Professional Documents
Culture Documents
QP QHH
C
CWVQ
EQOHQTV C
ECONO MODE
A
TURBO
CANCEL SLEEP
LV
SW SEND
Modelos Horizontais
60Hz
Descrição do Modelo 2
O Fan Coil 42B combina uma gama de aspectos e aperfeiçoamentos inspirados pelo
feedback de nossos clientes. Isto fez com que se tornasse mais compacto, com um nível
de ruído extremamente mais baixo quando comparado aos modelos anteriores, mais
atraente em seu exterior e mais eficiente por dentro.
42B
• Unidade sem gabinete e com filtro, para instalações embutidas.
• Capacidades de 7.000 a 55.000 BTU/h.
• Disponível em 4 tamanhos.
• Montagem na posição horizontal (teto).
• Retorno de ar traseiro.
• Pressão estática disponível de até 3mmCA para equipamentos Standard e até
8mmCA, para equipamentos Heavy-Duty, permitindo que a unidade seja acoplada a
uma pequena rede de dutos.
42BC
Unidades horizontais sem gabinete e com filtro de ar para instalação embutida com
serpentinas de 2 tubos standard.
42BB
Unidades horizontais sem gabinete e com filtro de ar para instalação embutida com
serpentinas de 2 tubos de alta eficiência.
42BQ
Unidades horizontais sem gabinete e com filtro de ar para instalação embutida com
serpentinas de 4 tubos para trabalhar com água gelada e água quente.
Nº de Filas 2 3 1 2 2 3 2 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4
Nº Tubos 20 30 10 20 20 30 20 30 30 40 30 40 30 40 30 40 30 40
Nº Circuitos 2 3 1 3 3 3 2 3 3 3 4 4 4 5 5 6 5 6
Comprimento Serpentina (mm) 481 731 731 731 731 1111 1111 1491 1491
Altura Aletado (mm) 254 254 254 254 254 254 254 254 254
Ára de Face (m²) 0,12 0,19 0,19 0,19 0,19 0,28 0,28 0,38 0,38
Conexão (Ø e Tipo) 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP 3/4"BSP
STD = Standard
AE = Alta eficiência
4 256.08.721 - A - 11/12
Nomenclatura 4
FAN COIL
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Código Exemplo 4 2 B C A 0 1 8 A 5 1 0 K E C
Dígitos 1 e 2 Dígito 15
Tipo de Máquina Marca
Dígito 3 Dígito 14
Chassi ou Modelo Saída Hidráulica
B - Built-in E - Esquerda
D - Direita
Dígito 4
Tipo do Sistema Dígito 13
Opção / Feature
C - 2 Tubos Serpentina Standard
B - 2 Tubos Serpentina Alto Rendimento K - Sem Controle (Kit controle) Standard
Q - Heat Pump / Água Quente (4 Tubos) H - Sem Controle (Kit controle) Heavy
Dígito 5 Dígito 12
Atualização Projeto (Revisão) Tensão de Comando
Dígitos 6, 7 e 8 Dígito 11
Capacidade Fase
007 - 7.000 Btu/h 018 - 18.000 Btu/h 036 - 36.000 Btu/h 1 - Monofásico
009 - 9.000 Btu/h 024 - 24.000 Btu/h 044 - 44.000 Btu/h
012 - 12.000 Btu/h 030 - 30.000 Btu/h 055 - 55.000 Btu/h Dígito 10
Tensão do Equip. / Freq.
Dígito 9
Tipo de Sistema 1 - 115V / 60Hz (Doméstico/Export.)
5 - 220V / 60Hz (Doméstico)
A - Água Gelada 7 - 230V / 50Hz (Export.)
42 - Evaporadora C - Carrier
Dígito 3 Dígito 6
Chassi ou Modelo Opção / Feature
Instruções de Segurança 5
As novas unidades FAN-COIL 42B dutadas
foram projetadas para oferecer, um serviço
seguro e confiável quando operadas dentro das • Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao
especificações previstas em projeto. local de trabalho. Cheque o extintor periodicamente
para certificar-se que ele está com a carga completa
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos e funcionando perfeitamente.
referentes a instalação, partida inicial e manutenção • Quando estiver trabalhando no equipamento
devem ser rigorosamente observados. atente sempre para todos avisos de precaução
contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança
aplicáveis e use roupas e equipamentos de
proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o sistema.
256.08.721 - A - 11/12 5
• Verifique os pesos e dimensões das unidades para assegurar-se de um manejo
adequado e com segurança.
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto o ventilador estiver funcionando.
7 Instalação
7.1 Recomendações Gerais
Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos Escolha locais com espaços que possibilitam reparos
aplicáveis a instalação do equipamento no local ou serviços de quaisquer espécies e possibilitem a
selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado passagem das tubulações (tubos de cobre ou aço,
estará de acordo com as mesmas. Consulte por fiação elétrica e dreno).
exemplo a NBR5410 da ABNT “Instalações Elétricas Lembre-se que as unidades devem estar niveladas
de Baixa Tensão”. após a sua instalação.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização É imprescindível que a unidade FAN COIL 42B possua
das unidades para evitar eventuais interferências linha hidráulica para drenagem do condensado. Esta
com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior
projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações a 3/4” e deve possuir, logo após a saída, sifão que
de água, esgoto, etc. garanta um perfeito caimento e vedação do ar.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de Quando da partida inicial este sifão deverá ser
quaisquer tipos de obstrução nas tomadas de ar de preenchido com água, para evitar que seja succionado
retorno ou insuflamento. ar da linha de drenagem.
6 256.08.721 - A - 11/12
A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau
funcionamento ao equipamento. Se houver dúvida consulte-nos através dos
telefones das Autorizadas Springer Ok:
• Local com óleo de máquinas.
• Local com atmosfera sulfurosa, salina.
• Local com condições ambientais especiais.
• Local onde equipamentos de rádio, máquinas de soldas, equipamentos
médicos que gerem ondas de alta frequência e unidades com controle remoto.
Máquina 42B07 42B09 42B12 42B18 42B24 42B30 42B36 42B44 42B55
Dimensão A 561 810 1190 1570
(mm)
256.08.721 - A - 11/12 7
7.3 Dreno de Condensado
a) Assegure-se de que a unidade esteja nivelada e com
uma pequena inclinação para o lado do dreno, de
forma a garantir a drenagem.
b) Conecte a tubulação de PVC 3/4 in à conexão do
dreno.
c) A unidade usa drenagem por gravidade.A tubulação
do dreno, no entanto, deve possuir declividade. Evite
as situações indicadas na figura abaixo.
8 256.08.721 - A - 11/12
Referência das Conexões Hidráulicas 7.5
Alimentação:
• Válvula gaveta
• Para a montagem da rede hidráulica • Poço para manômetro
recomendamos a utilização de filtro de água • Poço para termômetro
tipo “Y” na entrada do condicionador ou filtro • União
temporário, afim de evitar a entrada de sujeiras • Filtro tipo “Y” ou filtro temporário
que possam obstruir a serpentina.
• Ponto de dreno
• A fim de evitar a destruição das conexões
das serpentinas, cujo a fabricação é efetuada
em cobre, é necessário que o ajuste da rosca Retorno:
deve ser executada usando-se duas chaves • União
tipo grifo, sendo que uma chave processa o • Poço para termômetro
ajuste, e a outra segura a conexão de cobre • Poço para manômetro
apoiando a conexão no sentido contrário ao
• Válvula de controle de fluxo (2 ou 3 vias)
do esforço executado para ajustar a rosca,
• Válvula globo
conforme desenho.
• Válvula gaveta
256.08.721 - A - 11/12 9
8 Dimensional
10 256.08.721 - A - 11/12
Diagrama Elétrico 9
Diagrama Elétrico Máquina Standard
256.08.721 - A - 11/12 11
220V Diagrama Elétrico Controle Remoto com Fio ou sem Fio (fornecido como kit):
12
• Utilizar o esquema abaixo para unidades de 2 tubos cooling only ou unidades a 4 tubos.
256.08.721 - A - 11/12
Para Conexão 2 tubos (heat/cool):
Quando o controle K42AC é ligado a uma unidade 2 tubos (água gelada ou água quente), é necessário unir as saídas 1 e 3 para acionar a válvula.
115V Diagrama Elétrico Controle Remoto com Fio ou sem Fio (fornecido como kit):
• Utilizar o esquema abaixo para unidades de 2 tubos cooling only ou unidades a 4 tubos.
256.08.721 - A - 11/12
Para Conexão 2 tubos (heat/cool):
13
Quando o controle K42AC é ligado a uma unidade 2 tubos (água gelada ou água quente), é necessário unir as saídas 1 e 3 para acionar a válvula.
• Se sua unidade aquasnap (bomba de calor) estiver funcionando para
água gelada e for solicitado aquecimento no controle remoto (42B), sua
unidade interna irá desligar a válvula. Porém, se for colocada no termostato
temperatura superior ao set point, o controle habilitará novamente a válvula,
mas estará entrando água gelada novamente (pois existe somente uma válvula
na unidade interna) e o chiller estará fornecendo água gelada, gerando
desconforto, pois o solicitado é aquecimento.
• A mesma precaução deve ser tomada para a unidade aquasnap (bomba
de calor) funcionando para água quente e for solicitado resfriamento no
controle remoto (42B): sua unidade interna irá desligar a válvula, porém se
for colocado no termostato temperatura inferior ao set point o controle
habilita novamente a válvula, mas estará entrando água quente novamente
(poi existe somente uma válvula na unidade) e o chiller estará fornecendo
água quente, gerando desconforto, pois o solicitado é resfriamento.
14 256.08.721 - A - 11/12
Montagem do Kit Eletrônico 10
Passo-a-passo para a instalação do Kit eletrônico no Fan Coil 42B:
1° Opções de Kit (com fio e sem fio):
Fio terra
Fio terra
256.08.721 - A - 11/12 15
2° Escolha o lado da instalação do kit eletrônico (lado esquerdo ou direito da unidade):
Encaixes
3° Fazer a fixação do kit através do encaixe superior existente no fan coil (42B) e depois a fixação
(parafuso) da parte inferior, como mostram as figuras abaixo.
Aterramento
16 256.08.721 - A - 11/12
Kits Controles 11
Existem duas as opções disponíveis para Kits:
E D C B A Modo Automático
Ao selecionar uma determinada temperatura o display Quando a velocidade do ventilador estiver selecionada
irá mostrar o valor piscando na tela, para depois no modo automático, esta será ajustada automaticamente
apresentar o valor da temperatura ambiente, ou seja, de acordo com a diferença entre a temperatura do
quando em operação os dígitos no display serão da ambiente e a temperatura selecionada.
temperatura atual no ambiente. • Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média.
Configurações do Usuário
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade
As seguintes funções podem ser controladas usando
será baixa.
as teclas do controle remoto.
Ligar/Desligar (on/off)
M
Pressione a tecla para ligar/desligar a unidade. A tecla
M
pode ser usada somente nos modos
Quando ligado este operará de acordo com a função Ventilação , Refrigeração , Aquecimento e
que estiver apresentada no controle remoto. Automático A , não podendo ser usado no modo
A
Desumidificação .
Temperatura Selecionada
Pressione Mas teclas para configurar a Modo de Operação A
temperatura desejada em uma faixa de 18° até 30°C. A
Pressionando a tecla M , a unidade poderá selecionar:
A
Fan • Versão SOMENTE FRIO - 3 modos de operação
Pressione a tecla
M para selecionar a velocidade do (ventilação, refrigeração, desumidificação), na
ventilador: automática (AUTO), baixa (LOW), média seguinte ordem:
(MEDIUM) ou alta (HIGH). No display do controle
remoto aparecerá a velocidade selecionada.
256.08.721 - A - 11/12 17
• Versão QUENTE/FRIO - 5 modos de operação Aquecimento:
(ventilação, refrigeração, desumidificação, O visor do controle remoto irá mostrar . O sistema
aquecimento, automático), na seguinte ordem: vai operar como ar condicionado; se a Atemperatura
selecionada for inferior à temperatura do ambiente, a
unidade não entrará em funcionamento.
Há um retardo de 3 minutos para proteção do
compressor em cada parada.
Ventilação: Automático:
O visor do controle remoto irá mostrar .O O visor do controle remoto irá mostrar A .
sistema vai operar somente em ventilação. A unidade escolhe automaticamente o modo de
M As teclas não poderão ser usadas. operação, em função da temperatura ambiente e da
Refrigeração: temperatura selecionada no controle remoto.
Se FAN for selecionado no modo Automático, a
O visor do controle remoto irá mostrar . O sistema
velocidade se ajustará automaticamente em função da
vai operar como ar condicionado; se a temperatura
A diferença entre a temperatua ambiente e a temperatura
selecionada for superior à temperatura do ambiente,
selecionada (em refrigeração ou em aquecimento) da
a unidade não entrará em funcionamento.
Há um retardo de 3 minutos para proteção do
seguinte maneira:
compressor em cada parada. A • Se a diferença for 3°C ou mais, a velocidade será alta.
• Se a diferença for 2°C, a velocidade será média.
Desumidificação:
• Se a diferença for 1°C ou menos, a velocidade
O visor do controle remoto irá mostrar . O sistema
será baixa.
vai operar como desumidificador para reduzir a
umidade no ambiente.
A
Autodiagnóstico - Display do controle remoto com fio
Os dois dígitos no display (visor) do controle remoto com fio podem apresentar as seguintes informações do
diagnóstico de falha.
18 256.08.721 - A - 11/12
11.2 Kit Controle sem Fio
O controle remoto funciona com pilhas AAA de 1,5 V. • A distância máxima para um funcionamento
correto do controle remoto por infravermelhos
é de 5 metros.
• Não devem haver objetos que obstruam o espaço
entre a unidade e o controle remoto, como por
exemplo: cortinas e móveis.
• A luz solar incidindo diretamente sobre a zona
de recepção de sinais da unidade pode dificultar a
recepção do sinal emitido pelo comando.
• O comando deve estar direcionado para a zona
de recepção dos sinais do aparelho sempre que
Substituindo as pilhas do controle remoto você apertar na tecla desejada.
• Abra o compartimento das pilhas, localizado na • O sistema de controle eletrônico emite um sinal
parte de trás do controle remoto. Para retirar a acústico (BEEP), confirmando a recepção da
tampa, pressione a pequena pastilha para dentro mensagem emitida.
e na direção indicada pela seta da figura.
• Tire as pilhas usadas e coloque novas pilhas. O
&
AAA).
ECON
TURB
O
O
LV
CAN
CEL
SW
MO
DE
SLE
EP
SE
ND
EQOHQTV C
Timer
D/E B F Tecla de seleção da velocidade do ventilador
G Tecla de controle do defletor (Não disponível
F
I para este modelo)
M H Tecla para regular o modo de funcionamento
ECONO MODE C
noturno (SLEEP ou dormir)
N TURBO
SLEE
P
H
CANCEL
I Tecla de ajuste do Relógio/Timer
J
LV
SW SEND K J Tecla para cancelar o Timer
K Tecla para enviar informações para o Relógio/
G L
Timer
L Tecla para ligar a função Swing do defletor
(Não disponível para este modelo)
M Tecla de seleção do modo Econo
N Tecla de seleção do modo Turbo
256.08.721 - A - 11/12 19
Configurações do Usuário • Versão AQUECIMENTO/REFRIGERAÇÃO - 5
As seguintes funções podem ser controladas usando modos de operação (ventilação, refrigeração,
as tecla do controle remoto. desumidificação, aquecimento, automático), na
seguinte ordem:
Ligar/Desligar (on/off) AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO
A A A A A
Pressione a tecla para ligar/desligar a unidade.
Quando ligado este irá operar de acordo com o que
ECONO MODE
TURBO P
LV SEND
SW
Fan Ventilação
AUTO
Pressione a tecla para selecionar a velocidade do O visor do controle remoto irá apresentar .O A
ventilador (automática, baixa, média ou alta). No display
ECONO MODE ECONO
sistema vai operar somente em ventilação. As teclas
MODE
LV
SW SEND
Refrigeração
ECONO MODE
AUTO AUTO
HIGH AUTO
HIGH
MEDIUM HIGH
MEDIUM
LOW MEDIUM
LOW LOW ECONO MODE
AUTO
A A O visor do controle remoto irá apresentar .
TURBO P
SLEE
TURBO
CANCEL SLEEP
CANCEL
A
AUTO HIGH MEDIUM LOW
O sistema vai operar
LV
SW
SW
como ar-condicionado; se a
LV
SEND SEND
A
CANCEL
LV
AUTO
SW SEND em cada parada.
Desumidificação . A
Automático
AUTO
Modo de Operação O visor do controle remoto irá apresentar A
Pressionando a tecla
ECONO , a unidade poderá selecionar:
MODE . A unidade escolhe automaticamente o modo de
• Versão SOMENTE REFRIGERAÇÃO - 3 modos de
TURBO
CANCEL SLEE
P operação, em função da temperatura ambiente e da
operação (ventilação, refrigeração, desumidificação), temperatura selecionada no controle remoto.
LV
SW SEND
20 256.08.721 - A - 11/12
Temperatura Selecionada Quando oONbotão
OFF for pressionado, o visor irá
Pressione as teclas para selecionar a alternar entre:
temperatura numa faixa de 18° a 30 °C. ECONO Ajuste do Ajuste do Ajuste do
MODE
TURBO P
SLEE
Pressione a tecla para iniciar a função Sleep. No
TURBO P CANCEL
CANCEL SLEE
SW
LV SEND
TURBO
LV SEND
receptora. SW
TURBO
LV SEND
receptora. SW
no visor;
TURBO
ECONO CANCEL SLEEP
MODE
• Quando o sistema estiver no modo Sleep e a tecla D
LV SEND
ECONO MODE
Turbo ECONO MODE
diminuída) de 1°C.
ECONO MODE
TURBO
TURBO
SLEEP
CANCEL SLEE
P
Pressione a tecla para iniciar a função Turbo, nos TURBO
CANCEL SLEEP
LV
LV
SEND SW SEND modos Refrigeração, Aquecimento ou Automático LV
SW SEND
CANCEL SLEEP
receptora. LV
LV • Pressione novamente a tecla
SW
SW
END
SEND
S enquanto esta TURBO
CANCEL SLEEP
estiver ativa. LV
SW SEND
12.000 1,00
estiver ativa. Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621
, enquanto que os ícones da temperatura e da TURBO
CANCEL SLEE
P
12 Kits Válvulas de 2 ou 3 Vias 44.000 3,70 Válvula 2 vias 3/4" On/Off 46101622
55.000 4,60 Válvula 2 vias 3/4" On/Off 46101622
Aletado (Água gelada) / Aletado (Água quente) Aletado (Água gelada) / Aletado (Água quente)
Capacidade Capacidade
Modelo Código Modelo Código
Btu/h TR Btu/h TR
7.000 0,58 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 7.000 0,58 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
9.000 0,75 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 9.000 0,75 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
12.000 1,00 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 12.000 1,00 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
18.000 1,50 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 18.000 1,50 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
24.000 2,00 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 24.000 2,00 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
30.000 2,50 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 30.000 2,50 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
36.000 3,00 Válvula 2 vias 1/2" On/Off 46101621 36.000 3,00 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
44.000 3,70 Válvula 2 vias 3/4" On/Off 46101622 44.000 3,70 Válvula 3 vias 3/4" On/Off 46101624
55.000 4,60 Válvula 2 vias 3/4" On/Off 46101622 55.000 4,60 Válvula 3 vias 3/4" On/Off 46101624
13 Partida Inicial
9.000 0,75 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
12.000 1,00 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
18.000 1,50 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
24.000 2,00 Válvula
A tabela 3 vias
abaixo 1/2" On/Off
define 46101623
condições limite de aplicação e operação das unidades.
30.000 2,50 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
36.000 3,00 Válvula 3 vias 1/2" On/Off 46101623
TABELA
44.000 013,70
- CONDIÇÕES
Válvula 3 viasE3/4"
LIMITE
On/Off DE46101624
APLICAÇÃO E OPERAÇÃO
Situação 4,60
55.000 Válvula 3 vias 3/4" Valor
On/Off Máximo Admissível
46101624 Procedimento
22 256.08.721 - A - 11/12
Manutenção 14
Generalidades 14.1
principal, com todos os dispositivos manuais, e/
ou automáticos de manobra/proteção do circuito
Antes de executar quaisquer ser viços de
adequadamente ligados, sem interrupções tais
manutenção, desligue a corrente elétrica que
como: fusíveis queimados, chaves abertas, etc.
alimenta o aparelho.
• Está o termostato regulado corretamente para as
Para evitar serviços de reparação desnecessários, confira condições desejadas?
cuidadosamente os seguintes pontos: • Está a chave interruptora/comutadora do ventilador
• O aparelho está corretamente ligado à rede na posição correta?
5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *
6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *
256.08.721 - A - 11/12 23
16 Limpeza e Conservação
Antes de iniciar qualquer procedimento de limpeza
interna ou externa da unidade, desligue o disjuntor.
A limpeza externa da unidade deve obedecer a uma
periodicidade que se dá em função do tipo do meio
ambiente onde a mesma está instalada.
A unidade possui filtro de fácil remoção que retêm 1
impurezas do ar ambiente.
2
Recomendamos que a limpeza do mesmo seja feita
quinzenalmente. Em locais onde o índice de impurezas
do ar é muito alto, aconselha-se executar a limpeza
semanalmente. Para a correta remoção do filtro de ar desloque-o
Para a remoção do filtro, proceda como demonstrado para cima como mostrado pela seta n°1 e retire
ao lado. como ilustrado pela seta n°2. Para a montagem
proceda na ordem inversa.
24 256.08.721 - A - 11/12
Kit Filtro 17
Passos para Instalação do Kit Filtragem G4 17.1
1° Retirar o filtro de ar conforme indicado no item
Aperte o
“Limpeza e Conservação”.
parafuso
2° Pegue o Kit Filtro e encaixe-o no Fancoil conforme indicado na
figuras abaixo. figura e repita
este
procedimento
na outra
extremidade.
Kit Filtro
4° Para remover somente o Filtro, proceda
da seguinte maneira.
Borracha Retire o
de parafuso
vedação indicado
entre o na figura e
Fancoil repita este
e o Kit procedimento
Filtro. na outra
extremidade.
Aperte o parafuso
indicado na figura e
repita este
procedimento na
outra extremidade.
256.08.721 - A - 11/12 25
18 Soluções Práticas
Antes de chamar empresa credenciada para dar
assistência técnica, veja como proceder se a sua
Se a ocorrência persistir e não puder ser solucionada
unidade 42B apresentar algum dos sintomas descritos
de acordo com as orientações apontadas, desligue
abaixo.
o disjuntor. Chame então a empresa credenciada
de sua preferência para prestar assistência técnica.
26 256.08.721 - A - 11/12
Termo de Garantia 19
Utilize uma empresa credenciada CARRIER para instalação deste equipamento e tenha assegurada a
garantia total do equipamento. Caso contrário ficará limitado à garantia legal de 90 dias.
A CARRIER concede a você, a partir da data da nota fiscal de compra deste aparelho, os
seguintes benefícios: GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 MESES, garantia por lei, e estende por mais
9 meses,TOTALIZANDO 12 MESES DE GARANTIA, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E
DE MATERIAL, desde que o aparelho seja instalado por uma empresa credenciada e operado de
acordo com este manual do proprietário, em condições normais de uso e serviço. Dentro deste
período o aparelho terá assistência das empresas credenciadas pela CARRIER sem ônus de peças
e mão-de-obra para o primeiro proprietário, DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL.
Não estão incluídas neste prazo de garantia adicional peças plásticas, filtros de ar, assim como
problemas com aparelhos instalados em locais com alta concentração de compostos salinos, ácidos
ou alcalinos. Tais casos estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data de compra do
aparelho. Também não fazem parte desta garantia gás refrigerante, óleo, nem componentes não
fornecidos nos produtos, mas necessários para a instalação das unidades, e tampouco se aplica à
própria montagem/interligação do sistema.
Caso algum componente apresente defeito de fabricação durante o período de garantia estes
serão, sempre que possível, reparados ou em último caso substituídos por igual ou equivalente.
Fica este compromisso limitado apenas a reparos e substituições dos componentes defeituosos.
O mau funcionamento ou paralisação do equipamento ou sistema, em hipótese alguma, onerará a
SPRINGER CARRIER LTDA com eventuais perdas e danos dos proprietários ou usuários, limitando-
se a responsabilidade do fabricante aos termos aqui expostos.
Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a data em que se extingue esta Garantia
serão cobrados integralmente do usuário.
Para sua tranqüilidade, mantenha a nota fiscal de compra do aparelho junto a este certificado,
pois ela é documento necessário para solicitação de serviços de garantia.
256.08.721 - A - 11/12 27
20 Tabela de Conversão de Unidades
MÉTRICA
MÉTRICA UNIDADE
UNIDADE SISTEMA
SISTEMA MÉTRICA
MÉTRICA UNIDADE
UNIDADE SISTEMA
SISTEMA
X=
X= X=
X= X=
X= X=
X=
TÉCNICA
TÉCNICA AMERICANA
AMERICANA INTERNACIONAL
INTERNACIONAL TÉCNICA
TÉCNICA AMERICANA
AMERICANA INTERNACIONAL
INTERNACIONAL
ÁREA:
ÁREA: INTERVALO
INTERVALO DEDE TEMPERATURA:
TEMPERATURA:
2 2 2 2
cmcm 100
100 mm
mm °C°C 1.01.0 KK
2 2
cmcm 0.1550
0.1550 in2in2 645.2
645.2 mm
mm 2 2
°C°C 1.81.8 °F°F 0.5556
0.5556 °C°C
m2m2 1.01.0 m2m2 VELOCIDADE:
VELOCIDADE:
m2m2 10.76
10.76 ft2ft2 0.09290
0.09290 m2m2 m/s
m/s 1.01.0 m/s
m/s
COMPRIMENTO:
COMPRIMENTO: m/s
m/s 3.281
3.281 ft/sft/s 0.3048
0.3048 m/s
m/s
µmµm 1.01.0 µmµm m/s
m/s 196.9
196.9 ft/min
ft/min 0.00508
0.00508 m/s
m/s
µmµm 39.37
39.37 micro-inch
micro-inch 0.02554
0.02554 µmµm VOLUME:
VOLUME:
3 3 -6 -6
mm
mm 1.01.0 mm
mm mm
mm 1.0x10
1.0x10 LL
3 3 -5 -5 3 3
mm
mm 0.03937
0.03937 in in 25.4
25.4 mm
mm mm
mm 6.102x10
6.102x10 in in 0.01639
0.01639 LL
mm
mm 0.003281
0.003281 ft ft 304.8
304.8 mm
mm LL 1.01.0 LL
mm 1.01.0 mm LL 0.03531
0.03531 ft3ft3 28.32
28.32 LL
mm 3.281
3.281 ft ft 0.3048
0.3048 mm m3m3 1.01.0 m3m3
mm 1.094
1.094 ydyd 0.9144
0.9144 mm m3m3 1.308
1.308
3 3
ydyd 0.7646
0.7646 m3m3
MASSA:
MASSA: LL 0.2642
0.2642 U.S.gal
U.S.gal 3.785
3.785 LL
gg 1.01.0 gg LL 2.113
2.113 U.S.pint
U.S.pint 0.4732
0.4732 LL
3 3
gg 0.03527
0.03527 ozoz 28.35
28.35 gg mL,
mL, cmcm 1.01.0 LL
3 3
kgkg 1.01.0 kgkg mL,
mL, cmcm 0.03381
0.03381 U.S.oz
U.S.oz 29.57
29.57 mLmL
kgkg 2.205
2.205 lb lb 0.04536
0.04536 kgkg VAZÃO:
VAZÃO:
tonne,
tonne, MgMg 1.01.0 tonne,
tonne, MgMg /h3/h
m3m 0.2778
0.2778 L/sL/s
tonne,
tonne, MgMg 1.102
1.102 U.S.
U.S. tonton 0.9072
0.9072 tonne,
tonne, MgMg /h3/h
m3m 0.5886
0.5886 ft3ft 3
/min/min 0.4719
0.4719 L/sL/s
(2000lb)
(2000lb) /h3/h
m3m 4.403
4.403 U.S.gal/min
U.S.gal/min 0.06309
0.06309 L/sL/s
-4 -4
POTÊNCIA:
POTÊNCIA: L/hL/h 2778x10
2778x10 L/sL/s
-3 -3
kcal/h
kcal/h 1.163
1.163 WW L/hL/h 4.403x10
4.403x10 U.S.gal/min
U.S.gal/min 0.06309
0.06309 L/sL/s
3 3
kcal/h
kcal/h 3.968
3.968 Btu/h
Btu/h 0.2931
0.2931 WW (m(m /h)/
/h)/ 1.780
1.780 cfm/ton
cfm/ton 0.1342
0.1342 L/s/kW
L/s/kW
HPHP metric
metric 0.7355
0.7355 kW
kW (1000kcal/h)
(1000kcal/h)
HPHP metric
metric 0.9863
0.9863 HP(550ft-lb)
HP(550ft-lb) 0.7457
0.7457 kW
kW TEMPERATURA:*
TEMPERATURA:*
SS °C°C °C°C + 273.15
+ 273.15 KK
Mcal/h
Mcal/h 1.163
1.163 kW
kW °C°C (°Cx1.8)
(°Cx1.8) +32
+32 °F°F (°F-32)/1.8
(°F-32)/1.8 °C°C
Mcal/h
Mcal/h 0.3307
0.3307 Ton.
Ton. refr.
refr. 3.517
3.517 kW
kW
PRESSÃO:
PRESSÃO: * PARA
* PARA CONVERSÃO
CONVERSÃO DEDE TEMPERATURA
TEMPERATURA USA-SE
USA-SE OO FATOR
FATOR DEDE CÁLCULO.
CÁLCULO.
mm
mm w.g.4°
w.g.4°CC 9.806
9.806 PaPa EXEMPLO:
EXEMPLO: AA QUANTOS
QUANTOS °F°EQUIVALE
F EQUIVALE 25°
25°C:C:
mm
mm w.g.4°
w.g.4°CC 0.03937
0.03937 inH
inH 2O39.2°
2O39.2°FF 249.1
249.1 PaPa °F°=
F (25°
= (25°
CC x 1.8)
x 1.8) + 32
+ 32 = 77°
= 77°FF
mm
mm HgO°
HgO°CC 0.1333
0.1333 kPa
kPa
mm
mm HgO°
HgO°CC 0.03937
0.03937 inHg
inHg 32°
32°FF 3.386
3.386 kPa
kPa
2 2
kgf/cm
kgf/cm 98.7
98.7 kPa
kPa
2 2
kgf/cm
kgf/cm 14.22
14.22 psipsi 6.895
6.895 kPa
kPa
mH
mH2O2O 3.281
3.281 ft 2H
ft H O2O 2.989
2.989 kPa
kPa
ANOTAÇÕES:
28 256.08.721 - A - 11/12
A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio.