You are on page 1of 80

EW6S406BX

BG Перална машина Ръководство за употреба 2


RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 40
2 www.electrolux.com

СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 5
3. ИНСТАЛИРАНЕ.................................................................................................6
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ......................................................................................10
5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................. 10
6. КОМАНДНО ТАБЛО........................................................................................11
7. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ...................................................................... 13
8. ПРОГРАМИ .....................................................................................................15
9. НАСТРОЙКИ....................................................................................................20
10. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.....................................................................21
11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 21
12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 26
13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 27
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................32
15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО.................................................................... 35
16. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................36
17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО............................................................................37

МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com

Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия


уред:
www.electrolux.com/shop

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ


Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
БЪЛГАРСКИ 3

Запазваме си правото на изменения.

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
• Пазете препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
• Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
4 www.electrolux.com

1.2 Основна безопасност


• Не променяйте предназначението на уреда.
• Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
– кухненски зони за персонал в магазини, офиси и
други работни места.
– от клиенти в хотели, мотели, помещения за
краткосрочен наем и други среди от жилищен
тип;
– зони за обща употреба в блокове или
обществени перални.
• Не превишавайте обема на максимално зареждане
от 6 кг (вижте глава „Таблица с програми“).
• Налягането постъпващата водата постъпваща
мрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8
бара (0,8 MPa).
• Вентилационният отвор в основата не бива да
бъде покриван от килим или други постелки за под.
• Уредът трябва да е свързан към водопровода с
новопредоставения комплект маркучи или други
такива, предоставени от оторизирания сервизен
център.
• Старият комплект маркучи не трябва да се
използва повторно.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
• Преди обслужване на уреда, го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
• Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
• Почиствайте уреда с навлажнена кърпа.
Използвайте само неутрални, миещи препарати.
Не използвайте абразивни продукти, грапави,
почистващи кърпи, разтворители или метални
предмети.
БЪЛГАРСКИ 5

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране проверите кой аксесоар може да
използвате.
Инсталацията трябва да
отговаря на съответните 2.2 Електрическа връзка
национални разпоредби.
ВНИМАНИЕ!
• Извадете всички опаковки и Риск от пожар или токов
болтове за превозване, удар.
включително гумената втулка с
пластмасов разделител. • Уредът трябва да е заземен.
• Дръжте транзитните болтове на • Винаги използвайте правилно
сигурно място. Ако уредът ще се монтиран контакт със защита от
мести в бъдеще, трябва да се токов удар.
откачи, за да се заключи барабана • Уверете се, че параметрите на
и да се предотврати вътрешно табелката с технически данни са
нараняване. съвместими с електрическите
• Винаги внимавайте, когато местите данни на захранващата мрежа.
уреда, тъй като е тежък. Винаги • Не зползвайте разклонители или
използвайте предпазни ръкавици и адаптери с много входове.
затворени обувки. • Внимавайте да не повредите
• Не монтирайте или използвайте захранващия щепсел и
наранен уред. захранващия кабел. Ако
• Следвайте инструкциите за захранващият кабел трябва да
инсталиране, приложени към бъде подменен, това трябва да
уреда. бъде извършено от нашия
• Не инсталирайте и не използвайте оторизиран сервизен център.
уреда, когато температурата може • Свържете кабела за захранването
да е по ниска от 0 °C, или когато е към контакта единствено в края на
изложен на атмосферни влияния. инсталацията. Уверете се, че
• Подът, където ще се монтира щепселът за захранване е
уредът, трябва да е равен, достъпен след инсталирането.
стабилен, устойчив на топлина и • Не пипайте захранващия кабел или
чист. щепсела с мокри ръце.
• Уверете се, че има циркулация на • Не издърпвайте захранващия
въздух между уреда и пода. кабел, за да изключите уреда.
• Когато уредът е поставен в Винаги издърпвайте щепсела.
постоянното си положение, • Уредът съответства на
проверете дали е напълно Директивите на E.E.C.
нивелиран с помощта на нивелир.
Ако не е, наместете крачетата. 2.3 Свързване към
• Не инсталирайте уреда директно водоподаването
над отточния канал.
• Не пръскайте вода върху уреда и • Не нанасяйте щети по маркучите за
не го излагайте на прекомерна вода.
влажност. • Преди свързване с нови тръби,
• Не монтирайте уреда там, където неизползвани от дълго време
вратата на уреда не може да се такива, където са правени ремонти
отвори напълно. или с прикачени нови устройства
• Не слагайте контейнер за събиране (водомери, и т.н.), оставете водата
на евентуален теч на вода под да тече, докато не се избистри.
уреда. Свържете се със • Уверете се, че няма видими течове
Оторизиран сервизен център, за да по време на и след първото
използване на уреда.
6 www.electrolux.com

• Не използвайте удължение за пералната машина. Такива платове


маркуч, ако маркучът за подаване трябва да бъдат изпрани
на вода е твърде къс. Свържете се предварително на ръка, преди да
със сервизния център за подмяна бъдат заредени в пералната
на маркуча за подаване на вода. машина.
• Възможно е да видите вода да се • Не докосвайте стъклената
излива от източващия маркуч. Това вратичка, докато програмата
се дължи на тестването на уреда с работи. Стъклото може да се
употреба на вода в завода. нагорещи.
• Можете да удължите маркуча за
източване до максимум 400 см. 2.5 Обслужване
Свържете се със сервизния център
за другия маркуч за източване и • За поправка на уредът, свържете
удължението. се с оторизиран сервизен център.
• Използвайте само оригинални
2.4 Употреба резервни части.

ВНИМАНИЕ! 2.6 Изхвърляне


Опасност от нараняване,
токов удар, пожар, ВНИМАНИЕ!
изгаряне или повреда на Риск от нараняване или
уреда. задушаване.

• Следвайте инструкциите върху • Изключете уреда от


опаковката на перилния препарат. електрозахранването и
• Не поставяйте запалителни водоподаването.
материали или предмети, които са • Извадете захранващия ел. кабел в
напоени със запалителни близост до уреда и го изхвърлете.
материали, в уреда, в близост до • Премахнете дръжката на
него или върху него. вратичката, за да предотвратите
• Уверете се, че всички метални заклещването на деца или
предмети са премахнати от домашни любимци в барабана.
прането. • Изхвърлете уреда в съответствие с
• Не перете платове, които са силно местните изисквания за изхвърляне
замърсени с масло, грес или други на "Отпадъци от електрическо и
мазни вещества. Това може да електронно оборудване (ОЕЕО)".
повреди гумените части на

3. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".

3.1 Разопаковане
1. Отстранете външния филм. Ако е
необходимо, използвайте режещ
инструмент.

2. Премахнете картонената горна


част и полистиреновите материали
от пакетирането.
БЪЛГАРСКИ 7

6. Отстранете долния капак от


работния плот. С помощта на
фиксиращи щипки от плика с
ръководството, прикрепете капака
към дъното на уреда.

3. Отворете вратата. Извадете


всички дрехи от барабана.

7. Поставете уреда обратно в


изправено положение. Отстранете
захранващия кабел и маркуча за
Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.

Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die

източване от държача.
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.

4. Поставете предния полистиренов


опаковъчен елемент на пода зад
уреда. Внимателно сложете уреда
върху задната му страна.

ВНИМАНИЕ!
Възможно е да видите
вода да се излива от
източващия маркуч.
Това е така, защото
пералната машина е
5. Отстранете полистиреновия тествана фабрично.
предпазител от дъното. 8. Премахнете четирите транзитни
болта и издърпайте пластмасовите
разделители.

2
8 www.electrolux.com

ВНИМАНИЕ!
2 Не поставяйте картонени,
дървени или подобни
1
материали под уреда, за
да регулирате нивото.

Маркучът за подаване на вода


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че няма
повреди на маркучите и
няма течове от
9. Сложете пластмасовите капачки, съединителите. Не
които ще намерите в торбата на използвайте удължение за
потребителското ръководство, в маркуч, ако маркучът за
дупките. подаване на вода е твърде
къс. Свържете се със
сервизния център за
подмяна на маркуча за
подаване на вода.

1. Свържете маркуча за подаване на


вода към гърба на уреда.

O
45
O
20
Препоръчваме да
запазите опаковките и
транспортните болтове,
в случай че Ви се наложи
транспортиране на
уреда.

3.2 Информация за
инсталация
Поставяне и нивелиране
2. Позиционирайте го наляво или
Натройте уреда правилно, за да надясно в зависимост от позицията на
предотвратите вибрации, шум и кранчето за вода. Уверете се, че
преместване на уреда по време на маркуча не е във вертикална позиция.
работа.
3. Ако е необходимо, разхлабете
1. Монтирайте уреда върху плоска, гайката, за да я регулирате в
твърда подова настилка. Уредът правилната позиция.
трябва да е нивелиран и стабилен.
Уверете се, че уредът не докосва 4. Свържете маркуча за подаване на
стената или други устройства и има вода към крана за студена вода с
въздушен циркулация под уреда. резба 3/4 цола.
2. Разхлабете крачетата, за да Източване на вода
регулирате нивото. Всички крачета Отводнителния канал трябва да е на
трябва да са разположени здраво на височина не по-малка от 60 см и не по-
пода. голяма от 100 см.
БЪЛГАРСКИ 9

директно в правата тръба.


Можете да удължите
маркуча за източване до
максимум 400 см.
Свържете се с
оторизирания сервизен
център за другия маркуч за
източване и удължението.

Възможно е да свържете
отводнителния маркуч по различни
начини:
1. Направте U форма с отводнителния
маркуч и го сложете около 4. Към права тръба с вентилационна
пластмасовата лайсна. дупка – Монтирайте отводнителния
маркуч директно към тръбата. Вижте
илюстрацията.

2. На ръба на мивка – затегнете


водача към кранчето за вода или към
стената.

Краят на маркуча за
оттичане трябва винаги да
може да поема въздух, т.
е. вътрешният диаметър
на канала за източване
(мин. 38 мм – мин. 1,5")
трябва да бъде по-голям
от външния диаметър на
маркуча за оттичане.
Уверете се, че 5. Без пластмасовия водач за маркуч,
пластмасовият водач не към канала на мивка – Поставете
може да се движи, когато отводнителния маркуч в канала на
уредът се отцеди и краят мивката и го затегнете със скоба.
на маркуча за изтичане не Вижте илюстрацията.
е потопен във водата.
Може да има мръсна вода
в уреда.

3. Ако краят на маркуча за източване


изглежда по този начин (вижте
картинката), можете да го натиснете

Уверете се, че маркучът за източване


10 www.electrolux.com

прави завой, за да предотврати стаята и затегнете със скоба.


навлизането на частици от мивката в
уреда.
6. Позиционирайте маркуча директно
към вградена тръба за източване в

4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
4.1 Фиксиране на комплекта с Внимателно прочетете приложените
към аксесоара инструкции.
табелите (4055171146)
Наличен при оторизиран дилър.
Ако монтирате уреда върху цокъл,
застопорете уреда във фиксиращите
плочи.

4.2 Достъпно на www.electrolux.com/shop или от оторизиран


представител
Само подходящите аксесоари одобрени от ELECTROLUX осигуряват
стандартите за безопасност на уреда. Ако неодобрени част се
използват, всякакви претенции ще са невалидни.

5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
5.1 Преглед на уреда
1 2 3 8 9

11
12
6

10

1 Работен плот 3 Контролен панел


2 Дозатор за препарати 4 Дръжка на вратичката
БЪЛГАРСКИ 11

5 Табелка с технически данни 9 Свързване на маркуча за подаване


6 Филтър на помпата за източване 10 Захранващ кабел
на водата 11 Транспортни болтове
7 Крачета за изравняване на уреда 12 Опора на маркуча
8 Маркуч за оттичане

6. КОМАНДНО ТАБЛО
6.1 Специални функции • Системата SensiCare автоматично
настройва времетраенето на
Вашата нова съдомиялна отговаря на програмата спрямо количеството
всички модерни изисквания за пране в барабана, за да постигне
ефективно третиране на дрехите за перфектни резултати за възможно
пране с ниско потребление на вода, най-малко време.
електроенергия, перилни препарати и
е внимателна към тъканите.

6.2 Командно табло - описание


1 2 3 4 5

11 10 9 8 7 6

1 Програматор 8 Изплакване сензорен бутон


2 Екран 9 Центрофуга сензорен бутон за
3 Delay Start (Отложен старт) намаляване на центрофугирането
сензорен бутон
4 Управление на времето сензорен • Опция "Без центрофугиране"
бутон • Опция "Задържане на
5 Start/Pause (Старт/Пауза) сензорен изплакването"
бутон • Нощна опции
6 Soft Plus (екстра мекота) сензорен 10 Температурата сензорен бутон
бутон 11 On/Off (Вкл./Изкл.) натиснете
7 Допълнително Изплакване бутона
сензорен бутон
12 www.electrolux.com

6.3 Екран
A B C D

G F E

A Индикатор за блокиран люк.

B Индикатор за отложен старт.

C Дигиталният индикатор може да показва:


• Времетраене на програмата (напр. ).
• Време на отлагане (напр. ).
• Край на цикъла ( ).
• Код за предупреждение (напр. ).
D Индикатор за разделите „Управление на времето“ .

E Индикатор за почисване на барабана.

F Индикатор за заключване за безопасност на децата.

G Добавете индикатор за дрехите. Свети в началото на


фазата на измиване, докато потребителят все още
може да спре уреда и да добави повече пране.
БЪЛГАРСКИ 13

7. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ


7.1 Въведение Допълнителни опции за
центрофугиране:
Опциите/функциите не са • Без центрофуга . Съответният
достъпни с всички индикатор светва.
програми за изпиране. Задайте тази опция, за да
Проверете деактивирате всички фази на
съвместимостта между центрофугиране. Уредът извършва
опциите/функциите и само фазата на източване от
програмата за изпиране в избраната програма за пране.
"Таблица на програмите". Задайте тази опция за много
Опция/функция може да се деликатни тъкани. Фазата на
самоизключват и в този изплакване използва повече вода
случай уредът не за някои програми за пране
позволява да нагласяте
несъвместимите опции/ • Задържане на изплакването .
функции. Съответният индикатор светва.
Заключителното центрофугиране
не е извършено. Водата за
7.2 On/Off (Вкл./Изкл.) последното изплакване не се
Натиснете този бутон за няколко източва, за да се предпазят
секунди, за да активирате или тъканите от намачкване.
деактивирате уреда. Два различни Програмата за пране спира, но в
звукови сигнала прозвучават, когато барабана все още има вода.
включвате или изключвате уреда. Вратичката остава заключена и
барабана се върти често, за да
Тъй като функцията "В готовност" намали намачкването. Трябва да
автоматично деактивира уреда след източите водата, за да отворите
няколко минути, за да намали вратата.
консумацията на енергия, може да се Ако докоснете бутона Start/Pause
наложи да активирате уреда отново.
(Старт/Пауза) , уредът извършва
За повече детайли, вижте параграф "В фаза на центрофугиране и източва
готовност" в глава "Ежедневна водата.
употреба".
• Нощ . Съответният индикатор
светва.
7.3 Температурата Междинната и финалната фази на
Когато изберете програма за центрофугиране са подтиснати и
изпиране, уредът автоматично програмата приключва с вода в
предлага температура по барабана. Това подпомага
подразбиране. намаляването на намачкване.
Вратата остава блокирана.
Индикатор Студено = студена Барабана се върти често, за да
вода. намали намачкването. Трябва да
На дисплея се показва индикаторът на източите водата, за да отворите
зададената температура. вратата.
Тъй като програмата е много тиха,
подходящо е да се пуска вечерно
7.4 Центрофуга време, когато тарифите за
Когато нагласите програма, уредът електричество са по-ниски. При
автоматично наглася максимално някои програми изплакванията се
позволената скорост на изпълняват с повече вода.
центрофугиране без зададена
програмаDenim.
14 www.electrolux.com

Ако докоснете бутона Start/Pause Препоръчва се, когато използвате


(Старт/Пауза) , уредът извършва омекотител за тъкани.
само фаза на източване. Тази опция увеличава
Уредът изпразва водата продължителността на
автоматично след около 18 програмата.
часа.
Съответният индикатор над сензорния
бутон светва и остава постоянно
7.5 Изплакване включен по време на следващите
цикли, докато тази опция не бъде
С тази опция можете да добавите
деактивирана.
предпране към програмата.
Съответният индикатор светва. 7.8 Delay Start (Отложен
• Използвайте тази опция, за да старт)
добавите фаза предпране на 30 °C
преди фазата пране. С тази опция може да отложите старта
Тази опция се препоръчва за силно на програмата за по-удобно време.
замърсено пране, особено ако Натиснете бутона неколкократно, за
съдържа пясък, прах, кал или други да зададете нужното отлагане.
твърди частици. Времето се увеличава постепенно от 1
Тези опции може да до 20 часа.
увеличат Дисплеят показва съответния
продължителността на
индикатор и избраното отложено
програмата.
време. След докосване на бутона

7.6 Start/Pause (Старт/Пауза) , уредът


започва обратно отброяване, а
ПерманентноДопълнително вратичката се заключва.
Изплакване
С тази опция можете да добавите
7.9 Управление на времето
няколко изплаквания, според С тази опция можете да намалите
избраната програмата за пране. продължителността на програмата в
Използвайте тази опция за хора с зависимост от размера на товара и
алергии към остатъци от препарати и степента на замърсяване.
с чувствителна кожа. Когато зададете програма за пране,
Тази опция увеличава екранът показва времетраенето по
продължителността на подразбиране и тирета.
програмата.
Докоснете Управление на времето
Съответният индикатор над сензорния бутона, за да намалите
бутон светва и остава постоянно продължителността на програмата
включен по време на следващите според вашите нужди. На дисплея се
цикли, докато тази опция не бъде показва продължителността на новата
деактивирана. програма и съответния брой тирета, с
който ще бъде съкратена:
7.7 ПерманентноSoft Plus
подходящ за пълно натоварване
(екстра мекота) снормално замърсени дрехи.
Задайте опция, за да оптимизирате
бърз цикъл за пълно
разпределянето на омекотител и да
натоварване с леко замърсени дрехи.
направите тъканите по-меки.
БЪЛГАРСКИ 15

много бърз цикъл за по-малко


натоварване с леко замърсени дрехи индикатор
(препоръчва се макс.половин

Synthetics
натоварване).

Cotton

Cotton Eco
най-краткият цикъл за
освежаване на малко количество
пране.
Управление на времето е налична
само при програмите от таблицата. ■ ■ ■

индикатор ■ ■ ■
1) Продължителност по подразбиране за

Synthetics
Cotton

Cotton Eco
всички програми.

7.10 Start/Pause (Старт/


Пауза)
■ Докоснете бутона Start/Pause (Старт/
1) ■ ■
Пауза) , за да стартирате или
■ ■ ■ паузирате уреда или да прекъснете
протичаща програма.
■ ■ ■

8. ПРОГРАМИ
8.1 Таблица с програмите
Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата
Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]

Cotton 1000 6 kg Бял памук и цветен памук. Нормално и


40°C об/мин тежко замърсяване.
90°C - Студе‐ (1000-
на вода 400)

1000 6 kg Бели и цветни памучни тъкани. Нормал‐


об/мин но замърсяване. Консумацията на енергия
Cotton Eco1) (1000- намалява и времето на програмата за пра‐
400) не е удължено, което гарантира добри ре‐
40°C зултати.
60 °C – 40 °C
16 www.electrolux.com

Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата


Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]

Synthetics 1000 3 kg Синтетични и смесени тъкани. Нормално


40°C об/мин замърсяване.
60 °C - Студе‐ (1000 -
на вода 400)

Delicates 1000 1 kg Деликатни тъкани като акрил, вискоза и


30 °C об/мин смесени тъкани, изискващи нежно изпи‐
40 °C - Студе‐ (1000- ране. Нормално замърсяване.
на вода 400)

Rapid 14min 800 1 kg Синтетични дрехи и дрехи от смесени


об/мин тъкани. Леко замърсени дрехи и дрехи,
30 °C (800- 400) които имат нужда от освежаване.

Rinse 1000 6 kg Всички тъкани, освен вълнени и много


об/мин деликатни. Програма за изплакване и цен‐
(1000- трофугиране на прането. Скоростта на цен‐
400) трофугиране по подразбиране е тази за па‐
мучни дрехи. Намалете скоростта на цен‐
трофугиране според типа пране. Ако е нео‐
бходимо, задайте опцията Допълнително
Изплакване за допълнителни изплаквания.
С ниска скорост на центрофугиране уредът
извършва фини изплаквания и кратка цен‐
трофуга.

Drain/Spin 1000 6 kg За да центрофугирате прането и да източи‐


об/мин те водата в барабана. Всички тъкани ос‐
(1000 вен вълнени и деликатни.
-400)
БЪЛГАРСКИ 17

Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата


Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]

Anti-Allergy 1000 6 kg Бели памучни дрехи. Тази програма пре‐


60 °C об/мин махва микроорганизмите, благодарение на
(1000 - фаза на изпиране с температура над 60°C
400) за няколко минути. Това подпомага пре‐
махването на микроби, бактерии, микроор‐
ганизми и частици. Добавянето на пара за‐
едно с допълнителна фаза на изплакване
гарантира правилното отстраняване на
остатъците от перилни препарати и поле‐
ни / алергични елементи, което го прави
подходящо за деликатни и чувствителни
кожи.
Baby Clothes 1000 1 kg Деликатна програма, подходяща за бебе‐
об/мин шки дрешки. Голямото количество вода и
40°C (1000 - деликатното движение в програмата за
60 °C - Студе‐ 400) прана защитават цветовете и фибрите.
на вода

Silk 800 1 kg Специална програма за коприна и за дре‐


30 °C об/мин хи от смесена синтетика.
(800 - 400)

Wool 1000 1 kg Вълна подходяща за пералня, вълна за


40°C об/мин ръчно пране и други тъкани със символ
40 °C - Студе‐ (1000- за грижа "ръчно пране".2).
на вода 400)

Sport 1000 3 kg Смесено спортно облекло. Леко замърсе‐


30 °C об/мин ни дрехи или дрехи за освежаване.
40 °C - Студе‐ (1000 -
на вода 400)
18 www.electrolux.com

Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата


Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]

Outdoor 1000 1,5


Не използвайте омекотител за
30 °C об/мин kg3) тъкани и се уверете, че няма
40 °C - Студе‐ (1000-
400) 1 kg4) остатъци от омекотител в отде‐
на вода лението за препарат.

Синтетични дрехи за спорт. Тази програ‐


ма е разработена за внимателно изпиране
на модерните дрехи за спорт на открито и
е подходяща за пране на спортно облекло
за фитнес, колоездене, джогинг и подобни.
Препоръчителното зареждане с пране е
1,5 кг.
Водоустойчиви, водоустойчиво-дишащи
и водоотблъскващи тъкани. Тази програ‐
ма може да бъде използвана и като цикъл
за възстановяване на водоотблъскващите
функции, специално предназначен за дре‐
хи с хидрофобно покритие. За да извърши‐
те цикъл за възстановяване на водоот‐
блъскващите функции, постъпете по след‐
ния начин:
• Налейте перилния препарат в отделе‐
нието .
• Налейте специалния препарат за въз‐
становяване на водоотблъскващи функ‐
ции в отделението за омекотител .
• Намалете зареденото количество до 1
кг.
За подобряване на резултатите
от препарата за възстановява‐
не на водоотблъскващите
функции, изсушете прането в
сушилнята, като зададете про‐
грамата за сушене Outdoor (ако
е налична и ако на етикета на
дрехата е обозначено, че може
да бъде използвана сушилня).
БЪЛГАРСКИ 19

Програма Еталонна Мак‐ Описание на програмата


Температура скорост симал‐ (Тип зареждане и ниво на замърсяване)
по подразби‐ на цен‐ но ко‐
ране трофуги‐ личе‐
Температу‐ ране ство
рен диапазон Обхват за за‐
на скоро‐ режда‐
ста на не
центро‐
фугата
[об/мин]

Denim 800 1,5 kg Специална програма за дрехи от деним


30 °C об/мин с деликатна фаза на пране, за да се све‐
40 °C - Студе‐ (1000 - де до минимум избледняването на цве‐
на вода 400) товете и получаването на петна. За по-
добра грижа се препоръчва намаляването
на натоварването.
1) Стандартни програми за стойностите на потребление на етикета за енергийна
ефективност Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно "Стандартна 60
°C програма за памук" и "Стандартна 40 °C програма за памук". Те са най-ефективни‐
те програми по отношение на потреблението на енергия и вода за пране на нормално
замърсено памучно пране.
Температурата на водата при фазата на пране може да се различава от
температурата, посочена за избраната програма.

2) По време на този цикъл барабанът се върти бавно, за да осигури внимателно изпи‐


ране. Може да изглежда, че барабанът не се върти или не се върти правилно, но това
е нормално за тази програма.
3) Програма за пране.
4) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.

Съвместимост на опциите на програмата


Програма

Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton Eco
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid 14min
■ ■ ■ ■

Rinse ■ ■ ■ ■ ■

Drain/Spin ■ ■ ■
20 www.electrolux.com

Програма

Anti-Allergy
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Baby
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Clothes

Silk ■ ■ ■

Wool ■ ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■

Outdoor ■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

8.2 Woolmark Apparel Care - Син


Цикълът за пране на вълнени тъкани с
тази машина е одобрен от компанията
Woolmark за пране на вълнени дрехи,
обозначени с «ръчно пране», при усло‐
вие, че дрехите се перат съобразно с
инструкциите, предоставени от произво‐
дителя на тази перална машина. След‐
вайте етикета на дрехата за сушене и
други инструкции за пране. M1459
Символът Woolmark е знак за сертифи‐
циране в много държави.

9. НАСТРОЙКИ
9.1 Звукови сигнали За да деактивирате/активиране
звуковите сигнали, когато програмата
Този уред има различни звукови
сигнали, които се включват когато: е завършена, докоснете и бутоните
заедно за около 2 секунди.
• Активирате уреда (специален
Дисплеят показваOn/Off
кратък звук).
• Деактивирате уреда (специален Ако деактивирате
кратък звук). звуковите сигнали, те ще
• Докосвате бутоните (кликване). продължат да работят, ако
• Направите невалиден избор (3 има неизправност в уреда.
кратки звука).
• Програмата е завършена
(последователност от звуци за
9.2 Защита За Деца
около 2 минути). С тази опция може да попречите на
• Уреда има повреда децата да си играят с командното
(последователност от кратки звуци табло.
за около 5 минути).
• За да активирате/деактивирате
тази опция, задръжте бутона
БЪЛГАРСКИ 21

докато се покаже/се скрие Функцията "Заключване за деца" не е


на/от дисплея. достъпна за няколко секунди след
Уреда запазва избраните опции, след включване на уреда.
като го изключите.

10. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА


1. Уверете се, че електричеството е 4. Задайте и стартирайте програма
достъпно и кранът на водата е за памук при най-високата
отворен. температура без пране в
2. Налейте 2 литра вода в барабана.
отделението за препарат, Това премахва всички възможни
отбелязано с . замърсявания от барабана и
Това действие активира системата за обвивката му.
източване.
3. Налейте малко количество
препарат в оделението,
отбелязано с .

11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА


ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".

11.1 Включване на уреда


1. Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
2. Отворете крана за вода.
3. Натиснете бутон On/Off (Вкл./
Изкл.) за няколко секунди, за да
включите уреда.
Прозвучава кратък звуков сигнал.
На дисплея е показано времетраенето
на цикъла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че прането
11.2 Зареждане на прането няма да се заклещи между
уплътнението и
1. Отворете вратичката на уреда. вратичката, за да
2. Изтръскайте дрехите преди да ги избегнете риск от
сложите в уреда. наводняване или повреда
3. Поставете прането в барабана, на пералнята.
дреха по дреха.
Не слагайте твърде много пране в Миенето на силно
барабана. омаслени и мазни петна
4. Затворете вратичката добре. може да причини повреда
на гумените части на
пералната машина.
22 www.electrolux.com

11.3 Слагане на препарат и След цикъл на пране, ако е


необходимо премахнете всякакви
добавки останки от препарат от отделението за
1. Измерване на перилния препарат такъв.
и омекотителя за тъкани.
2. Поставете препарата и 11.4 Промяна на позицията
омекотителя за тъкани в на преградата за препарати
отделенията.
3. Внимателно затворете чекмеджето 1. Извадете дозаторната кутия.
за препарати Позиция A на преградата за
препарати е предназначена за
2 1 прахообразен перилен препарат
(фабрична настройка).

A MAX

2 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
определени препарати за 2. За да използвате също течен
пералня. препарат/добавка или белина:
Отстранете преградата за
Винаги спазвайте препарат от позиция A и я
инструкциите, които ще поставете в позиция B.
откриете на опаковката на
перилните препарати.

1 Отделението за препарат за
фазата на предпране или B
програмата за накисване
MAX

(ако е налично). Добавете 2 1


препарата за предпране и
накисване преди началото
на програмата.
2 Отделение за перилен пре‐
парат за фаза на пране. Ако
използвате течен препарат, Позиция B на преградата за
поставете го точно преди да препарат е за прах за пране в
стартирате програмата. задното отделение и за течен
перилен препарат/добавка или
Отделение за течни добав‐ белина в предното отделение.
ки (омекотител на тъкани, 3. За да използвате само течен
препарат за колосване). По‐ препарат за пране: Поставете
ставете продукта в отделе‐ преградата за препарат в позиция
нието преди да стартирате C.
програмата.
БЪЛГАРСКИ 23

3. По желание задайте една или


повече опции чрез натискане на
съответните бутони. Съответните
C индикатори се включват на
дисплея и проказаната
информация съответно се
MAX

2 1 променя.
Ако изборът не е
възможен прозвучава
звуков сигнал.

• Не използвайте гелообразни
11.6 Стартиране на програма
или гъсти перилни препарати. Натиснете бутона Start/Pause (Старт/
• Не надвишавайте
Пауза) , за да стартирате
максималната доза течен
програмата.
перилен препарат.
Съответният индикатор спира да мига
• Не задавайте фаза на
и остава включен.
предпране.
Програмата стартира, вратата е
• Не задавайте функцията за
заключена. Дисплеят показва
отложен старт.
4. Измерете перилния препарат и индикатора .
омекотителя за тъкани и Източващата помпа може
внимателно затворете дозатора. да работи за кратко, преди
уреда да се пълни с вода.

11.7 Стартиране на програма


с отложен старт
1. Докоснете бутона Delay Start
(Отложен старт) неколкократно,
докато дисплеят покаже желаното
време на отлагане. Индикаторът ще
покаже върху дисплея .
2. Докоснете бутона Start/Pause
Уверете се, че преградата е поставена (Старт/Пауза) . Вратичката на
правилно и не предизвиква блокиране, уреда се заключва и започва
когато затворите чекмеджето. отброяването на отложения старт.
11.5 Задаване на програма Дисплеят показва индикатора .
Когато отброяването завърши,
1. Завъртете програматора, за да програмата се стартира автоматично.
изберете желаната програма за
пране. Отмяна на отложения старт
Индикаторът на бутона Start/Pause след като отброяването е
(Старт/Пауза) примигва. започнало
Дисплея показва индикативно
времетраене на програмата. За да отмените отложения старт:
2. За да промените температурата 1. Докоснете бутона Delay Start
и/или скоростта на
центрофугиране, докоснете (Отложен старт) неколкократно,
съответните бутони. докато дисплеят покаже желаното
24 www.electrolux.com

време на отлагане. Индикаторът „Управление на времето“


ще покаже върху дисплея . намиращи се под часовника,
Докоснете бутона Start/Pause (Старт/ стартират анимация.
Пауза) . Вратичката на уреда се 2. След около 15-20 минути,
заключва и започва отброяването на разделите „Управление на
отложения старт. Дисплеят показва времето“ изчезва и се показва
времетраенето на новия цикъл.
индикатора . Уредът автоматично настройва
Когато отброяването завърши, времетраенето на програмата
програмата се стартира автоматично. спрямо прането за постигане на
2. Докоснете бутона Start/Pause перфектни резултати за
(Старт/Пауза) , за да поставите минимално време.
уреда в режим пауза. Съответният
индикатор мига. 11.9 Прекъсване на
3. Докоснете бутона Delay Start програмата и промяна на
(Отложен старт) неколкократно, опциите
докато дисплеят покаже и Когато програмата работи, може да
индикатора изгасне. променяте само някой опции:
4. Натиснете бутона Start/Pause 1. Докоснете бутона Start/Pause
(Старт/Пауза) отново, за да (Старт/Пауза) .
стартирате програмата веднага. Съответният индикатор мига.
2. Промяна на опциите.
Промяна в отложения старт Предоставената информация на
дисплея съответно се променя.
след като отброяването е 3. Докоснете бутонът Start/Pause
започнало
(Старт/Пауза) отново.
За да промените отложения старт: Програмата за измиване продължава.
1. Докоснете бутона Start/Pause
11.10 Отмяна на работеща
(Старт/Пауза) , за да поставите
уреда в режим пауза. Съответният програма
индикатор мига. 1. Натиснете бутон On/Off (Вкл./
2. Докоснете бутона Delay Start Изкл.), за да отмените програмата
(Отложен старт) неколкократно, и да деактивирате уреда.
докато дисплеят покаже желаното 2. Натиснете бутона On/Off (Вкл./
време на отлагане. Изкл.) отново, за да активирате
3. Натиснете бутона Start/Pause отново.
(Старт/Пауза) отново, за да Ако SensiCare System е
стартирате новото отброяване. завършена и пълненето на
водата е започнало,
11.8 Засичанe на пране новата програма стартира
SensiCare System без да повтаря SensiCare
System. Водата и
След докосване на бутона Start/Pause препарата не се източват,
(Старт/Пауза) : за да няма отпадъци.

1. SensiCare System започва да Има и алтернативен начин за отмяна:


изчислява теглото на прането, за 1. Завъртете ключа за избиране на
да калкулира реалното позицията "Reset" (нулиране) .
времетраене на програмата. По 2. Изчакайте 1 секунда. На екрана се
време на тази фаза, разделите
появява .
БЪЛГАРСКИ 25

Сега можете да зададете нова Когато отново активирате


програма за пране. уреда, дисплеят показва
края на последната
11.11 Отваряне на вратата – зададена програма.
добавяне на дрехи Завъртете копчето за
програми, за да зададете
Ако температурата и нов цикъл.
нивото на водата в 2. Извадете прането от уреда.
барабана са прекалено 3. Уверете се, че барабанът е
високи и/или барабанът празен.
все още се върти, не 4. Дръжте вратата и отделението на
можете да отворите препарата открехнати, за да
вратата. предотвратите плесен и миризми.
5. Затворете крана за водата.
Докато програмата или отложеният
старт работят, вратата на уреда е
блокирана. Дисплеят показва
11.13 Източване на вода след
индикатора .
край на цикъл
1. Докоснете бутона Start/Pause Ако сте избрали програма или опция,
която не източва водата при
(Старт/Пауза) . Индикаторът последната центрофуга, програмата е
започва да премигва. завършена, но:
2. Изчакайте докато индикаторът за
• Зоната за време показва и
заключване на вратата спре дисплея показва заключената
да мига и се изключи. Отворете
вратата на уреда. Ако е вратичка .
необходимо, добавете или • Барабанът се върти на равни
извадете част от прането. интервали, за да предотврати
Затворете вратата и докоснете намачкване на прането.
бутона Start/Pause (Старт/Пауза) • Вратата остава блокирана.
• Трябва да източите водата, за да
. Програмата или отложеният отворите вратата:
старт продължават.
1. Ако е необходимо, докоснете
11.12 Край на програмата бутона Центрофуга , за да
намалите скоростта на
Когато програмата завърши, уредът центрофугиране предложена от
спира автоматично. Прозвучават уреда.
звукови сигнали (ако са активирани). 2. Натиснете бутонаStart/Pause
Дисплеят показва (Старт/Пауза) :
Индикаторът на бутонът Start/Pause • Ако сте задали Задържане на
(Старт/Пауза) изгасва. изплакването , уредът
източва водата и центрофугира.
Вратичката се отключва и
•Ако сте задали Нощна ,
индикаторът изгасва.
уредът само източва водата.
1. Натиснете бутон On/Off (Вкл./ Индикаторът за опции Задържане на
Изкл.) , за да изключите уреда. изплакването изчезва.
Пет минути след края на програмата, 3. Когато програмата приключи и
функцията за пестене на енергия индикаторът за блокирана
автоматично деактивира уреда.
вратичка изгасва, може да
отворите вратичката.
26 www.electrolux.com

4. Натиснете бутон On/Off (Вкл./ Екранът показва края на


Изкл.) за няколко секунди, за да последната програма.
деактивирате уреда. Завъртете копчето за програми, за
да зададете нов цикъл.
11.14 Опция "В готовност" Ако копчето се завърти към позиция
„Нулиране“ , уредът автоматично
Функцията "В готовност" автоматично
ще се изключи след 30 секунди.
деактивира уреда, за да намали
консумацията на енергия когато: Ако нагласите програма
• Не използвайте уреда за 5 минути. или опция, която
Натиснете бутона On/Off (Вкл./ приключва с вливане на
Изкл.), за да включите отново вода в барабана,
уреда. функцията "В готовност"
• 5 минути след приключване на не деактивира уреда, за
програмата за пране да Ви напомни да източите
Натиснете бутона On/Off (Вкл./ водата.
Изкл.), за да активирате отново
уреда.

12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ


• Използвайте торбичка за пране, за
ВНИМАНИЕ!
да перете малки и/или деликатни
Вж. глава "Безопасност".
елементи (например сутиени без
банел, колани, чорапогащи и др.).
12.1 Зареждане на прането • Много малко заредено пране може
да причини проблеми с баланса на
• Разделете прането на: бяло пране,
центрофугирането, което води до
цветно пране, изкуствени тъкани,
силни вибрации. Ако това се случи:
фини тъкани и вълна.
a. Прекъснете програмата и
• Спазвайте инструкциите за пране,
отворете вратата (вижте глава
обозначени на етикетите.
"Ежедневна употреба");
• Не поставяйте заедно бяло и
b. ръчно преподредете прането,
цветно пране.
така че да е равномерно
• Някои цветни дрехи може да се
разпределено в барабана;
обезцветят при първото пране.
c. натиснете бутона Start/Pause
Препоръчваме ви в началото да ги
(Старт/Пауза). Фазата на
изпирате отделно.
центрофугиране продължава.
• Закопчайте калъфките за
възглавници, затворете циповете,
куките на копчетата и копчетата с 12.2 Упорити петна
клипс. Закопчайте колани. За някои петна водата и препарата не
• Изпразнете джобовете и разгънете. са достатъчни.
• Обърнете наопаки многослойни
тъкани, вълна и дрехи с щампи. Препоръчваме предварително да
• Предварително третирайте упорити обработите тези петна, преди да
петна. поставите дрехите в уреда.
• Измийте със специален препарат Има специални препарати за
за упорити петна. отстраняване на петна. Използвайте
• Внимавайте с пердета. Отстранете специалния препарат за отстраняване
куките и поставете пердетата в на петна, който е приложим за вида
торба за пране или калъфка за петно и тъкан.
възглавница.
• Не перете пране без подгъви или
със закъсано.
БЪЛГАРСКИ 27

12.3 Препарати и други 12.4 Екологични съвети


третирания • Задайте програма без предпране за
• Използвайте само перилни пране на дрехи с нормално
препарати и други третирания, замърсяване.
предназначени за употреба в • Винаги стартирайте програма за
перална машина: измиване с максимално допустимия
– прах за пране при всички обем пране.
видове тъкани, без деликатни. • Ако предварително третирате
За предпочитане са перилни петната или използвате препарат
препарати на прах със за премахване на петна, изберете
съдържание на белина за бели програма с ниска температура.
дрехи и дезинфекция на • За да използвате правилното
прането количество препарат, проверете
– течни перилни препарати, за твърдостта на водата в домашната
предпочитане при програми за ви система. Вижте "Твърдост на
пране с ниска температура (60 водата".
°C макс.) при всички видове
тъкани или по специално за 12.5 Твърдост на водата
вълнените тъкани. Ако твърдостта на водата в района ви
• Не смесвайте различни видове е висока или умерена, препоръчваме
перилни препарати. да използвате омекотител за вода за
• За да щадите околната среда, не перални машини. В райони, където
използвайте по-голямо количество твърдостта на водата е мека, не е
миещ препарат, отколкото е необходимо да използвате омекотител
необходимо. за вода.
• Следвайте инструкциите, които ще
откриете на опаковките на За да разберете твърдостта на водата
препаратите или другите продукти, във вашия район се свържете с
без да надвишавате посоченото местната водоснабдителна компания.
максимално ниво ( ). Използвайте правилното количество
• Използвайте препоръчаните омекотител за вода. Спазвайте
препарати за вида и цвета на инструкциите, които ще откриете на
тъканта, температурата на опаковката на продукта.
програмата и нивото на
замърсяване.

13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ


ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност". Не почиствайте металните
повърхности с препарати
13.1 Външно почистване на хлорна основа.

Почиствайте уреда само с мек сапун и 13.2 Отстр. На Котл. Кам.


топла вода. Подсушете напълно
всички повърхности. Ако твърдостта на водата
в района ви е висока или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! умерена, препоръчваме да
Не използвайте алкохол, използвате препарат за
разтворители или премахване на котлен
химически продукти. камък от водата за
перални машини.
28 www.electrolux.com

Редовно проверявайте барабана, за джобовете на дрехите, се отделят по


да проверявате за котлен камък. време на цикъла на пране в
специалния двоен улей в
Обикновените препарати съдържат
уплътнението на отвора, откъдето
омекотител, но препоръчваме от
могат да се възстановят удобно в края
време на време да пускате цикъл с
на цикъла.
празен барабан и препарат за
премахване на котлен камък.
Винаги спазвайте 13.5 Почистване на барабана
инструкциите, които ще Редовно проверявайте барабана, за
откриете на опаковката на да предотвратите образуването на
продукта. ръжда.
Почиствайте барабана със специални
13.3 Профилактично пускане продукти за неръждаема стомана.
на програма за пране
Винаги спазвайте
Дългата и прекомерна употреба на инструкциите, които ще
програми с ниска температура може откриете на опаковката на
да причини натрупвания на препарат, продукта.
мъхчета, да развие бактерии в
барабана и ваничката. Това може да За пълно почистване:
отделя лоши миризми и плесен. За да
елиминирате тези натрупвания и • Извадете всичкото пране от
почистите вътрешната част на уреда, барабана.
редовно пускайте поддържащо пране • Изпълнете програма Cotton с
(поне веднъж месечно): най-високата температура
Вижте глава "Почистване Добавете малко количество
на барабана". перилен препарат на прах в
празен баран, за да изплакнете
остатъците.
13.4 Уплътнение на вратата с
двоен улей Понякога, в края на цикъла
дисплеят може да показва
Този уред е разработен със иконата : това е
самопочистваща се дренажна препоръка за извършване
система, с която мъхестите влакна, на "почистване на
които падат от дрехите, се източват барабан"
заедно с водата, така че клиентът не
се нуждае от достъп до тази зона за
редовна поддръжка и почистване. 13.6 Почистване на дозатора
за миялен препарат
За да предотвратите възможни
натрупвания от засъхнали препарати
или сплъстен омекотител и/или мухъл
в отделението на препарата, от време
на време извършвайте следната
почистваща процедура:
1. Отворете чекмеджето. Натиснете
надолу клапана, както е показано
на картинката и го издърпайте.
Редовно оглеждайте уплътнението и
премахвайте всякакви предмети от
вътрешната му част. Монети, копчета
и други малки предмети, забравени в
БЪЛГАРСКИ 29

и долната част на прореза.


Използвайте малка четка, за да
почистете прореза.

2. Премахнете горната част от


отделението на препарата, за да
подпомогнете почистването и го
измийте на течаща топла вода, за 4. Вкарайте отделението за препарат
да премахнете всякакви следи от във водещите релси и го
натрупан препарат. След затворете. Пуснете програма за
почистване, поставете горната изплакване без никакви дрехи в
част обратно на позицията и. барабана.

3. Уверете се, че всички остатъци от


препарат са премахнати от горната

13.7 Почистване на помпата за източване


Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източване и се уверете, че е
чист.
Почиствайте помпата за източване, ако:
• Уредът не източва водата.
• Барабанът не се върти.
• Уредът издава необичайни шумове поради блокирала помпа за източване.
• На дисплея се показва код на аларма
30 www.electrolux.com

ВНИМАНИЕ!
• Изключете щепсела от контакта.
• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.
• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчакайте
докато водата изстине.
• Повторете стъпка 3 няколко пъти, като затваряте и отваряте
вентила, докато водата спре да изтича.

При отстраняване на филтъра винаги трябва да имате кърпа подръка за


подсушаване на изтеклата вода.
Продължете както следва, за да почистите помпата:

1. 2.

3. 4.

1 2

5. 6.
БЪЛГАРСКИ 31

7. 8.

2 1

9. 10.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай се
свържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че сте
затегнали филтъра, за да предотвратите течове.

Когато източите водата чрез процедурата за аварийно източване, трябва пак да


активирате системата за източване:
1. Поставете 2 литра вода в отделението за пране на дозатора.
2. Стартирайте програмата, за да източите водата.

13.8 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра


на вентила

3
32 www.electrolux.com

45°
20°

13.9 Аварийно източване от маркуча за подаване на вода и


помпата за източване.
Ако уреда не може да източи водата,
извършете същата процедура, 1. Изключете щепсела от контакта.
описана в параграф 'Почистете 2. Затворете крана за водата.
помпата за източване'. При 3. Поставете двата края на маркуча
необходимост почистете помпата. за подаване на вода в контейнер и
оставете водата да изтече от
Когато източите водата чрез маркуча.
процедурата за аварийно източване, 4. Изпразнете помпата за източване.
трябва пак да активирате системата Вижте процедурата за аварийно
за източване: източване.
1. Поставете 2 литра вода в 5. Когато помпата за източване е
отделението за пране на дозатора. празна, поставете маркуча за
2. Стартирайте програмата, за да подаване на вода отново.
източите водата. ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че
13.10 Предпазни мерки срещу температурата е по-висока
замръзване от 0 °C преди да
използвате отново уреда.
Ако уредът е инсталиран на място, Производителят не е
където температурата може да отговорен за щети,
достигне стойности от около 0° C или причинени от ниска
по-ниско, отстранете останалата вода температура.

14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ


ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".

14.1 Въведение
Уредът не се включва или спира по време на работа.
Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако
проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Деактивирайте уреда преди извършването на каквато и да било
проверка.
БЪЛГАРСКИ 33

В случай на проблеми прозвучава звуков сигнал, дисплея показва алармен


код и бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) може да премигва продължително:

• - Електрозахранването не е стабилно. Изчакайте, докато


електрозахранването се стабилизира.
• - Липсва комуникация между електронните компоненти и уреда.
Изключете и включете отново. Програмата не завърши правили или уредът
спря прекалено рано. Ако кодът за алармата се появи отново, обърнете се
към оторизирания сервизен център.
• - Уредът не се пълни с вода правилно.
• - Уредът не източва водата.
• - Вратата на уреда е отворена или не е затворена правилно. Моля,
проверете вратата!
Ако уредът е претоварен, премахнете някой неща от барабана
и/или оставете вратичката затворена докато натискате бутона
Start/Pause (Старт/Пауза) и индикаторът спре да мига
(вижте картинката по-долу).

14.2 Възможни неизправности


Проблем Възможно решение
• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.
• Уверете се, че уредът е заземен.
• Уверете се, че няма повреден бушон в електриче‐
ската кутия.
• Уверете се, че бутона Start/Pause (Старт/Пауза) е
Програмата не се натиснат.
включва. • Ако сте задали отложен старт, отменете настройката
или изчакайте края на отброяването.
• Изключете функцията за защита за деца, ако е вклю‐
чена.
• Проверете позицията на копчето на избраната про‐
грама.
34 www.electrolux.com

Проблем Възможно решение


• Уверете се, че кранът на водата е отворен
• Уверете се, че налягането на водата не е твърде ни‐
ско. За тази информация се обърнете към местното
водоснабдително дружество.
• Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уредът не се пълни с
• Уверете се, че маркучът за входяща вода не е пре‐
вода правилно.
гънат, повреден или усукан.
• Уверете се, че свързването на маркуча е правилно.
• Уверете се, че филтърът на маркуча и филтърът на
вентила не са запушени. Вижте "Грижи и почиства‐
не".
• Уверете се, че маркучът за източване е правилно
Уредът се пълни с во‐
позициониран. Маркучът може да е поставен твърде
да и веднага източва
ниско. Вижте "Инструкции за инсталация".
• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.
• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или
усукан.
• Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.
Ако е необходимо почистете филтъра. Вижте "Грижи
Уредът не източва во‐ и почистване".
дата. • Уверете се, че свързването на маркуча за източване
е правилно.
• Задайте програмата за източване, ако сте задали
програма без фаза на източване.
• Задайте програма за източване, ако зададете опция,
която завършва с вода в барабана.
• Задайте програма за центрофугиране.
Фазата на центрофу‐ • Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.
гиране не действа или Ако е необходимо почистете филтъра. Вижте "Грижи
цикълът на пране трае и почистване".
по-дълго от обикнове‐ • Разпределете ръчно дрехите в барабана и старти‐
но. райте отново центрофугирането. Този проблем мо‐
же да е причинен от проблем в баланса.
• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени към
уреда и няма теч от мятото на свързване.
• Уверете се, че маркучът за подаване на вода и мар‐
По пода има вода.
кучът за източване на вода не са повредени.
• Уверете се, че използвате правилния перилен пре‐
парат, в правилното количество.
• Уверете се, че програма на изпиране, която свършва
с вода в барабана е избрана.
• Уверете се, че програмата за пране е приключила.
• Задайте програмата за източване или центрофуги‐
Не можете да отвори‐
ране, ако има вода в барабана.
те люка на уреда.
• Проверете дали уредът получава електрическа
енергия.
• Този проблем може да е причинен от повреда на
уреда. Свържете се с оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 35

Проблем Възможно решение


• Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте
"Инструкции за инсталация".
• Уверете се, че опаковката и/или транспортните бол‐
Уредът издава необи‐
тове са премахнати. Вижте "Инструкции за инстала‐
чаен шум и вибрира.
ция".
• Добавете още пране в барабана. Зареденото коли‐
чество пране е твърде малко.
Времетраенето на • Функцията SensiCare System е способна да наглася
програмата се увели‐ времетраенето на програмата според типа и количе‐
чава или намалява по ството пране. Вижте "Функция SensiCare System из‐
време на извършване‐ мерване на товара" в глава "Ежедневна употреба".
то на програмата.
• Увеличете количеството перилен препарат или из‐
ползвайте друга марка.
Резултатите от пране‐
• Използвайте специални продукти, за да отстраните
то не са задоволител‐
упоритите петна, преди изпиране.
ни.
• Уверете се, че сте задали правилната температура.
• Намалете зареденото пране.
Прекалено много пяна • Намалете количеството на препарата.
в барабана по време
на цикъл на изпиране.

След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента на


прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен център.
Ако дисплеят показва други кодове за аларма, деактивирайте и активирайте уреда.
Ако проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център.

15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО


Посочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐
тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причини:
количеството и вида на прането и околната температура. Налягане‐
то на водата, захранващото напрежение и температурата на пода‐
ваната вода могат също да повлияят на продължителността на про‐
грамата за изпиране.

Техническите спецификации могат да бъдат променяни без предиз‐


вестие с цел подобряване на качеството на продукта.
36 www.electrolux.com

Programmes (Програми) Коли‐ Енергий‐ Потре‐ Прибли‐ Остатъч‐


чество на кон‐ бление зителна на влага
пране сумация на вода продъл‐ (%)1)
(кг) (kWh) (литри) жител‐
ност на
програ‐
мата
(минути)
Cotton 60°C 6 1.21 69 205 60
Cotton 40°C 6 0.84 65 170 60
Synthetics 40°C 3 0.72 61 130 37
Delicates 40°C 1 0.48 43 60 37
Wool 30°C 1 0.19 37 70 32

Стандартни програми за памук


Стандартна 60°C памук
6 0.82 46 215 60

Стандартна 60°C памук


3 0.61 40 185 60

Стандартна 40°C памук


3 0.52 40 180 60

1) В края на фаза центрофуга.

Режим Изкл. (W) Оставено във включен режим (W)


0.48 0.48
Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент на
Европейската комисия 1015/2010 за прилагане на Директива 2009/125/ЕС.

16. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ


Измерение Ширина/ Височина/ 595 мм / 850 мм / 380 мм / 420
Дълбочина/ Обща мм
дълбочина
Електрическо свърз‐ Волтаж 230 V
ване Приблизителна мощ‐ 2000 W
ност 10 A
Бушон 50 Hz
Честота
БЪЛГАРСКИ 37

Ниво на защита срещу навлизане на твърди IPX4


частици и влага, осигурено от защитното по‐
критие, освен в случаите, когато оборудване‐
то с ниско напрежение не разполага със за‐
щита срещу влага
Налягане на водопо‐ Миниум 0,5 бара (0,05 MPa)
даване Максимална 8 бара (0,8 MPa)

Водоподаване 1) Студена вода

Максимален товар Cotton (Памук) 6 kg


Клас на енергийна ефективност A+++
Скорост на центро‐ Максимална 1000 об/мин
фуга
1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4'' .

17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО


17.1 Всекидневна употреба

1 2 3
2

Включете щепсела в контакта на 2. Задайте желаните опции с


захранващата мрежа. помощта на съответните сензорни
бутони (1). За да стартирате
Отворете крана за вода.
програмата, натиснете бутона
Заредете прането.
Start/Pause (Старт/Пауза) (2).
Изсипете препарата за пране и други 3. Уредът стартира.
препарати в правилното отделение на В края на програмата извадете
дозатора. прането.
1. Натиснете бутона On/Off (Вкл./ Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.)
Изкл.) за включване на уреда. за изключване на уреда.
Завъртете програматора, за да
настроите желаната програма.
38 www.electrolux.com

17.2 Почистване на филтъра на помпата за източване


1 2 3

1 2

Почиствайте филтъра редовно и


особено, ако на дисплея се появи
кодът на алармата

17.3 Програми
Програми Зареждане Описание на продукта
Cotton 6 kg Бели и цветни памучни тъкани.
Бели и цветни памучни тъкани. Стан‐
6 kg дартни програми за стойностите на по‐
Cotton Eco требление на Енергийния етикет.
Synthetics 3 kg Синтетични и смесени тъкани.
Деликатни тъкани като акрилни, вискоз‐
Delicates 1 kg
ни, полиестерни дрехи.
Синтетични и смесени тъкани. Леко за‐
Rapid 14min 1 kg мърсени дрехи и дрехи, които имат нуж‐
да от освежаване.
Всички тъкани, освен вълнени и много
Rinse 6 kg деликатни. Програма за изплакване и
центрофуга.
Всички тъкани, освен вълнени и много
Drain/Spin 6 kg деликатни. Програма за центрофуга и
изцеждане на водата.
Бели памучни дрехи. Тази програма по‐
Anti-Allergy 6 kg мага за премахване на микроби и бакте‐
рии.
Деликатна програма, подходяща за бе‐
Baby Clothes 1 kg
бешки дрешки.
Специална програма за коприна и за
Silk 3 kg
дрехи от смесена синтетика.
Вълна, подходяща за пране в пералня,
1 kg вълна за ръчно пране и деликатни тъка‐
Wool ни.
БЪЛГАРСКИ 39

Програми Зареждане Описание на продукта


Sport 3 kg Спортна екипировка.

1,5 kg1)
Модерни спортни дрехи за на открито.
Outdoor 1 kg2)
Denim 1,5 kg Дънчено облекло.
1) Програма за пране.
2) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.

18. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА


Рециклирайте материалите със електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за символаl , заедно с битовата смет.
рециклирането им. Помогнете за Върнете уреда в местния пункт за
опазването на околната среда и рециклиране или се обърнете към
човешкото здраве, както и за вашата общинска служба.
рециклирането на отпадъци от
40 www.electrolux.com

CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 41
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 42
3. INSTALAREA................................................................................................... 44
4. ACCESORII...................................................................................................... 48
5. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................48
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................49
7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE............................................................. 51
8. PROGRAME ....................................................................................................53
9. SETĂRI.............................................................................................................58
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................59
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 59
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 63
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 65
14. DEPANARE.................................................................................................... 69
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................72
16. DATE TEHNICE............................................................................................. 73
17. GHID RAPID...................................................................................................74

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul


dvs.:
www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE


Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.


ROMÂNA 41

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA


Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când uşa acestuia este deschisă.
• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
42 www.electrolux.com

• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică


şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
şi alte medii de lucru;
– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial;
– zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
• Nu depăşiţi sarcina maximă de 6 kg (consultaţi
capitolul „Tabelul de programe”).
• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).
• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
• Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
• Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curăţarea aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea • Scoateţi toate ambalajele şi buloanele
de transport, inclusiv bucşa din
Instalarea trebuie să cauciuc cu distanţator din plastic.
respecte reglementările • Păstraţi şuruburile de transport într-un
naţionale corespunzătoare. loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe
viitor, acestea trebuie fixate din nou
ROMÂNA 43

pentru a bloca tamburul şi pentru a-l necesară înlocuirea cablului de


proteja de deteriorare. alimentare, acesta trebuie înlocuit
• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi numai de către Centrul de service
aparatul deoarece acesta este greu. autorizat.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de • Introduceţi ştecherul în priză numai
protecţie şi încălţăminte închisă. după încheierea procedurii de
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalare. Asiguraţi accesul la priză
instalaţi sau utilizaţi. după instalare.
• Urmaţi instrucţiunile de instalare • Nu atingeţi cablul de alimentare sau
furnizate împreună cu aparatul. ştecherul cu mâinile ude.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în • Nu trageţi de cablul de alimentare
locuri în care temperatura poate fi sub pentru a scoate din priză aparatul.
0°C sau direct expus intemperiilor. Trageţi întotdeauna de ştecher.
• Suprafaţa podelei pe care aparatul va • Acest aparat este conform cu
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă, Directivele C.E.E.
rezistentă la căldură şi curată.
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat 2.3 Racordarea la apă
şi podea.
• Atunci când aparatul se află în poziţia • Nu deterioraţi furtunurile de apă.
sa permanentă, verificaţi dacă este • Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu care nu au fost folosite mult timp, la
bulă de aer. Dacă nu este, reglaţi care s-au făcut lucrări de reparaţie
picioarele acestuia. sau au fost montate noi dispozitive
• Nu instalaţi aparatul direct deasupra (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa
scurgerii din pardoseală. până când aceasta devine curată şi
• Nu pulverizaţi apă pe aparat şi nu îl limpede.
expuneţi la umiditate excesivă. • Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu vizibile de apă în timpul şi după prima
permit deschiderea completă a uşii utilizare a aparatului.
acestuia. • Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă
• Nu aşezaţi niciun recipient închis furtunul de alimentare este prea scurt.
pentru colectarea posibilelor scurgeri Adresaţi-vă centrului de service
de apă de sub aparat. Contactaţi pentru înlocuirea furtunului de
Centrul de service autorizat pentru a alimentare.
afla ce accesorii pot fi utilizate. • Este posibil să vedeţi cum curge apă
din furtunul de evacuare. Aceasta se
2.2 Conexiunea electrică datorează testării aparatului cu apă în
fabrică.
AVERTISMENT! • Puteţi prelungi furtunul de evacuare
Pericol de incendiu şi până la maximum 400 cm. Pentru a
electrocutare. obţine un alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresaţi-vă centrului de
• Aparatul trebuie legat la o priză cu service.
împământare.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu 2.4 Utilizare
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect. AVERTISMENT!
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe Pericol de rănire,
plăcuţa cu date tehnice sunt electrocutare, incendiu,
compatibili cu valorile nominale ale arsuri sau de deteriorare a
sursei de alimentare. aparatului.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare. • Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu de pe ambalajul detergentului.
deteriora ştecherul şi cablul de • Produsele inflamabile sau obiectele
alimentare electrică. Dacă este umezite cu produse inflamabile nu
44 www.electrolux.com

trebuie introduse în aparat, nici puse 2.6 Gestionarea deşeurilor


adiacent sau deasupra acestuia.
• Îndepărtaţi toate obiectele metalice
după încheierea ciclului de
din rufe. viaţă al aparatului
• Nu spălaţi ţesăturile care sunt foarte
AVERTISMENT!
murdare cu ulei, grăsime sau alte
Pericol de vătămare sau
substanţe pline de grăsime. Se pot
sufocare.
deteriora piesele din cauciuc ale
maşinii de spălat rufe. Prespălaţi • Deconectaţi aparatul de la sursa de
manual astfel de ţesături înainte de a alimentare electrică şi cea de apă.
le încărca în maşina de spălat rufe. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică
• Nu atingeţi uşa de sticlă atunci când chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
funcţionează un program. Sticla poate • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
fi fierbinte. permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
2.5 Service tambur.
• Pentru a repara aparatul contactaţi un • Aruncaţi aparatul în conformitate cu
Centru de service autorizat. cerinţele locale privind eliminarea
• Utilizaţi numai piese de schimb Deşeurilor de echipamente electrice şi
originale. electronice (WEEE).

3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.

3.1 Despachetarea
1. Îndepărtaţi folia exterioară. Dacă este
nevoie folosiţi un cutter.

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate


articolele din tambur.

Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.

Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die

2. Scoateţi capacul de carton şi


information

in
the
User
Manual.

materialele din polistiren folosite la


ambalare.

4. Puneţi bucata de polistiren din faţă


pe podea în spatele aparatului. Cu
atenţie, puneţi jos aparatul pe spate.
ROMÂNA 45

evacuare din suportul de furtun.

5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din


partea inferioară.

AVERTISMENT!
Este posibil să vedeţi
1 cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
maşina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
2 8. Scoateţi cele patru şuruburi de
transport şi scoateţi distanţatorii de
plastic.
6. Scoateţi capacul bazei de pe blat.
Folosind cleme, pe care le găsiţi în
punga cu manualul utilizatorului, 2
prindeţi capacul de baza aparatului. 1

9. Puneţi capacele din plastic, găsite în


punga cu manualul utilizatorului, în
găuri.

7. Ridicaţi la loc aparatul în poziţie


verticală. Scoateţi cablul de
alimentare electrică şi furtunul de
46 www.electrolux.com

1. Conectaţi furtunul de alimentare cu


Recomandăm păstrarea
apă la partea din spate a aparatului.
ambalajelor şi a
şuruburilor de transport
pentru transportarea
aparatului.
O
45
3.2 Informaţii privind instalarea 20
O

Amplasarea şi aducerea la nivel


Reglaţi aparatul corect pentru a preveni
apariţia vibraţiilor, zgomotului şi a
mişcării aparatului în timpul funcţionării
acestuia.
1. Instalaţi aparatul pe o podea plată,
tare. Aparatul trebuie să fie orizontal şi
stabil. Asiguraţi-vă că aparatul nu atinge
peretele sau alte unităţi şi că este
permisă circulaţia aerului pe sub aparat. 2. Orientaţi-l spre stânga sau dreapta în
funcţie de poziţia robinetului de apă. Nu
2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi sau
puneţi furtunul de alimentare în poziţie
strângeţi picioarele aparatului. Toate
verticală.
picioarele trebuie să fie sprijinite ferm de
podea. 3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţa
pentru a-l poziţiona corect.
AVERTISMENT!
Nu puneţi carton, lemn sau 4. Racordaţi furtunul de alimentare la un
materiale similare sub robinet de apă rece cu filet de 3/4”.
picioarele aparatului pentru Evacuarea apei
a regla nivelul orizontal.
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o
Furtunul de alimentare cu apă înălţime minimă de 60 cm şi maximă de
100 cm.
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că furtunurile nu Puteţi prelungi furtunul de
sunt deteriorate şi că nu evacuare până la maximum
există pierderi pe la 400 cm. Pentru a obţine un
racorduri. Nu folosiţi un alt furtun de evacuare sau
furtun prelungitor dacă un prelungitor adresaţi-vă
furtunul de alimentare este centrului de service
prea scurt. Adresaţi-vă autorizat.
centrului de service pentru
Este posibilă conectarea furtului de
un furtun de alimentare de
evacuare în mai multe moduri:
schimb.
1. Faceţi o formă U cu furtunul de
evacuare şi puneţi în jurul său ghidajul
de plastic pentru furtun.
ROMÂNA 47

2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţi


Capătul furtunului de
ghidajul de robinetul de apă sau de
evacuare trebuie să fie
perete.
întotdeauna aerisit, adică
diametrul interior al ţevii de
evacuare (min. 38 mm - min.
1,5") trebuie să fie mai mare
decât diametrul exterior al
furtunului de evacuare.

5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun,


către un sifon de chiuvetă - Introduceţi
furtunul de evacuare în sifon şi fixaţi-l cu
un colier. Consultaţi imaginea.

Asiguraţi-vă că ghidajul de
plastic nu se poate mişca
atunci când aparatul
evacuează şi capătul
furtunului de evacuare nu
este scufundat în apă. Se
poate produce o refulare cu
apă murdară în aparat.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
3. Dacă capătul furtunului de evacuare buclă pentru a preveni intrarea
arată astfel (consultaţi imaginea) îl puteţi particulelor din chiuvetă în aparat.
împinge direct în conducta fixă.
6. Puneţi furtunul direct în conducta de
canalizare din peretele camerei şi
strângeţi cu o clemă.

4. La o conductă fixă cu aerisire -


Introduceţi furtunul de evacuare direct în
conducta de canalizare. Consultaţi
imaginea.
48 www.electrolux.com

4. ACCESORII
4.1 Set placă de fixare Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
(4055171146)
Disponibil la dealerul dvs. autorizat.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.

4.2 Disponibil pe www.electrolux.com/shop sau la un dealer


autorizat
Doar accesoriile adecvate aprobate de ELECTROLUX asigură
standardele de siguranţă ale aparatului. Dacă sunt folosite piese
neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.

5. DESCRIEREA PRODUSULUI
5.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 8 9

11
12
6

10

1 Suprafaţă de lucru 8 Furtun de evacuare


2 Dozator pentru detergent 9 Racord pentru furtunul de alimentare
3 Panou de comandă 10 Cablu de alimentare
4 Mâner uşă 11 Şuruburi pentru transport
5 Plăcuţă cu date tehnice 12 Suport pentru furtun
6 Filtru de la pompa de evacuare
7 Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului
ROMÂNA 49

6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Funcţii speciale • Sistemul SensiCare ajustează
automat durata programului la rufele
Noua dvs. maşină de spălat rufe din tambur pentru a obţine rezultate
îndeplineşte toate cerinţele moderne perfecte la spălare în cel mai scurt
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un timp posibil.
consum redus de apă, energie şi
detergent şi asigură îngrijirea ţesăturilor.

6.2 Descrierea panoului de comandă


1 2 3 4 5

11 10 9 8 7 6

1 Disc selector pentru programe 9 Centrifugare Buton tactil pentru


2 Afişaj opţiuni de reducere a
3 Pornire întârziată buton tactil • Opţiune Fără centrifugare
4 Reglare durată buton tactil • Opţiunea Clătire oprită
• Noapte opţiune
5 Start/Pauză buton tactil
10 Temperatură buton tactil
6 Soft Plus buton tactil
11 Pornit/Oprit buton
7 Clătire suplimentară buton tactil
8 Prespălare buton tactil
50 www.electrolux.com

6.3 Afişaj
A B C D

G F E

A Indicator pentru uşă blocată.

B Indicator pentru pornirea cu întârziere.

C Indicatorul digital poate prezenta:


• Durata programului (de ex. ).
• Durata întârzierii (de ex. ).
• Terminarea ciclului ( ).
• Codul de avertizare (de ex. ).
D Indicator de nivel bare la Reglare durată.

E Indicator Tambur curat.

F Indicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.

G Indicator de adăugare articole de îmbrăcăminte. Se


aprinde la începutul fazei de spălare, timp în care utiliza‐
torul încă poate pune aparatul în pauză şi să adauge
mai multe rufe.
ROMÂNA 51

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE


7.1 Introducere Setaţi această opţiune pentru a
dezactiva toate fazele de centrifugare.
Opţiunile/funcţiile nu sunt Aparatul realizează doar faza de
disponibile pentru toate evacuare de la programul de spălare
programele de spălare. selectat. Setaţi această opţiune
Verificaţi compatibilitate pentru ţesăturile foarte delicate. Faza
dintre opţiuni/funcţii şi de clătire utilizează mai multă apă
programele de spălare în pentru anumite programe de spălare
„Tabelul programelor”. O • Clătire oprită . Indicatorul aferent
opţiune/funcţie o poate se aprinde.
exclude pe alta, în acest caz Centrifugarea finală nu este realizată.
aparatul nu vă permite să Apa de la ultima clătire nu este
setaţi opţiunile/funcţiile evacuată, astfel încât rufele să nu se
incompatibile. şifoneze. Programul de spălare se
termină cu apă în tambur.
7.2 Pornit/Oprit Uşa rămâne blocată şi tamburul se
învârte regulat pentru a reduce
Apăsaţi acest buton timp de câteva
şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa
secunde pentru a activa sau dezactiva
pentru a debloca uşa.
aparatul. Se aud două melodii diferite în
timpul pornirii şi opririi aparatului. Dacă atingeţi butonul Start/Pauză ,
aparatul realizează faza de
Deoarece funcţia Repaus dezactivează centrifugare şi evacuează apa.
automat aparatul după câteva minute
pentru a reduce consumul de energie, s- • Noapte . Indicatorul aferent se
ar putea să fie nevoie să activaţi din nou aprinde.
aparatul. Fazele intermediare şi finale de
centrifugare sunt anulate şi programul
Pentru mai multe detalii, consultaţi se termină cu apă în tambur. Aceasta
paragraful Repaus din capitolul Utilizarea ajută la reducerea şifonării. Uşa
zilnică. rămâne blocată. Tamburul se
învârteşte regulat pentru a reduce
7.3 Temperatură şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
Atunci când selectaţi un program de
Deoarece programul este foarte
spălare, aparatul propune automat o
silenţios, acesta este adecvat pentru
temperatură implicită.
a fi utilizat pe timpul nopţii când sunt
Indicatorul Rece = apă rece. disponibile tarife mai mici la
electricitate. La unele programe,
Indicatorul pentru temperatura setată se clătirile se fac cu mai multă apă.
aprinde.
Dacă atingeţi butonul Start/Pauză ,
aparatul realizează doar faza de
7.4 Centrifugare evacuare.
Atunci când setaţi un program, aparatul Aparatul goleşte apa
selectează automat viteza maximă de automat după aproximativ
centrifugare permisă, cu excepţia 18 ore.
programului Denim.
Opţiuni suplimentare pentru 7.5 Prespălare
centrifugare:
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază
• Fără centrifugare . Indicatorul
de prespălare la un program de spălare.
aferent se aprinde.
Indicatorul relevant se aprinde.
52 www.electrolux.com

• Folosiţi această funcţie pentru a Afişajul prezintă indicatorul şi durata


introduce o fază de prespălare la întârzierii selectate. După ce atingeţi
30°C înaintea celei de spălare.
Această opţiune este recomandată în butonul Start/Pauză , aparatul începe
cazul rufelor cu grad ridicat de numărătoarea inversă şi uşa este
murdărie, în special dacă conţin nisip, blocată.
praf, noroi şi alte particule solide.
Aceste opţiuni pot creşte
7.9 Reglare durată
durata programului. Cu această opţiune puteţi reduce durata
programului în funcţie de dimensiunea
7.6 Permanent Clătire încărcăturii şi gradul de murdărie.
suplimentară Când setaţi un program de spălare,
afişajul indică durata implicită şi liniuţele
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva
.
clătiri programului de spălare selectat.
Folosiţi această opţiune pentru Atingeţi butonul Reglare durată
persoanele cu alergii la reziduurile de pentru a reduce durata programului în
detergent şi cu pielea sensibilă. funcţie de ceea ce aveţi nevoie. Afişajul
indică durata noului program şi numărul
Această opţiune creşte de liniuţe va scădea corespunzător:
durata programului.
adecvat pentru o încărcătură
Se aprinde indicatorul corespunzător completă de articole de îmbrăcăminte cu
aflat deasupra butonului tactil şi rămâne, nivel normal de murdărie.
de asemenea, permanent aprins pe
durata următoarelor cicluri până la un ciclu rapid pentru o încărcătură
dezactivarea acestei opţiuni. completă de articole de îmbrăcăminte
uşor murdare.
7.7 Permanent Soft Plus
un ciclu foarte rapid pentru o
Setaţi această opţiune pentru a optimiza încărcătură mai mică de articole uşor
distribuirea balsamului de rufe şi pentru a murdare (se recomandă maxim jumătate
îmbunătăţi catifelarea ţesăturii. de încărcătură).
Recomandată atunci când folosiţi balsam cel mai scurt ciclu de împrospătare
de rufe. a unei încărcături mici de rufe.
Această opţiune creşte Reglare durată este disponibil doar cu
durata programului. programele din tabel.
Se aprinde indicatorul corespunzător
indicator
aflat deasupra butonului tactil şi rămâne,
Cotton Eco

Synthetics

de asemenea, permanent aprins pe


Cotton

durata următoarelor cicluri până la


dezactivarea acestei opţiuni.

7.8 Pornire întârziată


1) ■ ■ ■
Cu această opţiune puteţi întârzia
pornirea unui program la o oră mai
■ ■ ■
convenabilă.
Atingeţi butonul în mod repetat pentru a ■ ■ ■
seta întârzierea dorită. Durata creşte în
paşi de 1 oră până la 20 de ore. ■ ■ ■
ROMÂNA 53

7.10 Start/Pauză
indicator
Atingeţi butonul Start/Pauză pentru a

Synthetics
porni, pune în pauză aparatul sau pentru

Cotton

Cotton Eco
a întrerupe un program aflat în
desfăşurare.

■ ■ ■
1) Durata implicită pentru toate programele.

8. PROGRAME
8.1 Tabelul programelor
Program Viteză de Încărc Descriere program
Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]

Cotton 1000 rpm 6 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel normal şi ridicat


40°C (1000- de murdărie.
90°C - Rece 400)

1000 rpm 6 kg Bumbac alb şi bumbac colorat în culori re‐


(1000- zistente. Nivel normal de murdărie. Consu‐
Cotton Eco1) 400) mul de energie scade şi durata programului
de spălare este extinsă, asigurând rezultate
40°C bune la spălare.
60°C - 40°C

Synthetics 1000 rpm 3 kg Articole sintetice sau articole cu ţesături


40°C (1000 - mixte. Nivel normal de murdărie.
60°C - Rece 400)

Delicates 1000 rpm 1 kg Ţesături delicate cum ar fi acrilice, viscoză


30°C (1000- şi ţesături mixte care necesită o spălare
40°C - Rece 400) mai delicată. Nivel normal de murdărie.

Rapid 14min 800 rpm 1 kg Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel
(800- 400) redus de murdărie şi articole care trebuie
30°C reîmprospătate.
54 www.electrolux.com

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]

Rinse 1000 rpm 6 kg Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din


(1000- lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
400) Program pentru clătirea şi centrifugarea rufe‐
lor. Viteza implicită de centrifugare este cea
folosită la programele pentru articole din bum‐
bac. Reduce viteza de centrifugare în funcţie
de tipul de rufe. Dacă este necesar, setaţi op‐
ţiunea Clătire suplimentară pentru a adăuga
clătiri. La viteze reduse de centrifugare, apa‐
ratul execută clătiri delicate şi o centrifugare
scurtă.

Drain/Spin 1000 rpm 6 kg Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua


(1000 apa din tambur. Toate ţesăturile, cu excep‐
-400) ţia articolelor din lână şi a celor din ţesătu‐
ri delicate.

Anti-Allergy 1000 rpm 6 kg Articole din bumbac alb. Acest program eli‐
60°C (1000 - mină micro-organismele datorită unei faze de
400) spălare cu temperatura menţinută la peste
60°C timp de câteva minute. Aceasta ajută la
eliminarea germenilor, bacteriilor, micro-orga‐
nismelor şi particulelor. Adăugarea vaporilor
împreună cu faza suplimentară de clătire asi‐
gură îndepărtarea adecvată a reziduurilor de
detergent şi a elementelor de polen/alergice,
făcând-o adecvată pentru pielea sensibilă şi
delicată.
Baby Clothes 1000 rpm 1 kg Ciclu delicat adecvat pentru articolele sugari‐
(1000 - lor. Nivelul ridicat de apă şi mişcările delicate
40°C 400) de la faza de spălare protejează culorile şi fi‐
60°C - Rece brele.

Silk 800 rpm 1 kg Program special pentru articole din mătase


30°C (800 - 400) şi sintetice mixte.

Wool 1000 rpm 1 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în ma‐
40°C (1000- şină, pot fi spălate manual sau alte ţesături
40°C - Rece 400) cu simbolul de îngrijire «spălare manuală»2).
ROMÂNA 55

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]

Sport 1000 rpm 3 kg Articole sport din ţesături mixte. Articole cu


30°C (1000 - nivel redus de murdărie sau articole care tre‐
40°C - Rece 400) buie reîmprospătate.
56 www.electrolux.com

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]

Outdoor 1000 rpm 1,5


Nu folosiţi balsam de rufe şi asi‐
30°C (1000- kg3) guraţi-vă că nu există reziduuri de
40°C - Rece 400)
1 kg4) balsam în dozatorul pentru deter‐
gent.

Articole sportive sintetice. Acest program


este conceput pentru a spăla delicat articolele
moderne de îmbrăcăminte sport pentru exte‐
rior, fiind adecvat şi pentru hainele de sport
pentru sală, ciclism sau jogging şi alte acti‐
vităţi similare. Încărcătura recomandată de ru‐
fe este 1,5 kg.
Ţesături impermeabile, ţesături impermea‐
bile care respiră şi ţesături care resping
apa. Acest program poate fi folosit şi având
rolul de ciclu de restabilire a proprietăţilor de
respingere a apei, conceput special pentru
tratarea hainelor care au un înveliş hidrofob.
Pentru a efectua ciclu de restabilire a pro‐
prietăţilor de respingere a apei, procedaţi
după cum urmează:
• Turnaţi detergentul de spălare în comparti‐
mentul .
• Turnaţi un agent special de restabilire a
proprietăţilor de respingere a apei pentru
ţesătură în compartimentul pentru balsam
al sertarului .
• Reduceţi încărcătura de rufe la 1 kg.
Pentru a îmbunătăţi şi mai mult
acţiunea de restabilire a pro‐
prietăţilor de respingere a apei,
uscaţi rufele într-un uscător la ca‐
re aţi ales programul de uscare
Outdoor (dacă este disponibil şi
dacă eticheta de îngrijire a artico‐
lului de îmbrăcăminte permite us‐
carea automată).
ROMÂNA 57

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifu‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită gare de ma‐
Interval pen‐ referinţă ximă
tru tempera‐ Valori
tură pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
[rpm ]

Denim 800 rpm 1,5 kg Program special pentru hainele denim cu o


30°C (1000 - fază delicată de spălare pentru minimizare
40°C - Rece 400) estompării culorii şi a semnelor. Pentru o
îngrijire mai bună, se recomandă o dimensiu‐
ne redusă a încărcăturii.
1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
glementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac»
şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente
programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor
din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.

2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată.
Poate părea că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este nor‐
mal la acest program.
3) Program de spălare.
4) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.

Compatibilitatea opţiunilor programelor


Program

Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton Eco
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid 14min
■ ■ ■ ■

Rinse ■ ■ ■ ■ ■

Drain/Spin ■ ■ ■
Anti-Allergy
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
58 www.electrolux.com

Program

Baby Clo‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
thes

Silk ■ ■ ■

Wool ■ ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■

Outdoor ■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

8.2 Woolmark Apparel Care - Albastru


Ciclul de spălare pentru lână al acestei
maşini a fost aprobat de The Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de
îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate
cu „spălare manuală”, cu condiţia ca artico‐
lele să fie spălate în conformitate cu in‐
strucţiunile producătorului acestei maşini
de spălat rufe. Respectaţi instrucţiunile de
îngrijire de pe eticheta produsului referitoa‐
re la uscare şi alte tratamente. M1459
Simbolul Woolmark este un marcaj de Cer‐
tificare în multe ţări.

9. SETĂRI
9.1 Semnalele acustice şi timp de aproximativ 2 secunde.
Acest aparat are mai multe semnale Afişajul indică On/Off
acustice care funcţionează când: Dacă dezactivaţi semnalele
• Activaţi aparatul (o melodie specială acustice, acestea continuă
scurtă). să funcţioneze atunci când
• Dezactivaţi aparatul (o melodie aparatul are o defecţiune.
specială scurtă).
• Atingeţi butoanele (sunet ca un clic). 9.2 Blocare acces copii
• Faceţi o selecţie nevalidă (3 sunete
scurte). Cu această opţiune puteţi împiedica
• Programul este finalizat (secvenţa de copiii să se joace la panoul de comenzi.
sunete timp de aproape 2 minute). • Pentru activarea/dezactivarea
• Aparatul prezintă o defecţiune acestei opţiuni, ţineţi apăsat butonul
(secvenţă de sunete scurte timp de
până când se aprinde/se
aproape 5 minute).
stinge pe afişaj.
Pentru dezactivarea/activarea
Aparatul va salva selecţia acestei opţiuni
semnalelor acustice de la terminarea
ca fiind implicită după ce îl opriţi.
programului, atingeţi simultan butoanele
ROMÂNA 59

Este posibil ca funcţia Blocare acces


copii să nu fie disponibilă timp de câteva
secunde după pornirea aparatului.

10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE


1. Asiguraţi-vă că alimentarea electrică 3. Turnaţi o mică cantitate de detergent
trebuie este disponibilă şi robinetul în compartimentul marcat cu .
cu apă este deschis. 4. Selectaţi şi porniţi un program pentru
2. Turnaţi 2 litri de apă în articole din bumbac, la cea mai înaltă
compartimentul pentru detergent temperatură, fără rufe în tambur.
marcat cu . Astfel este eliminată eventuala murdărie
Această acţiune activează sistemul de acumulată pe cuvă şi tambur.
evacuare.

11. UTILIZAREA ZILNICĂ


AVERTISMENT! ATENŢIE!
Consultaţi capitolele privind Asiguraţi-vă că nicio rufă nu
siguranţa. rămâne prinsă între
garnitură şi uşă pentru a
11.1 Activarea aparatului evita pericolul scurgerii de
apă şi deteriorarea rufelor.
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Deschideţi robinetul de apă. Spălarea petelor foarte
3. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp uleioase, pline de grăsime
de câteva secunde pentru activa poate deteriora piesele din
aparatul. cauciuc ale maşinii de spălat
Se aude o melodie scurtă. rufe.
Afişajul indică durata ciclului.
11.3 Utilizarea detergentului şi
11.2 Încărcarea rufelor a aditivilor
1. Deschideţi uşa aparatului. 1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
2. Scuturaţi rufele înainte de a le de balsam de rufe.
introduce în aparat. 2. Puneţi detergentul şi balsamul de
3. Introduceţi rufele în tambur, câte un rufe în compartimente.
articol pe rând. 3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
Nu puneţi prea multe rufe în tambur. detergent
4. Închideţi uşa corect.
2 1
60 www.electrolux.com

2. Pentru a folosi şi detergent/aditiv


ATENŢIE!
lichid sau înălbitor: Scoateţi
Utilizaţi doar detergenţi
separatorul de detergent din poziţia
specificaţi pentru maşina de
A şi introduceţi-l în poziţia B.
spălat rufe.

Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul detergenţilor.
B MAX

1 Compartimentul detergentului 2 1
pentru faza de pre-spălare
sau programul de înmuiere
(dacă este disponibil).
Adăugaţi detergentul pentru
prespălare şi înmuiere înainte
de începerea programului. Poziţia B a separatorului de
2 Compartimentul pentru deter‐ detergent este pentru detergent
gent pentru faza de spălare. pudră în compartimentul din spate şi
Dacă folosiţi un detergent li‐ pentru detergent/aditiv lichid sau
chid, adăugaţi-l chiar înainte înălbitor în compartimentul din faţă.
de începerea programului. 3. Pentru a utiliza doar detergent
lichid: Introduceţi separatorul de
Compartimentul pentru aditivi detergent în poziţia C.
lichizi (balsam de rufe, apret).
Introduceţi produsul în com‐
partiment înainte de începe‐
rea programului. C
După un ciclu de spălare, dacă este
MAX

necesar, eliminaţi eventualele reziduuri 2 1


de detergent din dozatorul pentru
detergent.

11.4 Schimbarea poziţiei


separatorului de detergent
• Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi
1. Scoateţi în afară dozatorul pentru sau gelatinoşi.
detergent. Poziţia A a separatorului • Nu depăşiţi doza maximă de
de detergent este pentru detergent lichid.
detergentul pudră (setare din • Nu selectaţi faza de prespălare.
fabrică). • Nu selectaţi funcţia de pornire cu
întârziere.
4. Măsuraţi detergentul şi balsamul de
rufe şi închideţi cu atenţie dozatorul
pentru detergent.

A MAX

2 1
ROMÂNA 61

11.7 Pornirea unui program cu


ajutorul pornirii cu întârziere
1. Atingeţi butonul Pornire întârziată
în mod repetat până când afişajul indică
întârzierea dorită. Pe afişaj este
prezentat indicatorul
2. Atingeţi butonul Start/Pauză . Uşa
aparatului se blochează şi începe
numărătoarea inversă pentru pornirea cu
întârziere. Pe afişaj apare indicatorul
Asiguraţi-vă că separatorul de detergent .
este introdus corect şi că nu creează un Atunci când numărătoarea inversă este
blocaj atunci când închideţi sertarul. încheiată, programul porneşte automat.

11.5 Setarea unui program Anularea pornirii cu întârziere


1. Rotiţi discul selector pentru programe după începerea numărătorii
pentru a selecta programul de inverse
spălare dorit.
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
Indicatorul butonului Start/Pauză se
aprinde intermitent. 1. Atingeţi butonul Pornire întârziată
Afişajul indică durata estimată a în mod repetat până când afişajul
programului. indică întârzierea dorită. Pe afişaj
2. Pentru modificarea temperaturii
şi/sau a vitezei de centrifugare, este prezentat indicatorul
atingeţi butoanele corespunzătoare. Atingeţi butonul Start/Pauză .
3. Dacă se doreşte, setaţi una sau mai Aparatul blochează uşa şi începe
multe opţiuni atingând butoanele numărătoarea inversă pentru pornirea cu
corespunzătoare. Indicatorii întârziere. Pe afişaj apare indicatorul
respectivi se aprind pe afişaj şi .
informaţiile prezentate se schimbă Atunci când numărătoarea inversă este
corespunzător. încheiată, programul porneşte automat.
Dacă o selecţie nu este 2. Atingeţi butonul Start/Pauză
posibilă este emis un pentru pune aparatul în pauză.
semnal acustic. Indicatorul aferent se aprinde
intermitent.
11.6 Pornirea unui program 3. Atingeţi butonul Pornire întârziată
Pentru a porni programul, atingeţi în mod repetat până când afişajul
butonul Start/Pauză . indică şi indicatorul se stinge.
Indicatorul corespunzător nu se mai 4. Pentru a porni programul imediat,
aprinde intermitent şi rămâne pornit. atingeţi din nou butonul Start/Pauză
Programul porneşte, uşa este blocată. .
Pe afişaj apare indicatorul .
Pompa de evacuare poate Modificarea pornirii cu
intra în funcţiune pentru întârziere după începerea
scurt timp înainte ca aparatul numărătorii inverse
să se umple cu apă.
Pentru a modifica pornirea cu întârziere:
62 www.electrolux.com

1. Atingeţi butonul Start/Pauză Dacă Sistemul SensiCare s-


pentru pune aparatul în pauză. a încheiat şi a început deja
Indicatorul aferent se aprinde alimentarea cu apă, noul
intermitent. program începe fără a
repeta Sistemul
2. Atingeţi butonul Pornire întârziată
SensiCare. Apa şi
în mod repetat până când afişajul
detergentul nu sunt
indică întârzierea dorită.
evacuate pentru a evita
3. Pentru a porni o nouă numărătoare
risipa.
inversă, atingeţi din nou butonul
Start/Pauză . Există şi o modalitate alternativă de
anulare:
11.8 Detectarea încărcăturii de 1. Rotiţi butonul rotativ de selectare la
către Sistemul SensiCare poziţia „Resetare” .
2. Aşteptaţi 1 secundă. Afişajul indică
După ce atingeţi butonul Start/Pauză : .
1. Sistemul SensiCare începe Acum puteţi selecta un alt program de
estimarea masei încărcăturii pentru a spălare.
calcula durata reală a programului. În
timpul acestei faze, barele Reglare 11.11 Deschiderea uşii -
durată plasate sub cifrele Adăugarea articolelor de
duratei rulează o animaţie simplă. îmbrăcăminte
2. După aproximativ 15-20 de minute,
barele Reglare durată dispar şi este Dacă temperatura şi nivelul
afişată durata noului ciclu. apei din tambur sunt prea
Aparatul reglează automat durata mari şi/sau tamburul încă se
programului la încărcătură pentru a învârte, să nu deschideţi
obţine rezultate perfecte la spălare în uşa.
cel mai scurt timp posibil.
În timpul funcţionării unui program sau a
11.9 Întreruperea unui program pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
şi modificarea opţiunilor blocată. Pe afişaj apare indicatorul .

Când programul este în desfăşurare 1. Atingeţi butonul Start/Pauză .


puteţi modifica doar unele opţiuni: Indicatorul începe să clipească.
2. Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă
1. Atingeţi butonul Start/Pauză .
Indicatorul aferent se aprinde intermitent. blocată să se oprească din clipit
2. Modificaţi opţiunile. Informaţiile şi să se stingă. Deschideţi uşa
indicate pe afişaj se modifică aparatului. Dacă este necesar,
corespunzător. adăugaţi sau eliminaţi articole.
3. Atingeţi din nou butonul Start/Pauză Închideţi uşa şi atingeţi butonul Start/
. Pauză . Programul sau pornirea
Programul de spălare este reluat. cu întârziere continuă.

11.10 Anularea unui program 11.12 Terminarea programului


aflat în derulare Atunci când programul s-a terminat,
1. Pentru a anula un program şi a aparatul se opreşte automat. Semnalele
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul acustice funcţionează (dacă sunt
Pornit/Oprit. activate). Afişajul indică
2. Pentru a activa aparatul apăsaţi din
nou butonul Pornit/Oprit.
ROMÂNA 63

Indicatorul butonului Start/Pauză se 2. Apăsaţi butonul Start/Pauză :


stinge. • Dacă aţi setat Clătire oprită ,
aparatul evacuează apa şi
Uşa de deblochează şi indicatorul se
centrifughează.
stinge.
• Dacă aţi setat Noapte ,
1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru aparatul doar evacuează apa.
a dezactiva aparatul.
La cinci minute de la încheierea Indicatorul opţiunii Clătire oprită
programului, funcţia de economisire a dispare.
energiei dezactivează automat aparatul. 3. Atunci când se termină programul şi
indicatorul uşă blocată se stinge,
Când reactivaţi aparatul, pe
puteţi deschide uşa.
afişaj apare finalul
programului selectat 4. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp
anterior. Rotiţi discul selector de câteva secunde pentru dezactiva
pentru programe pentru a aparatul.
seta un ciclu nou.
2. Scoateţi rufele din aparat. 11.14 Opţiunea Repaus
3. Lăsaţi tamburul gol. Funcţia Repaus dezactivează automat
4. Ţineţi uşa şi dozatorul pentru aparatul pentru a reduce consumul de
detergent întredeschise uşor pentru a energie dacă:
preveni formarea mucegaiului şi a
mirosurilor. • Nu folosiţi aparatul timp de 5 minute.
5. Închideţi robinetul de apă. Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul Pornit/Oprit.
• La 5 minute după finalizarea
11.13 Evacuarea apei după programului de spălare
terminarea ciclului Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
Dacă aţi ales un program sau o opţiune butonul Pornit/Oprit.
care nu goleşte apa de la ultima clătire, Afişajul indică finalul ultimului
programul este finalizat, însă: program.
Rotiţi discul selector pentru programe
• Zona de timp indică şi afişajul pentru a seta un ciclu nou.
Dacă discul este rotit la poziţia
prezintă uşa blocată .
• Tamburul încă se roteşte la intervale „Resetare” , aparatul se opreşte
regulate pentru a preveni şifonarea automat în 30 de secunde.
rufelor.
Dacă setaţi un program sau
• Uşa rămâne blocată.
o opţiune care se termină cu
• Trebuie să evacuaţi apa pentru a
apă în tambur, funcţia
deschide uşa:
Repaus nu dezactivează
1. Dacă este necesar, atingeţi butonul aparatul pentru a vă reaminti
Centrifugare pentru a reduce să evacuaţi apa.
viteza de centrifugare propusă de
aparat.

12. INFORMAŢII ŞI SFATURI


AVERTISMENT! 12.1 Încărcătura de rufe
Consultaţi capitolele privind • Împărţiţi rufele în: albe, colorate,
siguranţa. sintetice, delicate şi lână.
• Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor.
64 www.electrolux.com

• Nu spălaţi articole albe şi colorate 12.3 Detergenţii şi alte


împreună.
• Unele articole colorate se pot
tratamente
decolora la prima spălare. • Utilizaţi numai detergenţi şi alte
Recomandăm ca primele spălări ale tratamente produse special pentru
acestora să fie făcute separat. utilizarea într-o maşină de spălat rufe:
• Închideţi nasturii feţelor de pernă, – detergenţi praf pentru toate
închideţi fermoarele, găicile şi tipurile de ţesături, mai puţin cele
capsele. Legaţi curelele. delicate. Alegeţi detergenţii pudră
• Goliţi buzunarele şi scoateţi-le în care conţin înălbitor pentru rufe
afară. albe şi substanţe de igienizare a
• Ţesăturile cu mai multe straturi, rufelor
articolele din lână şi cele cu – detergenţi lichizi, de preferat
imprimeuri trebuie întoarse pe dos. pentru programe de spălare la
• Pre-trataţi petele dificile. temperatură joasă (max. 60°C)
• Articolele foarte murdare trebuie pentru toate tipurile de ţesături
spălate cu un detergent special. sau cei speciali, numai pentru
• Aveţi grijă cu perdelele. Scoateţi lână.
inelele şi puneţi perdelele într-un • Nu amestecaţi tipuri diferite de
săculeţ de spălare sau într-o faţă de detergenţi.
pernă. • Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cu utilizaţi o cantitate mai mare de
tăieturi. detergent decât cea recomandată.
• Folosiţi o plasă de spălare pentru a • Respectaţi instrucţiunile pe care le
spăla articolele mici şi/sau delicate găsiţi pe ambalajul detergenţilor sau a
(de ex. sutiene fără sârmă, curele, altor tratamente fără a depăşi nivelul
colanţi, etc.). maxim indicat ( ).
• O încărcătură foarte mică poate • Folosiţi detergenţii recomandaţi
provoca probleme de echilibru în pentru tipul şi culoarea materialului,
timpul fazei de centrifugare cauzând o temperatura programului şi gradul de
vibrare excesivă. Dacă se întâmplă murdărie.
acest lucru:
a. întrerupeţi programul şi
deschideţi uşa (consultaţi
12.4 Recomandări ecologice
capitolul „Utilizarea zilnică”); • Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
b. redistribuiţi manual încărcătura de murdărie folosiţi un program fără
pentru ca articolele să fie prespălare.
aşezate uniform prin cuvă; • Porniţi întotdeauna un program de
c. apăsaţi butonul Start/Pauză. spălare cu cantitatea maximă permisă
Faza de centrifugare continuă. de rufe.
• Dacă pre-trataţi petele sau folosiţi un
12.2 Petele persistente agent de îndepărtare a petelor, setaţi
un program cu o temperatură redusă.
În cazul anumitor pete, apa şi • Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergentul nu sunt suficiente. detergent, verificaţi duritatea apei din
Recomandăm pre-tratarea acestor pete locuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.
înainte de introducerea articolelor în
aparat. 12.5 Duritatea apei
Sunt disponibile substanţe speciale Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi duritate ridicată sau medie, recomandăm
substanţa specială pentru îndepărtarea utilizarea unui dedurizator de apă pentru
petelor, corespunzătoare tipului de pată maşini de spălat. În zonele în care apa
şi ţesăturii. are o duritate redusă nu este necesară
utilizarea unui dedurizator.
ROMÂNA 65

Pentru a afla duritatea apei din zona în Folosiţi o cantitate corectă pentru
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de dedurizatorul apei. Respectaţi
apă local. instrucţiunile de pe ambalajul produsului.

13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA


aparatului, rulaţi regulat o spălare de
AVERTISMENT!
întreţinere (cel puţin o dată pe lună).
Consultaţi capitolele privind
siguranţa. Consultaţi capitolul
Curăţarea tamburului.
13.1 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul numai cu săpun delicat 13.4 Garnitura uşii cu colector
şi apă caldă. Uscaţi complet toate cu muchie dublă
suprafeţele.
Acest aparat este conceput cu un sistem
ATENŢIE! de evacuare cu auto-curăţare care
Nu folosiţi alcool, solvenţi permite scamelor uşoare produse de
sau produse chimice. haine să fie evacuate împreună cu apa
într-un mod care nu necesită intervenţia
ATENŢIE! clientului în această zonă pentru
Nu curăţaţi suprafeţele întreţinere şi curăţare la intervale
metalice cu detergent pe regulate.
bază de clor.

13.2 Decalcifiere
Dacă apa din zona în care
vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie,
recomandăm utilizarea unui
produs de decalcifiere a apei
pentru maşini de spălat.

Examinaţi regulat tamburul pentru a Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi


verifica dacă există depuneri de calcar. toate obiectele din partea interioară.
Monezile, nasturii şi alte obiecte mici
Detergenţii obişnuiţi conţin deja agenţi de uitate în buzunarele hainelor sunt
dedurizare a apei, însă se recomandă ca depozitate în timpul ciclului de spălare în
ocazional să rulaţi un ciclu cu tamburul colectorul special cu muchie dublă în
gol şi un produs de decalcifiere. deschiderea garniturii de unde pot fi
Respectaţi întotdeauna recuperate uşor la finalul ciclului.
instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.
13.5 Curăţarea tamburului
13.3 Spălarea de întreţinere Verificaţi regulat tamburul pentru a
preveni formarea ruginii.
Utilizarea repetată şi prelungită de
programe cu temperatură scăzută poate Curăţaţi tamburul cu produse speciale
produce depuneri de detergenţi, reziduuri pentru oţel inoxidabil.
de scame, creşterea de bacterii în Respectaţi întotdeauna
interiorul tamburului şi cuvei. Aceasta instrucţiunile de pe
poate produce mirosuri neplăcute şi ambalajul produsului.
mucegai. Pentru a elimina aceste
depuneri şi curăţa partea internă a
66 www.electrolux.com

Pentru o curăţare completă:

• Scoateţi toate rufele din tambur.


• Rulaţi un program Cotton cu cea
mai ridicată temperatură.
Adăugaţi o cantitate mică de
detergent pudră în tamburul gol
pentru a clăti toate reziduurile
rămase.
Ocazional, la finalul unui
ciclu afişajul poate indica
pictograma : aceasta este
o recomandare de a realiza 3. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toate
„curăţarea tamburului”. reziduurile de detergent din partea
superioară şi inferioară a adânciturii.
13.6 Curăţarea dozatorului Folosiţi o perie mică pentru a curăţa
adâncitura.
pentru detergent
Pentru a împiedica eventualele depuneri
de detergent uscat sau de resturi de
balsam de rufe şi/sau formarea de
mucegai în sertarul dozatorului pentru
detergent, rulaţi din când în când
următoarea procedură de curăţare:
1. Deschideţi sertarul. Apăsaţi opritorul
în jos, ca în imagine, şi scoateţi-l în
afară.

4. Introduceţi sertarul detergentului pe


şinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţi
programul de clătire fără nicio haină
în tambur.

2. Scoateţi partea superioară a


compartimentului pentru aditivi
pentru a ajuta la curăţenie şi puneţi
sub un jet de apă caldă pentru a
îndepărta toate resturile de detergent
care s-au acumulat. După curăţare,
puneţi la loc partea de sus.

13.7 Curăţarea pompei de evacuare


Verificaţi regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.
Curăţaţi pompa de evacuare dacă:
ROMÂNA 67

• Aparatul nu evacuează apa.


• Tamburul nu se roteşte.
• Aparatul face un zgomot neobişnuit din cauza blocării pompei de evacuare.
• Afişajul indică codul de alarmă
AVERTISMENT!
• Scoateţi ştecherul din priză.
• Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării aparatului.
• Nu curăţaţi pompa dacă apa din aparat este fierbinte. Aşteptaţi să se
răcească apa.
• Repetaţi Pasul 3 de câteva ori prin închiderea şi deschiderea supapei
până când apa nu mai curge.

Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge apa care se scurge la


scoaterea filtrului.
Procedaţi astfel pentru a curăţa pompa:

1. 2.

3. 4.

1 2

5. 6.
68 www.electrolux.com

7. 8.

2 1

9. 10.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-
vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile, filtrul
trebuie, de asemenea, strâns în mod corect.

Atunci când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi
din nou sistemul de evacuare:
1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru
detergent.
2. Porniţi programul pentru a evacua apa.

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul


robinetului

3
ROMÂNA 69

45°
20°

13.9 Evacuarea de urgenţă 1. Scoateţi ştecherul din priză.


2. Închideţi robinetul de apă.
Dacă aparatul nu poate evacua apa, 3. Puneţi cele două capete ale
realizaţi procedura descrisă în paragraful furtunului de alimentare într-un
„Curăţarea pompei de evacuare”. Dacă recipient şi lăsaţi apa să se scurgă
este necesar, curăţaţi pompa. din furtun.
Atunci când evacuaţi apa prin procedura 4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţi
de evacuare de urgenţă, trebuie să procedura de evacuare de urgenţă.
activaţi din nou sistemul de evacuare: 5. Când pompa de drenare este goală,
montaţi la loc furtunul de alimentare
1. Turnaţi 2 litri de apă în cu apă.
compartimentul principal de spălare
al dozatorului pentru detergent. AVERTISMENT!
2. Porniţi programul pentru a evacua Înainte de a reutiliza
apa. aparatul, verificaţi dacă
temperatura este mai mare
13.10 Măsuri de precauţie de 0°C.
Producătorul nu este
împotriva îngheţului responsabil de daunele
Dacă aparatul este instalat într-o zonă provocate de temperaturi
unde temperatura poate coborî în jur de reduse.
0°C sau mai jos, eliminaţi apa rămasă în
furtunul de alimentare şi din pompa de
evacuare.

14. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.

14.1 Introducere
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă problema
persistă, contactaţi Centrul de service autorizat.
AVERTISMENT!
Dezactivaţi aparatul înainte de a efectua orice verificare.
70 www.electrolux.com

În cazul unor probleme grave, semnalele acustice intră în funcţiune, afişajul


prezintă un cod de alarmă şi butonul Start/Pauză poate clipi permanent:

• - Sursa de alimentare nu este stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei de


alimentare.
• - Nu există comunicare între elementele electronice ale aparatului. Opriţi-l şi
porniţi-l din nou. Programul nu s-a terminat adecvat sau aparatul s-a oprit prea
devreme. Dacă codul de alarmă apare din nou, contactaţi Centrul de service
autorizat.
• - Aparatul nu se alimentează corect cu apă.
• - Aparatul nu evacuează apa.
• - Uşa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect. Verificaţi uşa!
Dacă aparatul este supraîncărcat, scoateţi câteva articole din tambur
şi/sau ţineţi uşa închisă şi atingeţi în acelaşi timp butonul Start/Pauză
până când indicatorul nu mai clipeşte (a se vedea imaginea de
mai jos).

14.2 Defectări posibile


Problemă Soluţie posibilă
• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
• Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
• Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu‐
ranţe.
• Asiguraţi-vă că aţi atins Start/Pauză.
Programul nu porneşte. • Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea
sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
• Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este por‐
nită.
• Verificaţi poziţia butonului de selectare de la programul
selectat.
ROMÂNA 71

Problemă Soluţie posibilă


• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
• Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu
apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, con‐
tactaţi compania locală de furnizare a apei.
• Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Aparatul nu se alimen‐ • Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit, dete‐
tează corect cu apă. riorat sau îndoit.
• Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă
este realizat corect.
• Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul su‐
papei nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Aparatul se umple cu • Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia co‐
apă şi o evacuează rectă. Furtunul poate fi poziţionat prea jos. Consultaţi
imediat capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau în‐
doit.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
Aparatul nu evacuează rea şi curăţarea”.
apa. • Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este rea‐
lizat corect.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un pro‐
gram fără faza de evacuare.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune
care se termină cu apă în cuvă.
• Setaţi programul de centrifugare.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
Faza de centrifugare nu
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
funcţionează sau ciclul
rea şi curăţarea”.
de spălare durează mai
• Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de
mult decât este normal.
centrifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa
echilibrării.
• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐
şe şi nu există nicio pierdere de apă.
• Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă şi furtunul
Pe jos este apă.
de evacuare prezintă deteriorări.
• Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea co‐
rectă.
72 www.electrolux.com

Problemă Soluţie posibilă


• Asiguraţi-vă că aţi selectat un program care se termină
cu apă în cuvă.
• Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.
• Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare
Nu puteţi deschide uşa
dacă există apă în tambur.
aparatului.
• Asiguraţi-vă că aparatul este alimentat cu curent elec‐
tric.
• Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.
Contactaţi Centrul de service autorizat.
• Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi
capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
Aparatul face un zgo‐ • Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi / sau
mot neobişnuit şi vi‐ buloanele folosite la transport. Consultaţi capitolul „In‐
brează. strucţiuni de instalare”.
• Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi
prea mică.
Durata programului • Sistemul SensiCare poate ajusta durata programului în
creşte sau scade în tim‐ funcţie de tipul şi de dimensiunea încărcăturii de rufe.
pul executării progra‐ Consultaţi „Detectarea încărcăturii de către Sistemul
mului. SensiCare” din capitolul „Utilizarea zilnică”.
• Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt deter‐
gent.
Rezultatele la spălare • Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele per‐
nu sunt satisfăcătoare. sistente înainte de a spăla rufele.
• Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.
• Reduceţi încărcătura de rufe.
Prea multă spumă în • Reduceţi cantitatea de detergent.
tambur în timpul ciclului
de spălare.

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă, dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.

15. VALORI DE CONSUM


Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐
delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modificarea datelor:
cantitatea şi tipul de rufe şi temperatura mediului ambiant. Presiunea
apei, tensiunea de alimentare şi temperatura apei de alimentare pot
afecta, de asemenea, durata programului de spălare.

Specificaţiile tehnice pot fi schimbate fără o notificare prealabilă pentru a


îmbunătăţi calitatea produsului.
ROMÂNA 73

Programe Încărcă Consum Consum Durata Grad de


tură de ener‐ de apă aproxi‐ umezeală
(kg) gie (kWh) (litri) mativă a rema‐
progra‐ nentă
mului (%)1)
(minute)
Cotton 60°C 6 1.21 69 205 60
Cotton 40°C 6 0.84 65 170 60
Synthetics 40°C 3 0.72 61 130 37
Delicates 40°C 1 0.48 43 60 37
Wool 30°C 1 0.19 37 70 32

Programe standard pentru articole din bumbac


Standard 60°C pentru bum‐
6 0.82 46 215 60
bac
Standard 60°C pentru bum‐
3 0.61 40 185 60
bac
Standard 40°C pentru bum‐
3 0.52 40 180 60
bac
1) La finalul fazei de centrifugare.

Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)


0.48 0.48
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei
UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

16. DATE TEHNICE


Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐ 595 mm / 850 mm / 380 mm / 420
cime / Adâncime totală mm
Conexiunea electrică Tensiune 230 V
Putere totală 2000 W
Siguranţă fuzibilă 10 A
Frecvenţă 50 Hz
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐ IPX4
lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul de
protecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐
tul de joasă tensiune nu este deloc protejat îm‐
potriva umidităţii
Presiunea de alimen‐ Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)
tare cu apă Maximă 8 bar (0,8 MPa)
74 www.electrolux.com

Alimentarea cu apă 1) Apă rece

Încărcătură maximă Bumbac 6 kg


Clasa de eficienţă energetică A+++
Viteză de centrifugare Maximă 1000 rpm
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .

17. GHID RAPID


17.1 Utilizarea zilnică

1 2 3
2

Introduceţi ştecherul în priză. 2. Setaţi opţiunile dorite cu ajutorul


butoanelor tactile corespunzătoare
Deschideţi robinetul de apă.
(1). Pentru porni programul, atingeţi
Încărcaţi rufele.
butonul Start/Pauză (2).
Turnaţi detergent şi alte tratamente în 3. Aparatul porneşte.
compartimentul adecvat al dozatorului După terminarea programului, scoateţi
pentru detergent. rufele.
1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a
a porni aparatul. Rotiţi discul selector opri aparatul.
pentru programe pentru a seta
programul dorit.

17.2 Curăţarea filtrului pompei de evacuare


1 2 3

1 2

Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacă


codul de alarmă apare pe afişaj.
ROMÂNA 75

17.3 Programe
Programe Încărcătură Descrierea produsului
Cotton 6 kg Bumbac alb şi colorat.
Bumbac alb şi colorat. Programe standard
6 kg pentru valorile de consum din eticheta
Cotton Eco energetică.
Articole sintetice sau articole cu ţesături
Synthetics 3 kg
mixte.
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
Delicates 1 kg
coză, poliester.
Ţesături sintetice şi mixte. Articole cu nivel
Rapid 14min 1 kg redus de murdărie şi articole care trebuie
reîmprospătate.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Rinse 6 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru clătire şi centrifugare.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Drain/Spin 6 kg
Program pentru centrifugare şi evacuarea
apei.
Articole din bumbac alb. Acest program
Anti-Allergy 6 kg ajută la îndepărtarea germenilor şi bacterii‐
lor.
Ciclu delicat adecvat pentru articolele su‐
Baby Clothes 1 kg
garilor.
Program special pentru articole din mătase
Silk 3 kg
şi sintetice mixte.
Articole din lână care se spală la maşină,
1 kg articole din lână şi delicate care se spală
Wool manual.
Sport 3 kg Articole sport.

1,5 kg1)
Articole sportive moderne de exterior.
Outdoor 1 kg2)
Denim 1,5 kg Haine denim.
1) Program de spălare.
2) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.

18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL


Reciclaţi materialele marcate cu simbolul corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
reciclarea deşeurilor din aparatele
trebuie puse în containerele
76 www.electrolux.com

electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi Returnaţi produsul la centrul local de


aparatele marcate cu acest simbol reciclare sau contactaţi administraţia
împreună cu deşeurile menajere. oraşului dvs.

*
ROMÂNA 77
78 www.electrolux.com
ROMÂNA 79
www.electrolux.com/shop

155257890-A-252018

You might also like