You are on page 1of 14

SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC

ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9


EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 2 de 14

1. OBJETIVO

El presente Estándar Operacional da a conocer los aspectos básicos de seguridad para la ejecución de
trabajos con equipos de levante y en maniobras de izaje en Faena Caserones. Considerando además la
aplicación de normas y procedimientos de operación en los trabajos con equipos de levante.

2. ALCANCE

El presente Estándar Operacional aplica para todo el personal perteneciente a MLCC en Faena
Caserones, incluyendo personal de Empresas Contratistas y Subcontratistas.

3. DEFINICIONES

3.1 Izaje: Operación que se realiza para mover objetos que no pueden ser transportados manualmente.
Involucra levantar y bajar una carga o mover una carga en altura, incluyendo la suspensión de la misma.

3.2 Zona de maniobras de izaje: Comprende todo el espacio que cubra la pluma de una grúa en su giro o
trayectoria para efectuar las maniobras de izaje o movimiento de cargas, desde el punto de amarre de la
carga hasta el de su colocación.

3.3 Equipo de izaje o equipos de levante: Se refiere a cualquier equipo que se utilice para izar y mover o
trasladar cargas sean estacionarios o móviles (grúas móviles, grúas puente, camiones plumas, grúas
montadas sobre camión, entre otros).

3.4 Elementos o accesorios y componentes de izaje: Son elementos para asegurar la carga al equipo
de izaje (estrobos, eslingas, grilletes, ganchos y conexiones, cáncamos, otros). Básicamente constituyen
los elementos de unión entre la carga y el equipo de izaje y/o sistema de levante

3.5 Carga: Cualquier objeto susceptible de ser movido, por equipos de izaje o equipos de levante u otro
medio mecánico.

3.6 Ensayos no destructivos (END): Se denomina a cualquier tipo de prueba practicada a un material
que no altere de forma permanente sus propiedades físicas, químicas, mecánicas o dimensionales.

3.7 Anemómetro: Instrumento para medir la velocidad del viento.

3.8 Grúa puente: Grúa que consta de un elemento portador formado por una o dos vigas móviles,
apoyadas o suspendidas, sobre las que se desplaza el carro con los mecanismos elevadores.

3.9 Operador de grúa: Encargado (certificado y acreditado) para operar los equipos de izaje.

3.10 Rigger: Es un auxiliar del operador de grúa, es decir, es la persona que apoya y guía al operador
mediante señales, definición de cálculo de carga, cálculo de ángulos de izaje, determinación de maniobras
adecuadas, mientras éste se encuentra operando el equipo.

3.11 Viento: Cuerda amarrada a la carga, la cual permite guiar y evitar balanceo de la misma.

3.12 Vienteros: Personal de apoyo en las maniobras de izaje, los cuales direccionan y regulan la carga a
través de cuerdas (vientos).

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 3 de 14

3.13 Capacidad nominal (o carga límite): Es la capacidad de levante que está estipulado por el
fabricante de la grúa, a una distancia determinada del centro de ella, según su tabla de carga.

3.14 Permiso de izaje especial: Documento que establece metodología y cálculos cuando las maniobras
de levantes de cargas sean iguales a 10 (t) y menores 50 (t) de peso y que se encuentran entre el 50% y
75 % de la capacidad de la grúa. Para cargas superiores a 50 (t), se debe contar con permiso especial de
izaje y procedimientos específicos para realizar la maniobra.

3.15 Plan de izaje: Proceso para la planificación de la maniobra de izaje, considera la maniobra de izaje,
capacidad nominal del equipo, peso y dimensiones de la carga a levantar, ubicación de los equipos de
izaje, tipo y número de los elementos de izaje y accesorios, tipo de terreno donde se ubicará el equipo de
izaje entre otros aspectos.

4. REQUISITOS

4.1 Condiciones del terreno

Para cada maniobra de levante, el Supervisor a cargo debe acudir al lugar de la maniobra y evaluar las
condiciones del terreno y el entorno.

En aquellos casos en que las condiciones del terreno sean difíciles de evaluar, el Supervisor deberá
solicitar asesoría al especialista geomecánico de su empresa o de MLCC, a fin de determinar las
condiciones seguras de trabajo.

Si en el sector de la maniobra de izaje se encuentran ubicadas líneas eléctricas aéreas desnudas, el


supervisor a cargo de la maniobra debe solicitar la asesoría de personal especialista para determinar las
distancias de seguridad y solicitar los permisos especiales de izaje.

4.2 Grúas

4.2.1 Generalidades

Todas las grúas deben contar con:

 En la cabina del operador con fechas o tablas de capacidades de cargas, manual de señales,
indicador del ángulo de la pluma (visible para el operador) y manual del operador (fabricante).
 Indicaciones de operación o advertencias y el manual del operador en idioma español.
 Permiso de trabajo o permiso de izaje.
 Registro de mantención actualizado e inspección documentada y certificada por el representante
del fabricante u otro organismo competente. Además, debe ser inspeccionada diariamente por el
operador y registrar esta actividad en la lista de chequeo del equipo.
 Un dispositivo indicador de la velocidad del viento (anemómetro). La lectura de velocidad debe ser
visible para el operador y una alarma visible o audible la cual se active al exceder un valor
predeterminado por la velocidad del viento (Para maniobras en intemperie, la velocidad del viento
permitida, para realizar cualquier trabajo de izaje será hasta 40 Km/h. En todo caso, a contar de los
35 km/h la situación debe ser evaluada)
 Un dispositivo de protección para la sobre carga, el dispositivo debe actuar ante una condición de
sobrecarga bloqueando el sistema, evidenciando esta condición a través una alarma sonora y
visible (semáforo de tres colores).

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 4 de 14

Las grúas en altura que son operadas desde un control deben estar provistas de flechas de colores que
indiquen la dirección de su recorrido en el dispositivo de control.

Las grúas y otros equipos no deberán ser operados a menos de 3 metros de líneas eléctricas energizadas
o líneas de distribución.

Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo de sonido que alarme su traslado o giro, además en la
operación se debe delimitar el área con conos, cadenas plásticas y señalética respectiva.

Las cargas no deben ser dejadas suspendidas cuando la grúa esté sin el operador.

El traslado de grúas móviles autopropulsadas se debe realizar siempre contando con vehículo escolta.

4.2.2 Grúas torre

Estas deberán ser montadas de acuerdo con los procedimientos proporcionados por los especialistas en la
materia y se regirán por las normas NCh 2438 Requerimiento de Montajes, NCh 2437 Condición de
Operación.

Para grúas torres, en el recorrido del carro debe indicarse mediante letreros visibles desde el piso la
capacidad de carga.

Toda grúa torre, previo a ser ingresada a terreno, debe tener una completa inspección documentada y
certificada por el representante del fabricante u otro organismo competente. La inspección debe incluir un
chequeo END (Ensayo No destructivo) a todos los componentes estructurales y debe ser realizada por un
inspector calificado en soldadura.

Todos los pernos, tuercas de la torre y brazos deben ser nuevos al momento del montaje y además cumplir
con las especificaciones del fabricante. Todas las torres, brazos pernos argollas y tuercas deben
inspeccionarse minuciosamente al momento del montaje y ser reemplazadas si es necesario.

Debe instalarse en la parte superior de la grúa o cerca de esta, un dispositivo indicador de la velocidad del
viento (anemómetro). La lectura de velocidad debe ser visible para el operador y una alarma visible o
audible la cual se active al exceder un valor predeterminado por la velocidad del viento.

Solo un operador debidamente acreditado y autorizado, puede operar una grúa torre.

Cada vez que una grúa torre cambie de posición, se debe repetir todo el protocolo de inspección.

4.2.3 Grúas puente

Para el uso de estos equipos se debe establecer un procedimiento operacional, además de cumplir con los
siguientes requisitos:

 Solo puede ser operado por personal autorizado.


 Tener dispositivo de parada de emergencia, claramente identificado.
 Las botoneras de control móvil serán de mando sensitivo, deteniéndose automáticamente la
maniobra si se dejan de pulsar.
 Contar con dispositivo de bloqueo de seguridad, con llave, para evitar la utilización de los controles
por personal no autorizado.
 Tener dispositivos de final de carrera superior e inferior en el mecanismo de elevación.
 Deben contar con finales de carrera de traslación del carro, tanto longitudinal como transversal.
© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 5 de 14

4.3 Plataformas suspendidas por grúas

Todas las plataformas de trabajo, comúnmente conocidas como canastillos para trabajos suspendidos,
deben contar con certificación respecto a su capacidad y uso, ser regulados por un procedimiento
operacional y además deben ser autorizadas por la Gerencia de Prevención de Riesgos y Salud
Ocupacional de MLCC.

4.4 Operaciones de montaje – izaje

La carga antes de ser suspendida debe estar amarrada por vientos (Cordel en buen estado y resiste) que
evite su balanceo. Este cordel debe estar en mínimo 2 extremos de la carga y debe ser de largo tal, que las
personas que lo manipulen siempre tengan el control de la carga y se pueda ubicar fuera del radio de
influencia de la carga.

El personal asignado para la maniobra de izaje deber estar capacitado y autorizado.

El área debe estar delimitada y con acceso restringido.

Para el montaje de estructuras primarias o elementos temporales de pre-armado (marcos- vigas - postes -
torres de AT, etc.), donde por mecánica constructiva sea necesario usar amarras (vientos permanentes)
hechos con cables de acero, estos no podrán ser removidos, sino hasta que la nivelación y alineación haya
concluido y el elemento estén asegurados en su ubicación permanente.

Cuando los elementos de izaje se encuentren expuestos a cantos vivos de la carga, estos se deben
proteger con elementos que impidan el roce contra el canto vivo.

Los cilindros de gases comprimidos no deben ser levantados directamente usando eslingas o cables de
acero, sino usando racks o canastillos adecuados.

4.5 Cable de acero

Se debe cambiar y destruir de inmediato cualquier cable que presente "COCAS", deformaciones tipo
"JAULA", disminución de más del 10 % de su diámetro original y pérdida visible de alma.

Los cables no deben estar expuestos a ácidos, vapores u otros agentes corrosivos, para estos casos se
usará cables adecuados o especiales.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 6 de 14

Se debe mantener siempre los cables limpios y secos, debiendo ser cubiertos con liquido/grasa protectora,
tanto durante el almacenamiento como durante el uso, todo cable estará lubricado siempre.

Se deberá contar en terreno con tabla de carga de seguridad para consulta y verificación de sus
capacidades.

4.6 Ganchos

Se deben utilizar ganchos certificados por el fabricante.

Se debe tener un responsable del control de los accesorios, y el usuario debe asegurarse que estén en
buen estado de uso.

En los ganchos se deben marcar tres puntos equidistantes, a fin de medir la deformación producto de su
uso, la cual jamás debe exceder el 15% de las longitudes originales. Estas marcas deben ser solicitadas al
fabricante o proveedor.

Todos los ganchos deben estar equipados con un pasador de seguridad para prevenir una desconexión de
la carga. Estos pasadores / seguros deben estar en óptimas condiciones.

Los ganchos de levante no deben pintarse a fin de detectar fisuras.

4.7 Grilletes

Siempre se debe seleccionar el tipo de grillete adecuado con las aplicaciones de uso. Los grilletes no
deben ser tirados en ángulo por la eslinga, porque la capacidad del grillete se reduce considerablemente.

El pasador del grillete debe ser montado en el gancho, en el cual pueden colocar discos de goma o
espaciadores apropiados para centrar el grillete en el gancho.

Debe usarse sólo grilletes de acero forjado, con pernos o pasadores originales.

Los pasadores roscados deben estar completamente atornillados, al momento de ser utilizados.

Los pasadores redondos deben estar siempre asegurados por chavetas.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 7 de 14

No se debe usar grilletes si su abertura se expande de tal manera que los pasadores no se puedan
atornillar completamente.

No se debe someter un grillete a soldadura, no calentarlo, no doblarlo o modificarlo de cualquier forma.

Todos los grilletes de aleación tienen que tener pernos marcados con HT (tratamiento térmico).

Nunca modificar un grillete mediante la sustitución o reemplazo del perno o pasador, por un perno o tornillo
que no es el original para ese propósito, por cuanto no será apropiado para las cargas impuestas y la carga
puede doblar o torcer el perno. Los pasadores de grilletes nunca deben ser reemplazados por otro tipo que
no haya sido provisto por el fabricante, ni se mezclarán piezas o componentes de distintos fabricantes.

El peso de la carga no debe sobrepasar la capacidad del grillete (carga máxima de seguridad).

Los grilletes deben tener un Factor de Seguridad (F.S.) como mínimo 5.

Los grilletes deben ser de una marca de reconocida calidad, cuyos detalles técnicos pueden ser obtenidos
de un catálogo de especificaciones de resistencia del material, utilizado para su fabricación.

4.8 Eslingas

Las eslingas deben ser cuidadosamente inspeccionadas antes de cada uso. Ante la presencia de
cualquier daño, defecto o sospecha, estos deben ser retirados de servicios y eliminado de la operación en
los casos de eslingas usadas que presenten daños estas deben ser eliminadas (cortadas) al momento de
ser detectado el daño.

Todas las eslingas deberán almacenarse protegidas del polvo, daño físico, lluvia, agua, etc.

Todas las eslingas deben tener los rangos de capacidades nominales, certificadas por el fabricante.

Las eslingas NO podrán tener términos medios. La eslinga o está mala o está buena. O sea, independiente
a su capacidad y al peso a levantar, una eslinga dañada, debe salir de circulación.

Se debe evitar ambientes de trabajo en donde las temperaturas excedan los límites de trabajo permitidos
para las eslingas. Pueden sufrir daños al exponerlas a una fuente de calor, incluyendo el generado por
antorchas de soldaduras y electrodos.

Siempre las eslingas deben estar protegidas donde existan cantos vivos.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 8 de 14

4.9 Depósito de las cargas

Si la carga tiene que esperar, no se podrá mantener suspendida encima de lugares de paso, se
recomienda hacerla descender a ras del suelo.

Mientras desciende la carga, no intervenirla manualmente.

No oscilar las cargas, para poder depositarlas más lejos.

Vigilar que no se coloquen las cargas en los pasillos de circulación ni cerca de vías de accesos.

Depositar la carga sobre lugares sólidos, nivelados, depositándola sobre cuñas.

Verificar la estabilidad de la carga en el suelo.

Calzar las piezas que puedan rodar, utilizando cuñas, cuyo espesor debe ser el 1/10 del diámetro de la
pieza.

Las cargas no podrán ser izadas en altura sobre instalaciones, mientras exista personal al interior,

4.10 Personal clave en las maniobras de izaje

Rigger

La persona responsable de las señales debe estar certificado por una Empresa Certificadora, y autorizado
por la Gerencia de Prevención de Riesgos y Salud Ocupacional de MLCC, para tal función (credencial de
Rigger).

En toda maniobra de izaje con equipo de levante, debe participar el Operador del equipo de izaje y un
Rigger. Se exceptúan de esta exigencia las maniobras de cosecha de cátodos de cobre de la nave EW.

Durante las operaciones de levante, sólo debe usarse señales manuales estándares, salvo en ocasiones
especiales en que se puede usar audífonos, radios o más señaleros al tener obstruida la visión.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 9 de 14

Los Rigger deben usar un chaleco reflectante de color verde, con leyenda “RIGGER” en su espalda.

Al comenzar el levante, el Rigger debe estar previamente coordinado con el Operador del equipo de
levante. Solo el Rigger hace señales en la operación que se realiza.

La única excepción a la regla es la señal de detención de emergencia, que puede ser ejecutada por otra
persona que no sea este Rigger.

Sólo las señales de mano (estándares) serán las empleadas, para guiar el levante y posicionamiento de la
carga. En caso que el operador del equipo no tenga contacto visual con el Rigger, se utilizarán radio de
comunicaciones exclusiva para realizar la maniobra.

Cuando una grúa deba trasladarse dentro de un área de trabajo (sin trasladarse por caminos principales),
la escolta podrá ser un trabajador habilitado con chaleco reflectante claramente identificado, con su
respectiva paleta de color rojo y verde.

En plena maniobra, será el Rigger la única persona que puede estar dentro del radio de seguridad que se
establece. Esto, para ir observando cada movimiento y/o situación anormal que se pudiera estar dando.

Nadie que no esté acreditado, podrá reemplazar al Rigger en sus funciones, por muy simple que sea la
maniobra por realizar.

El Rigger debe verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean apropiadas para
colocar los puntos de apoyo del equipo. Además de las condiciones climáticas existentes, tales como:
presencia de viento, lluvia, nieve, tormenta eléctrica. El viento será medido por un anemómetro, el cual
debe estar calibrado. (Se debe mantener en terreno dicho informe de calibración)

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 10 de 14

Restricciones

 Nunca el Rigger, ni nadie, deben pasar o posicionarse bajo la carga en suspensión o en


movimiento.
 Nunca el Rigger debe prestar su chaleco o equipo de maniobras a personal que no esté autorizado
y/o entrenado para tal efecto.
 Está prohibido a los Rigger, hacer señal de sacar pluma, en maniobra con carga suspendida. En
caso extremo y autorizado por la supervisión a cargo, se debe considerar un factor de seguridad
del 10% menos de la carga de trabajo de la grúa en su posición final.
 Está prohibido dejar carga en suspensión más allá de 3 a 5 minutos (máximo). De lo contrario no
deberá realizar maniobras de izaje.
 Los Rigger nunca deben abandonar su área de trabajo, mientras están en maniobras o dejar a otra
persona a cargo de ésta.
 Está prohibido hacer una maniobra si el área de trabajo no está totalmente señalizada y
resguardada con los respectivos conos de seguridad y/o barreras de protección, si fuese
necesario.
 Está prohibido a los Rigger subir a la plataforma de la grúa a conversar con el operador, a no ser
que sea para planificar una maniobra y cuando la grúa esté detenida o bloqueada.
 Durante el desarrollo de maniobras con grúa el Rigger tiene prohibido fumar y hablar por celular.

Operador de equipo de levante

Los siguientes requisitos aplican a todo operador de equipo de levante: camiones pluma, grúas hidráulicas,
grúas puentes o similar.

Estos operadores deben tener un conocimiento cabal, de todas las normas de prevención de riesgos, así
como, las regulaciones pertinentes al funcionamiento de los distintos tipos de grúas.

Además, serán responsables como mínimo de lo siguiente:

 Comprender las señales de mano asociadas con las operaciones de la grúa (del Rigger).
 Comprender, leer e interpretar las tablas de capacidad.
 Comprender los principios de ingeniería básicos de equipos, tales como palancas, cambios, ejes,
transmisiones.
 Tener conocimiento completo del funcionamiento básico de la máquina, lo que incluye las
capacidades del equipo y las funciones de palancas y pedales.
 Comprender la operación.
 Comprender las técnicas de levante de la carga.
 Ser capaz de calcular el tamaño y peso de distintas cargas.
 Comprender los métodos adecuados de mantención, cuidado e inspecciones de cables y líneas.
 Comprender el vocabulario utilizado en la operación de grúas.
 Poseer un conocimiento profundo de las exigencias de mantenimiento y lubricación de la máquina.
 Comprender los métodos para informar los tiempos de operación y estado de los equipos.
 Asegurar que las maniobras se realicen con accesorios en óptimo estado.
 Asegurar que el lugar de maniobras, esté despejado y libre de personas u objetos que la dificulten.

Los operadores de grúas móviles, grúas torre, camiones plumas y otros similares, deberán tener una
licencia interna otorgada por la Gerencia de Prevención de Riesgos y Salud Ocupacional de MLCC, de
acuerdo a lo establecido en el reglamento de tránsito.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 11 de 14

Las personas que requieran operar puentes grúas, también deberán tener licencia interna para operar,
otorgada por la Gerencia de Prevención de Riesgos y Salud Ocupacional de MLCC, y para ellos las
empresas deberán presentar lo siguiente:

 Solicitud de autorización licencia interna para conducir/operar, firmada por el Superintendente del
área para el caso de MLCC y para el caso de una EECC o Subcontratista el Administrador de
Contrato de dicha empresa.
 Certificado de acreditación de competencias.
 Capacitación del procedimiento especifico del equipo a operar.

Personal de apoyo / vienteros

Este personal es fundamental en la maniobra de izaje para el direccionamiento y estabilidad de la carga,


por lo que siempre se deberán considerar 2 vienteros por maniobra.

Además, serán responsables como mínimo de lo siguiente:

 Cumplir lo estipulado en el presente estándar.


 Manipular cordeles guías (vientos) sin exponerse bajo la carga suspendida.
 Utilizar los elementos de protección personal específicos (guantes, chaleco geólogo o ropa de alta
visibilidad, casco de seguridad, lentes de seguridad, calzado de seguridad)
 Ingresar al área de influencia de la maniobra solo con la expresa autorización del Rigger dueño de
la maniobra.
 Participar en la confección del (ART).

4.11 Aspectos de seguridad del personal clave en las maniobras de izaje

El personal clave en maniobras (supervisor, rigger, operador, vienteros), debe considerar los siguientes:

 Hacer revisión preliminar, para detectar posibles obstáculos, sobre toda presencia de cables
eléctricos.
 En el traslado de equipos de levante, se debe verificar que los caminos de acceso estén
consolidados y nivelados.
 Verificar si el área de maniobra es lo suficientemente amplia para que la grúa no encuentre
obstáculos al extender la pluma.
 Verificar presencia de excavaciones y su posible incidencia en la maniobra.
 Se deberán evitar las oscilaciones pendulares para evitar que cuando la carga es de gran tamaño
adquiera amplitudes que coloquen en peligro la estabilidad de la Grúa.
 Se hará uso de vientos con un máximo de 20 metros, para guiar las cargas evitando siempre que
el personal transite o se ubique bajo o cerca de la carga suspendida.
 El Angulo de los estrobos y eslingas no superará en ningún caso 120 ° debiendo procurar que sea
inferior a 90°.
 Conocido el peso de la carga, se verificará en las tablas de trabajo propias de la grúa que los
ángulos de elevación seleccionados son los correctos.
 Se deben tener muy en cuenta las condiciones meteorológicas al momento de la maniobra, estas
condiciones pueden determinar la suspensión de una maniobra de levante. En condiciones de
viento se deberán hacer mediciones constantemente a través de un instrumento (Anemómetro),
con viento y/o ráfagas de hasta 35 Km/h., se deberá analizar la situación en detalle, considerando
el tipo de carga y las especificaciones del fabricante del equipo.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 12 de 14

 Cuando la velocidad del viento sobrepase los 40 Km/hrs., se deberá detener toda la maniobra de
levante con equipo de izaje.
 Verificar que el peso de la carga corresponda al determinado en el permiso de izaje o plan de izaje.
 Controlar que se ha otorgado el permiso de izaje especial correspondiente para diferentes tipos de
carga.
 Verificar que distancias, altura y áreas despejadas sean las establecidas en el permiso de izaje.
 Verificar que los elementos de levante seleccionados sean los requeridos, para realizar la
maniobra en forma segura.
 Controlar que la carga esté correctamente estibada y que su centro de gravedad esté determinado
y señalizado.
 Verificar que los estrobos o eslingas han sido protegidos de superficies filosas o cantos vivos.
 Verificar que los vientos han sido instalados y estos están en óptimas condiciones tanto en su
calidad como en su longitud.
 Verificar que el enganche es el adecuado para sostener y controlar la carga.
 Controlar que se utilicen solo cadenas de aleación.
 Controlar que la carga no sea arrastrada por ningún motivo.
 Verificar que la iluminación sea la adecuada para realizar el izaje, y cuando no exista luz natural
implementar iluminación artificial.

4.12 Permisos e izajes especiales

Se deberán confeccionar permisos especiales de izajes cuando reúnan una o más de las siguientes
condiciones:

 Levantes de cargas iguales a 10 (t) y menores 50 (t) de peso que se encuentran entre el 50% y 75
% de la capacidad de la grúa, según el radio y largo de la pluma a usar (Según tabla de carga
específica del equipo).
 Levantes de cargas iguales a 50 (t) de peso que no superen el 75% de su capacidad de la grúa,
según el radio y largo de la pluma a usar. (Según tabla de carga específica del equipo).
 Condiciones climáticas adversas.
 Piezas en que su centro de gravedad no coincide con el centro de masa generando una
excentricidad la que produce un movimiento de torsión.
 Uso de canastillo.
 Trabajos sin iluminación natural, con excepción aquellos que se encuentran al interior de los
edificios.

Se deberán confeccionar permisos especiales y procedimientos específicos cuando se reúnan las


siguientes condiciones:

 Levantes de cargas superiores a 50 (t.) de peso, con una grúa que supere el 80% de su capacidad
- Levantes o maniobras en Tándem (uso de 2 grúas).
 Levante de cargas en proximidad o sobre líneas eléctricas y /o equipos de procesos / plantas.

Cada vez que se necesite realizar un trabajo en cercanías de líneas eléctricas energizadas o pasar bajo
estas, se deberá realizar un "Permiso para Trabajar en Cercanías de Líneas Eléctricas Energizadas”. Este
permiso es independiente del Permiso Especial de Levante.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 13 de 14

4.13 Generalidades

 Está estrictamente prohibido transitar o posicionarse bajo la carga suspendida, o tratar de


acomodar la carga con las manos.
 Cuando exista riesgo de oscilación o choque de la carga que se iza, se guiará la misma con
cuerdas (Vientos).
 Cuando exista riesgo eléctrico, los vientos (cuerdas) no pueden estar mojados y además estos no
deben ser conductores de la electricidad.
 Está estrictamente prohibido hacer trabajos con máquinas, equipos o elementos de izaje que estén
defectuosos.
 Las personas designadas para inspeccionar los equipos de levante deben asegurarse de que
cualquier material defectuoso sea inutilizado y eliminados del servicio en forma inmediata.
 Utilice sólo ganchos que estén provistos de seguros y no tengan deformaciones.
 Evite instalar los estrobos o eslingas con ángulos superiores a los 60° en el vértice que converge
en el gancho.
 No se debe usar elementos de izaje que no estén debidamente certificados.
 No se deben retirar o deteriorar las etiquetas, placas o rótulos adhesivos o cualquier aviso de
advertencia de seguridad o instrucción e información, destinados a restringir y advertir al personal
respecto a un peligro potencial o riesgos residuales en el equipo, las limitaciones de acceso a
partes energizadas y las restricciones para la intervención de sistemas del equipo (placas o
etiquetas de capacidad de carga, códigos de señales, etc.).
 No se deben realizar maniobras en áreas que no estén limpias y ordenadas.
 El lugar de trabajo donde se realicen las operaciones de izaje o movimientos de carga, la
supervisión a cargo y/o Rigger, deben asegurar que la zona de influencia de las maniobras esté
claramente delimitada e impida el ingreso no autorizado de personas.
 Los elementos de Izaje deben tener un código informativo para mantener trazabilidad de cada uno
de ellos.
 Todo equipo de izaje de cargas debe tener habilitado un sistema de bloqueo en sus comandos que
permita instalar candado y tarjeta de bloqueo.
 Queda estrictamente prohibido el arrastre o empuje de materiales con equipos de maniobras de
izajes.
 No utilizar celulares ni manos libres durante la ejecución de maniobras.
 No hablar o distraer al operador durante las maniobras.
 No se debe hacer ninguna reparación en cadenas, ganchos, cables o estrobos que se encuentren
en mal estado. Estos deben ser retirados de inmediato de la operación e informar a su supervisor
directo.
 Los accesorios de izajes especiales como son: yugos, canastillos u otros deben cumplir a
cabalidad con los requisitos como poseer su capacidad de carga y placa con identificación del
fabricante, memoria de cálculo y certificado de ensayo no destructivo (prueba de carga) emitido por
organismo componente.
 Las maniobras de izaje que se realizan con tecle, también aplica el presente estándar.
 Solo se deben hacer maniobras de izaje con luz natural o en aquellos lugares donde exista
iluminación propia al interior de los edificios, sin embargo, de ser estrictamente necesario, se debe
pedir autorización a la Gerencia de Prevención de Riesgos y Salud Ocupacional de MLCC, para
hacer maniobras con luz artificial, debiendo existir un permiso documentado.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA
SISTEMA DE GESTIÓN SSO- MLCC
ESTÁNDAR OPERACIONAL N°9
EQUIPOS DE LEVANTE Y MANIOBRAS DE IZAJE
Código: Versión: Fecha: Página:
EO-PR-009 00 23/05/2018 14 de 14

5. REFERENCIAS

NCh 2431 Grúas torre - Características y requisitos de seguridad


NCh 2438 Requerimiento de Montajes.
NCh 2437 Condición de Operación.
NCh 666. Of 70 – Cables de Acero – Terminología y Clasificación.
NCh 667. Of 70 – Cables de Acero – Especificaciones.
NCh 885.E Of 72 – Norma Chilena de Emergencia Oficial – Cables de Acero – Selección, Diseño de la
Instalación, Seguridad, Uso y Cuidado.
NCh1258/6. Of2005 – Ensayo de Comportamiento de Sistema.

© 2018 Ninguna parte de este documento o la información contenida en éste puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o por cualquier medio sin la autorización de MLCC.
Una vez impreso este documento queda como Copia NO CONTROLADA

You might also like