Professional Documents
Culture Documents
Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
ORIGINAL : NOMBRE :
DIRECCION : CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :
FECHA DE ADQUISICION :
FECHA DE TRASPASO :
MANUEL DEL PROPIETARIO
A030A01A-GHT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
HLC005
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y expli-
caciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede
encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A020A01A-AHT
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte
de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las
operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus
respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción
severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento
requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el
pasaporte de servicio.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A04A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
! PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las
especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en
el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan
las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2004 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente
prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en
cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo
consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A070A01A-GYT
! PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
! ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
! PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT satisfacer exigentes requisitos de para exportación están escritas
GUÍA DE LAS PIEZAS fabricación originales. El uso de exclusivamente en inglés.
ORIGINALES HYUNDAI piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la Las piezas originales Hyundai, sólo
1. ¿Qué son piezas originales Garantía Limitada de Vehículos se venden en los concesionarios y
Hyundai? Nuevos Hyundai, o cualquier otra talleres de servicio autorizados
Las piezas originales Hyundai son garantía Hyundai. Además, los Hyundai.
las mismas piezas que usa Hyundai daños a, o los fallos de, las piezas
Motor Company para la fabricación originales Hyundai producidos por
de sus vehículos. Están diseñadas el montaje o fallo de una pieza
y ensayadas para proporcionar a imitada, falsificada o recuperada,
nuestros clientes la seguridad, no están cubiertos por Hyundai
rendimiento y fiabilidad óptimas. Motor Company.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2
ÍNDICE 10
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
B250A01A-GHT
B250A01A-H
1. Interruptor de nivelación de la luz de carretera 12.Panel de control de calefacción/aire acondicionado
2. Interruptor de limpia lavaluneta trasera (Si está instalado) (Si está instalado)
3. Interruptor de alumbrado multi-función 13.Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
4. Tablero de instrumentos 14.Guantera
5. Claxon/Airbag lado del conductor 15.Palanca de control del capó
6. Interruptor del limpia y lavaparabrisas 16.Caja multi-funcional
7. Reloj digital 17.Encendedor de cigarrillos
8. Interruptor descongelador de luna trasera 18.Cenicero
(Si está instalado) 19.Soporte delantero para bebidas
9. Interruptor de luces de emergencia 20.Palanca de cambios (Si está instalado)
10.Interruptor de luz antiniebla delantera 21.Palanca de freno de mano
(Si está instalado) 22.Soporte trasero para bebidas/
11.Interruptor luz antiniebla trasero Calentador del Asiento (Si está instalado)
! PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01A-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
Luz de alarma de nivel de líquido/ Luz roja de aviso del filtro de combustible
freno de mano (Sólo un vehículo diesel)
1
Sujeción suplementaria (airbag) ............................................. 1-36
Sistema de airbag complementario de doble fase (SRS) ........ 1-42
Tablero de instrumentos e indicadores ................................... 1-50
Luz de indicación y advertencia .............................................. 1-54
Ordenador de a bordo ............................................................. 1-61
Mando selector de luces ......................................................... 1-63
Mando limpia y lavaparabrisas ................................................ 1-66
Techo solar ............................................................................. 1-74
Espejos ................................................................................... 1-78
Apertura del capót ................................................................... 1-81
Control remoto de la tapa del depósito de combustible ........... 1-82
Panel de control de calefacción/aire acondicionado................ 1-86
Sistema de sonido stereo ........................................................ 1-96
Antena ................................................................................... 1-101
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2 RECOMENDACIONES
SOBRE COMBUSTIBLE
B010A01O-GHT plomo en las gasolineras no puede
Utilice sólo gasolina sin plomo ser introducida en la boca de Ilenado
de los vehículos Hyundai al repostar.
! PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua
Sólo gasolina ni de gasolina al depósito de
Tipo de gasóleo
sin plomo gasóleo. Si por algún motivo
Debe usarse gasóleo con un índice esto sucediese, deberá purgarse
de cetano entre 52 y 54. En los todo el circuito. De no hacerse
países en los que por su clima existen así, podría griparse la bomba de
dos tipos de gasóleo, uno para verano inyección o resultar dañado el
y otro para invierno, debe usarse el motor.
adecuado dependiendo de la o En verano, para disminuir los
temperatura mínima. problemas causados por la
B010A04A
congelación del gasóleo, se
En el vehículo Hyundai deberá ser o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo puede añadir aceite parafínico al
utilizada gasolina sin plomo con un de verano. gasóleo si la temperatura baja
Índice de Octano N° 91 o superior. Si o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo por debajo de los -10°C. La
fuera utilizada gasolina con plomo de invierno. cantidad a añadir no debe ser
causaría un funcionamiento nunca superior al 20%.
defectuoso del catalizador Debe controlarse el nivel de gasóleo
inutilizándolo y haciendo ineficaz su cuidadosamente: si el motor se para
sistema de control de emisión de por falta de gasóleo, debe purgarse
gases. Ello produciría además un todo el circuito antes de intentar el
costo adicional en los gastos de arranque.
mantenimiento del vehículo. Para
evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
3
B010B01A-AYT B010F01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol? Operación en países extranjeros
! PRECAUCIÓN: Si usted va a conducir su Hyundai en
Gasohol (una mezcla de 90% de
La limitación de reclamación de otro país, esté seguro de:
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol
o alcohol de grano) puede usarse en garantía de su nuevo vehículo
su Hyundai. Sin embargo, si su motor Hyundai, puede no cubrir el sistema o Observar todas las regulaciones
presenta problemas de funcionamiento, de alimentación (gasolina) y relacionadas con registro y seguro.
se recomienda el uso de gasolina problemas de rendimiento que son o Determine que haya disponibilidad
100% sin plomo. No debe usarse causados por el uso de metanol o de gasolina aceptable.
gasolina con cantidades no de combustibles conteniendo
especificadas de alcohol, o de otros metanol.
alcoholes que no sean Ethanol.
B010E01A-AYT
B010D01S-AYT Gasolina para conseguir un aire
No use Methanol más limpio
Combustibles conteniendo methanol Para ayudar a conseguir un aire más
(alcohol de madera), no deben usarse limpio, Hyundai recomienda usar
en su Hyundai. Este tipo de combus- gasolinas tratadas con aditivos, los
tible puede reducir rendimiento del cuales ayudan a evitar la formación
vehículo y dañar los componentes de depósitos en el motor. Estas
del sistema de gasolina. gasolinas ayudarán a que su motor
funcione sin contaminar el medio
ambiente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4 FRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
B020A01S-GYT o No "ahogue" el motor, es decir, no B020B01FC-GYT
Durante los primeros 2.000 km. conduzca a baja velocidad con Durante los primeros 1.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina) marchas excesivamente largas, con (600 millas) (Motores diesel)
el motor a un régimen No se requiere ningún periodo formal
No se requiere ningún periodo formal
excesivamente bajo (por debajo de de "rodaje" con su nuevo automóvil
de "rodaje" con su nuevo automóvil
1.500 rpm). Reduzca a una marcha Hyundai. No obstante, usted
Hyundai. No obstante, usted
inferior. contribuirá al funcionamiento
contribuirá al funcionamiento
o Tanto si conduce a una velocidad económico y duración de su nuevo
económico y duración de su nuevo
rápida o lenta, varíe su régimen de Hyundai observando las siguientes
Hyundai observando las siguientes
marcha de tiempo en tiempo. recomendaciones durante los primeros
recomendaciones durante los primeros
o No permita que su vehículo 1.000 km. (600 millas).
2.000 km. (1.200 millas).
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está o Al conducir, mantenga la velocidad
o No conduzca a una velocidad su-
provisto de catalizador. del motor (rpm, o revoluciones por
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o No arrastre ningún tipo de remolque minuto) dentro del margen de 3.000
o Mientras conduce, mantenga el
durante los primeros 2.000 km. rpm.
régimen de revoluciones del motor
(1.200 millas). o Mientras conduce, mantenga la
entre 2.000 y 3.000 rpm.
velocidad por debajo de tres cuartos
o Utilice una aceleración moderada.
de la velocidad máxima.
No presione el pedal de acelerador
o Utilice una aceleración moderada.
a fondo.
No presione el pedal de acelerador
o Durante los primeros 300 km. (200
a fondo.
millas) trate de evitar detener el
o Durante los primeros 300 km. (200
motor inmediatamente después de
millas) trate de evitar detener el
circular, déjelo un rato al ralentí.
motor inmediatamente después de
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
circular, déjelo un rato al ralentí.
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA INMOVILIZADOR 5
no conduzca a baja velocidad con El sistema de inmovilización del motor Números de clave
la caja de cambios en marchas es un dispositivo antirrobo para
cortas, con el motor en régimen prevenir robos y disuadir a los ladrones
alto. Cambie a una marcha superi- de automóviles.
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con B880B03A-GYT
marchas excesivamente largas, con Llaves
el motor a un régimen Todas las cerraduras del vehículo
excesivamente bajo (por debajo de funcionan con la misma llave. Sin
1.500 rpm). Reduzca a una marcha embargo, dado que es posible bloquear
inferior. las puertas sin hacer uso de la llave, B880C01L
o Tanto si conduce a una velocidad deberá tener cuidado de no cerrar el
rápida o lenta, varíe su régimen de coche dejando la llave dentro por El número clave del vehículo aparece
marcha de tiempo en tiempo. registrado en una etiqueta metálica
error.
o No permita que su vehículo adjunta a las llaves cuando se entrega
permanezca al "ralentí" por un el vehículo.
NOTA: Debe apuntar y guardar dicho número
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador. Si hace usted su propio duplicado en un lugar seguro por si necesitara
o No arrastre ningún tipo de remolque de la llave, no podrá cancelar el solicitar alguna llave adicional.
sistema o arrancar el motor. Cualquier concesionario Hyundai podrá
durante los primeros 1.000 km.
(600 millas). proporcionarle nuevas llaves si usted
les indica su número de clave.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
6
B040B01A-AYT B040C04A-GYT
NOTA:
Bloqueo y apertura de las Bloqueo desde el exterior o Si su vehículo está dotado de
puertas delanteras mediante cierre centralizado, la puerta no
llave se cierra si la llave está
introducida en el contacto al
Libre cerrar las puertas delanteras.
Bloqueado o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera,
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Al abandonar el vehículo retire
siempre la llave de encendido,
HLC2008
cierre todas las ventanillas y
Las puertas pueden ser bloqueadas bloquee todas las puertas y la
HLC2003 desde el exterior sin necesidad de puerta del maletero (4 puertas)/el
o Cada puerta puede ser abierta o utilizar una llave. Para bloquear las portón trasero (3/5 puertas) para
bloqueada utilizando la llave puertas desde el exterior, sitúe el protegerlo de posibles robos.
disponible para ello. interruptor interior de bloqueo en la
o La apertura se realiza girando la posición "LOCK" (cierre), de manera
llave hacia la parte atrás del que la marca roja del interruptor no
vehículo, y el cierre girando la sea visible, y seguidamente cierre la
llave hacia delantera. puerta.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
9
B040G02A-GYT
Bloqueado
Libre Cierre centralizado de puertas
(Si está instalado)
HLC2004
HTB053
HTB054
B080B02FC-GYT
!
HLC2014
ASIENTOS DELANTEROS
Para evitar que se abran las ventanas, ADVERTENCIA: Regulaciones del asiento atrás y
en el apoyabrazos de la puerta del 1) Asegúrese de que las manos, o adelante
conductor se encuentra un interruptor la cabeza, de alguien no estén
de bloqueo de las lunas. Para en la ventana mientras la esté
desactivar el elevalunas eléctrico, cerrando.
pulse el interruptor de bloqueo de las 2) Nunca trate de hacer funcionar
lunas. el interruptor principal y los
Para regresar al funcionamiento nor- individuales en forma opuesta y
mal, pulse de nuevo el interruptor de al mismo tiempo. Si lo hace, la
bloqueo de las lunas. ventana se parará y no se podrá
ni abrir, ni cerrar, pudiendo
causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el
vehículo. Para su mayor HLC2026
seguridad, saque siempre la llave
de contacto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
15
B080D02A-AYT B080E01O-AYT
Reposacabezas regulables Regulación del soporte lumbar
! ADVERTENCIA: (Sólo asiento del conductor)
o Para una efectividad máxima en (Si está instalado)
caso accidental, el
reposacabezas deberá ser
ajustado de forma que su borde
superior esté a la altura de la
parte superior de los oídos de
su respectivo pasajero. Por esta
razón, es desaconsejable el uso
de un cojín que mantenga el
Tirador cuerpo alejado del respaldo del
B080D01A asiento.
El diseño de los reposacabezas ayuda o No conduzca el vehículo con los
a reducir el riesgo de lesiones de reposacabezas desmontados ya HLC2029
cuello. Para elevar el reposacabezas, que pueden producirse lesiones El asiento delantero del conductor en
tire de él hacia arriba. Para bajarlo, en caso de accidente. Los algunos HYUNDAI está equipado con
empuje hacia abajo mientras presiona reposacabezas proporcionarán un soporte ajustable. Para aumentar
el tirador. protección contra lesiones en el el soporte lumbar debe girarse la
cuello si están adecuadamente manija, que está ubicada en el
ajustados. costado derecho del respaldo, hacia
adelante. Para disminuirlo, debe
girarse en sentido opuesto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
17
(1)
(2)
B100A01A HTB258
B110A03A-AHT
Abatimiento del respaldo trasero
(Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
Al devolver el respaldo del asiento
trasero a su posición vertical
después de haber estado plegado,
tenga cuidado de no dañar el
cinturón de seguridad y que no
quede pescado en el asiento
trasero.
B110A02A
B150D01S-AYT B150F01A-AYT
Mujeres embarazadas Una persona por cinturón
! ADVERTENCIA:
El uso de los cinturones de seguridad Nunca dos personas deben usar un
es recomendable también para las mismo cinturón, esto incluye a los Sentarse en posición reclinada o
mujeres embarazadas de modo de niños. No observar ésto puede echarse en el asiento cuando el
evitar la posibilidad de recibir alguna ocasionar serias lesiones en caso de vehículo se desplaza es peligroso.
lesión en caso de accidente. Al utilizar un accidente. Aunque se abroche el cinturón de
el cinturón en este estado, debe seguridad, éste no podrá protegerle
tenerse la precaución de que la banda en posición reclinada.
del cinturón que cruza en la parte de B150G01A-AYT La banda del hombro perderá su
la pelvis, lo haga lo mas abajo posible, No se tumbe función, ya que no estará en contacto
quedando sobre las piernas y bajo el con el mismo, sino que quedará
Para una máxima efectividad, todos delante de usted. En caso de
abdomen, nunca sobre este. Para los pasajeros deben estar bien
recomendaciones específicas consulte accidente podría salir despedido
sentados, el asiento delantero del hacia la misma y sufrir lesiones graves
a un médico. acompañante debe estar en la en el cuello u otras partes del cuerpo.
posición derecha. El cinturón de La banda abdominal tampoco podrá
B150E01A-AYT
seguridad no puede operar realizar su función. En caso de
Personas lisiadas convenientemente si la persona se accidente, ésta podría colocarse sobre
encuentra recostada sobre el asiento el abdomen. La fuerza del cinturón
El uso del cinturón en estos casos trasero, o en el delantero. se aplicaría en ese punto, en lugar de
también es aconsejable. Cuando sea
sobre la pelvis, produciendo lesiones
necesario consulte con un médico.
internas graves.
Para estar debidamente protegido
cuando el vehículo se desplace,
coloque el respaldo en posición
vertical. Siéntese lo más atrás
posible en el asiento y abróchese
correctamente el cinturón de
seguridad. Véase la pág. 1-23.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22
Para ajustar la altura del anclaje del B180A02A-GYT se extenderá junto con su
cinturón de seguridad, descienda o Cinturón de seguridad desplazamiento, pero si usted hace
eleve el regulador de la altura hasta con sistema a tres puntos y un movimiento brusco éste se
la posición adecuada. Para elevar el retractor de bloqueo bloqueara. Si el vehículo frena
regulador de la altura, tire del mismo de emergencia bruscamente o hay algún accidente,
hacia arriba. Para hacerlo descender, Abrochando su cinturón el cinturón no permitirá que usted
empuje el mismo hacia abajo salga proyectado. Asegúrese de que
pulsando al mismo tiempo el botón el cinturón está debidamente
regulador de la altura. abrochado y no está retorcido.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.
Intente deslizar el botón de liberación
para comprobar que haya quedado
bloqueado en dicha posición.
! ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá B180A01L
Guía (c)
(a)
(d)
B200A01L
(b)
Deberá situarse el cinturón tanto como
sea posible por debajo de la zona
abdominal. Si está colocado B220D01A
demasiado alto se corre alto riesgo B210A01L
de deslizamiento por debajo de él, en 1. Haga pasar la malla por la guía de
El cinturón puede soltarse, apretando la misma (sólo 3/5 puertas)
caso de una parada brusca, con
el botón rojo del mecanismo de fijación 2. Antes de abrochar el cinturón cen-
posible riesgo de lesiones, incluso
en el centro del automóvil. Cuando tral del asiento trasero, verificar la
fatales. Ambos brazos no deberán
éste se suelta, vuelve automática- lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo
estar situados ni sobre o por debajo
mente a su posición original. Si esto (b).
del cinturón. La posición correcta
no ocurre, verifique que el cinturón no 3. Después de verificar el cierre,
deberá ser de un brazo por arriba y el
está torcido, e inténtelo de nuevo. extraer el cinturón de su retractor e
otro por debajo, según se muestra en
la ilustración. insertar la lengüeta metálica (c) en
la hebilla (d).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
25
B220C01A-GYT
Para soltar el cinturón de
! ADVERTENCIA: seguridad:
o En caso de utilizar el cinturón
central del asiento trasero, deberá
introducirse por completo las
lengüetas metálicas en las
hebillas.
Si no se hace así o no se pro-
duce el bloqueo de la hebilla, se
aumentará el riesgo de lesiones
B220A02Y
en caso de colisión.
Se escuchará un sonido "click" o No desbloquear la lengüeta
cuando la lengüeta quede bloqueada metálica (a) de la hebilla (b)
B220E01A
en la hebilla. La longitud del cinturón excepto en los siguientes casos:
se ajustará de forma automática (1) En caso de abatir el respaldo Cuando se desee soltar el cinturón de
solamente después de haber apretado de los asientos traseros. seguridad, presionar el pulsador
la correa manualmente, de manera (2) En caso de cualquier deterioro situado en la hebilla de bloqueo.
que quede cómodamente ceñida sobre de los cinturones de los
las caderas. Si el cuerpo se inclina asientos traseros causado por
realizando un movimiento suave, el otros objetos.
cinturón se extenderá permitiendo o Bloquear la lengüeta metálica (a)
moverse alrededor; pero si se pro- y la hebilla (b) inmediatamente
duce una parada o impacto brusco, el después de volver a situar el
cinturón quedará bloqueado en su respaldo de los asientos traseros
posición. También se bloqueará si se en su posición normal.
realiza una rápida inclinación del
cuerpo hacia delante.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
26 SISTEMA DE SUJECIÓN
PARA NIÑOS
B230A03A-GHT edad y estatura del niño. Siga todas
! ADVERTENCIA:
En el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben ir
las instrucciones provistas por el
fabricante cuando instale el sistema
El mecanismo de enganche del sujetos para minimizar el riesgo de de sujeción para niños.
cinturón central del asiento trasero lesiones en caso de accidente, parada
es diferente del de los cinturones brusca o maniobra súbita. Según las
de hombro del asiento trasero. Al
abrochar los cinturones de hombro
estadísticas de accidentes de tráfico,
los niños van más seguros
! ADVERTENCIA:
y el cinturón abdominal central correctamente sujetos en el asiento o El sistema de sujeción para
asegurarse de que las lenguetas trasero que en el asiento delantero. niños debe instalarse en el
están insertadas en sus hebillas Los niños de más edad deben usar asiento trasero. No instale nunca
correctas para asegurar una máxima los cinturones de seguridad provistos un asiento para niños en el
protección de los cinturones y en el vehículo. asiento delantero.
asegurar su funcionamiento La ley obliga a usar sistemas de o En caso de accidente que hiciera
correcto. sujeción de seguridad para los niños. hinchar el airbag lateral
Si debe llevar en su vehículo a niños suplementario, éste podría
pequeños, debe ponerlos en un producir graves lesiones e
sistema de sujeción infantil (asiento incluso el fallecimiento de un
de seguridad). niño sentado en una silla infantil.
Los niños podrían sufrir graves Por tanto, el sistema de sujeción
lesiones en un accidente si el sistema para niños sólo debe usarse en
de sujeción no está correctamente el asiento posterior del vehículo.
fijado. Para niños pequeños y bebés, o Puesto que un cinturón de
debe usarse una silla infantil. Antes seguridad o sistema de sujeción
de comprar un modelo determinado para niños puede calentarse
de sistema de sujeción para niños, mucho si se deja dentro de un
asegúrese de que se adapta al asiento vehículo cerrado, asegúrese de
y a los cinturones de seguridad de su comprobar la funda del asiento
coche y que además se adapta a la y las hebillas antes de colocar al
niño.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
27
o Cuando el sistema de sujeción La parte de la cintura del cinturón o No permita que un niño vaya en
para niños no esté en uso, de seguridad de cintura/hombro brazos de una persona adulta
guárdelo en el portaequipajes o o el cinturón de cintura central mientras el vehículo esté en
fíjelo bien con un cinturón de del asiento posterior debe movimiento, ya que en caso de
seguridad para evitar que salga colocarse siempre lo má baja accidente o parada brusca el niño
despedido hacia delante en caso posible en la cadera del niño y podría sufrir graves lesiones.
de parada brusca o accidente. lo más ajustada posible. Llevar a un niño en brazos dentro
o Los niños que sean demasiado o Si el cinturón del asiento no se de un vehículo en movimiento
grandes para ir en una sistema adapta correctamente al niño, no ofrece ningún medio de
de sujeción para niños deben recomendamos el uso de un protección al niño durante un
sentarse en el asiento trasero y asiento de alza en el asiento accidente, aun cuando la per-
usar los cinturones de cintura/ trasero para elevar la altura a la sona que lo lleve tenga
hombro disponibles en el que se sienta el niño, de modo abrochado el cinturón de
vehículo. que el cinturón pueda adaptarse seguridad.
o Asegúrese siempre de que la correctamente. o Si el asiento no está sujeto
parte del hombro del cinturón o No permita que el niño se levante firmemente aumenta
de seguridad de cintura/hombro o se arrodille sobre el asiento. considerablemente el riesgo de
del asiento trasero exterior quede o No use un asiento de seguridad que el niño sufra una lesión
a mitad del hombro, y nunca en para niños que "se enganche" grave o la muerte en caso de
el cuello. Situar al niño lo más en el respaldo del asiento; en accidente.
cerca posible del centro del caso de accidente no ofrecerá la
vehículo ayudará a lograr una seguridad necesaria.
buena acomodación de la parte
del hombro del cinturón.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
! ADVERTENCIA:
para el gancho del asiento de
seguridad para niños.
asiento de
seguridad
para niños
Arandela de retención
No instale ningún sistema de
B230B01TB
sujeción para niños en el asiento
delantero. Si en caso de accidente, Con niños pequeños y bebés, es
se hinchara el airbag lateral muy recomendable emplear un asiento
suplementario, podría ocasionar para niños o silla infantil. Esta silla
graves lesiones e incluso el infantil debe ser de tamaño apropiado Cubierta
fallecimiento del niño sentado en para el niño y debe instalarse de del anclaje
B230C01A
la silla infantil. Por tanto, use el acuerdo con las instrucciones del
sistema de sujeción para niños sólo fabricante. También se recomienda 1. Abra la cubierta del anclaje de la
en el asiento trasero de su vehículo. instalar la silla en el asiento trasero correa situada en la bandeja detrás
del coche, ya que esto contribuye de del asiento trasero.
manera considerable a aumentar la
seguridad. Su vehículo está equipado
con tres ganchos para sujetar el
asiento del niño o del bebé.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
Sujeción para el
las dos barras. Si no se dispone
gancho del asiento de de reposacabezas, hágala pasar Tapa del espacio de carga
seguridad para niños por encima del respaldo.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correa
para que sujete el asiento
firmemente.
B230E03A-GYT
Fijación de un sistema de
retención para niños con el
sistema de anclaje de la cinta
(3/5 Puertas)
Se han instalado tres ganchos para
sujetar el asiento para niños en el
panel trasero vertical (detrás de la
barra del parachoques trasero). Gancho para
Gancho para la cinta
la correa 1. Haga pasar la correa para la
sujeción del asiento para niños por Panel trasero
encima del asiento hacia atrás.
Frontal del vehículo B230C02A-E En los vehículos con Frontal del vehículo B230E03A
reposacabezas ajustable, haga
2. Haga pasar la correa para la pasar la correa por debajo del 2. Extraiga la tapa del espacio de
sujeción del asiento para niños por mismo, entre las dos barras. Si no carga.
encima del asiento hacia atrás. se dispone de reposacabezas, 3. Acople el gancho de la correa en el
En los vehículos con reposa- hágala pasar por encima del cierre del mismo y regule la correa
cabezas ajustable, haga pasar la respaldo. para que sujete el asiento
correa por debajo del mismo, entre firmemente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
31
HXG229
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
Los cinturones de seguridad con 1. Luz de advertencia del airbag SRS o Al activarse los pretensores
pretensor funcionan de la misma 2. Montura del pretensor del cinturón puede producirse un leve sonido
forma que los cinturones de seguridad de seguridad acompañado de la aparición de
con bloqueo de retracción de 3. Módulo de control SRS un polvillo con apariencia de
emergencia (ELR). Cuando el vehículo humo en el compartimento del
se detiene de forma brusca, o si el acompañante. Estas
ocupante intenta inclinarse hacia ! ADVERTENCIA: manifestaciones son normales y
delante demasiado deprisa, el retrac- Para aprovechar al máximo las en ningún caso suponen un
tor se acciona y bloquea el cinturón. prestaciones de un cinturón de peligro para la salud.
Sin embargo, en ciertas colisiones seguridad con pretensor. o A pesar de ser inofensivo, el
frontales, el pretensor se activará y polvillo puede producir irritación
se ajustará firmemente al cuerpo del 1. El cinturón de seguridad debe cutánea y no debe respirarse
ocupante. durante un período prolongado.
utilizarse correctamente.
Después de un accidente durante
Airbag del conductor Airbag del 2. El cinturón debe ajustarse en
1 el cual se hayan activado los
pasajero una posición adecuada.
pretensores, es recomendable
lavarse cuidadosamente las
NOTA: manos y la cara.
o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos
delanteros se activarán en ciertas
colisiones frontales. Los
cinturones de seguridad de pre-
3 tensión pueden accionarse con
2
B180D01A los airbags. En estas
circunstancias, los pretensores
El sistema pretensor del cinturón de
se activarán incluso si los
seguridad consta de los siguientes
cinturones no se llevan puestos
componentes, cuya situación se in-
en el momento de la colisión.
dica en el esquema.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
35
o La manipulación inadecuada de
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA: los pretensores o el hacer caso
o Dado que el sensor que activa el o Los pretensores están diseñados omiso de las advertencias de no
airbag SRS está conectado con para un solo uso: una vez golpear, modificar, examinar,
el pretensor del cinturón de activados deben reemplazarse. cambiar o reparar el pretensor
seguridad, la luz de advertencia Todos los cinturones de puede provocar un mal
del airbag SRS que se seguridad, de cualquier tipo, funcionamiento o la activación
encuentra en el panel de deben cambiarse tras una accidental con el consiguiente
instrumentos parpadeará durante colisión. peligro de lesiones.
seis segundos aproximadamente o Los mecanismos del pretensor o No olvide utilizar los cinturones
una vez que la llave de contacto pueden sufrir un recalentamiento de seguridad siempre que
se haya situado en posición durante la activación. No toque conduzca o viaje en un vehículo
"ON", pasados los cuales se la montura del pretensor hasta a motor.
apagará. pasados unos minutos de la
o Si los pretensores de los activación.
cinturones no funcionan o No intente examinar o cambiar
correctamente, esta luz se usted mismo los pretensores de
encenderá incluso aunque el los cinturones de seguridad.
sistema del airbag SRS funcione Estas operaciones debe
correctamente. realizarlas un concesionario
Si la luz de advertencia del airbag Hyundai autorizado.
SRS no se ilumina cuando la o No golpee los pretensores.
llave se sitúa en posición "ON", o No intente reparar de ninguna
si permanece encendida pasados forma el sistema pretensor de
los seis segundos o se enciende los cinturones de seguridad.
mientras conduce haga que un
concesionario Hyundai autorizado
revise el sistema de airbag SRS
o el pretensor del cinturón de
seguridad lo antes posible.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36 SUJECIÓN SUPLEMENTARIA
(AIRBAG)
B240A03F-GYT EI SRS-AIRBAG consiste en unas
(Si está instalado)
Airbag del conductor
bolsas de aire instaladas en el volante
de dirección y en el salpicadero en el
! ADVERTENCIA:
lado del acompañante. El propósito o Como su propio nombre indica,
de este sistema es el de dar una el SRS (Airbag) está diseñado
sujeción suplementaria al conductor o para trabajar como complemento
al acompañante, al cinturón de del cinturón de seguridad de 3
seguridad en caso de choque frontal. puntos de fijación del conduc-
tor, pero no es adecuado para
NOTA: sustituirlo. Por lo tanto, sus
Asegúrese de leer toda la cinturones de seguridad deberán
información acerca del SRS ubicada ser utilizados en todo momento
en las etiquetas que se encuentran mientras el vehículo está en
B240A03A
en la parte posterior del parasol, y movimiento. Además, los airbags
Su vehículo Hyundai está equipado en la guantera. se despliegan solamente en
con el sistema de airbag Supplemen- ciertas condiciones de impacto
tal Restraint System. La presencia de frontal lo suficientemente sever
este sistema viene indicada por las ocomo para causar lesiones de
letras "SRS AIR BAG" grabadas en importancia a los ocupantes del
la tapa del airbag en el volante y en vehículo.
el panel frontal del lado del o El SRS está diseñado para
acompañante, sobre la guantera. desplegar los airbags sólo
cuando el impacto es lo
suficientemente severo y cuando
el ángulo de impacto es menor
de 30° respecto al eje longitudi-
nal del vehículo, y por lo tanto
no actuará en los impactos
laterales, traseros o en los
vuelcos.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
37
B240B02A-GYT
caso de colisión. No sentarse o Componentes y Funciones de
reclinarse próximo al airbag SRS
cuando el vehículo está en
movimiento.
Impactos Traseros o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamente
para proveer el protección en
Vuelcos
caso de accidente. Si el ocupante
está fuera de posición por no
Impactos llevarse el cinturón de seguridad,
Laterales El air bag puede golpear al
B240A04A ocupante fuertemente causando
o Los airbags delanteros no están serios o perjudicados fatales.
pansados para desplegarse en
B240B01L
impactos laterales, traseros o
vuelcos. Además, los airbags no El SRS tiene los siguientes
se desplegarán en choques componentes:
frontales por debajo de la
velocidad umbral de despliegue. o Módulo de Airbag en el lado del
o Para máxima protección y Conductor
seguridad en todos los tipos de o Módulo de Airbag en el lado del
colisiones, todos los ocupantes, Acompañante
incluido el conductor deberán o Indicador de Advertencia de
tener abrochados sus respectivos Funcionamiento (SRI) del SRS
cinturones de seguridad, se o Módulo de Control del SRS
disponga o no de airbags al (SRSCM)
frente de su posición de sentado,
para minimizar el riesgo de
lesiones severas o mortales en
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
38
El indicador de advertencia de
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado
en el panel de instrumentos aparecerá
en forma intermitente durante B240B02L B240B03L
aproximadamente 6 segundos Al desplegarse el Airbag, las costuras La combinación del Airbag inflado en
después de que se ha puesto en la del forro del volante de dirección se su totalidad y el uso apropiado del
posición "ON" la llave de contacto, o separarán debido a la presión cinturón de seguridad, disminuye el
después de que se encienda el mo- provocada por la expansión del Airbag. movimiento hacia adelante del con-
tor. Luego el SRI se apagará. Al abrirse los forros se producirá la ductor, o del acompañante, y por lo
total expansión del Airbag. tanto, reduce el riesgo de sufrir
Ambos módulos de Airbag están lesiones en la cabeza o el pecho.
ubicados en el centro del volante de
dirección y frente al acompañante en Después del inflado por completo, el
el panel. Cuando el SRSCM detecta Airbag comienza inmediatamente a
un impacto fuerte en la parte frontal desinflarse permitiendo al conductor
del vehículo, automáticamente obtener una mayor visibilidad y la
desplegará el Airbag. posibilidad de conducir el vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
39
Airbag del pasajero Airbag del pasajero o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está
en la posición "ON". Si el SRI
no se enciende, o parpadea por
más de 6 segundos después de
que se ha colocado la llave de
encendido en la posición "ON",
o después de haber arrancado el
motor, o se enciende mientras
se está conduciendo, esto quiere
B240B01A
B240B05L decir que no está funcionando
correctamente. Debe, por lo
tanto, dirigirse lo antes posible
! PRECAUCIÓN:
! ADVERTENCIA: a su servicio Hyundai autorizado
o Cuando se activa el SRS, puede y pedir que se lo revisen.
Cuando se instale el recipiente de
que se produzca un ruido fuerte o Antes de sustituir cualquier fus-
líquido refrescante del aire en el
y se desprenda un poco de ible, desconecte un terminal de
interior del vehículo, no situarlo
polvo. Estas condiciones son la batería, gire la llave de
próximo al tablero de instrumentos
normales y no son peligrosas. contacto a la posición de "LOCK"
ni a la cubierta protectora contra
Sin embargo, el polvo que se (bloqueo) y extraiga la llave de
golpes del tablero delantero. Si se
desprende durante el despliegue su cerradura. Nunca desmonte o
produce cualquier fuga del
de la bolsa de aire puede sustituya el (los) fusible(s)
enfriador de aire en esas zonas
producir irritación en la piel. relacionados con el Airbag
(tablero de instrumentos, cubierta
Asegúrese de lavarse bien las cuando la llave de contacto está
protectora o ventilador) pudiera
manos y la cara con agua tibia y en la posición "ON" (activada).
deteriorar estos componentes. Si
un jabón suave después de que Si fallara en cumplir con este
se vierte líquido del enfriador del
haya sufrido un accidente en el aviso, podría explotar el Airbag
aire sobre estas zonas, lavarlo con
cual se haya desplegado el y/o se encendería la luz de aviso
agua inmediatamente.
Airbag. de avería del SRS (Airbag).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
40
B180C01A-AYT Los cinturones de seguridad con 1. Luz de advertencia del airbag SRS
Cinturón de seguridad con pretensor funcionan de la misma 2. Montura del pretensor del cinturón
pretensor (Con airbag de doble forma que los cinturones de seguridad de seguridad
fase) (Si está instalado) con bloqueo de retracción de 3. Módulo de control SRS
emergencia (ELR). Cuando el vehículo
Este vehículo Hyundai está provisto
se detiene de forma brusca, o si el
de cinturones de seguridad con ocupante intenta inclinarse hacia ! ADVERTENCIA:
pretensor en ambos asientos
delante demasiado deprisa, el retrac- Para aprovechar al máximo las
delanteros.
tor se acciona y bloquea el cinturón. prestaciones de un cinturón de
La finalidad del pretensor es garantizar Sin embargo, en ciertas colisiones
que los cinturones de seguridad seguridad con pretensor.
frontales, el pretensor se activará y
sujetan firmemente el cuerpo del
se ajustará firmemente al cuerpo del 1. El cinturón de seguridad debe
ocupante en ciertas colisiones ocupante.
frontales. Los cinturones de seguridad utilizarse correctamente.
con pretensor pueden activarse solos Airbag del conductor Airbag del 2. El cinturón debe ajustarse en
o, en caso de una colisión frontal 1 pasajero una posición adecuada.
importante, junto con los airbags.
NOTA:
o En determinadas colisiones
frontales se activa el cinturón de
seguridad con tensor previo tanto
del conductor como del
acompañante. El cinturón de
3
seguridad con tensor previo
2 puede activarse solo o, en caso
B180D01A de colisión fuerte, junto con el
El sistema pretensor del cinturón de airbag.
seguridad consta de los siguientes Los tensores previos no se
HXG229 componentes, cuya situación se in- activan si al producirse la
dica en el esquema. colisión no se llevan abrochados
los cinturones de seguridad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
41
NOTA:
o Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS
! ADVERTENCIA:
ubicada en las etiquetas que se o Como su propio nombre indica,
encuentran en la parte posterior el SRS (Airbag) está diseñado
Impactos Traseros
del parasol, y en la guantera. para trabajar como complemento
o Los airbags de inflado de doble del cinturón de seguridad de 3
fase se combinan con los puntos de fijación del conduc- Vuelcos
cinturones de seguridad con ten- tor, pero no es adecuado para
sor previo para ofrecer mayor sustituirlo. Por lo tanto, sus Impactos
protección a los ocupantes del cinturones de seguridad deberán Laterales
vehículo en caso de colisión fron- ser utilizados en todo momento
B240A04A
tal. Los airbags frontales no se mientras el vehículo está en
movimiento. Además, los airbags o Los airbags delanteros no están
activan en caso de colisiones
se despliegan solamente en pansados para desplegarse en
leves, en cuyo caso la protección
ciertas condiciones de impacto impactos laterales, traseros o
la ofrece el cinturón de seguridad
frontal lo suficientemente sever vuelcos. Además, los airbags no
con tensor previo.
ocomo para causar lesiones de se desplegarán en choques
importancia a los ocupantes del frontales por debajo de la
vehículo. velocidad umbral de despliegue.
o El SRS está diseñado para o Para máxima protección y
desplegar los airbags sólo seguridad en todos los tipos de
cuando el impacto es lo colisiones, todos los ocupantes,
suficientemente severo y cuando incluido el conductor deberán
el ángulo de impacto es menor tener abrochados sus respectivos
de 30° respecto al eje longitudi- cinturones de seguridad, se
nal del vehículo, y por lo tanto disponga o no de airbags al
no actuará en los impactos frente de su posición de sentado,
laterales, traseros o en los para minimizar el riesgo de
vuelcos. lesiones severas o mortales en
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
44
Airbag del pasajero Asegúrese de lavarse bien las o Antes de sustituir cualquier fus-
manos y la cara con agua tibia y ible, desconecte un terminal de
un jabón suave después de que la batería, gire la llave de
haya sufrido un accidente en el contacto a la posición de "LOCK"
cual se haya desplegado el (bloqueo) y extraiga la llave de
Airbag. su cerradura. Nunca desmonte o
o El SRS sólo puede funcionar sustituya el (los) fusible(s)
cuando la llave de contacto está relacionados con el Airbag
en la posición "ON". Si el SRI cuando la llave de contacto está
no se enciende, o parpadea por en la posición "ON" (activada).
B240B05L
más de 6 segundos después de Si fallara en cumplir con este
que se ha colocado la llave de aviso, podría explotar el Airbag
encendido en la posición "ON", y/o se encendería la luz de aviso
! ADVERTENCIA: o después de haber arrancado el de avería del SRS (Airbag).
motor, o se enciende mientras
o Cuando se activa el SRS, puede
se está conduciendo, esto quiere
que se produzca un ruido fuerte
decir que no está funcionando
y se desprenda un poco de
correctamente.
polvo. Estas condiciones son
Debe, por lo tanto, dirigirse lo
normales y no son peligrosas.
antes posible a su servicio
Sin embargo, el polvo que se
Hyundai autorizado y pedir que
desprende durante el despliegue
se lo revisen.
de la bolsa de aire puede
producir irritación en la piel.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
AIRBAGS LATERALES 47
B990B04Y-GYT
(Si está instalado) o Para protegerse mejor del
sistema de airbag lateral y para
evitar ser lesionados cuando el
airbag lateral se hinche, los
ocupantes de ambos asientos
delanteros deben sentarse en
posición vertical con el cinturón
de seguridad bien abrochado.
Las manos del conductor deben
Sensor del situarse en el volante en las
airbag lateral
B990B02A
posiciones correspondientes a
las nueve y a las tres. Los brazos
B990B02Y y manos del pasajero deben estar
Su Hyundai está equipado con un
! ADVERTENCIA:
sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para
cojín de aire lateral en ambos asientos o El airbag para impactos laterales los asientos.
delanteros. El propósito de estos complementa los cinturones de o El uso de fundas para los
airbags es ofrecer mayor protección seguridad a tres puntos del con- asientos podría reducir el efecto
al conductor del vehículo y al pasajero ductor y del acompañante, pero del sistema.
delantero que con el cinturón de no los sustituye. Por tanto deben o No instale ningún accesorio al
seguridad únicamente. Los airbags llevarse abrochados los lado ni cerca del airbag lateral.
de impacto lateral se han diseñado cinturones de seguridad siempre o No presione con excesiva fuerza
para hincharse sólo durante ciertas que el vehículo se desplace. en el lateral del asiento.
colisiones laterales, dependiendo de Estos airbags se activan sólo en o No coloque objetos sobre el
la gravedad del impacto, del ángulo, condiciones en las que el airbag o entre el airbag y usted.
de la velocidad, y del punto de impacto lateral sea
impacto. Los airbags no se han suficientemente fuerte para
diseñado para hincharse en todas las producir lesiones a los ocupantes
situaciones de impacto lateral. del vehículo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
48
B240C02Y-GYT
o No coloque objetos (un Cuidados especiales con el SRS
paraguas, bolso, etc.) entre la
puerta delantera y el asiento Prácticamente, el SRS no necesita
delantero. Estos objetos pueden de mantenimiento especial y por lo
convertirse en proyectiles tanto no hay piezas que usted pueda
peligrosos y producir graves reparar por sí mismo. Todo el sistema
lesiones si se hincha el airbag SRS debe ser cambiado por su
lateral suplementario. servicio Hyundai autorizado, 10 años
o Para evitar que el airbag lateral después de la fecha de fabricación
se hinche inesperadamente del vehículo.
ocasionando lesiones B240C01HP
personales, evite golpear el sen- Cualquier trabajo que se realice en el
sor del airbag lateral cuando la sistema del Airbag, tal como su
llave de contacto esté en la desmontaje, instalación, reparación o ! ADVERTENCIA:
posición "ON". cualquier cambio que se desee realizar
o Extremadamente peligroso! No
en el volante de dirección, debe
utilice nunca un sistema de
hacerlo un técnico especializado de
fijación infantil que mire hacia
Hyundai. Una manipulación
atrás, en un asiento que está
inapropiada del sistema de Airbag
protegido por un sistema de
puede provocar una grave lesión per-
Airbag en su parte frontal.
sonal.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
49
1 2 3 4 2 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B260A02A-H
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
51
B260B02A-GHT
Motor de diesel
1 2 3 4 2 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
B260B02A-H
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
53
la luz de freno de mano debe doble y diagonal circuito de frenos. Indicador luminoso de
encenderse cuando la llave de Esto significa que permanecerán carga de la batería
contacto esta en "ON" o "START" y funcionando los frenos sobre dos La luz de aviso de carga de la batería
apagarse cada vez que el motor está ruedas si uno de los circuitos duales deberá encenderse cuando se accione
en marcha. Si la luz se enciende en fallaran. Con solo un circuito de frenos la llave de contacto, apagándose
cualquier otra ocasión, usted debe funcionando, se necesitará un gran cuando el motor esté funcionando. Si
sacar el vehículo lentamente de la esfuerzo para detener el vehículo. permanece encendida cuando el motor
carretera hasta llegar a detenerlo También el vehículo no podrá está funcionando existirá una
completamente en algún lugar seguro. detenerse en una distancia corta con anormalidad en el equipo eléctrico de
La luz de freno de mano indica cuando la mitad de los frenos trabajando. Si carga de la batería. Si la luz se enciende
el nivel del líquido de frenos está bajo el vehículo experimentara un fallo total mientras se conduce el vehículo, párelo
en la bomba de frenos, al agregar de frenos, para detenerlo debe ir y compruebe el compartimento del
líquido de frenos usted debe verificar reduciendo a la marcha inferior de la motor. En primer lugar, asegúrese de
que este sea del tipo DOT 3 o DOT caja de cambios, para de esta forma que la correa está en su lugar. Si es
4. Después de agregar el líquido y no poder utilizar el efecto de frenado del así, compruebe su tensión.
encontrar ninguna otra anormalidad, motor y detenga el automóvil tan Si en ambos casos persiste la
el vehículo debe ser conducido pronto como pueda, es lo más seguro. anormalidad, solicite la intervención
cuidadosamente a un distribuidor de su Servicio Oficial Hyundai.
HYUNDAI para su inspección. Si
usted después de una inspección más
amplia detecta algún otro problema,
! PRECAUCIÓN:
usted no debe conducir el vehículo, Si la correa impulsora (correa del
éste debe ser remolcado por un alternador) está suelta, rota o no
servicio profesional de grúa hasta el existe, y se conduce en estas
servicio HYUNDAI. condiciones puede originarse una
grave avería, ya que el motor puede
sobrecalentarse debido a que la
correa acciona también la bomba
de agua.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
57
HLC2052
HLC2053
La aguja del marcador indica el nivel
de combustible del depósito. La
capacidad de éste se indica en la
sección 9.
! ADVERTENCIA:
Nunca retire la tapa del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante mantiene siempre cierta
presión y puede saltar y causar
graves quemaduras. Espere hasta
que el líquido se enfríe para
destapar el radiador.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
60
! PRECAUCIÓN:
El régimen del motor no debe sobre
pasar el campo marcado con rojo
en el indicador del instrumento.
Esto puede causar serios daños al
motor.
Interruptor de reajuste
B300A01A-D
HLC2050
Su HYUNDAI tiene un velocímetro
calibrado en kilómetros por hora o Motor de diesel
millas por hora.
B330A03A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
ORDENADOR DE A BORDO 61
B310B01A-GYT B400B01A-GHT
CUENTAKILÓMETROS/ (Si está instalado)
CUENTAKILÓMETROS
PARCIAL
B320A01A
CUENTAKILÓMETROS
PARCIAL
TEMPERATURA EXTERIOR
B320A01A
CONSUMO PROMEDIO DE HLC2056
COMBUSTIBLE
o Este modo indica el Este modo indica la temperatura ex-
cuentakilómetros parcial desde el terior entre -40°C y 80°C.
DISTANCIA A VACÍO último reajuste de este indicador.
o Pulsando el interruptor de reajuste
situado a la derecha del
velocímetro durante más de 1
segundo al visualizarse el
cuentakilómetros parcial, éste se
borra a cero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
63
B340F01A-GYT HLC2071
Luces de posición para la Si se acciona la palanca del mando
conducción diurna selector de luces hacia arriba y luego
(Si está instalado) se suelta, obtendrá un destello de las
Su vehículo está equipado con luces luces largas. Pueden hacerse ráfagas
de posición para la conducción diurna. con los faros aunque el interruptor de
Éstas le permiten ser más fácilmente los mismos se encuentre en posición
visible por los vehículos que circulen de "apagado".
en sentido opuesto. Las luces de
posición para la conducción diurna
han sido diseñadas para permanecer
encendidas mientras el motor esté en
marcha, aunque el interruptor de los
faros esté en posición de "apagado".
Sin embargo, dichas luces se apagan
al accionar el freno de
estacionamiento.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
66 MANDO LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
B350A01A-AYT
NOTA: Para utilizar el lavaparabrisas, tire de
Para evitar que se produzcan la palanca del limpiaparabrisas junto
desperfectos en el sistema del al volante de dirección. Cuando el
limpiaparabrisas, no use el mismo lavaparabrisas está operando, el
para eliminar grandes limpiaparabrisas automáticamente
acumulaciones de nieve o hielo. realiza dos pasadas sobre el
1 Retire la nieve y el hielo parabrisas. El lavaparabrisas continúa
manualmente. Si la capa de nieve operando hasta que se suelte la
2 palanca de mando.
o hielo es muy fina, active el
3 calefactor en el modo 'desempañar'
para fundirla antes de accionar el NOTA:
limpiaparabrisas. o No ponga en funcionamiento el
B350A01A
lavaparabrisas más de 15
El mando limpia y lavaparabrisas tiene segundos por vez o cuando el
tres posiciones: deposito del líquido
B350B01O-GYT
lavaparabrisas esta vacío.
1. Operación intermitente del limpia Operación del lavaparabrisas o En climas fríos o con hielo,
parabrisas. asegúrese de que la plumilla
2. Operación a baja velocidad del limpia parabrisas no está pegada
limpia parabrisas. al parabrisas por efecto del hielo
3. Operación de alta velocidad del antes de accionar el limpia
limpia parabrisas. parabrisas.
o En áreas donde la temperatura
baja por debajo del punto de
congelación en invierno, use
líquido anticongelante en el lava
parabrisas.
B350B01A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
67
B350B02A
B390A02A
Si se desea activar el limpiaparabrisas
para una sola pasada en caso de que
B350C01A El limpia-lava parabrisas trasero se
el cristal esté empañado, empuje la Para utilizar la capacidad de pondrá en funcionamiento presionando
palanca del mismo y la de lavado intermitencia de los limpiaparabrisas el botón correspondiente. El sistema
hacia arriba. sitúe la palanca selectora en la dispensará agua mientras tengamos
posición "INT". En esta posición se el botón presionado.
puede ajustar la frecuencia de trabajo 1. Cuando se presiona el interruptor
entre 1 y 18 segundos, moviendo el " ", el limpiaparabrisas trasero
interruptor de regulación. funcionará de manera continua.
Éste también varía automáticamente 2. Cuando se presiona el interruptor
en función de la velocidad. " ", el intervalo de barrido del
limpia funcionará cada 5 segundos,
de manera intermitente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
68 SISTEMA DE NIVELACIÓN DE
LOS FOCOS PRINCIPALES
3. Cuando se presiona el interruptor B340G01S-GHT hay ejemplos de la posición correcta
para dispensar agua, el del interruptor. Para condiciones de
limpiaparabrisas trasero dará tres carga distintas a las mencionadas
barridos, después de que comience abajo, ajuste la posición del interruptor
a salir agua hacia la luna trasera. de manera que el nivel del haz de luz
pueda ser el más cercano a las
No haga funcionar la bomba de agua
condiciones obtenidas de acuerdo al
limpiaparabrisas durante mas de 15
cuadro.
segundos consecutivos ni cuando el
depósito de líquido limpiacristales está
Posición del
vacío, pues podrá dañar el sistema. Condición de carga
Tampoco haga funcionar las escobillas interruptor
limpiaparabrisas con el cristal seco, pues B340G02A Conductor solo 0
podría rayar el cristal y además Conductor + Pasajero delantero 0
provocará un desgaste prematuro de Para ajustar el nivel del haz de luz de
los focos principales, de acuerdo al Lleno de pasajeros
las escobillas. 1
número de pasajeros y del peso (incluido el conductor)
Por la misma razón no debe hacer llevado en el compartimento de Lleno de pasajeros (incluido
funcionar el lavaparabrisas con el equipaje, gire el interruptor de el conductor) + Carga máxima 2
depósito de líquido vacío. nivelación de los mismos. Mientras
permisible
más alto sea el número seleccionado
en el interruptor, más bajo será el Conductor + Carga máxima
3
nivel del haz de luz. Siempre permisible
mantenga el haz de luz en el nivel
correcto, o los focos principales
pueden deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. En el cuadro adjunto
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
EL SISTEMA DE LUCES DE INTERRUPTOR DESCONGE- 69
WARNING (EMERGENCIA) LADOR DE LUNA TRASERA
B370A01A-AYT B380A01HP-AYT
(Si está instalado)
! PRECAUCIÓN:
No limpie la parte interior de la
luna trasera con un limpiacristales
abrasivo ni use un raspador para
quitar los depósitos extraños de la
superficie interior de la luna, ya
que esto podría dañar los elementos
del descongelador.
NOTA:
B370B01A
El motor debe estar en marcha
B370A01A
El sistema de warning debe ser usado para que funcione el descongelador
cada vez que sea necesario detener El descongelador de la luna trasera trasero.
el automóvil en un lugar de riesgo. se conecta presionando el interruptor.
Cuando usted necesite detenerse por Para desconectar el descongelador
una emergencia, siempre salga de la apriete el interruptor por segunda vez.
carretera tan lejos como le sea El descongelador de la luna trasera
posible. Las luces de warning se se desconecta automáticamente
encienden presionando el interruptor. después de alrededor de 20 minutos.
Este activa las luces intermitentes Para conectar nuevamente el
delanteras y traseras de ambos descongelador, apriete nuevamente el
costados de forma intermitente, interruptor después de haberse
aunque la llave de contacto sacada. desconectado sólo.
Las luces se apagan presionando el
interruptor por segunda vez.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
70 INTERRUPTOR LUZ RELOJ DIGITAL
ANTINIEBLA
B360B01FC-GYT B360A01Y-GHT B400A01A-AHT
Interruptor de las luces antiniebla Interruptor luz antiniebla trasero
delanteras (Si está instalado)
HLC2100
B360A01A
Hay tres botones de control para el
B360B01A
Para encender las luces antiniebla reloj digital. Sus funciones son:
Para encender los faros antiniebla traseras, pulse el interruptor. Se
delanteros, pulse el interruptor a la encenderán cuando el interruptor de HORA - Apriete "H" para avanzar la
posición "ON". Se encienden cuando los faros esté en la segunda posición hora.
los faros delanteros estén encendidos y la llave esté en la posición "ON". MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
en la primera o segunda posición. los minutos.
REINICIAR - Apriete "R" para correr
LOS minutos a "00" para facilitar
colocar el reloj en la hora correcta.
B420A02A-AYT B430A01A-GYT
Cenicero delantero
! PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos
ni otro equipamiento que no sean
piezas originales Hyundai en el
enchufe del mechero.
HLC2104
HLC2107
Este funciona si la llave de contacto
de contacto está en "ACC" o "ON". Éste se puede abrir tirando de su
Para utilizarlo debe presionar la pe- tapa. Para sacarlo y poderlo limpiar,
rilla del encendedor, cuando éste este presione el gancho de fijación y
listo saltará. extraigalo. Para volver a instalarlo
No tiré el encendedor cuando se está debe mantener apretado el gancho de
calentando, debido a que lo puede fijación mientras lo introduce.
dañar, incluso llegando a causar un La luz del cenicero sólo opera cuando
incendio involuntario. las luces exteriores están encendidas.
Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalo
por un original HYUNDAI.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
72 SOPORTE DE BEBIDAS
B440A01E-AYT B450A04A-AYT
Cenicero trasero Soporte de bebidas delantero
(Si está instalado) (Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
No coloque ningún objeto distinto
del de su cometido sobre el porta-
bebidas. Dichos objetos pueden ser
proyectados y causar lesiones a
los pasajeros en caso de frenado
brusco o accidente.
B450B02A-GYT
Soporte de bebidas trasero
HLC2116 (Sin el calentador del asiento)
HLC2108
El cenicero trasero se puede sacar El soporte para bebidas delantero se
tirando del borde superior. Para sacar encuentra en el panel central
el cenicero vaciarlo y limpiarlo tirar delantero, y tiene la función de sujetar
hacia fuera y hacia arriba. vasos o latas. El soporte puede ser
utilizado tirando de él.
! PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en su
posición original cuando no lo
utilice. HLC2117
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
PARASOL 73
! ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al ! PRECAUCIÓN:
utilizar el portavasos. En caso
o La manipulación del parasol se
de derramar bebidas calientes
debe hacer siempre con el techo
puede causarse lesiones Ud.
solar cerrado.
mismo o a los pasajeros. Los
o Antes de empezar un viaje
líquidos derramados pueden
asegurarse de que el parasol está
dañar la tapicería y los HLC2022
instalado correctamente.
componentes eléctricos.
1. Tirar de la palanca hacia la parte
o No coloque ningún objeto
delantera del parasol, después tirar
distinto del de su cometido sobre
hacia abajo de la parte trasera del
el porta-bebidas. Dichos objetos
parasol.
pueden ser proyectados y causar
2. Despúes de hacer ésto se puede
lesiones a los pasajeros en caso
quitar fácilmente el parasol.
de frenado brusco o accidente.
Para instalar el parasol
1. Enganchar los ganchos de la parte
delantera del parasol.
2. Deslizar y bloquear el parasol en el
enganche trasero.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
74 TECHO SOLAR
B460A01A-AYT B460B02A-AYT
(Si está instalado) Para cerrar el techo solar
Para levantar el techo solar ! ADVERTENCIA:
Tener cuidado de no pillarse las
manos u otro miembro del cuerpo
cuando se cierra el techo solar.
! PRECAUCIÓN:
o No abrir el techo solar cuando
las temperaturas exteriores sean
HLC2024 extremadamente frías o cuando
HLC2023 está cubierto de hielo o nieve.
1. Tire del mando hacia usted. o Antes de abrir el techo limpiar la
El techo se puede abrir o cerrar 2. Después de que el techo se haya porquería, el hielo, la nieve o la
manualmente cerrado asegúrese que el mando tierra acumuladas en el techo.
está en la posición de bloqueo.
1. Tirar del mando hacia abajo y 3. Compruebe que el techo solar y el
después hacia delante y hacia arriba mando del mismo estén cerrados
como indican las flechas de la con seguridad.
ilustración inferior.
2. Presionar el mando en el centro
para bloquear el techo en la posición
abierta.
3. Después de levantar el techo
asegurarse de que el mando está
en la posición de bloqueo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
75
B460C01A-AYT B460D01A-AYT
Para quitar el techo solar Para colocar el techo solar
1. Inserte las bisagras en su sitio.
Después manualmente baje el
techo a mano lentamente.
2. Asegúrese de que las dos bisagras
estén colocadas correctamente en
su sitio.
3. Suelte los tiradores de la base e
insértelos dentro de los agujeros.
HLC2025B
! PRECAUCIÓN:
o Asegúrese de no llevar objetos
pesados en la bolsa porque se
podría deformar o romper el HLC2080
techo solar. HLC2081
El interruptor de la luz interior de
o Cuando se quarde el techo solar
Los dos interruptores de la luz están cortesía tiene tres posiciones son:
asegúrese de colocar el parasol
en la parte superior del techo situados a ambos lados de la consola
solar. central superior. Presione sobre o "DR" o " "
cualquiera de los extremos de estos En la posición "DR" o " ", la luz
interruptores para realizar su interior de cortesía se enciende al
encendido o apagado. abrir una puerta, independientemente
Esta lámpara enciende un reflector de la posición de la llave de
para la comodidad del conductor y/o encendido. La luz se apaga al cerrar
pasajero, para leer mapas en la noche. la puerta.
Para apagarlo, presione el mismo
botón por segunda vez.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
GUANTERA CAJA MULTIFUNCIONAL 77
o "ON (activada)"
En esta posición, la luz siempre está
encendida. No deje el botón en esta
posición durante un largo periodo si el
vehículo no está en marcha.
HLC2110 B500B01A
o "OFF (apagada)"
Cuando el interruptor está situado de La caja multiusos se abre girando la
maneta en sentido horario.
esta manera la luz estará apagada,
incluso si se abre una puerta.
! ADVERTENCIA: Para cerrarla, empújela y gire la
Para prevenir cualquier accidente maneta en sentido antihorario.
en caso de un choque, mantenga
la guantera siempre con llave
mientras el vehículo esté en
movimiento.
HLC2119 HLC2114
B510D01HP-GYT B510C01A-AYT
Calentador del espejo lateral ex- Cerrado de los espejos
! PRECAUCIÓN: terior (Si está instalado) exteriores
o No haga funcionar el interruptor
de manera continua y por tiempo
innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los
espejos puede ocasionar daños
permanentes. Para suprimir el
hielo, utilice una esponja, paño
suave o un líquido anti-
congelante adecuado.
B370A01A HLC2115
HLC2112 HLC3024
B570A01A
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
82 CONTROL REMOTO DE LA TAPA PUERTA DEL MALETERO/
DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE PORTÓN TRASERO
B560A02A-AYT B540A02A-AYT
HLC2016
B560A01A B450E01A
trasero se puede abrir, girándo la trasero se abre tirando de la palanca (Modelo de 3/5 Puertas)
llave en el sentido de las agujas de apertura del maletero y levantando
del reloj y levantándola la puerta o fapa. Para cerrar, baje la
manualmente. puerta del maletero/el portón trasero
o Para cerrar, baje la puerta del y empújela hasta que se cierre.
maletero/el portón trasero y Compruebe que haya quedado
empújela hasta que se cierre. bloqueada tirando de ello hacia arriba.
Compruebe que haya quedado
bloqueada tirando de ello hacia
arriba. ! ADVERTENCIA:
La puerta del maletero o el portón
trasero debe permanecer siempre B650A01A
B540D01A
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
84 VISERA REGULACIÓN DE ALTURA
DEL VOLANTE
B580A01TB-GYT Su vehículo Hyundai está equipado B600A01A-AYT
B610B01A-GYT
! ADVERTENCIA:
No trate de regular el volante
mientras esté conduciendo, ya que
podría resultar en la pérdida de
control del vehículo y en un
accidente.
B610B02A
B710A01TB-GYT B710B01S-AYT
(Si está instalado) Ventilación central
La ventilación central está situada en
el centro del tablero de instrumentos.
La dirección del flujo de aire de las
aperturas centrales de ventilación es
ajustable. Para controlar la dirección
del flujo de aire, mueva el pomo
situado en la apertura central hacia
arriba o abajo o hacia el lado deseado.
B710C01HP-GYT
Ventilaciones laterales
Los ventiladores laterales están
situados a ambos lados del tablero
de instrumentos. Para cambiar la
dirección del flujo de aire, mueva la
ruedecita situada en el centro de la
rejilla hacia arriba o abajo o hacia el
lado deseado. Los pulsadores situados
al lado de la ventana permiten regular
el volumen de aire que penetra en el
interior del vehículo a través de las
ventanas laterales. Para abrir las
rejillas de ventilación, mueva la rejilla
1. Tobera lateral de desempañado hacia la posición " ".
2. Ventilacion lateral Para cerrar las rejillas de ventilación,
3. Ventilador para desempañar el parabrisas mueva la rejilla hacia la posición " ".
B710A01A-Y
4. Ventilación central Mantenga estas aberturas limpias de
hojas o de cualquier otra suciedad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE CALEFACCIÓN 87
Y VENTILACIÓN
B670A02A-GYT B670B01A-GYT B670C02A-AYT
CONTROLADO POR Control de la velocidad del Control de entrada de aire al in-
ROTATIVOS (Si está instalado) ventilador terior
1 2 3 (Control del ventilador)
4 5 HLC2087
B670A01A
HLC2085
1. Control de velocidad de ventilador Éste es usado para seleccionar si
2. Control de dirección del aire Éste es usado para conectar o toma aire desde el exterior o se
3. Control de temperatura desconectar el ventilador, y recircula el aire interior.
4. Interruptor del aire acondicionado seleccionar su velocidad. La velocidad
5. Control de entrada de aire del ventilador, es la que regula la Aire Fresco
cantidad de aire que entra al habitáculo Recirculación
desde el sistema y puede ser
controlado manualmente colocando el Si seleccionamos la posición "Aire
control del ventilador entre las Fresco", el aire entra al interior del
posiciones "1" Y "4". vehículo desde fuera, siendo enfriado
o calentado por el sistema de acuerdo
al modo seleccionado. En cambio si
se escoge la posición "Recirculación"
el aire interior pasará por el sistema
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
88
NOTA:
Si usted nota que después de una
aplicación prolongada del sistema
de calefacción en la posición
"Recirculación", el parabrisa y/o los
cristales laterales comienzan a
empañarse y el aire se comienza a
estar viciado seleccione la posición B670D01A
"Aire Fresco". Además un uso
prolongado del aire acondicionado HLC2082 Cara
en la posición "Recirculación" pro-
duce que el aire interior se seque Este se utiliza para dirigir el flujo del Seleccionando "Cara", el aire saldrá a
excesivamente, lo cual puede aire. El aire puede dirigirse al piso, a la altura de la cara.
usarse para desempañar los las salidas del tablero, al parabrisas.
cristales. Cinco son los símbolos:
Cara, Dos niveles, Piso, Piso y
Desempañado, Desempañado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
89
B670E01A-AYT B690A02A-AYT
Control de temperatura
B670D05A
Frío Caliente
B690A01A
Desempañado HLC2086
Para el normal uso de la calefacción,
El aire sale por la tobera para Este es empleado para conectar y coloque el selector de entrada de aire
desempañar el parabrisas, la tobera seleccionar el rango de temperatura en la posición y el de flujo de
lateral de desempañado y los deseado. aire en .
difusores laterales.
Si se ha seleccionado el modo Para un calefaccionamiento rápido, el
"Desempañar", el aire acondicionado control de aire debe colocarse en .
se acciona automáticamente. Si
desea desconectar el aire Si las ventanas comienzan a
acondicionado, pulse el botón A/C. empañarse, coloque el selector de
aire en la posición (El aire
acondicionado se acciona
automáticamente) y el selector de
entrada de aire en .
Para calefaccionamiento máximo,
mueva el control de temperatura a la
posición "Caliente".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CALEFACCIÓN A DOS VENTILACIÓN DESCONGELAR/DESEMPAÑAR 91
NIVELES
B700A01A-AYT B710A01S-AYT B720A04A-GYT
B670B01A B710A01A
B720B01A
Su Hyundai esta equipado con un Para accionar el sistema de Para descongelar o desempañar el
sistema de calefacción de dos ventilación: parabrisas utilice el sistema de
niveles. Es posible tener aire fresco calefacción / ventilación.
o Poner el selector de aire en modo
en el tablero y calefacción a los pies
de aire fresco ( ).
al mismo tiempo. Para desempañar el interior del
o Ponga el control en la posición de
"Cara". parabrisas:
o Ponga el control en "Aire Fresco
o Ajuste el ventilador a la velocidad o Sitúe el control de la entrada de
".
deseada. aire en la posición de aire frío
o Ponga el control en dos niveles
o Ponga el control de temperatura ( ).
.
entre "Frío" y "Caliente". o Sitúe el control del flujo de aire en
o Ponga el control de temperatura en
la ubicación intermedia entre "Frío" la posición descongelar ( ).
y "Caliente". (El aire acondicionado se acciona
automáticamente)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
92
B740C01A-AYT
Deshumedeciendo
(1) (2) (3)
! PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 20.000 km
o anualmente. Si el vehículo se
conduce en condiciones
desfavorables (calzadas
polvorientas o en mal estado), el
filtro del aire acondicionado
deberá revisarse y cambiarse con
mayor frecuencia.
o Si se reduce el caudal de aire,
hágalo revisar en un taller
autorizado.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
96 SISTEMA DE SONIDO STEREO
B750A01A-AYT Esto puede ocurrir debido a la con señal clara. Debido a esto las
Como Trabaja La Radio de su distancia con la fuente emisora, o la señales de AM pueden captarse a
Automóvil cercanía de una emisora que emite mucho mayor distancia que las de
Recepción de FM una señal más fuerte o la presencia FM.
Ionosfera de edificios altos, puentes, o líneas
de alta tensión, o grandes Emisora de FM
obstrucciones en el área.
Montañas Area nítida
Recepción de AM
Ionosfera
Edificios
B750A01L
Pventes metálicos
Area de sombra B750A03L
Las frecuencias AM y FM son
emitidas por las antenas transmisoras Las ondas de FM son de alta
de las emisoras de radio alrededor de B750A02L
frecuencia y no pueden curvarse para
la ciudad. Estas son interceptadas seguir la curvatura de la tierra. Como
por la antena de recepción de su La recepción de las señales de AM consecuencia de esto las ondas de
automóvil. Esta señal es recibida por normalmente es mejor que las de FM se comienzan a perder a corta
su radio y enviada a los altavoces del FM. Esto se debe a que las señales distancia de la emisora. Además este
vehículo. AM son transmitidas en ondas de tipo de señal es fácilmente afectada
Cuando una señal fuerte es captada baja frecuencia. Estas ondas largas y por los edificios, cerros u otros tipos
por su vehículo, un preciso conjuntos de baja frecuencia pueden seguir la de obstáculos. Esto ocasiona que
de elementos diseñados por curvatura de la tierra, a través de la usted crea que existe algún tipo de
ingenieros aseguran una alta calidad atmósfera, reflejándose en la problema con su equipo de radio. Las
de reproducción de señal. En algunas Ionosfera. Esto permite que estas siguientes condiciones son normales
ocasiones la señal captada no es ondas puedan cubrir mayores áreas, y no indican problema de su radio:
fuerte ni tampoco clara.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
97
! PRECAUCIÓN: B850A01A
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfono Maneje los CD como se indica. No
celular o aparato de radio, dentro los deje caer. Sujételos de manera
del vehículo, se debe colocar una que no dejen huellas en la superficie.
antena externa separada. Si la superficie se raya, el lector
Cuando se usa un teléfono celular podría saltarse pistas. No enganche
o aparato de radio solamente con cinta adhesiva, papel ni adhesivos en
la antena interior, puede interferir los discos. No escriba en los discos.
con el sistema eléctrico del vehículo
y afectar adversamente al Disco dañado
funcionamiento del vehículo. No ponga discos dañados,
deformados ni agrietados.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CUIDADO CON LA CINTA 99
o Nunca deje una cinta dentro del o Nunca toque o ensucie la superficie
reproductor de cinta cuando usted de la cinta.
no la esté escuchando. esto puede o Mantenga sus cintas alejadas de Cabezal
causar serios daños a la cinta. motores eléctricos imanes,
o Se recomienda, no utilizar cintas altavoces, transformadores, debido
cuya duración sea superior a 60 a que estos pueden destruir su
minutos (C-60). Cintas tales como grabación.
C-120 o C-180 son muy largas y o Guarde sus cintas en lugares fríos
no son aconsejables para su y secos, con sus tapas hacia abajo
empleo en automóviles. para evitar la entrada de polvo. Aplicador de
o Evite retroceder rápidamente y algodón
repetidamente una determinada B860A02L
NOTA:
Observe el estado de la cinta antes
HLC2122
de insertarla. Si la cinta está floja,
ténsela introduciendo un lapicero Su automóvil esta equipado con una
o un dedo y girando uno de sus antena de acero inoxidable para recibir
rodillos. Si la etiqueta está las señales de las emisoras de radio en
despegada, no la introduzca en la AM y FM. Para levantar la antena
ranura. Podría causar que la emplee sus dedos, como se muestra
etiqueta quede aprisionada entre el en el dibujo.
mecanismo de arrastre de la cinta
al tratar de expulsarla al exterior. NOTA:
Antes de entrar su automóvil en
una máquina automática de lavado
o en un lugar cuya altura sea
demasiado baja, asegúrese de
retraer la antena.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
102
B870B01Y-AYT
NOTA:
Antena eléctrica o Antes de encender la radio
(Si está instalado) asegúrese que no hay nadie cerca
de la antena.
o Al entrar el automóvil en una
máquina de lavado o debajo de
algún lugar de poca altura,
asegúrese de que la antena esta
retraída.
o Si la antena está sucia, límpiela
para permitir un buen
funcionamiento y evitar de esta
forma que se estropee.
HLC2123
2
Conduciendo de forma económica ........................... 2-16
Conducción en invierno ............................................. 2-18
Arrastre de remolques ............................................... 2-21
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
C010A01A-AYT
Antes de poner en marcha el motor, contacto, verificar que todas las COMBINACIÓN LLAVE DE
usted deberá siempre: luces de los indicadores están CONTACTO Y BLOQUEO DE LA
funcionando correctamente y que DIRECCIÓN
1. Mirar alrededor del vehículo para se dispone de suficiente combus-
o Si su Hyundai está provisto de caja
asegurarse que las ruedas no están tible.
de cambios manual, sitúe la
desinfladas, charcos de aceite y 10.Verificar que las luces y lámparas
palanca de cambio en posición de
otros indicadores de posible avería. de aviso, se apagan una vez que
punto muerto y presione a fondo el
2. Después de entrar en el vehículo, el motor se ha puesto en marcha.
pedal del embrague.
comprobar que el freno de mano o Si su Hyundai dispone de
está activado. transmisión automática, sitúe la
3. Verificar que todas las ventanas y ! ADVERTENCIA: palanca de cambio en la posición
faros están limpios. "P" (estacionamiento)
4. Verificar que todos los retrovisores (Sólo Motores Diesel)
Para confirmar que se ha creado o Para poner en marcha el motor
tanto del interior como los del exte- insertar la llave de contacto, y girar
rior están limpios y en posición. un vacío suficiente dentro del
sistema de frenos al arrancar bajo a la posición de "START"
5. Comprobar que el asiento, respaldo (arranque). Vuelva a la posición
y reposacabezas están en su condiciones climáticas muy frías,
es necesario dejar correr el motor anterior tan pronto como sea
posición correcta. posible. No mantenga la llave en la
6. Cerrar todas las puertas. durante algunos segundos a
marcha lenta tras encenderlo. posición de "START" durante más
7. Abrocharse el cinturón de seguridad de 15 segundos.
y comprobar que los restantes
pasajeros tienen abrochado el suyo.
NOTA:
8. Apagar todas las luces y los
Por motivos de seguridad, no se
accesorios que no sean necesarios.
debe arrancar el vehículo si la
palanca de cambio no está en la
posición "P" o "N" (En los
vehículos equipados con cambio
automático).
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
4 POSICIONADO DE LA LLAVE
DE CONTACTO
C040A01A-AYT
o "START" o "LOCK"
El motor es puesto en marcha cuando La llave de contacto puede ser
! ADVERTENCIA: la llave de contacto está en esta insertada o extraída cuando la
El motor no deberá ser detenido ni posición. cerradura está situada en esta
la llave de contacto extraída de la posición.
cerradura mientras el vehículo está NOTA:
en movimiento. El volante de No mantenga la llave de contacto NOTA:
dirección quedará bloqueado al en la posición "START" durante Para desbloquear el volante de
extraer la llave. más de 15 segundos. dirección, introducir la llave y
mover ligeramente el volante al
o "ON" mismo tiempo que se gira la llave
de contacto.
ACC Cuando la llave está en "ON", el
encendido está conectado al igual
LOCK
ON que todos los accesorios. Si el motor
no está arrancado, la llave no debe
estar en "ON". Esto puede descargar
la batería y dañar el sistema de
encendido.
START
o "ACC"
Cuando la llave es situada en esta
C040A01E
posición intermedia podrán funcionar
ciertos accesorios (radio etc.).
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
ARRANQUE DEL MOTOR 5
C050B02S-GYT
CONDICIONES NORMALES
Proceso de arranque: ! ADVERTENCIA:
Lámpara Lámpara
1. Inserte la llave y colóquese el ámbar "ON" ámbar "OFF" Asegúrese que el embrague esté
cinturón de seguridad. totalmente pisado a fondo al
2. Coloque la palanca de velocidades arrancar un motor de transmisión
(transmisión manual) en punto manual. De otro modo, se puede
muerto o la palanca de cambios causar daño al vehículo o dañar a
(transmisión automática) en "P" alguien fuera o dentro del vehículo,
(park). como resultado del movimiento
3. Después de girar la llave a la hacia adelante o hacia atrás que
C050B01HP
posición "ON", asegúrese que puede ocurrir al no estar totalmente
todas las luces de advertencia y NOTA: oprimido el embrague al hacer
los medidores, estén funcionando Si el motor no arrancara 10 arrancar el vehículo.
apropiadamente, antes de arrancar segundos después de completarse
el motor. el precalentamiento, gire de nuevo 5. Gire la llave a la posición "START",
4. En vehículos provistos de la la llave a la posición "LOCK" y y suéltela al arrancar el motor.
lámpara indicadora del pre- después de nuevo a la posición de
calentador diesel, gire la llave a la precalentamiento para iniciar un
posición "ON". La lámpara se nuevo intento.
iluminará inicialmente en rojo y,
poco después, se apagará
indicando el final de la operación
de pre-calentamiento.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
OPERACIÓN DE UNA CAJA 7
DE CAMBIO MANUAL
C055B01B-GYT C070A02A-AYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL
MOTOR DEL REFRIGERADOR ! ADVERTENCIA:
DEL TURBOCOMPRESOR No apague el motor inmediata-
(Motores Diesel) mente después de que haya estado
sometido a un sobresfuerzo. En
(1) No acelerar bruscamente el motor caso de hacerlo podría provocar
inmediatamente después de importantes daños al motor o a la
arrancarlo. Si el motor está frío, unidad de turbosopado.
déjelo funcionar a poca potencia
durante algunos segundos antes
de empezar a conducir para
asegurar que la unidad de C070A01A
mientras usted está viajando, con el acelerador y embrague. Esto (Si está instalado)
apliqué muy cuidadosamente los podría provocar un El sistema de anti-deslizante de frenos
frenos y mantenga su automóvil en sobrecalentamiento de la (ABS) está diseñado para prevenir
línea recta, para que vaya transmisión. Use siempre el pedal que las ruedas se bloqueen durante
disminuyendo suavemente la de freno o el freno de una frenada repentina o en superfi-
velocidad y siempre bajo control. estacionamiento. cies de conducción peligrosas. Una
Cuando haya disminuido la centralita controla la velocidad de las
velocidad lo suficiente, sálgase de ruedas y la presión que se aplica a
la ruta y APARQUE el automóvil cada rueda. Por esto en situaciones
en un lugar seguro. de emergencia o en carreteras
o Si su automóvil está equipado con pulidas, el sistema ABS mejora el
una caja automática, no deje que control del vehículo durante el frenado.
su vehículo se mueva hacia
delante, frene el automóvil cuando NOTA:
usted lo haya detenido. Durante la operación del ABS se
o Cuando usted se detenga en una puede sentir una leve pulsación
ladera tenga cuidado. Ponga la en el pedal de freno. También,
marcha "P" (para cajas podría escucharse un ruido en el
automáticas) o primera velocidad compartimento del motor al
si es caja manual y aplique el freno conducir. Estas condiciones son
de mano. Si es cuesta abajo en normales e indican que el sistema
una curva, giré las ruedas hacia el ABS está funcionando
lado de fuera de la carretera, para correctamente.
mantener el vehículo fuera de la
vía, por si éste se deslizara. Si en
la misma situación pero en una
recta, debe poner algún calzo en
las ruedas a modo de cuña.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
16 CONDUCIENDO DE FORMA
ECONÓMICA
C140A01A-AHT
o Conducción por carreteras cuya
! ADVERTENCIA: superficie está bacheada o con Usted puede economizar mucho com-
bustible si sigue estos consejos:
resaltes con diferente altura su-
Su ABS no podrá evitar accidentes
perficial.
debidos a conducción inadecuada o Conduzca suavemente. Aceleré
o peligrosa. Aunque se mejora el con moderación. Frene progres-
control del vehículo durante el En este tipo de carreteras deberá
conducirse a velocidades ivamente y, tras reducir la
frenado de emergencia mantener velocidad, reduzca de marcha y
siempre una distancia segura en- reducidas. Las características de
seguridad de un vehículo salga acelerando a fondo, para
tre su vehículo y los objetos que le volver a recuperar la velocidad que
preceden. Las velocidades deberán equipado con ABS no deberán ser
puestas a prueba conduciendo o llevaba. No corra entre los
ser reducidas cuando el pavimento semáforos con luces rojas. Trate
se encuentre en malas tomando curvas a gran velocidad.
Esto podría hacer peligrar la de adecuar su velocidad a la que
condiciones. La distancia de lleva el tráfico, de esta forma no
frenado para automóviles seguridad propia o de los demás.
tendrá que ir cambiando la
equipados con sistema anti- velocidad constantemente. Evite las
bloqueo de frenos (ABS), podrá congestiones de tráfico cada vez
ser superior a la de los vehículos que le sea posible. Mantenga
que no disponen de él cuando el siempre una distancia prudente con
pavimento de la carretera se el vehículo que lleva delante para
encuentre en las siguientes evitar repentinas frenadas. Además
condiciones: esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada.
o Conducción sobre carreteras A mayor velocidad su automóvil
con pavimento desigual, con gasta más combustible. Conducir
grava o cubiertas de nieve. a velocidad moderada, especial-
o Conducción con cadenas de mente en autopistas, es una de las
nieve instaladas. formas más efectivas de
economizar combustible.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
17
o No conduzca con los pies o Mantenga su automóvil en buenas o No deje el motor sin razón en
descansando en los pedales ni de condiciones. Para una mejor ralentí. Si usted espera (y no en el
freno ni de embrague. Esto efectividad del combustible y bajar tráfico), detenga el motor y
aumenta el consumo de combus- los costos de mantenimiento, enciéndalo sólo cuando desee
tible y también acorta la vida de mantenga su vehículo de acuerdo partir.
ambos elementos. Además en el al plan de mantenimiento que figura o Recuerde, su HYUNDAI no
caso del freno, esto provoca un en el pasaporte de servicio. Si usted requiere un precalentamiento. Tan
sobre calentamiento en el sistema, conduce su automóvil en pronto como su motor arranque
de esta manera le resta efectividad condiciones más severas, el usted puede empezar a conducir
al sistema, pudiendo causarle un mantenimiento debe efectuarse de suavemente. En condiciones
serio accidente. forma más seguida que lo requerido climáticas extremas se requiere un
o Preocúpese de sus neumáticos. en uso normal. precalentamiento muy moderado.
Mantenga la presión recomendada. o Mantenga su automóvil todo el o No sobrecargue el motor. Esto
Una presión incorrecta, ya sea tiempo limpio. Para un servicio a significa andar extremadamente
mucha o poca puede ocasionar un fondo recurra a su servicio despacio en marchas largas. Si
desgaste prematuro de los HYUNDAI, este le podrá mantener esto pasa, baje a marchas más
neumáticos. Revise la presión de su automóvil limpio y libre de cortas. Sobrecargar es hacer
los neumáticos al menos una vez materiales corrosivos. Es trabajar al motor a revoluciones
al mes. especialmente importante el barro, más bajas que los límites
o Compruebe que el tren delantero polvo, hielo, etc. No deje que éstos recomendados.
esta debidamente alienado. Un se acumulen bajo su automóvil. o Use el aire acondicionado
alineamiento incorrecto provoca Este peso extra resulta en un moderadamente. Este equipo
que en curvas los neumáticos aumento en el consumo de com- necesita de la potencia del motor
suenen, o a alta velocidad o en bustible y además contribuye a la para poder operar, por lo tanto
superficies irregulares. corrosión del mismo. esto reduce la economía de com-
Alineamientos inadecuados o Viaje con el mínimo de peso bustible.
ocasionan un desgaste prematuro posible. El peso es un enemigo
de los neumáticos, además de un para la economía de combustible.
consumo elevado de combustible.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
18 PATINAZOS EN CURVAS CONDUCCIÓN EN INVIERNO
NOTA:
Nunca exceda la presión de inflado ! PRECAUCIÓN:
que se indica en el neumático. No remolque nada con su coche
durante sus primeros 2000 Kms.
2. Combustible, refrigerante de Su motor y su caja de cambios
motor y aceite: están en rodaje y podrían verse
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 dañados gravemente.
veces más que el empleo urbano. No
olvide verificar ambos, aceite de mo-
tor y refrigerante.
3. Correa de ventilador:
Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
22
C190B01S-AYT C190C03S-GHT
Enganches Frenos del remolque sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
Seleccione bien el enganche y Si su remolque está equipado con un pare lo más rápida y
asegúrese que su localización es sistema de frenos asegúrese si sigue seguramente posible y deje el
compatible con el remolque o el las normativas vigentes, si están motor a ralentí hasta que se
vehículo que va a ser arrastrado. correctamente instalados y si refrigere. Continúe su viaje en
Utilice un enganche en el que la funcionan correctamente. cuanto el motor se haya
carga sobre la bola se distribuya refrigerado suficientemente.
uniformemente a través del chasis. NOTA:
Si con su coche remolca cualquier
El enganche se debe atornillar al tipo de vehículo su coche
vehículo y debe de ser instalado por necesitará un mantenimiento más
un técnico cualificado. frecuente debido a la carga C190D01A-GYT
C190E04A-GYT
NOTA: el peso del mismo, el conductor
Limitaciones en el arrastre de 1. No cargue nunca el remolque y todos los pasajeros, su
remolques con más peso en su parte trasera respectivo equipaje, carga,
que en la parte frontal. Un 60% gancho de conexión del
de la carga del remolque deberá remolque, barra de tracción de
estar en su mitad delantera y el éste y cualquier otro equipo
40% restante sobre su parte adicional.
trasera. 3. Las cargas sobre los ejes
delantero y trasero no deberán
exceder los valores de las cargas
sobre ejes indicadas en el
Carga sobre la Peso total del numero de identificación del
barra de tiro remolque vehículo (ver página 8-2).
Pudiera ocurrir que la carga no
C190E01L
exceda el peso total (GVWR)
La carga sobre la barra de tracción pero que se sobrepase la carga
se aumenta o disminuye máxima admisible por
reposicionando los diferentes objetos Peso total Peso total cualquiera de sus ejes (GAWR).
transportados por el remolque. Ello sobre ejes del vehículo Una carga inadecuada del
se comprueba pesando el remolque vehículo ó excesivo equipaje en
C190E02L
con su carga completa y comprobando su maletero, pueden sobrecargar
después la carga sobre su barra de 2. El peso total del remolque, el eje trasero del mismo.
tracción. incluida su carga, no deberá Reposicionar las cargas y
exceder el del peso total verificar las cargas sobre los
autorizado del vehículo más ejes otra vez.
pasajeros (GVWR) indicado en 4. La carga puntual vertical máxima
el numero de identificación del permisible sobre el
vehículo (Ver página 8-2). El acoplamiento del remolque
peso total del vehículo incluye deberá ser inferior a 50 kg.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
24
3
Remolque de emergencia ......................................... 3-14
En caso de pérdida de las llaves ............................. 3-14
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
2 SI EL MOTOR NO ARRANCA
D010D01A-AYT D020A02A-AYT
Si el motor se para para arrancar, póngase gafas y
repentinamente tenga cuidado que no le caiga
ácido sobre su ropa ni sobre el
1. Reduzca la velocidad gradualmente vehículo.
manteniendo el vehículo en línea
recta. Salga cuidadosamente de la Bateria o Si a usted accidentalmente le cae
carretera y APARQUE en un sitio muerta ácido en un ojo o sobre la piel,
seguro. inmediatamente quítese la ropa que
2. Encienda las luces de emergencia. pueda contener ácido y aclare la
3. Intente arrancar de nuevo. Si no piel con abundante agua por lo
arranca mire SI EL MOTOR NO Bateria de menos durante 15 minutos. Acuda
ARRANCA. emergencia HLC4001 rápidamente a su médico. Si usted
debe ser transportado a hospital,
póngase continuamente abundante
! ADVERTENCIA: agua en el área con una esponja o
tela.
Hacer un puente para arrancar
o El gas producido por una batería
puede ser peligroso! Si no se
durante la aplicación de un puente
siguen estas instrucciones
es extremadamente explosivo. No
exactamente, puede tener un grave
fume ni produzca una chispa, o
accidente y causar una avería a su
una llama cerca de ella.
vehículo! Si usted no está seguro
o La batería al comenzar el puente
de como seguir estas
debe proveer 12 voltios. Si usted
instrucciones, busque ayuda
no puede asegurar que la batería
cualificada.
es de 12 voltios, no intente usarla
Las baterías de los automóviles
en un puente.
contienen ácido sulfúrico. Este es
o Para realizar un puente para
venenoso y además altamente
arrancar un automóvil con la batería
corrosivo. Cuando haga un puente
descargada, estos son los pasos
que deben seguir cuidadosamente:
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
4 SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
1. Si la batería de apoyo esta montada 5. Arranque el motor utilizando el D030A02TB-GYT
D040A03A-GHT D040B01A-AYT
Montaje de la rueda de repuesto:
! PRECAUCIÓN:
Siga las instrucciones siguientes
referentes a la rueda de repuesto
Una grave pérdida de refrigerante temporal:
significa que existe una pérdida
dentro del sistema de refrigeración Compruebe la presión de inflado de
y debe ser revisada lo antes posible la rueda de repuesto tras instalar la
por un Servicio HYUNDAI. misma, y ajústela a la presión
especificada. Debería comprobarse
periódicamente la presión de la rueda
y mantenerse al nivel especificado
mientras no se utilice.
HLC4011
Presión de la rueda de repuesto
Saque la tuerca de fijación para poder
Presión del neumático, sacar la rueda de repuesto. Para
kPa (PSI)
Mo-
Tamaño Tamaño colocar la rueda de repuesto, que
Hasta
tor de la del Hasta 2 está en el compartimento de repuesto,
llanta neumático personas carga máx.
Frontal Trasero Frontal Trasero
apriete firmemente la tuerca de fijación
G a s - 5Jx14 185/60R14
con sus dedos, hasta que no tenga
207(30) 207(30) 230(33) 230(33)
olina 5,5Jx15 185/55R15 juego.
D i e - 5Jx14 185/60R14
220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
sel 5,5Jx15 185/55R15
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
SI SE LE HA PINCHADO UN CAMBIO DE UNA RUEDA 7
NEUMÁTICO PINCHADA
D050A01A-AYT D060A01A-AYT D060K01FC-GYT
D060B01E-AYT D060C01A-AYT
1. Saque el neumático de 2. Acuñe las ruedas
repuesto y las herramientas
Rueda pinchada
HLC4010
NOTA:
El gato está fijada en el lado infe-
rior de la alfombra del maletero.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
9
Barra de torsión
Llave de tuercas
de la rueda
HLC4007 D060E03A HFC4022
Las tuercas de rueda deben soltarse La base del gato debe apoyarse en Tras introducir la barra de torsión en
levemente primero antes de levantar un lugar firme y nivelado. Instalándola la llave de tuercas de la rueda,
el automóvil. Para soltar las tuercas, como se enseña en la figura. móntela en el gato como se ilustra en
gire el mango de la llave en el sentido la figura. Para elevar el vehículo, gire
contrario a las agujas del reloj. Cuando la llave de tuercas en sentido horario.
haga esto, asegúrese que la llave Cuando el gato empiece a levantar el
está insertada completamente en la vehículo chequee nuevamente que
tuerca de tal forma que no se pueda está adecuadamente puesto y así no
resbalar. Para una máxima eficiencia resbalará. Si el gato está sobre un
ponga la llave como muestra la figura. terreno blando o arena, es necesario
Entonces, tire de la llave hacia arriba, colocar un trozo de madera, un
tomándola lo más del extremo posible. ladrillo, una piedra plana u otro objeto
No saque la tuerca todavía. Aflójela bajo el gato para evitar el hundimiento.
sólo cerca de una vuelta y media. Levante el automóvil lo suficiente para
que un neumático totalmente inflado
pueda ser instalado. Para hacer esto,
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
10
! ADVERTENCIA:
No permanezca bajo el vehículo
mientras este soportado por el
gato!! Esto puede resultar muy
peligroso, debido que este puede
caer y causar lesiones graves. D060G02A
Nadie puede permanecer bajo el
vehículo mientras está levantado. D060G01A
D060H01A HLC4008
D080B01A-AYT
Remolcando un automóvil con
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES caja mecanica
DE TRANSMISION AUTOMATICA O
MECANICA DAÑADOS
D080A01A
HLC4012
! PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas,
HLC4014 y debe ser remolcado por la parte
En caso de tener que remolcar el delantera. Coloque la palanca en
vehículo por producirse una punto muerto, no lo remolque a
emergencia y si no está disponible una velocidad superior a 50km/h
ninguna grúa comercial, acople un (30mph) y una distancia superior a
cable de remolque, una cadena o una 25km (15 millas).
correa a uno de los ganchos a tal Asegúrese de que el contacto esta
efecto situados en la parte inferior en la posición "ACC". Un conduc-
delantera y trasera del vehículo. No tor debe permanecer en el vehículo
remolque su vehículo de este modo remolcado para manejarlo y aplicar
en terrenos no pavimentados, ya que los frenos.
podría ocasionar graves desperfectos
en el vehículo. No remolque el
automóvil de esta forma, si las ruedas,
dirección, ejes, frenos están dañados.
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y
BUEN CUIDADO
4
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
2 PROTEJA SU HYUNDAI
CONTRA LA CORROSIÓN
E010A01A-AYT E010C01A-AYT El barro es particularmente un gran
Utilizando las más altas técnicas de Áreas de alta corrosión enemigo de los materiales de
diseño y construcción para combatir Si usted vive en un sector donde su protección contra la corrosión debido
la corrosión, HYUNDAI produce automóvil está expuesto a materiales a que lentamente se va secando y
automóviles de alta calidad. Para corrosivos, la protección contra la mantiene la humedad en contacto
incrementar la resistencia a la corrosión es extremadamente con el vehículo. Aunque el barro
corrosión su HYUNDAI precisa de su importante. Algunas de las causas parezca estar seco, puede mantener
cooperación. más comunes que aceleran la la humedad en su interior y producir
corrosión son la sal en la carretera, corrosión.
polvos químicos, aire marino, Las altas temperatura pueden también
polución. acelerar la corrosión en las partes
E010B01A-AYT que no están debidamente ventiladas
Causas comunes de Corrosión por lo cual la humedad se conserva
mejor en ellas. Por todas estas
Las causas más comunes de la razones, es importante conservar el
E010D01A-AYT
corrosión en su automóvil son: vehículo siempre limpio y libre de
Corrosión creada por la
Humedad barro y otros materiales adheridos.
o Sal en la vía, suciedad, barro que Esto no es sólo válido para las partes
se acumula por debajo del vehículo. La humedad crea las condiciones en visibles del automóvil sino también
o Eliminación de pintura u otro tipo las cuales es más fácil que la corrosión para las partes inferiores.
de protección, producto de golpes se inicie. Por ejemplo, la corrosión es
de piedras, grava, u otro abrasivo acelerada por la alta humedad,
que deja sin protección el metal particularmente cuando la
quedando expuesto a la corrosión. temperatura está justo sobre el punto
de congelación. En esas condiciones,
el material corrosivo es puesto en
contacto con la superficie de su
automóvil, por la humedad que
lentamente se va evaporando.
PREVENCION
CORROSION
CONTRA
PREVENTION
LA CORROSIÓN
AND APPEARANCE
Y BUEN CUIDADO
CARE
4
PARA AYUDAR CONTRA LA 3
CORROSIÓN
E020A01A-AYT para prevenir la corrosión. El agua E020D01A-AYT
Usted puede prevenir la corrosión si bajo presión y el vapor es Mantenga la pintura y los tapices
observa las siguientes precauciones: particularmente efectivo para re- en buenas condiciones
mover el barro acumulado y mate- Picaduras y rayones en la pintura
ria corrosiva. pueden ser retocadas con la pintura
o Cuando limpie las partes bajas de de retoque, hágalo tan pronto como
E020B01A-AYT las puertas, zócalos, partes estos daños se produzcan.
Mantenga su automóvil limpio inferiores de la carrocería. Si el metal puro se ve por las rayas o
La mejor manera de prevenir la Asegúrese de que las perforaciones picaduras, el cuidado de la parte
corrosión es mantenerlo limpio y libre de drenaje están abiertas para que afectada debe realizarse según los
de materiales corrosivos. El cuidado la humedad pueda salir y no consejos que le puedan dar en alguna
de la parte inferior del automóvil es producir corrosión. tienda especializadas en pinturas o
particularmente importante. en su Servicio Oficial Hyundai.
altas temperaturas. Por ejemplo. Para limpiar la tapicería Limpieza de tapicería de cuero
Si usted va a repintar el automóvil Para limpiar la tapicería, primero quite (Si está instalado)
y éste va a ser secado en un horno el polvo con una aspiradora. Luego En el curso normal de uso, las super-
no los deje instalados. apliqué una solución jabonosa con ficies tapizadas en cuero, como
agua y una esponja limpia. Déjela cualquier otro material, cogen polvo y
por un tiempo en la superficie sucia suciedad. Este polvo y suciedad debe
para que pueda soltar la suciedad, limpiarse o podría penetrar la
luego quítela con una esponja o tela superficie de cuero causando daño.
limpia. Si no se quitó la suciedad, El cuero fino necesita de cuidado.
repita la operación nuevamente hasta Este cuidado, como el de todas las
que la superficie quede limpia. No cosas finas, debiera incluir la limpieza
utilice gasolina ni disolventes fuertes, cuando sea necesaria. Lavar el cuero
o diluyentes de pintura. minuciosamente con jabón y agua
mantendrá el cuero lustroso, bello y
le asegura muchos años de uso.
Tome un trozo de tela ordinaria y
usando cualquier jabón suave y agua
tibia, forme una buena espuma.
Limpié el cuero minuciosamente.
Frote con un paño un poco
humedecido y seque con un paño
suave. Haga esto tantas veces como
fuera necesario.
Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de
aceite en el proceso, de modo que no
es necesario aplicarlo durante la vida
del cuero. El aceite aplicado sobre la
PREVENCION
CORROSION
CONTRA
PREVENTION
LA CORROSIÓN
AND APPEARANCE
Y BUEN CUIDADO
CARE
4
¿ALGUNA PREGUNTA? 7
en nada al cuero y más bien hará Limpieza de los cinturones de Si usted tiene alguna duda acerca de
más daño que bien. Barnices y otros seguridad su automóvil, consulte al servicio
productos para muebles no se deben Para limpiar los cinturones debe HYUNDAI.
aplicar jamás bajo ninguna emplear una esponja y jabón suave
circunstancia. con agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
abrasivos.
Limpie completamente los cinturones,
E040C01A-AYT
Limpieza de las alfombras inspeccione el excesivo daño,
hilachas, o cualquier otro signo de
Utilice detergentes para limpiar deterioro y si es necesario sustitúyalos
alfombras. Limpiadores de este tipo en su Servicio Oficial Hyundai.
son vendidos en aerosol y en líquido
o en polvo. Lea cuidadosamente las
instrucciones del envase y sígalas
E040E01A-AYT
cuidadosamente. Emplee una
aspiradora con las boquillas Limpieza de lunas
adecuadas para quitar la mayor Usted puede utilizar un limpia cristales
cantidad de suciedad que sea posible. casero en las lunas. Cada vez, que
Apliqué la espuma según las usted limpie las lunas por dentro, sea
instrucciones del fabricante, luego con especialmente cuidadosamente con
una escobilla restriegue en círculos. la luneta térmica.
No agregue agua. Estos detergentes
actúan mejor cuando la alfombra está
seca.
LA CLAVE PARA OPERACIONES
DE MANTENIMIENTO
5 5
5 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
2 REQUERIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
F010A01A-GYT F010C01A-GHT F010F01A-AYT
6
Verificando el fluido del caja de embrague .............. 6-14
Cambio del filtro del aire acondicionado .................. 6-14
Verificación y reemplazo de los fusibles .................. 6-15
Nivel del fluido de la servodireccion ......................... 6-17 6
Extracción del agua del filtro del combustible .......... 6-18
Ajuste de nivelación de los faros .............................. 6-19
Cambio de bombillas ................................................. 6-21
Bombillas watios ........................................................ 6-27
Descripción del panel de fusibles ............................. 6-28
6 MANTENGALO USTED MISMO
2 COMPARTIMENTO DEL MOTOR
G010A01A-GYT
(1,3/1,5 SOHC) 1 2 3 45 6 7 8
9 10 11 12 13 14 G010A01A-Y
1. Depósito de líquido refrigerante del 5. Depósito de líquido de frenos 10. Varilla de nivel aceite del motor
motor 6. Depósito de líquido del embrague 11. Cable de la bujía
2. Depósito de líquido de la (Si está instalado) 12. Tapa del radiador
servodirección (Si está instalado) 7. Elemento del filtro de aire 13. Varilla de nivel de aceite de la
3. Tapa de llenado de aceite del motor 8. Caja de relés transmisión automática
4. Servo freno 9. Depósito del líquido del lavaparabrisas (Sólo caja A/T)
14.Batería
MANTENGALO USTED MISMO
6
3
G010C01A-GYT
(1,6 DOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
! PRECAUCIÓN:
Durante las operaciones
de revisión o
mantenimiento del motor,
deben manejarse las
herramientas u otros
objetos cuidadosamente,
de manera que la
cubierta de plástico de la
tapa de balancines no sea
deteriorada.
10 11 12 13 14 G010D01A-Y
1. Depósito de líquido refrigerante del 5. Servo freno 10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
motor 6. Depósito del líquido de frenos 11. Varilla de nivel aceite de motor
2. Depósito de líquido de la 7. Depósito de líquido del embrague 12. Tapa de radiador
servodirección (Si está instalado) (Si está instalado) 13. Varilla de nivel de aceite de la
3. Tapa de balancines 8. Filtro de aire transmisión automática
4. Tapa de llenado de aceite del motor 9. Caja de relés (Sólo caja A/T)
14. Batería
6 MANTENGALO USTED MISMO
4
G010D01A-GYT
(Para motor diesel)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas
y los objetos pesados
con precaución para
evitar dañar la cubierta
de plástico del mismo.
11 12 13 14 G010E01A-Y
G030B01L G030B01A
G030C02A
6 MANTENGALO USTED MISMO
8
! ADVERTENCIA: ! PRECAUCIÓN:
El ventilador del radiador está o No ponga en funcionamiento los
controlado por la temperatura del limpiaparabrisas con los
líquido refrigerante del motor y parabrisas secos, acortará la
puede ponerse en marcha, incluso vida de las plumillas y puede
estando el motor parado. Tenga rayar el parabrisas.
un cuidado especial cuando tenga o Evite que la goma de la escobilla
que trabajar próximo a sus aspas, entre en contacto con productos
de forma que no exista riesgo de derivados del petróleo, como el
lesiones por las aspas giratorias aceite para motores, gasolina,
del ventilador. A medida que la
HEF119 etc.
temperatura del líquido disminuya, Las plumillas limpiaparabrisas deben
el ventilador se desconectará de ser inspeccionadas de vez en cuando
forma automática. Esto es una y limpiadas para sacar la pelicula de
situación normal. polvo y suciedad acumulada. Para
limpiarlas debe emplear una esponja
con agua limpia y jabón. Si las
plumillas dejan surcos o manchas en
los parabrisas, reemplácelas por
piezas originales HYUNDAI.
6 MANTENGALO USTED MISMO
12 RELLENO DEL DEPÓSITO VERIFIQUE LOS FRENOS
LAVAPARABRISAS
G090A01A-GYT G120A01A-AHT
! PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante ! PRECAUCIÓN:
de motor) no deberá ser utilizado Debido a que los frenos son
en el sistema lavaparabrisas esenciales para la conducción del
debido a que ataca las pinturas vehículo, le sugerimos que éstos
y otras terminaciones. sean revisados por su Servicio
o No accionar el lavaparabrisas si HYUNDAI.
el depósito de agua está vacío.
Esto puede dañar la bomba
lavaparabrisas.
HLC5007 G120B01A-AYT
Fundido Bueno
HLC2097 HLC2099
HLC4003
MANTENGALO USTED MISMO
6
NIVEL DEL FLUIDO DE LA 17
SERVODIRECCION
4. Cambie el fusible, poniendo uno G230A03A-GYT
G260A02A-AYT G270A03A-GYT
HLC5009
G270A03O
HLC5011
MANTENGALO USTED MISMO
6
23
G270D01A-GYT
Piloto combinado
HLC5015
4 Puertas
1. Abra la puerta del maletero/portón
trasero.
HLC5034
2. Extraiga los tornillos de montaje
1. Desconecte el cable de del piloto trasero combinado con
alimentación de la bombilla. un destornillador (+).
(2) 4 Puertas
(1)
G270D01A
(2)
(1)
HLC5012
(3)
G270D02A
6 MANTENGALO USTED MISMO
24
(3)
HLC5016
HTB283
MANTENGALO USTED MISMO
6
25
HTB278 G270F01A
G270E01A
1. Empuje la cubierta hacia la parte 3. Monte una bombilla nueva. 1. Extraiga los pernos de montaje de
frontal del vehículo y extráigalo. la luz antiniebla trasera con un
destornillador de estrella.
HTB277
6 MANTENGALO USTED MISMO
26
G270G01A-GYT G270H01A-GYT
Luz interior (Luz de Mapas) Luz interior (Sin techo solar)
Cable de conexión (Si está instalado)
Carcasa de la
bombilla
G270F02A
HLC5020
HLC5018
2. Monte una bombilla nueva.
2. Monte una bombilla nueva.
MANTENGALO USTED MISMO
6
BOMBILLAS WATIOS 27
G280A03A-GHT
4 Puertas 3/5 Puertas
1 2 3 4 5 8 9 8 9
12
6 7 10 11 11 10 12
G280A01A
G200C02A-GYT
Compartimento del motor
(Motor gasolina)
NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
HLC5027 este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de
su vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO
6
29
G200D02A-GAT
Compartimento del motor (Motor diesel)
DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS
NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su
HLC5026 vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO
6
31
G200E01A-GYT
Fusible AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS
Panel interior
Intermitentes de advertencia, interruptor de la luz de marcha atrás, interruptor
1 10A de la velocidad de la transmisión, Módulo de control del cambio A/T y
bloqueo de la llave
ETACM, resistor de excitación previa, tablero de mandos, temporizador del
2 10A
cinturón de seguridad
3 10A Tablero de mandos
4 15A Airbag
ECM, palanca de cambio A/T, interruptor de la velocidad de la transmisión,
5 10A sensor del caudal de aire, sensor de la velocidad del vehículo, sensor del
agua
6 10A Cierre centralizado
7 10A Intermitentes de advertencia, ETACM
8 10A Luz de freno, palanca de cambio A/T, solenoide de bloque de la llave A/T
9 20A Desempañador luna trasera
Faro, elevalunas eléctrico, nivelación del faro, lavafaros, ETACM, faro
10 10A antiniebla delantero, control del difusor de aire, lavado intermitente trasero,
relé del filtro del combustible
11 20A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero
12 20A Calefactor del asiento
13 10A Control ABS, purga ABS
14 10A Reloj digital, audio, módulo de control del cambio A/T y bloqueo de la llave
15 15A Mechero
16 10A Retrovisores exteriores eléctricos
17 10A Desempañador de la luna trasera y de los retrovisores exteriores
HLC5031
18 20A Escobilla de la luna trasera
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7 7
7 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
2 SISTEMA DE EMISIÓN
DE GASES
H010A01A-GYT H010B01A-AYT marcha, el vapor acumulado en el
(Si está instalado) 1. Sistema de control de emisión mismo se envía al sistema de
Su HYUNDAI está equipado con un de gases del cárter inducción a través de la válvula de
sistema de emisión de gases, el cual El sistema de ventilación positiva de solenoide para el control de purgas.
permite cumplir con todas las normas los gases del cárter es utilizado para
legales de su país referentes a la prevenir la contaminación del aire Válvula solenoide de control de
emisión. Hay tri tipos de sistemas de causada por la evaporación de los purga
control de emisión: gases del cárter. El sistema
Esta es controlada por la ECU; cuando
proporciona aire fresco al cárter a
1. Control de emisión de gases del la temperatura del refrigerante del
través del filtro de aire. Dentro del
cárter. motor es baja o en ralentí, esta se
cárter éste se mezcla con los vapores
2. Control de emisión de gases cierra, de esta forma los vapores no
del cárter, luego pasan por la válvula
evaporables. pueden entrar al colector de admisión.
PCV al sistema de admisión.
3. Control de emisión de escape. Después de que el motor ha
arrancado, durante la conducción
Para asegurar el correcto normal, ésta se abre y los gases
funcionamiento de estos sistemas de H010C02E-GHT pueden entrar al colector de admisión.
emisión, es recomendable que usted 2. Sistema de control de gases
los controle y los mantenga en su de gasolina
Servicio HYUNDAI de acuerdo con lo Este sistema es el encargado de H010D01A-AYT
indicado con su manual. prevenir que los gases de gasolina se 3. Sistema de control de gases
evaporen a la atmósfera. de escape
Receptáculo Este sistema ha sido desarrollado
para un control altamente efectivo de
Los vapores del combustible las emisiones de gases de escape,
generados en el interior del depósito manteniendo al mismo tiempo un buen
se absorben y almacenan en un rendimiento del vehículo.
receptáculo. Cuando el motor está en
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7
CONVERTIDOR CATALÍTICO 3
H020C01S-GYT
; Para Vehículos Diesel
Este sistema ayuda a controlar los
óxidos de nitrógeno mediante la
recirculación de una parte de los
gases de escape hacia el motor
reduciendo por tanto, la remperatura
de combustión de los cilindros.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8
Tracción de los neumáticos ........................................ 8-5
Cuando cambie los neumáticos .................................. 8-6
Rueda de repuesto y herramientas ............................ 8-6
8
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
2 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
DEL VEHÍCULO (VIN)
I010A02A-GYT I010B01A-GYT Motor diesel
Número de motor
Motor gasolina (1,3/1,5 SOHC)
I010A01A
I010B03A
El número de identificación del
vehículo (VIN) es el número utilizado El número de motor esta grabado
I010B01A
para el registro del vehículo y para como lo muestra la figura.
cualquier cuestión legal relacionada Motor gasolina (1,6 DOHC)
con la propiedad del vehículo.
Se encuentra en la placa de
identificación acoplada al lateral de la
chapa del motor entre el motor y el
espacio del conductor.
F040A02TB-1
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8
NEUMÁTICOS 3
I040A02A-GYT I050A01TB-GYT
NEUMÁTICOS DE NIEVE CADENAS PARA LLANTAS
! PRECAUCIÓN: Si usted equipa su automóvil con Las cadenas para los neumáticos
Siempre observe lo siguiente: neumáticos de nieve, éstos deben deben ser instaladas en las ruedas
ser de las mismas medidas y delanteras. Asegúrese de que sean
o Revise la presión cuando los capacidad de carga que los originales. de las medidas correctas y siga las
neumáticos están fríos. Esto es, Los neumáticos de nieve deben ser instrucciones del fabricante. Para
cuando el coche ha estado colocados en las cuatro ruedas; de minimizar el desgaste de los
detenido al menos tres horas y otra forma, el resultado es un mal neumáticos y las cadenas, no emplee
no ha andado más de 1,6 km. agarre a la carretera. Los neumáticos las cadenas más de lo necesario.
o Vea la presión de su neumatico de nieve deben tener 28 kPa (4 psi)
de repuesto cada vez que más presión de aire que los
verifique la de los otros neumáticos estándar, o superior al ! ADVERTENCIA:
neumáticos. máximo de la presión en el lado del o Al conducir por calzadas
neumático. No conduzca más rápido cubiertas por nieve o hielo,
de 120 km/h (75mph) cuando usted conduzca a menos de 30 km/h
tenga neumáticos de nieve. (20 mph).
o Use cadenas SAE "S" o de cable
metálico y plástico.
o No use cadenas en los
neumáticos 185/55R15 para
evitar daños en la carrocería.
o Si se produce ruido debido a
que las fijaciones entran en
contacto con la carrocería,
apriete las cadenas para impedir
dicho contacto.
o Apriete de nuevo las cadenas
tras conducir de 0,5 a 1 km con
las mismas para evitar producir
daños en la carrocería.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8
5
I060A01A-GYT I080A01A-AYT
ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS TRACCIÓN DE LOS
! ADVERTENCIA: NEUMÁTICOS
No mezcle neumáticos estándar La tracción de los neumáticos puede
con neumáticos radiales bajo ser reducida si usted conduce con los
ninguna circunstancia. Esto puede neumáticos equivocados, neumáticos
causar serias inestabilidad en la con la presión inadecuada o
conducción. neumáticos lisos. Los neumáticos
deben ser reemplazados cuando
aparecen los testigos de desgaste.
Para reducir la posibilidad de perdida
Rueda de Repuesto I070A01A-AYT de control, cuando llueva, nieve o
HA1409 ALINEADO DE RUEDAS hiele reduzca la velocidad.
Los neumáticos deben ser rotados Un neumático no alineado puede
cada 10000 Km (6000 millas). Si usted causar conducción inestable y
ve que los neumáticos se están desgaste de neumáticos. Los
desgastando en forma incorrecta en- neumáticos fueron alineados en la
tre cada rotación, el automóvil debe fábrica antes de ser entregado a
ser verificado por su Servicio usted, pero usted debe volver a
HYUNDAI para que sea reparado. alinearlos al menos un año después
Después de la rotación, ajuste la de adquirir el automóvil, y cada vez
presión de los neumáticos a los rangos que realice un cambio de neumáticos.
adecuados y asegúrese de que los
tornillos estén adecuadamente
apretados.
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
6
I090A01S-GYT I100A01FC-GYT
CUANDO CAMBIE LOS RUEDA DE REPUESTO Y
NEUMÁTICOS ! ADVERTENCIA: HERRAMIENTAS
o ¡¡Conducir con neumáticos
1,6 mm (0,06 in.) desgastados es peligroso!!
Neumáticos desgastados
pueden causar pérdida de
eficiencia de frenado, control de
dirección y tracción.
Cuando cambie los neumáticos,
nunca combine neumáticos
Indicador de radiales con neumáticos
desgaste convencionales en el mismo
automóvil. Si usted pone
HGK248 I100A01A
neumáticos convencionales
Los neumáticos originales de su deben ser montados en juego Su HYUNDAI es entregado con lo
automóvil tienen indicadores de de cuatro. siguiente:
desgaste. o ¡¡Usar los neumáticos y llantas
Estos aparecen cuando la profundidad con las medidas no Rueda de repuesto
del dibujo es de 1,6 mm (0,06 in.). recomendadas puede ser Llave de tuercas de la rueda
Los neumáticos deben ser cambiados peligroso!!. Barra de torsión
cuando aparecen dos o más de los Llave inglesa
indicadores de desgaste en la Destornillador
superficie. Siempre cambie los Gato
neumáticos por los de las medidas
recomendadas. Si usted cambia las
ruedas, las nuevas llantas deben ser
las que especifica HYUNDAI.
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9 9
9 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
2
J010A01A-GYT J030A02A-GHT
DIMENSIONES mm (in.) RUEDAS
Compo 4 Puertas 3/5 Puertas Estandard 185/60R14
Longitud total 4260 (167,7) 4215 (165,9) Opcional 185/55 R15
Ancho total 1680 (66,1) Repuesto Tamaño normal
Altura total (Vacío) 1395 (54,9)
Batalla 2440 (96,1)
Delantero 1435 (56,5) J040A03A-GHT
Ancho de vía
Trasero 1425 (56,1) SISTEMA ELÉCTRICO
Componente Gasolina Diesel
Batería MF45AH CMF60AH
J020A01A-GYT
DIRECCIÓN ASISTIDA Alternador 90A (13,5V) 90A(12V)
Motor de Caja manual 0,7 KW 1,7 KW
Tipo Piñón y cremallera
arranque Caja automática 0,9 KW -
Juego libre en el volante 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.)
Carrera de cremallera 134 mm (5,3 in.)
Tipo de bomba de aceite Tipo de paletas J050A01A-GYT
FRENOS
Tipo Doble circuito hidráulico con servo
J060A01A-GYT
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Freno delantero tipo Disco. ventilado
Freno trasero tipo Tambor
Capacidad del deposito Litros Galón.lmp
Freno aparcamiento Cable accionado en la rueda trasera
de combustible 45 9,9
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9
3
J070A03A-GHT
MOTOR
GASOLINA DIESEL
Componente
1,3 MPI 1,5 MPI 1,6 MPI 1,5 TCI
Tipo de motor 4-Cilindros en línea SOHC 4-Cilindros en línea DOHC 3-Cilindros en línea SOHC
Diámetro y carrera (mm) 71,5 x 83,5 75,5 x 83,5 76,5 x 87 83 x 92
Desplazamiento en
1.341 1.495 1.599 1.493
centímetros cub.
Orden de encendido /
1-3-4-2 1-3-2
Orden de inyección
Bujías NGK BKR5ES-11 -
CHAMPION RC10YC4 -
Diámetro de las bujías 1,0 ~ 1,1 mm -
Velocidad al Ralentíen r.p.m 800 ± 100 800 ± 100
Avance de encendido / BTDC
Control automático
Tiempo de inyección 10° ± 5°
9 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
4 CARTA DE ENGRASE
J080A09A-GYT
10
10
10 ÍNDICE
2
F L
Faros La clave para operaciones de mantenimiento
Ajuste de nivelación de los faros ............................ 6-19 Requerimientos de mantencion y servicio ................ 5-2
Filtro de combustible ................................................. 6-18 Limpiaparabrisas
Frenado de su nuevo Hyundai .................................... 1-4 Depósito ................................................................. 6-12
Freno Plumillas ................................................................. 6-11
Agregando líquido de frenos .................................. 6-13 Regulación del tiempo de intermitencia
Practicas para un buen frenado ............................. 2-14 de los limpiaparabrisas ......................................... 1-67
Sistema de anti-deslizante de frenos ..................... 2-15 Líquido refrigerante
Sonido de alarma de las pastillas delanteras ......... 1-58 Para controlar el nivel del líquido refrigerante .......... 6-9
Verifique los frenos ................................................. 6-12 Para sustituir el líquido refrigerante .......................... 6-9
Freno de mano .......................................................... 1-80 Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2
Fusible ....................................................................... 6-15 Luz
Descripción del panel del fusible ............................ 6-28 Luz de lectura de mapas ........................................ 1-76
Luz de alumbrado interior ....................................... 1-76
G Luz indicadora de frenado montada
Guantera ................................................................... 1-77 en la parte superior trasera .................................. 1-80
I LL
Indicador de temperatura de líquido refrigerante ....... 1-59 Llaves .......................................................................... 1-5
Interruptor de luz antiniebla delantera ....................... 1-70 En caso de pérdida de los llaves ............................ 3-14
Interruptor descongelador de luna trasera ................. 1-69 Posicionado de la llave de contacto ......................... 2-4
Interruptor luz antiniebla trasero ................................ 1-70
ÍNDICE
10
5
S V
Sistema de alarma antirrobo ..................................... 1-10 Velocímetro ............................................................... 1-60
Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2 Ventana
Sistema de luces de warning..................................... 1-69 Elevalunas eléctrico ............................................... 1-13
Sistema de nivelación los focos principales .............. 1-68 Ventilación ................................................................. 1-91
Sistema de sonido stereo .......................................... 1-96 Ventilación central .................................................. 1-86
Sistema de sujeción para niños ................................. 1-26 Ventilaciones laterales ............................................ 1-86
Sistema EGR .............................................................. 7-4 Visera ........................................................................ 1-84
Sistema inmovilizador ................................................. 1-5 Volante
Soporte de bebidas ................................................... 1-72 Regulación de altura del volante ............................ 1-84
T
Tablero de instrumentos e indicadores
Motor diesel ............................................................ 1-52
Motor gasolina ........................................................ 1-50
Tacómetro ................................................................. 1-60
Tapacubos ................................................................... 3-7
Techo solar ............................................................... 1-74
Transmisión
Operación de una caja de cambio manual ............... 2-7
Transmisión automática ......................................... 2-10
Interruptor de overdrive ........................................ 2-12