You are on page 1of 148

Los grandes novelistas franceses contemporaneos

-Beauvoir, Beckett, Bernanos, Blanchot, Camus,


Cayrol, Malraux, Queneau, Sartre, Robbe-Grillet-
no fonnan una escuela parti-::ular ni constituyen
un movimiento. ·Podrfa decirse mas bien que ma-
nifiestan diferencias considerables tanto en sus
realizaciones literarias como en sus temperamentos
individuales. Sin embargo, desde diversos puntos
de vista poseen todos cierto "parecido de familia"
general, que surge principalmente del hecho de
que sus novelas, y su actitud frente a la £unci6n
y la responsabilidad del novelista, sugieren al cri-
tico diversas e importantes cuestiones acerca de
la naturaleza de la relaci6n entre la filosofla y la
literatura. A este tema, la relaci6n entre la fila-
sofia y la literatura -la novela en particular- estan
consagrados los estudios que integran este volu-
men, que examinan con profundidad las rafces
filos6ficas de esos escritores, cuyo impacto en la
novelfstica actual ha sido de los mas fecundos y
discutidos.

If
f llltfl!i ltt;; •fe / j•rillt;!J!

HniHIIJlllull lcm tlnll 'nfihJ III

...,, .
Aportacion Voluntaria v ia DOMICILI AC ION
Paid6s, Buenos Aires Aportacion Voluntaria via Aforfl M6vll
Aportacion Voluntaria vfa DOMICil 11\t l(lN
C nmi~ ICIJI ..,.,, I •.,, ,. " h •
llnn rlhtll" lllrJ ti lfnf l'tJ tf•:ul11
\
i
iJ EL NOVELISTA
J

COMO
FILOSOFO

.I
I
!
13- DE GIDE A SARTRE: Puntos de partida, Francis
LETRAS MA YUSCULAS Jeanson
dirigida por David Viiias
14- LITERATURA Y SENSACION, Jean-Pierre Richard

15 - KAFKA, Marthe Robert

16- LITERATURA ARGENTINA Y REALIDAD POLI-


TICA, David Vinas
1- LEVI-STRAUSS: Estr-ucturalismo y dialectica, B. Pin-
gaud, L. de Heusch, J. Pouillon, C. Levi-Strauss y otros 17- LAUTREAMONT, R. Jean, R. Borderie y otros
2- SARTRE: EZ ultimo metafisico, B. Pingaud, P. Tro-
tignon, R. Bellour, J.-P. Sartre y otros

3- VERNE: Un revolucionario subterraneo, R. Bellour,


M. Butor, M. Foucault y otros

4- DESPUES DE LA ALIENACION : La novela norte-


americana al promediar el siglo veinte, Marcus Klein

5- EL TEATRO DE LA IRA, John Russell Taylor

6- EL NOVELISTA COMO FILOSOFO, John Cruick-


shank y otros

7 -LA NOVELA POLICIAL, Boileau-Narcejac

8- EL PENSAMIENTO DE SADE, P. Klossowsky, R.


Barthes, Ph. Sollers y otros

9- ILUSION Y REALIDAD, Ch. Caudwell

10- EL ESPACIO LITERARIO, Maurice Blanchot

11- TIEMPO Y NOVELA, Jean Pouillon

12- NUEVA NOVELA LA TINOAMERICANA- I. M.


Vargas Llosa, A. Rama, J. Lafforgue, C. Blanco Aguinaga
y otros
EL NOVELISTA
COMO
FILOSOFO

E. Beaumont, M. Cranston, J. Cruickshank,


M. Esslin, G. Hartman, C. Jenkins,
C. Lynes, J. Weightman

Compilacion de
J. Cruickshank

Editorial Paidos, Buenos Aires


Tllulu dd urigiual ing!es
Till•: NOVI•:I.IST AS PHILOSOPHER lndice
l'ultlkndo por
( hfonl lJ uivcrsity Press
I ,ondrns, Nueva York, Toronto

V<'rsic'm Castellana
Martha Eguia

Disefio gnifico
Norberta C6ppola

La novela francesa contempon1nea,


J-Cruickshank 11

Los p reeursores

2 George Bernanos, E. Beaumont 40


3 An<id· Malraux. J. Jenkins 70

4 l{aymond Qneneau , M. Esslin 94


I. .') Jean-Paul Sartre, J. ' Veightman 120
6 Samuel Beckett, M. E sslin 149
7 Maurice Blanchot, G. Hartman 171
Impreso en la Rep1iblica Argentina
Queda hecho el dep6sito que previene la ley NQ 11.72,'3
8 Simone clc Heauvoir, !'vi. Cranston 193
© Copyright de todas las ediciones en castellano by H Jean Cayrol, C. Lynes 212
EDITORIAL PAIDOS, S. A. I. C. F.
Cabilrlo 2454, Buenos Aires 10 Aihert Camus, J. Cruickshank 238
11 Alain Hobbe-Grillet, J. Weightman 266
II
1
La novela francesa
contemporanea

Los novelistas cuyas obras se examinan en estos ensayos


no forman una escuela o movimiento determinados. De-
be admitirse, tambien, que no son los unicos escritores
importantes que han contribuido al desarrollo de la
novela francesa durante los ultimos veinticinco aiios.
Hay entre algunos de ·ellos considerables diferencias de
realizaci6n artistica, asi como de temperamentos indi-
viduales (entre Bernanos y Sartre, o entre Queneau y
Robbe-Grillet, por ejemplo). No obstante, desde mu-
chos puntos de vista, todos poseen un cierto "aire de
familia" comlin que dificilmente puede extenderse a
Gide y Mamiac, aun cuando hay quienes afirman que
puede incluir a Montherlant y Julien Green. Este "aire
de familia", en el sentido mas amplio de la expresi6n, / \
existente entre los escritores que vamos a tratar, surge{ :
fundamentalmente del hecho de que sus novelas y las \
actitudes que adoptan respecto de la funci6n y res-
ponsabilidades del novelista sugieren a la critica una
serie de interrogantes concernientes a la naturaleza de
la relaci6n entre la filosofia y la literatura. Toda valo-
raci6n cuidadosa de su obra debe incluir un examen de
esa zona indefinida (que Malraux denomina ce domain
un peu trouble ) donde parecen encontrarse la filosofia
con la ficci6n. Es una zona que todos estos novelistas
ocuparon con distintos grados de intenci6n consciente
y exito artistico. Aiiadiria, sin embargo, que el hecho
de asumir esta posicion tambien estuvo vinculado, en su
obra, con otras actitudes y tendencias. Aun cuando la

11

.I

~\
mayor parte de los novelistas mas serios d el siglo actual comlin de referenda. Este hecho no se puede explicar,
compartieron de manera amplia algunos de estos as- como se sugiri6 muchas veces, por la actual existencia
pectos, otros parecen ser caracteristicas particularmente de una mayor cantidad de lectores y, par lo tanto, de
destacad as de Ja ficcion francesa desde la decada del una mayor diversificacion del pl'tblico lector. La falta
treinta. de contacto entre el lector y el escritor no surge sim-
plemente porque estos novelistas franceses describan
Se ha convertido en un Iugar comun sostener que en la un mundo social que muchos de sus lectores no com-
actualidad no existe, como antes, un criteria general parten. Por lo contrario, el divorcio existe porque estos
respecto de la validez de muchas de las creencias v novelistas sostienen enfoques muy distintos y especiales
pn1cticas morales tradicionales. E n el pasado, se le cm{- acerca de la naturaleza d e la experiencia y el significado
cedio un beneplacito casi universal a la teoria segun del ser humano a partir de esa experiencia.
la cual se sostenia que Ia virtud d ebia ser recompensada
y el vicio castigado. Mas importante aun es el hecho A raiz de la ausencia d e normas convencionales y su-
que seiialara algunos afios atras David Daiches 1 de puestos compartidos, la novela francesa confunde a mu-
q ue antes existia un criteria general casi unanime acerca chos lectores, y esc es su prop6sito.iEl deseo de entre-
de lo que en realidad constituian Ia virtud y el vicio. tener y tranquilizar ha desaparecido. Novelas inquie-
Evidentemente, ya no es este el caso. Los absolutos tantes reflejan una epoca de ansiedad. Bernanos, por
y las abstracciones no exigen gran fidelidad intelectual. ejemplo, critic6 muchos supuestos intelectuales y el
Durante los l'tltimos veinticinco afios, los acontecimien- fariseismo de gran parte de la moral publica. En su
tos politicos y sociales, junto con la marcha acelerada Journal d'un cw·e de campagne (Diario de un cura de
de los descubrimientos cientificos, destruyeron, o bien campaiia, 1936), completamente al margen de sus obras
socavaron, la confianza puesta en la mayor parte de los que no se ubican en el t erreno de Ia ficcibn, cxpuso, so-
supuestos humanistas tradicionales . Se cuestiona ahora bre todo en sus fonnas mas engaiiosamente inocentes,
toda una concepcion del hombre que habia sido casi el materialismo, el aburrimiento y la falta de conciencia
basicamente aceptada en la misma ·forma por un largo espiritual. Todo esto, segun Bernanos, eonstituye el tes-
periodo. Ya en 1920 Duhamel, en Vie et aventures de timonio de un fen6meno contempon1neo dominante : "la
Salavin (Vida y aventuras de Salavin), nos presenta fermentacion de un cristianismo en decadencia". En
un tipico heroe moderno a quien d escribe como "un Ia misma novela, el comentario del cura d e Ia aldea
hombre d espojado de toda metafisica". acerca de sus feligreses: "su serena tranquilidad me
atcrra", sintetiza la opinion d e Bernanos sobre sus po-
Muchos escritos modernos reflejan lo que hoy coustituye siblcs lectores y seiiala la indole general de su critica a
una profunda fragmentaci6n de la creencia y, a menudo. los mismos. Las novelas d e Malraux, carentes de las
Ja destrucci6n de la misma. La literatura de este siglo afirmacioncs religiosas de Bernanos, son tal vez aun m{ls
registro, por sobre todo, la quiebra de un arden inte- inquictantes por · sn insistencia en la soledad individual
lectual y moral fijo y establecido. A la vez que pro- (una soledad que es metafisica en esencia) y su pre-
porciono a la epoca una retorica nihilista, exploro en ocupaci{m por la muerte. Esta visi{m de la "condicion
algunas ocasiones la posibilidad d e una nueva cohe- humana" -expresion que tuvo mucha repercusi6n d es-
rencia. La consecuencia fue un acentuado divorcio entre pues de la publicacion de 1a novela de Malraux, La
escritores y lectores. Al parecer, se carece de uu cuerpo condition humainc (La condici6n humana), en 1933-
es examinada de manera repetida por Queneau , Sartre,
1Vease David Daiches, The Novel and the Modern W orld Beckett, Blanchot, Simone d e Beauvoir, Cayrol y Ca-
Chicago, Chicago University Press, 1939, p{tgs. 7-11. ' mus. Sartre reacciona con "n{msea" frente a la insigni-

12 13
ficancia y arbitrariedad del mundo fisico y a la relaci6n tivos que podrian parecer mas precisos, aunque tal vez
del hombre con este; los vagabundos de Beckett y los mas estrechos, Sartre destac6 el poder potencial del
desclasados de Cayrol dramatizan aspectos del dilema novelista y afirm6 la supremacia, desde un punta de
humano; Camus, al insistir en la incoherencia de la vista distinto, de la prosa sabre la poesia. En c!Que es
experiencia y el tragico conflicto de la vida y la muerte, la literatura? sostiene que el novelista utiliza las p~l~­
describe al hombre alienado en su primera novela, bras como signos e instrumentos, que su preocupac10n
L'etrange1· (El extranjero, 1942). Admitan el hecho o se refiere a las casas a las cuales apuntan las palabras,
no, cuando Sartre en La nausee (La nausea, 1938) ata- mientras que el poeta maneja las palabras, en mayor me-
ca las normas burguesas y los valores humanistas b·adi- dida como objetos y le interesan principalmente par
cionales, esta criticando a la mayoria de sus posibles si mfsmas. Esta es una de las explicaciones que ofrecen
lectores. En las novelas de Robbe-Grillet podemos en- los que afirman, sin duda con raz6n, ~ue I~ novela. es el
conb·ru.· una critica mas amplia y radical, y a la vez vehiculo literario de mas importancm e mfluencm en
literaria y moral. Las novelas de este autor constituyen, la sociedad moderna. Asimismo, sirve de base a la teoria
sin duda, el ejemplo mas extrema y reciente de un de Sartre sabre una literatura "comprometida" que lo
divorcio entre el novelista moderno y su publico. impulsa a considerar el hecho de escribir como .una
forma de acci6n politica y moral. ·Muchos novehstas
Esta especie de abismo entre el lector y el escritor corre adoptaron esta misma posicion: par ejemplo, Blaise
pareja con una concepcion mas seria y ambiciosa, par Cendrars en Rhum (1930) y Michel Leiris en La edad
parte del ultimo, de su funci6n en la sociedad moder- del hombre ( 1939). Cendrars afirma, incluso, que su
na. Es una caracteristica de muchos novelistas de este reportaje novelado fue escrito "para demostrar . . . que
siglo formular arrolladoras afirmaciones en defensa de una novela tambicn puede ser un acto".
su labor. Un caso muy conocido que sefiala el tono
general de estas afirmaciones es la observaci6n alta- En los ultimos afios, muchos escritores franceses adop-
mente combativa de D. H. Lawrence: "Como novelista taron un criteria bastante diferente que afirma que la
me considero superior al santo, al cientifico, al fil6sofo novcla debe intentar abarcar la totalidad del status
y al poeta" (en su ensayo "Why the novel matters",'" motafisico del hombre. Malraux y Blanchot son par-
publicado en 1936, despues de su muerte, con otros ticulannente explicitos en este punto. En uno do .. los
ensayos, en Phoenix). Como es natural, Ia seriedad de numerosos comentarios que agrega al texto de Gaetan
prop6sitos y las afirmaciones ambiciosas asumen formas Picon Mab·aux par el mismo (1953), Malraux dice:
muy diferentes. En el caso de Bernanos, par ejemplo, "En ~i opini6n, la novela moderna es un media privile-
nacen de la estrecha conexi6n que este estableci6 entre giado para expresar el elemento tragico del homb.re;
su funci6n como novelista y su profunda sentimiento no es una explicaci6n del individuo." Malraux descnbe
religioso. En una carta del afio 1945 declara: "La pro- tambien la novela como "un insh·umento de conciencia
fesi6n de escritor ya no es una profesi6n, sino una metafisica". En un articulo publicado en [.,'Arc de sep-
aventura, y fundamentalmente una aventura espiritual." tiembre de 1945, Blanchot sostiene nn criteria similar
Dos afios antes, en una cru.ta a otro corresponsal, habia cuando asegura que cualquier novela de importancia
expresado en forma notable la concepcibn de su funci6n que se escriba hoy "nos ofrece un~ imagen . de nuestra
como novelista: "A medida que pasan los afios voy condici6n en su totalidad y constituye un mtento por
comprendiendo, con mayor claridad, que mi humilde demostrar su significado, o bien su carencia de signi-
vocaci6n es realmente una vocaci6n: vocatus." Por mo- ficado". Este tipo de declaraciones, aunque sustentadas
en supuestos esteticos muy limitados en relaci6n con
" Impo1tancia de la novela. lo que hoy se considera una novela "importante", con-

14 15
II

dujo a afirmaciones aun mas amplias en nombre de la mientos esp ecificos./ La patticularidad y la acci6n cons-
novela. Algunos escritores, entre los que se incluye a tituyeron rasgos esenciales del mundo que revelo Ia
Malraux y Camus, consideran la novela -y, en realidad, novela. Un tratado filos6fico, por lo contrario, descubre
el arte en general- como una manera de rechazar el un mundo mucho mas general y estatico, de universa-
universo creado, rebelandose contra ei y reemplazan- lidad y contemplaci6n. Mientras que la novela destaca
dolo. ' En El hombre rebelde ( 1951), Camus seiiala que el mundo d e las apariencias, por lo general la obra
la novela puede brindarnos un mundo imaginario, crea- filos6fica se ha ocupado de cierta realidad inmutable
do mediante la "correcci6n" del mundo real. Agreg6 existente mas alia de las apariencias. AI escritor se lo
que, en la ficci6n, el hombre puede investirse con las valora cuando capta la espontaneidad de la experiencia
mismas cualidades y condiciones que busca inutilmente vivida. El exito d el fil6sofo reside en una presentaci6n
en la vida cotidiana, de manera que Ia novela "rivaliza sistem<l.tica de sus esp eculaciones intelectuales. El nove-
con la cr~~ci6n y consigue un triunfo provisional sobre lista por lo general describe. El fil6sofo expone de modo
la muerte . analftico.

Por ahora sefiale dos caracteristicas comunes a la mayor Esta distincion entre la presentaci6n de la experiencia
parte de las novelas de mas alto nivel escritas en este por el novelista y el analisis por el fil6sofo explica, y
siglo: la incertidumbre moral combinada con una gran muchas veces justifica, la difundida resistencia de la
ambici6n. Esto es cietto hasta el punto d e que las critica hacia la novela "metaflsica". La novela que en
caracteristicas de tranquilidad, pasatiempo o simple realidad es una novela, d ebe contener eleme11tos irreem-
"imitaci6n de la vida", se vincularon, en forma erronea plazahles, en lo esencial, por un ensayo filos6fi co. \ Esto,
o no, cada vez mas con Ia novela d e segunda categoria. creo, es cl significado de la afirmaci6n de Simone de
Sin embargo, en Francia, la exploraci6n y Ia ambici6n Beauvoir en El exlstencialismo y la sabidllria de las na-
adoptaron una forma particular en los {Iltimos veinti- ciones: "Ia novela s6lo se justifiea si constituye tm medio
cinco afios. unico e irre<luctible de COII1llllieacibn". AI mismo tiempo,
la separac:i6n que implica Ia mayor parte de las d efi-
Desde los ultimos afios de Ia d ecada del treinta espeeial- niciones d e Ia novcla y Ia filosofla, demoslrb sor, a Ia
mente, los novelistas franceses intentaron, en muchas larga, irrilant<.l tanto para algunos novelistas eomo para
ocasiones y de diversas maneras, transmitir Ia "imagen algunos fil6sofus. Al 1nargcn. d e las ambiciones metafi-
de nuestra condici6n en su totalidad", de Blanchot. El si.cas d e varios 11ovclis tas , ya aparecc en forma hastantc
supuesto fue que esto podia y d ebia hacerse. Como clara en el siglo XTX que algunos fi16sofos , como Kier-
consecuencia, todo el problema de la relaci6n entre Ia kegaard y Nietzsche, so sinticran impulsados hacia Ia
filosofia y Ia novela se convirti6 en frecuente tema creaci6n de nn vehiculo literario con el fin de Cllc'Presar
de discusi6n . sus ideas de mancra adecuada. En la actualidad, sc ad-
mite cada vez mas que cu estionar a Kierkcgaard y
Por lo comuu se cousidera Ia filosofia, en el sentido Nietzsche como fill>sofos menos scrios que sus contem-
mas estricto del termino, como algo esencialmente dis- porancos, o como literatos no realizados, es no com-
tinto del arte. Una forma literaria, aunque pueda in- prender cl problema. Resulta claro, cntonces, que si
corporar la "filosoHa" del escritor, en el sentido de sus escribicron asi fue a causa de la naturaleza de sus en-
opiniones sobre Ia vida, rara vez tiene mucho que ver foques filos6ficos, de lo que tenian que decir y d e su
con Ia "filosofia", tal como Ia entienden los fil6sofos descubrimiento d e la imposibilidad de obrar dentro de
profesionales. Tradicionalmente, las novelas se ocuparo11 los Hmites formales abstractos de un pensamiento, que
de los caracteres individuales en relaci6n con aconteci- se mostraba satisfecho de ohservar las leyes que gober-

I 16 17

J
Ul
11
1

uuLnu su propio ejerc1c1o y que bacia poca o ninguna punto de vista rige el enfasis que se encuentra en el
l'f\Cewuda a la acci6n o la experiencia. pensamiento existencialista y en los elementos del hege-
lianismo y Ia fenomenologia que este ha elegido destacar,
enfasis puesto sobre la base subjetiva, particular, temporal
l•:slo vaslo movimiento de alejamiento del formalismo
v dramatica, esencial a un sistema metafisico aceptable.
y Ia nl>~tracci6n, favorecido en particular por algunos
i'ilt'Jwfus continentales, impuls6 la continua convergencia
do Ia literatura y la filosofia en los ultimos afios. La Por supuesto, a esta altura, el argumento solo avanz6
ambigiiedad de la experiencia y el canicter extrafio del hasta el punto en que se afirma que Ia filosofia y la
mundo en su resistencia a una sistematizaci6n racional, novela tienen el mismo tema en cuanto el fil6sofo se
fueron ideas que se impusieron con una insistencia cre- vuelve de la contemplaci6n de las esencias al analisis
ciente a la atenci6n de escritores que meditaban sobre de la existencia. El hecho es quE)' los metodos, mediante ·
Ia materia prima de sus novelas. AI mismo tiempo, a los cuales el fil6sofo y el novelista examinan la exis-
pesar de i Ia filosofia academica, a menudo sumergida tencia, difieren en forma notable.
en la absb·acci6n y, al parecer, indiferente a la verda-
dera experiencia humana, ' la fenomenologia pregonaba Estos metodos inevitablemente diferentes pueden, sin
·,I· I! un retorno al pensamiento mas concreto con el lema embargo, fortalecer Ia relaci6n entre la literatura y Ia
de Husser!: "Queremos volver a las cosas-en-si." No filosofia de dos maneras. En primer Iugar, · el fil6sofo
obstante, debe agregarse que los fenomen6logos des- que rechaza Ia abstracci6n intelectual como punto de
arrollaron, por Ultimo, una filosofia .idealista fuera de partida, encontrar:i en Ia expresi6n directa de Ia expe-
sus ambiciones realistas, mientras que escritores como riencia humana alcanzada por cierto tipo de novela, la
Sartre, profundamente influidos por su contacto con los {mica formulaci6n realmente satisfactoria, en palabras,
fenomen6logos alemanes, contribuyeron en gran medida de las .etapas iniciales de su propio pensamiento meta-
a destacar y preservar la fin alidad filos6fica primitiva fisico. Se inclinadt a cscribir en t6rminos · m~1s o menos
de un retorno a las cosas como son. analogos o al menos va a desarrollar sus ideas a partir
de un material semejante. En el caso de Sartre, eminente
En 1945, Maurice Merleau-Ponty, en el pr6logo de su fil6sofo a Ia vcz que escritor imaginativo, se da este
F enomenologia de la percepci6n, pone de relieve las tipo de similitud entre sus escxitos filos6ficos, sus uo-
consecuencias de esta creciente similitud de intereses velas y obras tcatralcs. Sc puede encontxar un grado
enb·e la filosofia y Ia literatura y, sobre todo, entre comparable de itlentidad entre la filosofia y las obras
los fenomen6logos y novelistas. Escribe: " ... la filosofia de teatro de Gabriel Marcel. En el primer volumen d e
no es el reflejo de una verdad previa, sino, como el sus cursos de Ia catedra Gifford, El misturio del ser,
arte, la realizaci6n de la verdad . . . el {mico logos que Marcel insiste en que el drama, tal como ei lo concibe,
preexiste es el mundo mismo." Y agrega: "La verdadera puede "ubicarnos en una situaci6n de superioridad en
filosofia consiste en aprender d e nuevo a ver el mundo la que Ia vcrdad se nos hace concreta, muy por encima
y, en este sentido, contar un cuento puede significar el de cualquier nivel de definiciones abstractas". El drama-
mundo con tanta 'profundidad' como un tratado filo- turgo imaginativo, en Marcel, a menudo debe esta "si-
s6fico." Merleau-Ponty tambien habla de la fenome- tuaci6n de superioridad" a! Marcel fil6sofo. Como es
nologia que representa la voluntad de captar en forma obvio, si esta clase de identidad enb·e el fil6sofo y el
directa el significado del mundo tal cual nace para Ia novelista se vuelve total, el novelista deja de serlo.
conciencia individual. Esto es valido en tanto Ia ex- Todo trabajo literario que pueda reemplazarse por un
periencia del mundo debe preceder cualquier · formu- ensayo filos6fico sin perder su contenido o forma no
laci6n de pensamiento fidedigno sabre el mundo. Y tal es una obra de arte. La novela que no haga mas que

18 19
trasladar en tem1inos de ficci6n una ideologia com- dentw de ella. Tiene que ver eon la exploraci6n de las
pletamente formada -suponiendo que esto sea posible~ ideas filos6ficas por los escritos imaginativos, y no con
es superflua, al mismo tiempo que coquetea con el sm- Ia ilustmci6n direeta de estas en la novela/ En el en-
cidio artistico . . Esto lleva a considerar un segundo sayo eitado antes, El existencialismo y la s~b·iduria de
pun to ...Aunqueuna novela no puede ser identica ~ una las naciones, · Simone de Beauvoir insiste mucho en · i
obra filos6fica ni un sustituto adecuado para la m1sma, este punto. Al deseribir una analogia con la ciencia, ·
puede realizar una exploraci6n imaginativa o emocional que prueba sus hip6tesis en la realidad eonereta, sugiere
de un sistema de pensamiento. Puede tratar de ver que el novelista m etafisico puede conservar los elemen-
c6mo este sistema parece funcionar en una situaci6n tos imaginativos y emocionales en el arte tan s6lo pro-
humana dada. Puede aun ser una manera de tratar de baudo sus hip6tesis filosoficas en la partieularidad del
dar una explicaci6n de las dificultades o contradicciones personaje y la situaci6n. ·Las hip6tesis pueden entonces
que parecen escapar a una explicaci6n racional. Des- dar origen a problemas o implicaciones que el escritor
pues de tod~, esto es lo 9-ue hace algun~s ';'e~es la no habia previsto. De esta manera, a medida que Ia
novela psicologica. En teona, la novela ps1colog1Ca se novela se desarrolla, el novelista descubre "verdades
enfrenta con objeciones similares a las que se formulan cuya aparici6n no habia reconocido antes, problemas
contra la novela metafisica. Aquella estanl. sujeta a seve para los euales no tiene soluei6n". En consecuencia
ras criticas si resulta ser una simple ilustraci6n o transpo "debe fmmular nuevas preguntas, tomar decisiones, co-
sici6n de algun sistema psicol6gico ( ejemplo: la novel ' rrer riesgos; y asi, euando haya terminado su novela, la
"freudiana" distinta de la novela que manifiesta cie1 · contemplara eon asombro y se vera ineapacitado de
ta d euda h~cia Freud). Pero en lo que ataiie a la novo- trasladarla en tcrminos abstractos, ya que esta habra
la y la psicologia, las objeciones se formulan solo en asumi~~ su propio significado y forma Clt una sola
casos individuales y no a priori, porque la psicologia operacwn. La novcla apareccra entonces como una
no se considera como una idea absolutamente abstracta autenlica aventura espiritual". Esto es, prceisamentc, lo
situada a gran distancia de la experiencia humana di- que hicieron los fil6sofos-novelistas frauceses m{ts fa-
recta. Por fo contrario, toda experiencia humana incluye mosos. ,/La novela de Sartre La n£ittsea, y su colecci6nl
a la psicologia de alguna manera. Pero se puede afir- d e enentos El muro, se encnen lran entre los ejemplos
mar, con igual certidumbrc, q1w la melaflsiea, tal como la m{ts sobresalicntcs de l'Sta dderminaci6n que eonsidcra
conciben Sartre, Simone d e Beauvoir, Camus y oh·os, cs a la aeci6n d e cserihir 110vdas como una aetividad
inseparable d e las experieueias de los seres humanos: S_e eog1toscitiva.
construye sobre esta base y puede, por csto, ser asnni-
lada por el arte. De la misma m anera que cl novelista Un resultado obvio de esta peculiar utiliza<;i{m de .Ia
psicol6gico puede demostrar intuiciones psicol6gicas en
filosofia en la novela y, en espeda,J, de Ia utilizaci6n
su novela, el novelista fill>sofo, d el genero que aqui se de la fenomenologia o de sistemas de pensamiento "exis-
discute, puede manifestar iutuiciones filosMicas en su
tenciales" semejantes, fue el d e eonvertir a muchos no-
obra. En esta medida ofrece a sus lectores una dimensi{m
velistas franceses en escritores intelectualmente dificiles
de aventura intelectual compartida. o dcsconeertantes para el lector. Con frecucnda sus
teorias filos6ficas fundamentales estan prcsentes s6lo en.
Pienso que este es el tipo d e relacil>n entre la meta- forma implicita en su obra. Las ideas pertenecen a
fisiea y la novela que determina la similitud ya mem ,io- las obras de filosofia pura ; algunas consecueneias de estas
nada entre la obra filos6fica d e Sartre y sus novelas Y ideas estan elaboradas en fotma novelistica. Y aun asi,
piezas teatrales. Pero, pese a que es notable, esta simi- no se puede apresar realmente la significaei6n d e estas
litud sl>lo se entiende por la diferencia que subsiste consecuencias sin poseer alg{m conocimiento de las

20 21
teorias de las cuales surgen. 'Pienso que es a qui donde resultados muy diferentes. Las novelas de estos cuatw
podemos observar una diferencia mayor entre los roo- escritores son distintas en muchos aspectos, pero todas
demos novelistas metafisicos franceses y algunos nove- tienen una caracteristica comun. Son obras de escritores
listas anteriores que expusieron una "filosofia de la que, de diferentes formas y en diversos grados, han
vida" en sus novelas. En este ultimo caso, de la lectura vuelto la espalda a los procedimientos tradicionales de
de estas novelas surgia de modo gradual una filosofia analisis de personajes. En todas estas novelas el ele-
que compartia y podia entender sin ?ificultad la mayor mento humano esta sujeto a grandes presiones y por
parte de los lectores. Pero con escntores como Sartre, momentos casi totalmente ausente. Esta tendencia, que
Simone de Beauvoir, Camus, Blanchot, Beckett, las se destaca ya en el extrafio mundo de lo inverosimil
I' ideas filosoficas que gobiernan toda la naturalez~ de su trazado por Blanchot, llega a su punto culminante en
novela con frecuencia se hallan ausentes de esta, o las novelas de Robbe-Grillet, donde una minuciosa des-
bien bastante ajenas al lector, o ambas cosas. De esta cripci6n de cosas materiales desaloja ampliamente a
forma, se logra, a expensas del le~tor, '?na sintesis .~o­ todos los personajes. En forma paralela, esta tendencia
table que preserva el rigor de la fJlosof1a y no deb1lita tiene su contraparte en mucha de la poesia francesa del
el arte mediante un didactismo intruso. Pese a su mismo periodo. En suma, la novela en Francia desde
oposici6n a ella, Joseph Majault, expre,s6 con claridad 1935 se alej6 continuamente del amllisis de personajes
Ia naturaleza de esta reciente revolucion en la novela y se volvi6, en forma creciente, hacia el analisis de los
cuando escribi6 en 1946: "AI principio, se empezaba objetos inanimados. Se produjo una deshumanizaci6n
con la novela con el objeto de descubrir la filosofia del progresiva de la novcla a menudo vinculada, en fonna
autor· ahora es la filosofia la que establece Y explica los compleja, con las ambiciones metafisicas de algunos
'
personajes, y basta la propia estructura d e Ia noveIa. " 2 novelistas. Esta tendencia ha sido tan vigorosa en si
Sin duda, esta es una de las razones por la que tantos misma y tan variada en sus efeetos que debe figurar
novelistas franceses de los ultimos veinticinco afios no como un segundo aspecto sobresaliente de la novela
solo reciben sino que necesitan de manera manifiesta francesa durante cl periodo en cuestion.
una consid~rable dilucidaci6n que implique terminos
filos6ficos. Naturalmente, el hecho es que su realiza-
ci6n como novelistas debe juzgarsc en t{mniJJos literarios El rechazo por las fmmas tradicionalcs de an{!lisis de
v no metafisicos. Pero una valoraci(m de su arte debe pcrsonajes, que impuso gradualmente la irmpci6n de oh-
~ustentarse, en algunos puntos, sobre una comprension jetos en la novela, es un tema que se discutib en algunas
clara de sus ideas filos6ficas. oportunidades im~ cdiatamentc despues de la Primera
Guerra Mundial. Comenz6 a extenderse el sentimiento
de que los analisis omniscientes de sus heroes y heroinas
La invasion de la novela por la metafisica es, sin duda, constituian una dcbilidad en Balzac y Dickens, en Flau-
el rasgo particular mas notable d~ la novela fran.cesa bert y Tolstoy. Los grandes novelistas del siglo XIX, con
durante el ultimo cumto de siglo. Sm embargo, al mismo
pocas excepciones, como Dostoievski, ofrecian al lector
tiempo, esta invasion asumi6 diversas. formas y dio Iugar una serie de respuestas admirablemente precisas a los
a una cantidad de cfectos secundanos. En el caso de interrogantes que este planteaba sobre los personajes.
Sartre y Simone de Beauvoir produjo esa esp~cie de sin- Pero se objetaba cada vez mas que nuestra experiencia
II tesis que describieramos antes, pero en escntores como
Cavrol Beckett Blanchot y Robbe-Grillet condujo a
•' ' '
de los otros no se efectuaba de esta manera. En la vida
cotidiana carecemos de un analisis omnisciente. En
efecto, los "realistas" de la novela del siglo XIX eran ,
2 J. Majault, Mauriac et l'art du roman, Paris, Laffont, 1946, notablemente irrealistas cuando afirmaban que el com-
pags, 259-60. portamiento humano esta definido en forma tal que

22 23
atenci6n se volcaba inevitablemente bacia el intern;~•
permite una explicaci6n sisterm1tica y predominante- gante de Malraux: "dExiste una naturaleza humana?", Y
mente racional. Mas o menos para la epoca en que se bacia la afirmaci6n de Sartre: "El hombre es una pasi6n
hacian tales objeciones a los personajes de ficci6n_ mo- inlitil" ( independientemente de la mala interpretacion
vidos por motivaciones demasiado evidentes, surgreron que pudo haberse hecho, con posterioridad, de esta
nuevas confirmaciones en el inquietante cuadro de la declaraci6n). Era inevitable que ese estado de animo,
conducta humana que elaboraba la psicologfa analitica. en especial entre personas con intereses literarios y que
rl Se ponia el acento sobre la desintegraci6n Y la con-
II'· fusion, acento que se reflej6 en l~ novel~ precursora ~e
Ilegaron a la madurez a partir de la mitad del treinta,
provocara insatisfacci6n ante los supuestos que infor-
I .~ ,·
Joyce y se expres6 de manera mas agresrva en la teona maban la pintura de personajes en la mayor parte de
y practica del surrealismo. las novelas escritas antes de la Segunda Guerra Mun-
II
dial. Las actitudes de Bernanos y Malraux bacia estos
AI principia, el resultado para la novela no era la ~et supuestos, actitudes excepcionales entre los novelistas
aparici6n de los estudios de caracteres. Pero ya exrstla que escribian a fines de 1920 y principios de 1930, se
una nota de incertidumbre. Varios aspectos de los per- cuentan enh·e las caracteristicas que mas claramente los
sonajes de la novela de algunos escritores tendian con sefialan como padres fundadores de Ia novela francesa
mas facilidad a disolverse en la impresi6n 0 a derrum- posterior a la Liberaci6n.
barse en contradicciones in-esueltas. Es significative que
antes de transcurridos diez afios de la publicaci6n de Tal e ra el estado de {mimo que prevaleci6 entonoes,
En busca del tiempo peTdido los criticos sefialaron este cuando la novela norteamericana penetra en Francia,
nuevo aspecto de los p ersonajes de Proust tal CO~? es- siguiendo de corea a los ejercitos liberadores despucs
te los present6 despues de revisados, en los ultimos de 1944. Por razones que se discutin'm m{ts adelante, la
volumenes de su novela. gran popubridad de algunos autores norteamericanos
durante algm1os de los aiios subsiguientes era sintoma-
AI margen de algunas teorias p sicol6gicas, el difundido tica de este estado de {mimo. AI mismo tiempo, los
debilitamiento de Ia convicci6n religiosa, tanto en numerosos intentos por escribir novelas a Ia manera de
Francia como en otros paises, dificult6 toda diferencia- Hemi11gway, Steinbeck, Caldwell y otros, o la adopci6n
ci6n f:icil entre el bien y el m al y, por ultimo, toda de ~us tccnit:as novelblicas en 1111 esfuerzo por reju-
definicion satisfactoria de la natnraleza lnunana en ge- venet:er la no vela francesa, dieron forma y agudizaron
neral. Este estado de {m imo se vio intensificado, sin este estado de :lnirno.
duda por las experiencias de la guerra y la Ocupaci6n.
La v~rgiienza y el miedo, el heroismo y la colaboraci6_n, Ya durante h Ocupaci6n, algunas traducciones de no-
la deportaci6n y las ambigiiedades morales de Ia rcsrs- velas norteamerieanas pasaban de mano en mano con
tencia -todas estas experiencias junto con el espcctrlculo crecicnte frecuencia. Seg{m parece, el libro No Orchid~
de la guerra escrito con los nombres do H.otterdam, Var- for Miss Blandish,B que los franceses consideraban una
sovia, Auschwitz, Hiroshima- p arecen haber provot:ado obra norteamericana, contaba con un gran numero de
un desenmascaramiento final del humanismo ti·adicional. lectores. La Iectura de este volumen, aunque vinculada
Se asestaron fuertes golpes contra la tradicci6n mo- con una actividad patribtica enc~en-aba, sin duda, otras
ralista francesa y contra los supuestos sobre la perfecti-
bilidad humana, Ia naturaleza racional del hombre y Ia
inevitabilidad del progreso. Crecia una nueva genera- a Vbaso T. M. Smithy W. L. Minor, Transatlantic Migratioo;
the Contemporary American Novel in France, Durham, N .
cion a la que le irritaban los voceros envejecidos de e~ta Carolina , Duke University Press, 19.').'5, p{tg. 37.
' tradici6n: Gide, Duhamel, Martin du Card, Maurois. La
I

25
24
~-I

I I
atracciones para muchos de ellos. Durante cinco o seis
afios despues de Ia guerra, la traducci6n de novelas
norteamericanas y, en particular, de las obras de Faulk-
en un teatro en sombras. Pusieron al desnudo la realidad
que existe detras de lo falsamente pintoresco . ..
if
ner, Hemingway, Caldwell, Steinbeck y Dos Passos, se En esta novela los sentimientos dominantes son miedo,
convirti6 en una importante industria. Este es el gran ira, codicia, obstinaci6n, indiferencia bacia la vida hu-
I I periodo de Ia novelistica francesa, en el que surgen l~s mana. Pero los personajes no son claros en lo que
I ensayos y experimentos basados en modelo~ norteamen- respecta a sus emociones. Sostienen una lucha obsti-
canos. En El extranjero, publicado por prrmera vez e~ nadamente silenciosa contra los riesgos y los obstaculos
1942, pero poco conocido basta 1945, Camus demostro naturales. Una idea de las severas limitaciones im-
ser un precursor en Ia utilizaci6n de ~os recurs.~s to- puestas al analisis esta dada por la medulosa explicaci6n
rnados de Hemingway y James M. Cam. Tamb1en en del autor sobre uno de sus personajes -explicaci6n re-
1945 Sartre aplic6 en El aplazamiento, y con conside- petida en terminos similares con respecto a los otros-
rable beneficio, su lectura de . Dos Passos. Pronto que consiste en una simple declaraci6n: "Asi son las
aparecieron muchas otras novelas que enca~na~on le cosas." "El es asi."
style americain en un sentido ? ?tro de. este termmo ~e
tanta elasticidad. Entre los Ultimos eJemplos de mas El tema principal de El salario del miedo es la con-
exito encontramos Week-end en Zuydcoote de Merle ducci6n de dos camiones cargados de nitroglicerina a
II ( 1949) y El salario del miedo de Arnaud ( 1950). lo largo de rutas escabrosas e intransitables a ti·aves de
salvajes y montafiosas regiones de Guatemala. El calor
El descubrimiento de algunos escritores norteamericanos tropical o una fuerte sacudida como consecuencia de la
I pareci6 confirmar el punto de vista de muchos intelec- irregularidad del terreno pueden, de manera indistinta,
tuales franceses segun cl cual Ia novela de preguerra causar el desastre. El primer cami6n explota, sin dejar
se habia vuelto artificial y sin vida a raiz de un excesivo huella alguna de si ni de sus ocupantes. La unica prueba
refinamiento y analisis. Admiraban Ia ausencia de com- de su pasaje por el lugar es un enorme crater causado
plicaci6n intelectual de la mayor parte de las novelas por la explosion. El segundo cami6n llega al hmde del
norteamericanas, asi como su canicter directo y rudo. Sc crater y sus dos ocupantes, Gerard y Johnny, descien-
ti·ataba de novelas cuyos personajes se definian y apren- den para examinm: la escena. Su rcaccion se reduce a
dian a conocerse mas con 1a acci6n que con el pensa- catorce palabras: "jAb, bien! ... ", dijo Gerard con un
miento. Pronto comenzaron a aparecer en muchas no- susp.iro. "Ya no cs hora de discursos ftmehrcs." En
velas francesas heroes similares, de virilidad activa Y reali.dad lo que encontramos a lo largo cle la novela
negligente. Un ejemplo tipico de esta actitud generali- es una descripcion conductista de personajes esencial-
zada es ]a descripci6n que hace Georges Arnaud ~e mente pragm:lticos. Digo "conductista" porque la acci6n
sus propios personajes novelisticos en la advertencm o el comportamiento, presentados como respucstas auto-
inicial de El salario del miedo: mMicas a situacioncs, sc describen con la exclusitm de
ideas y valorcs. Y los personajes son "pragrnatieos" en
Ellos se niegan a pensar; no se prcocupan por sus almas. el sentido de que toda su alenci6n y energb se focalizan
Para ellos, el hombre inteligentc es aquel que dispara su sobre la solucion de los problemas pdcticos, inmedia-
arma en el momento preciso. La sensibilidad puede en- tos. Cada uno es un pragm:ltico en el sentido en que
contrar su Iugar detras del volante de un cami6n. Despul:s William James definia el termino:
de todo, existe el lirismo de pico y artesa del cateador de
minas. Con sus pies sobre la tierra, bajo un sol tropical, Un pragmMico . . . se alcja tie la ahstracci{m y la iusu-
viven una existencia viril, trivial, como la de las imagenes ficiencia, de las soluciones verbales, de las malas razones

27

r I

\Ill\( I
a priori, de los principios fijos, de los sistemas cerrados Y "mentalidad criminal" es absolutamente ajeno a su pro-
supuestos absolutos y origenes. Se vuelve hacia lo concreto pia experiencia subjetiva. En suma, apareee como ilu-
y lo adecuado, hacia los hechos, la acci6n y el poder. 4 soria la afirmaei6n de que los hechos se ajustan a una
necesidad espiritual superior o que pueden ser referidos
Para novelistas como Arnaud y Merle, este enfoque de a una psicologia de p ersonajes movidos por motivaciones
la d escripci6n de personajes esta impulsado en mayor evidentes. El punto de partida correcto es la experien-
medida por consideraciones psicol6gicas que filos6ficas. cia individual y no un principio abstracto. Esta utili-
Asimismo es posible que fuera influido por la moda zaci6n de la desc.ripci6n conductista para enfatizar el
Iiteraria. Es evidente que este metodo de rechazar escepticismo moral y filos6fico se .refuerza, asimismo,
"malas razones a priori", "principios fijos", y "supuestos mediante la tecnica qu e nsa Camus como estilo nan·a-
absolutos" apunt6 en la misma direcci6n que la adop- tivo. Acercandose a H emingway, como el mismo lo re-
tada por escritores de orientaci6n m[ts ~netaf~sica:, Esto conoce, simplifica el vocabulario y fragmenta la · sintaxis
podria constituir para su propia clase de mvestigacwn u~ d e una manera que refleja fonnalmente su rechazo por
punto de partida util en el , terreno de lo ':oncreto, a,SI aceptar los modelos morales y los enfoques convencio-
como un cierto estilo de accion. Uno de los eJemplos mas nales del amllisis de p ersonajes .
daros de esta fusion entre los prop6sitos filos6ficos exis-
tenciales y las tecnicas conductistas norteamericanas se
encuentra en la exploraci{m d el nihilismo que hace .Ca- Estas explicaciones conductistas de personajes consti-
mus mediante su personaje Meursault en El cxtmnwro. tuyen sblo una de las formas d el ataque general que
se lleva a cabo contra los mctodos de descripci<Jll de
los heroes en la novela d el siglo XIX. Dcberia sefialarse,
El retrain que realiza Camus d e Meursault, er~ tcnni1~os asimismo, que la humanidad del personaje conduetista
conductistas, refuerza para el lector la carencm de sig- permanecc intacta aun cuando no se acent{m dema-
nificado que muchos valores morales y sociales tienen siado y a pcsar de que no podr!amos {mcoutrar con
para este pcrsonaje. Las acciones de Meursault son facilidad m1 Iugar para tal p ersonajc dcntro de las
bastante simples. Asiste al funeral d e su madre; se va catcgorias eouvnncionalcs cle descripcifm literaria.
a bafiar con Marie y Ia lleva al cine; escribe una carta
para un amigo; dispara sobre un ~rabe en un momcnto
de panico. Pero durante estas accwnes, no se da cnm.rt~ No obshmte, desde un puulo de vista difercnle, Mauric1~
del ult.raje a la d ccencia moral y a los valores espn·l- Blanchot lleva m[ts lejos h d eshumanizaeiuu. Lo lmce
tuales que el fiscal encontrar{t en cada u!1a de ella~. En mediante mitos extnuios y abstractos que colocaa a su
ultima instancia, estima, COil SU pensam1ento, las mter- obra en una categoda aparte. Una novela como Tonuis
relaciOllCS a partir de las cuales la corte considera el oscuro ( 1950), por ejnmplo, crea su pcrturbador
c6mo se estructuran sus acciones, y las intcrpretaciones mundo de fantas!a, por lo menos en parte, con un
que esta emplea para desenmascarar la culpahilidad de rechazo deliberado d e la mayoria de los elementos quo
su comportamieni:o. Pero el no ha experimcntado tal tradicionalmcnte cl novelista consider{> esenciales para
culpa, estuvo ajeno a los imperativos 6ticos o a los ab- su arte. Y los personajcs d e Blanchot, que pareceu
solutos espirituales y la significaci6n que pueden tencr tener la forma de scres humanos pero que careceu de
para ei como individuo permanece mas alla de su cap- toda sustancia humana, d eh erian expliearse mas bien en
taci6n moral. El amilisis que hace el fiscal de su terminos filos6fieos que psicol6gicos. Esto les otorga
un aire inhumano -intencionalmente abstracto- que re-
4 William James, Pragmatism, Londres, Longmans, Green, sulta de las complejas teorias literarias y filosMicas de
1907, vag. 51. Blanchot.

28 29
ltaymond Queneau es otro escritor poco comun del pe- destaca la naturaleza ajena y contingente de la raiz de
riodo cuyas novelas, aun siendo unicas y distintivas, no un arbol o el asiento de un tranvia de acuerdo con sus
solo muestran las huellas de una preocupacion filologica ideas .~ilos6ficas sino que, en algunas ocasiones, dirige la
y filosofica sino que tienen conexiones con tendencias atenc10n del lector hacia algunos objetos en tanto tales sin
mas generales de la reciente novela francesa. Creo que ningun parti pris filosofico aparente. Un ejemplo tipico
seria un error tratar con demasiada solemnidad a la lo ofrece Ia sorprendente descripci6n de residuos de
divertida contemplacion de lo absurdo de la existencia papel pisoteados y empapados por la lluvia en una
propia de varias novelas de Queneau. Sin embargo, en plaza publica (La nausea). Camus subraya tambien esta
Pierrot man ami (1943), por ejemplo, el parque de "alteridad" no-hum ana del mundo material ( un rasgo
diversiones en el que se desarrolla la novela se con- fundamental de la experiencia de Roquentin en La nau-
vierte, sin duda, en la imagen de esa frenetica nulidad sea). En El mito de Sisifo, asi como en otros ensayos,
que Queneau encuentra en la vida humana en general. Camus habla de la "densidad" y de la "naturaleza ajena"
Otra vez, el personaje principal recuerda al marginado del mundo. Valorar nuestra situaci6n realisticamente
Meursault de Camus, por su doble alienacion, de si sera "percibir que el mundo es opaco, para sentir basta
mismo y en el mundo. Pero Queneau tambien contri- que punto una piedra es ajena e irreductible a nuestro
buyo de alguna manera al ataque contra los metodos entendimiento y con que intensidad puede negarnos la
tradicionales de caracterizacion en la novela. Y asi lo naluraleza o un paisaje". En los ultimos aiios esta
hizo no solo por medio de la satira, sino por su intento "negaci6n" de los seres humanos por los objetos se
ocasional de expresar lo que podria denominarse una convirti6 en un tema principal tanto en la poesia como
"vision primordial" de la gente y los objetos antes de en la novela francesa.
ser transformados en dramas y en sistemas de signifi-
cado por el pensamiento del observador o la pluma del
novelista. El equilibria entre personas y cosas es algunas voces
muy precario en las novelas de Beckett y Cayrol. Am-
bos, a difcrencia de Sartre y Camus, utilizan muchos de
Seria tonto tratar de buscar mas puntos comunes de los los rccursos de dcscripci6n literaria con el fin preciso
que existen en realidad entre escritores tan diferentes de crear persouajes que son claramcntc subhtm1anos.
como Sartre, Camus, Blanchot, Queneau, Arnaud y Muchos de sus pcrsonajes viven sobre el limite de la
Merle. No obstante, ellos son, a su mancra, represen- existencia. Le clochard, el vagalmndo, que vivo fucra
tantes de lo que Nathalie San·autc llama "la era de la de la ley y la sociedad, obsesion6 a Beckett y Cayrol.
sospecha".r. Es decir, todos cllos sospechan de muchos A veces sus personajes principales hasta parecen exislir
elementos de la descripci6n tradicional de la naluraleza fuera de la vida misma. Frecuentan una especie de
humana y, por ende, del tipo de hcroe que domino la limbo que parccc represcntar el mundo que conocemos,
pros a liter aria del siglo XIX. En dis tin tos grados, sin pero despues que este sc convirti6 en minas. En el
embargo, todos estos escritores tambien dcmuestran un primer volumen -On vous parle (1947)- de la trilogia
intercs particular en los objetos materialcs que estun ·a de Cayrol, ]e vivrai l'amour des autres, el heroe desper-
su alrededor. En sus novelas, estos objetos a menudo sonalizado del titulo est{l descripto en la segunda p{lgina
pasan a primer plano y amenazan desplazar a los per- de la siguiente manera:
sonajes. La nausea de Sartre es, sin duda, el ejemplo
mas notable de esta tendencia. En esta novela no solo
El devora las sobras de nucstra vida. Mordisqnea ... me-
5 Vease Nathalie Sarraute, L'ere du soupt;on (Paris, Galli- rodea alrededor de Ia casa, de los cafes, de las mujeres; lo
mard, 1956) , esp. pags. 55-77. hace para sentir el olor de lo que el cree que es la vida; es

30 31
tan agradable dormir tan cerca de la vida como sea posible, objetos con el fin de acentuar la categoria metafisica
a su lado, en caso de que ella llamara. Uno nnnca sabe. del hombre en el mundo moderno. En este caso las cosas
materiales impiden la realizacion humana y actuan mas
Unas pocas paginas despues, varios objetos comienzan a bien como catalizadores de la angustia mental o la
hacer su aparicion en la novela y la mayor parte de ellos tragedia espiritual. Las razones para esta creciente "rei-
recibe una descripcion cuidadosa por el narrador an6- ficaci6n" de la experiencia, por asi decirlo, no son faciles
nimo: un par de medias lleno de agujeros y tirado en de puntualizar o definir. Sin duda, distintos escritores se
el piso debajo de la cama; un saco de segunda mano vieron impulsados por diferentes consideraciones. Para
comprado para los domingos por 100 francos, etcetera. algunos fue la voluntad de reemplazar lo que ellos con-
Las camas, la ropa, todo el medio Hsico de los personajes sideraban un mundo de significados ilusorios por un
de Beckett y Cayrol son pintados de tal manera que mundo mas solido y verificable de objetos materiales.
contribuyen en mucho a una vision afiebrada e inhu- Para otros, como Sartre, implica razones filos6ficas mas
mana del mundo. Hasta hay momentos en que Jos sistematicas vinculadas con puntos de vista distintivos
objetos parecen casi humanos, mientras que los seres sobre la naturaleza de la imaginaci6n y el sentido de
humanos estan reducidos al status de cosas. la percepci6n. En tercer lugar, no hay duda de que
muchos novelistas renovaron su vision del mundo fisico
Lo que exprese en las ultimas paginas equivale, pues, a traves de la fotografia y el cine, que pueden revelar,
a lo siguiente. Sobre todo desde la ultima guerra, la en forma sorprendente, aspectos esteticamente apasio-
tradicion analitica del personaje literario se desacredit6 nantes en los objetos familiares. En algunos escritores,
enormemente en Francia. AI principio esta tradici6n fue tambien el objetivo fue 'lograr en la novela algo casi
reemplazada por los heroes de novelas, violentos, anti- equivalente al cambio revolucionario de la represen-
intelectuales y conscientemente no literarios que afir- taci6n a la abstracci6n que se produjo en el arte. Alain
maban la novela americana como su modelo. Esos he- Robbe-Grillet indic6 oh·a de las razones. La novela del
roes negligentes y pragmaticos, a su vez, facilitaron siglo XIX de Balzac y Flaubert, dice, esta construida en
tanto la discusi6n como la aceptaci6n por el publico torno de los personajes y los argumentos porque toda-
lector de otros personajes carentes de profundidad psi- via era posible referirse a un orden social coherente,
col6gica pero creados para propositos intelectuales m{ts el de la sociedad comercial, burguesa, de Francia del
sutiles (me sicnto obligado a agregar, entre padmtesis, siglo XIX. Robbe-Grillet admite que seguimos viviendo
que los escritores y criticos franceses -en forma carac- en este tipo de sociedad, pero agrega que sucedieron
teristica- han tomado por lo general su antiintelectua- tantas cosas en los ultimos cincuenta afios que ya no
lismo muy intelectualmente, asi como a menudo han "creemos" en tal sociedad y no aceptamos mas sus
sido muy inteligentes en su presentacion de la negli- valores. Si esto es asi, entonces, podemos tambien no
gencia) . Sin embargo, tanto en la novela "recia" como creer ya en personajes que reflejan la naturaleza y las
en la "metafisica", los objetos materiales parecen haber normas de tal sociedad. Esto, sostiene Robbe-Grillet,
ocupado la escena mas y mas, asi como la descripcion es el motivo por el cual los personajes en el sentido del
del personaje se transform6, en forma creciente, en siglo XIX estan desapareciendo de la obra de los nove-
abstracta y no en psicologica. Los heroes duros, lac6- listas mas serios y circunspectos de la actualidad. Como
nicos de Arnaud, por ejemplo, se realizan mediante la el argumento es el resultado de las ideas y reacciones
conquista de cosas materiales. Estas se transforman de de los personajes, tambien esta desapareciendo rapida-
obstaculos para el triunfo en objetos de triunfo. Por otra mente. De alH, concluye Robbe-Grillet, con ese des-
parte, escritores como Sartre, Camus, Cayrol y Beckett, preocupado formalismo tan tipico de una cierta clase de
destacan la naturaleza ajena y autosuficiente de los intelectual frances, cuando el personaje y el argumento

32 33
hayan desaparecido por completo, se nos habra dejado Ademas, sobre esta misma mesa, entre Ia lampara y Ia
irremediablemente con los objetos. ventana, hay dos platos colocados uno al lado del otro, y
que apenas se rozan, y una botella de litro sin abrir cuyo
Con Robbe-Grillet, y en menor escala con Michel Butor, vidrio de tono oscuro hace imposible descubrir el color del
II· los objetos materiales dominan la novela con una insis- liquido que encierra. El resto de la mesa es claro, con ex-
tencia inigualada por cualquier otro escritor mencionado cepci6n de unas pocas sombras que se proyectan sobre
i:.I l antes. Pero estos objetos tambien son vistos de una mac ella: la de la botella, enorme y deformada, una sombra
nera especial. Para Robbe-Grillet no son ni un desafio en fommci6n creciente que acentua el borde del plato que
a nuestra virilidad ni una negaci6n de nuestra huma- esta mas cerca de la ventana, una mancha de tizne ancha,
nidad; son simple y solamente Io que un critico deno- oscura, alrededor de la base de la Iampara.
min6 "una resistencia 6ptica". Como consecuencia se
los describe en lo fundamental tal como se presentan a Detras de la mesa, en el rinc6n de la derecha de la habi-
nuestros ojos. Sus superficies estan delineadas. El antro- taci6n ( el rincon mas lejano), el gran fog6n contra Ia
pomorfismo se evita ( casi siempre) . Lo que se nos pared posterior es visible s6lo por el brillo anaranjado de
presenta es una topografia minuciosa de las cosas. Mas su cenicero apenas abierto.
aun, de acuerdo con esta actitud hacia los objetos ma-
teriales, Robbe-Grillet se esmera en evitar Ia analogia Dos personas de pie, un a frente a otra: Jean Robin -lla-
y la metafora. Los adjetivos que utiliza son predomi- mado Pierre- y la mujer muy joven, no identificada, que es
nantemente espaciales, visuales y situacionales. Por su- mucho mas pequeiia que el hombre. Los dos estan junto al
puesto, esta es Ia manera mas destacada mediante la !ado mas lejano de la mesa (en relaci6n con la ventana); el
cual difiere de los realistas y naturalistas del siglo xrx, a la izquierda -es decir frente a la ventana-, ella del lado
asi como de los novelistas contemporaneos, Sartre y opuesto de la mesa, cerca de la cocina.
Cayrol. En su obra, los objetos no tienen personalidad.
No son animados, humanizados. Tampoco son indices Entre ellos y la mesa -y de la misma longitud de esta
de status ni simbolos de algo misterioso y profunda ·ltltima, pero oculto a Ia vista por ella- hay un banco.
accesible a u·aves de ellos y mas alla de ellos. Los obje- Toda Ia habitaci6n e~ta a~i dividida en un sistema de ele-
tos simplemente estan alU; esto es todo lo que hay mentos paralelos : en primer Ingar, la pared posterior contra
que decir sobre ellos. Son "opacos". No son espejos que la cual tenemos, a la derecha, Ia cocina y luego algunas
reflejen eternamente la propia imagen del hombre. Los cajas de madera y, a la izquierda, un mucble sin importancia
objetos son materia y forma (una montana o una ga• en Ia sombra; en segundo Iugar a una distancia indefinida
viota) y algunas veces usa (una cafetera o el plano de de esta pared, Ia linea nitidamente marcada del hombre y
una ciudad). Pero no poseen profundidades ocultas ni la mujer; despues de esto, siempre bacia adelante, el banco
personalidad propia. En consecuencia, el novelista s6lo que no se ve, el eje principal de la mesa rectangular -qu e
puede representarlos de manera correcta mediante una pasa a traves de la lampara de pctr6leo y Ia botella opaca-
descripci6n visual de sus rasgos superficiales. y por tJltimo el plano de la ventana.

Si volvemos a dividir este sistema con lineas perpendiculares


El siguiente pasaje de El mir6n ( 1955) es un tipico
encontramos sucesivamentc desde Ia parte del £rente a Ia
ejemplo de los escritos de Robbe-Grillet y contiene los
posterior: la verticul central de Ia ventana, la sombra en
rasgos que describi mas arriba :
formaci6n creciente del segundo plato, la botella, el hombre
(Jean Robin, o Piene), una caja puesta de punta en el
La escena esta iluminada por una lampara de petr6leo st·
suelo; despues, un metro a Ia derecha, la lampara de pe-
tuada en el medio de una larga mesa de madera oscura.
tr6leo encendida; cerca de un metro mas adelante, el ex-

34 35
1
tremo de Ia mesa, Ia mujer muy joven cuya iden~i~ad es des- embargo, parecen reclamar tambil'm una revlSlon mas
conocida, el lado izquierdo de Ia cocina (El m~ron). completa de los modelos criticos que normalmente in-
Este pasaje ejemplifica lo que se ha dicho hast~ ahora vocamos cuando valoramos Ia obra de un novelista. ~Pero
acerca de Ia topografia minuciosa de Robbe-G.rillet. Su merecen esta revision que reclaman en apariencia?
~Hasta cuando se puede abrigar Ia esperanza de inter-
descripcion opera sobre Ia superficie de los O~Jetos que
ve y enfatiza sus relaciones de forma. Y espacw. Pare~~ pretar novelas que parecen destinadas a hacer superflua
Ja exposicion que puede hacer un pmtor de las cua I- o imposible la interpretacion? dHan conquistado real-
dades puramente compositivas de. ~n cuadro. ~ero Rob- mente nuevos campos para Ia novela? dRepresentan esa
be-Grillet tambien afirma que utihza este me~odo des- genuina respuesta a las ideas y circunstancias de nuestra
criptivo como una manera de rebatir Ia tragedm. 6 Esta, epoca que Robbe-Grillet afirma para elias? Las res-
dice para escritores como Malraux, Sartre y C~mus, puestas a preguntas como estas se encuentran en el
reside en una separacion inquietante, una hen~1dur~ ensayo final de este libro. Por ahora me limitare a ter-
entre el hombre y el mundo. Camus ha~;a de Ia . hosti- minar con un breve comentario sobre algunas dificul-
lidad primitiva ( o natural) . del. mundo ( El mtt~ de tades que parecen ser inseparables de la propia posicion
de Robbe-Grillet.
Sisifo) y esta misma expenenc1a llena de angusha Y
nausea al Roquentin de Sartre. No obstante, para Robbe- Para empezar, es irreal afinnar, en lo que respecta a
Grillet tales reacciones son solo el resul~ado de una cualquier descripci6n en Ia novela, que esta absoluta-
imaginacion disparatada. No hay, en reahdad, una se-
mente separada y que ha eliminado todo "significado"
paracion desgarradora entre el hombre y el mundo. H~y
del objeto descripto. Debe haber una eleccion, y por lo
solo distancia, que puede medirse, y que tratar en t~r­
tanto un elemento subjetivo, en Ia decision del autor
minos sentimentales o dramaticos resulta. m~ .engano al examinar un objeto antes que oh·o, no obstante lo
masoquista respecto de uno m~smo .. Es~~ s1gnifica, en- remoto y austero que este examen pueda ser en si. Debe
tonces, que parte de Ia intenc1on f1losofica d~, Robbe-
operar algun principio de seleccion aun cuando esta
Grillet como novelista es refutar ~na con~epcwn de Ia
decision no sea consciente. Por ejemplo, podemos muy
tragedia que encuentra una expreswn amphament~ .acen-
bien preguntarnos, en el pasaje citado nuis arriba, por
tuada en las obras existencialistas. P~rece .~star dtClendo
que hay una lampara, una botella y dos platos sobre
algo que tiene afinidad con la afmnacwn del poeta la mesa y no una cafetera, un pan, una taza y una
Francis Ponge: sarten. En este caso particular Ia pregunta puede ser tri-
Por supuesto d mundo es abs11nlo. Por s11pucsto Ia no sig- vial, pero debe recordarnos que existen ejemplos mas
nificaci6n del mundo. importantes y reveladores. Esto demuestra una cierta
dPero que hay de tragico en esto? conexion anterior enh·e el autor y los objetos que
Quitaria de b uen gracl o a 10 .ab surdo su coeficiente de escoge enh·e tantas posibilidades para una descripci6n
tragedia. detallada.

Las novelas de Robbe-Grillet representan el experimento Una vez mas, es imposible hacer una descripcion que
mas radical que se haya realizado en. ficcion ?-uran~e permanezca estrictamente limitada, desde el punto de
los ultimos veinticinco afios. Por el mismo motlvo, sm vista del escritor, a Ia superficie de un objeto. Por ejem-
plo. si uno hablam de un "automatico"," este adjetivo,
s Una de las explicaciones mas claras de Robbe-qrillet
respecto de sus intenciones se puede encontrar en su arhc~lo, 0
Restaurantes antoservicio donde se obtiene comida si se
"Old 'Values' and the New Novel", London Magazme, deposita previamente monedas en un distribuidor auto-
VI, 2 (febrero 1959), pags. 32-49. matico. [T.J

36

I 37
aunque de ninguna manera antropom6rfico, produciria
inmediatas asociaciones en el pensarniento del lector,
Los precursores
que irian mucho mas lejos de la "topografia" del objeto.
La palabra "automatico" sugeriria a una persona el
problema de conseguir rapidamente una comida satis-
I factoria; a otra, las tensiones de la moderna vida de
li,
lc
ciudad; a otra, los automaticos Horny Hardart en Nueva
York, y asi sucesivamente. Es cierto que estas asocia-
ciones pueden no haber formado parte alguna de la
intenci6n del novelista al escribir la obra. Pero mientras
se lean sus novelas, estas asociaciones surgirian a: menos
que sus lectores sufran de amnesia cr6nica o hayan
padecido leucotomias frontales. Las palabras no pueden
proporcionar ese medio estrictamente visual que recla-
man las ambiciones descriptivas de Robbe-Grillet y que
pueden, en verdad, encontrarse con mas facilidad en los
materiales de un escultor o un pintor.

En suma, pienso que existe algo de verdad en la afir-


maci6n de que las novelas de Robbe-Grillet, al rechazar
las actitudes y metodos establecidos para la novela,
tambien se alejaron de las conquistas que hizo esta en
los ultimos doscientos aiios o mas. Una caracteristica
notable de la historia de la novela durante este periodo
fue su difusi6n progresiva hacia zonas de experiencia
diferentes como moral, psicologia, historia, sociologia,
filosofia, etc. De esta manera moderniz6 y refin6 un
imponente arsenal de armas. Robbe-Grillet, en lugar de
elegir y adaptar estas armas para enfrentar los requeri-
mientos de nuevas batallas, las arroj6 y se present6
inerme a la lucha. El resultado es un interesante empo-
brecimiento de la literatura, pero a pesar de todo un
empobrecimiento. Por ultimo, sin embargo, este hecho
demuestra la vida y adaptaci6n de la novela en Francia.
Los te6ricos proclamaron confiadamente, una y otra
vez, la muerte de la novela. Una ojeada a la novela
francesa de los ultimos veinticinco aiios demuestra la
falsedad de esta afirmaci6n tanto en la actualidad como
en los siglos xvm y XL"{.

John Cruickshank

38
· - - - ··- -···
r

II
2 que no siempre se entendi6 bien el significado completo
ni la fuerza de su obra. Sin duda, para algunos criticos
George Bernanos del periodo inmediatamente posterior a la guerra, Ber-
nanos pareci6 tener una afinidad mas estrecha con es-
critores como Sartre que la que, en rigor, parece tener
ahora que transcurri6 para nosotros un tiempo suficiente
como para reflexionar sobre su obra. Lo que distingue
a Bernanos como novelista Cristiano es su adhesion a las
consecuencias de la fe. Toma los Evangelios con serie-
dad. Esto es siempre revolucionario, en cualquier epoca
que tenga Iugar y, por ella, en un estudio sobre escri-
tores modernos de significaci6n filos6fica, aunque no
muy c6modo, Bernanos no esta fuera de Iugar. Nadie
desnud6 al hombre ni mir6 al mundo con mirada mas

I
Bernanos, cuya imaginativa obra se limitb, de manera pura, con menos espiritu de conciliaci6n. Cuando es-
fundamental, a Ia decada precedente al estallido de Ia cribi6 que su idea sobre la justicia era Ia del mas hu-
guerra, ocupa una posicion ambivalente en rda~.i6u con milde de los campesinos que toma en serio los sermones
determinada evoluci6n producida en Ia novela francesa que oy6 en misa ( Les enfants humili6s) no era una
durante aproximadamente los ultimos treinta ~u~os. ~· para,doja; y cuando habl6 del temor afeminado que
acento puesto sobre el desamparo humano y lo msatls- I senban algunas personas por Ia Sangre de la Cruz,I
factorio del mundo tal como lo encontramos; el deseo queria significar con ello que habia extraido las deduc-
de desnudar al hombre de las falsas adherendas del ciones necesarias de ese derramamiento de sangre. Este
pasado, y de valores tradicionales que han sido vac~a?os fue siempre el hecho vivo que se encuentra ante 61, la
de su contenido; la necesidad de comenzar mctafisiCa- sangre vital de sus Iibras. T al vez no exista otro nove-
mente de nuevo; todo esto caracteriza en rcalidad la lista de quien se pucda afirmar lo mismo con tanta
obra de Bernanos, asi como la de escritores postcriores. seguridad. AI igual que para Sartre, Ia libertad es Ia
Su menosprecio por el conformismo es tan vehemente consideraci6n predominante p ara Bernanos, aunque en-
como seria de desear y su simpatia con Ia "rebeli6n" tJ·c las concepciones de libertad de uno y otro no h ay
del hombre parecen asegru:arle un parentesco colateral casi ningun punto de contacto. Para Bernanos, la libertad
con Camus, a cuyo ideal de integridad, sin duda, se es, en esencia, Ia liberaci6n de las garras de Satanas.
adelanto. Pero su frescura de vision, Ia denuncia de la AI principia parece haber contempJUdo la noveHstica
mediocridad y del fariseismo, la rigurosidad de expre- como un acto de liberaci6n respecto de si mismo, un
si6n todo lo cual lo vincula estrechamente con estos medio para purificar su mente de pensamientos com-
escrftores posteriores, esta relacionado con una visi~m pulsivos. Las ultimas p alabras de su cuento, "Madame
ontol6gica en notable desacuerdo con la de cualqmer Dargent" ( 1922) , una descripci6n descamada de la
otro escritor del presente. Su actitud revolucionaria es responsabilidad del escritor bacia aquellos que se mo-
la que en lo fundamental lo asocia con generaciones delan a si mismos segun sus personajes de ficci6n, nos
posteriores; pero Ia propia dinamica de este ~evol~cio­ informan que "mas de una imagen asesina de Ia cual
narismo es lo que mas lo destaca. Su revolucwnansmo se libera el escritor, todavia se agita en un libro diez
tiene en realidad dos mil afios; el centro de su obra es la
persona de Cristo. Este es ru1 hecho tan sorprende~te,
1
en particular para quienes no aceptan Ia Encarnacion, Vease Essais et temoignages reunis par Albert Beguin,
Nenchatel, La Baconniere, Paris, Seuil, 1949, pag. 40.
40
41
lograrse solo mediante esta confrontaci6n. En casi todas
sig\os mas tarde" (Dialogues d' ombres). La misma idea, las obra~ de Bemanos encontramos el "santo" con ca-
acentuada en el aspecto liberador, se repite en una racteris~cas de nifio, que puede ser un cura 0 como
carta escrita tres afios mas tarde, en 1925, donde Ber- en La 70ie ( 1929), una joven que libera de su carga
nanos le cuenta a otro joven escritor que el libro que de pecado_ a sus esclavizados compafieros. No obstante,
lo liberara sera aquel en el cual el se matara sin mise- no es lJn Simple problema de dispersion, sino un proceso
ricordia.2 No obstante, y pese a que puso en practica su desgarrador de intercambio y sustituci6n.
propia advertencia, comprendio finalmente que el hecho
de escribir libros no poseia para el un valor cat<'trtico
efectivo. En Un mauvais reve ( escrito en 1935; publi- Las novelas que ~scribi6 Bernanos no constituyeron el
cado en 1950), Gause, uno de los personajes mediante resultado, de la diCstra c~nstrucci6n de un artesano, y
el cual Bernanos se ridiculizo mas crudamente, confie- menos aun los ensayos tecnicos de quien hace juegos
sa que la literatura no libera a nadie; mas aun, nadie ~alabares con palabras; ni tampoco es el inventor cons-
puede liberarse. La libertad debera lograrse a uu costo ciCnte de nuevos estados de animo y perspectivas no
mucho mas alto que el de escribir libros, a pesar de lo co~~rob~~as. Sus novelas son pura y simplemente la
exigente y penosa que resulto esta elevada vocaci6n para obJetivacwn de su vida interna, la personificaci6n de sus
el mismo Bernanos· se lograra en las soluciones que esperanzas y temores, de sus tentaciones y aspiraciones,
ofrezca la vida misr~a; por que medios, lo veremos mas au~que en una pr?fund,a transmutacion. No adopt6 pos-
tmas afectadas m trato de resolver problemas, ya que
adelante.
tampo:o co~1templaba la vida en terminos de problemas;
esta e1 a para Bernanos una gran aventura misteriosa en
En .un articulo periodistico, Bernanos escribi6 que un
Ia que estaban comprometidas todas sus facultades y
verdadero novelista es aquel que suefia sus libros o bien
que extrae la mayor parte de sus situaciones y persona- cuyo r~sul~ad~, era su destino e~erno. La muertc, que
como b mayoua de nosotros temm enormemente, era de
jes de un fondo de experiencia subconsciente, la acumu-
alguna r~1a_1~era su pcnsamiento rector. Por una carta
lacion de la cual describi6 como "la preciosa, irreempla-
que escnbw a uno de sus maestros del Seminario de
zable e incomunicable experiencia de la infancia que la
B~urg~s sabem?~ que, ~I~ ,el momento en que tom6 su
crisis de la adolescencia casi siempre hace retroceder
pu~nma comumon, d ecidiO que su ohjetivo seria hacer
bacia la oscuridad de la noche ..." 3 En otra parte sos-
f~h~ su _m_uerte Y no su vida. En consecuencia consider6
tuvo que escribia con el fin de justificarse ante los ojos
logico VIVIr ~ morir para Dios. De esta manera, escribi6,
del nifio que habia sido ( Les enfants humilies). Desde
n? Ie_ temena ya a esta muerte horrible . . . ( Essais et
cierto angulo, entonces, su trabajo puede considerarse temozgnages) . Hacer de Dios el centro de su vida era
como un intento por regresar a una vision de la in-
su !":1odo de enfrentar cl temor a Ia muerte, su prepa-
fancia, no por la nost<'tlgica recapitulaci6n de un Proust,
rac:wn para la contingencia final. Este temor tiene 1111
sino mediante la confrontaci6n de una adultez corrom-
rel~~ve muy destacado en su obra. No hay muertes
pida, la del hombre con la multiplicidad de mascaras
e.d1f1Cantes. El abate Chevance no quiere morir y Chan-
que adopta, con la pureza y simplicidad de la vision de tal,.debe ayudarlo con el don de su propia alegria
la infancia que perdura en la vida adulta merced a
( ~ unpos:'!re). Cuando muri6 el cura parroco de Am-
algun milagro de la Gracia. En rigor, la libertad puede
bucourt, gr~~sas gotas de sudor gotearon de su frente
Y, de sus meJI~as, y sus ojos, apenas visibles entre los
2 Citado en Bemanos par l1ti-mem e, de Albert Beguin, ~~~pad~s ~em1cerrados, parecian expresar gran angus-
Paris, Seuil, 1954, pag. 152. ha. . ( Dwrw de un cura de campafia) . La muerte menos
3 Citado por Hans Urs von Balthasar, L e chretien Bemarws, edihcante, la de Ia anciana priora, en DUilogos de las
Paris, Seuil, 1956, p[lg. 365.
43
42
carmelitas ( escrito en 1948 y publicado en 1949), cous- como epigrafe para las descripciones mas sombrias del
tituye un escandalo para la comunidad, que no advierte mundo de ficci6n de Bernanos. Pero a diferencia
que ella asumio el temor de Blanche, con lo cual per- ~e~ poeta, este novelista puede revelarnos de modo po-
mite que esta a su vez enfrente la muerte en el cadalso. Sitivo la otra faceta de la naturaleza del hombre in-
No obstante, como todo lo demas, el miedo a la muerte tentar la. d~~cripcion de la vida en Gracia con tal ~ado
solo adquiere su pleno significado y justificacion en el de plaustbihdad que no puede descartarse con ligereza.
contexto de la Agonia en el Jardin. En esta misma obra
se nos recuerda que Cristo, a diferencia de muchos
martires e incluso bandidos, tenia miedo de la muerte, Por .end~, su obra es tanto mas inquietante para la
conCienCia culpable que todos tenemos, a causa de que
y Chantal recuerda, en La ale€f:ia que e! abate ~;h~vance
dijo que el miedo era la hiJa de D10s, red1m1da en nos .presenta esta doble visi6n -en la que podemos
visperas de Viernes Santo. medrr nuestro fracaso en toda su extension-, la del
hombre en su purez_a y sencillez inmaculadas, y Ia
del hombre en sus diVersos subterfugios e irnposturas,
En 1939 Bernanos escribio que la obra de un escritor con sus secretos vergonzosos, las construcciones que ha
es su vida misma, "transfigurada, iluminada, reconcilia- elaborado para cubrir su desilusi6n, su degradaci6n.
da" (Essais et temoig1Wges). No afirmo parecerse a su
cura de campafia, el abate Donissan, ni a Chantal, pero La visi6n .es?, sin ,duda alguna, exacta. Ni siquiera Ber-
al menos sostuvo que su vida no desmentia sus libros; 1]-a~os ad~rrt10 cuan dura fue Ia luz que irradi6 basta sus
su vida, dijo, era silenciosa ( Les enfants humilies). Sin Ultrmos. anos. En Les enfants humilies ( escrita en 1940
embargo, estos personajes novellsticos extraen su argu- ?' p~bhcada en 1949), cuando escribe sobre esa vida
mento de su vida interna, de aspiraci6n y oraci6n. No mte~10~ que proyectaba en sus novelas, afirma que no
interesa para su calidad de escritor el hecho de que podia JUzgarla pues no le era posible observarla desde
asistiera todos los dias a misa, se confesara una vez por afuera. Vivia en ella como un nifio en un jardin.
semana recitara el Rosario todos los dias y las Com-
pletas todas las noches, pero no es ajeno a la peculiar Pero csto jarclin es como touos, solo que la luz es, sin
calidad de sus obras. No es necesario decir que este duda, un poco mas dura que en otra parte; particularidad
admirador de Balzac, que ya no estaba de moda, tenia de Ia que antes no tuvo conciencia, pero (JUe alwra me
el poder de retratar en forma vivida los personajes que resu~ta clara, porque a consccuoncia de Ia edad y el can-
evocaba de su propio tumulto espiritual; de otro modo s~nciO ,he llegado a advcrtir que sicrnpre fue menos lo que
no mereceria nuestro estudio. Sin embargo, lo que le d1sfrutc de esta luz de lo que Ia enfrente, Ia supen) y
otorga irnportancia como escritor, es la fidelidad con la luche en su contra.
que su universo novellstico refleja la vida de su. espiritu,
de manera que, a pesar del melodrama ocasmnal, su En estos ultimo~ afi?s mas ~erenos de Ia madurez llego a
obra infunde una autenticidad casi insoportable. Porque aceptar la medwcndad as1 como aceptaba todo Io de-
es tan fiel espejo de Ia vida interior del hombre, pode- mas, e incluso afirm6 en Les enfants humilies que ya no
mos vernos en nuestra potencialidad, puesto que com- pOdia Ser e1~ absoluto d~erenciado de la grey comun,
partimos Ia misma naturaleza esencial; de alH su irnpac- aquella a qmen en sus pnmeras novelas hace poco caso.
to inquietante. El poema introductorio de Las flares del ?§n _verdad, como escribi6 en esta misma obra, habia
mal, con su imagen final de Tedio, que derrama una . sonado con santos y heroes y olvidado las f01mas
lagrima involuntaria mientras suefia con ejecucio?"es fu- mterme~ias de ~uestra especie", y observ6 que estas
mando su narguile, figura en Ia cual Baudelarre nos formas mtermedias casi no existian, que solo contaban
invita expresamente a vernos, podria servir muy bien los santos y los heroes. Ni siquiera habria merecido un

44 45
nombre, su nombre de hombres, si los santos Y lo~ ciuna por Mme. Alfieri es un crimen que ella comete
heroes no se lo hubiesen otorgado. En suma, concluyo contra si misma:
"solo soy gracias a los santos y los heroes;. ell?s ~~
colmaron de suefios y me protegieron de la~ 1hmones · Ella era la verdadera vfctima. La sorda rebeli6n de su
El desprecio con que se trata a los medwc:ws es el vida fracasada, el odio lentamente madurado durante estos
desprecio que el novelista sentia por el mcdmcre . que diez afios de pobreza, de humillaci6n, de duda, el terrible
habia en el. Nos vemos en los otros y todos los ohJ_etos trabajo de su imaginaci6n abrasada por el veneno favorito
hacia los cuales se dirige nuestro odio son las mamfes- Y que el sombrio genio de Ganse exasper6 con destreza
taciones visibles de lo que hay de detestable en no~otros. hasta la alucinaci6n. hasta el deliria, todo debia terminar
Todo odio es odio hacia si mismo. Toda rehchon es en el crimen, todo eso era ya, en rigor, el crimen.
contra el yo. Para Bernanos la odisea espiritual es el
camino hacia la aceptacion que es, en lo fundamental, Por cierto que el acto criminal es solo un sintoma, el de
.aceptacion de si mismo. una posesi6n que se ha producido hace tiempo. No
obstante, puede ser tambien un medio para lograr la
libertad, el ultimo medio desesperado que queda cuando
Todos los grandes pecadores de las novelas de Ber~anos todo lo demas no otorga la liberacion. Asi es que Mme.
se consumen en odio hacia si mismos, consecuenCia de Alfieri, una vez cometido el crimen que expresa el odio
]a falsedad en la que estan atrapados, el fracaso de ser bacia si misma que la invade desde la infancia, llena de
ellos mismos, la desilusion de la infancia o adoles- euforia ante el hecho consumado, esta dispuesta a cargar
cencia que abrio el camino para el pecado Y aun para su secreto culpable sobre los hombros del cura con
el delito. Cuando Germaine Malorthy declara a su se- quien tropieza, al parecer, de manera fortuita.
aundo amante -ha asesinado al primero- que ~abe que
bl la odia, agrega: "Menos de lo g~e yo miSma me Bernanos describe solo santos y heroes por excelencia,
odio" ( Sous le soleil de Satan). En L zmpost~tre ( 1927), porque en el conflicto c6smico entre Dios y Satanas, que
Guerou le dice a Pernichon que to,do va h1~~ hasta .~I pugna en las almas de los hombres, unicamente ellos
dia en que uno llega a odiarse a s1 mismo. Pues, h1~0 representan alg{m papel. Los mediocres no interesan
mio, te pregunto: dno es un infierno odiar a tu especie a Satanas, pucs ellos en forma inconsciente favorecen
en ti mismo?" Se odie uno en los demas o a toda la raza sus in~e~·eses. Su salvacion depende de la libertad que
humana en uno mismo, el odio es el mismo. Es lo con- los mentos de los santos logran para ellos. En esta
trario de los mandamientos del Evangelio. Tanto el amor lucha desesperada, que es la forma en que Bernanos
como el odio afirman la solidaridad de uno con todo concibe la condici6n humana, el foco de atenci6n es
el genero humano, pero el odio implica el deseo d~ necesariamente el hombre o la mujer cuya conciencia
extinci6n, del yo en el suicidio, y de los otros en ases~­ del conflicto ha alcanzado su maxima expresi6n, cuya
nato. Para Bernanos el asesinato es una forma de sm- natural nobleza de alma o grandeza moral los convierte
cidio, la objetivacion del odio. hacia si _mismo. Dotada en objeto de atracci6n para el demonio, quien s6lo b·ata
de esa intuicion que la santidad confwre de manera de ganar a aquellos que vale la pena enrolar en su
sobrenatural a los "santos" de Bernanos, Chantal de rebelion, aquellos de mas poder y mayor influencia. En
Clergerie le dice a Fiodor, el ch6fer ruso, que sabe 9-ue cada novela tenemos entonces una figura santa o sata-
el odia su alma y que mataria si pudiera (La jaw).
Por ultimo, Ia mata a ella, vehiculo visible de la Graci~,
testigo inquietante de la actividad de Dios, y despues
se suicida. En Un mauvais reve, el asesinato de la an-
I nica, a veces ambas, junto con un grupo de seres me-
nares sobre quienes se ejerce su actividad. La actividad
de un "santo", sin embargo, consiste expresamente en
liberar a los que est{m encerrados en su odio, arrancarles

46 47
J
I
I
el secreto pecaminoso que nutre su orgullo, vale decir, pan que partimos al borde de la fuente, tragandonos la
liberarlos de la posesion satanica, posesion que es in- saliva, el mismo asco." La misma Chantal, no contami-
consciente por completo. La mayor parte son victirnas, nada por el mundo, fiel a su vision de la infancia, re-
victin1as de ilusiones, falsedad, de una in1agen de si que conoce que es parte inseparable de la familia que le
no tiene sustancia ni realidad. La persona poseida no dio la vida, y comparte caracteristicas de su padre
tiene importancia para el demonio, es solo una personi- debil y mediocre y de su abuela avida que vive en
ficacion momentanea de un plan maligno, el agente medio de engafios. En las mejillas de esta ve los oyuelos
pasivo por medio del cual actua Satanas. El santo es que estan en las suyas y le dice: "Pues mire mama,
tambien una victirna, pero de una manera completa- acabo de descubrir algo que sabia desde hace mucho
mente distinta. Lo es en el sentido de que el mismo tiempo. jBah! No escapamos mas los unos de los ob·os
Cristo fue una victima, en que se sacrifico en beneficia que lo que escapamos de Dios. No tenemos en comun
del genero humano y asumio sus pecados que El expib mas que el pecado." El peso de las lacras heredadas se
por su Pasion. Para lograr esto, el mismo Cristo tuvo que ejerce opresivamente sobre todo pecador. Cuando el
actuar contra su propia naturaleza humana y soportar el abate Donissan ve, con la lucidez que obtuvo de modo
miedo ala muerte en el Jardin de los Olivos y el senti- sobrenatural, el alma de Germaine Malorthy tal como
miento de desamparo en la Cruz. Tambicn soport6 las es, ve tambien que cada uno de sus actos es el signo
tentaciones del demonio y Ia traicion en manos de Judas. que remite a aquellos de donde ella procede, cobardes,
El santo de Bernanos, quiera o no, llega a la conclusion avaros, libertinos y mentirosos. "Es cierto" -le dice a
de que su vida se constituye sobre estc modelo divino ella-, "que te he visto a ti en ellos y a ellos en ti" (Sous-
de experiencia humana; hay algunas modificacione_s de le soleil de Satan). El padre del abate Cenabre, a quien
enfasis de una novela a otra. Aunque es Ia GraCia Ia Bernanos elige para hacer su analisis mas profundo de
que le permite participar del papel redentor, el santo de la posesion diab6lica, era alcoh6lico y muri6 joven
Bernanos es llamado a aceptar la clura misi6n que se le ( L'Imposture ) . La Evangeline de Un crime, cuya vida
asigno, seguir enfrentando el desafio, aplastar toda re- es la nu\s mentirosa de todas las vidas falsas y tambien
belion, no ceder a la desesperaci6n. Por ello, el papel la menos plausible entre las que se fabrican para si las
del santo es, en general, mas activo que el del poseido; heroinas de Bernanos, es el vastago ilegitimo de una
este ultimo termino sugiere Ia pasividad de la condicion. ex monja y tal vez de un cura, ascendencia que quiza
Por cierto, la {mica actividad real cs Ia que lleva a cabo demuestra que poder ejerci6 la lectura de Barbey d'Au-
el santo. De este modo, por mas dcscufrenado que sea el revilly sobre Bemanos. Hasta el cura de campafia tiene
mal en las novelas de Bernanos, sohre todo en Un mau- que luchar contra una constituci6n que le fue legada
vais reve y M onsiettr Ottine ( 1946) , no tiene fuerza real por sus antepasados alcoholistas, pero sabe que, a pesar
propia sino que parece, para usar una metafora favorita de sus lacras heredadas, tiene suficiente libmtad como
del autor una excrecencia cancerosa. El maniqueismo ser humano como para restituirsela a Dios ( Diario de
que se r;procha a Bernanos puede dcrivar solo de una un cttra de campana). Sin embargo, entre los pecadores
mala interpretacibn de su demonologin. que lo rodean, percibe las posibles victimas de una
herencia viciada.
La solidaridad humana subsiste pese a la irrupci6n de
Satanas en el mundo del hombre. En realidad, el pecado La solidaridad humana opera en un sentimiento mas
asegura nuesb·a solidaridad ya que nadie puede esca- mistico y mas importante que la herencia de tendencias
parle. Como dice Chantal en La joie: "En cuanto al degradantes. Ello sucede en la creencia cat6lica res-
pecado, todos estamos en E:l, algunos para disfrutarlo, pecto de la reversibilidad de meritos y el valor redentor
otros para padecerlo, pero al fin de cuentas es el mismo del sufrimiento vicario. Esta noci6n de que una persona

48 49
puede sufrir a cuenta de oh·o, expiar los pecados co- de Mru.·ia. De este modo, para Charles Williams, como
metidos por otros, es, desde luego, la extension de la para Leon Bloy, el tiempo es trascendido en este inter-
expiacion a todo el cuerpo mistico de Cristo, que es cambia espiritual y lo mismo sucede con los limites de
.el modo en que los catolicos ven a la Iglesia. De la los mundos temporal y eterno. Este asumir las pruebas
:m isma manera que Cristo padecio la muerte para expiar y dificultades de otro y adoptarlas, es la interpretacion
los pecados de toda la humanidad, asi tambien el cris- de Charles Williams respecto de lo que se entiende por
tiano, mediante la privaci6n voluntaria, mortificaci6n y llevar unos las cargas de los otros, cosa a la que se nos
-sacrificio, puede alcanzar los meritos que tienen valor exhorta en el sexto capitulo de la Epistola de San Pablo
redentor para otros menos favorecidos espiritualmente. a los Galatas. Casi de la misma manera que en ciertas
Esta creencia es, en efecto, la base de la vida monastica. formas de meditaci6n la persona que reza se esfuerza
En la literatura francesa, Joseph de Maish·e, Huysmans por trasladarse con la imaginacion a escenas de la vida
y Leon Bloy tuvieron especial interes por exponerla. de Cristo, asi tambien se produce la sustituci6n, tal
Fue, en realidad, uno de los temas basicos de Bloy, como lo ilustra Descent into Hell. Del mismo modo,
quien lo manifesto de esta manera en uno de sus ultimos Peter Stanhope al representarse a Pauline camino a su
libros: casa e imaginarse el temor que sentini al encontrar su
doppelganger,"' experimenta, en efecto, este miedo y
Todo lo que podemos entrever, tremulos y en adoracion, es lo asume a cuenta de ella.
el eterno milagro de un equilibria infalible entre los me-
ritos y demeritos humanos, de tal manera que los pobres de Este tipo de sustituci6n es parte de la concepciOn que
espiritu son aliviados par los espiritualmente ricos y los se formo Bernanos de la comuni6n de los santos. Los
temerosos compensados par los (ludaces. Todo esto sucede Didlogos de las carmelitas ejemplifican c6mo el miedo
par completo fuera de nuestro conocimiento, de acuerdo a la muerte que siente Blanche es asumido por la an-
con la economia misteriosamentc oculta de la afinidad de ciana priora que muere, no su propia muerte sino, a
las almas. traves del miedo que manifiesta, la de Blanche. Como
dice sor Constance: "No morimos cada uno por nos-
Un cierto impulso de la Gracia qne me salva de un grave otros, sino cada uno por los dcm{ts y algunos inclusive
peligro puede haber sido determinado por alg{m acto de en lugar de los dem{ts." La suhpriora Mt\re Marie de
amor que fue realizado esta mai'iana o hace quinicntos l'Incarnation tamhicn "paga" por el miedo de l31anche,
aiios por una persona oscura, el alma de quien tenia una que es miedo no sl>lo de la muerte, sino de d emostrarlo.
misteriosa vinculacion con la mia, que de este modo se Asi, en compensaci{m. por la ascension de Blanche a!
ve recompensada. (Meditations d'un solitaire en 1916.) cadalso, sin miedo, la anciana priora muerc en tormento
y Ia Mere Marie de }'Incarnation se ve privada del
En la literatura inglesa, Charles Williams dio curso (\ martirio que desea, privacibn que la humilia. De este
esta nocion bajo los terminos de intercambio y sustitu- modo la solidaridad humana no conoce Hmites. No
ci6n. La novela Descent into Hell esta dedicada a una obstante, la forma que adopta la sustitucicin en Ber-
ilustraci6n de su complejo funcionamiento, aunque este nanos implica un compromiso mas integral por parte de
tema es dominante en todas sus obras. Alii -para tomar la vietima, mas sacrificial y en estrecha concordancia
una de las formas mas simples de su operacion- Peter con la ofrenda que Cristo hace de si por los pecadores,
Stanhope asume el miedo que atormenta la vida de pese a que su accion esta limitada aun a aquellos entre
Pauline Anstruther, quien recibe de el la alegria de su los que se establece un contacto personal. Siempre es
liberacion. A su vez, ella asume el miedo de uno de sus
antepasados quemado en la hoguera durante el reinado " Sosias. [T.]

.50 51
necesaria una confrontaci6n antes de que se lleve a historia de la joven que primero se siente abandonada
·cabo el acto, en la que durante una suerte de duelo an- por sus padres, luego por su amante. Como en todas las
gustioso se debe traspasar y quebrar la resistencia del vidas, la imagen pristina se empaiia pero no desaparece
pecador, el peso inerte de un habito arraigado. Si el del todo. El crimen que comete, el asesinato de su
luchador santo queda, a raiz de estos combates, en es- amante, es .un acto impremeditado que cualquiera pudo
tado de agotamiento, el pecador de ninguna manera haber realizado en las mismas circunstancias. Aun cuando
emerge inc6lume de la prueba. En realidad, en los casas en la mayoria de los casas solo ocurre en el pensa-
extremos no sobrevive a la extirpaci6n del secreta pe- miento, en un deseo irrealizado, algunas veces sucede
·Caminoso que lo domin6 a traves de los aiios y se trans- realmente, y este es un ejemplo:
form6 en su raz6n de vivir. Desde el punto de vista
·de la doctrina de la salvaci6n, lo que importa, sin em- Pero esas otras j6venes no cometieron homicidio o tal vez
bargo, no es la muerte sino la liberaci6n. En el Diario s6lo en sueiios. No tienen secreto alguno. Pueden decir:
.de un cura de campaiia ( 1936) la condesa muere Que loca fui . . . N unca sabran que al estirar sus j6venes
durante la noche que sigue a su discusi6n con el cura, garras, una noche tormentosa, pudieron haber matado
·d1scusi6n que en realidad es una lucha interior que la jugando.
presencia del cura lleva a su culminacion, pero antes
.de morir se libera del estado de rebeli6n en el que se
No obstante, el enfasis principal de la novela, como es
habia sumergido a raiz de la muerte de su hijo aiios
natural, esta puesto sabre el cura, cuya vida interior
atras. No obstante, el cura sospecha el intercambio
esta contaminada de constantes escaramuzas con el
·ocurrido: "La esperanza que estaba muriendo en mi
demonio. La posesion consciente de la joven s6Io tiene
corazon volvi6 a florecer en el suyo, el espiritu de sa-
Iugar despues de la confrontaci6n entre ella y el cura,
•crificio que habia creido perder irremediablemente, Dios despues que el la ha despojado de su secreto, su crimen
se lo devolvi6 a ella, y quien sabe, tal vez en mi nom- y orgullo, seiialandole la ascendencia viciada que esta
bre ... " Este tipo de acciones mas tremendas tiene por deb·as de esa acci6n,
Iugar en las primeras novelas, aunque en todas se en-
cuentra de alguna manera la sustituci6n. En Sous le
soleil de Satan ( 1926), en una yuxtaposici6n delibera- docenas de hombres y mujeres atados en las fibras de un
damente desconcertante, la historia de la joven vida de mismo cancer, y los horrendos lazos cortados se contraen
como los brazos cortados de un pulpo, basta el centro del
Germaine Malorthy sirve de pr6logo al relata de las
monstruo, el pecado inicial, ignorado por todos, en el co-
pruebas atormentadoras y de la tentacion suprema del
raz6n de un nino.
abate Donissan. Queda para ellector establecer el vincu-
lo que existe enb·e estas dos personas tan diferentes; esa
·es una de esas misteriosas afinidades a las cuales se Cennaine se ve como lo que es, parte inseparable del
refiere Bloy en el pasaje mencionado. Se puede inferir rebaiio comun. De nuevo en su habitaci6n, incapaz de
que por ella, para sustitnirla, sufre el cura sus graves elevarse por si misma a una nueva vida y carente de la
tormentas. El demonio no necesita tentar a Germaine, concepcion de Ia misericordia divina, s6lo le queda un
ella ya se entreg6 a ei. En realidad, el planteo se define recurso: invocar al Senor a quien sirvi6:
en el alma del cura, y es alii donde Satanas entra, no
como un posesor insospechado, sino como un huesped Vino enseguida, de golpe, sin discusi6n, tremendamente
reconocido e indeseado a quien nunca se puede contrariar apacible y seguro. Por mas lejos que pueda llevar su pa-
ni veneer. La historia de Germaine es trivial, y en mu- recido con Dios, ninguna alegria podda surgir de el, pero
chas vidas se repiten sus elementos esenciales: es una muy superior a las voluptuosidades que no comnueven sino

.52 53
las cntraiias, su obra maestra es una paz muda, solitaria,
helada, comparable a la delectaci6n de la nada. vance atestigua la presencia potencial de Satanas en
todas partes :
Sin ~uda, como consecuencia de los meritos del abate Lo que el Sefior nos otorg6, es decir lo mas precioso: los
Domssan, su suicidio no tiene inmediata efectividad sufrimientos del cuerpo y del espiritu, el uso que hacemos
~o~a que le deja el tiempo necesario p ara cumplir s~ de estos, puede a la larga haberlos corrompido. i Si! El
ultima voluntad de ser llevada a la iglesia. hombre ha . mancillado hasht la sustancia misma del coraz6n
divino: el dolor. La sangre que corre de la Cruz puede
Luego de ofrecernos en Sous le solei[ de Satan una matarnos.
ambigua presentacion de santidad, la descripcion de un
hombre tan obsesionado por el mal que debe luchar Pero el abate Chevance y, en especial, Chantal de
COllStante~en~e C?ntra eJ, que apenas puede distinguir Clergel'ie, su hija espiritual, personifican la vision pro-
entre. las mstiga~wnes del demonio y las inspiraciones fundizada del escritor, su orientacion mas cristocentrica.
d~ Dws Y que :'lve, al borde de la desesp eracion, una El santo sera menos heroe, en el sentido convencional.
vrd~ de tor~ura .r~aplacable, Bernanos con posterioridad Bernanos llego a reconocer que no se puede extirpar
o~t?, por_ ~rmplifrcar el problema. Es evidente que la el mal. Debemos en verdad vivir con el, no solo con el
mr~wn drvma que, sin duda, realiza el abate Donissan mal en el mundo, sino con el que hay en nosotros, contra
es rmperfecta. Aunque se puede suponer que en el ulti- el que fundamentalmente nos rebelamos. En MonsieuT
mo momento Germaine es en efecto liberada de su Ouine, el cura parroco de Fenouille le dice al "heroe"
pose?ior;, mediante una participacion de la Gracia que e p6nimo que el no se rebela contra el mal. Dios no se
c?nsrgmo ~l cura l?ara ella, aun es includable que el rebel6, dice, sino que lo dio por supuesto. El mismo
hato que este le_bnnda se desvirtua al despojarla de su <CUI'a le dice a la esposa de Arsene, refiri6ndose a este,
pecado Y no deJarle nada en cambia, vada por com- que dcdica su tiempo a tratar sin 6xito de purificarsc
plet?, de ~anera que el suicidio parece ser el {mico .con duehas, que no le otorgamos al mal el lugar que
cammo posrble. En forma similar, en la segunda mitad le corresponde. "Debcmos combatirlo d e acucnlo con
de la novela, se malogra el intento d e resurreccion mila- nuestra fuerza -dice- y para lo demas aprender a
g~·osa _del nino. El momentaneo regreso de este a Ia vida conservarse en paz eon 61." En Diario d e ttn crtra de
solo srrve para enloquecer a su m adre y hundir al cura campaiia sc seiiala el mismo punto. El cura p<1rroco
en una angustia mas profunda. Se tiene !a impresibn de Torey le cuenta a su colega m as abnegado de Am-
de que en el acto d e realizar el milagro, el cura se da bricourt la historia simb6lica d e una monja secularizada

I
cuenta de que tanto Satamis como Dios pueden invertir qu e se propuso terminar con la suciedad de su iglesia
~l or~~n d~ la nat;u~·aleza. No hay duda d e que el y que se p asaba dia y noche arrodillada con agua y un
santo no trene sufrcwnte confianza en Dios, suficicnte cepillo d e fregar hasta que murio de una afeccion al
a_m or. En_ novelas posteriores, Bernanos modifico su ac- coraz6n, m{utir d e la imposible tarea que se habia
I trtu~ hacra el mal._ No se lo va a combatir ya con uiias asignado. Esta imagen de limpieza dom estica se repite
Y drentes. Combatir al demonio significa reconocer de- en Monsicu1' Ouine, aunq ue con un fin algo difcrente,
masiado positivamente su dominio. Asi deberia ser ig- euando el maesti·o retirado de lenguas modcrnas d es-
f nor_ado, superado por una simplicidad y humildad se- cribe a Philippe la limpieza de su habitacion cuando
me)antes a las de los niiios, un absoluto desamparo. lleg6 por primera vez a Nereis y le cuenta como
Bernanos no modific6 su vision de la ubicuidad de tuvo que,
Satana~, _su _I?resencia en las casas mas sagradas, su
burda 1mrtacwn de Dios. En L'imposture, el abate Che- raspar las junturas, baldosa por haldosa, empaparlas con
cloro, como tantas peqne!'ias ll agas. j Ohl usted no me ereeria,
54
55
En Sous le soleil de Satan es una misma persona la
joven: el barro asi roido por el acido, el barro de uno o que padece los ataques mas violentos del demonio y
dos siglos, arrancado de su larga sequedad, no termina de tLuicn al mismo tiempo asciende a las mas elevadas
salir poco a poco hajo mis dedos, de estallar en grandes ulturas espirituales. En L'imposture y La joie, que
burhujas grises. llustran Ia modificacion de Ia actitud del escritor bacia
1"1 mal, tenemos los extremos opuestos de posesion
Nose puede lavar el mal y algunos metodos de limpieza d!ltb6lica, analizados en los detalles mas infimos, y una
solo aumentan su potencia. La imagen, tal como se Muntidad inmaculada, una simplicidad infantil que hace
emplea aqui, resume de manera excelente el poder que cmso omiso del demonio. Chantal de Clergerie es,
este anciano obeso y afable -que parece no hacer otra
cosa que hablar- ejerce sobre la aldea a la que ha lle- dcmasiado simple, demasiado indiferente a si misma, de-
gado a vivir. Verdadera caricatura del santo, pero tam- mnsiado protegida contra el primer estremecimiento del
bien su antitesis, simbolicamente henchido por la ab- 1\rnor propio desilusionado como para que se le ocurra in-
sorcion en si de todas las cosas, curioso de las almas, el truducir al angel negro como un tercero en su lamentable
secreta de Dios que solo el amor puede conocer, Quine aventura. Por otra parte, nunca se habia preocupado mucho
libera a la gente de sus secretos desdichados, con lo nl por el Diablo ni por sus encantos, segura de escapade
cual los despoja de su razon de vivir, porque los deja smcias a su excesiva pequefiez, pues El, cuya paciencia
vacios, sin rumbo determinado. Les revela su absurdo; penetra tantas cosas, la inmensa mirada inmovil cuya avidez
tiene una indulgencia ironica bacia todas las cosas, por- no conoce limites, que ha cavilado en medio del odio acerca
que todas para el son absurdas por igual, sin sentido .. de Ia gloria misma de Dios, ha escrudiiiado en vano a lo
Una especie de desesperacion colectiva que llega al largo de los siglos, con su colosal atencion, en vano ha
delirio en el funeral se concentra en la parroquia espi- hecho girar en sus fuegos como a una piedrita inalterable, a
ritualmente muerta. Pero en realidad, y esta es la base lo mas puro y casto: Ia Humildad.
de la descripcion, Quine esta en nosotros, de alii la
inmensidad de su poder. El mismo Philippe, "discipulo"
Sin embargo, esto no significa que Ia vida de Chantal
de Quine, tiene una sospecha de esa verdad: sigue un curso tranquilo. Por lo contrario, debe llevar
sobre sus espaldas la cruz que representan las cargas
Y en un chispazo Philippe entreve que ( Ouine) corresponde de quienes la rodean, ascendedt su Calvaria en soledad
en forma maravillosa con lo que el menos conoce de si y angustia y alii, traicionada y abandonada, ti:mdra que
mismo, una parte de si, tan secreta que todavia no sabria morir de una muerte ignominiosa. Chantal de Clergerie
decir si es fuerza o debilidad, principio de vida o de muerte. es, en lo esencial Ia victima sacrificial; unicamente sn
muerte junto con Ia misericordia divina puede expiar
el vivir eonsciente de la maxima mentira posible repre-
No es necesario temer por Philippe ya que el tullido
sentada por el sacerdocio incn~dulo del ahate Cenabre.
Guillaume sufre por el una sustituci6n que el mismo
Para la comprensi6n del pensamiento de Bernanos es
Philippe propone con ironica feroeidad. El ira adelante necesario seguir con cierto detenimiento Ia accion re-
en la vida, venciendo sus obstaculos. Y tu, le dice a dentora de L'imposture y La joie, volumenes que se
Guillaume, "Tu sigueme, pero desde lejos y te veremos
Qomplementan entre si. Esta acci6n es compleja. El abate
aparecer a tu vez llevando el peso de mis pecados. De Chevance, a quien, sacudido por el impacto del descu-
todos modos tu eres mi alma; nuestra salvacion, esc es
brimiento, el abate Cenabre confia el secreta de su
tu problema ..." Sin embargo, no hay ironia en la
p<hdida de fe, muere sin poder alterar en absoluto Ia
aceptacion de Guillaume y en su sentimiento de que las:
fria tranquilidad que sigue a la posesion del destacado
tribulaciones de su amigo pasan a traves de el.

56
hagi6grafo. La forma humillante de su muerte debe casa, todos, salvo el ch6fer ruso Fiodor, cingan sus
asociarse sin duda con su adopci6n del secreta del abate pesados secretos sobre los hombros de Chantal; se des-
Cenabre, pero Chantal de Clergerie, que presencia su hacen · de ellos en forma espontanea e inconsciente.
muerte y cuyo desarrollo espiritual ha fomentado, la Chantal, que espera hallar alivio en su padre, encuentra,
hace suya en ese intercambio mistico mediante el cual por lo contrario, que lo libera de su secreta a costa de
se mantiene la economia divina: "Ella recibio inocente- su propia paz. Como todas las figuras santas que des-
mente, hizo suya, desposo para la eternid~? la miste- cribe Bernanos, la sola presencia de Chantal lleva el
riosa humillacion de semejante muerte ( L tmposture) . pecado a la superficie, a la luz del dia. Aunque la
Sin saberlo tom6 sabre si la misi6n de liberar al abate humildad le oculta su significacion, este poder de atrac-
Cenabre d~ su servidumbre inconsciente, de desembara- ci6n que la persona sagrada ejerce en forma incons-
zarlo por segunda vez de su secreta; pero solo la muerte ciente se manifiesta de manera vaga para el cura
de ella restablece su fe aunque a costa de su razon, pues parroco del Diario de un cura de campafia:
el muere en un manicomio."
Desde algun tiempo tengo la impresi6n de que mi sola
La influencia liberadora de Chantal no se limita de ma- presencia hace salir el pecado de su guarida; lo trae, por
nera alguna al abate Cenabre; afecta a todos aquellos asi decirlo, a la superficie del ser, a los ojos, la boca, la
con quienes ella tiene relacion. Como dice Fiodor, su voz . . . Pareceria que el enemigo desdefia permanecer es-
asesino: condido £rente a tan endeble adversarlo, que viene a des-
afiarme en la cara, que se rie de mi.
Irradia luz sin saberlo arranca a nuestras negras almas
de las sombras, y los viejos y .c~ueles pecados comienzan a
En forma similar, el sermon que pronuncia el cura
agitarse, a bostezar, a desperezarse, muestran sus garras parroco en el funeral de Monsieur Ottine lleva a su
amarillentas. . . Mafiana, pasado mafiana -quien sabe-, una punta de conflagraci6n el mal que esta latente en el
noche, inclusive esta noche misma, se despertan'm com- pueblo y provoca una conmocion en la cual Mme. de
pletamente. (La joie. ) Nereis es muerta, victima inconsciente de la muerte
espiritual de la aldea. Sin embargo, el desorden que
Tal como lo reconoce este Iucido servidor de Satanas, acompafia a la persona sagrada es solo la manifestaci6n
la Gracia es el secreta de la casa que ma:neja para su exterior de una enfermedad siempre presente en estado
padre viudo. Todos son conscientes de esta fuerza des- latente. No cabe duda de que el paroxismo en el cual
garradora que actua entre ellos, en la persona de e~ta se hace visible el poder de Sataml.s y en el que siempre
joven pura y simple con la cual toda falsedad es Ill- hay una victima sacrificada es reparador en lo esencial
compatible; fascinados, insoportable_mente inco_modos, a pesar del estrago ocasionado. El mal aflora en la su-
desesperadamente refractarios a la mtolerable Imagen perficie y de esta manera, por asi decirlo, es descargado .
que todos ellos han negado en si mismos, reaccionan d e Es verdad que debe haber una victima sacrificial, pero
acuerdo con el grado de su esclavitud. No cabe duda su funci6n es expiar el pecado, descargar el mal. En
de que en lo fundamental, tal como los percibe Chantal, La alegria, el mal adquiere su impulso a traves de la
"se arrastran de un lado a otro llamandose inUtilmente persona de Fiodor, ataca a Chantal, vehiculo d e la
en la noche, basta que uno de nosotros recoge bacia si Gracia, y se consume en el suicidio de Fiodor, cuya
un unico rayo de la estrella divina y lo refleja" (La raison d'etre ha cesado con la muerte de ella. Cenabre
joie) , pero el rayo de luz es a ~a vez deseado y ·se Iibera de su posesi6n pese a la muerte de Chantal
temido, y uno por uno _de los huespedes de M. de quien, puede suponerse, continua viviendo de alguna
Clergerie toman el tren. De los que permanecen en la manera en las vidas de aquellos que la conocieron.

58 59

l
El modelo cristocentrico de Ia vida y muerte de Chantal Lo que podemos denominar Ia traicion de Chantal es
queda destacado en Ia vision que tiene antes de su una especie de actividad colectiva. La subita decision
traicion y asesinato en lo que es su Jardin de Getsemani. de su padre de hacer un viaje, resulta en realidad una
En el ofrecerse de Cristo con Ia misma frescura y vigor huida, una evasion del problema que deja abierto el
juveniles que las suyas, en el elevar su sagrado cuerpo camino para· que el ruso embriagado con eter destruya
en los emblemas del pan y del vino, antes de entregarlo Ia luz que le causa un daiio intolerable. La huida, como
al miedo, ella ve el arquetipo del sacrificio. todas las formas de fracaso en lo referente a enfrentar Ia
realidad, el sonar despierto, las drogas, los crimenes,
Sin duda, El lo ofrecia a todos los hombres, pero pensaba Ia lectura de novelas y aun el escribirlas, tienen su Iugar
en uno solo. El linico a quien perteneci6 su cuerpo ver- en Ia obra de Bernanos; Ia caminata nocturna de treinta
dadera, humanamente, como el de un esclavo a su duefio, kil6metros que Oliver Mainville realiza en Un mauvais
se habia apoderado de el por astucia, ya habia dispuesto reve, es apenas un ejemplo extremo. Aun Chantal siente
de el como si fuese un bien legitimo, en virtud de un Ia tentaci6n de huir, como lo experimentara mas de una
contrato correcto, rcdactado en forma debida. Asi, fue vez San Juan Vianney de la pequefia parroquia de Ars,
el unico que pudo desafiar la misericordia, entrar de lleno pero Ia diferencia radica en que ella se queda para
en la dcsesperanza, hacer de esta su morada, cubrirsc con enfrentar lo que le est<! destinado. Halla Ia muerte que
ella, tal como el primer asesino se habia cubierto con la va a liberar al abate Cenabre quien, ignorante de lo
noche. El unico hombre entre los hombres que en realidad ocurrido, siente que Ia luz entra en 61:
poseia algo, a quien todo le fue dado, ya que en adelante
nada tenia que recibir de nadie para toda la eternidad Si, fuera de el, de su poder, acababa de producirse un
(La ioie.) acontecimiento que el no conocia, que tal vez nunca cono-
ceria y que sin embargo era tan real, tan cicrto como·
ninguno de los que habia visto con sus propios ojos.
En esa vision Chantal va hacia Judas y se ofrece a el: (La joie.)
Con sencillez, como tantas veces ella se habia ofrccido a Nada se insinua acerca del destino eterno de Fiodor;
los pecadorcs. Con el mismo movimicnto, los brazos cx- parece ser un Judas irredimihle, el sirviente Iucido y
tendidos, sc dirigi6 a cstc maximo pecador; se ofreci6 a voluntario de Satan{ls, a diferencia de Cenabre, que es.
esa desesperanza impenetrable con un sentimicnto miste- inconsciente de su esclavitud.
rioso que no era ni horror ni compasi6n, sino una especie
de curiosidad sagrada. (La joie.) L'impostuTe y La joic son las obras mas ambiciosas de
Bernanos. En ninguna otra intenta como aqui hacer un
Mientras Chantal avanza embelesada tropieza con el analisis tan exhaustivo para llegar al coraz6n de Ia san-
abate Cenabre. El paralelo no podria ser mas daro. Este tidad y de su fria caricatura. El primero de estos
sacrificio cristofanico se va a efectuar para salvar a este volumenes complementarios es inquietante de manera
Judas. Mediante Ia operaci6n de Ia comuni6n de los intensa mientras que el segundo es profundamente con-
santos, el ejercicio de Ia sustituci6n por una joven cuya movedor. No obstante, si se los considera desde el punto·
compasion y amor no conocen obstaculos, Bernanos bus- de vista estetico, comparten con Sous le soleil de Satan
ca rescatar Ia desesperacion. Pese a lo sombrio del una integracion mas bien imperfecta de sustancia meta-
colorido superficial de su obra, constituye un intento, al fisica y forma literaria, de modo que las ideas subya-
mismo tiempo que reconoce Ia ubicuidad del mal, por centes en estas obras son tal vez separables de ellas con
mostrar como por una total conformidad con Cristo, el demasiada facilidad. Ademas, por momentos se desfi-
hombre puede colaborar en Ia tarea de Redenci6n. guran en sucesos melodram<lticos, en una teatralidad'

60 61

l\
I' I
I
espiritual. Pero en su Ultima obra Bemanos logra fu- bien aparecen ejemplos caracteristicos de la acci6n de
sionar, de manera mucho mas satisfactoria, su vision aquella en el caso de la condesa y su bija.
espiritual con la forma literaria; en verdad, en Nouvelle
histoire de Mouchette (1937) y Monsieur Quine alcanza La paradoja de Nouvelle histoire de M ouchette es aun
una feliz integraci6n de todos sus poderes, espirituales mas audaz y el tour de force imaginativo mas brillante.
y esteticos, que lo coloca en el primer plano de los Basado solo en un episodio, una bistoria trivial de vio-
escritores de este siglo. laci6n, un tipo de incidente que podria baber servido
para una idealizacion sentimental o un ensayo "realis-
Puesto que Bernanos es un novelista cuyas ideas se ta" sobre la obscenidad, es elevado por la vision trans-
discuten, parece adecuado examinar Ia estructura este- figuradora de Bernanos al mas alto nivel de sufrimiento
tica de sus obras mas logradas. En estas, Ia base estetica humano, y se convierte en un paralelo conmovedor dei
se identifica con el principia espiritual que anima las gran acto expiatorio. No solo peneh·a en el pensamiento
novelas. En el Journal d'un cure de campagne y en de una niiia de catorce afios, terca e ignorante, a quien na-
Nouvelle histoire de Mouchette el papel irnaginativo del die quiere y que no se hace querer y describe su vida
escritor se apoya en un pensamiento profunda y digno interior con absoluta plausibilidad, sino que al mismo
que procede de Ia fuerza de su comprensi6n espiritual tiempo, y solo con matices de <los cuales esta benohida
originada, en lo fundamental -segun podemos dedu- su narrativa, logra evaluar el significado esphitual de su
cir-, en su vida espiritual interior donde Ia persona vida y muerte, y la presenta en relacion con la Encarna-
de Cristo constituye Ia figura central. cion, aunque evita referirse a ella. Moucbette es la victi-
ma inconsciente de los pecados del pueblo. Su violacion
En rigor, Cristo representa en cada una de estas novelas no hace sino agregar una humHlacion mas a las muchas
el principia vivificante y unificador, y aunque su figura que ha sufrido, la despoja de su esperanza suprema, la
esta, de alguna manera, presente en todo el texto, apa- del amor mismo, tal como ella lo habia imaginado, y
rece implicita en forma sutil y no anunciada de viva voz. hace que pierda entonces su razon para vivir. Bernanos
De algun modo cada una de estas novelas se basa en establece con discreci6n y habilidad el paralelo fun-
una p aradoja. El humilde diario del cura de campaiia damental que otorga a su novela fuerza y profundo
constituye el eco de una vida paralela expresada en sus significado. La desgarradora h·ayectoria de un domingo
elementos esenciales. El aparente fracaso humano del por la mafiana bacia Ia laguna donde se ahoga, es una
cura, su presunta incompetencia, la bostilidad que pro- via dolomsa en Ia que Moucbette resulta objeto tanto
voca en conformistas respetables, reflejan las vicisitudes de compasi6n como de burla en medio de una esencial
terrenas de su modelo divino, del mismo modo que su soledad y abandono, y que repite a traves de su pobre
I armonfa con la voluntad de Dios sigue el ejemplo di-
vino. En determinadas circunstancias esto significa vivir
forma humana el Camino de Ia Cruz. La novela es rica
en inferencias. En un pueblo donde se olvidaron de
la vida de Cristo. Vemos entonces que, por una parte, la Dios, este es el unico tipo de calvario posible que est{t
I novela se basa en una paradoja, en el desarrollo de una adaptado a las condiciones modernas, y que realmente
contradicci6n y en el contraste entre la ignominia a nivel ocmre en pueblos semejantes. El sufrimiento de Cristo
de las apariencias humanas y la grandeza de Ia realidad se puede encontrar hoy en el sufrirniento de una nifia
espiritual y, por la otra, debe su dinamismo al paralelo como esa. Mientras Mouchette cruza la plaza, el taiiido
implicito, a Ia significaci6n cristofanica subyacente, a de la campana que anuncia una misa a la cual nadie
la paradoja de Cristo mismo. El tema de la sustituci6n asiste, ahora acentua la ausencia de Dios en la vida del
aun domina su obra, que al vivir la vida de Cristo pueblo y tambien atrae nuestra atenci6n bacia este
toda la existencia del cura es sustituci6n, aunque tam- nuevo tipo de representacion derivativa del gran sacri-

62 63
ficio que, por asi decirlo, se desarrolla fuera de la manifestarse en forma abierta, crimenes sin resolver
iglesia, mientras que adentro el sacrificio de la misa asesinatos sin sentido. En ningun momenta se consigu~
continua desatendido. El taiiido de la campana seiiala, aclarar del todo la conexion entre Ouine, el pensador
ademas, la tragica ironia del recorrido, porque Mou- tr~nquilo y retraido que s6lo es capaz de malos pensa-
chette no tiene conciencia de Ia iglesia. mien~~s, y el pueblo de Fenouille en el que se realizan;
tambwn el alcance de la actividad espiritual del cura
Bernanos infundi6 en esta novela la compasi6n que permanece envuelto en la mas absoluta oscuridad. Ber-
siente bacia los que por prejuicio o ignorancia estan nanos logra crear el misterio que penetra la vida misma
aislados del origen de su vida y salud. Aun cuando ella en forma brillante, con sus problemas confusos, con el
es la autora de su propia muerte, acto impremeditado que mal desencadenado, con un cura p:hroco al parecer
tiene por fin tern1inar con Ia intolerable humillaci6n inepto, que realiza de manera inadecuada su tarea
que siente, realizaci6n externa de su vado interior, es, desesperanzada. Pero aunque se puede afirmar que esta
en verdad, la victima del alejamiento de todo el pueblo novela carece de unidad, que tiene una deliberada £alta
respecto de Dios. Es lo que han hecho de ella la fuerza de unidad, o que esta a lo sumo esta dada de manera
de las circunstancias y aquellas otras vidas que no sutil por Ia persona del "heroe" eponimo junto con los
logran inspirarle otra actitud que no fuera la de re- sucesos delp~1eblo que b refleja -"la unidad del reflejo
belion. El pueblo ateo la empuja, sin intenci6n, y en de un espeJo como la denomina de manera admirable
forma inconsciente, a la laguna adonde ni siquiera ella Mme. Mag';ly- 4 , es, en un sentido mas profunda, la Per-
sabe que va. sona de Cnsto la que continua estableciendo la unidad
basica de la novela; Su ausencia de ella es muy elo-
El exito de Nouvelle histoire de Mouchette se debe al cuente. El mundo sin El es caotico, sin sentido; todo se
intenso sentirniento religioso del autor que le permite desintegra. La novela misma se mantiene unida con este
lograr una aceptable relacion, un paralelo implicito, penelrante sentido de Su ausencia, Ia oscuridad sin El,
•entre dos elementos tan incongruentemente diferentes el misterio que rodea todas la.; cosas.
-como la violaci6n y el suicidio de una nina de catorce
aiios y la Pasion y Muerte de Cristo. Para realizarlo, el M onsicur Ouine posee esa multiplicidad de posibilidades
autor debe haber sido capaz de ahondar en las grandes de interpretac:i{m que asegura una vida eterna a una
profundidades de la compasion humana y la espiritua- obra de arte. Nos presenta una "porcion de vida" in-
lidad. En cierto modo, esta novela extiende la idea d(~ ~ospechada. :para los realistas, nn ejemplo de aparente
sustituci6n basta abarcar a los que ignoran el valor rmpenetrahihdad, sobre todo en el texto original alte-
redentor de su sufrimiento, a la mayor parte de aquellos rado que debe ser objeto de envidia de todo buscador
que nnnca oyeron siquiera hablar del cuerpo mistico. de lo hermetico. Esta virtuosisima tecnica, en un autor
para quien los problemas tecnicos caredan de impor-
i En la superficie puede parecer que la genesis literuria tancia, es en cicrto sentido accidental. Bernanos se
de M onsieu1' Ouine difiera de la del DiaTio de 1111 esforz6 simplemente con toda su integridad, con toda Ia
.cura de campaiia y de la de Nouvelle histoim de Mou- precision de que era capaz, por encarnar en terminos
chette, ya que estas deben su profunda unidad, su de la vida aldeana, su exacta vision del mnndo, el des-
riqueza de sustancia y sugestion, a la latente presencia precio y el olvido de Dios con la manifestacion consi-
I ·de Cristo. Esta figura unificadora esta ausente en esta
novela que, a raiz de ello, resulta incoherente. Esta 4
Claude-Edmonde Magny, "The Devil in Contemporary
plagada de acontecimientos oscuros y misteriosos, su- Literature", en Satan, Londres Sheed & Ward, 1951,
-gestiones de relaciones pervertidas que nunca llegan a pag.448. '

65

ll
'
guiente del desorden, la confusion en todas partes Y el patoria de una tosca implausibilidad a traves de la que
tedio que estalla en violencia. La falta de eslabones podriamos rehuir las consecuencias para nosotros mis-
entre los episodios yuxtapuestos y entre ellos y las con- mos, en la que abundan sus obras. En Sous le soleil de
versaciones de Quine con Philippe, evocan el mundo Satan, donde se puede alegar una cierta tosquedad en
tal como aparece hoy al hombre y como lo ven varios la concepcion, la materializacion de Satam1s no se afir-
novelistas franceses posteriores, entre los que se cuen- ma de manera categorica; se deja abierta la posibilidad
tan Beckett y Robbe-Grillet. De manera funda~ental, ,a de que el cura, a causa de la tension que lo embarga
u·aves de esta novela puede establecerse la mas fructl- todo el dia, haya cargado con sus propias preocupacio-
fera asociacion enu·e Bernanos y la joven generacion, nes obsesivas su encuentro puramente humano con un
pero aun asi esta obra solo adquiere su plena signifi- afable tratante de caballos, mezclando asi los hechos del
cacion de un arriere-pensee que la mayoria de ellos no mundo circundante con los de su vida interior. Lejos
pudo reconocer. En cada uno de sus libros esta encar- de suprimir el complejo mecanismo del espiritu humano,
nada la propia experiencia de vida de Bernanos; sus en favor de una intervencion satanica arbitraria, Ber-
novelas jamas son ilustraciones de un si~tema ab,stracto nanos se esmera por indicar mediante que procesos
de pensamiento. El hombre en su totahdad esta c.o~: graduales, constituidos por tendencias heredadas y la
I prometido por entero en su obra; la frase que ubhzo experiencia de los otros y de uno mismo, el alma queda
en Sous le soleil de Satan: "Aqui me he entregado por esclavizada al enemigo de Dios. No hay un apoderarse
completo",5 se aplica a todas sus obras ~undame~tales. brusco, sino un desgaste paciente e implacable desde
I
"I
La vision con que nos enfrenta es extranamente ~mp e­
riosa· se nos eleva hacia ella a pesar de nosotros m1smos .
el comienzo, desde la infancia, y por supuesto toda la
operaci6n es inconsciente. Es, en rigor, Dios, cuya acci6n
I.'I Los 'problemas que enfrenta sin vacilacion son esen- puede ser instantanea y fulminante. Para que el poder
u de Satam1s sea plena e irremediablemente efectivo se
' ciales: la muerte, el mal, nuestra fun cion como seres
humanos, nuestras relaciones con los otros, nuestro requiere el consentimiento humano:
destino.
D e nosotros mismos debe extraer el co nsentimiento supremo,
El hecho de que fuera un cat6lico domina necesaria- y no lo tcnddt basta que Dios haya hahlado a Sn vcz. Por
mente toda la vision. La fuerza cohesiva de esta es la m;'ts tiempo que haya creido dcmorar b Gracia divina, (,sta
figura de Cristo; el insu·umento unificador, el cner~o debe brotar, y cspcra cl dcshordc irrcmcdiahlc, fatal, con
mistico. No se elude el mal, ya que por lo contrano un imnenso terror p11cs su pacicnte trabajo puedc qucdar
muchos pueden sentir que recibe un enfasis ,exaget:a~o, destr uido en un instautc. <!D6ndc caed el rayo? El lo·
tendencia constante de los franceses, segun op1mon ignora. ( L'irnposture.)
de los ingleses. Las alternativas terr?,rificas que pare~e
II presentarnos Bernanos son: la poses10n por el demomo De esta manera, aunque la decision depende s6lo del
o el soportar las cargas abrumadoras. de los pec:ados de hombre, la ultima palabra, por asi decirlo, queda para
otros; el seguir los pasos de Cristo hacta el calvano, a~ter­ Dios.
nativas claramente incompatibles con la complacencta o
la comodidad. La nocion de posesion diab6lica no es u n El mundo de Bernanos es un campo de batalla de
pensamiento regocijante que se deba alirnentar en bene- fuerzas opuestas, la positiva energia luminosa y la opaca
ficio propio. Bernanos ni siquiera nos permite la esca- resistencia inerte, pero es una guerra en la que los
verdaderos combatientes, lejos de infligir sufrirniento,
5 Bernanos, Le cn3puscule des vieux, Paris, Gallimard, 1956, lo hacen suyo. Ademas, mediante la operacion incalcu-
pag. 66. lable del intercambio espiritual y la sustituci6n guarda-

66 67

It I~ II
mos todos, sin .excepc10n, una relaci6n muy estrecha y
nos hallamos comprometidos de manera inextricable e Tanto sus libros como los relatos de su muerte demues-
inmensurable los unos con los otros. Ning{m mal ni tran que el tambien los enfrent6. No debe sorprender-
pecado es asunto privacio. La solidaridad humana, lo nos, entonces, que la obra a que se adelant6 su muerte
,q ue Charles Williams denomina Co-herencia, asegura fue un.a vida de Cristo; todo lo que escribio conduce a
.que todo pecado, asi como todo sufrimiento, implica el esta .hgura central, modelo de abnegacion, victima
esenc1al.
genero humano en su totalidad. El uno es en todo caso
el opuesto del otro; el santo y el pecador comparten la Ernest Beaumont
misma experiencia, uno de libertad, otro de esclavitud.
Existe entre ellos la relaci6n redentora mas intima. La
visi6n que tiene Gide de la Iglesia como la Barca de
San Pedro, en la que los fieles ocupan los lugares mas BIBLIOGRAFIA
c6modos mientras que el resto de la humanidad cha-
Novelas
pucea desesperadamente en el mar, se revela como
una simplificaci6n f:lcil. Hay otras formas de identifi- Sous le soleil de Satan Paris Pion 1926.
carse con la humanidad como un todo, que no tiene L'imposture, Paris, Pio~ 1927. '
por que ser Ia elegida por el defensor de la dispo- La foie, Paris, Plon, 1929.
Un crime, Paris, Pion, 1934.
nibilidad. Journal d'un cure de campagne Paris Pion 1936
Nouvelle ~istoire de, Mouch ette: Paris: Pion: 1937:
:Bernanos permanece unico, es un VISIOnario COil Ull Un mauvms reve, Pans, Pion, 1950.
estremecedor poder de evocacion, que poco le debe a Monsieur Ottine, Paris, Club des libraires de France, 1955.
.cualquier precursor, aunque en Ia epoca impresionable
se sintiera atraido po:: Hello y devorara a Balzac. Tam-
poco tuvo sucesores, en el sentido estricto; un visionario
no funda escuela. Su aguda conciencia de la condici6n Relatos y Cuentos
humana, su profunda preocupacion compasiva y su Dialogues cl'ombres, Pads, Pion, 1955.
menosprecio por los recursos faciles lo vinculan, en al-
guna medida, con algunos escritores de posguerra, p ero
no se debe permitir que esta afinidad se superponga a
otras importantes distinciones. "Nunca fui un espiritu
inquieto -escribe desde Brasil en 1940-, y . . . me
siento, por lo basto de mi naturaleza, toscamente co-
modo en obediencia y disciplina ..." 6 Ni Sartre ni
Camus podrian hacerse eco de estas palabras. Pese a
que Ia lectura de Bernanos constituye una experiencia
profunda e inquietante, esta turbacion que provoca es
absolutamente positiva. La compulsiva intensidad de su
vision nos conduce, al menos por el momenta, a indagar
en lo mas profunda de nuestro ser, a enfrentar los
problemas que tendemos a postergar indefinidamente.

6 Citado en Bemanos par lui-mbne, pag. 179.

i 68 69
,I
recibida como el relato de la linea de £rente de un
3 homb~·e que al estallar la Guerra Civil fue a Espana a
o~gamza~ _la Escadre Espana y participo en sesenta y
Andre Malraux cmco mrs10nes como artillero de avion. Los nogales de
Altenburgo ( 1943) nos revelo al Malraux prisionero en
1940 Y convierte u na meditacion sobre toda su carrera
en la aventura de Vincent Berger. Hasta Las voces del
silencio ( 1951) fue inevitablemente recibida como la
especulacion mas elevada en el terreno de las artes
plasticas, por parte del jefe d e propaganda del Rassem-
I I blement du Peuple Fran9ais" y eminencia gris de
d e Gaulle. Durante varias generaciones, Mah·aux fue el
caballe_ro errante, el angel del yelmo, el testigo abso-
luto, eJemplo verdadero del escritor comprometido, d el
h?mbr~ qu~ ~e hace cargo en forma p ersonal de las
El canl.cter de la fama de Malraux -cuya ultima encar- hagediaS ~ubhcas que son }a fatalidad de una epoca. Y
nacion es la de ministro de Estado a cargo de los Asun- todo esto 1mpregnado por la leyenda de Malraux.
tos Culturales de la Quinta Republica de de Gaulle-
nos obliga, aun en un breve estudio, a considerarlo como
un fenomeno global. Esto se debe a que la influencia El cumulo de datos ap6crifos que rodea a este hombre
que sobre varias generaciones de franceses ejerce este extraordinario compondria un volumen por si solo. Una
novelista, critico de arte y hombre de accion, procede d e las muchas historias maravillosas ( aunque falsas) nos
de una amalgama de naturaleza legendaria y casi sin- pre?enta, por ej~mplo , a un Malraux exasperado que
gularmente privilegiada. I?-Cita a un :rac1lante de Gaulle a tomar el poder a
fmes de la decada del cuarenta: "Aqui estamos por fin
Privilegiada porque las novelas parecen contener no en las orillas del_H.ubic6n. dY usted mon general, que
solo la autoridad de una experiencia espectacular, sino ha~e u~ted? Sc swnta y pnsca." Tamhi{!n publkaciones
tambit'm el peso de la historia misma. El camino mal sena_s I~currierm~ en_ la _in_creible ,afir~acion d e que
( 1930) reconst:ruye una expedici6n a la selva en busca !Yf~haux hnbla diecisiete 1d10mas ( el solo pretende lilt
de valiosas esculturas en las ruinas de los templos bu- Cierto con~cimiento superficial de las Icnguas muertas.
·d istas que alguna vez bordearon el antiguo Royal Road algo de chmo y unas pocas palabras de ingles") asi
en Cambodia. Como consecuencia de esto, Malraux como hay otras que se ingenian por encontrar su Ietra
fue condenado, a los veintidos afios, a tTes afios de -mu~ corriente, aplicada, algo juvenil- "curiosamente
prision (que nunca cumplio) por un tribunal de Pnom- parec1da a la_s _inscripciones jerogHficas en piedra". A Ia
penh. Los conquistadores ( 1928) y La condici6n 1m- d~ble. ,autenbcidad extraliteraria que le confiere la asi-
mana ( 1933) son consideradas como una fiel expresion milacw~ de. su obra a la vida por un lado y la fuerza
del espiritu de la Revolucion China, en la que, segun de _I~ h1stona por el otro, se sum{J algo de la invulne-
se sabe, Malraux actuo como propagandista. AI terminar rabihdad de un mito.
un mitin politico en los suburbios, Leon Blum, despidio
al publico incitandolo a leer La condici6n humana. El Ahora bien, la objeci6n a este cuadro no radica solo en
tiempo del desprecio ( 1935) fue la presentacion d el su excesivo colorido -Malraux es, en efecto, un hombre
\I
I ·I
I hombre que acompafio a Gide a Berlin para apelar por
la liberaci6n de Dimitrov. La esperanza ( 1937) fue " Partido degaullista. [T.]
I I
iI '
II 70 71
I
brillante, atrayente y en muchos aspectos admirable- Una mirada a la fantasia de sus primeros afios, Royaume
sino en que choca con la realidad concreta de su obra Y farfelu, esbozada en lo fundamental en 1920, nos con-
en que, en Ultima instancia, sus infere?cias son falsas firma que su vision como escritor no depende de su
y tienden a traicionar el prop6sito artistlCo de Malraux. carrera como testigo, pues, su historia esencial, la de
Nos ofrece la leyenda de un conquistador; aunque lo la tragica derrota del hombre, esta descripta en una
mas importante sea recordar que la leyenda e~pez6 elipsis exotica. El tono c6smico, la alienaci6n exalta-
como la autoproyecci6n mitica y protectora de un )Oven da, el pesimismo, los ejercitos en guerra, las matanzas,
admirable y a la vez vehemente, claustrof6bico .Y vul- las torturas, la imagen central de ceguera, los insectos, los
nerable, cuya conciencia esencial parece haber s1do un escorpiones, el miedo obsesivo a la ceremonia humana
sentido obsesivo de alienaci6n. Ello crea un contraste sin sentido, la ironia y la inmanencia de la muerte: todo
singular entre Malraux, el no;'elista r~':~lucion~r~o, ,Y. el esta aqui. Es evidente que Malraux, al asimilarse a
que con posterioridad ela?oro. una v~s~on antimim~tica Faulkner y Lawrence, se coloca tambien entre los "no-
del arte, mienb·as como el m1smo drra una vez, Las velistas dominados" y considera que el punta de partida
voces del silencio y La condici6n humana son una Y Ia del novelista no es, de manera alguna, el deseo de ex-
misma cosa". Oculta la verdadera continuidad de su presar el mundo circundante, sino la obsesi6n. En un
pensamiento dentro de este contexto pa1ticular, al acen- amilisis de las Nouvelles nourritures de Gide, publicadas
tuar la importancia de la incompatibilidad entre el co- en la Nouvelle Revue Frangaise de diciembre de 1935
munismo chino o el republicanismo espafiol con el de- se refiere al mundo como si para el escritor fuese sol~
gaullismo frances. Nos presenta un hm_nbre entregado a "el medio de expresi6n de un drama personal". El no-
la acci6n hist6rica, mientras que una OJeada a la carrera velista incluye el mundo en su obsesion, con el fin de
de Malraux nos revela que dedic6 poco tiempo a esta objetivar y justificar la vision obsesiva; el mundo mismo
actividad selectiva, espectacular y discontinua; que sus es meramente instrumental, ya que la aspiraci6n maxima
opciones politicas tendieron a s~r mas negativas q~e del escritor es lograr la creaci6n de un mundo aut6nomo.
positivas; que el compromiso pehgroso no es necesan~­ Por cierto, la coherenda del mundo aut6nomo es la que
mente el compromiso total; que al igual que el personaJe otorga la "densidad", el "tono" y el "misterio" que
Carine de Los conquistadores, el es menos un hombre Malraux busca, como expresi6n de calidad, en la obra
de acci6n que "un hombre capaz de acci6n, en ocasio- de sus ?ont~mpo~·aneos. Ahara bien, Malraux parte de
nes", y que despues de todo es, en lo esencial, un escri- su propm ahenac16n y soledad, y en sus novclas vemos
tor. Hace pensar en el periodista y en el escritor pro- q~e b·ata de e':"aluar est~ e:cperiencia .limitada y excep-
pagandista aferrado al realismo, ~ie~tras que Mal~·aux cwnal de la vida en termmos extenores como la si-
utilizaba en mayor grado la h1stona contemporanea t~ac~n del hombre vencido por la ciega f~talidad de la
como material novelistico flexible, la revoluci6n como histona e~ una epoca violenta, pero tambien, y de
simbolismo formal y el realismo como un lenguaje de ~anera mas profunda, como Ia desesperanzada aliena-
persuasion al servicio de una vision sabre todo antihist6- CI6n del hombre en un mundo poscristiano. Porque para
rica. En rigor, nos presenta a un Malraux cuyas con- Malraux la verdadera tragedia es la muerte de Dios y
tradicciones desde un punta de vista objetivo, s6lo la muerte del hombre que, para el, deriva directamente
pueden red~cirse a "traici6n", 0 resolverse solo a nivel de esta; "para usted", dice Ling en La tentaci6n de Occi-
de una paradoja elegante y trascendente, como sucede dente ( 1926), "Ia realidad absoluta fue primero Dios,
con frecuencia respecto de la critica de su obra. luego el hombre; pero el hombre, como Dios tambien
ha muerto"; y e1_1 su }iscurso de la sala Pleyel,' en 1948,
No obstante, lo cierto es que, sin duda alguna, Mah·aux Malraux nos rep1te: el drama de la Europa de hoy es la
fue uno de los grandes romanticos de su generacion. muerte del hombre". Y es notable observar el pesimismo

i I
72 73
Jcl joven Malraux respecto de los valores bumanistas religion universal. Lejos de ser la voz privilegiada del
de la epoca, comparado con el Malraux maduro d~ Las mundo historico, fue el heraldo de una nueva era fun-
voces del silencio, donde, al expresar una vez ma,s su damental, el milenio ronuintico, la voz de la antihistoria
escepticismo bacia "el progreso, la ciencia, la razon Y que el denomina destino.
i la d emocracia" insiste en que la "razon por si sola no
basta para explicar ni justificar al }10mbre". Este,_ para Asi lo aclara su propia estetica de Ia "novela de destine"
'I·
..
Malraux, ba muerto, porque fracaso, como es ,ob~Io, en aunque la realidad del mundo historico lo condujo rna;
su intento por reemplazar a Dios, porque la perd1da del alia de esta, hacia la epopeya de La esperanza. Tal
alma significa la perdida de identid~d, por~ue como como la tragedia griega que, segun afirmo repetidas
el Sein-zum-Tode de Heidegger, no tiene mas alterna- veces, consistia en "una indagaci6n del destine d el
tiva que definirse "verticalmente" en terminos de la hombre" -y un antidestino en tanto la propia repre-
{mica totalidad que queda: la muerte. sentaci6n del destino constituia una victoria moral sobre
el mismo-; la novela, como forma artistica representa-
y en su patetica vision de una violenta noche postcris- tiva del hombre contemporaneo "que no sabe d6nde
tiana de muerte y desesperacion, de ilusion e ignoranc1a , va", resulta, precisamente, el poema tragico del hombre
soledad y sufrimiento, Malraux nos presenta al ~ombre Y su destino. Cosa que en el acto desvaloriza el relata
contemporaneo como una especie de absur~a luc1ernag~. de los hombres en su historia. "La novela moderna - es-
Luciernaga porque de alguna manera e~1t~ su J?rop~a cribe al margen de Malraux por el mismo de Picon- es
luz en esta oscuridad y mediante este tragiCo m1steno en mi opinion, el mejor medio para expresar Ia tragedi~
parece negar el principio mismo de la. noc~e en la que del hombre y no nna elucidaci6n del individuo"· nos
se mueve. Pero absurda, porque este m1steno permanece alejamos de la novela de personajes, que implica' una
sin sancion y sin solucion, porque el resplandor de la creencia en la realidad opaca del mundo humano, bacia

I conciencia parece no reflejar nad_a mas alla de ella, Ia n~JVela de situaci6n. Puesto que la idea eliptica de
porque en ultima instanc~a es e~ p~guete de todas la_s destmo debe concretarse de alguna manera dentro de los
contingencias que un umverso md1ferentemente hostd te1mi?os de un mundo circundante, nos acercamos, por
arroja a manera de fatalidad .. Por falta ?e alguna tras- neces1dad, hacia la situaci6n extrema -autoafirmacion
frent,e a la~ ?-:ibus_ salvajes, insurrecci<'>n, guerra-, que
cendencia que pueda convertrr la oscundad. en luz, el
hombre resulta absurdo y la suerte humana mtolerable. no solo pos1b1hta smo que confiere cierto status historico
En la N.R.F. de junio de 1927, al analizar la ~bra de al supr~mo momento en que el acto humano, al afir-
Massis escribe: "El mundo moderno lleva en s1, como marse frente al mundo, puede alcanzar su plena signi-
un cancer, su carencia de alma. No se libera:a, d~ esta ficaci6n metafisica. '
ausencia que implica su propia ley. Y segmra s1endo
igual basta que una inv~;as~on colectiv~. del alma con- Malraux insiste en que no "compone" sus novelas y en
mocione a los hombres ; Europa -diJO . con mucha verdad, _aun en m_edio de la revoluci6n, el argumento y
simplicidad en una charla en 1952-, neces1ta una tras- el confhcto extenor, expresivos de la continuidad del
cend encia" · "La tarea del siglo proximo -declara a mundo, se desvalorizan ; sus escenas tienden a ser me-
un periodi~ta de Time, en el numero del 18 de julio mentos separados y verticales yuxtapuestos como en una
de 1955-, sera la de redescubrir sus dioses". En el tecnic?; de montage cinema~ico. Tambien en el calor de
fondo Malraux sintio coherentemente que el absurdo la accwn, el verdadero confhcto del heroe es interior entre
del h~mbre es irreparable dentro de los limites del bu- el y el_mundo, enti·e su voluntad de destino y su finitud.
manismo contempon1neo y que !l~estro tiempo ~s . un El est~o stacatto d~, Los conquistadores (que Grasset
oscuro intervale irreal entre la cnstiandad y la proXlffia ·ununcw como una nueva concepcion de la novela")

74
i . realidad, esta empefiado en destruirla. Y aun asi sigue
hace de la realidad exterior un movil calidoscopio de en pie el viejo orden de existencia, cambio, tiempo, su-
f '
fragmentos visuales, que se pue~e incorporar cua~do frimiento, muerte; las viejas fatalidades reclaman a
se quiere a la fuerza del personaJe, pero que no bene gritos una nueva idea del hombre que pueda integrarlas.
necesidad propia alguna; aun en La esperanza pre- No obstante, tal concepcion es imposible, pues es evi-
domina la verticalidad del personaje. Y en todas partes dente que solo podria basarse en el hombre y tambien
hay imagenes apremiantes y arti~icios ;:er~ales -;-"Es-
)

r , es obvio que el hombre mismo es absurdo, que no existe


pana era esta ametralladora retorc1da . . . , . , Fran~!~ era una realidad humana. Ahora que ha destronado al Dios
esta anciana ..."- que sugieren una expreswn cas1 Id~o­ que concilio todas las contradicciones, el hombre se
grafica del mundo circundante. Como los denomma encuentra aislado de su propio significado, incapaz de
Mounier, los "metapnicticos" de ~alraux viven esa ne- ser conocido y de conocer, prisionero de un ego esti-
gacion del mundo que es su destmo, el mund~ es una lizado, un ingenioso juego de espejos que solo se reflejan
alegoria. Solo que, por supuesto, esta al~9ona ~s el hacia adentro, hacia el caos. Esta desgarrado por un
mundo, y el mundo decisivo de la ~evolucw.n Chma o conflicto interior -Malraux mantiene esta dicotomia a
el de la Guerra Civil espanola que, mdependientemente lo largo de su obra- enhe su realidad subjetiva y su
de la vision de Malraux, adopta el lector en forma ne- ~:ealidad objetiva, entre su conciencia de si como "in-
cesaria. Es significativo que en las tres novelas que tensidad" inconexa y su espiritu que es el derivado
personalmente considera sin exito -Camino real, El irreal de una civilizaci6n muerta. No se puede conocer
tiempo del desprecio y Los nogales de Altenburgo-, MaJ- en forma objetiva por que el analisis de si mismo solo
raux actuaba sin el prestigio, la presion Y la urgencm descubre el absurdo de lo individual, a causa de que
de tiempo de la situaci6n r evolucionaria. Pues, por una es un monstruo de expresiones de deseo, cuyos propios
paradoja curiosa e ir6nica, la visi6n antihist6rica depen- :recuerdos son tendenciosos. Tampoco puede conocer a
de, en lo que respecta a su fuerza, de ~a historia, ~si los otros como lo demuestra en forma elocuente el
como el antitiempo de un momenta vertical de destmo amor, relaci6n humana pm· excellence. La ironia de la
depende del tiempo. Esta ambigi.iedad esencial otorga situaci6n del amante es que su sentimiento depende de
a sus novelas su "gancho" y peculiar fascinaci6n. dos 6rdenes de sensaci{m distintos: las propias y las
que atribuye al otro. En rigor, sin embargo, 1nmca pue-
Surge con toda nitidez de los ~JIY notable~ ensayos pos- de alcanz:u la realidad del otro, sino s61o sus propias
teriores a la guerra, La tentacwn del Occtdente" ( 1926) expectativas, s6lo a si mismo; el conocimicnto es ona-
v De una juventud europea ( 1927), que el hombre nistico. Si la {mica respuesta a estc absurdo total es
de acci6n" parte, en forma tnigica, de un descreimien~o un alma nueva, una religion nueva, es clara que esta
fundamental en la acci6n. Ahora, el hombre, despues respuesta debe proceder desde afuera; los ensayos fina-
de haber reemplazado a Dios, ha muerto a su vez; ]a. lizan en una pan\.lisis. Y el Malraux de La tentaci6n del
ciencia, el progreso, el humanismo, el individuali~x;no Y Occidente s6lo siente una "triste ironia" ante las frias
la d emocracia liberal han fracasado en forma mamfwsta . estatuas que se denominan "madre patJ·ia, justicia, gran-
Se siente solo con su sufrirniento y su muerte, con u~a deza y verdad" y conoce por anticipado la vanidad de
estructura psiquica inadecuada 9-u~ prov~ene de. la cns- la accion. A pesar de todo, para el joven que se siente
tiandad. Pues los irnperativos cnstian~s s1guen sJer:do la extraiio a su civilizacion en todos los niveles, que es todo
forma de nuestra sensibilidad, el pnsma a traves d~l vigor, inteligencia y sufrimiento, la acci6n constituye
cual vemos el mundo: somos cristianos absurdos, sm una necesidad organica. Al menos es duefio de su inten-
alma irreales. Malraux entiende que el ataque freu- sidad, de la conciencia elemental de su propia unicidad.
dian~ y surrealista a la unidad de la pers~nalidad si¥- Esto, aunque apenas pueda considerarse un valor, puede
nifica que el hombre, incapaz de constrmr su propm
"77
76
transformarse en uno, servir de palanca: .su mism~ ju- de vista filosofico; el m arxismo no tiene una respuesta
ventud y vigor sexual pueden ser convertidos, segun lo para la muerte individual. Navegaba impulsado por el
desee en un lenguaje. Ya que no tiene nada que perder, viento del destino ; China era alga asi como un campo
pued~ rechazar una vida que resulta u~a simple ~ic?ion, de deportes metaHsico y le gusto el clima de insu-
optar por la austera realidad, el obsesiVo con?cument.o rrecci6n, que denomino en forma curiosa "la ciencia
,j!
de la muerte, y vivir la vida como un. salva)e expen- del urbanismo". El camino real, cuyo protagonista Per-
mento nietzschiano. Y algunas tentacwnes, hacer la ken constituye un "personaje de fantasia" es, en lo
i guerra, matar, se mantienen como experiencias ~ote~ ­ fundamental, una invencion. Casi con seguridad no se
cialmente cognoscitivas. dPuede desbaratar la apanenc1a encontraba en Canton en el momenta de los aconteci-
del mundo, llegar mas alia del viejo complejo de respofo!- mientos que describe en Los conquistadores ( aunque
sabilidad culpa y remordimiento y destrozar el v1dno lie go poco d espues) , ni tam poco en Shanghai para los
para pas~r a una perspectiva mas real? Quiza no, p~ro que describe en La condici6n humana. El exito de estas
por lo menos, en ese vivir apasionado, hasta el limite tres novelas se vuelve aun mas real cuando se sabe que
de sus nervios, habra tratado de d ejar algun sella de no son un reportaje sino valientes obras de imaginacion.
identidad personal en las paredes metalicas de la prisi6n
humana, habra intentado, al menos, realizar su absurda
metafisico, de poseer su tragico destino; como en u? El camino real y Los conquistadores son proyecciones
violento abrazo. Esto nos conduce a los heroes d e Camx- p aralelas de la exploraci6n d e cierta impasse propia
no real y Los conquistadores, y a la experiencia suh- de Nietzsch e. En El camino real, P erken se impone
yacente del mismo Malraux en Oriente. sobre la selva con el fin de conseguir suficiente dinero
como para instalar un dominio privado de soberania
y erotismo, separado del mundo por una cerca de ame-
Los hechos comprobables acerca de estos alios son, en tralladoras , que le permitidm realizar su alieuaci6n en
resumen, los siguientes. Por varias razones tecnicas no forma desafiante y dejar una cicah·iz sobre el mapa,
se llevo a cabo Ia dura condena de tres afios que le aunque la sombra de la impotencia ha caldo ya sobre
impuso el tribunal de Pnompenh en 1924. No obstante, su vida. En Los conqui~tadores, Carine es un virtuoso
Malraux fu e objcto de los comentarios ir6nicos de los de la acd6n y organiza una huelga general en Canton,
periodicos de Saigon y Paris, que .t~nia~l la finalida.d P.ero. sabe que su acci6n es una droga, que no puede
expresa de humillarlo y refutar y nd1cuhzar su propnt s1qmera cre1~r e11 sus resultados ya que no puede enten-
candidez al hacer afirmaciones algo turhulentas sobre der forma alguna d e organizacion social; sabe que su
sf mismo. Decidi6 regresar a Francia p ero, en enero propia victoria sed una derrota pues Ia revoluci6n
de 1925, volvio a Saigbn con la firme decisibn de vcn- desechar.'t al no creyente, sabe que permanecer en Orien-
garse. Durante el breve lapso de existencia de L'Indo- te cor~ ~u~ estado de salud deficiente significa, en verdad,
chine ( 14 de junio-14 de agosto), antes de que fuera su smcidiO. La selva de C arine es la Revoluci6n Ohina ·
amordazado por las autoridades, Malraux fue corredac- en este mundo circundante el destino puede ser re~
tor de este peribdico revolucionario, que, aunque bas- presentado solo como una derrota total aunque gran-
t ante burlesco, se podia comparar muy favorablementc diosa. El sentido de absoluta alienaci6n d el aventurero
con sus contemponl.neos mas oficiales. Los siguientes es en parte org<inico y en parte e] resultado d e la humi-
quince meses, aproximadamente, estuvo viajando entre llaci6n y del odio hacia si mismo. En 1937, en Nueva
Saigon y Canton en forma alternada, relacionado c,on York, si bien quiz<i con alga de coqueter!a, el mismo
la Joven Liga Anamita y con la propaganda en Canton. Malraux daba como raz6n para luchar en Espai'ia el
No era comunista, ni en sentido alguno un "Hder" de hecho de que "no le gustaba su vida". Sin embargo, el
la revoluci6n, ni se identifico con esta desde el punto· aventurero ha elegido con "lucidez" su alienaci6n, como

78 79
su destino; vivir mas alla del bien y del mal y disolver predominante que desempeiia Chou En-lai. Sin embargo,
la compasion como un heroico jugador de azar, como La condici6n humana no es en realidad una novela
un forajido deliberado y tragico. Sus valores formales politica. Malraux perfecciona una confusa y sangrienta
son solo los lastimosamente restrictivos de la valentia tragicomedia en tragedia pura; aumenta la violencia;
y la lealtad hacia otros proscriptos, y en realidad por carga los dados ironicamente contra los personajes; des-
medio de su Herrenmoral, trata de vengarse contra taca problemas que ningun movimiento colectivo puede
el universo en terminos de poder, sufrimiento, erotismo resolver y mas bien, en oposicion a los hechos hist6ricos
y -bajo presion- asesinato. A pesar de eso no hace y al precio de contradicciones internas en la novela,
mas que organizar su propia alienacion convirtiendola hace de Moscu el lejano Dios del destino. Tampoco
en una maquina que lo destroza. Su verdadero destino se puede considerar como una novela heroica que gira
parece ser su misma "lucidez", su propia noci6n equi- en torno de Kyo y Katov, ya que su estructura formal
vocada, cismatica del destino; y este destino real es excluye esta interpretacion. Resulta evidente que Gi-
implacable. En el fondo, mas alla del juego del gato y sors, Clappique y Valerie por ejemplo, son personajes
el raton con la muerte, entra su secreta convivencia con demasiado desarrollados para considerarlos simplemente
su muerte, trata de asumirla como el {mico factor defi- subsidiarios y, sobre todo, esta el epilogo que desvalo-
nitorio, y de vivirla como el sentido ultimo: la preocu- riza el heroismo. En la primera escena del epilogo,
pacion final de Perken por "lograr" su muerte es de Ferra! descubre que, puesto que el gastado gobierno
indole casi artistica. Pero queda por hacer un descubri- frances no le clara suficiente apoyo, los sucesos de
miento final: que uno no puede lograr la muerte, ya que Shanghai han sido, desde el punto de vista historico,
la muerte no es una entidad; no se puede mas que insensatos: "Absoluta tonteria". En la segunda y ultima
morir. Dentro de los Hmites de estas dos novelas, no se escena, Gisors, refugiado en el opio con el fin de huir
puede salir de la impasse. No obstante, Malraux mismo, de la realidad del dolor que le produjo la muerte de
en La condici6n humana intenta la penosa posesi6n del su hijo Kyo, rehusa ir a Moscu, rechaza sus propias
mundo, aunque al fin solo lo envuelve en su propia enseiianzas, y practicamente niega las circunstancias en
desesperaci6n. las que habia vivido y muerto su hijo. La novela para
Malraux, en aquel entonces interesado en la tragedia
griega, y cuyo problema era tratar cada personaje como
Toma como punto de referenda el intento de coup un destino, ticne m{ts bien diez personajes principales,
d'etat en Shanghai en la primavera de 1927. Chiang Kai- como conviene al relato inmensamente ambicioso de
shek, lider del Kuomintang nacionalista, espera para una especie en un planeta, el audaz intento de una
entrar en Ia ciudad con su ejercito. Mientras tanto el vision modem a de Everyman," que ei domino, en forma
ala izquierda del movimiento, conducida por el minuscu- muy explicita, La condici6n humana.
lo grupo comunista, se apodera de la ciudad como una
medida para imponer nuevas acciones. Los intereses
britanicos y franceses, asi como los banqueros chinos, El titulo refleja la famosa Imagen de la condici6n
se alarman por este acontecimiento y mediante el consul humana" de Pascal que describe una multitud de con-
frances se unen para comprar a Chiang Kai-shek con la denados en cadenas, que ven cada dia seleccionar y
condicion de que los comunistas sean eliminados. Esto
se lleva a cabo de manera muy eficiente con una razzia " Everyman, que significa en ingles "cada uno", es tambien
a la madrugada, en la cual matan a tres mil insurrectos el personaje principal y titulo de un interludio del siglo xv,
y queman vivos a sus dirigentes en las calderas de que representa la muerte que convoca al everyman, quien
las locomotoras. Malraux representa al consul frances abandonado por todos es sustentado basta el fin por sus
a b·aves del gran indusb·ial Ferra! y da a Kyo el papel buenas acciones. [T.)

80 81
'. 1.1.:

·J~:ll
sacrificar algunos de ellos y que aguardan su propio semejante a la de la mariposa es una especie de obra
futuro. En la gran escena en la cual los protagonistas maestra moral, cobra un poco de significaci6n del mun-
esperan que los quemen vivos, Malraux h·aslada esta do a costa de su aniquilacion, pero Ia estructura de la
elipsis aterradora de Ia vida en t<~rminos literales. En novela encierra en la ironia, inclusive, a esta gloria y a
realidad, esta es Ia poderosa infraestructura del mundo esta fraternidad desesperadamente negativa. Si Gabriel
entero. Al final, todos los hombres son iguales frente Marcel estaba en lo cierto cuando veia en esta poderosa
a la muerte en este mundo oscuro y sin aire, donde radiografia del mundo un "pesimismo metafisico que
las definiciones politicas y las actitudes morales for- hace que Schopenhauer parezca leche diluida",l es par-
males estan curiosamente fuera de Iugar. El bien y el que la muerte es la unica integridad, el unico termino
mal son, en definitiva, exteriores a un mundo donde valorativo de referenda, la unica realidad de La con-
todos los hombres son victimas, donde todos viven cons- dici6n humana. Una vez agotada Ia esperanza ilusoria
tantemente su muerte, donde todos observan y esperan. , del protagonista anterior, Mah·aux incluye en su deses-
Y cada uno, en un patetico esfuerzo por engafiar esta ~ peraci6n a uno de los movimientos mas significativos
espera, tiene su lenguaje inutil y elegido, su divertisse- · del mundo contemporaneo. Sin embargo, la revolucion,
;, aunque su filosofia resulta una tonteria y sus organi-
ment pascaliano: Kyo, su heroismo revolucionario y su
tragica voluntad de dignidad; Ferral, su deseo de poder t
i'
zadores inaceptables, sigue siendo quizas un clima po-
sible. Y por lo menos los valores han sido formulados;
y sadismo; Clappique, su negaci6n del mundo mediante
Ia mitomania; Chen, su asesinato erotico-religioso; Gi- : aunque solo sea como lo opuesto al sufrimiento y a la
sors, su opio y su contemplacion de Ia vanidad del :~ "inmutable soledad" de Kyo, tenemos la dignidad y el
mundo . . . Y cada divertissement resulta sencillamente l deseo de fraternidad.
una prision dentro de la prision, un antidestino que se
endurece en destino, porque no hay salida. Con el Despu6s de celebrar el Premia Goncourt con un vuelo
simbolo del disco en el cual Kyo no puede reconocer de un dia sabre el desierto del Yemen, en husca de la
su propia voz -mas tarde, en Las voces del silencio, legendaria capital de la reina de Saba -y de provocar
Malraux acentua la importancia central de este para la una especie de esc~1ndalo academico cuando publico
novela- estamos nuevamente en el negro absurdo y siete articulos y algunas fotografias acreas bastante iJn-
Ia soledad; de vuelta en la vieja dicotomia insoluble preeisas en J/Intransigeant-, Mah·aux surge, en forma
para Malraux. El mundo es irreal y el hombre indi- graJnal, como uno de ]os principales escritores antifas-
vidual separado del mundo por un abismo y de si cistas de Francia, con frecuentes disertaciones sobre
mismo por otro resulta un simple loco; "todo hombre" arte en Ia Maimn de la Culture, con discursos en Moscu,
dice Gisors, "es loco". No hay alivio para el "incom- Madrid , Londres y Nueva York y, por ultimo, con su
parable monstruo" de Ia intensidad inconexa: conoci- lucha al lado de los republicanos en Espana. No era
miento, amor, y relaciones humanas son imposibles; un comunista, ni marxista, sino antifascista; y por tempe-
hombre es una isla de sufrimiento rodeado por la ramcnto no era no-intervencionista. Creia que para el
oscuridad. En esta intolerable situacion, instintivamente intelectual la elecci6n entre la democracia y el comu-
camina a tientas hacia algun absoluto, hacia una u otra nismo habia sido invalidada por la amenaza del fas-
de las tres formas de integridad que son aprehendidas cismo : que denh·o del contexto hist6rico modificado
y establecidas en profundidad a h·aves de su novela: la debe elegir, en forma amplia, le agrade o no, entre
muerte, la comunion y la divinidad; "todo hombre", dice comunismo y fascismo. Malraux, a quien le gusta decir
Gisors otra vez, "suefia con ser Dios". Pero la divinidad
es alcanzable s6lo como gloria. Y la gloria, como la 1 Vcase el a nil! isis de Marcel de La condition humaine en
comunion, solo en Ia muerte. Kyo, cuya heroica muerte L'Europe Nouvelle, N0 799 (3 de junio de 1933), pag. 517.

82 '8.3
r
que, en politica lo ~mportante es elegir al enemigo, no
opto por el comumsmo, opt6 contra el fascismo. Y en acci6n bacia Ia representacion del hombre en situa-
rigor, subyacente en sus charlas en este momento, hay ci6n. Si es acertada Ia opinion de Malraux de que esta
un idealismo vacilante centrado en dos palabras: fra- obra es la mas lograda, se debe a que es el producto
ternidad y calidad. Aunque el hombre perdio su alma de un equilibria {mico entre su vision instintiva y un
con el derrumbe de la religion, debe b·atar de alcanzar mundo totalmente resistente porque es aprehendido por
alguna conciencia equivalente de su dignidad o call- completo. Y en verdad tenemos una orquestaci6n, una
dad. Para Malraux, esto implica una aceptaci6n de la gama de color, una humanidad, una inteligencia,
idea de hermandad universal, un clirna de fraternidad. una densidad, una arquitectura profunda, un talento
Se abri6 su propio camino con firmeza a traves de estos puro que hacen de este libro -lanzado a los ocho me-
aiios exigentes en terminos de una religion secular ses- una de las novelas importantes de nuestro tiempo.
experimental.
Sobre la base de la oposici6n de Mah·aux, etre et faire,
Si El tiempo del desprecio resulta un fracaso relativo se ha dicho que el mismo pierde en el conflicto entre la
no se debe a que sea propaganda. En realidad, co~ fraternidad y las exigencias de organizaci6n, que la no-
Kassner solo en su celda, en lucha con su destino frente vela es propagandista, que se nos ofrece Ia eleccion
al sufrimiento y a la muerte, Malraux tiene su situacion entre comunismo o nada. Pero este conflicto es el ver-
esencial. Pero, sin la presion de la situaci6n revolucio- dadero tema de Ia novela y la calidad moral y politica
naria se vio forzado a inventar, y no pudo inventar del libro dcpende del contrapunto de cuatro actitudes
un Kassner. Su tema era la fraternidad y la afirma basicas y no de dos. E st<in los anarquistas, que repre-
en forma conmovedora, pero una simple mirada a una sentan para Malraux el elemento mas noble en la
o_br~ como la de Fudk, Reportaie al pie del patihulo.2
revolucion, pero cuyo heroismo semicristiano y abnegado,
SI b1.e?- una comparaci6n directa seria injusta, pone de no puede ganar la guerra: las guerras se ganan con
mamfwsto en forma cruel la razon de su fracaso: no ~. ej_ercito,Es mas qb_u o con idealcs. L1~ego est(m los comu-
mstas. < s posi 1e que ganen 1a guerra, pero en todas
poseia todavia la experiencia humana necesaria para
representar la comunion entre los hombres. Pero el ideal
de fraternidad que habia constituido conb·a la obse-
..
1 partes se pregunta: ~su realismo politico y su brutal
disciplina, no destruiran el idealismo que era el verda-
sionante soledad se volvio real en Espaiia, aunque ' dero significado de la guerra para Malraux? En rigor, el
brev~mente ya que solo presencio las primeras etapas
~, centro de gravedad de La esperanza se halla fucra de
.~ esta oposici6n entre anarquistas y comunistas. Si el

i
h~~?Icas de la lu~ha. La guerra lo cambio. Cosa para-
do)lc.a,. en este clima de accion, en medio de la guerra comunista Manuel puede parecer el heroe formal, solo
fratnc1da, logra una cierta simplicidad relajada; esta vez es convincente como un comunista atormentado y con-
era realmente el testigo, esta vez la leyenda se habia tradictorio, que siente que se esta "volviendo un poco
vuelto verdad. Y La esperanza refleja todo esto. Si menos humano cada dia" y a quien Malraux "salva" del
bien m~ntiene gran control tematico sobre su material, Partido en Ia ultima p{lgina. AI final el influye en el
nos aleJamos de _Ia tragedia es:ilizada bacia la epopeya; grupo de personajes -Garcia, Magnin, Scali, Guernico
del mundo vertical, claustrofobico, blanco y negro de y Jimenez- que representan la actitud tercera y central
La condici6n humana bacia la vision panoramica; de las en Ia novela.
concepciones literarias como el heroe y el hombre de
Estos hombres -no comunistas e intelectuales, algunos
2 Juliu~ de ellos cat6licos- estan preocupados con la propia es-
Fucik, Notes from the Gallows, Londres, Lawrence
and Wishart, 1948. peranza de Malraux de introducir calidad dentro de Ia
fraternidad. Consintieron en actuar gracias a esta es-
84
85

--- -·-··------
- -- - - -· • .. ·: -·-.==.::.-:-..:==::.,-;:.::::;
if[

peranza. Rechazan la elecci6n entre comunismo y nada 1erra civil asesina, cuando el nacimiento de un eJer-
como un falso dilema, intentan vivir el etre et faire de .cito ya habia constituido para el la seiial de la muerte
manera correlativa. La guerra, dice Garcia, es una dura .de la esperanza de calidad en la fraternidad. Por una
realidad. Deben combatir el fascismo y cm-rer el riesgo parte, se instal6 dentro del mundo; cuando llegue el
de que los comunistas ganen y reemplacen la esclavitud · momento volvera. a luchar y lo hara magnificamente.
econ6mica por la esclavitud politica, o no hacer nada. , Por la otra, se ha desplazado fuera del mundo, porque
No hacer nada es inmoral e inutil, ya que su unica ln fratemidad misma, si bien real, dependia de la ex-
espe~·anz.a para afirmar su punto de vista es participar, cepcional situaci6n de la guerra civil, y ni siquiera la
segurr s1endo factor. Cabalga sobre el dilema. Y no .guerra civil podia sostenerla. De regreso en Paris
obstante, como Magnin, es constante y penosamente · en 1938, lejos de Espana y de su novela, con el Fau-
consciente de que todo esto es incierto y provisional, bourg St. Honore que presenta una nueva linea en
que toda acci6n hist6rica es "injusta", que la gran £etiches -Munich-toi de ton petit parapluie #_, regres6
esperanza y fraternidad del "apocalipsis" han sido ter- al arte, a Spengler, a los fundamentos. El mundo ya no
giversadas sin remordimiento por la realidad de la constituye una barrera poderosa enh·e Malraux y sus ·
guerra, cosa que nos conduce bacia la actitud final e "ciclos estrellados": su gran periodo novelistico lleg6 a
inevitable en la novela, latente en el nuevo y relajado su t ermino. Se prepara el escenario para Los nogales
tono casmico que informa el estilo mismo. ·de Altenburgo, Las voces del silencio y, por cierto, para
. la aventura del degaullismo.
El hecho es, tal vez, que algun dia el mundo comenz6 a
parecerse a una novela de Malraux, y que este lo fue Los nogales de Altenburgo -su novela mas reciente y,
a ver, pero lo encontr6 diferente. En la tierra, Malraux . con toda seguridad la ultima, segun el mismo piensa-
siente, comprende y representa por ultimo la fraterni- . presenta la busqueda de Malraux del "hombre funda-
dad. En su avi6n, Malraux descubre la serenidad y Ia .· mental". Cuando escribe en uno de los momentos mas
be~leza del mundo, la clara extension del cielo, y de- ~. sombrios de la guerra, elige con deliberaci6n prescindir
baJO, el absurdo de la pequefia aventura humana. El ~ de los significados hist6ricos y nos ofrece los destinos
propio descubrimiento de la fraternidad convierte a esta ~ paralelos de un padre del lado aleman en la primera
en algo inadecuado. Si el m1iverso no se siente ya co- guerra y un hijo dellado frances durante la segunda. Si
mo un p eso opresivo de oscuridad, se siente al final bien la obra es fragmentaria y carente de pasion como
como algo m[ls terrible aun, como la indiferencia ultima .: novela, logra su m1idad como refl exibn y tambien co-
del dia. En lo mas denso del combate tenemos una l, mo debate sobre el hombre.
.t
oracior:, como la siguiente, impresa en un parrafo com-
pleto: El sol brilla en todo su esplendor sobre la linea ~. Es considerable la argumentaci6n que se nos presenta
de cadaveres y de la sangre." Y si el titulo se estahlece t contra el hombre. Esta el descubrimiento de Berger,
mediante un sutil contrapunto entre actitudes opuestas , l despues de su aventura en Oriente, de que la acci6n
es, por ultimo, el viejo historiador de arte, Alvear, a .t·. es inlitil. Esta su idea de que la psicologia occidental,

medias fuera de esta novela de la guerra civil, el que t en la medida en que se basa en la introspecci6n, se
le da su duro corte de desesperaci6n. Pues el sabe J fundamenta en la ilusi6n, con su clara inferencia de que
que la revoluci6n, en el sentido m{ls amplio, es solo · la naturaleza humana es un concepto occidental arbi-
otra forma de la antigua ilusi6n de vida etema ·'Ia trario derivado de la cristiandad, y de que no existe un
canci6n de esperanza del ciego". Espana tal vez cons-
tituyera tambien una tragedia personal para Malraux. • Juego intraducible de palabras basado en Ia similitud de
:i
Se fue de alii cuando el idealismo se estabiliz6 en una pronunciaci6n entre Munich y munir: proveer. [T.]

86 87

·--•-: :-:---------
-:------
·: _-::-. . :. ---------
=--==---

·--- - - -------
hombre fundamental. Sabre todo, esta el descubrimiento de de Gaulle. En lo esencial, porque defendia el arte.
de Mollber, de tipo spengleriano, de que Ia historia En el plano inmediato, creia que Ia Rusia stalinista ame-
es s6lo una absurda fantasmagoria de civilizaciones irre- nazaba al mundo, no solo con una tirania politica sino
ductibles y estancadas, separadas una de otra, sin con- con Ia barbaric cultmal; que en esta situaci6n politica el
tinuidad ni progreso, de donde no surge significaci6n liberalismo estaba demasiado debil para defender Ia
alguna. La vanidad de Ia acci6n, Ia ilusi6n de Ia natu- libertad de Ia cultura; que Francia necesitaba un go-
raleza humana, el espejismo de Ia historia, el hombre bierno fuerte, una variante de Ia linea dura de la
solo sin guia alguna en el vasto vacio matematico ... Si Guerra Fria de este periodo. Pero Malraux tambien
bien Ia respuesta de Malraux es rudimentaria e irracio- pensaba que Ia cultura moderna estaba muerta, que Ia
nal, constituye, a pesar de eso, Ia fuerza de este libra. raz6n y las ciencias habian fracasado, que los parla-
Alii esta Ia captaci6n de Ia unidad de destino de los mentos eran obsoletos, que los programas y los partidos
Bergers de Reichbach; los prisioneros de guerra que politicos estaban fuera de Iugar, que Francia _tenia aho~a
han perdido el barniz de Ia sociedad, que retroceden una misi6n universalista, que del degaulhsmo pod1a
bacia Ia estatuesca simplicidad Je los hombres del me- surgir un nuevo tipo humano, un "heroe liberal" del
dievo; Ia confiada ironia de Ia anciana que espera con estilo del Lawrence de Arabia; que el mundo debia ser
paciencia que la vida siga su arduo camino; Ia pureza salvado, y salvado en concordancia con su propia deses-
trascendente de Ia canci6n del loco Nietzsche en Ia peracion. Y este crudo esencialismo era, en realidad, una
oscuridad del vag6n de tren; los soldados alemanes que forma de mantener la politica a distancia. En lo que
protestan en forma instintiva contra Ia profanaci6n del respecta a los problemas inmediatos, practicament_e
hombre cuando regresan con sus victimas, muertas en nada. Observense los discursos en busca de proposi-
las camaras de gas, a sus propias trincheras. c!No im- dones concretas, parece haber dos: Ia represi6n del
plica esta una conciencia de la dignidad del hombre, de Partido Comunista y la instalaci6n de centros culturales
su naturaleza esencial? c!No es eviden!-8 que el misterio en las ciudades m{ts grandes. Pero todo esto -para
de Ia vida misma no puede ser explicado de manera Malraux que lucha contra Spengler y esta sumergido
simple? Durante el coloquio se le ofrece a Berger Ia en el spenglerismo- haiiado en la delirante luz de la
alternativa simb6lica que lleva a Malraux a su titulo: o fatalidad, el destino, la mtterte de los imperios, la muer-
bien estas estatuas tienen su significado para nosotros, tc del hombre. En rigor, se nos dice que cuando el
como lo tenian para sus autores medievales, o son sim- mundo sea destruido por las hombas atomicas, el arte
ples trozos de madera. Aunque no rccibe una respuesta volvcr[t a sm·gir de las ruinas, aunque sea para una
en el plano discursivo, ticne el sentimiento de que el nueva especie. El hombre se convierte en el artista y Ia
arte, si bien s61o una respuesta, es de alguna manera historia de la humanidad en Ia historia del arte, la Gue-
eterno y esta confianza se fortalece misteriosamente, rra Fria en una extraiia lucha por "Ia herencia plastica
mientras camina solo en la noche, gracias al descubri- del mundo". En la pnictica, el degaullismo de Malraux
miento de Ia realidad firme e intermedia de los vivientes es una antipolitica, asi como el destino de una antihis-
nogales de Altenburgo. Mah·aux surge de su agota- toria. Su angustia personal era en verdad real, pero la
miento con un "secreto", un "don", una intuici6n de Guerra Fria era real y los problemas politicos de Francia
un se1· posible y de una posible eternidad del arte. Pero tambien. Si de Gaulle hubiera llegado al poder en este
Ia historia interviene de nuevo: la guerra, la Resistencia, momenta critico, Malraux se habria convertido, despues
el gobierno provisional en el cual es ministro de infor- de todo, en una importante figura politica en Europa
macion, el derrumbe, la confusion de Ia Guerra Fria, el occidental. Dentro de esta perspectiva necesaria, su ex-
Rassemblement du Peuple Franyais, y Malraux se con- trema solemnidad comienza a parecerse a Ia frivolidad
vierte tal vez en el mas grande de todos los partidarios del enfant terrible. Y por cierto, que el hecho de que

88 88
este "tragico humanismo", este hueco tremendismo ro- n6stica, que no es un fen6meno artistico sino hist6rico.
mantico revestido de un lenguaje tetricamente quinta- De manera ir6nica, su estetica antihist6rica parece estar
esencial, haya sido considerado por muchos como una basada en un estrecho instrumentalismo hist6rico, y la
noble expresi6n del ideal occidental en el periodo de la "conquista" del artista daria la impresi6n de surgir como
Guerra Fria, constituye una extrafia meditaci6n sobre una fatalidad casi spengleriana. Una vez mas, el mundo
la incertidumbre del tiempo. y la historia no pueden colocarse entre parentesis con
tanta facilidad.
Quiza surge tambien en cierta medida, y por motivos
similares, como un enfant terrible en la esfera del Si el Malraux que vuelve a ser ministro de gobierno
arte. Las voces del silencio y las otras obras en este en 1958 parece caer una vez mas en el viejo lenguaje
terreno son apasionadas, enormemente sugestivas y con- del mesianismo cultural, al introducir una reforma es-
tienen algunos analisis formales brillantes, en particular tructural en el Teatro Nacional, cabe seiialar que esta
sobre el desarrollo de los estilos individuales y colecti- tambien en Malraux, el realista que sabe que la tarea
vos. Sin embargo, al final, Malraux es poco convincente esencial del "regimen consular provisional" fue termi-
en su intento de erigir el arte en una "fraternidad de nar la guerra en Argelia, y que la creaci6n de centros
obras maestras" que constituye un "antidestino" y sin culturales necesariamente viene en segundo termino. Sin
duda -en forma parad6jica y en profunda oposici6n al embargo, al parecer, es evidente que su verdadera im-
pensamiento racionalista contemporaneo- como una es- portancia no se encuentra en el terreno de la acci6n o
pecie de trascendencia que establece "el primer huma- por cierto en el del pensamiento formal. La antitesis
nismo universal". Aun cuando aparece como parcial- entre el pensamiento y la "intensidad" sin rumbo, si
mente afortunado en afirmar la "conciencia" del artista y bien obviamente real, no puede igualarse de manera
su libertad de los determinismos hist6rico y psicoM- simple a la oposici6n entre el individuo y el mundo, en
gico, no por ello fortalece mucho su respuesta a Spen- t(~rminos psicol6gicos estrictos: el individuo en-el-mun-
gler; en 1952, despues de la publicaci6n de Las voces do es m{ls complejo. que esto. La prestidigitaci6n impli-
del silencio, en una charla aun sostenia: "En definitiva, cada en el intento de Heidegger de convertir la contin-
el unico serio entre ellos es Spengler." En lo funda- gencia externa de la muerte en una estructura de finitud
mental, al haber separado el arte de la historia, erige el {nternamente definitoria fue desmantelado a fondo por
"museo imaginario": el hecho de que ahora, a traves de Sartre en El ser y la nada, mientras que el imposiblc
reproducciones, poseamos la herencia cultural dd pla- intento de las primcras novelas de vivir esa irtversi6n
neta, que de la rica confrontaci6n entre lo viejo y lo de la vida que es el destiuo, en forma manifiesta no
actual surgen nuevos valores, que el museo est{l vivo conduce m{ls que a certezas viscerales, a la histeria
con un dialogo constante y cambiante de esas "voces del moral y al fracaso. La lueha personal eon Spengler pa-
silencio", que esta metamorfosis trascendente y dialec- rece algo marginal, mientras que el "tragico humanismo"
tica es una especie de eternidad. No obstante, su subje- tal como esta presentado hasta ahara, resulta en Io
tivismo romantico sin duda le hace trampa. Este trans- esencial una antitesis, una coneepci6n romantica y lite-
currir eterno, dno es una traici6n hist6rica al "artista raria. No obstante, afirmar esto, quiza sea solo revelar
consciente", aun a nivel de la intenci6n especificamente la verdadera importaneia de Malraux, que es la del
artistica? Y si Malraux arranca de su contexto cultural novelista. Pues si el pensador algunas veces da extrafias
todas las obras del pasado en nombre de la autonomia respuestas, el novelista por cierto ha formulado las
antihist6rica del arte, esta en rigor y explicitamente, preguntas. Y si el destino es ilusi6n, es una ilusi6n que
evaluandolas de un modo selectivo en terminos de res- puede animar una confrontaci6n de gran intensidad
puesta a nuestra propia "cultura de interrogaci6n" ag- poetica con el mundo.

90 91
"La unica manera, escribe Malraux en N'Etait-ce done Los sucesores
que cela?, 3 su ensayo sobre T. E. Lawrence, en que el
pensamiento puede escapar al absurdo, consiste en darle
forma y expresi6n mediante Ia inclusion de todo el mun-
do en el." Esto hizo Malraux con gran coraje, talento
y un cierto esfuerzo hacia la humanidad. Ha vivido su
propio drama hasta el final con una intensidad singular
en extrema, y al proyectarla sobre el mundo se ha reali-
zado un energico esfuerzo por presentar ante varias
generaciones algunas de las mas grandes opciones mo-
,, rales y psicol6gicas de la epoca. Necesariamente, sigue
siendo un importante punta de referenda.

Cecil Jenkins
\I
BIBLIOGRAFIA

Novelas
Les conqw3rants, Paris, Grasset, 1928.
La voie royale, Paris, Grasset, 1930.
La condition humaine, Paris, Gallimard, 1933.
Le temps du mepris, Paris, Gallimard, 1935.
L'espoir, Paris, Gallimard, 1937.
Les noyers de l'Altenburg, Lausanne, Ed. Haut-Pays, 1943;
I: y Paris, Gallimard, 1948.

3 Publicado en Saisons, NQ3 (invierno 1946-7) , pags. 9-24.

92
r

representa un punto de intersecci6n entre el existencia-


4 lismo frances y la filosofia lingi.iistica anglosajona.

l~aymond Queneau Queneau constituye el mas extraiio de los fen6menos


extraiios en una epoca de especialistas y comparti-
mientos estancos de la cultura: un espiritu verdade-
ramente universal, enciclopedico, un poeta que es tam-
bien fil6sofo, matem:ltico y cientifico, director de La
Encyclopedie de la Pleiade, intento concebido de ma-
nera brillante ( aunque no siempre ejecutado en la misma
forma) por presentar una sintesis completa de la cultura
del siglo xx.

Hijo de un tendero de Le Havre, Queneau estudi6 fila-


sofia en la Sorbona, se dedic6 a estudios matematicos y
"Todo lo que los extranjeros piens~n que deberi~n .ser se convirti6 en miembro del gmpo smrealista. Despues
las novelas francesas, indecorosas, sm exceder los hmttes de cumplir el servicio militar, en calidad de zouave en
de la decencia ..." Africa del Norte, regres6 a Paris y sigui6 participando
en las turbulentas disputas internas de los surrealistas
El hecho de que los editores ingleses de la tradu~ci6n hasta que rompi6 con Andre Breton en 1929. En el
de Zazie dans le Metro pensaran que ~ra .convement~ mismo aiio, durante su permanencia en las playas por-
0 necesario anunciar el libra en estos termmos, consl:l- tuguesas de Azanhas do Mar, ley6 el Ulises de Joyce,
tuye una medida de la incomprensi6n de uno de ~os obm que influy6 en forma decisiva en su carrera como
poetas-novelistas mas grandes del mundo de ha?~a 1~­ eseritor.
glesa. Tambi€m seiiala basta que punto permanec10 ~es­
conocido por completo aqui, hast~ 1960, un esct?tor Ulises ayud6 a Queneau a concretar su pensamiento
cuya fama e impmtanci;:t eran amph~mente reconoc1das acerca de un problema que lo habia preocupado desde
en Francia desde la decada del tremta. Sll cpoca de estudiante: e] de Ja divergencia entre el
lenguaje escrito y el que habla Ia gente en Ja vida diaria,
Se admite que Queneau no es un ,e~critor que ~ueda ser o bien , el problema de como poder escribir en un len-
aceptado con facilidad. P?r los cntlcos y e~say.tsta.s que guajc tal como se habla en Ia realidad, en Iugar de
actuan como intermedmnos entre la cultma. francesa _Y utilizar el idioma fijo y fosilizado por gramaticos muer-
los lectores de peri6dicos de calidad y revtstas de fm. tos hace mueho tiempo y trabado por reglas de ortogra-
de semana, que se preocupan por. la c':ltura. Su obra Ha que lo convierten en algo vista mas que oido.
carece de los signos de importancia .Utcilment~ recono-
cibles. Es graciosa, libre de apar~tos!d~d, alustva Y c~­ El mismo Queneau nos describe como toma conciencia
racterizada en extremo por un vtrtu~stsmo de lengt~aJe de este problema por primera vez con la lectura de
que no resulta muy accesible a un otdo que no este lo peri6dicos populares como L' epatant, con su chispeante
bastante familiarizado con el habla coloquial ~rancesa. reproducci6n de la lengua vernacula, q los trabajos del
Tampoco es uno de esos nove~stas.-fil6sofos dtspuestos mordaz caricaturista social de mediados del siglo XIX,
a detenerse para explicarse a s1 m1smos en. t!atados Y H enri Mmmier, creador de Joseph Pmdhomme, que
manifiestos. No obstante, es un pensador ongmal, y de representa a un pequeiioburgues, y los poemas de
peculiar importancia, en especial porque su pensamtento
95
94

1
Jehan Rictus. En el estudio del idiom~ ~gles, Queneau
encontr6 el mismo problema en los anahs1s del h;nfardo de correspondencias entre la novela moderna y su con-
ingles y norteamericano. Pero, sobre todo, hab1~ ~ue­ traparte homerica.
dado profundamente impresionado por el descubnmi~n­
to del gran libro de Vendryes,, Le. langage ( escnt? En el verano de 1932 Queneau viaj6 a Grecia.
en 1920), sobre el idioma frances VIVO, que I~ revelo
la enorme distancia entre la estructura gramahcal del Comence a estudiar griego moderno en un barco y a hablar
frances, tal como lo habian establecido los gramaticos con griegos sobre la lucha entre el Kathareuo1tsa y el Demo-
del siglo XIX y los escritores del xvu, y el que se habla tiki, entre el lenguaje que se esfuerza por diferenciarse lo
en la actualidad. Vendryes sefial6, por ejemplo, 9-ue I~ inenos posible del antiguo griego y el que se habla en
sintaxis del frances hablado, que se supone todavm lati- realidad . . . Fue entonces cuando cristalizaron los elementos
na demostraba afinidades con idiomas tan lejanos como que se registran mas arriba y entonces comprendi que el
el 'chinook lengua hablada por los indios norteameri- lenguaje frances moderno se desprenderia por (Jltimo de
canos del ~oroeste de los Estados Uni~os. En chin_ook las convenciones que lo encierran cuando es escrito (con-
Ia designaci6n de las relaciones gramaticales contemdas venciones de estilo y ortografia asi como de vocabulario) ...
en una oraci6n esta separada de los conceptos c~p­ Tambien me llam6 la atenci6n que Ia rnejor manera de
cretos utilizados, de manera que m;a ,~rase co~o el introducir este nuevr; lengnaje no 1·esttltaria de escribir acerca
hombre mat6 a su mujer con un cuchillo resultana mas de algun acontecimiento entre la gente com{m ( porque
o menos de la siguiente manera: el ella hizo con/hom~ esto podria confundir sobre el prop6sito de nuestras inten-
bre mujer cuchillo mata. Ademas, Vendryes demostro dones j, sino de tornar el cjemplo de aquellos hombres del
que en el frances hablado. se podia encon~ar: c?n fre- siglo xvu que utilizaron el idioma vernaculo cuando es-
cuencia exactamentEl la m1sma estructura smtachca, se- cribieron sobre teologia o filosofia, y que seria interesante
parand; el morfema, designaci6n algebraica del marco vcrter alg(m texto filosMico frances ·hablado; puesto que
abstracto de pensamiento, del semantema, dato ~on­ tenia en mi poder el Discurso del metodo, decidi traducirlo
creto, en frases como: Elle n'y a encore pas~voyag~, ta al frances hahlado . . . (Be/tons, chiffres c'i: lettres.)
cousine, en Afrique.(> De esta manera, segm~ sos.ti.ene
Vendryes, el habla cotidiana de la gente co!llm: d1here El libro que surgi6 de esta idea fue Ia primera novela
del lenguaje escrito, no solo en el, vocabulan? sn~~ ~am­ de Queneau y segun algunos criticos sigue siendo la
bien en la sintaxis y la morfolog1a: el passe defzm, el mas importante: Le chiendent ( 1933). Es una narraci6n
imparfait del subjuntivo no se usan mas en ~l habla de trama intrincada que explora la naturaleza del ser
corriente· se abandonaron las reglas compleJas para y del no-ser en un lenguaje vernaculo atrevido y
variado.
mantene; una relaci6n 16gica en el uso de los tiempos, si
, I es que en realidad alguna vez se utilizaron fuera de la
La estructura misma de la novela traiciona la educacion
hoja impresa.
matematica de su autor. Como ei mismo lo sefialara, est{t
compuesta por noventa y una partes ( siete capitulos,
Ulises impresion6 a Queneau por la libertad con que cada uno consta de trece partes) porque 91 es la suma
Joyce manejaba el idioma vernaculo, s.u audacia en la de los numeros de 1 a 13, siendo d e nuevo 1 Ia suma
variaci6n entre varios estilos de prosa d1ferentes emplea- final de las cifras que Io componen. A su vez, cada una
dos en forma de parodia, y el intrincado modelo formal de las noventa y una partes de Le chiendent, conserva
su propia unidad interna, estan adaptadas a las tres
unidades de tiempo, Iugar y acci6n, pero tambien limi-
" Ella no ha todavia viajado, tu prima, a Mrica. tadas en forma estricta a un solo genero de narraci6n:
uarraci6n directa, narraci6n con relato indirecto, dialogo
96
97
instante, crece en forma gradual basta alcanzar \lll Sl"l."
puro, monologue interieuT, monol~go , r~latado en ..:oratio tridimensional, e inmediatamente se ve envuelto en 1111a
obliqua, cartas, informaciones penodtstlcas y suenos. serie de aventuras. Pero Etienne empieza tambit~n a exis-
tir cuando se convierte en objeto de observaci6n: algui('ll
L a rigida estructura interna de Le chiendent, modelada que advirtio sus movimientos rutinarios entre el banco
con toda claridad sobre Ia de Ulises, y su fundamento y Ia terminal del ferrocarril en el que viaja, se interesa
en el principia del numero represe1_1t_an el des~o de en el y comienza a observar su modo de vida. De esta
Queneau de lograr una novela poetzca: despues, _de forma, Etienne adquiere, en uno y simultaneamente, no
todo los numeros son la base de la estructura poetlca solo su ser subjetivo sino tambien su existencia objetiva
y "s{ Ia ballade o el rondeau estan pas~dos d~ moda, me en los ojos de un observador, o en terminos sartrianos
parece que contra este de~astre debena r;,tamfes_tarse un ( y Le chiendent apareci6 diez afios antes que El ser y
nuevo rigor en el maneJO de la prosa . Y Sl se ob- la nada) el ser-para-si y el ser-para-otros.
jetara que una imposicion de mode~os tan purm;nente
arbitraria debe producir, por necestdad, una pmtura Le chiendent es una novela rica en personajes estram-
de la realidad arbitt·aria en extremo, la respuesta de boticos y argumentos de inti·incada trama. En su centro
Queneau seria, sin duda, que esta es _iustame?t~ Ia hay una exploracion mas complicada sobre Ia relacion
tarea del poeta y del artista: el mundo rniSmo es InJUSto entre el pensamiento y el ser ( o el no-ser), Ia conciencia
y absurdo; solo el individuo pensante p~ede darle .un~ y la realidad. Una observaci6n al azar -pronunciada por
forma, aunque sea arbitraria. Las co~as tlenen un stgm- alguien que visita la casucha de un viejo ropavejero, el
ficado solo en Ia medida en que extsten en un pensa- padre Taupe-, en el sentido de que a veces se des-
miento de manera que el pensamiento es libre de im- cubre que viejos como este fueron avaros y millonarios
poner ~u modelo sobre el ser. Este es, precisan;ente,. el '
resuIta eqmvoca y provoca toda una serie de esca-
,
tema de Le chiendent, que constituye un vahente m- brosos intentos por apoderarse de Ia supuesta fortuna.
tento por presentarnos una gama de variaciones s~bre Como consecuencia, una joven criada se ve persuadida
la filosofia de Descartes: cogito ergo sum. (En el hbro de aceptar un matrimonio con el viejo y muere enve-
se menciona al propio Descartes en terminos tipicamente nenada el dia de su boda: un conjunto de conceptos sin
enigmaticos. Saturnin, el conserje filosofico , s~ pr~gunta correspondencia alguna en la realidad, que solo existio
por que los jugadores de naipes en los cafes ste~pre en el pensamiento -de una vieja necia que entendio por
se inclinan a Hamar a los mozos Descartes; les gntan: error algo que le contaron, cambio la realidad, dio origen
j Descartes! j des cartes!) " a complicados movimientos de cosas y seres humanos
( la familia que viene d esde los cuatro rincones de Ia
El protagonista del libra, Etienne Marcel, empleado de tierra a reunirse para asistir al casamiento) , y por ul-
banco, que lleva una vida rutinaria por completo, es un timo elimina a un ser humano joven y Ileno de vida.
individuo irreflexivo e inconsciente que por lo tanto no Como Io expresa Queneau en otra novela, La dimanche
ba alcanzado la existencia y llega a la misma en el de la vie, palabras falsas o falsamente comprendidas
momento en que, al pasar por una vidriera, ve un crean zonas de er1'01" que pueden convertirse en zonas
sombrero de lluvia que lo llenaron con agua para de- de trastomos y arruinar una vida humana.
mostrar su calidad, de modo que dos patitos de go_m~
flotan dentro de el. Desde entonces, Ia sombra btdt- Esta creencia equivocada, esta idea de que el viejo
mensional sin vida que era Etienne Marcel basta ese Taupe es rico, cuando no lo es, se refiere a algo que
no es y por lo tanto entra en Ia categoria del no-ser.
" Juego de palabras intraducible. Cmtes significa en frances Y sin embargo, lo que no es tiene efectos concretos
naipes. [T.]
99
98
sobre la realidad que es. De esta manera el no-ser puede
-Sin duda. Pero no es posible. Depende de las circunstancias
ser mas real que el ser. Este es el tema de Ia profunda
o n~ se puede explicar. Las palabras tambien son objeto~
reflexi6n de Saturnin que en Le chiendent constituye
Ia medula del libro. La afinidad entre el pensamiento
fab~ICa?os. Se puede contemplarlas independientemente de
de Queneau y el existencialismo de Sartre, que se for- s~ senhdo • · · Fuera de su significado pueden expresar algo
d1f~rente por completo. De esta manera Ia palabra "tetera"
mul6 en fecha muy posterior, es sin duda notable. Lo
que Sarb·e denomina la nada en el centro del ser- ~esigna ~st~ .objeto, pero tambien puedo considerarla fuera
e ese SigmfiCado, de la misma forma en que puedo mirar
para-si, la pura potencialidad en el centro de la con-
ciencia humana que no es nada sino libertad, la concien- a la tetera a?arte de su utilizaci6n practica, que es servir
para hacer te o basta ser un simple recipiente ...
cia del hombre que se percibe en su capacidad para
elegir entre modos de ser, es muy proxima a la con- -dCree usted que los pajaros y los guijarros y las estrellas
cepcion de Queneau, segun Ia cual, en el absurdo del los crusbiceos )' las nttbes ti'ene n un sen t'd
universo, la realidad es un producto del azar, de la elec-
Y 1 o.? dQ ue se
fabricaron con algt'm fin?
ci6n y el extrafio subproducto de Ia conciencia, de Ia
percepci6n de ideas verdaderas y falsas. -No creo -contest6 Etienne ... -, en todo caso, Io natural
puede cobrar sentido; cuando los hombres se lo da
A medida que la historia de Lr: chicndent avanza, se Esto . es lo extrafio ... uno piensa estar hacienda una ~~~.~
vuelve mas y mas fantastica . Los personajes estan su- Y result:\ que hace otra. Uno cree ver una cosa y ve otra.
midos en una gran guerra entre los franceses y los Se le dwe una cosa y usted oye otrt' , y lo q ue h ab'1a que
etruscos, conducida por una reina Hamada Miss Aulini. entend er era una tcrccra ...
La guerra dura decadas, hasta que al final, de las fuerzas
de Calia, tal como sc vnelvc a denominar a Francia, -:-Para mi tamhien -dijo Pierre-, las cosas cl mundo
s6lo qucda una pequeiia partida. La guerra termina henen Ia · 'f' · ' ' ··
· · . , S1gm wac1on qnc sc dan. El nmndo no es lo que
, no
en medio del agotamiento completo. Los personajes se l~reten~e ser; pew no crco que tenga otra significacibn No
dispersan y antes que sepamos d6nde estamos, se hallan henc nmguna ( Le chierulent). ·
nuevamente en Ia misma situaci6n con que empez6 Ia
novela. Las ultimas frases del libro son identicas a las ~I a~'tista creador es libre de construir sus propios mo-
del pasaje del principio. Hemos presenciado el desen- e10 ~ ..de acuerdo con su cadencia y ritmos personales,
volvimiento de las potencialidades, que pueden reali- ~re?Is,tmente porque el mundo carece de un sentido que
zarse o no. Pensamos leer una historia referida a Ia s~ n~~onga . Frente al enorme caos que debemos en-
gente, pero no hicirnos mas que seguir las construccio- frent;u p.odemos cr~:r pequefias areas de orden y si-
nes arbitrarias de un escritor. Pues, como Etienne o metria, como los nmos consh·uyen castillos de aren·1
Queneau dijeron anteriormente en el libro : en Ia playa que haiia el inmenso mar. '

-La gente cree estar hacienda una cosa y resulta que haec ~ ~ausa de que nuestro propio pensamiento cs el prin-
otra. Creen que haeen un par de tijeras, pero en realidad Cipi~ .d el ~rd~n ei,l la nada amorfa del universo, a que
es algu distinto. Por supuesto, es un par de tijeras, cst{t nuestras ,v•das estan formadas por nuesb·o pensamiento
hecha para cortar y corta, pero tambilm es algo completa- Y, a que este esta condicionado por ellenguaje, existe u~
mente diferente. . . [por ejemplo] una casa. Es una casa vmculo tan estrecho entre los modos d I I
costumb I d e ser y as
porque uno vive en ella, pero es tambien otra cosa ... res, y a esb·ucci6n de los habitos osificados
~ del lenguaJe. En Ia poesia, podemos darle un signifi~
-Seria interesante poder decir lo que es esta "otra cosa". cado, Y un arden mensurado al universo informe· y Ia
poesia depende del Iengua]·e · '
cuva
, c
ver·dader·ac lTIUSICa
, ' .
100 101
s6lo puede provemr · d e ~n regr~so a sus verdaderos Estos versos dan una buena idea de la combinaci6n de
ritmos en el lenguaje vernaculo v1vo. ortografia inusual e idioma simple con la utilizaci6n
juiciosa de terminos del argot (se gourer), caracteristica
La rica y variada obra de Quene~~ como poeta >: .no- del enfoque de Queneau. Sin embargo, no toda su
velista esta dedicada a la destrucc10n de formas o~Ihca­ versificaci6n es tan simple: basta en los ultimos poemas,
das y al encandilamiento mediant~ ':na ortograf~a fo_- la influencia del swTealismo es fuerte por momentos y
netica y una sintaxis de tipo autentlcament~ chmook. produce un audaz conjunto de imagenes y una opaca
Hasta una mirada casual a sus libros. mostr~na mucho~ asociaci6n libre.
ejemplos de esta especie de efecto ahen~t~no . .Spa, por
n'est-ce pas, Polocilacru por Paul ~usst l a .c1U, Moua Para Queneau no existe una notable linea divisoria entre
chsui dpari por Moi, je suis de Parts, Douktpudon~tan la prosa y la poesia. Muchas de sus novelas contienen
por D'ou qu'il pue done tant, son solo unos pocos eJem- pasajes en verso; auri en la prosa aparentemente arida
plos de la sorprendente faceta de lo ~ue Q~ene~u, de- procura insertar con habilidad algun alejandrino oca-
nomina el nuevo o tercer idioma frances. Y d1ce: c,Como sional. Su segunda novela, Gueule de Pierm ( 1934), la
puede haber poesia cuando los nume~·os del verso se primera parte de una trilogia que apareci6 mas tarde
rigen por la e muda, que no se pro~unc1a, qu~ s?lo se v~ en un volumen con el nombre de St. Glinglin, esta cons-
y de esta manera, limita la poes1a a la hoJa lffipresa. truida en forma estricta en tres movimientos, el ultimo
dC6mo puede ser entendida esta poesia por la gent~? de los cuales es en verso. La novela que la continua y
Resulta significative que algunos versos del pro~,lO complementa, Les tempes meles ( 1941), empieza con
Queneau lograron en realidad una verdader.a .d1fus10n una secuencia de poemas a los que sigue un mon6logo,
popular en forma de chansom:, que, se c?nVlrtleron en mientras que Ia tercera parte es en dialogo y constituye,
best-sellers, sobre todo la cancJOn C est bten conntt que en efecto, una obra de teatro en cinco actos. Esta trilogia
l hizo famosa Juliette Greco: ambiciosa que se complet6 con la aparici6n de St. Glin-
glin ( 1948) -una versi6n reelaborada de las dos pri-
j Si tu t'imagines m eras partes, en la cual se han eliminado algunos de
Si tu t'imagines los versos y dialogos, y se ha agregado una nueva ter-
fillette fillette cera secci6n- constituye un intento por volver a contar
si tu t' imagines el mito del asesinato del padre por los hijos que Que-
xa va xa va xa neau habia descubierto en TcStem y tabu de Freud. Su
va durer toujours · composici6n coincide con el tratamiento psicoanalitico
la saison des za al que se someti6 Queneau desde 1933 a 1939 y que es
la saison des za tambien el tema de su ensayo autobiografico en verso,
saison des amours Chene et chien ( 1937) .1 Scg{m Ia opinion de Queneau,
ce aue tu te goures el roble y el perro son las dos etimologlas posibles de su
fillette fillette nombre, y presentan la naturaleza doble de su persona-
ce que tu t e goures ... " lidad, su preocupaci6n por el barro y el excremento de
L' instant fatal (Paris, Gallimard, 1948) . Ia existencia, por una parte, y su idealismo, la tendencia
bacia arriba: del noble roble, por la otra.
" Si tu imaginas I si tu imaginas I nena nena I si ttl
;imaginas 1 que va que va 1 que va a durar siempre ~ la 1 Mas tarde incluidos en una recopilaci6n de poemas de
. estaci6n de los a 1 la estaci6n de los amores I como 1920 a 1951, bajo el titulo general de Si tu t'imagines,
la pifias 1 nena nena I como la pifias. Paris, Gallimard, 1952.

102 1G.3
una cierta parte en su novela Le dimanche de la vie) .
Este periodo de la exploraci6n de .su ,Y? tambi~n Desde 1930 en adelante trabaj6 en un gran proyecto en
dio como resultado dos novelas autobwgrahcas: Od~le la Biblioteca Nacional: queria escribir un estudio ex-
( 1937) y Les derniers fours ( 1936) qu~ ahora r~pudt~. haustive sobre todos los fous litteraires, los maniaticos
En el primer libro vemos al joven estudtante de hlosofta de la literatura francesa. Este enorme cuerpo de inves-
de Le Havre que, algo perdido en Paris en una v~na tigaci6n nunca apareci6 en la forma en que el lo habia
busqueda de experiencia sexu~l, integra un~ pandtlla propuesto en sus origenes, mas se utiliz6 mucho de su
de compafieros de estudio mas o menos pmtorescos, material en la novela Les enfants du limon ( 1938) , que
oriundos de su misma ciudad, y traba ~onta?to con un constituye otro intento ambicioso por crear una novela
estafador de cierta edad que exhibe. vanos ~has (la per- con un modelo totalmente simetrico. Pero las referencias
sonalidad multiple es un persona]e predt~e?to en las extraidas de la vasta obra sobre maniaticos literarios,
novelas d e Queneau). Tambien hay un .vieJO profesor inventores de cosmogonias fantasticas, los que buscan
de geografia del liceo de Le Havre, qmen de _pronto Ia cuadratura del circulo y los locos refonnistas sociales,
se da cuenta, a pesar de haber vivido tantos. an~s, de nunca se integran por completo con los altibajos de la
que toda su enseiianza fue un h;aude ya que ~~~as ha- familia grande y excentrica en torno de la cual se cons-
bia estado en alguno de los patses que descnbtera ~n tt·uye el argumento dellibro. No obstante, los maniaticos
sus lecciones. En el centro de esta ronda de persona)es literarios resultan una fascinante ilustraci6n de Ia file-
~e encuentra Alfred, el mozo del cafe favorite de. los sofia de Qucneau, porqu e representan muchas nuevas
estudiantes, que ve ir y venir al grupo. Alfred bene estructuras del universo, en un mundo al que se pue-
una segunda vision ( otro tema recurrente ~n la obra clen agregar tantos principios rectores como pensamien-
de Queneau) y de esta manera resulta un st_mbolo del tos en cacla ccrebro oricntado en forma diferente o
destino, el punto fijo fuera del tiempo a partir del cual distorsionaclo. Nuestro universo normal es {micamente
puede registrarse la historia. 1m caso posible dentro do una infinidad de otros, as{
como Ia geometria eudidiana s6lo representa un caso
Odile relata la historia de la separaci6n de Queneau posihle en una inf'ini(Ltd d e sistemas potcnciales.
de los surrealistas. Contiene un r etrato descarnado de
Andre Breton, en el personaje in(Itil y presuntu?so de An- Eu Un rude hivl'r ( 1939), Queneau regresa a su na-
glares. El nanad~r, Roland_ '!'ravy_,. es. un JOV~l~ qu~ tiva Le Havre y a las mcmorias de sn juvcn tud. D e
hace poco regreso del serv1c10 ~thtai .en Afr~ca d~l nnevo tcHemos aqni. las consecnencias de Ia exploraci{m
Norte, que se pasa el tiempo en m~ernunables mv~.s~I~ de una zona de error, s6lo que el error es deliberado: las
vaciones matematicas y al que adnuten los surreahs~cts tendencias negativas en el espiritu d e UJl hombre con-
porque Anglares no entendi6 algunas de sus teonas ducen al asesinato de muchos seres humanos. Transcurre
sobre matematica y piensa que los enfoqucs de Travy durante Ia Primera Guerra Mundial. Lehameau, llll
coinciden con los suyos. Este ultimo, sin. embargo,_ pre- hombre de alredcdor de treinta m1os, que fue hcrido en
Here la compaiiia de un circulo de pr?stltutas, ruhancs, los primeros momentos de Ia lueha y que ahora trabaja
y apostadores profesionales, entre qmenes encuentra a en la administraci6n del puerto, so enamora do una
su amor, Odile. WAAC" inglesa. Lehameau es un inconformista, eshi
fastidiado por la propaganda oficial antialemana y odia
Queneau, que se cas6 en 1928 y fue padie de un hijo a los judlos, a los fn'tn cmasones, de modo que en secreto
en 1934, habia dejado su empleo en un banco por el desea una victoria alemana. Conoce a un misterioso
periodismo y en cierta opoitunidad estuvo a caig? de
una columna cotidiana cuyo nombre era Connmsse:- " vVornan Auxiliary Army Corps.
vous Paris? en L'intransigeant (la columna desempena
lOS
104

;;... ;ax .. .L
I
I
I

hombre de negocios suizo, que cuando se entera de sus importante editorial francesa Gallimard, que produc1'
opiniones proalemanas cornienza a interrogarlo acerca la Nouvelle Revue Franr;aise y que lanzara un gran
del movimiento de los barcos. Lehameau adivina que numero de escritores famosos como Proust y Gide.
el hombre es un espia y aun asi no vacila en darle
algunas informaciones de man era casual. Cu~~do. se des- Sin duda, la novela Pierrot man ami (1942) se cuenta
cubre su relaci6n amorosa con la joven amuhar mglesa, entre sus aciertos mas logrados. Tal vez sea la mas
envian a la muchacha de vuelta a Inglaterra. Lehameau perfecta de todas. La primera impresi6n de que es una
menciona la partida del barco al negociante suizo. El novela ligera, tierna y humoristica resulta ilusoria, pues
barco es torpedeado y la joven, que el ama, muere. aha- es un libra en cuyas paginas se puede entrever una
gada. Denuncia al suizo y lo hace matar. Los d~mmgos seria filosofia; solo que la simplicidad sin esfuerzo en
Lehameau, que es viudo, saca a pasear a d,os chiCos, un la narraci6n de la historia oculta la delicadeza de su
var6n y una nina. La hermana mayor de estos es pras- construcci6n y la prafundidad de su pensamiento. Pie-
tituta. En un principia, son los chicos los que lo a~rastran not man ami es un poema sabre el azar y el destino,.
a una conversaci6n en la calle. Lehameau comwnza a sabre la relaci6n entre lo que deberia haber pasado
encarinarse con la nifia. Ahara que esh't por irse al £rente y lo que en realidad pasa. De este modo el libra tiene
-su pierna herida se cur6- se da cuenta de que la ama. dos argumentos: uno potencial y uno real. Pero, par una
iI, causa o par otra, las potencialidades jamas llegan a
Un rude hiver esta construida en forma tan cuidadosa j:
realizarse.
e ir6nica como todas la novelas de Queneau. Lehameau
perdi6 a su primera mujer y a su madre durante el I Pierrot, empleado en un parque de diversiones, el
incendio de un cine. Ahara picrde a su segundo am or. ), Uni Park, se enamora de la hija del patr6n y casi,
Ama a la joven inglesa Helena, pero nunca lo~ra hacerle
~
nunca del todo, Iogra su objetivo. Canace al guar-
el amor. Es consciente de su deseo contemdo por la di{m de un misterioso mausoleo en el que se conservan
nina, Annette. Pero la {mica vez que hace el amor a en estado solemne los restos de un principe de los
alguien en el curso del libra es cuando, un poco, bo- Balcanes que muri6 en ese mismo lugar en el limite
rracho, va a ver a Annette, descubre que no esta en del Uni Park. El anciano se encarifia con Pienot y
casa y su hermana, la prostituta, lo insta a pasar la quiere h·ansformarlo en su heredero e hijo adoptivo,
noche con ella. Cuando parte para el £rente, al final del pero Pierrot es demasiado informal como para presen~
libra sentimos que nunca regresani, que su ~mor por tarse en el momenta adecuado y, de esta manera, su
Annette no se consumara, ni tampoco el que s1ente par posible destino manifiesto sigue sin realizarse. El Uni
Helena. Es un libra extrafio, seco, cargado de amargura. Park se quema y Pierrot casi cumple un papel impor-
Sin embargo, solo se lo puede comprender por comp~eto tante en la resoluci6n del misterio que radea al hombre
a la luz de un pasaje de Chene et chien que nos senala que est{l destinado a reconstruir el parque de diversio-
que durante la Primera Guerra Mundial el padr~ ~e nes como zool6gico. Pera justo cuando esta par revelar
Queneau prefiri6 "los cascos puntia.g';dos a los s?;I~hs­ la identidad del hombre en cuesti6n a la dama que lo
tas", y que, como Lehameau, suscr~b1a a los penodiCos estaba buscando, este aparece y le roba SU gran desCUc
suizos con el fin de leer los comumcados alemanes. De brimiento. Es · asi como Pierrot, quien pudo haber des-
modo que Lehameau, en algunos aspectos, es un retrato empenado un papel en todos estos acontecimientos ex-
del padre de Queneau. citantes y romanticos, solo rod6 a la deriva entre ellos.

Luego de un breve periodo de servicio :nilitar, Queneau Era uno de los episodios mas acabados, mas completos y
asumi6, en 1941, el cargo de secretano general de la mas aut6nomos de su vida, y cuando pens6 en esto con

106 107

..:~ .
toda la necesaria concentraci6n (que dicho sea de paso
sucedia pocas veces) se dio cuenta muy bien de c6mo los
elementos que lo constituyeron pudieron haberse vinculado
entre si para formar una aventura que podria haberse des-
arrollado en el plano del misterio, para resolverse en el
y Pistolet un jabali. Para Pierrot asi como para Que-
neau, fueron personalidades como cualquier ser humano.

Loin de Rueil ( 1944) tiene identica ligereza en la


l
descripci6n, la misma alegria suave y meditada que
momenta oportuno como un problema de algebra, en el que otorga su encanto a Pie1'1'ot mon ami. El protagonista
hay tantas ecuaciones como incognitas, y c6mo no habia de este libra es lo opuesto a Pierrot, es un soiiador
sucedido asi; vio la novela que esto podria haber compuesto, que todavia se abandona a las potencialidades del ser:
una historia de detectives con un crimen, una parte culpable Jacques L'Aumone, un Walter Mitty frances, se imagina
y un detective ... y vio la novela que habia llegado a ser, a si mismo constantemente en el papel del heroe ro-
tan carente de artificio que era imposible saber si habia mantico en una interminable serie de situaciones po-
un enigma para resolver o no ... sibles. Pero Jacques, al igual que Pierrot, nunca es
demasiado serio. Tambien acepta lo que le ofrece la
Pierrot representa uno de los principales tipos de prota- vida. Al abandonar su empleo, su mujer e hijo, por
gonistas de Queneau: el simpl6n, poeta genuino, que una cantante de music hall, pierde sus ambiciones y
pasa por el mundo sin entenderlo, y sin tratar de com- practica la humildad. Luego de una serie de increibles
prenderlo. En un universo absurdo y carente de sentido aventuras llega a Hollywood y se convierte en un astra
esta representa la mas racional y la menos tonta de de cine con el nombre de James Charity. De esta ma-
todas las actitudes posibles: el tamar la vida como es, sin nera ellibro se cierra en un circulo: antes vemos al joven
pensar en el manana y con la libertad que resulta de Jacques que concurre al cine y ve una pelicula de
disfrutar de sus placeres simples. Pierrot evita la desilu- cowboys, cuyo heroe era, por supuesto, el propio Jac-
si6n y es del todo libre, precisamente porque no est{t ques L'Auman e. Ahara, al final de la historia, los padres
atribulado par las posibilidades irrealizadas de su aven- de Jacques y su pequeiio hijo van al cine: ven la pelicu-
tura, por aquello que no es, pero que podria ser, y la de cowboys en la cual James Charity es en realidad
porque a raiz de esto permanece en el dominio del ser el heroe. Su ex esposa esta confundida. El actor le
y se desplaza hacia adelante sin fuertes deseos ni planes recuerda a alguien. Es como si lo hubiera vista antes.
predeterminados. Deambula de un empleo a otro: cuan- Pero es muy comun que uno se imagine con frecuencia
do pierde su puesto en el Palacio de la Diversion ( donde las cos as mas increibles. Suzanne, la ex esposa de J ac-
ques, es ahara la amante de des Cigales, un poeta de

l
la diversion consiste en hacer pasar a las damas sabre
un chorro de aire que les levanta las faldas) no teme cie1ta edad que conocia al joven. La actual esposa de
por su futuro y, sin mucho esfuerzo, consigue otra ocu- Jacques y ahara coestrella en Hollywood es Lulu Don-
paci6n: asistente de un fakir. Pero tambien pierde este mer que antes habia sido mucama de la casa de des
a raiz del incendio del parque y entonces lo contratan Cigales. Aqui tambien entonces, tenemos la ironica si-
para transportar algunos animales de vuelta al campo; se metria de un mundo en el que, segun la frase de Que-
hace cargo de la nueva tarea con la misma indiferencia neau, los personajes y las situaciones estan hechos para
con que ejecuto sus extrafios trabajos anteriores. La rimar, como la disposicion de los versos en un poema.
simple presentacion que hace Queneau de sus dos pa-
sajeros, Mesange y Pistolet, cuando describe el viaje de Des Cigales, el poeta, padece de una enfermedad que
Pierrot al campo, es caracteristica de su metoda. Se li- el denomina ontalgie, el dolor de ser, una enfermedad
mita a consignar sus reacciones durante las comidas, sus existencial, que se parece al asma "pero es mas dis-
accesos de alegria y depresion. Solo mucho despues, y tinguida". Es el asma que padecio el propio Queneau
en forma casual, da a conocer que Mesange es un simio en su juventud, la enfermedad que lo hizo consciente

108 109
mol' nombre y hace una breve aparici6n como Jules
de los problemas del ser y del no-ser y le dio el deseo de Bodrugat.
libertad, descanso y alegrfa que expresa su obra.
Lu {mica pasi6n intelectual de Valentin se refiere a la
Le dimanche de la vie ( 1951) completa la h·ilogia de las lmtalla de Jena. Su mayor ambicion es ver el campo de
novelas mas logradas de Queneau. Aqui tambien encon- hatalla donde Napoleon destruy6 al ejercito prusiano.
tramos a Valentin Bru, el simpl6n, estilo santo, que Concreta ese anhelo precisamente antes del estallido de
ronda en la vida con alegre despreocupaci6n. Al igual Ia guerra, justo antes de integrar un ejercito a punto
que Pierrot, Valentin es en potencia un poeta y un <le ser destruido por los alemanes.
pensador, pero demasiado haragan y poco ambicioso
como para emprender un h·abajo serio. Asi, durante La ultima vision fugaz que tenemos de Valentin (des-
su servicio militar complace los gustos de Julia, una pues de la caida de Francia) es en el anden de la
envejecida tendera (como los padres de Queneau) y estacion de Toulouse. Julia, que esta buscandolo, Io
se casa con ella; su simpatia Ie merece la herencia del reconoce entre la multitud que intenta asaltar un h·en
negocio de su suegra en Paris; en consecuencia, se vado. Tres jovencitas que usan pantalones h·atan de
munda a Paris y administra un negocio dedicado a Ia treparse al tren e i:ntroducirse por una ventanilla. Julia
venta de marcos para cuadros y fotografias. Julia, que ve que Valentin se acerca para ayudarlas. Sin embargo,
se imagina que posee poderes adivinatorios, se establece des este un acto de caridad cristiana por parte del filo-
en secreta como clarividentc; cuando esta sufre un ata- sofo, santo, clarividente y simpl6n? "Julia se destemilla
que, Valentin se disfraza de mujer con el rostra velado y de risa: era para poner sus manos en las nalgas."
ejerce el mismo oficio, con sorprendente exito. Cuando r
estalla la guerra de 1939 lo Haman a las filas pero En Pierrot mon ami, Loin de Rueil y La dimanche de
sobrevive para reunirse con su esposa. De nuevo, Ia
simple historia de gente sencilla encubre un tema filo-
s6fico: Valentin tiene algo de santo y de mistico; pasa
su tiempo tratando de observar el fluir del tiempo:
I la, vie, Queneau llego al plena dominio de su propio
genero de novela poetica, escrita en lenguaje demotico
p~rsonal, gracias al empleo de toda una gama de tec-
mcas narrativas que babia utilizado con mayor cautela

I
en Le chiendent y St. Glinglin. El deseo de ejercitar
" ...Pienso en el tiempo que pasa, y como el tiempo es su virtuosismo Io llevo a producir la que acaso es su
identico a si mismo pienso siempre en lo mismo, es decir, o?ra mas conocida en los paises de habla inglesa: Exc1·-
en realidad no pienso en nada. .. " ctces de style ( 1947), admirable tour de force de pura
tecnica lingiifstica y narrativa. En esta se relata un
El otro lo mir6 sorprendido, Valentin agreg6 amigablemente: simple i:ncidente ( un pasajero tiene m1 violento inter-
"Eleva el alma." cambia de palabras en un Omnibus, y dos horas m<ls
tarde lo vemos en Care St. Lazare bablando con un
Frente a Valentin, personaje estable que reflexiona sobre amigo, a quien se lo sorprende diciendole que le falta
el tiempo y la eternidad y de esta manera permanece un bot6n del sobretodo) en noventa y nueve estilos
fiel a si mismo, se halla Paul, su cuiiado, funcionario de narrativa diferentes, que cubren toda la gama de
civil, que mas tarde se convierte en fabricante de arma- estilos posibles, enfoques, metaforas, generos literarios.
mentos y especulador. Este ultimo resulta tan inestable La misma historia es relatada de manera metaforica
que basta el nombre de su familia esta en constante su~jet~v.,a,. objet~va, en forma de oda, en alejandrinos, e~
fluir, diferente, aunque semejante cada vez que se lo Hmkm Japones, en permutaciones codificadas de gru-
menciona: Bulocra, Brelugat, Brolugat, Bredegat, Bo-
tegat, Bodrugat, Botucla, Bodega, Bradoga, etcetera. En " Verso japones de tres fonemas.
cierta oportunidad basta pierde la identidad de su pri-
111
llO
---------- ~----···---· ~-

pos de letras, en ap6copes y sincopes, en estilo no?le aprcndi6 en el ambiente del demi-monde en el que
y vulgar, interrogativo y negativo. No todos estos eJer- st~ mueve su madre, y esto da origen a una serie de
cicios son afortunados ni ingeniosos por igual. Pero todos nfectos muy c6micos. Ademas, el tio de Zazie, transves-
ilustran el supuesto basico de Queneau: la primacia del 1ista femenino que representa una danza sugestiva en
lenguaje y el pensamiento sobre la realidad. El mismo tm night club, esta rodeado por un extrafio elenco de
incidente puede aparecer en noventa y nueve dimas personajes de la vida dudosa, a quienes el entusiasmo
distintos y significar noventa y nueve cosas diferentes, de Zazie por la vida arroja a un remolino desenfre-
en noventa y nueve formas de lenguaje. Puede revestir nado de incidentes absurdos. Zazie quiere, sobre todo,
un aspecto politico, filos6fico o, para el caso, medico viajar en el subte. Pero en ese momento hay huelga de
o botanico. El incidente, arbitrario por naturaleza, e transporte y, por lo tanto, no puede satisfacer su deseo.
injustamente singularizado en calidad de incidente S6lo despues de una noche de incidentes burlescos en
(pues en realidad no es siquiera eso, al no haber co- el night club, cuando el subte comienza a funcionar
nexi6n entre las dos apariciones fortuitas del mismo otra vez, hacen subir por fin a Zazie en el tren. Pero
personaje dudoso), puede convertirse en material ~ara a esta altura esta demasiado cansada para tener con-
un tratamiento arbitrario en forma absoluta. Por Ultrmo ciencia del viaje. Y por ultimo, cuando su madre le
se nos deja con noventa y nueve arbitrarios ejercicios de pregunta si vio el subte o no, Zazie declara en forma
lenguaje, mas 0 menos agradables, mas 0 menos inge- lac6nica: No.
niosos, que no s6lo nada tienen en comun, sino que,. en
ultima instancia, no se refieren a cosa alguna. Los eJer- Sin duda, Zazie es el libro de Queneau de mas ficil
cicios de estilo siguen siendo reales: pero el pretexto lectura, pero tambien su obra mas elaborada, en Ia que
del cual surgieron no tiene realidad digna de menci6n. a toda luz trata de producir efectos ampliamente c6mi-
En otras palabras, la ficci6n, segun la opinion de Que- cos. No es extrafio que los criticos ingleses no hayan
neau, no se ocupa de transcrihir la realidad sino de percibido al brillante fil6sofo-poeta detn1s del bufon. No
crear estructuras de sentido y de belleza a partir de la obstante, resulta evidente en el libro la intenci6n de
mezcla sin sentido de acontecimientos azarosos que solo mostrar la actividad fren6tica y la corrupcibn de la vida
adquieren realidad cuando se los percibe seg{m una urbana oponi6ndola a una figura de humanidad inocen-
estructura ordenada. te. Zazie se ve arrojada a un mundo de homosexuales
estafadores, pervertidos sexuales, insensatos buscadore~
Exercices de style fue muy bien recibido por el p{Iblico: d~ pia ceres: se los . puede considerar como personajes
inmediatamente se lo valor6 como un jeu d'esprit, luego pmtorescos mtroduc1dos por el pintoresquismo mismo o
fue representado por los famosos Freres Jacques y edi- tambicn como monstruos presentados por un morali~ta
tado en un disco de larga duraci6n . hajo repelentes colores.
\ Su exito popular en Francia fue superado s6lo por el Louis Malle, el joven director cinematografico de van-
de la ultima novela de Queneau, Zazie dans le M etta guardia que hizo de Zazie una pelicula hilarante, sin
( 1959), en la que su manejo del lenguaje dem6tico duda enfoc6 el libro en este sentido. Declarb que su
incendi6 por primera vez la imaginaci6n del publico y pelicula estaba construida sobre el modelo de esos
provoc6 risas y diversion. Aqui, el protagonista simpl6n westerns donde un p ersonaje de largas piernas llega a
no es un joven sino una nifia, Zazie, a quien su padre una ciudad franca, en la cual haec una limpieza general
lleva a Paris y deja con su tio Gabriel mientras sn antes de volver a partir.
madre esta ocupada con su amante. Zazie es absoluta-
mente inocente, pero emplea el Ienguaje obsceno que

113
112
En muchos aspectos, Queneau, el mas refinado y ~sote­
rico de los escritores franceses, con su obra Zazte, , se amigo Boris Vian, que tambien habia publicado una
convierte en best-seller. Si bien con esta novela llego , a novela atrevida y semipornografica, ]'i1·ai cracher sur
la culminaci6n no se dirigi6 a, ni logr6, su meta mas vos tombes ( 1946), con el mismo editor y tambien
ansiada. No obstante, el exito del libro lo reivindic6 bajo un seud6nimo anglosaj6n. Pero la aparici6n de
plenamente, pues si estaba en lo cierto al pr_opiciar una Queneau oculto por el nombre de Sally Mara, fue algo
literatura en el lenguaje hablado en la real1dad por la mas que una mera incursion en los arrabales de la
gente comun, tenia que mostrar cual es la respuesta del literatura. Constitnyl> un intento por seguir los p asos
hombre corriente cuando oye -y sobre todo lee- su de su gran modclo James Joyce, por rivalizar con el
propio lenguaje cotidiano. En Zazie, ~si como en a~gu­ y entrar en sn mundo irlandes. Sigui6 a la novela de
nas de sus chansons, Queneau franqueo, en fmma tnun- Sally Mara, <'II 1950, la publicaci6n de su diario Journal
fante, ese tan p eligroso abismo de nuestra. cultura, el intirnr!. ]'arc~ce como si estos dos Iibras formaran p arte
abismo entre el artista, el intelectual, el erud1to, por una de 1m proyecto mucho mas grande: la creaci6n de una
parte, y el hombre comun, P?;· la otra. c;?uene,~u, P?eta ('snilora imaginaria y sus obras. Pero, al parecer, ha
verdadero escribi6 una cancwn como St tu t tmagmes. ahaudonado este plan cautivante.
Queneau,' novelista imbuido por l~s tradicio~1es y la
h abilidad de Proust y Joyce, figuro con Zazte en las
listas de los best-sellers. Las incursiones de Queneau en el terreno de la litera-
tura popular estan compensadas por una producci6n
continua y sistematica de poesia, algunas de elias li-
En forma bastante curiosa fracas6 un intento anterior geras, pero muchas ambiciosamente "vanguardistas".
por lograr un amplio exito popular en un estilo de Ademas del poema autobiografico Chene et chien, el
ficci6n deliberadamente no intelectual. En 1947 Que- esfuerzo poetico m<l.s apoyado de Queneau es Ia encan-
neau escribi6 un libro, dirigido, como es obvio, a los tadora Petite cosmogonie portative ( 1950) , un poem a
lectores de novelas de aventuras sensacionalistas, de didactico dentro de Ia tradici6n del siglo xvm, un
acci6n rapida y violenta, algo entre Simenon y el a~tor racconto en coplas rimadas sobre Ia historia integra de
de No Orchids for Miss Blandish. Lo publico un ed~t~r la evoluci6n. E s caracteristico de Queneau que Ia histo-
popular con tapas menos elegan~es 9-ue las de la sene ria humana merece s6lo una {mica copla en este largo
blanche de Gallimard, la propm firma de Queneau. poema cientifico:
Ademas se publico como la traducci6n del original in-
gles, haciendo figurar un autor ficticio e~ la portada:
una dama de nombre Sally Mara. El hbro, On est EI mono, con facilidad, poco a poco en hombre se con-
toujours trop bon avec les femmes, relata un episodio virti6, quien a su debido tiempo el atomo dividi6.
dellevantamiento irlandes en las pascuas de 1916. Una
de las empleadas se queda atras, en el Correo, Y de esta luego de lo cual el resto del sexto y ultimo canto esta
manera se ve implicada en el asedio del edificio: en dedicado a la genesis y desarrollo de las maquinas,
forma gradual cede ante las proposiciones d: cada hasta las de calcular, capaces de reemplazar al hombre.
miembro del gmpo de rebeldes. Pero cuando esto~ se
rinden y las fuerzas victoriosas britanic~s, co?duc1das
por un oficial que resulta ser su prometldo, hberan ,el Intelectual capaz de llegar a la lista de best-sellers,
edificio, ella hace matar a los rebeldes porque, segun poeta que puede escribir una canci6n digna de figurar
alega, le hicieron a'lgunas ]eves s_uge~tione~ indecorosas. entre los exitos de variedades, Raymond Queneau es
AI escribir este libro, Queneau s1gmo el eJemplo de su uno de los hombres verdaderamente universales de su
tiempo: espiritu enciclopedico, tan c6modo con la alta
114
115
matematica como con Hegel (publico un libra de con- quien una vez seiial6 (en una carta a Bouilhet del
ferencias sobre ese fil6sofo), tambien tradujo Peter 4 de septiembre de 1850): "La estupidez consiste en
Ibbetson de George du Maurier, It Can't Happen Here querer llegar a conclusiones ... "
de Sinclair Lewis y The Palm Wine Drinkard de Amos
Tutuola. Queneau trabaj6 como guionista en Monsieur De alii que los verdaderos protagonistas de las novelas
Ripois de Rene Clement (titulo en ingles: Knave of de Q,ueneau son esos simplones prudentes que rechazan
Hearts), en una pelicula para Bufiuel y en una de esas Ia busqueda del absoluto y se limitan a los sencillos
de la nouvelle vague ( Un couple dirigida por J. P. placeres del ~qui y ahora. Por eso, en algun sentido,
Mocky) . Apareci6 en un corto, dictando una clase de ellos Y el miSmo Queneau son existencialistas. Para
matematica (Arithmetique, dirigida por Pierre Kast). ellos, sin duda, la existencia antecede a la esencia, ann-
Queneau basta expuso en exclusividad sus propios cua- que retroce.den del compromiso a las causas, que tien-
dros. y -en calidad de uno de los cerebros mas desco- den a ser Imperativos absolutos y categ6ricos. Perma-
llantes de la mas destacada editorial francesa- ejerce necen libres porque estan en un eterno estado de
una influencia muy considerable sobre escritores, lec- potencialidad, siempre en el umbra! de una nueva
tores y habitos de lectores franceses. Es miembro de Ia elecci6n.
Academia Goncourt y satrapa trascendental del Colegio
de Patafisica. Para Queneau, aut~r de la Petite cosmogonie portative,
relata del pensam1ento corriente sobre Ia evolucion
Sin embargo, el ultimo de estos cargos es el que mejor esmerado de manera estricta si bien poeticamente des:
caracteriza al Raymond Queneau esencial, al poeta no- preocup~do,, .no existe con,tradicci6n real alguna entre
velista que empez6 como surrealista pero descubri6 su ser un cwnhfiCo y un patafisico. En efecto el verdadero
verdadero antepasado filos6fico y literario en Alfred metodo cientifico se basa en una constante disposici6n
Jarry, el creador de Ubu Rey y Faustmll, el santo patron para rechazar cualquier hip6tesis a la luz de tm nuevo
de la ciencia patafisica que se define como "la ciencia de testimoni? experimental. La ciencia, entonces, nunca
las soluciones imaginarias, que atribuye simb6licamente puede afirmar que representa un absoluto: sigue siendo
al aspecto exterior de los objetos las propiedades im- un .cuerP.o de hip6tesis, es. decir, de soluciones imagi-
plicitas por su virtualidad o, en otras palabras, Ia vision nanas. St. no hay una reahdad absoluta y cognoscible,
del mundo en Ia que el artista puede hacer que los esta~os hberados de la necesidad o de la estupida pre-
objetos signifiquen y sean !o que el desea que signifi- tensi~n de conocer cualquier clase de conclusiones y
quen y sean, por virtud de Ia libertad de su imaginaci6n. sol~ciones absolutas. Y el poeta es libre de construir su
La patafisica es una ciencia alegre. Al igual que su U~IVerso tejiendo intrincadas tramas de personajes sime-
filosofia he1mana, el existencialismo, considera absurdo tncos, que se equilibran mutuamente con delicadeza
el universo; a diferencia del existencialismo, no toma de ~0~1struir su,s .historias de acuerdo con principia;
de manera tragica ese conocimiento, sino, por lo con- numen?os, c~bahsticos y de inventar conceptos y estruc-
trario, Io considera un tema digno de risa. Juzga la turas smtachcas.
falta de conclusiones reales y de verdaderas soluciones
como una forma de libertad, Ia de entregarse a solu- Esta liberacion del peso de los absolutos cognoscibles.
ciones imaginarias. En uno de los tres prefacios que este rechazo por sis~emas rigi<;Jos, son los factores que
escribi6 Queneau en distintas epocas para uno de sus ~a~en que el lenguaJe sea tan 1mportante. Si Ia realidad
libros favoritos, Bouvard et Pecuchet (a quienes, dicho ultrm~ ~s absurda, o para siernpre fuera de nuestro
sea de paso no considera zopencos, sino buscadores de conocimiei_Ito (lo que en Ia pnictica, significa Ia misma
verdad) de Flaubert, cita con aprobacion a este ultimo, cosa), Y s1, por ende, sornos libres de consti·uir nuestro

116 117
se debe saber como utilizarlo; hay diferentes clases de
propio mundo limitado como si fuese un juego personal palancas y un bloque de piedra no se puede mover con
o una diversion, la forma de nuestro pensamiento, el un rompenueccs.
molde de donde surge, se convierte en el elemento
moldeador y Cl·eador, que determinad. el mundo en el
Martin Esslin
cual nos movemos. Y ese molde es el lenguaje.

Por eso todos los esfuerzos de Queneau se centran en


ese empeiio por renovar el molde fosilizado y muerto BIBLIOGRAFIA
del frances literario contemporaneo, para volver al habla
autentica de la gente real. Novelas
Le chienden:t, Paris, Gallimard, 1933.
No quiero decir que Ia literatura, Ia poesia, deberia e- Gueule de Pierre, Paris, Gallimard, 1934.
ducirse a una simple copia taquigriifica de lo que uno Les demiers jours, Paris, Gallimard, 1936.
denomina con desdefio el lenguaje de los concierges, que Odile, Paris, Gallimard, 1937.
despues de todo, es s6lo el de los academicos con el agre- Les enfants du limon, Paris, Gallimard, 1938.
gado de ciertos errores menores. La tarea consiste en ... dar Un rude hiver, Paris, Gallimard, 1939.
Les temps meles ( Gueule de Pierre, Vol. II), Paiis, Galli-
un estilo al lenguaje hablado. De esta manera podriamos mard, 1941.
scr testigos del nacimiento de una nueva literatura. Sostengo Pierrot man ami, Paris, Gallimard, 1942.
que una sintaxis muerta es hasta tal punta un impedimenta Loin de Rueil, Paris, Gallimard, 1944.
que cuando nos hayamos despojado de ella, no solo surgin\. (Sally Mara), On est toujours trap bon ooec les femmes,
una literatura nueva, sino una filosofia nueva. ("Con- Paris, Ed. du Scorpion, 1947.
versation avec Ribemont-Dessaignes" Batons, chiffres et St. Glinglin (precede d'une nouveNe version de 'Gueule de
Pierre' et des 'Temps meles'), Paris, Gallimard 1948.
kttres.) (Sally. Mara), Journal intime, Paris, Ed. du Scorpion, 1950.
Le ~tmanch e de la vie, Paris, Gallimard, 1951.
.Pero, y es muy importante recordar esto con el fin de Zazte dans le Metro, Paris, Gallimard, 1959.
evitar malentendidos, Queneau no cree que el lenguaje
cs la realidad, o que la fe en el libre juego de la imagi- Cucntos, etcel.era
naci6n elimina conceptos como la verdad o la nece- Exercices de style, Paris, Gallimard, 1947.
sidad de ser precisos cuando buscamos palabras que Une t1'0_uille verte, Paris, Ed. de Minuit, 1947.
se adecuen a lo que hay que describir o definir. Se A !a . hmite de la foret, Paris, Fontaine, 1947 ( edici6n
trata solo de una coherencia interna, una prueba de lumtada).
realidad y adecuaci6n dentro de un ten·eno estricta- Le cheval troyen, Paris, Visat, 1948 ( edici6n limitada).
mente delimitado:

La palabra pan no se come, la palabra vino no se hebe,


pero, no obstante, bien dichas tienen su importancia. No
creo en el lenguaje si se toma a si mismo por lo que no es;
no creo en una poesia que es una mentira. La exactitud
es la que otorga su valor hasta a las metiiforas menos
obvias. Un emperatlor transform6 el modo de vida de los
chinos cambiando su lenguaje. Esto es lo que me parece
nbsolutamente posible. Existe un poder en el lenguaje, pero

119
118
5 mauvaise foi. La virtud consiste en ejercer nuestra li-
bertad de modo tal que respetemos la de los demas.
Jean-Paul Sartre No puedo intentar una estimaci6n general de la filosofia
resumida nipidamente en estos terminos y que Sartre
elabora de manera tan ingeniosa y explicita. Mi tarea,
la de examinar c6mo utiliza el la filosofia con finali-
dades novelisticas, es algo diferente. No hay muchos
fil6sofos profesionales que hayan escrito novelas, y de
los que lo han hecho, Sarh·e es, con mucho, el mas
destacado. En su caso, entonces, la pregunta surge muy
claramente: des aconsejable para un novelista tener una
filosofia explicita? La misma pregunta puede formu-
larse en forma alternativa: dPOr que quiere un fil6sofo
T oda la obra de ficci6n de Sartre aborda los temas de escribir novelas? A primera vista, las dos actividades, fi-
su filosoHa. Presenta la conciencia humana atrapada en losofia y novelistica, parecen distintas por completo. El
un mundo alienado, esencialmente incomprensible, del fil6sofo intenta dar cuenta de la vida en terminos de
cual la primera manifestaci6n, es . el cue~·po en e! que ideas: estas son independientes de los individuos aun-
esa conciencia se encuentra a s1 m1sma. D10s no ex1ste, Y que, por supuesto, dependen de las mentes individuales
por lo tanto no hay un sistema de v~lores universal para su realizaci6n en cualquier momenta particular. En
y objetivo. Ni tampoco puede hab~r u~ sistema de moral cambia, el novelista presen.ta el comportamien.to humano
secular "dado", como les gusta rmagmar a los p~nsa­ en trozos descriptivos; a veces puede incurrir en una
dores humanistas. Cada individuo se enfrenta contmua- conclusion intelectual, pero su talento peculiar consiste
mente con la libertad de elecci6n, y siente su libertad en el manejo del personaje y el argumento, de manera
y su contingencia como una angustia. En lugar de asu- que ellector apruebe voluntariamente la descripci6n, sin
mir la responsabilidad de la libertad, tiende a ocultarse tratar de reducirla a su an[tlisis intelectual. Aquellos
su situaci6n mediante la aceptaci6n de los valores so- que prefieren la literatura a la filosofia -vale decir, que
dales convencionales como absolutos. El ejemplo exh·e- creen que Ia literatura logra una representaciun mas
mo de miopia culpable es el reaccionario burgues ( lu sutil de la realidad- segui.rian argumentando que si un
salaud, el puerco) y, en term~nos. generales, .el pecad? episodio de una novela puede ser elucidado con faci-
toma la forma de esa inconsC1enc1a voluntana o semi- lidad, esto constituye una prueba de pobreza novelistica.
conciencia que Sartre deno.mina la ?~uv~~e foi. ,Est.o Cuando el marco intelectual de una novela es demasia-
puede conducir a una dehberada hm1tacmn de la ,h- do manifiesto, la ob.ra pertenece al genero inferior de
bertad de los otros. Vivir representa una perpetua bus- Ia lecci6n moral o roman tt these. Dirian que la funci6n
queda de coincidencia con uno mismo, .~ero ya que la de la novela propiamente dicha es lograr una exactitud,
conciencia no puede apresarse con fac1hdad, busca la una singularidad en la notaci6n detallada, que esta en
confirmaci6n de su ser en otras conciencias. Tendemos el extremo opuesto de la esquematizaci6n intelectual.
a impulsar a otras personas hacia ciertos roles, para asi En este sentido, la novela es, en ultima instancia, irra-
poderlos usar como reflectores permanen~es de nosotros cional, mientras que la filosofia es racional.
mismos; algunas veces deseamos dommar, oh·as ser
dominados, pero en ambos casos estamos escapando de Ahora bien, Sarh·e fue objeto de criticas a causa de
nuestra libertad hacia una osificaci6n que se basa en la que sus tres obras de ficci6n, El muro (una colecci6n

120 121
de cinco cuentos), La nausea y Los caminos de · la cabe mencionar dos obras relacionadas con limitados
libertad, constituyen meras ilustraciones de sus ideas aspectos de su pensamiento: La imaginaci6n (1936) y
filos6ficas. (Por supuesto, se puede hacer la misma Lo imaefi~ario ( 1940). En verdad, Sartre fue preparado
acusaci6n a sus obras de teatro, de las cuales no nos como fllosofo, antes de que produjera ninguna obra
ocuparemos aqui.) Pero una respuesta preliminar a esta liter~ria, pero Ia filo,sofia oficial o filosofias que le fueron
critica, respecto de sus novelas, podria consistir en que ensenadas poco teman en comun con la que por ultimo
Sartre no es el tipo de fil6sofo cuya obra sea diametral- desarrollo para si. Los tres tomos de Los caminos de la
mente opuesta a su novelistica. No es su objetivo idear lib.ertad se publicaron despues de El ser y la nada, los
un sistema de absb·acciones tangencial a la vida coti- pnmeros dos en 1945 y el tercero en 1949. Desde 1949
diana o alejado de ella. No medita sobre la verdad y Ia ~artre se dedic~ a las obras criticas, polemicas y drama~
belleza en forma inoportuna; tampoco enb·a en analisis ticas Y no llego a crear el prometido cuarto tomo de
linguisticos circunscriptos. Su preocupaci6n como feno- Los caminos de la libeTtad. Durante los diez ultimos
men6logo consiste en apresar las situaciones en su to- aiios. en ,que sigui6 elaborando sus ideas filos6ficas, no
talidad concreta. Como existencialista, esta obligado, mamfesto deseo alguno de querer volver a escribir no-
por su filosofia de la conciencia, a pensar en individuos velas. En vista de estos hechos, parece razonable su-
particulares en terminos de su conciencia de si mismos poner que es mas fil6sofo que novelista. Mi opinion es
y de los otros. Sin duda, su pensamiento es tecnico, pero que Ia novellstica s61o constituy6 una fase en su ca-
desde el punta de vista tradicional tambien constituye rrer~, aun c_u~ndo fue muy importante, sabre todo por
una "filosofia de la vida". Cuando una filosofia trata el bpo d~ ~ilosofo gue es. Puede afirmarse que necesi-
de adherir de esta manera a toda la superficie de la taba es~nb;t· La_ nausea con el fin de aclarar para si
existencia, es evidente que no se halla muy lejos de un su propm hlosoha; en realidad, se presenta a! personaje
enfoque literario. Por cierto, podemos preguntar si los como un ex aventurero que se convierte en historiador
fil6sofos tradicionales posteriores a Kierkegaard no de- per? . por eH? .n.o resulta menos fil6sofo. Y si pued~
berian calificarse con mas propiedad de literatos-fil6- antiCIJ?ar Un JUICIO que desarro11are mas tarde, dirfa que
sofos. Por supuesto, en su calidad de fil6sofo, una de La. ,nausea .es P,oderos.amente original a causa de Ia
las acusaciones complementarias que se hicieron a fusiOn de f1losofm y hteratura. Tal vez no haya otra
Sarb·e fue la de fundar su pensamiento en obsesiones y o?ra en.Ia que ~1 tempcramento filosOfico ( al menos de
convicciones que se proclaman de manera dogmMica, ·Cierto hpo) rectba una descripci6n literaria tan com-
sin justificarlas con la argumentaci6n. No obstante, ei pleta. El l~hro ,l2uede calificarse de 1'oman d'apprentis-
podria contestar que en Iugar de usar sus novelas para sage autobwgrabco. de can1cter muy especializado, 0 de
ilustrar sus ideas filos6ficas, dedujo sus ideas filos6ficas molde para 'U!~ DZSC'U1'SO del metodo del siglo XX en
de una comprensi6n de la realidad que extrajo del forma novehstrca. Luego de La nausea y El ser y la
hecho de escribir sus novelas; o, dicho de ob:a forma, nada, Sartre estaba en plena posesi6n de su filosofla
que no hay una linea divisoria estricta entre las dos en especi~l como sistema de ideas de naturaleza bas~
clases de actividad, ya que una novela perfecta seria tante estncta,. p~se a. su apertura, pot· as! decirlo, que
tambien, desde su punto de vista, un acabado exponente r~sulta de su mststencm en la perpetua innovaci6n de 1a
de filosofia existencialista. hbe~tad. Aunque este sistema conduce nuevamente a
l.a vtda, o, de man~ra mas exacta, no intenta estar sepa-
Si observamos las fechas de sus obras con el fin de Iado de esta, es sm embargo una construcci6n intelec-
seguir su desarrollo, vemos que El muro (1937-39) y tual Y no una colecci6n de percepciones inmediatas. Me
La nausea ( 1938) vieron la luz antes que su exposici6n propong? demostrar que, desde este punta en adelante
filos6fica principal, EZ ser y la nada ( 1943), aunque Sartre hende a escribir en forma mas mecanica. Lo;

.123
122
- -----·---- ~-----------

caminos de la. libertad no tiene la necesidad orgamca El tercero, "Er6strato", explora los confines extremos del
de las anteriores novelas. Resulta comparativamente un antiguo humanismo; el cuarto, "Intimidad", es un estudio
fracaso, porque ahora Sartre aprehende la realidad, sobre la noci6n de la mala fe, y el quinto, "La infancia
basta cierto punto, segun suposiciones ya formadas, y de un jefe", expone la forma en que el pensamiento humano
tambil~n porque la filosofia que desarrollo es deficiente. puede escapar del sentimiento de su propia gratuidad hacia
Surge, entonces, un problema central de accion para el el mundo reconfortante de los derechos.
cual no puede encontrar solucion.
Y despues de afirmar que La nausea es una novela
La nausea y El muro, los dos tomos anteriores a la demasiado larga, agrega:
guerra, deben considerarse, como es obvio, en forma
conjunta, pero existe cierta inseguridad respecto del Cada cuento . . . tiene la concision que resulta de haber
arden en el que fueron escritos. Dos de los cuentos que sido eserito para ilustrar un punto filos6fico particular.
se incluyen en El muro fueron publicados antes que La
nausea, y los otros tres despw§s. El senor Philip Thody,
en su interesante y Util estudio sabre Sarb·e, 1 trata pri- Cada cuento esta, sin duda, vinculado con el punto que
mero La nausea, porque la considera menos satisfac- menciona el senor Thody, p ero todos tienen una vibra-
toria que el conjunto de cuentos. No estoy de acuerdo cion emocional intensa que no es facil de desentranar.
con este arden de importancia. Cuatro de los cuentos dTendrian esta vibraci6n si Sarb·e se hubiera limitado
parecen obras accesorias que, a juzgar por el argumento, a ilustrar algo que era claro p ara el? Pienso que seria
podria suponerse que fueron escritas antes que La mejor decir que Sartre aprehende una parte de su fila-
nausea. El quinto, "La infancia de un jefe", fue com- sofia en forma emocional, o que tal vez se sirve de la
pletado mas tarde, pero constituye casi otra versi6n forma novelistica porquc advierte contradicciones que
mas breve de La nausea, en la que Sartre utiliza los no puede explicar de manera racional. Y basta podria
recuerdos de la infancia que no procur6 introducir en agregar que los cuentos no tnvieron un 6xito unifonne .
esta ultima. No obstante, las fechas reales de com-
posicion no son muy importantes. Ambos tomos perte- "El muro" se desarrolla en Espaiia durante la Guerra
necen al mismo periodo en que escribio, o estaba por Civil. Esta narrado en primcra p ersona por uno de los
escribir, Elser y la nada. La pregunta es: drepresentan tres prisioneros republicanos que pasan Ia noche en Ia
solo transposiciones en forma novelistica de la filosofia misma celda antes de su ejecucion que se cumplira a
de Sartre? El senor Thody parece creerlo, ya que res- 1~ manana. El "muro" del titulo parece ser, en sentido
pecto de El mu1'0 escribe: hteral, el muro contra el que ·seran alineados, y tambien
el de la inevitabilidad que representa Ia cercania de Ia
Hay cinco cuentos en el libro, cada uno de los cuales muerte. Cada uno de los tres prisioneros muestra sin-
ilustra una de las ideas filos6ficas favoritas de Sartre. El tomas patologicos de miedo, p ero el nanador, Pablo, en
titulo del primero, "El muro", refuta la idea de Heidegger realidad, interiormente no siente temor alguno. Aunque
seg{m la cual el hombre puede centrar su vida en su transpira profusamente, su voluntad permanece libre,
propia muerte y de esta manera humanizarla. El segundo, cosa que concuerda con Ia inquebrantable fe cartesiana
"La dunara", expresa la imposibilidad, para una mente sana, de Sartre en Ia separacion del pemamiento y del cuer-
de entrar en fonna deliberada en el mundo de la locura. po, que con posterioridad afirma de manera explicita
en muchas ocasiones. El cambia principal en Pablo con-
1 Philip Thody, Jean-Paul Sartre: a Literary and Political siste en que Ia proximidad de Ia muerte borm su sentido
Study, Londres, Hamish Hamilton, 1960. de los valores. Quiere morir "decentemente" ( mourir

124 125
proprement) y se niega a traicionar el paradero de su
importante amigo, Ramon Gris, pero no tiene razones breviven, y por eso individuos conientes estan prepa-
pam estos dos "buenos" impulsos: rados a arriesgar sus vidas por razones sociales. Ademas
Sartre plantea la forma mas pura y mas general de
Sabia que el era mas Util que yo para la causa espanola, desesperaci6n por la muerte bajo el disfraz del color
pero no me importaba un bledo de Espana o el movimiento local espafiol. dPor que hace esto? Si tuviera que arries-
anarquista; nada tenia importancia ya. Y sin embargo ahi gar una opinion, diria que el mismo no tom6 parte en
estaba, podia salvar mi pellejo entregando a Gris y no lo la Guerra Civil espanola porque, a esa altura, estaba
hacia. Si hasta me causaba gracia. Pura obstinaci6n. "Cabeza convencido de la futilidad de toda accion. Pero se sinti6
dura, eso es lo que soy", pensaba al mismo tiempo que culpable, como podemos observar en el primer tomo de
me sentia invadido por una extrana alegria. Los caminos de la libertad, y una manera de aliviar ese
sentirniento era proyectarse en un republicano conde-
Por ultimo, y ante lo absurdo de la situaci6n, Pablo nado y mostrar como veria este republicano lo inutil
decide tender una trampa a los que lo capturaron. Les de Ia acci6n, sin dejar de ser irracionalmente decen-
proporciona informacion falsa acerca del escondite de te. Si esta suposici6n se acerca a la verdad, el cuento
Ramon. Pero sucede que este se ha trasladado a ese fue una manera de sufrir miedo con la irnaginaci6n y
mismo Iugar y lo matan de un tiro. Se suspende la de expresar tambien su conviccion intelectual en la fu-
ejecucion de Pablo, y lo dejamos riendo histericamente tilidad y sus instintos "decentes".
ante los caprichos del destino.
El segundo cuento, "La camara", produce una sensaci6n
Tengo dos razones para pensar que este es el menos de ambigiiedad similar. Eva, Ia protagonista, esta casada
convincente de los cuentos. Los sintomas fisicos de con Pierre, que sufre de una forma de degeneraci6n
miedo reciben una descripcion demasiado sistematica: mental no especificada y que, al cabo de uno o dos
Pablo transpira, Tom orina y Juan tiembla. Segun me aiios, se convertira en un idiota. Viven juntos en una
informaron, Sartre extrajo la idea del cuento de un habitacion oscura y Eva trata de penetrar en las pesa-
articulo sabre los efectos del miedo, aparecido en una pu- d~llas alucinadas de Pierre. El padre de ella, un burgues
blicacion tecnica. En forma algo extrafia pone en una bwn conservado, con sentido comun, Ia incita en vano
celda a un medico de la Cruz Raja belga, que desafia a trasladm· a Pierre a una casa para enfermos mentales
el frio para observar a los prisioneros con una mezcla y dejarlo ahi. Por fin, Pierre muestra el primer signa de
de sadismo e interes cientifico; quizas el medico repre- pasar mas all{t de las alucinaciones bacia una vacuidad
senta solo el autor irnaginado del articulo. Mas impor- babeante, y Eva decide que Io matara cuando este a
tante aun resulta la irnprobabilidad de que alguien que punto de hundirse en Ia pura animalidad.
tomo parte en una guerra civil por razones politicas pier-
cia todo sentido del valor £rente a la muerte, cuando Ia ~a suger~ncia emocional del cuento consiste en que Eva
posibilidad de muerte debe haber estado siempre en sus bene razon en aferrarse a Pierre, porque su locura es
calculos. Lo que Sartre dice es que la muerte humana una actitud mas autt~ntica que las convicciones triviales de
reduce los valores humanos a tonterias. En este caso, su padre burgues. En realidad, esta locura, un rasgo
hasta la aparente ironia tragica del final es inutil. Ramon de Ia cual es el descreimiento en los objetos materiales
es mortal, por ende, ellugar y el momenta de su muerte es semejante al sentido de la alienaci6n del heroe exis~
no tienen irnportancia. Pero Ia muerte humana no re- tencialista, como lo veremos desarrollado en el personaje
duce a tonteria los valores, si creemos en ellos normal- de Roquentin en La nausea. Una de las implicaciones
mente, porque siguen siendo validos para los que so- del cuento es "Mejor ser loco que burgues". Pero Sartre
no carga demasiado la balanza contra el padre burgues.
126
127
ll
Esta obra es mejor que El mum, porque Ia tragedia de forma simbolica, el sexo, o dicho de otra manera, el fa•lo
la situacion se siente, por asi decirlo, en su totalidad, y es un revolver que dispara a distancia. Hilbert no puede
con viva compasi6n. Pero el tema de claustrofobia no es valerse de la sexualidad para entrar en comunicaci6n
un concepto; es una obsesion que reaparece en dos de con una mujer porque Ia idea del contacto fisico Ie re-
las obras de teatro, A pumtas cerradas y Los secuestra- pug~a. No quiere ser "devorado" por el ot1'0. Su placer
dos de Altona.2
p~ov1~ne de ~umillar al otro tratandolo como objeto. Su
v1ctona cons1ste en hacer sonrojar las mejillas de una
"Erostrato", el tercer cuento, toma Ia forma de un prostituta. Imagina que perfora a la prostituta con las
monologo por parte de Hilbert, un asesino patol6gico y balas, de Ia misma manera que a Ia multitud. Tanto en
sadico, quien ha abandonado su razonable trabajo de sus relaciones personales con Ia prostituta como en sus
oficina para inmortalizar su nombre en un gesto su- relaciones publicas con la sociedad, aparece como una
premo contra Ia humanidad. Se propane salir con su conciencia alienada, solo capaz de establecer contacto
revolver y matar a cinco personas, luego COlTer hacia negativo con Ia humanidad mediante Ia violencia. El
su casa, suicidarse con Ia sexta y ultima bala cuando sus sentin1iento existencialista segun el cual la masa de la
perseguidores esten por atraparlo. En Ia realidad, corre humanidad vive en una insoportable semioscuridad de
en direccion equivocada, se confunde y busca refugio en mala fe, encuentra una expresi6n histi~Iica en este
el baii.o de un cafe. Descubre que no es capaz de qui- cuento, el mas sobrecogedor y el que suena a verdad en
tarse Ia vida y se rinde. Pero dpor que no es capaz de cada detalle. Aqui Ia consecuencia es: "Mejor ser un
matarse? Este es otro impulso que no esta aclarado, asi asesino patol6gico que seguir siendo inconsciente de Ia
como Ia "denuncia" de Pablo. No se puede explicar solo situacion humana."
por Ia razon exterior y tecnica, que si se hubiera ma-
tado no estaria vivo para relatar el cuento. Nosotros
"Intimidad" presenta pe1·sonajes que tienen un nivel
quiza tenemos que en tender ( aunque sin que quede
intelectual inferior d el de aquellos de los !:res cuentos
claro si esta es una intencion deliberada por parte de
Sartre o no) que Hilbert se siente m:is aliviado despues ant~riores_. El ejemplo ~rincipal d e mala fe lo constituye
Lulu, Ia ]oven que esta casada con Henri, marido im-
que cumplio su deseo y desperto a Ia sociedad de su
potente, y que tiene una rclaci6n amorosa con Pierre
letargo al matar a algunos de sus miembros; su tension
patologica se ha interrumpido. En la primera parte del arnante muy viril. EI amante la incita a dejar a s~
cuento trata de obtener alivio sexual; para ello se sienta, marido c irse con el. Y Rirette, Ia mejor amiga de Lulu,
totalmente vestido y con un revolver en la mano, mien- I~ ~yuda en ,su proposito, ya que Ie gusta pensar que
tras una prostituta desnuda adopta posturas indignas d1~1ge a Lulu. Sm e~bargo, Lulu no sabe que hacer.
D1sfruta de Ia sensacwn de tener al enormc c inofensivo
frente a el. Como es obvio, el revolver representa, en
Henri bai?, su .poder; es una especic d e behc grande.
Ella tambwn s1ente hacia Pierre una afici6n subrepticia
2 Desde que se eseribi6 lo que consignamos arriba, Simone por el sexo, aunque a] mismo tiempo se siente irrita-
de Beauvoir revelo en el segundo tomo de su autobiografla,
La edad de la raz6n, qu e el mismo Sartre sufria de una da por ello y se r~pite con insistencia lo repugnante que
especie de alucinaci6n y obscsi{m que describe en "La es. (Sus observac10nes acerca de los hombres son exacta-
habitaci6n" y en otras partes de su obra. Esto habia sido mente complementarias a las de Hilbert sabre las mu-
negado por el anterior seeretario de Sartre, Francis Jeanson, jeres.! Despues. de una riii.a deja a Henri y se prepara
en su Sartre par lui-nu2mc ( 1955) que resulta ser una fuente para Irse con Pwrre. Pero, como consecuencia de varios
de informacion indigna de confianza. Simone de Beauvoir movimientos se~iconscientes, finalmente se esfuerza por
tambien menciona mucho a personajes e incidentes que volver a H enn y al statu quo ante. Pierre acepta Ia
Sartre obviamente adapt6 para los fines de su ficci6n, situacion porque la nueva forma de vida, de cualquier
128 129
modo resultaria dificil de organizar. Rirette se decep-
ciona' porque sus esfuerzos por dirigir a Lulu fueron con el problema de ponerse de acuerdo consigo mismo,
en vano. aunque no lo reconoce como tal. Cuando empieza a
carninar, su madre le deja crecer el pelo, seglin se acos-
tumbraba en las familias burguesas francesas, y el se
Es una historia enigmatica, diferente de las otras sobr:e
pregunta si es un varon o una nifia. Mas tarde se es-
todo porque no contiene hostilidad emo?ional hac1a
persona alguna. Pero, si no fuese por oc~swnales re!e- fuerza por ser un hijo deferente que ama a su madre,
rencias a temas del existencialismo, podna haber s1do pero no puede percibir en forma plena su identidad en
escrita por Colette. Lulu no es un simple caso ?e r:"au- relacion con ella, ni tampoco estar seguro de que la
vaise foi: es una complicada amalgama de fn_vol~dad, quiere del todo. Pero cuando ve a su padre comportarse
con autoridad paternalista hacia los obreros de su fa-
crueldad, sentimentalismo, exhibic~oni~mo, lesbta~Is?Io, brica, el mundo asume un orden fijo y apreciable. La
narcisismo, heterosexualidad y puntamsmo. Esta ultn~a
caracteristica la hace mas reconocible como personaJe adolescencia es un letargo confuso del que Lucien des-
sartriano. Esta absorbida y rechazada por su. cu~rpo, pierta de pronto con Ia pregunta: "dQuien soy?" Se hace
amigo de un joven anarquista que lo presenta a un
especie de apendice ~~rturbador de s? .conc1encm, Y
suefia con una comuniOn pura y platomca. No estoy homosexual surrealista, y por un tiempo lleva Ia incer-
seguro de que ella resulte una creacion convincente por tidumbre hasta Ia inversion. Luego se salva, gracias al
completo. dSe mosh·aria ella, ~, la vez, desnuda ante encuentro con un miembro de Ia Action Fran9aise, men-
su hermano menor y se sentina deshonrada por su tecato y antisemita. Descubre que si se declara antise-
amante? En todo caso dno es la frigidez muy poco fre- mita, la gente que lo rodea respetara su prejuicio. Con-
cuente en este tipo de mujer francesa? Sartre parece sigue una amante de clase baja y se convierte en un
haber atribuido su repulsion ambigua por Ia carne a la burdo alborotador reaccionario. Por fin encuentra alivio
clase de seres humanos que por lo habitual no se preocu- en Ia adopci6n de un sistema de valores agresivos. En
pan por ella. Algunas de las caracteristicas de J:ulu Ia frase final decide dejarse crecer el bigote para que su
apariencia se adapte a su persona.
parecen provenir de una mujer real que ~e mencwna
en Ia autobiografia de Simone de Beauvmr, pero esta
mujer era predominantemente lesbiana. En este cuento, magnificamente escrito, muchos de los
detalles suenan tan verdaderos, y aun tan insolitos, que
Por ultimo "La infancia de un jefe" nos presenta a un parecen haber sido transcriptos de la experiencia real.
Este es, en particular, el caso del episodic homosexual,
joven burgues, Lucien, a quien segui~os d~sde el des-
pertar de su conciencia durante Ia mfancm, hasta el que consi'ite en una descripci6n puramente realista, con
punta en que, ya en los principios de su Y'i~a adulta, se poco o nada de agregado del vocabulario existencia-
identifica con algunos de los valores tradiCIOnales de su lista. Si la historia tiene un defecto, este se debe a la
clase. La narracion tiene un sonido propio de Flaubert, tendencia a Ia caricatura. Uno se pregunta si un nifio
y adolescente tan sensible aceptaria una manera tan
cosa que llama la atencion, sobre todo si recordamos
con que dureza, en general, habla Sartre cuando se absurda de escapar a la angustia de su no coincidencia
refiere a este. "La infancia de un jefe" constituye, en con el mismo. Quiz{t las partes mas sutiles representan
realidad, una educacion sentimental en pequefia escala, la propia experiencia de Sartre, mienh·as que la con-
en la que muchos jovenes contempor1meos franceses re- clusion es un ataque m<l.s exterior dirigido a su bi?te noir
habitual, el burgues salaud.
conocieron alga de sf mismos, a raiz de lo cual se
convirtio en el mas famoso de los cuentos de Sarh·e. El
protagonista, desde sus primeros afios, esta obsesionado Mientras que "La infancia de un jefe" presenta una
biografia existencialista desde Ia infancia hasta Ia acep-
130
131

l.
taci6n de la mala fe en los principios de la madurez, La El sintoma inicial del nuevo estado de Roquentin es el
nausea muestra un personaje, Antoine Roquentin, que desagrado que siente cuando recoge un guijarro para
experimenta la crisis de la revelacion existencialista al- arrojarlo al mar. Este desagrado no puede ser anali-
rededor de los b·einta afios. D ebemos deducir que basta zado, y no se da cuenta de lo que esta pasando hasta
el momenta llevo una vida ac tiva y aventurera como que no experimenta una sensaci6n similar al tocar Ia
arqueologo historiador en varias partes del mundo. p erilla de una puerta, al estrechar la mana de alguien o
Cuando comienza la historia, ha estado viviendo algun al observar los tiradores del propietario de un cafe cuyo
tiempo en la ciudad de la costa de Bouville (una imi- color oscila entre varios matices de purpura. El mundo
tacion de Le Havre), donde, con la ayuda de docu- exterior, que incluye su propio cuerpo, ya no es re-
mentos archivados en la biblioteca municipal, escribe la conocible, no tiene una relacion necesaria con su con-
vida d e M. de Rollebon, personaje de poca importancia ciencia, resulta una gran excrec.encia que prolifera en
del siglo xvm. El libro reviste la fmma de un diario diversas formas, independientemente de cualquier cosa
que comienza a escribir para tratar de dilucidar algunas que el pueda pensar sabre el. Se llega a la culminaci6n
extrafias experiencias que lo preocuparon en los ultimos cuando Roquentin advierte, con una intensidad rayana
tiempos. Est{t completamente solo en la ciudad, salvo en la locura, que la raiz de un arbol del parque muni-
algunas relaciones casuales que trabo en algunos cafes cipal es, y nada mas, y que por mas que la bombardee
y en la biblioteca. En rigor, se encuentra totalmente solo en su mente con palabras, sigue siendo densamente in-
en el mundo; la persona m as proxima es su amante inteligible. Poco antes habia ocupado el asiento de un
Anny, de quien estuvo separado cuatro afios. Por lo omnibus y se habh sentido perturbado por el hecho
tanto, es una conciencia aislada, preparada para des- de que la palabra "asiento" estaba ridiculamente no rela-
cubrir su contingencia y esto, sin duda, es lo que le ha cionada con el ohjeto al cual, segun se supone, se
pasado. Sus curiosas experiencias son ataques de enfer- aplica. Como el dice: "Las cosas se han desprendido
medad de contingencia, que se multiplicar{m y llegaran de las palabras." Creo que con esto debemos entender
al paroxismo en el curso del libro. que el lenguaje humano cs una especie de gesticulaci6n
inutil ante uu universo impenetrable. Roquentin hace
esta declaraci6n s6lo en el plano intelectual; esta con-
Podemos distinguir trcs aspectos principales en esta vicci6n invade todas sus descripciones y produce un
conciencia existencialista, que se suceden como temas constantc desplazamiento d e atribucion; la gente o
alternados y algunas veces orquestados: a) el caracter partes de la gcnte, se ven como casas, las cosas son
irreductiblemente extrafio de todos los objetos; b) la vistas como seres animados, las abstracciones se vuelven
tragica mauvaise foi, despreciable o c6mica de la masa realidades concretas y s6lidas disueltas en vapores. Por
de la sociedad, que no ha experimentado o ha repri- supuesto, esto es lo que por lo general sucede en toda
mido su nausea; c) la imposibilidad de apresar la in- obra mctafisica, pero su continua reaparici6n 1m La
m ediata realidad del tiempo. Todos estos elementos nausea es parte del vertigo existencialista. Cuando Ro-
estan presentes en los cuentos: en "El muro", "La habi-
quentin, al mirar por la ventana, ve a una vieja que
tacion" y "La infancia de un jefe", los objetos son tra-
corre por un patio y sin compararla con un insecta Ia
tados como extrafios; en "Er6strato", "La habitaci6n" y
describe en terminos de insecta, el lector se da cuenta de
"La infancia de un jefe" se ridiculiza a la burguesia; la
la ininteligibilidad del mundo con la misma emoci6n
dificultad de coincidir consigo mismo, en el ultimo
poetica q~re Ia que producen los versos de Eliot en
cuento mencionado, resulta una manifestaci6n del pro- Prufrock :
blema del tiempo. Pero en La nausea se los expone con
un extenso desarrollo y una brillantez absolutamente
{mica.

132 1.33

,
r,
o el automatismo que resulta de la renuncia a la libertad
I should have been a pair of ragged claws interior. La propietaria deLe rendez.-vous des cheminots
Scuttling across the floors of silent seas." y el propietario del Cafe Mably hacen solo apariciones
fugaces, que resultan muy dificiles de olvidar.
Por momentos, la prosa de La nausea resulta admirable
por lo poetica, y aun mas por ser coherentemente inte-
ligente y aspera. No existen en Ia literatura moderna Ademas de Roquentin hay solo tres personajes que se
francesa puestas en escena mas delicadas que la des- evaden de las pautas sociales; el exhibicionista an6nimo
cripci6n del domingo en Bouville, las escenas de cafe del parque; M. Achille, el semiimbecil que concurre <tl
o la reflexi6n sobre Ia raiz del arbol en el parque, y su cafe; y el autodidacto, humanista socialista que lee todc:is
intensidad se debe, en forma parad6jica, a la repetida los libros de Ia biblioteca por orden alfabetico. EI exhi-
sugerencia de una discrepancia entre el lenguaje y el bicionista apenas cuenta; esta absorbido en su extasis
mundo, y una constante confusion de los diferentes 6r- vicioso que, presumiblemente, es poco mas que una
denes de Ia realidad. forma extrema del ser-para-otros. M. Achille desfallece
cuando aparece su medico, y en forma servil acepta su
La referenda a Eliot no es superflua, porque La nausea papel de semiimbecil. Queda el autodidacto, a quien se
puede considerarse Ia Waste land de Sartre. Asi como en trata con afectuosa crueldad porque sirve para hacer
el poema de Eliot hay una conciencia inquieta que no resaltar a Roquentin. Cree en todas las cosas que Ro-
puede comprender el mundo y, por lo tanto, esta inte- quentin ya no acepta: la nobleza del hombre, el valor
resada de manera especial en tipos humanos como las de la literatura, lo apasionante de Ia vida, Ia existen-
mujeres cockney,"" o el joven con acne, que parecen cia de Ia verdad en los libros. Tal vez en forma algo
coincidir con su ser, de la misma forma Roquentin, en injusta se ve empujado al desastre total a traves de una
su aislamiento y peculiaridad, tiene plena conciencia de ligcra fechoria homosexual. El episodio es maravilloso
Ia solidez burguesa de Ia sociedad de Bonville, que se por su realismo, y aunque como juicio sobre los huma-
basa en su mala fe, y de Ia realidad humana de las nistas est{t intelectualmente distorsionado, es artlstica-
mucamas, las camareras de cafe y otros dependientes mente correcto sobre todo por(JllC elimina a Ia persona
que se han identificado con su funci6n social o su des- con quien Roquentin podia hablar, y de esta manera
tina individual. Aqui debo referitme otra vez al ritual redondea Ia historia .
de la caminata matinal del domingo, durante Ia cual los
diversos niveles de Ia sociedad de Ia clase media sufren
un proceso de exhibicion tan estereotipado como una Por el momento, en todo caso, ha sido reducido a una
pauta de conducta animal y una perfecta ilustracion del transparencia vagamente consciente por medio de Ia
ser-para-otros. Sartre da rienda suelta a su talento en la acci6n de su tercera neurosis, la obsesi6n del tiempo .
brillante escena del retrato en el museo, donde Roquen- Esta asumi6 diversas formas. El primer signo fue su
tin analiza a su vez las carreras de las eminencias civicas subita desilusi6n respecto de la vida activa, que lo
que hicieron de sus supuestos de clase un absoluto, y impuls6 a regresar del Lejano Oriente y a retirarse en
de este modo se ganaron un lugar en esta galeria de forma temporaria en Bouville. Por ttltimo se da cuenta
puercos. El posee un infalible sentido de los pequefios de que ha abandonado sus viajes aventureros porque
gestos que revelan la frivolidad de los reflejos sociales una "aventura" es una construcci6n ficticia en el tiempo
(tal vez Sartre critique aqui, por inferencia, las novelas
0 Podria haber sido un par de garras melladas I escapando
de aventuras de Mahaux: Camino real, Los conquista-
por los fondos de los mares silenciosos.
dores y La condici6n humana) . Mientras se esta lan-
"" Habitantes de IDs barrios bajos londinenses. zado a una aventura, de Io unico que se es consciente

134 135
es de particulas de tiempo que se suceden, y cada una Roquentin s6lo tiene que dar un paso mas con el objeto
de las cuales es comun, ya que no hay un momenta de comprender que la conciencia, en su forma mas pura,
dado de conciencia que pueda ser estimulante . para es la sensaci6n del presente que cae en el pasado en
consigo mismo. Una aventura puede proveerse o mrrarse forma continua e inexplicable. El hecho de vivir en el
en forma retrospectiva, no puede aprehende~se como tiempo es el rasgo de contingencia mas sutil y mas
tal en el acto de vivir, si no es c~n teatrahdad des- agudo. La tragedia de Ia vida no consiste simplemente
honesta. La gente tiene diferentes metodos para otorgar en que vivimos y morimos, sino mas bien en que mo-
una falsa significaci6n al tiempo. Por ej~~plo: Anny, la rirnos a cada instante. Aiioramos coincidir con nuestro
amante de Roquentin, suele dar una tragica mtensidad ser, pero tal coincidencia esta excluida por definicion,
a la ultima hora de cada uno de sus encuentros, por- en la medida en que siempre estamos, por asi decirlo,
tandose mal al principia, de manera que la inminencia sobre la movediza plataforma psicol6gica del tiempo.
de la partida suele pesar en forma intensa sobr~ los Ninglin otro novelista o fil6sofo que yo haya leido, pre-
felices momentos de la reconciliaci6n. Ella exh·anaba senta un analisis de la angustia del tiempo tan fino
los "momentos perfectos", extraiiaba lo que podria c?n~ como el de Sartre en La nausea. Puede introducirla
siderarse la contraparte femenina de la sed masculma durante una pausa en el relato; Roquentin mira por la
por Ia aventura. ventana y ve una anciana que renquea en la calle;
mientras la observa, ella concentra en si toda la exas-
peraci6n que el siente frente al hecho ininteligible de
Sin embargo, a la renuncia a la aventura le sucede ?tra que ella esta aqui ahora y que en un instante habra
ilusi6n. Despues de escribir una buena parte de su hbro doblado la esquina; el futuro, el presente y el pasado, se
en su vacuidad estudiosa de la habitaci6n del hotel, o en chocan entre si en un acto infeliz de conciencia. 0 la
la biblioteca publica, Roquentin se da cu~nta: en forma angustia puede destacar un episodio de mayor impor-
gradual, de que ha desis.tido de su propia ,vida con el tancia, tal como la descripci{m del domingo, en que
fin de vivir por persona mterpuesta, a traves de M. de crece lo exh·afio del mundo animado e inanimado. En
Rollebon. 0 para plantearlo de otra forma, presta, su ambos casos, Sartre logra, con gran originalidad, intro-
ser a un hombre muerto con el prop6sito de que e~te ducir Ia sensaci6n del correr del tiempo en la trama de
pueda volver a tomar una apariencia de vida. AI pnn- su ohra.
cipio, Roquentin habia supuesto que s6lo tenia que
estudiar los manuscritos de M. de Rollebon para des-
cubrir el secreta de su vida. Lucgo comicnza a dudar, Despues de describir, en forma admirable, los distintos
tanto de la validez del testimonio como del interes que aspectos de la revelaci6n existencialista, Sartre queda
revisten las hazaiias de M. de Rollebon, ann cuando con el problema de decidir que hacer con su protago-
pueden dilucidarse; tal vez no sean mas reales que las nista. Roquentin es mucho mas inteligente que Lucien,
del propio Roquentin. Por ultimo, ,se. le OCU~Te, en un de "La infancia de rm jefc", y, en todo caso, una buena
chispazo, que M. de Rollebon esta m~medtablem~nte parte de su reflexi6n s.e rcfirio a la nwuvaiw foi de la
muerto; el pasado no existe, nunca es mas q~e ~na Idea sociedad burguesa. Se deduce que no pucde adoptar la
en el presente y, dicho sea de paso, muy mc1erta. ~a soluci6n de Lucien, la de refugiarse en la simple agre-
historia es una construcci6n retrospectiva, una creacwn sividad. En forma muy h:ibil, Sartre aleja la decision
mas o menos gratuita del presente del historiador. La final por un momenta, al hacer que Roquentin reciba
vida de M. de Rollebon y las anteriores aventuras de una carta inesperada de Anny, justo cuando esta a punto
Roquentin son igualmente lejanas, ya que estan todas · de perder la fe en M. de Rollebon. Anny le pide que
muertas y terminadas. vaya a verla a Paris. Esto le proporciona un "proyecto";
quiza podra explicar su experiencia a su antigua amante
136 137
con perfecta necesidad. Parece irnposible no compren-
y -volver a la sociedad mediante la realizaci6n de una der su alivio como una huida de la relatividad de la
nueva forma de comuni6n con ella. No obstante, vida bacia el cielo plat6nico del arte. En todo caso,
cuando se encuentran, ella resulta estar tan desilusio~a­ durante sus ultimas horas en Bonville, escucha el disco
da como el. Perdi6 su fe en los "momentos perfectos y otra vez y se le ocurre que quiza pueda tratar de
desisti6 de toda esperanza de satisfacci6n psi_col6gi~a. escribir un libra, no de historia, sino alguna obra de un
Continua en viaje con su nuevo amante, un nco egip- genero que aun no se puede precisar, que tendria una
cio, pero sus movimientos son tan in~~iles como la calidad absoluta, comparable con la canci6n de la ne-
inmovilidad de Roquentin. La conversacwn entre ellos gra. Se imagina que la canci6n la escribio un judio
esta maravillosamente lograda y Anny cobra vida como exhausto, de mediana edad, en el calor asfixiante del
una mujer dificil, semiintelectual, aunque es la parte del verano de Nueva York; el judio, una enorme masa de
libro cuya sospechosa simetria puede parecer al_go for- carne que sufre; el canto, libre y puro. No se afirma
zada. Quiza, la irritable desilusi6n de Army ~ene !a en fmma definitiva que Roquentin lograra su objetivo.
intenci6n de ser una caricatura de la revelacwn mas El libro termina en el momenta en que este va a to-
autentica y fundamental de Roquentin. Sin du~a.' a mar el tren para volver a Paris, pero Io que se deduce
pesar de sus explicaciones intelectuales en . la ultima cs que, al parecer, el diario que estuvirnos leyendo es,
parte del libro, Anny irrumpe como ~ma hg~ra muy en sf mismo, su evasion bacia lo absoluto, o que el val-
humana e irracional. Es posible que la mcomod1dad del vera a escribirlo para que asi sea.
lector se deba al hecho de que ella constituye una pre-
sencia demasiado poderosa como para ser introduci~a En la medida en que Sartre es Roquentin, La ruiusea
tan tarde. Ella reemplaza la conciencia de Roquentm constituye, en forma obvia, la evasion temporaria de
durante todo el episodio y lo domina imperiosamente de Sartre. Pero dcm'il es Ia validez intelectual de una so-
una manera tragic6mica que disminuye bastante la lucion como esta? Iris Murdoch, en su excelente libro
estatura intelectual de este. Que su vigor altere el diseii.o sobre Sartre, 3 sostiene que la solucion estetica solo esta
artistico del libro o no, lo cierto es que cuando Roquen- esbozada, y que Sartre, en realidad, no cree en ella. Si
tin la ve tomar el ferry-boat rumbo a Londres, sahe ninguno de los pensamientos presentes de Roquentin
que su ultimo vinculo con su vieja identidad est{\ roto. puedcn otorgar una forma necesaria al pasado, dice Ia
No tiene vida pliblica ni privada, ni objetivo en su senorita Murdoch, una imagen parcial de ese pasado
existencia ni necesidad exterior para hacer algo, ya amasada con Ia totalidad de la obra de arte, tampoco
que pued~ subsistir con su sueldo bajo pero suficiente. puede otorgar necesidad. Pero, dno es difcrente la ne-
cesidad de la obra de arte de la necesidad filosofica?
Es aqui donde Sartre, por {mica vez, incursiona en el Para mi, La nausea tiene una especie de necesidad,
arte por el arte. Roquentin se dio cuenta d_e que du- porque es una obra maesb·a que me proporciona una
rante sus crisis en el Rendez-vous des chemtnots expe- satisfacci6n paralcla a Ia que encuentr:i Roquentin en
rimenta gran alivio al escuchar el disco de una negra Uno de estos dias. A Sartre le proporciono solo un
norteamericana que canta una canci6n popular, Uno de alivio pasajero. El artista es, por definicion, una persona
estos dias. Aunque s6lo esta particular pieza musical condenada a ver la necesidad de su obra ooicamente
tiene el poder de afectarlo de esta manera,. ~1o lo hace por instantes, en el momento en que la crea en el medio
apelando a sus emociones pues es una cancwn humana exterior y social Nunca puede disfrutarla desde afuera
sobre una situaci6n humana. Su virtud consiste en que
mientras oye el disco, Roquentin siente que . se ha 3 Iris Murdoch, Sartre, Romantic Rationalist, Cambridge,
trasladado, por asi decirlo, fuera del tiempo contmgente Bowes and Bowes, 1953.
bacia el tiempo absoluto, donde los sonidos se suceden
139
138

L~ ~ ~,~-----
como una necesidad contemplada, en la fonna en que varios personajes que usan o abusan de su libertad en
pueden hacerlo sus lectures. Pero desde un punto de el contexto de la Francia contemporanea. A primera
vista objetivo, La nausea es un absoluto, en el sentido vista esta constituye un avance respecto de La nausea.
de que es precisamente una expresi6n valida y lingiiis- Se puede argi.iir que Roquentin, a pesar de su agudeza,
tica de la imposibilidad de encontrar un absoluto. Es no sera consciente de su verdadera posici6n. En su
verdad que Sartre no profundiza en el problema y hasta calidad de rentier, aunque modesto, vivia como un pa-
lo oscurece un poco dejandose llevar hacia un tipico nisito de la sociedad, y de este modo no escapaba a la
floreo antiburgues. Roquentin declara que, por supues- culpabilidad del sistema capitalista, y a su manera, hasta
to, el no puede ser comparado con una tia suya que era un ejemplo de mauvaise foi. Sartre no se ha can-
cierta vez le dijo: "Los preludios de Chopin fueron una sado nunca de destacar en sus ultimas obras que por el
gran ayuda para mi en el momento de la muerte de tu simple hecho de vivir estamos comprometidos; el re-
pobre tio." El pensamiento ferozmente antiburgues de chazo a intervenir en politica constituye en si mismo
Sartre no puede admitir que una tia de clase media una actitud politica. Pero si uno se decide a "asumir la
pueda tener una intuici6n del absoluto mientras escucha libertad", dc6mo deberia actuar exactamente? Este es
a Chopin durante Ia pasajera sinceridad de su dolor. Su un problema que Sartre no pudo resoiver nunca. Por
prejuicio es tal, que la conciencia del absoluto tiene que otra parte, parece estar incitando al lector a la acci6n,
llegar a un declasse intelectual que escucha una canci6n como si los deberes esenciales fueran obvios; por la
inculta escrita por un judio y cantada por una negra. otra, no ofrece una linea de conducta definida. Ni en sus
obras te6ricas ni en sus novelas parece darse cuenta de
que el antiburguesismo, lejos de constituir un programa,
Los tres tomos de Los caminos de la libertad constitu- puede degenerar en una liberaci6n emocional esteril.
yen, sin duda, una gran desilusi6n despues de La nau- Mientras que La nausea, en terminos generales, tiene
sea. Es como si el talento de Sartre se hubiera vuelto un caracter antiburgues aceptable, porque es una obra
mas tosco, y que en forma deliberada ignorara las suti- contemplativa escrita de~de el punto de vista de alguien
lezas de las que habia sido capaz en sus obras ante- que trata de registrar una cierta visibn momentanea del
riores. La debilidad fundamental consiste en que el mundo, Los caminos es insatisfactoria por ser hasta
argumento o tema central de Los caminos esta desarro- cierto punto programatica, aunque cargada de una emo-
llado con una mezcla irritante de dogmatismo e incerti- ci6~ negativa que resulta mucho mas fuerte que cual-
dumbre, que por fin llega a una ruptura al tetminar el qmera de sus recomendacioncs positiv<ts. En La nausea
tercer tomo. El fragmento publicado del cuarto tomo, Sarb·e habia den·amado su desprecio por el ejercici~
La ultima oportunidad, aunque escrito en forma bri- ciego de la libertad. El autodidacto le cuenta a Ro-
llante, confirma que el libro habia caido en una impasse. quentin que ley6 un libro escrito por un norteamericano
Si como parece probable por ahora, Sartre nunca lo sobre el tema: 2.Vale la pena vivir?
termina, permanecera como un documento no acabadu
sobre Sartre y su tiempo.
-La vida tiene nn significado si estamos dispuestos a dar-
selo. Debemos empezar actuando, lanz{mdonos en algun
No hay motivos para sospechar que el titulo sea ir6nico.
cometido. Luego podemos reflexionar, pero para ese en-
Entre el final de La nausea y el principia de Los cami-
tonces la suerte estara echada, estaremos comprometidos.
nos, quiza bajo el impacto de Ia crisis de Munich, Sari:re
No se, ,\que piensa de eso, senor Hoquentin?
obviamente habia trocado la idea de buscar un abso-
luto en el arte, por una creencia en la necesidad de la
acci6n. Ya que el rasgo distintivo del hombre es el ejer- -Nada -conteste. 0 mas bien, estaba pensando que era
ese el tipo de mentira que se repetid.an constantemente
cicio de su libertad, Sartre parece disponerse a mostrar

140 141
para si el viajante de comercio, la joven pareja y el caba-
llero de pelo blanco. Partido, esta liberado asi de Ia tarea de encontrar un
"proyecto" individual. En Daniel se presenta el proble-
ma de su coincidencia con el mismo en una forma aun
Uno de los principios de la filosofia posterior de Sartre mas simple; sabe que es homosexual pero a pesar de
es: "La vida tiene el significado que estamos preparados
eso parece no comprender totalmente el hecho. Par ello,
a darle" y apenas si esto se aparta del repudiado prin- se tortura de diversas maneras en un esfuerzo por lograr
cipia norteamericano, sobre todo porque Sartre nunca conciencia objetiva. Si es cierto que Sartre tom6 ele-
ha brindado un criteria etico adecuado para juzgar los mentos del modelo sugerido por Simone de Beauvoir,
diversos significados que uno puede darle a Ia vida. en verdad los sistematiz6 demasiado. El personaje tiene
Alguna de sus obras mas sencillas, tal como El existen- una mordacidad melodramatica y anticipa el interes
cialismo es un humanismo, casi podria haber sido escrito posterior de Sartre por Jean Genet como sujeto para el
por el autodidacto. psicoanalisis existencialista, pero es apenas convincente
denti·o del contexto del libro.
En Iugar del unico protagonista de La nausea Los
caminos tiene tres personajes principales: Mathie'u, un
maestro de filosofia en una escuela secundaria parisien- La acci6n del primer tomo, La edad de la raz6n ( 1945),
se, y dos amigos, o antiguos amigos, Daniel, homose- se desarrolla, en lo fundamental, en tomo de los intentos
xual, que al parecer su unica ocupaci6n es ser homo- de Mathieu par obtener suficiente dinero para pagar
sexual, y Brunet, comunista activo. Tambien hay un el aborto de Marcelle, su amante. No piensa en casarse,
sequito de personajes secundarios, algunos de los cuales primero, porque esta cansado de ella y, segundo, porque
e.stan muy bien descriptos. Mathieu, como Roquentin, un intelectual de su tipo no se casa y funda una familia.
bene algunos de los rasgos de Sartre. A juzgar por los Mientras esta ocupado en la humillante b{tsqueda de
detalles que proporciona el segundo tomo de la auto- dinero siente la acuciante preocupaci6n de no estar
biografia de Simone de Beauvoir, Daniel esta modelado luchando en Ia Guerra Civil espanola. Y adem{ls se en-
sabre un argelino frances, tambit~n maestro y amigo de cuentra inquieto por la obsesi6n que siente por una
Sartre y de Simone de Beauvoir. Brunet puede ser una joven de extracci6n rusa, Ivich, quien en forma petu-
version idealizada de Paul Nizan, contemporaneo de lante Io maneja a su antojo. Aunque Mathieu desempeiia
Sarti·e que rompi6 con los comunistas en Ia epoca del una funci6n social en calidad de maesti·o y hasta
Pacto Hitler-Stalin y fue muerto al comienzo de Ia algunos alumnos lo admiran, vive fuera del marco or-
guerra. Muchos episodios y personajes menores estan todoxo . Su hermano Jacques es su antitesis, un exitoso
extraidos de Ia vida real. "canalla" burgues. Es obvio que hay un interes especial
porque prefiramos a Mathieu, e incluso lleguemos a
Un defecto que se descubre enseguida en el primer quererlo, pero par mi parte lo encuenti·o algo aburrido.
tomo es que los tres personajes principales est:in com- En realidad, Mathieu es Roquentin, ubicado en parte
parades y contrastados con demasiada simetrfa. Mathieu dentro de un contexto social, pero desprovisto de la su-
es un hombre honrado e inteligente, pero que padece, tileza de vision y reflexi6n de Roquentin. Supongo que
de modo constante, de una forma benigna de la an- Sartre habia empleado lo mas valioso de su material
gustia de Roquentin. Se siente incapaz de decidir que para el personaje de La nausea y no queria repetirse. Si
h~cer con la vida y como es natural, tampoco sabe Mathieu hubiera sido presentado con firmeza, desde al-
como lograr coincidencia consigo mismo. Envidia a guna perspectiva ir6nica -un intelectual frances de los
Brunet, quien, al optar por la acci6n comunista y al mas destacados empeiiado en Ia tarea de conseguir
identificarse con decision e inteligencia con la linea del dinero para un aborto en tiempos de crisis internacio-
nal-, su situaci6n habria resultado mas interesante. Pero
142
143
en esta obra de gran magnitud, el toque de Sartre se ha de la situaci6n politica general y pelean en forma pate-
vuelto inseguro. Sin raz6n aparente, Marcelle, Ia amante tica o necia para lograr coincidencia con ellos mismos.
que espera un hijo, esta tratada con mucha dureza, Sin embargo, en terminos generales, el libro debe muy
como si Sartre descargara en ella todo su odio por Ia poco al existencialismo. Tiene la simplicidad y el gran
contingencia de Ia carne. Era de esperar que Roquentin, colorido de una novela de Zola. Sartre despliega enorme
personaje socialmente marginal que padece de vertigo talento en proporcionarnos enfoques fugaces de docenas
existencialista, hablara de "Ia extrema estupidez de pro- de situaciones humanas, las cuales podrfan, sin duda,
crear". Mathieu, quien instintivamente apoya a los haber sido elaboradas bajo la forma de cuentos, pero
republicanos en Ia Guerra Civil y, en consecuencia, se el efecto total es de gratuidad y monotonia. dPor que
inclina hacia Ia vida y el progreso, tambien es maestro, estas escenas en particular, y no otras? En algunos
es decir, que ejerce una profesi6n que depende de que casos, escribe fuera de su experiencia. En otros, para
la gente produzca chicos; por lo tanto, no puede adoptar redondear el cuadro, inventa, y no lo hace muy bien.
este enfoque elementalmente bohemia, sin caer en Ia Sus referencias a Chamberlain, por ejemplo, son incon-
inmadurez. Se comporta como si encontrar dinero para vincentes por completo porque -con un diletantismo
el aborto fuese cumplir con su deb er. El personaje es politico inconsciente digno de Mathieu- pasa por alto
coherente solo h asta cierto pun to: enseiia sin creer en Ia todo el contexto politico del comportamiento de Cham-
enseiianza, realiza el acto sexual sin creer ni en el amor berlain. Este, como los otros personajes politicos, es
ni en Ia fecundidad, esta obsesionado por una niiia- reducido a unos pocos amaneramientos personales, a un
mujer y toma los reflejos antiburgueses como una forma viejo sin importancia en una habitaci6n de un comite.
de vir tud politica. Sartre nos muestra todo esto, pero Al no tener tm pensamiento politicamente realista, Sartre
parece no darle una perspectiva total al material, aun- no ve que aunque Europa puede aparecer totalmente
que algunas veces sus escritos reflejan demasiado sus ca6tica en detalle esta gobernada por ciertas estructuras
claras ideas. Su admiraci6n por Brunet, el inquebran- politicas fluctuantes . Escribe en forma autoritaria, como
table comunista, tiene nn toque de na'ivete, asi como su si estuviera explicando las complicadas relaciones de una
indulgencia hacia Mathieu . El libro termina con el ca- inmensa estructura humana, aunque en forma sorpren-
samiento de Daniel con Marcelle con el fin de castigarse. dente tiene una captaci6n escasa de esta estructura y
Mathieu, de manera alga solemne, envidia a Daniel Ia poco interes en ella. El aplazamiento esta desfigurado
habilidad de ejercer su libertad; al parecer, no se le por una obstinacion curiosa e insistente, caracteristica de
cruza por Ia mente Ia idea de que p ennitir que el niiio algunos estados de animo de Sartre.
nazca en el matrimonio mas bien extraiio que forman
Daniel y Marcelle, constituye un problema moral. Con el tercer tomo, La rnuerte en el alma ( 1949), vol-
vemos a los primeros pianos de los tres personajes prin-
El segundo tomo, El aplazarniento ( 1945), brinda un cipales en Ia epoca de la derrota francesa. Mathieu y
panorama de Europa en el momenta de Ia crisis de Brunet estan en el ejercito. Daniel, no combatiente, se
Munich. Reaparece el mismo grupo de personajes pa- halla en Paris en el momenta de la llegada de las tropas
risienses a los cuales se agregan algunos otros que alemanas. Cada uno actua tal como se espera. Mathieu
incluyen a Neville Chamberlain, sir Horace Wilson y se deja llevar por los acontecimientos, y cuando los
Benes. Con el prop6sito de transmitir la simultaneidad alemanes estan por fin arrasando todo frente a ellos, se
de los acontecimientos, Sartre tom6 de Dos Passos Ia encuentra en una aldea entre otros soldados franceses
tecnica de yuxtaponer en un mosaico fragmentos cortos que han perdido sus oficiales. Un puiiado de soldados
del relata. Subsiste algo de su enfoque existencialista rasos y un sargento, inspirados por un patriotismo
cuando nos muestra algunos personajes que se olvidan frances elemental, deciden tratar de det~ner el avance

144 145

J
c1: un ~espera~? regreso a la sutileza, nos muesb·a el
alom{m, al menos por unos minutos. Se instalan en un p10gres1vo deb1htamiento de Ia resoluci6n impersonal
eampanario y dominan el camino principal; Mathieu, de Brun~t: Schneider, su mas intima amigo en el cam-
ajustandose otra vez al acto de voluntad de otro, toma P£ de prlSl?ne~os, es un ex comunista desilusionado cuya
posesi6n con ellos. Degan los alemanes y el pequefio a ectuosa 1roma lo perturba. Brunet empieza a tener
grupo de franceses, heroico y suicida, logra demorar dud~s respecto de .la infalibilidad de la Linea del
d avance por poco tiempo. Mathieu, en un frenesi ~j:bdoi E~ Y Schneider intentan escapar, pero a este
subito, dispara una bala tras otra, con el sentimiento de u trmo e d1sparan un tiro y muere. Dejamos a Brunet en
que se esta desquitando de todas sus vacilaciones pa- el ~m_nento en que su soporte impersonal se ha rota
.sadas. Se supone que muere al terminar su estallido su, umco. afecto. personal valedero ha sido desb·ozad:.
histerico, pero Sartre se abstiene de aclararlo, tal vez As1 termma el bbro.
porque deseaba reservar la posibilidad de revivir con
posterioridad el personaje ( el mas proximo a si mismo) . r ese al ?aracter inacabado, informe y panoramico de
Sin embargo, muera Mathieu o no, su ataque contra ~s ~~~mas, es ~uy evidente que la misma esb·uctura
los alemanes nada tiene de admirable. Evoca la violencia ps~co .ogiCa se r~p1te en el caso de los tres personajes
de Hilbert en "Er6sb·ato": el hecho de matar sirve como prmc1pales. A1 1gu~l que Roquentin, Ia vida los de-
un media para establecer una relaci6n con el mundo, y f:ota. Por eso, el titulo esperanzado del libra se justi-
en este caso la actitud de Sartre bacia su personaje es Ica; d~ ~echo, "!?s caminos de la libertad" conducen
seriamente ambigua. Tambien Daniel recuerda otra vez a un tbg1co calleJOn sin salida. Sospecho que Sartre no
uno de sus cuentos. En la confusi6n del Paris ocupado esp~ra a que . esto ocurriera. EI tono general de los
recoge un joven revolte, Philippe y -despues de haber dscrhtob postenores a la liberaci6n sugiere que despues
.dejado a Marcelle embarazada en la provincia- se f~al ad er rec~azado la soluci6n estetica que adopt6 al
encuentra libre para dedicarse al placer de corromperlo. . e. Lf! nausea, se puso a mostrar que la conciencia
El episodio esta relatado con ostentosa facilidad, pero existenCiahsta puede operar una vuelta h . I .
no alcanza a ser tan veraz como la seducci6n paralela dad N d ·' d acta a soCie-
.. unca e)o . e predi;ar el compromiso y Ia acci6n,
de "La infancia de un jefe". A esta altura, Sartre pe10 sus p~oduccwnes arhsticas de mas exito, como Las
parece estar escribiendo con una peligrosa facilidad. ln_os ~dUlS Y Los secuestrados de Altona, dcsmicnten
e VIgOI . e sus declamatorias exhortaciones, pues, comO<
Despues de la desaparici6n de Mathieu, Brunet pasa Los ca.mlno~ ~e_ la libertad, son tragedias sobre el tema
a ser el personaje principal. Las cien {Jltimas paginas de la Impo.sxbdidad de una accion provista de sentido.
del libra contienen una magnifica descripci6n; sin duda Su pens.amxento presenta un desajuste entre su magistral
un relata directo del rodeo de los prisioneros franceses Y nfgah~o, aunque vi~orizante, analisis de la conciencia
y de su traslado a Alemania. Al respecto, la visi6n exis- en a nausea y su arrOJO en el compromiso. La ferocidad
tencialista de Sartre le sirve bien, pues el cautiverio con .que maltrata a los "chanchos" burgueses en Los
consiste en quitar la posibilidad del "proyecto" princi- cammos de la libertad y con que sigue atacandolos en
pal y en recurrir a proyectos subsidiarios que impidan otras partes se debe atribuir, en parte, al hecho de ue
la desintegraci6n del personaje. Brunet, comunista pu- rescarga sabre ellos su exasperaci6n por ser incapazqde
ritano, se abaca enseguida a la busqueda de algunos que dgrlar una ~utentic~ transici6n de su pensamiento des-
.c ompartan su pensamiento entre los compafieros de e 0 negahvo hac1a lo positivo.
cautiverio, con el fin de imponer a ellos y a si mismo
una disciplina que los prepare para el dia de la libe- John Weightman
raci6n. Su historia sigue en el fragmento publicado del
cuarto tomo, La ultima oportunidad, en el cual Sartre,
147
146
BIBLIOGRAFIA 6
Novelas
La nausee, Paris, Gallimard, 1938.
Les chemins de la liberte, Paris, Gallimard, 1945-9:
Samuel Beckett
I. L'dge de raison, 1945.
II. · Le sursis, 1945.
III. La mort dans l'dme, 1949.
IV. La derniere chance (fragmentos publicados con el
titulo "Drole d'amitie", en Les Temps Modernes
n•• 49 (nov. 1949) y 50 (die. 1949).
·Cuentos
Le mur, Paris, Gallimard, 1939.

Si se define la novela como un relato ameno, urdido


para el entretenimiento del lector por un artesano de la
tecnica narrativa, experto en la invenci6n de personajes
interesantes y en Ia construcci6n de argumentos de
trama intrincada, entonces no se puede en absoluto ca-
lificar de novelista a Samuel Beckett, al menos en lo
que respecta a sus libros en frances. Pero si, por otra
parte, fuese posible definir la novela como una obra
en prosa en Ia cual un artista irnaginativo puede cxplo-
rar, con honestidad sin compromisos, con despiadada
integridad y franqueza total, Ia condici6n humana en
todo su absurdo desnudo, entonces puede calificarse de
grandes novelistas a poetas de la prosa como Franz
Kafka o James Joyce. Luego, tambien Samuel Beckett
puede ocupar su lugm· enb:c ellos como uno de los
novelistas m{ts profundos y significativos de nuestro
tiempo. Pues Beckett, al igual que Kafka, no escribe
para el entretenimiento de los lectores. Y hasta es du-
doso de que al escribir sus libros piense en ellos. Beckett
escribe porque tiene que hacerlo, porque est<'i sometido
a Ia compulsion de buscar Ia naturaleza de su propio
yo,- y de esta manera explorar las profundidades del
ser, el car<'icter de Ia condicion del hombre y su
existencia.

Irlandes protestante, nacido en Dublin, en una epoca


lecteur d'anglais d e la Ecole Normale Superieure de
Paris y mas tarde, por un breve lapso, asistente del

148 149
profesor de Lenguas Romances en el Trinity College mismo constituye un intento infinitamente noble y he-
de Dublin Beckett escribi6 la mayor parte de su obra roico de expresar lo inexpresable, de decir lo indecible,
en frances: porque, como dijo una vez: ... en frangais
de destilar la esencia del ser y hacer visible el centro
c'est plus facile d'ecrire sans style; esto es, porque al inm6vil de la realidad. Dem6crito de Abdera, en uno
escribir en un idioma en el que se tiene que concentrar
de los apotegmas favoritos de Beckett, dijo: "Nada es
para decir lo que quiere, existe menos tentaci6n de ser
mas real que nada."
alTastrado por un puro virtuosismo del lenguaje por el
lenguaje mismo. No obstante, las primeras obras en
ingles de Beckett y su obra posterior en frances (la Esta exploraci6n nada tiene que ver con la simple
mayor parte de la cual el mismo b·aduce luego al descripci6n, rechaza "la grotesca falacia del arte realis-
ingles) , forman una totalidad {mica y no pueden ser ta, 'esa miserable afirmaci6n de linea y superficie', y la
separadas al hacer la descripci6n de su personalidad vulgaridad gacetillezca de una literatura de notaciones"
literaria. ( Ptoust), los esfuerzos de "realistas y naturalistas que
reverencian los desechos de la experiencia, se postran
En raz6n de que entre sus primeras obras publicadas ante la epidermis y la subita epilepsia, y se conforman
hay ensayos sobre Proust y Joyce y porque perteneci6 con transcribir la supe1ficie, la fachada detras de la
al circulo de Joyce, se ha convertido en un elise in- cual esta presa la idea".
cesantemente repetido que Beckett es un seguidor de
Joyce o que recibi6 la influencia de Proust. En rigor, Pero dc6mo decir lo indecible, comunicar lo incomuni-
hasta un examen mas o menos casual de su obra de- cable? Segun lo plante6 el mismo Beckett al describir las
mosb·an1 que poco debe a cualquiera de estos dos dificultades de vVatt, uno de sus primeros heroes:
escritores. Como el mismo Beckett sefialara cierta vez
en una charla, Proust analiza y Joyce sintetiza. Pero, si
Proust diseca la realidad gracias a un examen minucioso, . . . la unica forma en que se puede hablar de nada es
y Joyce consbuye una nueva realidad m~diante un uso hablar de ella como si fu ese algo. asi como la unica manera
creador del lenguaje, Beckett no hace mnguna de esas <le hablar de Dios es hablar de el como si fuese un hombre,
dos casas: busca la naturaleza de la realidad misma cosa que por cierto fue, en cierto sentido, durante un
eliminando y descartando capa tras capa las cualidades tiempo, y asi como la unica manera en que se puede hablar
accidentales, pelando una tras otra las pieles de Ia del hombre, y aun nuestros antrop6logos lo advirtieron, es
cebolla para Ilegar al nucleo central, la nada en el cen- hacerlo como si fuese una termita. (Watt.)
tro del ser. Para Beckett, como el mismo afirma en su
ensayo sabre Proust, "la tendencia artistica no se ex- Una vez abandonada la superficie de la realidad, las
pande sino que se contrae. Y el arte es la apoteosis de posteriores novelas de Beckett se ocupan de arquetipos,
la soledad. No hay comunicaci6n porque no existen .ocurren en un present mythologique, tal como lo ex-
medias de comunicaci6n". 1 De alli que para Beckett la ,presa Molloy. Las posteriores novelas de Beckett no
novela no sea un acto de comunicaci6n o de narraci6n, tienen relato, ni comienzo ni final, porque examinan
sino una exploraci6n solitaria y aplicada, un dardo cla- situaciones arquetipicas que son atributos permanentes
vado en lo mas profunda del coraz6n del yo. Resulta .de la condici6n humana.
una conb·adicci6n en si misma, quijotesca, pero por eso
Los protagonistas de Beckett, desde Belacqua, Watt,
1 Samuel Beckett, Proust (Nueva York, Grove Press, s. f.). Murphy, basta Molloy, Malone y los heroes an6nimos de
pag. 47. :sus obras posteriores, tampoco son personajes novelis-

150 .151
ticos en el sentido habitual. Son emanaciones de su No obstante si Beckett no fuese un artista de una fuerza
propia personalidad que aparece y r~apar~ce. a lo largo suprema, e;te recuerdo prenatal quedaria como una
de sus libros. Belacqua, el personaJe pnncrpal de su simple curiosidad psicologica. Su logro consiste en ha-
primera novela More Pricks than Kicks (1934), una berla transmutado a una imagen de significacion uni-
secuencia de cuentos sobre el mismo protagonista tra- versal: un resumen de toda la condicion bumana. Pues,
gic6mico, reaparece en su ultimo lib:o c:omment c'e~t una vez que abre los ojos al mundo, el hombr? sigue
( 1961) o mas bien se lo menciona mrstenosamente, sm siendo tan incapaz de comprender el porque y ~I
raz6n aparente o explicaci6n. motivo de su situacion, Ia naturaleza de su propra
identidad, como el feto en el utero; y al igual que el
feto, ni siquiera es capaz de intentar formar una con-
Los diez cuentos de Belacqua, picarescos bosquejos de cepcion de la dimension desconocida, Ia de la muert~, en
Ia vida de indigentes intelectuales irla~deses que fre- cuyo umbra! se balancea de manera perpetua. La rma-
cuentan las tabernas de Dublin, contienen gran parte gen de la muerte, como lo desconocjdo bacia lo cu~l
del Beckett esencial. Belacqua padece la dificultad de el hombre esta a punto de verse arroJado en forma su-
movimiento que aflige a tantos otros personajes de Bec- bita y violenta desde la calida sordidez de su estado
kett: "una mar-cba desarticulada, sus pies eran minas actual, es uno de los temas dominantes de las ultimas
ambulantes, con callos y juanetes" (More P1·icks than novelas de Beckett. Los viejos desvalidos, mutilados y
Kicks) . En forma aun mas caracteristica tiene recuerdos. moribundos que las pueblan, de hecho, tambien son im-
prenatales: "Tengo muchos deseos . de volver ~I uter?, potentes fetos en medio de un espanto sin nombre ante
de mi madre recostado en Ia oscundad para s1empre. el cataclismo de semejante segundo nacimiento.
Resulta un hecho reconocido que Beckett conserva lo
que el cree que es un recuerdo de su vi~a pre~atal en
el vientre de su madre. Peggy Guggenheim, qmen con- El heroe ep6nimo de Murphy ( 1938), la segunda obra
fiesa en sus memorias que en una epoca estuvo "terrible- de Beckett ( y una de las mejores novelas c6micas en
mente enamorada" de Beckett, un "irlandes muy fasci- idioma ingles), todavia habita · un mundo reconocible:
nante y larguirucho con ojos verdes, rostro delgado y West Brompton, el World's End (en el limite de
nariz de aguila", tambien dice que "desde su nacimienta Chelsea ) y Brewery Road, entre la prision de Fenton-
habia conservado un tenible recuerdo de la vida dcntro ville y el Mercado Metropolitano de Ganado. Murphy
del vientre de su madre. Sufria constantemente por ell<~ es un irian des que intcnta perderse en Londres (como
y tenia horribles crisis cuando sentla que se sofo- hizo Beckett cuando abandon6 su puesto en el Trinity
caba ... " 2 La terrible situaci6n del embri6n en el utero
que Beckett describe como un espanto sin nom bre, aun College despues de algunos scmestres de enscfianza) ,
mas horrible porque es inexpresable por completo, re- acosado por una cantidad de personas que quieren
ferida a una situaci6n absolutamente fuera de Ia com- hacerlo volver a Ia respetabilidad. Su principal perse-
prensi6n de la victima, un miedo para el cual no hay guidor es Celia, Ia encantadora prostituta que ama a
alivio porque el yo aterrorizado no conoce ni su propia Murphy, quiere casarse con ei y trata de que el acepte
identidad y tampoco puede conocer mmca la posibilidad trabajar para que ella pueda dejar su profesion. Pero
de ayuda 0 eventual salvaci6n; esta, la mas basica de cuando por ultimo encuentra un empleo conveniente
todas las ansiedades, constituye uno de los temas des- como enfermero en el Magdalen Mental Mercyseat esta
tacados y siempre recurrentes del mundo de Beckett. tan cautivado por el estado de superioridad espiritual de
los pacientes que se pierde doble e irremediablemente
para Celia y el mundo. Cada bora que pasa en las
2Peggy Guggenheim, Confessions of an Art Addict, Londres, salas del hospital psiquiatrico aumenta,
Andre Deutsch, 1960, pag. 49.

152 153
junto con su estima por los pacientes, la aversion (de
Murphy) hacia Ia actitud libresca para con ellos y hacia
En Murphy podemos discernir con claridad un elemento
el conceptualismo cientifico complaciente que considera
importante de la herencia literaria de Beckett: la amar-
gura, el odio por la fase fisica de la existencia, cuyas
que el contacto con Ia realidad exterior es el indice d e
huellas podemos encontrar en Swift, otro gran protes-
bienestar mental. . La definicion de Ia realidad exterior,.
tante irlandes.
o de la realidad lisa y llana, variaba segun Ia sensibilidad
de quien la definia. Pero todos parecian estar de acuerdo
en que el contacto con ella, hasta el contacto confuse del Lo que Beckett tiene en comun con Swift, es la com-
profano constituia un privilegio poco comlin. Sabre esta binaci6n de la mas profunda seriedad moral y la inte-
base se describe a los pacientes como "separados" de la gridad artistica con Io que en su esencia es talento
realidad. La funci6n del tratamiento consistia en franquear comico. Por mas que puede parecer que explora las
el abismo, trasladar a la victima de su pemicioso y pequefio profundidades de la miseria humana y la degradacion,
estercolero personal hacia el glorioso mundo de las par- Beckett siempre sigue siendo un maestro de humor
ticulas discontinuas donde volverfa a tener su inestimable sard6nico. Los criticos que lo acusan de irremediable
prerrogativa de asombrarse, amar, odiar, desear, gozar y melancolia y pesimismo solo demuestran carecer de los
gritar en forma razonablemente equilibrada y consolarse organos sensoriales necesarios para ver hasta que punto
con la compafiia de quienes se encontraban en el mismo de los muchos de los enfoques de Beckett pueden ser
trance. Todo esto era debidamente repugnante para Murphy, bulliciosamente divertidos: el publico que se estremecio
cuya experiencia de ser · fisico y racional lo obligaba a de risa con Esperando a Godot tuvo una vision muy
calificar de santuario a lo que los psiquiatras denominaban clara de la verdadera naturaleza del genio de Beckett,
exilic, y a considerar a los pacientes, no como desterrados que reside precisamente en su habilidad de producir la
de un sistema de beneficios, sino como evadidos de un catarsis liberadora de Ia risa al enfrentar a su publico
fi asco colo sal. (Murphy.) no solo con la sordidez de la condicion humana sino
tambien con una visi6n de su absoluta insignificancia e
inanidad; por eso Beckett, al referirse al dicho de
Mientras juega ajedrez con un hipomaniaco, Murphy Democrito sabre la realidad de la nada, lo califica
tiene una experiencia mistica. de gran mofa. Cuando vemos que todo es vanidad pode-
mos reirnos hasta de los horrores de la existencia.
Comenzo a no ver nada, esa ausencia de color que es un
raro placer postnatal, pues es la ausencia (para abusar de Desde el verdadero Dublin de los cuentos de Belacqua
una sutil distincion) no de percipere sino de percipi. Sus y el verdadero Londres de Murphy, el progresivo aleja-
otros sentidos tambien se encontraron en paz, placer ines- miento de la realidad exterior por parte de Beckett lo
perado. No la paz embotada de su propia suspensi6n, sino condujo hacia un mundo de mito y alegoria: el mundo
la paz positiva que sobreviene cuando los algas dejan Iugar, de Watt ( escrita en 1943-5). La granja del sefior Knott
o quiza simplemente se convierten en la N ada, respecto donde Watt, el vagabundo patetico y sin edad, de ma-
del cual nada es mas real en la risotada del Abderita ... nera misteriosa encuentra trabajo como sirviente -solo
para perderlo en forma igualmente misteriosa cuando ha
pasado el tiempo establecido- esta situada en un pais
Poco despues de esto, en una explosion de gas, Murphy kafkiano con una mezcla de colores y humor irlandeses.
muere. Se llevan sus cenizas de vuelta a Dublin, pero El sefior Knott es enigmatico e impredecible: su mundo
antes de que pueda disponerse de elias seg{m la vo- se rige segU.n leyes de hierro que resultan tan inexo-
luntad de Murphy, son desparramadas en el piso de una rables como absurdas; es un delicado mecanismo, cada
taberna como consecuencia de una disputa. una de cuyas partes engrana en forma intrincada con
154 155
todas las demas; pero en su centro hay una ru:bitrariedad A medida que pasaba cl ticmpo, VVatt tenia cada vcz mas
y absurdo completos. Por ejemplo, hay dos perros que lu impresi6n de que nada se podia agregar al establccimiento
se mantienen especialmente para comer los sobrantes de tiel senor Knott, ni sacar nada de el, y que se encontraba
comida del senor Knott, pero algunas veces no quedan nhora tal como era al principio y como seguiria sicndo
sobras en la mesa de este por tiempo prolongado y hnsta el final. En verdad, nada cambiaba el establecimiento
los perros mueren. Otras, quedan demasiado y, como del senor Knott porque nada se mantenia y nada venia o
consecuencia, los perros mueren de hartazgo. De modo lba, porque todo era un ir y venit-. (Watt. )
que hay una maquinaria organizada de manera com-
plicada e intrincada para reemplazar y cuidar los pe- Watt, escrita mientras el propio Beckett, miembro de
rros; toda una familia esti .dedicada a ese servicio. Las ln Resistencia se ocultaba al tiempo que trabajaba como
interminables permutaciones de los sistemas del senor pe6n en una granja de la zona de Avin6n, marca una
Knott repercuten en las permutaciones del pensamiento transici6n de la narraci6n convencional bacia el pre-
de Watt, constantemente preocupado por razonar las sente mitol6gico de sus novelas francesas. Entre el
cambiantes posibilidades de soluciones complicadas. Es- parerga y addenda a Watt hay un poema corto en el que·
ta preocupaci6n en las permutaciones, de Ia que la Beckett resumi6 el libro en la forma siguiente:
succi6n de piedras de Molloy es quizas el ejemplo mas
conocido, constituye un rasgo recurrente del espiritu de Watt will not
Beckett. Molloy tenia dieciseis piedras distribuidas en abate one jot
cuatro bolsillos: but of what

of the coming to
Tome una piedra del bolsillo derecho de mi sobretodo y of the being at
la puse en mi boca, la reemplace en el bolsillo derecho de of the going fro·m
mi sobretodo por una piedra del bolsillo derecho de mis Knott's habitat
pantalones, que sustitui por una piedra del bolsillo izquierdo
de mis pantalones, que cambie por una piedra del bolsillo of the long way
izquicrdo de mi sobretodo, que reemplace por la piedra of the short stay
que tenia en mi boca, tan pronto como termine de chuparla. of the going back home
De esta manera habia todavia cuatro piedras en cada uno the way he had come
de los bolsillos, pero en absoluto las mismas piedras ...
(Molloy, en Three novels.) of the empty heart
of the empty hands
of the dim mind wayfari11g
Tales permutaciones (y el ejemplo citado es solo el through ban·en lands
comienzo de un largo y enmaranado calculo de pro-
babilidades) son un simbolo del fluir de la realidad, y of a flame with dark winds
al mismo tiempo una forma de neurosis compulsiva y hedged about
un an cora de salvaci6n del espiritu. En Watt, el uni- going out
verso mantiene su estabilidad a !:raves de una cantidad gone out . .. "
de series similares, "la serie de perros, la serie de hom-
bres, la serie de cuadros". Es la estabilidad de la per- " Watt no I quitara una jota I pero de que II del venir
manencia mediante el fluir: a I del estar en I del ir del I habitat de Knott I I del largo

156 157
Estos versos anuncian los temas de la obra siguiente de nero de una mujer durante cierto tiempo: una vieja
Beckett: vagos espiritus "viajeros por tierras desiertas", lenora, a cuyo perro el atropell6 con la bicicleta, que
la llama de la vida rodeada por oscuros vientos, y que 11. pesar de eso le brinda su protecci6n. En la busqueda
ya esta a punto de apagarse. de Molloy hay al mismo tiempo un elemento mistico
y religioso: la idea de encontrar a su madre nace en el
cuando ve a dos hombres que se topan en un cruce de
AI final de la guerra, y despues de una breve visita a caminos desierto. Con posterioridad, se refiere a ellos
Irlanda, Beckett volvi6 a su casa en Paris. Empez6 a como a los dos ladrones, de modo que estos pueden
escribir en frances y entre 1945 y 1950, el periodo mas representar la posibilidad entre dos de salvaci6n que
,creativo de su vida, produjo las siguientes obras: las tanto fascina a Beckett y que tambien tiene un pape1
novelas Molloy, Malone meurt, L'innommable, Mercier !mportante en Esperando a Godot. El origen de esta
et Gamier (todavia no publicada), los tres cuentos y Astructura de pensamiento se remonta al llamado que
trece fragmentos de una obra inconclusa recopilada en hace Agustin a la humanidad a no desesperar porque
el tomo Nouvelles et textes pour rien, asi como tres uno de los ladrones crucificados se salva y a no alegrarse
obras de teatro, Eleutheria (sin publicar), En atten- porque uno de ellos es condenado.
dant Godot y Fin de partie.

De todas elias, la trilogia de novelas es sin duda la mas Es evidente que Moran constituye la otra cara de
importante, la obra maestra de Beckett. Molloy. Cuando recibe la arden de Youdi, el patron
misterioso, quien se la hace llegar por medio del men-
Molloy (1951) es un libro curiosamente construido. Se I
sajero Gaber, de buscar a Molloy, Moran advierte en-
tonces que ya lo conoce aunque "yo no tenia informacion
halla dividido en dos partes que tienen casi el mismo respecto de su rostra. Me imagine que era hirsuto,
numero de paginas. En la prirnera, Molloy, un vaga- escabroso y gesticulador. Nada justificaba mi suposi-
bundo rengo y de pocas luces, montado en una bicicleta
ci6n" (Malloy en Three Novels). Pero Molloy habia
va en busca de su ciudad natal y de su madre. En la
visitado a Moran: "Asi es como vino a ml, muy de tanto
segunda, Moran, un burgues suburbano, recibe la orden
en tanto. Entonces todo se convertia en frencsi y vani-
de una misteriosa organizaci6n, de la cual es agente, de
dad; yo no era sino alboroto, vigor, ira, sofocaci6n, es-
buscar a Molloy. Deja su hogar con su hijo, fracasa en fuerzo inccsante. Eramos, en rcalidad, completamente
el intento de encontrar a Molloy y sufre un curiosa
cambio: al final, cuando esta de regreso en su casa distintos. Era un cambio ... " (Ibid.) Adcmas Moran afir-
ma en forma muy clara: " ... mi fin natural, y cstoy
camina con muletas, como Molloy. Malloy es un libro
resuelto a no toner otro, dno seria al mismo tiempo cl
rico en incidentes graciosos: el vagabundo rengo, apenas
suyo?" (Ibid.) De este modo, Moran haec surgir una
consciente, perdido en la ciudad que cree es su ciudad
natal, aunque no puede reconocerla o recordarla, sicm- imagen de Molloy de los oseuros rincones de su propio
espiritu. Pero Molloy tiene multiples aspectos:
pre frustrado en su busqueda, aparece como un Ulises
de nuestros dias que trata de llegar al abrigo de su
hogar, de la misma manera que Ulises permanece prisio- Entre el Molloy a quien persegui dentro de mi de esta
manera, y el verdadero Molloy a quien tan pronto perse-
guiria con ensaiiamiento, por colinas y valles, el parecido
camino I de la breve estadia I del volver a casa I por el no puede haber sido grande. Tal vcz ya agregaba, sin sa-
camino en que vino I I del coraz6n vacio I de las manos berlo, a mi Molloy privado, elementos del Molloy descripto
vadas I del vago espiritu viajero I por tierras desiertas I I de por Gaber. El hecho era que habia tres, no, cuatro, Molloys.
la llama que oscuros vientos I circundan I apagandose I
extinguida. El que vivia en mi, mi caricatura del mismo, el de Gaber

158 159
y d hombre de carne y hueso que me esperaba en alguna El intento de Molloy por encontrar a su madre termina
parte. A estos aiiadiria el de Youdi, si no fuese por la en una zanja. Su pensamiento vuelve al encuentro con
fidelidad de Gaber, como la de un cadaver a la letra de los dos viajeros, los dos ladrones. Aiiora volver al bosque,
.sus mensajes. Mal razonamiento. Pues c\podia suponerse pero luego cambia de parecer. "Molloy podia quedarse
seriamente que Youdi habfa confiado a Gaber todo lo que donde estaba." En realidad, lleg6 a su objetivo, pues,
sabia, o lo que crefa saber ... acerca de su protegido? Con segun la primera frase del libro, esta escribiendo el
seguridad que no ... Agregare entonces el quinto Molloy, el relata en la habitaci6n de su madre.
de Youdi ... Por supuesto, habh otros tambien. Pero de-
jemoslo asf . . . Y no nos imniscuyamos en el problema de Respecto de Moran, su historia empieza con las pala-
hasta que punto esos cinco Molloys eran constantes y basta bras: "Es medianoche. La lluvia golpea en las ventanas."
·que punto sujetos a variaci6n. Porque ocurria que Youdi Tambien el la escribe. Pero las ultimas palabras de su
cambiaba su pensamiento con gran facilidad. secci6n del libro vuelven al pasaje del comienzo. Di-
cen: "Luego volvi a la casa y escribL Es medianoche.
.dMolloy constituye, entonces, la parte subconsciente de La lluvia golpea en las ventanas. No era medianoche. No
la propia personalidad de Moran, que es el opuesto a llovia."
si mismo y que cuando se libera lo arrastra hacia el
grito y el frenesi? dEs esa la parte de si mismo, de la De esta manera, la ultima frase del libra arroja dudas
cual s6lo puede obtener una imagen caricaturesca pero sabre la veracidad de todo el relata de Moran. dO no?
que puede ser tambien percibida en forma diferente dNo es esto mas bien un indicia de que Molloy y Moran,
por el mundo exterior y por Dios mismo, quien, capri- ambos aspectos de una misma personalidad, son tam-
choso y arbitrario, puede hacer cambiar todas las cosas bien, en ultima instancia, simples emanaciones de una
ya que todo recibe su ser de Su mirada? dConsiste el tercera personalidad, la de Beckett ... ?
libro en la doble blisqueda: la del subconsciente por
hallar su Iugar de reposo, la paz del olvido, y la del En Malone muere (1951), el caracter arbitrario de los
pensamiento consciente por encontrar el subconsciente? nombres y personalidades de Ia obra de Beckett es aun
mas evidente. Malone, un anciano que se encuenb·a en
Es facil ir demasiado lejos e interpretar en forma excesi- algun hospital o asilo, donde esta muri6ndose, se divierte
vamente estrecha o literal una imagen poetica compleja inventando historias sobre gente que recuerda o ima-
como la que nos presenta Molloy. Podemos decir que gina. Al igual que Molloy y Moran, y el mismo Beckett,
estos son elementos del cuadro, como temas orquestados Malone, en sus momentos de agonia, siente el impulso
en una sinfonia que algunas veces afloran a la superficie de escribir sus pensamientos, sus fantasias, sus recuer-
y otras estan cubiertos por otros que pertenecen a la dos. Olmos hablar de Saposcat, el muchacho afectado
estructura que constituye el conjunto, pero deben per- y fmmal, de los Lam berts, una s6rdida familia de gran-
manecer, para siempre, complejos, ambiguos, multidi- jeros, y de MacMann, otro anciano achacoso que vive
mensionales y por ello imposible de ser reducidos a una en un asilo, con su enfermera y despues amante, Moll
interpretacion en terminos puramente conceptuales. El y despues de la muerte de Moll, Lenmuel, pero enton-
significado de una estructura poetica de este tipo es ces, "los Murphys, Merciers, Mollys, Morans y Ma-
coextensiva a su expresi6n: sus ambigiiedades, el para- lones" tambien hacen su aparici6n. Luego, aqui tenemos
lelismo oculto, las asociaciones y asonancia son su sig- a Malone, que inventa nombres y personajes. Pero el
nificado. De esta manera Molloy es Molloy y Moran mismo, exactamente en la misma forma, esta construido
es Moran; y sin embargo, como dice Moran, Molloy esta por el autor del libro. Moran puede haber buscado a
denb·o de eJ. Molloy, su yo mas profunda y oculto. Pero lo mismo

160 161
que Beckett, cuya busqueda de su yo lo llev6 a la impertinente, me hace decir que no es yo, yo que no digo
creaci6n de todos ellos. nada. Quiza si me hubiera asignado la tercera persona del
singular, como a las otras quimeras, pero no, s6lo me quiere
Porque esta misma busqueda para la respuesta a la R mi, para su ego . . . Su vida, hablemos de ella, no le
pregunta "dQuit~n soy?" o "dQue estoy diciendo cuando gusta, ei entiende, de modo que no va a ser suya, no es.
digo yo?" es la que proporciona el impulso para las 61, pensemos en ello, no se haria eso a si mismo, eso esta.
exploraciones de Beckett. La multiplicidad de Molloys bien para Molloy, para. Malone, esos son seres mortales,
que se presenta ante Moran cuando busca a este a felices mortales, pero el, a nadie se le ocurriria eso, pasar
p edido del mensajero del poder superior, constituye el de esta manera, el que nunca se movi6, el que es yo, si
problema b:isico detn1s de esta busqueda. dQue es el se lo tiene todo en cuenta, y que cosas, y c6mo tenidas en
yo? No es una circunstancia extrinseca, porque esta cuenta, el s6lo necesitaba no seguir en ese camino ...
puede cambiar. No es apariencia, esta tambien puede
cambiar. dEs lo que yo creo que soy? Eso puede resultar Textes pour rien aspiraba a ser una incursion mas am-
una ilusi6n. dEs todo lo que puedo pensar e imaginar, plia y quiza mas audaz en el terreno en el que habia
incluida toda la multitud de personajes que puede com- penetrado Beckett en la tercera novela de su gran tri-
poner? Beckett se siente obligado a escribir para reunir logia, L'innommable ( 1953) . AI llegar a los mismos
a todos estos personajes en cada una de sus infinitas limites ofrece un comentario esclarecedor de los libros
posibilidades. Por eso, en uno de los muy enigmaticos mas desconcertantes de Beckett, y tal vez tambic~n su
y sin embargo altamente reveladores Textes pour rien, mayor realizaci6n.
dice de su vida:
Aqui ya no hablan ni Molloy, ni Moran, ni Malone; y
Palabras, palabras, mi vida nunca fue otra cosa que pa- ademas dejamos el semimundo de mitologia y alegoria.
labras, atropelladas, una babel de silencios y palabras, esa La nueva voz que, como la que oimos en los pasajes de
vida mia, que yo llama terminada, o todavia en curso, Textes pour rien, es innombrable porque es la del yo
segun las palabras, segun las horas, con tal de que esto en busca de su propia idcntidad. Pues, dque es el yo?
continue, de esta txtrafia forma. Apariciones, guardianes dLa parte que habb? d0 la parte que escucha? No hay
-que puerilidad-, y vampiros, se yo lo que significa esto, una voz en nuestros cuentos, sino una multitud d e
seguro que no, y lo que est{t ocnrriendo entretanto como voces, una compleja conversacion de peisonas que
si no lo supiera, como si hubiese dos cosas, cnalquier cosa hablan, escuchan, observan, critican, algunos verbalizan,
menos esa -que es-, esa cosa innombrable, que nombro, otros cstan en silencio. Por lo tanto debemos ver nuestra
nombro, nombro, sin agotarla, y que denomino palabras.3 conciencia y las capas subconscientes que se encuentran
debajo de ella como un dechado de posibilidades. En
Y otra vez, resumiendo todo en otro pasaje:
L'innommable, es esa voz innombrable que habla, la
voz del yo m<1s profunda, inidentificable:
cD6nde iria si pudiera ir, que seria, si pudiera ser, que No hace falta decir que no soy Murphy ni Watt ni Mercier;
diria si tuviera voz, que hable asi, que se Harne yo? ... El no puedo siquiera decidirme a nombrarlos, ni a ninguno de
cuenta su historia, cada cinco minutos, dice que no es los otros cuyos nombres olvide, que me dijeron que yo
de el, admitamos que es algo muy astuto . . . Me haec era ellos, quien habia debido tratar de ser, por compulsi6n
hablar. diciendo que no es yo, admitamos, eso es algo muy o por miedo, o para evitar reconocerme ...

3 Samuel Beckett, Nouvelles et Textes pour rien, Paris, Ed. Todas estas personalidades, con sus flaquezas, dificul-
de Minuit, 1958, pags. 172-3. tades para moverse, pobreza y simplicidad de pensa-

162 163
miento, solo fueron exploraciones del yo, intentos por el c.:aso de la humanidad, que aun no nacib ni ha sido
.despojarlo de las contingencias, experimentos diseiiados dcterminada .
para saber que quedaria del yo si fuera rengo y lerdo
sin posicion en el mundo, vagabundo sin hagar, solo, sin l'ronto, demne una madre y dejemne mamar de ella hasta·
.sosten, abandonado . . . enfermo al borde de Ia muerte, dejarla vacia pellizcando mis tetillas. Pero es hora de qu e·
cubierto de llagas, semiciego . . . dQue quedaria? dLa lo de un nombre a este solitario, nada se puede hacer sin
esencia y verdadero can'tcter del yo? nombres adecuados. Par eso Io bautice Worm ... Antes de·
Mahood habia otros como el, de la misma raza y credo,
nnnados de Ia misma horquilla. Pero Worm es el primero
En L'innommable se lleva a cabo la exploracion, pero de su especie . . . (ibid).
esta vez en forma absolutamente abierta, con las cartas
.s obre Ia mesa:
l'ero en cuanto se explor6 la situaci6n de Worm, el
narrador puede descartarlo tambien igual que a Mahood.
Todos estos Murphys, Molloys y Malones no me engafian.
Me hicieron perder el tiempo, sufrir par nada, hablar de , .. Mahood, se llamaba Mahood, no lo veo mas, ya no se
.ellos, cuando, con el fin de dejar de hablar, deber!a haber c6mo vivio, ya no esta mas alii, nunca estuvo en su frasco,.
hablado de mi, y solo de mi . . . Crei que tenia razon nunca lo vi, y no obstante recuerdo, recuerdo haber hablaclo
cuando incorporaba estas victimas de mis dolores. Me equi- Hobre el, se repiten las mismas palabras y constituyen
voque. Nunca sufrieron mis dolores, sus dolores no son vuestros recuerdos. Yo Io invente a el y a tantos otros, y
nada comparados con los mios, un simple apice de los los lugares par doncle pasaron, y los lugarcs clondc se qu e-
mios, un apice que pense podia separar de mi, para con- claron, con ei fin de hablar ya que yo tenia que hablar,
templarlo ahara. Dejemos que desaparezcan, ellos y todos sin hablar de mi, no podia hablar de mi, invente mis
los demas, aquellos que use y aquellos que no use, dc- recnerdos, si saber lo que hacia, ninguno es de mi. Es
vuelvanme los dolores que les preste y desaparezcan, porque que me pidieron que hablara de cllos y querian sahcr lo que
mi vida, mis recuerdos, mis terrores y vergiienzas. . . (ibid). eran, como vivian, cso me convcncia . . . ( ihid).

Pero de alii, si en el curso de Ia busqueda se tiene que El :impulso de ]Jahlar. Sns voces que piden sin cesar
experimentar otro yo, se lo presenta como lma fantasia que las escnchen. La multitud de los que piden hahlar
en forma totalmente clara. dSe d ebe denominar Basil a y que se hable d e ellos. Nada seria mas facil que pre-
este nuevo yo? "Decididamente, Basil se vuelve impor- sentar esto como un cuadro clinico de neurosis o p si-
tante; lo llamare Mahood en cambio, lo prefiero, soy cosis. Nada podria scr mas equivocado y m{ts dcscami-
raro. El fue quien me cont6 historias sabre mi, vivi6 en nado. Estas tendencias estan presentes sin dmla, p ero
mi Iugar, procedio de mi, volvi6 a mi, volvi6 a estar -y este es el caso- han sido magnificamente sublimadas
en mi ..." y convertidas en una obra d e arte. La herida estaba
alii, pcro tambien lo estaba el genio para curarla, para
Mahood es una criatura desmembrada, que vive en un hacerla fructifera y convertirla en una fuente de poder
frasco en Ia esquina de alguna calle de Paris: basta ese curativo para otros. Cuanto mas profunda y nu'ts real Ia
punto se ha despojado al yo. Pero no obstante, esto no herida, mayor Ia realizaci6n d el pensamiento que pudo
llega lo bastante lejos. Por mas degradado y despojado hacer crecer los tejidos dolientes y cerrar la cicatriz.
que este Mahood, resulta Ia ruina de alga que tuvo una Toda ficci6n es en definitiva un problema de voces
fmma definida. Ha llegado el momenta de dar un paso dentro del escritor que piden ser escuchadas, partes d e
.adelante y explorar el yo como pura potencialidad; como su p ersonalidad que se separan y comienzan a dialogar .

j64 165
Pero no bubo otro escritor posesionado y apremiado de Nea,nt, esa misma nada que Murphy disfrutaba cuando
manera tan profunda, y al mismo tiempo tan triunfal- hab1a escapado a todos sus compromisos esa pura po-
mente desapegado que pudiera animarse a enfrentar el tencialidad que representaba Worm, el hombre que
problema del yo en todo su vertigo, en su infinita e_staba por nac~r. No existe un testimonio que mani-
recesi6n de espejos que se reflejan a si mismos. fi_este, y parece rmprobable, que Beckett haya sido cons-
Cienteme~te influido por la filo,sofia de Sartre. Su genio
En la gran trilogia de Beckett presenciamos el proceso es demasmdo personal; su metodo de creacion com-
de Ia exploraci6n. Comenzamos con la ficci6n y termi- pulsivo en extremo como pru·a permitirle mod~lar su
namos en la autorrevelaci6n mas despiadada, la agonia obra sobre alguna filosofia que pudo haber leido o te-
de un alma en busca de su propia identidad. Se ha nido notici_as. Sin duda, es aun mas notable que Beckett
especulado respecto de por que tantos nombres en las es el escntor creador mas grande que haya existido
novelas de Beckett empiezan con M: Murphy, Molloy, como para poner este aspecto de la filosoHa existencia-
Malone, Mac Mann, Mahood. Hay quienes supusieron lista en la forma concreta de una obra de arte. Es como
que Ia M podia significar Man. Esto es menospreciru· si yor una osmosis misteriosa las corrientes del pensa-
la sutilidad y complejidad del espiritu de Beckett y su miento abstracto y de Ia vision creadora de nuestro
tema real. En rigor, Ia M es un sigma griego reclinado. tiempo se hubieran interpenetrado.
El sigma representa el primer nombre de Beckett: Sam.
Y lo mismo ocurre, pero al reves, con la W de \Vatt Parece casi imposible, despues de L'innommable con-
y Worm: tinuar en el camino de la despiadada exploracicSn del
yo. Textes pour rien, como ya seiialaramos, era un in-
Crei estar libre para decir cualquier cosa, con tal de no tento por seguir en Ia misma direcci6n. Dio Iugar a
callarme. Luego me dije que al fin de cuentas no era algunos de los fragmentos de poesia en prosa ( pues no
cualquier cosa lo que estaba diciendo, que bien podria ser debe _olvidarse que toda la obra de Beckett es poesfa,
lo que se me exigia, suponiendo que alga me fuera exi- con. ntmos ~rr?lladores, complejas formas de sonido y
gido . . . Hice lo que pude, algo mas alia de mis fuerzas, y con]unto de 1magenes), pero estaba condenado a quedar
a menudo por cansancio desistia de hacerlo, y sin embargo inconcluso.
seguia siendo hecho, la voz escuchada, la voz que no podia
ser mia, ya que no me quedaba voz alguna, y que no A,_Ios cinco aiios de frenesi creador que culmin6 en
obstante solo podia ser mia, ya que no me podia callar Lmnommable y de Textes pour rien, siguio un perfodo
y que estaba solo en un lugar donde ninguna voz podia en el cual no escribi6 en frances. Despues que el gran
alcanzarme. Si, en mi vida, ya que asi hay que llamarla, publico aclam6 su obra de teatro, Esperando a Godot,
habia tres casas, la incapacidad para hablar, la incapacidad Beckett volvi6 a escribir en ingles. Escribio varias obras
para callar, y la soledad, de esto habia tenido que sacar el para radio, cuya realizacion consideraba un descanso, en
mejor partido. Si, ahara puedo hablar de mi vida ... (ibid). tanto no indagaban en las profundidades ni exigian
un esfuerzo que el asocia con su obra en frances.
L'innommable es entonces el punto culminante de una
progresiva exploracion del yo: en suma, revela ese mis- No obstante, la novela Comment c'est ( 1961) representa
mo centro de Ia nada, ese estado de pura potencialidad a la vez una continuacion de sus esfuerzos anteriores
mediante el cual Sartre define el ser-para-si. La multitud Y un nuevo comienzo. Escrito sin un solo signo de
de personajes que la voz del narrador puede asumir y puntuaci6n y en paragrafos en forma de estrofa de di-
hacer surgir del vacio representan tantas elecciones del versa extension, este extraiio libro funde en una vision
ser, pero el centro del yo es pura potencialidad, le de verdadera amargura, propia de Swift, los elementos

166 167
criticos de Watt y Malloy con el tema de la voz apre- uno est~ dest~ado a ser verdugo o vietinla por turno
miante que encontramos en L'innommable y Textes en una mtermmable cadena de relaciones fugaces, entre
pour rien. aquellos que hunden abrelatas en sus victinlas y aquellos
que estan hechos para cantar ... Y tal vez asi es com-
Tambien se oye Ia voz de un narrador an6nimo. El es, o ment c'est . . . '
tal vez solo cuenta el relato d e, un viejo que se abre
camino con dificultad, arrastrandose en cuatro patas, a ~~ obra de Beckett es completamente sui generis, inca-
traves de un mar de fango; el mundo es fango (E fango hhcable, perturbadora, graciosa, cruel e inspiradora. De-
e il mondo), fue Ia cita de Leopardi que treinta afios safia todos los intentos de interpretaci6n, como el mundo
antes utilizara Beckett como lema para su estudio sobre de las partfculas at6micas donde Ia inh·oducci6n de un
Proust. El viejito, que no sabe c6mo ni por que lleg6 ob.servador cambia lo ,que se va a observar. AI igual que
a este estado de postraci6n, arrastra consigo una bolsita Miguel Angel que tallo la roca para descubrir la delicada
llena de latas de pescado de Ia cual extrae su sustento belleza que siempre estuvo aprisionada en ella Beckett
gracias a un abrelatas que posee y siempre teme perder. b·abaja extrayendo una capa tras otra del material narra-
Las visiones de un mundo de luz peneb:an algunas ti~o convencional: descripci6n, personaje, psicologfa, in-
veces la oscuridad. Y entonces, en los intervalos de in- Cidente, argumento, con el fin de desnudar los secretos
cesante jadeo que invaden el libro, la voz sigue asi: de funcionamientos de Ia mente humana. Pero aqui tambien
pronto el caminante en el barro (dO es un gran mar s6lo puede obrar, por asi decirlo, midiendo los Hmites d e
de excremento?) toea otra figura humana. dEst{l viva? lo susceptible de decir d e manera que lo indecible pue-
d0 muerta? Cuando siente que el abridor de latas lo da adivinarse, oculto detras de Ia ultima barrera impe-
dafia levemente, grita -dO canta?- porque eso significa netrable.
que esta vivo. Otro viejito, mirando bacia abajo se
arrastra en el barro. Su nombre es Pim. Durante 1m Las novelas y obras teatrales de Beckett no son faciles
breve lapso, las dos figuras postradas yacen una al lado de leer. Se debe repetir su lectura varias veces, cnfocar-
de la otra. El narrador cuenta que puede hacer hablar las con debida humildad, forcejear con elias y luchar
a Pim si lo lastima con el abrelatas, y lo puede hacer por el~~s. Beckett cs nn poeta que trabaja para su propia
callar hundit'mdole Ia cara en el barro. Una vez que salvacwn. Las rclaciolH~S p\thlicas y una urhanidad fCtcil
aprendib a manipular a su compafiero le haec relatar en la presentacibn de su ohra no se incluyen en su me-
lo que recuerda de su vida en el mm1do de luz, los morial basico. Y ~in embargo, aunque no sc haya esfor-
recuerdos de Pam Prim, su mujer, y sus amores .. . zado por lograr fama o crearse discfpulos, se ha vuelto
famoso y ~1a gm~a~lo un apoyo relativamente amplio. Tal
El narrador ama a Pim, que es su victima y a qnieu vez , el mas ~~f~c1l de los cscritores de su geueraci6n
atormenta. El es feliz, c'etait de bans moments. Pero llego a su pubhco como dramaturgo, como escritor de
entonces se afirman las ]eyes inexorables de la natura- las o~ras de teatro mas poeticas de su ticmpo, y como
leza. Por un tropisme curiosa e inexplicable para 61, el novehsta. Este es un hecho que contribuye a restaurar
narrador se ve forzado a arrastrarse y seguir un curso la fe en el poder de una continua persecucibn de Ia
predetmminado. Pim queda atras. En Ia tercera parte, verdad y Ia bellcza.
el narrador, o la voz que habla jadeando, especula con
las leyes que gobiernan su mundo. Tal vez hay cientos Aqui tenemos un poeta que nunca hizo Ia menor con-
de miles que se arrastran por el barro a lo largo de rutas cesi6n, ni busc6 aplauso, jamas se explic6 ni inclin6 ante
prefijadas y encuentran, por intervalos regulares, otros las exigencias de la moda y la publicidad. Se limit6 a
que se arrash·an en direcci6n opuesta. Tal vez cada decir lo que se sentia obligado a decir. Lo que tenia

168 ]69
que decir era dificil, oscuro, repelente (porque los pai-
sajes de su pensamiento que revelo estaban condenados
7
al principia a parecer horribles y aterradores, como los
oscuros valles y hondonadas de los Alpes antes que su Maurice Blanchot
belleza sombria fuera aceptada en su totalidad). Pero
como tenia algo real e importante para decir, no le falt6
La seriedad, el sufrimiento, Ia paciencia y el
quien acudiera ansioso por escucharlo. esfuerzo de lo negativo. Hegel
Martin Esslin

BIBLIOGRAFIA

Obras de Beckett, originalmente puhlicadas en ingles:


More Pricks than Kicks, Lonclres, Chatto & Windus, 1934. La obra de Blanchot, dice uno de sus pocos interpretes,
Murphy, Londres, Routdledge, 1938. no ofrece punto de aproximaci6n alguno. En la actuali-
Watt, Paris, Olympia Press, 1958. dad y a veinte aiios de su primera novela, sigue siendo
el escritor mas esoterico de la Francia contempon1nea.
Novelas originalrnente publicadas en frances: Solo aparecieron tres o cuat.ro ensayos sobre su obra
Molloy, Paris, Ed. de Minuit, 1951. de ficci6n; sus novelas todavia no fueron traducidas.
Malone meurt, Paris, Ed. de Minuit, 1951. Esto es aun m{ts notable, puesto que Blanchot es tam-
L'innommable, Paris, Ed de Minuit, 1953. bien un critico prolifico y conocido; ademas de sus
Comment c'est, Paris, Ed. de Minuit, 1961. tres novelas, un cierto numero d e recits y dos volume-
Cuentos nes de cuentos, publico cinco gruesos tomos de critica,
Nouvelles et Textes pour rien, Paris, Ed. de Minuit, 1955. que tambien presentan sus dificultades.

Se podria aprovechar su critica para explicar sus nove-


las, aunque semejantc estudio, si bien es util, resultaria
limitado. Solo empleare uno de los indicios que esta
proporciona: Blanchot, como critico, siempre va de la
obra en discusi6n a la naturaleza "problematica" de
la literatura. Por lo tanto, esclarece la actividad literaria
en general, como la de este o aquel texto. Para el
la literatura es problematica en Ia medida en que no
puede darse por supuesta; es una actividad rodeada de
contradicciones, plagada de duda filos6fica y ensombre-
cida por anuncios de decadencia. Esto haee que se
suponga que sus novelas tambUm abordaran esta zona
de preocupacion, el status problematico de la literatura.

En verdad, nos plantean Ia desconeertante pregunta de


si son novelas o siquiera literatura. La difieultad no

170 171
Ill
I

I
radica en la prosa, que es elocuente, o en los personajes
y el mundo, que son fisicamente -si bien no par com- por "finalidad evasiva" lo puedo sefialar con mas cla-
pleto- comunes. Como en Kafka, el clima y la acci6Il! ridad mediante un corto pasaje de una novela posterior,
desconciertan, pero hay una falta de todo rea 1ismo cau- Thomas l'obscur (nouvelle version, 1950).
tivante. Hay poco argumento, poca caracterizaci6n y
la vulgaridad puede ser quebrantada par lo fanb1stico. El libro se pudria sabre la mesa. Sin embargo, nadie se
Si se quiere vincular a Blanchot con alguna tradici6n, movia en el cuarto. Su soledad era completa. Y no obstante
esta incluye a Kafka mas que derivar de el, y parte era tim seguro que no habia nadie en el cuarto y hasta en
del renacimiento de las novelas de romance y de los cl mundo como era seguro que alguien estaba aqui, que
comienzos del surrealismo en el periodo romantico. llenaba su sueiio, que se ocupaba intimamente de el,
Entre el reel ecrit de Flaubert y el irreel recit de Elan- que estaba alrededor de el y en el. Con ingenuidad se
chat hay tanta distancia como entre Mlle. de Scudery levant6 y trat6 de descubrir la noche con la mirada ...
y Flaubert. Race muy poco tiempo, se argument6 que pero nada lo dejaba captar esta presencia como una forma
el desplazamiento de la novela de romance bacia la no- o como otra. Era una modulaci6n en lo que no existia, un
vela propiamente dicha tuvo una causa filos6fica pre- modo diferente de la ausencia, otro vacio en el cual revivi6.
cisa; sugerire par ultimo que hay, ademas, un analogo· Ahora bien, con toda seguridad alguien se acercaba que
filos6fico para el aparente cambia de direcci6n: la vuelta no estaba ni en ninguna parte ni en todas, sino a la dis-
de la novela a la forma romantica o surrealista. Los tancia de algunos metros, invisible y seguro. Con un movi-
romanticos alemanes la fomentaron al acercar la novela miento que nada detenia, pcro nada apresuraba, una fuerza
hacia el cuento de hadas y la novella, y el desarrollo cuyo contacto no podia tolerar, se acercaba a el.
inverso pasa par Navalis, Poe, Nerval y Baudelaire
hasta llegar al IgitU1' de Mallanne y la literatura casi Dejo de lado el problema de si una mentalidad inglesa
confesional de Gide, Breton, Leiris y Bataille. 0 norteamericana puede tolerar siquiera la prosa mas
madura de Blanchot. Los franceses sienten m:ls simpatia
La clasificaci6n de Blanchot dentro de cierta tradici{m por Ia ficci6n filos6fica experimental y me estremece el
es reconfortante, pero apenas aclara las cosas. Pues solo pensar en lo que podria decir F. R. Leavis. Pero
esa tradici6n y su objetivo todavia est<'tn algo oscuros. Es sobre la base de las novclas postcriores, podemos ir mas
posible que Blanchot, si se lo entiende, lo concentrad. alia de la intuici(m m{ts bien profesional de Sartre. Re-
en forma mas aguda; pero uno no pucdc cmpczar par sulta evidcnte que aqui el tema es el arte y su relaci6n
aqui. Los interpretes de Blanchot constituyen un ultimo con la conciencia. El dilema que se traduce es el del
recurso extrinseco; y no nos conducen m:ls al]{l de nues- .artista, el del pensamiento que busca superarse a si mis-
tro punto de partida: que en cierta forma la novela se mo desde dentro, para pasar a la realidad antes que
toma a si misma y a la actividad del artc como su a una concicncia cada vez mayor; y por medio del arte
propio tema. Sartre, por ejemplo, dice que Aminadab intenta volverse mas real que consciente. La finalidad
(1942) constituye un nuevo tipo de fantasia y de his· evasiva, fantasmal, que Sartre sefial6, es proyectada
toria secular de fantasmas. Advierte en ella un evasivo "por el pensamiento mientras busca verse a si mismo
clima de finalidad y lo identifica como el fantasma de como cuerpo real. Algo de la angustia de su busqueda
la trascendencia que flota libremente en un mundo para salir de ella, sin dejar de ser ella misma, esta con-
privado de trascendencia.l Lo que Sartre quiere decir
~5-72. Otro critico interesante es Georges Bataille, "Ce
1 "Arninadab or the Fantastic Considered as a Language", , tnonde ou nous mourons", Critique XIII, 1957, pags. 675-84.
Literary Essays, Wisdom Library, Nueva York, 1957, pags. Acerca de Blanchot y Kafka, vease M. Goth, Kafka et les
Jettres franr;aises, Paris, Corti, 1956, cap. III.
172

,I
tenida en el pasaje siguiente de Thomas l' obscur en la personajes basta Ia muerte. Morir puede convertirse en
que el protagonista un ardid para dar cuerpo a su vacio. (Vease Thomas
J'obscur.)
se sinti6 mordido o golpeado, no sabia emil de las dos
cosas, por algo que parecia una palabra, pero que se parecia Los rasgos mas desconcertantes asi como mas imagi-
mas bien a una rata gigantesca con ojos penetrantes, y nativos de las novelas de Blanchot estan vinculados con
todo dientes, un animal todopoderoso. AI verla a unos pocos esta diaiectica de emanaci6n, de extrafias intimidades e
centimetros de su cara, sucumbi6 al deseo de devorarla, intimas alienaciones. En sus novelas, la distancia entre
hacer de ella la parte mas intima de su ser. Se arroj6 dos seres humanos cualesquiera es infinita y no obstante
sobre ella y hundiendo sus ufias en sus entrafias trat6 de nula. La magia del azar concreta y disuelve las rela-
hacerla suya. ciones. Los desplazamientos entre la familiaridad y la
alienaci6n o, a veces entre la vida y la muerte, son tan
El melodioso horror de este combate se prolonga una rapidos y penetrantes que afectan la naturaleza misma
pagina mas, al final de Ia cual nos damos cuenta de de los simbolos utilizados y hacen dudar de la esencia
que Thomas lucha, como el escritor, con la naturaleza ( el status ontol6gico) de las palabras. Blanchot es dificil
de Ia conciencia. de interpretar porque nunca podemos afirmar que aqui
refleja el mundo que conocemos y alli un mundo
Este intento por hacer el espiritu mas real que cons- !maginario.
ciente, tal como lo demuestra el pasaje citado, implica
una t~ntativa ~e autoalienaci6n. El viejo problema, de si Dota a sus simbolos de una calidad intermedia e irre-
el arhsta es mas o menos consciente que el pensador, se soluta, y lo hace en parte por un uso juicioso de lo
resuelve en forma interesante. Blanchot sugiere que el improbable, y un uso excepcional de lo fantastico puro.
arte es conciencia en busca de una forma no consciente En efecto, sus ultimos recits se mueven puramente er1 el
d.e si, c.onciencia qu~ se enajena c~mo en un sucfio, que dominio de lo improba,ble y no contienen incursiones
srgue srendo un sueno acerca de sr misma. En una her- fantasticas o rupturas abiertas del sutil realismo. Lo im-
mosa frase describe el movimiento de sus personajes y probable, por ser un caso especial del azar, mantiene
tal vez de sus novelas en su totalidad, como una rneda el espiritu dentro del relato y lo aguijonea con Ia espe-
Sill Centro, extrafia y ardicntc, l'etrange 1'0tte ardentc· ranza de que todos los detalles juntos puedan resolver
privee de centre. el misterio, ya que ning{m acontecimiento singular es
absurdo del todo. Pero no hay resoluci6n alguna y el
No creo necesario agregar que este intento de trans- lector se ve obligado a tomar el misterio mas como algo
mutar Ia conciencia siempre fracasa, que cl 6xito es · integral que como una parte separada del total; y en
siempre su asintota, y que, de acuerdo con Ia imagen tanto el total es simplemente la novela, considera a esta
de la rueda, el esfuerzo se renueva continuamente. Pero ultima como un espacio en el cual se revela un misterio,
existe un principia interno de progresi6n. For una es- pero como misterio.
pecie de peripecia, el fracaso del escritor aumenta su
carga de conciencia, de modo que Ia ficrura fantasmal 0 Sartre entiende que las improbabilidades a las que nos
Ia mente sedienta de concreci6n ejerc~ una tentaci6n referimos describen una rebeli6n de los medios contra
cada vez mas fuerte. Esta figura fantasmal, lo mism<} los fines, y de este modo estimulan en forma constante,
que ~us ~vatares, exigen carne y sangre; pero como es aunque negandola, Ia noci6n de finalidad. Hay un
concrencra, como es ce ref'us d'etre substance, no puede laberinto de corredores, puertas, escaleras y mensajes
ser encarnada y por eso en realidad persigue algunos que a nada conducen. Se abren puertas cerradas, se le

174 175
pregunta a una persona que habia sido citada por que ahora, no seria posible sin un olvido intrinseco por su
solicit6 Ia entrevista, y los personajes o el narrador se parte. Llega a conocer Ia tierra por la practica, al prestar
encuentran de vuelta en el punto de partida. Pero si atenci6n a eada cosa en Ia medida en que parece nece-
estas improbabilidades y otras similares nos dejan fas- saria o importante para el. Sin embargo, al hacer esto,
cinados, se debe a que apuntan en forma oblicua e debe olvidar Ia posible totalidad de las casas y con-
inexhaustiva a un misterio espedfico. Podrian explicarse formarse con reemplazar, en forma continua, Ia parte
postulando un olvido que lo invade todo. Y esto parece por el todo o el ser por el Ser. Pero, pregunta Heideg-
ser una parte de la estructura general de Ia autoalie- ger, dc6mo puede olvidar el todo? Primero debe baber
naci6n. Los personajes de Blanchot nunca caminan en un disimulo en el ser mismo, que le ofrezca Ia posibi-
linea recta entre dos puntos: p arecen imbuidos, fisica lidad de confundir la parte con el todo. La parte viene
y m entalmente, de un espiritu de olvido, y sus novelas nos a ser, o aparece, solo en la medida en que el todo
Haman Ia atencion como las mas antiaristotelicas jamas Ia pone de manifiesto, pero en forma invisible, sin oscu-
escritas; son todas intermedias. Estar en el mundo de recerlo. Dirigirse bacia Ia parte o bacia alga al parecer
Blanchot implica exh·aviarse: seguir algo, intemarse en "abierto" al hombre ( Heidegger juega eon el equiva-
un laberinto de palabras, de pasadizos, encontrar aper- lente griego de Ia palabra verdad , una palabra de Ia
turas casuales, ser ah·aido y distraido continuamente, misma raiz que "inoculto") significa apartarse de la to-
olvidarse de recordar, acordarse de olvidar. talidad; no obstante se siente atraido hacia Ia parte,
precisamente porque tambien promete una totalidad,
Con esto llegamos a nuestro primer nexo filos6fico sus- aunque diferente: Ia tierra en su plenitud. De este
tantivo. El modo en que Blanchot hace hincapie sobre modo, la b{Isqueda directa de la totalidad (la b{Isqueda
el olvido, armoniza con lo que Heid egger denomina el metafisica) esta sustituida por una apropiaci6n hist6rica
misterio del olvido. El mismo Heidegger reconoce sus de Ia tierra (la busqueda cxistencial), y por mcdio de
origenes en Hegel y en el periodo romantico; y es muy un movimiento que H eidegger d cn omina error, porque
posible que Blancbot asimile a Heidegger a traves de Ia es extraviarse, deambular de un !ado a otro, y porque es
perspectiva de una tradici6n literaria com{m, que va err6neo, es la confusion del ser con el Ser.
d esde los romanticos alemanes a los simholistas franceses
y Rilke. Heidegger describe el misterio del olvido en
Pero ademas de cste disimulo del todo tambien d ebe
los siguientes terminos .2 La existencia bistorica o el
haber un encubrimiento del disimulo. E1 simple hecbo
intento del hombre de vivu: plenamente en el aqui y
de velar Ia esencia de las cosas solo nos impulsaria a
perforar el velo, a convertirnos en misticos mas que en
2 Extraje mi resumen principalmcnte de La esencia de la
verdad, 1943, Que es metaffsica, 1929 y 1943, y de varios existencialistas. Para aceptar nuestra naturaleza bumana
ensayos sobre 1-Iolderlin publicados entre 1937 y 1943. debemos volvernos libremente ciegos, y encubrir el
Presento el pensamiento de 1-Ieiclcgger como si fuese homo- disimulo original. Y cuando en forma ocasional abrimos
geneo, pero esto es una simplificaci6n : los escritos a los los ojos, lo bacemos a Ia existencia del disimulo mas
cuales me refer! sOn posteriores a Sein und Zeit, y hay que al Ser mismo. El misterio d el olvido es un olvido
indicaciones de que a la vez en estos, y tambien en los del misterio, y solo esto nos capacita para vivir bumana
ultimos afios, Heidegger modific6 algunos de sus puntos y dinamicamente, y seguir cometiendo errores y d e esta
de vista. Algunos de los conceptus antes mencionados como manera, en forma progresiva, explorar y poseer Ia tierra.
el de "error" tienen una fuente reconocicla en Nietzsche
y otros romantieos y posrom{mticos. Acerca del resumen del
pensamiento de 1-Ieidegger que realizara el propio Blanchot, Ya debe verse con claridad que Heidegger presenta una
y en lo que se refiere a Hegel, vease en particular L'espace version muy sutil de la teoria d e Ia reminiscencia miti-
litteraire, pag. 263 y sigts. camente expresada por Plat6n, pero desplazando el

176 177
! 1
lj
!'.!

acento bacia un complicado proceso de descubrimiento que podia vivir y que sintiese que se me escapaban como
y olvido. En el periodo I_?mantico, se r~vi~e ~n toda al fueran la ultinia morada de donde podia controlar este
su fuerza el mito de Platon; no hay casr mngun gran lr y venir ( le va-et-vient errant) . Comprendia bastante bien,
escritor desde Novalis a De Quincey, que no explore o parecia comprender, por que tenia que arraigarme aqui.
I las im~licaciones existenciales y metafisicas de -?iga- Pero aqui, dd6nde estaba yo? dPor que cerca de el? dPor
mos- el sueiio. Me refiero a esto, porque, aunque prenso que detras de cada cosa que yo decia estaba esta palabra?:
III'' que Blanchot esta en deuda con Heidegger, su com- ''dCon seguridad todo, donde estarnos, esta encubierto?"
I' prensi6n de la filosofia ~e. ,este probab~emente hay.a Oigo y no oigo; estaba mas alla del entendimiento.
sido mediada por una tradiClOn mas ampha y pre~?ml­
nantemente literaria. Si hay algun rasgo que umfrque
los movimientos literarios desde el periodo romantico, Si la novela realista ubica al hombre por completo en su
es su busqueda de una adecuada teoria del inconsciente medio fisico, puede decirse entonces que la novela
o autoolvido creador. Sin duda, Blanchot otorga a los ''irrealista" lo ubica totalmente en la Nada. Una buena
conceptos de Heidegger una presencia. mas bien rigu- parte de la acci6n del recit citado mas arriba consiste
rosa. El olvido que acosa a los personaJeS los separa de en el esfuerzo del narrador por describir su media
varias finalidades, intensifica su movimiento err6neo, Y ffsico y su incapacidad para hacerlo. EI narrador no
los trae a un contacto mas libre con la vida, un contacto puede encarnarse. En forma similar, en Thomas l'obscur,
que tiene la sorpresa, la agudeza y !a i~consecuencia del Thomas busca diversas encarnaciones, y lo hace en
"azar". Pero el interminable extranamwnto de sus no- vano. El mar y la tierra lo rechazan, y uno recuerda
velas respecto de cada termino definitiv~ da luga_r; a al Viejo del Pardon-er's Tale de Chaucer, que golpea la
una doble nostalgia que H eidegger descnbe tambren:
puerta de su madre tierra, buscando la muerte, im-
una nostalgia de lo concreto, de} aqui y ahora, y d~ algo plonindole que Io deje entrar. Pero el valor de Bianehot
mas grande que todos los aqm y ahor~. A la pnmera,
no reside en Ia transcripci6n, por imaginativa que sea,
un tenaz aferrarse a la parte como s1 fuera el todo,
de una filosafia como la de Hcidegger. Esto haria de
Heidegger la denomina insistencia (en op~s~ci6n a .e~is­
tencia); y la segunda es el des eo metaflSlco revrv1do sus novelas una especie de alegoria, cosa que no son.
por la vision de la totalidad. No obstante, dem~estra Lo que tal vez resulte dificil de cn tendcr es que elias
que no puede alcanzarse la ultima sin pasar ~rnnero participan del dilema que deserihen. Son una pasi6n
a traves de, y sin permanecer fucra de todo; o sm pro- que imita una acci6n. l3lanchot no solo representa Ia
yectarse, como tambien lo expresa, en la N~da. E~ su "Nada", o el disimulo del Scr como disimulo . El lo
libertad, la vida humana es una trascendencra hacra el soporta, y la ficci6n resulta su encierro. En uno de
Ser, pero siempre como esa ~ ada, como esa forma los n 3cits, el autor lc da una forma literal al pasar anto-
eclipsada o velada. Algunos pasa)es en Bl~nsho~ parecen dividido a traves de las pAginas, buscando obtener la
traducir, casi palabra por palabra, la dralectrca de la unidad del Scr, aunque cuestionando los s1mbolos qu e
finitud de Heidegger: la auguran. Pero todas sus novelas crean mas bien un
vacio, antes que un mundo, un espace litteraire tan
II Irunediatamente vi (dice el narrador en C elui qui ne
ontol6gicamente equivoco como el propio pensamiento,
y que ni el lector ni el autor ni los personajes puedcn
m'accompagnait pas) que debia perma:1;cer en este lu~ar. atravcsar para Ilegar al Ser. Lo que afirmara Ortega y
Quizas esta intuicion nada me enseno que no sup1era Gasset de Proust puede aplicarse a Blanchot, solo con
antes. Quizas, al mostrarme el tmico punto ,mediante e~ un ligero a unque importante cambio: " El representa al
cual aferrarme a algo real, la ansiedad del vac10 me apreto inventor de una nueva distancia entre los simbolos y
mas fuerte, como si estas palabras fuesen las {micas en las nosotros."

178 179
dPero c6mo participan exactamente las novelas de
Blanchot en lo que el denomina en La part du feu, '1a
realizaci6n por la literatura de su irrealidad"? Consi~e­
remos en forma breve algunos portadores convenciO-
nales de significados, como libro, genero, personaje Y
argumento. Se vera que Blanchot los utiliza para criticar
I
.
J
el "yo" no es una simple sustancia. En el caso del
hombre alienado, que sufre de la "enfermedad de con-
ciencia" (Dostoievski), el "yo" es una de las muchas
facetas, y a Io sumo un componente dialectico del hom-
bre total. "Toda la historia de ficci6n desde Arnim", es-
cribe Breton al sefialar una vez mas los origenes roman-
ticos, "es la de las libertades que se taman con Ia idea
el realismo del cual provienen, y el que como parte .; del 'yo soy'." Pero a Blanchot le interesa menos Ia per-
de la literatura deben conservar. :; sonalidad como tal que Ia personalidad de las palabras,
~· su caracter engafioso y doble de vela y revelaci6n. Sus
Un "libro" es una experiencia portatil y condensada. ~ recits, en su esencia son simplemente ( o no tan simple-
Para Blanchot implica cuestionar la noci6n de que las . mente) una critica de nociones verbales que a la vez
experiencias portatiles y condensadas . son posibles:. la motivan y seducen al artista: el je, el ici, el maintenant,
oeuvre de un artista es el camino que s1gue para reahzar el nous, el fin. Resistirse a elias es restaurar el espacio
su desoeuvmment ( vease Le livre a venir) . Es cierto (entre el artista y las palabras' entre el y el mundo) que
que los libros de Blanchot constituyen entidades s~p~; el arte parece expresamente creado para negar.
radas, individualizadas por titulos. No obstante, escnb10
dos versiones de Thomas l'obscur (1941 y 1950), yen Para ilustrar este planteo y poder distanciarlo de Blan-
una nota que antecede Ia segunda version afirma chot, elijo un pasaje de Celui qui ne m'accompagnait
que una obra posee una infinidad de variantes P.~sibles. pas ( 1953), similar en cierta forma al que se ha citado
Esta multiplicaci6n (por el pintor moderno tamb1en) de antes del mismo libro. El narrador reflexiona, como lo
bosquejos y situaciones, aunque quiza vinculada con ese hace en todo el libro, sabre las palabras de un inter-
retomar personajes propio de Balzac, al roman-fleuve locutor, que s6lo aparece en respuestas enigm<l.ticas y
y con artificios de perspectiva, puede tambien contener silencios resonantes:
una intenci6n opuesta. La diferencia consiste en saber
si el poder mimetico del artista se fortalece o se cues- 1 Es verdad que de su misteriosa palabra de aliento podia
tiona. Las novelas de Balzac suman, aumentan la pro- extraer otra idea mas persuasiva, por ejemplo que no debia
fundidad y "realidad" de su mundo, pero las novelas temer una falsa aproximaci6n, ni los itinerarios del enor;
de Blanchot guardan una mutua relaci6n abstractiva no tenia un solo camino, los tenia todos y esto debeda
entre sL Lo que el segundo Thoma~ l' obscur elimina haber scrvido para ubicarme en el camino con una con-
d el primero es analogo aunque no identico a lo que fianza cxccpcional. "1 Todos! pero con Ia condici6n de tener
Cezanne quita de Delacroix. Mas que un realismo lite- tiempo suficiente, todo el tiempo que pueda soportar." No
rario y ex6tico, Blanchot depura un "irrealismo" litera- vacil6, pues como es natural, Ia esencia de un camino es
rio y ex6tico o, para darle su nombre mas correcto, proporcionar una coartada en el "tiempo"; era la forma
"sun·ealismo". Se preocupa s6lo por la irrealidad dentro de c01tar camino que buscaba, con la idea irrazonable que
de Ia realidad misma. encontraria de esta manera, no un continuo trecho de viaje
sino el intervalo mas corto, el alma de Ia brevedad, hasta
Por eso tambien Blanchot utiliza el recit, forma muy el punta en que al dar los primeros pasos, me parecia que
vinculada con Gide. El nicit es una narraci6n confe- neg{mdome a seguir tenia el derecho de decirme a mi
sional en primera persona, una especie de mon6logo mismo: "Aqui estoy, me atendre a esto", y eso es lo que
dramatico en prosa, por intermedio del cual Blanchot le dije a el con mayor firrneza : "Aqui estoy, a esto me
ataca el talon de Aquiles del realismo, la noci6n del atendre", a lo cual se le ocurri6 contestar con una especie de
sincero y hasta el "yo" del autor. Al igual que el alma,
181
180
impulso y sin que me pueda sentir capaz de resentimiento: sus frentes por don de se escapaban sus rostros" (Thomas
"jPero usted tiene todo el tiempo que quiere!" l' obscur). Es como si la Idea, cuya imagen son, des-
apareciera de pronto. Los personajes pierden su tras-
Esto es parte de un desarrollo que aun conserva su eje cendencia, son incapaces de alcanzar un au-deld, sea
en la primera linea del libra, "Esta vez trate de acer- este natural, sobrenatural o existencia simb6lica. Sam-
carme a el de modo directo"; y practicamente todo en bras condenadas a no descansar vagan por las paginas
la oraci6n, el yo, el el, las nociones de tiempo, modo del autor y pareceria que ni el mundo de este ni el de
y caracter directo, son puestas en duda por el recit, que ningun otro quisiera recibirlas. Pero adquieren por ello
avanza por la fuerza de sus interrogantes. Desde el una caricatura de inmortalidad. No pueden morir.
principia ( volveremos a este mas tarde) se expresa un Tomas el oscuro cava su propia fosa y se cuelga una
intento de inmediatez, y como en Kafka, la narraci6n piedra del cuello como si fuese a ahogarse en la tierra.
se d esarrolla en forma ir6nica en el espacio que de- No obstante, esta obligado a "existir", a estar fuera de
muestra que las relaciones inmediatas son imposibles, si mismo, hasta el fin de la novela.
aunque no puede morir la esperanza de que se realicen.
Pero mienb·as Kafka nos arrastra bacia su mundo, al A pesar de eso, no seria verdad decir que los personajes
darle carne circunstancial y simb6lica, Blanchot utiliza de Blanchot s6lo ex.isten en el arte; al menos no "viven"
a relatores de ficciones tan literales como las pala- en el arte mas de lo que lo hacen en la realidad. No
bras, tan absb·actos como elias. Aunque preguntamos : tienen albergue en que vivir; son literalmente margi-
·dquien es el relator?, dquien es su compafiero?, dcuando nales. No se los presenta como vivos, sino mas bien
sucede?, nunca llegamos mas alia de esta conclusion: el como inmortales o temerosos de ser inmortales y por
relator es el que relata, su compafiero alguien insepa- ello buscan la muerte. Espero encontrar luego una ex-
rable del acto de relatar, el tiempo y el espacio simple- plicaci6n mas completa de esto; aqui s6lo puedo decir
mente los del relato mismo. Como tal, todo permanece
irreal o virtual, y el tema mismo apunta a la perplejidad
de "vivir" en tales condiciones, denominado otra vez
.· que el arte, para Blanchot, esta ligado en forma intrin-
seca a la busqueda y la imposibilidad de realizar el yo
mediante simbolos; y lo que no tiene un cuerpo real
error. En rigor, es una comedia de errores, pero nos
vemos arrasb·ados a ella en forma insidiosa. Aunque la
novela, con su progreso negativo inherente nos deja con
tan poco al final como cuando empezamos, hace visibles
1 ~.· y sin embargo es, debe scr una especie de fantasma.
.. . "El simbolo", escribe en La parte du feu, "no tiene
significado ... ni siquiera es el significado encarnado de
una verdad inacccsible de otra manera, supera toda
tanto el vacio del pensamiento como el espacio del verdad y significado, y lo que nos presenta es esta
arte. Por supuesto, un espacio, nada mas que espacioso; misma trascendencia que apresa y hace sentir en una
mas bien un esfuerzo de distancia, como si el escritor obra de ficci6n, cuyo tema es la imposibilidad que tiene
estuviera en constante peligro de ser engafiado por la la ficci6n de realizarse a si misma".
naturaleza de las palabras, o aplastado por cierto infinito
proceso automatico de murmullo espiritual, de conjun- Por ultimo, si seguimos el argumento o la acci6n de una
ci6n mental. de estas novelas fantasmales, nos encontraremos con un
segundo nexo filos6fico, esta vez con Hegel o funda-
Algunas veces, Blanchot usa una palabra de fuerte sabor mentalmente con el. Si mi descripci6n del tema de
neoplat6nico para sugerir la irrealidad de sus perso- ; Blanchot es correcta, y si este muesb·a Ia conciencia que
najes, que son como el espacio que habitan. Se dice l busca ser mas real que consciente (sin lograrlo) ya
.que pierden resemblance: "Los vio que perdian bajo sus tenemos una donnee hegeliana. Pues el hecho de que el
ojos toda semejanza, mostraban una pequefia herida en espiritu necesite realizarse, demuestra que es ajeno a

182 183
la realidad, y esta enajenacion aparece entonces como curso de la historia. Aunque lo real se acerque a lo
su modo mismo de existencia: desea enconh·arse con ideal, el arte debe seguir siendo "irreal". Es, en forma
una "realidad" exterior u opuesta, o revestirse de ella. . inherente, un proyecto de autoalienaci6n.
El punta de partida entonces parece ser lo que Hegel
denomina la conciencia desdichada (que anhela una Teniendo esto en cuenta, sigamos Ia acci6n de Celui qui
completa conciencia de la realidad y no puede alcan- ne m'accompagnait pas. Aqui, mediante un tour de
zarla) o la conciencia autoalienada ( cuyo ve~dadero yo . force tan sorprendente como profunda, Blanchot exhibe
parece dividido o enajenado como por neces1da,d! .3 No a] artista que "proyecta" el arte en nuestra presencia.
obstante, dijimos que las novelas son problematlcas, y · En realidad vemos que la narracion se desarrolla como
que se tienen a si mismas o a la actividad artisti?a co~o un debate, dialectico en la forma, entre el relator y su
tema, mas que a la conciencia pet se. _La d1ferenc1a f yo alienado. El relator trata de superar Ia distancia entre
puede parecer minima pero ahora es posrble e~plorarla ellos 0 de inferir de esta una tercera persona impersonal,
en forma mas definida. Es importante determmar con la unidad autoinconsciente de ambas. Pero pronto sa-
exactitud cual puede ser la relacion del arte con la bemos que ni el yo ni su necesidad de un yo opuesto
conciencia, pues la religion, segun Hegel, muestra un pueden superarse: que el arte sigue siendo un proyecto
estado de conciencia superior que el arte, y Ia filosofia imposible, que apunta a un "universal concreto", a Ia
el mas alto. En rigor, el gran desafio a la autonomia verdadera inconsciencia de si, p ero siempre evita su
de Ia literatura, y de alii el verdadero enemigo de cual- propio exito.
quier rapprochement entre Ia fil?sofia y el arte,, es Ia
prediccion de Hegel sabre el fmal del art.e .. Solo s~ dC6mo procede I3lanchot? En princrp10, consigue el
asegura la verdadera dignidad de ambas achvrdades, sr
apoyo de Soreu Kierkegaard, el mas grande de los ap6s-
se las piensa como consustanciales. Tr:at~r;e de demostr~r toles, contra Hegel. El poder motivacional implicito
que Blanchot quiere negar esta predrccwn de desapan-
cion, que sus recits estan concebidos como una respuesta ,· detras del relator, como detras de los personajes de
a ella.
r Blanchot, es, segun Ia definicion de Kierkegaard, la

Aunque considera necesario que el espiritu sufra una


lm·ga historia de autoalienacion, Hegel insiste, sin em-
bargo, en que puede realizar progresos que no solo
I desespemcidn: Ia incertidumbre que aumenta con cada
crecimiento de conciencia, de que uno tiene un verda-
. dero yo. "El hombre desesperado", dice Kierkegaard (en
~- La enfermedad hacia la muerte), "no puede morir; asi
como Ia daga no puede matar pensamientos, tampoco Ia
afectan la cantidad sino tambien Ia calidad de Ia con- desesperaci6n puede consun1ir la cosa etema, el yo, que
ciencia, y que el filosofo, al acercarse al final de esta es el dominio de la desesperaci6n, cuyo gusano no
historia va a concebir lo real como lo racional, y de muere y cuyo fuego no se extingue". Por esta raz6n, los
esta m;nera superara la sentida diferencia que existe personajcs de Blanchot no pueden morir. Y por Ia misma
entre el mundo real y el mundo del espiritu. No obs- . razon no puedcn nacer o renacer a la vida; sufren un
tante el arte no es producto de la imaginaci6n filos6-
fica ~ino mas bien de Ia fenomenol6gica: es una forma
i estado de purgatorio eterno, una muerte-en-vida identi-
de ~xilio de Ia conciencia y no puede realizar su verdad.
f ficable con Ia conciencia alienada. Su busqueda de un
Al aceptar esta caracterizaci6n del arte, Blanchot argu-
1 verdadero yo debe pasar por la autoalienaci6n, y esto
- aumenta su incertidumbre respecto de un yo inviola-
mentara que este, si es necesario, debe obrar contra el ble. El fil6sofo en Hegel resulta un anatema para
Kierkegaard, y un obstaculo para Blanchot pues esta
3 Vease Phenomenology of Mind, traducci6n de J. B. Baillie, :inviolablemente seguro de si mismo. Si como afirma
2" edici6n, 1949, pag.o. 241 y sigts. y 507 y sigts. Blanchot, "el vacio no esta nunca bastante vacio" (Le

184 185
dernier homme) dquit~n puede sondear Ia autoaliena.cion de Ia ficcion y, tambien, a no estar (al igual que
lo bastante hondo como para llegar o a la p~a re~li?ad sus propios personajes) ni vivo del todo, ni muerto
0 al puro yo? Si fuera posible, el filosofo sena el Ultrmo del todo.
hombre. 4
De ahi, en cierto sentido, el arte se convierte en el
En Celui, el deseado yo se ~ar:sforma, ~e mane~·~ enemigo del artista y le niega la realizacion que el desea.
clara en el yo del escritor. Este ultrmo no qmere morn, El Oti·o, o la persona, es s6lo negativamente trascen-
s6lo desea escribir. Ser un escritor -ser ese yo- e~ ~a dente ( celui qui ne m'accompagnait pas) . Aunque el
imposibilidad que el busca realizar po.r medio del rec~t. escritor quiere ser llevado al absoluto, este otro yo de-
Tal vez al adoptar otra idea de Kierkegaard, segun
muestra un curiosa inten§s en las cosas reales, y solo Ie
Ia cual para romper el encanto (en este caso de. las pide al escritor que se quede en su habitacion y Ia
palabras) uno debe volver sobre los pasos con exachtud describa. Pero siente que eso es imposible (dno quiere
y comenzar de nuevo a cada error, Blanchot deshace
convertir Io real en palabras sino hacer la palabra real?);
el encantamiento del lenguaje con el fin de poder es- se vuelve curiosamente olvidadizo; se mueve lleno de
cribir. Con estremecedora ingenuidad, con un etemo nerviosismo (como en las novelas anteliores de habi-
ressassement, trata de retroceder de las p~l~bras a 1~ taciones e identidades confundidas, entradas fa!sas, ex-
realidad del mundo. Pero cuando desea escnb,rr, ya esta trafios corredores) , y tambien sigue entreviendo "al-
escribiendo y cae bajo el hechizo d el que quena escapar. guien" en el cuarto o detras de Ia ventana. Este nuevo
Otro fantasmal probablemente es el doble en la novela,
El recit comienza con el relator que se dirige a un en el momento de pasar al estado de negatividad al de
"Otro" innominado. Se lamenta; dice ~ue est~ en las una trascendencia real, como el escritor que esta tentado
ultimas, que quiere escri_bir y que bene mw~o de de pasar de Ia primera persona (!e) a la tercera (ll),
hacerlo, que al escribir se mteres~ ta~.to en el Otro que y de este modo al pleno autoextrafiamiento ( l'alibi du Il
queda en peligro de perderse a Sl m1smo ; . . En sn~1~, indiff6mnt, Le livre a venir). Por supuesto, este es un
quiere resolver una situaci6n en la cual e~ no, es n~ el movimiento necesario, si se pretende encontrar esa Pa-
mismo ni no el mismo. Pero el Otro, a qm.en el qmere lahra original impersonal que busca. Sin embargo, por
apelar en forma directa y quien c~~. clandad es u~:~ muchos medios, el doble (Ia segunda p ersona) le impide
figura-redentora, creada par~ conveitii en carne la . pa perder contacto consigo mismo y convertirse por com-
labra y el pensamiento, obhga al relator a. demo,rmse pleto en un simbolo. La tension de Ia relacion, lo que
en Ia incertidumbre, a quedarse en el espac10 eqmvoco Martin Buber llama situacion "yo-tu" se conserva.
Cuando se le pide al relator que describa el rostro
4 Vease Le dernier homme, 1957. El "ultimo hombre". es de la tercera persona, el esfuerzo mismo de visualizacion
e1 Fil6sofo de Hegel. Blanchot lo concibe como despro:'1sto lo hace consciente del grado de dependencia que Ia
de existencia, 0 sea, sin Ser-para-otros, cosa que lo conv1dte figura puede tener respecto de el. Como escritor, no
en forma parad6jica en enigma central para los otros os puede alcanzar el Ser, solo el ser-para-otro ( el mismo) ;
ersonajes de la novela: el escritor o el relator y una y esta dificultad de visualizar un rostro que no tiene
~ujer. Esta ultima se desplaza de la esfera del relator parecido a nada, o una palabra que no tiene relacion
bacia el ultimo hombre, tal vez porque e~ ~l momenta
crucial su realismo ingenuo, su deseo de monr m~{to, con- con nada lo perseguira aun mas en Le dernier homme:
cuerda mas con el fil6sofo (que parecd lsta .dce)r un "El rostro de la nada tal vez. Por eso usted (del Otro?)
vinculo entre el dominio de la muerte Y e a VI a que debe velar por este espacio vacio para preservarlo, asi
con el Artista ( que intenta pe~ane~er fuer~ de los d?s). como yo debo velar para cambiarlo ..."
Vease G. Bataille, L'experience mteneure, pag. 48 Y s1gts.

186 187
El recit 0 el arte mismo, solo mantiene abierto este es- mos hasta Ia muerte, aunque privados de la capacidad
pacio. Utiliza el acto de escribir para inventar f?rmas para morir. Su enfermedad es la conciencia. Sufren una
y situaciones que mantienen al escritor en lo negativo,' ~ alienaci6n de la vida, en vida, y el medio en el cual
pesar de la presion contraria mas fuerte. Pu~s el rec.~t buscan Ia muerte o bien sufren su muerte-en-vida se
es, al mismo tiempo, el movimient? de~ _escntor haem vincula con varios infiernos antiguos y modernos, el
la realidad d el doble, su deseo de Jdent1f1carse. \, aun- Purgatorio, el Erial, Ia Montana de los Tuberculosos
que el Otro repite, "N ada puedo hace; por usted , . ad- y Ia Casa de los Muertos. (El ambiente de Le dernier
mite que esta ligado al escritor a traves de los escntos. homme es sin dud a un sanatoria.) Por ello, no es
Lo esencial, la tentaci6n inher~nte, es abando~ar el sorprendente que los argumentos de Blanchot contienen
esfuerzo de lo negativo internandose e~ el s1mbol? rasgos del prototipo de la Busqueda, pero lo peculiar es
propio. El artista propane una tra~cendenc1a ~~etamor­ Ia forma en que comienza y lo que busca. El espiritu-
fosis) de este tipo, pero su arte ex1ste para res1stirsele. errante, que busc6 la vida y encontr6 Ia muerte-en-vida,
ahara desea una autentica muerte. El espiritu faustico
El arte, por ende, no puede lograr hac:~r el pensamien~o tambien comienza con una p ercepci6n de muerte-en-
real antes que consciente. Una tenswn en su prop1a vida (en terminos hegelianos, con autoconciencia o pen-
naturaleza lo impide. Pero d escubre la ~er~a del dese~ samiento) y proceden en forma ir6nica apostando contra
por una realidad mas aHa d e la conc~encia. ~ e_n las Ia vida, aunque esta apuesta afirma dialecticamente Io
otras novelas de Blanchot, se expresa _en ~os s1gmentes que niega. Entre los antepasados similares a los perso-
terminos la posibilidad de la conc~encm re.almente najes d e Blanchot estan muchos judios errantes y mari-
trascendente. Por lo general hay un personaJe (una neros del siglo XIX, figuras inmortales ( inmortalmente
mujer) que se las ingenia para morir, mientras que los mortales ) como la Sibil a de Cum as. Uno de los primeros
otros estan privados de la muerte; _Por un ac:to de vo- relatos completos, "L'idylle", tiene por figura central
luntad, por una Liebestod '" metaflSlca, la muJer apunta a un etmngc1' que es el moderno equivalente del Marino,
:=c.:=:::=-=::3 a una trascendencia viva: ella busc~ pasar entera de del Vagabundo o de Fausto; en surna, un modelo de
==C:'=j la vida a la muerte. Hay, segun sug1ere Blanchot, ':Ina espiritu alienado. G
posibilidad y s6lo una de hacerlo. Tal v:z. el mt~st_a

~-·
--~-
---
!
en el espacio de su arte se acerca a esta umca posibl-
lidad d e trascendencia. Tal vez puecle verd~dcramente
realizar su otro yo y hacer pasar su pensanuent? de la t
Nuestro estudio sobre Blanchot nos elev6 a un concepto
del hombre y a un concepto del arte. Sus novelas evocan
~-4
-·-~-:.:............
conciencia hacia el Ser. Esta esperanza, no unp?r~a ,.un curioso mundo intermedio o, mas bien, de vacio
~=::~~ cuan sutil, cuan mistica, es la que lo impulsa a escnlnr. intermedio. Se mantiene, pero modificado, el noble su-
j Si fracasa, como Orfeo, es porque no se d_emor?, con
suficiente paciencia en el esp acio d e la ~henacwn,, ~
1 puesto d el Renacimiento, segun el cual el hombre es
f una creaci6n tardia, que se encuentra entre el cielo y la
--~4'
: de este modo no puede "convertir lo negatlvo en ser :' t tierra y que comparte los atributos de ambos 6rdenes. El
· hombre no es un genera mixto, aunque tiene en si las
Pero la mayor parte de los persor~aj es de Blanc~ot, com? semillas de toda vida, sino un genero que mantiene
los hombres desesperados d e K1erkegaard estan enfe1-
6 En cl nombre de algunos personajes, "L'idylle" muestra
" Amor a la muerte. [T.] . ., . influ encias directas Je Memorias de la casa de los muertos,
r. Phenom enology, pag. 93; sobre la mvers10n ,del m1to de de Dostoievski. Sabre la muerte v la falta de muerte. vease
Orfeo vease en especial L'Arret de mort, pags. 40-60 Y tambit~n "L'oeuvre et l'espace de la mort" en C espace
Thorr/,as l~obscur, pa~. 112 y sigts.: "Anne 11ens6 en pasar litteraire, en especial pag. 161 y Figts. Blanchot conoce muy
viva a la muerte ... bien a Rilke, Broch, Beckett y otros.

188 189

_,··'···· · ~--·-·
~~
...
<
...

-
separados los reinos, que evita la contaminaci6n tanto dialectica con la conciencia y en una relaci6n critica con
de la tierra como del cielo. El arte le ayuda a encontrar Ia actividad total del arte. s
un "intermedio" y conservarlo como la esfera de su
libertad. Este es un concepto nuevo y dificil de me- La profecia de Hegel sobre la extinci6n del arte, al igual
diaci6n, que define al hombre puramente por la ca- que la queja mas antigua de Plat6n, de ninguna manera
lidad del vacio que hay en el, y al artista por una re- origina estas relaciones especiales. Pero hizo que cri-
sistencia a los simbolos, humanos o divinos, que podran ticos y artistas se mostraran mas atentos a elias, sobre
llenar este vacio. Como se encuentra en medio de las todo en Francia, donde el marxismo fortalece Ia palabra
cosas, y en particular en medio de la falacia de las pa- de Hegel. Los criticos franceses tienden a ser demasiado
labras, el artista soporta la maldici6n de su mediaci6n. 7 filos6ficos: tienen que luchar con el marxismo en el
terreno de este, para preservar el arte mediante una
Ademas, Blanchot vincula el arte con la necesidad o filosofia del arte. Mientras tanto, como por supuesto el
capacidad del espiritu para la autoalienaci6n. El arte remedio es peor que Ia enfermedad, la literatura puede
no es consciente per se, sino mas bien su antidoto, que sucumbir al habito filos6fico. Pero tal vez no sufra mas
se desarrolla desde dentro de la conciencia misma. Pero en este caso que lo que sufri6 por ejemplo por el neo-
aunque se ha alcanzado este punto de vista, hacienda platonismo. La fuerza peculiar de Blanchot reside en
pesar sobre Blanchot una tradici6n filos6fica particular, que sus recits no son ni filos6ficos ni estrictamente nove-
el mismo es s6lo uno de muchos que tienen una base listicos, sino una forma intermedia aut6noma. En forma
comun en el romanticismo. El siglo XIX produce una exploratoria, su obra es como el organ6n que reclamaba
profusi6n de teorias "opuestas a la autoconciencia". Pero Schiller, que pudiera mediar entre la filosofia y el arte.
creo que ninguna ha sido tan influyente, ni ha propor- El que conozca la ficci6n sera conducido por esta a
cionado una mayor fundamentaci6n para la comprensi6n considerar la filosofia y viceversa: y esto sugiere que
del arte en forma generica. En Inglaterra, el enfoque hay un nuevo genera, y hasta un nuevo tipo de literatura
mas pr6ximo a una teoria similarmente adecuada es el en gestaci6n. No obstante, debe admitirse que Blanchot,
concepto de la mascara de Yeats, la teoria de la persona como artista, no es uniformemente exitoso; en rigor, al-
de Pound y la teoria de la impersonalidad de Eliot. La gunas veces tcngo el sentimiento inquietante de que
critica norteamericana agreg6 Ia idea del poema como
estructura ir6nica. Todas elias conticnen algo de vcrdad 8
El {mica estudio de poesia con un enfoque dialectico
y pertenecen a una rama separada de la investigaci6n, que conozco es el de Harold Bloom, quien se oproxima a
denominesela problematica, que deberian ser tan impor- Shelley c~n la dialectica de Buber en mente. Vease Shelley's
tantes como las tematicas o la historia de las ideas y Mythmakmg, Nueva Haven, 1959. Charles Feidelson Symbo-
formas literarias. Estudiar las problematicas del arte lism and American Literature, Chicago 1953, fu~, en mi
seria considerar cada obra como situada en una relaci6n opinion, el primero que sefialo la naturaleza problematica
("no solo en el sentido de que cada simbolo literario es
indeterminado, sino de manera mas especifica, en el sentido
7 Se encontrara una exposici6n completa. de esta idea en de que su sujeto caracteristico esta constituido por su
el comentario sabre Holderlin en L'espace litteraire, pt'tgs. propio metoda ambiguo") de Ia tradicion norteamericana
283-92, el cual debe mucho a Heidegger. Este ultimo acufi6 del siglo XIX, comparable en esto a los simbolistas franceses.
la palabra Zwischenbereich ( jmesocosmo antes que micro- Otros estudios referidos al tema son el tratamiento por
cosmo! ) para designar el status "intermedio" del hombre. Erich Heller del "misterio ontologico" en The Disinherited
Hago mia la expresi6n "la maldici6n de la mediaci6n" de Mind, American Ed. Nueva York, 1957, y el planteo de
Ernst Cassirer, quien dice que el lenguaje "alberga la mal- Paul de Man sabre el supuesto "encarnacionista" en la
dicion y esta condenado a oscurecer lo que busca revelar" critica inglesa y norteamericana moderna: "Impasse de
(Language and Myth, 1925; tr. 1946). Ia critique formaliste", Critique, XII, 1956, pags. 483-500.

190 191
unos pocos versos de Rilke o de Valery expresan todo
lo que el tiene que decir. Pero este sentimiento, a su 8
vez, puede demostrar que Blanchet me enseii6 a leer
con mas fuerza y mas propiamente tales versos, como
la descripci6n de la poesia de Rilke: Ein Hauch um
Simone de Beauvoir
nichts. Eine Wehn im Gott. Ein Wind, o muchas inter-
pretaciones magnificas de Valery respecto del sentido
de Ia autoalienaci6n: Qui pleure la, sin on le vent simple,
a cette heure I Seule avec diamants extremes? 0 0Mais
0

qui pleure, I Si proche de moi-meme au moment de


pleurer? Los recits de Blanchet, y en especial los mas
recientes, son obras sombrias y fascinantes, no carentes
de abmrimiento, pero que nos arrancan con fuerza toda
posibilidad de pensar.

Geoffrey Hartman AI igual que George Eliot, Simone de Beauvoir es tanto


fil6sofo como novelista. A diferencia de George Eliot,
que en su filosofia hablaba con una voz positivista
valiente, y en su ficci6n con una voz victoriana reca-
BIBLIOGRAFIA tada, pregonando castidad y practicando el adulterio,
Simone de Beauvoir s6Io tiene una voz: su obra -y su
Novelas y relatos vida- es de una sola pieza. Como artista, tiene un genio
Thomas l'obscur, Paris, Gallimard, 1941. Una nueva versi6n menos sutil que George Eliot, pero es mejor fil6sofo
de este libra fue publicada en 1950. y sus novelas son intelectuales de manera mas cons-
Aminadab, Paris, Gallimard, 1942. ciente y elaborada. Tambien como mujer ha sido mas
Le Tres-Haut, Paris, Gallimard, 1948. afortunada. El compaiiero en vida de George Eliot fue
L'arret de mort, Paris, Gallimard, 1948.
Au moment voulu, Faris, Gallimard, 1951. ese egregio polimatico George Henry Lewes. Simone de
Celui qui ne m'accompagnait pas, Paris, Gallimard, 1953. Beauvoir tiene a Sartre. Toda su obra ha recibido la
Le demier homme.• Paris, Gallimard, 1957. influencia de Sartre. AI mismo tiempo, deb e decirse que
. toda la obra de Sartre fue afectada por su presencia.
Cuentos . Ninguno de los dos publico un libra basta despues de
Le ressassement eternel, Paris, Ed. de Minuit, 1951. los h·einta alios; lo hicieron, por asi decirlo, cuando
alcanzaron un desarrollo intelectual com{m.

Simone de Beauvoir naci6 en 1908 en el seno de una


familia pr6spera y culta, aunque no excepcionalmente
' distinguida, que residia en Paris. Su padre era un abo-
gada que incursion6 en el teatro, a la vez como actor y
' director, pero demasiado consciente de su posicion de
caballero como para buscar una beneficia material con
ello. Era un cat6lico devoto y sincere que apoyaba el
ethos tradicional ·d e Ia haute bourgeoisie con algo de ese
' mismo fervor y rigurosidad -por no decir fanatismo-

192 193

I
I
i
con el que con posterioridad lo atac6 su hija. En el Cuando era estudiante conoci6 a Simone W eil, pero la
primer tomo de su autobiografia, Memo1'ias de una amistad no madm6 entre elias, y la raz6n puede en-
ioven formal ( 1958), Simone de Beauvoir se explaya contrarse quizas en una observaci6n de Simone de
sobre el confort y el decoro de sus primeros afi.os, y Beauvoir, seg{In la cual afirma que mientras Simone
uno puede con facilidad imaginarsela jugando con sus Weil estaba dedicada por completo al problema de la
amigas y nifieras en el Jardin de Luxemburgo como u~a justicia social, ella estaba enteramente absorbida por el
nifi.a feliz, dulce y angelical de un cuadro de Renmr. problema del significado de la existencia. Con el tiempo,
Dos circunstancias irrumpen en la tranquilidad de esa Simone de Beauvoir se interesaria en forma intensa por
imagen. Cuando Simone de Beauvoir tenia seis afios problemas de justicia social, pero nunca los consider6
comenz6 la Primera Guerra Mundial. Unos pocos como problemas diferentes o aislados: los problemas
afios mas tarde perdi6 su fe en Dios. La guerra apenas politicos, tal como ella los veia, derivaban de problemas
afect6 su vida en esa epoca, pero la otra experiencia morales y la moral a su vez, emanaba de la metafisica.
fue inmediatamente desgarradora. En sus Memorias re- Aun en su periodo mas "politico", todavia era Ia fila-
cuerda 1a seriedad y la intensidad moral de su caracter, sofia Ia que mas le preocupaba. En el segundo tomo de
aun desde la infancia. Era una de esas personas para su autobiografia, La plenitud de la vida (1960), Simone
quienes los sentimientos religiosos no s61o son los mas de Beauvoir escribe que durante los peores meses de Ia
agudos, sino tambien los mas "reales". De alli que, Ocupaci6n, cuando Sartre estaba en un campo de con-
cuando empez6 a usar sus poderes de reflexi6n y a centraci6n en Alemania y ella estaba sola en Paris, iba
dudar de la existencia de Dios, el efecto emocional fue a leer las obras de Hegel a la Biblioteca Nacional; en
perturbador en extremo. La expresi6n nietzschiana "Dios una frase particularmente memorable nos dice: Hegel
ha muerto", tan carente de significado para el vulgar me calmait.
racionalista, como blasfemante para el cristiano corrien-
te, encerraba para ella la amarga verdad de esa dra- Esto no quiere decir que haya sido hegeliana, excepto
matica experiencia personal, pues habia tenido una re- en el sentido mas indirecto y parcial. Hegel es demasia-
velaci6n de la Nada, tan sensacional a su manera, como do calmo, racionalista demasiado confiado para haber
la proverbial vision subita de Dios por el no creyente. satisfecho las necesidades de un joven espiritu atormen-
tado por el p ensamiento "Dios ha muerto". Los fil6sofos
Tambien en esta experiencia, podemos ver el comienzo que se preguntaban acerca de los problemas que pre-
de Simone de Beauvoir como fil6sofo. Un universo en ocuparon a Simone de Beauvoir desde su infancia en
el que "Dios ha muerto" le parecia incomprensible, y adelante, eran los existencialistas; y no es raro que
sentia una mgente necesidad de entenderlo. Tal vez ella fuera n1pida e instintivamente au·aida, mientras
tambien esperaba encontrar en la metafisica satisfaccion era todavia estudiante, hacia las teor.ias y la persona de
sustitutiva de la religion. Sus padres y maestros poco Saru·e, que era casi tres afios mayor que ella. Cuando
hicieron para alentar un interes por lo que, en su opi- el apareci6 encabezando la lista en el concmso de la
nion, "no era un tema propio de mujer"; pero ella hizo ag1'egation, ella apareci6 segunda. Y ya como estudiantes
de la filosofia su especialidad, tanto en la escuela como formaron esa union que, aunque cuidadosamente dis-
en la universidad, y con el tiempo se convirtio (en tinta del "matrimonio burgues", sigui6 siendo una aso-
cierta medida para la consternaci6n de su padre ) en pro- ciaci6n estable en Ia vida.
fesseur de lycee, y ensefio, aunque en forma no con-
vencional, los rudimentos de la "filo" convencional, a los Simone de Beauvoir nunca afirm6 ser la iniciadora de
jovenes en Marsella y Ruan y fin almente por algun una filosofia, en el sentido en que lo es Sartre; no
tiempo en Paris. escribi6 nada de tanto peso y tan formidable como El

194 195
ser y la nada o La critica de la -~az6n ~ialect~a, ,~ero ticas. Hume es tan incredulo como ellos y aun mas. No
no fue menos exitosa en la expres10n de 1deas filosofiCas puede encontt·ar prueba racional alguna de la existencia
por medio de la novela. En su ensayo "Literatura Y me- de Dios, o de cualquier prop6sito detenninado en la vida
tafisica" 1 nos presenta algunos indicios respecto de_ }o humana, de una ley moral o, para el caso, tampoco de la
que fueran sus intenciones. Admite que la e,xpres10n existencia de un mundo exterior. Pero la gran diferencia
"novela metafisica" es alarmante, y que sena tonto entre Hume y los existencialistas es que Hume no se
imaginar una novela al estilo de Aris~6teles, de Sp~_oza preocupa. No pierde el sueiio porque la raz6n fracasa
o Leibniz, porque cada uno de esos Siste_mas ,metafisicos en probar la existencia de Dios y la ley moral. El fil6sofo
"excluye la subjetividad y la temporahdad . Por otra que duda sigue viviendo y comportandose de la misma
parte, sugiere que el fil6sofo q~e admita po: com- manera que otros hombres que creen. Esto no quiere
pleto la subjetividad y la temporahdad, e~ta obhgado a decir que Hume "descanse su cabeza sobre la almohada
convertirse, al igual que Plat6n, Hegel ,Y _Kwrkegaard, ~n de la duda"; por Io contrario, descansa su cabeza sobre
un artista literario. La forma novehstica atrae sob1e la alrnohada del habito, la costumbre y la tradici6n.
todo a los existencialistas, porque permite al escritor Y aqui es donde Hume y los ingleses, por lo general,
"evocar el jaillissement original de la exist~n.cia" .. Re- tienen una ventaja sobre los fil6sofos franceses. En un
clama un debido lugar para la novela metaf~stca, JUn~o pais donde hay seguridad, donde la ley se cumple en
ala novela psicol6gica, sobre la base de que b ene el ~lS­ forma rigurosa, y donde la convenci6n mantiene un
mo derecho a la aceptaci6n y que puede juzgarse cas~ en orden moral decente, no importa si se descubre que las
Ia misma forma. "Si una novela psicol6gica se propustera verdades abstmctas de la filosofia clasica estan vacias.
ilustrar a Ribot, Bergson o Freud, resultaria carente Pero en un pais que no tiene estabilidad politica, que
de valor." Pero la novela lograra su objetivo s~ los pri?- fue invadido varias veces por los alemanes y donde el
cipios psicol6gicos son asimilados en una totahdad arbs- franco se desvaloriza, es imposible encontrar un refugio
tica: "Proust, como discipulo de Ribot nos aburre;_ no en el h:ibito, la costumbre y la tt·adici6n. Si en tal si-
nos dice nada, pero Proust, el verdadero novehsta, tuaci6n se descubre que el universo mismo no tiene un
revela verdades de la psicologia que no fueron adver- orden racional, es comprensible que tal descubrimiento
tidas por los te6ricos de su tiempo_." E~ cuanto a su~ se sienta como un desastre. De este modo, las mismas
propias novelas, Simone de Beauvorr ahrma que n? e_s ideas que un empirista como Hume expresa bruscamente
su intenci6n exponer mediante la literatura los prmcl- y sin ningun tipo de compromisos emocionales, las
pios ya establecidos en filosofla, sino presentar aquellos manifiesta un existencialista en terminos dramaticos
aspectos de la "experiencia metafi~ic~" que_ no podrian por excelencia. En verdad, una gran parte de la tarea
comunicarse de otra manera. Su ob]etlvo es 1mponer una del existencialista es buscar las inferencias emocionales
vision que no esta destruida por los procesos analiticos de lo que Simone de Beauvoir denomina la "experiencia
del metodo filos6fico, sino que se aparezca en toda metafisica", porque lo que aqui se nos presenta no es
su amplitud, dans son integrite. s6lo un conocimiento o una opini6n, algo en lo que se
cree o en lo que se duda, sino algo profundamente
Creo que no es dificil comprender por que existem:ia- scntido.
listas como Simone de Beauvoir y Sartre otorgan tal Im-
portancia a la novela ( Y, tambien a la obra _d~ te~tro
si uno compara su filosof1a con la de un empmsta mgles
t,
A los criticos ingleses del existencialismo, como el pro-
como Hume. En muchos aspectos, sus teorias son iden- fesor Ayer, les resulta facil burlarse de la noci6n de
1 En L' existentialisme et la sagesse des nations, Paris, Nagel, le neant. Afirman que esta especie de "metafisica espu-
1948, pags. 103-24. ria" fue refutada de manera clara por Lewis Carroll en
.
196 197
ese celebrado dialogo entre el Rey Blanco y Alicia, que cada uno de nosotros puede descubriJ: o crear para
cuando estan esperando al mensajero : si: "El sentido debe se1· reivindicado en forma cons-
tante." Existe aqui un fuerte enfasis en la necesidad
-No veo a nadie en el camino -dijo Alicia. del esfuerzo. En su breve tratado sobre etica, Par una
-S6lo quisiera tener esos ojos -observ6 el Rey en tono moral de la ambigiiedad (1947), plantea algo similar.
displicente. Segun ella, los valores morales existen en la medida
-jSer capaz de ver a Nadie! iY a una distancia semejante! en que los hombres los crean: no hay Dios para im-
partir 6rdenes, ni ley moral revelada a los ojos de la
Los criticos ingleses acusan a los existencialistas fran- raz6n; y por lo tanto cada vez que actuamos debemos
ceses de caer en el mismo error del Rey Blanco; de crear nuevamente "un sentido y una verdad que Beven
creer que las palabras "Nada'' o "Nadie" representan en si sus propias exigencias rigurosas".
una cosa o una persona, mientras que s6lo son recursos
lingiiisticos para negar Ia presencia de una cosa o una En su autobiografia, Simone de Beauvoir confes6 cuanto
persona. Pero razonar de esta manera es equivocarse en signific6 para ella, en un momento, la idea de la inmor-
cuanto al objetivo del existencialista. La situaci6n del talidad, y que dificil le fue avenirse a lo definitivo de
existencialista cuando toma conciencia de le w~ant, no la muerte. Este problema es el tema de Todos los hom-
es como la de Alicia que no ve a nadie en el camino; bres son mortales ( 1946), una de sus novelas mas
mas bien se parece a la de la viuda que regresa del famosas. Regine, la protagonista, anhela la inmortalidad;
funeral de su marido, y se da cuenta de que no hay persigue y seduce a un lunatico conmovedor que cree
nadie en la casa. La sensaci6n d e vacuidad, de ausencia ser inmortal y se lo hace creer a ella tambien. Regine
y vado la llena de agudo dolor. Su concepto de la tiene todas las satisfacciones terrenales -amor, fama,
"nada" debe su naturaleza a un ser concreto que co- dinero, belleza, salud- pero le aterra la muertc y ansia
noci6 una vez, pero este concepto no es por ese motivo ese alga inexplicable que s6lo puede otorgar la fe. En el
menos real. En forma similar, para el espiritu frances, curso de la novela, Regine se da cuenta de que la muerte
nutrido en el confiado racionalismo de Descartes y el no es un destino que se debe temer, sino que, por lo
Renacimiento, el descubrimiento de que no hay un orden contrario, es una misericordia, y la abandonamos con
racional en el universo puede entenderse como una d sentimiento que debe encontrar en la vida misma lo
experiencia importante y tambien muy desalentadora. que e~peraba encontrar en la inmmtalidad; y el final
de esta novela, como en el poema de Eliot, n'est que
Simone de Beauvoir sostiene que debemos vivir esa ex- fc commencement.
periencia desde el principia basta el fin en forma plena;
y luego pasar a la etapa siguiente, que es la de construir llna vez mas podemos observar el contraste enh·e Simo-
nuestros propios fundamentos para nuestras propias ne de Bcanvoir y David Hume. La idea de la inexis-
creencias; cada uno de nosotros debe inventar nueva- tencia de la inmortalidad no perturb6 a Hume; James
mente su propia filosofia. Es habitual que los existen- Boswell, que lo visit6 en su lecho de muerte, se im-
cialistas hablen del mundo y de nuestra existencia en el presion6 por la sangre fria con que el viejo ateo con-
mundo como "absurdos". Lo que dicen, con este len- templaba su propia extinci6n. Podriamos imaginar que
guaje alga exh·avagante, es s6lo que la vida como tal Hume nunca habria comprendido la inquietud del exis-
no tiene sentido. Contra esta noci6n de absurdo, Simone tencialista por el tema de la inmortalidad. Pero con
de Beauvoir sostiene que nuesh·a existencia es "ambi- imparcialidad debe recordarse que Hume mmi6 en su
gua", con lo cual quiere decir que no tiene ttn sentido, cama a los sesenta y cinco aiios. Cuando Simone de
sino muchos posibles. El sentido de la vida es todo Io Beauvoir escribi6 Todos los hombres son mortales, vivia

198 199
en el Paris ocupado; la Gestapo estaba en la ciudad y en el coraz~~ de Blomart, pero muy pronto debe sepa-
las camaras de gas y los pelotones de fusilamiento no rarse de Helene. Estalla la guerra y es destinado a la
se hallaban lejos; el chantaje, la traici6n y el engaii.o linea ~agin~t. Helene lo sigue, pero la envia de
eran habituales. Como el mismo Sartre escribi6 en su vuelta mmed1atamente. Consigue un modesto empleo
articulo "La Republica del silencio", "Cada instante ex- para Blomart en Paris y se siente amargamente desilu~
perimenb'tbamos, en el sentido mas pleno, el significado sionada cuando el no lo acepta. Piensa que el amor
de esta pequeii.a frase trivial 'Todos los hombres son entre ellos deberia ser mas importante que el patriotis-
tnortales', y la elecci6n que podia hacer para si cada mo. La derrota de Francia la deja sola en Paris y
uno de nosotros era una elecci6n autentica en tanto se acepta un protecto~ aleman. Luego, una noche despues
bacia en presencia de la muerte, y mientras podia ex- de la cena expenmenta un repentino "momento de
presarse en la forma 'Mejor muerto que .. .' " 2 verdad". Entonces comprende cuan terrible es el na-
zismo y se une a la Resistencia. Se encuentra con
Blomart pero poco despw§s Ia matan en una misi6n de
El existencialismo se considera a si mismo (no sin Ia Resistencia. El libro tennina con Blomart que con-
raz6n) como una filosofia de crisis, y no es casual que templa .su cuerpo inerte y piensa en su amm-. Se dice
tanto Simone de Beauvoir como Sartre alcanzaran la a S! ffilSmO:
fama como escritores durante los aii.os mas criticos de
la historia francesa moderna. Sus nombres siempre es- Si solo me hubiera dedicado a Ia defensa de ese bien su,
taran vinculados con la Resistencia en el pensamiento premo . . . Ia libertad, entonces mi pasi6n no hubiera sido
de la gente. Y no obstante, uno podria muy bien pre- inUtil. Tu no me has dado paz; pero dPor que querria yo
guntar: dCual es la conexi6n entre ser existencialista y Ia pa.z? Tu me has dado ci corajc de aceptar para siempre
apoyar la Resistencia? En realidad, en el caso de Simone los nesgos y Ia Angustia, sobrellcvar mis crimenes y Ia
de Beauvoir, asi como en el de Sartre, parecia haber culpa que me atormentaran para siempre. No hay otro
una conexi6n. Si queremos una respuesta podemos camino.
mirar La sangre de los otros, publicada en 1944. Los per-
sonajes centrales de esta novela son Blomart, un hombre
L~ego, el argumento filos6fico principal del libro es, en
de origen burgues que se une al Partido Comunista en
1930, y Helene, una muchacha impaciente de origen pnmer lug~r, que la libertad constituye el valor supre-
humilde que ansia certeza metafisica. Le dice a Blo- mo en la .v1da y, en segundo lugar, que se requiere un
mart: "Cuando era joven, creia en Dios. Era maravi- g.ran ~<;>raJe J?ara ser libre. Veamos como se llega a esta
lloso; se me exigia algo a cada instante. Entonces me ~~t~ac10n. D~os (en est~ perspectiva) no existe, no hay
parecia que solo tenia que existir. Era una necesidad." le) que gobwrne el umverso. De esto se deduce, entre
Blomart responde: "Creo que su problema es que usted otr·as cosas, que el determinismo es falso. La vida del
imagina que las razones para viv:u: vienen del cielo y hombre no est{t sometida ni a la voluntad de Dios ni a
llegan basta usted hechas. La verdad del problema es los principios de "necesidad cientifica". El futuro es
que las razones para vivir son la de crearnos." Por des- abierto y la voluntad del hombre es libre. Y precisa"
gracia, HeUme no es muy buena para crearse razones mente porque la voluntad es libre, es posible que el
para vivir. Empieza por enamorarse del propio Blomart, hombre sea un ser moral.
quien la rechaza. Acto seguido, se marcha con un siba-
rita de cierta edad, y luego acude al departamento de Una condici6n para que el hombre sea libre es que
Blomart por un aborto. La compasi6n despierta el amor debe c1·ee1' que su voluntad lo es. La creencia en el
dete!minism~ mina la resoluci6n de consb·uir el propio
destmo y abmenta una especie de fatalismo orien taL
2 En Situations Ill, pag. 12.
201
200
Simone de Beauvoir expresa mas de una objeci6n al facil, escribe en El existencialismo y la sabiduria de las
determinismo. No s6lo lo considera falso; lo considera naciones. Tambien se resignan muy rapidamente al pen-
nocivo en tanto alimenta esta actitud de resignaci6n samiento de que la virtud es imposible. Aquello que
pasiva hacia el mal. Un determinista intransigente como odian reconocer es que ser bueno es posible, pero
Zola no puede ni alabar ni culpar; ve a los hombres dificil."
como criaturas de la circunstancia que no pueden ser
juzgados. Simone de Beauvoir no admira a Zola. Pre- No hay duda al respecto: Simone de Beauvoir es una
Here a Sade y en su ensayo Faut-il bruler Sade? 3 re- escritora didactica por completo; y como tal predica.
clama un lugar entre las filas de los moralistas para este No es el tipo de fil6sofo que tiene un interes despegado
escabroso escritor, sobre todo porque el crey6 esencial por el conocimiento. Quiere influir en la conducta. Su
encontrar una justificaci6n para todo lo que hacia y existencialismo, segun lo plantea, reclame de l'homme
deda. AI tratar de demostrar que sus crimenes no es- une tension constante. Por otra parte, mas alia de la
taban mal Sade recurria en forma continua a la moral. exigencia de que sus lectores deben ser morales, no les
Por ello e~a muy diferente de Zola, que sencillamente dice lo que deben hacer o no. Fuera del caso del apoyo
eliminaba la moral. Por esto Simone de Beauvoir con- a la Resistencia, define muy pocos deberes morales es-
sidera que Sade est.i, no del lado de los angeles, sino pecificos. Sin duda , en su primera novela La invitada
del de la filosofia y, en forma perversa, tambien de la ( 1943 )' da a en tender que solo la sinceridad importa.
humanidad. Igual que A puertas cermdas de Sartre, La invitada
tiene por argumento el tri{mgulo convencional, trans-
Admite que el determinismo de Zola y de los de su fOtmado en un circulo por la intrusi{m de la homosexua-
especie resulta una doctrina mucho mas confortable, lidad. Una pareja de actores, Franc;;oise y Pierre, se
pues si el determinista no puede culpar a otros, tampoco quieren y son felices. Han superado su primera ju-
necesita culparse a si mismo. Creer en la libe1·tad de ventud y no esh1n casados, pero fuera de infidelidades
la voluntad es reconocer nuestra propia responsabilidad "insignificantes", se bastan mutuamente. Xaviere, una
y nuestra propia culpa. Por eso se requiere coraje. Pues joven provinciana, los visita en Paris. Ante el asombro
es la conciencia de uno mismo como ser responsable la del lector -pues a Xaviere se la describe como una
que nutre la ansiedad y la desesperaci6n. Sop?1:tar esta perra sin encanto- Franc;;oise y Pierre ]a invitan a com-
responsabilidad siempre resulta una t area d1fteil, y al- partir su hogar. A medida que su comportamiento em-
gunas veces heroica. Pero no hay escapatoria. Chacus p eora, aumenta el amor de ellos por Xaviere. Franc;;oise,
est responsable de tout devant taus cita al comienzo rpte se pregunta miseramente si Xaviere la quiere a su
de La sang1·e de los otros, y estas palabras de Dostoievski vez, se enferma, y en el sanatoria sonsaca de la mu-
podrian servir de epigrafe para toda su obra. chacha los signos de ternura que anhela. Recupera la
salud, y por algun tiempo los tres viven juntos y di-
Y no obstante, a pesar de su insistencia respecto del ehosos; el am or por parte de Franc:;oise y Pierre hacia
esfuerzo y el coraje que exige la libertad, Simone de Xaviere es plat6nico aunque reconocido. Es inevitable
Beauvoir encuentra placer en la libertad. Si la voluntad que surja el interrogante: dSe acostad Xaviere con
es libre y el futuro abierto, no hay motivo para que Pierre? No. Ella lo hace con un muchacho llamado
los hombres no dejen de someterse a la esclavitud del Gerbert. La existencia del trio se ve amenazada. En-
pasado. Las cadenas pueden ser fuertes, pero no son tonces Franc;;oise se lleva a Gerbert a los Alpes para
irrompibles. "A la gente le gusta creer que la virtud es permitir que Pierre recupere su dominio sobre Xaviere.
Esto no da resultados. Llaman a Pierre a las filas, y
a En Privileges, Paris, Gallimard, 1965, pags. 11-89. Franc:;oise se da cuenta de que Xaviere ha destruido la

202 203

I
unica cosa que le daba sentido a su vida: su relaci6n marido y en sus amigos: "No puedo imponer mi ca-
con Pierre; y la mata. Las ultimas palabras del libro daver, y todo lo que pueda sobrevenir sabre sus co-
se refieren al asesinato que ha cometido: "Nadie podia razones despues de mi muerte. La muerte esta presente;
condenarla o absolverla. Su acto a nadie le pertenecia, pero los vivos estan mas presentes aun." y luego Anne
sino a ella misma. 'Soy yo quien lo deseo.' Se habia se dice: "Ya que mi coraz6n continua latiendo, tendra
cumplido su propia voluntad; nada habia que la se- que latir por alga, por alguien. Ya que no soy sorda, un
parara de si. Por fin habia elegido. Se habia elegi- dia voy a oir a la gente que me llama. dQuien sabe?
do ella." Tal vez un dia sere feliz otra vez. dQuien sabe?"

Aqui el argumento es parad6jico en extrema. Fran9oise El sentimiento moral de este final es bastante acep-
se realiza como ser moral mediante un acto perverso. table, pero es dificil ver en que sentido es especifica-
Toma conciencia de si como un ser libre -indetermi- mente existencialista. El tema de la felicidad y Ia
nado- en la ejecuci6n de un acto aut6nomo por com- preocupaci6n por los otros suena a utilitarismo. Se puede
pleto. No es parte de la intenci6n del autor disculparse. considerar que la teoria etica de Sartre, nunca elabo-
En verdad, el hecho de que no hay disculpa es un rada por completo, ha sufrido una transformaci6n re-
tema permanente en todos los libros de Simone de pentina o dialectica a partir de una forma de nihilismo
Beauvoir; somas culpables precisam~nte porque pode- que reconocia la sinceridad o la autenticidad como el
mos elegir. No obstante, hay alga insatisfactorio res- {mico pah·6n de juicio moral, hacia una extrafia mezcla
pecto de la novela que deja sin resolver el problema de kantismo y marxismo, que identifica la virtud moral
central y simplemente baja el tel6n, por asi decirlo, con con el compromiso hacia Ia libertad de los otros, o
un acto de violencia teatral. La misma Simone de Beau- de todos. Simone de Beauvoir sigui6 la misma direccion
voir lleg6 a sentirlo asi. En el segundo tomo de su "social" sin proporcionarle a su metafisica la revision
autobiograffa escribe: "El final de La invitada no me necesaria para sustentar estos nuevas imperatives.
satisfizo: .uno puede veneer las dificultades que surgen I
de nuestra coexistencia con los otros mediante el ase- No obstante, Los mandarines no tiene tanto interes filo-
sinato." (La plenitud de la vida.) Considera mejor su s6fico como otras de sus obras. Es una novela acerca
segunda novela, La sangre de los otros, donde en Iugar de la vida entre los intelectuales franceses alrededor del
de evadirse de los problemas de la convivencia, trata de
;~~~~:/
aiio 1940. Se ha reconocido como el libra mas popular
enfrentarlos en forma directa: "Trate de definir nues- de Simone de Beauvoir y sin duda atrajo a muchos
:: ~-
tras verdaderas relaciones con otra gente." En el mismo
parrafo, Simone de Beauvoir dice, a prop6sito de su
lectores en calidad de roman a clef, una novela que
presenta la historia desde el interior de los conflictos y
tercera novela Todos los hombres son mortales: "Trate pasiones de Los mandarines, intelligentsia politica y
de rectificar el optimismo moral de mis libros ante- literaria francesas, durante los heroicos y antiheroicos
riores, al describir la muerte, no solo como una relaci6n afios de la Liberaci6n y posteriores a esta. Es un libro
entre cada hombre con los demas, sino tambien como el muy largo, y el metoda es mas sintetico que analitico.
mal de la soledad y la separaci6n.'' Se nota la influencia de los novelistas "realistas" norte-
americanos, John Dos Passos en particular. AI igual que
El final de Los mandarines ( 1954), que es la cuarta estos escritores, ella intent6 pintar la vida de la sociedad
novela de Simone de Beauvoir, formula alga similar. antes que la de los individuos. La escena esta poblada
Despues de una relaci6n amorosa frush·ada, Anne de personajes y abundan los incidentes. Varios perso-
Dubreuil, que es la que narra, decide suicidarse. Pero najes estan inspirados en la gente real, y muchos de los
a ultimo momenta cambia de parecer. Piensa en su incidentes estan tan pr6ximos a la historia real como lo

204 205
eshin los de Journal of the Plague Year de Defoe. El Tiene una relaci6n amorosa con Josette, actriz que
mundo que describe Simone de Beauvoir es mas pe- antes fuera colaboradora, y para salvarla de la ver-
queiio que el Londres de Defoe o el Nueva York de giienza da £also testimonio en el juicio a un informante
Man.~attan Transfm· de John Dos Passos; pero su in-
pronazi. Asegura la liberaci6n de este hombre a cambia
tencwn es presentar ese mundo como una especie de de la supresi6n del testimonio contra Josette. Desde ese
totalidad organica; cada individuo y cada incidente son momenta, sus mejores amigos de las jornadas de la
significativos s6lo en relaci6n con los otros. Resistencia lo miran con sospecha. Su conciencia esta
intranquila y un dia confiesa el hecho a Dubreuil. Para
la sorpresa de Henri, Dubreuil no lo censura, sino
No obstante, algunos personajes se destacan del resto. que lo invita a aprender de su experiencia, que los
Uno de ellos, Henri, un joven intelectual idealista que principios morales no son rigidos ni eternos sino que
posee una cierta semejanza con Albert Camus, es un tienen que adaptarse a situaciones reales. El libro fina-
jeune premier, si bien no es el heroe de la obra. Anne liza con un rapprochement entre Henri y los comu-
Dubreuil, quien aparece como narradora en algunos nistas en una plataforma comun para la libertad de
capitulos, es una psicoanalista y tambien la protagonista Madagascar; y el casamiento de Henri con Nadine, la
del drama sexual cenh·al: resulta evidente que Ia autora hija neur6tica de Dubreuil ( y Anne) .
ha volcado mucho de si en este personaje. Roberto, el
marido de Anne, es un fil6sofo profesional (bastante pa-
recido a Sartre) que interviene en momentos decisivos El personaje mas prometedor, pero por ultimo mas de-
del relata, pero que nunca esta mas que esbozado como cepcionante del libro, es Anne. Es evidente que ella es
una personalidad; nunca -y esta es una de las fallas una mujer de gran inteligencia y madurez emocional, y
del libro- se le da las dimensiones que una figura por este mismo motivo, la historia que cuenta sobre su
clave deberia tener en cualquier novela. relaci6n amorosa con Lewis, un escritor norteamericano
-una relacion iniciada y prolongada por voluntad de
ella, mas que por 61- rcsulta curiosamente irreal. Como
Henri es el editor de L'Espoir, un peri6dico de izquier- Anne no puede hacer que Lewis la quiera scgtnl las
da. Su problema constante es mantener su diario in- condiciones que ella impone -que incluye su vida en
depe~diente. Y. ~n funcion~mient?. Una vez disipado el Francia con su marido- se siente cada vez mas herida
entusmsmo micial de Ia liberaci6n, aumentan las difi- y desilusionada, y de este modo llega al borde del sui-
cultades de un peri6dico para competir con sus rivales cidio. Pero no hay signos que demuestren que ella com-
co:nerciale~. Se ofrece a Hemi una "discreta ayuda": prende la parte de la situaci6n que le conesponde a
J?nmero dmero norteamericano, luego comunista. Pero Lewis, o que reconozca que existe, por parte de el, una
el no se va a vender a los norteamericanos, ni se va a situaci6n que debe comprenderse. TambiEm podrian abri-
someter a los comunistas aunque, en general, sus sim- garse grandes esperanzas en lo referente a explica-
patias se dirigen bacia Rusia. Se une al movimiento ciones que pudiera ofrecer Anne; pero el cm·ifio es-
marxista independiente de Dubreuil, pero pierde basta pecial de la autora bacia este personaje parece haberle
este apoyo cuando, despues de una crise de conscience impedido realizar lo que de otro modo hubiera sentido
decide publicar -segun Dubreuil en momenta inopor~ necesario hacer.
tuno- los hechos acerca de los campos de concentraci6n
rusos.
En resumen, no tengo la impresi6n de que Los man-
Riguroso en su moral, Henri pierde su peri6dico, s6lo darines sea la mejor novela de Simone de Beauvoir,
par;t encontrar en. su vida privada que, despues de todo, aun cuando tuvo un eco muy favorable por parte del
esta forzado haem el compromiso con sus principios. publico. Como novela "metafisica" es mucho menos

206 207
de su tiempo lo pasaban en cafes (solo concebible en
densa que cualquiera de las tres obras anteriores; Y un pais como Francia). Simone de Beauvoir escribi6
la influencia de Dos Passos parece haber apartado al toda~ sus obras en mesas de cafe, y fue en ellos -en
autor de la prosecuci6n de sus propios objetivos: La particular el Flore- donde daban audiencia despues
amplitud ha sido lograda al costo de la profundidad. de sus exitos, pero antes de que una fama aun mayor
En Todos los hombres son mortales no hay mucho que los obligara a una vida mas retirada. Simone de Beau-
se parezca a un relato, y la ~r?t.agonista, ,R~gine, es voir explica que ella y Sartre se hubieran casado en
un personaje desconcertante Y. dif~c1l. Pero, ~egme es "?n caso de haber decidido tener hijos; como no los tenian
personaje acabado. Su expenenCia metafisica. o, me]Of
dicho su obsesi6n metafisica, se revela por cwrt? dans
c?nsiderab~n que no habia raz6n valedera que les hi~
cwra cambiar sus principios antiburgueses. Ella declara
son i~tegri-te. No se puede decir lo mismo ~e mnguno que nun.ca sinti6 des~o alguno de tener hijos, pero
de los de Los mandarines. En verdad, el acwrto ~~ la P?r la vida que ~escnbe en sus memorias y las situa-
novela consiste en su tratamiento respecto de la pohtwa.
Ciones q~e se repiten en sus novelas, resulta obvio que
Ninguna obra de ficci6n, publicada desde !a guerra,
l~s relac10.nes paternales, en forma bastante pronun-
presenta una percepci6n semejante de los dilemas po-
c~ada.' tuvieron un Iugar muy importante en su expe-
liticos del intelectual frances. A esta altura basta puede nenci~. Sartre y ella moldearon juntos Ia personalidad
afirmarse que continua lo que Sartre deja inconcluso
en Los caminos de la libertad. Pero el hecho es que la de n;a~ de una vida joven; y estos j6venes proteges y
protegees, eran en cierto sentido sus hijos, lo mismo
politica no constituye la preocupac~6n funda~enta~ de que sus cafes favoritos constituyeron su hogar.
Simone de Beauvoir. Su tema elegido es la fllosofi~ a
un nivel de abstracci6n superior, y Los mandarmes
resulta mucho mas deficiente cuando se la juzga en No obstar:te, cuan~o nos dirigimos bacia El segundo
terminos de los propios principios criticos del autor. sexo, el hbro ~e Simone .de Beauvoir sobre Ia mujer,
no podemos deJar de sentrr que de alguna manera fue
empobrecido por el repudio de la autora bacia la ma-
Tambien se puede argumentar que Simone de Beau:r~ir ternidad y la familia. Este es otro libro largo, refor-
se acerca al logro de la novela que deseaba escnbu,
zado ~o.r un abundante material psicol6gico, sociol6gico
en el segundo tomo de su autobiografia La plenitud. de
Y empmco, pero su argumento real es simple. De nuevo
la vida, pues este es un libro con una protagomsta ve_rnos Ia libertad como el ideal supremo; y la ant01·a
-la nan·adora- y el protagonista, Sartre; y el tema
ahrma que a las mujeres como sexo, en sociedades
central es el relato de su vida en com(m. Aunque no
pas~das y pr~sentes, se les neg6 y aun se les niega
insiste -como podria hacerlo una novela- en los rap-
Ia hbertad. Srrnone d e Beauvoir polemiza con Freud
ports sexuales entre sus protagonistas J?rincipales, tiene respect? de su teoria del complejo de la casti·aci6n.
mucho que decir respecto de las relac;10nes humanas Y
No esta de acuerdo en que la mujer se siente inferior
la vinculacion entre el mundo de las Ideas y el mundo
~I ho.mbre porque no tiene pene. Las mujeres se sienten
de la experiencia personal. De alguna manera ~s una
mf~nores porque son inferiores; y fu01·on los hombres
historia romantica. En el transcurso de ~us prm_1eros
qm~nes las hicieron inferiores. Las mujeres est{m con-
alios juntos, Sartre y Simone de Beauvmr .estuvieron
separados mucho tiempo; Simone de Beauvmr en Mar- cehidas, ~? por ?aturaleza sino por la sociedad, para
sella y Sartre en Laon o Berlin. Pero mas tarde, cua~do una funcwn pas1va en la vida. A las j6venes se las
ella trabajaba en Ruan y el en Le Havre, P,odian prepara para agradar y servir al hombre· el casamiento
verse con regularidad y cuando Sartre encontro tra- es. la profesi6n mas habitual de la muJer; y el casa-
bajo en Paris, ocuparon cuartos en el mismo hoteL nuen,to: con su. in.teiminable serie de embarazo y tm·eas
Jamas instalaron una casa para los dos, Y gran parte domesticas, casi s1empre fue una forma de servidumbre.

209
208
La mujer soltera es apenas mas libre: el hacerse pre- EJ?- todo ~I existencialismo hay un fuerte elemento es-
sentable le absorbe mucho de su tiempo, y si quiere t~~co ; Y Snnone <;~e Beau voir. no constituye una excep-
un marido no se le admite que tome la iniciativa de CIO~. ·E n La plemtud de la vtda, al describir una opor-
encontrarlo. En la relaci6n sexual, la mujer "se entrega", tunrdad en que lo vio a Sartre alegremente sentado
el hombre toma. en un lugar horrible y miserable cerca de Marsella dice·
Sm·tre aimait l'inconfort. El lector de su autobi~graH~
puede esta~ tentado de sospechar lo mismo de Simone
Simone de Beauvoir manifiesta un fuerte disentirniento de Be~~von·. Las habitaciones que describe, elegidas
con los enfoques sabre las mujeres, expresados por al- p~ra. ':~vrr; sus recrea,ciones espartanas, caminar y trepar
gunos novelistas hombres que por lo general se supone drec1sers horas por dra; su indiferencia a Ia enfermedad
"entienden a las mujeres". Ve la homosexualidad detras Y ,al dolor; su capacidad para viajar en los caminos
de la doctrina de T. H. Lawrence respecto de la mas esca~n:osos y para quedarse dia y noche hablando
subordinaci6n de la mujer al principia falico. En el de metaflSlca; en todo esto hay bien poco del sibarita
menosprecio por las mujeres de Montherlant observa Y mucho del disidente dedicado, abnegado y rnasoquista
la falsa ampulosidad y el narcisismo hisb~rico. La poesia que en Inglaterra reconocemos como un Puritano.
y la expresi6n emotiva de Claude!, afirma, s6lo sil-ven
para encubrir el viejo deseo cat6lico de mantener las Maurice Cranston
prerrogativas del macho. En general, sostiene, el pasado
pertenece a los hombres; pero quiere que el futuro
sea compartido por igual entre los sexos. La igualdad
no empeoraria la posicion de los hombres; por lo con- BIBLIOGRAFIA
trario "liberaria a los hombres de esos desvergonzados Novelas
actos de crueldad a los que la rnujer tuvo que recurrir
basta ahora, para defenderse en un mundo de hombres". L'invitec, Paris, Gallimard, 1943.
En la actualidad, las mujeres estan educadas para la Le sar:g des autres, Lausanne, Margnerat 1944 y Paris,
Galhmard, 194.5. '
sumisi6n; se les aplasta el espiritu de rebeli6n. Simone
'TT(ent.s lesdho·~mne .; s~mt mortels, Paris, Gallimard, 1946.
de Beauvoir cree que deberian ser educadas como los
varones y dice "educadas para la libettad".
~ s man arms, 1 ans, Gallimard, 1954.

El segundo sexo es un libro brillante y combativo; pero


precisamente porque vuelve una y otra vez sabre las
mujeres que son como los hombres, y de este modo no
llega a explorar la singularidad de la mujer, resulta
algo desalentador como estudio sabre el tema. Soltera
y sin inten)s en la maternidad, Simone de Beauvoir que
vive de h echo, en todo sentido, exactamente como un
hombre, no esta idealmente calificada por la experien-
cia para escribir el tipo de libro que esperaba escribir;
pero si se lo lee como una reforma al antiguo ethos
patriarcal que a{m prevalece en sociedades latinas,
El segundo sexo, al menos, debe ser reconocido como
una polemica energica y oportuna.

210 211
Maurice Blancbot acentuo el abismo existente entre
9 generac~ones de , criticos, cuando, hace quince afios,
rel?roc}l~ a Rene Lalou por tomar la vraisemblance
psiCologiCa como un criteria de valor para la novela.
Jean Cayrol En ese momenta, el mismo Blanchot "defini6" la no-
v.ela en estos terminos: "La novela . . . puede existir
Para Cayrol, Ia novela es el logro de un fin, sm la . mayor parte de los elementos que la tradici6n
una vict:oria. Esto equivale a ubicar Ia litera· I~ atr1buye -argumento, personajes, narraci6n meto-
tura, no como arte de expresion, y tampoeo ~ICa- pero toda novela importante nos ofrece una
como mensaje, sino mas bien como una re- u;uagen de . nuestra condicion en su ensemble y cons-
conciliaci6n. Roland Barthes htuye .un mt~~~o por demostrar su significado o su
car~ncm de el. 1 Sin duda, esta observacion podria
aphcarse, en un sentido amplio, a todas las grandes
obras de ficci6n en prosa, desde Don Quijote basta
En busca del tiempo perdido. No obstante -sobre todo
Es muy comlin que los criticos de la literatura moderna en s:u aspecto ~egativo-, se aplica en Ia forma mas
no compartan opiniones en lo que respecta al problema preclsa y especrfica a las novelas francesas mas origi-
de la novela "poetica". Algunos de ellos, sobre todo nales y . representativas de las ultimas decadas. Quiza
en Inglaterra y America, aun conservan nociones he- caractence a las novelas de este periodo con mas exac-
redadas de las concepciones tradicionales del siglo XIX, titud aun, si se la refuerza con la observacion de Jules
e insisten en que una novela "propiamente dicha" debe ~onnerot: "Nuestras novelas son <Ia expresi6n, privile-
mostrar a los seres humanos en su medio social, y ser grada :para una ep?ca, de un interrogante que no conoce
verosimil en un sentido social y psicologico directo. otro fm que el mterrogante mismo: son vehicles." 2
Tales observadores miran con recelo o desaprueban de
martera declarada las novelas que se incluyen en el Esta pregunta, por lo comun mas metafisica o espiri-
dominio -en forma parad6jica, a la vez mas libres y tual 9ue social o p sicologica, asume a menudo una
mas rigurosas- de 1a poesia. Ademas, parecen incapaces espec1~ de f?~ma y funci6n miticas. No obstante, nues-
o reacios para distmguir entre novelas en las que se ~os m1tos d~wren de los del p asado, puesto que cons-
han "agregado" embellecimientos poeticos, y las obras h~uyen creacwnes personales unicas, concebidas por in-
de ficcion concebidas y realizadas dentro de la moda- dividuos que sienten la intima necesidad de imponer
lidad de la creaci6n poetica. una ~sti·u.ctura de significado a la masa ca6tica de Ia
e~pe~1enc1a en un mundo donde ya no parece haber
Cualquiera que sea nuestra posicion £rente al problema, nmgun cuerpo de verdad "dado". Se ha convertido en
resulta un hecho que la novela, desde Proust hasta un ll!gar comun sefialar que estos mitos individuales no
el momento actual, se desarrollo, por lo menos en sus c~ms1~ue? otorgar una integraci6n social a nuestra expe-
figuras mas creadoras, como una nueva forma de n;?cia m darnos el sentido de "pertenecer" a un universo
poesia, casi siempre con matices metafisicos. Para la sohdo Y coherente que todos "entendemos" de la misma
consternacion de muchos, cuyas concepciones literarias manera. Esto es bastante cierto. Sin embargo, tal c.omo
se formaron bajo la influencia de los criticos mas
viejos, en la actualidad, hasta Stendhal y Balzac son 1 Maurice Blanchot, Autour du roman L'Arc N9 9
admirados por la calidad poetica de sus novelas y por 1945, pag. 109. ' ' , sept.
2 Jules Monnerot, "Malraux et l'art", Critique, N~' 22,
la vision personal tan singular del hombre y su destino
marzo 1948, pag. 206.
que encontramos en ellas.
213
212
1o muestra R.-M. Alberes en L'aventure intellectueUe poeta en el campo de concentracion y Passe-temps de
dtt XXe siecle, los escritores de nuestro tiempo mani- l'homme et des oiseattx ( 1947) , los primeros poemas
fiestan una notable similitud en su captaci6n de la con- escritos luego de su regreso al mundo de los vivos.
dici6n humana, a pesar de las diferencias ideol6gicas,
lingiiisticas y estilisticas que con frecuencia ocultan este En 1947, Cayrol, que ya habia alcanzado fama como
acuerdo. poeta, publico las dos primeras partes de una trilogia
novelada bajo el titulo general de ]e vivrai l'amour des
Muchos destacados escritores franceses de las ultimas atttres. Aun sin el tercer volumen (que no aparecio
d ecadas sintieron la necesidad, no solo de encarnar sus hasta tres afios despues), esta obra daba a conocer
mitos personales en los mundos imaginativos concretos una voz nueva, de notable resonancia, aunque tal vez
de los poemas, novelas y obras de teatro, sino tambien de demasiado inquietante como para merecer Ia atencion
abordar de manera mas absh·acta estos mitos en forma inmediata de un publico que no habia tardado en ada-
de ensayo. Segun mi opinion, el mas desgarrador y con- mar lo que Gaetan Picon cierta vez denomino "natura-
movedor de estos escritores es Jean Cayrol, quien en lismo metafisico" de Sartre o Camus. No obstante,
muchas recopilaciones de poemas, en una trilogia de pronto surgi6 el reconocimiento de la critica, bajo la
novelas y en on·as seis novelas, asi como en ensayos, form a del premio Renaudot, que a menudo constituyo
expreso, con su mito de "Lazaro est:i entre nosotros", un signo mas verdadero de originalidad creativa que el
una profunda vision de la condicion del hombre en su premio Goncourt. Otra novela, La noire apareci6 en
univers concentrationnaim contemporaneo; una visi6n 1949. En 1950, dos ensayos "Les reves laz:m~ens" y
poetica aun mas inquietante que los informes docu- "Pour un romanesque lazareen", luego de una previa
mentales sobre los horrores del campo de concentraci6n, publicaci6n en peri6dicos, aparecieron en nn p equeiio
p ero al mismo tiempo llenos de la esperanza de la volumen con el titulo general de Lazare parmi nous;
resurreccion o la reconciliaci6n, implicitas en el nombre mas tarde en el mismo afio, sali6 el volumen final de
de Lazaro. ]e vivrai l'amour des autres. A partir de 1950, Cayrol
publico cinco novelas mas, que lc valieron un Iugar
::-.Jacido en 1911, Jean Cayrol pertenece a la generaci6n importante como un contempodnco, algo m{ts viejo, de
de escritores franceses que alcanzaron una vigorosa ma- los "nncvos" novelistas frances es: Le vent de la memo ire
durez durante los quince aiios posteriores a la Libera- (1952), L'espace d'une nuit (1954) , Le demenagemcnt
cion. Bibliotecario en su Bordeaux natal antes de la (1956), La gaffe (1957) y Les corps etrangers (1959).
guen·a, ya habia fundado una revista literaria de corta Cayrol tambien publico ensayos, nuevas recopilaciones
vida y publicado dos breves volfunenes de poesia en los de poemas, y el ultimo y extraordinario libro -ni novela,
que se nota la marcada influencia del surrealismo. Du- ni poemas en prosa ni ensayo, sino una nueva forma
rante la Ocupacion particip6 en forma activa en la imposible de clasificar- Les pleins et les delies ( 1960).
famosa Reseatt de Remy, pero la Gestapo lo capturo, a Luego de proporcionar el titulo y el inolvidable texto
raiz de lo cual paso un afio en la carcel en Fresnes y hablado para la p elicula de Alain Resnais sobre los
luego lo deportaron al campo de concentraci6n de Gusen, campos de concentraci6n, Noche y niebla ( 1955), Cay-
cerca de Mauthausen, donde estuvo prisionero casi tres rol inici6 el estudio de las posibilidadcs de nuevas formas
aiios. De esas experiencias surgio la poesia mas conmo- de expresion creadora en cine, con muchos h·abajos im-
vedora de la decada: Et nunc (Poemas de Fresnes, portantes completos, y otros por hacer.
publicados en el mismo tomo con M iroir de la Redemp-
tion [1944]), Poemes de la nuit et du brouillard (1946), A medida que aparecian nuevas obras de Cayrol, su in-
el testimonio cauterizante de la experiencia interior del confundible tono personal, la atm6sfera extrafiamente

214 215
magica, el mundo novelistico \mico en el cual se funden Cayrol hay figuras ineficaces, que se mueven en forma
una cierta espontaneidad con la fluida inevitabilidad del pat~tica, vagamente conscientes de la perdida de algo
suefio, se impusieron mas y mas en la imaginacion de los vahoso que nunca conocieron, que deambulan sin rumbo,
lectores dispuestos a entrar en el mundo de una novela, que tropiezan con objetos y con otras figuras desorien-
de la misma manera que lo ha~.·ian en un poema o un tadas, y que a veces captan indicios, sefiales, que las
recit surrealista, en Iugar de hacer el inutil esfuerzo de ubican en el camino bacia la madurez, madurez que no
entenderla en terminos de la novela social o psicologica consiste en la perdida de la inocencia sino en el reco-
tradicional. Aunque las obras de ficci6n de Cayrol no nocimiento del amor. Estos indicios, estas sefiales, pro-
son cuentos de magia, ni de fantasia, ni de lo sabre- yectan la luz debil pero reconfortante de la esperanza y
natural -al menos no en el sentido habitual-, por sugieren la posibilidad de la reconciliaci6n, de la reden-
contraste con obras que siguen la modalidad del realismo ci6n, merced a un milagro de la Gracia que, por lo menos
o el naturalismo, sugieren la vieja tradici6n del cuento desde el punto de vista poetico, parece mas proximo a
de maravillas, de ciertos romances medievales, de cuen- lo que Andre Breton y su grupo denominan el surreel,
tos de hadas y leyendas. De este modo el lector con que a la Gracia sobrenatural de la teologia cat6lica.
sensibilidad a las resonancias poeticas se encuentra rapi-
damente sometido a un hechizo extrafio semejante a los Cayrol, sin ser pietista, ni tampoco un novelista o un
suefios; recupera algo del sentimiento de un nifio que poeta "edificante", es no obstante, un ferviente creyente
escucha extasiado y atento el cuento de hadas favorito, cat6lico del temple de Bernanos o del difunto Albert
siempre nuevo, aunque ya lo conoce en cada detalle. Beguin. Para el no existe en la literatura creadora nada
que se parezca al "escritor cat6lico", s6lo existe el "cat6-
En el cautivante mundo de ficci6n de Cayrol, en forma lico escritor", de la misma manera que, en lo esencial,
implicita o al menos sugerida, descubrimos una simb6- cualquier otro es escritor. Con esto, Cayrol quiere decir
lica prise de conscience de la condici6n del hombre y que el papel del cat6lico artista no es demostrar o pre-
la insinuaci6n, y algunas veces la vehemente promesa dicar su religion, la cual queda como el "motor" de su
de reconciliaci6n y redenci6n. La imagen biblica o mi.- acci6n, y la raz6n de su pensamiento; el escritor, y en
to de Laza~.·o permite a Cayrol evocar los temas funda- particular el novelista, no es te6logo ni exegeta sino
mentales de su aprehension de la misere y de la grandeur "testigo". 3 Por ser lo que es nuestro mundo cont~mpo­
de la naturaleza del hombre. AI principio, este mito est{l J-{l!1eo, el novelista, cat6lico o no, s6lo puede ser un tes-
estrechamente vinculado con los deportados, que regre- tigo del Mal. Debe denunciarlo, porque el Mal esta
san de los campos de concentraci6n al palido y opaco presente en todas partes, en los campos de concentra-
mundo de los vivos. Aun en las novelas donde este cUm, en las carceles de ayer, o de hoy, en la guerra, la
vinculo es inconfundible, el mismo es discreto y no se brutalidad, la crueldad, la enfermedad, la pobreza y
expresa mediante la narraci6n detallada o la descripci6n otros males sociales, en todas las formas de la angustia
de los horrores del campo de concentraci6n, sino por y del vicio humano. Aunque Cayrol no habla del "com-
sugestivas imagenes de un mundo de ausencia. Luego promiso" en el sentido sartriano, afirma que el novelista
de las primm·as novelas, el mito ya no se vincula de debe dar testimonio del mal, porque, sobre todo en
manera di.recta con los recordados hon·ores de los cam- nuestra epoca, no puede permanecer satisfecho consigo
pos reales. El "espacio" trivial, pero al mismo tiempo mismo, tranquilo, acurrucado en una fe estatica; no
insistentemente extrafio del mundo novelistico de Cayrol puede esperar la salvaci6n cerrando sus ojos y su cora-
se convierte en el univers concentrationnaire total de la
ausencia, conesponde al mundo de ennui evocado por 3 Cayrol hizo referenda a esto en varias conferencias in-
cluida una que dio en Marsella en 1950 y de Ia cual se
Bernanos, pero no deriva de el. En este universo de inform6 en forma resumida en los Cahiers du sud, NQ 304.

216 217
z6n ante los males de los seres humanos en este mundo. de le ;nerveilleux y le reel, la libertad real y sin embargo
AI igual que Bernanos o Graham __Greene, Cayr~l deml;n- parectda a la de los suefios, que caracteriza todas sus
cia todas las mascaras del pharismsme 0 de la htpocresta, novelas, Y las hace dificU de describir en un lenguaje
todo lo que reseca la sensibilidad Y. el esJ?iritu de c:onceptual:
quienes buscan una seguridad falsa e mmerectda, Y se
refugian en la "comodidad" moral o intelectual. El habito ya nada engendra. Cada creaci6n se vuelve im-
~revisib~e,inhumana, porque viene a la realidad o se disipa
sm razon aparente. Ya nada sera sorprendente· toda si-
Pero en sus novelas, Jean Cayrol no se. }imita ada~ testi- tuaci6n puede aparecer o desaparecer, volver a f~rmarse o
monio del mal; su primera preocupacwn no cons1~te en deshacerse, fuera del ser que las contempla, como ~na
ofrecer un retrato naturalista de nuestra fea soctedad. esp~cie de conjuro magico que constituye la propiedad es-
Evoca el caos de nuestro mundo, pero no es este su pectal de esta difundida magia propia de Lazaro. (Lazare
objetivo final ni su limite. A traves de las cu~lidad~s parmi nous).
poeticas de sus novelas, y de su estilo en ~1 senhdo mas
profunda de la palabra, a . ;reces ~ace vtslumbrar una
~~ primer torno de ]e vivrai l'amom des autres lleva el
reconciliaci6n y una redenc1on postbles. Tal vez su ma-
yor preocupaci6n en esta perspectiva es, como ~e lo titulo On vous parle. En este largo mon6logo, el on im-
escribi6 en una carta del 28 de enero de 1957, reen- personal del titulo conviene particularrnente bien a Ia
voz d~spersonalizada, deshumanizada que habla en for-
contrar un arden a traves de los abusos".
rna dtrecta a cada uno de nosotros (pues el lector es
el vous _del titulo) en un torrente de palabras que al
Esta frase, que no debe hacemos suponer que los libros parecer mt~ntan l!enar este tr~mendo vacio donde el que
de Cayrol son 1'0mans a these, ni siquiera novelas de habla no h~ne m nombre m rostro. La voz pertenece
ideas, hacen reeordar la preocupaci6n del autor en. Lazare a ~na espect~ d~ clochard s~n status en el mundo de los
parmi nous ( 1950) y, en particular, el comentano}? la otws. Todavm )Oven, no bene edad, al igual que la
sobrecubierta que califica estos dos ensayos de dtag- noche. Env~elto en la mortaja de su soledad, como L<l.-
n6stico de la humanidad actual, que mas alla de las :;.'u-o al surgtr de su tumba, deambula por la ciudad, se
sombras y los des6rdenes, deja Iugar a la esperanza". eneuentra con otros descarriados y vagabundos tan alie-
El ensayo sabre "Les reves• 1azareens
' " , va mas' a11'a de
J ~ados ~omo el~ nunca capaz de q~edarse mucho ticmpo
las interpretaciones surrealistas, para afirmar que en el con oho, en este mundo de pesadtlla donde seres impe-
punta de intersecci6n del pensamiento consciente con nelrables se aferran con una patetica desesperacion a
el subsconsciente en los suefios, uno se encuentra en sus pobres "vidas secretas".
posesi6n completa de si, o" como lo .dice el comen~~r~?
de la sobrecubierta de su alma sedtenta de salvacton .
Es~?
En los campos de ~oncentraci6n, donde la vida ~nirica orador sin nombre cs un deportado, pero solo por
de los hombres es tan abundante como empobreetda su acctdente, ya que la Gestapo Io detuvo mientras formaba
vida en la vigilia, Cayrol piensa que "los suefios vie- la cola e~1 un ~ine. Resulta significativo que nada cuenta
d~ su extstene1a en el campo de concentraci6n, salvo la
nell. . . para hacernos saber que nunca fuimos abar;do,:
nados". En el ensayo "Pour un romanesque lazareen ~u~queda. obstinada de cigarrillos que representa su
-que noes tanto un manifiesto a favo: de un arte,n~evo umca ~-eszst.ance en este Iugar inhuman a ( y que, en un
como una evocaci6n de un nuevo umverso novehsttco- plano mfenor, curnple en cierta forma la misma funci6n
Cayrol sugiere los ternas de su trilogia de novelas, y mas q~e los suenos -les reves concentrationnaires- que des-
alla, la atmosfera poetica de las novel~s que est~ban cnbe Cayrol en su ensayo). En un sentido mas profunda
por venir, y por encima de todo, el extt·ano acoplamtento el orador ha sido un "deportado" desde el comienzo d~

219
218

~.
·-
e imprecisiones. No se encuentl·a menc10n alguna del
los tiempos. Como mno y como hombre, ha ~xistido futuro antes de la pagina final: despues de su salvaci6n
fuera de un mundo donde no hay lu~ar p~ra el, ,Y .se -si bien provisional- por un dueiio de cafe humilde y
ha aferrado a su soledad como a su mas vahosa Y umca compasivo, el narrador -protagonista sin nombre- mur-
posesi6n. Sigue siendo un "exu·anjero", un vagabundo mura estas primeras palabras de esperanza: "Hay un
ajeno en un "erial" mas desolado g.ue el evocado por manana. . . I entiende, hay un manana ... "
Eliot mucho antes que nuestro umvers concentratwn-
naire de mediados del siglo haya traido ~?Y cerca de
todos nosotros la realidad de la destruccwn total del Este manana es el de la segunda parte de la trilogia de
Cayrol, un tomo mas amplio que lleva el apropiado titulo
cuerpo y el espiritu. de Les premiers jours. Aqui, se pasa de la forma del
mon6logo an6nirno de On vous parle a una narraci6n
S6lo las palabras y los objetos existen en forma plena Y
en tercera persona alga mas objetiva, pese a que el
s6lida, para este heros lazareen inquietante Y a veces
repulsivo. En este mundo, su~ palabras nm;ca son re~l­
punta de vista sigue siendo muy proximo al del prota-
mente ofdas por los otros; sm embargo s1guen den.a- gonista. El orador sin nombre ni rostra, ahara ha recu-
perado su nombre: Armand; al final del tomo recobra
mandose, algunas veces silenciadas por el cansan?}o,
otras en arrebatos casi histericos, de ira o de exaltac10n, tambien para si y para los otros su rostra hum;no. Aqui
tambien empieza a surgir el significado ambivalente del
bien, segun el ritmo mon6tono de una obs~si6n. La
0 titulo general, ]e vivrai l'amour des autres. Armand al
igual que el mitico heros lazareen evocado en el ens~yo
£alta de algun contacto real con los seres viVo.s, que
caracteriza la enfermedad espiritual del orador, bene su
replica en la presencia intensa, casi alucinante de las
Pour un romanesque Lazareen, "puede descubrir s6lo en
cosas. Esta presencia se irnpone allector -al oyente- en los otros el significado profunda del amor, su armonia,
su alegria, su plenitud" (Lazare parmi nous) . Incapaz
varios pasajes de una intensidad poetica ~ue. penetra
en un principia de crear su propio amor bacia otra per-
muy hondo debaio del u~bral d~ la exl?enenc1a ~ens~­
rial, pese a evocar los ob)etos mas humtldes Y n;as tn- sona, trata de aferrarse a un amor que ya existe y querer
a Lucette a traves de Albert. Este amour parasitaire
viales. Estos objetos no son monstruosos y atemonzantes
como en La ruiusea de Sartre; y si parecen poseer algu- segun dice Cayrol en su ensayo, es una enfermedacl
propia de nuestro mundo sin Dios, donde los "sustitutos
nas propiedades "magicas", esta magia es benig~a ..~n
media de su soledad le proporcionan al orador un md1c1o ( erzatz) estan entremezcla:dos con los productos mas
de un lazo entre su mundo interior y el mundo exte- puros de nuestros corazones y de nuestra espiritualidad".
rior de las percepciones sensoriales, y a veces parecen Esta enfermedad no proviene del miedo al amor sino
indicar el tenue reflejo de un amanecer, una estrecha de "la nostalgia del Amor en un amor sin objet~, un
hendidura que se abre bacia el mundo de los otros. amor donde lo carnal ya no esta ligado a lo sobrenatu-
ral". Ningun acto autentico de creaci6n es posible en
semejante disociaci6n.
En estas paginas, la voz obsesionante habla sabre todo
del pasado, porque este, aunque ate~Tador Y deso!ado,
tiene en cierto modo la forma y la sohdez de los ob)etos, No obstante, antes del final de Les premiers jours el
una especie de estabilidad y de sustancia de la que heros lazareen siente por lo menos un despertar pa;cial
carecen el orador y las formas humanas indefinidas que de sus facultades humanas -una transformaci6n reali-
zada en forma magnifica por el novelista, en una larga
lo rodean. secuencia parecida a un sueno- y se vuelve capaz de
llorar y de amar a oti·os (en lugar de a traves de otros) .
· A veces hace referenda al presente, pero solo como a
una masa vacia, nebulosa y embrionaria de percepciones La resurrecci6n de Armand todavla es precaria, pues

221
220
"interrogaci6n" metafisica seria y hondamente sentida
apenas empieza a vi~ir sus "primeros dias" en un mu~­ que exige una resoluci6n del mismo nivel profunda d~
do en ruinas donde solo el amor aparece como la gracm complejidad y a~tenticidad. Desde luego, no se puede
salvadora, y el amar a una mujer joven como Lucette es esperar de novelista alguno que proporcione una res-
algo muy fnigil como para servir de raz6n a la vida de puesta final a semejante interrogaci6n. Sin duda, todo
un hombre. Tal vez hay indicaciones de que el amor lo que podria pedirse a Cayrol es que la tenue chispa
incipiente de Armand por Lucette s6lo es un paso en el de la esperanza encendida en los primeros volumenes
camino bacia un amor mas elevado (bacia el Amor, prometiera por ultimo producir una llama clara dentr~
como diria Cayrol, con la mayuscula que sirve para so- del .espiritu del protagonista, sin darnos por ello el
portar el peso de significado). Sin embargo, la noci6n senhmwnto de que este desarrollo resulte artificioso o
de amor divino es evocada s6lo por una ausencia: didactico. Esto se logra en Le feu qui prend, aunque tal
Cayrol. Como novelista, acompana o sigue a su J?rota- vez la textu~a s~tilmente simb6lica de On vous parle
gonista, pero no lo precede y tampoco le endosa l~po­ Y Les pmmwrs 7ours a veces se aproxima aqui a una
siciones. Armand, cuando despierta de la secuencm de alegoria mas absh·acta.
su sueno pregunta con dulzura: "dQuien acaba de de-
y
jarme?" luego murmura, todavia profundamente con- Cuando comienza la historia, Armand golpea a media-
movido por la experiencia del sueno ( al igual que los noche la puerta de la casa ruinosa de su madre en una
hombres en los suenos de los campos de concentraci6n ciudad francesa cuyo nombre no se menciona: "habia
que se describen en Lazare parmi nous: "He perdido a llegado una noche al refugio final. De pronto penso en
alguien ... he perdido a alguien." ( Les premiers fours.) los brazos ~e su madre". Pero esta familia que vive
en fo~ma m1ser~ble pued~ ofrecer poco consuelo, poca
Lo mismo que On vous pm·le que terminaba en la pala- segundad al heros lazareen penosamente acosado. La
bra "manana", Les premiers fours concluye con la misma m~dre, es~a agobiada por las cm·gas de un pasado aun
palabra de esperanza. Ahora, Armand puede no solo mas sord1do que cl presente; Monsieur Flouchc, que
representarse la posibilidad de un manana, sino la reali- reemplaz6 al "padre" de la infancia de Armand es 1m
dad de vivir este manana en el mundo de los otros. No mezquino hip6crita y bonacho; Tom, el hijo de Flouche,
obstante, los rigores, y sobre todo las incertidumbres de un ~uc~acho con el r~sh·o "asombrosamente fragil"
este mundo de otros, no se superan por el hecho de de . la JUVentud actual , ya integra una banda de
que el heros lazareen ahora comienza a sentirse menos facmerosos.
ajeno, menos solitario:
Pero_ en este microcosmos del monde en ntine hay una
Una vez desaparecido Albert, Armand ya no sabia lo rtne grac1a salvadora. En la primera cena familiar, Armand
podia pasar; detdts de el estaba lo desconocido. conoce a Francine, la hija de Flonche, e inmediatamente
- Maiiana, nada se de maiiana -piensa Armand. ~ae bajo el hec_hizo. de esta joven con el perfil pnro, y
l.t frente que uradwba una extrafia luminosidad bajo
Entre la publicaci6n de las dos primeras partes de una mata de cabello oscuro: "Era en verdad un sem-
]e vivrai l'amour des autres y la aparicion del ultimo blante que difundia un resplandor secreta." Armand
tomo Le feu qui prend transcurrieron tres aiios. Este Y Francine se sienten atraidos mutuamente desde el
inte1~alo no era sorprendente, puesto que la redacci6n J?.rincipio, pero ambos deben crecer en fortaleza y con-
de una conclusion para la h-ilogia debe haber sido mu- hanza, ~bos deben vivir experiencias desgarradoras
cho mas dificil que escribir los tomos anteriores. No en su m1sero mundo, antes de poder enfrentar el futuro
se podia contemplar una conversion facil del protago- JUntos, en la luminosidad renacida y la calidez simboli-
nista, pues esta no es una novela "edificante", sino una zada por el fuego del titulo de Cayrol.

223
222

;II
I
La culminaci6n de estas experiencias tiene Iugar en el ha ensefiado." Francine enfatiza el papel de Lucette,
largo capitulo de Ia muerte de Ia madre. Aqui tambien para ella misma y para el Armand ahara resucitado par
se vuelve a dar el simbolismo del titulo. Ya avanzada completo: "Gracias por haber venido con nosotros. Aha-
la tarde, Armand llega a la casa y Ia encuentra silen- ra estamos juntos como uno solo." A Lucette se la lleva
ciosa fria, desierta. Trata de encender fuego en el a un hospital, mientras Armand y Francine aguardan
com~dor, pero solo sale humo. El hagar es una imitacion juntos el amanecer. Con una nueva comprension hacia
sin chimenea. Sin embargo, par fin aparece una pe- Ia vida de los otros, observan Ia actividad de la madru-
queiia llama y hasta un poco de calor: "Este rescoldo gada bajo su ventana. Suena el timbre de la puerta y
no podia durar mucho, pero su humilde llama difundia Armand baja a buscar el pan que b·ae el empleado del
esperanza." Atraido par un leve ruido en Ia habitacion panadero, pero "no sin volver a tomar entre sus brazos
de su madre, Armand encuentra a Ia anciana en agonia, a Ia que lo viera par fin bajo la plena luz del dia, en
sola e incapaz de pedir ayuda. Quiere un sacerdote, pero el corazon de la desdicha del hombre". Mientras Armand
Armand primero llama a un medico, quien poco puede baja la escalera, Francine se mira en el espejo, son-
hacer par Ia mujer moribunda. Armand sale a la calle riendo, con plena confianza, no solo por ella misma, sino
otra vez, temblando ante Ia idea de entrar en la oscu- tambien: "par la ventana abierta a sus espaldas, por la
ridad desconocida de una iglesia. De vuelta en Ia casa, luz del sol, en suma, por las cosas de esta tierra que
encuentra Ia puerta principal entreabierta: "Cuando requerian su placida mirada con el fin de creer en un
penetr6 en Ia habitacion, un gran f;wgo ~rdia con ~I mundo mejor". Y el libra concluye: "Una vez mas todo
sonido de corteza crepitante. Se habm reahzado el mJ- se jugaba en un par de ojos sonrientes."
lagro. Se habia desarmado a Ia muerte, Francine habia
llegado a Ia casa." Este fuego simboliza con claridad la
Con la luz pura y humana de Francine para darle con~
esperanza implicita en el titulo: Le feu qui prcnd. Por
fianza, Armand eshi preparado para asumir su condicion
supuesto, no presagia una victoria facil; cuando llega humana con plena madurez, mas alla de la apatia y Ia
el sacerdote, madame Flouche ya esta muerta. Entonces desesperacion, aun cuando el monde en ruin que sucede
comienza Ia escena dramatica entre Armand y el sacer- al univers conccntrationnaire todavfa queda por re-
dote, una "lucha con el angel'' que recuerda a un Ber-
construir. Sin duda, la sinceridad e integridad de Cayrol,
nanos, pero mas poetico. Sin embargo, estc cncucntro
como cat6lico creyentc y como artista, Ie impidi6 forzar
no termina en conversion, sino en una especie de tome-
la conclusion y llevar a Armand mas lejos en el camino
rosa retirada par parte de Armand.
en que se hahia detenido por timidez y miedo en la
esccna con el cura. No obstante, en las ultimas paginas
Quedan por enfrentarse dos pruebas mas. Francine, de Lc feu qui prend hay una afirmacion espiritual que
cuya luz es intensa pero fragil, se extravia par un tiem- revcla un profundo y grave optimismo acerca del irre-
po en una oscura secta teosofica; por ultimo, Armand ductible valor de la persona humana. Despues de todo,
la descubre una manana en un cafe, debil y exhausta, Lazaro resucitado entre los muertos es un significativo
pero preparada para enfrentar la vida con valentia a su simbolo de reconciliaci6n y csperanza.
lado. Despues, Lucette, que hahia dejado a Armand
antes de que este volviera a su familia, llega tarde una En los tres tomos de ]e vivrai l'amour des autres hay
noche, sangrando de una herida que le infligio un mien;- una especie de clima surrealista que, en mi opinion, hace
bro de la banda de delincuentes a Ia que una vez habm esta obra representativa de una corriente importante
pertenecido Armand. El papel simb6lico de ella se re- de Ia novela francesa contemporanea. Armand, como el
vela a traves de sus palabras a Armand: "Hoy sabes protagonista de N adfa de Breton o el de Le paysan de
como caminar al lado de alguien. Soy yo quien te lo Paris de Aragon, camina par las calles de Ia ciudad en

224 225
una atm6~fera de extrafiamiento y misterio que proviene Iugar del sudeste de Francia. Su amante -ella lo llama
de una Cierta percepci6n libre, espontanea y directa de Mofristan"- viene a despedirse. La arden de moviliza-
la r~;-tlida~ ( ~~o es el, sun·eel). Encuentra otras figuras ol6n le clio a este hombre sin complicaciones, el coraje
ta~ perd1das como el. Los objetos a su alrededor ad- de desprenderse del exigente amor de Armande; un
qmeren formas tan maravillosas como las que asumen amor que segun ella misma admite, era un inUtil intento
en los suefios. El azar le tiende innumerables trampas, por satisfacer su necesidad de un absoluto.
a la manera del hasard obiectif de los surrealistas. Las
expli~acione~ racionales y la simple 16gica parecen ofre- Pronto, la madre y hermanas de Armande regresan a Ia
cer solo cancaturas degradadas de la rica complejidad oiudad en busca del amparo de Ia costumbre y la con-
de la experiencia inmediata. Race pensar en Les nuits venci6n, contra los horrores indescriptibles de Ia guerra.
de Paris de Restif de la Bretonne, en ciertas paginas de Armande se queda, por carecer de fuerza para aban-
Balzac Y Baudelaire, Dostoievski, en el Salavin de Du- donar Ia soledad y Ia desolaci6n que armonizan con las
hamel, asi como en los surrealistas, en Roquentin de ruinas de Ia guerra, con su amor imposible, con el uni-
Sartre, en el Meursault de Camus hasta en Pierrot mon vers lazareen en el que vive. Los meses pasan leota-
a!'l'i o Loin de Rueil de Quenea~; no como "fuentes" mente, marcados s6lo por el cambiante aspecto del
smo s.6lo como paralelos J?ara ciertos aspectos del pro- lago -vinculado en forma estrecha con la vida interior
tagomsta de Cayrol y su smgular mundo noveHstico. La de Armande- y por extraiios incidentes. Encuentra una
transposici6n poetica de su vision de Lazare parmi nous misteriosa nifia que trata de ahogarla en las negras y
lleva el sello de un espiritu creador profundamente profundas aguas -la noire- del lago. Un dia aparece
humar;o y perceptivo; su trilogia, mas de una decada un soldado con una herida horrible. Llegan dos cartas:
despues de su publicacion, debe ser reconocida como una trivial de Tristan y una perfida de su hermana.
una de las primeras y mas admirables realizaciones de Armande parte a Ia ciudad como en trance, en husca de
la "nueva novela" en Francia. Tristan, pronto regresa al ]ago y luego huye hacia el
mar como una issue immaculee. Por ultimo, a traves de
Como ~l ca~po de concenh·aci6n que uno percibe deh·as sus suefios, se sumcrge en un dominio inexpugnable del
de ]e vwraz l amo.ur des autres, en La noire, Ia guerra de espiritu, en el cual sientc que se rc{me con Tristan me-
1939-45 proporc10na la base para el relato simb6lico diante una inte1venetraci6n de sus suefios (a qui tamhicn
de Ia_ des.olaci6n del hombre en cl mundo moderno de se percibe Ia utilizaci6n por Cayrol en sus novelas, de la
extranamiento y disgregacion. Aqui de nuevo estamos en creencia que afirrn6 en su ensayo "Les reves lazarcens").
el mundo ~e la ausencia, aun mas estremccedor, porque
los personaJeS de Cayrol parecen tan lejanos a la guerra El dia que se firma el armisticio, Annande iba a aban-
real Y en verdad a toda participaci6n en ci mundo de donar cl lago para unirse a su familia en Ia ciudad:
los otros. Evocados con intensidad luminosa, estas fi- "Dejaba cl lago, el bosque, su morada, como un refugio
guras pertenecen a una especie de mundo de suefios· son expueslo a todos; ahora su amor iba m<l.s lejos, deambu-
figuras de una vision de poeta y poco tienen en co'mun lando inccsantemente, victima ya de ese mal de las
con el mundo de las apariencias o la comedia social ruinas que atacaria los corazones mas secretos."
de Ia novela realista.
Pero aqui no termina la novela. Hay otra dimension en
el relata, que le da a toda la obra una significaci6n mas
A simple vista, la historia de La noire parece sencilla. compleja y mas profunda. En forma inesperada, un
En agosto de 1939, Armande vive con su madre y dos "orador" interrumpe la narraci6n "objetiva" para revelar
herm~nas en una casa de campo extrafia y ruinosa, sus- que es ei quien se basa en su propio conocimiento de
pendida sobre las aguas de un misterioso lago en alglin los acontecimientos "reales" para crear el relata y buscar
226 227

.
t<.
la verdad mas profunda acerca de Armande. Pronto, se tambien, y nada me impedira buscarla en este espejo
ve a este orador como Ia figura principal en Ia "reali- deformante." Sabe que Anne lo bara sufrir; tratara de
dad" detras del relato; su propio relato se desarrolla en destruir el recuerdo de Annande; no obstante c',no es
capitulos escritos en bastardilla, lentamente al principia, posible que alglin dia ella se convierta en une Armande
pero con una creciente rapidez en la ultima parte del rl~trouvee? y mas desesperado que esperanzado, termina
libro, donde capitulos de los dos relatos alternan en una con esta exclamaci6n: "Nadie en el mundo puede
atmosfera de creciente tension. El significado completo hacerme creer que basta en un mundo en ruinas pode-
de La noire surge solo de la yuxtaposicion de estos dos mos vivir solamente la caricatura de nuestro amor."
relatos, de su confrontaci6n en el p ensamiento y la sen-
sibilidad del lector, de la compleja sintesis que resulta. En Io que respecta a este clima, La noire posee en
mayor medida una calidad surrealista y misteriosa que
El orador sin nombre -cuyo mon6logo forma el "otro" la anterior novela, y su significado total depende aun
relata- pertenece, como la protagonista, al mismo genera mas de la mezcla d el mundo nocturno de los suefios
de heros lazareens que Armand en Vivi1·e el amor de con el mundo de la realidad despierta. Pero aqui la
los otros, pero el mal espiritual del orador es aun ma.s tonalidad es mas oscura: en Iugar de Ia conclusion
desesperanzado. El tambU~n es un caso de amour para- "abierta" propia d e algunos textos del periodo "heroi-
sitaire: no se atreve a asumir su amor, como otros co" d el surrealismo o d e ] e vivrai l' amour des autres,
hombres, sino que trata de vivir bajo su sombra me- uno encuentra en La noire algo como una dialectica de
diante el relato de la historia de Armando y el semi- maldici6n. Es como si el autor -cuyos anteriores heros
mitico Tristan. El doble relato sufre un desarrollo in- lazareens al menos habian empezado a darse cuenta de
trincado; cada vez mas, la vida interior del orador que la promcsa de rcdenci6n contcnida en el mito biblico-
puede imaginarse a partir de la tension crecienl.e de sus aqui esluviera obsesionado con el mal en nuestro ttnivers
mon6logos intercalados, se convierte en cl tema prin- concenlmlionnairc, nuestro monde en ruine, sobre el
cipal. Armande muerc y cl orndor v1wlvo a la casa de cual ni siquiera la fe puede prevalecer siempre.
campo vecina al lago, algunos afLOs despucs de la
guerra. La casa ha sido destruida por las bombas, pero En Ia.~ cinco novelas de Cayrol publicadas dcsde La
algunos objetos vinculados con Armande a{m qnedan noiru, la guerra y los eampos de concentracibn desapare-
mas o menos intactos, como una espccic de "espantosa cieron ell un trasfondo lejano, y basta el mito de Lazaro,
tumba", que descubren los vcrgon:wsos seerctos que aunque tal vez aun implicito, ya no necesitaba evocarse
estuvieron ooultos en vida d e Armande. Ahora, por fin, para explicar a los protagonistas. Sin embargo, estos
el orador se da cuenta de por que ei y Annande pusieron ultimos libros, como los anteriores, son novelas de au-
a Tristan entre ambos, como una pantalla protectora senoia, de hombres y mnjeros vulncralJlcs, confundiclos,
contra su amor: "Buscabamos una coartada; m{ts que que viven en el extrafiamiento de otros seres humanos
Tristan, era yo quien habia berido a Armando; era y del mundo; el mundo en ruinas que es el legado de
Armande quien me babia olvidado basta el punto de nuestros tiempos. Estas figuras insustanciales tambien
morir por ello." Casi en forma bisterica, el orador se estan separadas de todo amor "superior" o b·ascendente,
niega a creer en lo irremediable de su perdida y a puesto que, como ya se sefialara, Cayrol nunca utiliza
aceptar "el invierno para mi, las plegarias sobre una Ia novela para difundir Ia fe catfllica, a veces uno siente
tumba; los peregrinajes". que la perplejidad, la vulnerabilidad, la patetica fragi-
lidad del amor en la vida de aquellos que se mueven en
Su "soluci6n" consiste en casarse con Anne, la maligna forma incesante y oscura en su universo novelistico, son
hermana de Armande: "Pero Armande puede ser Anne el corolario de la ausencia de Dios en el munclo mo-

228 229
derno. No obstante, Cayrol se limita a una recapitu- cuerdos vergonzosos que ha b·atado de repmmr. No
laci6n del tema trivial de la condici6n del hombre como obstante, las cosas que extrajo de su conciencia encon-
una criatura dividida dentro de si y desesperanzada- traron expresi6n en un manuscrito autobiografico que
mente ajena a un cosmos que s6lo aprehen~~ co~o al parecer escribi6 sin ser consciente de ello. El "viento
caos. Sus obras no son novelas de desesperacwn, smo del recuerdo" Ievanta una tormenta, y Gerard ya no
creadoras aspiraciones hacia la reconciliaci6n, hacia el puede eludir su vida pasada de crueldad, egoismo, e
redescubrimiento por el hombre de si mismo y del ;
mundo. Hasta en las oscuras vidas evocadas en este
• incapacidad para amar a los otros y aun a si mismo. Por
J ultimo, el amor humilde y paciente de una joven -que
monde distrait 4 hay en ocasiones tenues rayos de luz, Y se niega a dejar a este hombre que la trata tan mal
de vez en cuando uno siente que todavia puede ser como trat6 a todos los seres humanos cuyas vidas se
posible que estas criaturas vulnerables, .que fl~tan. ~n un relacionaron con el- ofrece una esperanza de reconci-
mundo opaco, alcancen alguna precana reahzacwn en liaci6n o redenci6n. Si Gerard "asume su destino consu-
la vida. mido a medias", el comentario de Cayrol en la sobre-
cubierta del libro sugiere que quiza, mediante este
La resistencia de los seres novelisticos de Cayrol es amor que se ofrece libremente, encontrara "respeto
humilde, no espectacular, mas instintiva que deliberada; hacia sl. mismo, y la posesi6n tierna y vulnerable de_
aunque de alguna manera, como Dilsey, la vieja negra la vida".
de El sonido y la furia de Faulkner, resisten y persisten."
Aun en un monde en ruine, en el desolado mundo de la L'espacc d'unc nuit (1954) , que Cayrol una vez carac•··
ausencia, esta resistencia y persistencia contiene el ger- terizara como una "pequefia novela de resentimiento","
men de la esperanza. Se aprehende aqui la alternativa es un relato de reconocimiento y liberaci6n. Franc;;ois,
de una "rebeli6n" que constituy6 la preocupaci6n de cuya infancia domino su padre, ciegamente posesivo, hi-
muchos escritores europeos del siglo actual, no como p6crita y sadico, regrcsa a su hogar el dla que cumple
resignaci6n a los "abusos", sino como la rcconciliacicln los b·einta afios, en respuesta a una cita mal entendida.
del hombre con el mismo, con el mnmlo del que se Baja del tren de Paris, poco antes de llcgar al pueblo
alieno, y por llltimo, tal vez, con el amor "superior" que donde vive su padre, deambula en el espacio de una
para Cayrol es Dios. Sin embargo, esta reco~ciliacion nochc comun aunque misteriosa, y por i1llimo encnentra
final esta implicita solo en Lc 1'0manesque lawmen; para el desenlace de su obsesion junto con Ia luz de la ma-
Cayrol, como para sus contempon1neos, cl dominio de Jlana que anuucia la continnaci6n, Ia renovaci6n de la
]a novela sigue siendo el mundo existencial de los hom- vida m<1s alla de la muerte de su padre. Frans;ois al-
bres y las cosas. canza esta tardia mayoria de edad en un mundo que
finalmentc acepta y asume; libm·ado de los temores
En Le vent de la memoiTe ( 1952), el protagonista es ocultos de Ia infancia y de sus "complejos", ahora puede
un escritor, de mediana edad, que vive en forma falsa, enfrentar la vida como un adulto, en un mundo de otros.
de la fama adquirida a raiz de la publicaci6n de su
unica novela, pero interim·men te atormentado por re- Este libra es uno de los mas cautivantes y representa uno
de los esfuerzos mas logrados de Cayrol para descubrir,
mediante la ficci6n creadora, la realidad, la presencia de
4 Esta expresi6n aparece en el comentario de dos parrafos un mundo que trasunta desolaci6n y angustia. El titulo
de Cayrol a sus novelas en La poosee franr;aise, diciembre
1956. Mi cita es del original del autor. " Cayrol utiliz6 esta expresi6n en la dedicace en el vo-
" El autor se refiere al doble sentido de endttre, del ingles, lante de una copia del libra que me envi6 en la primavera
durance: persistir, y endure: resistir. [T.] de 1954.
·'
230 231
'..
"'-':--'···. , -

sugiere el vinculo del autor con la modalida~ "fe?-~me­ ausencia en presencia solo a medida que entramos con
nol6gica" de la ficci6n francesa ~clual mas on~mal. los personajes en un futmo que no existe en absoluto
Pues la marcha de Fran\!ois semeJante a un sueno, a basta que cada instante se focalice como presente.
traves d el campo extrafio, aunque conocido, duran,~e la
cual pierde su camino y encuentra otros seres ta? per- El joven estudiante de medicina protagonista de La
didos" como el, no es solo simb6lica o .metafi~~ca. E;, gaffe ( 1957) salio de Pads bacia una pequefia aldea de
movimiento a traves del espacio y el tiempo reale,s veraneo en Bretafia, en forma impulsiva y bajo cualquier
( 0 espacio-tiempo), y de. un :nund~ de casas que estan pretexto, sin objetivo precise alguno, pero empujado en
presentes en, su irreduct1ble n;medi.atez, antes. de con-
vertirse, segun Cayrol, en leltmotwes que s1rven de f realidad por su deseo subconsciente de romper con su
habitual vida de rutina, de ambigi.iedad, de falsedad y
raices para sostener "un argumento fluctuante, algunas .1
de inmadurez. Como Frangois en L'espace d'une nuit,
veces imprecise y siempre impredecible". 6 deambula en un mundo de espacio y tiempo que resulta
un Iugar a la vez trivial y extrafio; se ve implicado en
·Le demenagement (1956), al igual que Le vent de .La aventuras, en otras vidas. Comete un desatino ( esto
memoire, presenta un protagonista -esta ve~ ~na IDUJer otorga su titulo al libra), descubre el amor, y con este
1oven- que trato de imponer una falsa ng1dez a su descubrimiento parece estar por ultimo en camino de
vida, con lo cual seca el amor en ella y en los que la asumir la vida como adulto en un mundo de otros. Como
rodean, al rechazar la caridad y negar Ia. esperanza. La siempre, en las novelas de Cayrol dejamos al protago-
experiencia de mudarse del ilusorio. refug~o de~ de?arta~ nista en el preciso momenta en que percibe un tenue,
menta donde habia vivido desde la mfancm, pnmero cor1 esperanzado resplandor de luz. A traves de esta luz, y
sus padres, luego con una hermana y un hermano, luego de su encuentro con la joven Christiane, Jean logra la
sola con su marido, se convierte en una aventura dcs- posibilidad de alcanzar reconocimiento, asentimiento,
garradora y de pesadilla que remueve todo~ los recuer~ reconciliacion. Sabemos que esta reconciliacit'Jn serA pre-
dos mezquinos y sordidos, revela la vacurdad de un curia, porque los seres humanos seguin'tn sicndo fragiles,
casamiento al que Cate nunca habia aportad~ el .calor vulnerables; no pueden alcanzar en este mundo lo que
del amor, y por ultimo }a lleva a tamar COllClCllClU de una vcz el crilico Bernard Dort denominara ttne i111pos-
su inhumanidad, a la desesperaci6n y al borde de la sihln divinite. Pero al menos en el universe de Cayrol.
muerte por un intento de suicidio. Pero con el amanecer, rp.u:clan librcs para cambiar, Hbrcs para buscar la luz, tal
luego de la ultima noche de angustia de Cate, sur~e ll;n vez capaces de encontrarla, no tanto por un esfnerzo
tenue resplandor de luz cuando recupera la concwn.cm . conseicnte y dcliberado como por una especie de gracia
y aye Ja voz de su marido que Ia llama, como de leJOS, para la cual las condiciones mas favorables parecen pro-
aunque el est{l de vuelta a su lado. En cste hl?ro, C?mo venir de Ia quiebra de Ia costumbre, de Ia rutina y de
en otros, hay significados indu~ablemente ~nnb6hco: · una cierta disposici{m receptiva a la que sin duda debe
resonancias metafisicas. Pero, pnmero. a?vertunos el es- preceder una activa b{rsqucda. Aqui, al final de la no-
pacio, los objetos, las formas con movJ~Iento, el m~ndo vela, el protagonista puede afirmar: "Naei ayer a Ia
irreductible del espacio-tiempo que v1ene ~ la eXtsten- manana, alrededor de las once, de un desatino."
cia, que se aprehen,de .como un~ P.r~sencw, a~tes de
"estructurarlo" en termmos de s1gmfi~a~os racwnales, Cayrol, en todas sus novclas -como la mayor parte
morales 0 filosoficos. No hay nada a pnon en este ~un­ de otros novelistas contemporaneos- emplea la tecni-
do novelistico: el silencio se convierte en lenguaJe, la ca de "limitaci6n del campo" al elegir un "puesto de
. o De la afinnaci6n de Cayrol en La. Pensee frangaise, vease observacion proA.imo o hasta identico al del personaje
principal. No obstante, utiliza esta tecnica de manera
nota 4.
233
232
flexible; algunas veces nos permite oir el mon6logo in- sugeriria que la reponse originelle au nwnde, la organi-
terior del protagonista y de este modo recorrer libre- sation propm de sa plus profonde liberte, el comporte-
mente con el, el espacio y el tiempo; a veces reh·ocede ment originel devant la profondeur tragique de Cayrol
un poco, de manera que el angulo de la vision sea mas -que aprehendemos en su estilo a nivel mas profunda y
amplio; en ocasiones hasta desplaza el punta de vista mas auh~ntico- estan definidos por una cierta allure, una
por algunas paginas a otro personaje. Con una de sus cierta espontaneidad de movimientos hacia adelante en
ultimas novelas, Les corps etrangers (1959), Cayrol por el tiempo y el espacio, una cierta luminosidad aun en
primera vez desde On vous parle retorna al recit en pri- los momentos mas negros, el sentimiento que, al avanzar
mera persona. El hombre que habla aqui es de la por la linea de intersecci6n de los suefios y la realidad
misma especie desdichada que Gerad de Le vent de la despierta, fuera de la l6gica y a pesar de las ruinas
memoire, Cate de Le demenagement, o el orador an6ni- materiales, en este monde distrait, mediante encuentros

·1-·_.
mo de La noire. Cuenta y vuelve a contar sin cesar la vulgares pero misteriosos, podemos hallarnos en cual-
historia de su vida, extrae los "cuerpos extraiios" que quier momenta -con el heros lazareen- en el umbral
pueblan su recuerdo con casas que nunca sucedieron, y de la reconciliaei6n en un mtmdo abierto al infinito.
los reemplaza con otras tergiversaciones o invenciones
;t que resisten nuestros esfuerzos por desentraiiar lo ver- Estos relatos semejantes a los sueiios, que surgen del ser
.
dadero de lo falso, por separar los hechos reales de total de Cayrol, con la misma inmediatez de los textos
' los imaginarios · creados por Gaspard -tal vez subcons- surrealistas que tuvieron una influencia significativa sa-
.
cientemente- con el fin de negar su pasado s6rdido. Pur bre su primera poesia, se definen en mayor medida por
~' ultimo, vemos que la memoria de Gaspard, que rechaza nuevas formas de aprehensi6n de la experiencia y por
el papel pasivo de la mera recapitulaci6n con el pro- un estilo que en cierto sentido encarna la choix originel
p6sito de crear un pasado que corresponde a su nostal- de Cayrol, su {mica respuesta al "sentido tragico de la
gia, se ha convertido en el agente y la expresi6n de la vida", que por cualesquiera convenciones formales den-
esperanza. Por fin, dejamos a Gaspard, que conteniendo tro del marco hist6rico o social de un genera literario.
su aliento comienza a relatar una vez mas la confusa v Se acabaron las "preparaciones" de Balzac, las descrip-
larga historia que no tiene ni principia ni fin. 0 si hay ciones de Flaubcrt, mediante detalles elegidos con deli-
un fin, este es "abierto", como lo sugiere un comentm·io heraei<'>n para que sc adapten a una rigida estructura
de la sobrecubierta del libro; "Queda para el lector con un significado predeterminado, los an{tlisis psico-
continuar la historia de Gaspard, y otorgarle la gracia 16gicos que tienden a definir una especie de esencia
hasta para los personajes signados por la inestabilidad;
de eleg~ la mejor de las vidas en el peor de los
se acab6 hasta la arquitectura proustiana que -como la
mundos.
urna griega de Keats- no "retoma" tanto como anula
Las novelas de Cayrol confirman la profunda verdad el tiempo. Con Cayrol y las figuras que recorren sus
de la intuici6n de Proust, segun la cual, se denomina novelas entramos en un "espacio" que se convierte en
estilo a lo que en literatura y en arte es, en definitiva, un "mundo" solo cuando nos damos cuenta de su pre-
una vision; asimismo ilustran la noci6n corolaria de Mark sencia, cuando comenzamos a "estructurar" nuestras
Scharer de la "tecnica como descubrimiento". Si fuera percepciones sin considerar nociones a priori de la
posible esbozar aqui, para Cayrol, el tipo de "psico- realidad. "Escribo como se camina" dice Cayrol. "In-
analisis existencial" de un hombre, a traves de su estilo vento mi psicologia a medida que penetro en un mundo
literario, que Manuel de Dieguez trata de desarrollar, 7 distraido ( un monde distrait). No se nada mas que lo
que saben los pobladores de mis libros, no voy delante
7 Vease Dieguez, L'ecrivain et son langage, Paris, Galli- de ellos" (tambien de la declaraci6n de Cayrol para La
mard, 1960. Pensee Fraw;:ai~e).

234 235

1~1~1
- ' -:
fT
", l tr~
.. - ~

:·1
.Ini
Los "pobladores" del mundo novelistico de Cayrol, des- imaginaci6n del poeta y sus suefios, como instrumentos
de Arnaud en Vivin3 el amor de los otros basta Gaspard para el descubrimiento -o Ia recuperaci6n- de la ver-
en Los cuerpos extrafios, estan en movimiento continuo, dad; por ultimo, de la fe en un cierto poder humano
caminan incesantemente, al parecer a la ventura, en el para trascender la historia. La poesia y la novela, la
espacio real del mundo de los fen6menos , un mundo a poesia de la novela, se convierte para Cayrol -como
la vez conocido y extrafio, perturbador y b·anquilizador. todo el dominio de la creaci6n artistica para Malraux-,
Si esta noci6n parece espacializar la soledad del hom- en un "antidestino", es decir, una de las formas mas
bre, tambien encarna sus inciertas aspiraciones bacia la elevadas del hombre, de asentir, de manifestar su li-
reconciliaci6n y la renovaci6n, y lo deja libre de seguir bertad y su significaci6n en oposici6n a cualquier noci6n
los caminos donde encuentros casuales -el azar para de una totalidad ciega u hostil.
Cayrol se parece mucho al hasard obiectif de los su-
rrealistas- pueden llevarlo al reconocimiento y al amor. Carlos Lynes
Es necesario destacar que el amor, para Cayrol, no es
Ia pasi6n exaltada de los romtinticos, sino una emoci6n
bumana humilde y paciente que no obstante puede vol-
BIBLIOGRAFIA
ver a la vida al moderno Lazaro.
Novelas
Pienso que el movimiento bacia el asentimiento y la ]e vivrai l'amour des autres, Paris, Seuil, 1947-50:
reconciliaci6n en las novelas de Cayrol esta en Ia linea I. On vous parle, 1947.
de una cierta corriente de poesia modema desde Nerval II. Les premiers fours, 1947.
·-~ a Rene Char; se vincula sabre todo con una visi6n III. IJe feu qui prend, 1950.
"abierta" del hombre y el mundo y con la fase optimista La noire, Paris, Scuil, 1949.
del surrealismo. Los criticos de estos poetas a menudo Le vent de la m ernoire, Paris, Seuil, 1952.
acentuan su rebeli6n "prometeica" y su tragica deses- L'espace d'une nuit, Paris, Seuil, 1954.
peraci6n por el fracaso por alcanzar una posesi6n dura- Le demenagement, Paris, Scuil, 1956.
La gaffe, Paris, Seuil, 1957.
dera d el "absoluto", del cual, a lo mejor s6lo ticnen Les corps etrangers, Paris, Seuil, 1959.
ocasionales visiones fugaces. Pero en las novclas de un
Nerval, un Eluard, un Breton o un Char existen mo-
mentos de acuerdo, de reconciliaci6n y de confiauza en
media del flujo y el desorden. Por supuesto, este acuerdo
s6lo existe en las dimensiones humanas del tiempo y el
espacio; resulta una realidad existencial que permanece
incomunicada a menos que aquel que Ia aprehenda sea
un artista creador, capaz de "traducirla" en un estilo.

Para algunos, semejante asentimiento y csperanza de


reconciliaci6n parecenin ingenuos. Sin embargo, en
Jean Cayrol no es Ia fantasia ociosa de un hombre in-
consciente del sufrimiento, ignorante de Ia crueldad y
el mal; no es sistematica o absh·acta. Surge de la sin-
gular sensibilidad del hombre, de su experiencia directa
y profunda del mundo, asi como de su confianza en Ia

236 237

··~ ·
10 Otros pensadores y escritores, por razones filos6ficas
muy precisas, adoptaron este mismo tipo de enfoque
hacia lo abstracto mediante lo concreto. Camus pensaba
Albert Camus asi en forma espontanea y sin titubeos . Es una actitud
natural profundamente arraigada que encontr6 su ex-
presi6n social equivalente en el placer que experimen-
taba en la compafiia de gente comun, en su desconfianza
hacia los intelectuales profesionales, y en sus incom-
parables dotes para la amistad, que fueron destacados
por todos los que lo conocieron bien.
En lo que se refiere a sus ensayos especulativos -en
particular El mito de Sisifo y El hombre rebelde-, po-
demos coincidir con Camus en el hecho de que fue con
mas claridad un moralista que un l6gico o un meta-
En mas de una ocas10n Camus afirm6 que no era un fisico. En sus obras, y en la mayor parte de sus trabajos
fil6sofo sino un moralista. Desde luego, es cierto que periodisticos, encarn6 lo mejor de la conciencia moral
estudio' filosofia en la Universidad de Algiers y obtuvo del mundo contemponineo. Lo hizo t ambien sin gran-
el diplome d' etudes superieures al escribir una tesis acer- dilocuencia ni charlataneria. Emmanuel Robles expres6
ca de las relaciones filos6ficas entre Plotino y Agustin. una opini6n muy difundida al describir a Camus como
Pero su modestia en este sentido se justifica. Carecia un moralista cuya obra no presenta un estrecho didac-
de los legitimos clones filos6ficos d e Sartre y Simone de tismo sino todo un estilo de vida. 1 En rigor, Camus re-
Beauvoir. Su pensamiento era mas proclive que el de present{> para una 6poca, tanto una presencia y una
ellos a Io il6gico y lo impreciso; a menudo no lograba figura ejemplar como un simbolo de ella. Con su carac-
ajustarse a las asperas exigencias de la filosofia profe- teristica modestia, rechaz6 el papel de guia y de guar-
sional moderna. No obstante, si su pensamiento no es dian de Ia conciencia de otros hombres, aunque esta es
tan agudo como el de Sartre, en un sentido estrictamente la funci6n que cumpli6 para muchos lectores. La vincu-
intelectual, tampoco es tan rigido. El hecho mismo que lacion cstrccha con su epoca y con el punto de vista de
Camus haya combinado consideraciones emoc~o.nales Y la gente comun hicieron inevitable que sus ensayos y su
morales con su investigaci6n intelectual le perm1h6 apor- periodismo reflejaran casi todas las mejores aspiraciones,
tar una importante contribuci6n a Ia vida y a las ideas a veces inconscientes de los lectores de su obra, y tam-
de su epoca. Ademas, pese a lo que di?e Camus, ~n. Ia bien las de muchos que no la leyeron. Su vision de la
practica apenas si se puede distingmr con preciSI6n epoca se caracterizaba por el sentido com{m, por una
entre metaffsica y etica. Un ,Jlloralista no puede elaborar actitud esceptica bacia todas las ideologias asi como
sus teorias en forma satisfactoria, sin contar con presu- por una profunda preocupaci6n por el bienestar del
puestos filos6ficos, o de hecho aun con creenci~s. fi}os6- hombre individual.
ficas explicitas. Y cuando Camus se ~utocai~Ico ~e
moralista antes que de fil6sofo, tal vez solo quena decu Resulta curiosa observar que la obra imaginativa de
que abordaba en forma particular y con especial enfasis Camus transmite una impresi6n distinta de Ia que surge
los problemas metafisicos. Alcanz6 conclusiones gene-
rales sobre la existencia humana, a traves de una des- 1 Vease su pr6logo a Henry Bonnier, Albert Camus, ou
confianza instintiva hacia la abstracci6n, y una preocu- la force d'etre, Paris, Vitte, 1959. Bonnier dest aca Ia com-
paci6n directa por los seres humanos como individuos. prensi6n por parte de Camus de la mentalidad de sus

238 239

.I
:
de sus ensayos, pese a su gran similitud de tema, Y eucaliptos. En la ctunbre habia unas antiguas ruinas y
estilo. En particular, sus novelas, a men~d? parecen fnas unos sarc6fagos de piedra. En este Iugar, Camus, segun
y alejadas de los asuntos humanos prachcos. EI: ~ll~s, nos cuenta, se exponia al sol de dia y de noche miraba las
Camus mantiene cierta distancia, un desapego rromco estrellas. Pero cuando regres6 de Europa a Tipasa al cabo
con su tema. En consecuencia, su obra de ficci6n con fre- de veinte aiios, la belleza de las ruinas estaba desfigu-
cuencia parece mas abstracta, me~os hul?a~a _que sus rada por los alambrados de puas; un centinela montaba
ensayos especulativos y sus trabaJOS penod1st1cos. En
verdad a veces se muestra mas "filos6fica" que las obras
I guardia. Durante el dia, solo se podia entrar con un
permiso especial y de noche estaba totalmente prohibi-
"filos6ficas". Esta es una paradoja extraiia y desconcer- I. do. Agrega con sarcasmo que tambien llovia cuando
tante que ha originado algunas reacciones desfavorabl~s lj volvio alla. Con toda claridad, este cambio en el as-
contra Camus. Mas de una vez fue alabado como predt- pecto de las ruinas de Tipasa simboliza para Camus el
cador moral y criticado con hostilidad como artista. Se-
mejante juicio me parece equivocado por completo.
r· cambia que se ha producido en el mundo en forma
progresiva en el curso de los veinte ultimos aiios. Este
Y creo que surge de la incapacidad para comprender dualismo se manifesto tambien de manera mas drama-
en forma plena la naturaleza de toda la empresa de tica y aun mas personal. El dia en que estall6 la Se-
Camus como hombre y escritor. Para esclarecer las rela- gunda Guerra Mundial, el 2 de septiembre de 1939, fue
ciones algo complejas entre sus ensayos, en lo esencial el mismo dia que meses antes habia elegido para ini-
subjetivos, y sus novelas filos6ficas _mas abstr.actas, . es ciar el viaje deseado a Grecia.
necesario considerar, a su vez, sus actitudes bacia la vida
y el arte. Las dos actitudes estan relacion~das de ma- La obra de Camus demuestra su amor par las cosas
nera inevitable, pero la naturaleza del vmculo entre sencillas, un sentido profundo de toda la tradici6n me-
elias se ve con mas claridad si se las separa primero ditcrdmca, y cieita nostalgia del pasado. Durante toda
y se ponen de manifiesto sus diferencias. su vida, tales actitudes influyeron mucho en su pensa-
miento. AI mismo tiempo, estaba demasiado compenetra-
En una grabaci6n hecha algun tiempo antes de su do de este mismo pasado como para dar la espalda al
muerte Camus habl6 del dualismo existente a lo largo presente. No queda vivir "por procurac:i(m" como dccia.
de su 'vida y que refleja su obra. 2 En tl~rminos muy Vale dccir, que no estaba dispuesto a aceptar cualquier
amplios, se podria describir ese dualismo como. el bolleza o folicidad que le permitiera disfrutar de una
contraste entre su instinto bacia la bellcza y la plcmtud vida rigurosamente aislada de las tribulaciones y de los
fisica, y la experiencia de la tirania y de_ 1a guerra. sufrimientos actuales de sus semejantcs. Por lo con-
Camus encontr6 el simbolo de cste duahsmo en el ~rario, decidi6 conservar este dualismo si fnera ncce-
conti·aste entre la aldea de Tipasa que conoei6 cnando sario, y rechazar toda evasion mediante la busqueda de
era joven, y la apariencia de esta cuando la _volvi6 a un camino hacia la belleza y la felicidad, en el coraz6n
visitar veinte afios despues. La Tipasa de su Juventud mismo de su epoca, con sus tiranias, sus crimenes y su
era una comunidad de pescadores y campesinos. Desde nihilismo moral. Esta busqucda de certidumbres morales
la costa argelina dominaba el Mediterraneo. Al escalar frente al sufrimiento y la desespcraci6n, cs el cometido
las pendientes d etnl.s del pueblo, uno sent_ia cl aire lleno que dio fmma y objelivo a su pensamicnto y que tuvo·
del perfume de las rosas, de los tamanscos y de los gran influencia en su obra como artista.
~ontemponineos y lo denomina "el perfecto top6grafo, el La exposici6n general que ofrece Camus del dualismo
eterno investigador" ( pag. 32). presente en su pensamiento y en su obra puede, hasta
2 "Albert Camus vous parle": Festival, Call. "Leur oeuvre
et leur voix". Vease L'Ete, pags. 143-63. cierto punta, dar lugar a equivocos. Implica que el

240 241
conflicto surgi6 como consecuencia de la sucesi6n di- opuestos relacionados entre si y los cinco ensayos son, a
recta en el tiempo de dos experiencias contradictorias, la vez, un canto de alabanza a la existencia fisica, y una
en gran medida provocadas por el hecho de la guerra. sombria meditacion sobre su transitoriedad. Las instan-
AI principia, como el parece indicarlo, esta?a la feli- cias del dualismo estan expresadas en varias formas, en
cidad perfecta, una especie de despreocupacion pagana, tf~rminos de vigor juvenil y de decrepitud senil, d e·
que asocia con su juventud y sus primeros afios _de salud y enfermedad, de riquezas naturales y de pobreza
madurez en Argelia. Luego, esta felicidad fue destrmda material, de vida y muerte, de hombre y naturaleza, de
por los violentos y tragicos acontecimientos publicos. De alegria y desesperaci6n. En uno de los ensayos, Camus
.este modo, el dualismo y el conflicto surgieron ante intenta definir la felicidad como "tal vez ... un sentido
todo del intento por reencontrar una felicidad que pudo compasivo de nuestra d esdicha". La paradoja existente
-ser tan intensa como la que habia destruido la guerra, y detras de esta formula se vuelve mas explicita hacia el
.que al mismo tiempo tuviera en cuenta tambien las final del libro. "No hay amor por la vida sin desespe-
realidades del mundo despues de Varsovia, Auschwitz e raci6n por la vida."
Hiroshima. Sin embargo, la lectura de Camus hace pa-
tente que el conflicto caracterizaba su pensami~nto, Y Estos primeros ensayos tienden a afirmar la experiencia
se reflejaba ya en su obra desde una fecha antenor. La individual en formulas objetivas y universales. Bodas
guerra no hace mas que modificar el acento colocado ( 1939), la segunda publicaci6n de Camus, contiene
sobre los dos terminos de un dualismo que ya estaba cuatro ensayos de caracter mas personal, tanto en la
profundamente arraigado en su experiencia de la vida. expresi6n como en los sentimientos. Una vez mas el
No creo que sea una simplificaci6n excesiva decir_ que tema principal consiste en la belleza exuberante, colo-
durante su "periodo argelino" (hasta 1942) baJO la rida, de la vida en Argelia, cuya atracci6n se ejerce
-superficie de su felicidad estuvo continuamente pertur- sobre todos los sentidos. Camus escribe con Hrica inten-
bado por la presencia de la pobreza, del sufrimiento y sidad acerca del "hermosa rostro del mundo" y de su
.de la muerte, mientras que durante su "periodo eu- propia juventud inundada de sol en medio del "gran
ropeo" ( desde 1942 en adelante) el dualismo surgib ,de libertinaje de la naturaleza". No obstante, la misma
su convicci6n de que las aspiraciones humanas podmn intensidad de la presencia material del mundo se con-
ser satisfechas pese al caracter inmediato y, en verdad, vierte a la larga en una especie de ausencia. Al final, Ia
pese a la supremada aparente de tantos hechos que misma dirige la atenci6n sobre la ausencia de algo mas
empujaban hacia el cinismo y la desesperaci6n. En el alla de esta presencia material; y por esta misma razon,
primer p eriodo, la felicidad imperante se enconb:aba excluye toda significaci6n, toda explicaci6n de si misma.
,debilitada por la conciencia de poderosas razones para Tal vez el querer o esperar una explicaci6n es una de-
la ansiedad y la inquietud; en el segundo, la ansiedad bilidad por parte de Camus, pero asi es para el, y el
y la inquietud nunca eliminaron del todo la creencia en mismo "libertinaje de la natnraleza" se convierte al final
la posibilidad de la felicidad. El concepto clave del en un encierro, en lo inmcdiatamente temporal. A esta
primer periodo es la noci6n del absurdo; el del segundo altura, como lo sefial6 Camus en El rnito de Sisifo, una
es la idea d e rebeli6n. El examen de estos dos conceptos sucesi6n de instantes vividos con intensidad en el pre-
equivale a seguir los cambios de enfasis en el dualismo sente despiertan un cierto sentido del absurdo. Este es
.que nunca deja de caracterizar e~ pensa~i~nto . de precisamente el caso cuando, en el curso de tal expe-
Camus. La paradoja de la cual prov1ene en Ultima ms- riencia, la atenci6n se vuelca del mundo material hacia
tancia el sentido de lo absurdo se puede encontrar en el mundo de los hombres enfrentado con el primero. Al
la recopilaci6n de ensayos, El reves y el derecho ( 1937), hacer depender todo de la carne y de los sentidos, un
El titulo mismo sugiere la idea de un contraste, la de hombre destaca el hecho de que esta preso de su breve·

_242 243
·existencia. Pone crudamente de relieve su muerte in- do empez6 a examinar con mas detalle el absurdo v
evitable. De este modo en Bodas encontramos de nuevo ~arti,6 _de la pasmosa afirmaci6n: "Hay un solo proble~a
el acento sobre el reves de las cosas: de manera funda- hlosof1co realmente serio: el suicidio. Decidir si la vida
mental sobre "la certidumbre matematica" de la muerte, vale la pena ser vivida o no es la respuesta a la cuesti6n
y los esfuerzos desesperados y a menudo inconscientes filos6fica fundamental." 3
del hombre para poder librarse de la idea de que la
muerte es Ultima y total. Camus insiste en Ia po breza de En la medida en que Camus describia el absurdo en el
nuestra imaginaci6n en lo que respecta a la muerte. marco de una actitud nihilista seductora para su gene-
raci6n, escribia con una penetraci6n y una convicci6n
Mientras nos encontramos tan dispuestos a desplegar nuestra considerables. Sin duda, la experiencia individual del
sutileza al tratar otras cuestiones, siempre me asombra la absurdo reviste su forma mas dramatica en el conh·aste
pobreza de nuestras ideas sabre el tema de la muerte. Esta entre "el horror de la muerte" y "el amor celoso de Ia
es buena o mala. Le temo o la espero ( asi dicen). Pero vida". Pero el absurdo puede manifestarse de oh·as
esto tambien prueba que todo lo simple excede nuestro maneras : reconocimiento del correr despiadado del tiem-
.entendimiento. dQue es el color "azul" y que podemos po; sentimiento profundamente individual de Ia auto-
pensar de el? En el caso de la muerte surge la misma alienaci6n, conciencia del abismo entre el yo y el yo
dificultad. No sabemos como tratar la muerte y el color. de los otros, que ni del amor ni Ia amistad permiten
Y sin embargo, lo que es importante, es el hombre que veo f:a.nquear ~e modo satisfactorio; impresi6n que el mundo
.delante de mi, un peso muerto como la tierra misma, una fisico es aJeno y que su fortaleza y su permanencia se
prefiguraci6n de mi futuro. Pero <!Pnedo pensar en esto burlan de nuestra fragil mortalidad. Pero cualquiera de
legitimamente? Me digo: D ebo morir, pero ello nada sig- estas fm·mas de experimentar puede surgir s6lo cuando
nifica porque no alcanzo a creerlo y solo puedo tener una s~ ha d~struido bruscam~nte la mentira que caracte-
experiencia directa de la muerte de otra gente. H e visto nza la vida de la mayona de la gente. La repetici6n
morir a la gente. En particular, he visto morir perros. sin sentido, caracteristica de la existencia social, que
Tocarlos es lo que en verdad me trastornaba ... y me doy deberia despertar la conciencia del absurdo suele ce-
cuenta de que mi horror a morir esta ligado con mi amor rrarnos a el. Con bastante facilidad seguim<;s el ritmo
celoso por vivir . . . Pero, por mi parte, al enfrentar el continuo de "levantarnos , tomar el tren, cuatro horas
mundo no quiero mentir ni que me mientan. Quiero con- en Ia oficina o en la fabrica, almuerzo, tranvla, cuah·o
servar mi lucidez hasta el final y contemplar mi fin con horas d e tra~ajo, cena: dormir" (de El milo de Sisifo) y
toda la riqueza de mi am or celoso y mi horror ( Bodas). esta secuenCia se rep1te semana tras semana, mes tras
mes, afio tras afio. Pero si ocurre algo que d e pronto nos
Esta aguda conciencia de la muerte, experimentada con hace cuestionar esta existencia, pronunciar la simple
un trasfondo de plenitud fisica que no ofrece consuelo 3
Existe una similitud estrecha entre las ideas de Camus
espiritual alguno, parece ser la forma principal en que hasta 1940 Y las de su amigo y maestro Jean Grenier.
Camus se enconh·6 por primera vez con lo que luego Grenier escribi6: "Todo contribuye a Ia glmia del hombre.
denomin6 el absurdo. Escribi6 tambien: "Mi temor a la A su gloria y a su destrucci6n. Si el cs de tanto valor es
muerte se vincula con el punto basta el cual me aparto porque la . muerte, antes que un pai<aje es la escenografia
del mundo y me identifico con el destino de los hombres de sus acc10nes. El ~mo no puede entenderse sin el otro La
vivos en lugar de contemplar el cielo eterno." Este des- ~nica cosa que da forma a! de~eo es un scntido agudo y
plazamiento del enfasis hacia "el destino de los hombres srempre presente de la extincion del hombre. D e estas
dos fuerzas ( deseo y muerte) nace una filosofia de la
vivos" es tipico de Camus. Es el punto de vista que tr~g~dia." Jean Gren!er, Les Iles, suivi de Inspi-rations
adopt6 algunos afios despues en El mito de Sisifo, cuan- m ed1te1'raneennes, Pans, Gallimard, 1947, pags. 109-10.

244 245

· ::.·~"E· ~:": :;tr~tc . ::: e- "f:~ ---- -----

-.~~..,
palabra "por que", entonces se rompe un eslab6n en la En teoria, una etica que acentue Ia intensidad de Ia ex-
cadena de gestos cotidianos, la falta de sentidos nos periencia debel'la haber sido raz6n suficien~e pm:a la
apabulla, el absurdo se convierte en realidad . vinculacion de Camus con el £rente de la ReslStencta en
Lyon, en St. Etienne, en 1942. No obstante, en rigor,
el ya habia dado la espalda a la etica de la cantidad
En el curso de su estudio sobre el nihilismo, Camus moralmente indiferente, cosa que al principia parecia
habla del absurdo como de un concepto mas netamente una deduccion l6gica de su consideraci6n filos6fica de
intelectual. En este movimiento desde lo concreto bacia niliilismo. Este es un buen ejemplo de la forma en que
lo abstracto, El mito de Sisifo es menos satisfactorio. el moralista en Camus tan a menudo venci6 al fil6sofo.
Sin duda, Camus tiene raz6n en insistir que gran parte En las circunstancias concretas de la ocupaci6n del ene-
de nuestra experiencia del mundo yace fuera del alcance migo y la resistencia que provoc6, la teorizacion fil~so­
de categorias racionales. Es verdad tambien que la his- fica dio Iugar a una acci6n positiva y de prop6s1tos
toria del pensamiento es una historia de puntos de vista determinados en defensa d e los valores humanos. Du-
en conflicto, de convicciones personales que se disfrazan rante su experiencia practica en la Resistencia, Camus
de verdades universales, del fracaso de la especulacion comenz6 a formar la nocion de "rebelion" que despues
para lograr cualquier certeza que no sea la de la con- de "el absurdo", es el segundo concepto clave de su
viccion de su propia ignorancia e incertidumbre. Pero pensamiento. En rigor, la rebelion se convierte en .el
tambien se desprende que la propia experiencia del ab- tema principal de El hombre rebelde ( 1951) .. Esto Slg-
surdo de Camus es igualmente irreductible a una racio- nifica que hasta cierto punto esta obra constltuye u?-a
nalizacion precisa. Cuando se aproxima a una conside- investigaci6n de c6mo fracas6 el argumento de El mtto
racion conceptual del absurdo no es dificil acusarlo de de Sisifo. Como es natural, Camus no abandona la po-
argumento circular, de fracaso en distinguir entre mas sicion nihilista fundamental del libro anterior. Insiste
de un sentido de una misma palabra, de interpretacion en que nunca contempl6 el absurdo como un fin. en
err6nea de los filosofos del pasado, de identificaci6n de si mismo, sino que lo consider6 como una base reahs~a
las palabras mismas con las cosas que estas significan, a partir de la cual se edifican conceptos ~orales mas
etc. Pero uno queda convencido de la autenticidad de positivos. Tambien en su Cartas a un amtp;o almruin
Ia posicion general que Camus expresa de Ia siguiente ( 1945) esta el testimonio de su concepcion .de qt~e ~~
manera: nihilismo no constituye solo Ia actitud negahva e mdt-
ferente que se describe en El mito de Sisifo, sino que
Pucdo sentir mi corazon dentro de mi, e infiero que exi~te. podia transfmmarse en algo ta~ posit}vame~1te amei~a­
Puedo tocar este mundo, y tambitm infiero que existe. Tod1} zador como demostTaba ser la tdeologta naz1. El nazls-
mi conocimiento se acaba a qui. El resto es hip6tesis (ibid). mo, afirma, dedujo gran parte de su impulso d e una
interpretacion l6gicamente posible del cul-de-sac meta-
fisico que se traza en El mito de Sisifo. Por lo. tant~,
Esta es la actitud hacia la experiencia que da Iugar al vuelve a examinar su posici6n anterior y termma dt-
surgimiento de una "filosofia de tragedia". Tambien ciendo que afirmar el sinsentido del mundo y negar
conduce a una etica de la cantidad ya que a raiz de la los valores morales debe implicar alguna medida de
ausencia de absolutos morales, la intensidad y la fre- valor y significaci6n que lo capacite a uno para hacer
cuencia de experiencias agradables constituye la unica .esta afinnaci6n. Escribe:
norma cualitativa disponible. En lo esencial, El mito de
Sisifo resulta un intento de justificar tanto una filosofia
de tragedia como una etica de la cantidad, y d e demos- :Sigo creyendo que este mumlo no tiene significado sabre-
trar que estan inseparablemente ligadas. natural alguno. Pero se que h ay algo en el mundo que tiene

246 247
significado: el hombre; porque es el unico ser que exige ::::>esde el punto de vista filosofico, entonces, El mito de
un significado para si. Por lo menos, el mundo contiene Sisifo y El hombre rebelde resultan claramente insatis-
Ia verdad del hombre. ( Cartas a un amigo aleman.) factorias. Por eso es que con anterioridad dije que los
·ensayos especulativos de Camus demuestran que era
y nuevamente: mas convincente como moralista que como logico o
metafisico. Su valor fundamental reside tal vez en el
.....
-~ .;:~·.•

Aunque al parecer negativa porque nada crea, la rebelion hecho de que ofrece el espectaculo de un hombre inten-
es positiva en un sentido profunda ya que revela aquellos samente humano y esencialmente simple que trata de
elementos del hombre que deben defenderse siempre. (El afrontar con honestidad algunos de los problemas mas
hombre rehelde.) acuciantes a los que hace £rente la conciencia contem-
poranea. Ayudan a esclarecer una cierta sensibilidad
Como en el caso de El mito de Sisifo, la mitad negativa asociada de manera principal con el movimiento de
del argumento de El hombre rebelde es imponente. La ideas y el curso de los acontecimientos de los ultimos
consideracion de Camus respecto de la debilidad inhe- veinticinco afios. Pero la luz que arrojaron no es filo-
rente a la teorfa politica revolucionaria, es notable y sofica, sino etica. Es este aspecto de los ensayos de
convincente; en especial su analisis de la tendencia de Camus -su habilidad para transmitir las experiencias
todos los verdaderos revolucionarios a sacrificar el com- subjetivas que corren paralelas a ciertos dilernas filo-
portamiento humano por absolutos tan falsos como la soficos- el que apunta a lo que fueran sus dotes pecu-
Historia o la Revolucion. Pero, asi como las deducciones liares como novelista filosofico. En Ia obra imaginativa,
positivas del absurdo llevaron en El mito de Sisifo a en tanto distinta de los ensayos de ideas, el equilibria
una posicion que Camus debi6 abandonar finalmente, entre cl pensamiento abstracto y ]a experiencia humana
en El hombre rebelde, su doctrina de la rebelion, que de concreta es muy diferente. En el easo de Camus, el
manera cuidadosa distingue de la revolucion en sentido· alincamiento natural de este equilibria, mientras hizo de
politico, debe impresionarnos como muy insatisfactoria. a un ensayista filosofico insatisfactorio, lo capacito para
Se puede admirar y quizas aceptar el concepto de la lograr una destacada dimension de exito como un artista
rebelion tal como se presenta en terminos de moralidad creador filosoficamente dotado.
practica, en obras imaginativas como La peste y en
gran parte de los trahajos periodisticos de Camus. Pcm Quiz{t no es posible deducir una teoria estetica cohc··
en El hombre rebelde su formulacion filosofica esta rente en si misma, de las obras de Camus sobre la natu-
abierta nuevamente a diversas objeciones logicas y por raleza de la literatura y la novela. Sin embargo, se puede
cierto esta expresada con frecuencia en lenguaje inquie- decir que existe una relaci6n muy proxima entre las ideas
tantemente vago o hermetico. En la apologia de Camus que se describen mas arriba y la concepcion de la
a "la tradicion meditern'mea", al "pensamiento solar", al literatura. En la {Jltima, como en la anterior, las nociones
lirismo del dia y la luz de las paginas finales del libro del absurdo y la rebelion desempefian una parte consi-
resulta evidente la nostalgia de Tipasa. Este lirismo fue derable. Para Camus, el tema de la literatura actual debe
un medio motor y persuasivo de transmitir el epicureis- ser el absurdo. Es decir, la literatura debe describir
mo instintivo de los primeros ensayos en El -reves y el aquellos aspectos de la condicion humana que den lugar
derecho y Bodas. El hombre rebeldc, al seguir una serie a una filosofia de tragedia. Al mismo tiempo, la lite-
de analisis politicos y tratar de encarnar propuestas con- ratura (y el arte en general) no constituye solo un
cretas derivadas de estos analisis, reviste toda la apa- medio de pintar el absurdo. Tambien es una expresion
riencia de una vision intensamente personal que lucha sin de rebelion y protesta. Esta rebelion se hace posible
exito con el problema de su propia aplicacion practica. por el hecho de que el trabajo literario, al convertirse

248 249

~·· ·' .
: ~~~~·

·z
en obra de rute, le otorga una forma estetica y coherente deja_ de ser un testigo de su tiempo, pero su enfoque
a la experiencia que de oh·o modo resulta incoherente e aqm es notablemente diferente del que adopta en sus
informe. De esta manera, la obra de arte guarda una e?sayos. En los Ultimos, investigo causas y propuso solu-
estrecha relacion con el sentido del escandalo del hom- ciones. En consecuencia, tanto los diagnosticos como
bre y su instintiva rebelion ante el absurdo. Desde luego, los remedios estaban coloreados en forma inevitable por
aqui la linea de m·gumento de Camus esta abierta a presiones contemporaneas y prejuicios personales. No
algunas objeciones. Ademas del hecho de que la lite- obstante, en sus novelas y cuentos utilizo diversos re-
ratura de este modo no afecta a la realidad (por ejemplo cursos formales y artisticos con el fin de conservar una
la obra de arte no imprime un orden a la experiencia, mayor distancia de su tema. Las perspectivas personales
sino a nuestro cuadm de la experiencia, cosa que hace sobre ~ausa y cura estan suprimidas o especificamente
la religion), es tambien el caso de que gran parte del subordmadas a las exigencias artisticas de la obra.
arte mas grandioso e influyente de este siglo intent6 queda el problema eterno, pero se eliminan las explica-
reflejar la incoherencia en su forma tanto como en su cwnes y las propuestas temporales. En terminos gene-
contenido. Sin embargo, lo que surge con claridad de rales, tambien, Camus no promulga juicios morales de-
estas afirmaciones de Camus es el hecho de que es un finidos en su ficcion. El desapego esta acompafiado y
apologista del clasicismo en arte. Lo es sobre todo en la reforzado por un elemento de ambigiiedad. Tal vez sea
medida en que exige que la Hteratura domine la vida, y en La caida donde Ia ambigiiedad funciona en forma
en su defensa alego que "debe penetrar el devenir mas obvia contra los juicios morales positivos. Pero, mas
con el fin de conferirle un estilo del que carece". (El adelante veremos que tiene un efecto similar en El
extranje1'0 y La peste. En la practica, Camus concibe
hombre rebelde.)
el arte como un medio de comprension y justificaci6n
antes que como un vehl.culo para promulgar juicios.
Esta es una de las razones de la marcada austeridad
estilistica de gran parte de la obra imaginativa de
Camus. El artista en el busca corregir el romanticismo El objetivo del arte ... no es legislar o esgrimir la autoridad
del filosofo moral. Tal posicion est{t en armonia con su sino, ante todo, y sabre todo, comprender. A veces cobra
propia definicion del clasicismo (en El hombre rebel-· antoridad a fucrza de comprensi6n, pero ninguna obra de
gcnio cstnvo fnndada jamas en el odio y el desprecio. Por
de) como romanticismo sometido a control.
eso, cu:mdo el adista ha logrado su fin, absuelve en lugar
de condenar. No es el que juzga sino el que justifica. Es
Otros aspectos generales de las obras imaginativas de el eterno apologista de los seres vivos.
Camus, provienen de esta vision clasica del arte. Con-
sidera la literatura como un medio para afianzar la
libertad y la dignidad mediante esta rebelion controlada La libertad, Ia autonomia y Ia dignidad del arte (liber-
ante el destino humano. De este modo, cuanto mas se- tad, aut~nomia y dignidad son tambien los objetivos de
rena y al parecer autosuficiente sea la obra de arte, la rebehon) son, en ultima instancia, el producto de su
mas acentuara tanto el hecho del dilema del hombre renuncia a juicios que tomen partido. AI final, la lite-
(que es su tema) y la medida de su pro testa contra el ratura debe seguir un camino equidistante del Sila de
dilema ( transmitida por su forma). En rigor, el desapego la superficialidad, y de la Caribdis de Ia propaganda.
es uno de los ideales fundamentales de Camus como ar- Solo este camil.10 puede revelar la naturaleza propia y
tista. Su importancia es considerable porque lo capacita su verdadera hbertad. Y Camus justifica tma vez mas
para escribir novelas que tienen un contenido moral su propio clasicismo cuando agrega a este punto que
y filosofico por excelencia, pese a lo cual no son ni "esta dificil libertad . . . se parece en grado sumo a
ensayos didacticos ni romans d these . En su ficcion no una forma de disciplina ascetica".

250 251
En los principios de su c_arrera~ C~~s. for~ulo su punto rece con frecuencia en las obras te6ricas de Camus, ~r
de vista calificando al tlpo mas signiflcatlvo de novela, la define en El hombm rebelde:
como de "filosofia expresada en imagenes". 4 Mas ade-
lante en El mito de Sisifo afirmo que los "grandes no-
velistas son filosofos novelistas" que "escriben con im,a- La estilizaci6n presupone a la vez la realidad y el pen-·
samiento que da forma a la realidad. Gracias a la esti-
genes en Iugar de utilizar argumento" ~orq~e e~tan
convencidos "de la inutilidad de toda exphcacwn sJste- lizaci6n, el esfuerzo creativo rehace d nmndo y lo consigue
matizada". En general, "lo que diferencia Ia sensibilid~d mediante una leve distorsi6n que constituye cl sello del
arte y de la protesta.
moderna de Ia de epocas anteriores es que la po_stenor
extrajo su material de l,os problemas ~ora!;s mwntras
que Ia anterior se nutrio d e los ,metafiSicos . <?o~enta­ Este mismo esfuerzo de estilizaci6n ha impulsado al-
rios como estos explican por que Ia obra d e hccwn. de gunas criticas a tratar en forma d esdefiosa las nove-
Camus se refiere al absurdo, pero al absurdo de~ cnpto las de Camus, como sermones sinteticos, como ima-
en terminos no conceptuales. Sus novelas llevan swmpre genes desprovistas de vida, o como creaciones ret6-
implicitos el interrogatorio metafisico, pero expresado ricas alejadas de la experiencia cotidiana. Semejantes
en terminos de experiencia y testimonio humanos. To- objeciones se fundan en una concepcion de reconocido·
das las obras imaginativas de Camus se enmarca~ e? largo arraigo, pero tambien sin duda netamente parcial
su propia definicion de la obra de arte, la_ cual, s~gun el de lo que deberia ser la novela. En una forma tan libre
afirma, "nace cuando el intelecto renunc1a a su mtento y tan indefinible como es Ia novela, no veo razon alguna
de explicar por Ia razon !~ condicion hum~na:': La des- para que el novelista tenga de manera inevitable que
cripcion reemplaza el anahsis, y una desc:Ipcwn tal del hacer del personaje y del argumento (en el sentido del
absurdo es, para Camus, el verdadero reahsmo del tema. siglo xxx) los elementos principales de su obra. En
Sin embargo, Camus desea, al mismo tiempo, pre~entar realidad, en modo alguno han procedido asi todos los
este tema de una manera que satisfaga su ans1a d e grandes novelistas d el pasado. Una novela cuyo per-
protesta y rebelion. Lo logra sobre todo mediante _Ia sonajc y argumento permanecen subordinados a las
forma artistica que da al contenido."Esta fo:;n~~ o e;~t.Ilo afirmaeiones ~ob!:e la. e~periencia ~lUmana en general,
consiste en lo fundamental en una correccwn estetica puedc scr mas reahsta , en sentJdo cabal, que una .
del mundo por medio de la redistribucion de los ele- novela "trozo de vida". La nove]a filos6fica en su forma
mentos tornados de la experiencia humana en una ,tota- mas lograda est{t tan proxima a la vida como el mejor
lidad artistica. En este sentido, el contempla un genero tipo de novela psicol6gica. En el caso de Camus, esto
de novela "nacido al mismo tiempo que el espiritu de no d eja que la estilizaci(m degenere en lo que el mismo·
rebelion y que en el plano estetico ejemplifica el mismo· llama "nostalgia pura", sin base alguna en Ia realidad
objetivo" (EZ hombre rebelde) . D e este modo, 1~ no- cotidiana. Como lo dijo antes, Ia estilizaci6n prcsupone
vela, y en verdad Ia literatura en general;, no constltuye la realidad. Pero tambien presenta la realidad de alguna
ni un rechazo completo, ni una aceptacwn total de la manera mediante el uso de metodos tales como un
realidad. Es, dentro de ciertos limites, a la vez acepta- lenguaje controlado y ordenado, arreglos y conforma-
ci6n y rechazo, y el gran arte . ~s el producto . de la cion formales, simbolismo, ambigiiedad e ironia. Por
tension resultante. Esta concepciOn otorga una Impor-- esta misma razon, Camus, diferente en esto de muchos
tancia considerable a la estilizacion. Esta palabra apa- de sus contemponineos, ha escrito novelas que se pueden
considerar, a h vez, como particularmente representa-
4 Citado por R. Quilliot en La Mer et les prisons; essai: tivas de nuestra epoca y como obras literarias perdu-
sur Albert Camus, l'aris, Gallimard, 1959, pag. 101. rabies por derecho propio.

252 253
~f · ·

::~:ji Algo de la notable habilidad artistica de Camus se pue- una sogunda persona). Pese a su.s propias teorfas, este es
de observar en el modo en que elige para cada novela d puuto en que Camus se acerca mas a la utilizaci6n
·r ;·;~.
una forma que responde a una perspectiva particular dd artc como juicio. Se puede admitir que tal vez no
del absurdo y lo promueve. En El extranjet'O, el voca- lmy nn juicio desfavorable de Clamence implicito en
bulario de la objetividad, la sintaxis abrupta y discon- d eoutenido moralmente ambiguo de la novela; pero·
tinua ayudan a expresar la incoherencia de la existencia, n.~l{t presente en la forma inusitada que reviste el conte-
y su resistencia a la explicaci6n. El vocabulario y la uido. Esto es lo que implica la declaraci6n de Camus:
.sintaxis cuentan entre los varios elementos que contri- "recurri aqui a una tecnica teatral ( el mon6logo dra-·
buyen, de manera formal, al sentimiento de alienaci6n mMico es el dialogo implicito) con el fin de describir a
·que constituye el tema de la novela. Camus mismo hizo un comediante tn'tgico. Me limite a adaptar Ia forma
este comentario: "El extranjero ... bajo la apariencia al tema". 5 En lo que se refiere a los cuentos de El exi-
de una narraci6n en primera persona, es un ejercicio de lio y el reino, estos presentan en cada caso grandes
·objetividad y de desapego como en realidad lo indica variaciones en Ia forma y el estilo segun las exigencias
su titulo" (Actuelles II). La alienaci6n de Meursault del tema. El extranjero ( escrita en 1939-41; publicado
convierte el desapego en una aotitud natural. En el caso en 1942) es, ante todo, una afirmaci6n acerca del ab-
·d el material diferente de La peste, el desapego se logra surdo de la experiencia. Expresa, en terminos no con-
con medios casi opuestos. Aqui, Rieux, el narrador, se ceptuales, la sensaci6n que puede provocar el hecho de·
rebela en forma consciente contra el absurdo y esta ac- que la raz6n es incapaz de reducir el mundo a cate-
titud positiva, distinta de la pasividad y de la incom- gorias racionales, que el hombre se encuentra alienado
prensi6n de Meursault, podria en forma facil conducir en un mundo que no "conoce" verdaderamente, y que
al autor a escribir un roman a these. Camus aclara como un autentico conocimiento de si y de los otros es in-
trata de evitarlo: "Por debajo de su apariencia de cr6- alcanzable. Una conciencia vaga y subjetiva de este·
nica objetiva, escrita en tercera persona, La peste es hecho es lo que siente Meursault durante la mayor parte·
una confesi6n. Todo esta arreglado en la novela para de la novela. El breve pasaje siguiente es caracteristico:
que el elemento confesional sea completo en la medida
en que la narraci6n es indirecta." Ademas, al explorar Un poco mas tarde, con el prop6sito de hacer algo, recogi·
las posibilidades simb6licas de una epidemia de peste un diario viejo y lo lel. Reeorte un aviso de las Sales
bub6nica en Oran (la lucha contra la peste es a Ia vez Kmschcn y lo pegue en un viejo album en el cual ponia
la resistencia contra la ocupaci6n alemana en Europa los rccortcs de diario que me parecian divertidos. Me lave·
y la rebeli6n contra el absurdo) Camus encierra lo
las manos y par ultimo me sente en el balc6n.
particular y lo general en una sola unidad artistica. El El aburrimiento de Meursault, tal como aqui se lo des-
u.so del simbolismo posibilita un mayor desapego, al cribe, en forma breve, podria ser provocado por cual-
mismo tiempo que permite que Ia novela, de acuerdo quiera de una multitud de causas diferentes. Sin em-
.con su propia concepcion de las tendencias de Ia lite- bargo, a medida que se acumulan pasajes similares se·
ratura moderna, "se amplia mas alia de Ia psicologia, va configurando Ia conciencia del absurdo. Esta es la
hasta la condici6n del hombre" ( El hombre rebelde). En forma mas sencilla y mas evidente en que Camus, al
La caida, la ambigiiedad del tema, todo el concepto de ~aducir su filosofia del absurdo en imagenes, sigue
"juez p enitente", constituyen otra modalidad del des- s1endo un novelista al mismo tiempo que transmite su
apego. Esto esta reforzado por el uso del mon6logo
5
que se disfraza de dialogo, pues ello sugiere que queda Entrevista con Robert D. Spector publieada en Venture,.
.suprimido un elemento importante de la historia com- III, 4 (primavera, verano 1960, pag. 38 ). Camus escribi6
pleta de Clamence ( o sea los juicios o comentarios de sus respuestas al cuestionario de Spector en diciembre
de 1959, alrededor de quince dias antes de su muerte.
254 25.5
propia vision de la condici6n humana. Las imagenes de en la creencia de actuar en defensa propia-, pero tam-
Meursault ejecutando ciertas acciones, o de los objetos bien es cierto que ha sido juzgado injustamente y con-
que lo rodean, estan acumuladas pero permanecen sin denado a muerte. Camus no utiliza esta situaci6n s6lo
relacion entre sL Tampoco contribuyen a formar un para atacar la pen a capital ( aunque sin duda constituye
modelo de conducta, o un trasfondo organizado. Como un elemento de la novela; es en verdad significativo que
<:onsecuencia, aumenta el sentimiento ya fuerte de in- el manuscrito de Camus tenga en uno de los margenes el
coherencia. En la medida en que se usa la narracion dibujo de una guillotina) . En forma mas especifica, en
en primera persona, se contribuye aun mas a dar la im- el contexto de la novela, la situaci6n significa una con-
presion del desapego del autor, a mostrarnos ciertos frontaci6n entre el lenguaje simple y directo d e Meur-
acontecimientos que escapan a la comprension de Meur- sault, quien a menudo admite la incertidumbre y no
sault, sin que el mismo Meursault nos lo cuente. dice mas alia de lo que se propane, y el lenguaje pu-
blico falso y dogmatico del tribunal que a menudo no
De hecho, en gran medida es cierto que Meursault no tiene un significado que pueda confirmarse en la vida
es consciente de la alienaci6n antes del juicio. Por lo d el individuo. La corte de justicia y la sociedad que
contrario, esta bien adaptado al mundo fisico y lo dis- representa se remite a conceptos y absolutos que no
fruta ampliamente. A lo sumo, tiene una vaga impresi6n tienen fundamento en la realidad y que la adhesion
de desajuste respecto de la sociedad. Un ejemplo de honesta a la experiencia humana sin mencionar la reali-
esto, es el hecho de que encuentra desprovista de sen- zaci6n consciente del absurdo, demuestra ser carente
tido a Ia mayor parte del ritual social que acompafia d e significado. Este, entonces, es otro media indirecto
las exequias de su madre. Se da cuenta tambien de que pero natural mediante el cual Camus transmite su propia
su patron y su novia lo encuentran extraiio en algunas concepcion de lo que implica el absurdo.
casas. Pero el punta crucial de la primera mitad de El
extranjero consiste en el hecho de que Meursault apare- En su tratamiento confuso del tiempo, se puede encon-
ce como marginado solo allector y no a si mismo. Uno trar una complicada instancia de la objetividad y el
·de los resultados de esto, es que de esta manera Camus d esapego que el mismo Camus atribuy6 a la novela.
puede preparar al lector para el juicio que luego pro- Habiendo comenzado a registrar la muerte de su madre
nunciara Ia sociedad contra Meursault. Hasta cierto el mismo dia en que recibi6 la noticia, Meursault cambia
punto, alienta al lector a apoyar al fiscal. Con el mismo su punto de vista transitorio con inconsecuencia casi
criteria, intenta prevenir cualquier identificaciCm senti- apabullante. Algunas veces escribe sabre los sucesos
mental del lector con Meursault. Con este procedi- mientras ocurren, y luego procede a dar un informe
miento, Camus empuja al lector a desprenderse de sus re trospectivo de otros sucesos que sin duda ocurrieron
simpatias hacia Meursault, y luego se asigna la tarea despues. En la segunda mitad de su novela, a diferencia
de justificar su personaje al mismo tiempo que incita de la primera, escribe en lo fundamental, aunque no
al lector a censurarlo. Esto crea un clara sentimiento d e siempre dcsde un punta en el tiempo muy ccrcano al
ambigiiedad moral en Ia novela. 6 Es verdad que Meur- de su propia muerte. Este esquema de tiempo es dificil
sault mato a un hombre -es posible que lo haya hecho que sea el resultado de una simple negligencia por
parte de Camus. Pienso que deberia verse como parte
6 En el notable anaiisis de L'Etranger -Sur ttn heros paien, de su intenci6n ir6nica. 7 Quiza se pueda interpretar
Paris, Gallimard, 1959- el profesor Robert Champigny como un testimonio mas del absurdo a b·aves de la
discute todo el problema en detalle. D escribe el asesinato incoherencia de la experiencia, pero es mas probable
del arabe por Meursault como un hecho mas que como un
acto, pags. 96-97, y muestra c6mo Meursault se sabe cri- 1 Quilliot, op. cit. pag. 38, cita a Camus dieiendo: "Toda
minal y e6mo al mismo tiempo no experimenta culpa. mi obra es ir6nica."

256 257
justificaci6n de la resistencia a elias. En segundo Iugar,
que la relaci6n en permanente modificaci6n .entre "yo" al presentar una apreciaci6n simb6lica de Ia rebeli6n
el narrador, y el "yo" visto por el narrador suva a otro contra el absurdo, Camus se ve obligado a h·ansmitir
prop6sito. Race dificil toda separaci6n clara entre los sus ideas mediante imagenes y evitar el lenguaje con-
dos Meursault: el Meursault que puede entender con ceptual. Algunos de los temas principales de La peste
su pensamiento las declaraciones de la corte de justicia -separaci6n, fraternidad, buena voluntad, protesta-
( y hacer·las comprensibles para el lector) y el Meursault estin de este modo presentados por media de situaciones
que no entiende estas declaraciones como aplica?a~ a. ~u humanas concretas y eluden los maticos sentimentales
propia experiencia. De la misma manera, la drstmcwn que tales ideas tendieron a adquirir en las {Iltimas pa-
entre el Meursault relativamente articulado de las pa- ginas de El hombre rebelde. El empleo en la novela, de
ginas finales y el pagano genuino de la primera part~ un simbolo que todo Io penetra, aunque contribuye al
esta borroneada. El resultado es otra forma de ambr- desapego, neutraliza Ia absh·acci6n bacia la cual se
giiedad y sostiene la objetividad. y e~ desape~?· ~e pu~­ inclina el desapego por su efecto integrador. La Ocu-
den conservar dos puntos de vrsta Irreconcihab1es. Sm paci6n y el absurdo, Ia experiencia concreta y la idea
duda, Meursault es por fin "absuelto" en el sentido en especulativa estan incluidas y referidas dentro de la
que Camus utiliz6, el term.ino con anterio~·ida.d.' p~~·o sola imagen de Ia plaga. Asl., los problemas abstractos
esta absoluci6n esta muy drstante de toda ]Ustrhcacwn
moral directa y simple del personaje principal. Su jus- que surjan de la especulaci6n humana estan vinculados
de manera estrecha con una experiencia polltica real
tificaci6n esta indicada en forma mas oblicua por una
vivida por los seres humanos. El absurdo no esta limi-
serie de reminiscencias de Cristo, que terminan con tado a la conciencia de un universo ajeno, al que los
una referenda a consttmmaf:um est en la frase final de hombres no pueden darle significado satisfactorio al-
la novela.
guno. Est{t presente tambiE:n, en una reacci6n a esta
situaci6n que impulsa a algunos hombres a esclavizar
En La peste ( escrita en 1944-47; publicada en 1947) a otros. Sin embargo, al proceder asi aceptan acliva-
el desapego se mantiene mediante formas menos eom- mente el absurdo. Avmentan el poder de Ia cosa que
plicadas. Esto se debe, sabre todo, a que la novela est:1 los escandaliz6 primero. De este modo, surge el hecho
.. eonstruida en torno del simbolo cenh·al de la plaga.
En consecuencia, los dos significados figurado:; de la
de que Ia rebcli6n contra el absurdo debe incluir Ia
rehelic'm contra los sistemas humanos que Ie dieron mas
plaga -Ia ocupaci6n alemana y el absurdo- , no sc extension politica y social. Existe la hostilidad humana,
describen en forma dirccta y natural. Ambos estan pro- asi como la hostilidad natural hacia la digr::dad funda-
sentados de manera oblicua, simb6lica, mc)diante nn mental de los seres humanos.
informe realista de la cpidemia al que sigue con facilida(l
el desapego y un recurso de estilizacion. Del empleo
del sl.mbolo resultan otras consecuencias. En primer El clima general de desapego a que da Iugar el simho-
Iugar, al evitar un relato directamente r ealista de Ia lismo esta fortalecido por el metoda de narraci6n de
Ocupaci6n, Camus pudo permanecer libre de 12resiones Camus. Mientras que en El extranjero emple6 una pre-
contempon1neas y prejuicios personales que dcfonnaron ser.taci6n directa en primer·a persona, aqui, en La peste
muchos tratamientos de esc tema. La representa<.:i{m utiliza una forma de nauaci6n desapegada y an6nima.
simbolica en La peste no tiene en cuenta el partidismo, Aun cuando el personaje principal, Rieux, se identifica
aunque conserva un sentido genuino de protesta moral. como el verdadero narrador, se niega a escribir en su
En verdad, mediante Ia acci6n generalizadora del sl.mbo- propio nombre. Su argumento consiste en que la catas-
lo, la ocupaci6n nazi se coloca en un contexto hist6rico trofe fue publica, no personal, y que por lo tanto
amplio de todas las tiranias sociales y politicas y Ia debe escribir por todos y no solo por el mismo. Dice:

258 259
- ~. " ... el narrador se ha propuesto la objetividad". Este manejo impropio de este. Pero _no es J?Osible creer q~e
proyecto de objetividad es visto en el lenguaje bastante todas estas incoherencias son mconsCientes. La teor~a
atenuado de Rieux: "parece", "es posible", "segun toda general y la pnictica de ficci6n d~ Camus . hace~ ~~s
probabilidad", etc. Esta actitud, como es obvio, mantie- factible que asi como en El extran7ero la d1stanc1a rro-
ne al lector a cierta distancia de los acontecimientos nica se logr6 mediante la elecci6n de un hombre que
descriptos de manera que, una vez mas, como en El habia matado a uno de sus semejantes, en calidad de
extranjero, se impide la identificaci6n sentimental del martir del absurdo, de la misma manera, en La pes~e,
lector. Por afiadidura, un relato objetivo de los aconteci- la ironia y la ambigtiedad se co~servan e? form.a m-
mientos y personajes sirve al prop6sito simb6lico de la tencionada contra una equivalenc1a demas1ado d1recta
novela al alentar una posicion de desapego en el lector entre el hecho narrativo y el significado simb6l~co.
que ayuda a hacerlo mas reoeptivo a sus implicacio- Camus borronea los lhnites de su simbolo para ev1tar
nes metaf6ricas. la simplificaci6n excesiva. AI mismo tiempo conserva
intacta su validez general.
En La peste, el simbolismo y el desapego parecen estar
vinculados con la ironia y la ambigtiedad, aunque no Una forma similar de ambigiiedad moral -la dificultad
se determina en cuales ocasiones especificas y hasta que frecuente de realizar una distinci6n precisa entre ino-
punto. La ambigiiedad para las propuestas ir6nicas se cencia y culpa- domina el tema de _La ,caida ( 1~56) ·
hace posible en varios puntos donde el sistema de equi- En este caso, la ambigi.iedad y; la uoma se sugwren
valencias simb6licas en Camus se destruye en forma ob- directamente a lo largo del monologo de Clamence. No
via. En el nivel de la plaga-Ocupaci6n hay muchas pe- hay aqui el mismo empleo d e tales ~·ecursos formales
quefias incoherencias. Por ejemplo, el hecho de que los sutiles como en las dos novelas antenores. En un mo-
cines y teatros de Oran estan llenos, es aplicable a las cir- menta, Clamence dice: "La vida esta ordenad~ en .forma
cunstancias de la Oc;1paci6n, pero apenas a las de una ambigua" y en lo referente a esto su prop1a v1da se
epidemia. Por otra parte, los que resisten activamente asemeja a su apreciaci6n ?e I~ , vida e~ general., <?o-
a la plaga utilizan los incineradores del campo de ai~­ menz6 su carrera con una s1tuacwn venta]osa y d e cx1to,
laci6n para cremar sus vfctimas, mientras que en Europa repiticndo las afirmaciones confiadas >: aceptando las
ocupada, eran con claridad los nazis, no los resistants claras distinciones h echas por el pensam1ento y la moral
los que quemaban a sus victimas en el campo de con- publicus. Pero un hecho en particular, una . falta de
centraci6n. Se encuentran con facilidad otras instancias coraje por su parte, cambi6 toda su perspechva, tras-
de similar incoherencia. No obstante, en un sentido troc6 su valoracion de si, lo introdujo en un mundo
mas general, la plaga parece un simbolo insatisfactorio de verdades inc6modas e incertidumbres inquietantcs.
de la Ocupaci6n porque simplifica demasiado los dile- Como consecuencia, ahora se da cuenta de que su
mas morales de la ultima y ubica la inhurnanidad del modestia anterior le permiti6 brillar entre sus se~e­
hombre bacia el hombre, a la que apunta en forma jantes, su defensa de l}os mas debiles lo ayud6 a tnun-
continua, fuera del alcance de la responsabilidad hu- far, sn bondad le dej6 domin~r. El reverso compro-
mana. Aparecen problemas similares en ei nivel pla- metedor de cada una de sus vutudes de esta manera
ga-absurdo, incluyendo la objeci6n obvia de que las se Ie revela sin que se le ofrezca algun determinado
plagas son un fen6meno esporadico mientras que el ab- principia de evaluaci6n.
surdo es un rasgo permanente de la condici6n humana .
Una forma secundaria de ambigiiedad ir6nica se pre-
Me inclino a pensar que alguna de estas dificultades se senta en la reacci6n de Clamence a su descubrimiento.
deben a la inadecuaci6n del simbolo de Camus o al Adopta el papel ambivalente de lo que el denomina un

260 261

,
JUeZ penitente". Es decir, confiesa su propia culpa
:al parecer con arrepentimiento, pero lo hace con el "Ahora es demasiado tarde. Siempre sent demasiado
tarde, jafortunadamente!"
prop6sito de poder condenar al que lo escucha por
culpa comparable, y asi juzgarlo. Camus todavia agrega
una capa mas de ironia a la novela ya que el mismo, Los aspectos que he acentuado en las tTes novelas:
.c omo es obvio, esta juzgando a Clamence por usar esta tambien se encuentran, aunque par lo habitual en forma
estratagema para juzgar a otros. mas simple, en los seis cuentos de El exilio y el reino·
( 1957). El significado del titulo general no es del todo·
clara aunque tomo el "exilio" en cuesti6n, para refe-
El juicio tambien le corresponde a Clamence en Ia me- rirme al hecho de que puede decirse que todos estos
dida en que parece ser u,1 ir6nico autorretrato de Camus. cuentos transcriben la experiencia de alienacion tanto•
E ste aspecto se observa en muchos detalles, y no en del mundo natural, como de otros hombres o ambas.
menor grado, en la relaci6n entre Ia desviaci6n moral El significado preciso de "el reino", resulta mas dificil
.de Clamence y Ia incomodidad misma de Camus res- de determinar. Una experiencia momentanea de pro-
pecto de Ia eminencia moral a la que lo habian elevado funda parentesco con el universo material parece sugerir
.a p esar suyo sus lectores y comentaristas. Al mismo una direcci6n en la que puede residir ( vease La femm(':
tiempo, por supuesto, la "caida" de Clamence implica adultere). El cuento final ("La pierre qui pousse") su-
reacciones por su parte que Camus no aprob6. Lo que giere Ia fraternidad humana como un reino ideal, y Ia
empez6 como desapego ir6nico se convierte, par ultimo, amistad como un posible media de vislumbrarlo. Pero.
en una separaci6n radical. por ultimo, el cxilio y el reinado se combinan en forma
mutua. En El mito de Sisifo Camus escribi6 que para
el hombre que es consciente del absurdo "el infierno de
El metoda de narraci6n de La cafda de nuevo exalta lo inmediato es por ultimo su reino". En este sentido d
la ambigtiedad y el equivoco que rode6 a Ia novela dilema de la condicibn humana surge de la combinacibn .
en muchos aspectos. AI emplear Ia forma de mon6logo la estrecha identificaci6n d e cxilio v reino. El munch
no solo apunta a Clamence como un "comediante tdt- de la naturaleza y d e los homhres ~)S, para Camus, el
gico". Tambien hace que ellector no pueda estar seguro unieo reino del hombre, aunquc Ia concienda dd ab-
.cuando, o basta que punta, Clamence esta diciendo Ia surdo es conciencia del exilio qne el hombm esl{t ohh-
verdad. No podemos estar seguros de que Clamence, o gado a experinwnlar ann dmiiTo d e los propios conFine~·
·Camus, de a entender lo que piensa en ningun mo- de cse reino. ·
menta. Tampoco podemos estar seguros de cual de sus
muchos papeles desempeiia en particular Clamence.
Esto tambien es cierto respecto de la actitud ambigua En estos cucntos est(t el habitual desapego en Ia medi-
bacia el cristianismo que surge de la novela. Por fin, en da en que Camus cxpone en forma incornplcta su sig-
un comentario como el que sigue, Camus basta asu- nificado m{ts amplio, en sn afan por evitar qnc :;1,
me un desapego claramente ir6nico bacia su material conviertan en panflctos filos<'>ficos. Las circunstancias UP-
.ambiguo: "No puedo dilatar mas el relato a pesar de talladas en cada cuento a menudo parccen estar muv
mis digresiones y los esfuerzos inventivos que, espero, alejadas de los temas impHcitos en su titulo generaL
usted apreciara en su verdadero valor." Resulta evi- Ademas, no se nota un ah'u1 excesivo por analizar los
·d ente, entonces, que La caida contiene una red compleja problemas incluidos. Par ejemplo, la idea de malenten-
.de actitudes ambiguas y comentarios ir6nicos. Este rasgo dido inevitable y d e prop6sitos encontrados en las rela-
clominante de Ia novela hace una aparicion ultima en ciones humanas (una idea no necesariamente reiiida con
Ia afirmaci6n sarcastica con que terrnina La caida: cl acento puesto por Camus en la amistad) recibe un
tmtamiento de narrac:i6n simple, t~nto en "Les mnets "''
;262
263
como en "L'hOte". La ambigiiedad y la ironia estan BIBLIOGRAFIA
presentes otra vez en diversas formas particulares, y con
mas frecuencia en el hecho de que a los personajes Novelas
principales de los cuentos no se les concede transfor- L'etranger, Paris, Gallimard, 1942.
marse en heroes ejemplares. Sin embargo, en el ultimo La peste, Paris, Gallimard, 1947.
analisis, uno admira fundamentalmente otros aspectos La chute, Paris, Gallimard, 1956.
de esta coleccion: la notable amplitud de la gama de
Cuentos
estilos que domina Camus; la destacada interpretacion
del espiritu de Iugar; una nueva solidez y riqueza en L'exil et le royattme, Paris, Gallimard, 1957.
su descripcion del personaje. Durante una conversacion
privada se refirio a estos cuentos como "ejercicios de
estilo". No se puede dudar de que ademas de sus propios
meritos intrinsecos representan una serie de experimen-
tos realizados con el fin de crear una forma artistica
.aun mas satisfactoria para sus ideas filosoficas.

Respecto de estos comentarios sobre la obra de Camus


presente un informe muy reducido de ello. Me limite a
:sefialar unos pocos recursos formales en cada novela.
Parecia razonable proceder asi porque ya se escribio
mucho sobre el contenido filosofico de la ficcion de
Camus, pero se le presto poca atencion ados problemas:
a) como vio la conexion entre sus ideas y su obra
imaginativa; b) que recursos uso para conservar un
·equilibrio satisfactorio entre su pensamiento y su arte.
Creo que donde mejor se puede observar la naturaleza
de su pensamiento y los logros de su arte, es en un
estudio de recursos tales como el desapego, la ambi-
giiedad, la ironia y Ia estilizacion general resultante de
ellos. Estos proporcionan el fascinante espect:'tculo de
un novelista que intenta ser un filosofo mediante un
despliegue sutil y original de los recursos de Ia ficci6n
en prosa.

John Cruickshank

265
de estos escritores es su oposici6n a Ia denominada no-
11 vela "tradicional", "bmguesa" o "balzaciana" y al punta
de vista que seglin se dice transmiten; y aun esta
Alain Robbe-Grillet oposici6n es complicada, porque Butor se proclama un
apasionado balzaciano. En lo que se refiere a su acti-
vidad concreta, cada uno de estos novelistas experimen-
tales tiene que ser considerado por separado. No es
seguro que se admiren el uno al otro, ni que lean sus
obras reciprocamente. Por lo tanto, el estudio de los
otros -aparte de Butor, que basta cierto punta es un
imitador de Robbe-Grillet- poco aporta a la compren-
si6n de Robbe-Grillet. Una dificultad mas consiste en
que sus afirmaciones te6ricas son mucho mas claras que
su practica real y, en rigor, no se refieren a los aspectos
mas enmaraiiados de su obra. A pesar de Ia prontitud
Robbe-Grillet es el mas destacado del grupo de escri- para defender su version de le nouveau roman en de-
tores que en los ultimos aiios se hicieron famosos como bate ptlblico, me parece reticente respecto de sus im-
exponentes de esa fugaz entidad, le nouveau roman. En pulsos basicos. No puedo deducirlos de sus novelas
el lapso de siete aiios produjo cuatro novelas, Les gom- con confianza, y puedo asimismo admitir las limitaciones
mes (1953), Le voyeur (1955), La jalousie (1955) y de mi enfoque d esde el comienzo. EncuEmtro intere-
Dans le labyrinthe ( 1959) y dos manifiestos sorpren- santes sus ideas y su frances maravillosamente preciso,
dentes. En conferencias publicas y entrevistas periodis- pero me resulta imposible responder a ninguna de sus
ticas proclam6, una y otra vez, que ha llegado la hora novelas, sabre todo si trato de leerlas como tales. Cada
de realizar en la novela la revoluci6n estetica que se una es enigmatica, y no tengo certeza respecto de Ia
produjo ya en la musica y la plastica. AI principia, tanto calidad del enigma, en especial desde que el mismo
sus libros como sus declaraciones te6ricas suscitaron una Robbe-Grillet declar6 en forma alga peiversa que le
oposici6n considerable, y tuvo el honor de verse in- disgustan los misterios.
crepado en publico por Franc;ois Mauriac, que lo acus6
de deshumanizar la literaiura. Pero, en la actualidad, ha
logrado una considerable aceptaci6n; se consagr6 como En teoria, tiene dos actitudes fundamentales que se
una figura con autoridad en la escena literaria de Paris, refieren, respectivamente, a nuestra vision del mundo
y Ia traducci6n inglesa de su tercer libra, La jalousie, exterior y a nuestra captaci6n de la realidad psicol6gica
despert6 interes y admiraci6n en este pais. Pero las interior. La primera fue expuesta en forma excelente en
inferencias filos6ficas y el valor artistico de su obra no sus dos manifiestos publicados en La N ouvclle Revue
se pueden determinar con facilidad. Se puede invertir Frangaise: "Une voie pour le roman futur" (julio 1956)
mucho tiempo tratando de encontrar analogias entre el y "Nature, humanisme et tragedie" ( octubre 1958). La
y las otras figuras principales de Ia tendencia experi- segunda la menciona de manera incidental, sin defen-
mental, en particular desde que Robbe-Grillet las reuni6 derla demasiado.
a su alrededor en las Editions de Minuit, de la cual es
el lector principal. Nathalie Sarraute, Michel Butor, Aun cuando jamas admiti6 deberle algo a Sartre, se lo
Claude Simon y otros, a veces son considerados como puede ubicar en la linea de desarrollo postsarhiana por
una escuela de Ia cual Robbe-Grillet constituye su ·cen- su sentido del caracter ajeno del mundo y sus reflexio-
tro. En realidad, la fundamental semejanza entre muchos nes antiburguesas. Cuando se le pregunta acerca de su

266 267

___. ·_-_-_-_---- :==--=====


emociones humanas. De alii sus pasajes ahora famosos
antepasado literario, responde: "Las cincuenta primeras que consisten en minuciosas definiciones de formas, co-
paginas de El extraniero de Camus y las obras de Ray- lores y distancias.
mond Roussel." (Roussel es un escritor casi desconocido
que muri6 a principios del h·einta y era un excentrico Lo que condena Robbe-Grillet es, en forma obvia, el
rayano en Ia locura.) Cientifico por preparaci6n y mas uso antropom6rfico d e Ia naturaleza como una caja
especialmente un experto en agricultura tropical, Rob- arm6nica o como un reflector. En ingles, desde Ia epoca
be-Grillet no exhibe signos d e amplia lectura literaria, de Ruskin nos referimos a esto como a una falacia
pero p arece posible que haya sido influido por Kaflca, patetica, termino para el cual no hay equivalente ade-
Simenon y Graham Greene, para · mencionar s6lo tres cuado en h-ances. Su objecion a lo anterior adopta en
nombres que surgen cuando uno lee sus libros. Aunque realidad dos formas: observa en ella a) el germen de Ia
esta mas pr6ximo a Sartre en su obsesi6n con los objetos tragedia y b) el primer paso hacia Ia creaci6n ilicita
inanimados, al mismo tiempo llega mas lejos que Sartre de Dios. No puede reprochar a Sartre, el ateo, d e una
al afiimar que nuestra aprehensi6n normal del mundo .debilidad bacia Dios , pero puede, y lo h aec, sospechar
exterior esta corrompida por una larga tradici6n de de su descripcion del absurdo del mundo de tal manera
humanismo burgucs. En rigor, critica con energia tanto que esta misma tiene el efecto catartico de producir una
a Sarb:e como a Camus (luego de las primeras cincuenta fmma de reconciliacion. El protagonista de La nausea
paginas de El cxtraniero) por ceder al scntimentalismo vive una relacion d e discordancia profund amente dra-
de la visi6n tradicional, cnando cst{m en el acto de matica con lo que lo rodea, y esto lo conduce a recurrir
proclamar Ia naturaleza irreductihle del universo ma- al empleo abundante de metaforas. Roquentin inunda
terial. Son culpables de utilizar rnetaforas; y en la al nogal del parque municipal en Bouville con compa-
opinion de Robbe-Grillet, una metafora es una falscdad raciones, todas desf::tvorables pero indicativas - segun
o una capitulaci6n. Por ejemplo, hahlar de la "ma- Robbe-Grillet- de una suerte de apropiaci6n a traves
jestuosidad" de una montana ode una aldea "anidada" en del odio. Para el, el tono general de La nausea es de
un valle constituye postular entre el hombre y el mundo un desasosiego intenso definido de manera metaf6rica, y
material una relaci6n emocional que no existe o que que por lo tanto acept6 con tragica resignaci6n:
s6lo existe a traves de una ilusion. La montafi.a tiene
una cierta altura y una cierta forma; la majestuosidad es ... Ia solteria melanc6lica de Roquentin, Ia perdida de su
una concepcion que le imponemos nosotros. La aldea :unor, su "vida arruinada", el destino sombrio y ridiculo
anida solo si por un momento h·ansferimos nuestra per- <lel Autodidacto, la maldici6n general de Ia vida en Ia
sonalidad humana a ella. Por supuesto, semejante uso tierra, de este modo parecen elevarse al nivel de una
metaforico del lenguaje se remite a mucho antes del nccesidad superior. Pero en este caso dque pasa con la
comienzo del hun1anismo burgues y, si se lo presiona, libertad? Aquellos que se niegan a aceptar la maldici6n
Robbe-Grillet llegara aun a admitir que todo ellenguaje quedan expuestos a Ia suprema condenaci6n moral: seran
fue en sus origenes metaforico. Quiza singulariza el acusados de "despreciables". Es como si Sartre -quien no
humanismo burgues para atacarlo, porque el humanista pncde ser acusado de esencialismo- al menos en este libro,
confiado, mas que cualquier otro, supuso que el mundo 1mbiera llevado las concepciones de naturaleza y tragedia
es el dominio del hombre. En Ia perspectiva de Robbe- a sus ultimos limites. Una vez mas la lucha contra estas
Grillet no es asi. La creacion material solo es, inde- -eoncepciones s6lo sirvi6 para darles mas fuerza. (N.N.R.F.,
pendientemente del hombre. Ellenguaje puede utilizarse octubre 1958.)
para definirlo desde nuestro angulo de vision humano
con la condicion de que procuremos demostrar que no No es seguro hasta que punto Robbe-Grillet desarrollo
existe complicidad entre las cosas como son y nuestras critica por su cuenta, y hasta donde pudo haber
<.'Sbt

268 269
sido sugerida por el critico neomarxista Roland Barthes. sed del hombre por una respuesta al enigma del uni-
Antes que Robbe-Grillet produjera alguna obra te6rica. verse. En forma incidental, el pasaje haria un buen
Barthes habia publicado en Critique (julio 1954) un comentario filosOfico del poema de Walter de la Mare
analisis entusiasta de la primera novela de Robbe-Grillet 'l'he Listeners: '
Les gommes, a la que veia como un intento de b·atar at
mundo sin hacer ninguna concesion a la sospechosa Grito. Nadie responde. En lugar de llegar a la conclusion
blandura de la tragedia. Cuando Robbe-Grillet escribi6 de que no hay nadie alH -que podria ser lisa y llanamente
Nature, humanisme et tragedie en 1958, utilizo como m1 hecho verificable, fechado y localizado en el espacio y
epigrafe un extracto de otro articulo de Barthes, como cl tiempo- decido comportarme como si hubiera alguien,
si estuviera por completo de acuerdo con el analisis que alguien que por razones desconocidas se abstuvo de con-
este hace de su obra y acepto el proyecto que esboza testar. A partir ue ese momenta, el silencio que sigue a
Barthes: mi grito ya no es un verdadero silencio; esta dotado de
un contenido, una profundidad, un espiritu; y este espiritu
La tragedia es solo una manera de recoger la infelicidad me remite al mio. La distancia entre mi grito, que todavia
humana, de subsumirla, y asi justificarla bajo la forma de suena en mis oidos, y el silencio (tal vez sordo) de frente
necesidad, sabiduria o purificacion: la exclusion de este a quien esta dirigido, se convierte en una angustia, en
proceso y la busqueda de medios tecnicos para evitar la una esperanza y una desesperaci6n; otorga un significado
trampa que tiende ( nada es mas insidioso que la tragedia) a mi vida . De alii en adelante, a Ia {mica cosa a la que
es una respuesta necesaria al hoy. ( N.N.R.F., octubre 1958.) le atribuire importancia sera a esta falsa vacuidad y a
los problemas que me plantea. dDeberia seguir gritando?
Otros criticos neomarxistas asumieron la opm10n, con- ,!Deberia gritar mas fuerte? ,!0 acaso seria mejor usar una
tl·aria, de que la tragedia genuina, que solo es posible en serie de palabras distintas? Trato otra vez ... muy pronto
la ausencia de una creencia religiosa, es una manifes~ me doy cuenta de que nadie contestara; pero Ia presencia
tacion vigorosa de la lucha prometeica del hombre lnvisible que sigo creando al gritar me obliga a continuar
contra lo desconocido. Sin entrar en el discutido pro- para siempre rompiendo el silencio con mi desdichado grito.
blema de la verdadera naturaleza de la tragedia genuina, Pronto, el sonido retumbante empieza a confundirme. Embe-
podemos al menos argiiir que la objecion de Robbe- lesado, · por asi decirlo, grito otra vez . . . y otra vez. Por
Grillet a la modalidad tragica es una cuesti6n de fin, mi conciencia perturbada traslada mi soledad exasperada
temperamento, desvinculada por completo de todo d eseo a una necesidad superior y a una promesa de redencion.
de acci6n politica. Nunca demostr6 interes alguno por ( N.N.R.F., octnbre 1958.)
la politica. Su conviccion antitragica esta ligada con la
creencia de que la blandura tragica introducida por En lo esencial, entonces, Robbe-Grillet objeta las me-
la metafora indica una actitud contemplativa equivocada tafoms porque son tragicas, y la hagedia porque es una
bacia el universo. Para decirlo lisa y llanamente, si se· forma velada de la religion. Por supuesto, uno se podria
empieza usando metaforas, sc puede terminar creyendo· preguntar si este sistematico rechazo por la metafora
en Dios, porque Dios no es mas que la forma mas no seiiala una tension, que podria denominarse un mie-
generalizada de la falacia patetica. ( Sartre no lo ha do religiose a la religion. Los no creyentes mas des-
sostenido asi, pero Camus pareci6 estar casi a punto· euidados pueden arriesgar una metafora ocasional como
de hacerlo en su Ultimo libro.) En un parrafo sorpren- 1111 medio de comunicaci6n oblicuo con sus semejarites,
dente, Robbe-Grillet vuelve a formular el enfoque mar- sin sentir que capitulan ante lo desconocido. No obs-
xista y freudiano seg{tn el cual Dios es una proyeccion tante, podemos reconocer el esfuerzo inicial de Robbe-
del sentido humano del misterio, una hipostacion de la Grillet como otro intento por "purificar el lenguaje de

270 271
nos ayuden a liberarnos de nuestras propias convenciones.l
la tribu". En realidad, trata de abolir los ultimos vesti- (N.N.R.F., julio 1956.)
gios de la magia p rimitiva del Nombre.
Esto explica por que, al leer a Robbe-Grillet, tan a
T al vez valga la pena mencionar que el mismo Robbe- ~enudo tenemos la in1presion de estar viendo una pe-
Grillet explica que esta vision obstinadamente concreta hcula cuya banda sonora se ha silenciado, o funciona
del mundo exterior no constituye por entero el resultado solo en forma intermitente y no nos parece estar siguien-
de una vision directa de las casas como son, sino mas do el desarrollo de una accion que tiene lugar en la
bien un efecto del cine, y que quizas hubiera sido in- vida real. Aqui otra vez, su supuesto es discutible.
concebible antes que el cine o la pantalla de la tele- Algunos pueden SE:ntirse perturbados por el contenido
vision se convirtieran en parte de nuesh·a vida cotidia- d?cumental de relatos filmados, precisamente porque el
na. Sefiala que hasta la p elicula mas trivial, que solo em~ ,puede dar con tanta fac~idad una enorme signifi-
apunta a contar una historia, tiene un rasgo involuntario cacwn a una rama que se ag1ta en el viento o a una
y sorprendente, independiente por completo del argu- sombra que se mueve sabre una pared. Los documen-
mento. Las escenas· convencionales, cuando son foto- tales artisticos explotan esta facilidad con absoluto des-
grafiadas, pueden asumir un aire no convencional : caro. Resulta evidente que Robbe-Grillet no esta a favor
de tal tendencia, pero dSe da cuenta de que la falacia
En la primitiva novela, los objetos y los gestos que for- patetica puede ser aun mas poderosa al ser inarticulada,
mahan la esencia del argumento desaparecieron del todG o al expresarse d e m anera directa? Se puede destruir el
para ser reetnplazados por su pura significaci6n; una silla ilusorio "coraz6n rom{mtico de las cosas" al cual se
vada no era mas que una ausencia o una espera; una refiere Barthes en forma burlona, y basta ~eemplazarlo
mano sabre un hombro era s6lo una sefial de simpatia; por una forma igualmente incierta de lacrimae rerum
los barrotes de hierro en una ventana significaban nada que adhiere a la superficie como una pelicula de rocio.
mas que la imposibilidad de la evasion . . . Pero ahora Para mi, las descripciones de Robbe-Grillet con fre-
vemos Ia silla, el movimiento de la mano y la forma de· cuencia tienen el encanto de los hechizos matematicos ·
los barrotes. Su significaci6n permanece notoria, pero en es decir, su intento por suprimir una forma de magi~
lugar de monopolizar nuestra atenci6n, parece ser un agre- conduce a Ia creaci6n de otra.
gado o hasta una cosa superflua, porque lo que nos im-
presiona persiste en el recuerdo y prueba ser esencial e· Algunos d e los criticos que acusaron a Robbe-Grillet de
irreductible a las vagas nociones mentales; son los gestos deshumanizar la novela, quiza se sintieran exasperados
mismos, los objetos, los movimientos y los perfiles hacia por sus complicadas descripciones visuales, pero lo que
los cuales la realidad se ha vista restituida en forma subita e? realidad los inquieto es el problema, un poco dis-
e involuntaria por el hecho de ser fotografiados. tmto, de la ausencia en su obra de todo contenido
psicol6gico reconocible y tradicional. Tanto Robbe-
Grillet como Barthes pasan con mucha rapidez por este
Puede parecer extrafio que estos fragmentos de la cruda punta, como si su conexion con el inventario objetivo
realidad que inconscientemente se nos ofrecen mediante del mundo exterior, fuera obvia. En el articulo en e1
el relata filmado nos impresionen, con tanta fuerza, cuando cual realiza un analisis de Les gommes, titulado "Une
identicas escenas de nuestra existencia cotidiana sedan in-
1
capaces de curar nuestra ceguera. Parece que las con- · Sartre admiti6 una revelaci6n comparable mediante el
venciones de la fotografia ( su caracter bidimensional, el. due. Dice que la satisfaccion de observar las escenas foto-
colorido negro y blanco, los limites del cuadro, las dife- grafiadas lo ayud6 a apresar la noci6n del impulso hacia la
rencias en ia escala de acuerdo con el tipo de enfoque }• coincidencia con el ser.

272
presencia, aparecenii" como inUtiles, superfluos y basta des-
Iitterature objective", Barthes s6lo dice bacia el final honestos. ( N.N.R.F., julio 1946.)
que no va a discutir el libro como un relato salvo para
senalar que:
Esto parece ser todo lo que Robbe-Grillet escribi6 sabre
l. t ioridad esta puesta entre parentesis; los objetos, el tema, aparte de ridiculizar la noci6n tradicional que
i~~ :s;~c~~s y los movimientos del hombre de uno al _otro representa Ia preocupaci6n del novelista por "penetrar
estan elevados al rango de sujetos. La novela se co~vJerte profundamente" en la naturaleza humana. Lo que el
en una experiencia directa del medio del hombre s~n. que denomina "los antiguos mitos de profundidad" seran
este pueda exigir forma alguna de psicologia, ~etahs~ca. 0 desacreditados. En lo que se refiere a la "naturaleza
·
pstcoana 'l1·s1·5 con lo<., cuales acercarse al · escenano
· 4 )ob]etiVO humana" la trata en la polemica como una expresi6n
que descubre a su alrededor. (Critique, Juho 195 . c6mica y anticuada; se va a oponer a cualquier objeci6n
con la observaci6n: Ah, vous croyez encore a la natme
En su primer manifiesto, Robbe-Grillet d,e~ica s6lo ~n humaine, vous! Quizas otra vez, va a dar un paso mas
parrafo al problema del conten_ido psicologJCo. ~o ~Jto adelante de los existencialistas al ampliar su concepto de
juntamente con el par~·~fo ant.enor para ~emostrar como la libertad al punta de decir que el hombre no puede
se produce la transicwn o b1en el salta. definirse sino como una pauta de conducta en un mo-
menta dado. Analizar los estados del espiritu confiada-
De esta manera los objetos van a perder en forma gradual mente en terminos de amor, odio, ambici6n o cualquier
su carkter incierto y sus secretos, abandonaran su falso otra abstracci6n fluctuante es, sin duda, tan cenagoso
· t · la interioridad dudosa que Roland Barthes de- para nuestro enfoque de la realidad interior como cuan-
mis eno,
· . "el coraz6n romantico de l as cos as " . L as cos as· no
nomma , . d f' ·d d 1 pro do procedemos con el mundo exterior en terminos de
sen'tn ya el vago reflejo del espuitu m e m1 o e - metafora. En estas aplicaciones internas, el vocabulario
tagonista, la imagen de sus sufrimientos. o las bases para tradicional est:\. mas cargado a{m de significaci6n du-
sus d eseo S. 0 bl·en , podria sucede1 que s1 las cosas .aceptan
, dosa; por eso -podda decir Robbe-Grillet- liberense de
tal tirania, la aceptaci6n s6lo sera apare~te me]Or aun
para aemustrar cuan distantes de ella estan.
2 todo eso, muestren a su personaje en una situaci6n
dada sin comprometerse con ninguna suposici6n acerca
de su realidad interna.
En cnanto a los personajes de la novel_a, ellos P,ueden
admitir una gran cantidad de interpretacJOn.cs; segun los
intereses del lector, pueden dar lugar a todo tip?. de comen- Cierta vez, durante una entrevista periodistica, declar6
tario psicol6gico, psiquhltrico, religioso o politico. Pro~to que no es tarea del novelista proporcionar una expli-
caci6n, sino crear un objeto, y resulta evidente que
se perc1·b·1ra' cuan
' 1·ndiferentes· son. a la que
. . sel denomma
, quiere que sus libros tengan la existencia s6lida e in-
riqneza. Mientras que el protagomsta trad!C~ona esta C?,~s-
dependiente de una estatua o un cuadro, que resisten
tantemente tergiversado, abrumado o destnnd,o por las ~~r toda reducci6n anecd6tica o intelectual. Esta, tal vez no
terpretaciones" que el autor sugiere para ~1, Y en to o
sea una ambici6n tan nueva como el argumenta. En El
momento relegado a otra parte intangib~e e mestable, cada
exl'ranjero, Camus se concentr6 en el comportamiento
vez m{ls lejano e indistinto, el protago~~sta del futuro, ~o~
y lo dej6 finalmente sin explicar, y uno se imagina que
lo contrario, se quedara en el mismo sitiO. Los c~mentanos
se vio impulsado a proceder asi por el ejemplo de escri-
estaran todos en otra parte; comparados con su Irrefutable
tores como Hemingway, quien enfatiz6 Ia acci6n y trat6
a la reflexi6n como afeminada y por lo tanto aconsej6
2 Al tradncir esta frase advierto que asume la forma lin- abstenerse de ella. En realidad, cuando uno los observa
giiistica de atribuir volnntad a las cosas. <!Un error de mas de cerca, todos los grandes novelistas son mucho
pureza doctrinal?
275
mas descriptivos que explicativos; puede de{ir,~e qle clave del pais; no hombres famosos, sino gente impor-
esto es cierto, basta para Proust, que llehv6 a la nre1: tnnte pero menos conocida. La escena se desarrolla en
. 1' . , l to mas extremo que aya ogra 0 una ciudad de una provirlcia an6nima donde el profesor
pslCo oglCa a pun.d C d Robbe-Grillet denuncia
nove1a en ese senti o. uan °
" d. . 1" parece pensar en la repetlclon
· ·, Dupont, economista, muri6 a causa de un tiro que le
la nove1a tra lClOna 1 listas infe- descerraj6 un pistolero a sueldo. Pero la realidad es que
mecanica de recursos gastados por os nove T 1 t
ro es puramente crea o
1:
rim·es; que yo sepa no ha discu:!do adPr~?uesnt, moedid~
Dupont no muri6; s6lo recibi6 una herida en el brazo,
pero de acuerdo con el mirlistro del Interior hace que
el hecho se de a conocer como si hubiera muerto a causa
o Sten dha.l Pe' . d en la obra de otra gente
en que no esta mteresa .o .. ' y el {mico aspecto de la herida en un sanatoria. Lo cierto es que se es-
sdino etn ~xwnesqaureshua p:~ppli~ad~l~~~ claridad es el trata- conde en el sanatoria y se planea que parta para Paris al
e es a v1sl0 . · t ··osa- dia siguiente en un autom6vil oficial. Se instruye a la
miento de los objetos; sus fersona)eS son filS en policia local para que no prosiga la irlvestigacion y no
mente no tradicionales, no solo porque se. nos. da una se les proporciona ninguna informacion acerca de los
. formaci6n parcial sobre su realidad inten?r s~no ta~­ verdaderos acontecimientos. Envian a un policia especial
~~' r ue la trama en su totalidad es mlstenosa. o de Paris, Wallas, para que se ocupe del caso, pero tam-
1
~~: ~~ ~erteza de sus acciones ob~etivas, de la~erei~~ poco este, en forma incomprensible, descubre la verdad
ciones objetivas entre ellos, del tledpol"b~~ ~jos d~ de los hechos. Vemos la acci6n fundamentalmente, a
hechos tienen lugar. Por supuesto, ca a 1 ~ traves de sus ojos mientras deambula par la ciudad
. 1o de "literatura objetiva", constituye una
ser un eJemp . d R bb G ·n t tratando de dar con la pista. Por fin, encuentra el cami-
estructura altamente subjetiva, hrma a o e- n e . no a la casa del profesor, la noche siguiente a las siete
y media, que es la hora en que tuvieron Ingar todos
E rimera novela, Les gommes, Robbe-C?rillet ~~n los asesinatos anteriores. El profesor ha arreglado para
n hu penetrado en su ritrno y basta se permite, qmzas que un amigo vaya a su casa a recoger unos papeles
~~ f~~~a inadvertida, unas pocas metaf?ras. Barthes
dice que s6lo puede ver una: el protagomsta tv~
lib ' ide una goma blanda; une gomme r,es .
a.o:: importantes que se necesitan en Paris. Pero este amigo
ha recibido una carta amenazadora y ha abandonado la
ciudad en medio del panico, de manera que el profesor
( da~~:.YJanda d6cil, dulce) . Hay algunas mas o~~ms mismo tiene que ira la casa. Wallas, que piensa que es
que es~: un rel~j despertador dej~ de sonar: at~c dn~
nement sur quelques sons avortes (con asom_ lO,. es
e otro asesino, dispnra y lo mata, justo en el momenta
en que el irlspector de la policia local esta tratando de
pues de algunos sonidos frustrados) y el pr~fe~ar~o ~e ponerse en contacto con el, Wallas, para adelantarle la
un cafe reflejado en los espejos de su esta ecm:len ,o, teoria seg{.tn la cual Dupont, despues de todo, no ha sido
, n ez en un acuario. Mas importan e aun asesinado y que solo ha desaparecido. En consecuencia,
se par:clo~ u el;onajes son bastante tradicionales. El el profesor esta vez es realmente muerto, solo que veirl-
es q~t ·o dpel cafe' pudo haber salido de Simenon y ticuatro horas mas tarde. w alias mat6 al hombre cuya
propw an . ' lguna muerte investigaba.
ha un elenco de otros persona]eS que estan en a .
Yd.d 1" dos y basta mantienen conversacwnes
me 1 a ana 1za . .d 1 s
. t ligibles entre ellos. La originahdad resl e en a con - En Les gommes hay un marcado elemento c6mico, que
me d ..
trucci6n y en algunas escnpcwnes. a prime1·a vista podria considetarse como una parodia
de una historia de detectives. Sabemos desde el co-
El rmaz6n es el de una espeluznante historia de detec- mienzo que la victima no fue muerta, y que la policia y
tiv:s Una pandilla de terroristas, siguiendo un p~~n, se el agente especial estan buscando a tientas en la oscuri-
ha ~bocado a la tarea de asesinar a algunas lguras dad . Robbe-Grillet pareee haberse asignado la tarea de

276 277
mantener el suspenso, cuando Ia soluci6n ya ha sido ll~ i~~go . con la palabra gomme puramente como una
dada. Lo hace, de manera principal, contando Ia his- mistificaci6n, con la esperanza de atonnentar los ho-
toria desd e el pun to de vista limitado de W allas e nestos pensamientos academicos. 0 tal vez se sintio
insinuando misteriosas conexiones. Algunos de los ot:ros fasci~a~o po: la tex_tura de la goma blanda y solo quiso
personajes sospechan de W alias, que tiene una seme- descnbtrla, sm refenrla al argumento, asi como un pintor
janza inquietante con el supuesto asesino. Sabemos que J(O?dria u~ objeto extraiio por la calidad de su super-
W allas lleg6 a la ciudad hace unos aiios con su madre ficie. Perc1b? una nota fuertemente sensible en la apa-
con el fin de visitar a alguien. Se rumorea que Dupont rente austend~d de su descripci6n de los distintos tipos
tuvo un hijo ilegitimo con quien no tiene buenas rela- de ?oma, y d1scTepo por completo con Barthes, quien
ciones. dEs Wallas el asesino y el hijo? No puede ser, sost1ene que el estilo d e Robbe-Grillet es "lo opuesto a
porque ya se nos ha presentado al pistolero y al jefe Ia obra poetica".
de la banda, pero la duda persiste hasta el final.

La acci6n tambien contiene muchos cabos sueltos. \Va- Esto me r~mite a Ia cuesti6n que plantee antes. Cuando
llas se pierde constantemente en la ciudad y termina Robbe-Gnllet le otorga una descripci6n no metaf6rica, 0
en un puente giratorio (dpuede ser que la conexi6n sea al parecer no metaf6rica al objeto, dque es lo que hace
du pont: del puente?) .3 Todavia extrafio, entra en una ex~cta?Iente? H~ce dos afirmaciones que pueden ser
libreria que por casualidad atiende la esposa extra- mas bien contrad1ctorias: a) que muestra las cosas como
fiada de Dupont, y pide una goma de una determinada son, desp?iadas de asociaciones humanas; b) que pone
clase. En una ocasi6n posterior, mientras esta en el de ma~1hesto su verdadero extraiiamiento. Pero si las.
fondo d el mismo negocio, alguien, al parecer el verda- casas solo son, no son extrafias. El extrafiamiento es m1a
dero pistolero, entra y compra una goma. Nunca se emoc~6n hu~ana. Si fue?emos Dios, la creaci6n no seria:
nos dice por que se adquieren estas gomas y no se las extrana; sen~ algo comun para nosotros, proxima. Pero
vuelve a mencionar. DiHcilmente pueden constituir no s?mo~ Dws, y por lo tanto la conciencia o nuest:-a
simbolos, ya que como hemos visto la politica declarada ~onciCncm de Ia c1:~aci6n es una eterna sensaci6n de
de Robbe-Grillet, consiste en d espojar la m ateria in- mtento d~ adaptacwn y siempre implica la emoci6n.
animada d e sus adherencias psicol6gicas. Barthes habla Robbe-Gnllet no quiere que esta emoci6n sea cena-
de Ia "misteriosa gratuidad d el objeto que da su titulo go,sa o desp?·o~ij a, y d e esta manera, en sus pasajes
al libro como una paradoja o un enigma". Las gomas mas caracte~Isticos, rechaza todas las palabras abierta-
deben ser antisimbolos, puestos para mostrarnos que no mente emocronales. Pero cuando sus descripciones son
debemos buscar los simbolos. Los franceses tienen una buenas, son ,emocionales, aunque austeras, y tan }0 .
frase jocosa e intraductible: Mystere et boule de gomme; gradas para el como para el lector. Cuando son aburri-
se me ocurre que Robbe-Grillet, ocupado en escribir das parece que se debe a que aplica con tenacidad su
una falsa historia de misterio, puede haber accedido a norma d~ "nad~ de emoci6n" con un literalismo que dice
en contia de el; o porque un d e terminado lector se
3 Tambien he oido sugerir que el puente, cuando esta encuentra aburrido, no esta fascinado, y esto ocurre a
bajo y cerrado, es un simbolo de infinito, porque de esta c~usa de los detalles que esta registrando. Las d escrip-
manera admite un movimiento etemo. Es verdad que un
puente giratorio levantado -y este puente esta levantado c~o~es de Les gommes no me aburren y creo que seria
a menudo- pnede ser profundamente inquietante, porque fac!l. demostrar que todas las mejores son metaf6ricas,
indica una ruptura en la continuidad de la vida, y un poetlcas Y a menudo humo~isticas. Por ejemplo, cuando
neur6tico, como parece ser \Vallas, debe tener con fre- W alias va, a un bar automatico y se sirve un plato de
cuencia el sentimiento de ane el hilo de !a inteligibilidad ~e.nque fr;o, huevos duros y tajadas de tomate, hay una
de la vida se ha internunpiclo. satu·a obvia, de naturaleza m as bien geometrica, en la

278 279
vision de identicos comensales que consumen porci~nes de los pasajeros, y mira las gaviotas que circulan en
similares de comida. Un parrafo separado, que en ngor lo alto. Estos tres objetos se repetiran una y otra vez
es un poema en prosa, esta dedicado a un pedazo de en la narracion, porque proporcionan lazos con Ia in-
tomate· el segmento de la carne de un vegetal amoro- fancia de Mathias; tenia una mania por coleccionar
samente descripto florece con una comicidad impropia pe?azos de cuerd~; una vez se pas6 muchas horas di-
en medio de una historia de asesinato. buJando una gav10ta de perfil; y una muchacha lla-
mada Violette tiene para el un significado inexplicable.
Mi objecion a Les gommes es que el libro es basica- Cierto dia, en la isla, alquila una bicicleta y parte a
mente frivolo, a pesar del exquisito cuidado. ~ue se ha vender sus mercaderias. Hasta alrededor de las once
puesto en el estilo. El argumento puede descnbrrse ~omo y treinta su conducta se ve claramente, y luego, nueva-
un acertijo abierto y complicado, lleno ?e fals~s p1stas, mente, unos pocos minutos mas tarde. Durante un corte
callejones ciegos y simetrias al parecer sm sentido. Rob- de la acci6n, una muchacha cuyo nombre es Jacqueline,
be-Grillet puede describir muy bien el mundo humano que estuvo cuidando ovejas en la cima de un acanti-
y psicologico cuando quiere, o al menos algunos ~s­ lado solitruio, desaparece. Se la encuentra por fin des-
pectos incidentales de este, pero parece tener eSJ?eCiaJ nuda y muerta en el fondo del acantilado. Despues del
interes por construir su compleja estructura de emgmas corte, Mathias se muestra muy ansioso y al principia
intencionados y sorpresas ingeniosas. En calidad d~ no- no parece poder recordar lo que ha pasado. En forma
vela seria a nivel habitual, esta estructura no constituye gradual, nos damos cuenta de que el ha cometido un
un objeto densamente artistico; la conspiracion~ la la~or crimen sadico, utilizando la cuerda y estableciendo una
~quivalen:ia entre Violette y Jacqueline, quienes son
detectivesca, las relaciones personales, son flo]~S. S1. el
libro es serio, constituye una forma de l?esad1lla hte- mterca~b1ab!es en s~ pensamien~o. 0, si no es culpa-
raria, y tal pesadilla resultaria de, y ap.elana a, las, co~­ ble, se 1magma el cnmen muy v1vidamente y se com-
plejidades psicologicas que Robbe-Gnllet no esta dis- porta como una persona culpable. En Iugar de hacer
un intento violento por regresar al puerto antes de que
puesto a discuitr. el bote P.arta en su viaje de vuelta, llega demasiado
tarde y tlene que esperar dos dias mas hasta que el
Con L e voyeu1' se establece totalmente el estilo nove- bote regrese. Se le presenta Ia oportunidad de viajar
listico personal de Robbe-Grillet. El titulo debe ser un en un .bote de car~a per~ po lo toma, al pru·ecer porque
juego de palabras con voyeu1', en el sentido sexual Y no qmere dar Ia nnpreswn de estar escapando. En el
el acto de ver, pero tal vez no es del todo apropiado ?urso. de los dos dias, regresa a Ia escena del crimen ( o
porque eJ protagonista mas parece ser :'111 actor. que Ull 1magma que lo hace) para eliminar algunos rastros de
observador. Es un viajante de comerc10, Mathms, que las ropas de Ia muchacha y los cigarrillos a medio con-
vuelve por un dia a su. isla de origen, J~jos del ~o~ti,­ sumir que utiliz6 para torturarla. Los isleros suponen
nente para vender reloJeS. No se espec1hca el pa1s, la que Ia muchacha cayo del acantilado y que las olas la
moneda local es Ia "corona", aunque los nombres de de~nudaron y los pescados le lastimaron el cuerpo. Ma-
familia son franceses. Podemos suponer tal vez que thms toma el bote regular de regreso al continente.
estamos en la nativa Britania de Robbe-Grillet Y que la
moneda exotica constituye solo una forma de indicar
la carencia de relacion con la vida contemporanea. Como Es imposible estar seguro de lo que pasa "en realidad" v
en Les gommes, la accion es circular .Y parece que tn- de lo que es imaginario, ya que estamos en el interior del
viera Iugar en veinticuatro horas. M1entras encalla el pensamiento de Mathias, que oscila entre presente, pa-
bote Mathias levanta de la cubierta una cuerda en s~do y futuro, entre ~o positiv~ y lo hipotetico, como
forrr:a de lazo, ve por casualidad una nina que es uno Sl fuera una pantalla cmematografica donde se proyectan

280
varios episodios, verdaderos o falsos, en. una se_cuencia de una teoria psicol6gica. dPor que entonces no la
cronologica confusa, aunque todos con 1gual brillantez. desarrolla? Tal vez porque no afirma saber mucho
El hecho de que todo se vea bajo la misma luz brillante acerca del funcionamiento interno de un asesino sadico.
es en principia nuevo y atractivo; par~ mi en todo cas~, Pero en ese caso, dpor que escribir una historia sobre
comienza a perder el sabor, porque swnto que la reah- uno? Solo puedo repetir que me parece que construye
dad mental es mucho mas compleja que el simple oscilar un acertijo que posee alguna de las peculiaridades del
de atras para adelante bacia Ia reminiscenc_ia o la s~­ suefio o la pesadilla.
posicion. Luego, otra vez, Ia estructura del hbro es mas
ingeniosa que esclarecedora. Todo lo que sabemos AI volver a leer Le voyeur me impresiona la calidad
de Mathias es que tiene una obsesion con las cuerdas, paradojica de su forma de escribir. Las imagenes son a la
las muchachas -en particular por sus nucas- y las vez vividas e imprudentes, como si no hubiera conexion
gaviotas. Estos motivos se repiten de diferentes mane- precisa alguna entre los fenomenos. Una escena que me
ras, pero no se desarrollan. La forma de ocho del lazo gusta en particular es la del almuerzo de Mathias el
de cordel se repite en dos clavos de Ia pared del puerto primer dia. Esta en un cafe cuando lo saluda un ma-
y en dos nudos en la madera de una puerta irnaginaria; rinero como si fuera un amigo de la infancia a quien el
Violette-Jacqueline es, al mismo tiempo, una_ muchacha no reconoce. Este marinero, con una botella en cada
a quien se la entreve par una ventana abwrta en el mano, lo lleva por la playa a w1a casa donde comen
camino bacia el bote, la nifiita del bote, una muchacha cangrejos y papas hervidas con cascara, servidos por
en el letrero de un cine, una camarera en un cafe Y una misteriosa muchacha que tiene un rasgufio en la
muchas mas. Puede ser que un asesino sadico vea los nuca. El marinero es entusiasta, incoherente y jovial,
mismos pocos modelos monotones que se repiten en aunque incomprensiblemente malhumorado. AI final de
todos lados; si ella es asi, su pensamiento no es muy Ia comida Mathias le da un reloj a Ia muchacha y le
interesante en lo que a esto se refiere. Aunque enhora- murmura algo en el oido que el mismo no comprende
buena, si Robbe-Grillet se esta deshaciendo de obse- ( estamos dentro de su pensamiento y sus palabras no se
siones genuinas. Pero mi suposicion es que toma s~­ nos hacen comprensibles). En la puerta de donde vive
gerencias de la psiquiatria elemental y observa cuan el marinero se lee Ia siguiente inscripcion: "Jean Robin",
inteligentemente puede imitarlas. Otra vez, construye pero ya sabemos que esta persona ha muerto afios atras.
un acertijo abierto antes que una novela. Es poco po- Para mi el efecto es igual al de un suefio, porque solo
sible considerar a Mathias como un personaje que se en suefios veo las cosas en parches, con exagerado realis-
"queda en el mismo sitio" y que admite una cantidad mo, junto con Ia sensacion de que se han disuelto todas
indefinida de interpretaciones. En todo momenta el es las conexiones logicas. Dish·uto del episodic, admiro su
lo que ve, tanto en el hecho real como en el ojo de su forma de escribir, p ero no puedo tamar el pasaje total-
pensamiento. La mayor parte de lo que ve simplemente mente en serio porque despu6s de un rato quiero des-
define la puesta en escena ( digo simplemente pero estas pertarme y escapar de la gratuidad del sueiio. Pero tal
son en mi opinion las mejores partes, porque a menudo vez Robbe-Grillet escriba precisamente para crear este
constituyen el sello peculiar de Robbe-Grillet en poesia clirna parecido a un suefio, ya que este rodea los va-
en prosa, que no tiene una conexion necesaria co~ el gabundeos de Wallas en Les gommes y se repite en
hecho de ser un asesino sadico) ; a veces lo que ve, qmere La jalousie y Dans le labyrinthe.
indicar su realidad mental, pero estas indicaciones son
rudirnentarias. Si Robbe-Grillet esta dispuesto a sugerir En La jalousie, que muestra una innovacion aun mayor
un vinculo entre una mania por pedazos de cm·del y de tecnica, la musicalidad de la construcci6n, ya notable
una tendencia al asesinato sadico, acepta los principios en los libros anteriores, se hace mas clara. Le voyeur

282 283

... ·· ···-···-··k
tiene una narraci6n en la cuallas obsesiones de Mathias Morrissette no llega a decir que toda la estructura del
se siguen repitiendo con algo asi como un ritmo, entre libro tiene el prop6sito de indicar el surgimiento y la
el toque inicial de la sirena del barco y el correspon- caida de la sexualidad, pero esto muy bien podria ser.
diente toque al final. La jalousie comienza y cierra con Tal vez es toda la meditaci6n reb·ospectiva, autoer6tica,
la sombra de una columna en un balc6n tropical, y no de un hombre celoso que nunca se decidi6 a pensar
tiene narraci6n consecutiva alguna. Esta dividida en lo acerca del comportamiento de su esposa. Mas probable,
que se podria denominar "movimientos". Esta vez, segun la meditaci6n es a grandes rasgos contemporanea de la
nos informa el resumen de la. cubierta posterior dellibro, acci6n. Pero en ambos casos se supone que la pulsaci6n
estamos dentro del pensamiento de un marido celoso, sea una parte importante del efecto estetico.
colonial, dueiio de un platanar que observa y refleja
el comportamiento de su esposa a quien sospecha de La palabra "meditaci6n" no es por cierto apropiada,
tener una relaci6n amorosa con un hacendado vecino. porque el protagonista no piensa en palabras, ni controla
A la esposa se la designa con la letra A; el vecino de el fluir de las imagenes de ninguna manera, ni formula
quien se sospecha se llama Frank; el marido no tiene juicios sobre elias. Se utilizan palabras muy precisas para
nombre y tampoco habla ni se refiere a si mismo inte- describir la escena y los movimientos de los personajes,
riOl·mente como "yo". Pero por la indicaci6n de la pero elias pertenecen al lenguaje del autor, no al del
cubierta posterior del libro, podriamos encontrar alguna protagonista, y su prop6sito es, ostensiblemente, tra-
dificultad al principia para adivinar que el libro consiste ducir con tanta precision como sea posible una sucesi6n
en visiones que se suceden en el pensamiento del ma- de experiencias visuales. Como en las novelas anteriores,
rido. AI igual que Mathias, el a veces observa los hechos algunos objetos tienen una fuerza obsesiva; los cubos
reales y otras vive o revive el futuro y el pasado en su de hielo que estan en las bebidas estan cargados con
imaginaci6n. Una vez que te1minamos ellibro podemos las ambigiiedades de la conversaci6n, de la cual po-
reconstruir el relato, que es bastante simple. Existe un demos oir s6lo unos pocos fragmentos triviales; un ciem-
sospechoso aire de connivencia entre A y Frank mientras I {. pies, que Frank aplasta contra Ia pared, esta vinculado
ingieren sus bebidas o discuten un libro que leyeron;
Frank dice que tiene que bajar a la costa por cuestiones t con la supuesta excitaci6n sexual de A, tanto es asi que
el marido se imagina que Frank aplasta otro ciempies
de trabajo; A dice que ira con el a hacer algtmas com- conb·a Ia pared del dmmitorio del hotel antes de con-
pras; no logran regresar a la hora esperada y pasan la sumar el adulterio. La pasi6n del marido por su esposa
noche en un hotel, tal vez cometieron adulterio, quiz{t parece estar concentrada en el acto de observarla cuan-
no; vuelven con la explicaci6n de que el auto se rom- do se cepilla el pelo. Lo mismo que la imagen de Ia
pi6; la vida reanuda su curso normal, excepto que la muchacha asesinada se repite de diversas formas a lo
relaci6n entre A y Frank ahora parece menos estrecha. largo de Le voyeur, asi tambien en La ialousie el ruido
del cepillo sobre el pelo de A esta vinculado con el
Tal como lo demostr6 en forma excelente Bruce Mo- chirrido que hace el ciempies y con el estrepito de
rrissette, un gran admirador de Robbe-Grillet, 4 las vi- los coches y camiones mientras el marido espera que Ia
siones del marido est.'m dispuestas en una estructura pareja regrese.
de intensidad creciente hasta el punto en que se imagina
el supuesto adulterio como teniendo Iugar, y luego las
visiones se siguen repitiendo con fuerza decreciente y Aunque desde un punto de vista tecnico, estos elementos
menos coherencia hasta que el libro termina. El seiio.r estan tejidos de manera impecable, para mi el libro re-
sulta francamente aburrido, excepto en esos lugares
4 "En relisant Robbe-Grillet", Critique, julio 1959, pags. donde puedo disfrutar de la deliciosa pedanteria de
579-608. \rna descripci6n: Ia de los cubos de hielo, por ejemplo, o

284 285

- --- -- --------
- -------- - ----------~

---..: - - - - - -~- . - -- -.. - .-.. ---~ - : ---:·-- - -- - ·- -


·-·-- ----
-
aspecto mas dificil de escribir porque suprime la pane
la de la constelaci6n de jejenes. Preferire una historia central de la conciencia donde se formulan los juicios
comparable, como la de Somerset Maugham, El velo de valor. Es este el libro que debiera llamarse Le vo-
pintado, escrita sin ninguna innovaoi6n tecnica. Aqui, ~eur, ya que el p_ r otagonista no se compromete en ab-
las convenciones de Robbe-Grillet parecen ahogar el s?Iuto con la reahdad. El senor Morrissette afirma que
interes humano de la situaci6n y crear limitaciones que SI lo hace, porque del texto podemos deducir que esta
son mas perjudiciales que las de la novela "tradicio- pre~~nte a _Ia hora de la cena y hace alguna obser-
nal". Tuve dudas respecto de los pedazos de cordeles vacwn ocaswnal. No obstante, es apenas mas operativo
en Le voyeur; tengo dudas aun mas graves sobre las que un observad?r n:udo, y aunque contempla a los
asociaciones de sonido entre el cepillado del pelo, el o_tros ~OS persona]eS, estOS 110 tienen reJaci6n con e}, 0
ciempies y el autom6vil. Una vez mas, Robbe-Grillet ~~ la henen, se ha quedado afuera como si no fuera
construye una estructura que tiene sus propias leyes ~mpo_rtante. _El puede "actuar" levemente en un estilo
respetadas, pero estas parecen ser mas ingeniosas que mtenor; se rmagi~a, por ejemplo, en la cuspide de sus
verdaderas. Tampoco puedo sentir la presencia del ma- celos, que la pare]a culpable se b·itur6 en la ruta y que
rido como la de un hombre celoso. Como Wallas y s~ queman basta la muerte, p ero esto nuevamente cons-
Mathias, el es una especie de centro entumecido en la htuye una psicol~gia muy sii_Op_le. Un par de oios, apo-
acci6n. La nota de la cubierta posterior del libra dice: yado por u~a ot~ ,de resenhmtento cruda y obvia, no
es ~n h?II_lbH~ .. Dma que la carga de d eshumanizaci6n
El personaje no tiene nombre ni rostro. Es un vacio en el aqm ~sta JUStihcada. El cerebro de Robbe-Grillet opera
coraz6n del mundo, un hueco instalado entre ohjetos. Pero en pnmer lugar, con el plan aut6nomo de Ia estructur~
ya que todas las lineas comienzan a partir de el 0 con- y, en segun~o lugar, con Ia definicion minuciosa d e
vergen en el, el hueco se vuelve tan concreto y tan solido algunas .J?orcwnes del mundo exterior. No opera sobre
como los objetos, si no mas. la emocwn de los celos; en forma deliberada ·aban dona
antes}el punta en que Proust comienza. Se admite que
Siento decir que no para mi, aun despues de mas de CJ:~a un algo que_ no es una novela tradicional", como
una lectura. De un hombre celoso esperaria que pole- ~110 ,?coffrey Gngson; valoro el interes tecnico del
mice consigo mismo, que basta cierto punta utilice el algo , pero para el resto recuerdo el juicio de Orwell
lenguaje aun en sus pensamientos personales, que dis- sabre l~s 1~ovclas de Charles Morgan: "El mobiliario
cuta el problema moral, que este tentado aunque sea esta mas v1vo que Ia gente."
basta cierto grado de elocuencia interior, por el mismo
h echo d e los celos. Las imagenes obsesivas vinculadas La _ultima obra, Dans le labyrinthe, quiza sea la mas
con relaciones personales con seguridad estan siempre cunosa ~e todas. El clima como de sueiio es aun m<ts
acompaiiadas por un margen de ret6rica, aun en mentali- pronuncm~o que antes, aunque el libro comienza con
dades relativamente inarticuladas. Robbe-Grillet amput6 un prefacw donde se afirma que se ocupa de hechos
el lenguaje de la conciencia de su protagonista y lo concretos:
redujo a un flujo estructurado de imagenes. El mon6logo El ~ema · · . es una renlidad estrictamente material, en el
interior fue reemplazado par una p eHcula interior con sentrdo de que esta realidad no exige tener valor aleg6rico
algunos efectos de sonido y un ocasional fragmento de alguno. Por lo tanto el lector esta invitado a ver en el s6lo
dialogo. Para toda la aparente austeridad esto puede las cosa<>, los ,g~s tos , las palabras y los hechos acerca de
ser una so1uci6n facil. Al principio, uno se inclina a los cnales esta mformado, sin tratar de darles ni mas ni
pensar que debe ser un ejercicio muy diHcil escribir menos significaci6n que en su propia vida 0 eri su propia
una novela en primera p ersona sin utilizar el pronombre muerte.
"yo". En realidad, puede ser una forma de evitar el
287
286

i
!
r
- -- - - - - - - - ____:__ ___ __.::___:..:.:.:....___ ______ ·- --- -------
-~ ·-·· ...... -----..C:=:::::::f

-------·
·----------- - --~
..:::::::::::::::::===
No obstante, la palabra "muerte" tiene un sonido sinies- vand.o una caja de carton bajo su brazo, era el hombre,
tro, que esta confirmado por el clima oscuro y amargo perdido . en el mundo intransitado y buscando a Dios
del relato. La parte principal del argumento se des- con el fm de entregarle su alma. Es dificil decir si el
arrolla en tomo de un soldado que cierta noche deam- aut~r se sinti6 hal~gado o exasperado por esta interpre-
bula por una ciudad cubierta de nieve, con el fin de taCion. ~n cualqmera de los dos casos, ya que habia
encontrar una calle cuyo nombre ha olvidado. Lleva una puesto solo unas pocas cartas triviales en la caja, el
caja de cart6n que debe entregar a un pariente de uno · alma huma~a desde esta perspectiva no puede conside-
de sus camaradas caidos. Lo persigue un chico que rarse un ob]eto gre.cio~~· Mi opin~6n es que el, en reali-
aparece y desaparece bajo la luz de la lampara como dad, no pretend10 sigmfiCado alegorico alguno. Como Les
un fuego fatuo. El soldado entra en una casa particu- go_m:n_es ~, Le voyeur, el libro es hasta cierto pun to una
lar, un cafe, y una especie de cuartel, y en todas partes m~stifiCa.ciOn, alga qu~ es diferente de una alegoria. AI
el aire £Sta cargado de presagios porque el ejercito ha m1smo bempo, con mas claridad que en los otros tres li-
sido derrotado y se espera que lleguen en cualquier mo- bros,_ es 'll? poema en prosa. Los temas son ]a nieve, las ca-
mento las fuerzas de ocupacion del enemigo. Por fin, sas _silencwsas, Ia Iuz y !a oscuridad y las perspectivas que
parece que una patrulla militar dispara en forma acci- retwceden. ~~ , leng~a)e no es tan so brio como antes,
dental sabre el soldado y este muere luego de un porque ~dqumo un ntmo, y hay algunos pasajes audaces
periodo de deliria; o quiza todavia esta vivo y comienza en particular una maravillosa descripci6n de una muje;
nuevamente a caminar por las calles. En primer Iugar, que huye Y d~saparece en una escalera crujiente. El
el libro es un acertijo, y ya que la nota de la cubierta solda~o, el chico y lo que deberia ser el farol mas
esta vez no proporciona la clave, tenemos que adivinar aprecmdo de toda literatura, flotan dentro y fuera del
una soluci6n. Hay un "yo" en el relata, al principia y alcance de}, lector como :'isiones en una bola de cristal.
al final, y aqui otra vez la conclusion repite el comienzo. Co~o un Cueny:~ de m1sterio e imaginaci6n", el libra
El "yo" esta en un cuarto cerrado donde hay un cuadro es :~m duda un ex1to. No puedo imaginar como Robbe-
de una escena de cafe cuyo nombre es "La Derrota de ~nllet pens6 los detalles, aunque puedo ver que todos
Reichenfels" y que contiene algunos de los personajes tien~n una ~uerz~ compulsiva. Pero, por mucho que
que figuran en el relata: el soldado, el chico, un pro- adr_mre ~} vutuosiSino de la obra, no puedo obtener
pietario de cafe, etc. Al final, el "yo" tambien dice sa~faccwn !?en~1:Ul alguna del libro porque su esti·uc-
que lleg6 demasiado tarde para ponerle una tercera hna Y su sigmfiCado escapan a mi comprension in-
inyecci6n al soldado, de modo que se supone, es un telectual. _Robhe-Grillet podria decir que esto consti-
medico. La {mica explicaci6n que puedo pensar es tuye prec1samente una prueba de que es una obra
que el medico ha atendido a un soldado real luego de de arte, que es un objeto est<~tico irreductible. Tendria
una derrota real, y que el cuerpo del libra es un suefio que. contestar que la fantasia subjetiva, por mas com-
o una ilusi6n en la que los personajes de cuadro cobran pulsiVa Y se:'eramente ordenada segun reglas inventadas
vida y se funden con los sucesos de su vida inmediata. por uno m1smo, puede ser sencillamente el extremo
La ambigiiedad fundamental surge del hecho de que ?puest?, de ~n, roman a these. Solo puedo seiialar mi
algunas veces parece que estamos dentro del soldado n_npreswn qu~zas obtusa de que Dans le labyrinthe sigue
y otras observandolo desde fuera. Solo en suefios po- swn~o p~re?Ida a un fantasma, y que no menos que
demos a la vez observar a una persona y ser esa persona. La 7alouste llllplica considerable aburrimiento.

A pesar de la advertencia preliminar de Robbe-Grillet, Si no lo entendi del todo mal, Robbe-Grillet parece
algunos criticos inmediatamente sugirieron que el sol- entonces estar instalado en dos contradicciones intelec-
dado que deambula por las calles como laberintos lle- tuales fundamentales.

288 289

··· - ·· -·-- - - --'------=-


.
Quiere purificar el mundo exterior de Ia falacia patetica
y mostrarnos las cosas como son, con independencia de
las emociones humanas. En rigor, sus descripciones son
poesia en prosa y, en su perspectiva del mundo, los
objetos son aprehendidos con una intensidad poco habi-
r m<:tst~·uos am?nte sensible, solo podemos suponer que en
I~ .a mstancm, Robbe-Grillet celebra algt'm rita psico-
~giCo petsonal. Quizas este sea el motivo por el cual
c~~a a Raymond Roussel como su maestro. La apreci~­
tual, casi enloquecida. Aunque utiliza un lenguaje pre- cwn del lector va a variar obviamente segt'm el grado
ciso, casi cientifico, tiene menos parecido con un cien- con que pueda responder a este rita en forma instintiva
tifico que con un pintor con una vision personal fuerte y temperamental.
como Van Gogh. Los tres libros mas caracteristicos
son como cuadros de diferentes condiciones de clima: Le John Weightman
voyeur muestra a Britania bajo Ia luz del sol m anchada
con nubes, La ialousie tiene una monotonia y rigidez
I
tropicales, Dans le labyrinthe es un paisaje nevado, que
al final se disuelve en lluvia. For sus minuciosas des-
cripciones, se ha denominado neorrealista a Robbe-
I BIBLIOGRAFIA
Novelas
Grillet, y el mismo afilma que solo describe lo que es.
No obstante, su rechazo por la falacia patt~tica no esta Les gommes, \arls, Ed. d.; Minuit, 1953.
acompafiado por una discusion de gran envergadura L e t:;O!feu~·, Pan~, Ed. de Minuit, 1955.
sobre el problema central del "realismo", que es que La Jalousw, Pans, Ed. de Minuit, 1957.
toda descripci6n implica una elecci6n ya que no es Dans le labyrinthe, Paris, Ed. de Minuit, 1959.
posible una descripci6n total u objetivamente adecuada.
La dogmatica decision de evitar una forma de descrip- I ;::~
I ,., ,

ci6n emotiva manifiesta, puede estar determin ada por i i


otra actitud emocional, aunque menos explicita. Solo
podemos suponer que en el caso de Robbe-Grillet, su
convicci6n se refiere a sus sentimientos antirreligiosos.

Descarta Ia psicologia analitica como que rcsulta estar


por debajo del desden y argumenta que Ia realidad in-
terior de un personaje puede hacerse inmediatamente
presente mediante una descripcion d e las experiencias
visuales de ese personaje. Aunque por una parte, se
apropia de sugestiones ocasionales de la psicologia, por
la otra, Ia realidad interior de sus p ersonajes, basta en
forma implicita, no constituye la sustancia de sus libros.
Su tema en cada caso es un complicado sistema de su-
gestiones y correspondenc'as cuya deliberada opacidad
contrasta con sus afirmaciones positivistas. En la medida
en que las caracterlsticas de estos sistemas se repiten
de libro en libra: Wallas, Mathias, el marido an6nimo y
el narrador de Dans le labyrinthe, en rigor todos son el
mismo centro entumeciclo y misterioso, ligaclos a un ojo

290
291
Este libro se t ermin6 de imprimir el 30 de agosto
de 1968, en los Talleres Gnificos D idot , S.C. A. ,
Luca 2223, Buenos Aires.

Este Jibro fue comprado en la


LIBRERIA MARFIL
Plaza Satelite
Local 148
Secc. D.
1 ) I ) /' ) I I I I • I) I I ; l I I )

t l. ;{/t.V,T ITULO /:7/ >P' /r.'


l
-f..; .v .u' ( lr ~;.h..~ioth
0 -

J ,:J t 11
AUTOR - - - - - - -
/"-- --...... - ~- -

EDITORIAL ·: - c, / / -

PRECIO _!/_) · -==-


L. E._/ / , ' 'L--

·-- ----·· -. -------


·-----------------· .. ... ------- ----·- - -·· --- ·- -------------~

- ---· -- ------ - -
- ___ ____: ___ _-_- .. ...:::. - -. . .:::::...
~

You might also like