You are on page 1of 17

Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04

“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 1 de 17

CONTRATO N°1.17.0042.1 CONSTRUCCIÓN E INSTALACIÓN DE CABINA INSONORIZADA Y CONTROL DE RUIDO EN


MÁQUINA DESPEGADORA DE CÁTODOS

“Procedimiento de
Barrera Acustica”

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


Cargo: Jefe de Proyecto Prevención de Riesgos Administrador de Contrato
Nombre: Alejandro León Cristian Galleguillos T Fabián Espinoza
Fecha: 28/09/2018 28/09/2018 28/09/2018

Firma:

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 2 de 17

Contenido
1 OBJETIVOS Y ALCANCE. ............................................................................................................... 3
2 ÁMBITO DE APLICACIÓN ............................................................................................................. 3
3 DOCUMENTOS RELACIONADOS .................................................................................................. 3
3.1 Planos .................................................................................................................................. 3
3.2 Cliente: ................................................................................................................................ 3
3.3 Documentos informativos: .................................................................................................. 3
3.4 Documentos aplicables ....................................................................................................... 3
3.5 Documentos Relacionados .................................................................................................. 3
4 RESPONSABILIDADES................................................................................................................... 4
4.1 Jefe de Proyecto: ................................................................................................................. 4
4.2 Administrador de Proyecto: ................................................................................................ 4
4.3 Supervisor de Terreno: ........................................................................................................ 4
4.4 Trabajadores........................................................................................................................ 4
4.5 Operador ............................................................................................................................. 5
4.6 Rigger................................................................................................................................... 5
5 DEFINICIONES .............................................................................................................................. 5
6 PERSONAL PARTICIPANTE EN LA OPERACIÓN............................................................................. 6
7 RECURSOS MATERIALES REQUERIDOS PARA LA OPERACIÓN ..................................................... 6
7.1 Elementos de Protección Personal. .................................................................................... 6
7.2 Equipos y Herramientas. ..................................................................................................... 6
7.3 Dispositivos y Materiales a instalar. .................................................................................... 6
8 DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES. ........................................................................................... 7
8.1 Actividades previas:............................................................................................................. 7
8.2 Ejecución de actividad ......................................................................................................... 7
8.2.1 Matriz de Identificación de Peligros, Riesgos y Medidas de Control .......................... 9

8.2.2 Preservación del Medio Ambiente ............................................................................ 15

9 VERIFICACIONES. ....................................................................................................................... 16

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 3 de 17

1 OBJETIVOS Y ALCANCE.

 Establecer las acciones, condiciones y criterios generales que permitan realizar la actividad
denominada “Procedimiento de Barrera Acústica”, de acuerdo con las especificaciones
técnicas y normas aplicables vigentes conforme a los requisitos del sistema de gestión de
calidad.
 Igualmente, este procedimiento tiene como objetivo controlar los riesgos que puedan
afectar a personas, a los bienes físicos del Cliente, de terceros involucrados y al Medio
ambiente.

2 ÁMBITO DE APLICACIÓN

 Las disposiciones contenidas en el presente documento son válidas para la supervisión y el


personal que participe bajo su responsabilidad.

3 DOCUMENTOS RELACIONADOS

3.1 Planos

 Legajo de láminas para ejecución.

3.2 Cliente:

 Reglamento trabajo seguro en operaciones de Levante Anglo American


 Registros Check List (Listas de verificaciones)

3.3 Documentos informativos:

 Guías Despacho Cargas.

3.4 Documentos aplicables

 Formulario AST.
 Registro de Actividad.

3.5 Documentos Relacionados

 DS 132/2002 “Reglamento de Seguridad Minera” Art 44 – 330 – 448


 Estándares técnicos del grupo (GTS-SHE) N°8 “Operaciones de levante de carga”
 Reglas de Oro N° 1 “ Aspectos Básicos de Seguridad” y N° 7 “ Levante y manejo de Carga”
 Libro Riesgos Críticos Operación Los Bronces ( 20 Riesgos Críticos)

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 4 de 17

4 RESPONSABILIDADES.

4.1 Jefe de Proyecto:

 Gestionar la etapa ingeniería de detalles, aprobando planos y documentación relativa, en


base a información obtenida.
 Gestionar con mandante la aprobación de la etapa ingeniería.

4.2 Administrador de Proyecto:

 Revisar, modificar y aprobar el presente procedimiento para su posterior implementación.


 Asignar los recursos necesarios para proteger la salud y seguridad de todo el personal su
cargo, y también proteger el medio ambiente que rodea a la faena.
 Velar por la implementación y cumplimiento de las políticas de CIBEL.
 Hacer cumplir lo especificado en este procedimiento.
 Asignar el personal adecuado para la ejecución del trabajo y de verificar que sean
instruidos en base a este procedimiento, normas y todo lo que tenga relación a la
actividad y a los riesgos asociados a ella.

4.3 Supervisor de Terreno:

 Controlar el cumplimiento de este procedimiento en terreno.


 Elaborar el presente procedimiento y difundirlo al a trabajadores dejando registro de ello
en el formato “Acta de Asistencia a Capacitación o Instrucción”
 Verificar que los planos, EETT y procedimientos que se utilicen estén aprobados por el
Mandante y en su última revisión, además de controlar que me mantengan en óptimas
condiciones y en los lugares de uso.
 Cumplir con el programa de obra, realizando una buena planificación de sus actividades.
 Iniciar acciones preventivas para NC relativas al producto, proceso o SGI, viendo la calidad
de los materiales, implementando soluciones y controles para que no se produzcan
productos no conformes.
 Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad estipuladas por las políticas de
CIBEL y políticas del Mandante.
 Velar por la implementación y cumplimiento de las políticas de CIBEL.
 Gestionar permisos y autorizaciones para la ejecución de los trabajos.
 Cumplir con lo establecido en los planos, EETT y en el presente procedimiento.

4.4 Trabajadores

 Realizar AST (Análisis Seguro del Trabajo).


 Aplicar las disposiciones y criterio del procedimiento.
 Proponer mejoras al procedimiento.
 Revisar área de trabajo, EPP y herramientas antes de iniciar el trabajo.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 5 de 17

 Usar adecuadamente los Elementos de Protección Personal.


 Comunicar al supervisor situaciones que impiden desempeño.

4.5 Operador

 Ejecuta los trabajos y actividades de “Izaje”, asegurando el conocimiento cabal de la


actividad.
 Debe participar en la elaboración de la herramienta preventiva AST para cada actividad.
 Ejecutar y cumplir con las actividades establecidas en el programa de obra.
 Comunicar al Jefe de Terreno las interferencias o modificaciones que existan en el área de
trabajo.
 Cumplir con lo establecido en el presente procedimiento.
 Será su responsabilidad el uso obligatorio de los elementos de seguridad personal,
recomendados en el procedimiento.

4.6 Rigger

 Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.


 Deben elaborar en conjunto con su supervisión, la herramienta preventiva AST para cada
actividad.
 Deben informar cualquier situación que impida su desempeño en las actividades
encomendadas
 Usar los EPP adecuadamente al igual que todos los equipos y herramientas que la
actividad requiera.
 Dejar registro de sus datos en el “Acta de Asistencia a Capacitación o Instrucción” una vez
que haya sido instruido bajo el presente procedimiento

5 DEFINICIONES

 AST: Acción previa a la ejecución de una tarea o maniobra específica, realizada por un
equipo de personas con el objetivo de determinar medidas de control de riesgos a aplicar.
 Grúa Puente: Aparato de elevación situado sobre vigas que se desplaza sobre rieles y que
forma parte de una estructura de construcción o erigida para soportarla (medio portal).
 Rigger: Persona capacitada, entrenada, certificada y autorizada para apoyar las maniobras
de Levante o Izaje en donde su rol es comunicarse con el operador del equipo de Levante
o Izaje mediante señales previamente establecidas de modo que la carga a mover sea
izada y posicionada en forma segura. Por lo que es responsable de: preparar, validar y
dirigir la maniobra.
 Operador de Equipo de Levante o Izaje: Persona capacitada, entrenada, certificada y
autorizada para operar un equipo de Levante o Izaje. Es el responsable en conjunto con el
rigger de realizar una maniobra segura una vez que la carga se ha despegado del suelo.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 6 de 17

 WLL: capacidad máxima de Levante o Izaj

6 PERSONAL PARTICIPANTE EN LA OPERACIÓN

 1 Supervisor de Terreno.
 3 Operarios Especialistas en Montaje Acústico “Técnicos Mecánicos”.
 1 Operador
 1 Rigger

7 RECURSOS MATERIALES REQUERIDOS PARA LA OPERACIÓN

7.1 Elementos de Protección Personal.

 Casco de seguridad certificados.


 Barbiquejos.
 Ropa de trabajo.
 Antiparras de seguridad, con protección UV.
 Guantes según la actividad.
 Protector auditivo.
 Botines de seguridad.
 Overol piloto Antiácido
 Arnés de seguridad cuerpo completo, de 3 argollas, cuando corresponda.
 Chaleco Reflectante color naranja.
 Protección Solar para piel factor 50, cuando corresponda.

7.2 Equipos y Herramientas.

 Juego de llaves manuales certificadas.


 Llaves punta corona certificadas.
 Juegos de Brocas para metal, cuando correspondan.
 Elementos para trazado en terreno, Nivel láser.
 Extensiones eléctricas conexiones Legrand 220v.
 Pistola calafatear.
 Dispositivos para demarcar área de trabajo: Cintas, letreros, barreras.

7.3 Dispositivos y Materiales a instalar.

 Materiales de barrera acustica

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 7 de 17

8 DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES.

8.1 Actividades previas:

 Comunicación de inicio de la Obra.


 Acreditación del personal en la obra.
 Recepción del lugar en terreno a intervenir.
 Coordinar maniobras con todo el personal involucrado.
 Verificar área de descarga de Silenciadores.
 Verificar elementos de izaje, grúa y componentes.

8.2 Ejecución de actividad

La actividad de izaje de cargas tanto como, elementos estructurales y materiales es un tarea que
se debe realizar en el momento mismo que arriban los elementos al Proyecto, bien sea que se
vayan a montar inmediatamente, o se vayan a almacenar provisionalmente para luego volverlas a
izar con el fin de colocarlos definitivamente en su ubicación final.

Cada proceso de izaje es particular, pues en esta actividad intervienen maquinaría con diferentes
posicionamientos y los elementos a izar son de diferentes dimensiones y pesos, dependiendo de
las cargas a manejar

Ante esto, es necesario que ante cada izaje, se tengan las consideraciones especiales y particulares
de trabajo que este procedimiento no contempla.

 El Jefe de Terreno asignará el personal certificado y competente para la realización de los


trabajos.
 Todo el personal involucrado estarán en perfecto estado de lucidez mental, física y
sicológica. No laborarán bajo los efectos del alcohol, drogas alucinógenas o medicamentos
que generen depresión o somnolencia.
 Todo el personal mantendrá sus elementos de protección personal en buen estado, los
cuales cumplirán la normatividad vigente,
 Todo el personal conocerá sus roles y responsabilidades, además de estar autorizados
mediante permiso de trabajo.
 Difusión de PTS (Con toma de conocimiento)
 AST para maniobra de izaje
 Tanto el operador de la grúa, el supervisor del izaje y rigger, estarán regidos por un código
uniforme de señales. El personal involucrado conocerá con claridad el Código y tendrá
suficiente experiencia en su manejo. Las señales de mano deben ser claras y precisas,
ajustándose a un sistema o código como el que se presenta en el Anexo No. 1 Código de
Señales manuales para el Izaje de Cargas u otro reconocido por todos.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 8 de 17

 Check list de equipos de izaje.


 Planificación de tareas asignadas al personal.
 El Operador de la puente grúa, Supervisor, Rigger, detendrán el trabajo cuando
determinen que las condiciones de izaje o posicionamiento final de la carga, evidencian
riesgos para la seguridad de las personas, carga, zona de trabajo, infraestructura o equipo.
 Ninguna persona permanecerá debajo de carga suspendida.
 El operador de puente grúa, el supervisor de la maniobra y el rigger conocerán la
Planeación del Izaje a efectuar y, en especial, de los centros de gravedad y rotación de las
cargas a levantar, así como de la Tabla de Cargas propias del equipo a operar.
 Todo el personal se mantendrá alejado de los puntos ciegos del operador.
 Se empleará personal auxiliar cuando se tenga que trabajar de espalda al equipo o al
tráfico
 Se realizará AST de cruce de especialidades solo si existen equipos o personas cercanas a
las actividades de izaje o montaje.
 Delimitar o segregar zona de trabajo en maniobra de izaje y montaje
 Solicitud de permiso para la operación.

Condiciones de Terreno y Plataformas de Levante

 Al planear un levantamiento, deben considerarse las condiciones del terreno.


 La persona competente tomará también en cuenta el peso añadido cuando ocurren
operaciones de levantamiento de cargas.
 Las plataformas alzadoras deben usarse según especifique el fabricante de la grúa.
 Cuando existan mecanismos bloqueadores, las plataformas de carga deben posicionarse
 adecuadamente y bloquearse.
 El operador debe verificar que el lecho de cada plataforma está correctamente
posicionado antes de levantar una carga.
 Mantener siempre limpio y ordenado el área de trabajo.

Aspectos de Seguridad y Medio Ambiente.

 Al inicio de la actividad el supervisor difundirá el presente documento de procedimiento al


personal a cargo.
 Al inicio de cada jornada o de cada actividad, el supervisor realizará junto con el personal a
cargo, un AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo) registrando en formato establecido.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 9 de 17

 Identificación de Riesgos y Medidas de Control.


 Una vez difundido el AST y tomando conocimiento de la actividad a realizar se procederá a
ingresar al lugar donde se instalarán estructuras y paneles.
 Los trabajadores deberán utilizar los EPP correspondientes casco de seguridad, calzado de
seguridad, guantes, antiparras, chaleco reflectante, para caso de trabajo en altura arnés de
seguridad con dos colas de vida y barbiquejo y trajes PU antiácido.
 Se deberá instalar una línea de vida en cabina para trabajos sobre esta.
 Para trabajos en altura se deberá utilizar arnés de seguridad con dos colas, se deberá
verificar estado del o los equipos a utilizar.
 Las maniobras de izaje deben ser coordinadas previamente con cliente, se deberá verificar
área de montaje antes de realizar maniobras, verificar documentación de grúa y elementos
de izaje.

8.2.1 Matriz de Identificación de Peligros, Riesgos y Medidas de Control

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

Conocer este 1.1 Desconocimiento de los 1.1 La empresa debe dar cumplimiento a lo
procedimiento Y riesgos involucrados en las establecido en el art. 21 del D.S. 40 sobre
participar en la tareas la obligación de informar los riesgos
laborales.
confección de la
1.2 Todo el personal seleccionado debe ser
documentación instruido con este procedimiento.
requerida para el 1.3 Se debe realizar una charla de cinco
inicio de las minutos explicando los riesgos derivados
actividades. de la actividad.
1.4 El supervisor deberá confeccionar en
conjunto con los trabajadores y con la
asesoría del personal del departamento
de prevención de riesgos, la Herramienta
Preventiva AST para cada actividad a
ejecutar.
1.5 El supervisor debe entregar instrucciones
claras y precisas a todos los involucrados
en la tarea
1.6 Se mantendrán en terreno, a la vista, la
documentación asociada a las actividades
de estructuras metálicas, firmada por la
totalidad de los trabajadores
involucrados y por la supervisión
responsable de la actividad

Preparación de 2.1 Caídas al mismo nivel 2.1 Mantener área de trabajo ordenada

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 10 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

materiales Libre de obstáculos.


2.2 Golpeado por o contra 2.2 Considerar espacios de trabajo,
mantener sujeción de herramientas
2.3 Utilizar equipos y 2.3 Todo material, equipo y herramienta
herramientas en malas debe ser inspeccionado y codificado por
condiciones personal competente (eléctrico) de
acuerdo a código de colores
2.4 Caídas a nivel 2.4 Se deben habilitar áreas de tránsito
peatonal las que se mantendrán
despejadas para el libre tránsito.
Los trabajadores deben estar atentos a
las condiciones del área de trabajo,
mantener sus herramientas, extensiones
eléctricas aéreas y los materiales a
utilizar de forma ordenada

Tomar conocimiento 3.1 Personal no apto para 3.1 Los operadores de equipos de levante
de la actividad a realizar maniobras de Izaje. deben contar con un certificado de
realizar, ser instruido instrucción de organismo o empresa
en cuanto al competente (Ley 19.967, NCH 2728).
procedimiento,
conocer los riesgos y
medidas aplicadas
para mitigar los
mismos
Solicitar Permiso a 4.1 Trabajar sin Permiso de 4.1 Se debe contar con el permiso de
supervisor del área. Levante levantamiento de carga actualizado,
aprobado y firmado por el Supervisor de
Construcción y HSE del mandante y dispuesto
para toda persona que requiera revisarlo.
Chequeo de 5.1 Equipos y Elementos de 5.1 Revisión de equipos y accesorios por
Equipos/accesorios de Izaje, fuera de estándar personal competente (rigger) y con su
levante y codificación correspondiente color del mes.
Verificar que la grúa posea la tabla de carga
mensual.
por el fabricante, la que debe ser usada
durante la planificación y ejecución de los
trabajos.
Se debe verificar que toda herramienta,
equipo, elemento, accesorio de levante no
presenta algún desperfecto o falla, en caso de
que se observen anomalías y no cumpla con
el estándar del cliente, retirar
inmediatamente informando a su supervisor
directo.
Mantener siempre presente las siguientes

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 11 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

recomendaciones con los accesorios de


levante:
En todo momento los accesorios de levante
deberán ser almacenados en ganchos, en
áreas limpias y secas, de tal manera que no
estén en contacto con el suelo, para evitar la
corrosión.
Los accesorios de levante deberán ser
inspeccionados y revisados técnicamente por
personal calificado.
Ningún accesorio de levante podrá ser
cargado más allá que su capacidad máxima,
recomendado por el fabricante.
Chequeo de 6.1 Equipos y Elementos de 6.1 Todos los equipos de levante o accesorios
Equipos/accesorios de izaje, fuera de estándar deberán mantener claramente pintada o
levante y codificación (continuación). estampada la indicación de su carga máxima.
Se deberá asegurar que:
mensual
GRILLETES:
(continuación). Solo sean de acero forjado Los pernos y
pasadores deben estar derechos, sin daño.
Los pasadores roscados deben estar
debidamente atornillados.
Solo se deberán usar accesorios originales.
Los pasadores redondos deben asegurarse
con chavetas.
El peso de la carga no debe sobrepasar la
capacidad del grillete (carga máxima de
seguridad).
El peso de la carga no debe sobrepasar la
capacidad del grillete (carga máxima de
seguridad).
No tengan aberturas, tales que no pueda
atornillar completamente los pasadores.
Tengan un Factor de Seguridad (FS) de 5
como mínimo, chequeado de acuerdo a los
certificados de calidad.
ESTROBOS:
Todo estrobo deberá ser revisado e
inspeccionado por una persona competente.
El rigger deberá verificar que los accesorios
de levante se encuentren en perfectas
condiciones documentado a través de un
CHECK-LIST.
Los estrobos deberán ser de acero
galvanizado.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 12 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

Equipos y Elementos de izaje, Verificar que su estructura se encuentre firme


fuera de estándar y sin desgaste, corrosión o disminución de su
(continuación). grosor. Se deberán almacenar en lugares
limpios y secos.
Los cables de acero no deberán ser expuestos
a ácidos, vapores u otros agentes corrosivos.
Siempre permanecerán limpios y lubricados
con líquido/grasa antes, durante y después de
utilizar. Queda estrictamente usar cables de
acero para fabricar eslingas con ojos de
levante.
Evitar la instalación de estrobos con ángulos
superiores a 60% en el vértice que converge
en el gancho.
Utilice protectores en los cantos vivos para
evitar daños a estrobos.
Los estrobos deben ser dados de baja de
forma inmediata cuando presenten cocas, se
les vea el alma, tengan más de 3 hebras
cortadas por torón, o deformaciones tipo
”jaula”
ESLINGAS:
Toda eslinga debe ser revisada e
inspeccionada por una persona competente.
Las eslingas deben ser de poliéster
Se debe verificar que su estructura no
presente daño como:
- Etiqueta dañada
- Desgaste o Abrasión
- Quemaduras
- Cortes o Perforaciones
- Tejidos desgastados
- Contaminada con Químicos
- Sin presencia de Nudos
Equipos y Elementos de izaje, Se deben almacenar en lugares limpios y
fuera de estándar secos, sin exposición al sol Nunca arrastre la
(continuación). eslinga por el suelo o superficies abrasivas.
GANCHOS:
Cada área deberá contar con un responsable
de control de los accesorios de levante y el
trabajador deberá asegurarse que estén en
buen estado.
Todos los ganchos deberán estar provistos de
un pasador de seguridad para prevenir una
desconexión de la carga.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 13 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

Por ningún motivo los ganchos deben


pintarse a fin de detectar fisuras.
6.2 Sobredimensión 6.2 Todo personal involucrado con los
equipos de levante o accesorios, deben ser
instruidos en relación a los riesgos inherentes
a estos elementos, almacenamiento,
mantención y uso correcto.
6.3 Exceder la capacidad del 6.3 El jefe de terreno deberá corroborar que
equipo de levante. el equipo no tenga dificultades para ingresar
en áreas pequeñas.
Asegurarse que el equipo seleccionado o
asignado cumple con la capacidad de carga de
la maniobra, considerando factores como:
accesorios de levante, peso de la carga, radio
de trabajo y ángulo de pluma.
6.4 Equipo de levante fuera de 6.4 Todo equipo de levante (grúa) deberá
estándar (continuación). considerar lo siguiente:
Todos los ganchos deberán estar provistos de
un doble pasador de seguridad para prevenir
una desconexión de la carga.
Toda grúa móvil debe estar dotada de tres
dispositivos sonoros: Bocina, alarma de
retroceso y alarma de giro Todas las grúas
tendrán ubicadas en la cabina del operador
tablas con capacidades de cargas, manual de
operador, manual de señales, indicador del
ángulo de la pluma, visible y en idioma
español, para el operador.
Toda grúa, al momento de ser ingresada a la
faena, debe traer el registro de mantención
actualizado, realizado por un servicio técnico
aprobado por el fabricante.
Toda grúa debe ser inspeccionada
diariamente utilizado una lista de chequeo.
Todo equipo de levante debe contar con un
equipo de extinción de incendios de PQS tipo
ABC.
Se debe contar con programa de mantención
de los equipos al día.
Calculo del peso de 7.1 Cálculo errado del peso de 7.1 El cálculo del peso debe ser
materiales y equipos los accesorios, materiales, confeccionado por el rigger en conjunto con
equipos y de la sumatoria de el supervisor a cargo de la maniobra. Debe
todo. ser chequeado doblemente, además debe ser
revisado por el administrador de contrato y
en su ausencia por el administrador de obra.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 14 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

Reconocimiento del 8.1 Tránsito vehicular y 8.1El área de trabajos de carga y descarga de
equipo de levante al peatonal en el área de carga de cabina debe ser delimitada considerando el
punto de trabajo. descarga de cabina. radio de giro de la grúa y traslado de esta.
8.2 Tránsito vehicular y 8.2 Para la delimitación se utilizarán barreras
peatonal en el área de Izaje duras, fijas o móviles, acompañadas de
señalética que indique trabajos de descarga
de módulos y prohibición de acceder a ésta.
Está prohibido el ingreso de personal a ésta
área a excepción del rigger, operador del
equipo de levante y trabajadores esenciales
para la actividad.
8.3 Caídas a nivel 8.3 No correr y estar permanentemente
atento a las condiciones existentes en el área.
Se deben definir accesos y vías de tránsito
peatonal las cuales estarán demarcadas.
8.4 Shock Eléctrico 8.4 Cualquier cable eléctrico en altura será
considerado una línea energizada, hasta que
no se indique lo contrario.
Se debe realizar el aislamiento y bloqueo si
corresponde antes de comenzar a realizar la
operación de izaje.
Maniobras de Izaje. 9.1 Aplastamiento 9.1 Está prohibido estrictamente prohibido
permanecer o ubicarse bajo carga
suspendida, el área de trabajo se debe
mantener señalizada en todo momento por
conos y letreros que indiquen peligro carga
suspendida, los trabajadores de apoyo y el
rigger se deben mantener a una distancia
prudente por el tiempo que dure el traslado
de la carga a su destino final.

9.2 Ausencia de Rigger 9.2 En caso que no exista contacto visual


entre el operador de la grúa y el rigger, estos
poseerán contacto radial.
Queda estrictamente prohibido que el rigger
permanezca bajo la zona de caída de
materiales o estar a menos de 10 m de
distancia de ésta.
Las personas a cargo de los vientos (mínimo
dos) no deben enrollar las cuerdas alrededor
de su cuerpo o manos.
Toda maniobra de izaje deberá realizarla un
rigger calificado y certificado que se encargue
de los movimientos de carga.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 15 de 17

Secuencia Peligros y riesgos asociados Medidas de control


constructiva de la
tarea

En el área de giro de la pluma no puede


encontrarse personal alguno, tampoco ningún
tipo de vehículos o equipos.
Los vienteros al igual que todos los
involucrados deben conocer el recorrido que
tendrá el modulo y las ubicaciones que ellos
mismos adoptarán para así evitar
descoordinaciones y movimientos
innecesarios del módulo y caídas a nivel de
los vienteros.
Se debe corroborar que el enganche es el
adecuado para sostener y controlar la carga,
es decir, no se podrán utilizar accesorios de
levante distintos uno del otro, por ejemplo
eslingas de distinto tamaño, eslingas con
estrobos, de distinto tamaño, grilletes con
ganchos, o cualquier tipo de combinación de
elementos de izaje, solo utilice elementos del
mismo tipo y características.
Queda estrictamente prohibido arrastrar la
carga.
Queda prohibido que el rigger preste su
chaleco o equipo de maniobras a personal
que no esté autorizado y/o entrenado para
tal efecto.
El rigger no debe realizar otras funciones
mientras se encuentra en maniobra.
Término de los 11.1 Caída a nivel por desorden 11.1 Todo material deberá ser almacenado en
trabajos en el área de trabajo bodega o patios de acopio en forma
ordenada; se deberá disponer de tambores
para el depósito de desechos (según
clasificación); se recomienda realizar una
limpieza general al término de cada trabajo

8.2.2 Preservación del Medio Ambiente

 Clasificar, segregar y resguardar materiales y residuos.


 Los materiales se almacenarán en un lugar definido, demarcado y señalizado.
 Programa de Mantenimiento del baño químico. Por empresa proveedora del servicio.
 Finalizadas las obras, se debe realizar un levantamiento total de desechos, clasificados de
acuerdo a la naturaleza de éstos.

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 16 de 17

 Si el encargado detecta cualquier anomalía en el sistema de Izaje de Carga en Obra que


implique riesgos, debe detener su función e informar al supervisor o capataz y/o Asesor en
prevención de Riesgos
 Debe resguardarse el entorno natural de todas las áreas cercanas al proyecto.

9 VERIFICACIONES.

 Registro de actividad.
 Registro de inspección
 AS
 Permiso de trabajo

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349
Procedimiento de trabajo seguro C-SG-PTS-04
“Procedimiento de Barrera Acústica” Página 17 de 17

Av. Ejercito Libertador N° 557, Of 5106 Santiago Centro / Santiago www.cibel.cl


Teléfonos +562 2697 2944 | Móvil: +569 52254349

You might also like