Professional Documents
Culture Documents
Business-Critical Continuity™
Safety
EN. SAFETY
EN. 1. USING THE PRODUCT
This equipment serves as a UPS system for the connected loads. The equipment conforms to
the product standards.
The UPS is designed to have an expected operating life of at least 10 years; in order to
achieve this the UPS must be regularly maintained once a year.
EN. 2. WARNING
Danger
Emerson Network Power assigns utmost importance to the safety of
personnel. Upon commencing the installation work, it is therefore
fundamental to carefully read and apply the safety procedures.
• Users and operators must strictly follow the instructions stated in the chapter relative
to the normal and safe operation in the user manual when operating on the UPS.
• The installation activities described in the chapter relative to the installation in the
user manual must only be carried out by qualified technicians.
• Dangerous voltages may be present inside the UPS, even when all the switches and
insulation devices are open; any intervention requiring the opening and/or dismantling
of the protection panels must only be carried out by authorized technicians.
EN. 3. SAFETY STANDARDS
Danger
Carefully read the following safety points!
Failure to follow the instructions may jeopardize the life and safety of the
operators, as well as the reliability of the equipment or the safety of the
connected equipment.
• Only transport the equipment in packaging able to protect it from impacts.
• The transfer of the equipment from a cold environment to the operating environment
may lead to the formation of condensation. The equipment must be completely dry
before commissioning. Thus an acclimatization period of at least two hours is necessary.
• It is necessary to install the equipment in compliance with the information in the
chapters relative to the environmental conditions and the technical data in the user
manual.
• To completely isolate the UPS from the mains it is necessary to disconnect the power
cables.
• In case of a power outage, the batteries guarantee power to the load. The batteries may
be contained inside the UPS or externally connected.
• Lay the cables in such a way that they are not stepped on and do not create
obstructions. To connect the equipment to the mains, follow the instructions supplied
in the chapter relative to the installation in the user manual. During all the installation
phases, it must be guaranteed that the UPS cannot be powered up accidentally. To
Danger
The UPS is fitted with capacitors that maintain dangerous voltages at their
ends for a certain period of time after disconnecting the equipment from the
mains and the battery. This voltage (> 400 V DC) is also present on the battery
terminals. Thus, check that the UPS and the external power disconnection
device are open and that the internal/external batteries have been
disconnected using the special disconnection elements (e.g. fuse removal,
switch opening). Before proceeding, measure the voltage present on the
battery terminals and on the input of the power supply and wait until it drops
to 0 V or wait at least 5 min. after having completely disabled the UPS. Failure
to comply with this instruction may cause serious electric shocks and even
death.
Package the equipment, in case it contains batteries at least 6 hours after its
last recharge.
Use a bag to contain the material that is sufficiently porous to guarantee
transpiration (e.g. polyethylene 100m).
Do not extract the air from inside the package.
Gefahr
Die USV-Anlage ist mit Kondensatoren ausgestattet, die Energie speichern,
achdem die Anlage von der Netzstromversorgung und der Batterie getrennt
wurde, liegt über einen gewissen Zeitraum, noch gefährliche Spannungen an
Diese Spannung (> 400 V DC) liegt auch an den Batterieklemmen an. Stellen Sie
daher sicher, dass die USV-Anlage und die externe Vorrichtung zur
Unterbrechung der Netzstromversorgung geöffnet sind und die internen/
externen Batterien über entsprechende Trennelemente getrennt wurden (z.B.
Entfernen der Sicherungen, Öffnen der Trennschalter). Bevor Sie fortfahren,
messen Sie die an den Batterieklemmen und an den Eingangsklemmen
anliegende Spannung und warten Sie, bis sie auf 0 V abgefallen ist oder bis
mindestens 5 Minuten nach dem Abschalten der kompletten USV-Anlage
vergangen sind. Die Nichteinhaltung dieser Anweisung kann schwere
Stromschläge und auch den Tod zur Folge haben.
DE. 7. LECKSTRÖME
Gefahr
Der Schutzleiter (PE) muss vor allen anderen Anschlusskabeln angeschlossen
werden.
DE. 8. FUNKSTÖRUNGEN
Gefahr
USV-Anlage entspricht der Produktnorm gemäß EMV, CEI EN 62040-2,
Klasse C3. Um Interferenzen zu vermeiden, können Beschränkungen für die
Installation oder zusätzliche Maßnahmen vorgesehen werden.
Wenn Batterien in die Anlage integriert sind, verpacken Sie die Anlage und
den Batterieschrank erst mindestens 6 Stunden nach dem letzten
Ladevorgang.
Danger
L’ASI est équipée de condensateurs qui comportent dans leurs terminaisons
des tensions dangereuses pendant un certain temps après que l’appareil a été
débranché de l’alimentation secteur et de la batterie. Cette tension (> 400
V CC) est également présente aux bornes de la batterie. Par conséquent,
vérifier que l’ASI et le dispositif externe d’interruption de l’alimentation
secteur sont ouverts et que les batteries internes/externes ont été
débranchées au moyen des éléments de déconnexion correspondants (par
exemple en déposant les fusibles ou en ouvrant les sectionneurs). Avant
d’agir mesurer la tension présente aux bornes de la batterie et sur l’arrivée de
l’alimentation et attendre qu’elle descende à 0 V ou attendre au moins
5 minutes après avoir entièrement coupé l’alimentation de l’ASI. Le non-
respect de cette indication peut causer des chocs électriques graves voire la
mort.
Nel rispetto della Normativa Europea EN62040-1, un UPS deve essere dotato
di dispositivo d’interruzione di emergenza (E.P.O.) che può essere utilizzato
per bloccare completamente l’unità in caso di emergenza. L’UPS è dotato di
un apposito ingresso utente configurato di default per eseguire la funzione
E.P.O. Vedere il capitolo relativo al connettore per RPO (ingresso e uscita) e le
instruzioni su come installare il pulsante E.P.O. nel manuale d'uso.
Pericolo
L’UPS è dotato di condensatori che mantengono ai loro capi delle tensioni
pericolose per un certo periodo di tempo dopo che l’apparecchiatura è stata
scollegata dall’alimentazione di rete e dalla batteria. Questa tensione (> 400
V DC) è presente anche sui morsetti della batteria. Pertanto, verificare che
l’UPS e il dispositivo esterno d’interruzione dell’alimentazione di rete siano
aperti e che le batterie interne/esterne siano state scollegate tramite gli
appositi elementi di disconnessione (es. rimozione fusibili, apertura
sezionatori). Prima di procedere, misurare la tensione presente sui morsetti
della batteria e sull’ingresso dell’alimentazione e attendere che scenda fino a
0 V oppure attendere almeno 5 min. dopo aver completamente
disalimentato l’UPS. Il mancato rispetto di questa indicazione può provocare
gravi scosse elettriche e perfino il decesso.
Peligro
El SAI está dotado de condensadores con tensiones peligrosas durante un cierto
período de tiempo, incluso después de que el equipo ha sido desconectado de
la alimentación de red y de la batería. Esta tensión (> 400 V DC) está presente
también en los terminales de la batería. Por tanto, verifique que el SAI y el
dispositivo externo de interrupción de la alimentación de red están abiertos y
que las baterías internas/externas han sido desconectadas mediante los
elementos de desconexión correspondientes (por ejemplo, extracción de
fusibles, apertura seccionadores). Antes de proceder, medir la tensión presente
en los terminales de la batería y en la entrada de alimentación y esperar a que
baje hasta 0 V o bien esperar por lo menos 5 min. tras haber desconectado
totalmente la alimentación al SAI. El incumplimiento de esta indicación puede
provocar graves sacudidas eléctricas e incluso la muerte.
Perigo
O UPS está munido com capacitores que mantêm as tensões perigosas nas
suas extremidades durante um determinado período de tempo após desligar
o equipamento da rede e da bateria. Esta tensão (> 400 V DC) também está
presente nos terminais da bateria. Assim, verifique se o UPS e o dispositivo de
corte de alimentação externo estão abertos e se as baterias internas/externas
foram desligadas através de elementos de corte especiais (por ex. remoção
de fusíveis, abertura do interruptor). Antes de proceder, meça a tensão
presente no terminal da bateria e na entrada de alimentação elétrica e
aguarde até que desça até 0 V ou aguarde pelo menos 5 min. após ter
desativado por completo o UPS. O não cumprimento desta instrução pode
causar choques elétricos graves e até mesmo a morte.
Опасность
В этом ИБП есть конденсаторы, которые сохраняют высокое напряжение в
течение длительного времени после отключения оборудования как от
электросети, так и от батарей. Такое напряжение (> 400 В постоянного тока)
также присутствует и на клеммах батарей. Поэтому необходимо убедиться,
что ИБП и устройство для отключения внешнего электропитания
выключены, а внутренние и внешние батареи отсоединены при помощи
специальных размыкающих элементов (например, вынут предохранитель
или разомкнут выключатель). Перед тем как продолжить работу,
необходимо измерить напряжение на клеммах батареи и на входе
источника питания, подождать в течение не менее 5 минут после полного
отключения ИБП или дождаться, пока напряжение не упадет до 0 В.
Невыполнение этого требования может привести к сильному удару
электрическим током и даже к смерти.
RUS. 8. Радиопомехи
Опасность
В этом ИБП удовлетворяет требованиям норм по электромагнитной
совместимости CEI EN 62040-2 класс C3. Для исключения помех
необходимо предусмотреть дополнительные меры и ограничения при
установке оборудования.
RUS. 9. Батареи - (только внешние)
Обслуживание батарей должно производиться только авторизованным персоналом.
• При включении и выключении ИБП разрешается пользоваться выключателем батарей,
расположенном на устройстве, только при условии, если выключен инвертор.
• Батареи содержат электролит. При повреждении батареи может произойти утечка
электролита, который может вызвать ожог или раздражение кожи и глаз. В этом случае
необходимо промыть пораженную часть тела водой и немедленно обратиться к врачу.
• Клеммы батарей всегда находятся под напряжением.
• Даже разряженная батарея способна выдать очень сильный ток при коротком замыкании,
который может привести не только к поломке модуля и выходу из строя кабелей, но и к
ожогам оператора
• Батареи могут иметь опасное напряжение. Напряжение одной ячейки не опасно. Однако
при объединении нескольких ячеек напряжение может достигать опасного уровня. При
проведении работ по обслуживанию следует отключать батареи блок за блоком, не
допуская последовательного подключения более пяти батарей.
• Время хранения или длительного неиспользования без перезарядки батарей не должно
превышать 6 месяцев при температуре 20°C. До истечения этого срока батареи следует
перезарядить, т.е. потребуется включить устройство. Невыполнение этого требования
влечет за собой отказ от гарантии. В любом случае рекомендуется перезаряжать батареи
как минимум раз в 4 месяца.
• Поскольку новые батареи часто не обеспечивают полную мощность, для достижения
оптимальной производительности необходимо несколько раз зарядить и разрядить
устройство.
• В целях защиты окружающей среды утилизировать батареи следует в соответствии с
требованиями норм по утилизации токсичных и опасных отходов.
Avrupa mevzuatı EN62040-1'e uygun şekilde, UPS cihazına acil bir durumda
üniteyi tamamen engellemek için kullanılabilecek bir acil durum kapatma
(E.P.O.) cihazı takılmalıdır. UPS, E.P.O. işlevini yerine getirmesi için varsayılan
olarak yapılandırılmış bir kullanıcı girişine sahiptir. UPS kılavuzundaki RPO (giriş
ve çıkış) konektörüyle ilgili bölüme ve E.P.O. butonunun nasıl takılacağını
açıklayan talimatlara başvurun.
Acil durum halinde, tüm sistemi kapatmak için derhal EPO butonuna
basın.
EPO butonuna basmanıza rağmen UPS kapanmazsa, aşağıdaki işlemleri
yapın:
• UPS'in güç hattı (Ana hat ve varsa Baypas hattı) üzerindeki harici cihazları
açın.
• yüklemeyi kesin.
• ACİL DURUMLARDA KESİNLİKLE UPS'İN BATARYA ŞALTERİNDE İŞLEM
YAPMAYIN.
• Yangın durumunda, yangının kullanımdaki bataryalara uygun bir yangın
söndürücü kullanılarak söndürülmesi için itfaiyeyi arayın.
• BATARYALARDA HER ZAMAN ELEKTRİK BULUNDUĞUNDAN YANGINI
KESİNLİKLE SU KULLANARAK SÖNDÜRMEYE ÇALIŞMAYIN.
Tehlike
UPS, uç kısımlarında cihazın şebeke elektriğinden ve bataryalardan
ayrılmasından sonra bir süre daha tehlikeli voltajlar bulundurabilen
kapasitörlere sahiptir. Bu voltaj (> 400 V DC) ayrıca batarya terminallerinde de
bulunmaktadır. Bu nedenle, UPS ve harici güç kesme cihazının açık olduğundan
ve dahili/harici bataryaların bağlantısının özel bağlantı kesme elemanları (örn.
sigorta sökme aleti, şalter açma aleti) kullanılarak kesildiğinden emin olun.
Devam etmeden önce, bateri terminallerindeki ve güç beslemesi girişindeki
voltajı ölçün ve 0 V'a düşene kadar veya UPS bağlantısını kestikten sonra en az
5 dakika bekleyin. Bu talimata uyulmaması ciddi elektrik şoklarına ve hatta
ölüme neden olabilir.
Ostrzeżenie
UPS jest wyposażony w kondensatory, na których na końcówkach przez pewien
okres czasu po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej albo od akumulatorów
utrzymuje się niebezpieczne napięcie. To napięcie (> 400 V DC) występuje także
na zaciskach akumulatorów. Dlatego należy sprawdzić, czy urządzenia
rozłączające UPS i zasilania zewnętrznego są otwarte oraz czy akumulatory
wewnętrzne/zewnętrzne zostały odłączone za pomocą specjalnych procedur
odłączających (np. wyjęcie bezpiecznika, otwarcie przełącznika). Przed
przystąpieniem do dalszej pracy należy zmierzyć napięcie występujące na
zaciskach akumulatorów oraz na wejściu linii zasilającej i odczekać, aż spadnie
ono do 0 V lub przez co najmniej 5 minut od całkowitego wyłączenia UPS.
Niezastosowanie się do tej instrukcji może skutkować poważnym porażeniem
prądem elektrycznym, a nawet śmiercią.
危险
Emerson Network Power 极为重视人员的安全。开始安装工作时,最重要的就是认真
阅读并遵守安全规程。
- 用户和操作员在对 UPS 执行操作时,必须严格遵从 UPS 使用说明书中关于正常和安全运行章节
中规定的指示。
- UPS 使用说明书中关于安装的章节中所述的安装事宜只能由合格技师来执行。
- 即使断开了所有的开关和绝缘设备,在 UPS 中仍有可能存在危险电压;任何要求打开和 / 或拆
卸防护面板的检修操作只能由经过授权的技师来执行。
CH. 3. 安全标准
危险
请认真阅读下列安全要点!
不遵从指示可能会危及操作员的生命安全,同时危害设备的可靠性和与其连接的设
备的安全性。
- 设备只有用防冲击包材包装后才可运输。
- 把设备从寒冷环境转移到运行环境可能会形成凝露。在试运行之前必须保证设备是完全干燥的。
因此设备至少需要两个小时的环境适应期。
- 设备的安装必须符合 UPS 使用说明书中关于环境条件和技术参数两章中给出的信息。
- 要想完全将 UPS 与市电隔离,需要断开电源电缆。
- 如果停电,蓄电池会保证对负载的电源供给。蓄电池可能包含在 UPS 的内部或通过外部连接。
- 把电缆放置在不会被践踏并且不会形成障碍的地方。要想把设备连接到市电电源,请遵照 UPS
使用说明书中关于安装一章中的指示操作。在安装的所有阶段,必须保证 UPS 不会意外通电。
要确保这点,在进行电气连接之前,先确认除中性线开关 (已锁定)外,所有外部和内部 UPS
电源开关都已打开,并贴上必要的警告标签以防止意外关闭这些开关;另外,确保将内部电池与
UPS 保持断开,再对 UPS 通电。
- 请确保没有异物留在设备里面。
- 如果出现紧急情况 (例如,定位、连接、或电源电缆的损坏,液体或异物渗入),请按照指示
关闭设备 (参见第 5 段),断开位于 UPS 上游的装置,并联系客服代表。
- 请依照所供应的负载检查 UPS 容量是否正确,以避免过载,并且要特别注意各种冲击负载。
请不要连接吸收电流直流分量的负载。
- 对于各种标称容量,UPS 的泄漏电流 (保护线的电流)的总量可能会超过 3.5 mA。在进行电源
连接前,需要先进行接地连接。
- “ 紧急停机 (E.P.O.)” 输入位于连接面板上。断开这个连接将立即停止 UPS 的输出 (请参见
UPS 使用说明书中关于 RPO 连接器 - 输入与输出 - 的章节)。为使安装符合欧洲协调文件 HD384-
4-46 S1 的规定,在 UPS 的下游必须要有紧急开关 (ESD)。
- 无论是在正常运行状况下还是出现了单点故障,在停电时都不应出现由电压反馈造成的电击(危
险电压)危险。为此必须提供反向馈电保护。(请参见 UPS 使用说明书中关于 反向馈电保护的
章节)。
危险
为了避免 UPS 过热,在机器运行时请勿长期让风扇关闭。
CH. 5. 紧急措施
CH. 6. 危险区域
打开前面板和防护面板 (开关区域)后,连接端子、铜排和可见金属部件以及其他危险的带电组件
将不再受到防止意外接触的保护!
危险
UPS 装配有电容器,设备从市电和电池上断开之后,在这些电容器的端子上仍会保持
一段时间的危险电压。在蓄电池的端子处同样存在电压 (> 400 V DC)。因此,确保
UPS 和外部电源断路装置都已断开,同时内部 / 外部蓄电池也已经使用特定的断路元
件 (例如,拆除保险丝、断开开关)断开。在进行后续动作之前,测量蓄电池端子
以及电源输入端存在的电压,并等候直到电压降为 0 V 或者在完全停用 UPS 之后等
候至少 5 分钟。不遵守此指示可能会导致严重的电击甚至死亡。
CH. 7. 漏电流
危险
在连接其他电缆之前,必须首先连接 PE (保护接地)安全线。
危险
UPS 符合 EMC 产品法规 CEI EN 62040-2 类型 C3 的规定。若要避免任何干扰,可
能要求对安装做一些限制或者要求采取额外的措施。
CH. 9. 蓄电池 — (仅限外部)
蓄电池的维护必须由授权人员来执行。
- 在 UPS 开关过程中,只有在逆变器关闭之时,才可操作机器上的蓄电池开关。
- 蓄电池中含有电解质。如果蓄电池发生损坏,电解液可能会泄漏,这将损害皮肤和刺激眼睛。在
这种情况下,请用水彻底清洗并就医。
- 蓄电池端子一直带电。
- 即使蓄电池电量用完,也会产生很高的短路电流,这除了会损坏元件和连接电缆外,还可能会给
操作者带来灼伤的风险。
- 蓄电池的电压可能会有危险。单个芯电池的电压不会有危险。不过,串联连接的多个芯电池可能
就会达到危险电压值。在维护作业期间,要断开蓄电池组块,串联连接的电池不得超过五节。
- 蓄电池在不充电的情况下,其存储或长期闲置期不得超过 6 个月,温度要控制在 20 C。超过这
个限值,就必需给蓄电池充电:这将需要对设备进行调试。不遵从这些指示将使担保无效。不
过,建议每 4 个月至少给蓄电池充电一次。
- 新电池通常不能提供所标示的全部容量,因此可能需要进行多个充放电循环才可使其达到最佳性
能。
- 为了保护环境,必须根据有毒、有害废弃物处置的规定处理蓄电池。
如果设备带有蓄电池,请在电池最后一次充电至少 6 小时之后再包装设备。
请勿从包装内部抽取空气。
Fare
UPS-en er utstyrt med kondensatorer. Disse kondensatorene har farlig
spenning i endene en viss tid etter at utstyret er koblet fra strømnettet og
batteriet. Denne spenningen (> 400 V DC) finnes også på batteripolene.
Derfor må man sjekke at UPS-en og den eksterne strømbryterenheten er
åpne og at de interne/eksterne batteriene er koblet fra ved hjelp av de
spesielle utkoblingselementene (f.eks. fjerning av sikring, åpning av bryter).
Før du fortsetter, må du måle spenningen over batteripolene og ved
inngangen til strømforsyningen og vente til den faller ned til 0 V eller vente i
minst 5 min. etter at UPS-en er koblet helt fra. Manglende overholdelse av
disse instruksjonene kan føre til elektrisk støt og dermed fare for
personskader og død.
Hvis utstyret inneholder batterier, må det ikke pakkes inn før det er gått minst
seks timer siden siste opplading.
Legg utstyret i en pose av et tilstrekkelig porøst materiale for å garantere
transpirasjon (f.eks. polyetylen 100 m).
Ikke sug luften ut av emballasjen.
Locations
United States
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
Tel: +1 614 8880246
Asia
7/F, Dah Sing Financial Centre
108 Gloucester Road, Wanchai
Hong Kong
Tel: +852 2572220
Fax: +852 28029250
Emerson, Business-Critical Continuity and Emerson Network Power are trademarks of Emerson Electric Co. or one of its affiliated companies. ©2011 Emerson Electric Co.