You are on page 1of 3

PAISES Y SUS ARTICULOS

Los nombres de países, normalmente, aparecen sin artículo.


Deutschland, Argentinien, Portugal, Mexico, Polen…

La inmensa mayoría de los países son neutros, pero han omitido su artículo, por eso
no van acompañados del artículo das. Veamos varios ejemplos:

Ich komme aus Spanien (Vengo de España / Soy de España)


Ich wohne in Österreich (Vivo en Austria)
Italien ist ein schönes Land (Italia es un país muy bonito)

Excepcionalmente, pueden aparecer con el artículo cuando delante del nombre hay
un adjetivo o atributo.

Das wunderschöne Frankreich (la hermosa Francia)


Das alte China (la antigua China)

Ahora bien, los países femeninos han mantenido su artículo y aparecen junto a ellos.

Los países terminados en -ei:


die Türkei
die Mongolei
die Slowakei

Los países que lleven Republik:


die Bundesrepublik Deutschland y:
die Tschechische Republik
die Zentralafrikanische Republik die Schweiz
die Dominikanische Republik die Ukraine

Los países masculinos también mantienen su artículo, pero al igual que ocurre con los
femeninos, la lista se reduce a:
der Kongo der Senegal
der Jemen der Vatikan
der Libanon der Kosovo
der Niger der Irak
der Sudan der Iran (también: Iran )
der Tschad

También llevan artículo los países que designan plural:


die Vereinigten Staaten (von die Vereinigten Arabischen Emirate
Amerika) (también: die USA)
die Niederlande (antiguo plural die Salomonen
de Länder) die Seychellen
die Bahamas die Malediven
die Philippinen

Pero entonces… ¿Dónde está el problema?

Lo encontramos cuando dentro de una frase hay que declinar el artículo según
corresponda. Por ejemplo, para decir la procedencia de una persona se utiliza la
preposición AUS. Esta preposición va siempre acompañada de dativo. ¿Siempre?…
Siempre y cuando le siga algo (en este caso un artículo) que se pueda declinar. Veamos
dos ejemplos:

Ich komme aus Deutschland


En esta frase no hemos declinado nada porque detrás de la preposición lo que aparece es
un nombre propio.

Ich komme aus der Schweiz


¿Der? ¿No era die Schweiz? Sí, es femenino, pero resulta que la preposición AUS me
obliga a que, si hay algún elemento detrás que se pueda declinar, lo haga en dativo.

Si echamos un vistazo a la declinación del artículo determinado, veremos cómo la forma


de dativo del artículo femenino es der.
Nom. Akk. Dat. Gen.
die die der der

¿Y si tenemos un país masculino? Pues se actúa de la misma manera, vemos la tabla, se


elige el equivalente de dativo y listo.

Samira kommt aus dem Libanon


Nom. Akk. Dat. Gen.
der den dem des

You might also like