You are on page 1of 2

VISIÓN KAQCHIKEL

He estado meditando sobre el proyecto que les planteé a principios de año y en el que empezamos a
dar algunos pasos en los primeros tres meses del año presente 2015. Es mi propósito que lo planteado
llegue a a su fin, con una excepción.

Los componentes del proyecto incluían:


1.- Fuerza Kaqchikel.
2.- Teatro Chichorín.
3.- Representación de Autodesk.
4.- Feria Kaqchikel en universidades de los Estados Unidos, Europa y Japón.
5.- Edición de tres libros, traducidos al Kaqchikel (de parte de ustedes) y de parte mía en castellano,
inglés e italiano.
6.- Economía del agua en todo el territorio Kaqchikel.

Yo escogí trabajar con ustedes por ser una casa editorial formada por un grupo de familias y que partían
del trabajo con el lenguaje Kaqchikel y con el calendario maya. También existían otras opciones, pero
adolecían de una visión familiar o del lenguaje y/o del calendario maya. Al acercarme un poco a
ustedes encontré que superan mis expectativas en esos aspectos y presentan ventajas significativas en
cuanto a experiencia, calidad y como seres humanos.
Sin embargo, mi expectativa para el aprendizaje del Kaqchikel estaba equivocada. Creo que me va a
ser necesario conocer de primera mano la cultura y las manifestaciones de las comunidades, como
mínimo de Tecpán, Comalapa, Chimaltenango y Patzún.

Con el fin de profundizar en la cultura kaqchikel, compre y estoy estudiando la obra de Guillermo Paz
Cárcamo y leyendo obras clásicas en la biblioteca del IDAEH, en la USAC y en la Tipografía Nacional.

Para las comunidades, tengo otros amigos como Vitalino Similox, Demetrio Cojtí y pastores
presbiterianos, así como amigos en Comalapa, Tecpán, Chimaltenango y en Patzún. He iniciado visitas
semanales a estas ciudades del altiplano central y proyecto ir a Antigua y a Santo Domingo Xenacoj,
más tarde.

Al finalizar estas visitas, pienso tomar un curso de inmersión total por 4 meses en el Proyecto Lingüistico
Francisco Marroquín en Antigua y con ello iniciarme en el lenguaje Kaqchikel. Sin embargo, si ustedes
recuerdan mi interés NO es escuchar, ni hablar, ni leer, sino escribir en Kaqchikel. La visión histórica
transformadora debe ser escrita en Kaqchikel, leída por quienes el Kaqchikel sea su lenguaje nativo y
puesta en práctica por hombres y mujeres kaqchikeles. Si acaso les interesara.

Como les dije, me he desligado de la política y mi confesión religiosa es en lo privado, limitada al


ejercicio en iglesias cristianas evangélicas de corte neopentecostal. Tampoco me gustan los grandes
negocios, ni el ejercicio de iniciativas a nivel nacional e internacional; a menos que se cuente con un
equipo entrenado, calificado, multidisciplinario y diverso. Pero si ustedes quieren manifestar sus
creencias religiosas, hacer política partidista y manifestar sus posiciones raciales, de igual manera
contaran con mi aplauso.

Debo decirles, que yo no intento introducirme dentro de las comunidades kaqchikeles, ni introducir
ningún sistema de pensamiento, ni de discurso. Mi interés es el desarrollo. Desarrollo social, desarrollo
económico, desarrollo ecológico, desarrollo cultural, desarrollo humano.

Esto significa que yo reconozco y celebro mis raíces kaqchikeles, pero sé perfectamente que no soy uno
de ustedes. Mi nacionalidad es guatemalteca y por herencia legal también es italiana; cuento con esta
doble nacionalidad. Como guatemalteco, mi sangre no es de un único origen, pero indiscutiblemente
amo a los kaqchikeles y los voy a servir, porque el origen de mi familia paterna es Kaqchikel.

Estoy dispuesto y decidido a compartir mi riqueza, mi herencia y mi trabajo por el desarrollo de esta
nación sufrida, pero también milenial, digna y fuerte. Mi destino y el latir de mi corazón se unen con los
pueblos y las comunidades de 54 municipios del Altiplano Central de Guatemala, que fueron vejadas y
arrasadas, sin defensa ni explicación durante la Guerra Civil.

Si ustedes quieren participar en la concreción de mi Visión Histórica Transformadora Kaqchikel y estos 6


puntos que les traslado en estos párrafos iniciales, me alegraría mucho. Si ustedes quieren imprimirle
un tinte político, religioso y/o empresarial de altos vuelos, también lo celebraré. Después de todo, creo
en la libertad y en la vida, es decir en la unión de ambos valores; no sólo en la vida ni sólo en la
libertad. Y si ustedes no comparten toda mi visión, o parte de ella los animo a que lo discutamos y
continuemos las acciones propuestas.

Creo que la palabra clave para mí, es INTEGRACIÓN. Para aprender a escribir kaqchikel necesito
integrar mis raíces kaqchikeles con mi nacionalidad guatemalteca e italiana. Este esfuerzo no lo
concretaré sino acercándome a su cultura y sus comunidades. Aún estoy dispuesto a compartir
conocimientos, recursos, tiempo y esfuerzo para lograr esa integración. No veo que vaya ser fácil crear
un código de vida de amor, comprensión tolerancia y respeto sin experimentar la vida y compartirla. El
énfasis de mi visión no está en el pensamiento, ni en las palabras, sino en la acción. Así que me
pregunto, ¿vamos a empezar a trabajar juntos, o no?

You might also like