Professional Documents
Culture Documents
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
PRUEBA ESPECIAL LENGUAJE Y COMUNICACIÓN 6° AÑOS
Texto 1
HAYAO MIYASAKI
Hayao Miyasaki es sin duda uno de los directores de animé más reconocidos en la
actualidad. Nació el 5 de enero de 1941 en un pueblecito de la prefectura de Bunkyo, de
Tokio, Japón, y fue el segundo hijo de un total de cuatro. Su padre y su tío fundaron
Miyazaki Airplanes, un próspero negocio situado en Karuma y centrado en la fabricación
de timones para un modelo de avión de guerra usado por el ejército japonés durante la II
Guerra Mundial.
Desde muy pequeño, Miyazaki desarrolló una gran fascinación por la aviación y por la
literatura bélica, conceptos que más tarde desarrollaría en sus obras a través de la
inclusión de toda clase de artefactos voladores y mensajes pacifistas.
Su madre, una mujer fuerte que pasó nueve años en el hospital a causa de la
tuberculosis, influiría decisivamente en una de las señales de identidad del cine de
Miyasaki: las mujeres resueltas y de gran temperamento, algo poco habitual en la cultura
nipona.
Su principal referencia fue Osamu Tezuka, apodado popularmente “el padre del manga”.
La admiración que sentía por Tezuka, hizo que el joven Miyazaki se animara a dar sus
primeros pasos en la ilustración. Sin embargo, y a pesar de sus dotes artísticas, ingresó a
estudiar Ciencias Políticas y Económicas en la Universidad de Gakushuin (Tokio).
Al finalizar su etapa universitaria, una visita al cine cambiaría su vida para siempre: la
proyección de Panda y la serpiente blanca (Hakuja Den,1958), el primer largometraje
animado japonés hecho a color. Es en ese momento tomó la decisión de ser animador.
Su primer trabajo en el campo de la animación fue en la empresa de animación Toei
Doga, como intercalador (encargado de los dibujos insertados para los movimientos),
adquiriendo progresivamente puestos de mayor responsabilidad.
Desde su temprana juventud, Miyazaki ya mostraba signos de ser un idealista, por lo
que, durante su estadía en Toei Doga, lideró protestas contra la explotación de los
trabajadores. Durante esas jornadas de protesta, conoció a Isao Takahata, que se
convertiría en uno de sus principales colaboradores.
Tras su paso por Toei Doga, y ya como animador experimentado, pasó a formar parte del
equipo de Nippon Animation, compañía responsable de series míticas como Heidi, Marco
o Conan: el chico del futuro. Esta última serie fue la primera que dirigió Miyazaki, en 1978.
Años más tarde, comenzando la década del 80, recibió el encargo por parte de la revista
“Animage” para realizar con total libertad creativa su primera película como autor.
Desde mediados de esa década y ya dentro del Studio Ghibli, Miyazaki se embarcó en la
dirección y guion de obras maestras como El castillo en el cielo (1986), Mi vecino Totoro
(1988) Nicky, la aprendiz de bruja (1989), Porco Rosso (1992) y La princesa Mononoke
(1997), su proyecto más ambicioso, que supuso su consagración como maestro de la
animación japonesa. El nuevo milenio le dio nuevos bríos a su energía creativa y Miyasaki
se consagró con filmes como El viaje de Chihiro (Premio Oscar a la mejor película de
animación 2002), El castillo ambulante (2004) y Ponyo (2008).
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
Vocabulario:
Pacifistas: que persiguen la paz. Manga: historieta japonesa.
Míticas: excepcionales, muy famosas y admiradas. Brío: energía, fuerza.
Consagrar: obtener fama y prestigio. Animé: dibujos animados japoneses.
Próspero: exitoso, favorable. Bélica: de guerra.
1. Según el texto, ¿qué caracteriza a las mujeres del cine realizado por Miyasaki?
A) Son buenas madres.
B) Trabajan en un hospital.
C) Tienen gran temperamento.
D) Sufren algunas enfermedades.
3. Relee el fragmento:
“Desde mediados de esa década y ya dentro del Studio Ghibli, Miyazaki se embarcó en
la dirección y guion de obras maestras como El castillo en el cielo (1986), Mi vecino
Totoro (1988) Nicky, la aprendiz de bruja (1989), Porco Rosso (1992) y La princesa
Mononoke (1997), su proyecto más ambicioso, que supuso su consagración como
maestro de la animación japonesa.”
¿Qué palabra reemplaza a la destacada, manteniendo su sentido?
A) Bello.
B) Personal.
C) Conocido.
D) Importante.
5. ¿Por qué esta biografía permite conocer la carrera profesional de Hayao Miyasaki?
A) Porque enumera todas sus películas y entrega reseñas de cada una.
B) Porque deja claro que su vida personal fue dejada de lado y priorizó su trabajo.
C) Porque detalla su obra y el camino recorrido para convertirse en un maestro del cine.
D) Porque entrega claves para revisar su obra y buscar elementos comunes en los dibujos.
Texto 2
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
10 Relee:
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
“En consecuencia, creo que es mejor si nos encontramos en algún otro lugar, donde nadie
interfiera en nuestro bienestar.”
En el fragmento, ¿con qué se relaciona la palabra destacada?
A) Salud.
B) Riqueza.
C) Felicidad.
D) Tranquilidad.
A) Afectuosa.
B) Cotidiana.
C) Distante.
D) Tensa.
Texto 3
Se cuenta que un día el Buda se paseaba por los Cielos, a orillas del Lago de la Flor de
Loto. En las profundidades de ese lago, Buda podía ver el Naraka (Infierno). Ese día
observó a un hombre llamado Kantaka, quien muerto unos días antes, luchaba y sufría en
este infierno. Buda, lleno de compasión, quería ayudar a todos aquellos que, a pesar de
haber caído en el infierno, habían hecho una buena acción en su vida.
Kantaka había sido un ladrón. Por eso se encontraba en el Naraka. Sin embargo una vez,
había actuado generosamente: un día que daba un paseo, vio una gran araña y tuvo el
deseo de aplastarla, pero detuvo su gesto, pensando súbitamente que podía ayudarla; la
dejó con vida y continuó su camino.
Buda vio en esto un buen espíritu y tuvo deseo de ayudarlo. Por eso arrojó a las
profundidades del lago un hilo de araña largo que llegó hasta los infiernos, hasta Kantaka.
Kantaka miró este nuevo objeto y constató que era una cuerda de plata muy fuerte. Pero
no quiso creerlo y se dijo que sería sin lugar a dudas un hilo de araña que pendía y que
sería poco probable subir por él.
Pero como deseaba ardientemente salir de Naraka, intentaría cualquier cosa. Se aferró,
entonces, al hilo pensando que la escalada sería muy peligrosa ya que el hilo podría
romperse de un momento a otro. Pero comenzó a subir... a subir... ayudándose con los pies
y con las manos, haciendo grandes esfuerzos para no resbalar.
La subida era larga. Cuando llegó a la mitad quiso mirar hacia abajo, a los infiernos, ya que
seguramente estaría ya muy lejos. Arriba veía la luz y solo deseaba llegar a ella.
Inclinándose hacia abajo para mirar por última vez, vio una multitud de gente que subía
tras él en una cadena ininterrumpida desde las grandes profundidades de los infiernos.
El pánico se apoderó de él: esta cuerda era lo bastante sólida para él; pero ante el peso de
estos centenares de personas que subían por ella, seguramente cedería ¡y todos se
encontrarían de nuevo en el infierno! ¡Qué mala suerte!
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
-¡Esa gente debería quedarse en el infierno! ¿Por qué tienen que seguirme? -maldijo
contra ellos.
En ese momento preciso, el hilo cedió muy exactamente a la altura de las manos de
Kantaka y todos cayeron en las profundidades tenebrosas del lago. Al mismo tiempo, el sol
de mediodía resplandecía sobre el lago por cuya orilla se paseaba el Buda.
Vocabulario: Súbitamente: de repente, inesperadamente. Pender: colgar. Constatar: notar, confirmar.
17. ¿Qué cambió en Kantaka una vez que tuvo oportunidad de salvarse?
A) Paró de arrepentirse de sus malos actos.
B) Olvidó el agradecimiento que sentía hacia Buda.
C) Dejó de ofrecer ayuda a sus compañeros del infierno.
D) Perdió la generosidad que había mostrado con la araña.
A) Oportunidad perdida.
B) Trabajo en equipo.
C) Trampa mortal.
D) Mala suerte.
Texto 4
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
19. Según lo leído, ¿qué se puede afirmar sobre el sistema predictor de tsunamis?
A) Es un nuevo sistema que se comenzará a usar.
B) Es un efectivo sistema que funciona en algunas regiones.
C) Es un arriesgado sistema que sirve para hacer experimentos.
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
D) Es un conocido sistema que se probó en terremotos pasados.
22. ¿En qué mejorará la experiencia de la población ante un tsunami con este sistema
predictor?
A) No se alertará a los habitantes de zonas alejadas.
B) No deberán evacuar a menos que realmente haya peligro.
C) No se reportarán los sismos a menos que se trate de una alarma.
D) No recibirán más mensajes sobre sismos en sus teléfonos celulares.
23. ¿Por qué se puede afirmar que la imagen complementa la información del texto?
A) Porque grafica los detalles que no se especifican en el texto.
B) Porque da ejemplos de un tema que el texto no cubre.
C) Porque muestra una propuesta distinta a la del texto.
D) Porque explica las opiniones que el texto no incluye.
Texto 5
27. A partir de la lectura de la última estrofa, ¿qué hace sentir mejor al hablante?
A) Bailar solitariamente.
B) Recordar los narcisos.
C) Tenderse en su cama.
D) Mirar con el ojo del alma.
28. ¿Cómo se siente el hablante al describir la escena de su encuentro con los narcisos?
A) Aliviado.
B) Solitario.
C) Pensativo.
D) Emocionado.
El paraguas Jacinto
Guerreiro de Noste iba por el monte, cruzando la sierra que llaman Arneiro, cuando se
encontró con un hombre que llevaba un paraguas enorme, más alto que él, la tela de color
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
ceniza. Guerreiro le dio los buenos días, y se admiró del tamaño del paraguas, que nunca
otro viera.
-¡Eso no es nada! -dijo el hombre que era un tipo pequeño y colorado, y lucía un gran
bigote entrecano.
Y le mostró a Guerreiro el puño del paraguas, que era un rostro humano, con barba de
pelo y ojos de cristal, y la boca colorada y abierta parecía la de un humano con vida.
-¡Vaya boca! -comentó Guerreiro.
-¡Paraguas, saca la lengua! -ordenó el dueño del paraguas.
Y por la boca aquella sacó el paraguas la lengua, larga y colorada, una lengua de perro que
lamió cariñosamente la mano del amo, el cual se quitó la boina y la puso en el suelo,
delante de Guerreiro, quien echó en ella una moneda.
-¿Qué trampa tiene? -preguntó Guerreiro, que era muy curioso.
El desconocido se rió.
-No tiene trampa ninguna, que es mi cuñado Jacinto.
Y explicó que su cuñado Jacinto encontrara aquel paraguas en un campo, en Friol, y le
pareció un buen paraguas, algo grande, eso sí, y como el paraguas parecía perdido, lo
cogió, y se alegró de aquel hallazgo, porque en aquel momento comenzó a llover fuerte.
Jacinto abrió el paraguas, y este, abriéndose y cerrándose, se tragó a Jacinto. Abierto, el
paraguas corrió por el aire a posarse en el terreno de la casa de Jacinto, junto al pajar.
Jacinto, perdido no se sabe dónde, dentro del paraguas, gritaba por la boca del puño, que
aún no le naciera barba en el mentón. Acudieron la mujer, los cuñados, los suegros, los
vecinos.
-¡Soy Jacinto, María! -le gritaba a la mujer.
Esta no sabía qué hacer. La voz era la de Jacinto. Por si valía de algo, la mujer se plantó
ante el paraguas, que se mantenía abierto en el aire.
-¡Si eres Jacinto Onega Ribas, casado con Manuela García Verdes, da una prueba!
Y fue entonces cuando Jacinto, por vez primera, sacó la lengua.
-¡La misma! -dijo la mujer, que digo yo que la conocería.
En verdad, Jacinto tenía una lengua muy larga, que le revertía de la boca cuando estaba
distraído, y que le valiera muchos arrestos cuando hizo el servicio militar en Zamora 8, en
Lugo. Y ahora, desde que era paraguas, o habitaba el paraguas, aún le creciera más con el
ejercicio que hacía sacándola para decir que estaba allí, y con las caricias que hacía a los
parientes, e incluso a las vacas, de las que se alimentaba directamente.
-¿Por qué no anda con él por las ferias? -preguntó Guerreiro, que ya estaba pesaroso de
haber echado una moneda en la boina del cuñado de Jacinto.
-No quiere mi hermana, que hasta duerme con el paraguas. ¡Después de todo es su
marido!
El cuñado de Jacinto dijo que iba a hacer un descanso, y se despidió de Guerreiro, quien
siguió camino. Los dos cuñados quedaban hablando. El paraguas debía decir algo que al
otro no le gustaba, que el pequeño del bigote le dio una bofetada.
El paraguas gritó algo que Guerreiro no pudo entender. La discusión prosiguió, y Guerreiro
apuró el paso, no fuera a verse metido en un lío. Llovía en aquel alto de Arís, en la banda
del Arneiro oscuro. Guerreiro, antes de iniciar el descenso a Lombadas, se subió a una
roca, y vio cómo el hombre del paraguas abría este, con bastante esfuerzo, y se metía
debajo. El paraguas comenzó a volar sobre las ginestas en flor. Volaba contra viento,
llevando al cuñado montado en la caña.
Guerreiro no se pudo contener y gritó con todas sus fuerzas:
-¡Señor Jacinto!
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
Algo rojo lució en el puño del paraguas. Era la lengua, sin duda. Luego Jacinto pegó un gran
salto, y siguió viaje. Según Guerreiro hacia Guitiriz o La Coruña.
Vocabulario:
Entrecano: canoso. Revertir: aparecía, salía. Pesaroso: arrepentido. Ginestas: arbustos floridos como la
retama.
30. En primer lugar, ¿qué le sorprendió a Guerreiro del paraguas que llevaba el
desconocido?
A) El color.
B) El puño.
C) La forma.
D) El tamaño.
32. ¿Por qué el cuñado de Jacinto NO sacaba más partido al extraño paraguas?
A) Porque la gente se asustaba, tal como le ocurrió a Guerreiro.
B) Por recomendación de Jacinto, que prefería quedarse en su casa.
C) Por respeto a su hermana, ya que en el paraguas estaba su marido.
D) Porque les costaba ponerse de acuerdo, pues querían ir a distintos pueblos.
33. Después de despedirse, ¿qué hicieron el hombre y paraguas para que Guerreiro
prefiriera alejarse rápidamente?
A) Se pusieron a discutir.
B) Le pidieron una moneda.
C) Lo trataron de abofetear.
D) Se sentaron a descansar.
35. A partir de la lectura total del texto, ¿cómo se siente Guerreiro con la historia de
Jacinto?
A) Sorprendido al comprobar que lo dicho era cierto.
B) Curioso por averiguar la forma para salir del paraguas.
C) Envidioso al saber que el hombre poseía ese raro tesoro.
D) Apenado por las complicaciones para la esposa de Jacinto.
HOJA DE RESPUESTAS
Departamento de Lenguaje
Curso: 6° años
Profesor/a: Ximena Ardiles
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25 32
5 12 19 26 33
6 13 20 27 34
7 14 21 28 35
1