Professional Documents
Culture Documents
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 5
3. ИНСТАЛИРАНЕ.................................................................................................6
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ......................................................................................10
5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................. 10
6. КОМАНДНО ТАБЛО........................................................................................11
7. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ...................................................................... 13
8. ПРОГРАМИ .....................................................................................................15
9. НАСТРОЙКИ....................................................................................................20
10. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.....................................................................21
11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 21
12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 26
13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 27
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................32
15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО.................................................................... 35
16. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................36
17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО............................................................................37
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
• Пазете препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
• Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
4 www.electrolux.com
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране проверите кой аксесоар може да
използвате.
Инсталацията трябва да
отговаря на съответните 2.2 Електрическа връзка
национални разпоредби.
ВНИМАНИЕ!
• Извадете всички опаковки и Риск от пожар или токов
болтове за превозване, удар.
включително гумената втулка с
пластмасов разделител. • Уредът трябва да е заземен.
• Дръжте транзитните болтове на • Винаги използвайте правилно
сигурно място. Ако уредът ще се монтиран контакт със защита от
мести в бъдеще, трябва да се токов удар.
откачи, за да се заключи барабана • Уверете се, че параметрите на
и да се предотврати вътрешно табелката с технически данни са
нараняване. съвместими с електрическите
• Винаги внимавайте, когато местите данни на захранващата мрежа.
уреда, тъй като е тежък. Винаги • Не зползвайте разклонители или
използвайте предпазни ръкавици и адаптери с много входове.
затворени обувки. • Внимавайте да не повредите
• Не монтирайте или използвайте захранващия щепсел и
наранен уред. захранващия кабел. Ако
• Следвайте инструкциите за захранващият кабел трябва да
инсталиране, приложени към бъде подменен, това трябва да
уреда. бъде извършено от нашия
• Не инсталирайте и не използвайте оторизиран сервизен център.
уреда, когато температурата може • Свържете кабела за захранването
да е по ниска от 0 °C, или когато е към контакта единствено в края на
изложен на атмосферни влияния. инсталацията. Уверете се, че
• Подът, където ще се монтира щепселът за захранване е
уредът, трябва да е равен, достъпен след инсталирането.
стабилен, устойчив на топлина и • Не пипайте захранващия кабел или
чист. щепсела с мокри ръце.
• Уверете се, че има циркулация на • Не издърпвайте захранващия
въздух между уреда и пода. кабел, за да изключите уреда.
• Когато уредът е поставен в Винаги издърпвайте щепсела.
постоянното си положение, • Уредът съответства на
проверете дали е напълно Директивите на E.E.C.
нивелиран с помощта на нивелир.
Ако не е, наместете крачетата. 2.3 Свързване към
• Не инсталирайте уреда директно водоподаването
над отточния канал.
• Не пръскайте вода върху уреда и • Не нанасяйте щети по маркучите за
не го излагайте на прекомерна вода.
влажност. • Преди свързване с нови тръби,
• Не монтирайте уреда там, където неизползвани от дълго време
вратата на уреда не може да се такива, където са правени ремонти
отвори напълно. или с прикачени нови устройства
• Не слагайте контейнер за събиране (водомери, и т.н.), оставете водата
на евентуален теч на вода под да тече, докато не се избистри.
уреда. Свържете се със • Уверете се, че няма видими течове
Оторизиран сервизен център, за да по време на и след първото
използване на уреда.
6 www.electrolux.com
3. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
3.1 Разопаковане
1. Отстранете външния филм. Ако е
необходимо, използвайте режещ
инструмент.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
източване от държача.
information
in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information
in
the
User
Manual.
ВНИМАНИЕ!
Възможно е да видите
вода да се излива от
източващия маркуч.
Това е така, защото
пералната машина е
5. Отстранете полистиреновия тествана фабрично.
предпазител от дъното. 8. Премахнете четирите транзитни
болта и издърпайте пластмасовите
разделители.
2
8 www.electrolux.com
ВНИМАНИЕ!
2 Не поставяйте картонени,
дървени или подобни
1
материали под уреда, за
да регулирате нивото.
O
45
O
20
Препоръчваме да
запазите опаковките и
транспортните болтове,
в случай че Ви се наложи
транспортиране на
уреда.
3.2 Информация за
инсталация
Поставяне и нивелиране
2. Позиционирайте го наляво или
Натройте уреда правилно, за да надясно в зависимост от позицията на
предотвратите вибрации, шум и кранчето за вода. Уверете се, че
преместване на уреда по време на маркуча не е във вертикална позиция.
работа.
3. Ако е необходимо, разхлабете
1. Монтирайте уреда върху плоска, гайката, за да я регулирате в
твърда подова настилка. Уредът правилната позиция.
трябва да е нивелиран и стабилен.
Уверете се, че уредът не докосва 4. Свържете маркуча за подаване на
стената или други устройства и има вода към крана за студена вода с
въздушен циркулация под уреда. резба 3/4 цола.
2. Разхлабете крачетата, за да Източване на вода
регулирате нивото. Всички крачета Отводнителния канал трябва да е на
трябва да са разположени здраво на височина не по-малка от 60 см и не по-
пода. голяма от 100 см.
БЪЛГАРСКИ 9
Възможно е да свържете
отводнителния маркуч по различни
начини:
1. Направте U форма с отводнителния
маркуч и го сложете около 4. Към права тръба с вентилационна
пластмасовата лайсна. дупка – Монтирайте отводнителния
маркуч директно към тръбата. Вижте
илюстрацията.
Краят на маркуча за
оттичане трябва винаги да
може да поема въздух, т.
е. вътрешният диаметър
на канала за източване
(мин. 38 мм – мин. 1,5")
трябва да бъде по-голям
от външния диаметър на
маркуча за оттичане.
Уверете се, че 5. Без пластмасовия водач за маркуч,
пластмасовият водач не към канала на мивка – Поставете
може да се движи, когато отводнителния маркуч в канала на
уредът се отцеди и краят мивката и го затегнете със скоба.
на маркуча за изтичане не Вижте илюстрацията.
е потопен във водата.
Може да има мръсна вода
в уреда.
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
4.1 Фиксиране на комплекта с Внимателно прочетете приложените
към аксесоара инструкции.
табелите (4055171146)
Наличен при оторизиран дилър.
Ако монтирате уреда върху цокъл,
застопорете уреда във фиксиращите
плочи.
5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
5.1 Преглед на уреда
1 2 3 8 9
11
12
6
10
6. КОМАНДНО ТАБЛО
6.1 Специални функции • Системата SensiCare автоматично
настройва времетраенето на
Вашата нова съдомиялна отговаря на програмата спрямо количеството
всички модерни изисквания за пране в барабана, за да постигне
ефективно третиране на дрехите за перфектни резултати за възможно
пране с ниско потребление на вода, най-малко време.
електроенергия, перилни препарати и
е внимателна към тъканите.
11 10 9 8 7 6
6.3 Екран
A B C D
G F E
Synthetics
натоварване).
Cotton
Cotton Eco
най-краткият цикъл за
освежаване на малко количество
пране.
Управление на времето е налична
само при програмите от таблицата. ■ ■ ■
индикатор ■ ■ ■
1) Продължителност по подразбиране за
Synthetics
Cotton
Cotton Eco
всички програми.
8. ПРОГРАМИ
8.1 Таблица с програмите
Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата
Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]
Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton Eco
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid 14min
■ ■ ■ ■
Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain/Spin ■ ■ ■
20 www.electrolux.com
Програма
Anti-Allergy
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Baby
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Clothes
Silk ■ ■ ■
Wool ■ ■ ■ ■
Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■
Outdoor ■ ■ ■ ■ ■
Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
9. НАСТРОЙКИ
9.1 Звукови сигнали За да деактивирате/активиране
звуковите сигнали, когато програмата
Този уред има различни звукови
сигнали, които се включват когато: е завършена, докоснете и бутоните
заедно за около 2 секунди.
• Активирате уреда (специален
Дисплеят показваOn/Off
кратък звук).
• Деактивирате уреда (специален Ако деактивирате
кратък звук). звуковите сигнали, те ще
• Докосвате бутоните (кликване). продължат да работят, ако
• Направите невалиден избор (3 има неизправност в уреда.
кратки звука).
• Програмата е завършена
(последователност от звуци за
9.2 Защита За Деца
около 2 минути). С тази опция може да попречите на
• Уреда има повреда децата да си играят с командното
(последователност от кратки звуци табло.
за около 5 минути).
• За да активирате/деактивирате
тази опция, задръжте бутона
БЪЛГАРСКИ 21
A MAX
2 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
определени препарати за 2. За да използвате също течен
пералня. препарат/добавка или белина:
Отстранете преградата за
Винаги спазвайте препарат от позиция A и я
инструкциите, които ще поставете в позиция B.
откриете на опаковката на
перилните препарати.
1 Отделението за препарат за
фазата на предпране или B
програмата за накисване
MAX
2 1 променя.
Ако изборът не е
възможен прозвучава
звуков сигнал.
• Не използвайте гелообразни
11.6 Стартиране на програма
или гъсти перилни препарати. Натиснете бутона Start/Pause (Старт/
• Не надвишавайте
Пауза) , за да стартирате
максималната доза течен
програмата.
перилен препарат.
Съответният индикатор спира да мига
• Не задавайте фаза на
и остава включен.
предпране.
Програмата стартира, вратата е
• Не задавайте функцията за
заключена. Дисплеят показва
отложен старт.
4. Измерете перилния препарат и индикатора .
омекотителя за тъкани и Източващата помпа може
внимателно затворете дозатора. да работи за кратко, преди
уреда да се пълни с вода.
ВНИМАНИЕ!
• Изключете щепсела от контакта.
• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.
• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчакайте
докато водата изстине.
• Повторете стъпка 3 няколко пъти, като затваряте и отваряте
вентила, докато водата спре да изтича.
1. 2.
3. 4.
1 2
5. 6.
БЪЛГАРСКИ 31
7. 8.
2 1
9. 10.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай се
свържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че сте
затегнали филтъра, за да предотвратите течове.
3
32 www.electrolux.com
45°
20°
14.1 Въведение
Уредът не се включва или спира по време на работа.
Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако
проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Деактивирайте уреда преди извършването на каквато и да било
проверка.
БЪЛГАРСКИ 33
1 2 3
2
1 2
17.3 Програми
Програми Зареждане Описание на продукта
Cotton 6 kg Бели и цветни памучни тъкани.
Бели и цветни памучни тъкани. Стан‐
6 kg дартни програми за стойностите на по‐
Cotton Eco требление на Енергийния етикет.
Synthetics 3 kg Синтетични и смесени тъкани.
Деликатни тъкани като акрилни, вискоз‐
Delicates 1 kg
ни, полиестерни дрехи.
Синтетични и смесени тъкани. Леко за‐
Rapid 14min 1 kg мърсени дрехи и дрехи, които имат нуж‐
да от освежаване.
Всички тъкани, освен вълнени и много
Rinse 6 kg деликатни. Програма за изплакване и
центрофуга.
Всички тъкани, освен вълнени и много
Drain/Spin 6 kg деликатни. Програма за центрофуга и
изцеждане на водата.
Бели памучни дрехи. Тази програма по‐
Anti-Allergy 6 kg мага за премахване на микроби и бакте‐
рии.
Деликатна програма, подходяща за бе‐
Baby Clothes 1 kg
бешки дрешки.
Специална програма за коприна и за
Silk 3 kg
дрехи от смесена синтетика.
Вълна, подходяща за пране в пералня,
1 kg вълна за ръчно пране и деликатни тъка‐
Wool ни.
БЪЛГАРСКИ 39
1,5 kg1)
Модерни спортни дрехи за на открито.
Outdoor 1 kg2)
Denim 1,5 kg Дънчено облекло.
1) Програма за пране.
2) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 41
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 42
3. INSTALAREA................................................................................................... 44
4. ACCESORII...................................................................................................... 48
5. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................48
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................49
7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE............................................................. 51
8. PROGRAME ....................................................................................................53
9. SETĂRI.............................................................................................................58
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................59
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 59
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 63
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 65
14. DEPANARE.................................................................................................... 69
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................72
16. DATE TEHNICE............................................................................................. 73
17. GHID RAPID...................................................................................................74
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Despachetarea
1. Îndepărtaţi folia exterioară. Dacă este
nevoie folosiţi un cutter.
Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information
in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
in
the
User
Manual.
AVERTISMENT!
Este posibil să vedeţi
1 cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
maşina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
2 8. Scoateţi cele patru şuruburi de
transport şi scoateţi distanţatorii de
plastic.
6. Scoateţi capacul bazei de pe blat.
Folosind cleme, pe care le găsiţi în
punga cu manualul utilizatorului, 2
prindeţi capacul de baza aparatului. 1
Asiguraţi-vă că ghidajul de
plastic nu se poate mişca
atunci când aparatul
evacuează şi capătul
furtunului de evacuare nu
este scufundat în apă. Se
poate produce o refulare cu
apă murdară în aparat.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
3. Dacă capătul furtunului de evacuare buclă pentru a preveni intrarea
arată astfel (consultaţi imaginea) îl puteţi particulelor din chiuvetă în aparat.
împinge direct în conducta fixă.
6. Puneţi furtunul direct în conducta de
canalizare din peretele camerei şi
strângeţi cu o clemă.
4. ACCESORII
4.1 Set placă de fixare Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
(4055171146)
Disponibil la dealerul dvs. autorizat.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.
5. DESCRIEREA PRODUSULUI
5.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 8 9
11
12
6
10
6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Funcţii speciale • Sistemul SensiCare ajustează
automat durata programului la rufele
Noua dvs. maşină de spălat rufe din tambur pentru a obţine rezultate
îndeplineşte toate cerinţele moderne perfecte la spălare în cel mai scurt
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un timp posibil.
consum redus de apă, energie şi
detergent şi asigură îngrijirea ţesăturilor.
11 10 9 8 7 6
6.3 Afişaj
A B C D
G F E
Synthetics
7.10 Start/Pauză
indicator
Atingeţi butonul Start/Pauză pentru a
Synthetics
porni, pune în pauză aparatul sau pentru
Cotton
Cotton Eco
a întrerupe un program aflat în
desfăşurare.
■ ■ ■
1) Durata implicită pentru toate programele.
8. PROGRAME
8.1 Tabelul programelor
Program Viteză de Încărc Descriere program
Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]
Rapid 14min 800 rpm 1 kg Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel
(800- 400) redus de murdărie şi articole care trebuie
30°C reîmprospătate.
54 www.electrolux.com
Anti-Allergy 1000 rpm 6 kg Articole din bumbac alb. Acest program eli‐
60°C (1000 - mină micro-organismele datorită unei faze de
400) spălare cu temperatura menţinută la peste
60°C timp de câteva minute. Aceasta ajută la
eliminarea germenilor, bacteriilor, micro-orga‐
nismelor şi particulelor. Adăugarea vaporilor
împreună cu faza suplimentară de clătire asi‐
gură îndepărtarea adecvată a reziduurilor de
detergent şi a elementelor de polen/alergice,
făcând-o adecvată pentru pielea sensibilă şi
delicată.
Baby Clothes 1000 rpm 1 kg Ciclu delicat adecvat pentru articolele sugari‐
(1000 - lor. Nivelul ridicat de apă şi mişcările delicate
40°C 400) de la faza de spălare protejează culorile şi fi‐
60°C - Rece brele.
Wool 1000 rpm 1 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în ma‐
40°C (1000- şină, pot fi spălate manual sau alte ţesături
40°C - Rece 400) cu simbolul de îngrijire «spălare manuală»2).
ROMÂNA 55
2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată.
Poate părea că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este nor‐
mal la acest program.
3) Program de spălare.
4) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.
Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton Eco
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid 14min
■ ■ ■ ■
Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain/Spin ■ ■ ■
Anti-Allergy
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
58 www.electrolux.com
Program
Baby Clo‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
thes
Silk ■ ■ ■
Wool ■ ■ ■ ■
Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■
Outdoor ■ ■ ■ ■ ■
Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
9. SETĂRI
9.1 Semnalele acustice şi timp de aproximativ 2 secunde.
Acest aparat are mai multe semnale Afişajul indică On/Off
acustice care funcţionează când: Dacă dezactivaţi semnalele
• Activaţi aparatul (o melodie specială acustice, acestea continuă
scurtă). să funcţioneze atunci când
• Dezactivaţi aparatul (o melodie aparatul are o defecţiune.
specială scurtă).
• Atingeţi butoanele (sunet ca un clic). 9.2 Blocare acces copii
• Faceţi o selecţie nevalidă (3 sunete
scurte). Cu această opţiune puteţi împiedica
• Programul este finalizat (secvenţa de copiii să se joace la panoul de comenzi.
sunete timp de aproape 2 minute). • Pentru activarea/dezactivarea
• Aparatul prezintă o defecţiune acestei opţiuni, ţineţi apăsat butonul
(secvenţă de sunete scurte timp de
până când se aprinde/se
aproape 5 minute).
stinge pe afişaj.
Pentru dezactivarea/activarea
Aparatul va salva selecţia acestei opţiuni
semnalelor acustice de la terminarea
ca fiind implicită după ce îl opriţi.
programului, atingeţi simultan butoanele
ROMÂNA 59
Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul detergenţilor.
B MAX
1 Compartimentul detergentului 2 1
pentru faza de pre-spălare
sau programul de înmuiere
(dacă este disponibil).
Adăugaţi detergentul pentru
prespălare şi înmuiere înainte
de începerea programului. Poziţia B a separatorului de
2 Compartimentul pentru deter‐ detergent este pentru detergent
gent pentru faza de spălare. pudră în compartimentul din spate şi
Dacă folosiţi un detergent li‐ pentru detergent/aditiv lichid sau
chid, adăugaţi-l chiar înainte înălbitor în compartimentul din faţă.
de începerea programului. 3. Pentru a utiliza doar detergent
lichid: Introduceţi separatorul de
Compartimentul pentru aditivi detergent în poziţia C.
lichizi (balsam de rufe, apret).
Introduceţi produsul în com‐
partiment înainte de începe‐
rea programului. C
După un ciclu de spălare, dacă este
MAX
A MAX
2 1
ROMÂNA 61
Pentru a afla duritatea apei din zona în Folosiţi o cantitate corectă pentru
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de dedurizatorul apei. Respectaţi
apă local. instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
13.2 Decalcifiere
Dacă apa din zona în care
vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie,
recomandăm utilizarea unui
produs de decalcifiere a apei
pentru maşini de spălat.
1. 2.
3. 4.
1 2
5. 6.
68 www.electrolux.com
7. 8.
2 1
9. 10.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-
vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile, filtrul
trebuie, de asemenea, strâns în mod corect.
Atunci când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi
din nou sistemul de evacuare:
1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru
detergent.
2. Porniţi programul pentru a evacua apa.
3
ROMÂNA 69
45°
20°
14. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
14.1 Introducere
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă problema
persistă, contactaţi Centrul de service autorizat.
AVERTISMENT!
Dezactivaţi aparatul înainte de a efectua orice verificare.
70 www.electrolux.com
După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă, dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.
1 2 3
2
1 2
17.3 Programe
Programe Încărcătură Descrierea produsului
Cotton 6 kg Bumbac alb şi colorat.
Bumbac alb şi colorat. Programe standard
6 kg pentru valorile de consum din eticheta
Cotton Eco energetică.
Articole sintetice sau articole cu ţesături
Synthetics 3 kg
mixte.
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
Delicates 1 kg
coză, poliester.
Ţesături sintetice şi mixte. Articole cu nivel
Rapid 14min 1 kg redus de murdărie şi articole care trebuie
reîmprospătate.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Rinse 6 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru clătire şi centrifugare.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Drain/Spin 6 kg
Program pentru centrifugare şi evacuarea
apei.
Articole din bumbac alb. Acest program
Anti-Allergy 6 kg ajută la îndepărtarea germenilor şi bacterii‐
lor.
Ciclu delicat adecvat pentru articolele su‐
Baby Clothes 1 kg
garilor.
Program special pentru articole din mătase
Silk 3 kg
şi sintetice mixte.
Articole din lână care se spală la maşină,
1 kg articole din lână şi delicate care se spală
Wool manual.
Sport 3 kg Articole sport.
1,5 kg1)
Articole sportive moderne de exterior.
Outdoor 1 kg2)
Denim 1,5 kg Haine denim.
1) Program de spălare.
2) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.
*
ROMÂNA 77
78 www.electrolux.com
ROMÂNA 79
www.electrolux.com/shop
155257890-A-252018