You are on page 1of 10

Disciplina: Inglês Instrumental

Aluno (a): ___________________________________


Professora: Karlucy Farias Data: _____/_____/_____

ATIVIDADE 2

PARTE 1 - AFIXOS

A familiaridade com determinadas estruturas linguísticas é muito importante para um


usuário de uma língua. Afixos são conjuntos de letras que são adicionadas, de uma
forma geral, ao início (prefixo) ou ao final (sufixo) de uma palavra. É importante
ressaltar que afixos, sozinhos, não são palavras.

Quando adicionamos um prefixo ao início de uma palavra que já existe, criamos uma nova
palavra com outro significado, com a mesma classe gramatical da palavra “original”.

Vejamos uma lista com os prefixos mais comuns e seus respectivos significados:

Prefixo Significado Exemplos Tradução


a- sem asynchronous
anti- contra anti-bias
de- oposto deconstructivism
dis- oposto, contrário a disconnect
em-, en- causar empower, encourage
fore-, pre- antes foreteach, preschool
il-, im-, illogical, immoral,
in-, ir-, não, oposto a incredible, irregular,
non-, un- nonfiction, unschooled
inter- entre international
mid- meio midterm
mis- erro misunderstanding
over- excesso overlearning
re- novamente reevaluate
semi- metade semifinal
subprincipal,
sub-, under- embaixo
undergraduate
super- mais do que supervisor
trans- através de transatlantic

Adaptado de: http://teacher.scholastic.com/reading/bestpractices/vocabulary/pdf/prefixes_suffixes.pdf


e http://www.thefreedictionary.com/ (exemplos) Acesso em: 14 fev. 2015.

Vamos praticar:

01.

Disponível em: http://blog.edvergent.com/2015/11/03/snow-days-sledding-and-e-learning-oh-my/


Acesso em: 30 nov. 2018.

O que significa o prefixo e- na palavra e-learning?


a) entretenimento c) econômico e) elétrico
b) emergência d) eletrônico

Quando adicionamos um sufixo ao fim de uma palavra que já existe, criamos uma nova
palavra com outro significado, em geral pertencente a uma classe gramatical diferente.

Vejamos uma lista com os sufixos mais comuns e seus respectivos significados:

Sufixo Significado Exemplos Tradução


-able, capaz de teachable,
-ible (formador de adjetivos) responsible
tem características de material,
-(i)al, -ic
(formador de adjetivos e educational,
substantivos) academic
-(i)an
relacionado a Brazilian, American
(formador de adjetivos e
substantivos)
aquele que pratica a ação
-ant,
(formador de adjetivos e servant, student
-ent
substantivos)
-ation, preparation,
-dom, freedom,
-(i)ty, estado / condição de creativity,
-ment, (formador de substantivos) assessment,
-ness, eruditeness,
-(t)ion, foundation
(formador de passado
developed,
-ed simples/particípio passado de
gifted
verbos regulares e adjetivos)
(formador da forma
-(e)r, -ier higher
comparativa de adjetivos)
aquele que faz a ação
-er, -or teacher, instructor
(formador de substantivos)
plural, formador da terceira arts,
-(e)s, -ies* pessoa do singular do ashes,
presente simples studies
(formador da forma
-(e)st, -iest greatest
superlativa de adjetivos)
cheio de
-ful useful
(formador de adjetivos)
status, situação
sisterhood,
-hood, -ship (formador de substantivos
scholarship
abstratos)
-ify,
(formador de verbos) purify, materialize
-ize (-ise)
forma verbal (gerúndio),
formador de substantivos e training, teaching,
-ing
adjetivos, após preposições e interesting
determinados verbos
ocupação
-ist biologist
(formador de substantivos)
sem
-less countless
(formador de adjetivos)
característico de
-ly* scholarly
(formador de advérbios)
possuidor das qualidades dangerous,
-(e)ous, -ious
(formador de adjetivos) religious
-y (formador de adjetivos) elementary
* na maioria dos casos
Adaptado de: http://teacher.scholastic.com/reading/bestpractices/vocabulary/pdf/prefixes_suffixes.pdf
e http://www.thefreedictionary.com/ (exemplos) Acesso em: 14 fev. 2015.

ENTENDENDO PALAVRAS COMPOSTAS:

Algumas palavras em inglês são chamadas de compostas por elas serem formadas
por duas palavras menores. Algumas delas são ligadas por hifens (self-education),
mas a maioria delas não é (classwork). Para entender o significado de palavras
compostas, divida-as em palavras menores e olhe o contexto.

02. Descubra o significado das palavras compostas em itálico dividindo-as em


palavras menores:

a) Recently, many students have reported rising levels of overstress and


psychological problems brought on by academic rigor. ________________________
_________________________________________________________________________________
b) The “talent myth,” which states that some kids are naturally smarter than others, is
non-existent in Singapore. ______________________________________________
_________________________________________________________________________________

REFERÊNCIAS:
GUANDALINI, E. O. Técnicas de Leitura em inglês: ESP – English for Specific Purposes:
estágio 1. São Paulo: Textonovo, 2002.
LOPES, C. B. de A. Inglês Instrumental: leitura e compreensão de textos. Recife: Imprima, 2012.
WEGMANN, B.; KNEZEVIC, M. Mosaic Level 1 Reading. 6th ed. New York: McGraw-Hill, 2014.

03. Leia o texto abaixo e traduza as palavras sublinhadas (atente para o contexto):

WHY EDUCATION IN SINGAPORE IS SO GOOD

[…] In 2015, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
rated Singapore as having the best education system in the world. OECD director Andreas
Schleicher says that students in Singapore are especially proficient in math and the sciences.
In English, the average Singaporean 15-year-old student is 10 months ahead of students in
western countries and is 20 months ahead in math. Singaporean students also score among
the best in the world on international exams.
Education in Singapore is superior because the classes are focused on teaching the
students specific problem solving skills and subjects. The classroom is highly scripted and the
curriculum is focused on teaching students practical skills that will help them solve problems
in the real world. Exams are extremely important and classes are tightly oriented around them.
Authorities in Singapore are also constantly trying to reevaluate and improve the education
system. Recently, many students have reported rising levels of overstress and psychological
problems brought on by academic rigor. In response, Singapore has stopped listing the top-
scoring student on the national exam in order to ease some of the pressure students may feel.
The country has also incorporated a strategy called Teach Less, Learn More, which
encourages teachers to focus on the quality of education, not the quantity. […]

Disponível em: https://borgenproject.org/why-education-in-singapore-is-so-good/


Acesso em: 12 nov. 2018.

a) ahead: _______________________________________________________________________
b) western: ______________________________________________________________________
c) skills: _________________________________________________________________________
d) subjects: _____________________________________________________________________
e) tightly: ________________________________________________________________________
f) also: _________________________________________________________________________
g) improve: ______________________________________________________________________
h) rising: ________________________________________________________________________
i) ease: _________________________________________________________________________

04. O que você conseguiu entender do texto?

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________
PARTE 2 - GRUPOS NOMINAIS

São grupos de palavras associadas entre si, que consistem de um ou mais elementos
modificadores (artigos, pronomes, numerais, adjetivos, advérbios e até substantivos)
e um elemento modificado (um substantivo) e são responsáveis por formar os
elementos nominais de uma oração (sujeito e objetos e/ou complementos). O
entendimento dessas estruturas facilita bastante a nossa compreensão de textos.
Vejamos o parágrafo a seguir sobre um aplicativo:

One of the most popular and well-known tools for learning a language online is ********. ******** is
completely free. But is it worth it, and how do you use it?

01. Você sabe que aplicativo é esse? ______________________________________


02. Logo na primeira linha, temos “one of the most popular and well-known tools”.
Como podemos traduzir essa construção? __________________________________
___________________________________________________________________

De uma forma geral, temos dois tipos de grupos nominais (observe a


formatação das palavras):
a) determinante + substantivo: a language;
b) determinante + modificadores + substantivo: the most popular and well-
known tools.

GLOSSÁRIO:
Determinantes: podem ser adjetivos possessivos (my, your), o artigo definido (the), artigos
indefinidos (a/an), numerais (one, two, first, second), pronomes demonstrativos (this, that,
these, those) ou quantificadores (some/many/much/few/little).
Modificadores: podem ser adjetivos (interesting), particípios - com ou sem intensificadores
(attracted) e até outros substantivos.
Intensificadores: podem ser adjetivos (enough) ou advérbios (really, too).

03. Como podemos traduzir esses grupos nominais?


a) a language: _______________________________________________________
b) the most popular and well-known tools: __________________________________
___________________________________________________________________
Como vocês devem ter percebido após a resolução da questão anterior,
precisamos ter alguns cuidados quando traduzimos grupos nominais do inglês para o
português, uma vez que a ordem seguida pelas palavras é diferente. Na língua
portuguesa, os modificadores geralmente aparecem após o substantivo, enquanto na
língua inglesa, os modificadores aparecem antes do substantivo. Quando traduzimos,
precisamos fazer as adequações necessárias. Uma dica importante é notar a
presença (ou ausência) da preposição “of”:

 Para os grupos nominais onde não há a preposição “of”, a última palavra à


direita é o núcleo do grupo nominal (o substantivo); portanto, essa deve ser a primeira
palavra a ser traduzida:

The free language learning app Duolingo offers 11 completed language courses for English speakers,
2 beta languages, and 8 languages still “hatching” in their incubator form.

Vamos considerar apenas a estrutura sublinhada, para facilitar a nossa


compreensão: Considerando que não há a preposição “of”, a última palavra à direita
(app) deve ser a primeira a ser traduzida. Como temos três elementos modificadores
(“free”, “language” e “learning”), devemos traduzir primeiro o elemento mais próximo
do substantivo (“learning” e então “language”, seguido de “free”). Por fim, o
determinante “the” deve ser traduzido.

04. Como podemos traduzir a estrutura sublinhada?


__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

 Quando a preposição “of” está presente, temos uma superestrutura nominal


formada por duas estruturas nominais menores. A estrutura mais importante (e a
primeira a ser traduzida) é a formada pela palavra que se encontra antes da
preposição:

Duolingo also includes language courses for speakers of languages other than English. These
include French for Portuguese speakers, English for Czech speakers, and so on.
Vamos considerar, mais uma vez, apenas a estrutura sublinhada: Considerando
que há a preposição “of”, a palavra que se encontra antes da preposição (speakers)
deve ser a primeira a ser traduzida. Na sequência, traduzimos a segunda estrutura
(“of languages other than English”).

05. E então, como ficou a tradução da estrutura sublinhada?


__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

IMPORTANTE: O uso de um apóstrofo ('), seguido ou não de s, é bastante comum na


língua inglesa e caracteriza o Caso Genitivo (ou Possessivo). Ele é usado, de uma
maneira geral, para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum
elemento. O 's vem após o nome do(s) dono(s), que precederá sempre a(s) posse(s).
Observe a estrutura sublinhada:

“Duolingo's first indigenous language course!”


(Duolingo = dono | course = posse)

06. Nesse tipo de estrutura, devemos ter sempre o cuidado de traduzir primeiro a
posse para então escrever o nome do dono. Portanto, como podemos traduzi-la?
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
07. Após a leitura dos trechos abaixo, traduza os grupos nominais. Evite fazer uso do
dicionário:

I've used Duolingo to learn Spanish, German and Swedish. Let’s take a look at how this cool little app
works and how it can support you in your language learning adventure!

a) this cool little app: ___________________________________________________


b) your language learning adventure: ______________________________________
___________________________________________________________________

Each lesson in Duolingo is made up of a range of activities, such as translation.

c) Each lesson in Duolingo: _____________________________________________


d) a range of activities: _________________________________________________

Until recently, Duolingo used a ‘hearts’ system where you had to complete each lesson without losing
all your hearts. One of the app’s latest updates has replaced hearts with a progress bar that goes from
0-100% that can go up or down as you get things right or wrong. This is less discouraging than losing
hearts so I’m a big fan of this update.

e) One of the app’s latest updates:


________________________________________
f) a big fan of this update: _______________________________________________

08. Frequentemente, quando duas ou mais palavras antecedem um substantivo e


funcionam juntas como um adjetivo, elas são ligadas por um hífen. Analise o
significado das palavras em itálico e escreva as traduções:

a) Duolingo uses several different methods to keep you hooked. The first is its goal-
setting tool.: _________________________________________________________
b) After all, you never know when you might need to talk about milk-drinking
elephants!: __________________________________________________________

Textos disponíveis em: https://www.fluentin3months.com/duolingo/. Acesso em 12 nov. 2018


GREAT JOB! 😉

You might also like