You are on page 1of 32

EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE

RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL


RÍO QUESERMAYO

1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES

1.1. GENERALIDADES

Las especificaciones técnicas tienen por objeto corroborar las normas


generales y cubren aspectos genéricos de las especificaciones
técnicas particulares para el suministro de los diferentes materiales y
equipos, relacionados a su fabricación en lo que se refiere a calidad,
seguridad y garantía de durabilidad, normados por códigos; se hace de
particular aceptación normas internacionales acordes con las
especificaciones requeridas en nuestro medio.

1.2. ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones particulares de


suministro y las características de todos los materiales que se
emplearán en el Sistema de Radiocomunicación.

1.3. ENSAYOS Y PRUEBAS

Se realizara pruebas de cobertura después de la instalación con


instrumentación calificada para este tipo de trabajos (analizador de
espectros, vatímetro).

1.4. EMBALAJE

En las especificaciones técnicas particulares se indica la forma de


embalaje en cada caso de no mencionar explícitamente el embalaje se
hará en cajas, jabas u otra protección adecuada que impida daños o
deterioros del material durante el transporte.

Los materiales y/o equipos susceptibles de ser dañados por el agua o la


humedad, embalados en recipientes apropiados.

1.5. INSTRUCCIONES DE EMBARQUE Y DESEMBARQUE

Todos los despachos de equipos y materiales de procedencia extranjera


serán, de preferencia, por vía marítima con destino a los puertos que se
indiquen en la bases de la adjudicación. Podrán utilizarse otros medios de
transporte previa aprobación del propietario. El propietario se
encargara del manipuleo, almacenamiento, despacho de aduanas y
transporte de los equipos y materiales una vez que sean
desembarcados en el puerto de destino, salvo indicación contraria en
las bases de la adjudicación.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
1
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

En caso de equipos y materiales fabricados en el País, el proveedor podrá


elegir el método del transporte que considere más conveniente, debiendo
entregar los equipos y/o materiales al propietario en los puntos de destino
que se señale en las bases de la licitación o adjudicación. El propietario
contratara y pagara pólizas de seguro contra todo riesgo, que cubran el
transporte desde el lugar de origen del suministro hasta el lugar que
se señale en las base de la licitación, de todos los equipos y materiales,
que se suministren para el proyecto, sean estas importadas o fabricadas
en el país.

1.6. FOLLETOS CON INSTRUCCIONES

El proveedor facilitara al propietario copias de los folletos de


instrucciones que indiquen los procedimientos de instalación y
mantenimiento del equipo que será suministrado incluyendo listas
completas de partes de repuestos. Adicionalmente se enviaran una
copia de dichos folletos en cada uno de los cajones en que sean
embalados el equipo. Estos folletos serán adecuadamente protegidos del
agua y otros elementos, encerrándolos en bolsas de plástico y deberán ser
incluidos como un elemento más en la lista de empaque, de modo
que puedan ser fácilmente ubicados al desempacarlos en la obra.

1.7. GARANTIAS

El Proveedor garantizará que los materiales y/o equipos que suministrarán


sean aptos para cumplir con las exigencias del servicio a prestar y por lo
tanto libres de defectos inherentes a materiales o mano de obra.

El ejecutor garantizará que el equipo funcionará adecuadamente bajo


diferentes condiciones de carga, sin producirse desgastes,
calentamientos, esfuerzos ni vibraciones nocivas que en todos los
diseños se han considerado factores de seguridad suficientes.

El período de garantía emitido por el proveedor o fabricante se contará a


partir de la puesta en servicio de las instalaciones, entendiéndose que si
algún material y/o equipo resulte inservible dentro del período de
garantía, como consecuencia de defectos de diseño de construcción, el
proveedor procederá a su propia reposición sin costo adicional alguno.

1.8. PATENTES

El proveedor cubrirá todas las regalías y gastos de licencias


derivadas de la utilización de cualquier equipo, maquina, manufactura,
composición de materia o proceso patentado y liberara o indemnizara
totalmente al propietario de todo perjuicio, costo o molestia resultante de
reclamos o acciones legales derivadas de la violación o infracción por el
proveedor, sea por el uso o suministro de cualquier equipo, maquinas,

ESPECIFICACOINES TECNICAS
2
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

manufactura, composición de materia o proceso patentado, relacionado


con el trabajo o los suministros cubiertos en el contrato.

1.9. CAMBIOS

El propietario se reservara el derecho de hacer cualquier cambio, adición u


omisión que pueda desear desde la colocación de la orden hasta la
finalización del trabajo y tales cambios serán ejecutados por el proveedor
sin afectar fundamentalmente el contrato.

El proveedor no procederá a efectuar ningún cambio sin haber recibido la


aprobación previa el nuevo costo por parte del propietario.

En este caso que el proveedor quisiera sustituir algún elemento o material


especificado en la propuesta, deberá solicitar para ello la aprobación por
escrito del propietario. El proveedor no tendrá derecho a reclamo alguno
por concepto de utilidades previstas o no materializadas con cualquier
parte del contrato quesea cancelada.

1.10. CONDICIONES DE LAS OFERTAS

Los precios, la forma de pago y otros aspectos comerciales de la oferta


deberán sujetarse a lo especificado en las bases de la adjudicación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS POR PARTIDAS

01 CERCO PERIMETRICO.
01 INFRAESTRUCTURA.

01.01 ESTRUCTURAS.

01.01.01 OBRAS PROVISIONALES.

01.01.01.1 CONSTRUCCIONES PROVICIONALES.

01.01.01.1.1 LOCAL PARA ALMACENA.

DESCRIPCION.
Esta partida se refiere a la construcción de un local para almacen, además de los ambientes
complementarios al almacén, en los cuales se guardaran los diferentes insumos para la obra. La
oficina del almacén deberá de estar ubicada próxima a la obra, haciendo de esta manera rápido y
fácil el acceso a la misma. Los ambientes destinados al Almacén de la obra deberán de
construirse de tal manera que estén aislados de condiciones medio-ambientales adversos a los
materiales que serán depositados en el mismo, debiendo definir previamente los materiales con

ESPECIFICACOINES TECNICAS
3
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

los que serán construidos.

MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : glb.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.


Los pagos se realizarán:
 Previa inspección de la correcta construccion del local .
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar por mes para poder
así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.01.01.2 INSTALACIONES PROVICIONALES.

01.01.01.2.1 CERCO PERIMETRICO CON ARPILLERA


DESCRIPCION.
El contratista deberá proveer durante todo el tiempo de ejecución de la obra un cerco
perimétrico de arpillera con palos de eucalipto, de una altura de 2 m, para evitar el
acceso a personas ajenas a la obra y proteger de pérdidas sus instalaciones, equipos
y herramientas.

Al término de la obra, el contratista deberá dejar el pavimento donde se apoye el cerco


sin huecos ni perforaciones.

MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : m.
Norma de medición :
Una vez verificada la colocación del cerco de arpillera.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.


Los pagos se realizarán:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCION DE LA


OBRA.

DESCRIPCION.
Esta partida se refiere a los trabajos iníciales realizados al iniciar la obra, etapa en la que se
realiza la verificación en el campo de las dimensiones de la estructura y de la ubicación de cada
uno de sus elementos.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
4
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

PROCESO CONSTRUCTIVO.
 Los ejes deberán ser fijados permanentemente por señales fijas en el terreno, según los
planos.
 Esta partida se refiere a los trabajos iníciales realizados al iniciar la obra, etapa en la que
se realiza la verificación en el campo de las dimensiones de la estructura y de la ubicación
de cada uno de sus elementos.

MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : m².

Norma de medición :
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo de los elementos que figuran en
la primera planta se calculará el área del terreno ocupada por el trazo.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS.

01.01.03.01 EXCAVACIONES.

01.01.03.01.1 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS.

DESCRIPCION
Las excavaciones para zapatas y cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.

METODO DE CONSTRUCCION
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se permitirá
ubicar zapatas, cimientos y sardineles sobre material de relleno sin una consolidación adecuada,
de acuerdo a la maquinaria o implementos.
Para la tarea se estima capas como máximo de 20 cm.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el
material suelto, si se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con
material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su
defecto con hormigón.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
5
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3), excavados aprobados por el supervisor.

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

01.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.01.04.01 CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCION
Esta Especificación contiene los requerimientos que le corresponde a esta Obra se
aplicarán a todo trabajo de concreto en que no es necesario el empleo de acero de
refuerzo

METODO DE CONSTRUCCION
MATERIALES
a) Cemento
El cemento que se usará será el especificado por las condiciones particulares da
cada proyecto, este debe cumplir con la especificación ASTM C 150 y/o la Norma
ASTM-C-150 Tipo 1.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente
endurecido o que contenga terrones.
Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos.

b) Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras,
resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
partículas blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales.
Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2".

c) Piedra Mediana
Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de
partículas duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas
descompuestas. Las piedras deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas o
perjudiciales que puedan deteriorar el concreto.

d) Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de
sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u
otras sustancias que puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas
de carbón ni fibras vegetales.

ALMACENAMIENTO
Todos los materiales deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas
entre ellos, evitando su contaminación con polvo, materias orgánicas o extrañas. El
cemento deberá almacenarse en rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de
acuerdo a la fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No

ESPECIFICACOINES TECNICAS
6
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

se usará cemento que presente endurecimiento y/o grumos.

a) Concreto
El concreto a utilizarse debe ser dosificado de forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado alcance a los 28 días una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2
probado en especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá cumplir
con las normas ASTM C 172.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES: Todos los materiales integrantes en la mezcla


deberán medirse en tal forma que se pueda determinar con 5% de precisión el
contenido de cada uno de ellos.

MEZCLADO : Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u


hormigón y agua) deberá mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra,
manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.

TRANSPORTE
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de
los componentes, no se permitirá la colocación de material segregado.

REQUISITOS GRANULOMETRICOS PARA AGREGADO FINO Y LIMITES PARA


SUSTANCIAS PERJUDICIALES EN AGREGADO FINO Y GRUESO SEGÚN ASTM C-33
REQUISITOS LIMITES PARA SUSTANCIAS PERJUDICIALES EN
GRANULOMETRICOS AGREGADO GRUESO Y FINO
TAMIZ LÍMITES AGREGADO AGREGADO
ESTANDAR TOTALES DESCRIPCIÓN FINO GRUESO
(ABERTURA % PASANTE
CUADRADA)
3/8” 100 1) Lentes de Arcilla y 3% © 2.0 % a 10
Partículas desmenuzables
Nº 4 95 a 100 2) Material menor que la (a) 3.0 % a (*) 1.0 %
Malla Nº 200 5.0
Nº 8 80 a 100 3) Carbón y lignito (b) 0.5 % a (d9 0.5 % a 1.0
1.0
Nº 16 50 a 85 4) Partículas Ligeras (G < ... (e) 3.0 % a 8.0
2.4)
Nº 30 25 a 60 5) Suma de 1.3 y 4 ... (f) 3.0 % a 10.0
Nº 50 10 a 30 6) Abrasión ... 50 %
Nº 100 2 a 10 7) Desgaste con Sulfato de 10 5 12.0 %
Sodio
OBSERVACIONES 8) Desgaste con sulfato de 15 % 18.0 %
Magnesio

ESPECIFICACOINES TECNICAS
7
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

(a) 3% para concretos sujetos a Abrasión y 5% para los demás


(b) 1% para elementos interiores, 0.5% para los demás.
(c) 2% y 3% para concreto estructural en clima severo y moderado, 3% para losas y pavimentos
expuestos a humedecimiento, 5% en estructuras interiores y 10% en zapatas y columnas
interiores.
(d) 0.5% en concreto exterior, 1% en el resto.
(e) 3% en concreto arquitectónico, 55 en concreto a la intemperie, 8% en el resto.
(f) 3% y 5% para concreto estructural en clima severo y moderado, 7% en concreto a la
intemperie, 10% en el resto.
(*) Este límite puede incrementarse a 1.5% si el material < Malla 200 no es arcilla o si el agregado
fino tiene un % < Malla 200 inferior al límite permisible, en cuyo caso, el límite para el agregado
grueso se calcula con la fórmula : L = 1 + [(P)/(100-P)] * (T-A), donde Les el nuevo límite, P es el
% de arena con respecto al total de agregados; T es el límite de la Tabla para la arena y A es el %
de material < Malla 200 existente en la arena

REQUISITOS GRANULOMETRICOS ASTM C-33 PARA AGREGADO GRUESO


TAM. PORCENTAJES PASANTES PARA CADA MALLA STANDARD
NORMAL 4” 3 ½” 3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº 4 Nº 8 Nº 16
TAMAÑO EN PULG. (100 (90 (75 (63 (50 (37.5 (25 (19 (12.5 (9.5 (4.75 (2.36 (1.18
Nº (ABERT mm) mm) mm) mm) mm) mm) mm) mm) mm) mm.) mm) mm) mm)
CUADR.)
1 3 ½” a 1 ½” 100 90 a 26 a 0 a 0 a
100 60 15 5
2 2 ½” a 1 ½” 100 90 a 35 a 0 a 0 a
100 70 15 5
3 2” a 1” 100 90 a 35 a 0 a 0 a
100 70 15 5
3.57 2” a Nº 4 100 90 a 35 a 10 a 0 a
100 70 30 5
4 1 ½” a ¾” 100 90 a 20 a 0 a 0 a
100 55 15 5
4.67 1 ½” a Nº 4 100 95 a 35 a 10 a 0 a
100 70 30 5
5 1” a ½” 100 90 a 20 a 0 a 0 a
100 55 10 5
5.6 1” a 3/8” 100 90 a 40 a 10 a 0 a 0 a
100 85 40 15 5
5.7 1” a Nº 4 100 85 a 25 a 0 a 0 a
100 60 10 5
6 ¾” a 3/8” 100 90 a 20 a 0 a 0 a
100 55 15 5
6.7 ¾” a Nº 4 100 90 a 20 a 0 a 0 a
100 55 10 5
7 ½” a Nº 4 100 90 a 40 a 0 a 0 a
100 70 15 5
8 3/8” a Nº 8 100 85 a 10 a 0 a 0a5
100 30 10

ESPECIFICACOINES TECNICAS
8
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

01.01.04.01.1 CONCRETO CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10


CEMENTO-HORMIGON 30%PIEDRA

DESCRIPCION
Concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande,
dosificación que deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento propuesto.

METODO DE CONSTRUCCION
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por
la mezcla sin que se tome los extremos.

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca


derrumbes.
Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

01.01.04.02 SOBRECIMIENTO

01.01.04.02.1 CONCRETO SOBRECIMIENTOS F'C=175KG MEZCLA


1:10 CEMENTO –HORMIGON.

DESCRIPCION
Esta Especificación contiene los requerimientos que le corresponde a esta Obra, se
aplicarán a todo trabajo de concreto en que no es necesario el empleo de acero de
refuerzo.

METODO DE CONSTRUCCION
MATERIALES
a) Cemento
El cemento que se usará será Cemento Portland tipo I y Portland tipo V, que
cumpla con la especificación ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente
endurecido o que contenga terrones.
Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
9
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

b) Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras,
resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
partículas blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales.
Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2".

c) Piedra Mediana
Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de
partículas duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas
descompuestas. Las piedras deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas o
perjudiciales que puedan deteriorar el concreto.

d) Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de
sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u
otras sustancias que puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas
de carbón ni fibras vegetales.

MEZCLA
La mezcla será en una proporción 1:8 de cemento Portland Tipo I y hormigón de río y
con no más de 10 kgls. De agua por saco de cemento.

METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida será por metro cúbico (m3), de concreto vaciado,
aprobados por el Supervisor.

BASES DE PAGO
El pago de la partida será por metro cúbico de concreto vaciado

01.01.04.02.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTOS.

DESCRIPCION
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del
sobrecimiento.

METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor.


Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO

ESPECIFICACOINES TECNICAS
10
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán


responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas.

En el nivelado y la alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas


estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:


Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se
mantengan apuntaladas.

En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete
(7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm

ESPECIFICACOINES TECNICAS
11
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobrecimiento : 24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

El exterior del sobrecimiento llevará un zócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena) (Ver
detalle en plano respectivo).

METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados
por el Supervisor.

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2 de encofrado, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

01.01 ARQUITECTURA

GENERALIDADES DEL PROYECTO


El objeto de las Especificaciones Técnicas es dar las pautas generales a seguir en
cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como
complemento de los planos y metrados.
Las especificaciones que se dan a continuación están referidas a las estructuras de
edificación, básicamente relacionado a la construcción de la posta.

DE LOS MATERIALES.
Todos los materiales deberán cumplirse con las normas ITINTEC correspondiente.
El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del
sistema, es compatible con los siguientes documentos:

 Reglamento Nacional de Construcciones del Perú.


 Manuales de Normas A.C.I.
 Manuales de Normas A.S.T.M.
 Código Nacional de Electricidad del Perú.
 Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú.
 Especificaciones vertidas por cada fabricante

ESPECIFICACOINES TECNICAS
12
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

01.02.01 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

GENERALIDADES
Comprende los trabajos de acabados de revestimiento factibles de realizar en
paramentos, vigas, columnas, placas, etc., con proporciones definitivas de mezcla con
el objeto de presentar una superficie de protección, impermeabilización y tener un
mejor aspecto de los mismos. Todos los revestimientos se ejecutarán en los
ambientes indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalle.

Cemento
El cemento debe satisfacer la norma ASTM-C 150 tipo 1.

Calidad de la Arena
La arena a usarse en los tarrajeos siempre y cuando esté seca deberá pasar el íntegro
de la muestra por la criba Nº 8, no más del 80% para la criba Nº 30, no más de 20%
por la criba Nº 50 no más de 5% por la criba Nº 100. Será arena lavada, limpia
uniforme con granulometría que sea de fina a gruesa, libre de materiales orgánicos,
salitrosos, cuarzo, marmolina, materiales silícicos o calcáreos libre de sales, residuos
vegetales y otros elementos perjudiciales. Siendo de preferencia arena de río o piedra
molida.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y
limpia; en ningún caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las
mezclas.

Impermeabilizante
En las superficies indicadas en los planos o los cuadros de acabados, se utilizará
impermeabilizante en polvo o base de una combinación concentrada de agentes de
estearato repelente al agua y reductores de las mismas que evita la absorción o
penetración de agua en la estructura que se desea proteger.

01.02.01.01 TARRAJEO DE SOBRECIMIENTOS


DESCRIPCIÓN
Comprende todos los revoques constituidos por una primera capa de superficie plana

METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN
La superficie a revestirse debe frotarse previamente con el rascado y eliminación de
rebarbas demasiadas pronunciadas se limpiará y humedecerá convenientemente el
paramento. Se comienza a colocar fajas verticales de 15 a 20 cm., de ancho y a
distancias convenientes para el operario de 2 a 3 m., fajas que deben estar forjados a
plomada, las que servirán de guía para luego proceder a llenar el espacio entre las
fajas.

El mortero en el muro debe quedar adherido y cuando ya ha tomado cuerpo se alisa


siempre verificando que toda la superficie esté perfectamente nivelada con las reglas
metálicas en todas las direcciones, cuando esté completamente plana se procede al
rayado en forma horizontal y ondulado y a espacios convenientes con un material
adecuado.
El trabajo se empieza por las partes más elevadas del elemento a revestir.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
13
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

El trabajo debe quedar plana vertical a plomo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida: (m2)

Método De Medición:
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a
vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o aberturas y otros
elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

Los pagos se realizarán:


Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar la cantidad de metros
cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.02.02 CARPINTERIA METALICA

DESCRIPCIÓN
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente.

Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo
nombre quedan incluidas las puertas que se ejecutan con perfiles especiales y
planchas de acero, etc.

También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de
fierro como barras cuadradas, redondas, platinas, así como la malla de seguridad que
va colocada de acuerdo a lo indicado en planos, etc.

MATERIALES
Serán empleados elementos de fierro y malla metálica que conserven las
características del diseño expresado en los planos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la
Norma SSPC-SP6 y una capa de anticorrosivo. Se entregarán libres de defectos y
torceduras, con otra mano de pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxidos
antes del acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se pagará por Metro Lineal (ml), incluyendo instalación, arenado, lijado, base
anticorrosiva, masillado y pintura.

CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la

ESPECIFICACOINES TECNICAS
14
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

01.02.03 CERRAJERIA

Este acápite comprende la selección y colocación de todos lo elementos de cerrajería


y herrería, necesarios para el eficiente funcionamiento de las puertas, divisiones,
ventanas, etc., adoptando la mejor calidad de material y seguridad de acuerdo a la
función del elemento. En general y donde no se indique lo contrario será de acero
pesado y el acabado de aluminio anodizado, salvo indicación en planos.

01.02.03.04 CERRADURA PARA PUERTA DE 2 GOLPES

DESCRIPCION
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en
los frentes y bordes de las puertas. Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero,
sistema de cinco pines, dos perillas y escudos no ornamentales, lo que permitirá un
número prácticamente ilimitado de unidades sin repetir la llave y hacer cualquier
combinación con las llaves maestras.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable
pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán
elaboradas con el material más adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que
están sometidas. El Inspector se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de
las cerraduras.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida: (Und)

Método De Medición:

La unidad de medición es por pieza, el cómputo se efectuará por cada una de las piezas
iguales en dimensiones y características, ejecutado y aceptado por el supervisor de la
obra.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar el metrado para poder
así dar la conformidad de los trabajos correspondientes a esta partida.

Los pagos se realizarán:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a cuantificar el número de
piezas para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
15
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

02 ESPECIFICACIONES TECNICAS POR PARTIDAS


EQUIPAMIENTO

02.01 SISTEMA DE RADIOCOMUNICACION


02.01.01 ESTACION REPETIDORA
A. DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:
a. REPETIDOR VHF ANALOGICO-DIGITAL DE 32CH, 50WATT.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
16
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

b. DUPLEXOR VHF 150-160MHZ (CONECTOR TIPO N).

ESPECIFICACOINES TECNICAS
17
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

c. ANTENA HUSTLER OMNIDIRECCIONAL VHF/148-155 MHZ/ 7DB.


La característica de una antena omnidireccional es radiar potencia de
forma uniforme en todas las direcciones del espacio.

d. CABLE COAXIAL RG8


Consiste en un núcleo de cobre rodeado por una capa aislante. A su
vez, esta capa está rodeada por una malla metálica que ayuda a
bloquear las interferencias; esta conjunto de cables está envuelto en
una capa protectora. Le pueden afectar las interferencias externas, por
lo que ha de estar apantallado para reducirlas. Se aplica como
elemento de conexión de circuitos o interconexión entre circuitos
distintos, para electrónica comercial, ingeniería de radiofrecuencia,
proceso de datos, aviónica, comunicaciones y sistemas de señales de
control en general.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
18
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para la Estación Repetidora es la unidad (und.).

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
instalación de la Estación Repetidora y su correcto funcionamiento.

02.01.02 ESTACION BASE


A. DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

ESPECIFICACOINES TECNICAS
19
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

a. ANTENA HUSTLER OMNIDIRECCIONAL VHF/148-155 MHZ/ 7DB.


La característica de una antena omnidireccional es radiar potencia de
forma uniforme en todas las direcciones del espacio.

b. ESTACION BASE VHF 136-174, 50WATTS


General

Operación analógica Estándar

Operación P25 en banda angosta Estándar

Codificación de voz P25 IMBE incorporada Estándar

Operación de repetidor Estándar


Operación de estación base Estándar
Operación VoIp y consola Estándar
Reversible a 12V C.C.: Estándar
Interconexión telefónica, analógica Estándar
Interconexión telefónica, P25 digital Estándar
Interfaz de línea EM de 2/4W, analógica Opcional (módulo multimodo)
Opciones de software autorizado Radioenlace, LF-05001
Encriptado P25 DES-OFB, LF-05002
VoIP, LF-05003
Repetidor CVSD de 12 kbit/seg., LF-05004
Canales programables 512
Generación de frecuencia Sintetizada
Espaciamiento de canal 12.5 kHz; 15 kHz; 24 kHz; 30 kHz
Modulación analógica FM
Modulación digital C4FM
Rango de temperatura de operación -30 – +60 C
Estabilidad de frecuencia 1 ppm (estándar), 0.1 ppm (opcional)
Modos de operación Simplex/Semi-dúplex/Dúplex
Alarmas Falla de alimentación C.A./C.C., VSWR alta, potencia de
salida baja
Voltaje de entrada de C.A. 110V ó 240V
Conector de alimentación de C.A. Tipo IEC
Voltaje de entrada de C.C. 13.8V ± 10%
Conector de alimentación de C.C. Powerpole 45ª
Conectores de antena Hembra tipo N (Transmisión/recepción)
Impedancias de la antena: 50 R (transmisión/recepción)

ESPECIFICACOINES TECNICAS
20
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

Receptor

Frecuencia sintonizable
VHF 136 -174 MHz
UHF 380 - 420 MHz, 400 - 470 MHz, 450 - 520 MHz
Espaciamiento mínimo de transmisión/recepción ~700 kHz (VHF), ~2.0 MHz (UHF)
para operación full-dúplex
Frecuencias IF 21.4 MHz/450 kHz (VHF),
72 MHz/450 kHz (UHF)
Método de demodulación Conversión directa descendente
Sensibilidad de recepción
Analógica (a 12dB SINAD) -118 dBm/0.25 uV (VHF, UHF)
Digital (BER 5%) -118 dBm/0.25 uV (VHF, UHF)
Rechazo de canal adyacente
Banda ancha analógica de 25 kHz (80 dB) 83 dB (VHF), 80 dB (UHF)
Banda angosta analógica de 12.5kHz(60dB) 70 dB (VHF, UHF)
Banda angosta digital de 12.5kHz(45dB) 70 dB (VHF), 65 dB (UHF)
Rechazo de respuesta de espurias e imagen
Banda ancha analógica (85dB)
Banda angosta analógica (75dB) 90 dB (VHF, UHF)
Banda angosta digital (90dB) 90 dB (VHF, UHF)
90 dB (VHF, UHF)
Rechazo de intermodulación
Banda ancha analógica (70 dB) 85 dB (VHF, UHF)
Banda angosta analógica (80 dB) 85 dB (VHF, UHF)
Banda angosta digital (75 dB) 85 dB (VHF, UHF)
Respuesta de audio
Banda ancha y banda angosta analógica +1dB, -3dB de 6dB por octava
de-énfasis 0.3 - 3kHz ref 1 kHz
Distorsión de audio Banda ancha analógica, 2%; Banda angosta
analógica, 2%
Entrada de audio Línea, altavoz ajustable
0dBM (nominal), 1W en 4 R
Zumbido y ruido en FM Banda ancha analógica, 50dB; Banda angosta
analógica, 45dB

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para la Estación Base es la unidad (und.).

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
instalación de la Estación Base y su correcto funcionamiento.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
21
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

02.01.03 RADIO PORTATIL ANALOGICO


A. DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:
Operación simple para comunicación instantánea
La serie IC-F3003 posee solamente botones laterales y perillas para control de volumen y canales que no
requieren un entrenamiento especial para ser utilizadas. Las grandes perillas y botones laterales permiten
un accionamiento antideslizante, aun cuando se utilizan guantes.
Potencia de salida de audio de 800mW (típica)
El amplificador BTL incorporado ofrece una potente salida de audio de 800mW a través del gran altavoz de
45mm. El radio emite un audio fuerte e inteligible aun en ambientes ruidosos.
Largo tiempo de operación
Con el paquete de baterías Li-Ion modelo BP-265 de 2000mAh, el radio ofrece 20 horas de tiempo de
operación facilitando su portabilidad. Aun cuando se utiliza con el pequeño paquete de baterías Ni-MH
modelo BP-264, el radio ofrece 14 horas de tiempo de operación.
a. RADIO ANALOGICO VHF 5WATT

ESPECIFICACOINES TECNICAS
22
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para la Radio Portátil Analógica es la unidad (und.).

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
instalación de la Radio Portátil Analógica y su correcto funcionamiento.

01.02 SISTEMA DE TORRE ARRIOSTRADA DE 21M

01.02.03 SISTEMA DE TORRE DE 21m

DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. CINTILLOS DE SEGURIDAD

Cintillo sujetacable resistente al calor hasta 85°Cn resistente a los rayos UV a


temperatura 120°C (HT) y 180°C (Tefzel)

b. CUERPO DE TORRE 3M 25x25x25 CM

CARACTERÍSTICAS:
 Altura: 3 metros
 Sección: triangular
 Distancia entre centros: 300mm.
 Número de pasos por tramo: 7 pasos
 Unión entre tramos: mediante 6 pernos galvanizados de 5/8”x2 ½”, grado 5
(ASTM A325)
 Material base: acero ASTM A36

ESPECIFICACOINES TECNICAS
23
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

 Acabado: galvanizado en caliente ASTM A 123, 550 gr/m2

CADA TRAMO DE TORRE ESTÁ CONSTITUIDO POR LOS SIGUIENTES


ELEMENTOS:

 Tubo redondo estándar de ᶲ¾”


 Cartelas horizontales: platinas de 1” x 3/16”
 Cartelas diagonales: redondo liso de ᶲ3/8”
 Base (superior e inferior): ángulo 1½” x 3/16”

Para más detalles ver los planos anexados.

c. BASE DE CIMENTACION DE TORRE

Para más detalles ver los planos anexados.

d. SOPORTE DE TORRE 25x25x25 CM

Para más detalles ver los planos anexados.

e. PERNO DE F°G° DE 5/8”x2 ½”, GRADO 5

Para más detalles ver los planos anexados.

FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema de torre es la unidad (und.).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de las cajas y su
correcto funcionamiento.

01.02.04 SISTEMA DE VIENTOS PARA TORRE DE 21m

DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. GRILLETE RECTO TIPO U DE ½”


Para más detalles ver los planos anexados.

b. CABLE DE ACERO 1x7, DE ¼”


Para más detalles ver los planos anexados.

c. TEMPLADORES DE ½”x8”
Para más detalles ver los planos anexados.
d. GUARDACABO DE ¼”

ESPECIFICACOINES TECNICAS
24
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

Para más detalles ver los planos anexados.

e. GRAPAS DE ¼”
Para más detalles ver los planos anexados.

FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema de vientos es la unidad (und.).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de las cajas y su
correcto funcionamiento.

01.02.05 SISTEMA DE ANCLAJE PARA TORRE DE 21m

DESCRIPCION

Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. PLACA TRIANGULAR DE ACERO DE 30x30x30x5


Para más detalles ver los planos anexados.

b. PERNO DE 2X1/2”
Para más detalles ver los planos anexados.

c. BASE DE CIMIENTACION ANCLAJE


Para más detalles ver los planos anexados.

d. SOPORTE DE ANCLAJE.
Para más detalles ver los planos anexados.

FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema de anclaje para torre es la unidad (und.).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de las cajas y su
correcto funcionamiento.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
25
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

02.03 SISTEMAS DE ALIMENTACION FOTOVOLTAICA


02.03.01 SISTEMA FOTOVOLTAICO
A. DESCRIPCION
Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. PANEL SOLAR DE 85 WATT


Un panel solar (o módulo solar) es un dispositivo que aprovecha la energía de
la radiación solar, los paneles fotovoltaicos son utilizados para generar
electricidad mediante energía solar fotovoltaica.

b. CONTROLADOR DE 30A
Dispositivo encargado de proteger a la batería frente a sobrecargas y
sobredescargas profundas.
El regulador de tensión controla constantemente el estado de carga de las
baterías y regula la intensidad de carga de las mismas para alargar su vida
útil. También genera alarmas en función del estado de dicha carga.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
26
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

ESPECIFICACOINES TECNICAS
27
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema Fotovoltaico es la unidad (und.).

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
instalación del Sistema Fotovoltaico y su correcto funcionamiento.
02.04 SISTEMAS PAT
02.04.01 SISTEMA DE PARARRAYO
A. DESCRIPCION

Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. Soporte con aislador cable.

b. Soporte con aislador para pararrayo.


Longitud de brazo 1500mm.
Diámetro 51mm.
Peso 5.1 Kg.
Material Resina Epoxica.
Voltaje 20 Kv

c. cable de cobre desnudo tipo suave 25mm2


Aplicación: En sistemas de puesta a tierra, protección de equipos y
aplicaciones de uso general
Construcción: Conductor: Cobre blando, clase B
Principales características:

ESPECIFICACOINES TECNICAS
28
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

Alta resistencia a la corrosión.


Normas
ASTM B 3: Alambre de cobre, temple blando o recocido.

d. pararrayo tetra puntal

 Base De Φ 1 ¾" x 2 ¼’’, con dos ductos pasantes paralelos de Φ


1/2’’, para conectar el cable 1/0 - 2/0 en U y se ajusta con la punta
central. La base se embona directo al aislador o al mástil de Φ 1’’
std. Con una unión.
 Puntas Central de 3/4" x 300mm. Lateral de 5/8" x 210mm.
 Palanca De ajuste de 3/16" x 8cm.

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema de Pararrayos es la unidad (und.)

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.04.02 SISTEMA DE PUESTAS A TIERRA

A. DESCRIPCION

Comprende la instalación de todos los siguientes materiales:

a. Cemento conductivo

ESPECIFICACOINES TECNICAS
29
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

b. Cable CPT 8AWG (amarillo-verde)

CONDUCTORES CPT
Temperatura de operación: 70° C.
Tensión de servicio : 750 V.
DESCRIPCION DEL CONDUCTOR:
Conductores de cobre electrolítico blando, flexible, cableado en dos
colores (amarillo y verde)
PROPIEDADES:
Alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad, productos
químicos y grasas, resistencia a cualquier condición de corrosión que
exista en la instalación.
NORMAS DE FABRICACION
ASTM B-172

ESPECIFICACOINES TECNICAS
30
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

c. Soldadura Cadwell

 CAPSULA DE SOLDADURA EXOTERMICA


Cartucho de polvo exotérmico 32cp (32 gr), para protección catódica, cable a
superficie de acero, el cartucho debe proveer un disco
 MASILLA PARA MOLDE X 1 LIBRA
Masilla para prevenir que el metal fundido escape al exterior del molde.
 DISCO DE RETENCION 18MM
Disco metálico de retención de 18mm de diámetro.

d. Conector a tierra para torre.

Conector a tierra tipo gar de aleación de alto contenido de cobre para


unir tuvo. Rangos, cable: 4awg-4/0awg, varilla: 2 1/2¨-3 1/2¨. Aceptable
para enterramiento directo.

e. Barra bornera de cobre.

Platina de cobre electrolítica de 5mmx50mmx200mm


Con canto cuadrado.
Agujeros de 3/8 y 7/16.
Agujeros fabricados con rosca para pernos de 3/8 y 7/16.
Aislador de 1/750=40mmx40mm, agujeros para pernos de 3/8x1” con arandela
plana y presión.

f. Fleje de cobre de 8mmx7cm.

Hoja de cobre de espesor 0,8mm por 7cm de ancho y 20m de largo, aleación
C11000, fabricado con la norma ASTM - B152.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
31
EXPEDIENTE COMPLEMETARIO: INSTALACION DEL SISTEMA DE
RADIOCOMUNICACIÓN PARA PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS MICROCUENCAS DEL
RÍO QUESERMAYO

g. Caja de registro para pozo a tierra.

h. Bentonita sódica x30kg.

La bentonita debe estar procesada de acuerdo a especificaciones API.13ª,


también conformes a las especificaciones OCMA

B. FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para el Sistema de Puesta a Tierra es la unidad (und.)

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
del material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

03.01 CAPACITACION EN MANEJO Y OPERACION DE SISTEMAS DE


RADIO COMUNICACIÓN VHF PRIVADA

A. DESCRIPCION
Este componente consiste en la capacitación al personal (OPERADOR), que estará a
cargo de los equipos del Sistema de Comunicación :

 Capacitación por parte del CONSULTOR, en temas de funcionamiento


integral en: (Operación, Mantenimiento y reposte de Fallas) de los Sistemas de
Radio comunicación .
B. FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para la caseta es la unidad (glb.)

C. FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio


unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
del material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

ESPECIFICACOINES TECNICAS
32

You might also like