Professional Documents
Culture Documents
com/articles/2011/12/12/irina_bogdaschevski_y_su_embajada_literaria_13308
La carátula del libro Cazador de Ratas traducido del ruso por Irina Bogdaschevski
Los desafíos
“No nos reconocían los estudios cursados en Austria y por eso, antes que
nada, debíamos hacer 58 exámenes, correspondientes a la escuela
secundaria. Sin embargo, pude entrar en Biblioteconomía porque Borges
revisó mi ficha traída de Europa y me aceptó antes de que hiciera los
exámenes exigidos por la ley”.
Entre la obra borgiana Irina destaca “El Aleph” y los cuentos que escribió
en sus comienzos. Lo compara con Nabókov, y se enorgullece de haberlo
conocido en persona.
Rossiyskaya Gazeta, institución financiada por el Estado Federal, es la propietaria del material
publicado
Más leídos