You are on page 1of 1405

110-01-1 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-1

SEÇÃO 110-01
Geral

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
INTRODUÇÃO .........................................................................................................................................3
Apresentação........................................................................................................................................3
Como Consultar o Manual de Serviços .................................................................................................3
Segurança ............................................................................................................................................4
Técnicas Adequadas de Serviços em Oficinas .....................................................................................6
Uso de Peças de Reposição Originais Valtra ....................................................................................7
Regra de Tensionamento de Correias e Correntes em Geral ............................................................7
Montagem de Buchas, Anéis Retentores e Rolamentos com Interferência........................................7
Travamento Correto de Porcas e Parafusos......................................................................................9
Remoção e Instalação de Rolamentos ............................................................................................12
Proteção de Conjuntos Desmontados .............................................................................................12
Precisão e Garantia nos Ajustes .....................................................................................................13
Calços de Ajuste .............................................................................................................................13
Cabos Elétricos ...............................................................................................................................13
Remoção de Anéis-trava .................................................................................................................13
Ferramentas Especiais Valtra..........................................................................................................14
Procedimento de Diagnóstico de Falhas .........................................................................................14
Tabela Genérica de Torques Recomendados para Parafusos e Porcas .............................................14
Unidades Técnicas .............................................................................................................................18
Tabela de Conversão ......................................................................................................................18
Equivalência entre Unidades – Sistema Inglês (Imperial) e SI .........................................................22
Prefixos das Unidades Técnicas .....................................................................................................23
Nome de Prefixos ............................................................................................................................23
Produtos Químicos para Travamento e Vedação ................................................................................24
Juntas Líquidas ...............................................................................................................................24
Métodos de Aplicação dos Produtos LOCTITE................................................................................25
Tintas Especificadas para Repintura do Trator ...................................................................................26
A Política Ambiental da AGCO............................................................................................................27
Diretrizes Principais .........................................................................................................................27
Como atingir estes objetivos?..........................................................................................................27
O que quer dizer ISO 14000? ..........................................................................................................27
Sistema de Gestão Ambiental – SGA ..............................................................................................28
110-01-2 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-2

Questões Ambientais ......................................................................................................................28


Recomendações aos Clientes e Usuários dos Tratores Valtra ........................................................29
Reciclagem Obrigatória de Baterias ....................................................................................................30
Resolução CONAMA .......................................................................................................................30
Riscos de Contato com a Solução Ácida e com o Chumbo .............................................................31
110-01-3 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-3

INTRODUÇÃO
Apresentação
O objetivo deste Manual de Serviço é dar assistência às
Concessionárias para execução de uma eficiente
manutenção dos tratores Valtra Série BH GIII.
Um bom suporte ao produto assume importância cada vez
maior. Além de vender um bom produto, é indispensável
uma boa assistência, pois só assim é possível atingir o
objetivo maior, que é a satisfação do Cliente.
Nesse contexto, a estrutura de manutenção prestada pela
Concessionária é de fundamental importância e, portanto,
deve ser executada somente por pessoal treinado e
perfeitamente familiarizado com os diferentes componentes
do trator.

Portanto, além de realizar cursos periódicos de atualização numa das Unidades de Treinamento da
AGCO do Brasil, CONSULTE este Manual antes de executar o serviço, sempre que tiver alguma
dúvida.
Para isso o Manual deve estar sempre à disposição da oficina.
Além de conservá-lo sempre em condições de uso, o Departamento de Serviços deve ficar atento
para as atualizações que venham a ser introduzidas nos tratores e, portanto, no Manual.

Como Consultar o Manual de Serviços


Este manual foi dividido em sistemas (1, 2, 3, 4, 5, etc.),
cada qual descrevendo um sistema específico do trator.
Exemplos: Motor e Equipamentos, Elétrica, Transmissão,
Eixo Dianteiro e Direção, Chassi, etc.
Cada sistema é dividido em grupos (10, 20, 30, 40, 50, etc.),
cada qual descrevendo o grupo específico. Exemplos: Motor,
Transmissão, Sistema Hidráulico, Chassi, Pneus e Rodas,
etc.

Cada grupo é dividido em seções (01, 02, 03, 04, 05, etc.) cada qual descrevendo uma seção
específica. Exemplos: no caso de Motores: Introdução, o motor propriamente dito, Sistema de
Arrefecimento, Sistema de Lubrificação, etc. Outros exemplos: Transmissão: Caixa de Mudanças,
Embreagem, Tomada de Potência, etc.
Cada página das seções possui um número sequencial, iniciando por 01.
110-01-4 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-4

Segurança
A sua segurança e a dos outros, deve ser a primeira preocupação quando da execução dos trabalhos
de manutenção. Para que isto se efetive, são necessários três itens: consciência, uso correto das
ferramentas e adoção de equipamentos de proteção, individual e coletivo, EPI e EPC
respectivamente.
No que se refere à consciência, esta depende cada indivíduo, ou seja, cada um deve, por si mesmo
obtê-la, com base nos riscos a que está sujeito no trabalho. Ao tomar conhecimento de alguma regra
de segurança, esta não pode ser interpretada como “Não faça isso, não faça aquilo...”. Antes
PROCURE refletir sobre o que pode acontecer em caso de não observar determinada regra. Não
seja partidário da ideia ultrapassada de que “é preciso errar para aprender”, pois as consequências
de um erro podem ser irremediáveis. LEMBRE-SE: após um acidente, o primeiro pensamento que
surge é o de que se faria tudo – se ainda estivesse em tempo – para evitar aquele dano. Caminhar
vinte metros para buscar “aquela ferramenta adequada” pode ser cansativo, mas nunca tão
desastroso quanto um acidente com danos pessoais e/ou materiais.
Com relação às regras em si, é impossível reunir todas. São inúmeras as situações de risco. Assim,
enumeramos algumas regras básicas para efeito ilustrativo.

• UTILIZE sempre ferramentas e dispositivos adequados


no trabalho, especialmente quando lidar com conjuntos
inteiros e/ou peças pesadas. CERTIFIQUE-SE de que o
macaco hidráulico, a talha, a corrente estejam em
perfeitas condições, e com capacidade compatível com a
carga.

• Sempre que utilizar um aparelho elétrico, CERTIFIQUE-


SE de que o mesmo está aterrado e que não há fio
desencapado.

• DESLIGUE sempre o cabo negativo da bateria, evitando


que alguém provoque o acionamento acidental ou
inadvertido do motor de partida.
110-01-5 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-5

• Para realizar soldas, além de desligar a bateria, USE as


devidas proteções: máscara ou óculos especiais, luvas e
avental. A falta de proteção dos olhos por exemplo, afeta
a visão em pouco tempo, muitas vezes de forma
irreversível.

• Ao abrir o trator, é fundamental o uso de trilhos e


carrinhos adequados. Isto proporciona, além de
segurança um serviço rentável e de qualidade. USE
sempre calços de madeira em cunha para calçar as
rodas que não serão deslocadas para a abertura.

• Não permita que o piso da oficina fique encharcado de


óleo; isto é causa para escorregamento e quedas, além
de comprometer a aparência da oficina. LEMBRE-SE: a
organização é o espelho da qualidade do profissional que
ali atua.

• Jamais permaneça sob cargas suspensas. Por mais


seguro que seja o equipamento de levante, não convém
arriscar.

• Não deixe o motor funcionar em ambiente fechado e não


ventilado. Os gases tóxicos podem asfixiá-lo em poucos
minutos.
• Não fume no local de trabalho: há sempre o risco de
incêndio devido à grande variedade de produtos
inflamáveis.
110-01-6 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-6

• Não use cabelos compridos ou soltos, bem como roupas


soltas e folgadas. Estas partes, ao entrar em contato com
peças em movimento podem ocasionar acidentes sérios.

• Antes de acionar o motor de algum trator, CERTIFIQUE-


SE de que não haja ninguém trabalhando nele.
VERIFIQUE também, se não há ferramentas ou outros
utensílios sob o trator.
• UTILIZE um cartão de advertência, fixado no painel, para
evitar que alguém acione o motor estando este com
partes removidas.

Técnicas Adequadas de Serviços em Oficinas


A maioria dos procedimentos de reparos e serviços recomendados nas distintas partes deste Manual
está descrita considerando que o conjunto a reparar está completamente desmontado e retirado da
máquina.
Muitos serviços, de certas peças em particular, podem ser feitos sem sacar o conjunto completo da
máquina. O mecânico determinará a necessidade de sacá-lo ou não, ao levar em consideração o
grau e extensão dos serviços necessários e o grau de dificuldade de acesso.
Os seguintes são pontos importantes que devem ser lembrados e postos em prática:

• IDENTIFIQUE a avaria e LIMPE a máquina antes de


desmontá-la.
Se for possível fazer um diagnóstico completo para
determinar a extensão do reparo que deve ser feito,
TOME todas as precauções necessárias para evitar com
segurança que qualquer material estranho entre nos
sistemas hidráulicos, de alimentação de combustível ou
ar.
110-01-7 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-7

• SEPARE as peças.
FIQUE atento durante a desmontagem, observando as
peças especiais que não podem ser trocadas de posição.
SEPARE os diferentes parafusos e porcas em “bandejas”
com divisórias e tela inferior para permitir o escoamento
do óleo e da água de lavagem.
• INSPECIONE as peças durante a desmontagem
limpando-as bem.
• FIXE etiquetas nas peças e PROTEJA as superfícies
de precisão ou polidas.

Uso de Peças de Reposição Originais Valtra

A utilização de peças de reposição não recomendadas podem ser fonte de grandes problemas. Não
acredite que todas as peças que se parecem são iguais. Algumas peças têm propriedades especiais,
conhecidas unicamente pelo fabricante. São os resultados de requisitos especiais estabelecidos por
intensas investigações e provas de engenharia e da experiência de campo.
A AGCO mantém um programa constante de melhorias nas peças. Muitas destas melhorias não
podem ser detectadas por comparação visual. Por isso, é vital que se utilize unicamente peças de
reposição legítimas.

Regra de Tensionamento de Correias e Correntes em Geral

Para verificar o tensionamento de correias, SIGA sempre a


seguinte regra:
Aplica-se uma carga de 10 a 15 Kg no centro da maior
distância entre apoios.
A deflexão encontrada nas correias ou correntes deverá ser
de 1 a 2% desta distância.
No caso de correntes, APLIQUE uma força suficiente para
trazer toda a deflexão para um dos lados: a deflexão
também deve ser de 1 a 2% da distância entre centros.

Montagem de Buchas, Anéis Retentores e Rolamentos com Interferência

UTILIZE sempre a ferramenta especial para esta finalidade.


Sempre que necessário, APLIQUE o esforço, através de
prensa.
A improvisação nestes casos resulta, além da perda de
tempo, na danificação das peças, que fatalmente
apresentarão problemas na operação.
No caso das buchas, após a montagem VERIFIQUE o
diâmetro interno (ou externo se for o caso) e FAÇA o ajuste
se necessário, com base nas especificações técnicas de
folga para cada caso.
110-01-8 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-8

• USE sacadores apropriados para sacar polias, cubos


e engrenagens.
O uso de marretas e alavancas, além do risco de
danificar as peças, pode exigir muito mais tempo na
operação.
NOTA: USE sempre um protetor para a extremidade
do eixo.

• UTILIZE sempre a ferramenta correta para cada caso.


Poupar alguns passos para buscar a chave certa pode
resultar em perdas de tempo bem maiores, após
danificar um sextavado, uma fenda, etc.

• Para remover um prisioneiro que quebrou dentro do


furo:
FAÇA um furo com diâmetro aproximadamente a metade
do diâmetro do prisioneiro quebrado e USE um extrator
como o da figura, com rosca contrária à do prisioneiro.
Em seguida, REMOVA o prisioneiro, girando o extrator
no sentido anti-horário (caso de rosca direita).
NOTA: ao montar prisioneiros ou parafusos em furos
não passantes, CERTIFIQUE-SE de que não haja óleo
ou outras impurezas no furo. O óleo forma um calço
hidráulico que pode trincar a carcaça.

• Para remover uma porca engripada:


Há diversas formas, dependendo da situação. Em qualquer caso, não devem ser causados danos
às peças vizinhas.
110-01-9 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-9

Item Descrição

1 Usando talhadeira

2 Com “spliter”

3 Aquecimento

4 Óleo penetrante

5 Corte com serra

6 Chave de impacto

Travamento Correto de Porcas e Parafusos

Contrapinos, cupilhas e outros meios sempre que removidos


devem ser substituídos.
110-01-10 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-10

• Como impedir que parafusos ou porcas se afrouxem com a vibração normal que o trabalho
impõe:

Há diversas formas, o bom senso e a prática indicarão a melhor forma para cada caso.

Item Descrição

1 Adesivo de travamento

2 Arruela de pressão

3 Contra porca

4 Chapas de travamento

• Sempre EXERÇA força nas chaves no sentido de


puxar a alavanca.
EVITE empurrar, pois nos casos em que a chave
escape, você pode sofrer ferimentos nas mãos.

• USE as chaves de boca de forma correta.


Trabalhando com a chave invertida, ocorre um esforço
maior em sua estrutura.
Não improvise utilizando outro tipo de ferramenta.
110-01-11 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-11

Somente no caso de remover parafusos de difícil acesso,


USE a chave de boca nas duas posições (ângulos)
alternadamente, até soltar o parafuso ou porca.

• Para soltura das porcas das conexões dos tubos


injetores:
UTILIZE uma chave especial ou uma chave tipo
“estrela”. Mas para isto, FAÇA uma abertura (corte) de
passagem para o tubo, reservando esta chave somente
para este fim.

• Para montar peças com interferência:


PROCURE sempre fazer o aquecimento das peças
externas (rolamentos, cubos) e/ou o resfriamento das
peças internas (eixos, sedes e guias de válvulas, etc.).
Este procedimento, além de facilitar a montagem, evita a
danificação das peças, uma vez que frias estas se
contraem e aquecidas se expandem (dilatam).
O aquecimento nunca deve ser feito sob a ação de fogo
direto sobre as peças, pois isto as torna frágeis.

USE óleo aquecido a 80 a 90 graus centígrados ou


aquecimento por indução elétrica.
O resfriamento das peças pode ser feito num freezer ou
colocando a peça num recipiente contendo gelo seco ou
gelo comum.

• Ao realizar soldas:
Além de desconectar a bateria, ATENTE para o seguinte
detalhe: FIXE o terminal negativo (–) do aparelho de
solda na própria peça que está sendo soldada (+). Isto é
para evitar que a elevada corrente atravesse
componentes como rolamentos, que sofrem danos com
este procedimento.
110-01-12 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-12

• Na montagem de retentores, USE sempre uma


ferramenta especial para este fim, para assegurar
uma montagem em posição correta e evitar danos ao
anel retentor.
Do contrário, haverá risco de vazamento após as
primeiras horas de trabalho.
Além disso, o alojamento do retentor precisa estar isento
de impurezas. LUBRIFIQUE o lábio do anel retentor com
graxa universal E-P2.
TOME cuidado durante a montagem quando o anel
retentor é atravessado por um eixo estriado, um rasgo de
chaveta, etc. Ao menor sinal de corte no lábio, surgem
vazamentos posteriores.

Remoção e Instalação de Rolamentos

Para remover rolamentos, UTILIZE sacadores especiais ou


adequados. É importante que o sacador se apoie sempre na
pista que se encontra montada com interferência (interna ou
externa), evitando que as esferas ou roletes sejam
danificados.

Na montagem:
• Não bata diretamente com o martelo sobre o rolamento
na sua montagem. UTILIZE uma ferramenta especial ou
adequada em forma de copo ou disco.
• Na montagem de rolamentos sobre eixos, PRESSIONE
a pista interna e na montagem de rolamentos em furos,
PRESSIONE a pista externa.

Proteção de Conjuntos Desmontados

Se a máquina tiver que permanecer desmontada por algum


tempo, ORGANIZE as peças e PROTEJA-AS contra o pó e
umidade.
MANTENHA as peças novas em suas embalagens até o
momento em que forem utilizadas.
Na montagem, CERTIFIQUE-SE de que as peças estão
perfeitamente limpas, sem nenhum furo ou galeria obstruída.
As conexões, tubos e terminais da bomba injetora e bicos
devem ser tampados para evitar a entrada de impurezas.
O mesmo tratamento deve ser dado ao turbocompressor,
coletores de admissão e escape, etc.
110-01-13 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-13

Precisão e Garantia nos Ajustes

Na montagem, COMPLETE cada passo da montagem.


TERMINE a montagem de uma peça ou componente antes
de partir para a seguinte.
FAÇA todos os ajustes recomendados.
VERIFIQUE quantas vezes for necessário, para certificar-se
da exatidão dos procedimentos efetuados.

Calços de Ajuste

Quando remover calços de ajuste de rolamentos,


MANTENHA-OS juntos e identificados quanto a sua
localização, além de limpos e desempenados para a
reinstalação.

Cabos Elétricos

Quando remover ou desconectar um grupo de cabos ou fios,


IDENTIFIQUE-OS quanto à posição de montagem, com fita
crepe, para evitar inversões na montagem.

Remoção de Anéis-trava

Para retirar e instalar anéis-trava ou anéis elásticos UTILIZE


sempre alicates de pontas adequados.
Mas OBSERVE: os furos de engate (1) para o alicate de
pontas normalmente são cônicos, com o objetivo de facilitar
a fixação do alicate, ao retirar e montar os anéis.
Mas para que isso ocorra, os anéis devem ser montados de
forma que o diâmetro menor dos furos cônicos fique voltado
para o lado do alicate.
110-01-14 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-14

Para manusear um anel virado ao contrário, haverá dificuldade, pois as pontas do alicate tendem a
ser empurradas para fora do anel. VEJA o detalhe da figura.
Além de dificultar a operação, com possíveis danos ao anel, há sério risco de o anel ser arremessado
de forma violenta, causando graves ferimentos.
Sempre UTILIZE óculos de proteção.

Ferramentas Especiais Valtra

Devem ser guardadas em seus quadros,devidamente


identificadas com os seus números.
NOTA: todas as ferramentas de medição de precisão
devem ser submetidas a um procedimento de aferição.
Sem isso, as medidas de precisão, como desgaste do
virabrequim, não serão confiáveis e podem conduzir a erros
graves.

Procedimento de Diagnóstico de Falhas

Esta é uma tarefa normalmente exige alguma experiência. Mesmo assim, o ideal é que seja seguido
um procedimento metódico, que em muitas ocasiões se mostra valioso.
Este procedimento consiste em seguir uma ordem definida na solução do problema, obedecendo ao
princípio “início, meio e fim”.
Basicamente, podemos ordenar as etapas da seguinte maneira:

a) DETERMINE o problema, através do sintoma apresentado.

b) RELACIONE as possíveis causas.

c) ANOTE as verificações feitas.

d) CONDUZA as verificações em ordem lógica, para determinar a causa real do problema.


NOTA: é de fundamental importância um diálogo com o próprio operador da máquina, com
o objetivo de obter a descrição mais detalhada possível sobre os sintomas.

e) FAÇA um levantamento do tempo e das peças necessárias no serviço.

f) EXECUTE o reparo necessário.

g) Após o reparo e antes da entrega, FAÇA uma verificação final e se necessário, um teste prático,
simulando condições de operação.

h) Se for o caso, INSTRUA o Operador para que o problema apresentado seja evitado.

Tabela Genérica de Torques Recomendados para Parafusos e Porcas


Orientações Para o Uso das Tabelas

Somente UTILIZE estas tabelas quando não for especificado um torque.


110-01-15 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-15

Quando usar as tabelas 1A e 2A para torque BAIXO:


• Quando há possibilidade de danos nos componentes unidos pelo parafuso.
• Quando há juntas grossas e/ou compressíveis entre os componentes.
• Quando superfícies de junção não planas ou não paralelas são encontradas;
A figura abaixo mostra que o aperto correto é fundamental, pois determina a tensão submetida aos
parafusos (ou prisioneiros) e em consequência, a compressão dos componentes unidos.
Superfícies não planas, sem fresar, para a cabeça do parafuso (ou porca).

Quando usar as tabelas 1B e 2B para torque NORMAL:


• Quando não há possibilidade de danos nos componentes.
• Quando é necessário um aperto que assegure maior garantia de fixação do parafuso ou porca.
• Quando a rosca não é lubrificada antes da montagem.
A bitola das porcas e parafusos, em milímetros (ISO) ou em polegadas, é o diâmetro “D” conforme
desenho abaixo e não a largura “s” da cabeça.

A figura abaixo mostra que o aperto correto é fundamental, pois determina a tensão submetida aos
parafusos (ou prisioneiros) e em consequência, a compressão dos componentes unidos.
110-01-16 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-16

E1A – Tabela Genérica de Torques de Aperto de Parafusos e Porcas, em N.m

Rosca Métrica ISO, Torque BAIXO

Classe ISO 4,6 = SAE 1 Classe ISO 8,8 = SAE 5 Classe ISO 10,9 = SAE 8

Bitola Nom. Máx. Mín. Nom. Máx. Mín. Nom. Máx. Mín.

M3 0,5 0,6 0,4 1,2 1,4 1,0 1,7 1,9 1,5

M4 1,15 1,3 1,0 2,9 3,3 2,5 4,0 4,6 3,4

M5 2,1 2,4 1,8 5,6 6,4 4,8 8,0 9,2 6,8

M6 3,6 4,0 3,2 9,5 11,0 8,0 14,0 16,0 12,0

M8 8,8 10,0 7,6 24,0 28,0 20,0 33,0 37,0 29,0

M10 17,5 20,0 15,0 48,0 56,0 40,0 67,0 77,0 57,0

M12 30,0 34,0 26,0 84,0 96,0 72,0 115,0 130,0 100,0

M16 78,0 88,0 68,0 185,0 210,0 160,0 280,0 320,0 240,0

M20 150,0 170,0 130,0 395,0 450,0 340,0 560,0 640,0 480,0

M24 260,0 290,0 230,0 670,0 770,0 570,0 920,0 1040,0 800,0

M30 500,0 570,0 430,0 1300,0 1400,0 1100,0 1950,0 2200,0 1700,0

M36 800,0 1000,0 760,0 2300,0 2600,0 2000,0 3350,0 38,00 2900,0
110-01-17 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-17

E1B – Tabela Genérica de Torques de Aperto de Parafusos e Porcas, em N.m

Rosca Métrica ISO, Torque Normal

Classe ISO 4,6 = SAE 1 Classe ISO 8,8 = SAE 5 Classe ISO 10,9 = SAE 8

Bitola Nom. Máx. Mín. Nom. Máx. Mín. Nom. Máx. Mín.

M3 0,6 0,7 0,5 1,5 1,7 1,3 2,1 2,4 1,8

M4 1,4 1,6 1,2 3,6 4,1 3,1 5,0 5,7 4,3

M5 2,6 3,0 2,2 7,0 8,0 6,0 10,0 11,5 8,5

M6 4,5 5,0 4,0 12,0 14,0 10,0 17,0 20,0 14,0

M8 11,0 12,5 9,5 30,0 35,0 25,0 41,0 46,0 36,0

M10 22,0 25,0 19,0 60,0 70,0 50,0 84,0 96,0 72,0

M12 38,0 43,0 33,0 105,0 120,0 90,0 140,0 160, 120,

M16 97,0 110,0 84,0 230,0 260,0 200,0 350,0 400,0 300,0

M20 185,0 210,0 160,0 490,0 560,0 420,0 700,0 800,0 600,0

M24 320,0 360,0 280,0 840,0 960,0 720,0 1150,0 1300,0 1000,0

M30 630,0 720,0 540,0 1600,0 1800,0 1400,0 2450,0 2800,0 2100,0

M36 1100,0 1250,0 950,0 2900,0 3300,0 2500,0 4200,0 4800,0 3600,0
110-01-18 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-18

Unidades Técnicas
Tabela de Conversão

1. Distância

Para obter:

– 1 metro MULTIPLIQUE por 39,37 polegadas (pol. ou ”)

– 1 metro MULTIPLIQUE por 1,094 jardas (jd)

– 1 centímetro MULTIPLIQUE por 0,3937 polegadas (pol. ou ”)

– 1 milímetro MULTIPLIQUE por 0,03937 polegadas (pol. ou ”)

– 1 quilômetro MULTIPLIQUE por 0,622 milhas

– 1 pé MULTIPLIQUE por 30,48 centímetros (cm)

– 1 pé MULTIPLIQUE por 0,3048 metros (m)

– 1 pé MULTIPLIQUE por 12,0 polegadas (pol. ou ”)

– 1 polegada MULTIPLIQUE por 25,4 milímetros (mm)

– 1 polegada MULTIPLIQUE por 0,0833 pés (ou ”)

– 1 jarda MULTIPLIQUE por 0,914 metros (m)

– 1 milha (legal) MULTIPLIQUE por 1.609,0 metros (m)

– 1 milha (náutica) MULTIPLIQUE por 1.853,0 metros (m)

– 1 nó MULTIPLIQUE por 21,938 metros (m)

– 1 braça MULTIPLIQUE por 1,828 metros (m)

– 1 légua (brasileira) MULTIPLIQUE por 6.600,0 metros (m)

2. Massa

Para obter:

– 1 quilograma MULTIPLIQUE por 35,27 onças (oz.)

– 1 quilograma MULTIPLIQUE por 1000 gramas (g)

– 1 quilograma MULTIPLIQUE por 2,205 libras massa (lb.)

– 1 ton. MULTIPLIQUE por 1000 quilogramas (kg)

– 1 libra massa MULTIPLIQUE por 0,453 quilogramas (kg)

– 1 onça MULTIPLIQUE por 28,35 gramas (g)

– 1 arroba MULTIPLIQUE por 14,7 quilogramas (kg)


110-01-19 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-19

3. Força

Para obter:

– 1 kgf. MULTIPLIQUE por 9,81 Newton (N)

– 1 kgf. MULTIPLIQUE por 2,205 libras força (lbf.)

– 1 libras força MULTIPLIQUE por 0,453 quilograma força (kgf.)

– 1 Newton MULTIPLIQUE por 0,102 quilograma força (kgf.)

– 1 libras força MULTIPLIQUE por 4,448 Newton (N)

4. Velocidade

Para obter:

– 1 km/h MULTIPLIQUE por 0,6214 milhas por hora (mph)

– 1 km/h MULTIPLIQUE por 0,2778 metros por segundo (m/s)

– 1 mph MULTIPLIQUE por 1,6093 quilômetros por hora


(km/h)

5. Volume

Para obter:

– 1 metro cúbico MULTIPLIQUE por 1000 litros (l)

– 1 metro cúbico MULTIPLIQUE por 35,31 pés cúbicos (pé³)

– 1 litro MULTIPLIQUE por 1000 centímetros cúbicos (cm³)

– 1 litro MULTIPLIQUE por 0,001 metros cúbicos (m³)

– 1 litro MULTIPLIQUE por 0,264 galões americanos (gal)

– 1 litro MULTIPLIQUE por 2,12 pintas (pt)

– 1 polegada cúbica MULTIPLIQUE por 16,387 centímetros cúbicos (cm³)

– 1 pé cúbico MULTIPLIQUE por 0,02832 metros cúbicos (m³)

– 1 pé cúbico MULTIPLIQUE por 28,32 litros (l)

– 1 galão americano MULTIPLIQUE por 3,785 litros (l)

– 1 galão inglês MULTIPLIQUE por 4,546 litros (l)

– 1 pinta MULTIPLIQUE por 0,47 litros (l)


110-01-20 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-20

– 1 quart (UK–qte.) MULTIPLIQUE por 1,137 litros (l)

– 1 quart (US–líquido) MULTIPLIQUE por 0,946 litros (l)

– 1 buschel MULTIPLIQUE por 35,24 litros (l)

– 1 onça MULTIPLIQUE por 30,0 mililitros (ml)

6. Área

Para obter:

– 1 polegada quadrada MULTIPLIQUE por 6,452 centímetros quadrados


(cm²)

– 1 metro quadrado MULTIPLIQUE por 10000 centímetros quadrados


(cm²)

– 1 metro quadrado MULTIPLIQUE por 10,76 pés quadrados (pé²)

– 1 pé quadrado MULTIPLIQUE por 144,0 polegadas quadradas (pol.²)

– 1 pé quadrado MULTIPLIQUE por 929,03 centímetros quadrados


(cm²)

– 1 jarda quadrada MULTIPLIQUE por 0,836 metros quadrados (m²)

– 1 metro quadrado MULTIPLIQUE por 1,196 jardas quadradas (jd²)

– 1 acre MULTIPLIQUE por 4.047,0 metros quadrados (m²)

– 1 hectare MULTIPLIQUE por 4.046,86 metros quadrados (m²)

– 1 alqueire MULTIPLIQUE por 2,4 hectares (ha)

7. Pressão

Para obter:

– 1 kgf/cm² MULTIPLIQUE por 0,981 bar

– 1 bar MULTIPLIQUE por 1,019 quilogramas por centímetro


quadrado (kgf/cm²) = 1 atmosfera (atm)

– 1 atm MULTIPLIQUE por 1,0132 bar

– 1 kgf/cm² MULTIPLIQUE por 101.325,0 pascal (Pa)

– 1 kgf/cm² MULTIPLIQUE por 14,22 libras por pol. quadr.


(lbf/pol.² = PSI)

– 1 bar MULTIPLIQUE por 14,50 libras por pol. quadr.


(lbf/pol.² = PSI)
110-01-21 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-21

– 1 MPa MULTIPLIQUE por 145,038 libras por pol. quadr.


(lbf/pol.² = PSI)

– 1 PSI MULTIPLIQUE por 0,00689 mega pascal

8. Vazão, Fluxo

Para obter:

– 1 l/min. MULTIPLIQUE por 0,264 galões por minuto (gpm)

– 1 gpm MULTIPLIQUE por 3,788 litros por minuto (l/min.)

9. Torque

Para obter:

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 8,851 libras-força x polegada


(lbf.pol.)

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 0,738 libras-força x pé (lbf.pé)

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 10,0 quilogramas-força x


centímetro (kgf.cm)

– 1 lbf.pol. MULTIPLIQUE por 0,113 Newton x metro (N.m)

– 1 lbf.pé MULTIPLIQUE por 1,356 Newton x metro (N.m)

– 1 kgf.m MULTIPLIQUE por 7,239 libras-força x pé (lbf.pé)

– 1 kgf.m MULTIPLIQUE por 86,8 libras-força x polegada


(lbf.pol.)

– 1 kgf.m MULTIPLIQUE por 9,81 Newton x metro (N.m)

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 10,0 quilos-força x centímetro


(kgf.cm)

– 1 kgf.cm MULTIPLIQUE por 0,10 Newton x metro (N.m)

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 0,102 quilogrâmetros (kgf.m)

– 1 N.m MULTIPLIQUE por 8,851 libras-força (lbf.pol.)

– 1 lbf.in MULTIPLIQUE por 0,113 Newton x metro (N.m)

10. Potência

Para obter:

– 1 cv MULTIPLIQUE por 735,7 watts (W)


110-01-22 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-22

– 1 cv MULTIPLIQUE por 0,9863 horse power (hp)

– 1 hp MULTIPLIQUE por 1,014 cv (ou PS)

– 1 hp MULTIPLIQUE por 746 watts (W)

– 1 kW MULTIPLIQUE por 1,36 cv (ou PS)

– 1 kW MULTIPLIQUE por 1,341 horse power (hp)

– 1 kW MULTIPLIQUE por 1000 watts (W)

11. Temperatura

Para obter:

– °F (Fahrenheit) = (°C x 1,8) + 32. Exemplos: 50°C = 122°F; 10°C = 50°F

– °C (Celsius) = 5/9 x (°F – 32). Exemplos: 60°F = 15,5°C; 49°F = 9,44°C

OBSERVE a coincidência: – 40°F = – 40°C

Equivalência entre Unidades – Sistema Inglês (Imperial) e SI


Unidades
Sistema
Grandezas Sistema Inglês Práticas ou Derivadas
Internacional (SI)
Distância pé m mm, cm, km
Área pé² m² mm², cm², km², há, alqueire...
Volume pé³ m³ mm³, cm³, l, galão
Massa lb kg g
Massa específica lb/pé³ kg/m³ g/cm³, g/l, kg/l
Volume específico pé³/lb m³/kg cm³/g, l/kg
Força lbf Newton (N) kgf, dina
Velocidade pé/s m/s km/h, m/min
Rotação grad/s rad/s rpm, rps
Torque lbf.pé N.m m.kgf, cm.kgf
Pressão lbf.pé² N/m² (ou Pa) kgf/m², kgf/cm², kgf/mm²
Vazão pé³/s m³/s m³/h, l/h, l/min, l/s
Tempo s s min, h
Trabalho lb.pé J kgf.m
Potência Btu W hp, cv
110-01-23 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-23

Prefixos das Unidades Técnicas

Para formar o múltiplo ou submúltiplo de uma unidade, basta colocar o nome do prefixo desejado na
frente da unidade. O mesmo se dá com o símbolo.

Para multiplicar a unidade volt por 1000: quilo + volt = quilovolt e k + V = kV.

Para dividir a unidade volt por 1000: mili + volt = milivolt e m + V = mV.

Estes prefixos também podem ser empregados com unidades fora do SI: milibar; quilocaloria;
megatonelada; hectolitro, etc.

Por motivos históricos, o nome da unidade de massa, contém um prefixo: quilograma. Por isso, os
múltiplos e submúltiplos dessa unidade são formados a partir do grama.
Nome de Prefixos
Nome Símbolo Fator de Multiplicação da Unidade
yotta Y 1024 = 1 000 000 000 000 000 000 000 000
zetta Z 1021 = 1 000 000 000 000 000 000 000
exa E 1018 = 1 000 000 000 000 000 000
Símbolos em
peta P 1015 = 1 000 000 000 000 000 Múltiplos
maiúsculo
tera T 1012 = 1 000 000 000 000
giga G 109 = 1 000 000 000
mega M 106 = 1 000 000
quilo k 103 = 1 000
hecto h 102 = 100 Múltiplos
deca da 10
deci d 10-1 = 0,1
centi c 10-2 = 0,01
mili m 10-3 = 0,001
Símbolos em
micro μ 10-6 = 0,000 001
minúsculo
nano n 10-9 = 0,000 000 001 Sub-
pico p 10 -12
= 0,000 000 000 001 múltiplos

femto f 10-15 = 0,000 000 000 000 001


atto a 10-18 = 0,000 000 000 000 000 001
zepto z 10-21 = 0,000 000 000 000 000 000 001
yocto y 10-24 = 0,000 000 000 000 000 000 000 001
110-01-24 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-24

Produtos Químicos para Travamento e Vedação


Loctite 241/242: Trava de média resistência para
parafusos e porcas.
Trava de média resistência à desmontagem para parafusos
e porcas. Facilita a montagem, elimina sistemas mecânicos
de travamento, evita afrouxamento por vibração, impede
corrosão e ferrugem, impede vazamentos, elimina
reapertos e permite desmontagem com ferramentas
convencionais.
Loctite 271/277: Trava de alta resistência à
desmontagem para parafusos, porcas e prisioneiros.
Facilita a montagem, eliminam sistemas mecânicos de
travamento, evita afrouxamento por vibração, impede
corrosão e ferrugem, impede vazamentos, elimina
reapertos. Permite desmontagem com ferramentas
convencionais.
Loctite 290: Trava e veda parafusos após a montagem.
Penetra por capilaridade preenchendo todos os espaços
vazios. Eliminam sistemas mecânicos de travamento, evita
afrouxamento por vibração, impede corrosão e ferrugem,
impede vazamentos, elimina reapertos e veda
microporosidades. Permite desmontagem com ferramentas
convencionais.

Loctite 567: Veda roscas com Teflon®.


Para qualquer conjunto rosqueado. Evita entupimentos, não contamina o sistema, veda
instantaneamente conexões NPT até 17 bar (250 psi). Facilita o posicionamento das peças como
conexões.
Loctite 601: Fixação de rolamentos, buchas e outras peças cilíndricas.
Permite a montagem por deslizamento e previne corrosão entre as partes. Dispensa acabamento
polido das peças; desmontagem com ferramentas convencionais.
Loctite 660: Fixação de rolamentos e buchas com grandes folgas, chavetas, etc.
Preenche grandes folgas, não necessitando de superfícies retificadas. Fixa e veda as peças. Permite
desmontagem com ferramentas convencionais.
Loctite 638: Fixação e vedação de selos.
Para fixar e evitar vazamentos de óleo.

Juntas Líquidas

Em caso de não haver risco de contaminação de óleo, pode-se utilizar Loctite 515, 598, 599 ou
Three Bond.

Porém, na junção de carcaças contendo óleo, recomenda-se aplicar desengraxante Loctite 7070 em
toda a superfície e somente após, aplicar um filete contínuo de junta líquida Loctite 509 ao longo de
toda a superfície.

A não observação destas recomendações causará a contaminação do óleo e até o entupimento dos
filtros.

Exemplos: tampa hidráulica (sobre a carcaça da caixa de câmbio) e união da carcaça da caixa de
110-01-25 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-25

câmbio com as carcaças do multiplicador de velocidades e da tomada de potência.

Métodos de Aplicação dos Produtos LOCTITE

a) REMOVA todos os vestígios de colas antigas, impurezas, graxas e oxidação. Para isso, UTILIZE
escovas de aço ou lixa ou produto para decapagem química.

b) PASSE um pano seco sobre os pontos de aplicação do adesivo.

c) DESENGRAXE os componentes com solvente adequado, tal como LOCTITE 706.

d) PERMITA que o solvente se evapore completamente.

e) APLIQUE o produto recomendado para a aplicação, utilizando um pincel limpo. Para aplicar
adesivo em forma de filete, UTILIZE o bico da própria embalagem.

NOTAS:
Após a aplicação do produto, FAÇA a montagem tão logo seja possível. Não utilize excesso
de produto, para evitar:
• Bloqueio de componentes adjacentes.
• Dificuldade no processo de cura, que normalmente só ocorre na ausência de oxigênio.
• Contaminação do óleo no interior de conjuntos mecânicos e/ou obstrução de circuitos
hidráulicos ou de lubrificação.
• O aperto dos parafusos e junção das partes deve ser feito logo. Após a “cura” (secagem)
do adesivo, não faça novos reapertos, sob pena de quebrar o filme de vedação ou
travamento.
110-01-26 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-26

Tintas Especificadas para Repintura do Trator


Componentes Especificação de Cor (Valtra)
• Monobloco (powertrain = eixo dianteiro, motor, tanque de combustível, Cinza Fent
transmissão e eixo traseiro)
• Suporte do controle remoto
• Suporte dos estabilizadores
• Suporte dos pesos dianteiros
• Pesos dianteiros
• Proteções do motor
• Contrapeso transversal
• Sistema de levante (braços, estabilizadores, niveladores, etc.)
• Controle remoto
• Barra de tração
• Suporte para-lamas dianteiro
• Chassis e proteções do cardan
• Suporte do tubo de escapamento
• Tela da grade dianteira
• Aplicação parcial nas tampas laterais do compartimento do motor
• Escadas
• Soleiras
• Suporte do tanque reserva
• Caixa da bateria
• Filtro de ar, pré-filtro e suporte do filtro Preto Brilhante
• Alavancas em geral
• Coluna direção
• Hastes dos espelhos
• Caixa de ferramentas
• Frame do assento
• Frame da cabine
• Fechamento da coluna de direção (metal)
• Plataforma
• Console
• Estrutura da direção e pedais em geral
• Tubos do sistema de admissão e arrefecimento
• Rodas Branco
• Contrapesos traseiros
• Capuz do motor Amarelo
• Tampas laterais do compartimento do motor
• Teto da cabine climatizada
• Grade dianteira
• Moldura do teto (filete) da cabine simples
• Moldura (filete) nos para-lamas traseiros
• Peças plásticas cinzas em geral (sem pintura) Cinza Fosco
• Coberturas e forrações do painel de instrumentos
• Consoles, painéis, coberturas e forrações de acabamentos internos
(plataformados e cabinados)
• Peças plásticas pretas em geral (sem pintura) Preto Fosco
• Para-lamas dianteiros e traseiros
• Tanque de combustível (adicional)
• Molduras de acabamento e de fixação dos faróis dianteiros e traseiros
na cabine climatizada
• Braço e palheta do limpador do para-brisa e vidro traseiro
• Silencioso e tubos do sistema de escape Preto Alta Temp.
• Proteções do silencioso
• Defletores da turbina
• Ejetores (Venturi)
110-01-27 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-27

A Política Ambiental da AGCO


A AGCO do Brasil Comércio e Indústria Ltda., em sua fábrica de Mogi das Cruzes – SP, está
comprometida em desenvolver, produzir e comercializar produtos destinados a atender as
necessidades de mecanização da agroindústria, nos mercados interno e externo, sempre
considerando e implementando as mais adequadas alternativas de preservação do Meio Ambiente.

Diretrizes Principais

1. Atender à Legislação e Normas aplicáveis, procurando acompanhar as novas tendências de


regulamentações.

2. Realizar a melhoria contínua do desempenho ambiental; adotar práticas de prevenção da


poluição, através de ações que visem à redução contínua da geração de resíduos sólidos,
efluentes líquidos, emissões atmosféricas e níveis de ruído, bem como do uso racional dos
recursos naturais.

3. Ser pró-ativa com a comunidade interna e externa, mantendo canal de comunicação aberto para
informações quanto às suas preocupações e ações ambientais.

4. Promover o senso de responsabilidade com relação à proteção do meio ambiente, através da


capacitação de seus colaboradores e da sensibilização dos prestadores de serviços e
fornecedores.

Como atingir estes objetivos?

Apostar na parceria da empresa com o meio ambiente é assegurar a sua permanência no futuro.

Acreditando nesta sentença, é que a AGCO estipulou sua Política Ambiental e implementações para
a sua concretização, através da implantação de um sistema de Gerenciamento Ambiental e de um
Programa de Produção mais Limpa.

O que quer dizer ISO 14000?

É um conjunto de normas definidas pela Organização Internacional de Normalização (ISO) para


padronizar o gerenciamento ambiental. A série ISO 14000 é composta por seis grupos de Normas,
cada um abordando um assunto específico da questão ambiental.

No caso da AGCO, vale a Norma 14001, que trata do sistema de gestão ambiental.
110-01-28 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-28

Sistema de Gestão Ambiental – SGA

É um conjunto de procedimentos para gerir ou administrar


uma empresa, de forma a obter o melhor relacionamento
com o meio ambiente.
A implantação deste sistema visa analisar por completo as
atividades, produtos e serviços da empresa no que se refere
a sua influência sobre o meio ambiente e assumir um
compromisso contínuo com a qualidade ambiental.

Questões Ambientais

Efeito Estufa

É o aumento da temperatura da terra devido ao acúmulo de


gás carbônico (CO) e gás metano (CH 4 ) na atmosfera. O
excesso de gás carbônico é produzido através de processos
industriais, consumo de combustíveis fósseis, queimadas.
“O aquecimento elevado do planeta pode derreter as calotas
polares e provocar inundações”.

Redução na Camada de Ozônio

O ozônio (O 3 ) atua como um filtro solar nas altas camadas da atmosfera, protegendo-nos contra a
ação dos raios danosos. Alguns gases, como os clorofluorcarbonos (CFCs), utilizados na indústria de
refrigeração, destroem o ozônio, provocando um “buraco” na camada de ozônio.

“Como consequência, estima-se que 100.000 pessoas em todo mundo apresentem câncer de pele, a
cada ano.”

Explosão Populacional

Estima-se que no ano 2020 poderemos ser 8 bilhões a mais de habitantes em relação à população
atual. Sendo que a maioria desta população vive em condições precárias, sem saneamento básico,
educação e assistência médica.

“O crescimento populacional aliado às condições adversas impõe ao planeta uma situação


110-01-29 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-29

insustentável.”

Desenvolvimento Sustentável

É um novo tipo de desenvolvimento, que busca compatibilizar o atendimento das necessidades


sociais e econômicas do ser humano com a necessidade de preservação do meio ambiente e dos
recursos naturais, de modo a assegurar a sustentabilidade da vida na terra.

Acredita-se que o desenvolvimento sustentável será a única maneira de enfrentarmos a miséria,


desperdícios, degradação ambiental e problemas sociais.

Recomendações aos Clientes e Usuários dos Tratores Valtra

Diante da questão ecológica exposta acima, reunimos algumas sugestões abaixo, buscando também
a sua conscientização para esta questão, que envolve o uso e a manutenção do trator, durante toda
a sua vida útil.

1. PROCURE adotar práticas agrícolas adequadas, buscando um mínimo de agressão ao meio


ambiente.

2. UTILIZE o seu trator com a máxima eficiência possível: regulando corretamente os implementos,
utilizando implementos adequados, operando nas condições adequadas (marcha, rotação,
velocidade, etc.) conforme exposto neste manual.

3. TIRE o máximo de proveito do seu trator, durante o máximo de tempo possível. Isto se consegue
através da manutenção preventiva adequada, conforme descrito no Manual do Operador.

4. FAÇA o manejo integrado de pragas, que consiste de uma série de procedimentos e


monitoramento da lavoura, no sentido de aplicar defensivos agrícolas somente quando
necessário e na medida certa.

5. Não permita quaisquer desperdícios, de fertilizantes, sementes, defensivos, etc. UTILIZE os


produtos sempre na dose certa.

6. EVITE as queimadas a todo custo, adotando práticas de cultivo adequadas, a exemplo do “plantio
na palha” ou Plantio Direto.

7. DÊ as peças e fluidos trocados em seu trator, o destino previsto em lei. VEJA alguns exemplos:

Metais:
A reciclagem dos metais oferece muitas vantagens. Cada tonelada de aço reciclado representa uma
economia de 1.140 kg de minério de ferro, 454 kg de carvão e 18 kg de cal.

Óleos e Fluidos:
Durante o seu uso na lubrificação do equipamento, ocorre a degradação termoxidativa e o acúmulo
de contaminantes, o que torna necessária a sua troca. Jamais jogue-os diretamente na natureza,
mas sim, RECOLHA-OS e LEVE ao posto de combustíveis de onde compra estes produtos. Os óleos
podem ser refinados e em último caso, ser incinerados em aterros industriais regularizados por lei.
110-01-30 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-30

Baterias:
Abandonados na natureza, estes componentes causam efeitos devastadores. Por isso, ENCAMINHE
as baterias usadas para empresas que fazem a sua reciclagem ou DEVOLVA-AS ao respectivo
fornecedor que tem a obrigação de dar-lhes o destino previsto em lei.

Pneus:
A geração de energia e a recauchutagem foram as primeiras formas de reciclagem destes itens.
Com o avanço tecnológico surgiram novas alternativas, como a mistura com asfalto. Apesar do alto
índice de recauchutagem praticado atualmente, o que prolonga a vida útil dos pneus em 40%, a
maior parte dos pneus gastos ainda acaba sendo depositada nos lixões, na beira de rios e estradas e
até no quintal das casas, atraindo insetos transmissores de doença.

Plásticos:
Sua matéria-prima é o petróleo e, quando reciclado, consome somente 10% da energia consumida
para produzir igual quantidade pelo processo convencional.
O plástico, assim como o vidro, não é biodegradável pela natureza e, dada a sua crescente
utilização, torna-se inevitável sua reciclagem.

Vidros:
A sucata de vidro encontra várias aplicações, como: composição do asfalto, produção de espuma e
fibra de vidro, bijuterias e tintas reflexivas.

Papelão:
Cada 50 quilos de papel usado transformado em papel novo evita que uma árvore seja cortada.

Reciclagem Obrigatória de Baterias


NOTA: DEVOLVA sua bateria ao revendedor no ato da troca. Conforme resolução CONAMA
257/99 de 30/06/99.

Resolução CONAMA

O CONAMA – Conselho Nacional do Meio Ambiente – na Resolução 257 de 30 de junho de 1999


define regras e responsabilidades referentes ao descarte e gerenciamento de baterias usadas. Esta
resolução determina ainda, que todos os estabelecimentos que distribuem ou revendem estes
produtos devem estar conscientes sobre tal resolução e devem receber informações e propagandas
capazes de orientar o usuário final das suas responsabilidades em retornar as baterias usadas aos
fabricantes, através dos estabelecimentos que as comercializam e/ou prestam serviço de assistência
técnica.

PREZADO CLIENTE:

Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver a sua bateria usada a um ponto de venda. Não
descarte no lixo.

Os Pontos de Venda são obrigados a aceitar a devolução de sua bateria usada, bem como
armazená-la em local adequado e devolvê-la ao fabricante para reciclagem.
110-01-31 Geral (Linha BH GIII, 07/2014) 110-01-31

Riscos de Contato com a Solução Ácida e com o Chumbo

A solução ácida e o chumbo contido na bateria se


descartados na natureza de forma incorreta poderão
contaminar o solo, o subsolo e as águas.
O consumo de águas contaminadas pode causar
hipertensão arterial, anemia, desânimo, fraqueza, dores nas
pernas e sonolência.
O contato da solução ácida com os olhos causa conjuntivite
química; e com a pele, dermatite de contato.
No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele,
LAVE imediatamente com água corrente e PROCURE
orientação médica.
110-02-1 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-1

SEÇÃO 110-02
Identificação

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
CÓDIGOS DE IDENTIFICAÇÃO ..............................................................................................................2
Visão Geral ...........................................................................................................................................2
Localização da Numeração de Identificação do Veículo (PIN) ..............................................................3
Códigos de Identificação .......................................................................................................................5
Posição 4 – Código Descritivo da Máquina .......................................................................................5
Posição 5, 6, 7 e 8 – Códigos Relativos aos Grupos de Máquina ......................................................6
Posição 9 – Dígito de Verificação, Código de uma Letra Calculada por uma Fórmula do Sistema
ISO ....................................................................................................................................................7
Posição 10 – Ano de Fabricação .......................................................................................................7
Posição 11 – Planta da Construção...................................................................................................7
Posições 12 a 17 – Número Serial ....................................................................................................7
110-02-2 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-2

CÓDIGOS DE IDENTIFICAÇÃO
Visão Geral
O Número de Identificação do Produto (PIN) está previsto no Código de Trânsito Brasileiro.

O órgão responsável por estabelecer os critérios de identificação de veículos é o Conselho Nacional


de Trânsito – CONTRAN, sendo que a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) elaborou a
norma (NBR’s), que define a estrutura do PIN, baseada nos critérios definidos pelo CONTRAN.

A estrutura do PIN é composta pela combinação de 17 caracteres, estruturados em 4 seções, que


estão descritas abaixo:

• WMC – Identificador Internacional do Fabricante, composto pelos caracteres de 1 a 3 do PIN (1º


ao 3º).

• MDS – Seção Descritiva do Veículo, composta pelos caracteres de 4 a 9 (4º ao 9º), que fornecem
informações descritivas das características gerais do veículo e são preenchidos a critério do
fabricante / montadora.

• MIS – Seção Indicadora do Veículo, composta pelos caracteres de 10 a 17 (10º ao 17º), sendo
que deverão identificar o ano de fabricação, o local onde o veículo foi produzido e a ordem de
sequência de produção.

A junção das seções MDS + MIS deve assegurar a unicidade do PIN, de todos os veículos
produzidos por um fabricante / montadora por um período de 30 anos.
110-02-3 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-3

Localização da Numeração de Identificação do Veículo (PIN)


O veículo completo e os diversos componentes são identificados pelos números estampados no
chassi, nas etiquetas e placas de identificação. É essencial que o número de identificação do veículo
(PIN) seja mencionado juntamente com o número de identificação do componente envolvido durante
o preenchimento das solicitações de garantia ou relatórios de campo e de produto.

Item Descrição

Plaqueta de Identificação (PIN):


1
Localizado abaixo da porta, junto à cabine / estrutura de segurança.

Número de série da bomba injetora:


2
Gravado em uma plaqueta fixada na própria bomba.

Número de série da transmissão:


3
Gravado em uma plaqueta localizada no lado esquerdo da caixa de câmbio.
110-02-4 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-4

Item Descrição

Número de série do motor:


4 Plaqueta de identificação colada e gravação em baixo relevo no bloco do motor, lado
direito próximo ao motor de partida.

Gravação principal (PIN):


5 Gravado em baixo relevo no chassi na parte dianteira do lado direito do trator,
contendo 17 dígitos.

Número de série do eixo dianteiro:


6
Gravado em uma plaqueta no lado direito do eixo, parte de trás.
110-02-5 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-5

Códigos de Identificação

Item Descrição

a Posições 1, 2 e 3 – código do fabricante mundial

b Posição 4 – descritivo da máquina

c, d, e, f Posição 5, 6, 7 e 8 – códigos relativos aos grupos de máquina

g Posição 9 – código de uma letra calculada por uma formula do sistema da ISO

h Posição 10 – ano de fabricação

i Posição 11 – planta da construção

j Posições 12 a 17 – número serial

Posições 1, 2 e 3 – Código do Fabricante Mundial

Código Fabricante

AAA AGCO do BRASIL

Posição 4 – Código Descritivo da Máquina

Código Fabricante

T Trator

C Colheitadeira

P Plataforma
110-02-6 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-6

Posição 5, 6, 7 e 8 – Códigos Relativos aos Grupos de Máquina

Linha Leve

585 2001

685 ATS 2002

685 2002

785 2003

BF65 2004

BF75 2004

A650 2005

A750 2005

A850 2005

A750L 2006

A950 2006

Linha Média

BM 85 2007

BM 100 2007

BM 110 2008

BM 120 2007

BM 125i 2008

Linha Pesada

1280R 2009

BH135i 2013

BH145 2010

BH165 2010

BH180 2010

BH185i 2010

BH200 2013

BH205i 2010

BH210i 2013
110-02-7 Identificação (Linha BH GIII, 07/2014) 110-02-7

Linha Pesada (Continuação)

1780 2011

BT150 2012

BT170 2012

BT190 2013

BT210 2013

Outros Grupos

Pré-Série 2777

Importado 2888

Protótipos 2999

Posição 9 – Dígito de Verificação, Código de uma Letra Calculada por uma Fórmula do
Sistema ISO

P (gerado pelo computador)

Posição 10 – Ano de Fabricação

Código Modelo

A 2010

B 2011

C 2012

D 2013

Posição 11 – Planta da Construção

Código Planta

M Mogi das Cruzes

S Santa Rosa

I Ibirubá

Posições 12 a 17 – Número Serial


110-03-1 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-1

SEÇÃO 110-03
Especificações Técnicas

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Sumário
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...............................................................................................................2
Tabela de Torque de Parafuso Norma ISO ...........................................................................................2
Rosca Normal ...................................................................................................................................2
Rosca Fina ........................................................................................................................................5
110-03-2 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-2

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tabela de Torque de Parafuso Norma ISO


Rosca Normal

Momento de Aperto (N.m)

4,8 5,8 8,8


Tamanho
Tolerância Tolerância Tolerância
do parafuso
Zincado Zincado Oleado

M4 1 0,1 1,8 0,2

M5 2,8 0,3 3,5 0,4 6,4 0,6

M6 5 0,5 6 0,5 11 1

M8 12 1 15 1,5 25 2

M10 23 2 30 3 50 5

M12 50 5 90 10

M14 80 8 140 15

M16 120 10 220 20

M18 170 15 300 30

M20 240 25 430 40

M22 320 30 570 60

M24 400 40 740 70

M27 600 60 1100 100

M30 800 80 1500 150

M33 1100 100 2000 200

M36 1400 150 2500 250

M39 1800 180 3200 300

M42 2300 200 4000 400


110-03-3 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-3

8,8 8,8
Tamanho
Tolerância Tolerância
do parafuso Zincado
Zincado
eletrolítico

M4

M5 5,7 0,5

M6 10 1 12 1,2

M8 23 2 30 3

M10 45 5 60 5

M12 80 8 100 10

M14 125 10 160 15

M16 195 20 250 25

M18 270 30 350 35

M20 380 40 480 50

M22 500 50 650 65

M24 660 70 830 80

M27 950 100 1200 120

M30 1300 130 1600 160

M33 1700 170 2200 220

M36 2200 220 2800 280

M39 2900 300 3700 370

M42 3600 350 4500 450


110-03-4 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-4

10,9 12,9
Tamanho
Tolerância Tolerância
do parafuso
Oleado Oleado

M4

M5 9 1 11 1

M6 15 1,5 18 2

M8 35 4 45 5

M10 70 7 90 10

M12 125 10 151 15

M14 200 20 240 20

M16 300 30 370 40

M18 430 40 510 50

M20 600 60 720 70

M22 800 80 970 100

M24 1030 100 1250 120

M27 1500 150 1800 180

M30 2040 200 2500 250

M33 2800 280 3300 330

M36 3500 400 4300 430

M39 4500 500 5500 500

M42 5700 600 6800 680

NOTA: tolerância é mais ou menos o valor indicado, em (N.m).


110-03-5 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-5

Rosca Fina

Momento de Aperto (N.m)

Tamanho 5,6 8,8 8,8


por passe Tolerância Tolerância Tolerância
de rosca Oleado Oleado Zincado

M5 por 0,5 3,2 0,3 6,8 0,6 6 0,5

M6 por 0,75 5,4 0,5 12 1 10 1

M8 por 1 13 1,3 28 3 25 3

M10 por 1,25 25 2,5 55 5 45 5

M12 por 1,25 45 5 95 10 80 10

M14 por 1,5 70 7 150 15 130 15

M16 por 1,5 105 10 230 25 200 20

M18 por 1,5 150 15 330 35 300 30

M20 por 1,5 210 20 450 50 400 40

M22 por 1,5 280 25 600 60 540 50

M24 por 2 360 35 770 80 680 70

M27 por 2 520 50 1100 100 980 100

M 30 por 2 720 70 1500 150 1360 130

M33 por 2 960 100 2050 200 1800 180

M36 por 3 1200 120 2600 260 2300 230

M 39 por 3 1560 150 3300 300 3000 300

M42 por 3 1960 200 4200 400

M45 por 3 2400 240 5200 520


110-03-6 Especificações Técnicas (Linha BH GIII, 07/2014) 110-03-6

Tamanho 10,9 12,9


por passe Tolerância Tolerância
de rosca Oleado Oleado

M5 por 0,5 9,6 1 11 1

M6 por 0,75 16 2 20 2

M8 por 1 40 4 46 5

M10 por 1,25 75 10 90 10

M12 por 1,25 130 13 160 20

M14 por 1,5 210 20 250 30

M16 por 1,5 300 30 380 40

M18 por 1,5 460 50 550 50

M20 por 1,5 630 60 760 80

M22 por 1,5 850 80 1000 100

M24 por 2 1100 100 1300 130

M27 por 2 1600 150 1900 200

M 30 por 2 2200 200 2600 250

M33 por 2 2900 300 3500 350

M36 por 3 3600 360 4400 450

M 39 por 3 4700 500 5600 560

M42 por 3

M45 por 3

NOTA: tolerância é mais ou menos o valor indicado, em (N.m).


110-05-1 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-1

SEÇÃO 110-05
Separação do Trator

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ABERTURA E FECHAMENTO .................................................................................................................2
Abertura do Trator entre o Motor e o Eixo Dianteiro ..............................................................................2
Abertura ............................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................5
110-05-2 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-2

ABERTURA E FECHAMENTO
Abertura do Trator entre o Motor e o Eixo Dianteiro
A separação entre eixo dianteiro e motor geralmente precisa ser feita para manutenção em conjuntos
internos do motor ou na parte frontal do mesmo, como caixa de distribuição, por exemplo, ou para a
remoção total do próprio motor.

NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de


acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

Abertura

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

NOTA: FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. CALCE as rodas traseiras com cunhas de madeira e


PUXE o freio de estacionamento.

2. REMOVA os para-lamas dianteiros. Para mais informações, CONSULTE o item “Para-lama


Dianteiro Direito/Esquerdo Completo com Suportes” – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

3. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor” – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

4. REMOVA os contrapesos dianteiros. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos


dianteiros – Remoção e Instalação”, na Seção 770-01.
110-05-3 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-3

5. REMOVA o Para-choque. Para mais informações, CONSULTE o item “Para-choque – Remoção


e Instalação”, na Seção 770-01.

6. REMOVA os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos


Transversais – Remoção e Instalação”, na Seção 770-01.

7. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do protetor


dianteiro do cardan.
8. REMOVA o protetor.

9. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do flange do


eixo dianteiro.
10. DESACOPLE o cardan do eixo dianteiro.

11. SOLTE as conexões (1 e 2) das mangueiras de


alimentação do cilindro da direção.
NOTA: TAMPE todos os orifícios das conexões para
evitar vazamento e contaminação do óleo.
110-05-4 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-4

12. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do mancais


dianteiro e traseiro do eixo dianteiro.

13. COLOQUE cavaletes (1 e 2) de cada lado escorando o


trator em baixo da longarina do motor.
14. COLOQUE uma escora (seta) em baixo do tanque
hidráulico.

15. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando uma


cinta especifica (1) para levantamento, presa ao gancho.
16. INSTALE a cinta na região dianteira junto aos reforços
laterais (setas).
17. ELEVE a frente do trator o suficiente para que possa
tirar o eixo dianteiro.
NOTA: SE necessário utilize espátulas para
desencaixar os mancais do eixo do cavalete (berço).

18. REMOVA o eixo dianteiro (1) do trator, girando ambas as


rodas para frente, com o auxílio de um segundo
mecânico.
19. ABAIXE o trator apoiando novamente em cima dos
cavaletes.
110-05-5 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-5

Instalação
1. ELEVE novamente a frente do trator, utilizando guincho
elétrico/talha, até que seja possível a passagem do eixo
dianteiro.
2. DESLOQUE o eixo dianteiro (1) para baixo do trator,
girando ambas as rodas para trás com auxílio de um
segundo mecânico.
3. ABAIXE o trator até encaixar os mancais do eixo
dianteiro nos pinos guia do cavalete(berço).

4. INSTALE e ENCOSTE os parafusos de fixação (setas)


nos mancais dianteiro e traseiro do eixo dianteiro.
APERTE os parafusos dos mancais do eixo com o
torque de 330N.m (33,0 kgf.m).

5. INSTALE e ENCOSTE as conexões (1 e 2) das


mangueiras de alimentação do cilindro da direção.
APERTE as conexões das mangueiras com o torque de
78N.m (7,8 kgf.m).
110-05-6 Separação do Trator (Linha BH GIII, 07/2014) 110-05-6

6. POSICIONE o eixo cardan no flange do eixo dianteiro


coincidindo os furos.
INSTALE os parafusos de fixação (setas)com as porcas.
APERTE os parafusos do protetor com o torque de 54
N.m (5,4 kgf.m).

7. POSICIONE o protetor do cardan. INSTALE os


parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos de
fixação com o torque de 60 N.m (6,0 kgf.m).

8. INSTALE os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos


transversais – Remoção e Instalação”, na Seção 770-01.

9. INSTALE o Para-choque. Para mais informações, CONSULTE o item “Para-choque – Remoção e


Instalação”, na Seção 770-01.

10. INSTALE os contrapesos dianteiros. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos
dianteiros – Remoção e Instalação”, na Seção 770-01.

11. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

12. INSTALE os para-lamas dianteiros. Para mais informações, CONSULTE o item “Para-lama
Dianteiro Direito/Esquerdo Completo com Suportes – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-01-1 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-1

SEÇÃO 220-01
Introdução

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................3
Motor AGCO POWER...........................................................................................................................3
Bloco do Cilindro ...............................................................................................................................3
Camisas dos Cilindros .......................................................................................................................4
Eixo do Comando de Válvulas ...........................................................................................................4
Carcaça do Volante ...........................................................................................................................5
Virabrequim .......................................................................................................................................5
Volante do Motor ...............................................................................................................................6
Biela ..................................................................................................................................................6
Pistão ................................................................................................................................................6
Injetor de Resfriamento dos Pistões (Motor 620) ...............................................................................7
Cabeçote ...........................................................................................................................................7
Mecanismo das Válvulas ...................................................................................................................8
Engrenagens de Distribuição.............................................................................................................9
Sistema de Lubrificação (Motor 620) ...............................................................................................10
Sistema de Lubrificação (Motor 420) ...............................................................................................11
Resfriador de Óleo ..........................................................................................................................12
Sistema de Arrefecimento (Motor 620) ............................................................................................12
Sistema de Arrefecimento (Motor 420) ............................................................................................13
Termostato (Motor 620) ...................................................................................................................14
Sistema de Filtragem de Ar na Admissão ........................................................................................15
Sistema de Admissão e de Escape (Com Turbocompressor) ..........................................................16
Sistema de Admissão e de Escape (Com Turbocompressor e Intercooler) .....................................17
Sistema de Injeção ..........................................................................................................................18
Bomba Injetora ................................................................................................................................20
Bomba Injetora Bosch .....................................................................................................................20
Bico Injetor ......................................................................................................................................22
Identificação do Motor .....................................................................................................................23
MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..............................................................................................................26
Substituição do Filtro de Óleo Lubrificante do Motor ...........................................................................26
Verificação do Nível e Troca de Óleo Lubrificante do Motor ................................................................28
Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento ...............................................................................30
220-01-2 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-2

Limpeza e Troca dos Elementos Filtrantes de Ar (Motor 420) .............................................................31


Limpeza e Troca do Pré-filtro Sedimentar (Motor 420) ........................................................................34
Substituição do Filtro Duplo de Combustível (Motor 420)....................................................................36
Limpeza ou Substituição do Filtro de Combustível do Bocal de Abastecimento ..................................37
Limpeza ou Substituição do Filtro de Sucção de Combustível ............................................................39
SERVIÇOS NO TRATOR .......................................................................................................................40
Sangria do Sistema de Combustível (Motor 420) ................................................................................40
Circuito de Baixa Pressão ...............................................................................................................40
Circuito de Alta Pressão ..................................................................................................................41
220-01-3 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-3

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Motor AGCO POWER


Os motores AGCO POWER série 20 de 6 cilindros em
linha, são refrigerados a água. Todos os motores são
produzidos com as opções de naturalmente aspirados ou
turbinados.
O motor tem um bloco do cilindro robusto e um virabrequim
projetado para turboalimentação. Camisas úmidas do
cilindro apoiadas centralmente, parafusos do cabeçote do
cilindro alongados e um fluxo cruzado no cabeçote com
canais para otimização da admissão e do escape.
Os motores de quatro cilindros (420) são equipados com o
compensador de massas, onde os pesos dos excêntricos
giram a uma velocidade duas vezes maior que a velocidade
do motor, compensando com a sua própria inércia as forças
causadas pelas peças em movimentos alternativos; dos
pistões e do mecanismo de manivela.

Bloco do Cilindro

Motor 620

O bloco do cilindro forma o corpo do motor onde todos os


outros componentes são acoplados.

Motor 420
220-01-4 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-4

Camisas dos Cilindros

As camisas dos cilindros substituíveis também são


suportadas no meio do bloco do cilindro. Esta construção
minimiza as vibrações das camisas e direciona a
circulação da água de arrefecimento para passar no topo
dos cilindros onde é necessário.
Entre a parte inferior da camisa do cilindro e o bloco do
cilindro, existem três anéis retentores colocados nas
canaletas da camisa. Na parte superior da camisa é
vedada com a junta do cabeçote entre a camisa e o
cabeçote.

Eixo do Comando de Válvulas

Motor 620

O eixo do comando de válvulas está colocado


diretamente no bloco do cilindro, o ponto de apoio frontal
é montado e os demais pontos de apoio são usinados
diretamente no bloco.
A parte de traseira do eixo de comando é tampada com
um tampão tipo capa.

Motor 420
220-01-5 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-5

Carcaça do Volante

A carcaça do volante está fixada na parte traseira do


bloco de cilindros. O retentor traseiro do eixo do
virabrequim está montado em um alojamento usinado na
carcaça. A carcaça do volante possui também um lugar
para montagem do motor de partida. Entre a face inferior
da carcaça do volante e o cárter é montada com uma
junta.
Portanto essa face não difere muito da face inferior do
bloco de cilindros. A posição correta de montagem da
carcaça do volante é assegurada durante a fabricação da
mesma, usando-se pinos guias.
As carcaças do volante devem ser selecionadas de
acordo com as exigências e tipo de motor e suas
respectivas aplicações.

Virabrequim

Motor 620

O virabrequim é forjado com uma liga de aço cromo


especial e recebe tratamento térmico por indução nos
pontos de vedação e de contato com os mancais.
Isto torna possível que o eixo passe por quatro
recondicionamentos sem novo tratamento térmico.
As engrenagens que acionam a engrenagem
intermediária e a bomba de óleo são montadas à quente
na parte frontal do virabrequim.

Motor 420

A parte frontal do virabrequim possui também estrias para montagem do cubo onde é fixada a polia
das correias.

Entre o cubo e as engrenagens há um defletor de óleo e uma tampa protetora do pó para o retentor
montado no cubo.

Os mancais do virabrequim estão fixados no bloco entre os cilindros, o que significa que há um
ponto de apoio a mais do que os cilindros no motor. Os mancais de encosto do virabrequim estão
localizados em ambos os lados do mancal traseiro.
Na parte traseira do virabrequim é montado o volante do motor com cremalheira.
220-01-6 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-6

Volante do Motor

No volante existe cremalheira, que é montada à quente, e


instalado na parte traseira do virabrequim.

Biela

A seção transversal da biela é forjada num perfil em I. O


alojamento do mancal da biela, na ponta maior, é partida
horizontalmente e a capa do mancal é fixada com dois
parafusos e porcas especiais. A ponta menor da biela tem
um alojamento em forma de cunha com a bucha do
mancal montada a quente.

Pistão

O pistão é feito de uma liga de alumínio.


Têm em seu topo uma câmara de combustão projetada
para uma eficiente mistura ar/combustível. Há três anéis em
cada pistão. O anel superior revestido de molibdênio, tem a
seção transversal na forma cônica. O anel do meio, tem um
formato que quando montado na canaleta o leve cone
formado elimina o jogo na canaleta. O anel de óleo está
equipado com uma mola de expansão e tem uma aresta
raspadora cromada em 2 estágios.
O pistão do motor turbinado tem a canaleta do anel do topo
feita em ferro fundido. Este pistão tem também um
revestimento de grafite nos lados para facilitar seu período
de amaciamento.
220-01-7 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-7

Injetor de Resfriamento dos Pistões (Motor 620)

Item Descrição

1 Entrada de óleo lubrificante pressurizado

2 Jato de óleo para o pistão

3 Válvula limitadora (esfera e mola)

Este dispositivo é instalado na parte inferior do bloco do motor, com o bico de saída direcionado para
o interior do cilindro (um para cada cilindro).

Em regimes de altas rotações, o aumento da pressão do sistema de lubrificação “vence” a força da


mola, abrindo uma passagem de lubrificante que será espargido diretamente sobre a saia do pistão,
facilitando a sua refrigeração.

A válvula de esfera é regulada para abrir a uma pressão de 3 ± 0,25 bar.

Cabeçote

Os motores 320 e 420 têm um cabeçote único para todos


os cilindros e o motor 620 possui dois cabeçotes. Cada
cilindro tem seus canais para admissão e para o escape em
cada lado do cilindro. Os canais estão situados de tal
maneira que, entre as válvulas de escape, há uma válvula
de admissão fria para reduzir as cargas térmicas.
Os parafusos do cabeçote são chamados de “parafusos
alongados”, apertados em ângulos até o ponto máximo.
Devido à larga tensão, as forças de pressão são mantidas
constantes durante toda a vida útil e qualquer reaperto é
desnecessário.
Os alojamentos dos injetores são usinados diretamente no
cabeçote.
As guias das válvulas de admissão e de escape são
idênticas e podem ser substituídas. Os assentos das
válvulas de escape também podem ser substituídos.
220-01-8 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-8

Mecanismo das Válvulas

O mecanismo das válvulas é acionado pelo eixo de


comando de válvula através de tuchos e da haste do
balancim.
A engrenagem é fixada no eixo de comando de válvula e é
ajustada a quente e posicionada com uma chaveta.
Cada mancal é lubrificado através de canais perfurados no
bloco de cilindros.
220-01-9 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-9

Engrenagens de Distribuição

O conjunto de engrenagens de distribuição é composto por engrenagens, usinadas helicoidalmente e


temperadas com precisão. Estas engrenagens estão inseridas na carcaça de distribuição montada
na parte frontal do bloco do cilindro. O eixo de comando de válvulas, a bomba injetora de
combustível e a bomba de óleo lubrificante são acionados por essas engrenagens.
Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica, a mesma é acionada por uma engrenagem
ou por uma unidade acionadora separada.

A engrenagem intermediária é apoiada em uma bucha e está montada em um eixo fixado na parte
frontal do bloco de cilindro.

São usados dois tamanhos diferentes de engrenagens e eixos.


220-01-10 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-10

Sistema de Lubrificação (Motor 620)

Item Descrição

1 Bomba de óleo lubrificante

2 Válvula de alívio de pressão

3 Filtro de óleo

4 Turbocompressor

5 Galeria principal

6 Sensor de pressão de óleo


220-01-11 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-11

Sistema de Lubrificação (Motor 420)

Item Descrição

1 Bomba de óleo lubrificante

2 Válvula de alívio de pressão

3 Filtro de óleo

4 Turbocompressor

5 Galeria principal

6 Bico resfriador / Sensor de pressão de óleo

7 Lubrificação do mecanismo da bomba hidráulica

8 Unidade de balanço / Compensador de massas

9 Sensor de pressão de óleo

O motor tem um sistema de lubrificação pressurizado com uma bomba de óleo (bomba de engrenagem)
instalada na parte inferior do bloco de cilindro. A bomba succiona o óleo do cárter através de uma
peneira de sucção. O óleo então é direcionado para o canal de óleo e mais adiante para válvula de
regulagem de pressão e para o filtro de óleo. Depois do filtro, o óleo flui para dentro da galeria principal
de distribuição, que possui canais óleo que se ramificam e levam aos mancais principais da árvore de
manivelas. Através dos canais da árvore de manivelas o óleo é conduzido dos mancais principais para
os mancais da biela.
220-01-12 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-12

Resfriador de Óleo

Item Descrição

1 Resfriador de óleo

2 Entrada e saída de água

3 Filtro de óleo

O resfriador de óleo está instalado entre o filtro de óleo e o bloco do motor.


Por este componente circula água do sistema de arrefecimento, provocando o resfriamento do óleo
lubrificante, auxiliando assim a refrigeração do motor.

Sistema de Arrefecimento (Motor 620)

Item Descrição

1 Bomba d’água

2 Válvula(s) termostática(s)

3 Carcaça da(s) válvula(s)

4 Radiador

5 Tanque de expansão de água

6 Resfriador do óleo
220-01-13 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-13

Sistema de Arrefecimento (Motor 420)

Item Descrição

1 Bomba d’água

2 Válvula termostática

3 Carcaça da válvula

4 Radiador
220-01-14 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-14

Termostato (Motor 620)

Item Descrição

1 Válvula termostática 1 (79°C)

2 Válvula termostática 2 (83°C)

A Fluxo de água para a bomba d’água

B Fluxo de água da primeira válvula termostática

C Fluxo de água para o radiador

Em alguns motores há dois termostatos separados, onde um deles controla o líquido refrigerante por
uma válvula by pass.
Os termostatos diferem em sua abertura por tipos de temperaturas. Quando a temperatura de
arrefecimento está com 79°C, abre o termostato menor permitindo a passagem do líquido por um
orifício existente na bomba de arrefecimento, deixando uma parte do refrigerante no radiador.
Seguindo o aumento da temperatura, atingindo 83°C, abre o outro termostato. Funciona como se
fosse um tipo suplente que fecha o furo de entrada e remete o líquido refrigerante para o radiador.
Estes modelos de motores não possuem termostato tipo – inverno em separado.
A bomba d’água acionada por correia, é do tipo centrífuga e está fixada na face frontal do bloco de
cilindros, o alojamento do termostato está localizado no topo da mesma. O sistema tem a circulação
interna do líquido refrigerante feita através do tubo de alivio controlado por um termostato de duas
vias.
220-01-15 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-15

Sistema de Filtragem de Ar na Admissão

Item Descrição

1 Tampa

2 Elemento filtrante principal

3 Elemento filtrante de segurança

4 Carcaça do filtro de ar

As impurezas na entrada de ar ficam acumuladas na superfície externa do cartucho, as quais são


facilmente removidas. O filtro interno ou o chamado filtro de segurança evita que impurezas sejam
levadas para dentro do motor, se o filtro primário entupir ou se no conjunto do filtro ocorrer algum
defeito.

Um indicador de manutenção mecânico ou elétrico pode ser montado na carcaça do filtro ou no tubo
de entrada, para mostrar quando o cartucho do filtro está entupido.

O sistema de filtragem do motor para a entrada de ar consiste principalmente de um ciclone atuando


como um pré-filtro e o elemento de papel como filtro principal.

No ciclone, o ar que entra é centrifugado, o qual separa a maioria das impurezas principais e as
deposita em um recipiente apropriado. O filtro de papel pode ter um ou dois cartuchos substituíveis,
que são dobrados (enrugados) para obter uma área adequada de filtragem, e são montados com um
suporte de metal.
220-01-16 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-16

Sistema de Admissão e de Escape (Com Turbocompressor)

Item Descrição

1 Tubo de escapamento

2 Silencioso

3 Coletor de escape

4 Coletor de admissão

5 Tubo condutor

6 Turbocompressor

7 Mangueira de ligação

8 Silencioso

O coletor de escape é fixado no cabeçote do cilindro com parafusos alongados e sem junta de vedação.
Desta maneira, alcança-se uma boa vedação e a necessidade de reapertos são minimizadas.
O turboalimentador é um turbocompressor acionado pelo escape dos gases. O desenho compacto do
turboalimentador torna-o sensível ao reagir mesmo durante as baixas rotações do motor. O
turboalimentador recebe óleo lubrificante da lubrificação do motor e líquido de arrefecimento do sistema
de arrefecimento do motor.
O sistema de entrada compreende também a tubulação entre o filtro de ar e o turbo, a tubulação entre o
turbo e coletor de admissão.
220-01-17 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-17

Sistema de Admissão e de Escape (Com Turbocompressor e Intercooler)

Item Descrição

1 Turbocompressor

2 Tubo condutor de ar entre o intercooler e o coletor de admissão

3 Intercooler

4 Radiador de água

5 Tubo condutor de ar entre o Turbocompressor e o intercooler

Nos motores equipados com turbocompressor, o gás de escape é empurrado para frente. O projeto
compacto do turbocompressor é bastante sensível e reage até mesmo durante baixas rotações. O
sistema de lubrificação e arrefecimento do turbocompressor e composto por motores DW/DWI que são
equipados com válvula by pass, altamente pressurizado e ajustado pela passagem do ar.
A função do Intercooler é de refrigerar o ar que é forçado pelo turboalimentador para dentro das
câmaras de combustão do motor, através do coletor de admissão.
O ar refrigerado proporciona maior potência, economia de combustível, maior rendimento, melhor
queima do combustível e emissão de gases de escape mais limpos na atmosférica.
220-01-18 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-18

Sistema de Injeção
O sistema de injeção pode ser dividido em dois grupos distintos:

• Linha de Baixa Pressão

Item Descrição

1 Tanque de combustível

2 Filtro decantador

3 Bomba de transferência

4 Filtro primário e secundário de combustível

5 Bomba injetora

6 Injetor

O combustível vai do tanque até a bomba de transferência, passando antes em um filtro decantador,
que retém as impurezas maiores e eventualmente uma pequena quantidade de água.

Saindo da bomba de transferência, o combustível passa por dois filtros montados em série onde a
maior parte de impurezas fica retida (mesmo as de dimensões mínimas). Em seguida, o combustível
é levado até a entrada da bomba injetora.
220-01-19 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-19

• Linha de Alta Pressão

Item Descrição

1 Bomba injetora

2 Entrada de combustível (baixa pressão)

3 Tubos de distribuição para os injetores (alta pressão)

4 Injetores

5 Linha de retorno (baixa pressão)

Esta linha é composta pela bomba injetora, responsável pela pressurização e a dosagem do
combustível e pelo seu direcionamento para os injetores.

Durante a dosagem do combustível, ocorre o fornecimento de uma pequena quantidade a mais do


que o necessário para a alimentação do motor. Este excesso é direcionado para a linha de retorno e
tem a função de refrigerar os bicos injetores e o cabeçote da bomba injetora, antes de retornar ao
tanque de combustível.
220-01-20 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-20

Bomba Injetora

A bomba injetora é do tipo rotativa.


Este tipo de bomba distribui o combustível para os
cilindros num processo semelhante ao do distribuidor de
corrente para as velas utilizadas nos motores de ciclo Otto.
A instalação de uma bomba injetora é feita segundo um
procedimento que sincroniza o seu funcionamento com os
movimentos da árvore de manivelas do motor. Ao
processo de instalação da bomba injetora no motor dá-se
o nome de calagem da bomba.

A coincidência de marcas existentes na engrenagem de acionamento da bomba com as marcas


existentes na engrenagem acionadora é suficiente para que a bomba funcione corretamente.

A bomba rotativa tipo distribuidora executa três funções fundamentais no sistema:

a) elevar rapidamente a pressão do combustível;

b) direcionar este combustível para o bico injetor que está terminando o curso de compressão de ar;

c) medir e enviar para o injetor, a quantidade de combustível compatível com a rotação do motor e
com a posição do acelerador.

Bomba Injetora Bosch

Dados Técnicos

Bomba Injetora Bosch – A/Bosch - P

Tipo (bomba/regulador) Bosch PES_A/RSV (PES6P/RSV)

Ordem de injeção

• 620,634 1–5–3–6–2-4

Direção de rotação no sentido do relógio À direita horário

Diâmetro do pistão da bomba

• Bosch - A 9,5 mm

• Bosch – B 12 mm

Curso:

• Bosch – A 8 mm

• Bosch - P 11 mm
220-01-21 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-21

Remoção da Bomba Injetora de Combustível

1. LIMPE a bomba injetora e as peças periféricas do motor, os tubos e conectores sobre a bomba
injetora.

2. DESCONECTE os tubos de distribuição e os parafusos tipo banjo das conexões de alimentação e


retorno de combustível. DESCONECTE e linha de óleo lubrificante. LIGUE todas as conexões.

3. SOLTE a tampa do tubo de abastecimento de óleo da tampa frontal. DESPARAFUSE a porca da


engrenagem de acionamento da bomba.

4. USE o extrator 9052 48900 e SOLTE a engrenagem da extremidade frontal do eixo de comando de
válvulas da bomba injetora.

5. REMOVA as porcas de fixação da bomba injetora. REMOVA a bomba injetora.

NOTA:
– Quando for remover a bomba injetora tipo Bosch P, ABRA os dois bocais que ficam ao lado
da bomba.
– Quando for remover a bomba injetora é necessário prender a engrenagem da bomba. A
engrenagem fica apoiada contra a engrenagem intermediária.

6. POSICIONE a bomba injetora de tal forma que as marcas de sincronização do flange da bomba e
da tampa das engrenagens de distribuição coincidam.

7. APERTE a porca da engrenagem com torque de 200 N.m. MONTE a tampa.


220-01-22 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-22

8. MONTE os tubos de combustível, cabo do acelerador e fiação elétrica. FAÇA a sangria do


sistema de combustível.

NOTA: em alguns tipos de bombas injetoras o ponto de partida está posicionado no 1º


cilindro, e conta com auxílio de um pino indicador na bomba de regulagem. Para fazer a
inspeção neste tipo de bombas deverá proceder como segue.

9. VOLTE o eixo de manivela para uma posição onde o 1º pistão do cilindro esteja no seu ponto
mais elevado, topo do golpe de compressão, ponto morto. A seguir GIRE o eixo de manivela no
sentido inverso até encontrar a marca na polia. Depois GIRE o eixo de manivela lentamente na direção
corrente até encontrar a marca na polia ou no volante, de forma que, esteja no ponto de regulagem,
USE a ferramenta 9025 99100.

10. DESPARAFUSE o tampão localizado no lado da bomba injetora. RETIRE o pino do indicador.
11. VOLTE o pino do indicador e EMPURRE na posição da ranhura, de forma que, o pino fique no
término do entalhe apontando para bomba.
12. Na montagem, EXAMINE cuidadosamente os ajustes dos entalhes do regulador, VERIFIQUE se a
regulagem da injeção está correta. Caso contrário, GIRE a bomba para uma posilção até encontrar o
entalhe mestre e FAÇA o alinhamento.

CUIDADO: Não gire o eixo de manivela quando o pino estiver no fim de entalhe dentro da bomba,
cuidando para que o pino não danifique ou quebre facilmente e permaneça dentro do alojamento de
plástico do regulador.

13. Estando correto o ajuste. GIRE o pino indicador, de forma que, o entalhe aponte para fora.
Bico Injetor

Item Descrição

1 Flange

2 Arruela

3 Anel de borracha

4 Porta bico injetor

5 Anel de vedação

Os bicos injetores são componentes de extrema precisão,


responsáveis por pulverizar finamente o combustível na
câmara de combustão do motor.
Quanto melhor for a pulverização, maior será o rendimento
do motor. Em consequência, se obtém mais economia de
combustível com menor emissão de gases poluentes.

Neste motor os bicos injetores que devem injetar combustível sob pressões e temperaturas elevadas,
tudo para que o veículo obtenha a maior potência possível. A combustão deve ser o mais completa
possível, para que os gases não contaminem o ar.
220-01-23 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-23

Identificação do Motor

Motor 620

O tipo do motor, o número de série, a data de fabricação e


o código do motor, estão posicionados no lado direito do
motor, próximo à base de assentamento do cabeçote,
gravados em uma plaqueta e no próprio bloco do motor
(setas).
Este número é composto por uma série de 9 dígitos, que
definem as características e a aplicação do motor, mais
uma letra, que define o ano de fabricação e por uma
sequência de 5 dígitos, onde o primeiro dígito é sempre o
número “8”, para motores fabricados no Brasil.

Motor 420
220-01-24 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-24

Motor (620)
220-01-25 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-25

Motor (420)
220-01-26 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-26

MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Substituição do Filtro de Óleo Lubrificante do Motor

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e evite usar roupa
contaminada.

ATENÇÃO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

Óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

O filtro de óleo deve ser trocado periodicamente. Para mais informações sobre o período de troca,
CONSULTE o Manual do Operador.

1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).


2. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.
3. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades, evitando contaminação do sistema de
lubrificação.

4. REMOVA o filtro de óleo com o auxílio de uma


ferramenta universal adequada (1), girando-o no
sentido anti-horário.
5. LIMPE o assentamento da junta de vedação do filtro em
seu alojamento no resfriador de óleo lubrificante.

6. RETIRE o filtro novo de sua embalagem e APLIQUE


uma camada fina de óleo lubrificante limpo na junta de
vedação do filtro.
220-01-27 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-27

7. NOTA: não use ferramentas para apertar o novo


filtro de óleo. APERTE apenas com as mãos.
INSTALE o novo filtro de óleo (1), girando-o no sentido
horário, até encostar a junta de vedação no suporte no
bloco do motor. A seguir, APERTE o filtro manualmente
¼ de volta. Após funcionar o motor VERIFIQUE quanto
a vazamento.

8. Se necessário COMPLETE o óleo do motor, através do


bocal de abastecimento, (1) até o nível máximo (seta)
especificado na vareta medidora (2).
• Óleo especificado: SAE 15W40, -10°C, API CF4 ou
superior.

9. DÊ a partida no motor e PROCURE possíveis vazamentos de óleo lubrificante que possa ocorrer
em geral. CORRIJA se houver.

10. PARE o motor e ESPERE aproximadamente 5 minutos e VERIFIQUE novamente o nível do


óleo. COMPLETE se necessário.

11. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.

12. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).


220-01-28 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-28

Verificação do Nível e Troca de Óleo Lubrificante do Motor

Os motores aplicados aos tratores Valtra atendem às Normas de Emissão vigentes.


A qualidade dos fluidos utilizados nos motores, bem como a observância dos planos de manutenção
preventiva estabelecidos, são condições fundamentais para que os níveis de emissões sejam
mantidos em conformidade com as Normas, além de assegurar o desempenho e proporcionar a vida
útil dos tratores prevista em projeto.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

ATENÇÃO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

Óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

A verificação do nível de óleo lubrificante deve ser feita diariamente pelo operador do equipamento.

Para verificação de nível, o trator deve estar sobre uma superfície plana e nivelada.

Esta verificação deve ser executada antes do primeiro funcionamento do motor.

Já a troca do óleo lubrificante do motor deve ser feita periodicamente.

Este período depende de vários fatores, entre eles, o tipo de uso e trabalho executado pelo
equipamento.

A troca de óleo, ao contrário da verificação do nível, deve ser feita com o motor já em temperatura
normal de funcionamento para facilitar o escoamento do fluido. O trator deverá estar em local plano
e nivelado.

Para mais informações sobre o período de troca, CONSULTE o Manual do Operador.

1. LIMPE as áreas próximas ao bocal de abastecimento e à vareta de medição do nível de óleo e


em torno do bujão de drenagem sob o motor para evitar contaminação do sistema de
lubrificação.

ATENÇÃO: EVITE contato com o óleo quente. O óleo aquecido pode provocar
queimaduras.

NOTA: durante o processo de drenagem, REMOVA a tampa do bocal de abastecimento


para facilitar o escoamento.
220-01-29 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-29

2. REMOVA o bujão de drenagem do cárter (seta) e


DRENE o óleo, deixando escoá-lo totalmente em um
recipiente adequado.
NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser
recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
3. INSTALE o bujão de drenagem do cárter (seta),
utilizando um novo anel de vedação.
APERTE o bujão de drenagem do cárter com o torque
de 25 N.m (2,5 kgf.m).

NOTA: USE SOMENTE óleo que obedeça às


especificações de qualidade indicadas.
O óleo utilizado deve atender aos seguintes requisitos:
• Aspirado naturalmente e motores turbinados.
• Motores (E) baixa emissão.

CUIDADO: nunca opere o motor com nível de


óleo abaixo da marca mínima ou acima da marca
máxima.

4. ABASTEÇA o motor através do bocal de


abastecimento, (1) até o nível máximo (seta)
especificado na vareta medidora (2).
• Volume total = 13,0 litros (Motor 420)
• Volume total = 19,0 litros (Motor 620)
• Óleo especificado: SAE15W40, -10°C, API CF4 ou
superior.
5. DÊ a partida no motor e PROCURE possíveis
vazamentos de óleo lubrificante que possa ocorrer em
geral. CORRIJA se necessário.
6. PARE o motor e ESPERE aproximadamente 5 minutos
e VERIFIQUE novamente o nível do óleo. COMPLETE
se necessário.
220-01-30 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-30

Verificação do Nível do Líquido de Arrefecimento

Os motores aplicados aos Tratores Valtra atendem às Normas de Emissão vigentes.

A qualidade dos fluidos utilizados nos motores, bem como a observância dos planos de manutenção
preventiva estabelecidos, são condições fundamentais para que os níveis de emissões sejam
mantidos em conformidade com as Normas, além de assegurar o desempenho e proporcionar a vida
útil dos tratores prevista em projeto.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etilenoglicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza. O descarte deve ser feito por meio de empresa qualificada.

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

ATENÇÃO: para substituir o líquido de arrefecimento, nunca use somente água, a


mistura deve sempre conter aditivo.

O líquido de arrefecimento usado tem que satisfazer aos


padrões ASTM D 3306 ou BS 6580:1992.
• A proporção de mistura deverá ser de 40 a 60% de
etileno/propilenoglicol dissolvido com água. A melhor
relação é 50/50%.
• Em climas amenos a mistura poderá ter a relação de
30% que dá uma boa proteção e evita a corrosão.
• Água utilizada deve ser limpa e se possível filtrada e
não deverá conter metais ou sais em seu conteúdo.

• CONFIRA a resistência dos aditivos a ser usados em locais frios, e deve ser com bastante
frequência. TROQUE a cada dois anos. Os aditivos recomendados são standard ASTM D 3306
ou BS 6580:1992.

CUIDADO: AVALIE a causa de abaixamento do nível do líquido de arrefecimento.


Com o motor frio, VERIFIQUE o nível do líquido de arrefecimento removendo a tampa do
radiador, observando que o líquido de arrefecimento deverá estar encostando no bocal de
alojamento da tampa. Se o nível foi alterado por evaporação, CORRIJA usando água
desmineralizada.
Se o nível foi alterado por vazamento, após a correção, o nível dever ser corrigido com adição
de solução de água e etilenoglicol na proporção adequada. Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-03.

CUIDADO: o líquido de arrefecimento deve ser totalmente substituído a cada 1000 horas
de funcionamento do motor ou após 1 ano (o que primeiro ocorrer).
220-01-31 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-31

Limpeza e Troca dos Elementos Filtrantes de Ar (Motor 420)

CUIDADO: o filtro possui um indicador de restrição de baixa pressão com uma luz de
advertência no painel de instrumentos. Quando a luz acender, o filtro deverá ser limpo. Após
a segunda limpeza os elementos filtrantes devem ser substituídos ou a cada ano, juntamente
com o elemento filtrante de segurança.

1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).

2. SOLTE e DESACOPLE a válvula de pó (1).


3. SOLTE as 3 travas (setas) de fixação da tampa do filtro
de ar e REMOVA a tampa.

4. REMOVA o elemento filtrante principal (1).

5. Se o elemento filtrante principal ainda permite


processos de limpeza, EFETUE a limpeza do elemento
filtrante (1), aplicando jatos de ar comprimido seco
somente de dentro para fora, com uma pressão máxima
de 5 bar (70 lbf/pol²) ou LIMPE-O com um aspirador de
pó.

CUIDADO: a pressão do ar comprimido não


pode ultrapassar de 5 bar (70 lbf/pol²), onde
certamente danificará o elemento filtrante

6. AVALIE visualmente o elemento filtrante primário com


auxílio de uma lâmpada. LOCALIZE eventuais furos ou
rupturas no papel. VERIFIQUE o estado das juntas de
vedação do elemento filtrante. SUBSTITUA o elemento
filtrante se constatar qualquer uma destas
irregularidades.

NOTA: sempre que o elemento filtrante principal for


substituído, SUBSTITUA também o elemento
filtrante de segurança.
220-01-32 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-32

7. REMOVA o elemento filtrante de segurança (1).

CUIDADOS:
• O elemento de segurança não admite processo
de limpeza. Sua manutenção se restringe à troca
em conjunto com o elemento filtrante principal.
• Não remova o elemento filtrante de segurança
sem ser para trocá-lo. Este procedimento pode
afetar a vedação, bem como, permitir a entrada
de impurezas no motor.
8. LIMPE a tampa e a parte interna da carcaça do filtro,
utilizando um pano úmido.

9. INSTALE o novo elemento filtrante de segurança (1) em


seu alojamento, pressionando-o manualmente até o
final.

10. INSTALE o elemento filtrante principal (1) na carcaça


do filtro, sobre o filtro de segurança.

11. POSICIONE a tampa do filtro em seu alojamento, de


forma que a marca indicativa de “TOP” fique voltada
para cima na posição perpendicular à carcaça do filtro
(seta).
12. ACOPLE a válvula de pó (1) na tampa do filtro, sem
apertar.
220-01-33 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-33

13. FIXE a tampa do filtro, prendendo as 3 travas (setas) e


APERTE a abraçadeira de fixação da válvula de pó (1).

14. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).


220-01-34 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-34

Limpeza e Troca do Pré-filtro Sedimentar (Motor 420)

Os motores aplicados aos Tratores Valtra atendem às Normas de Emissões vigentes.

A qualidade dos fluidos utilizados nos motores, bem como a observação dos planos de manutenção
preventiva estabelecidos, são condições fundamentais para que os níveis de emissões sejam
mantidos em conformidade com as Normas, além de assegurar o desempenho e proporcionar a vida
útil dos tratores prevista em projeto.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

ATENÇÃO: USE um recipiente adequado para colher o combustível. EVITE provocar


poças de óleo combustível ou descartá-lo de forma inadequada.

ATENÇÃO: EVITE fumar ou provocar chamas quando abastecer ou trabalhar com o


sistema de alimentação do trator. O combustível é inflamável.

A drenagem do pré-filtro sedimentar deve ser efetuada a cada 10 horas ou diariamente e a limpeza
a cada 250 horas.

O nível da água no sedimentador não deve ficar acima de 15 mm da borda inferior do recipiente de
vidro.

1. POSICIONE um recipiente adequado debaixo do pré-


filtro sedimentar e DRENE o combustível do pré-filtro,
soltando o parafuso (seta) da parte inferior.

2. SOLTE o parafuso de fixação (1) do corpo do pré-filtro


sedimentar e DESMONTE as partes móveis do
conjunto.
3. LIMPE os componentes com óleo diesel limpo e
VERIFIQUE o estado do copo de vidro e dos anéis
retentores substituindo-os, se necessário.
NOTA: os 3 anéis retentores (setas) do pré-filtro
deverão ser montados na mesma posição em que
estavam antes da desmontagem.
220-01-35 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-35

4. POSICIONE o primeiro anel retentor (1) na base do pré-


filtro.

5. POSICIONE o copo de vidro (2) na base do pré-filtro.

6. POSICIONE o segundo anel retentor (3) sobre o copo


de vidro e MONTE a placa cônica (4) sobre o anel.

7. POSICIONE o terceiro anel retentor (5) no alojamento


do cabeçote do pré-filtro.
8. POSICIONE o conjunto anteriormente montado e
INSTALE e FIXE o parafuso de fixação (6) do corpo do
pré-filtro sedimentar.
9. FAÇA a sangria do sistema de combustível. Para mais
informações, CONSULTE o item “Sangria do Sistema
de Combustível”, nesta seção.
220-01-36 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-36

Substituição do Filtro Duplo de Combustível (Motor 420)

Os motores aplicados aos tratores Valtra atendem às Normas de Emissões vigentes.

A qualidade dos fluidos utilizados nos motores, bem como a observância dos planos de manutenção
preventiva estabelecidos, são condições fundamentais para que os níveis de emissões sejam
mantidos em conformidade com as Normas, além de assegurar o desempenho e proporcionar a vida
útil dos tratores prevista em projeto.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

ATENÇÃO: USE um recipiente adequado para colher o combustível. EVITE provocar


poças de óleo combustível ou descartá-lo de forma inadequada.

A troca dos filtros de combustível deve ser efetuada a cada 250 horas de operação.

Antes de remover os elementos filtrantes, LIMPE toda a superfície em volta do cabeçote dos filtros
de combustível.

ATENÇÃO: EVITE fumar ou provocar chamas quando abastecer ou trabalhar com o


sistema de alimentação do trator. O combustível é inflamável.

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do


motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA os parafusos de fixação (setas), os
elementos filtrantes (1) e (2) e os anéis e juntas de
vedação.
3. ABASTEÇA os filtros novos com óleo diesel limpo e
UNTE levemente com óleo lubrificante limpo as juntas
de vedação dos filtros.
4. INSTALE os filtros, as juntas e os anéis de vedação.
5. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação dos filtros.
6. LIMPE o motor na região onde escorreu o combustível
e FAÇA a sangria do sistema de combustível. Para
mais informações, CONSULTE o item “Sangria do
Sistema de Combustível”, nesta seção.
220-01-37 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-37

Limpeza ou Substituição do Filtro de Combustível do Bocal de


Abastecimento

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ABRA a tampa de abastecimento (1) do bocal do tanque


de combustível.

2. REMOVA o filtro (tela) (1) do bocal do tanque.

3. EFETUE a limpeza no filtro (tela) (1), lavando


inicialmente com um produto neutro para limpeza e na
sequência, APLIQUE ar comprimido seco de fora para
dentro.
4. AVALIE visualmente o filtro (tela), se a ocorrência de
eventuais rupturas ou danos em geral. SUBSTITUA o
filtro se constatar qualquer irregularidade.

5. INSTALE o filtro (tela) (1) no bocal do tanque.


220-01-38 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-38

6. FECHE a tampa de abastecimento (1) do bocal do


tanque de combustível.
220-01-39 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-39

Limpeza ou Substituição do Filtro de Sucção de Combustível


As operações para a limpeza ou substituição do filtro de sucção de combustível são semelhantes às
operações para a remoção e instalação do tubo de sucção de combustível. Portanto, CONSULTE o item
“Tubo de Sucção de Combustível – Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.
220-01-40 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-40

SERVIÇOS NO TRATOR

Sangria do Sistema de Combustível (Motor 420)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

Circuito de Baixa Pressão

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais


informações, CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor
– Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades, evitando contaminação do combustível.

3. ACIONE manualmente a alavanca (setas) da


bomba alimentadora (que está montada na lateral
direita do motor), para verificar se existe curso para
bombear o combustível.
4. Caso não exista curso, GIRE o motor com a chave
de partida, para liberar a alavanca do ressalto da
árvore de comando.

5. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (seta)


na parte superior do conjunto do filtro de
combustível.
6. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba
alimentadora até que o combustível comece a sair
pelo parafuso de sangria sem apresentar bolhas de
ar.
7. APERTE o parafuso de sangria com o torque de 15
N.m (1,5 kgf.m).
220-01-41 Introdução (Linha BH GIII, 07/2014) 220-01-41

Circuito de Alta Pressão

NOTA: em alguns casos, como término do combustível durante a operação ou reparos


na linha de alta pressão do sistema, torna-se necessária a eliminação do ar deste
circuito.

1. ACIONE manualmente a alavanca (setas) da


bomba alimentadora (que está montada na
lateral direita do motor), para verificar se existe
curso para bombear o combustível.
2. Caso não exista curso, GIRE o motor com a
chave de partida, para liberar a alavanca do
ressalto da árvore de comando.

3. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (1).


4. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba
alimentadora até que o combustível comece a
sair pelo parafuso de sangria sem apresentar
bolhas de ar e APERTE o parafuso de sangria
com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).
5. LIGUE a chave de ignição, para abrir a válvula
solenoide de corte de combustível da bomba
injetora.
6. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (2).

7. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba alimentadora até que o combustível


comece a sair pelo parafuso de sangria sem apresentar bolhas de ar e APERTE o
parafuso de sangria com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

8. DESLIGUE a chave de ignição, LIMPE a área do motor onde escorreu combustível e DÊ


a partida no motor.

NOTA: o tempo de partida não deverá exceder a 10 segundos para não


sobrecarregar o sistema de partida, AGUARDE 1 minuto para dar nova partida. Se
necessário REFAÇA o procedimento de sangria descrito acima.

9. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais


informações, CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-02-1 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-1

SEÇÃO 220-02
Motor

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................7
Dados do Motor ....................................................................................................................................7
Especificações Técnicas do Motor ........................................................................................................8
Bloco de Cilindros .............................................................................................................................8
Camisas de Cilindro ..........................................................................................................................8
Cabeçote ...........................................................................................................................................9
Válvulas, Balancim e Tuchos...........................................................................................................10
Eixo de Comando de Válvulas .........................................................................................................12
Virabrequim .....................................................................................................................................13
Volante ............................................................................................................................................15
Engrenagens ...................................................................................................................................16
Bielas ..............................................................................................................................................17
Pistões, Anéis e Pinos de Pistão .....................................................................................................18
Sistema de Lubrificação (Motores 420 e 620) .................................................................................19
Bomba de Óleo (Motor 420) ............................................................................................................20
Bomba de Óleo (Motor 620) ............................................................................................................21
Compensador de Massas (Motor 420) ............................................................................................22
Bomba d’Água (Motor 420) .............................................................................................................22
Bomba d’Água (com Esferas Separadoras do Mancal, Motor 420)..................................................23
Bomba d’Água (Motor 620) .............................................................................................................23
Termostato ......................................................................................................................................24
Turboalimentador (Motor 420) .........................................................................................................24
Torques ...........................................................................................................................................25
Cárter estrutural (Motor 420) ...........................................................................................................26
Cárter estrutural (Motor 620) ...........................................................................................................27
Outros Tipos de Cárter ....................................................................................................................27
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................28
Inspeção e Verificação ........................................................................................................................28
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................28
Tabela de Sintomas – Falhas em Motores Diesel ...............................................................................28
220-02-2 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-2

Baixa rotação de partida..................................................................................................................28


Motor não pega ...............................................................................................................................29
Partida difícil – Motor custa a pegar ................................................................................................30
Falta de potência .............................................................................................................................32
Motor falhando ................................................................................................................................33
Consumo excessivo de combustível ................................................................................................35
Fumaça preta ..................................................................................................................................37
Fumaça branco-azulada ..................................................................................................................39
Baixa pressão de óleo .....................................................................................................................40
Motor com batidas internas .............................................................................................................41
Funcionamento irregular..................................................................................................................42
Vibração excessiva .........................................................................................................................45
Alta pressão de óleo ........................................................................................................................47
Superaquecimento ..........................................................................................................................47
Excessiva pressão no cárter com possíveis vazamentos de óleo ....................................................48
Baixa compressão ...........................................................................................................................49
Motor pega e morre .........................................................................................................................51
Motor dispara ..................................................................................................................................51
Alto consumo de óleo lubrificante ....................................................................................................52
Água misturada ao óleo lubrificante.................................................................................................53
Tabela de Sintomas – Falhas em Turbocompressores .......................................................................53
Falta de potência .............................................................................................................................53
Fumaça preta ..................................................................................................................................56
Fumaça azul ....................................................................................................................................59
Consumo excessivo de lubrificante .................................................................................................62
Presença de óleo no rotor da turbina...............................................................................................63
Presença de óleo no rotor do compressor .......................................................................................65
Lubrificação deficiente, falta de pressão ..........................................................................................67
Presença de óleo no coletor de escape ...........................................................................................68
Interior do coletor de admissão úmido .............................................................................................70
Interior do coletor de admissão úmido .............................................................................................72
Rotor do compressor danificado ......................................................................................................74
Rotor da turbina danificado .............................................................................................................76
Componentes rotativos não giram livres ..........................................................................................79
Mancais flutuantes do rotor com desgaste ......................................................................................81
Ruído anormal do turbo ...................................................................................................................83
Camada de carvão depositado no alojamento do mancal ...............................................................88
Verificações dos Componentes...........................................................................................................89
Bicos Injetores – Teste de Atomização e Pressão ...........................................................................89
220-02-3 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-3

Bicos Injetores – Teste de Estanqueidade.......................................................................................90


Bicos Injetores – Teste de Atomização e Ruído ..............................................................................90
Teste de Compressão de Cilindros..................................................................................................91
Avaliação do Desgaste e Ovalização das Camisas dos Cilindros ....................................................92
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................93
Conjunto do Motor 620 DS..................................................................................................................93
Remoção .........................................................................................................................................93
Instalação ......................................................................................................................................102
Cabeçote (Motor Instalado – 6 Cilindros) ..........................................................................................111
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................111
Remoção .......................................................................................................................................111
Limpeza ........................................................................................................................................115
Inspeção........................................................................................................................................115
Instalação ......................................................................................................................................116
Junta do Cabeçote (Motor Instalado – 6 Cilindros)............................................................................121
Remoção e Instalação ...................................................................................................................121
Cárter do Motor (Motor Removido – 6 Cilindros) ...............................................................................122
Remoção .......................................................................................................................................122
Limpeza ........................................................................................................................................123
Instalação ......................................................................................................................................123
Cabo do Acelerador (Trator Cabinado) .............................................................................................125
Remoção .......................................................................................................................................125
Instalação ......................................................................................................................................125
Cabo do Acelerador (Trator com Plataforma)....................................................................................126
Remoção .......................................................................................................................................126
Instalação ......................................................................................................................................126
Pedal do Acelerador (Trator Cabinado).............................................................................................128
Remoção .......................................................................................................................................128
Instalação ......................................................................................................................................128
Pedal do Acelerador (Trator com Plataforma) ...................................................................................130
Remoção .......................................................................................................................................130
Instalação ......................................................................................................................................130
Alavanca de Aceleração Manual (Trator com Plataforma) ................................................................131
Remoção .......................................................................................................................................131
Instalação ......................................................................................................................................132
Alavanca de Aceleração Manual (Trator Cabinado) ..........................................................................133
Instalação ......................................................................................................................................133
Instalação ......................................................................................................................................134
Cremalheira (Volante Removido) ......................................................................................................136
220-02-4 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-4

Remoção .......................................................................................................................................136
Instalação ......................................................................................................................................136
Volante do Motor (Motor Instalado) ...................................................................................................137
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................137
Remoção .......................................................................................................................................137
Instalação ......................................................................................................................................138
Balancim (Motor Instalado) ...............................................................................................................139
Remoção .......................................................................................................................................139
Instalação ......................................................................................................................................139
Junta do Cabeçote (Motor Instalado) ................................................................................................140
Remoção e Instalação ...................................................................................................................140
DESMONTAGEM E MONTAGEM ........................................................................................................141
Motor 620 DS....................................................................................................................................141
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................141
Remoção da Bomba D’água..........................................................................................................150
Remoção do Cárter .......................................................................................................................150
Remoção da Bomba de Óleo ........................................................................................................151
Remoção dos Pistões do Bloco do Motor ......................................................................................153
Remoção das Camisas dos Cilindros ............................................................................................154
Remoção das Engrenagens de Sincronismo .................................................................................154
Remoção Eixo de Comando de Válvulas.......................................................................................156
Remoção das Engrenagens Dianteiras do Virabrequim e da Caixa das Engrenagens de
Sincronismo ..................................................................................................................................156
Remoção do Vedador Traseiro......................................................................................................158
Remoção do Virabrequim ..............................................................................................................158
Remoção das Buchas do Eixo de Comando de Válvulas ..............................................................159
Limpeza ........................................................................................................................................160
Inspeção........................................................................................................................................161
Informações Gerais para a Montagem ..........................................................................................161
Montagem .....................................................................................................................................162
Instalação de Selos e do Tubo da Vareta Medidora de Óleo .........................................................162
Instalação das Buchas do Eixo de Comando de Válvulas .............................................................163
Buchas de Reparo do Eixo de Comando das Válvulas para Motores 620/634 .............................. 163
Buchas de Reparo dos Mancais do Eixo de Comando de Válvulas ............................................... 165
Motor 620 ......................................................................................................................................165
Instalação do Tampão Traseiro do Alojamento do Eixo de Comando de Válvula .......................... 166
Instalação do Tampão da Traseira de Árvore de Comando de Válvulas (Buchas Sobremedida) .. 166
Instalação e Verificação de Folgas do Virabrequim .......................................................................167
Instalação da Carcaça do Volante .................................................................................................169
220-02-5 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-5

Instalação do Anel Retentor Traseiro do Virabrequim....................................................................170


Instalação das Engrenagens Dianteiras do Virabrequim e da Caixa das Engrenagens de
Sincronismo ..................................................................................................................................171
Instalação do Eixo de Comando de Válvulas .................................................................................173
Recondicionamento da Engrenagem Intermediária .......................................................................174
Instalação das Engrenagens de Sincronismo ................................................................................175
Instalação da Engrenagem de Acionamento da Bomba Hidráulica................................................ 176
Instalação do Anel Retentor Dianteiro do Virabrequim ..................................................................178
Instalação da Placa da Bomba D’água ..........................................................................................179
Instalação das Camisas dos Cilindros ...........................................................................................179
Procedimento de medição: ............................................................................................................181
Avaliação de Desgaste, Ovalização e Conicidade das Camisas dos Cilindros .............................. 183
Avaliação da Biela/Substituição dos Casquilhos das Bielas ..........................................................183
Nova Biela para Motores Número L11212 .....................................................................................186
Letras que Indicam as Classes de Peso ........................................................................................186
Inspeção do Pistão ........................................................................................................................187
Inspeção e Instalação dos Anéis dos Pistões ................................................................................187
Instalação do Pino do Pistão .........................................................................................................188
Instalação dos Pistões no Bloco do Motor .....................................................................................189
Instalação da Polia da Correia de Acessórios com Amortecedor de Vibrações ............................. 192
Sincronização da Polia com a Posição dos Pistões .......................................................................194
Sincronização da Polia com a Posição dos Pistões com o Motor Instalado ................................... 195
Instalação da Bomba de Óleo .......................................................................................................195
Instalação do Cárter ......................................................................................................................197
Instalação da Bomba D’água.........................................................................................................199
Instalação do Cabeçote .................................................................................................................200
Reparos e Instalação do Volante do Motor ....................................................................................205
Inspeção da Cremalheira ..............................................................................................................206
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ....................................................................................208
Regulagem das Válvulas ..................................................................................................................208
Ajuste ............................................................................................................................................208
Motores 420 ..................................................................................................................................209
Motores 620/634 ...........................................................................................................................209
Regulagem da Marcha Lenta ............................................................................................................210
Regulagem ....................................................................................................................................210
Teste de Compressão de Cilindros ...................................................................................................210
Procedimento de teste...................................................................................................................211
REPARAÇÃO .......................................................................................................................................212
Balancim ...........................................................................................................................................212
220-02-6 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-6

Recondicionamento do Mecanismo do Balancim ..........................................................................212


Cabeçote ..........................................................................................................................................213
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................213
Reparação.....................................................................................................................................215
Verificação e Inspeção do Cabeçote .............................................................................................216
Recondicionamento do Assento da Válvula ...................................................................................217
220-02-7 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-7

ESPECIFICAÇÕES

Dados do Motor
Modelo 420 DSA 620 DS/DSA

Nº de cilindros 4 6

Sentido de rotação Sentido horário Sentido horário

Diâmetro do cilindro 108 mm 108 mm

Curso do pistão 120 mm 120 mm

Cilindrada por cilindro 1,1 / 4,4 litros 1,1 / 6,6 litros

Relação de compressão 16,5:1 16,5 : 1

Potência Varia conforme Varia conforme


modelo de trator modelo de trator

Sequência de combustão, VEJA nota 1 1-2-4-3 1-5-3-6-2-4

Pressão de compressão, VEJA nota 2 24 bar 24 bar

Tipo de admissão Vortex espiral, fluxo Vortex espiral, fluxo


cruzado cruzado

Tipo de bomba injetora Delphi Rotativa Bosch VE

Ponto de injeção 23° ou 6,091 mm 23° ou 6,091 mm


APMS APMS

Peso, VEJA Nota 3 340 kg 519 kg

NOTA:
1. Contando do lado da bomba da água para o volante.
2. Valor mínimo com temperatura normal de regime de trabalho e rotação de partida.
3. Sem volante e equipamentos elétricos.
4. Todas as medidas mencionadas estão em milímetros e válidas para a temperatura de 20°C,
valor diferente deste, está destacado.
5. CONFIRME os valores do ponto de injeção, consultando a plaqueta identificação do motor
do trator em questão.
220-02-8 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-8

Especificações Técnicas do Motor


Bloco de Cilindros

Descrição Valores (mm)

Furos para pinos guias 13,250 a 13,320

Diâmetro do mancal principal 91,000 a 91,025

Diâmetro do mancal principal (com mancal 8361 40950) 92,000 a 92,025

Superior 124,514 a 124,554


Posição do cabeçote
Inferior 123,000 a 123,040

Diâmetro interno da bucha do eixo de comando (montado) 50,010 a 50,070

Altura do bloco de cilindros 428,170 a 428,430

Camisas de Cilindro

Descrição Valores (mm)

Posição da camisa do cilindro acima da face superior do bloco de


0,030 a 0,080
cilindros

Máxima diferença permitida de altura entre as camisas 0,02

Revestimento parte superior 124,475 a 124,500


Diâmetro externo da camisa do
cilindro
Revestimento parte inferior 122,961 a 122,986

Altura da flange da camisa do cilindro 9,03 a 9,05

Altura da flange da camisa, 1º reparo peça n.º 8366 47933 9,08 a 9,10

Altura da flange da camisa, 2º reparo peça n.º 8366 47934 9,13 a 9,15

Altura da flange da camisa, 3º reparo peça n.º 8366 47935 9,23 a 9,25

Diâmetro externo da flange da camisa 131,700 a 131,800

Diâmetro interno da camisa 108,000 a 108,022


220-02-9 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-9

Cabeçote

Descrição Valores (mm)

Altura de cabeçote 104,800 a 105,000

Altura de cabeçote depois da retífica (mínimo) 104,000

Diâmetro do anel da sede da válvula de escape 44,070 a 44,132

Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (intervalo) 44,000 a 44,025

Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (retificado 836652 269) 44,270 a 44,332

Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (intervalo retificado


44,200 a 44,225
836652269)

Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (836647936) 44,570 a 44,632

Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (intervalo) 44,500 a 44,525

Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (retificado 836855347) 44,770 a 44,832

Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (intervalo retificado


44,700 a 44,725
836855347)
220-02-10 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-10

Válvulas, Balancim e Tuchos

Descrição Valores

Válvula de admissão aberta 0°± 2° A.P.M.S.

Válvula de admissão fechada 16°± 2° D.P.M.I.


Sincronização da válvula com uma
folga de 1,0 mm
Válvula de escape aberta 39°± 2° A.P.M.I.

Válvula de escape fechada 1°± 2° D.P.M.S.

Válvula de admissão 0,35 mm


Folga da válvula quente e fria
Válvula de escape 0,35 mm

Válvula de admissão 35° ± 20’


Ângulo do assento da válvula
Válvula de escape 45° ± 20’

Válvula de admissão 48 mm
Diâmetro externo da cabeça da
válvula
Válvula de escape 41 mm

Válvula de admissão 10,9 mm

Válvula de escape 12,1 mm

Diâmetro da haste da válvula de


8,960 a 8,975 mm
admissão

Diâmetro da haste da válvula de


8,925 a 8,940 mm
escape

Folga da haste da válvula de


admissão (com a guia já montada 0,025 a 0,055 mm
no cabeçote)

Limite de rejeição (folga da haste


0,30 mm
Abertura máxima da válvula da válvula de admissão)

Folga da haste da válvula de


escape (com a guia já montada no 0,060 a 0,090 mm
cabeçote)

Limite de rejeição (folga da haste


0,35 mm
da válvula de escape)

Diâmetro interno do guia da


9,000 a 9,015 mm
válvula antes de ajustar

Diâmetro externo do guia da


16,028 a 16,039 mm
válvula

Diâmetro interno do guia no


21 mm
cabeçote
220-02-11 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-11

Válvulas, Balancim e Tuchos (continuação)

Descrição Valores

0,7 ± 0,05 mm
Válvula de admissão
(máx. 2,20 mm)
Saliência do guia da válvula acima
0,6 ± 0,05 mm
da parte superior do cilindro Válvula de escape
(máx. 2,20 mm)

Comprimento da mola da válvula 69,8 mm

48,6 mm 327 ± 17 N
Força da mola quando comprimida
37,4 mm 500 ± 23 N
para um comprimento de:
Diâmetro do eixo do balancim 19,959 a 19,980 mm

Quando montado 19,990 a 20,010 mm

Diâmetro externo da bucha do


23,035 a 23,075 mm
mancal do balancim

Diâmetro do furo do balancim 23,000 a 23,021 mm

Deflexão máxima permitida na


0,4 mm
haste da válvula (quando livre)
Diâmetro interno da bucha do
Comprimento livre da mola do
mancal do balancim 80 mm
balancim

Força da mola quando


comprimida para um comprimento 80 a 100 N
de 58 mm

Diâmetro externo do tucho 29,939 a 29,960 mm

Diâmetro do furo de alojamento


30,000 a 30,043 mm
do tucho no bloco de cilindros

Diâmetro do eixo do balancim 22,970 a 22,990 mm


Motor de 96 semana 34
Diâmetro do furo do balancim 23,000 a 23,021 mm
220-02-12 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-12

Eixo de Comando de Válvulas

Descrição Valores (mm)

Diâmetro do mancal do moente nº 1 49,925 a 49,950

Diâmetro do mancal dos moentes (exceto nº 1) 49,885 a 49,910

Diâmetro do mancal dos moentes nº 2, 3 e 4 49,865 a 49,890

Diâmetro interno das buchas do mancal do eixo 50,010 a 50,070

Diâmetro dos furos dos mancais do eixo (exceto nº 1) 50,000 a 50,025

Folga do eixo (mancal nº 1) 0,060 a 0,145

Folga do eixo (exceto o nº 1) 0,090 a 0,140

Folga dos mancais dos nº 2, 3 e 4 0,110 a 0,160

Tolerância do mancal no bloco de cilindros 0,025 a 0,080

Diâmetro do mancal montado no bloco de cilindros 55,620 a 55,650

Folga axial do eixo de comando de válvulas com uma junta de 0,5 mm


entre o bloco de cilindros e a carcaça de distribuição e entre a carcaça de 0,5 a 1,0
distribuição e a tampa dianteira

Válvula de admissão 41,180 a 41,430


Altura do excêntrico (medida entre
a parte traseira e a parte dianteira)
Válvula de escape 40,080 a 40,330

Válvula de admissão 7,38


Elevação do excêntrico
Válvula de escape 8,28

Deflexão máxima permitida no eixo de comando (variação máxima) 0,03


220-02-13 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-13

Virabrequim
Descrição Valores (mm)
Standard 67,981 a 68,000
1º reparo 0,25 mm 67,731 a 67,750
Diâmetro do moente (biela) 2º reparo 0,50 mm 67,481 a 67,500
3º reparo 1,00 mm 66,981 a 67,000
4º reparo 1,50 mm 66,481 a 66,500
Comprimento do moente 40,000 a 40,160
Standard 84,985 a 85,020
1º reparo 0,25 mm 84,735 a 84,770
Diâmetro do munhão (fixo) 2º reparo 0,50 mm 84,485 a 84,520
3º reparo 1,00 mm 83,985 a 84,020
4º reparo 1,50 mm 83,485 a 83,520
Diâmetro da carcaça do mancal principal 91,000 a 91,025
Standard 2,955 a 2,965
1º reparo 0,25 mm 3,080 a 3,090
2º reparo 0,50 mm 3,205 a 3,215
Espessura do mancal principal
3º reparo 1,00 mm 3,455 a 3,465
4º reparo 1,50 mm 3,705 a 3,715
Mancal 836140950 3,705 a 3,715
Folga no mancal principal 0,050 a 0,127
Comprimento standard (2 placas de
45,000 a 45,080
encosto std)
Primeira retífica (usando 1 placa de
encosto std e uma placa de encosto 45,100 a 45,180
com mais de 0,1 mm de espessura
Segunda retífica (usando 1 placa de
Comprimento do mancal de encosto std e uma placa de encosto 45,200 a 45,280
encosto do munhão próximo ao com mais 0,2 mm de espessura)
volante
Terceira retífica (usando 1 placa de
encosto com mais 0,1 mm de
45,300 a 45,380
espessura e uma placa de encosto
com mais 0,2 mm de espessura)
Quarta retífica (usando 2 placas de
encosto com mais 0,2 mm de 45,400 a 45,480
espessura)
220-02-14 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-14

Virabrequim (continuação)

Descrição Valores (mm)

Jogo axial do virabrequim 0,100 a 0,380


Os outros munhões do
virabrequim não podem ser Ovalização máxima permitida /
retificados outras deformidades dos 0,03
munhões / moentes

Desbalanceamento máximo do virabrequim 1,0 Ncm Max

Localização da engrenagem do anel da unidade de


150,220 a 150,260
balanceamento. Diâmetro (motores 420)

Diâmetro interno da cremalheira do compensador de massa


150,000 a 150,040
(motores 420)
220-02-15 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-15

Volante

Descrição Valores

Número de dentes da cremalheira do volante 133

Interferência da cremalheira no volante 0,425 a 0,600 mm

Temp. de aquecimento para montagem da cremalheira no volante 150 a 200°C

Desbalanceamento do volante 1,0 Ncm Máx

Oscilação axial máxima permitida na superfície de apoio da embreagem


0,06 mm
(diâmetro de 200)

Cremalheira do virabrequim –
Engrenagem do compensador de 0,1 a 0,3 mm
massas
Folga dos dentes entre as
Entre as engrenagens do
engrenagens 0,05 a 0,25 mm
compensador de massas

Jogo axial do compensador de


0,1 a 0,5 mm
massas

Diâmetro do eixo no mancais 36,000 a 36,016 mm

Diâmetro interno da bucha do compensador de massas (montada) 36,050 a 36,075 mm

Diâmetro do furo traseiro na carcaça para alojamento do eixo 36,058 a 36,083 mm

Diâmetro do furo dianteiro na carcaça para alojamento do eixo 35,958 a 35,983 mm

Espessura de um calço, entre o compensador de massas e o bloco 0,2 mm


220-02-16 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-16

Engrenagens

Descrição Valores

Virabrequim – Engrenagem intermediária 0,05 a 0,25 mm

Engrenagem intermediária – Eixo de


0,05 a 0,25 mm
comando de válvulas

Engrenagem intermediária – Bomba


0,05 a 0,25 mm
injetora

Oscilação lateral máxima permitida das


0,05 mm
engrenagens

Eixo da engrenagem intermediária,


54,951 a 54,970 mm
Folga entre dentes diâmetro

Diâmetro interno da engrenagem


55,000 a 55,030 mm
intermediária do mancal (fixo)

Diâmetro do furo da engrenagem


60,000 a 60,030 mm
intermediária

Diâmetro do furo da engrenagem do eixo


32,000 a 32,025 mm
de comando

Diâmetro da ponta do eixo de comando


32,043 a 32,059 mm
de válvulas

Marcas de sincronização:
As marcas de sincronização estão alinhadas quando o pistão do primeiro cilindro está no ponto
morto superior entre os cursos de compressão e explosão.

Na engrenagem do virabrequim 2 pontos no dente

Oposto a marca no dente da engrenagem


“0” no dente
do virabrequim

Oposto a marca na engrenagem do eixo


1 ponto no dente
de comando de válvulas
Na engrenagem
Oposto a marca na engrenagem da
intermediária 1 ponto no entalhe
bomba injetora

Na engrenagem do eixo de comando de


1 ponto no entalhe
válvulas

Na engrenagem da bomba injetora 1 ponto no entalhe


220-02-17 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-17

Bielas

Descrição Valores

Diâmetro interno da bucha do anel do pistão (bucha prensada na biela) 40,025 a 40,040 mm

Diâmetro externo da bucha do pistão 44,080 a 44,120 mm

Diâmetro externo da bucha do pistão 44,580 a 44,620 mm

Interferência da bucha do mancal na biela 0,057 a 0,120 mm

Furo menor da biela (pistão) 44,000 a 44,025 mm

Furo menor da biela bucha desproporcional (pistão) 44,500 a 44,525 mm

Furo maior da biela (mancal) 71,730 a 71,749 mm

Standard 1,835 a 1,842 mm

1º reparo 0,25 mm 1,960 a 1,967 mm

Espessura da bronzina 2º reparo 0,50 mm 2,085 a 2,092 mm

3º reparo 1,00 mm 2,335 a 2,342 mm

4º reparo 1,50 mm 2,585 a 2,592 mm

Folga no mancal maior 0,046 a 0,098 mm

Jogo axial da biela no virabrequim (na direção axial do VB) 0,200 a 0,410 mm

Desalinhamento vertical dos furos da biela contra o comprimento axial


0,15:100
da biela

Paralelismo dos furos da biela 0,05:100

Peso estampado no lado maior do mancal da biela: diferença máxima


20 g
de peso permitida entre as bielas de um mesmo motor

Posição da biela: a letra de classificação do peso deve ficar no mesmo lado do mecanismo das
válvulas (câmara de combustão do pistão, no lado oposto).
220-02-18 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-18

Pistões, Anéis e Pinos de Pistão

Descrição Valores

Distância mínima entre o pistão e o cabeçote, medido com um fio de


0,900 a 1,150 mm
chumbo, através do furo do bico injetor

Diâmetro do pistão (alturas medidas


Na altura de 17,0 mm 107,873 a 107,887 mm
da parte inferior)

Diâmetro do furo no pistão para o pino 40,003 a 40,009 mm

Diâmetro do pino do pistão 39,991 a 40,000 mm

1ª canaleta (anel de perfil reto) 2,560 a 2,580 mm

Largura das canaletas dos anéis 2ª canaleta 2,520 a 2,540 mm

3ª canaleta 4,040 a 4,060 mm

1ª canaleta (anel de perfil reto) 0,07 a 0,102 mm

2ª canaleta 0,03 a 0,062 mm


Folga lateral dos anéis em suas
canaletas
3ª canaleta 0,05 a 0,082 mm

Limite de rejeição 0,15 mm

1ª canaleta (anel liso) 2,478 a 2,490 mm


Altura dos anéis do pistão (na
2ª canaleta 2,478 a 2,490 mm
direção do cilindro)
3ª canaleta 3,975 a 3,990 mm

1ª canaleta (anel no formato cunha) 0,40 a 0,55 mm

1ª canaleta (anel de perfil reto) 0,30 a 0,45 mm

2ª canaleta 0,60 a 0,80 mm


Abertura dos anéis (com o pistão já
montado no cilindro)
3ª canaleta 0,30 a 0,60 mm

Limite de rejeição, anéis I e III 1,00 mm

Limite de rejeição, anel II 1,50 mm

Diferença máxima de peso permitida entre pistões do mesmo motor 25 g

Pino do pistão deve ser aquecido até 100 °C antes da montagem.


Posição do pistão no cilindro: a câmara de combustão do pistão deve estar voltada para o injetor.
220-02-19 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-19

Sistema de Lubrificação (Motores 420 e 620)

Descrição Valores

Pressão do óleo na Marcha lenta (mínima) 100 kPa (1,0 kp/cm²)


temperatura normal de
trabalho Velocidade de trabalho 250 a 400 kPa (2,5 a 4,0 kp/cm²)

Comprimento livre da mola da válvula de pressão do óleo 80 mm

Força de pressão quando a mola da válvula é comprimida


54 + 5 N (5,4 + 0,5 kp)
para um comprimento de 52 mm

Diâmetro do êmbolo da válvula de pressão do óleo 19,602 a 19,635 mm

Diâmetro do cilindro da válvula de pressão do óleo 19,700 a 19,752 mm

Diferença de pressão para abertura da válvula de alívio 2 +/- 0,5 kp/cm²


220-02-20 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-20

Bomba de Óleo (Motor 420)

Descrição Valores

Entre as engrenagens acionadora


Folga de dentes entre as do virabrequim e acionadora da 0,05 a 0,25 mm
engrenagens quando o virabrequim bomba de óleo
é mantido firmemente contra a
parte inferior de seus mancais Entre as engrenagens da bomba de
0,16 a 0,26 mm
óleo

Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa 18,000 a 18,018 mm

Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo 18,060 a 18,078 mm

Diâmetro do eixo da engrenagem fixa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro interno da engrenagem propulsora 18,000 a 18,018 mm

Corpo do eixo fixo da bomba, diâmetro 20,035 a 20,048 mm

Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba 0,5 a 1,0 mm

Espessura da junta da tampa 0,06 a 0,08 mm

Diâmetro externo das engrenagens 43,486 a 43,525 mm

Diâmetro da carcaça 43,650 a 43,750 mm

Espessura das engrenagens 24,000 a 24,027 mm

Folga das engrenagens 0,03 a 0,11 mm

Profundidade de alojamento 24,000 a 24,043 mm

Número de dentes da engrenagem motriz (motor 420) 46


220-02-21 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-21

Bomba de Óleo (Motor 620)

Descrição Valores

Entre as engrenagens
Folga de dentes entre as
acionadora do virabrequim e 0,05 a 0,25 mm
engrenagens quando o
acionadora da bomba de óleo
virabrequim é mantido firmemente
contra a parte inferior de seus
Entre as engrenagens da bomba
mancais 0,16 a 0,26 mm
de óleo

Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa 18,000 a 18,018 mm

Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo 18,060 a 18,078 mm

Diâmetro do eixo da engrenagem fixa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro interno da engrenagem propulsora 18,000 a 18,018 mm

Corpo do eixo fixo da bomba, diâmetro 20,035 a 20,048 mm

Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba 0,5 a 1,0 mm

Espessura da junta da tampa 0,06 a 0,08 mm

Diâmetro externo das engrenagens 43,486 a 43,525 mm

Diâmetro da carcaça 43,650 a 43,750 mm

Espessura das engrenagens 24,000 a 24,027 mm

Folga das engrenagens 0,03 a 0,11 mm

Profundidade de alojamento 24,000 a 24,043 mm

Número de dentes da engrenagem motriz 46


220-02-22 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-22

Compensador de Massas (Motor 420)

Descrição Valores

Cremalheira do virabrequim,
engrenagem do compensador de 0,1 a 0,3 mm
massas
Folga de dente
Entre as engrenagens do
0,05 a 0,250 mm
compensador de massas

Jogo axial do compensador de massas 0,1 a 0,5 mm

Diâmetro do eixo nas superfícies dos mancais 36,000 a 36,016 mm

Diâmetro interno da bucha do compensador de massas (montado) 36,050 a 36,075 mm

Diâmetro dos furos na carcaça do alojamento do eixo, extremidade


36,058 a 36,083 mm
traseira

Diâmetro dos furos na carcaça do alojamento do eixo, extremidade frontal 35,958 a 35,983 mm

Espessura do calço, bloco do cilindro, compensador de massas 0,2 mm

Bomba d’Água (Motor 420)

Descrição Valores

Diâmetro externo do rolamento 38,087 a 38,100 mm

Diâmetro do alojamento do rolamento do corpo da bomba 38,058 a 38,083 mm

Diâmetro do eixo no mancal 15,910 a 15,920 mm

Diâmetro do furo do rotor 15,881 a 15,899 mm

Diâmetro do selo do corpo da bomba 36,450 a 36,489 mm

Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da bomba 1,8 a 2,2 mm

320; <E 7535, 420; <E 7054 178,3 a 178,7 mm


Distância da polia por correria entre
a face traseira e o corpo
320; E 7536, 420; E 7055 174,4 a 174,6 mm

Diâmetro da carretilha de guia do ventilador 25,00 a 25,20 mm

Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.

Excentricidade máx. permitida no ventilador ± 0,3 mm

Tensão da correia do ventilador no meio da correia, de flexão 15 a 20 mm


220-02-23 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-23

Bomba d’Água (com Esferas Separadoras do Mancal, Motor 420)

Descrição Valores

Diâmetro externo do rolamento 52 mm

Diâmetro do alojamento do rolamento 51,979 a 52,009 mm

Diâmetro do eixo no mancal 20,002 a 20,015 mm

Diâmetro do eixo no rotor 15,907 a 15,920 mm

Diâmetro do furo do rotor 15,881 a 15,899 mm

Alojamento do eixo do rotor auxiliar 1,8 a 2,2 mm

Rotor pressionado no eixo da carcaça 0,3 a 0,6 mm

Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.

Excentricidade máx. permitida no ventilador ± 0,3 mm

Tensão da correia do ventilador no meio (flexão da correia) 15 a 20 mm

Bomba d’Água (Motor 620)

Descrição Valores

Diâmetro externo do rolamento 52 mm

Diâmetro do alojamento do rolamento 51,979 a 52,009 mm

Diâmetro do eixo no mancal 19,980 a 19,993 mm

Diâmetro do eixo no rotor 15,907 a 15,920 mm

Diâmetro do furo do rotor 15,881 a 15,899 mm

Diâmetro do selo do corpo da bomba 36,450 a 36,489 mm

Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da bomba 0,8 a 1,2 mm

Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.

Tensão da correia do ventilador no meio da correia de flexão 15 a 20 mm

Tensão da correia do ventilador no meio (flexão da correia) 15 a 20 mm

Bomba equipada com reforço no rolamento:

Diâmetro externo na parte dianteira 95 mm

Diâmetro do mancal da bomba de água 95,000 a 95,035 mm

Diâmetro externo do mancal da carcaça da bomba 59,991 a 60,009


220-02-24 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-24

Termostato

Abertura
Peça nº Tipo Abertura Inicial Abertura em mm
Total

8361 15646 Diâmetro 67/79°C 79 ± 2°C 94°C 8

8361 15718 Diâmetro 67/83°C 83 ± 2°C 97°C 8

8366 59685 Diâmetro 67/86°C 86 ± 2°C 99°C 8

8360 15156 Diâmetro 54/79°C 79 ± 2°C 94°C 7,5

8363 31590 Diâmetro 67/83°C 83 ± 1°C 95°C 8

Turboalimentador (Motor 420)

Descrição Valores

Turbina Schwitzer S1B

Folga axial da extremidade do eixo Máx. 0,14 mm

Folga radial do eixo do eixo (1) Máx. 0,51 mm

Torque de aperto do parafuso de fixação do suporte da turbina 22 N.m

Torque de aperto da porca com fenda – extremidade do eixo 8,1 N.m

By pass: pressão de abertura de passagem (S1BG) 1,035 bar

(1): Medida na porca na extremidade do eixo


220-02-25 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-25

Torques

Descrição Valores (N.m)

Parafusos do cabeçote 80 N.m ± 90°

Prisioneiros do cabeçote para o bloco de cilindros 30

Parafusos do balancim 50

Parafusos do mancal principal 200

Parafusos da biela 40 N.m ± 90°

Porca do virabrequim Motor 420 600

Porca do virabrequim Motor 620 1000

Parafusos da polia do eixo de manivela 30

Parafusos do volante 10.9 140

Parafusos do volante 12.9 150

Parafuso do compensador de massas, Motor 420 60

Anel externo M 12, 8.8 100

Anel externo M 12, 12.9 150


Parafusos da carcaça do
alojamento do volante
Anel interno M 10, 8.8 60

Anel interno M 10, 12.9 90

M10 60
Parafusos da engrenagem
intermediária
M14 200

Para parafusos compridos 18


Parafusos de fixação da
engrenagem intermediária (com
Para parafusos de fixação do
rolamento de esferas) 22
rolamento

Válvula do pistão de arrefecimento 30

Parafusos de fixação da bomba de óleo 60

Porca para a engrenagem da bomba de óleo 60

Parafuso da polia da bomba d’água (Motor 420) 80

Porca da polia da bomba d’água (Motor 620) 120


220-02-26 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-26

Torques (continuação)

Descrição Valores (N.m)

Parafusos da hélice do ventilador 30

Parafusos do coletor de escape 50

Parafusos do coletor de admissão 30

Fixador da válvula de distribuição 40

Porca de fixação da engrenagem da bomba injetora 90

Parafusos do reservatório de óleo 80

Porca de fixação do injetor (nos pinos) 15

Luva do bico injetor 60

Porca da polia do compressor (Knorr) 80

NOTA: USE sempre os valores de torques especificados na tabela.

NOTA: USE arruelas de alumínio onde possível.

Cárter estrutural (Motor 420)

Cárter M8 M12

Estrutural 25 N.m (kgf.m) 140 N.m (kgf.m)


220-02-27 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-27

Cárter estrutural (Motor 620)

Parafusos do Cárter Banhados em Óleo

1 M8 12,9 30 N.m (kgf.m)

2 M10 12,9 90 N.m (kgf.m)

3 M14 10,9 200 N.m (kgf.m)

4 M20 10,9 700 N.m (kgf.m)

5 M16 10,9 300 N.m (kgf.m)

6 M20 10,9 700 N.m (kgf.m)

6 M22 10,9 700 N.m (kgf.m)

Outros Tipos de Cárter

Cárter M8 M10

Chapa 15 N.m (kgf.m) 25 N.m (kgf.m)

Alumínio 25 N.m (kgf.m) 50 N.m (kgf.m)


220-02-28 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-28

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES

Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.

2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos ou elétricos.

Tabela de Inspeção Visual

Mecânica Elétrica

• Vazamento do líquido de arrefecimento • Fusíveis


• Vazamento de óleo • Conexões soltas ou corroídas
• Vazamentos de combustível • Conector(es) danificados ou desgastados
• Peças visivelmente danificadas ou
desgastadas
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se for encontrada uma causa óbvia para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.

4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de


Sintomas”.

Tabela de Sintomas – Falhas em Motores Diesel


Condições Possíveis Causas Ações

Baixa rotação de partida • Bateria com carga baixa • CARREGUE a bateria e


TESTE em equipamento
apropriado, SUBSTITUA se
necessário.

• Mau contato nas conexões • LIMPE e REAPERTE as


elétricas conexões.

• Motor de partida defeituoso • CORRIJA o motor de


partida. Para testes,
CONSULTE o item "Motor
BH 135i 4 Cilindros" ou
"Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Óleo lubrificante de • USE óleo de viscosidade


viscosidade inadequada correta.
220-02-29 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-29

Condições Possíveis Causas Ações

Motor não pega • Baixa rotação de partida • VERIFIQUE conexões,


bateria e motor de partida.

• Tanque de combustível • ABASTEÇA com


vazio combustível.

• Estrangulador de • VERIFIQUE controles,


combustível defeituoso solenóide (se equipado), etc.

• Tubo de alimentação de • LIMPE o sistema.


combustível obstruído

• Bomba alimentadora de • SUBSTITUA a bomba


combustível defeituosa alimentadora.

• Filtros de combustível • SUBSTITUA o(s)


obstruído elemento(s).

• Ar no sistema de • FAÇA sangria no sistema.


combustível

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção


da bomba injetora.

• Sincronismo das • ACERTE sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA a falha.

• Respiro do tanque de • DESOBSTRUA o respiro.


combustível obstruído

• Combustível inadequado • USE combustível


recomendado.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA.


queimadas

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA.


presos
220-02-30 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-30

Condições Possíveis Causas Ações

Partida difícil – Motor custa • Baixa rotação de partida • VERIFIQUE conexões,


a pegar bateria e motor de partida.
• Estrangulador de • VERIFIQUE controles,
combustível defeituoso solenóide (se equipado), etc.
• Tubo de alimentação de • LIMPE o sistema.
combustível obstruído
• Bomba alimentadora de • SUBSTITUA a bomba
combustível defeituosa alimentadora.
• Filtros de combustível • SUBSTITUA o(s)
obstruído elemento(s).
• Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de
admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar.
• Ar no sistema de • FAÇA sangria no sistema.
combustível
• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de
serviço do fabricante.
• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de
incorretos injetores ou CORRIJA-OS.
• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção
da bomba injetora.
• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo
engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto.
• Baixa compressão • MEÇA a compressão e
CORRIJA falha.
• Respiro do tanque de • DESOBSTRUA o respiro.
combustível obstruído
• Combustível inadequado • USE o combustível
recomendado.
• Escapamento obstruído • DESOBSTRUA tubos,
silenciosos, etc.
• Válvulas presas • CORRIJA a operação das
válvulas.
• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA kits de
cilindros.
• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA.
queimadas.
• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA.
presos
220-02-31 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-31
220-02-32 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-32

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Tubo de alimentação de • LIMPE o sistema.


combustível obstruído

• Bomba alimentadora de • SUBSTITUA a bomba


combustível defeituosa alimentadora.

• Filtros de combustível • SUBSTITUA o(s)


obstruído elemento(s).

• Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar.

• Ar no sistema de • FAÇA sangria no sistema.


combustível

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção


da bomba injetora.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto.

• Baixa compressão • MEÇA compressão e


CORRIJA a falha.

• Respiro do tanque de • DESOBSTRUA o respiro.


combustível obstruído

• Combustível inadequado • USE o combustível


recomendado.

• Acelerador preso ou com • LIBERE ou REGULE as


movimento limitado ligações do acelerador.

• Escapamento obstruído • DESOBSTRUA tubos,


silenciosos, etc.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento.
220-02-33 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-33

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Superaquecimento • VERIFIQUE o sistema de


(Continuação) arrefecimento, ponto do
motor e condições de
operação e manutenção.

• Motor demasiadamente frio • VERIFIQUE a válvula


termostática.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA.


queimadas

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA.


presos

• Bronzinas danificadas ou • SUBSTITUA.


gastas

• Vazamentos pelos • CORRIJA.


retentores de óleo do Turbo

• Pressão de • VERIFIQUE o
sobrealimentação de ar turbocompressor. CORRIJA
baixa vazamentos.

• Vazamentos externos • CORRIJA.


(juntas, retentores, etc.)

Motor falhando • Tubo de alimentação de • LIMPE o sistema.


combustível obstruído

• Bomba alimentadora de • SUBSTITUA a bomba


combustível defeituosa alimentadora.

• Filtros de combustível • SUBSTITUA o(s)


obstruído elemento(s).

• Ar no sistema de • FAÇA sangria no sistema.


combustível

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção


da bomba injetora.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto.
220-02-34 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-34
220-02-35 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-35

Condições Possíveis Causas Ações


Motor falhando (Continuação) • Baixa compressão • MEÇA a compressão e
CORRIJA a falha.
• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e
cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento.
• Superaquecimento • VERIFIQUE sistema de
arrefecimento, ponto do
motor e condições de
operação e manutenção.
• Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das
válvulas.
• Válvulas presas • CORRIJA a operação das
válvulas.
• Tubos de alta pressão • SUBSTITUA.
incorretos
• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA.
queimadas

Consumo excessivo de • Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


combustível admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de
serviço do fabricante.
• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de
incorretos injetores ou CORRIJA-OS.
• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção
da bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Bomba Injetora –
Remoção e Instalação”, na
Seção 220-05.
• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo
engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.
• Baixa compressão • MEÇA a compressão e
CORRIJA falha. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.
220-02-36 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-36

Condições Possíveis Causas Ações

Consumo excessivo de • Combustível inadequado • USE o combustível


combustível (Continuação) recomendado. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Acelerador preso ou com • LIBERE ou REGULE as


movimento limitado ligações do acelerador.

• Escapamento obstruído • DESOBSTRUA tubos,


silenciosos, etc. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Motor demasiadamente frio • VERIFIQUE a válvula


termostática. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das válvulas.


Para mais informações,
CONSULTE o item “Cabeçote
(Motor Instalado) – Remoção
e Instalação”, nesta seção.

• Válvulas presas • CORRIJA a operação das


válvulas.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


queimadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
220-02-37 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-37

Condições Possíveis Causas Ações

Consumo excessivo de • Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


combustível (Continuação) presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Vazamentos externos • CORRIJA.


(juntas, retentores, etc.)

Fumaça preta • Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Assentamento irregular dos • SUBSTITUA. Para mais


anéis informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA a falha. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.

• Combustível inadequado • USE o combustível


recomendado. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Escapamento obstruído • DESOBSTRUA tubos,


silenciosos, etc. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-38 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-38

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça preta (Continuação) • Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Motor demasiadamente frio • VERIFIQUE a válvula


termostática. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das


válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Válvulas presas • CORRIJA a operação das


válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


queimadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Vazamentos pelos • CORRIJA. Para mais


retentores de óleo do Turbo informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-39 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-39

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça branco-azulada • Óleo lubrificante de • USE óleo de viscosidade


viscosidade inadequada correta. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta
seção.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA a falha. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Motor demasiadamente frio • VERIFIQUE a válvula


termostática. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Hastes e guias de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


desgastadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
220-02-40 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-40

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça branco-azulada • Bronzinas danificadas ou • SUBSTITUA-AS. Para mais


(Continuação) gastas informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Altura do pistão em relação • CORRIJA. Para mais


à face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Coletor de escape ligado ao • SUBSTITUA as juntas. Para


turbocompressor vazando mais informações,
pelas juntas. CONSULTE a Seção 220-
06.

Baixa pressão de óleo • Óleo lubrificante de • USE óleo de viscosidade


viscosidade inadequada correta. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta
seção.

• Nível baixo de óleo do cárter • COMPLETE. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Instrumento indicador de • SUBSTITUA-O. Para mais


pressão deficiente informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Bomba de óleo lubrificante • SUBSTITUA ou


com desgaste RECONDICIONE a bomba.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Válvula de alívio de pressão • LIBERE e CORRIJA. Para


da bomba de óleo travada mais informações,
aberta CONSULTE a Seção 220-
04.

• Válvula de alívio de pressão • LIBERE-A e CORRIJA-A


da bomba travada fechada. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Tubo de sucção da bomba • CORRIJA. Para mais


de óleo defeituoso informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-02-41 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-41

Condições Possíveis Causas Ações

Baixa pressão de óleo • Filtro de óleo lubrificante • SUBSTITUA o elemento.


(Continuação) obstruído Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Pistão engripado • REPARE os cilindros. Para


mais informações,
CONSULTE o item "Motor
BH 135i 4 Cilindros" ou
"Motor
BH145/165/180/200/210i6
Cilindros", nesta seção.

• Mola da válvula quebrada • SUBSTITUA-A. Para mais


informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

Motor com batidas internas • Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção


da bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Bomba Injetora –
Remoção e Instalação”, na
Seção 220-05.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.

• Combustível inadequado • USE o combustível


recomendado. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Superaquecimento • VERIFIQUE sistema de


arrefecimento, ponto do
motor e condições de
operação e manutenção.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
03.

• Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das válvulas.


Para mais informações,
CONSULTE o item “Cabeçote
(Motor Instalado) – Remoção
e Instalação”, nesta seção.
220-02-42 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-42

Condições Possíveis Causas Ações

Motor com batidas internas • Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


(Continuação) cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Nível baixo de óleo do cárter • COMPLETE. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Altura do pistão em relação • CORRIJA. Para mais


à face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Ventilador danificado • SUBSTITUA-O. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Turbocompressor danificado • SUBSTITUA ou LIMPE. Para


ou necessitando de limpeza mais informações,
CONSULTE a Seção 220-06.

Funcionamento irregular • Estrangulador de • VERIFIQUE controles,


combustível defeituoso solenoide (se equipado), etc.

• Tubo de alimentação de • LIMPE o sistema. Para mais


combustível obstruído informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Bomba alimentadora de • SUBSTITUA a bomba


combustível defeituosa alimentadora. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Filtros de combustível • SUBSTITUA o(s)


obstruído elemento(s). Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-06.
220-02-43 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-43
220-02-44 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-44

Condições Possíveis Causas Ações

Funcionamento irregular • Ar no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


(Continuação) combustível admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-06.

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA falha. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.

• Respiro do tanque de • DESOBSTRUA o respiro.


combustível obstruído Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
05.

• Acelerador preso ou com • LIBERE ou REGULE as


movimento limitado ligações do acelerador.

• Superaquecimento • VERIFIQUE sistema de


arrefecimento, ponto do
motor e condições de
operação e manutenção.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
03.

• Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das


válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Válvulas presas • CORRIJA a operação das


válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Tubos de alta pressão • SUBSTITUA-OS. Para mais


incorretos informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.
220-02-45 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-45

Condições Possíveis Causas Ações

Funcionamento irregular • Bronzinas danificadas ou • SUBSTITUA-AS. Para mais


(Continuação) gastas informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Altura do pistão em relação • CORRIJA. Para mais


à face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Turbocompressor danificado • SUBSTITUA ou LIMPE. Para


ou necessitando de limpeza mais informações,
CONSULTEa Seção 220-06.

Vibração excessiva • Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA a falha. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.

• Acelerador preso ou com • LIBERE ou REGULE as


movimento limitado ligações do acelerador.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Superaquecimento • VERIFIQUE sistema de


arrefecimento, ponto do
motor e condições de
operação e manutenção.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
03.
220-02-46 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-46

Condições Possíveis Causas Ações

Vibração excessiva
• Válvulas presas • CORRIJA a operação das
(Continuação) válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Tubos de alta pressão • SUBSTITUA-OS. Para mais


incorretos informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Altura do pistão em relação à • CORRIJA. Para mais


face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Coxins de suporte do motor • SUBSTITUA/CORRIJA. Para


defeituosos mais informações,
CONSULTE o item "Motor BH
135i 4 Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Carcaça do volante ou • ALINHE. Para mais


volante desalinhado informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Válvula termostática • SUBSTITUA-A. Para mais


defeituosa informações, CONSULTE a
Seção 220-03.
220-02-47 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-47

Condições Possíveis Causas Ações

Alta pressão de óleo • Óleo lubrificante de • USE óleo de viscosidade


viscosidade inadequada correta. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta
seção.

• Bomba de óleo lubrificante • SUBSTITUA ou


com desgaste RECONDICIONE a bomba.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Mola da válvula de alívio de • SUBSTITUA-A. Para mais


pressão quebrada informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

Superaquecimento • Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.

• Injetores defeituosos ou • VERIFIQUE o tipo de


incorretos injetores ou CORRIJA-OS.

• Bomba injetora fora do ponto • CORRIJA o ponto de injeção


da bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Bomba Injetora –
Remoção e Instalação”, na
Seção 220-05.

• Sincronismo das • ACERTE o sincronismo


engrenagens do eixo comando de válvulas
incorreto. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.

• Escapamento obstruído • DESOBSTRUA tubos,


silenciosos, etc. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-48 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-48

Condições Possíveis Causas Ações

Superaquecimento • Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


(Continuação) cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Altura do pistão em relação à • CORRIJA. Para mais


face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Restrição nas galerias • LIMPE o sistema. Para mais


d’água/camisa de cilindro informações, CONSULTE a
com crostas Seção 220-03.

• Correias do ventilador • TENSIONE. Para mais


frouxas informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Radiador entupido externa • LIMPE. Para mais


ou internamente informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Tubo de respiro do cárter • LIMPE. Para mais


entupido informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Peneira do tubo de sucção • LIMPE. Para mais


da bomba de óleo entupida informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

Excessiva pressão no • Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cárter com possíveis cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamentos de óleo vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item informações,
CONSULTE o item
“Cabeçote (Motor Instalado)
– Remoção e Instalação”,
nesta seção.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.
220-02-49 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-49

Condições Possíveis Causas Ações

Excessiva pressão no cárter • Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


com possíveis vazamentos de presos informações, CONSULTE o
óleo (Continuação) item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Hastes e guias de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


desgastadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Altura do pistão em relação à • CORRIJA. Para mais


face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item"Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Vazamento no • CORRIJA. Para mais


intercambiador de óleo informações, CONSULTE a
lubrificante Seção 220-04.

Baixa compressão • Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Restrição no sistema de • DESOBSTRUA o sistema de


admissão de ar admissão ou SUBSTITUA o
elemento do filtro de ar. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
220-02-50 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-50

Condições Possíveis Causas Ações

Baixa compressão • Folga de válvulas incorreta • REGULE a folga das


(Continuação) válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Válvulas presas • CORRIJA a operação das


válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


queimadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Hastes e guias de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


desgastadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Ventilador danificado • SUBSTITUA. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Turbocompressor danificado • SUBSTITUA ou LIMPE. Para


ou necessitando limpeza mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-51 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-51

Condições Possíveis Causas Ações

Motor pega e morre • Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Hastes e guias de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


desgastadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Altura do pistão em relação • CORRIJA. Para mais


à face usinada do bloco informações, CONSULTE o
incorreta item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Vazamento no • CORRIJA. Para mais


intercambiador de óleo informações, CONSULTE a
lubrificante Seção 220-04.

Motor dispara • Estrangulador de • VERIFIQUE controles,


combustível defeituoso solenóide (se equipado), etc.

• Bomba injetora defeituosa • ENVIE a um posto de


serviço do fabricante.
220-02-52 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-52

Condições Possíveis Causas Ações

Alto consumo de óleo • Óleo lubrificante de • USE óleo de viscosidade


lubrificante viscosidade inadequada correta. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta
seção.

• Assentamento irregular dos • SUBSTITUA. Para mais


anéis informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Nível elevado de óleo no • VERIFIQUE se há presença


cárter de água no óleo, CORRIJA o
nível se necessário. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Baixa compressão • MEÇA a compressão e


CORRIJA falha. Para mais
informações, CONSULTEo
item “Teste de Compressão
dos Cilindros”, nesta seção.

• Desgaste dos cilindros • SUBSTITUA os kits de


cilindros. Para mais
informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Hastes e guias de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


desgastadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Vazamento no • CORRIJA. Para mais


intercambiador de óleo informações, CONSULTE a
lubrificante Seção 220-04.
220-02-53 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-53

Condições Possíveis Causas Ações

Alto consumo de óleo • Ângulo de inclinação do • CORRIJA. Para mais


lubrificante (Continuação) motor inadequado informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Tipo de anel utilizado • VERIFIQUE os Boletins de


Serviço vigentes.

Água misturada ao óleo • Ar no sistema de • FAÇA sangria no sistema.


lubrificante combustível Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
05.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Falta de água no sistema de • COMPLETE o nível. Para


arrefecimento mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
03.

Tabela de Sintomas – Falhas em Turbocompressores


Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-54 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-54

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


(Continuação) Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e
a instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Turbocompressor solto, • VERIFIQUE e APERTE, se


braçadeiras e/ou porcas necessário. Para mais
soltas informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta
seção.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA o coletor de


trincado, solto ou com admissão ou CORRIJA
distorção nos flanges de distorções. Para mais
fixação ao cabeçote informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA o


solto ou com distorção nos escapamento. Para mais
flanges de fixação ao informações, CONSULTE a
cabeçote Seção 220-06.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.
220-02-55 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-55

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


(Continuação) desgaste lubrificação. SUBSTITUA,
se localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
• AVALIE folgas no eixo da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
• AVALIE contaminação por
carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • EFETUE a limpeza


alojamento do compressor conforme necessário.

• Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.
• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA
combustível.
• AVALIE regulagem dos
injetores. CORRIJA se
necessário.

• Vazamento na junta do • SUBSTITUA a junta e


cabeçote VERIFIQUE as causas do
vazamento. Para mais
informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
220-02-56 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-56

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Superaquecimento • VERIFIQUE sistema de


(Continuação) arrefecimento, ponto do motor
e condições de operação e
manutenção. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-03.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


queimadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

Fumaça preta • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-57 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-57

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça preta (Continuação) • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA o coletor de


trincado, solto ou com admissão ou CORRIJA
distorção nos flanges de distorções. Para mais
fixação ao cabeçote informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA o coletor de


solto ou com distorção nos escapamento ou CORRIJA
flanges de fixação ao distorções. Para mais
cabeçote informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
alojamentos danificados.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-58 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-58

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça preta (Continuação) • AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.

• Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA o
combustível.

• AVALIE a regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Falha na bomba injetora de • ENVIE a um posto de


combustível serviço do fabricante.

• Mau funcionamento dos • AVALIE, LIMPE e REGULE


bicos injetores os injetores. SUBSTITUA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA-AS. Para mais


queimadas informações, CONSULTE o
item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.
220-02-59 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-59

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça preta (Continuação) • Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

Fumaça azul • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE-O. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA o coletor de


trincado, solto ou com admissão ou CORRIJA as
distorção nos flanges de distorções. Para mais
fixação ao cabeçote informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA os vedadores


do eixo ou ENCAMINHE a turbina
para a assistência técnica.
220-02-60 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-60

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça azul (Continuação) • Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor. de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.

• Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA
combustível.

• AVALIE regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Excessiva retenção e • Combustível contaminado.


acúmulo de líquido (na DRENE o reservatório ou
partida do motor) SUBSTITUA o combustível.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador quanto


funcionamento em marcha ao uso abusivo da marcha
lenta lenta.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.
220-02-61 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-61
220-02-62 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-62

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça azul (Continuação) • Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

Consumo excessivo de • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


lubrificante informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de


óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA os vedadores


do eixo ou ENCAMINHE a turbina
para a assistência técnica.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-63 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-63

Condições Possíveis Causas Ações

Consumo excessivo de • AVALIE contaminação por


lubrificante (Continuação) carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador quanto


funcionamento em marcha ao uso abusivo da marcha
lenta lenta e CORRIJA os efeitos.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

Presença de óleo no rotor • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


da turbina informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-64 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-64

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no rotor da • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


turbina (Continuação) escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais. SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA vedadores ou


do eixo ENCAMINHE turbina para a
assistência técnica.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-65 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-65

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no rotor da • Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


turbina (Continuação) rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA
combustível.

• AVALIE regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Excessiva retenção e • Combustível contaminado.


acúmulo de líquido (na DRENE o reservatório ou
partida do motor) SUBSTITUA o combustível.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador quanto


funcionamento em marcha ao uso abusivo da marcha
lenta lenta e corrija os efeitos.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

Presença de óleo no rotor • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


do compressor filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-66 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-66

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no rotor do • Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


compressor (Continuação) Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA os vedadores


do eixo ou ENCAMINHE a turbina
para a assistência técnica.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.
220-02-67 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-67

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no rotor do • Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA. Para mais


compressor (Continuação) presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador quanto


funcionamento em marcha ao uso abusivo da marcha
lenta lenta e CORRIJA os efeitos.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

Lubrificação deficiente, • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


falta de pressão escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE o nível e pressão de


óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Rotação do motor • ORIENTE o operador quanto


aumentada de forma muito ao uso abusivo da marcha
rápida logo após a partida lenta e CORRIJA os efeitos.
220-02-68 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-68

Condições Possíveis Causas Ações

Lubrificação deficiente, falta • Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


de pressão (Continuação) marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

Presença de óleo no • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


coletor de escape informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA vedadores ou


do eixo ENCAMINHE a turbina para
a assistência técnica.
220-02-69 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-69

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no coletor • Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


de escape (Continuação) desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA o
combustível.

• AVALIE a regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador quanto


funcionamento em marcha ao uso abusivo da marcha
lenta lenta e CORRIJA os efeitos.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.
220-02-70 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-70

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


admissão úmido filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Elemento do filtro de ar • VERIFIQUE e CORRIJA a


instalado de maneira instalação dos filtros e a
incorreta, não vedando linha de ligação entre o filtro
corretamente no fundo do e o turbocompressor. Para
alojamento. Conexão de ar mais informações,
frouxa entre filtro de ar e CONSULTE a Seção 220-
Turbocompressor 06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-71 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-71

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


admissão úmido (Continuação) escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA vedadores ou


do eixo ENCAMINHE a turbina para
a assistência técnica.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE a contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.
220-02-72 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-72

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA. Para mais


admissão úmido (Continuação) presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor BH
145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o
elemento sujo, viscosidade óleo e AVALIE restrições
muito baixa ou muito alta de nos dutos.
óleo

Interior do coletor de • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


admissão úmido filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Elemento do filtro de ar • VERIFIQUE e CORRIJA a


instalado de maneira instalação dos filtros e a
incorreta, não vedando linha de ligação entre o filtro
corretamente no fundo do e o turbocompressor. Para
alojamento. Conexão de ar mais informações,
frouxa entre filtro de ar e CONSULTE a Seção 220-
Turbocompressor 06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-73 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-73

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


admissão úmido (Continuação) Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA o


solto ou com distorção nos escapamento. Para mais
flanges de fixação ao informações, CONSULTE a
cabeçote Seção 220-06.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.

• Vazamento nos vedadores • SUBSTITUA vedadores ou


do eixo ENCAMINHE a turbina para
a assistência técnica.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos
mancais.Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-74 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-74

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • AVALIE contaminação por


admissão úmido (Continuação) carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

Rotor do compressor • Elemento do filtro de ar • VERIFIQUE e CORRIJA a


danificado instalado de maneira instalação dos filtros e a
incorreta, não vedando linha de ligação entre o filtro
corretamente no fundo do e o turbocompressor. Para
alojamento. Conexão de ar mais informações,
frouxa entre filtro de ar e CONSULTE a Seção 220-
Turbocompressor 06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-75 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-75

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor do compressor • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


danificado (Continuação) escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de


óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA, se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-76 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-76

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor do compressor • Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


danificado (Continuação) alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.

• Rotação do motor • ORIENTE o Operador e


aumentada de forma muito CORRIJA os efeitos.
rápida logo após a partida

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

Rotor da turbina danificado • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
220-02-77 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-77

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor da turbina danificado • Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


(Continuação) necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo
ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de
óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou
de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.
• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.
danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.
• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de
desgaste lubrificação. SUBSTITUA se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
• AVALIE folgas no eixo da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
• AVALIE contaminação por
carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.
220-02-78 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-78

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor da turbina danificado • Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


(Continuação) rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA
combustível.

• AVALIE a regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Rotação do motor • ORIENTE o Operador e


aumentada de forma muito CORRIJA os efeitos.
rápida logo após a partida

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Falha na bomba injetora de • ENVIE a um posto de


combustível serviço do fabricante.

• Válvulas e sedes de válvulas • SUBSTITUA. CONSULTE o


queimadas item “Cabeçote (Motor
Instalado) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA
Turbo conjunto, se necessário.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação
220-02-79 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-79

Condições Possíveis Causas Ações

Componentes rotativos não • Elemento do filtro de ar • VERIFIQUE e CORRIJA a


giram livres instalado de maneira instalação dos filtros e a
incorreta, não vedando linha de ligação entre o filtro
corretamente no fundo do e o turbocompressor. Para
alojamento. Conexão de ar mais informações,
frouxa entre filtro de ar e CONSULTE a Seção 220-
Turbocompressor 06.

• Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-02-80 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-80

Condições Possíveis Causas Ações

Componentes rotativos não • Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de


giram livres (Continuação) óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.
220-02-81 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-81

Condições Possíveis Causas Ações

Componentes rotativos não • Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


giram livres (Continuação) rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA
combustível.

• AVALIE regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Rotação do motor • ORIENTE o Operador e


aumentada de forma muito CORRIJA os efeitos.
rápida logo após a partida

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

Mancais flutuantes do rotor • Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


com desgaste Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-82 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-82

Condições Possíveis Causas Ações

Mancais flutuantes do rotor • Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


com desgaste (Continuação) escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de


óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Rotação do motor • ORIENTE o Operador e


aumentada de forma muito CORRIJA os efeitos.
rápida logo após a partida
220-02-83 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-83

Condições Possíveis Causas Ações

Mancais flutuantes do rotor • Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


com desgaste (Continuação) marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e


de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

Ruído anormal do turbo • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os elementos


filtrantes. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais


informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Elemento do filtro de ar • VERIFIQUE e CORRIJA a


instalado de maneira instalação dos filtros e a
incorreta, não vedando linha de ligação entre o filtro
corretamente no fundo do e o turbocompressor. Para
alojamento. Conexão de ar mais informações,
frouxa entre filtro de ar e CONSULTE a Seção 220-
Turbocompressor 06.

• Distorção interna ou • VERIFIQUE e CORRIJA a


restrição na tubulação entre instalação da linha de
filtro de ar e ligação entre o filtro e o
Turbocompressor turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição ou dano na • VERIFIQUE e CORRIJA a


tubulação entre Turbo e instalação da linha de
coletor de admissão ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.
220-02-84 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-84
220-02-85 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-85

Condições Possíveis Causas Ações

Ruído anormal do turbo • Restrição entre filtro de ar e • VERIFIQUE e CORRIJA a


(Continuação) Turbo instalação da linha de
ligação entre o
turbocompressor e o coletor
de admissão. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Restrição no sistema de • VERIFIQUE e CORRIJA o


escapamento sistema de escapamento e a
instalação da linha de
ligação entre o coletor de
escapamento e o
turbocompressor. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA o coletor de


trincado, solto ou com admissão ou CORRIJA
distorção nos flanges de distorções. Para mais
fixação ao cabeçote informações, CONSULTE a
Seção 220-06.

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA o escapamento.


solto ou com distorção nos Para mais informações,
flanges de fixação ao CONSULTE a Seção 220-
cabeçote 06.

• Atraso no suprimento de • AVALIE a pressão do


óleo ao Turbo após a partida sistema de lubrificação. Para
do motor mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-02-86 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-86

Condições Possíveis Causas Ações

Ruído anormal do turbo • Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


(Continuação) ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de


óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou


de fornecimento de óleo aos entupimento. LIMPE ou
mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.

• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.


danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.

• Mancais flutuantes com • AVALIE o sistema de


desgaste lubrificação. SUBSTITUA se
localizada a causa, os
mancais flutuantes. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• AVALIE folgas no eixo da


turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• AVALIE contaminação por


carvão no lado quente da
turbina. Se localizada a
causa, EFETUE a
substituição da peça
causadora e dos mancais.
Para mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
06.

• Acúmulo de impurezas no • AVALIE a causa do acúmulo


alojamento do compressor de impurezas. CORRIJA e
EFETUE a limpeza.
220-02-87 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-87

Condições Possíveis Causas Ações

Ruído anormal do turbo • Depósito de carvão atrás do • AVALIE a bomba injetora


(Continuação) rotor da turbina com débito incorreto.
ENCAMINHE a bomba para
regulagem.

• AVALIE o combustível. Se
inadequado, SUBSTITUA o
combustível.

• AVALIE a regulagem dos


injetores. CORRIJA se
necessário.

• Rotação do motor • ORIENTE o Operador e


aumentada de forma muito CORRIJA os efeitos.
rápida logo após a partida

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e


marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor

• Anéis quebrados, gastos ou • SUBSTITUA-OS. Para mais


presos informações, CONSULTE o
item "Motor BH 135i 4
Cilindros" ou "Motor
BH145/165/180/200/210i 6
Cilindros", nesta seção.

• Restrição no alojamento dos • AVALIE as causas e


mancais do Turbo CORRIJA.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.


de óleo

• Em caso de filtro a banho de • LIMPE o sistema de


óleo: restrição excessiva, filtragem, SUBSTITUA o óleo
elemento sujo, viscosidade e AVALIE restrições nos
muito baixa ou muito alta de dutos.
óleo

• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e


repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação

• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se


necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-02-88 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-88

Condições Possíveis Causas Ações


Camada de carvão • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE. Para mais
depositado no alojamento informações, CONSULTE a
do mancal Seção 220-06.
• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se
necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo
ou período de troca vencido lubrificante. SUBSTITUA o
filtro de óleo. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Suprimento incorreto de óleo • AVALIE nível e pressão de
óleo. AVALIE restrições nos
tubos. CORRIJA se
necessário. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
• Restrição excessiva no tubo • AVALIE danos físicos e/ou
de retorno (dreno) de óleo entupimento. LIMPE ou
aos mancais SUBSTITUA, conforme
necessário.
• Alojamento da turbina • AVALIE a instalação.
danificado ou com restrição SUBSTITUA juntas e
acoplamentos danificados.
• Tempo insuficiente de • ORIENTE o Operador e
marcha lenta, após partida CORRIJA os efeitos.
ou antes de desligar o motor
• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE junções e
de fornecimento de óleo ao vedadores. SUBSTITUA o
Turbo conjunto, se necessário.
• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro.
de óleo
• Motor desligado de maneira • ORIENTE o Operador e
repentina, ao funcionar em CORRIJA os efeitos.
alta rotação
• Lubrificação insuficiente • MEÇA e COMPLETE se
necessário o nível de óleo
lubrificante. AVALIE a
pressão do sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-02-89 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-89

Verificações dos Componentes


Nesta seção é descrito o procedimento de teste, ajuste e revisão dos componentes passíveis de
avaliação individual. Os valores de ajuste recomendados para cada motor são especificados nas
respectivas seções.

Bicos Injetores – Teste de Atomização e Pressão

ATENÇÃO: MANTENHA o corpo afastado dos jatos de óleo provenientes dos injetores. O
fluido pode penetrar na pele, entrar na corrente sanguínea, causar envenenamento e
possivelmente, a morte.

1. REMOVA o bico injetor. Para mais informações, CONSULTE o item “Porta-injetor de Combustível
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.

2. INSTALE o bico injetor no equipamento de teste.


a) ABRA a válvula (2) do dispositivo de teste;
b) ACIONE a alavanca (3) do dispositivo na frequência
de uma bombeada por segundo;
c) EFETUE a leitura da pressão de abertura no instante
em que se inicia a pulverização, através do
manômetro (1).

3. O ajuste da pressão é feito pela variação de espessura


de calço(s) (4) sobre a mola atuadora (5): aumentando-
se a espessura do(s) calço(s), aumenta a pressão e vice-
versa.
NOTA: as figuras ao lado são apenas ilustrativas,
pois a construção dos bicos injetores, além da
variação de marcas, varia de acordo com o modelo e
aplicação do motor.
(6) Agulha
(7) Porta-injetor
(8) Alojamento, parte inferior
220-02-90 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-90

Bicos Injetores – Teste de Estanqueidade

ATENÇÃO: MANTENHA o corpo afastado dos jatos de óleo provenientes dos injetores. O
fluido pode penetrar na pele, entrar na corrente sangüínea, causar envenenamento e
possivelmente, a morte.

1. REMOVA o bico injetor. Para mais informações, CONSULTE o item “Porta-injetor de Combustível
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.

2. NOTA: quando o motor apresentar falha no


funcionamento em função de um dos bicos
defeituosos, pode-se descobrir em qual deles está o
problema: DEIXE o motor em marcha lenta e SOLTE a
conexão de entrada de todos os injetores, um de
cada vez: no(s) bico(s) em que o motor não
apresentar uma diminuição da rotação, há
irregularidades.
INSTALE o bico injetor no equipamento de teste.

ABRA a válvula do dispositivo de teste (1).


APLIQUE uma pressão controlada (2) de 20 bar (3)
abaixo da pressão recomendada para abertura do bico
injetor.
Nenhuma gota de óleo deverá sair da ponta do bico (4)
antes de 10 segundos.

Bicos Injetores – Teste de Atomização e Ruído

ATENÇÃO: MANTENHA o corpo afastado dos jatos de óleo provenientes dos injetores. O
fluido pode penetrar na pele, entrar na corrente sangüínea, causar envenenamento e
possivelmente, a morte.

1. REMOVA o bico injetor. Para mais informações, CONSULTE o item “Porta-injetor de Combustível
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.

2. INSTALE o bico injetor no equipamento de teste.


220-02-91 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-91

3. VERIFIQUE se a atomização ocorre com as seguintes


características:
• A atomização deve ser bem fina, em forma de névoa.
• A atomização deve ocorrer de forma homogênea, ou
seja, deve ser obtido o mesmo resultado em todos os
furos: qualidade da nebulização e ângulo dos jatos.
4. OBSERVE o ruído característico que deve ocorrer
durante a atomização.
Este ruído, semelhante a um “ronco”, indica a liberdade
de movimento da agulha no interior do porta-injetor.

Teste de Compressão de Cilindros

Compressão é a pressão atingida no final do curso de


compressão dos pistões.
Em virtude de vários fatores que podem interferir no valor da
pressão obtida nos testes, não é usual especificar pressões
exatas: estado da bateria e sistema de partida, pressão
atmosférica, temperatura ambiente, tipo de manômetro
utilizado, podem causar variações de leitura para um dado
motor.
Para os motores 420DS e 620DS, CONSIDERE o
especificado no item “Especificações”, nesta seção.
Um teste de compressão pode revelar problemas de
vedação nos anéis dos pistões, nas válvulas ou na junta do
cabeçote ou cabeçote trincado, determinando a abertura do
motor.
A maior justificativa para o teste de compressão, é permitir a
análise comparativa entre cilindros: diferenças acentuadas
nas leituras acusam irregularidades de forma bem evidente.
Considera-se como limite aceitável na diferença de pressão
entre cilindros em torno de 350 kPa (50 lbf/ pol.²) ou 3,5
kgf/cm².

Procedimento de teste:
a) VERIFIQUE se o sistema de partida encontra-se em
perfeitas condições.
b) REMOVA o elemento primário do filtro de ar, para
diminuir ao máximo a restrição na admissão de ar.
c) CERTIFIQUE-SE de que todas as válvulas estão
reguladas: uma válvula enforcada, por exemplo, interfere
na leitura.
d) LIMPE a parte superior do motor e REMOVA todos os
bicos injetores, protegendo os orifícios de alojamento
contra entrada de sujeira.
220-02-92 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-92

e) INSTALE o manômetro (1) em um dos cilindros conforme ilustrado.


f) ACIONE o motor de partida e FAÇA a leitura indicada no manômetro (1). ANOTE o valor.
g) PROCEDA da mesma forma com os demais cilindros.

Avaliação do Desgaste e Ovalização das Camisas dos Cilindros

1. MEÇA o desgaste e a ovalização da camisa do cilindro.


a) AJUSTE o relógio comparador para zero com auxílio
de um micrômetro ou com uma camisa de cilindro
nova, indicando o diâmetro de uma camisa não
desgastada (108,0 mm).
b) LIMPE cuidadosamente a superfície interna da
camisa do cilindro antes de efetuar a medição.
c) FAÇA a medição transversal nas partes superior,
inferior e no meio da camisa.
d) VERIFIQUE a leitura no relógio comparador quanto
ao desgaste máximo e a ovalização (COMPARE com
os valores especificados).
Para mais informações, CONSULTE o item
“Especificações”, nesta seção.
220-02-93 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-93

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Conjunto do Motor 620 DS


Remoção

A remoção do motor geralmente precisa ser feita para substituição do motor, manutenção em
conjuntos internos do motor, agregados externo como: cárter, caixa de distribuição, anel vedador
dianteiro do cubo do virabrequim, etc.

NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator devem ser executados de


acordo com as devidas precauções de segurança.
NOTA: FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do trator) e a parte fixa (parte
traseira).

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. DESLIGUE a chave geral (seta) do trator girando a


alavanca no sentido anti-horário.

3. FAÇA abertura do trator entre o motor e eixo dianteiro. Para mais informações. CONSULTE
o item “Abertura do Trator Entre o Motor e Eixo Dianteiro – Abertura e Fechamento”, na Seção
110-05.

4. Com o motor desligado e frio REMOVA a tampa do


reservatório de expansão (seta).
220-02-94 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-94

5. REMOVA as telas de proteção de dedos (1 e 2), tirando


os parafusos de fixação (setas).

6. DRENE o sistema de arrefecimento efetuando os


seguintes procedimentos:
• SOLTE a abraçadeira de fixação (1) na extremidade
inferior da mangueira que liga a bomba d’água ao
tanque inferior do radiador.
• DESCONECTE a extremidade inferior da mangueira.
• DIRECIONE a mangueira para um recipiente
adequado.

ATENÇÃO: o líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etilenoglicol. Esta


solução não deve ser descartada na natureza. O descarte deve ser feito por meio de empresa
qualificada.

7. SOLTE as abraçadeiras e DESACOPLE as mangueiras


(setas) do reservatório de expansão.
220-02-95 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-95

8. SOLTE a abraçadeira e DESACOPLE a mangueira (seta)


que liga o reservatório de expansão ao radiador de água.

9. REMOVA o escapamento do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Escapamento


do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

10. SOLTE a abraçadeira (seta) da mangueira que está


fixada no filtro de ar.
11. REMOVA a mangueira do filtro de ar.

12. DESCONECTE duto (seta) da entrada de ar para o filtro.

13. SOLTE a abraçadeira da mangueira do ejetor de pó.


14. DESENCAIXE a mangueira que está conectada ao filtro
de ar.
220-02-96 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-96

15. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte do filtro de ar.
16. REMOVA o filtro de ar (1).

17. DRENE o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema do
Condicionador de Ar – Drenagem”, na Seção 882-03.
18. SOLTE e DESCONECTE da região as mangueiras:
(1) Condensador do condicionador de ar.
(2) Filtro secador do condicionador ar.
(3) Mangueira do condicionador de ar baixa pressão.
(4) Entrada do radiador de óleo do sistema hidráulico.
(5) Saída do radiador de óleo do sistema hidráulico.
(6) Entrada do radiador de óleo do sistema diesel.
(7) Saída do radiador de óleo do sistema diesel.
(8) Conector elétrico do filtro secador.

19. SOLTE as abraçadeiras e DESACOPLE a mangueira


superior do radiador de água e os tubos do intercooler:
(1) Mangueira superior do radiador de água.
(2) Tubo do intercooler direito.
(3) Tubo do intercooler esquerdo.
220-02-97 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-97

20. SOLTE as conexões de fixação (setas) dos tubos de


radiador de óleo do sistema da caixa de câmbio.

21. SOLTE e REMOVA parafusos de fixação (setas) do


suporte de radiadores, lado direito e esquerdo.

22. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando um


dispositivo para levantamento do conjunto de radiadores
presa ao gancho.
23. INSTALE o dispositivo (1) (cód. C1010406) e remova o
conjunto de radiadores e suporte.

24. SOLTE e REMOVA o parafuso de fixação (seta) da


abraçadeira que está fixando os tubos do radiador do
sistema da caixa de câmbio, com a chapa corta fogo.
25. DESLOQUE os tubos (seta) para que não atrapalhe na
retirada do motor.
220-02-98 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-98

26. SOLTE as abraçadeiras de fixação (1 e 2) e DESACOPLE


as mangueiras dianteiras e traseiras que se encontram
conectadas na região superior do cabeçote.

27. SOLTE e DESCONECTE:


(1) A mangueira do retorno de diesel da bomba injetora.
(2) O cabo de acelerador.
28. DESCONECTE e REMOVA os conectores elétricos lado
esquerdo do motor:
(3) Solenoide da bomba injetora.
(4) Compressor do ar condicionado.

29. DESCONECTE os conectores elétricos lado direito do


motor:
(1) Sensor do sistema de arrefecimento do motor.
(2) Alternador.
(3) Sensor de temperatura do óleo do motor.
(4) Motor de partida.
30. Deslocar o chicote para a região traseira do motor.

31. SOLTE a abraçadeira de fixação (seta) e REMOVA a


mangueira de alimentação do diesel no filtro sedimentador.
220-02-99 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-99

32. SOLTE as abraçadeiras de fixação (setas) e DESACOPLE


as mangueiras de respiro do tanque diesel.

33. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando dois


dispositivos (cód. D505) específicos (1) para levantamento,
presa ao gancho.

34. LEVANTE o motor até que seja possível retirar os


cavaletes (setas) da longarina.
35. REMOVA os cavaletes e abaixe o guincho elétrico/talha até
que o trator apoie no carrinho (1) que está em baixo do
tanque hidráulico.
NOTA: MANTENHA o motor preso no dispositivo de
içamento junto com o guincho elétrico/talha para ser
removido as longarinas.

36. PREPARE o guincho elétrico/talha e INSTALE uma cinta


(1) presa com olhais (2 e 3) nas longarinas, para poder
remove-la do trator.
37. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da
longarina direita e esquerda.
38. REMOVA a longarina direita e esquerda.
220-02-100 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-100

39. PREPARE o guincho elétrico/talha e fixa um dispositivo


(cód. L165) (1) no cavalete dianteiro do motor.
40. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) lado
direito e esquerdo e frontal.
41. REMOVA o cavalete dianteiro.

42. REMOVA a tampa dianteira do assoalho da cabine climatizada. Para mais informações.
CONSULTE o item “Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e
Instalação’’, na Seção 881-01.

43. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


tampa de embreagem com o motor.

NOTA: antes da separação FAÇA mais uma verificação se todos os componentes foram
desligados, tais como: chicotes elétricos, mangueiras, tubulações, alavancas, cabos, etc.

NOTA: nunca remova os parafusos de fixação do motor antes de certificar-se que as carcaças
estão devidamente calçadas e guinchadas.
220-02-101 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-101

44. ELEVE um pouco o motor para aliviar a tensão sobre os


parafusos de fixação do respectivo conjunto.
45. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
motor lado direito, esquerdo e frontal na parte de baixo.

46. UTILIZANDO alavancas, SEPARE o motor (1) do tanque


de óleo hidráulico (2) (setas). Em seguida DESLOQUE
cuidadosamente o conjunto motor para frente, com o
guincho elétrico/talha.

47. REMOVA o motor e coloque em um carrinho adequado


(seta) pra fazer a manutenção.
220-02-102 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-102

Instalação

1. PREPARE o guincho elétrico/talha (1500 kg mínimo) e


INSTALE um dispositivo de içamento (cód. D505)
específicos (1) presa no olhal do motor.
2. DESLOQUE o motor (setas) cuidadosamente em direção
ao trator e ao mesmo tempo alinhe detalhadamente o
entalhado do eixo principal da caixa de câmbio, com o
entalhado do disco da embreagem. Continue deslocando o
conjunto do motor em direção ao trator até acoplar
completamente a carcaça do motor, na carcaça do tanque
hidráulico.
NOTA: para facilitar o eixo principal da caixa de
câmbio, com o cubo do disco da embreagem, ENGATE
uma e GIRE a polia do motor.

3. APLIQUE trava química (LOCTITE 271) nos parafusos de


fixação do motor
4. INSTALE os parafusos de fixação (setas) lado direito,
esquerdo e inferior.
5. APERTE os parafusos alternadamente com o torque de
195N.m (19,5 kgf.m).

6. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da tampa da


embreagem. APERTE os parafusos de fixação com o
torque de 80N.m (8,0 kgf.m).
220-02-103 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-103

7. PREPARE o guincho elétrico/talha e INSTALE um


dispositivo de içamento (cód. L165) específicos (1), presa
ao cavalete dianteiro. APROXIME o cavalete dianteiro com
um prisioneiro de cada lado como guia, encaixe-o no
motor.
8. INSTALE os parafusos de fixação (2 e 3) do lado direito,
esquerdo e frontal.
APERTE os parafusos alternadamente com o torque de:
• Parafuso (2) Torque 300 N.m (30,0 kgf.m)
• Parafuso (3) Torque 1030 N.m(103,0 kgf.m)

9. PREPARE o guincho elétrico/talha e INSTALE uma cinta


(1) presa com olhais (2 e 3) nas longarinas, para poder
fixá-la no trator.
10. POSICIONE as longarinas direita e esquerda em seus
alojamentos e INSTALE os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos alternadamente com o torque de
660 N.m (66,0 kgf.m).

11. COLOQUE os cavaletes (setas) apoiados nas longarinas


para maior segurança.

12. INSTALE as mangueiras e APERTE as abraçadeiras de


fixação (setas) no respiro do tanque diesel.
220-02-104 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-104

13. INSTALE a mangueira e APERTE a abraçadeira do filtro


sedimentador (seta) e aperte as no filtro.

14. DESLOQUE o chicote do motor para região dianteira do


trator.
15. CONECTE os conectores elétricos lado direito do motor:
1. Sensor de temperatura do sistema de arrefecimento.
2. Alternador.
3. Sensor de temperatura do óleo do motor.
4. Motor de partida.

16. CONECTE os conectores elétricos lado esquerdo do


motor:
1. Solenoide da bomba injetora.
2. Compressor do condicionador de ar.

17. INSTALE a mangueira (1) e APERTE a abraçadeira de


retorno de diesel da bomba injetora, e CONECTE o cabo
de acelerador (2) na bomba injetora.

18. VERIFIQUE o curso do cabo do acelerador (setas) e


REGULE-O, se necessário conforme a seguir:
a) Caso o curso for pequeno, SOLTE as porcas de
regulagem (setas) e DESLOQUE a capa do cabo (1)
para trás, até obter o curso ideal e APERTE as porcas
(setas).
b) Caso o curso for grande, SOLTE as porcas de
regulagem (setas) e DESLOQUE a capa do cabo (1)
para frente, até obter o curso ideal e APERTE as
porcas (setas).
220-02-105 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-105

19. INSTALE as mangueiras (setas) e APERTE as


abraçadeiras no reservatório de expansão.

20. INSTALE e APERTE as mangueiras (1 e 2) dianteira e


traseira do sistema de ar quente do trator, alinhando-as e
fixando com abraçadeiras plásticas.

21. FIXE os tubos de óleo da transmissão (seta) na chapa


corta fogo com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

22. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando um


dispositivo para levantamento do conjunto de radiadores
presa ao gancho.
23. INSTALE o dispositivo (1) (cód. C1010406) e eleva o
conjunto de radiadores, até o local em que vai ser fixado no
trator.
220-02-106 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-106

24. INSTALE os parafusos de fixação (setas) ambos os lados


do suporte de radiadores. APERTE os parafusos do
suporte com o torque de 80 N.m (8,0 kgf.m).

25. ACOPLE e APERTE as conexões de fixação (setas) do


tubo de óleo da transmissão com as mangueiras que vem
do radiador, com o torque de 47 N.m (4,7 kgf.m).

26. INSTALE as mangueiras superior do radiador de água,


reservatório de expansão e os tubos do intercooler.
APERTE as abraçadeiras das mangueiras e dos tubos:
1. Mangueira superior do radiador de água.
2. Mangueira do reservatório de expansão.
3. Tubo do intercooler direito.
4. Tubo do intercooler esquerdo.
220-02-107 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-107

27. CONECTE o conector elétrico (seta) do filtro secador.


28. INSTALE as conexões das mangueiras. APERTE com o
torque de:

1. Condensador do
16 N.m (1,6 kgf.m)
condicionador de ar.

2. Secador do condicionador
47 N.m (4,7 kgf.m)
de ar.

3. Entrada do radiador
47 N.m (4,7 kgf.m)
hidráulico.

4. Saída do radiador hidráulico. 47 N.m (4,7 kgf.m)

5. Entrada do radiador de
47 N.m (4,7 kgf.m)
diesel.

6. Saída do radiador de diesel. 47 N.m (4,7 kgf.m)

29. INSTALE os parafusos de fixação do filtro de ar no suporte


(setas). APERTE com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

30. INSTALE e APERTE:


1. Mangueira de injetor de pó.
2. Duto de ar.

31. INSTALE a mangueira (seta) do filtro de ar. APERTE a


abraçadeira do filtro.
220-02-108 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-108

32. INSTALE o escapamento no motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Escapamento do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

33. INSTALE a mangueira inferior de água do radiador (setas).


APERTE as abraçadeiras.

34. INSTALE as telas de proteção de dedos (1 e 2), junto com


o suporte inferior dianteiro das laterais (3 e 4) e os
parafusos de fixação (setas). APERTE com o torque de 23
N.m (2,3 kgf.m).

35. REMOVA o bujão de sangria (seta), localizado próximo à


válvula termostática.
220-02-109 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-109

36. REMOVA a tampa do reservatório de expansão (1) e pelo


bocal do radiador (seta). ABASTEÇA lentamente o sistema,
despejando a solução composta de água desmineralizada
etilenoglicol, na proporção de aproximadamente 50% de
cada componente.
• Para garantir a proporção correta, INICIE a preparação
colocando o etilenoglicol total e posteriormente a água, até
completar os 24 litros necessários para o abastecimento
completo do sistema.
• Os aditivos recomendados são standard ASTM D 3306
ou BS 6580:1992.
• A proporção de mistura deverá ser de 40 a 60% de
etileno / propilenoglicol dissolvido com água. A melhor
relação é 50/50%.
• Capacidade de abastecimento do sistema de
arrefecimento:
– Motor 420 = 15 litros
– Motor 620 = 26 litros
• Em climas amenos a mistura poderá ter a relação de
30% que dá uma boa proteção e evita a corrosão.
• Água utilizada deve ser limpa e se possível filtrada e
não deverá conter metais ou sais em seu conteúdo.
• CONFIRA a resistência dos aditivos a ser usados em
locais frios, e deve ser com bastante frequência.
TROQUE a cada dois anos.
• Durante o abastecimento, VERIFIQUE pelo orifício de
alojamento do bujão de sangria quando o líquido de
arrefecimento começar a sair sem bolhas de ar. Nesse
momento, INSTALE o bujão de sangria.
• APERTE o bujão com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
• COMPLETE o nível de líquido de arrefecimento se
necessário.

37. LIGUE a chave geral (seta) do trator girando a alavanca no


sentido horário.
38. Confere o nível de óleo do motor.
220-02-110 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-110

39. FUNCIONE o motor até a abertura do termostato ou, com o


equipamento adequado, PRESSURIZE o sistema e
OBSERVE se não ocorrem vazamentos em diversas
junções (seta). CORRIJA se necessário.

40. COMPLETE o nível de líquido de arrefecimento se


necessário, deixando o nível ficar entre as marcas
existentes reservatório de expansão (setas), após desligar
e resfriar o motor.

41. FAÇA o fechamento da tampa dianteira do assoalho da cabine climatizada. Para mais informações.
CONSULTE o item “Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada – Abertura da Cabine
Climatizada e Fechamento”, na Seção 881-01.

42. FAÇA o fechamento do trator entre o motor e eixo dianteiro. Para mais informações. CONSULTE
o item “Abertura do Trator entre o Motor e Eixo Dianteiro – Abertura e Fechamento”, na Seção 110-
05.
220-02-111 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-111

Cabeçote (Motor Instalado – 6 Cilindros)


Ferramentas Especiais

Retífica do alojamento do bico injetor


EVA-11073

Sacador do bico injetor


EVA-11085

Alavanca para abaixar a mola da válvula


EVA-11071

Calibre de laminas de 0,04 a 0,63 mm (com incremento de 0,01, 0,02 e 0,03)


EVA-11EQUIP-26

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou
danos à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de
manuseio.
220-02-112 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-112

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita e Esquerda de Proteção do Motor– Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE o motor externamente.

NOTA: dependendo do serviço que vai ser efetuado no cabeçote ou em outros


componentes do motor, onde é necessária a remoção do respectivo cabeçote, não é
necessário remover individualmente os coletores de admissão e de escape, podendo ser
removido completo o cabeçote.

3. PREPARE e POSICIONE um recipiente embaixo do


radiador para colher o líquido de arrefecimento do motor.
4. REMOVA a tampa do reservatório de expansão, SOLTE
e DESACOPLE a mangueira de água inferior do radiador,
junto ao radiador (seta) e DEIXE drenar totalmente o
sistema.

ATENÇÃO: o líquido de arrefecimento é uma


mistura de água com etileno glicol. Esta solução não
deve ser descartada na natureza. O descarte deve ser
feito por meio de empresa qualificada.

5. REMOVA o silencioso completo. Para mais informações, CONSULTE o item “Silencioso Completo
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

6. REMOVA a turbo compressor. Para mais informações, CONSULTE o item “Turbo Compressor –
Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

7. REMOVA o filtro de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Filtro de Ar – Remoção e
Instalação”, na Seção 220-06.

8. DRENE o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item


“Drenagem-Sistema do Condicionador de Ar”, na Seção 882-03.
220-02-113 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-113

9. DESCONECTE o conector elétrico (seta) do sensor de


temperatura do líquido de arrefecimento.

10. SOLTE e REMOVA o tubo condutor de ar (1), entre o


intercooler e o coletor de admissão, soltando as
abraçadeiras de fixação (setas).
11. SOLTE e REMOVA as mangueiras de alta e baixa
pressão (setas) do compressor de ar.

12. REMOVA o compressor do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Compressor do Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção 882-03-05.

13. REMOVA o coletor de escape. Para mais informações, CONSULTE o item “Coletor de
Escapamento – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

14. REMOVA o coletor de admissão. Para mais informações, CONSULTE o item “Coletor de
Admissão-Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

NOTA: tampe todas as conexões abertas.

15. REMOVA os bicos injetores do cabeçote do cilindro.


Caso não consiga extrair o injetor com a mão, USE a
ferramenta especial EVA-11085.
220-02-114 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-114

16. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte do filtro de ar (1).
17. REMOVA o suporte do filtro de ar.

18. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) das


tampas de válvulas.
19. REMOVA as tampas de válvulas (1) e (2) do cabeçote,
juntamente com a mangueira de respiro.

20. REMOVA o mecanismo do balancim (setas) e em


seguida as hastes de comando.

21. SOLTE os parafusos de cada uma das metades do


cabeçote (1), obedecendo à sequência indicada ao lado.
NOTA: primeiro SOLTE todos os parafusos do
cabeçote com 1/4 de volta e em seguida REMOVA-OS.

22. REMOVA o cabeçote (1), com um guincho elétrico/talha e


suporte (seta).
NOTA: DESCARTE as juntas e os parafusos do
cabeçote.
220-02-115 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-115

NOTA: cuidado com o anel de travamento, ao retirar a


válvula.
23. REMOVA as válvulas com auxílio das ferramentas
especiais EVA-11071 e EVA-11072.

24. REMOVA os resíduos de carvão acumulados no


alojamento dos injetores, com auxílio da ferramenta
especial EVA-11073.
25. REMOVA os depósitos de carbono dos pontos de
exaustão, LIMPE as superfícies de vedação e LAVE o
cabeçote.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em acidentes
graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de qualquer espécie usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças e componentes externos removidos e desmontados do conjunto do


motor e do tanque de combustível quanto a:

a) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

b) Parafusos e porcas com roscas danificadas.

c) Mangueiras em geral com fissuras, dobradas, deformadas ou ressecadas.

d) Tubos e conexões amassados, trincados ou com filetes de roscas danificadas.


220-02-116 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-116

e) Alojamentos dos injetores danificados.

f) Hastes das válvulas com folgas anormais.

g) Sedes das válvulas com contatos e assentamentos irregulares.

h) Com auxílio de uma régua de aço retificada e uma fonte


de luz, VERIFIQUE as superfícies de contato do cabeçote
quanto a empenamento. Qualquer defeito apresentado
deve ser corrigido. A altura do cabeçote, depois de
polida, não deve ser menor que 104,00 mm. A
profundidade do assento da válvula até a superfície do
cabeçote deve ser 0,60 mm para as válvulas de escape e
0,70 mm para as válvulas de admissão.
NOTA: AVALIE cuidadosamente verificando se não
existem rachaduras ou outras falhas no cabeçote.
NOTA: SUBSTITUA ou REPARE as peças que
apresentarem qualquer anomalia.
NOTA: parafusos e porcas autotravantes sempre que
removidos devem ser substituídos.

NOTA: AVALIE também o estado dos alojamentos dos injetores, a folga das hastes das
válvulas, estado geral e linha de contato das sedes de válvulas e demais componentes
montados no cabeçote. Se constatar a necessidade, substitua o cabeçote.

Instalação
NOTA: use novas juntas e novos parafusos de e novos prisioneiros do cabeçote.

1. Com auxílio da ferramenta especial EVA-11071 e EVA-


11072, INSTALE as válvulas.

2. CONFIRA o comprimento dos parafusos e prisioneiros de


fixação do cabeçote ao bloco do motor.
220-02-117 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-117

3. APLIQUE trava química (Loctite 567) na rosca do


prisioneiro antes da instalação.
4. INSTALE no bloco do motor, os prisioneiros de fixação do
cabeçote para servir como guia durante a montagem.
5. LUBRIFIQUE e INSTALE os tuchos de válvulas (setas)
na mesma posição, identificados na remoção, caso sejam
reutilizados.
6. INSTALE uma nova junta (1) do cabeçote.

7. INSTALE o cabeçote aplicando o torque em 3 fases e


obedecendo sempre a sequência indicada na figura ao
lado:
• Fase 1: APLIQUE 80 N.m (8,0 kgf.m).
• Fase 2: GIRE o parafuso ou porca por 90°.
• Fase 3: GIRE o parafuso ou porca por mais 90°.
NOTA: REPITA as operações acima para o outro
cabeçote.

8. INSTALE as hastes de comando na mesma posição,


identificadas na remoção, caso sejam reutilizadas.
9. INSTALE o mecanismo do balancim e as porcas e
parafusos de fixação (setas).
APERTE as porcas e parafusos do balancim com o
torque de 50 N.m (5 kgf.m).
10. REGULE a folga das válvulas. Para mais informações,
CONSULTE o item “Regulagem das Válvulas (Motor 6
Cilindros)”, nesta seção.

11. POSICIONE a tampa traseira de válvulas (2) no


cabeçote, utilizando uma nova junta de vedação, se
necessário.
12. INSTALE as porcas de fixação (setas) da tampa traseira
de válvulas, com novos anéis de vedação. APERTE as
porcas da tampa com o torque de 8 N.m (0,8 kgf.m).
13. REPITA as operações 1 e 2 acima para a tampa dianteira
de válvulas.
14. ACOPLE a mangueira de respiro na tampa traseira de
válvulas e INSTALE e APERTE a abraçadeira de fixação.
220-02-118 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-118

15. INSTALE o suporte do filtro de ar (1).


APERTE os parafusos de fixação (setas) do suporte do
filtro de ar, com o torque de: 45N.m (4,5 kgf.m).

16. INSTALE nos bicos injetores novas arruelas e anéis de


vedação (setas).

17. INSTALE os bicos injetores manualmente para dentro


dos orifícios (seta), juntamente com novas arruelas e
anéis de vedação, pressionando os respectivos bicos, até
dar encosto.
18. ALINHE os bicos injetores, deforma que os orifícios de
saída de combustível (retorno) fiquem voltados para o
lado interno do motor.
19. INSTALE os suportes de fixação dos bicos injetores,
instalando as porcas de fixação.
APERTE as porcas dos suportes com o torque de 15 N.m
(1,5 kgf.m).
220-02-119 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-119

20. CONECTE o conector elétrico (seta) do sensor de


temperatura do líquido de arrefecimento.

21. INSTALE o coletor de escape. Para mais informações, CONSULTE o item “Coletor de
Escapamento – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

22. INSTALE o coletor de admissão. Para mais informações, CONSULTE o item “Coletor de
Admissão – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

23. INSTALE o compressor do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Compressor do Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção 882-03.

24. INSTALE o tubo condutor de ar (1), entre o intercooler e o


coletor de admissão. APERTE as abraçadeiras de fixação
(setas).
25. INSTALE e APERTE as conexões das mangueiras de
alta e baixa pressão (setas) do compressor do
condicionador de ar.

26. EVACUE e ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o
item “Evacuação e Abastecimento-Sistema do Condicionador de Ar”, na Seção 882-03.

27. INSTALE o filtro de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Filtro de Ar – Remoção e
Instalação”, na Seção 220-06.

28. INSTALE a turbo compressor. Para mais informações, CONSULTE o item “Turbo Compressor –
Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

29. INSTALE o silencioso completo. Para mais informações, CONSULTE o item “Silencioso Completo
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.
220-02-120 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-120

30. ACOPLE e APERTE a mangueira de água inferior do


radiador (seta).

31. ABASTEÇA o sistema de arrefecimento com a solução


adequada. Para mais informações, CONSULTE
“Drenagem e Abastecimento do Sistema de
Arrefecimento”, na Seção 220-03.
32. EFETUE a sangria no sistema de combustível, se
necessário. Para mais informações, CONSULTE “Sangria
do Sistema de Combustível – Serviços no Trator”, na
Seção 220-05.
33 FUNCIONE o motor até a abertura do termostato ou, com
o equipamento adequado, PRESSURIZE o sistema e
OBSERVE se não ocorrem vazamentos. CORRIJA se
houver.

34. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita e Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção881-01.
220-02-121 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-121

Junta do Cabeçote (Motor Instalado – 6 Cilindros)


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação da junta do cabeçote (motor instalado) são
semelhantes às operações de remoção e instalação do cabeçote (motor instalado). Portanto,
CONSULTE o item “Cabeçote (Motor Instalado- 6 Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta
seção.
220-02-122 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-122

Cárter do Motor (Motor Removido – 6 Cilindros)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
1. INSTALE o conjunto motor em um suporte especial de preferência giratório, com capacidade
mínima para 1 T.
2. PREPARE um recipiente adequado para recolher óleo lubrificante.
3. REMOVA o bujão do cárter e esgote o óleo.
NOTA: todo o óleo lubrificante retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não
estiver contaminado.
4. Após a drenagem total do óleo, LIMPE o bujão e INSTALE-O novamente, utilizando um novo anel
de vedação. APERTE o bujão com o torque de 50 N.m (5,0 kgf.m).
5. REMOVA os parafusos dianteiros de fixação (setas) do
cárter, em ambos os lados.

6. GIRE o motor 180° no cavalete e REMOVA os demais


parafusos laterais de fixação (setas) do cárter ao bloco
do motor.

7. Utilizando um guincho elétrico / talha com cintas


adequadas para levantamento, REMOVA com cuidado o
cárter (1) do bloco do motor.
220-02-123 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-123

Limpeza

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE:
• O cárter e a superfície de alojamento da junta de vedação no bloco do motor e cárter.
• Os resíduos de adesivo de trava química dos parafusos de fixação do cárter e dos seus
respectivos orifícios com roscas no bloco do motor.

Instalação

NOTA: o silicone deverá ser aplicado sobre a superfície


de contato do bloco (entre a junta e o bloco do motor).
1. APLIQUE um filete de silicone com aproximadamente 3
mm de espessura nas áreas assinaladas na figura ao
lado.

NOTA: para facilitar a operação, USE como guia de


montagem, dois parafusos adequados com a cabeça
removida.
2. INSTALE uma nova junta de cárter.
3. Utilizando um guincho elétrico / talha com cintas
adequadas para levantamento, POSICIONE com
cuidado o cárter (1) em seu alojamento no bloco do
motor.

4. INSTALE os parafusos de fixação laterais (setas) do


cárter ao bloco do motor, encostando-os alternadamente.
NOTA: não aperte os parafusos neste momento.
220-02-124 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-124

5. GIRE o motor 180° no cavalete e INSTALE os parafusos


dianteiros de fixação (setas) do cárter, em ambos os
lados.
NOTA: não aperte os parafusos neste momento.

6. APLIQUE torque aos parafusos:


• Parafusos normais: 22 a 29 N.m

• Parafusos especiais (estruturais):


Referência Rosca Especificação Torque
1 M8 12.9 30 N.m
2 M10 12.9 90 N.m
3 M14 10.9 200 N.m
4 M20 10.9 600 N.m
5 M16 10.9 300 N.m
M20 10.9 600 N.m
6
M22 10.9 700 N.m

ATENÇÃO: nunca opere o motor com nível de óleo abaixo da marca mínima ou acima da
marca máxima.

7. ABASTEÇA o motor através do bocal de abastecimento,


(1) até o nível máximo (seta) especificado na vareta
medidora (2):
• Volume total para o motor 420 = 13,0 litros
• Volume total para o motor 620 = 19,0 litros
• Óleo especificado = SAE 15W/40, -10°C, API CF4 ou
superior.
220-02-125 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-125

Cabo do Acelerador (Trator Cabinado)


Remoção
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA a mola (1), o pino de trava de fixação do garfo
(2) do cabo no suporte de aceleração da bomba injetora.
SOLTE as porcas (setas) de fixação do conduíte do cabo
do acelerador no suporte.

3. REMOVA o pino de trava do garfo (1) fixado no suporte


do pedal do acelerador, a mola (2).
SOLTE a porca de fixação (3) do cabo e o suporte de
fixação da mola (4).
REMOVA a coifa e o cabo do acelerador.

Instalação
1. INTRODUZA o cabo do acelerador no furo da parede do
painel com a coifa e a porca externa de fixação. No lado
interno INSTALE o suporte da mola (4), a arruela lisa e a
porca de fixação (3).
ENCAIXE a coifa interna, POSICIONE o garfo (1) no
pedal do acelerador, INSTALE a trava de fixação do
garfo, e a mola (2).
2. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
3. POSICIONE o garfo (2) do cabo no suporte de
aceleração da bomba injetora, INSTALE a mola (1).
INSTALE o conduíte no suporte de fixação e APERTE as
porcas (setas) regulando a rotação mínima do motor de
700 a 800 TPM.
220-02-126 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-126

Cabo do Acelerador (Trator com Plataforma)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. REMOVA a mola (1) de retorno do cabo do acelerador,


RETIRE o pino (2) de travamento da haste, SOLTE as
porcas de fixação e de regulagem (setas). DESENCAIXE
o respectivo cabo do suporte e DESLOQUE-O para a
região traseira, passando pela chapa divisória.

3. REMOVA o pino de trava do garfo (1) fixado no suporte


do pedal do acelerador, a mola (2).
SOLTE a porca de fixação (3) do cabo e o suporte de
fixação da mola (4).
4. REMOVA a coifa e o cabo do acelerador de seu
alojamento, passando pela parede do painel.

Instalação

1. INTRODUZA o cabo do acelerador no furo da parede do


painel com a coifa e a porca externa de fixação. No lado
interno INSTALE o suporte da mola (4), a arruela lisa e a
porca de fixação (3).
2. ENCAIXE a coifa interna, POSICIONE o garfo (1) no
pedal do acelerador, INSTALE a trava de fixação do
garfo, e a mola (2).
220-02-127 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-127

3. POSICIONE o cabo do acelerador em seu alojamento na


região do motor.
4. ENCAIXE o cabo do acelerador no suporte e ENCOSTE
as porcas de fixação e de regulagem (setas). INSTALE o
pino de travamento da haste (2) e PRENDA a mola de
retorno (1) do cabo do acelerador.

5. VERIFIQUE o curso do cabo do acelerador e REGULE-


O, se necessário conforme a seguir:
a) Caso o curso for pequeno, SOLTE as porcas de
regulagem (setas) e DESLOQUE a capa do cabo (1)
para trás, até obter o curso ideal e APERTE as
porcas (setas).
b) Caso o curso for grande, SOLTE as porcas de
regulagem (setas) e DESLOQUE a capa do cabo (1)
para frente, até obter o curso ideal e APERTE as
porcas (setas).

6. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção
881-01.
220-02-128 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-128

Pedal do Acelerador (Trator Cabinado)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA o pino elástico (seta) de fixação da haste do
pedal do acelerador no suporte, utilizando martelo e saca
pino.

2. REMOVA o pedal (1).

Instalação

1. POSICIONE o pedal (1) do acelerador no suporte.

2. INSTALE o pino elástico de fixação (seta) da haste do


pedal do acelerador no suporte, utilizando um martelo.
220-02-129 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-129
220-02-130 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-130

Pedal do Acelerador (Trator com Plataforma)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção

1. REMOVA o pino elástico (seta) de fixação da haste do


pedal do acelerador no suporte, utilizando martelo e saca
pino e, REMOVA o pedal.

Instalação

1. POSICIONE o pedal do acelerador no suporte.


2. INSTALE o pino elástico (seta) de fixação da haste do
pedal do acelerador no suporte, utilizando um martelo.
220-02-131 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-131

Alavanca de Aceleração Manual (Trator com Plataforma)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. RETIRE a lente e SOLTE a porca de fixação da


manopla (1) e REMOVA-A. REMOVA a coifa (2) da
alavanca, desencaixando-a da lateral esquerda do
painel.
3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da lateral
esquerda do painel e REMOVA-A.

4. SOLTE a porca de fixação do terminal (1) da haste


superior de ligação na alavanca de aceleração.
5. SOLTE a contraporca (2) a porca (3) de fixação da
alavanca no suporte da estrutura. REMOVA a mola (4)
arruela de trava (5). REMOVA a alavanca.
220-02-132 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-132

Instalação

1. INSTALE a alavanca no suporte da estrutura com uma


arruela de cada lado, POSICIONE a arruela de trava (5)
a mola (4). INSTALE a porca (3) a contraporca (2) e
APERTE-AS.
2. INSTALE o terminal (1) da haste superior de ligação na
alavanca de aceleração, a porca de fixação e APERTE-
A.

3. POSICIONE a lateral esquerda do painel, INSTALE e


APERTE os parafusos de fixação (setas).
4. ENCAIXE a coifa (2) da alavanca na lateral. INSTALE a
manopla (1) e a porca de fixação na alavanca e
ENCAIXE a lente.

5. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para maiores informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
220-02-133 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-133

Alavanca de Aceleração Manual (Trator Cabinado)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Instalação

1. SOLTE e REMOVAos parafusos de fixação (setas) do


suporte do tapete.
2. REMOVA o suporte de fixação (1) do tapete.

3. AFASTE o tapete (1) até descobrir o cabo de aceleração


manual.
4. SOLTE e REMOVA o parafuso que está fixado na haste
do pedal com o cabo de acelerador manual.

5. SOLTE e REMOVAo espelho (seta) da alavanca do


acelerador manual, com ajuda de uma chave de fenda
fina.

6. SOLTE a porca de fixação (seta) da manopla do


acelerador manual e REMOVA a manopla
desrosqueando no sentido da seta.
220-02-134 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-134

7. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


tampa de acabamento do alojamento da alavanca de
aceleração manual.
8. REMOVA a tampa de acabamento (1) do alojamento da
alavanca de aceleração.

9. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


caixa da alavanca do cabo do acelerador manual.
10. REMOVA o conjunto de cabo do acelerador manual.

Instalação

1. POSICIONE o conjunto do cabo de aceleraçãomanual


(1), no suporte da alavanca (2).
2. INSTALE e APERTA os parafusos de fixação (setas)do
conjunto do cabo de aceleração manual.

3. INSTALE a tampa de acabamento (1) do alojamento da


alavanca de aceleração manual.
4. INSTALEe APERTA os parafusos de fixação (setas) da
tampa de acabamento do alojamento da alavanca de
aceleração manual.
220-02-135 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-135

5. INSTALE a manopla (1) da alavanca do acelerador


manual, até que não de mais para rosquear.
NOTA: sempre deixe a parte maior do apoio de mão
da manopla para frente.
6. APERTE a porca de fixação (seta) da manopla do
acelerador manual, moderadamente.

7. INSTALE a tampa da manopla de alavanca do


acelerador manual.

8. INSTALE o cabo de aceleração manual (1) na haste do


pedal do acelerador (2).
9. APERTE o parafuso de fixação (seta) do cabo de
aceleração manual.

10. INSTALE o tapete (1) na cabine.


11. INSTALE o suporte de fixação (2) do tapete e os
parafusos (setas).
12. APERTE os parafusos de fixação do suporte do tapete.
220-02-136 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-136

Cremalheira (Volante Removido)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. Usando uma broca adequada, FAÇA um furo na


cremalheira. Em seguida, com uma talhadeira, CORTE
e REMOVA a cremalheira.
NOTA: a remoção da cremalheira é destrutiva.
2. LIMPE a região de alojamento da cremalheira no
volante do motor.

Instalação

1. Para a instalação, AQUEÇA a cremalheira nova até


aproximadamente 150 a 200°C em um forno.
2. INSTALE a cremalheira no volante com cuidado
(utilizando luvas especiais), observando que o lado
chanfrado fique voltado para o motor de partida.
3. DEIXE esfriar normalmente, sem utilizar líquidos
refrigerantes ou água.
220-02-137 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-137

Volante do Motor (Motor Instalado)


Ferramentas Especiais

Ferramenta para travar o volante do motor


EVA-11241

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA o platô e disco da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Platô e
Disco da Embreagem – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.
2. REMOVA o cubo do eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica/TDP (disco rígido). Para mais
informações, CONSULTE o item “Cubo do Eixo Dianteiro Acionador da Bomba Hidráulica/TDP
(Disco Rígido) – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.

3. FAÇA uma marca de referência sobre o posicionamento do volante em relação ao virabrequim,


para que no momento da instalação o volante seja montado na mesma posição.

4. TRAVE o volante do motor com a ferramenta especial


EVA-11241 (seta).

5. REMOVA o volante do motor, removendo os parafusos


de fixação (setas).
6. LIMPE o volante e a face de montagem no virabrequim.
USE uma escova de aço para limpar o conjunto do
volante, incluindo os pontos de assentamento com o
virabrequim e com o flange. Em caso de reutilização,
LIMPE também os dentes da cremalheira.
220-02-138 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-138

Instalação

NOTA: antes de instalar o volante, é importante avaliar


o estado geral.
1. AVALIE a superfície de contato (setas) com o disco da
transmissão: desgaste, sulcos, riscos, trincas ou micro
trincas (fadiga) e sinais de superaquecimento
(coloração azulada), determinam a necessidade de
retificar a superfície ou, dependendo das medidas
encontradas, SUBSTITUA o volante.

2. POSICIONE o volante do motor em seu alojamento,


sincronizando as marcas de referência efetuadas na
remoção em relação ao virabrequim.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do volante do
motor, encostando-os alternadamente.

4. TRAVE o volante do motor com ferramenta especial


EVA-11241 (seta).
5. APERTE os parafusos do volante com o torque de 150
N.m (15 kgf.m).
6. INSTALE o cubo do eixo dianteiro acionador da bomba
hidráulica/TDP (disco rígido). Para mais informações,
CONSULTE o item “Cubo do Eixo Dianteiro Acionador
da Bomba Hidráulica/TDP (Disco Rígido) – Remoção e
Instalação”, na Seção 440-03.
7. INSTALE o platô e disco da embreagem. Para mais
informações, CONSULTE o item “Platô e Disco da
Embreagem – Remoção e Instalação”, na Seção 440-
03.
220-02-139 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-139

Balancim (Motor Instalado)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA o filtro de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Filtro de Ar – Remoção e
Instalação”, na Seção 220-06.
3. REMOVA a tampa de válvulas. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa de Válvulas –
Remoção e Instalação”, na Seção 220-02.

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou danos
à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio.
4. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
mecanismo do balancim.
5. REMOVA o mecanismo do balancim e em seguida as
hastes (varetas) de comando (setas).
NOTA: MANTENHA o conjunto das hastes de
comando identificadas para que se reutilizadas,
sejam montadas na mesma posição.

Instalação
1. INSTALE as hastes (varetas) de comando na mesma
posição, identificadas na remoção, caso sejam
reutilizadas.
2. INSTALE o mecanismo do balancim e as porcas e
parafusos de fixação (setas).
3. APERTE as porcas e parafusos do balancim com o
torque de 50 N.m (5 kgf.m).
REGULE a folga das válvulas. Para mais informações,
CONSULTE o item “Regulagem das Válvulas (Motor 6
Cilindros)”, na Seção 220-02.
4. INSTALE a tampa de válvulas. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa de Válvulas –
Remoção e Instalação”, na Seção 220-02.
5. INSTALEo filtro de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Filtro de Ar – Remoção e
Instalação”, na Seção 220-06.
6. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita e Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-02-140 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-140

Junta do Cabeçote (Motor Instalado)


Remoção e Instalação

NOTA: as operações de remoção e instalação da junta do cabeçote (motor instalado) são


semelhantes às operações de remoção e instalação do cabeçote (motor instalado). Portanto,
CONSULTE o item “Cabeçote (Motor Instalado) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-02-141 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-141

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Motor 620 DS
Ferramentas Especiais

Extrator para a camisa do cilindro


EVA-11054

Escareador de correção para instalar as camisas


EVA-11055

Bucha para centralizar a carcaça do volante


EVA-11046

Ferramenta para instalar o retentor traseiro do virabrequim


EVA-11057

Ferramenta para instalar o retentor dianteiro do virabrequim


EVA-11058

Dispositivo para colocar a tampa de 40 mm


EVA-11059

Dispositivo para colocar a tampa de 16 mm


EVA-11060

Dispositivo para colocar a tampa da árvore de comando de válvulas


EVA-11061
220-02-142 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-142

Ferramentas Especiais (continuação)

Grampo para segurar a camisa do cilindro


EVA-11062

Relógio calibrador para medição da altura da camisa do cilindro


EVA-11063

Dispositivo para colocar a tampa de 36 mm


EVA-11074

Chave para soltar/apertar a porca castelo do virabrequim / motor


EVA-11223

Extrator de engrenagens do virabrequim


EVA-11078

Extrator da engrenagem da bomba injetora


EVA-11084

Camisa cônica para montagem do pistão


EVA-11079

Alicate para anéis de pistão


EVA-11080

Dispositivo para colocação da tampa protetora de pó


EVA-11081
220-02-143 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-143

Ferramentas Especiais (continuação)

Dispositivo para colocação do pino elástico na caixa das engrenagens


EVA-11082

Dispositivo para colocação do pino elástico na caixa das engrenagens/volante


EVA-11083

Sacador do injetor de combustível


EVA-11085

Ferramenta para travar o volante do motor


EVA-11241

Extrator para o anel retentor dianteiro do virabrequim


EVA-11280

Sacador para remoção do cubo do virabrequim


EVA-11270

Ferramenta para travar o cubo do virabrequim


EVA-11271

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
220-02-144 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-144

1. REMOVA o motor do trator. Para mais informações,


CONSULTE o item “Motor – Remoção e Instalação”,
nesta seção.
2. INSTALE o conjunto motor em um suporte especial de
preferência giratório, com capacidade mínima para 1 T.

3. REMOVA o compressor do condicionador de ar, se equipado.


4. REMOVA o platô e disco da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Platô e Disco
da Embreagem – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.
5. REMOVA o cubo do eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica/TDP (disco rígido). Para mais
informações, CONSULTE o item “Cubo do Eixo Dianteiro Acionador da Bomba Hidráulica/TDP
(Disco Rígido) – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.

6. FAÇA uma marca de referência sobre o posicionamento


do volante em relação ao virabrequim, para que no
momento da instalação o volante seja montado na
mesma posição.
7. TRAVE o volante do motor com a ferramenta especial
EVA-11241 (seta).

8. REMOVA os parafusos de fixação (setas) e REMOVA o


respectivo volante.

9. POSICIONE a vasilha na direção do bujão de drenagem


(seta) e REMOVA-O. DEIXE escorrer totalmente o óleo
lubrificante do motor.
NOTA: todo o óleo lubrificante retirado deverá ser
recolhido e armazenado adequadamente em local
apropriado para posterior reciclagem ou para
utilização, se for filtrado e não estiver contaminado.

10. Após a drenagem total do óleo, LIMPE o bujão e INSTALE-O novamente, utilizando um novo
anel de vedação. APERTE o bujão com o torque de 50 N.m (5,0 kgf.m).
220-02-145 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-145

11. SOLTE as abraçadeiras de fixação (setas) dos tubos de


entrada e saída de líquido de arrefecimento.
12. REMOVA o filtro de óleo do motor (1), girando-o no
sentido anti-horário, com uma ferramenta especial
adequada.
13. REMOVA o parafuso da conexão (3) do tubo de saída
de combustível e REMOVA o filtro de combustível com
suporte (2), removendo os parafusos de fixação (4) e
(5).

14. REMOVA a porca de fixação (seta) do resfriador de


óleo.

NOTA: DESCARTE o anel vedador.


15. REMOVA o resfriador de óleo e REMOVA as
mangueiras (setas).

16. REMOVA o tubo de conexão (seta) da galeria de óleo.

17. SOLTE as conexões (1) e (2) dos tubos de entrada e


saída de combustível da bomba alimentadora.
18. REMOVA a bomba alimentadora de combustível,
removendo os parafusos de fixação (setas).
220-02-146 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-146

19. REMOVA as porcas de fixação (setas) do coletor de


escapamento.
20. REMOVA o coletor de escapamento (1).

21. REMOVA o filtro sedimentador com suporte (1),


removendo os parafusos de fixação (setas).

22. REMOVA as braçadeiras dos tubos de interligação entre


a bomba injetora e o porta bico injetor de combustível.

23. REMOVA as porcas de fixação (setas) dos flanges dos


tubos de ligação entre a saída da bomba injetora e os
porta-injetores de combustível no porta-injetor de
combustível (a ilustração mostra apenas 3 dos 6 porta-
injetores do motor).
220-02-147 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-147

24. REMOVA as porcas de fixação (setas) dos flanges dos


tubos alimentação dos bicos injetores nas conexões da
bomba injetora e do tubo de alimentação da respectiva
bomba.
25. REMOVA os tubos individualmente.

CUIDADO: EVITE deformar o tubo durante a remoção.


NOTA: DESCARTE a junta.
26. REMOVA os parafusos (setas) de fixação do tubo de
ligação ao coletor de admissão e REMOVA o tubo.

NOTA: DESCARTE a junta do coletor de admissão.


27. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do coletor de
admissão e remova-o.

28. REMOVA o ventilador do radiador, removendo os


parafusos de fixação (setas).

29. Utilizando um cabo de força universal (1) de ½”,


DESLOQUE o tensionador automático da correia (2) no
sentido anti-horário e RETIRE a correia do ventilador.
220-02-148 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-148

30. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do alternador,


juntamente com os espaçadores e a arruela, e
REMOVA o alternador.

31. REMOVA as porcas de fixação (setas) do motor de


partida (1) e REMOVA-O.

32. REMOVA os suportes de fixação dos bicos injetores e


REMOVA os bicos.
NOTA: TAMPE todas as conexões abertas.
NOTA: caso não consiga extrair o bico injetor com a
mão, USE a ferramenta especial EVA-11085.

33. REMOVA as porcas e parafusos de fixação (setas)


tampas de válvulas (1) e (2) e, REMOVA as respectivas
tampas, juntamente com a mangueira de respiro do
motor.

34. REMOVA o mecanismo do balancim e em seguida as


hastes (varetas) de comando (setas).
NOTA: MANTENHA o conjunto das hastes de
comando identificadas para que se reutilizadas,
sejam montadas na mesma posição.
220-02-149 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-149

35. SOLTE os parafusos de fixação do cabeçote (1),


obedecendo à sequência indicada na ilustração ao lado:
NOTA: primeiro SOLTE todos os parafusos do
cabeçote com 1/4 de volta e em seguida REMOVA-OS.
NOTA: REPITA a operação acima para o segundo
cabeçote.

36. REMOVA o cabeçote (1), com um guincho elétrico ou


talha e suporte (seta).
NOTA: REPITA a operação acima para o segundo
cabeçote.
NOTA: DESCARTE as juntas e se necessário, os
parafusos do cabeçote.

37. REMOVA os tuchos de válvulas (setas).


NOTA: se necessário GIRE o bloco do motor para
facilitar a remoção dos tuchos.
NOTA: IDENTIFIQUE os tuchos de válvulas para que
se reutilizados, sejam montados na mesma posição.

38. REMOVA o bocal de abastecimento de óleo do motor


(1), removendo os parafusos de fixação (setas).
220-02-150 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-150

Remoção da Bomba D’água

39. REMOVA todos os parafusos de fixação da bomba


d’água ao cabeçote do motor (a ilustração mostra
apenas os parafusos inferiores).
40. REMOVA a bomba d’água.
41. REMOVA o flange (placa traseira) da bomba d’água.

42. REMOVA a tampa (1) da válvula de alívio (reguladora


de pressão de óleo) e todos os seus componentes
internos.

Remoção do Cárter

43. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do cárter ao


bloco do motor.

44. REMOVA o cárter.


220-02-151 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-151

Remoção da Bomba de Óleo

45. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do tubo de


ligação entre a bomba de óleo e a entrada da galeria de
óleo no bloco do motor no lado do bloco.

46. REMOVA o parafuso de fixação (setas) do suporte do


pescador e do suporte do tubo de ligação entre a bomba
de óleo e a entrada da galeria de óleo ao bloco do
motor.

47. SOLTE os parafusos de fixação:


(1) Do tubo de ligação entre a bomba de óleo e a
entrada da galeria de óleo no bloco do motor no lado
da bomba.
(2) Do pescador à bomba de óleo.
(3) REMOVA os parafusos de fixação da bomba de óleo
no motor.

48. REMOVA a bomba juntamente com o pescador e com o tubo de ligação à galeria de óleo do bloco.
NOTA: DESCARTE as juntas.

49. REMOVA a polia do virabrequim (1), removendo os


parafusos de fixação (setas).
220-02-152 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-152

50. INSTALE a ferramenta especial EVA-11271 (1) no


cubo do virabrequim para travar o virabrequim,
colocando os 6 parafusos de fixação (seta).

51. Com o virabrequim travado, SOLTE e REMOVA a


porca de fixação do cubo do virabrequim com a
ferramenta especial EVA-11223 (1).

52. REMOVA o cubo do virabrequim (1), utilizando a


ferramenta especial EVA- 11270 (2).

53. REMOVA o anel retentor dianteiro do virabrequim (1),


utilizando a ferramenta especial EVA- 11280 (2) e um
martelo deslizante universal (2).

CUIDADO: durante a remoção, não danifique o alojamento do vedador, para evitar


vazamentos
220-02-153 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-153

Remoção dos Pistões do Bloco do Motor


54. RASPE a fuligem da borda superior da camisa do cilindro. Se necessário, USE um escareador para
remover os cantos vivos causados pelo desgaste dos anéis do pistão na altura do ponto morto
superior.

NOTA: se as bielas não forem descartadas,


OBSERVE que a posição e ordem de desmontagem
deverão ser obedecidas durante a montagem.
55. REMOVA os parafusos de fixação (setas) das capas
dos mancais das bielas.
NOTA: DESCARTE os parafusos de fixação das
capas das bielas.

56. PRESSIONE a biela e o pistão para fora do cilindro


usando o cabo de madeira de um martelo ou
equivalente e, REMOVA-OS.
NOTA: se o pino não sair com a pressão manual,
AQUEÇA o pistão uniformemente a 100°C antes de
removê-lo.
57. REMOVA os anéis de segurança do pino do pistão
(setas), EMPURRE para fora o pino do pistão
manualmente, usando um punção apropriado.

58. VERIFIQUE visualmente as condições do pistão e do


pino do pistão. PRESTE atenção especial às possíveis
trincas na cabeça do pistão e no furo do pino. MEÇA o
diâmetro do pistão no ponto indicado na figura.
COMPARE o resultado com os valores tabelados e
SUBSTITUA o pistão por um novo, se necessário.
220-02-154 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-154

Remoção das Camisas dos Cilindros


59. Com auxílio da ferramenta especial EVA-11054 (1),
REMOVA as camisas dos cilindros, sacando-as para
cima.
NOTA: se as camisas dos cilindros forem
reutilizadas, MARQUE-AS de maneira que depois
possam ser colocadas nas suas posições originais
no bloco de cilindros.

Remoção das Engrenagens de Sincronismo


60. REMOVA o alternador e a correia do ventilador (caso
não removidos anteriormente). Se o motor estiver
equipado com compressor de ar ou ar condicionado,
estes também necessitam ser removidos.
61. REMOVA a tampa da caixa das engrenagens de
distribuição / sincronismo, removendo os parafusos e
porcas de fixação (setas).

62. REMOVA a engrenagem de acionamento da bomba


hidráulica no lado direito superior do motor (seta), se
equipado.

63. TRAVE o virabrequim, utilizando um dispositivo de nylon e


REMOVA a porca de fixação (seta) da engrenagem de
acionamento da bomba injetora (1).
220-02-155 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-155
220-02-156 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-156

64. REMOVA a engrenagem de acionamento da bomba


injetora, com a ferramenta especial EVA-11084 (1).

65. REMOVA os parafusos de fixação (1) do cubo da


engrenagem intermediária de sincronismo e a
respectiva engrenagem.
66. REMOVA o anel defletor (2) do virabrequim.

Remoção Eixo de Comando de Válvulas

67. REMOVA manualmente o eixo de comando das


válvulas (1) e o cubo da engrenagem intermediária (2).
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que os tuchos foram
removidos.

Remoção das Engrenagens Dianteiras do Virabrequim e da Caixa das Engrenagens


de Sincronismo

68. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da caixa das


engrenagens de sincronismo.
220-02-157 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-157

69. REMOVA a caixa (1) das engrenagens de sincronismo.


NOTA: caso não seja necessária a remoção para
serviço, MANTENHA a bomba injetora instalada
(seta).

70. REMOVA a bomba injetora de combustível da caixa


das engrenagens de distribuição, se necessário (VEJA
nota na operação anterior):
a) FAÇA marcas de sincronização e de
posicionamento (seta), no flange da bomba e na
carcaça das engrenagens de distribuição, para que
na instalação da respectiva bomba seja fixada na
mesma posição.

NOTA: caso já exista marca na carcaça da


bomba, EFETUE somente uma marca na
carcaça das engrenagens de distribuição, mas
sincronizando com a marca da bomba.
b) REMOVA as porcas de fixação (setas) e REMOVA
a bomba.

71. REMOVA as duas engrenagens frontais do


virabrequim, com a ferramenta especial EVA-11078
(1).
220-02-158 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-158

Remoção da Capa do Volante

72. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da capa do


volante.

73. REMOVA a carcaça do volante.

Remoção do Vedador Traseiro

CUIDADO: durante a remoção, não danifique o


alojamento do vedador, para evitar vazamentos.

NOTA: com o motor instalado, REMOVA o retentor


e o anel de vedação com cuidado para não
danificar a superfície de trabalho do retentor no
virabrequim.
74. Com um punção adequado (seta), REMOVA o retentor
traseiro juntamente com o anel de vedação.

Remoção do Virabrequim

75. REMOVA os parafusos de fixação (setas) de cada uma


das capas dos mancais do virabrequim, soltando os
respectivos mancais das extremidades para o centro
do bloco do motor.
220-02-159 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-159

76. REMOVA as capas dos mancais.


• REMOVA o virabrequim.

77. REMOVA os injetores de arrefecimento dos pistões


(seta).

Remoção das Buchas do Eixo de Comando de Válvulas

78. REMOVA todos os selos e plugues de vedação das


galerias de óleo e de líquido de arrefecimento para
limpeza das mesmas.
79. REMOVA o tubo guia da vareta medidora do nível de
óleo, se necessário.

80. REMOVA a bucha do mancal (seta) do eixo de comando de válvulas, utilizando um extrator
interno adequado. A bucha também pode ser removida através de leves batidas com um punção,
após ter sido retirado o bujão de capa na parte traseira do eixo de comando.
• LIMPE cuidadosamente o alojamento do mancal no bloco de cilindros.
220-02-160 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-160

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem se utilizados todos os


equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas do motor e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (apropriado), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até que todo o
lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Carcaças

LIMPE completamente as carcaças, tampas e, o interior e exterior do bloco do motor e cabeçote,


principalmente os canais de óleo e do líquido de arrefecimento, removendo toda crosta formada no
interior dos canais para garantir a lubrificação e o arrefecimento do motor.

As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o
uso de uma solução aquosa 7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer
na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de
solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios
alcalinos e secadas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.
220-02-161 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-161

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do motor quanto a:

a) Bloco, cabeçote e carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

b) MEÇA o desgaste dos mancais do eixo de comando de válvulas, comparando com os valores
especificados (COMPARE com as taxas).

c) AVALIE a necessidade de se retificar a superfície superior do bloco de cilindros.

d) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Informações Gerais para a Montagem

a) VERIFIQUE o aperto de todos os tampões do bloco do cilindro, como também todas as


superfícies de vedação.

b) Quando for necessário bater em componentes, tais como: eixos, hastes, capas, carcaças, etc.
UTILIZE como ferramenta um material maleável, por exemplo: barra de bronze ou martelo de
nylon, para não danificar ou marcar as peças. Esses materiais, entretanto não deverão soltar
partículas, que possam alojar-se entre componentes que serão ajustados.

c) Sempre que um conjunto for desmontado, os elementos de vedação e de trava deverão ser
substituídos, pois, com raras exceções, os respectivos componentes estarão em boas condições
de reaproveitamento, após terem sido removidos de sues alojamentos. Essa prática previne
contra vazamentos e falhas prematuras de componentes de grande custo.
220-02-162 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-162

Montagem

Instalação de Selos e do Tubo da Vareta Medidora de Óleo

1. LIMPE cuidadosamente todas as peças, principalmente


as que forem ser reutilizadas.
NOTA: OBSERVE a altura correta do tubo. A
instalação com altura incorreta irá provocar leituras
erradas no nível de lubrificante

2. INSTALE o tubo suporte da vareta medidora do nível de óleo lubrificante no cárter:


a) APLIQUE na extremidade inferior do tubo, trava química (Loctite 601).

b) INSTALE o tubo até a posição indicada na ilustração ao lado, com um punção adequado (1).

3. UNTE os selos de vedação das galerias do bloco do


motor (setas), com composto vedador (Loctite 638) e,
INSTALE-OS (setas) com as ferramentas especiais
adequadas ao diâmetro das peças, indicadas na tabela
a seguir.

Diâmetro do selo Número da ferramenta

40 mm EVA-11059

16 mm EVA-11060

36 mm EVA-11074
220-02-163 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-163

Instalação das Buchas do Eixo de Comando de Válvulas

NOTA: nos motores 620 e 634, a partir do número


de série L83998, todos os pontos de apoio do eixo
de comando de válvula vêm com uma bucha
montada. Ao desmontar ou montar as buchas,
observe a diferença do diâmetro externo entre as
buchas.
4. INSTALE nova bucha do mancal no seu devido lugar
pressionando-a e ao mesmo tempo, ASSEGURE-SE da
posição correta do furo do óleo. Não é necessário
alterar a dimensão nominal da bucha quando for
montada, e não deve ser usinada.

5. NOTA: a partir do motor número de série L83998,


bucha frontal do eixo de comando de válvula vem
com uma ranhura do óleo no diâmetro externo da
bucha, o qual anteriormente estava no eixo de
comando. Caso seja necessário substituir esta
bucha, sempre substitua por outra nova, e na
montagem VERIFIQUE se os furos de passagem do
óleo esta com ângulo de 30° em relação ao plano
horizontal (vide ilustração).
NOTA: as buchas são fornecidas com diâmetro
corretos, portanto, não há necessidade de
usinagem após a montagem.

Buchas de Reparo do Eixo de Comando das Válvulas para Motores 620/634

Ordem Nº da peça Diâmetro externo *

1 8363 22610 55,62 a 55,65

2 8368 52460 55,42 a 55,45

3 8368 52459 55,22 a 55,25

4 8368 52460 55,42 a 55,45

5 8368 52461 55,64 a 55,67

* Medida do orifício onde a bucha vai ser instalada.


INSTALE as buchas nos mancais da árvore de comando das válvulas, obedecendo à posição
indicada na figura acima.
220-02-164 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-164
220-02-165 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-165

Buchas de Reparo dos Mancais do Eixo de Comando de Válvulas

6. NOTA: são disponíveis para o bloco de cilindros buchas com 0,4 mm sob medida.

• Se necessário, INSTALE buchas de sob medida.

• As buchas estão disponíveis também para os outros mancais do eixo de comando de válvula,
os quais normalmente não têm buchas.

• Na figura que se segue são indicados os números de ordem e os diâmetros dos furos para
instalação das buchas.

• OBSERVE a posição dos furos do óleo nas buchas. Não há necessidade de usinagem após
a montagem.

• Buchas do mancal de reparo do eixo de comando das válvulas para motores 620 e 634 a
numeração tem início na extremidade frontal do motor.

• Ao desmontar ou montar as buchas, OBSERVE a diferença dos diâmetros externo entre elas.

Motor 620

Ordem Nº da peça Diâmetro externo *

1 8363 24661 56,02 a 56,05

2 8368 52466 55,62 a 55,65

3 8368 52460 55,42 a 55,45

4 8368 52466 55,62 a 55,65

5 8368 52467 55,84 a 55,87

* Medida do orifício onde a bucha vai ser instalada.


INSTALE as buchas nos mancais da árvore de comando das válvulas, obedecendo à posição
indicada na figura acima.
220-02-166 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-166

Instalação do Tampão Traseiro do Alojamento do Eixo de Comando de Válvula

7. LIMPE o local de montagem do tampão.


8. APLIQUE vedante na superfície de contato do tampão.
9. POSICIONE o tampão (1) em seu alojamento.

10. NOTA: não coloque o tampão muito profundamente,


isto afetará a folga axial do eixo de comando de
válvulas.
TERMINE de instalar o tampão traseiro do alojamento
da árvore de comando de válvulas, com a ferramenta
especial EVA-11061 (1) e um martelo.

Instalação do Tampão da Traseira de Árvore de Comando de Válvulas (Buchas


Sobremedida)

11. Após a retífica dos mancais da árvore de comando o


tampão traseiro da árvore de comando de válvulas é
substituído pelo tampão 8363 24391 (1) e anel de
vedação 6146 05125 (2). UTILIZE a placa 8361 24210
(3) nos motores em que a carcaça do volante não
retenha o tampão.
220-02-167 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-167

Instalação e Verificação de Folgas do Virabrequim


12. LIMPE os canais de óleo, os alojamentos dos mancais
e a localização. VERIFIQUE se o virabrequim está bem
limpo.
NOTA: OBSERVE a posição correta do furo de
lubrificação (1) e do ressalto de posicionamento (2)
do casquilho.
13. INSTALE os casquilhos do virabrequim (setas).

14. MONTE o mancal com furos de óleo / ranhura (A) no


bloco de cilindros e o mancal sem furo (B) em direção a
sua extremidade. ASSEGURE que a capa do casquilho
seja montada como se fosse garras de encaixe e na
direção dos entalhes de tal maneira que a casca se
ajuste no bloco de cilindros e que os furos coincidam
com a entrada do óleo.

15. POSICIONE o virabrequim (1) em sua posição de


trabalho, com um guincho elétrico ou talha.

16. NOTA: nesta fase, não lubrifique os casquilhos.


COLOQUE sobre o colo de um dos mancais e além
deste, também no mancal de escora (último). Um
pequeno pedaço de fio plástico deformável (Plastigage).

17. APERTE os parafusos de cada uma das capas dos


mancais com o torque de 200 N.m (20,0 kgf.m).
APERTE os mancais do centro para as extremidades
do bloco do motor.
REMOVA as capas dos mancais.
220-02-168 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-168

NOTA: os casquilhos dos mancais e as laterais dos


mancais de apoio nunca devem ser alargados ou
desgastados. O ajuste deve ser feito por
substituição da peça.
18. COMPARE a largura do fio plástico deformado com a
escala existente no envelope que embala o fio plástico.
A folga deve estar dentro do valor especificado. Caso
folga dos mancais exceder o valor especificado o
virabrequim deverá ser retificado ou substituído.

19. LUBRIFIQUE o mancal superficialmente e AJUSTE o


virabrequim (1). EMPURRE o mancal com o
revestimento de entalhe lubrificado.

20. LUBRIFIQUE e COLOQUE as principais capas dos


mancais (setas) de acordo com sua numeração. Os
mancais axiais traseiros são fornecidos com uma trava
de guia.
LUBRIFIQUE e INSTALE as capas dos mancais,
observando a numeração gravada na sua parte
superior. O mancal de apoio é o último, montado na
parte traseira do bloco.
ENCOSTE todos os parafusos manualmente.

21. APERTE uniformemente os parafusos de cada uma das


capas dos mancais. APERTE os mancais do centro
para as extremidades do bloco do motor com o torque
de 200 N.m (20,0 kgf.m), verificando ao mesmo tempo,
se o virabrequim gira livremente.

22. NOTA: os casquilhos dos mancais e as laterais dos


mancais de apoio nunca devem ser alargados ou
desgastados. O ajuste deve ser feito por
substituição da peça.
220-02-169 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-169

Com de um relógio comparador, AVALIE a folga longitudinal (axial) do virabrequim:


• INSTALE o relógio comparador como mostrado na ilustração ao lado.
• GIRE o mostrador até que o ponteiro indique “zero”.
• Com o auxílio de uma alavanca, EMPURRE o virabrequim para cima e REGISTRE a leitura
do relógio comparador.
A leitura deve estar entre 0,10 a 0,35 mm. Leituras maiores ou menores do que o valor
especificado indicam a necessidade de substituir o mancal de escora.

Instalação da Carcaça do Volante

23. LIMPE a superfície de contato do bloco do cilindro e a


carcaça do volante.
APLIQUE vedante de silicone nos pontos ilustrados na
figura ao lado (seta).

NOTA: a carcaça do volante está posicionada no


bloco de cilindros com dois pinos guia. As carcaças
são fornecidas como peças de reposição e também
possuem furos para os pinos guia.
24. Com a ferramenta especial EVA-11046 (1) (para auxiliar
a centralização da carcaça), POSICIONE a carcaça do
volante em sua posição de trabalho.

25. INSTALE e APERTE uniformemente e alternadamente


os parafusos de fixação (setas) da carcaça do volante,
conforme torques indicados na tabela a seguir.
220-02-170 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-170

Parafusos de Fixação da Carcaça do Volante

Posição Especificação Torque (N.m)

Anel externo M 12, 8.8 10

Anel externo M 12, 12.9 50

Anel interno M 10, 8.8 60

Anel interno M 10, 12.9 80

NOTA: estes dois pinos elásticos servirão de “pinos


de centralização” em futuros serviços em que a
carcaça do volante seja removida mas não
substituída.
26. Com auxílio da ferramenta especial EVA-11083 (1)
INSTALE os dois pinos elásticos (setas).

Instalação do Anel Retentor Traseiro do Virabrequim

NOTA: se a árvore de manivelas apresentar


desgaste significativo no local de instalação do
vedador, este deverá ser instalado juntamente com
um anel distanciador. Este anel tem a espessura de
2 mm e deve ser instalado antes do vedador (seta).
O anel espaçador tem o número de peça 836020054.
27. AVALIE o estado do colo de assentamento do lábio de
vedação do anel retentor traseiro na árvore de
manivelas.

28. LIMPE a área do anel retentor na carcaça do volante e


USE uma lixa adequada para remover possíveis
arestas na extremidade traseira da árvore de
manivelas.
220-02-171 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-171

29. INSTALE o novo o anel retentor como segue:


• Não remova a luva-guia (O) de plástico do anel retentor que acompanha o respectivo anel.
• LUBRIFIQUE moderadamente o local de alojamento do anel retentor na árvore de manivelas
com graxa de múltiplas aplicações EP-2.
• POSICIONE o anel retentor (T) contra a árvore de manivelas na parte traseira, de forma que,
o anel fique na parte chanfrada da árvore.
• EMPURRE manualmente o anel retentor por cima da luva-guia, até encaixar na árvore de
manivelas e posteriormente no bloco do motor.
– O: Luva-guia
– T: Anel retentor
30. Com a ferramenta especial EVA-11057 (1), TERMINE
de instalar o anel retentor, batendo ligeiramente com
um martelo de plástico.

Instalação das Engrenagens Dianteiras do Virabrequim e da Caixa das Engrenagens


de Sincronismo

CUIDADO: nunca use maçarico ou bico de solda


para aquecer as engrenagens. Este procedimento
provoca deformações e alterações na estrutura da
peça.
NOTA: para a instalação AQUEÇA as engrenagens
de acionamento da bomba de óleo e engrenagem de
sincronismo até aproximadamente 200°C em um
forno.
31. INSTALE a chaveta e POSICIONE a engrenagem em
seu local de trabalho (seta). Com um tubo adequado
(1), DESLOQUE a engrenagem de acionamento da
bomba de óleo até a posição final de trabalho
(utilizando luvas especiais).
NOTA: OBSERVE se a marca de sincronismo (seta)
está perfeitamente visível no lado externo da
engrenagem.
32. POSICIONE a engrenagem de sincronismo.
DESLOQUE a engrenagem de sincronismo até a
posição final de trabalho (utilizando luvas especiais).
220-02-172 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-172

NOTA: USE 5 parafusos com a cabeça removida


(prisioneiros) como guia para a instalação da junta
e da caixa de engrenagens (setas).
33. INSTALE uma nova junta de vedação (1) da caixa das
engrenagens dianteiras sobre a superfície do bloco do
motor.

34. INSTALE os prisioneiros de fixação (setas) da bomba


injetora.

35. POSICIONE a caixa das engrenagens (1) de


sincronismo em seu alojamento.

36. Com o auxílio da ferramenta especial EVA-11082 (1),


INSIRA os pinos elásticos no bloco do motor.
37. REMOVA os parafusos usados como guias
anteriormente.
NOTA: estes pinos servirão de guia nas futuras
montagens da caixa das engrenagens de
sincronismo deste motor.

38. APLIQUE trava química (Loctite 242) nos parafusos de


fixação da caixa das engrenagens de sincronismo.
39. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da caixa das
engrenagens de sincronismo. APERTE uniformemente
os parafusos da caixa com o torque de 30 N.m (3,0
kgf.m).
220-02-173 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-173

Instalação do Eixo de Comando de Válvulas


40. LIMPE todas as peças que serão reinstaladas.
41. INSTALE a chaveta na cavidade (canal) existente na
extremidade dianteira do eixo de comando (seta).

CUIDADO: nunca use maçarico ou bico de


solda para aquecer as engrenagens. Este
procedimento provoca deformações e alterações na
estrutura da peça.
NOTA: AQUEÇA em um forno a engrenagem do
virabrequim a uma temperatura entre 180° e 200°C.
42. INSTALE a engrenagem de acionamento (1) no eixo de
comando de válvulas (utilizando luvas especiais),
encaixando-a até dar batente na árvore.

43. INSTALE o cubo da engrenagem de sincronismo


intermediária (seta).

NOTA: nos casos em que somente o eixo de


comando foi removido do motor e a engrenagens de
sincronismo permaneceram montadas,
CERTIFIQUE-SE de que as marcas de alinhamento
das engrenagens coincidam.
44.LUBRIFIQUE a superfície do mancal e INSIRA o eixo de
comando (1) no bloco de cilindros.

45. POSICIONE uma nova junta de vedação no flange da


bomba injetora (seta) e INSTALE a bomba injetora no
motor, encaixando-a na caixa das engrenagens de
sincronismo.
46. INSTALE as porcas de fixação da bomba sem apertá-
las.
220-02-174 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-174

47. ALINHE a bomba injetora, coincidindo as marcas de


sincronização (seta) efetuadas na remoção ou já
existentes na bomba e na caixa das engrenagens.
APERTE as porcas da bomba com o torque de 30 N.m
(3,0 kgf.m).

Recondicionamento da Engrenagem Intermediária

48. INSTALE uma nova a bucha na engrenagem


intermediária e AJUSTE o diâmetro interno para o valor
correto.
Como este ajuste deve ser feito em um torno,
OBSERVE na ilustração ao lado, a forma de se prender
a engrenagem no mandril sem danificar os dentes da
mesma.
1) Placa (mandril) de torno.
2) Roletes: diâmetro 5 mm.

49. CERTIFIQUE-SE que ao instalar a nova bucha, esta


deverá estar afastada do final (parte traseira) da
engrenagem entre 0,1 e 0,25 mm.
• OBSERVE que existem diferentes larguras de
engrenagens intermediárias. VERIFIQUE a largura
da engrenagem do motor em serviço e AJUSTE o
diâmetro interno da bucha conforme as medidas da
ilustração ao lado.
• Após a instalação da engrenagem recondicionada,
MEÇA a folga entre dentes, que deve estar dentro
dos valores especificados.
220-02-175 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-175

Instalação das Engrenagens de Sincronismo

NOTA: OBSERVE as marcas de sincronismo nas


engrenagens:
• A engrenagem do virabrequim possui marca em um
dente, que deve coincidir com os dois dentes
marcados na engrenagem intermediária.
• A engrenagem da árvore de comando de válvulas
possui uma marca no rebaixo entre dois dentes, que
deve coincidir com um dente marcado na
engrenagem intermediária.
• A engrenagem da bomba injetora possui marca em
um dente, que deve coincidir com uma marca no
rebaixo entre dois dentes na engrenagem
intermediária.

NOTA: a engrenagem intermediária é passível de


recondicionamento. Para mais informações, VEJA o
respectivo procedimento nos itens anteriores 46 e
47 da montagem.
50. INSTALE a engrenagem intermediária de sincronismo
(1), coincidindo as marcas de sincronismo (setas).

51. INSTALE o flange (1) da engrenagem intermediária de


sincronismo e os parafusos de fixação (setas) do cubo
da respectiva engrenagem.
APERTE os parafusos do cubo com o torque de:
• parafuso M10 = 60 N.m (6,0 kgf.m);
• parafuso M14 = 200 N.m (20,0 kgf.m).
52. INSTALE arruela defletora (2) do virabrequim.

53. INSTALE a engrenagem de acionamento da bomba


injetora (seta), encaixando-a corretamente na chaveta
do eixo da bomba e, alinhando a marca de sincronismo
com a engrenagem intermediária.
220-02-176 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-176

54. INSTALE a arruela e a porca de fixação (seta) da


engrenagem de acionamento (1) da bomba injetora.
55. TRAVE o virabrequim, utilizando um dispositivo
adequado de nylon.
APERTE a porca da engrenagem com o torque de 90
N.m (9,0 kgf.m).

56. Com o de um calibre de lâminas, AVALIE a folga entre


dentes das engrenagens.

Instalação da Engrenagem de Acionamento da Bomba Hidráulica

NOTA: a engrenagem de acionamento da bomba


hidráulica não tem marcas de sincronismo.
57. INSTALE a engrenagem de acionamento da bomba
hidráulica no lado direito superior do motor, se
equipado.

58. Após a instalação da tampa da caixa das engrenagens


de sincronismo, AJUSTE os rolamentos da engrenagem
TPO.
• APLIQUE em sua face exterior LOCTITE 601 e
MONTE o eixo de forma que possa alojar a
superfície traseira da engrenagem no mesmo nível.
• AJUSTE o rolamento e a engrenagem de forma que
o entalhe fique alinhado com o anel externo.
LEMBRE-SE também dos anéis de trava. AJUSTE o
anel até encostar e APERTE os parafusos.
220-02-177 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-177

59. INSTALE 4 parafusos com a cabeça removida (setas)


como guia para a instalação da junta de vedação e da
tampa da caixa de engrenagens.
60. INSTALE uma nova junta de vedação (1) da tampa da
caixa das engrenagens de sincronismo.

61. INSTALE cuidadosamente a tampa da caixa de


engrenagens e sincronismo, os pinos elásticos com as
ferramentas especiais EVA-11083 / EVA- 11082 e,
REMOVA os parafusos guia (setas).

62. APLIQUE trava química (Loctite 242) nos parafusos e


prisioneiros de fixação da tampa da caixa de
engrenagens.
63. INSTALE o indicador de referência (2) para marca da
polia, as porcas e parafusos de fixação (setas) da
tampa da caixa de engrenagens de sincronismo.

64. INSTALE a tampa (1) da engrenagem de acionamento da bomba do sistema hidráulico,


utilizando uma nova junta de vedação.
APERTE uniformemente e alternadamente todas as porcas e os parafusos das tampas com o
torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).
220-02-178 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-178

65. Após a instalação da tampa da caixa das engrenagens


de sincronismo, AJUSTE os rolamentos da engrenagem
TPO.
• APLIQUE em sua face exterior LOCTITE 601 e
MONTE o eixo de forma que possa alojar a
superfície traseira da engrenagem no mesmo nível.
• AJUSTE o rolamento e a engrenagem de forma que
o entalhe fique alinhado com o anel externo.
LEMBRE-SE também dos anéis de trava. AJUSTE o
anel até encostar e APERTE os parafusos.

Instalação do Anel Retentor Dianteiro do Virabrequim

66. INSTALE o anel de proteção (1) no alojamento do


retentor dianteiro do virabrequim.

67. LUBRIFIQUE os lábios internos do anel retentor


dianteiro do virabrequim com graxa de múltiplas
aplicações EP-2. POSICIONE o espaçador e com a
ferramenta especial EVA-11058 (1), INSTALE o anel
retentor dianteiro do virabrequim.
220-02-179 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-179

Instalação da Placa da Bomba D’água


68. Com auxílio de dois parafusos com a cabeça removida,
usados como guia (setas), INSTALE uma nova junta e o
flange (placa traseira) da bomba d’água no bloco do
motor.

Instalação das Camisas dos Cilindros


69. LIMPE cuidadosamente a camisa do cilindro e o local de montagem no bloco de cilindros. A
camisa deve girar livremente em seu encaixe, sem os anéis.
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que o bloco não tenha sido submetido à retífica da parte superior.
Caso isto tenha acontecido, os pistões também devem ser reduzidos na mesma dimensão.
OBSERVE se existem marcas das válvulas no topo dos pistões removidos do motor. Este é um
bom indicativo de montagem sem se levar em conta a retífica executada.
70. APLIQUE uma fina camada de tinta marcadora na parte
inferior do flange das camisas e POSICIONE-AS no
bloco (setas) sem os anéis “O”. GIRE as camisas nos
dois sentidos. RETIRE as camisas e VERIFIQUE se os
contatos ficaram uniformes.

71. Caso a face de contato estiver danificada, ou se a


posição da camisa do cilindro está acima da superfície,
o bloco do cilindro requer usinagem, USE escareador
de correção EVA-11055 (1). Após escareamento, pode
ser feito um leve polimento com a camisa, se
necessário. APLIQUE a pasta para polimento entre a
flange da camisa e o bloco do motor, GIRE a camisa
com uma ferramenta especial. O polimento, entretanto,
não é um método, se a posição da camisa do cilindro
tiver que ser ajustada. No final dos trabalhos LIMPE as
superfícies de contato.
72. Com a ferramenta especial EVA-11063 (1) e um relógio
comparador, AVALIE a altura do excedente da camisa
com relação à face do bloco de cilindros.
73. Para efetuar a medição, INSTALE e PRESSIONE a
camisa do cilindro no lugar usando os grampos para
segurar a camisa do cilindro, ferramenta especial EVA-
11062 (2).

CUIDADO: a diferença máxima de altura entre as camisas instaladas no mesmo bloco


não pode ultrapassar 0,02 mm e as camisas do centro não devem estar mais baixas que
as das extremidades.
220-02-180 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-180
220-02-181 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-181

Procedimento de medição:

74. Usando o suporte para relógio comprador (ferramenta especial EVA-11063), MEÇA a altura da
camisa.
• ZERE o relógio comparador com a superfície já cuidadosamente limpa do bloco de cilindros.
• MOVA o relógio comparador sobre o topo da flange da camisa e FAÇA a leitura.
• FAÇA a medição em quatro lugares diferentes.

A posição da camisa acima do bloco de cilindros deve estar entre 0,03 e 0,08 mm.

75. Se a altura de uma camisa não estiver correta,


INSTALE um flange sob medida.

Número de ordem H Marcas de estrias peças

8366 47420 9,03+0,02 – (std.)

8366 47933 9,08+0,02 1

8366 47934 9,13+0,02 2

8366 47935 9,23+0,02 3

Uma flange sob medida, é marcada com o número de entalhes usinado na circunferência externa,
como a seguir:

1º de reparo, 0,05 mm = 1 ranhura de marcação.


2º de reparo, 0,10 mm = 2 ranhuras de marcação.
3º de reparo, 0,20 mm = 3 ranhuras de marcação.

NOTA: a profundidade do encaixe deve ser ajustada sempre com o escareador (ferramenta
especial EVA-11055).
76. Se a altura da camisa não é a mesma em todos os pontos, VERIFIQUE a flange da camisa e a
superfície de montagem da mesma no bloco de cilindros.
Se a flange estiver defeituosa, TROQUE-A por uma nova. CORRIJA a posição da camisa no
bloco de cilindros comum usando um escareador de correção.
220-02-182 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-182

CUIDADO: não estique demais os anéis


durante a instalação, pois a capacidade máxima de
estiramento deles é de 6%.

77. INSTALE os anéis retentores na base das camisas.


OBSERVE que o anel mais claro (verde) deve ser
instalado na canaleta mais próxima da base da camisa.

78. UNTE a região (seta) de instalação dos anéis com uma


camada de sabão líquido neutro e não oleoso.

CUIDADO: as camisas devem ser montadas na


posição em que foram ajustadas.

79. INSTALE as camisas no bloco do motor. A instalação


deve ser feita sem grande esforço.
220-02-183 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-183

Avaliação de Desgaste, Ovalização e Conicidade das Camisas dos Cilindros

80. Com as camisas instaladas e com um relógio


comparador acoplado a um apalpador de diâmetro
interno, AVALIE as camisas quanto à ovalização e
conicidade.
• AJUSTE o relógio comparador para zero com auxílio
de um micrômetro ou com uma camisa de cilindro
nova, indicando o diâmetro de uma camisa não
desgastada (108,0 mm).
• LIMPE cuidadosamente a superfície interna da
camisa do cilindro antes de efetuar a medição.
• FAÇA a medição transversal nas partes superior,
inferior e no meio da camisa.
• VERIFIQUE a leitura no relógio comparador quanto
ao desgaste máximo e a ovalização (COMPARE
com os valores especificados).

Avaliação da Biela/Substituição dos Casquilhos das Bielas

Munhão do Pino do Pistão

81. AVALIE o casquilho da cabeça da biela (do pino do


pistão):
• LIMPE cuidadosamente a biela e os casquilhos.
• MEÇA a folga do mancal com um relógio
comparador e verificando a medida cilíndrica.
• Se a bucha do pino do pistão estiver muito
desgastada, REMOVA-A pressionando com um
punção apropriado.

• PRESSIONE a nova bucha para o seu lugar.


CERTIFIQUE-SE de que o furo do óleo coincide
com o respectivo furo da biela. Depois AJUSTE com
uma broca escareadora de D = 5 mm até atingir o
furo no diâmetro adequado.
NOTA: a biela pode ser aumentada com D = 5
mm. Para mais informações, CONSULTE o item
“Especificações”, nesta seção.
220-02-184 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-184

Munhão do Virabrequim

82. As bielas usadas nos motores Sisu tem a cabeça com zona de fratura pré-programada. As
cabeças são forjadas como peça única e são separadas (fraturadas) antes da instalação. A linha
de ruptura criada é única para cada biela. Desta forma, não é possível haver troca de capas
entre bielas e nem a rotação da capa na própria biela. Por este motivo, a cabeça da biela tem
marcas.

NOTA: se a biela for desgastada prematuramente,


esta deverá ser substituída por um novo tipo
número L11212.
83. INSTALE os casquilhos da biela no munhão do
virabrequim.
• AJUSTE a capa do munhão, aplicando o torque
recomendado.

84. MEÇA o diâmetro interno usando um relógio


comparador com adaptador para diâmetros internos
que deve ser zerado para o diâmetro do respectivo
munhão. Se a folga exceder 0,14 mm, RETIFIQUE o
munhão e USE casquilhos sobre medida, fornecidos
para reposição. CERTIFIQUE-SE de que o raio da
extremidade do mancal não tenha sido alterado quando
polido.

85. A biela pode ser verificada em um dispositivo especial,


destinado para o propósito.
• INSTALE o indicador no topo do pino do pistão com
o pino indicador na posição horizontal e AVALIE a
torção da biela.
220-02-185 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-185

• Com os pinos de teste na posição vertical, AVALIE a


deflexão da biela.

• AVALIE também alguma deflexão em forma de “S”


na biela. Isto é feito usando-se um paquímetro para
medir a distância entre a borda externa da bucha do
pino e a superfície plana do dispositivo de inspeção.
VIRE então, a biela para o outro lado e MEÇA a
mesma distância novamente. A diferença não pode
exceder a 0,6 mm.

NOTA: é recomendável que os parafusos sejam


substituídos, cada vez que a biela for desmontada.
86. MEÇA o comprimento dos parafusos da biela e
COMPARE com o comprimento máximo que deve ser
de 86,50 mm. Se o comprimento de algum parafuso
exceder o limite máximo, SUBSTITUA-O por outro com
a dimensão correta.
220-02-186 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-186

Nova Biela para Motores Número L11212

NOTA: para este tipo de biela, SUBSTITUA os


parafusos quando remover as bielas.
87. Bielas avulsas não são intercambiáveis. Ao substituir
por novas, SOLICITE o jogo completo, PEÇA pelo
número de conjunto.
88. As bielas estão divididas em classes de peso com
intervalos de 20 gramas. Uma letra indicando a classe
de peso está marcada na face lateral da biela.
Todas as bielas em um mesmo motor precisam ser da
mesma classe de peso, portanto, a diferença máxima
de peso permitida é de 20 gramas.

Letras que Indicam as Classes de Peso:

Letra Nº Peça Peso (g) Letra Nº Peça Peso

X 8366 47460 2150 a 2169 O 8366 52116 2410 a 2429

A 8366 52104 2170 a 2189 P 8366 52117 2430 a 2449

B 8366 52105 2190 a 2209 R 8366 52118 2450 a 2469

C 8366 52106 2210 a 2229 S 8366 52119 2470 a 2489

D 8366 52107 2230 a 2249 T 8366 52120 2490 a 2509

E 8366 52108 2250 a 2269 U 8366 52121 2510 a 2529

H 8366 52109 2270 a 2289 F 8366 66430 1935 a 1954

I 8366 52110 2290 a 2309 V 8366 66431 1955 a 1974

J 8366 52111 2310 a 2329 X 8366 66432 1975 a 1994

K 8366 52112 2330 a 2349 Y 8366 66433 1995 a 2014

L 8366 52113 2350 a 2369 W 8366 66434 2015 a 2034

M 8366 52114 2370 a 2389 Z 8366 66435 2035 a 2054

N 8366 52115 2390 a 2409 G 8366 66436 2055 a 2074


220-02-187 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-187

Inspeção do Pistão

89. VERIFIQUE visualmente as condições do pistão e do


pino do pistão. PRESTE atenção especial às possíveis
trincas na cabeça do pistão e no furo do pino. MEÇA o
diâmetro do pistão no ponto indicado na figura.
COMPARE o resultado com os valores tabelados e
SUBSTITUA o pistão por um novo, se necessário.

Inspeção e Instalação dos Anéis dos Pistões

90. MEÇA a folga lateral do anel em sua canaleta. A folga


deve ser menor que 0,15 mm. DETERMINE se a folga
lateral é devida ao desgaste do anel ou da canaleta e
SUBSTITUA os anéis ou o pistão, se necessário.
• LIMPE cuidadosamente as canaletas dos anéis.

NOTA: USE alicate para anéis de pistão EVA-11080 para remoção e instalação dos anéis. Não
abra os anéis mais do que o necessário para removê-los. Se os anéis forem reutilizados,
CERTIFIQUE-SE de que eles serão colocados em suas posições originais.

91. COLOQUE o anel no cilindro, ajustando-o


perpendicularmente ao sentido eixo do cilindro, e MEÇA
a folga do anel. Esta folga não pode exceder a 1 mm no
1º e no 3º anel e 1,5 mm no 2º anel.
220-02-188 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-188

92. INSTALE os anéis do pistão utilizando alicate de anéis,


ferramenta especial EVA-11080. CERTIFIQUE-SE de
que os anéis estão instalados em seus lugares corretos
e que a marca TOP, ou outra marca do fabricante,
esteja voltada para cima nos anéis.

Instalação do Pino do Pistão


NOTA: OBSERVE a seta gravada na cabeça do
pistão (indica a frente do motor) e a marca de
massa da biela (com a letra direcionada para frente
do virabrequim).
93. POSICIONE a biela dentro do pistão e EMPURRE o
pino de pistão para o seu alojamento.
NOTA: a câmera de combustão e a letra da classe
de peso devem estar no mesmo lado.
220-02-189 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-189

94. INSTALE os anéis trava do pino do pistão em sua


posição de trabalho.
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que os anéis trava estão
encaixados em suas canaletas e que suas
extremidades estejam voltadas para cima (setas).

Instalação dos Pistões no Bloco do Motor

95. AJUSTE a capa do mancal para que as travas das


guias fiquem do mesmo lado (setas).
96. LUBRIFIQUE a extremidade maior do munhão, as dos
mancais e os colos do virabrequim.
NOTA: CERTIFIQUE-SE de os alojamentos dos
casquilhos estão limpos e COLOQUE os casquilhos
na biela e nos mancais. NOTE a posição dos
casquilhos.
220-02-190 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-190

97. LUBRIFIQUE o pistão, os anéis e o diâmetro do


cilindro.
NOTA: POSICIONE as extremidades dos anéis a
120° equidistante uma da outra.
98. Com auxílio da ferramenta especial EVA-11079 (1) e o
cabo de madeira de um martelo, EMPURRE com
cuidado (para não quebrar anéis) o pistão para dentro
da camisa, até que a parte superior do munhão se
apoie sobre o virabrequim.

NOTA: USE parafusos novos durante a instalação.


99. INSTALE as capas dos munhões e AJUSTE-A para que
as travas das guia fiquem do mesmo lado.
APERTE uniformemente os parafusos das bielas
(munhões) com o torque de 40 N.m (4,0 kgf.m) + 90°.
100. VERIFIQUE se a biela tem folga axial suficiente na
extremidade maior do munhão.

Instalação do Cubo da Polia do Virabrequim

CUIDADO: nunca use maçarico ou bico de


solda para aquecer as engrenagens. Este
procedimento provoca deformações e alterações
na estrutura da peça.

101. AQUEÇA em um forno o cubo do virabrequim a uma


temperatura entre 180 e 200°C.
NOTA: ao instalar o cubo frontal do virabrequim,
OBSERVE a marca em um dos dentes do
entalhado do virabrequim. Esta marca deve ser
coincidente com os dois dentes marcados do
entalhado do cubo.
220-02-191 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-191

102. INSTALE o protetor de pó (1) no cubo do


virabrequim, com a ferramenta especial EVA-11081
(2).

103. Com um tubo adequado (1), INSTALE o cubo do


virabrequim (2) (utilizando luvas especiais).
220-02-192 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-192

Instalação da Polia da Correia de Acessórios com Amortecedor de Vibrações


Controle do elemento do abafador de borracha (620/420)

NOTA: o amortecedor de vibrações deve ser


trocado a cada 4.000 horas de funcionamento do
motor.
104. VERIFIQUE o alinhamento entre as marcas (marca
A). Qualquer deslocamento superior a 1,5 mm para
qualquer um dos dois lados indica a necessidade de
substituição do conjunto amortecedor de vibrações.

105. CONFIRA também as condições do elemento de


borracha. Se observar a ocorrência de pedaços
soltos, se está muito apertado, a profundidade está
superior a 3,5 mm, o diâmetro externo está frouxo,
ou se está deslocado em relação à direção do eixo,
SUBSTITUA o amortecedor de vibrações.

Controle do elemento do abafador de vibração com viscose

106. Nos motores 634 e alguns motores 620 são versões


que possuem um abafador de vibração do com
viscose. Dentro do abafador há um alojamento
preenchido com óleo de silicone duro onde a
substância é umedecida com tolerâncias muito
pequenas.
NOTA: até mesmo um pequeno entalhe faz o
abafador de vibração inoperante. Não remova
virando violentamente e tenha cuidado para não
danificar quando estiver solto. Caso descubra um
entalhe na superfície externa, não instale o
abafador atrás da máquina.
NOTA: MARQUE a injeção que cronometra o
abafador de vibração com uma caneta elétrica
(não bata).
220-02-193 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-193

107. CUIDADO: qualquer tipo de deformação,


amassamento ou entalhe tona o amortecedor de
vibrações inoperante. Ao remover, EVITE
pancadas. No caso da necessidade de se marcar
o ponto de injeção, USE um lápis elétrico. Nunca
use punção para fazer a marca.

108. POSICIONE o amortecedor de vibrações (1) sobre o


cubo dianteiro do virabrequim. USE como referência
o pino elástico instalado no cubo do virabrequim.

109. POSICIONE a polia da correia dos acessórios sobre


o amortecedor de vibrações, instalando 3 parafusos
de fixação (setas), sem apertá-lo.
No caso da instalação de um novo conjunto,
INSTALE um novo pino elástico batendo,
cuidadosamente com um punção adequado (1).

110. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da polia da


correia dos acessórios e do amortecedor de
vibrações.
111. TRAVE o virabrequim, utilizando um calço adequado
de nylon ou similar, entre algum ressalto do
virabrequim e o bloco do motor.

112. APERTE todos parafusos da polia com o torque de


30 N.m (3,0 kgf.m).

113. INSTALE a porca castelo de fixação do cubo


dianteiro do virabrequim.
• POSICIONE a ferramenta especial EVA-11223
(1) de aperto da porca castelo.

114. Ainda com o virabrequim travado anteriormente e


utilizando um multiplicador de torque (2) e a
ferramenta especial EVA-11223 (1), APERTE a
porca do cubo dianteiro do virabrequim com o torque
de 1000 N.m (101,97 kgf.m).
220-02-194 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-194

Sincronização da Polia com a Posição dos Pistões


NOTA: as polias novas não são fornecidas sem marca de sincronismo.

CUIDADO: ao efetuar a marca na polia nunca use punção ou outro equipamento ou


dispositivo que necessite de impacto. USE um lápis elétrico para imprimir a marca de
sincronismo. O não cumprimento desta recomendação danificará permanentemente o
amortecedor de vibrações.
115. POSICIONE o pistão do primeiro cilindro no ponto
morto superior. Para garantir a posição correta do
pistão, USE um relógio comparador (1) com um
suporte magnético.
• OBSERVE o ponteiro do relógio comparador. A
inversão do sentido de giro do ponteiro indicará a
mudança de movimento do pistão.
• Ao observar a inversão, GIRE o motor em sentido
inverso para que o ponteiro atinja o ponto exato
de parada do pistão.
• Com o pistão no ponto morto superior, “ZERE” o
relógio comparado.
• GIRE lentamente o motor no sentido contrário à
sua direção de trabalho, observando a indicação
do relógio comparador. PARE quando o relógio
comparador indicar o deslocamento
correspondente ao valor de sincronização de
injeção.
• USE a tabela adiante para correspondência de
deslocamento do virabrequim e ângulo da árvore
de manivelas.

A tabela indica a relação entre a distância do pistão até o ponto morto superior e o ângulo de
deslocamento do virabrequim:
Deslocamento Ângulo Deslocamento Ângulo Deslocamento Ângulo
Aplicação
(mm) (graus) (mm) (graus) (mm) (graus)
620,634 0,013 1 1,624 11 5,841 21
620,634 0,054 2 1,931 12 6,399 22
620,634 0,121 3 2,264 13 6,980 23
620,634 0,216 4 2,623 14 7,585 24
620,634 0,337 5 3,007 15 8,214 25
620,634 0,485 6 3,417 16 8,865 26
620,634 0,660 7 3,852 17 9,539 27
620,634 0,861 8 4,312 18 10,235 28
620,634 1,089 9 4,797 19 10,952 29
620,634 1,344 10 5,307 20 11,692 30
220-02-195 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-195

CUIDADO: não use ferramenta de impacto


para marcar o amortecedor de vibrações.

116. Com auxílio de um lápis elétrico, FAÇA a marca de


referência (seta) no amortecedor de vibrações,
coincidindo com o “indicador de referência” instalado
na tampa das engrenagens de sincronismo.

Sincronização da Polia com a Posição dos Pistões com o Motor Instalado

117. GIRE o motor até que o pistão do primeiro cilindro


alcance o seu ponto morto superior.
118. DEIXE a válvula cair até a cabeça do pistão. AJUSTE
o relógio comparador no topo da haste da válvula e
ZERE no ponto morto superior do pistão. GIRE o
motor no sentido contrário à sua direção de trabalho,
até que o relógio do comparador mostre o valor
correspondente ao de sincronização de injeção (VEJA
tabela anterior).

119. FAÇA a marca da sincronização de injeção na extremidade do indicador com uma caneta
elétrica (não bata).

Instalação da Bomba de Óleo

120. POSICIONE a bomba de óleo e os dutos (de ligação


com a galeria principal e o pescador) em sua rota de
trabalho.
NOTA: USE novas juntas nas conexões.
121. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da bomba de
óleo ao bloco do motor sem contudo, aplicar o torque
final.

NOTA: um calço aumenta/reduz a folga entre


dentes em 0,07 mm.
NOTA: quando estiver medindo a folga entre dente,
o motor deve estar em posição de trabalho, porque
o jogo do mancal afeta a folga entre dentes.
220-02-196 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-196

122. MONTE a bomba na sua posição (na parte inferior do bloco de cilindros), e VERIFIQUE a folga
entre dentes das engrenagens do virabrequim e da bomba (0,05 – 0,25 mm) com um relógio
comparador. Se necessário, ALTERE a quantidade de calços entre a carcaça da bomba e o
bloco de cilindros. (Calço de 0,2 mm, nº 836007871).

123. APERTE os parafusos de fixação da bomba de óleo


ao bloco do motor com o torque de 60 N.m (6,0
kgf.m).

NOTA: USE uma junta nova na instalação.


124. INSTALE os parafusos de fixação do tubo de
ligação entre a bomba de óleo e a entrada da galeria
de óleo no bloco do motor no lado do bloco.
APERTE os parafusos do tubo de ligação com o
torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).

125. INSTALE os parafusos de fixação do tubo de ligação


entre a bomba de óleo e a entrada da galeria de óleo
no bloco do motor no lado da bomba, e do pescador à
bomba de óleo.
APERTE os parafusos dos tubos e ligação com o
torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).

126. INSTALE os parafusos: de fixação do suporte do


pescador e do suporte do tubo de ligação entre a
bomba de óleo e a entrada da galeria de óleo ao bloco
do motor.
APERTE os parafusos dos suportes com o torque de
30 N.m (3,0 kgf.m).
220-02-197 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-197

Instalação do Cárter
127. APLIQUE moderadamente em forma de cordão,
adesivo de juntas para motor diesel (3M) no bloco do
motor, antes da junta, em toda a região de alojamento
do cárter (setas).

128. ESPALHE uniformemente o adesivo aplicado sobre o


bloco e POSICIONE uma nova junta (1) de vedação
do cárter no bloco do motor.

NOTA: o silicone deverá ser aplicado sobre a


superfície de contato do bloco (entre a junta e o
bloco do motor).
129. APLIQUE um filete de silicone com aproximadamente
3 mm de espessura nas áreas assinaladas na figura
ao lado (cárter fundidos e estruturais).

NOTA: USE como guia de montagem, dois


parafusos adequados com a cabeça removida
(prisioneiro).
130. POSICIONE o cárter no motor, utilizando um guincho
elétrico ou talha.

NOTA: não aperte os parafusos neste momento.


131. INSTALE todos os parafusos de fixação do cárter ao
bloco do motor (setas).
220-02-198 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-198

132. APERTE os parafusos do cárter do motor,


obedecendo à tabela abaixo:

Parafusos Normais (7): 22 a 29 N.m


Parafusos Especiais (Estruturais):
Referência Rosca Especificação Torque
1 M8 12,9 30 N.m
2 M10 12,9 90 N.m
3 M14 10,9 200 N.m
4 M20 10,9 600 N.m
5 M16 10,9 300 N.m
6 M20 10,9 600 N.m
6 M22 10,9 700 N.m

NOTA: UNTE a rosca com LOCTITE 567.


133. INSTALE se removido:
1) Tubo de ligação da galeria de líquido de
arrefecimento com o trocador de calor do filtro de
óleo.
2) Bujão de vedação da galeria do bloco.

134. LUBRIFIQUE e INSTALE os componentes da válvula


de alívio (reguladora de pressão de óleo) e a tampa
(1) do alojamento, com uma nova junta de vedação.
APERTE os parafusos da tampa com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).
220-02-199 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-199

Instalação da Bomba D’água

NOTA: USE nova junta durante a instalação.


135. POSICIONE a bomba d’água em seu local de
trabalho. Para facilitar a localização, poderão ser
usados como “guias” dois parafusos longos com a
cabeça removida (setas).

136. APLIQUE trava química (Loctite 242) nos parafusos da


de fixação da bomba d’água e INSTALE-OS (a
ilustração mostra apenas os parafusos inferiores).
APERTE os parafusos alternadamente com o torque
de 30 N.m (3,0 kgf.m).

137. INSTALE o bocal de abastecimento de óleo do motor


(1) com uma nova junta de vedação e INSTALE os
parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos
da bomba com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
220-02-200 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-200

Instalação do Cabeçote
138. AVALIE o comprimento dos parafusos e prisioneiros
de fixação do cabeçote ao bloco do motor. Se
necessário, USE novos parafusos.
NOTA: USE nova junta para o cabeçote e se
necessário, novos parafusos e prisioneiros do
cabeçote.

139. APLIQUE trava química (Loctite 567) na rosca do


prisioneiro antes da instalação.
140. INSTALE no bloco do motor, os prisioneiros de
fixação do cabeçote para servir como guia durante a
montagem.
141. LUBRIFIQUE e INSTALE os tuchos de válvulas
(setas) na mesma posição, identificados na remoção,
caso sejam reutilizados.
142. INSTALE uma nova junta (1) do cabeçote.

143. INSTALE os cabeçotes (1), com um guincho elétrico


ou talha e suporte (seta).

144. INSTALE os parafusos de fixação do segundo


cabeçote e APLIQUE o torque em 3 fases,
obedecendo sempre a sequência indicada na
ilustração ao lado.
• Fase 1: APLIQUE o torque de 80 N.m (8 kgf.m).
• Fase 2: GIRE 90° o parafuso ou porca.
• Fase 3: GIRE +90° o parafuso ou porca.
NOTA: REPITA a operação acima para o segundo
cabeçote.

145. INSTALE as hastes de comando na mesma posição,


identificadas na remoção, caso sejam reutilizadas.
146. INSTALE o mecanismo do balancim e as porcas e
parafusos de fixação (setas).
APERTE as porcas e parafusos do balancim com o
torque de 50 N.m (5,0 kgf.m).
• REGULE a folga das válvulas. Para mais
informações, CONSULTE o item “Regulagem das
Válvulas”, nesta seção.
220-02-201 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-201

147. INSTALE as tampas de válvulas (1) e (2), com novas


juntas de vedação, juntamente com a mangueira de
respiro do motor e, INSTALE os parafusos de fixação
(setas).
APERTE os parafusos com o torque de 8 N.m (0,8
kgf.m).

148. UTILIZE novos anéis e arruela de vedação nos


injetores (setas).

149. INSTALE os bicos injetores manualmente para dentro


dos orifícios (seta), juntamente com as arruelas e
anéis de vedação, pressionando os respectivos bicos,
até dar encosto.
150. ALINHE os bicos injetores, deforma que os orifícios
de saída de combustível (retorno) fiquem voltados
para o lado interno do motor.
151. INSTALE os suportes de fixação dos bicos injetores,
instalando as porcas de fixação. APERTE as porcas
dos suportes com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

152. POSICIONE o motor de partida (1) em seu alojamento.


INSTALE as porcas de fixação (setas) e APERTE-AS
com torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
220-02-202 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-202

153. POSICIONE o alternador junto ao suporte e INSTALE


os parafusos de fixação (setas) com as arruelas, os
espaçadores e as porcas, sem apertá-los totalmente.

154. Utilizando um cabo de força universal (1) de ½”,


DESLOQUE o tensionador automático da correia (2)
no sentido horário e INSTALE a correia do ventilador.
APERTE os parafusos do alternador:
• Parafusos M8 com o torque de 25 N.m ( 2,5
kgf.m).
• Parafusos M10 com o torque de 45 N.m (4,5
kgf.m).

155. INSTALE o ventilador do radiador, instalando os


parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do ventilador com o torque de
30 N.m (3,0 kgf.m).

NOTA: USE uma nova junta do coletor de


admissão durante a instalação.
156. INSTALE o coletor de admissão, instalando os
parafusos de fixação (setas).
APERTE alternadamente os parafusos do coletor com
o torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).

NOTA: USE uma nova junta.


157. POSICIONE o tubo de ligação no coletor de admissão
e INSTALE os parafusos de fixação (setas).
APERTE as porcas do tubo com o torque de 30 N.m
(3,0 kgf.m).
220-02-203 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-203

158. POSICIONE os dutos individualmente em seus


alojamentos.
159. CONECTE as conexões (setas) dos tubos de alta
pressão de alimentação dos bicos injetores nas
conexões da bomba injetora.
160. INSTALE o tubo alimentação (1) da bomba de
combustível.
NÃO APERTE as conexões neste momento.

161. POSICIONE os tubos de alta pressão de alimentação


dos bicos injetores e conecte as conexões (setas) dos
tubos nos bicos (a ilustração mostra apenas 3 dos 6
porta-injetores do motor).
APERTE todas as conexões dos tubos com o torque
de 30 N.m (3,0 kgf.m).

162. INSTALE e APERTE as braçadeiras dos tubos de


interligação entre a bomba injetora e o porta bico
injetor de combustível.

163. INSTALE o filtro sedimentador com suporte,


instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE alternadamente os parafusos do filtro com o
torque de 35 N.m (3,5 kgf.m).
220-02-204 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-204

164. POSICIONE o coletor de escapamento no cabeçote e


INSTALE as porcas de fixação (setas).
APERTE alternadamente os parafusos do coletor com
o torque de 50 N.m (5,0 kgf.m).

165. POSICIONE a bomba alimentadora de combustível no


motor com um novo anel de vedação, instalando os
parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da bomba com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).
166. CONECTE as conexões (1) e (2) dos tubos de
entrada e saída de combustível da bomba
alimentadora.
APERTE as conexões dos tubos com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).
167. INSTALE o tubo de conexão (seta) da galeria de óleo.

168. POSICIONE as mangueiras (setas) no resfriador de


óleo e INSTALE o resfriador.

169. INSTALE e APERTE a porca de fixação (seta) do


resfriador de óleo.
220-02-205 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-205

170. RETIRE o filtro novo de sua embalagem, evitando a


sua contaminação por parte de qualquer matéria
estranha.
171. APLIQUE uma camada fina de óleo lubrificante limpo
na junta de vedação do filtro.

NOTA: não use ferramentas para apertar o novo


filtro de óleo. APERTE apenas com as mãos.
172. INSTALE o novo filtro de óleo (1), girando-o no
sentido horário, até encostar a junta de vedação no
suporte no corpo do resfriador. A seguir, APERTE o
filtro manualmente ¼ de volta. Após funcionar o motor
VERIFIQUE quanto a vazamento.
173. INSTALE as abraçadeiras de fixação (setas) dos
tubos de entrada e saída de líquido de arrefecimento.
174. INSTALE o filtro de combustível com suporte (2),
instalando os parafusos de fixação (4) e (5). APERTE
alternadamente os parafusos do filtro com o torque de
45 N.m (4,5 kgf.m).
175. INSTALE o parafuso da conexão (3) do tubo de saída
de combustível. APERTE a conexão do tubo com o
torque de 35 N.m (3,5 kgf.m).

Reparos e Instalação do Volante do Motor

NOTA: antes de instalar o volante, é importante avaliar o estado geral tanto do volante como
da cremalheira. Estas duas peças são fornecidas individualmente.

176. AVALIE a superfície de contato (setas) com o disco


da transmissão: desgaste, sulcos, riscos, trincas ou
microtrincas (fadiga) e sinais de superaquecimento
(coloração azulada), determinam a necessidade de
retificar a superfície ou, dependendo das medidas
encontradas, SUBSTITUA o volante.
220-02-206 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-206

Inspeção da Cremalheira

177. AVALIE os dentes da cremalheira: desgaste ou


quebra nos dentes, em especial na região de
engrenamento com o pinhão do motor de partida.
Caso confirme uma dessas irregularidades
mencionadas, substitua a cremalheira. Para mais
informações, CONSULTE o item “Cremalheira
(Volante Removido) – Remoção e Instalação”, nesta
seção.

178. USE uma escova de aço para limpar o conjunto do volante, incluindo os pontos de
assentamento com o virabrequim e com o flange. Em caso de reutilização, LIMPE também a
cremalheira.

179. POSICIONE o volante do motor em seu alojamento, sincronizando as marcas de referência


efetuadas na remoção em relação à árvore de manivelas.

180. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do volante


do motor (1), encostando-os alternadamente.

181. TRAVE o volante do motor com a ferramenta especial


EVA-11241 (seta).
APERTE os parafusos do volante com o torque de
150 N.m (15,0 kgf.m).

182. ABASTEÇA o motor através do bocal de


abastecimento (1) até o nível máximo (seta)
especificado na vareta medidora (2).
• Volume total = 19,0 litros
• Óleo especificado = SAE 15 W/40 API CF-4 ou
superior.
220-02-207 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-207

183. INSTALE o cubo do eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica /TDP (disco rígido). Para
mais informações, CONSULTE o item “Cubo do Eixo Dianteiro Acionador da Bomba
Hidráulica/TDP (Disco Rígido) – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.
184. INSTALE o platô e disco da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Platô e
Disco da Embreagem – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.
185. INSTALE o compressor do condicionador de ar, se equipado.

186. REMOVA o conjunto motor em um suporte especial


de preferência giratório, com capacidade mínima para
1 T.
187. INSTALE o motor do trator. Para mais informações,
CONSULTE o item “Motor – Remoção e Instalação”,
nesta seção.
220-02-208 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-208

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS

Regulagem das Válvulas

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

Ajuste

1. REMOVA a tampa de válvulas. Para mais informações,


CONSULTE o item “Tampa de Válvulas – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
2. A folga entre a válvula que pode ser ajustada no motor
quente ou frio é de 0,35 mm, tanto para a válvula de
admissão quanto para a válvula de escape.

3. A folga deve ser ajustada quando o respectivo pistão está no “PONTO MORTO” na cilindrada de
compressão.
Válvulas para diferentes cilindros devem ser ajustadas na mesma sequência da ordem de injeção.

4. SOLTE a trava da porca do parafuso de ajuste.

5. MEÇA a folga com um medidor sensível.

6. A folga está correta quando um medidor sensível de 0,35 mm está amarrado firmemente entre o
balancim e a extremidade da base da válvula.
AJUSTE a folga girando o parafuso de ajuste.

7. APERTE a porca de trava e VERIFIQUE a folga.


220-02-209 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-209

I = Admissão
P = Exaustão

Motores 420
1. GIRE o eixo de manivela no sentido horário até que as válvulas dos quatro cilindros se movam, de
tal modo que a válvula de admissão esteja totalmente aberta e a de escape fechada. VERIFIQUE a
folga da válvula do primeiro cilindro.
2. GIRE meia volta o eixo de manivela no sentido horário para que as válvulas do terceiro cilindro se
movam, de tal modo que a válvula de escape esteja fechada e a de admissão abrindo. VERIFIQUE
as válvulas do segundo cilindro.
3. CONTINUE de acordo com a ordem de injeção mostrado abaixo:
Ordem de Injeção Ordem das Válvulas
1243 4312

Motores 620/634
1. GIRE o eixo de manivela no sentido horário até que as válvulas dos seis cilindros se movam , de tal
modo que: (Admissão totalmente aberta e a de escape fechada). VERIFIQUE a folga da válvula do
primeiro cilindro.
2. GIRE (1/3) um terço de volta o eixo de manivela no sentido horário para que as válvulas do
segundo cilindro se mova, de tal modo que: (Escape fechado e admissão abrindo). VERIFIQUE as
válvulas do quinto cilindro.
3. CONTINUE de acordo com a ordem de injeção mostrado abaixo:
Ordem de Injeção Ordem das Válvulas
1-5-3-6-2-4 6-2-4-1-5-3
220-02-210 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-210

Regulagem da Marcha Lenta

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Regulagem

1. LIGUE o motor e VERIFIQUE a marcha lenta. A rotação


indicada no tacômetro do painel de instrumentos deve
ser de 780 rpm. Caso necessário, REGULE da seguinte
forma.
• SOLTE a porca (1) do parafuso de regulagem (2) da
bomba injetora.
• Se a rotação do motor estiver abaixo de 780 rpm.
APERTE o parafuso de regulagem (2).
• Se a rotação estiver acima de 780 rpm, SOLTE o
parafuso até atingir a rotação ideal.
• Após a regulagem da rotação do motor, APERTE a
porca (1) do parafuso de regulagem (2).

Teste de Compressão de Cilindros

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Compressão é a pressão atingida no final do curso de compressão dos pistões.

Em virtude de vários fatores que podem interferir no valor da pressão obtida nos testes, não é usual
especificar pressões exatas: estado da bateria e sistema de partida, pressão atmosférica,
temperatura ambiente, tipo de manômetro utilizado, podem causar variações de leitura para um dado
motor.

Para os motores 420 DSA e 620 DS / DSA, CONSIDERE o especificado no item “Especificações
Técnicas”, nesta seção.

Um teste de compressão pode revelar problemas de vedação nos anéis dos pistões, nas válvulas ou
na junta do cabeçote ou cabeçote trincado, determinando a abertura do motor.

A maior justificativa para o teste de compressão é permitir a análise comparativa entre cilindros:
diferenças acentuadas nas leituras acusam irregularidades de forma bem evidente.

Considera-se como limite aceitável na diferença de pressão entre cilindros em torno de 350 kPa (50
lbf/pol²) ou 3,5 kgf/cm².
220-02-211 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-211

Procedimento de teste

a) VERIFIQUE se o sistema de partida encontra-se em perfeitas condições.

b) REMOVA o elemento primário do filtro de ar, para diminuir ao máximo a restrição na admissão de
ar.

c) CERTIFIQUE-SE de que todas as válvulas estão reguladas: uma válvula enforcada, por exemplo,
interfere na leitura.

d) LIMPE a parte superior do motor e REMOVA todos os bicos injetores, protegendo os orifícios de
alojamento contra entrada de sujeira.

e) INSTALE o manômetro (1) em um dos cilindros


conforme ilustrado.

f) ACIONE o motor de partida e FAÇA a leitura indicada


no manômetro (1). ANOTE o valor.
g) PROCEDA da mesma forma com os demais cilindros.
220-02-212 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-212

REPARAÇÃO
Balancim

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Recondicionamento do Mecanismo do Balancim


1. VERIFIQUE os tuchos da válvula, especialmente a
superfície de contato com o eixo de comando de válvula.
Tuchos retorcidos ou danificados devem ser descartados.
2. VERIFIQUE a planicidade das hastes de comando do
balancim, rolando-as na superfície da mesa. VERIFIQUE
também as superfícies esféricas nas extremidades.
3. DESACOPLE e LIMPE o mecanismo do balancim.
VERIFIQUE se o desgaste do eixo e os furos de
lubrificação de óleo estão limpos.

4. VERIFIQUE se as buchas do balancim estão danificadas.


CERTIFIQUE-SE de que os furos do óleo estejam
posicionados corretamente ao substituir por novas
buchas. Após colocação das buchas, estas devem ser
alargadas para 19,990 - 20,010 mm.
Quando necessário, DÊ polimento na superfície de
contato da válvula do balancim para corrigir possíveis
defeitos. Não dê mais polimento do que o necessário, já
que a camada rija é muito fina.

5. COLOQUE o tampão à outra extremidade do eixo do


balancim. LUBRIFIQUE o eixo e AJUSTE as várias peças
na ordem correta. ANOTE a posição correta do eixo e dos
suportes dos mancais. A parte da divisão dos suportes e
dos furos de óleo do eixo precisa ser voltada para o lado
da válvula (VEJA a figura acima).
COLOQUE um tampão na outra extremidade.
220-02-213 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-213

Motores a Partir de 1996 Semana 34

NOTA: a partir desta data, um novo tipo de mecanismo de válvula começou a ser montado,
estas modificações foram nas seguintes peças:

• A haste do mecanismo de válvula foi aumentada de 20


para 23 mm.
• Os antigos tampões foram substituídos por novos
tampões rosqueados.
• Os braços dos balancins não têm bucha e os
parafusos de ajuste foram alterados, suas roscas de
M8 para M10 x 1 mm.
• A extremidade da haste do balancim foi alterada de R4
para R5.
• A estrutura do suporte e o material foram
modificados.
• Os prisioneiros das tampas são mais curtos, e as
tampas são fixadas com porcas sextavadas. As
peças entre si não são intercambiáveis, mas o novo
conjunto completo pode ser substituído pelo antigo.

Cabeçote

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Ferramentas Especiais

Braço de torque (T) para fresas de retífica dos assentos das válvulas
EVA-11062

Fresa de nível do assento da válvula de escape


EVA-11065

Fresa do assento da válvula de escape


EVA-11066
220-02-214 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-214

Fresa do lado interno do assento da válvula de escape


EVA-11067

Fresa de nível do assento da válvula de admissão


EVA-11068

Fresa do assento da válvula de admissão


EVA-11069

Fresa do lado interno do assento da válvula de admissão


EVA-11070

Alavanca para abaixar a mola da válvula


EVA-11071

Porca travante para a alavanca de abaixar a mola da válvula


EVA-11072

Escareador do assento do injetor


EVA-11073

Punção para remoção da válvula


EVA-11075

Punção para instalação da guia de válvula


EVA-11076
220-02-215 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-215

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

Reparação

Remoção de Válvulas

1. APERTE as porcas de fixação com a ferramenta


especial EVA-11072 (1) prisioneiros do mecanismo de
válvulas.
2. PRESSIONE as molas das válvulas usando a
ferramenta especial EVA-11071 (2). REMOVA os
semicones das válvulas, prato da mola e mola e
REMOVA as válvulas.

NOTA: CERTIFIQUE-SE de que as válvulas que serão reutilizadas estejam marcadas, para que
elas sejam ajustadas em suas posições originais.

NOTA: nos motores 320 e 620/634, não há prisioneiro nas válvulas para o cilindro central. Um
parafuso de comprimento adequado deve ser usado no lugar.

Instalação de Válvulas

1. POSICIONE as válvulas, as molas, os pratos de molas


e os semicones no cabeçote e INSTALE as válvulas,
pressionando as molas das válvulas com a ferramenta
especial EVA-11071 (2) e travando com a ferramenta
especial EVA-11072 (1).
220-02-216 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-216

Verificação e Inspeção do Cabeçote

1. REMOVA os depósitos de carbono dos pontos de


exaustão, LIMPE as superfícies de vedação e LAVE o
cabeçote do cilindro.
2. VERIFIQUE se existem rachaduras, trincas, rupturas,
riscos, empenamentos, deformações e/ou outras
irregularidades.
3. AVALIE também o estado dos alojamentos dos
injetores, a folga das hastes das válvulas, estado geral
e linha de contato das sedes de válvulas e demais
componentes montados no cabeçote. Se constatar a
necessidade, SUBSTITUA o cabeçote.

4. VERIFIQUE o nivelamento do cabeçote usando uma régua com borda retificada. Qualquer defeito
apresentado deve ser corrigido.

A altura do cabeçote, depois de polida, não deve ser menor que 104,00 mm.

A profundidade do assento da válvula até a superfície do cabeçote do cilindro deve ser 0,60 mm
para as válvulas de escape e 0,70 mm para as válvulas de admissão.

Escariamento do Alojamento do Injetor de Combustível

1. Com a ferramenta especial EVA-11073 (1), REMOVA os


resíduos de carvão acumulados no alojamento dos
injetores, girando a respectiva ferramenta no sentido
horário.
2. REMOVA os depósitos de carbono dos pontos de
exaustão, LIMPE as superfícies de vedação e LAVE o
cabeçote.

Verificação de Folga da Haste de Válvula

1. MEÇA a folga entre a base da válvula e o guia da


válvula com um relógio comparador.
DEIXE uma válvula na posição tal que esteja 15 mm
distante da face do cabeçote do cilindro e MEÇA a folga.
Esta não deve ser maior do que 0,30 mm para a válvula
de admissão e 0,35 mm para a válvula de escape.
NOTA: com o objetivo de verificar o estado das
guias, USE uma válvula nova para fazer a medição.
220-02-217 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-217

Troca das Guias da Válvula

1. PRESSIONE ou BATA nas guias antigas usando o


punção, ferramenta especial EVA-11075 (1). LIMPE
os alojamentos de guia das válvulas.

2. LUBRIFIQUE a parte externa das novas guias e


AJUSTE-AS usando o punção, ferramenta especial
EVA-11076 (1), que garante o ajuste correto da altura.

3. As guias são as mesmas para as válvulas de admissão


como para o escape.
CERTIFIQUE-SE de que o chanfro mais agudo da guia
fique de frente para a cabeça da válvula.
VERIFIQUE se as válvulas têm uma pequena folga nas
guias e não fiquem presas.
NOTA: valor correto da altura das guias acima da
face da mola = 21 mm.

Recondicionamento do Assento da Válvula

NOTA: o recondicionamento do assento de uma válvula


danificada pode ser feito com a fresa, ferramenta
especial EVA-11062 Se a largura do assento exceder 2,3
mm na válvula de escape e 3,7 mm na de admissão, ela
deve ser reduzida primeiramente em sua borda exterior.
O ângulo do assento da válvula é 45° + 20’ para válvula de
escape e 35° + 20’ para a válvula de admissão.
220-02-218 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-218

Substituição do Anel do Assento da Válvula

1. DÊ polimento na cabeça da válvula usando outra descartável para ajustar o assento da base da
válvula. CALCE a válvula e SOLDE-A no lugar do assento. REFRIGERE com água.

2. GIRE o cabeçote do cilindro e RETIRE a válvula e a base.

3. LIMPE o assento da válvula. REFRIGERE a nova base com nitrogênio líquido até que pare de
borbulhar, ou alternativamente COLOQUE-O no gelo seco.

4. AJUSTE o assento com um punção apropriado.

NOTA: válvulas de escape possuem insertos separados, se a superfície de vedação estiver


muito danificada a ponto de não poder ser consertada com ferramentas, estas devem ser
trocadas.

NOTA: quando necessário, outros tamanhos de insertos podem ser utilizados. VERIFIQUE as
especificações. VEJA dados técnicos, marca na cabeça de cilindro.

NOTA: o assento da válvula de admissão é acoplado


diretamente no cabeçote do cilindro e este pode
receber um inserto de reposição, ordem número
8366 47936.
EXECUTE a troca do inserto no cabeçote do cilindro.
AJUSTE-O da mesma maneira que se procede com a
válvula de escape.
Os motores são cada vez mais eficientes, são equipados
com sedes das válvulas de admissão separadas.
Quando for reparar o motor USE o anel de assento nº
836855347. VEJA dados técnicos, marca na cabeça do
cilindro.

Retificação das Válvulas

NOTA: para assegurar-se de que um assento foi ajustado adequadamente em volta da válvula,
há uma diferença no ângulo da superfície de vedação, mesmo com uma superfície de vedação
muito pequena e com vedadores efetivos, mesmo após uso prolongado.

Admissão 35° - 20. 35°+20. 0,7 ± 0,05 mm (Max. 2,20 mm).


Escape 45° - 20. 45°+20. 0,6 ± 0,05 mm (Max. 2,20 mm).
1. DÊ polimento no disco da válvula danificada comum
com o retificador de válvula. AJUSTE os ângulos para
45° - 20’ para válvulas de escape e 35° - 20’- para
válvulas de admissão.
2. Se a borda da cabeça da válvula for menor do que 1,5
mm depois de ter sido retrabalhada, ou se a base da
válvula estiver deformada ou curvada, a válvula deve ser
descartada.

3. Se necessário, DÊ polimento no final da base da válvula.

4. TRATE as válvulas com pasta de polimento e VERIFIQUE a superfície de contato com tinta de
marcação.
220-02-219 Motor (Linha BH GIII, 07/2014) 220-02-219

5. LIMPE o cabeçote do cilindro e as válvulas de qualquer resquício de pasta de polimento.

Ajuste das Válvulas

1. CERTIFIQUE-SE que as molas da válvula estejam livres de deformações, seu comprimento e a


tensão, usando um testador de molas. COMPARE com as especificações.

2. LUBRIFIQUE as bases das válvulas e AJUSTE-AS na posição correta no cilindro correspondente.

3. AJUSTE as molas, guias da mola e insertos das válvulas com uma alavanca para molas de
válvula de compressão, 9101 66200.

4. BATA levemente na extremidade da base da válvula após ajustar a válvula para certificar-se de
que elas estão seguras.
220-03-1 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-1

SEÇÃO 220-03
Sistema de Arrefecimento

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................4
Bomba D’água (Motor 420) ...................................................................................................................4
Bomba D’água (com Esferas Separadoras do Mancal, Motor 420) .......................................................4
Bomba D’água (Motor 620) ...................................................................................................................5
Válvulas Termostáticas (Termostato) ....................................................................................................5
Torques ................................................................................................................................................6
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................7
Sistema de Arrefecimento .....................................................................................................................7
Visão Geral – Sistema Típico ............................................................................................................7
Bomba D’água...................................................................................................................................7
Válvula Termostática .........................................................................................................................7
Sensor de Temperatura, Temperatura do Refrigerante do Motor ......................................................8
Radiador............................................................................................................................................9
Manutenção ....................................................................................................................................10
Ponto de Congelamento do Líquido de Arrefecimento.....................................................................10
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................11
Sistema de Arrefecimento ...................................................................................................................11
Inspeção e Verificação ....................................................................................................................11
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................11
Tabela de Sintomas ........................................................................................................................11
SERVIÇOS NO TRATOR .......................................................................................................................13
Drenagem do Sistema de Arrefecimento ............................................................................................13
Abastecimento do Sistema de Arrefecimento......................................................................................15
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................17
Reservatório de Expansão ..................................................................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................18
Mangueiras Superior e Inferior do Radiador........................................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação ........................................................................................................................................20
Ventilador do Radiador .......................................................................................................................21
Remoção e Instalação .....................................................................................................................21
220-03-2 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-2

Correia do Ventilador ..........................................................................................................................22


Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................22
Válvulas Termostáticas .......................................................................................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
Instalação ........................................................................................................................................24
Alojamento das Válvulas Termostáticas..............................................................................................25
Remoção .........................................................................................................................................25
Procedimento para Remoção da Válvula Termostática Dupla .........................................................25
Procedimento para Remoção da Válvula Termostática Única .........................................................26
Instalação ........................................................................................................................................26
Procedimento para Instalação da Válvula Termostática Dupla ........................................................26
Procedimento para Instalação da Válvula Termostática Única ........................................................27
Procedimento para Instalação de Todas as Carcaças de Válvulas Termostáticas ..........................27
Bomba D´água....................................................................................................................................28
Remoção .........................................................................................................................................28
Instalação ........................................................................................................................................28
Polia da Bomba d’Água ......................................................................................................................29
Ferramenta Especial .......................................................................................................................29
Remoção .........................................................................................................................................29
Instalação ........................................................................................................................................29
Radiador .............................................................................................................................................30
Remoção .........................................................................................................................................30
Instalação ........................................................................................................................................34
Defletor de Ar do Radiador .................................................................................................................37
Remoção .........................................................................................................................................37
Instalação ........................................................................................................................................38
Protetor de Dedos Lado Direito ...........................................................................................................40
Remoção .........................................................................................................................................40
Instalação ........................................................................................................................................40
Protetor de Dedos Lado Esquerdo ......................................................................................................41
Remoção .........................................................................................................................................41
Instalação ........................................................................................................................................41
Sensor de Temperatura do Motor .......................................................................................................42
Remoção .........................................................................................................................................42
Instalação ........................................................................................................................................42
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................43
Bomba D’água (Motor 4 Cilindros) ......................................................................................................43
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................43
Vista Explodida da Bomba D’água ..................................................................................................44
Desmontagem .................................................................................................................................45
Montagem .......................................................................................................................................45
220-03-3 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-3

Bomba D’água (Motor 6 Cilindros) ......................................................................................................47


Ferramentas Especiais ....................................................................................................................47
Vista Explodida da Bomba D’água ..................................................................................................48
Desmontagem .................................................................................................................................49
Montagem .......................................................................................................................................49
220-03-4 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-4

ESPECIFICAÇÕES
Bomba D’água (Motor 420)
Descrição Especificação
Diâmetro externo do rolamento 38,087 a 38,100 mm
Diâmetro do alojamento do rolamento 38,058 a 38,083 mm
Diâmetro do eixo no mancal 15,910 a 15,920 mm
Diâmetro do eixo no rotor 15,881 a 15,899 mm
Diâmetro do selo do corpo da bomba 36,450 a 36,489 mm
Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da
1,8 a 2,2 mm
bomba

Distância da polia por correia 420 < E 7054 178,3 a 178,7 mm


entre a face traseira e o corpo 420 E 7055> 174,4 a 174,6 mm
Diâmetro da carretilha de guia do ventilador 25,00 a 25,20 mm
Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.
Excentricidade máxima permitida para o ventilador ± 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio da correia de flexão 15 a 20 mm

Bomba D’água (com Esferas Separadoras do Mancal, Motor 420)


Descrição Especificação
Diâmetro externo do rolamento 52 mm
Diâmetro do alojamento do rolamento 51,979 a 52,009 mm
Diâmetro do eixo no mancal 20,002 a 20,015 mm
Diâmetro do eixo no rotor 15,907 a 15,920 mm
Diâmetro do furo do rotor 15,881 a 15,899 mm
Alojamento do eixo do rotor auxiliar 1,8 a 2,2 mm
Rotor pressionado no eixo da carcaça 0,3 a 0,6 mm
Diâmetro do selo do corpo da bomba 36,450 a 36,489 mm
Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da
0,8 a 1,2 mm
bomba
Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.
Excentricidade máxima permitida para o ventilador ± 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio da correia de flexão 15 a 20 mm
220-03-5 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-5

Bomba D’água (Motor 620)


Descrição Especificação

Diâmetro externo do rolamento 52 mm

Diâmetro do alojamento do rolamento 51,979 a 52,009 mm

Diâmetro do eixo no mancal 19,980 a 19,993 mm

Diâmetro do eixo no rotor 15,907 a 15,920 mm

Diâmetro do furo do rotor 15,881 a 15,899 mm

Diâmetro do selo do corpo da bomba 36,450 a 36,489 mm

Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da 0,8 a 1,2 mm


bomba

Diâmetro externo na parte dianteira 95 mm

Diâmetro do mancal da bomba de água 95,000 a 95,035 mm

Diâmetro externo do mancal da carcaça da bomba 59,991 a 60,009 mm

Precisão do balanceamento do ventilador 0,3 Ncm máx.

Tensão da correia do ventilador Tensionador automático

Válvulas Termostáticas (Termostato)


Peça Nº Tipo Abertura Inicial Abertura Abertura (mm)
Total

8361 15646 Diâmetro 79±2 °C 94 °C 8


67/79 °C

8361 15718 Diâmetro 83±2 °C 97 °C 8


67/83 °C

8366 59685 Diâmetro 86±2 °C 99 °C 8


67/86 °C

Diâmetro
8360 15156 79±2°C 94°C 7,5
54/79°C

Diâmetro
8363 31590 83±2°C 95°C 8
67/83°C
220-03-6 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-6

Torques
Descrição Valores (N.m)

Parafuso da polia da bomba d’água 80

Parafusos da hélice 30

Parafusos de fixação da bomba d’água ao bloco do motor 30

Parafusos de fixação do alojamento das válvulas termostáticas 25

Parafusos de fixação da tampa das válvulas termostáticas 25

Parafusos de fixação do radiador ao suporte 35


220-03-7 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-7

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Sistema de Arrefecimento
Visão Geral – Sistema Típico

Item Descrição

1 Bomba d’água

2 Termostato

3 Passagem de desvio

4 Radiador

Bomba D’água
Uma vez acionada a correia, a bomba de líquido refrigerante do tipo centrífuga é fixada na
extremidade dianteira do bloco do cilindro e o suporte do termostato é encaixado acima da bomba.

O sistema tem um circuito interno de arrefecimento através da passagem de desvio e a circulação é


controlada por um termostato de duas vias. Com isto, atinge-se um aquecimento uniforme em todas
as condições.

O eixo da bomba e os rolamentos são construídos juntos para formar uma unidade (motor 420).

O termostato abre-se a 79°C. Durante o inverno, pode-se usar um termostato com temperatura de
abertura de 83°C.

Válvula Termostática
A válvula termostática executa as seguintes funções:

• impedir a circulação de líquido de arrefecimento para o radiador, acelerando o processo de


aquecimento do motor, até que a temperatura ideal de funcionamento seja atingida;

• atingida esta temperatura, a válvula controla o fluxo, mantendo a temperatura estável;

• manter a refrigeração em altas velocidades, quando a válvula termostática não abre;

• esta função é conseguida, quando a pressão gerada pela bomba d’água vence a pressão da mola
da válvula, abrindo passagem do líquido do arrefecimento diretamente para o radiador (sem
220-03-8 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-8

passar pela caixa do aquecedor);

• nesta série de motores, são usadas várias configurações de válvulas termostáticas, dependendo
do tipo de aplicação do mesmo.

Sensor de Temperatura, Temperatura do Refrigerante do Motor


O sensor está colocado no motor ao lado do alojamento do termostato.

Peça nº Temperatura de Alarme

6542 71208 98 ± 3°C (em tratores Valtra)

8366 40772 106 ± 3°C (em tratores Valtra)


220-03-9 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-9

Radiador
Esta peça é a responsável pela troca de calor entre o
líquido de arrefecimento e o ambiente, permitindo a
manutenção da temperatura a níveis seguros no motor.
Para que esta troca de calor seja eficiente, as aletas do
radiador devem ser mantidas limpas e sem deformações
mecânicas.
Além disso, para a conservação do radiador e todo o
sistema de arrefecimento, é fundamental a utilização de
aditivo anticorrosivo no sistema, conforme proporção,
frequência e procedimentos recomendados no Manual do
Operador.

Existem oficinas especializadas na manutenção de


radiadores. Caso seja observada uma queda progressiva de
eficiência na troca de calor, o radiador deverá passar por
manutenção em uma destas oficinas, que basicamente
consiste em:
• Limpeza química.
• Desmontagem: separação dos tanques, superior e
inferior, dos tubos verticais (colmeia).
• Limpeza interna dos tubos: o “roteamento”.
• Montagem dos tanques com a utilização de vedações
novas.
• Teste de estanqueidade.
220-03-10 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-10

Manutenção
NOTA: VERIFIQUE o nível de líquido de arrefecimento diariamente.

O nível de líquido de arrefecimento deve estar um pouco acima do núcleo do radiador. VERIFIQUE a
condição da correia do ventilador uma vez que ela aciona a bomba de líquido de arrefecimento.
PARE a máquina imediatamente se a temperatura do líquido refrigerante aumentar muito.

ATENÇÃO: ABRA a tampa do radiador cuidadosamente, se o líquido de arrefecimento


estiver quente pode haver uma super pressão no sistema. Cuidadosamente, GIRE a tampa do
radiador até a primeira parada. Isso permitirá que a super pressão seja liberada do sistema.

NOTA: a bomba de líquido de arrefecimento é munida de um furo de drenagem na sua parte


inferior. Este furo não deve ser tampado. Se o líquido refrigerante pingar fora do furo, o
vedador da bomba está com defeito. Pode haver um pequeno vazamento no novo motor antes
que a bomba tenha sido amaciada.

Ponto de Congelamento do Líquido de Arrefecimento


VERIFIQUE o ponto de congelamento do líquido refrigerante no início do inverno. Se o ponto de
congelamento estiver muito baixo, DRENE um pouco de líquido refrigerante e ABASTEÇA com
anticongelante. LIGUE o motor por um tempo até que o anticongelante tenha se misturado, então
VERIFIQUE novamente o ponto de congelamento do líquido refrigerante.

DRENE o sistema de arrefecimento completamente a cada dois anos e REABASTEÇA com um novo
líquido refrigerante.

LIMPE regularmente o radiador externamente de insetos e outras impurezas.

Nunca use água como líquido refrigerante.


220-03-11 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-11

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Sistema de Arrefecimento
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.
2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos ou elétricos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica Elétrica

• Vazamento de líquido de arrefecimento • Fusível


• Mangueiras visivelmente danificadas, • Conexão solta ou corroída
ressecadas ou desgastadas • Conector(es) danificados ou desgastados
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se uma causa óbvia for encontrada para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.
4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de
Sintomas”.

Tabela de Sintomas
Condições Possíveis Causas Ações
Nível de fluido baixando de • Tampa do radiador / • AVALIE a vedação da tampa
forma anormal Reservatório de expansão do radiador/reservatório de
expansão. SUBSTITUA se
necessário.
• Mangueiras trincadas ou • AVALIE o estado das
ressecadas mangueiras. SUBSTITUA se
necessário.
NOTA: SUBSTITUA o jogo
de mangueiras completo.
• Selos de vedação do bloco • VERIFIQUE vazamento
do motor pelos selos de vedação.
SUBSTITUA se necessário.
NOTA: SUBSTITUA todos
os selos para prevenir
futuros vazamentos.
• Vazamento pela bomba • EFETUE o reparo na bomba.
d’água Para mais informações,
CONSULTE o item “Bomba
D’água – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
220-03-12 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-12

Condições Possíveis Causas Ações

Motor demora a atingir a • Válvulas termostáticas • AVALIE as válvulas


temperatura normal de travadas abertas termostáticas. SUBSTITUA
funcionamento se necessário.

• AVALIE o líquido de
arrefecimento quanto à
diluição e quanto à
contaminação.

Motor superaquece • Tampa do radiador / • AVALIE a vedação da tampa


Reservatório de expansão do radiador/ reservatório de
expansão. SUBSTITUA se
necessário.

• Correia do ventilador • SUBSTITUA a correia se


danificada necessário.

• Radiador com baixa • AVALIE a limpeza externa


eficiência do radiador.

• AVALIE interferências no
fluxo de ar pelo radiador.
• AVALIE o líquido de
arrefecimento quanto à
diluição e quanto à
contaminação. SUBSTITUA.
• Se necessário, REMOVA o
radiador e ENCAMINHE
para manutenção
especializada.

• Canais internos do radiador • Se necessário, REMOVA o


de circulação do líquido de radiador e ENCAMINHE
arrefecimento obstruídos para manutenção
especializada.

• Mangueira deformadas, • AVALIE o estado geral das


dobradas ou entupidas mangueiras. SUBSTITUA se
necessário.

• Outras causas não ligadas • AVALIE combustível


ao sistema de arrefecimento inadequado, regulagem
inadequada na bomba
injetora, regulagem do
turbocompressor, regime de
trabalho, etc.
220-03-13 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-13

SERVIÇOS NO TRATOR
Drenagem do Sistema de Arrefecimento

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele, pode
provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

NOTA: o líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etilenoglicol. Esta solução não
deve ser descartada na natureza.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor” – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

ATENÇÃO: USE um pano grosso e SOLTE a tampa lentamente para evitar queimaduras
com o vapor do liquido de arrefecimento.

2. Com o motor desligado e frio REMOVA a tampa do


reservatório de expansão (seta).

3. DESCONECTE a mangueira superior (seta) do


reservatório de expansão (conectada ao tanque superior
do radiador).

4. REMOVA a tela de proteção de dedos (1), removendo os


parafusos de fixação (setas).
NOTA: o sistema de arrefecimento completamente
abastecido contém cerca de 26 litros de solução.
220-03-14 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-14

5. DRENE o sistema de arrefecimento efetuando os


seguintes procedimentos:
(a) SOLTE a braçadeira na extremidade inferior da
mangueira que liga a bomba d’água ao tanque inferior
do radiador.
(b) Em seguida, DESCONECTE a extremidade superior
da mangueira.
(c) DIRECIONE a mesma para um recipiente adequado.

(d) REMOVA o bujão de drenagem existente no bloco do


motor, próximo ao filtro e óleo (seta).
(e) ESGOTE a bomba d’água girando o motor por
algumas voltas com o bujão do bloco aberto.

6. NOTA: nos tratores equipados com sistema de


arrefecimento do óleo lubrificante, o bujão foi
substituído pela conexão de entrada do arrefecedor
de óleo. Neste caso, REMOVA o dreno do arrefecedor
(seta).

7. Se houver necessidade de fazer uma lavagem interna do


circuito, DESCONECTE a mangueira superior (seta) e
INTRODUZA uma mangueira com água limpa sob
pressão:
• no radiador;
• no motor;
• no bocal do reservatório de expansão.
220-03-15 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-15

Abastecimento do Sistema de Arrefecimento


1. INSTALE todas as mangueiras e outras agregados
desconectados, AJUSTE as abraçadeiras, deixando sem
acoplar somente a mangueira de entrada na caixa
superior do radiador.
2. APERTE o bujão de drenagem com o torque de
40 N.m (4 kgf.m).
3. PREPARE a solução para reabastecer o sistema.
• A solução é composta de água desmineralizada e
etileno glicol, na proporção de aproximadamente 50%
de cada componente. Para garantir a proporção
correta, INICIE a preparação colocando o etileno
glicol total e posteriormente a água, até completar os
26 litros necessários para o abastecimento completo
do sistema.
• Capacidade de abastecimento do sistema de
arrefecimento:
– Motor 420 = 15 L
– Motor 620 = 26 L
• Os aditivos recomendados são standard ASTM D
3306 ou BS 6580:1992.
• A proporção de mistura deverá ser de 40 a 60% de
etileno / propilenoglicol dissolvido com água. A melhor
relação é 50 / 50%.

4. ABASTEÇA lentamente o sistema, despejando a solução


no reservatório de expansão (seta), até que pela abertura
da caixa superior do radiador comece a vazar líquido de
arrefecimento isento de bolhas de ar.

5. ACOPLE a mangueira superior (seta) do radiador e


AJUSTE e APERTE a abraçadeira.
6. FUNCIONE o motor até a abertura do termostato ou, com
o equipamento adequado, PRESSURIZE o sistema e
OBSERVE se não ocorrem vazamentos. CORRIJA se
necessário.
220-03-16 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-16

7. COMPLETE o nível de líquido de arrefecimento se


necessário, deixando o nível ficar entre as marcas
existentes reservatório de expansão (setas), após
desligar e resfriar o motor.

8. POSICIONE a tela de proteção de dedos (1) em seu


alojamento e INSTALE e APERTE os parafusos de
fixação (setas).

9. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor” – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-17 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-17

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Reservatório de Expansão
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele, pode
provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etileno glicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza. O descarte deve ser feito por meio de empresa qualificada.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

ATENÇÃO: USE um pano grosso e SOLTE a tampa lentamente para evitar queimaduras
com o vapor do liquido de arrefecimento.

2. REMOVA a tampa do reservatório de expansão (seta).

NOTA: RECOLHA o líquido de arrefecimento em um


vasilhame adequado.
3. DESCONECTE a mangueira inferior (seta) do
reservatório de expansão, conectada ao tanque inferior
do radiador.

4. DESCONECTE a mangueira superior (seta) do


reservatório de expansão no lado do reservatório de
expansão, conectada ao tanque superior do radiador.
5. REMOVA os parafusos de fixação (1) da cinta de
retenção do reservatório de expansão ao suporte.
6. REMOVA o reservatório de expansão (2).
220-03-18 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-18

Instalação
1. INSTALE o reservatório de expansão (2) em seu suporte.
2. INSTALE os parafusos de fixação (1) da cinta de
retenção do tanque de expansão ao suporte. APERTE os
parafusos da cinta com o torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).
3. CONECTE a mangueira superior (seta) do reservatório
de expansão, conectada ao tanque superior do radiador.

4. CONECTE a mangueira inferior (seta) do reservatório de


expansão, conectada ao tanque inferior do radiador.

5. ABASTEÇA o sistema de arrefecimento. Para mais


informações, CONSULTE o item “Drenagem e
Abastecimento do Sistema de Arrefecimento”, nesta
seção.

6. INSTALE a tampa do reservatório de expansão (seta).


7. FUNCIONE o motor e VERIFIQUE se ocorrem
vazamentos.
8. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-19 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-19

Mangueiras Superior e Inferior do Radiador


Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele, pode
provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

NOTA: o líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etilenoglicol. Esta solução não
deve ser descartada na natureza.

1. REMOVA as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção
881-01.

2. REMOVA a tela de proteção de dedos (1), junto com o


suporte (2) inferior dianteiro lado esquerdo da lateral.

3. SOLTE e DESACOPLE a mangueira de água inferior do


radiador, junto ao bocal no radiador (B) e, DEIXE drenar
totalmente o sistema.
4. Após a drenagem, SOLTE, DESACOPLE e REMOVA a
mangueira de água inferior (1) do radiador, junto à
entrada na bomba d’água (A).

5. SOLTE as abraçadeiras de fixação (setas).


6. DESACOPLE a mangueira (2) superior do radiador de
água.
220-03-20 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-20

Instalação

1. INSTALE a mangueira (1) superior do radiador de água.


2. INSTALE e APERTE as abraçadeiras de fixação (setas).

3. INSTALE a mangueira (2) de água inferior do radiador, e


as abraçadeiras (A e B), junto ao bocal no radiador e
bocal da bomba d’agua.
4. APERTE as abraçadeiras de fixação (A) e (B) da
mangueira inferior do radiador.

5. INSTALE a tela de proteção de dedos (1), junto com o


suporte (2) inferior dianteiro lado esquerdo da lateral.

6. REMOVA as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-21 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-21

Ventilador do Radiador
Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do Ventilador do Radiador são semelhantes às
operações de remoção e instalação do Defletor de Ar do Radiador. Portanto, CONSULTE o item
“Defletor de Ar do Radiador – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-03-22 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-22

Correia do Ventilador
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA a correia do compressor do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o
item “Correia do Compressor do Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção 882-03.
3. REMOVA o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do
Radiador – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.

4. COLOQUE a chave extensão (1) de catraca no orifício


da roldana (2) central, MOVE até que a correia fique
totalmente livre para poder retira-la.
5. REMOVA a correia do ventilador.

Instalação
1. COLOQUE a chave extensão (1) de catraca no orifício
da roldana (2) central, MOVE a chave para baixo.
2. COLOQUE a correia passando na polia do virabrequim,
roldana do esticador, alternador na polia do ventilador.

3. REMOVA o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do


Radiador – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.
4. REMOVA a correia do compressor do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o
item “Correia do Compressor do Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção 882-03.
5. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-23 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-23

Válvulas Termostáticas
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele, pode
provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.
1. REMOVA as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção
881-01.

CUIDADO: USE um pano grosso e SOLTE a tampa


lentamente para evitar queimaduras com o vapor do
liquido de arrefecimento.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água


com etileno glicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza.
2. DRENE o sistema de arrefecimento. Para mais
informações, CONSULTE o item “Drenagem e
Abastecimento do Sistema de Arrefecimento”, nesta
seção.
3. REMOVA:
(1) a braçadeira e a mangueira superior do radiador, na
tampa do alojamento da válvula termostáticas.
(2) a braçadeira e a mangueira superior do reservatório
de expansão na tampa do alojamento da válvula
termostáticas.
(3) DESCONECTE o conector elétrico do sensor de
temperatura do motor.

Procedimento para Remoção da Válvula Termostática Dupla


5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da tampa das
válvulas termostáticas.

6. REMOVA a junta e as válvulas termostáticas.


220-03-24 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-24

Instalação
Procedimento para Instalação da Válvula Termostática Dupla

NOTA: USE uma junta nova.


1. POSICIONE a junta e as válvulas termostáticas.

2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da tampa das


válvulas termostáticas. Para informações de torque: 23
N.m (2,3 kgf.m).

3. INSTALE:
(1) a braçadeira e a mangueira superior do radiador, na
tampa do alojamento da válvula termostáticas.
(2) a braçadeira e a mangueira superior do reservatório
de expansão na tampa do alojamento da válvula
termostáticas.
(3) CONECTE o conector elétrico do sensor de
temperatura do motor. 81 N.m (8,1 kgf.m).

4. COMPLETE o nível do líquido de arrefecimento com a


solução adequada. Para mais informações, CONSULTE
o item “Drenagem e Abastecimento do Sistema de
Arrefecimento”, nesta seção.
5. INSTALE a tampa do reservatório de expansão.
6. FUNCIONE o motor e VERIFIQUE se ocorrem
vazamentos.

7. REMOVA as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.
220-03-25 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-25

Alojamento das Válvulas Termostáticas


Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele, pode
provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etileno glicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza. O descarte deve ser feito por meio de empresa qualificada.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

Procedimento para Remoção da Válvula Termostática Dupla

2. REMOVA as válvulas termostáticas (setas). Para mais


informações, CONSULTE o item “Válvulas Termostáticas
– Remoção e Instalação”, nesta seção.

CUIDADO: EVITE que os parafusos caiam


dentro da bomba d’água.
3. REMOVA os dois parafusos internos de fixação (setas)
do alojamento das válvulas termostáticas ao corpo da
bomba d’água.

4. GIRE o conjunto da carcaça das válvulas termostáticas


no sentido anti-horário. Deslocando o mesmo para fora
do encaixe na caixa de ligação entre as válvulas
termostáticas e o bloco do motor.
5. REMOVA o suporte das válvulas termostáticas.
220-03-26 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-26

Procedimento para Remoção da Válvula Termostática Única


6. REMOVA os dois parafusos de fixação (setas) da
carcaça da válvula termostática.

7. REMOVA a carcaça (1) da válvula termostática puxando


o conjunto para cima.

Instalação

Procedimento para Instalação da Válvula Termostática Dupla

1. INSTALE novos anéis de vedação no acoplamento da


carcaça das válvulas à caixa de ligação entre as válvulas
termostáticas e o bloco do motor.
NOTA: LUBRIFIQUE os anéis de vedação.
2. POSICIONE a carcaça das válvulas termostáticas.
3. GIRE o conjunto da carcaça das válvulas termostáticas
no sentido horário empurrando o mesmo para dentro do
encaixe na caixa de ligação entre as válvulas
termostáticas e o bloco do motor.

NOTA: USE uma nova junta no acoplamento entre a


carcaça das válvulas e a bomba d’água.
4. APOIE a carcaça das válvulas termostática sobre a
bomba d’água e INSTALE e APERTE moderadamente
os parafusos de fixação (setas).
5. INSTALE as válvulas termostáticas (setas). Para mais
informações, CONSULTE o item “Válvulas Termostáticas
– Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-03-27 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-27

Procedimento para Instalação da Válvula Termostática Única

NOTA: LUBRIFIQUE os anéis de vedação do inserto


de acoplamento da carcaça ao alojamento da carcaça
da válvula termostática na bomba d’água.
6. EMPURRE a carcaça (1) da válvula termostática para
dentro de seu alojamento na bomba d’água.

7. INSTALE os dois parafusos de fixação (setas) da


carcaça da válvula termostática.

Procedimento para Instalação de Todas as Carcaças de Válvulas Termostáticas

8. INSTALE:
(1) a abraçadeira e a mangueira superior do radiador, na
tampa do alojamento da válvula termostáticas.
(2) a abraçadeira e a mangueira superior do reservatório
de expansão na tampa do alojamento da válvula
termostáticas.
(3) CONECTE o conector elétrico do sensor de
temperatura do motor.

9. COMPLETE o nível do líquido de arrefecimento com a


solução adequada. Para mais informações, CONSULTE
o item “Drenagem e Abastecimento do Sistema de
Arrefecimento”, nesta seção.
10. INSTALE a tampa do reservatório de expansão.
11. FUNCIONE o motor e VERIFIQUE se ocorrem
vazamentos.
12. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-28 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-28

Bomba D´água

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

Remoção
1. REMOVA o ventilador do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do Radiador
– Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. DESENCAIXE as correias das polias.
3. REMOVA a polia da bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Polia da Bomba
D’água – Remoção e Instalação”, nesta seção.

4. REMOVA a bomba d’água (1), removendo os parafusos


de fixação (setas).
5. LIMPE a região de alojamento da bomba d’água,
removendo restos de junta.

Instalação

1. INSTALE uma nova junta na bomba d’água.


2. APLIQUE trava química (Loctite 242) nos parafusos da
de fixação da bomba d’água e INSTALE a respectiva
bomba (1), instalando os parafusos (setas). APERTE os
parafusos alternadamente com o torque de 30 N.m
(3kgf.m).

3. INSTALE a polia da bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Polia da Bomba
D’água – Remoção e Instalação”, nesta seção.
4. ENCAIXE as correias das polias.
5. INSTALE o ventilador do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do Radiador
– Remoção e Instalação”, nesta seção
220-03-29 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-29

Polia da Bomba d’Água


Ferramenta Especial
Sacador de engrenagem da bomba injetora (polias)
EVA-11084

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do
Radiador (Motor 6 Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
NOTA: a porca de fixação da polia da bomba,
mencionado abaixo, possui rosca ESQUERDA.
2. TRAVE a polia da bomba d’água com uma alavanca (1)
e REMOVA a porca de fixação (seta).
3. DESENCAIXE a polia da bomba d’água do eixo, com
uma ferramenta especial EVA-11084.
4. LIMPE a face de assentamento da polia no flange da
bomba d'água.

Instalação

1. POSICIONE a polia no eixo da bomba d’água e


INSTALE a porca de fixação (seta). TRAVE a polia da
bomba (1) com uma alavanca e APERTE a porca da
polia com o torque de 120 N.m (12,0 kgf.m).

2. INSTALE o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do


Radiador (Motor 6 Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-03-30 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-30

Radiador
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etileno glicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza.
O descarte deve ser feito por meio de empresa qualificada.
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. Com o motor desligado e frio REMOVA a tampa do


reservatório de expansão (seta).
220-03-31 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-31

3. REMOVA a tela de proteção de dedos (1) lado esquerdo,


tirando os parafusos de fixação (setas).

4. DRENE o sistema de arrefecimento efetuando os


seguintes procedimentos:
• SOLTE a abraçadeira de fixação (1) na extremidade
inferior da mangueira que liga a bomba d’água ao
tanque inferior do radiador.
• DESCONECTE a extremidade inferior da mangueira.
• DIRECIONE a mangueira para um recipiente
adequado.

5. SOLTE e REMOVA as abraçadeiras (setas) da


mangueira superior do radiador.
6. DESCONECTE a mangueira superior do radiador do
bocal.

7. SOLTE a abraçadeira (seta) e DESCONECTE a


mangueira superior do reservatório de expansão
(conectada a parte superior do radiador).

8. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


grade lateral em ambos os lados do suporte do suporte
do radiador.
9. REMOVA o conjunto de radiadores do óleo hidráulico
(1), transmissão (2) e condensador (3) ARTICULANDO
para frente do trator, conforme o indicado na seta.
220-03-32 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-32

10. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


defletor do radiador. DESLOQUE o defletor para o lado
da bomba d’água.

11. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte de fixação do duto de ar (1) do filtro de ar.

12. SOLTE e REMOVA as abraçadeiras (setas) do bocal do


intercooler.
13. DESCONECTE as mangueiras (1) e (2) do intercooler.

14. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da chapa de


vedação.
15. AFASTE a chapa de vedação (1) e (2), para ser retirado
o duto de ar.

16. REMOVA o duto de ar (1) do filtro de ar.


220-03-33 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-33

17. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas)


ambos os lados, do intercooler e radiador de diesel.
18. REMOVA o intercooler (1) e radiador do diesel (2).

19. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


chapa defletora do radiador de água.
20. REMOVA a chapa defletora (1).

21. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (seta) do


suporte do radiador ambos os lados.

22. REMOVA o radiador de água (1) do suporte.


220-03-34 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-34

Instalação
1. INSTALE o radiador de água (1) no suporte (2) e
POSICIONE os parafusos de fixação do suporte.

2. APERTE os parafusos de fixação (seta) do suporte do


radiador de água, ambos os lados com o torque de: 30
N.m (3,0 kgf).

5. INSTALE a chapa defletora (1) do radiador de água.


6. APERTE os parafusos de fixação (setas) da chapa
defletora com o torque de: 30 N.m (3,0 kgf).

7. INSTALE o intercooler (1) e o radiador do diesel (2) na


estrutura frontal do suporte do radiador.
8. APERTE os parafusos de fixação (setas) com um torque
de: 25 N.m (2,5 kgf.m).

8. INSTALE o duto de ar (1) do filtro de ar no radiador de


água.
220-03-35 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-35

9. INSTALE o suporte de vedação (1) e (2) em cima do


radiador de água.
10. APERTE os parafusos de fixação (setas) do suporte com
um torque de: 30 N.m (3,0 kgf.m).

11. INSTALE o suporte (2) de travamento do duto de ar (1)


do filtro de ar.
12. APERTE os parafusos de fixação (setas) com um torque
de: 25 N.m (2,5 kgf.m).

13. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


defletor de ar do ventilador.

14. MOVA o conjunto de radiadores (1) transmissão, (2)


hidráulico (3) condensador de ar, conforme indicação da
seta.
15. APERTE os parafusos de fixação (seta) em ambos os
lados moderadamente.

16. INSTALE e APERTE a mangueira (seta) superior do


reservatório de expansão, na chapa de vedação superior
do radiador de água.
220-03-36 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-36

17. INSTALE a mangueira superior do radiador de água (1).


18. APERTE as abraçadeiras (setas) no bocal superior do
radiador de água e no bocal da parte superior da bomba
d’água.

19. INSTALE a mangueira (2) inferior do radiador de água.


20. APERTE as abraçadeiras (setas) no bocal inferior do
radiador de água e no bocal da parte inferior da bomba
d’agua.

21. INSTALE o protetor de dedos (1) do lado esquerdo do


Trator.
22. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
protetor de dedos, com o torque de: 25 N.m (2,5 kgf.m).

23. ABASTEÇA o sistema de arrefecimento com a solução


adequada. Para mais informações, CONSULTE o item
“Drenagem e Abastecimento do Sistema de
Arrefecimento”, nesta seção.

24. INSTALE a tampa (seta) do tanque de expansão.


25. FUNCIONE o motor até a abertura do termostato ou,
com o equipamento adequado, PRESSURIZE o sistema
e OBSERVE se não ocorrem vazamentos. CORRIJA se
necessário.

26. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-37 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-37

Defletor de Ar do Radiador
Remoção

ATENÇÃO: antes de qualquer atividade na máquina, VERIFIQUE-SE a chave geral está


desligada.

CUIDADO: com as partes quentes da máquina, VERIFIQUE-SE que o motor já está frio.

1. REMOVA as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.

2. REMOVA a tela de proteção de dedos (1) e o suporte


(2) inferior dianteiro lado esquerdo da lateral
REMOVENDO os parafusos de fixação (setas).

3. REMOVA a tela de proteção de dedos (1) e o suporte


(2) inferior dianteiro lado direito da lateral
REMOVENDO os parafusos de fixação (setas).

4. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas)


ambos os lados do defletor de ar do radiador de água.

NOTA: o defletor só sai, junto com o ventilador do


motor.
5. REMOVA o defletor de ar para trás conforme a
indicação da seta.
220-03-38 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-38

6. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (seta) do


ventilador, para que possa tirar o defletor de ar do
radiador.

7. REMOVA o defletor (1) junto com o ventilador (2) do


radiador de água.

Instalação
NOTA: Deixe o defletor para trás, para que possa ser
fixado o ventilador no motor.
1. INSTALE o defletor (1) junto com o ventilador (2) do
motor.

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (seta) do


ventilador do motor com o torque de 70 N.m (7,0 kgf.m).
220-03-39 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-39

3. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas)


em ambos os lados do defletor de ar do radiador de
água, com o torque de 11 N.m (1,1 kgf.m).

4. INSTALE a tela de proteção de dedos (1) e o suporte


(2) inferior dianteiro lado direito da lateral.
5. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
protetor de dedos com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

6. INSTALE a tela de proteção de dedos (1) e o suporte


(2) inferior dianteiro lado esquerdo da lateral.
7. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
protetor de dedos com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

8. INSTALE as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.
220-03-40 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-40

Protetor de Dedos Lado Direito


Remoção

ATENÇÃO: verifique se a chave geral da máquina encontra-se desligada.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


protetor de dedos.
3. REMOVA o protetor de dedos.

Instalação
1. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
protetor de dedos, com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-41 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-41

Protetor de Dedos Lado Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: verifique se a chave geral da máquina encontra-se desligada.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


protetor de dedos.
3. REMOVA o protetor de dedos.

Instalação
1. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
protetor de dedos, com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-42 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-42

Sensor de Temperatura do Motor


Remoção

ATENÇÃO: ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido


do sistema de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100 °C. Em contato
com a pele, pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção
individual (EPI’S) recomendados.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. SOLTE e REMOVA o sensor (1) de temperatura do


motor.

Instalação
1. INSTALE e APERTE o sensor (1) de temperatura do
motor, com o torque de: 81 N.m (8,1 kgf.m).

2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-03-43 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-43

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Bomba D’água (Motor 4 Cilindros)
Ferramentas Especiais
Ferramenta para remoção da polia da bomba injetora (neste caso, aplicada ao
flange de fixação da polia da bomba d’água)
EVA-11084

Ferramenta para remoção do rotor da bomba d’água


EVA-11286

Ferramenta para instalação do vedador (peça Nº. 835339425)


EVA-11287

Ferramenta para instalação do vedador (peça Nº. 835331202)


EVA-11288

Ferramenta para instalação do eixo da bomba d’água


EVA-11289

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.
220-03-44 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-44

Vista Explodida da Bomba D’água

Item Descrição

1 Parafuso (rosca esquerda)

2 Luva

3 Polia da bomba

4 Anel de segurança

5 Rolamento

6 Espaçador

7 Rolamento

8 Eixo

9 Anel retentor

10 Carcaça da bomba

11 Vedador

12 Rotor

13 Junta

14 Placa traseira

15 Junta
220-03-45 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-45

Desmontagem
1. REMOVA a bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Bomba D’água –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA a placa traseira (flange) e as juntas. EXAMINE as superfícies de contato para vedação.

3. FIXE cuidadosamente a bomba d’água na morsa, utilizando protetores.

4. Se instalada, DESPARAFUSE a polia da bomba (rosca esquerda) e REMOVA-A, com a


ferramenta especial EVA - 11084.

5. REMOVA o anel trava de segurança dos rolamentos, do corpo da bomba.

6. REMOVA o rotor com a ferramenta especial (1) EVA -


11286.
7. PRESSIONE o eixo para fora do corpo da bomba em
direção do ventilador, utilizando uma prensa hidráulica.
NOTA: APOIE o corpo da bomba de tal forma que os
rolamentos saiam junto com o eixo.
8. Com auxílio de um pino adequado, REMOVA o vedador
da bomba.
9. LIMPE a carcaça da bomba d’água, removendo os
resíduos, oxidações e contaminações.

Montagem
NOTA:
• Se houver necessidade de substituição do eixo da bomba ou dos rolamentos, recomenda
se a montagem do “kit” completo de reparo da bomba d’água.
• Durante a montagem, USE sempre novas juntas e novo anel retentor.

1. INSTALE o anel retentor.


2. INSTALE o eixo da bomba d’água, com auxílio de uma
prensa hidráulica e da ferramenta especial (1) EVA -
11289.
220-03-46 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-46

3. NOTA: podem ser usados dois anéis retentores


diferentes (de acordo com o corpo da bomba).
IDENTIFIQUE a ferramenta especial pelo número da
peça a ser instalada.
• Peça 835339425 - Ferramenta (1) EVA - 11287
• Peça 835331202 - Ferramenta (2) EVA - 11288
LUBRIFIQUE o vedador da bomba d’água com próprio
líquido refrigerante e INSTALE-O.

4. INSTALE os rolamentos da bomba d’água, juntamente


com a luva espaçadora.
5. INSTALE o anel trava de segurança dos rolamentos.
NOTA: ao instalar os rolamentos, PRESSIONE de tal
forma que não seja aplicada força sobre as esferas,
ou seja, PRESSIONE com um tubo adequado de tal
forma que tanto a pista externa como a interna
recebam igual pressão.

6. APOIE o eixo com auxílio de um tubo adequado e uma


prensa hidráulica.
7. INSTALE o rotor e PRESSIONE-O, até a sua posição
de trabalho.
NOTA:
• A folga de montagem do rotor deve estar entre
1,8 e 2,2 mm. Após a montagem, VERIFIQUE se o
eixo está virando livremente. ASSEGURE-SE de
que o eixo pode alternar suavemente.
• As bombas d’água (polias e eixo de manivela)
foram trocados a partir dos números abaixo:
– Motores 420 D/DS: E7055
220-03-47 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-47

8. Se a placa traseira foi removida, INSTALE-A novamente


no bloco do motor, com uma nova junta de vedação e
APERTE o parafuso, VEJA ilustração.

NOTA:
• O filete de rosca do parafuso que fixa a polia da
bomba (seta) é de rosca esquerda e o seu torque
de aperto = 80 N.m (8 kgf.m).
• A medida entre o ponto da posição do rotor = 9,0
a 9,3 mm VEJA ilustração.
• Alguns motores 420 são equipados com novo
tipo de bomba de refrigeração, onde o diâmetro
do rotor foi alterado para 87 > 97 mm.

9. INSTALE a bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Bomba D’água –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

Bomba D’água (Motor 6 Cilindros)


Ferramentas Especiais
Ferramenta para remoção da polia da bomba injetora (neste caso, aplicada ao
flange de fixação da polia da bomba d’água)
EVA - 11084

Ferramenta para remoção do rotor da bomba d’água


EVA - 11286

Ferramenta para instalação do vedador (peça Nº. 835339425)


EVA - 11287

Ferramenta para instalação do vedador (peça Nº. 835331202)


EVA - 11288

Ferramenta para instalação do eixo da bomba d’água


EVA - 11289

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’s)
recomendados.
220-03-48 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-48

Vista Explodida da Bomba D’água

Item Descrição

1 Parafuso / porca (rosca esquerda)

2 Luva

3 Polia da bomba

4 Anel de segurança

5 Rolamento

6 Espaçador

7 Rolamento

8 Eixo

9 Anel retentor

10 Carcaça da bomba

11 Vedador

12 Rotor

13 Junta

14 Placa traseira

15 Junta
220-03-49 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-49

Desmontagem
1. REMOVA a bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Bomba D’água (Motor 6
Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA a placa traseira (flange) e as juntas. EXAMINE as superfícies de contato para vedação.

3. FIXE cuidadosamente a bomba d’água na morsa, utilizando protetores.

4. Se instalada, DESPARAFUSE a polia da bomba (rosca esquerda) e REMOVA-A, com a


ferramenta especial EVA - 11084.

5. REMOVA o anel trava de segurança dos rolamentos, do corpo da bomba.

6. REMOVA o rotor com a ferramenta especial (1) EVA -


11286.
7. PRESSIONE o eixo para fora do corpo da bomba em
direção do ventilador, utilizando uma prensa hidráulica.
NOTA: APOIE o corpo da bomba de tal forma que os
rolamentos saiam junto com o eixo.
8. Com auxílio de um pino adequado, REMOVA o vedador
da bomba.
9. LIMPE a carcaça da bomba d’água, removendo os
resíduos, oxidações e contaminações.

Montagem
NOTA:
• Se houver necessidade de substituição do eixo da bomba ou dos rolamentos, recomenda-
se a montagem do “kit” completo de reparo da bomba d’água.
• Durante a montagem, USE sempre novas juntas e novo anel retentor.

1. INSTALE o anel retentor.


2. INSTALE o eixo da bomba d’água, com auxílio de uma
prensa hidráulica e da ferramenta especial (1) EVA -
11289.
220-03-50 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-50

3. NOTA: podem ser usados dois anéis retentores


diferentes (de acordo com o corpo da bomba).
IDENTIFIQUE a ferramenta especial pelo número da
peça a ser instalada.
• Peça 835339425 - Ferramenta (1) EVA - 11287
• Peça 835331202 - Ferramenta (2) EVA - 11288
LUBRIFIQUE o vedador da bomba d’água com próprio
líquido refrigerante e INSTALE-O.

4. INSTALE os rolamentos da bomba d’água, juntamente


com a luva espaçadora.
5. INSTALE o anel trava de segurança dos rolamentos.
NOTA: ao instalar os rolamentos, PRESSIONE de tal
forma que não seja aplicada força sobre as esferas,
ou seja, PRESSIONE com um tubo adequado de tal
forma que tanto a pista externa como a interna
recebam igual pressão.

6. APOIE o eixo com auxílio de um tubo adequado e uma


prensa hidráulica.
7. INSTALE o rotor e PRESSIONE-O, até a sua posição
de trabalho.
NOTA: a folga de montagem do rotor deve estar
entre 0,8 e 1,2 mm. Após a montagem, VERIFIQUE
se o eixo está virando livremente.

8. Se a placa traseira foi removida, INSTALE-A novamente


no bloco do motor, com uma nova junta de vedação e
APERTE o parafuso, VEJA ilustração.
220-03-51 Sistema de Arrefecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-03-51

9. INSTALE a polia e APLIQUE o torque final à porca de


fixação, somente após a instalação da bomba d’água.
NOTA: o filete de rosca da porca que fixa a polia da
bomba (seta) é de rosca esquerda e o seu torque de
aperto = 120 N.m (12 kgf.m).

10. INSTALE a bomba d’água. Para mais informações, CONSULTE o item “Bomba D’água (Motor 6
Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-04-1 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-1

SEÇÃO 220-04
Sistema de Lubrificação

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................3
Sistema de Lubrificação ........................................................................................................................3
Bomba de Óleo (Motores 320 e 420) ....................................................................................................3
Bomba de Óleo (Motores 620 e 634) ....................................................................................................4
Especificações de Torque .....................................................................................................................4
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................5
Sistema de Lubrificação (Motor 420) ....................................................................................................5
Sistema de Lubrificação (Motor 620) ....................................................................................................8
Visão Geral – Sistema Típico ............................................................................................................8
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................11
Sistema de Lubrificação ......................................................................................................................11
Inspeção e Verificação ....................................................................................................................11
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................11
Tabela de Sintomas ............................................................................................................................11
Pressão de óleo lubrificante baixa ...................................................................................................11
Pressão de óleo muito alta ..............................................................................................................11
Medição de Pressão de Óleo ..............................................................................................................12
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................12
Procedimento ..................................................................................................................................12
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................13
Tubos de Lubrificação do Turbocompressor (Motor 420) ....................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................14
Bomba de Óleo – Motor Instalado (Motor 420) ...................................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................15
Válvula de Alívio .................................................................................................................................16
Vista Interna da Válvula de Alívio de Pressão do Óleo – Último Nível (J7589) ................................16
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................18
Resfriador do Óleo Lubrificante (Motor 420) .......................................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
220-04-2 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-2

Instalação ........................................................................................................................................21
Sensor de Pressão do Óleo do Motor .................................................................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
Instalação ........................................................................................................................................23
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................24
Bomba de Óleo ...................................................................................................................................24
Desmontagem .................................................................................................................................24
Montagem .......................................................................................................................................25
220-04-3 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-3

ESPECIFICAÇÕES
Sistema de Lubrificação
Descrição Especificação
Pressão do óleo na temperatura normal de trabalho:
Marcha lenta (mínima) 100 kPa (1,0 kp/cm²)
250 - 400 kPa (2,5 -
Rotação de trabalho
4,0kp/cm²)
Comprimento livre da mola da válvula de pressão do óleo 80 mm
Força de pressão quando a mola da válvula é comprimida para um
54 + 5 N (5,4 + 0,5 kp)
comprimento de 52 mm
Diâmetro do êmbolo da válvula de pressão do óleo 19,602 a 19,635 mm
Diâmetro do cilindro da válvula de pressão do óleo 19,700 a 19,752 mm
Diferença de pressão para abertura da válvula de alívio 20,5 kp/cm²

Bomba de Óleo (Motores 320 e 420)


Descrição Especificação
Entre as engrenagens: acionadora
Folga de dentes entre as do virabrequim e acionadora da 0,05 a 0,25 mm
engrenagens quando o virabrequim bomba de óleo
é mantido firmemente contra a parte
inferior de seus mancais Entre as engrenagens da bomba de
0,16 a 0,26 mm
óleo
Nos mancais para corpo e tampa 17,966 a 17,984 mm
Diâmetro dos eixos de acionamento Na roda da engrenagem
18,099 a 18,109 mm
pressionada sobre o eixo
Diâmetro dos furos do eixo no corpo e na tampa 18,000 a 18,018 mm
Diâmetro dos furos da roda da engrenagem 18,060 a 18,078 mm
Engrenagem do eixo de acionamento (ajuste sob pressão), distância entre
14,80 a 15,20 mm
engrenagem lateral (lado da rosca) e primeiro rebaixo
Eixo fixo, diâmetro 18,028 a 18,039 mm
Saliência da extremidade do eixo fixo abaixo da face do corpo da bomba 0,5 a 1,0 mm
Espessura da junta da tampa 0,06 a 0,08 mm
Diâmetro externo da engrenagem 43,486 a 43,525 mm
Diâmetro do suporte 43,650 a 43,750 mm
Espessura das engrenagens 24,000 a 24,027 mm
Jogo da extremidade das engrenagens 0,03 a 0,11 mm
Profundidade do suporte 24,000 a 24,043 mm
Número de dentes na engrenagem do eixo de acionamento (motores 420) 46 pcs
220-04-4 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-4

Bomba de Óleo (Motores 620 e 634)


Descrição Especificação

Entre as engrenagens: acionadora


Folga de dentes entre as do virabrequim e acionadora da 0,05 a 0,25 mm
engrenagens quando o virabrequim bomba de óleo
é mantido firmemente contra a parte
inferior de seus mancais Entre as engrenagens da bomba de 0,16 a 0,26 mm
óleo

Diâmetro dos eixos de acionamento nos mancais para corpo e tampa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro dos furos do eixo no corpo e na tampa 18,000 a 18,018 mm

Diâmetro dos furos da roda da engrenagem 18,060 a 18,078 mm

Diâmetro do eixo da engrenagem fixa 17,966 a 17,984 mm

Diâmetro interno da engrenagem propulsora 18,000 a 18,018 mm

Corpo do eixo fixo da bomba, diâmetro 20,035 a 20,048 mm

Saliência da extremidade do eixo fixo abaixo da face do corpo da bomba 0,5 a 1,0 mm

Espessura da junta da tampa 0,06 a 0,08 mm

Diâmetro externo da engrenagem 43,486 a 43,525 mm

Diâmetro externo das engrenagens 55,824 a 55,870 mm

Diâmetro do suporte 43,650 a 43,750 mm

Diâmetro da carcaça 56,000...56,120 mm

Espessura das engrenagens 32,000 a 32,027mm

Folga das engrenagens 0,03 a 0,11mm

Profundidade de alojamento 32,000 a 2,043mm

Número de dentes na engrenagem do eixo de acionamento 46 pcs

Especificações de Torque
Descrição Valores (N.m)

Porca da engrenagem da bomba de óleo 60

Parafusos de fixação da bomba de óleo ao bloco do motor 60

Parafusos dos dutos da bomba ao bloco do motor 30


220-04-5 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-5

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Sistema de Lubrificação (Motor 420)
Visão Geral – Sistema Típico

Item Descrição

1 Bomba de óleo lubrificante

2 Válvula de alívio de pressão

3 Filtro de óleo

4 Turbocompressor

5 Galeria principal

6 Bomba injetora e compensador de massas

7 Lubrificação do mecanismo da bomba hidráulica

8 Unidade de balanço

9 Sensor de pressão do óleo


220-04-6 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-6

Sistema de Lubrificação

O motor tem um sistema de lubrificação pressurizado com uma bomba de óleo (bomba de
engrenagem) instalada na parte inferior do bloco de cilindro.

A bomba succiona o óleo do cárter através de uma peneira de sucção. O óleo é então para o canal
de óleo e mais adiante para válvula de regulagem de pressão e para o filtro de óleo.

Depois do filtro, o óleo flui para dentro da galeria principal de distribuição, que possui canais óleo que
se ramificam e levam aos mancais principais do virabrequim.

Através dos canais no virabrequim o óleo é conduzido dos mancais principais para os mancais da
biela.

O óleo é então direcionado da galeria principal para todos diferentes equipamentos como a bomba
injetora, turboalimentador e o compensador de massas (420).

Também o mancal da engrenagem intermediária, os mancais do eixo de comando de válvulas e o


mecanismo dos balancins são todos lubrificados via galeria principal de óleo.

A válvula de regulagem de pressão do óleo está localizada abaixo do filtro de óleo no lado esquerdo
do motor. A válvula de regulagem mantém a pressão de óleo lubrificante para que ela permaneça
constante, independente da velocidade do motor.

Na velocidade de trabalho a pressão de óleo é aproximadamente 2,5 – 4 bar, dependendo da


temperatura e da qualidade do óleo lubrificante. Na marcha lenta do motor, a pressão mínima é de
1,0 bar.

O filtro de óleo é do tipo descartável de fluxo direto e é encaixado no lado esquerdo do motor. Ele
tem um cartucho substituível e uma válvula de alívio é localizada na base do filtro para assegurar a
partida a frio ou possíveis entupimentos do filtro.

O filtro também está equipado com um defletor que evita o esvaziamento do filtro quando o motor
ficar parado.

Os motores estão equipados com um resfriador de óleo lubrificante localizado entre o bloco do
cilindro e o filtro de óleo. Todo o óleo que circula através do filtro, passa também pelo resfriador e é
resfriado pelo líquido refrigerante que circula no motor.

A temperatura de abertura do termostato é de 7°C. No inverno pode ser usado um termostato de


83°C.

Válvula de Alívio

A válvula de regulagem de pressão do óleo está localizada abaixo do filtro de óleo no lado esquerdo
do motor.

A válvula de regulagem mantém a pressão de óleo lubrificante para que ela permaneça constante,
independente da velocidade do motor.

Na velocidade de trabalho, a pressão do óleo é aproximadamente 2,5 - 4 bar, dependendo da


temperatura e da qualidade do óleo lubrificante.

Em marcha lenta, a pressão mínima é de 1,0 bar.


220-04-7 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-7

Item Descrição

1 Assento da válvula

2 Chapo ou corpo da válvula

3 Mola

4 Junta

5 Tampa da válvula

6 Parafusos de fixação

Filtro de Óleo

O filtro de óleo é do tipo descartável de fluxo direto e é encaixado no lado esquerdo do motor. Ele
tem um cartucho substituível e uma válvula de alívio é localizada na base do filtro para assegurar a
partida a frio ou possíveis entupimentos do filtro. O filtro também está equipado com um defletor que
evita o esvaziamento do filtro quando o motor ficar parado.

Os motores estão equipados com um resfriador de óleo lubrificante localizado entre o bloco do
cilindro e o filtro de óleo.
220-04-8 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-8

Sistema de Lubrificação (Motor 620)


Visão Geral – Sistema Típico
Sistema de Lubrificação

Item Descrição

1 Bomba de óleo lubrificante

2 Válvula de alívio de pressão

3 Filtro de óleo

4 Turbocompressor

5 Galeria principal

6 Sensor de pressão de óleo

Sistema de Lubrificação

O motor tem um sistema de lubrificação pressurizado com uma bomba de óleo (bomba de
engrenagem) instalada na parte inferior do bloco de cilindro.

A bomba succiona o óleo do cárter através de uma peneira de sucção. O óleo é então para o canal
de óleo e mais adiante para válvula de regulagem de pressão e para o filtro de óleo.

Depois do filtro, o óleo flui para dentro da galeria principal de distribuição, que possui canais óleo que
se ramificam e levam aos mancais principais do virabrequim.

Através dos canais no virabrequim o óleo é conduzido dos mancais principais para os mancais da
220-04-9 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-9

biela.

O óleo é então direcionado da galeria principal para todos diferentes equipamentos como a bomba
injetora, turboalimentador, etc.

Também o mancal da engrenagem intermediária, os mancais do eixo de comando de válvulas e o


mecanismo dos balancins são todos lubrificados via galeria principal de óleo.

A válvula de regulagem de pressão do óleo está localizada abaixo do filtro de óleo no lado esquerdo
do motor. A válvula de regulagem mantém a pressão de óleo lubrificante para que ela permaneça
constante, independente da velocidade do motor.

Na velocidade de trabalho a pressão de óleo é aproximadamente 2,5 - 4 bar, dependendo da


temperatura e da qualidade do óleo lubrificante. Na marcha lenta do motor, a pressão mínima é
de1,0 bar.

O filtro de óleo é do tipo descartável de fluxo direto e é encaixado no lado esquerdo do motor. Ele
tem um cartucho substituível e uma válvula de alívio é localizada na base do filtro para assegurar a
partida a frio ou possíveis entupimentos do filtro.

O filtro também está equipado com um defletor que evita o esvaziamento do filtro quando o motor
ficar parado.

Os motores estão equipados com um resfriador de óleo lubrificante localizado entre o bloco do
cilindro e o filtro de óleo. Todo o óleo que circula através do filtro, passa também pelo resfriador e é
resfriado pelo líquido refrigerante que circula no motor.

A temperatura de abertura do termostato é de 7°C. No inverno pode ser usado um termostato de


83°C.

Válvula de Alívio

A válvula de regulagem de pressão do óleo está localizada abaixo do filtro de óleo no lado esquerdo
do motor.

A válvula de regulagem mantém a pressão de óleo lubrificante para que ela permaneça constante,
independente da velocidade do motor.

Na velocidade de trabalho, a pressão do óleo é aproximadamente 2,5 – 4 bar, dependendo da


temperatura e da qualidade do óleo lubrificante.

Em marcha lenta, a pressão mínima é de 1,0 bar.


220-04-10 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-10

Item Descrição

1 Assento da válvula

2 Chapo ou corpo da válvula

3 Mola

4 Junta

5 Tampa da válvula

6 Parafusos de fixação

Filtro de Óleo

O filtro de óleo é do tipo descartável de fluxo direto e é encaixado no lado esquerdo do motor. Ele tem
um cartucho substituível e uma válvula de alívio é localizada na base do filtro para assegurar a partida
a frio ou possíveis entupimentos do filtro. O filtro também está equipado com um defletor que evita o
esvaziamento do filtro quando o motor ficar parado.

Resfriador de Óleo

Item Descrição

1 Resfriador de óleo

2 Entrada e saída de água

3 Filtro de óleo

Por este componente circula água do sistema de arrefecimento, provocando o resfriamento do óleo
lubrificante, auxiliando assim a refrigeração do motor.

Os motores estão equipados com um resfriador de óleo lubrificante localizado entre o bloco do cilindro
e o filtro de óleo.
220-04-11 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-11

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Sistema de Lubrificação
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.
2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos ou elétricos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica Elétrica
• Vazamento de lubrificante • Fusíveis
• Peças visivelmente danificadas ou • Conexões soltas ou corroídas
desgastadas • Conector(es) danificados ou desgastados
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se uma causa óbvia for encontrada para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.
4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de
Sintomas”.

Tabela de Sintomas
Condições Possíveis Causas Ações
Pressão de óleo lubrificante • Restrição no filtro de óleo • SUBSTITUA os filtros.
baixa
• Falha na válvula de alívio • AVALIE o funcionamento da
válvula de alívio.
SUBSTITUA se necessário.
• Sensor de pressão de óleo • TESTE o sensor de pressão
com defeito de óleo. SUBSTITUA se
necessário.
• Fuga de óleo interna no • Desgaste excessivo de
motor mancais, casquilhos, eixos,
etc. AVALIE e CORRIJA o
necessário.
• Óleo com viscosidade • SUBSTITUA o lubrificante.
alterada AVALIE a qualidade do óleo
aplicado.
Pressão de óleo muito alta • Falha na válvula de alívio • AVALIE o funcionamento da
válvula de alívio.
SUBSTITUA se necessário.
• Sensor de pressão de óleo • TESTE o sensor de pressão
com defeito de óleo. SUBSTITUA se
necessário.
220-04-12 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-12

Medição de Pressão de Óleo


Ferramentas Especiais
Manômetro universal com a capacidade para avaliação de pressão de óleo,
atendendo os valores indicados na especificação técnica

Procedimento

ATENÇÃO: o manuseio de lubrificante deve ser feito com cautela. O contato prolongado
com a maioria dos derivados de petróleo pode causar lesões ou danos à saúde. USE os
equipamentos de proteção adequados e MANTENHA a roupa de trabalho limpa.

NOTA: a limpeza durante todos os serviços executados no sistema de lubrificação é


fundamental para o sucesso do reparo e para a durabilidade do motor.

1. LIMPE cuidadosamente toda a área onde o trabalho será efetuado.

2. REMOVA o sensor de pressão de óleo.

3. INSTALE o manômetro (1) no orifício de instalação do


sensor de pressão de óleo, tanto para os motores 420 e
620.
4. FUNCIONE o motor em marcha lenta até que a pressão
lida no manômetro se estabilize. COMPARE a leitura
com os valores especificados.
5. FUNCIONE o motor em rotação normal de trabalho.
COMPARE a leitura com os valores especificados. Para
mais informações, CONSULTE o item “Especificações”,
nesta seção.
EFETUE as medições com o motor frio e à temperatura
normal de funcionamento. COMPARE os resultados.
220-04-13 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-13

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Tubos de Lubrificação do Turbocompressor (Motor 420)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

CUIDADO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de óleo
ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

O óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

1. REMOVA o defletor de calor do coletor de escapamento. Para mais informações, CONSULTE o


item “Defletor de Calor – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

2. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades dos


tubos, evitando contaminação do sistema de lubrificação.
3. SOLTE as conexões do tubo de alimentação de óleo:
com o bloco do motor (1) e com a carcaça da turbina (2).

4. SOLTE a conexão do tubo de retorno de com a carcaça


da turbina (3).
5. SOLTE a abraçadeira de fixação do turbo de retorno de
óleo com a mangueira de ligação (4).
6. REMOVA os respectivos tubos de seu alojamento.
220-04-14 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-14

Instalação

1. POSICIONE os tubos de alimentação e de retorno de


óleo ao corpo do turbocompressor, encaixando
primeiramente o tubo de retorno na mangueira de
ligação.
2. INSTALE a conexão do tubo de retorno de com a
carcaça da turbina (3). APERTE a porca da conexão com
o torque de 30 N.m 3,0 kgf.m).
3. INSTALE as conexões do tubo de alimentação de óleo:
com o bloco do motor (1) e com a carcaça da turbina (2).
APERTE as porcas das conexões com o torque de 30
N.m (3 kgf.m).
4. INSTALE e APERTE a abraçadeira de fixação do tubo de
retorno com a mangueira de ligação (4).

5. LIGUE o motor e VERIFIQUE ocorrência de vazamentos, CORRIJA se houver.

6. INSTALE o defletor de calor do coletor de escapamento. Para mais informações, CONSULTE o


item “Defletor de Calor – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.
220-04-15 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-15

Bomba de Óleo – Motor Instalado (Motor 420)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA o cárter do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Cárter do Motor (Motor
Instalado) – Remoção e Instalação”, na Seção 220-02.
2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da bomba de
óleo (2) do motor e dos tubos de sucção e de
alimentação de óleo. REMOVA a respectiva bomba,
juntamente com os tubos.
3. SOLTE os parafusos e REMOVA os tubos de sucção e
de alimentação de óleo do corpo da bomba (bomba
removida).
NOTA: DESCARTE as juntas.

4. LIMPE a região de alojamento da bomba de óleo e demais componentes.

Instalação
1. INSTALE os tubos de sucção e de alimentação de óleo
no corpo da bomba (bomba removida), utilizando novas
juntas de vedação, encostando os parafusos, sem
apertar.
2. POSICIONE a bomba de óleo em seu alojamento,
juntamente com os tubos de sucção e de alimentação de
óleo.
NOTA: USE novas juntas nas conexões dos tubos.

3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da bomba de óleo (2) e dos tubos, encostando-os, sem
apertar.
NOTA: quando estiver medindo a folga entre dente, o
motor deve estar em posição de trabalho, porque o jogo
do mancal afeta a folga entre dentes.
4. VERIFIQUE a folga entre dentes das engrenagens do
virabrequim e da bomba (0,05 - 0,25 mm) com um relógio
comparador. Se necessário, ALTERE a quantidade de
calços entre a carcaça da bomba e o bloco de cilindros.
(Calço de 0,2 mm, nº 836007871).
NOTA: um calço aumenta / reduz a folga entre dentes
em 0,07 mm.
5. APERTE os parafusos da bomba de óleo e dos tubos de sucção e de alimentação:
• Parafusos da bomba com o torque de 60 N.m (6 kgf.m).
• Parafusos dos tubos de sucção e de alimentação com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
6. INSTALE o cárter do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Cárter do Motor (Motor
Instalado) – Remoção e Instalação”, na Seção 220-02.
220-04-16 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-16

Válvula de Alívio

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

CUIDADO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

O óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

Vista Interna da Válvula de Alívio de Pressão do Óleo – Último Nível (J7589)

Item Descrição
1 Inserto da válvula
2 Cabeça da válvula
3 Mola, cor escura
4 Junta
5 Tampa
6 Parafusos, 2 peças
220-04-17 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-17

NOTAS:
• A mola se expande pelo extremo da cabeça da válvula.
• Em agosto de 1999, o extremo final da mola foi trocado por um novo modelo para prevenir
a montagem incorreta da válvula.
• Como peça de reposição a válvula antiga pode ser trocada pelo novo conjunto de
montagem da válvula.
• Os novos motores são equipadas com um tipo novo de válvula de pressão de óleo. Na
implantação das novas válvulas reduziu-se as vibrações hidráulicas, os pistões são
umedecidos, são mais confiáveis e este aperfeiçoamento melhorou muito o nível de
pressão.

Remoção

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades, evitando contaminação do sistema de


lubrificação.

3. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da tampa da


válvula de alívio.

4. REMOVA a mola, a válvula de alívio, e o inserto da


válvula.
5. LIMPE as peças e VERIFIQUE se o corpo da válvula
desliza suavemente e se a superfície de vedação não
está danificada.
Danos menores podem ser arrumados, mas
geralmente, peças danificadas devem ser trocadas.
RASPE todo resquício da junta.
NOTA: para os motores sem injetor de
arrefecimento dos pistões, a válvula de alívio tem
construção diferente, com idêntica função e
funcionamento.
220-04-18 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-18

Instalação

Montagem da Válvula de Alívio

1. APLIQUE uma camada moderada de junta química


(Loctite 638) no diâmetro externo do Inserto da válvula
(1).
2. INSTALE inicialmente o Inserto da válvula (1) no bloco
do motor, utilizando um tubo adequado de bronze,
batendo até encostar no final de seu alojamento no
bloco.
3. Na sequência INSTALE:
• Válvula de alívio (2);
• Mola (3);
• Junta (4);
• Tampa (5);
• Parafusos (setas).

4. TERMINE de instalar os parafusos de fixação (setas) da


tampa da válvula de alívio.
APERTE os parafusos da tampa com o torque de
25N.m (2,5 kgf.m).

5. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-04-19 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-19

Resfriador do Óleo Lubrificante (Motor 420)

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

CUIDADO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

O óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

Remoção
1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. DRENE o sistema de arrefecimento. Para mais informações, CONSULTE o item “Drenagem e


Abastecimento do Sistema de Arrefecimento – Serviços no Trator”, na Seção 220-03.

3. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades, evitando contaminação do sistema de


lubrificação.

4. REMOVA o bujão de escoamento localizado no


resfriador de óleo (seta) e ESCOE.

5. REMOVA as braçadeiras de fixação (setas) dos tubos de


entrada e saída de líquido de arrefecimento no resfriador
(1), utilizando alicate especial para abrir abraçadeiras de
pressão.
220-04-20 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-20

6. REMOVA o filtro de óleo do motor, girando-o no sentido


anti-horário, com uma ferramenta universal (1).

7. REMOVA a porca de fixação (seta) do resfriador de óleo.

NOTA: DESCARTE o anel vedador.


8. REMOVA o resfriador de óleo (1) e DESACOPLE as
mangueiras (setas), utilizando alicate especial (2) para
abrir abraçadeiras de pressão.

9. REMOVA o tubo de conexão (seta) com a galeria de


óleo.
220-04-21 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-21

Instalação

1. INSTALE o tubo de conexão dentro do resfriador de


óleo.

2. ACOPLE as mangueiras (setas) no resfriador de óleo (1),


utilizando alicate especial (2) para abrir abraçadeiras de
pressão.

NOTA: USE sempre um anel vedador novo.


3. INSTALE um novo anel vedador (seta) na face de
assentamento do resfriador com o bloco do motor,
lubrificado com uma leve camada de óleo limpo de
motor.
APLIQUE uma camada de trava química (Loctite – 271)
na rosca do tubo de conexão (seta), do lado do bloco do
motor.

NOTA: OBSERVE que o resfriador de óleo só pode ser


montado se o localizador superior estiver devidamente
alojado (seta).
4. INSTALE o resfriador de óleo, fixando o tubo de conexão
(1). ROSQUEIE o tubo com a mão até o fim da rosca.

5. INSTALE a porca de fixação (seta) do resfriador de óleo,


pressionando-o ao mesmo tempo, contra o anel de
vedação e o bloco do motor.
220-04-22 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-22

6. INSTALE as braçadeiras de fixação (setas) dos tubos de


entrada e saída de líquido de arrefecimento, utilizando
alicate especial para abrir abraçadeiras de pressão.

7. APLIQUE uma camada fina de óleo lubrificante de motor


limpo no anel de vedação do filtro.

NOTA: não use ferramentas para apertar o novo filtro de


óleo. APERTE apenas com as mãos.
8. INSTALE o novo filtro de óleo (1), girando-o no sentido
horário, até encostar o anel de vedação na face do corpo
do resfriador. A seguir, APERTE o filtro manualmente ¼
de volta.

9. INSTALE e APERTE o bujão de drenagem (seta) do


resfriador de óleo.

10. ABASTEÇA o sistema de arrefecimento. Para mais informações, CONSULTE o item “Drenagem
e Abastecimento do Sistema de Arrefecimento – Serviços no Trator”, na Seção 220-03.
ABASTEÇA o sistema de arrefecimento. Para mais informações, CONSULTE a Seção 220-03.
11. COMPLETE o nível de óleo do motor.
12. FUNCIONE o motor por alguns minutos e VERIFIQUE quanto a vazamento de óleo e/ou líquido
de arrefecimento, CORRIJA se houver.
13. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-04-23 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-23

Sensor de Pressão do Óleo do Motor

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

CUIDADO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

O óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

Remoção
1. REMOVA a tampa lateral direita de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE a região de alojamento do sensor.


3. DESCONECTE o conector (seta) do sensor.
4. REMOVA o sensor (1).

Instalação

1. INSTALE e APERTE o sensor (1).


2. CONECTE o conector (seta) do sensor.

3. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sensor e ocorrência de vazamentos.

4. INSTALE a tampa lateral direita de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-04-24 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-24

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Bomba de Óleo
Desmontagem

ATENÇÃO: o manuseio de derivados de petróleo deve ser feito com cautela. USE os
equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio e EVITE usar roupa
contaminada.

CUIDADO: USE um recipiente adequado para colher o óleo. EVITE provocar poças de
óleo ou descartar óleo de forma ou em local inadequado.

O óleo lubrificante é RECICLÁVEL.

1. REMOVA a bomba de óleo. Para mais informações, CONSULTE o item “Remoção e Instalação –
Bomba de Óleo”, nesta seção.

2. REMOVA a tampa da bomba e AJUSTE-A. REMOVA a


engrenagem no eixo neutro.
3. PRENDA a engrenagem da bomba pelos dentes com o
uso de uma morsa com mandíbulas macias, SOLTE a
engrenagem do eixo. Para sacar a engrenagem bata no
final do eixo usando um martelo de cobre.
4. LIMPE as partes e CONFIRA se existem pontos
danificados. COMPARE com as especificações.
TROQUE todos os anéis de vedação.

5. Nos motores os mancais são construídos com buchas separadas. Permite substituir as buchas de
forma individual mudando a dimensão de 18,000 a 18,018 mm, depois de ajustar. TRACIONE e
EMPURRE o eixo engrenagem.
220-04-25 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-25

NOTA: motores de número C1133 a conexão entre a


engrenagem (1) e o eixo (2) da bomba é do tipo
cônica sem chaveta.
6. Como parte do processo de padronização, todos os
motores de 6 cilindros são montados com a mesma
bomba de óleo.
Nos motores usa-se a bomba 8368 52607.

NOTA: a nova bomba também poderá ser montada nos motores mais antigos, quando for
necessário substituir os tubos de sucção e tubos de pressão, em função da localização das
conexões diferentes em relação ao virabrequim.

Montagem

1. COLOQUE as engrenagens no seu alojamento.


2. SUBSTITUA a junta entre a carcaça e a tampa.
APERTE levemente os parafusos da tampa. GIRE o eixo
e BATA na tampa lateralmente até encontrar a posição
na qual o eixo gire o mais livre possível. APERTE os
parafusos da tampa e VERIFIQUE se o eixo ainda gira
suavemente.
3. COLOQUE a chaveta e a engrenagem de acionamento
no eixo. APLIQUE Loctite 242 na rosca da porca e
APERTE-A com um torque de 60 N.m. Não esqueça da
arruela de pressão embaixo da porca.
220-04-26 Sistema de Lubrificação (Linha BH GIII, 07/2014) 220-04-26

4. FIXE a bomba de óleo em uma morsa com linguetas de


proteção. VERIFIQUE a folga axial entre a engrenagem
e a carcaça com um relógio comparador.
A folga deve estar entre (0,03 mm a 0,11 mm), se
necessário AJUSTE-A, alterando a quantidade de juntas
entre a tampa e a carcaça.

NOTA: quando estiver medindo a folga entre dentes,


o motor deve estar em posição de trabalho, porque o
jogo do mancal afeta a folga entre dentes.
NOTA: um calço aumenta/reduz a folga entre dentes
em 0,07 mm.
5. MONTE a bomba na sua posição (na parte inferior do
bloco de cilindros), e VERIFIQUE a folga entre dentes
das engrenagens do virabrequim e da bomba
(0,05...0,25 mm) com um relógio comparador. Se
necessário, ALTERE a quantidade de calços entre a
carcaça da bomba e o bloco de cilindros. (Calço de 0,2
mm, nº 836007871).

6. COMPLETE a instalação da bomba de óleo. Para mais informações, CONSULTE o item


“Remoção e Instalação – Bomba de Óleo”, nesta seção.
220-05-1 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-1

SEÇÃO 220-05
Sistema de Combustível

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................4
Bomba Injetora (Motor 420) ..................................................................................................................4
Bomba Injetora (Motor 620) ..................................................................................................................5
Bomba Alimentadora de Transferência .................................................................................................6
Bicos Injetores ......................................................................................................................................6
Tanque de Combustível ........................................................................................................................6
Filtros de Combustível ..........................................................................................................................6
Especificações de Torques ...................................................................................................................6
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................7
Sistema de Combustível .......................................................................................................................7
Visão Geral – Sistema Típico ............................................................................................................7
Tanque de Combustível ....................................................................................................................8
Pré-filtro Decantador .........................................................................................................................8
Bomba de Alimentadora de Transferência.........................................................................................8
Filtro Duplo de Combustível ..............................................................................................................9
Bomba Injetora ..................................................................................................................................9
Porta-injetor de Combustível ...........................................................................................................10
Controle de Aceleração ......................................................................................................................11
Identificação dos Componentes (Trator com Plataforma) ................................................................11
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................13
Sistema de Combustível .....................................................................................................................13
Inspeção e Verificação ....................................................................................................................13
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................13
Tabela de Sintomas ............................................................................................................................14
Pressão de alimentação baixa .........................................................................................................14
Bomba injetora não injeta combustível ............................................................................................14
Ruído “áspero” do motor .................................................................................................................14
Motor perde potência em alta rotação/produz fumaça branca/alto consumo de combustível........... 14
Verificação de Componentes ..............................................................................................................15
Bomba de Transferência .................................................................................................................15
Porta-injetor de Combustível ...........................................................................................................16
SERVIÇOS NO TRATOR .......................................................................................................................18
220-05-2 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-2

Sincronismo da Bomba Injetora ..........................................................................................................18


Sangria do Sistema de Combustível (Motor 420) ................................................................................19
Circuito de Baixa Pressão ...............................................................................................................19
Circuito de Alta Pressão ..................................................................................................................20
Controle de Aceleração para Tratores com Plataforma.......................................................................21
Verificação do Curso do Cabo do Acelerador e Regulagens ...........................................................23
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................25
Bomba Injetora ...................................................................................................................................25
Remoção .........................................................................................................................................25
Instalação ........................................................................................................................................28
Porta-injetor de Combustível ...............................................................................................................32
Ferramenta(s) Especial(ais) ............................................................................................................32
Remoção .........................................................................................................................................32
Instalação ........................................................................................................................................34
Tubos da Linha de Combustível..........................................................................................................36
Linha de Sucção .................................................................................................................................37
Remoção .........................................................................................................................................37
Instalação ........................................................................................................................................38
Linha de Baixa Pressão (Motor 420) ...................................................................................................39
Remoção .........................................................................................................................................39
Instalação ........................................................................................................................................40
Linha de Alta Pressão (Motor 420)......................................................................................................41
Remoção .........................................................................................................................................41
Instalação ........................................................................................................................................42
Linha de Retorno de Combustível .......................................................................................................44
Remoção .........................................................................................................................................44
Instalação ........................................................................................................................................45
Bomba Alimentadora ..........................................................................................................................47
Remoção .........................................................................................................................................47
Instalação ........................................................................................................................................47
Filtro Duplo de Combustível Completo (Motor 420).............................................................................48
Remoção .........................................................................................................................................48
Instalação ........................................................................................................................................48
Filtro de Combustível do Bocal de Abastecimento ..............................................................................49
Remoção .........................................................................................................................................49
Instalação ........................................................................................................................................50
Filtro de Sucção de Combustível ........................................................................................................51
Tubo de Sucção de Combustível ........................................................................................................52
Remoção .........................................................................................................................................52
Instalação ........................................................................................................................................53
Pré-filtro Sedimentador Completo (Motor 420) ....................................................................................55
Remoção .........................................................................................................................................55
220-05-3 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-3

Instalação ........................................................................................................................................55
Solenoide da Bomba Injetora ..............................................................................................................56
Remoção .........................................................................................................................................56
Instalação ........................................................................................................................................57
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................58
Porta-injetor de Combustível ...............................................................................................................58
Vista em Corte do Porta-injetor .......................................................................................................58
Desmontagem .................................................................................................................................58
Montagem .......................................................................................................................................60
220-05-4 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-4

ESPECIFICAÇÕES
Bomba Injetora (Motor 420)
Descrição Especificação
Fabricante da bomba Delphi
Tipo de bomba Rotativa
Posição de ajuste estático – graus APMS 23° (420)
Distância do pistão e da bomba de injeção (na montagem) 6,09 mm (420)
Sentido de rotação, visto pela frente do motor Horário
Ordem de injeção 1 - 2 - 4 - 3 (420)
O combustível deve estar de acordo
Combustível
com norma EN 590

A tabela indica a relação entre a distância do pistão até o ponto morto superior e o ângulo de
deslocamento do virabrequim (motores 320/420):
Deslocamento Ângulo Deslocamento
Aplicação Aplicação Ângulo (graus)
(mm) (graus) (mm)

320, 420 0,012 1° 320, 420 2,983 16°

320, 420 0,047 2° 320, 420 3,363 17°

320, 420 0,106 3° 320, 420 3,765 18°

320, 420 0,188 4° 320, 420 4,188 19°

320, 420 0,294 5° 320, 420 4,633 20°

320, 420 0,423 6° 320, 420 5,100 21°

320, 420 0,576 7° 320, 420 5,587 22°

320, 420 0,752 8° 320, 420 6,095 23°

320, 420 0,951 9° 320, 420 6,624 24°

320, 420 1,173 10° 320, 420 7,173 25°

320, 420 1,418 11° 320, 420 7,742 26°

320, 420 1,686 12° 320, 420 8,331 27°

320, 420 1,976 13° 320, 420 8,939 28°

320, 420 2,289 14° 320, 420 9,567 29°

320, 420 2,625 15° 320, 420 10,213 30°


220-05-5 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-5

Bomba Injetora (Motor 620)


Descrição Especificação

Fabricante da bomba Delphi

Tipo de bomba Rotativa

Posição de ajuste estático – graus APMS


Exemplo
(Verifique o valor de avanço indicado na etiqueta de identificação
5,307mm
do motor e consulte o valor correspondente na tabela abaixo)

Distância do pistão e da bomba de injeção (na montagem)


Exemplo
(Verifique o valor de avanço indicado na etiqueta de identificação
20°
do motor e consulte o valor correspondente na tabela abaixo)

Sentido de rotação, visto pela frente do motor Horário

Ordem de injeção 1-5-3-6-2-4

O combustível deve estar de


Combustível
acordo com norma EN 590

A tabela indica a relação entre a distância do pistão até o ponto morto superior e o ângulo de
deslocamento do virabrequim (Motores 620 / 634):

Deslocamento Ângulo Deslocamento Ângulo Deslocamento Ângulo


Aplicação
(mm) (graus) (mm) (graus) (mm) (graus)

620, 634 0,013 1° 1,624 11° 5,841 21°

620, 634 0,054 2° 1,931 12° 6,399 22°

620, 634 0,121 3° 2,264 13° 6,980 23°

620, 634 0,216 4° 2,623 14° 7,585 24°

620, 634 0,337 5° 3,007 15° 8,214 25°

620, 634 0,485 6° 3,417 16° 8,865 26°

620, 634 0,660 7° 3,852 17° 9,539 27°

620, 634 0,861 8º 4,312 18° 10,235 28°

620, 634 1,089 9° 4,797 19° 10,952 29°

620, 634 1,344 10° 5,307 20° 11,692 30°


220-05-6 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-6

Bomba Alimentadora de Transferência


Descrição Especificação

De diafragma, separada,
Tipo de bomba
com alavanca manual

Pressão de alimentação do combustível (estático) 0,48 bar

0,20 bar/sob máxima


Pressão mínima de alimentação do combustível
rotação

Bicos Injetores
Descrição Especificação

Número de furos 5

Pressão de trabalho 23 Mpa (230 Kp/cm²)

Tanque de Combustível
Descrição Especificação

400 litros
Capacidade (igual para todos os modelos) (LE: 210 litros e
LD: 190 litros)

Filtros de Combustível
Descrição Especificação

Pré-filtro Stanadyne 30 μ

Filtros Stanadyne 5 μ

Especificações de Torques
Descrição Valores (N.m)

Porcas M8 de fixação da bomba injetora 30

Parafusos de fixação da engrenagem da bomba 90

Porcas de fixação do flange 35

Porca de fixação dos tubos de alta pressão da bomba 30


220-05-7 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-7

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Sistema de Combustível
Visão Geral – Sistema Típico

Item Descrição

1 Tanque de combustível

2 Pré-filtro decantador

3 Bomba alimentadora (baixa pressão)

4 Filtro principal

5 Bomba injetora rotativa (tipo distribuidor)

6 Porta-injetor de combustível

7 Retorno para o tanque


220-05-8 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-8

Tanque de Combustível
O tanque de combustível tem capacidade para 400 litros, sendo 210 litros no lado esquerdo e 190
litros no lado direito, o que garante grande autonomia de trabalho.

Os tanques de combustível (1) estão localizados nas laterais


do Trator, sendo que o tanque de maior capacidade é o que
tem o bocal de abastecimento.

Pré-filtro Decantador

Fixado no coletor de admissão do motor, este conjunto tem


a função de efetuar uma primeira filtragem do combustível,
decantando em seu reservatório inferior, partículas de
impurezas e toda a água que porventura venha a se
condensar no tanque.
Este decantador deverá ser drenado sempre que o nível de
água em seu interior for igual ou superior a 15 mm, VEJA
ilustração.

Bomba de Alimentadora de Transferência

Esta bomba de diafragma é a responsável pela transferência


do combustível do tanque até a entrada da bomba injetora,
sendo responsável inclusive pela geração de pressão
necessária para vencer a resistência dos filtros principais.
Seu acionamento é mecânico, por meio do levantamento de
uma alavanca, feita pelo eixo de comando das válvulas.
Ela possui uma alavanca externa, para acionamento
manual, durante o processo.
220-05-9 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-9

Filtro Duplo de Combustível

Saindo da bomba de transferência, o combustível passa por


dois filtros montados em série onde a maior parte de
impurezas fica retida (mesmo as de dimensões mínimas).
Estes dois filtros são montados em série. O primeiro, retém
impurezas maiores e o segundo, retém partículas
micrométricas, de tal forma que ao chegar à bomba injetora,
o risco de danos ou entupimentos por impurezas no
combustível é mínimo.
Isso resulta numa necessidade de atenção para este
conjunto, já que seu entupimento pode provocar inclusive a
redução de eficiência do motor.

Bomba Injetora

A bomba rotativa tipo distribuidora executa três funções


fundamentais no sistema:
a) elevar rapidamente a pressão do combustível;
b) direcionar este combustível para o bico injetor que está
terminando o curso de compressão de ar.
c) medir e enviar para o injetor, a quantidade de
combustível compatível com a rotação do motor e com a
posição do acelerador.
Esta alta pressão vence a resistência da mola do injetor,
debitando o combustível para dentro da câmara de
combustão.
220-05-10 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-10

Porta-injetor de Combustível

O porta-injetor de combustível, instalado no cabeçote dos


cilindros, tem uma parte de seu corpo dentro da câmara de
combustão.
Por este motivo, necessita sofrer durante todo o tempo um
processo efetivo de arrefecimento.
Quando a bomba injetora envia a dosagem de combustível
para o injetor, há sempre uma pequena quantidade a mais
do que a necessária, que vai circular pelo dentro do corpo
do injetor e retornar para o tanque de combustível. Esta
circulação tem a função de propiciar a necessária
refrigeração dos bicos injetores.
O mecanismo que permite a injeção e a sobra é a junção da
mola do porta-injetor de combustível em contraposição com
o desenho do injetor.
Quando o combustível chega ao bico, a pressão a que está
submetido, vence a força da mola, abrindo o jato para a
câmara. Esta abertura provoca uma queda de pressão.
Então o porta-injetor de combustível se fecha e o
combustível não injetado retorna ao reservatório.
220-05-11 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-11

Controle de Aceleração
Identificação dos Componentes (Trator com Plataforma)

Item Descrição

1 Manopla

2 Tampa

3 Alavanca do acelerador manual

4 Protetor de borracha

5 Terminal e porca

6 Arruela de encosto

7 Arruela trava

8 Mola
220-05-12 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-12

Item Descrição

9 Porca

10 Terminal

11 Porca

12 Haste superior

13 Alavanca de inversão

14 Haste de aceleração

15 Alavanca

16 Porcas

17 Chapa do pedal do acelerador

18 Bucha

19 Haste do pedal do acelerador

20 Buchas

21 Garfo do cabo

22 Mola

23 Cabo do acelerador

24 Protetor de borracha

25 Pino

26 Mola

27 Suporte da mola

A atuação do acelerador manual (3) ocorre a partir do ponto em que está posicionado o acelerador
de pedal (19).

Por exemplo: ao manter o acelerador de pedal a meio curso, o acelerador manual só começa a atuar
sobre o cabo (23) do pedal do acelerador (cabo único) a partir da posição de média aceleração.

Por outro lado, ao mover o acelerador manual (3) para uma determinada posição, o pedal (19) será
deslocado simultaneamente.

Ao deixar o acelerador manual em uma determinada posição, o acelerador de pedal só terá atuação
a partir deste ponto e, ao soltá-lo, ele retorna somente até a posição correspondente em que se
encontra o acelerador manual.
220-05-13 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-13

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Sistema de Combustível
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.

2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos ou elétricos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica Elétrica

• Vazamentos de combustível • Fusíveis


• Peças visivelmente danificadas ou • Conexões soltas ou corroídas
desgastadas
• Conector(es) danificados ou desgastados
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se uma causa óbvia for encontrada para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.

4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de


Sintomas”.
220-05-14 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-14

Tabela de Sintomas
Condições Possíveis Causas Ações
Pressão de alimentação • Entupimento dos filtros de • SUBSTITUA os filtros.
baixa combustível

• Funcionamento de modo • TESTE o desempenho da


falho da bomba de bomba. SUBSTITUA se
alimentação necessário.

• Tubulação de sucção • AVALIE o aperto e


entupida ou entrada de ar estanqueidade das
conexões. No caso de
entupimento, LIMPE ou
substitua a tubulação.

• Tanque de combustível • ABASTEÇA com


vazio ou combustível combustível adequado ou
inadequado SUBSTITUA o combustível
se necessário.
Bomba injetora não injeta • Solenoide de corte sem • AVALIE integridade do
combustível alimentação elétrica ou com fusível e a continuidade do
cabo ou fusível interrompido cabo de ligação.
SUBSTITUA se necessário.

• Tensão cai excessivamente • AVALIE o estado de carga


durante a partida: bateria da bateria. CARREGUE se
fraca ou problemas no necessário. AVALIE o
sistema de partida) sistema de carga da bateria
(alternador, regulador de
voltagem, etc.)
Ruído “áspero” do motor • Mola quebrada do • REMOVA a bomba injetora e
dispositivo de avanço do ENCAMINHE para um posto
ponto de injeção de assistência técnica do
fabricante.
Motor perde potência em • Dispositivo de avanço • REMOVA a bomba injetora e
alta rotação/produz fumaça emperrado ENCAMINHE para um posto
branca/alto consumo de de assistência técnica do
combustível fabricante.
220-05-15 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-15

Verificação de Componentes
Bomba de Transferência
Ferramentas Especiais

Manômetro universal com a capacidade para avaliação de pressão de


combustível do sistema de injeção, atendendo os valores indicados na
especificação técnica

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou danos
à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio.

NOTA: a limpeza durante todos os serviços executados no sistema de combustível é


fundamental para o sucesso do reparo e para a durabilidade do motor.

1. LIMPE cuidadosamente todos os dutos, filtros e bomba injetora antes de desfazer qualquer
conexão.

2. INSTALE o manômetro (1) entre o filtro e o tubo de


transferência para a bomba injetora.

3. ACIONE a alavanca da bomba manual, observando o


comportamento da pressão indicada no manômetro.
4. REGISTRE a pressão indicada no momento da abertura
da válvula de alívio. COMPARE a leitura com o valor
especificado adequado.
NOTA: se a pressão máxima conseguida estiver muito
abaixo do valor esperado, a válvula de transferência
deve estar com defeito.
5. Caso esta leitura não se enquadre no valor especificado,
SUBSTITUA a válvula de alívio.
220-05-16 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-16

Porta-injetor de Combustível
Ferramentas Especiais

Extrator do bico injetor


EVA-11085

ATENÇÃO: ao realizar o teste de pressurização nos porta-injetores de combustível, é


importante evitar receber jato de combustível que sai do bico, este produto penetra facilmente
na pele e poderá trazer problemas. TENHA também em mente que é perigoso inalar o cheiro
da névoa do combustível.

1. REMOVA o porta-injetor de combustível, com a


ferramenta especial EVA-11085 (1). Para mais
informações, CONSULTE o item “Porta-injetor de
Combustível – Remoção e Instalação", nesta seção.
NOTA: nunca remova o carbono acumulado com o uso
de faca, lâmina de serra ou instrumento similar.
2. LIMPE cuidadosamente o porta-injetor de combustível
com auxílio de uma escova e fluido de limpeza
adequados.

3. INSTALE o injetor em uma bomba de teste e FAÇA as


seguintes verificações:
• Pressão de abertura do bico.
• Propriedades de chiado produzido e a forma do
padrão do líquido pulverizado.
• Vedação da válvula do bico contra sua base
(gotejamento).

NOTA: ASSEGURE-SE sempre de que o tipo correto de bico é utilizado, porque um bico
incorreto provocará problemas de funcionamento e danos ao motor.

4. O injetor novo tem uma pressão de abertura de 250 ± 8 bar. O usado tem uma pressão de
abertura de 230 ± 8 bar.

5. À medida que a pressão de abertura do injetor cai um pouco depois do ajuste, a pressão de
abertura deve ser restabelecida em aproximadamente 10 bar acima do valor dado nas
especificações.

6. Este valor aplica-se a ambos injetores novos e usados.


220-05-17 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-17

7. AVALIE as propriedades do chiado no teste de pulverização.


O teste com uma bomba de potência manual não cria as mesmas circunstâncias do injetor
instalado no motor. Somente com bicos novos, os resultados dos testes são mais confiáveis. Com
bicos usados, não há chiado produzido, especialmente quando o equipamento de teste é
bombeado a certa taxa. Isso tem a ver com o desenho dos bicos. Porém, com um bombear rápido
na alavanca do aparelho, deveria ser possível ouvir o chiado produzido e/ou ver a névoa do jato
de combustível.

8. AVALIE a vedação da válvula do bico contra sua base (gotejamento).


PRESSIONE a alavanca da bomba de teste até que a pressão aumente para aproximadamente
20 bar, abaixo do valor ajustado.
MANTENHA esta pressão por aproximadamente 10 segundos e VERIFIQUE se gotas de
combustível são formadas na ponta dos bicos. Se o injetor vazar, ele deve ser limpo ou trocado.
Para mais informações, CONSULTE o item “Porta Injetor de Combustível – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
220-05-18 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-18

SERVIÇOS NO TRATOR
Sincronismo da Bomba Injetora
Para mais informações, CONSULTE o item “Bomba Injetora – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-05-19 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-19

Sangria do Sistema de Combustível (Motor 420)

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

Circuito de Baixa Pressão


1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE os elementos e o motor nas proximidades, evitando contaminação do combustível.

3. ACIONE manualmente a alavanca (setas) da bomba


alimentadora (que está montada na lateral direita do
motor), para verificar se existe curso para bombear o
combustível.
4. Caso não exista curso, GIRE o motor com a chave de
partida, para liberar a alavanca do ressalto da árvore de
comando.

5. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (seta) na


parte superior do conjunto do filtro de combustível.

6. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba


alimentadora até que o combustível comece a sair pelo
parafuso de sangria sem apresentar bolhas de ar.
7. APERTE o parafuso de sangria com o torque de 15 N.m
(1,5 kgf.m).
220-05-20 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-20

Circuito de Alta Pressão


NOTA: em alguns casos, como término do combustível durante a operação ou reparos na
linha de alta pressão do sistema, torna-se necessária a eliminação do ar deste circuito.

1. ACIONE manualmente a alavanca (setas) da bomba


alimentadora (que está montada na lateral direita do
motor), para verificar se existe curso para bombear o
combustível.
2. Caso não exista curso, GIRE o motor com a chave de
partida, para liberar a alavanca do ressalto da árvore de
comando.

3. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (1).


4. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba
alimentadora até que o combustível comece a sair pelo
parafuso de sangria sem apresentar bolhas de ar e
APERTE o parafuso de sangria com o torque de 15 N.m
(1,5 kgf.m).
5. LIGUE a chave de ignição, para abrir a válvula solenoide
de corte de combustível da bomba injetora.
6. SOLTE sem remover o parafuso de sangria (2).

7. ACIONE repetidas vezes a alavanca da bomba alimentadora até que o combustível comece a sair
pelo parafuso de sangria sem apresentar bolhas de ar e APERTE o parafuso de sangria com o
torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

8. DESLIGUE a chave de ignição, LIMPE a área do motor onde escorreu combustível e DÊ a partida
no motor.

NOTA: o tempo de partida não deverá exceder a 10 segundos para não sobrecarregar o
sistema de partida, AGUARDE 1 minuto para dar nova partida. Se necessário REFAÇA o
procedimento de sangria descrito acima.

9. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-21 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-21

Controle de Aceleração para Tratores com Plataforma

Item Descrição

1 Manopla

2 Tampa

3 Alavanca do acelerador manual

4 Protetor de borracha

5 Terminal e porca

6 Arruela de encosto

7 Arruela trava
220-05-22 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-22

Item Descrição

8 Mola

9 Porca

10 Terminal

11 Porca

12 Haste superior

13 Alavanca de inversão

14 Haste de aceleração

15 Alavanca

16 Porcas

17 Chapa do pedal do acelerador

18 Bucha

19 Haste do pedal do acelerador

20 Buchas

21 Garfo do cabo

22 Mola

23 Cabo do acelerador

24 Protetor de borracha

25 Pino

26 Mola

27 Suporte da mola
220-05-23 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-23

Verificação do Curso do Cabo do Acelerador e Regulagens

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção


do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
2. REGULE a resistência ao deslocamento da alavanca do
acelerador manual (1).
3. Para aumentar ou diminuir a resistência da alavanca do
acelerador, SOLTE a contraporca (2) e APERTE ou
DESAPERTE a porca de fixação (3) pela parte interna da
cobertura do painel de instrumentos. Após a regulagem,
APERTE novamente a contraporca, segurando a porca
de fixação.

4. NOTA: o ajuste do cabo do acelerador consiste em


assegurar a atuação completa, ou seja, até o final do
curso, ao acionar os aceleradores de pedal e manual
de forma completa.
Com os aceleradores na posição descanso, a alavanca
(1) da bomba injetora deve tocar no parafuso regulador
da marcha lenta (seta) e o cabo (2) não deve estar
tensionado e ficar com uma folga mínima.

5. A regulagem do cabo do acelerador pode ser feita de 2


formas diferentes:
• Alterando a posição das porcas de regulagem do
cabo do acelerador (seta), próximo à alavanca do
pedal do acelerador na parte inferior do painel de
instrumentos.

• Alterando a posição das porcas de fixação e de


regulagem (setas), do cabo do acelerador (1) na
bomba injetora.
220-05-24 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-24

6. NOTA: se após a regulagem do cabo do acelerador o


curso da alavanca do acelerador manual não ficou
satisfatório. FAÇA a regulagem da alavanca na haste
do acelerador (1), parte inferior do painel de
instrumentos, junto às porcas (setas), deslocando a
alavanca (2) da haste para cima ou para baixo.
220-05-25 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-25

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Bomba Injetora
Remoção
Ferramentas Especiais

Extrator da engrenagem da bomba injetora


EVA-11084

Chave castelo para porca do virabrequim


EVA-11077

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE a bomba injetora e as peças do motor em sua


volta.
3. REMOVA a mola de retorno (1) do cabo do acelerador,
RETIRE o pino de travamento da haste (2), SOLTE as
porcas de fixação e de regulagem (setas) e,
DESENCAIXE o cabo do suporte.
4. DESCONECTE o conector elétrico (3) do solenoide da
bomba injetora de combustível.
5. PREPARE uma vasilha para colher óleo diesel que
possa vazar das mangueiras e tubulações.
220-05-26 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-26

ATENÇÃO: os dutos de saída da bomba injetora


para os injetores contêm combustível sob pressão.

NOTA: COLOQUE tampões nas conexões dos tubos de


combustível.

6. DESCONECTE e DESACOPLE os tubos de


combustível (setas).

7. SOLTE e DESACOPLE as mangueiras de alimentação


e de retorno de combustível (setas), junto à bomba.
8. REMOVA o suporte do cabo do acelerador, removendo
os parafusos de fixação (1).

9. FAÇA marcas de sincronização e de posicionamento


(seta), no flange da bomba e na carcaça das
engrenagens de distribuição, para que na instalação da
respectiva bomba seja fixada na mesma posição.
NOTA: caso já exista marca na carcaça da bomba,
EFETUE somente uma marca na carcaça das
engrenagens de distribuição, mas sincronizando
com a marca de bomba.

10. REMOVA o tubo de abastecimento (1) de óleo / tampa


de acesso da porca de fixação da engrenagem da
bomba injetora, removendo os parafusos de fixação
(setas).

11. TRAVE a árvore de manivelas para soltar a porca de


fixação da engrenagem da bomba injetora, com a
ferramenta especial (soquete) EVA-11077 (seta).
220-05-27 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-27

12. SOLTE e REMOVA a porca de fixação (seta) da


engrenagem de acionamento da bomba injetora.

13. REMOVA as 3 porcas de fixação (setas) da bomba


injetora.

14. INSTALE a ferramenta especial EVA-11084 (sacador)


(1) na engrenagem de acionamento da bomba injetora e
DESACOPLE a respectiva engrenagem do eixo da
bomba, apertando o parafuso (fuso) do sacador.
15. REMOVA a bomba injetora do motor, deslocando-a
cuidadosamente para trás.
16. LIMPE o alojamento da bomba injetora na carcaça da
caixa de distribuição.
220-05-28 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-28

Instalação
1. POSICIONE uma nova junta de vedação no flange da
bomba injetora.
2. INSTALE a bomba injetora no motor, encaixando o seu
eixo na engrenagem de acionamento, guiando a
chaveta (seta) na canaleta do orifício da respectiva
engrenagem.

3. INSTALE sem apertar as três porcas de fixação (setas)


da bomba injetora.

4. ALINHE a bomba injetora, coincidindo as marcas de


sincronização (seta) efetuadas na remoção.
5. APERTE as porcas da bomba com o torque de 30 N.m
(3 kgf.m).
220-05-29 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-29

NOTA: no caso de substituição da bomba, a nova


bomba vem com eixo travado e é necessário
destravá-lo antes de instalar a respectiva bomba,
veja a seguir:
a) SOLTE o parafuso (1) de travamento do eixo.
b) ALTERE a posição da arruela de encosto (2) do
parafuso de travamento, deslocando-a até que seu
diâmetro menor fique posicionado na região central
do parafuso, para que o respectivo parafuso não
introduza mais no orifício da bomba ao ponto de
travar novamente o eixo.
c) APERTE o parafuso nesta posição e VERIFIQUE se
o eixo da bomba está girando livre.
d) INSTALE a nova bomba, alinhando as marcas de
sincronização.
e) As operações citadas acima devem ser
rigorosamente obedecidas, sob pena de danificar a
bomba.

6. TRAVE a árvore de manivelas para apertar a porca de


fixação da engrenagem da bomba injetora, com a
ferramenta especial (soquete) EVA-11077 (seta).

7. INSTALE a arruela e a porca de fixação (seta) da


engrenagem de acionamento da bomba injetora.
APERTE a porca da engrenagem com o torque de 90
N.m (9,0 kgf.m).

8. INSTALE o tubo de abastecimento (1) de óleo / tampa


de acesso da porca de fixação da engrenagem da
bomba injetora, utilizando uma nova junta de vedação e,
INSTALE os parafusos de fixação (setas). APERTE os
parafusos do tubo com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
220-05-30 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-30

9. CONECTE as conexões (setas) dos tubos de alta


pressão de alimentação dos bicos injetores nas
conexões da bomba injetora.
APERTE todas as conexões dos tubos com o
torque de 30 N.m (3 kgf.m).

10. INSTALE o suporte do cabo do acelerador,


instalando os parafusos de fixação (1). APERTE
os parafusos do suporte com o torque de 30 N.m
(3 kgf.m).
11. ACOPLE e FIXE as mangueiras de retorno de
combustível (setas), junto à bomba, utilizando
novos anéis de vedação. APERTE as conexões
das mangueiras com o torque de 15 N.m (1,5
kgf.m).

12. CONECTE o conector elétrico (3) do solenoide da


bomba injetora de combustível.
13. ENCAIXE o cabo do acelerador no suporte e
ENCOSTE as porcas de fixação e de regulagem
(setas).
INSTALE o pino de travamento da haste (2) e
PRENDA a mola de retorno (1) do cabo do
acelerador.

14. VERIFIQUE o curso do cabo do acelerador e


REGULE-O se necessário, conforme a seguir:
a) Caso o curso for pequeno, SOLTE as porcas
de regulagem (setas) e DESLOQUE a capa
do cabo (1) para trás, até obter o curso ideal e
APERTE as porcas (setas).
b) Caso o curso for grande, SOLTE as porcas de
regulagem (setas) e DESLOQUE a capa do
cabo (1) para frente, até obter o curso ideal e
APERTE as porcas (setas).

15. FAÇA a sangria da bomba injetora. Para mais informações, CONSULTE o item “Sangria
do Sistema de Combustível”, nesta seção.

16. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e se não há ocorrência de vazamentos em


geral, CORRIJA se houver.
220-05-31 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-31

17. POSICIONE a tela do lado esquerdo de proteção


de dedos (1) e INSTALE e APERTE os parafusos
de fixação (setas).

18. INSTALE as tampas laterais e a capota do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e Instalação”,
na Seção 881-01.
220-05-32 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-32

Porta-injetor de Combustível
Ferramenta(s) Especial(ais)

Retífica do alojamento do bico injetor


EVA-11073

Extrator do bico injetor


EVA-11085

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Para facilitar os trabalhos, REMOVA o tubo condutor de ar (1), entre o intercooler e o coletor de
admissão, soltando as abraçadeiras de fixação (setas).
3. LIMPE a região de alojamento do condutor de ar.

4. LIMPE a região de alojamento dos porta-injetores e


peças ao redor, (a ilustração ao lado e as demais na
sequência estão mostrando apenas 3 dos 6 porta-
injetores de combustível do motor).
5. SOLTE os parafusos de fixação das conexões (setas)
das mangueiras de retorno dos porta-injetores.
220-05-33 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-33

6. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) das


tubulações de alta pressão de alimentação dos porta-
injetores.

7. REMOVA os suportes de fixação dos porta-injetores,


removendo as porcas de fixação (setas).

8. REMOVA manualmente os porta-injetores, puxando-os


para cima (seta).

9. Caso as arruelas e o anel de vedação fiquem retidos no


alojamento do porta-injetor, é necessário removê-los.
Neste caso, DESCARTE os anéis de vedação.
A arruela de vedação deve ser sempre descartada.

Item Descrição

1 Arruela

2 Anel de vedação

3 Arruela de vedação
220-05-34 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-34

Instalação

1. LIMPE a superfície de vedação do porta-injetor no


cabeçote do cilindro. Se necessário, USE um retificador
EVA-11073 (1).

2. NOTA: o padrão do líquido pulverizado do porta-


injetor não é simétrico intencionalmente. Portanto, é
importante que o porta-injetor esteja encaixado
corretamente no cabeçote do cilindro. UTILIZE nova
arruela de vedação (seta).
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que o porta injetor é do
tipo correto. Porta-injetores errados causam mau
funcionamento e podem danificar o motor.

3. INSTALE os porta-injetores nos orifícios (seta),


juntamente com novas arruelas e anéis de vedação,
pressionando os respectivos porta-injetores, até dar
encosto.
4. ALINHE os porta-injetores, de forma que os orifícios de
saída de combustível (retorno) fiquem voltados para o
lado interno do motor.

5. INSTALE os suportes de fixação dos porta-injetores,


instalando as porcas de fixação (setas). APERTE as
porcas dos suportes com o torque de 15 N.m (1,5
kgf.m), (a ilustração ao lado e as demais na sequência
estão mostrando apenas 3 dos 6 porta-injetores de
combustível do motor).
220-05-35 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-35

6. ACOPLE as conexões (setas) das tubulações de alta


pressão de alimentação dos porta-injetores. APERTE as
conexões dos tubos com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).

7. ACOPLE as conexões das mangueiras de retorno dos


porta-injetores, instalando os parafusos de fixação
(setas), com novos anéis de vedação.
NOTA: somente os parafusos de fixação da
mangueira de retorno dos 1º e 2º portas injetores
são vazados.
APERTE os parafusos das conexões com o torque de
15 N.m (1,5 kgf.m).

8. INSTALE o tubo condutor de ar (1), entre o intercooler e


o coletor de admissão, soltando as abraçadeiras de
fixação (setas).
9. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e,
se não há ocorrência de vazamentos em geral,
CORRIJA se houver.
10. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-36 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-36

Tubos da Linha de Combustível

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

A linha de combustível de um motor ciclo diesel pode ser dividida em:

(A) Linha de Sucção


Do reservatório de combustível até a entrada da bomba de alimentação (transferência), ocorre
pressão negativa (sucção). Neste trecho, está instalado o pré-filtro decantador.

(B) Linha de Baixa Pressão


A linha de baixa pressão vai da bomba de alimentação de combustível até a entrada da bomba
injetora.
Neste trecho a pressão é positiva, mas de valor baixo (o suficiente para vencer a resistência do
filtro duplo de combustível).

(C) Linha de Alta Pressão


Da bomba injetora até os bicos injetores, a pressão é alta.

(D) Linha de Retorno


A partir dos porta-injetores, segue a linha de retorno. A linha de retorno do excesso de
combustível, também é uma linha de baixa pressão.
220-05-37 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-37

Linha de Sucção
Remoção

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou
danos à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de
manuseio.

ATENÇÃO: UTILIZE um recipiente para coletar o combustível, pois o derramamento deste


representa risco de incêndio com o motor aquecido.

1. REMOVA a tampa lateral direita de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE os componentes e as peças do motor na região onde o trabalho vai ser realizado para
evitar contaminação do sistema de combustível.

3. DESCONECTE a mangueira do tubo de sucção do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.

4. DESACOPLE a mangueira de sucção entre o tanque de


combustível ao filtro sedimentador (1) e, REMOVA a
mangueira.
5. SOLTE a conexão do tubo da mangueira e sucção (2),
entre o filtro sedimentador e a bomba alimentadora.

6. DESACPLE a mangueira e sucção (seta), entre o filtro


sedimentador e a bomba alimentadora e, REMOVA a
mangueira.
220-05-38 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-38

Instalação

1. POSICIONE a mangueira de sucção em seu alojamento,


entre a bomba alimentadora e o filtro sedimentador.
ACOPLE-A e APERTE a abraçadeira de fixação (seta).

2. INSTALE a conexão do tubo da mangueira e sucção (2),


na entrada do filtro sedimentador, utilizando novos anéis
de vedação. APERTE a conexão com o torque de 28
N.m (2,8 kgf.m).
3. POSICIONE a mangueira de sucção em seu alojamento,
entre o filtro sedimentador e o tanque de combustível.
ACOPLE-A e APERTE a abraçadeira de fixação (1).

4. LUBRIFIQUE com vaselina a parte interna do conector


do tubo de sucção e, conecte-o com cuidado em seu
bico (seta), para não danificar ou desencaixar os anéis
de vedação no momento do acoplamento.
5. FAÇA a sangria no sistema de combustível. Para mais
informações, CONSULTE o item “Sangria do Sistema de
Combustível”, nesta seção.
6. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-39 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-39

Linha de Baixa Pressão (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou
danos à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de
manuseio.

CUIDADO: ao remover o duto, PROTEJA a ponta do duto e o ponto de conexão com um


tampão adequado para evitar contaminação do sistema.

ATENÇÃO: UTILIZE um recipiente para coletar o combustível, pois o derramamento deste


representa risco de incêndio com o motor aquecido.

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE os componentes e as peças do motor na região onde o trabalho vai ser realizado para
evitar contaminação do sistema de combustível.

3. SOLTE a da conexão (seta) do tubo da linha de baixa


pressão (entre o filtro duplo de combustível e a bomba
alimentadora), na saída da bomba alimentadora.

4. CUIDADO: EVITE deformar o tubo durante a


remoção.
SOLTE a conexão (1) do tubo da linha de baixa pressão
(entre o filtro duplo de combustível e a bomba
alimentadora), na entrada do filtro duplo de combustível.
5. REMOVA o respectivo tubo da linha de baixa pressão,
soltando-o das abraçadeiras de fixação.
6. SOLTE a conexão (2) do tubo da linha de baixa pressão
(entre o filtro duplo de combustível e a bomba injetora),
na saída do filtro duplo de combustível.
220-05-40 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-40

7. SOLTE a conexão (1) do tubo da linha de baixa pressão


(entre o filtro duplo de combustível e a bomba injetora),
na entrada da bomba injetora.
8. REMOVA o respectivo tubo da linha de baixa pressão.

Instalação

1. CUIDADO: EVITE deformar o tubo durante a


instalação.
POSICIONE em seu alojamento o tubo da linha de baixa
pressão entre o filtro duplo de combustível e a bomba
injetora.
2. FIXE a conexão do tubo da linha de baixa pressão, na
entrada da bomba injetora (1). APERTE a conexão do
tubo com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).

3. FIXE a conexão do tubo da linha de baixa pressão (entre


o filtro duplo de combustível e a bomba injetora), na
saída do filtro duplo de combustível (2). APERTE a
conexão do tubo com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
4. POSICIONE em seu alojamento o tubo da linha de baixa
pressão (entre o filtro duplo de combustível e a bomba
alimentadora).
5. FIXE a conexão do tubo da linha de baixa pressão, na
entrada do filtro duplo de combustível (1). APERTE a
conexão do tubo com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).

6 FIXE a conexão do tubo da linha de baixa pressão, na


saída da bomba alimentadora (seta). APERTE a
conexão do tubo com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
7. INSTALE e APERTE as braçadeiras de fixação do tubo
da linha de baixa pressão (entre o filtro duplo de
combustível e a bomba alimentadora).

8. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-05-41 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-41

Linha de Alta Pressão (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: os dutos de saída da bomba injetora para os injetores contêm combustível


sob pressão.

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou danos
à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio.

ATENÇÃO: UTILIZE um recipiente para coletar o combustível, pois o derramamento deste


representa risco de incêndio com o motor aquecido.

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE os componentes e as peças do motor na região onde o trabalho vai ser realizado para
evitar contaminação do sistema de combustível.

3. SOLTE e DESACOPLE o tubo condutor de ar (1), junto


ao coletor de admissão (seta) para facilitar os trabalhos.

4. NOTA: ENCAIXE os tampões protetores em todas as


conexões.
SOLTE as conexões (setas) dos tubos de distribuição da
linha de alta nos porta-injetores e DESACOPLE-OS.
220-05-42 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-42

5. SOLTE as conexões (setas) dos tubos de alta pressão


de alimentação dos bicos injetores, na bomba injetora.

6. CUIDADO: EVITE deformar o tubo durante a


remoção.
SOLTE as 3 abraçadeiras (setas) de fixação dos tubos
da linha de alta pressão e REMOVA os respectivos tubos
individualmente, se necessário.
7. LIMPE os tubos e as conexões, junto a bomba injetora e
junto aos porta-injetores.

Instalação

1. CUIDADO: EVITE deformar o tubo durante a


instalação.
POSICIONE os tubos de distribuição da linha de alta
pressão individualmente em seus alojamentos.
2. FIXE as conexões dos tubos de distribuição de alta
pressão na bomba injetora (setas). APERTE as
conexões com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).

3. ACOPLE os tubos de distribuição da linha de alta


pressão nos porta-injetores e INSTALE as conexões
(setas). APERTE as conexões com o torque de 30 N.m
(3 kgf.m).
220-05-43 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-43

4. INSTALE e APERTE as 3 abraçadeiras (setas) de


fixação dos tubos de distribuição da linha de alta
pressão.
5. VERIFIQUE novamente o aperto de todas as conexões
dos tubos.

6. INSTALE o tubo condutor de ar (1), no coletor de


admissão, apertando a abraçadeira de fixação (seta).
7. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e, se
não há ocorrência de vazamentos em geral.
8. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor.
Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa
Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor –
Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-44 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-44

Linha de Retorno de Combustível


Remoção

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou danos
à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio.

ATENÇÃO: UTILIZE um recipiente para coletar o combustível, pois o derramamento deste


representa risco de incêndio com o motor aquecido.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE os componentes e as peças do motor na região onde o trabalho vai ser realizado para
evitar contaminação do sistema de combustível.

NOTA: o primeiro parafuso de fixação (seta) na parte


dianteira do motor, faz a ligação do tubo de retorno
dos porta-injetores de combustível e com o tubo
flexível da linha de retorno dianteira de combustível.
3. REMOVA os parafusos de ligação tubo de retorno dos
porta-injetores de combustível e com o tubo flexível da
linha de retorno de combustível.
4. SEPARE o tubo de retorno dianteiro dos porta-injetores
de combustível.

5. REMOVA:
(1) o primeiro parafuso de fixação do tubo de retorno
dianteiro à bomba injetora. Ao remover este parafuso,
é liberada a derivação da linha de retorno para o
tanque de combustível.
(2) o segundo parafuso de fixação da linha de retorno
dianteira à bomba injetora.
(3) REMOVA a linha de retorno de combustível ao
tanque
6. REMOVA a linha de retorno dianteira.

NOTA: o quarto parafuso de fixação (seta) faz a


ligação do tubo de retorno dos porta-injetores de
combustível e com o tubo flexível da linha de retorno
traseira de combustível.
7. REMOVA o parafusos de ligação tubo de retorno dos
porta-injetores de combustível e com o tubo flexível da
linha de retorno traseira de combustível.
8. SEPARE o tubo de retorno dianteiro dos porta-injetores
de combustível.
220-05-45 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-45

9. REMOVA o parafuso de fixação (seta) do tubo de retorno


traseiro de combustível ao suporte do filtro de
combustível.
10. REMOVA o tubo de retorno traseiro (1) de combustível.

11. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do tubo de


retorno dos porta-injetores de combustível aos porta-
injetores ainda não removidos.

12. REMOVA o tubo de retorno (1) dos porta-injetores de


combustível.

Instalação

1. POSICIONE o tubo de retorno (1) nos porta-injetores de


combustível.
220-05-46 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-46

2. POSICIONE o tubo de retorno dos porta-injetores de


combustível e INSTALE os parafusos de fixação aos
porta-injetores de números 2, 3, 5 e 6 utilizando novos
anéis de vedação. APERTE os parafusos das conexões
com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

3. POSICIONE o tubo de retorno traseiro (1) de combustível


em sua rota de trabalho.
4. INSTALE o parafuso de fixação (seta) do tubo de retorno
traseiro de combustível ao suporte do filtro de
combustível, utilizando novos anéis de vedação. Para
informações de torque, APERTE o parafuso da conexão
com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

5. POSICIONE o flange superior da linha de retorno traseira


de combustível e INSTALE o parafuso de fixação,
utilizando novos anéis de vedação. Para informações de
torque, APERTE o parafuso da conexão com o torque de
15 N.m (1,5 kgf.m).

6. POSICIONE em sua rota de trabalho a linha de retorno


dianteira de combustível. POSICIONE também, a linha
de retorno que vai ao tanque de combustível (conforme
indicado no item 5 da desmontagem).
7. INSTALE os parafusos de fixação das conexões,
utilizando novos anéis de vedação. Para informações de
torque, APERTE os parafusos das conexões com o
torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).
8. FAÇA a sangria no sistema de combustível, se
necessário. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sangria do Sistema de Combustível”, nesta seção.
9. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e,
se não há ocorrência de vazamentos em geral,
CORRIJA se houver.
10. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-47 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-47

Bomba Alimentadora
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. LIMPE a bomba alimentadora e a região em sua volta.


3. SOLTE a conexão dos tubos (1) e (2) de entrada e saída
de combustível da bomba alimentadora.
4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da bomba
alimentadora.
5. REMOVA a bomba alimentadora de seu alojamento.
6. LIMPE a bomba e o seu alojamento no bloco do motor.

Instalação

1. INSTALE a bomba alimentadora em seu alojamento no


bloco do motor, com uma nova junta de vedação.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da bomba
alimentadora. APERTE os parafusos da bomba com o
torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).
3. FIXE as conexões dos tubos (1) e (2) de entrada e saída
de combustível da bomba alimentadora. APERTE as
conexões dos tubos com o torque de 20 N.m (2 kgf.m).

4. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-05-48 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-48

Filtro Duplo de Combustível Completo (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.
NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.
1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
2. SOLTE o parafuso vazado da conexão (1) da mangueira
de retorno dos bicos e as conexões (2) e (3) dos tubos
de entrada e saída de combustível nos filtros de
combustível.
3. REMOVA os filtros de combustível com suporte,
removendo os parafusos de fixação (setas).

Instalação
1. POSICIONE os filtros de combustível com suporte no
motor e INSTALE os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 30
N.m(3 kgf.m).

2. INSTALE o parafuso vazado da conexão (1) da mangueira de retorno dos bicos e as conexões (2)
e (3) dos tubos de entrada e saída de combustível nos filtros de combustível.
APERTE:
• Parafuso vazado da conexão com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
• Conexões dos tubos com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).
3. SANGRE o sistema. Para mais informações, CONSULTE o item “Sangria do Sistema de
Combustível”, nesta seção.
4. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e se não há ocorrência de vazamentos em
geral.
5. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-05-49 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-49

Filtro de Combustível do Bocal de Abastecimento


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ABRA a tampa de abastecimento (1) do bocal do tanque


de combustível.

2. REMOVA o filtro (tela) (1) do bocal do tanque.

3. EFETUE a limpeza no filtro (tela) (1), lavando


inicialmente com um produto neutro para limpeza e na
sequência, APLIQUE ar comprimido seco de fora para
dentro.
4. AVALIE visualmente o filtro (tela), se a ocorrência de
eventuais rupturas ou danos em geral. SUBSTITUA o
filtro se constatar qualquer irregularidade.
220-05-50 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-50

Instalação

1. INSTALE o filtro (tela) (1) no bocal do tanque.

2. FECHE a tampa de abastecimento (1) do bocal do


tanque de combustível.
220-05-51 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-51

Filtro de Sucção de Combustível


As operações para a remoção e instalação do filtro de sucção de combustível são semelhantes às
operações para a remoção e instalação do tubo de sucção de combustível. Portanto, CONSULTE o item
“Tubo de Sucção de Combustível – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-05-52 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-52

Tubo de Sucção de Combustível


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. DESLIGUE a chave geral do Trator.

2. REMOVA as ferramentas do interior da caixa de


ferramentas (1) e REMOVA a respectiva caixa,
removendo pela parte debaixo da cabine as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
3. ABRA a porta do lado direito da cabine.

4. DESCONECTE a mangueira do tubo de sucção do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.
5. LIMPE a região em volta da porca da conexão do tubo de
sucção.
220-05-53 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-53

6. SOLTE a porca da conexão (seta) do tubo de sucção,


utilizando uma chave universal adequada.

7. REMOVA o tubo de sucção de combustível (1) do interior


do tanque, puxando o tubo para fora bem centralizado na
posição vertical, para evitar que o filtro (peneira) que está
alojado na extremidade do tubo (seta), atrite com a
lateral do orifício, onde poderá ocorrer a queda do filtro
para dentro do tanque.
8. TERMINE de remover o tubo de sucção do tanque e
RETIRE o filtro (peneira) do tubo.
9. LIMPE o filtro (peneira), VERIFIQUE o seu estado em
geral e SUBSTITUA, se necessário.
10. LIMPE a região de alojamento da conexão do tubo de
sucção.

Instalação

1. POSICIONE o filtro (peneira) na extremidade do tubo de


sucção e INSTALE com cuidado o tubo de sucção (1)
para o interior do tanque, centralizado na posição
vertical, utilizando um novo anel de vedação para a porca
da conexão, lubrificado com vaselina.
220-05-54 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-54

2. APERTE moderadamente a porca da conexão (seta) do


tubo de sucção, utilizando uma chave universal
adequada.

3. LUBRIFIQUE com vaselina a parte interna do conector


do tubo de sucção e, conecte-o com cuidado em seu bico
(seta), para não danificar ou desencaixar os anéis de
vedação no momento do acoplamento.
4. LIGUE a chave geral do trator, FUNCIONE o motor e
verifique o seu funcionamento.
5. FECHE a porta do lado direito da cabine.

6. INSTALE a caixa de ferramentas (1) em seu alojamento,


instalando pela parte debaixo da cabine ,as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
APERTE as porcas do suporte com o torque de 45 N.m
(4,5 kgf.m).
7. INSTALE as ferramentas no interior da caixa.
220-05-55 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-55

Pré-filtro Sedimentador Completo (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. SOLTE e DESACOPLE a mangueira (2) de entrada de


combustível.
3. SOLTE o parafuso vazado da conexão (1) do tubo de
alimentação da bomba alimentadora.
4. REMOVA o pré-filtro sedimentador com suporte,
removendo os parafusos de fixação (setas).

Instalação

1. POSICIONE o pré-filtro sedimentador com suporte no


motor e INSTALE os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do suporte com o torque de
30N.m (3 kgf.m).

2. INSTALE o parafuso vazado da conexão (1) do tubo de alimentação da bomba alimentadora.

APERTE:
• parafuso vazado da conexão com o torque de 30 N.m (3 kgf.m).

3. ACOPLE a mangueira (2) de entrada de combustível e APERTE a abraçadeira de fixação.

4. LIGUE o motor e VERIFIQUE o seu funcionamento e se não há ocorrência de vazamentos em


geral.

5. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.
220-05-56 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-56

Solenoide da Bomba Injetora


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral esquerda de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. NOTA: CERTIFIQUE-SE de que a chave de ignição


esteja desligada.
DESCONECTE o conector elétrico (seta) do solenoide.
3. LIMPE a região em volta do solenoide da bomba injetora
para evitar a entrada de impurezas para o interior da
bomba.

4. SOLTE e REMOVA o solenoide da bomba injetora,


utilizando um soquete longo de 24 mm (1).
220-05-57 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-57

Instalação

1. INSTALE o solenoide da bomba injetora, com um novo


anel de vedação, utilizando um soquete longo de 24 mm
(1).
APERTE o solenoide com o torque de 20 N.m (2 kgf.m).

2. CONECTE o conector elétrico (seta) do solenoide.


3. FAÇA a sangria na bomba injetora, se necessário. Para
mais informações, CONSULTE o item “Sangria do
Sistema de Combustível”, nesta seção.
4. INSTALE a tampa lateral esquerda de proteção do motor.
Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa
Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor –
Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-05-58 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-58

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Porta-injetor de Combustível

ATENÇÃO: ao realizar o teste de pressurização nos bicos injetores, é importante evitar


receber jato de combustível que sai do bico, este produto penetra facilmente na pele e poderá
trazer problema. TENHA também em mente que é perigoso inalar o cheiro da névoa do
combustível.

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou danos
à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de manuseio.

Vista em Corte do Porta-injetor

Item Descrição

1 Entrada de combustível do bico

2 Combustível vazado de pressão (retorno)

3 Calços

4 Mola de pressão

5 Válvula com espaçador de parada

6 Corpo

7 Câmara

8 Válvula do bico

9 Furo do bico

Desmontagem

1. REMOVA o porta-injetor de combustível do motor. Para mais informações, CONSULTE o item


“Porta-injetor de Combustível (Motor 4 Cilindros) – Remoção e Instalação” ou “Porta-injetor de
Combustível (Motor 6 Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. FIXE o porta-injetor em uma bancada.

3. SOLTE a porca da tampa do bico. REMOVA o bico e as peças internas do porta-injetor.

4. LIMPE o bico com fluido de limpeza interno e externamente.

5. LIMPE os furos do bico com uma agulha (incluída no kit de limpeza 8360 83288).
220-05-59 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-59

6. TESTE o movimento da válvula do bico conforme a


figura acima.
LAVE as peças cuidadosamente com combustível ou
fluido de teste. RETIRE a válvula fora do corpo do bico
com aproximadamente 1/3 de seu comprimento. Se o
encaixe estiver correto, a válvula deverá deslizar pelo
corpo do bico com seu próprio peso. GIRE a válvula
levemente e REPITA o teste. Se a válvula do bico ficar
um pouco presa, esta deverá ser trocada.
7. Antes da montagem, todas as peças devem ser
cuidadosamente limpas, USE combustível limpo e fluido
de teste.
220-05-60 Sistema de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 220-05-60

Montagem

1. RECOLOQUE os calços de ajuste. OBSERVE o ajuste da pressão de abertura. MONTE o


restante dos injetores. OBSERVE a posição da placa da mola e a válvula com espaçador de
parada.

2. APERTE a porca da tampa do bico com a mão e DEIXE com torque final = 60 N.m (6 kgf.m).

Relação de Testes dos Porta-injetores:


• Pressão de abertura do porta-injetor.
• Propriedades de chiado produzido e a forma do
padrão do líquido pulverizado.
• Vedação da válvula do porta-injetor contra sua base.

3. Usando um equipamento para testes de porta-injetores, FIXE o porta-injetor em uma bancada e


FAÇA os seguintes testes e verificações:
• Pressão de abertura:
BOMBEIE algumas vezes para encher o injetor. AUMENTE a pressão no injetor até que o
chiado se torne audível. LEIA a pressão de abertura do injetor.
Se a pressão de abertura não corresponder ao valor determinado, o injetor deve ser
desmontado e conferido. O ajuste é executado por meio da troca dos calços.
A espessura dos calços varia de 1,00 – 1,90 mm e elas estão disponíveis nos incrementos de
0,05 mm. Um calço mais espesso eleva a pressão de abertura enquanto que um menos
espesso diminui. Uma diferença na espessura do calço de 0,05 mm altera a pressão de
abertura em aproximadamente 5,0 bar. À medida que a pressão de abertura do injetor cai um
pouco depois do ajuste, a pressão de abertura deve ser estabelecida em aproximadamente 10
bar acima do valor dado nas especificações. Este valor aplica-se a ambos injetores novos e
usados.
• As propriedades do chiado:
O teste com uma bomba de potência manual não cria as mesmas circunstâncias como
quando o injetor é encaixado no motor. Somente com novos bocais, os resultados dos testes
são mais confiáveis. Com bocais usados, não há chiado produzido, especialmente quando o
provador é bombeado a uma certa taxa. Isto tem a ver com o desenho dos bocais. Porém,
com um bombear rápido na manivela do provador, deveria ser possível ouvir o chiado
produzido e/ou ver a névoa do jato de combustível.
• Ajuste dos bocais:
PRESSIONE a alavanca da bomba de provador até que a pressão aumente para
aproximadamente 20 bar, abaixo do valor ajustado. MANTENHA esta pressão por
aproximadamente 10 segundos e VERIFIQUE se gotas de combustível são formadas no
ponto dos bocais. Se o injetor vazar, ele deve ser limpo ou deve ser trocado.
4. INSTALE o porta-injetor no motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Porta-injetor de
Combustível (Motor 4 Cilindros) – Remoção e Instalação” ou “Porta-injetor de Combustível (Motor
6 Cilindros) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
220-06-1 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-1

SEÇÃO 220-06
Sistema de Admissão e Escapamento

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................4
Sistema de Admissão e Escapamento ..................................................................................................4
Turbocompressor ..............................................................................................................................4
Torques .............................................................................................................................................4
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................5
Sistema de Admissão e Escapamento ..................................................................................................5
Visão Geral – Sistema Típico Tradicional ..........................................................................................5
Visão Geral – Sistema Típico com Dispositivo de Arrefecimento do Ar (Intercooler) .........................6
Turbocompressor ..............................................................................................................................7
Visão Geral – Turbocompressor ........................................................................................................8
Filtro de Ar.........................................................................................................................................9
Sistema de Escapamento ................................................................................................................11
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................12
Sistema de Admissão e Escapamento ................................................................................................12
Inspeção e Verificação ....................................................................................................................12
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................12
Tabela de Sintomas ............................................................................................................................12
Falta de potência .............................................................................................................................12
Fumaça preta ..................................................................................................................................13
Fumaça azul ....................................................................................................................................15
Consumo excessivo de lubrificante .................................................................................................16
Presença de óleo no rotor da turbina...............................................................................................17
Presença de óleo no rotor do compressor .......................................................................................18
Lubrificação deficiente, falta de pressão ..........................................................................................18
Presença de óleo no coletor de escape ...........................................................................................19
Interior do coletor de admissão úmido .............................................................................................20
Rotor do compressor danificado ......................................................................................................21
Rotor da turbina danificado .............................................................................................................23
Componentes rotativos não giram livres ..........................................................................................24
Mancais flutuantes do rotor com desgaste ......................................................................................26
Ruído anormal do turbo ...................................................................................................................27
Camada de carvão depositado no alojamento do mancal ...............................................................29
220-06-2 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-2

Verificações nos Componentes...........................................................................................................31


Verificação do Sensor Indicador de Restrição do Filtro de Ar ..........................................................31
Verificação do Sistema de Admissão e Escape ...............................................................................32
Verificação do Turbocompressor .....................................................................................................32
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................34
Filtro de Ar Completo (Motor 420) .......................................................................................................34
Remoção .........................................................................................................................................34
Instalação ........................................................................................................................................34
Turbocompressor ................................................................................................................................35
Remoção .........................................................................................................................................35
Instalação ........................................................................................................................................36
Coletor de Escapamento.....................................................................................................................37
Remoção .........................................................................................................................................37
Instalação ........................................................................................................................................37
Coletor de Admissão...........................................................................................................................38
Remoção .........................................................................................................................................38
Instalação ........................................................................................................................................39
Intercooler ...........................................................................................................................................40
Remoção .........................................................................................................................................40
Instalação ........................................................................................................................................41
Defletor de Calor (Motor 420) .............................................................................................................42
Remoção .........................................................................................................................................42
Instalação ........................................................................................................................................42
Mangueira Condutora de Ar entre o Filtro e Duto Condutor para o Turbocompressor (Motor 420) ..... 43
Remoção .........................................................................................................................................43
Instalação ........................................................................................................................................43
Sensor Indicador de Restrição do Filtro de Ar (Motor 420)..................................................................44
Remoção .........................................................................................................................................44
Instalação ........................................................................................................................................44
Duto de Ar ..........................................................................................................................................45
Remoção .........................................................................................................................................45
Instalação ........................................................................................................................................46
Silencioso Completo ...........................................................................................................................47
Remoção .........................................................................................................................................47
Instalação ........................................................................................................................................48
Silencioso Parcial ...............................................................................................................................49
Remoção .........................................................................................................................................49
Instalação ........................................................................................................................................49
Tubo Condutor entre o Coletor de Admissão e o Intercooler...............................................................50
Remoção .........................................................................................................................................50
Instalação ........................................................................................................................................50
Tubo Condutor entre o Turbocompressor e o Intercooler ....................................................................51
220-06-3 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-3

Remoção .........................................................................................................................................51
Instalação ........................................................................................................................................51
220-06-4 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-4

ESPECIFICAÇÕES
Sistema de Admissão e Escapamento
Turbocompressor
Descrição Valores

Turbina Schwitzer S1B (420)

Folga axial da extremidade do eixo máx. 0,14 mm

Folga radial do eixo do eixo*1 máx. 0,51 mm (420)

Torque de aperto do parafuso de fixação do suporte da turbina 22 N.m

Torque de aperto da porca com fenda – extremidade do eixo 8,1 N.m (420)
*1
Medida na porca na extremidade do eixo

Torques
Descrição Valores (N.m)

Parafusos de fixação do filtro de ar ao suporte 25

Parafusos de fixação do suporte do filtro de ar 45

Parafusos/conexões de fixação dos tubos de entrada e saída de


20
óleo lubrificante no turbocompressor

Parafusos de fixação do coletor de admissão ao cabeçote do motor 30

Porcas de fixação do turbocompressor ao coletor de escape 30

Porcas de fixação do coletor de escape ao cabeçote do motor 50

Porcas de fixação do silencioso ao turbocompressor 30

Porca de fixação do silencioso ao coletor de escape 50

Porca da braçadeira de fixação do tubo de escapamento 30


220-06-5 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-5

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Sistema de Admissão e Escapamento
Visão Geral – Sistema Típico Tradicional

Item Descrição

1 Coletor de admissão

2 Coletor de escape

3 Sistema de filtragem do ar

4 Turbocompressor

5 Silencioso e tubo de escapamento


220-06-6 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-6

As impurezas na entrada de ar no elemento do filtro ficam acumuladas na superfície externa do


cartucho, as quais são facilmente removidas. O filtro interno ou chamado de segurança evita que
impurezas entrem no motor no caso: de quebra de elemento de filtro, entupimento ou se encaixado
incorretamente.
Um indicador de manutenção, sensor indicador de restrição do filtro de ar, está montado na carcaça
do filtro ou no tubo de entrada, para mostrar quando o cartucho do filtro está entupido.
O sistema de entrada compreende também a tubulação entre o filtro de ar e o turbocompressor, a
tubulação entre o turbocompressor e o intercooler e finalmente entre o intercooler e o coletor de
admissão.
O coletor de escape é fixado no cabeçote do motor com parafusos alongados e sem junta de
vedação. Desta maneira, alcança-se uma boa vedação e a necessidade de reaperto são
minimizadas.
O turboalimentador é um turbocompressor acionado pelo escape dos gases. O desenho compacto do
turboalimentador torna-o sensível a reagir mesmo durante as baixas rotações do motor.

Visão Geral – Sistema Típico com Dispositivo de Arrefecimento do Ar (Intercooler)

Item Descrição

A Saída de gases

B Entrada de ar

C Intercooler
220-06-7 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-7

Turbocompressor

Item Descrição

1 Turbina

2 Compressor

O turbocompressor, ou simplesmente tubo, é um dispositivo mecânico que, usando a energia cinética


dos gases de escapamento, faz girar uma turbina. Esta turbina está acoplada a um eixo que faz girar
um compressor, aumentando a pressão do ar a ser admitido no motor. Com o aumento da pressão, o
ar fica mais denso e, portanto com mais oxigênio, o que permite a admissão de mais combustível
para o processo da combustão.
Desta forma bastante simples, consegue-se aumentar consideravelmente a potência de um motor
sem aumentar seu peso, número e/ou diâmetro dos cilindros.
220-06-8 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-8

Durante o processo de compressão, ocorre o aquecimento


do ar. O aquecimento do ar provoca a diminuição da
densidade criando, portanto um efeito contrário ao
conseguido pelo compressor. Este efeito não chega a
prejudicar a eficiência em motores médios. Entretanto, nos
motores de maior potência, este aquecimento do ar torna-se
crítico. Nestes casos, cria-se um sistema para “esfriar” o ar
incluindo entre o turbocompressor e o coletor de admissão,
um radiador de calor, por onde circula água do sistema de
arrefecimento. Este sistema é conhecido como “Cooler”.
Item Descrição
1 Turbocompressor
2 Resfriador de ar (Cooler)

Visão Geral – Turbocompressor

Item Descrição
1 Tampa do compressor
2 Porca de ajuste
3 Turbina do compressor
4 Suporte do mancal
5 Juntas do eixo da turbina
6 Alojamento da turbina
7 Eixo e turbina
8 Fluxo de lubrificação do turbocompressor
220-06-9 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-9

Filtro de Ar

Item Descrição

1 Sensor indicador de restrição de ar

2 Abraçadeira

3 Abraçadeira

4 Filtro de ar

5 Abraçadeira

6 Mangueira de sucção de pó para o sistema de escapamento

7 Elemento filtrante de segurança

8 Elemento filtrante principal

9 Duto condutor de entrada de ar

10 Mangueira condutora de ar para o turbocompressor


220-06-10 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-10

NOTA: o filtro de segurança dentro do filtro principal não


deve ser removido desnecessariamente para verificação
ou limpeza. O filtro de segurança não pode ser limpo,
mas deve ser trocado uma vez por ano ou quando
necessário.
O sistema é do tipo a seco, com 2 elementos:
(1) o primário;
(2) e o secundário (de segurança).
O sistema é equipado com indicador de restrição que
sinaliza no painel de instrumentos a necessidade de limpeza.
Conta também com o sistema sucção de pó , que é a
limpeza feita por sucção ,do pó que fica acumulado no
interior do filtro.
Este pó é succionado pelo os gases de escape para dentro
do silencioso, através da mangueira e, do silencioso ele é
ejetado para fora.

Um motor que é equipado com um turboalimentador é bem mais sensível a distúrbios e impurezas
nos sistemas de admissão e escape do que um motor aspirado, havendo necessidade maior atenção
com a limpeza do ar admitido.
Portanto, deve-se prestar atenção especial para todo o sistema de admissão e escape.
O desempenho e vida útil do motor dependem muito do estado do filtro de ar. Um filtro de ar
defeituoso permite que impurezas entrem no motor, que por sua vez, danifiquem o turboalimentador e
o motor.
Um filtro de ar bloqueado diminui o rendimento do motor e também causa vazamento de óleo através
do anel de vedação no eixo do turboalimentador.
220-06-11 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-11

Sistema de Escapamento

O sistema de escapamento básico é composto pelo conjunto


das mesmas peças, variando no arranjo entre as versões
plataformado e cabinado.
Em ambos os casos, o escapamento é posicionado em
frente ao posto de operação, no lado direito.

Item Descrição

1 Tubo vertical do escapamento

2 Proteção térmica

3 Suporte do conjunto

4 Tubo do ejetor de poeira (ligado ao


venturi do ejetor, no interior do tubo
vertical)

5 Tubo inferior (ligação entre a saída da


turbina e o tubo vertical)
220-06-12 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-12

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Sistema de Admissão e Escapamento
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.

2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica

• Vazamento de lubrificante
• Peças visivelmente danificadas ou desgastadas
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes
• Partículas estranhas no interior do turbocompressor

3. Se for encontrada uma causa óbvia para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.

4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de


Sintomas”.

Tabela de Sintomas
Condições Possíveis Causas Ações
Falta de potência • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA os filtros.

• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.

• Restrição ou danos na • AVALIE quanto à dobra e/ou


tubulação entre o deformações nos tubos entre
turbocompressor e o coletor o turbocompressor e o
de admissão. coletor de admissão.

• Restrição no intercooler. • AVALIE a existência de


restrição no componente.
LIMPE-O ou SUBSTITUA-O.

• Restrição no sistema de • AVALIE a existência de


escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA
220-06-13 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-13

Condições Possíveis Causas Ações

Falta de potência • Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


(Continuação) braçadeiras / porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA ou REPARE


trincado, solto ou com conforme necessário.
distorção nos flanges de
fixação ao cabeçote

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA ou REPARE


solto ou com distorção nos conforme necessário.
flanges de fixação ao
cabeçote

• Restrição no sistema de • AVALIE a causa da


escapamento restrição. CORRIJA a causa.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.
• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo
desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Falha na bomba injetora de • AVALIE o funcionamento da


combustível bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Mau funcionamento dos • AVALIE o funcionamento


bicos injetores dos bicos injetores.

Fumaça preta • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA o filtro de ar.

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.
220-06-14 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-14

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça preta (Continuação) • Restrição ou danos na • AVALIE quanto à dobra e/ou


tubulação entre o deformações nos tubos entre
turbocompressor e o coletor o turbocompressor e o
de admissão coletor de admissão.

• Restrição no intercooler • AVALIE a existência de


restrição no componente.
LIMPE-O ou SUBSTITUA-O.

• Restrição no sistema de • AVALIE a existência de


escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA ou REPARE


trincado, solto ou com conforme necessário.
distorção nos flanges de
fixação ao cabeçote

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA ou REPARE


solto ou com distorção nos conforme necessário.
flanges de fixação ao
cabeçote

• Restrição no sistema de • AVALIE a causa da


escapamento restrição. CORRIJA a causa.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Falha na bomba injetora de • AVALIE o funcionamento da


combustível bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.
220-06-15 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-15

Condições Possíveis Causas Ações


Fumaça azul • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA o filtro de ar.

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA ou REPARE


trincado, solto ou com conforme necessário.
distorção nos flanges de
fixação ao cabeçote

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Excessiva retenção e • AVALIE vedadores e juntas


acúmulo de líquido (na do sistema. EFETUE teste
partida do motor) de compressão do motor
para avaliar condição de
junta de cabeçote queimada,
deformação ou trinca no
cabeçote. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.
220-06-16 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-16

Condições Possíveis Causas Ações

Fumaça azul (Continuação) • Tempo excessivo de • ORIENTE o operador sobre


funcionamento em marcha o uso da marcha lenta.
lenta

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
Consumo excessivo de • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.
lubrificante
• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas
braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador sobre


funcionamento em marcha o uso da marcha lenta.
lenta

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
220-06-17 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-17

Condições Possíveis Causas Ações


Presença de óleo no rotor • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.
da turbina
• Restrição no sistema de • AVALIE a existência de
escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Excessiva retenção e • AVALIE vedadores e juntas


acúmulo de líquido (na do sistema. EFETUE teste
partida do motor) de compressão do motor
para avaliar condição de
junta de cabeçote queimada,
deformação ou trinca no
cabeçote. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-02.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador sobre


funcionamento em marcha o uso da marcha lenta.
lenta

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
220-06-18 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-18

Condições Possíveis Causas Ações


Presença de óleo no rotor • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA o filtro de ar.
do compressor
• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.

• Restrição ou danos na • AVALIE quanto à dobra e/ou


tubulação entre turbo e deformações nos tubos entre
coletor de admissão o turbocompressor e o
coletor de admissão.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador sobre


funcionamento em marcha o uso da marcha lenta.
lenta

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
Lubrificação deficiente, • Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas
falta de pressão braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante.
220-06-19 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-19

Condições Possíveis Causas Ações

Lubrificação deficiente, falta • Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


de pressão (Continuação) lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o operador sobre


marcha lenta, após partida o uso da marcha lenta.
ou antes de desligar o motor

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
Presença de óleo no coletor • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.
de escape
• Restrição no sistema de • AVALIE a existência de
escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.
220-06-20 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-20

Condições Possíveis Causas Ações

Presença de óleo no coletor • Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


de escape (Continuação) desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Tempo excessivo de • ORIENTE o operador sobre


funcionamento em marcha o uso da marcha lenta.
lenta

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
Interior do coletor de • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA o filtro de ar.
admissão úmido
• Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.

• Elemento do filtro de ar • REVISE a instalação do filtro


instalado de maneira de ar e das conexões entre o
incorreta, não vedando filtro e a entrada do
corretamente no fundo do turbocompressor.
alojamento. Conexão de ar
frouxa entre filtro de ar e
turbocompressor

• Restrição ou danos na • AVALIE quanto à dobra e/ou


tubulação entre turbo e deformações nos tubos entre
coletor de admissão o turbocompressor e o
coletor de admissão.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA ou REPARE


solto ou com distorção nos conforme necessário.
flanges de fixação ao
cabeçote

• Restrição no sistema de • AVALIE a causa da


escapamento restrição. CORRIJA a causa.
220-06-21 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-21

Condições Possíveis Causas Ações

Interior do coletor de • Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


admissão úmido (Continuação) de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.

• Vazamento nos vedadores • PESQUISE a causa e


do eixo AVALIE os vedadores.
SUBSTITUA se necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.
Rotor do compressor • Elemento do filtro de ar • REVISE a instalação do filtro
danificado instalado de maneira de ar e das conexões entre o
incorreta, não vedando filtro e a entrada do
corretamente no fundo do turbocompressor.
alojamento. Conexão de ar
frouxa entre filtro de ar e
turbocompressor

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-06-22 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-22

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor do compressor • Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


danificado (Continuação) de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo


desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.

• Mau funcionamento dos • AVALIE o funcionamento


bicos injetores dos bicos injetores. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
05.

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
220-06-23 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-23

Condições Possíveis Causas Ações


Rotor da turbina danificado • Restrição no sistema de • AVALIE a existência de
escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Lubrificação insuficiente • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.
• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo
desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.
220-06-24 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-24

Condições Possíveis Causas Ações

Rotor da turbina danificado • Tempo insuficiente de • ORIENTE o operador sobre


(Continuação) marcha lenta, após partida o uso da marcha lenta.
ou antes de desligar o motor

• Falha na bomba injetora de • AVALIE o funcionamento da


combustível bomba injetora. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-05.

• Válvulas queimadas • Funcionamento incorreto da


válvula Waste-gate
causando excesso de
pressão do tubo. AVALIE a
válvula Waste-gate.

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
Componentes rotativos não • Elemento do filtro de ar • REVISE a instalação do filtro
giram livres instalado de maneira de ar e das conexões entre o
incorreta, não vedando filtro e a entrada do
corretamente no fundo do turbocompressor.
alojamento. Conexão de ar
frouxa entre filtro de ar e
turbocompressor

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.

• Restrição no sistema de • AVALIE a existência de


escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.
220-06-25 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-25

Condições Possíveis Causas Ações

Componentes rotativos não • Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


giram livres (Continuação) braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Lubrificação insuficiente • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.
• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo
desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.

• Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.
220-06-26 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-26

Condições Possíveis Causas Ações

Componentes rotativos não • Tempo insuficiente de • ORIENTE o operador sobre


giram livres (Continuação) marcha lenta, após partida o uso da marcha lenta.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
Mancais flutuantes do rotor • Restrição no sistema de • AVALIE a existência de
com desgaste escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Lubrificação insuficiente • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-06-27 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-27

Condições Possíveis Causas Ações

Mancais flutuantes do rotor • Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


com desgaste (Continuação) de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o operador sobre


marcha lenta, após partida o uso da marcha lenta.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
Ruído anormal do turbo • Elemento do filtro de ar sujo • SUBSTITUA o filtro de ar.

• Elemento do filtro de ar • REVISE a instalação do filtro


instalado de maneira de ar e das conexões entre o
incorreta, não vedando filtro e a entrada do
corretamente no fundo do turbocompressor.
alojamento. Conexão de ar
frouxa entre filtro de ar e
turbocompressor

• Distorção interna ou • AVALIE quanto à dobra e/ou


restrição na tubulação entre deformações nos tubos entre
filtro de ar e o filtro de ar e o
turbocompressor turbocompressor.

• Restrição ou danos na • AVALIE quanto à dobra e/ou


tubulação entre turbo e deformações nos tubos entre
coletor de admissão o turbocompressor e o
coletor de admissão.
220-06-28 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-28

Condições Possíveis Causas Ações

Ruído anormal do turbo • Restrição no sistema de • AVALIE a existência de


(Continuação) escapamento restrição no sistema de
escapamento. CORRIJA.

• Turbocompressor solto, • REVISE o aperto de todas


braçadeiras/porcas soltas as fixações e braçadeiras.
CORRIJA os torques.

• Coletor de admissão • SUBSTITUA ou REPARE


trincado, solto ou com conforme necessário.
distorção nos flanges de
fixação ao cabeçote

• Coletor de escape trincado, • SUBSTITUA ou REPARE


solto ou com distorção nos conforme necessário.
flanges de fixação ao
cabeçote

• Restrição no sistema de • AVALIE a causa da


escapamento restrição. CORRIJA a causa.

• Atraso no suprimento de • VERIFIQUE o sistema de


óleo ao turbo após a partida lubrificação. Para mais
do motor informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Lubrificação insuficiente • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


ou período de troca vencido lubrificante.

• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de


de fornecimento de óleo aos alimentação e AVALIE a
mancais causa. CORRIJA se
necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.
• Mancais flutuantes com • AVALIE a pressão do óleo
desgaste lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
220-06-29 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-29

Condições Possíveis Causas Ações

Ruído anormal do turbo • Acúmulo de impurezas no • VERIFIQUE a causa da


(Continuação) alojamento do compressor entrada de impureza. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Depósito de carvão atrás do • VERIFIQUE a causa do


rotor da turbina acúmulo de carvão. LIMPE
se possível ou SUBSTITUA
se necessário.

• Rotação do motor • Entrada de ar entre o


aumentada de forma muito turbocompressor e o coletor
rápida logo após a partida de admissão. VERIFIQUE as
conexões.

• Tempo insuficiente de • ORIENTE o operador sobre


marcha lenta, após partida o uso da marcha lenta.
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição no alojamento dos • LIMPE os alojamentos dos


mancais do turbo mancais.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
Camada de carvão • Respiro do cárter bloqueado • LIMPE o respiro do cárter.
depositado no alojamento
do mancal • Restrição no sistema de • AVALIE a causa da
escapamento restrição. CORRIJA a causa.

• Lubrificação insuficiente • VERIFIQUE o sistema de


lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.
220-06-30 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-30

Condições Possíveis Causas Ações

Camada de carvão depositado • Óleo sujo, de má qualidade • SUBSTITUA o óleo


no alojamento do mancal ou período de troca vencido lubrificante.
(Continuação)
• Suprimento incorreto de óleo • VERIFIQUE o sistema de
lubrificação. Para mais
informações, CONSULTE a
Seção 220-04.

• Restrição excessiva no tubo • REMOVA o tubo de retorno


de retorno (dreno) de óleo e AVALIE a causa.
aos mancais CORRIJA se necessário.

• Alojamento da turbina • PESQUISE a causa e


danificado ou com restrição CORRIJA a falha.
SUBSTITUA o alojamento.
• Tempo insuficiente de • Entrada de ar.
marcha lenta, após partida
ou antes de desligar o motor

• Vazamento de óleo no tubo • AVALIE o torque dos


de fornecimento de óleo ao parafusos de fixação, estado
turbo das juntas e/ou trincas nos
tubos. CORRIJA se
necessário.

• Restrição excessiva no filtro • SUBSTITUA o filtro de óleo.


de óleo

• Motor desligado de maneira • REMOVA o turbocompressor


repentina, ao funcionar em e AVALIE a causa do
alta rotação travamento.

• Lubrificação insuficiente • AVALIE a pressão do óleo


lubrificante. VERIFIQUE o
sistema de lubrificação. Para
mais informações,
CONSULTE a Seção 220-
04.
220-06-31 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-31

Verificações nos Componentes


Verificação do Sensor Indicador de Restrição do Filtro de Ar
O filtro de ar é dotado de um sensor indicador de restrição
(1).
Quando a restrição à passagem do ar se torna crítica, a
baixa pressão resultante dentro do filtro aciona este sensor,
que comanda o acendimento de uma lâmpada no painel,
sinalizando a necessidade de manutenção do sistema de
filtragem de ar.
É importante certificar-se de que o sistema está funcionando
corretamente para evitar danos ao motor ou aumento do
consumo de combustível.

Periodicamente, e/ou quando houver dúvidas quanto ao


funcionamento do sistema de aviso da restrição, este teste
deverá ser feito:
a) ABRA Tampa Central de Proteção do Motor (capô).
b) ACIONE o motor e DEIXE-O em torno de 1200 rpm.
c) Com uma chapa plana e lisa (2), TAPE a entrada do
filtro: neste momento, a luz (3) deve acender no
painel.
Se isso não ocorrer:
• VERIFIQUE a ligação dos fios do sensor de restrição
(1) e o próprio sensor, junto ao filtro de ar.
• VERIFIQUE também a fixação das ligações elétricas
junto ao painel (conectores e cabos).

• CERTIFIQUE-SE de que a lâmpada da luz dos avisos


(setas) de restrição no painel de instrumentos não
estão queimadas, ligando a chave de ignição sem dar
a partida, onde ambas as lâmpadas deverão
acenderem, caso isso não ocorra, possivelmente 1 ou
as 2 lâmpadas estão queimadas.
220-06-32 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-32

Verificação do Sistema de Admissão e Escape


NOTA: vazamentos no sistema de admissão e escape diminuem notavelmente o efeito do
turboalimentador. Devido à pressão, até mesmo pequenos vazamentos no cano de
distribuição ou no flange de contato da turbina de entrada rapidamente aumentam. Por essa
razão, todos os vazamentos devem ser estancados imediatamente.

a) INSPECIONE os tubos e as superfícies de vedação entre o filtro de ar e o turbo alimentador, bem


como entre o turbo alimentador e o coletor de admissão. Se o coletor de admissão estiver
empoeirado do lado de dentro, há um vazamento no filtro de ar ou nos tubos de indução.
REPARE o vazamento.

b) LIMPE a superfície vedante do coletor de admissão. VERIFIQUE se a superfície de vedação está


plana usando uma régua. Se a superfície não estiver plana ou houver rachaduras, REPARE ou
TROQUE o coletor de admissão.

c) COLOQUE uma nova junta e APERTE o coletor de admissão. APERTE os parafusos fixadores do
cano de distribuição com torque de 30 N.m. CERTIFIQUE-SE de que nenhum objeto solto ou
impurezas tenham entrado no coletor de escape ou no silenciador. Qualquer tipo de objeto ou
impureza pode aumentar a pressão de retorno para os gases de exaustão do rotor da turbina.

d) VERIFIQUE se o cano de distribuição de exaustão está hermeticamente fechado. APERTE os


parafusos a 50 N.m e VEJA se há algum dano (rachaduras, deformações, corrosões, etc.).
VERIFIQUE também a conexão entre o turbo alimentador e o cano de distribuição de escape.

e) REMOVA o tubo de distribuição, se necessário.


LIMPE a superfície de vedação e ELIMINE qualquer depósito de carbono. VERIFIQUE se as
superfícies de vedação estão planas. Se os flanges de fixação estiverem tortos ou houver rachaduras
na superfície de vedação, EFETUE os reparos ou TROQUE o tubo de distribuição de escape.
Verificação do Turbocompressor
Se houver suspeita de falha no turboalimentador, ela pode
ser localizada da seguinte maneira:
a) INSPECIONE visualmente os rotores da turbina e do
compressor. As pás da turbina não podem ter nenhum
sinal de dano, deformação ou desgaste causado por
objetos estranhos.
b) INVESTIGUE qualquer vazamento de óleo através dos
anéis de vedação no eixo do suporte da turbina e do
compressor.
NOTA: em marcha reduzida sempre há certa
quantidade de vazamento de óleo ao lado do
compressor. Contudo, isso não deve causar muita
preocupação, a menos que o consumo de óleo seja
demasiadamente grande.

c) CONTROLE a folga do funcionamento do eixo da turbina.


POSICIONE na ponta um relógio comparador contra o
eixo e MOVIMENTE-O para os lados. Referências sobre
a folga são dadas nas especificações.
d) VERIFIQUE o folga axial do eixo. COLOQUE o relógio
comparador contra a extremidade do eixo e MOVA
axialmente. Referências sobre a folga são dadas nas
especificações.
220-06-33 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-33

Se defeitos ou desgaste forem confirmados, o turboalimentador deve ser recondicionado.

Se o motor não funciona corretamente e se o turboalimentador não estiver com defeito ou muito
gasto, a falha pode ser encontrada em um dos seguintes itens:
• Filtro de ar bloqueado.
• Vazamento no sistema de admissão ou exaustão.
• Vazamento no vedador da flange.
• Defeito ou ajuste errado na bomba injetora.
• Ajuste errado na ligação do pedal.
• Defeito ou ajuste errado dos injetores.
• Baixa pressão do combustível (exemplo: filtro de combustível bloqueado).
• Baixa compressão, a folga da válvula incorreta.
220-06-34 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-34

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Filtro de Ar Completo (Motor 420)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).
2. SOLTE a abraçadeira de fixação da mangueira
condutora de entrada de ar (seta).

3. SOLTE a abraçadeira de fixação da válvula de pó (1) e


DESACOPLE-A da tampa do filtro.
4. REMOVA os parafusos (setas) de fixação da carcaça do
filtro e REMOVA-O do suporte.

Instalação
1. POSICIONE o filtro de ar completo em seu alojamento,
encaixando o bocal de entrada de ar na mangueira
condutora e, INSTALE e aponte os parafusos de fixação
(setas).
APERTE os parafusos do filtro de ar com o torque de
25N.m (2,5 kgf.m).
2. ACOPLE a válvula de pó na tampa do filtro e APERTE a
abraçadeira de fixação (1).

3. APERTE adequadamente a abraçadeira de fixação da


mangueira condutora de entrada de ar (seta).
4. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).
220-06-35 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-35

Turbocompressor
Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do Trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA o escapamento. Para mais informações, CONSULTE o item “Escapamento – Remoção
e Instalação”, na Seção 881-01.

3. SOLTE os parafusos de fixação e conexão (setas) do


tubo de lubrificação da turbina.
4. REMOVER os tubos de lubrificação.

6. SOLTAR as abraçadeiras de fixação (setas) na


mangueira e tubo da turbina.
7. REMOVER as mangueira conectadas entre turbina e
filtro de ar.
8. REMOVER o tubo conectado entre turbina e intercooler.

NOTA: PROTEJA a saída do coletor com um tampão


adequado para evitar contaminação com resíduos,
óleo ou poeira.
9. SOLTAR as porcas de fixação (setas) entre turbina e
base do coletor de escape.
10. REMOVER a turbine.
220-06-36 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-36

Instalação

1. APOIE a turbina na base (1) do coletor de escape.


INSTALE as porcas de fixação (setas).
2. APERTE as porcas de fixação com o torque de 45 N.m
(4,5 kgf.m).

3. INSTALE a mangueira do filtro de ar e o tubo do


intercooler.
4. APERTE as abraçadeiras de fixação (setas) da
mangueira do filtro de ar e tubo do intercooler.

NOTA: Lembre-se de verificar se está com as juntas


devidamente colocadas nos tubos de lubrificação.
5. COLOQUE os tubos de lubrificação (setas) da turbina.
6. APERTE os parafusos e conexões com o torque de:
(1) 10 N.m (1,0 kgf.m)
(2) 47 N.m (4,7 kgf.m)

7. INSTALE o escapamento. Para mais informações, CONSULTE o item “Escapamento – Remoção


e Instalação”, na Seção 881-01.
8. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-37 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-37

Coletor de Escapamento
Remoção

NOTA: estes componentes trabalham sob alta temperatura. É recomendável que se aguarde
algum tempo após a parada da máquina para manusear partes do sistema de escapamento.
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA o turbocompressor. Para mais informações, CONSULTE o item “Turbocompressor –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

3. REMOVA as porcas de fixação do coletor (setas) de


escapamento e REMOVA o coletor de escapamento.
4. LIMPE o coletor de escapamento e as regiões de
assentamentos no cabeçote.

Instalação

1. POSICIONE o coletor de escapamento e INSTALE e


ENCOSTE alternadamente as porcas de fixação (setas)
do coletor de escapamento. APERTE as porcas do
coletor com o torque de 50 N.m (5,0 kgf.m).
2. INSTALE o turbocompressor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Turbocompressor - Remoção e
Instalação”, nesta seção.
3. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-38 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-38

Coletor de Admissão
Remoção

ATENÇÃO: o manuseio de combustível deve ser feito com cautela. Além de ser passível
de incêndio, o óleo Diesel penetra na pele através dos poros, podendo causar lesões ou
danos à saúde. USE os equipamentos de proteção adequados para realizar este tipo de
manuseio.
NOTA: a limpeza durante todos os serviços executados no sistema de combustível é
fundamental para o sucesso do reparo e para a durabilidade do motor.
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
NOTA: os dutos de saída da bomba injetora para os
injetores contêm combustível sob pressão.
2. REMOVA os tubos da linha de alta pressão (setas) de
ligação entre a bomba injetora e os bicos injetores. Para
mais informações, CONSULTE o item “Linha de Alta
Pressão – Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.

3. REMOVA o duto condutor (1) de ar entre o intercooler e


o coletor d admissão, soltando as abraçadeiras (setas).
4. REMOVA o compressor do condicionador de ar. Para
mais informações, CONSULTE o item “Compressor do
Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção
882-03.

NOTA: DESCARTE a junta.


5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do bocal de
entrada do coletor de admissão e, REMOVA o bocal.

NOTA: DESCARTE a junta do coletor de admissão.


6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do coletor de
admissão ao cabeçote do motor.
7. REMOVA o coletor de admissão.
8. LIMPE o coletor de admissão e as regiões de
assentamentos no cabeçote.
220-06-39 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-39

Instalação
NOTA: USE uma nova junta do coletor de admissão
durante a instalação.
1. POSICIONE o coletor de admissão e INSTALE e
ENCOSTE alternadamente os parafusos de fixação
(setas) do coletor de admissão. APERTE os parafusos
do coletor com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

NOTA: USE uma nova junta.


2. POSICIONE o bocal de entrada no coletor de admissão
e INSTALE os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do bocal com o torque de 23 N.m
(2,3 kgf.m).
3. INSTALE o compressor do condicionador de ar. Para
mais informações, CONSULTE o item “Compressor do
Condicionador de Ar – Remoção e Instalação”, na Seção
882-03.

4. INSTALE o duto condutor (1) de ar entre o intercooler e o


coletor d admissão, apertando adequadamente as
abraçadeiras (setas).

5. INSTALE os tubos da linha de alta pressão (setas) de


ligação entre a bomba injetora e os bicos injetores. Para
mais informações, CONSULTE o item “Linha de Alta
Pressão – Remoção e Instalação”, na Seção 220-05.
220-06-40 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-40

Intercooler
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100 °C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’S)
recomendados.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. REMOVA os tubos de ligação do intercooler com a saída


do turbocompressor e do intercooler com o coletor de
admissão.

3. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


grade lateral em ambos os lados do suporte do suporte
do radiador.
4. REMOVA o conjunto de radiadores do óleo hidráulico
(1), transmissão (2) e condensador (3) ARTICULANDO
para frente do trator, conforme o indicado na seta.
220-06-41 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-41

5. SOLTE os parafusos de fixação, ambos os lados (setas)


do intercooler, deixando-o preso no suporte.
6. REMOVA o intercooler (1), deslocando-o para frente em
seguida para o lado.

Instalação

1. INSTALE o intercooler (1), deslocando-o para trás


(seta),conforme a imagem.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação, ambos os
lados (setas) do intercooler, moderadamente.

3. INSTALE o conjunto de radiadores do óleo hidráulico (1),


transmissão (2) e condensador (3) ARTICULANDO para
trás do Trator, conforme o indicado na imagem.
4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) da
grade lateral em ambos os lados do suporte do radiador.

5. INSTALE os tubos de ligação do intercooler com a saída


do turbocompressor e do intercooler com o coletor de
admissão.

6. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-42 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-42

Defletor de Calor (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a tampa lateral direita de proteção do motor. Para mais informações, CONSULTE o
item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”, na
Seção 881-01.

2. REMOVA as porcas de fixação (setas) do defletor de


calor (1) do coletor de escapamento e REMOVA-O.

Instalação

1. POSICIONE o defletor de calor (1) do coletor de


escapamento e INSTALE as porcas de fixação (setas).
APERTE as porcas do defletor com o torque de 50N.m
(5 kgf.m).
2. INSTALE a tampa lateral direita de proteção do motor.
Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa
Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor –
Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-43 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-43

Mangueira Condutora de Ar entre o Filtro e Duto Condutor para o


Turbocompressor (Motor 420)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o filtro de ar. Para mais informações,


CONSULTE o item “Filtro de Ar Completo – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
2. SOLTE a abraçadeira de fixação (seta) da mangueira
condutora de ar, junto ao duto condutor para o
turbocompressor.
3. REMOVA a mangueira condutora de ar.

Instalação

1. POSICIONE a mangueira condutora de ar no duto


condutor de ar para o turbocompressor, sem apertar a
abraçadeira de fixação (seta).
2. INSTALE o filtro de ar. Para mais informações,
CONSULTE o item “Filtro de Ar Completo – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
3. APERTE ambas as braçadeiras de fixação da mangueira
condutora de ar.
220-06-44 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-44

Sensor Indicador de Restrição do Filtro de Ar (Motor 420)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).

2. NOTA: CERTIFIQUE-SE de que a chave de ignição


esteja desligada.
DESCONECTE os conectores elétricos do sensor de
restrição de ar (seta).
3. SOLTE e REMOVA o sensor indicador de restrição (1).
4. LIMPE a região de alojamento do sensor de restrição.

Instalação

1. INSTALE e APERTE adequadamente o sensor indicador


de restrição (1) na mangueira condutora de ar,
apertando-o adequadamente.
2. CONECTE os conectores elétricos (seta) do sensor de
restrição.
3. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).
220-06-45 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-45

Duto de Ar
Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.
1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e Instalação”,
na Seção 881-01.
2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
suporte (1) com o duto de ar (2).

3. DESCONECTE o duto (1) do filtro de ar conforme


indicação (setas), com ajuda de uma chave de fenda.

4. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte das mangueiras.
5. AFASTE os suportes (1) e (2) para ambos os lados
conforme indicação das setas, para melhor ajuda na
remoção do duto de ar.

6. REMOVA o duto de ar (1) dos suportes das mangueiras.


220-06-46 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-46

Instalação

1. INSTALE o duto de ar (1) no trator.

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


suporte (1) e (2),com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

3. CONECTE o duto (1) no filtro de ar conforme indicação


da seta.

4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


suporte (1) com o duto de ar (2), com o torque de: 23
N.m (2,3 kgf.m).

5. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-47 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-47

Silencioso Completo
Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. SOLTE as porcas de fixação (setas) da chapa defletora.


3. REMOVA a chapa defletora.

4. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando uma


cinta (1) para levantamento do silencioso.

NOTA: PROTEJA a saída da turbina com um tampão


adequado para evitar contaminação com resíduos,
óleo ou poeira.
5. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do silencioso (1)
que está acoplada ao turbocompressor (2).
6. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do silencioso(1)
com a chapa corta fogo (3).
7. SOLTE a abraçadeira (4) da mangueira de ejetor de pó.
8. REMOVA o tubo de escape.
220-06-48 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-48

Instalação

1. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando uma


cinta (1) para levantamento do silencioso. ELEVE o
silencioso até o ponto a ser fixado.

2. INSTALE a junta entre o tubo de escape e a turbina,


COLOQUE um prisioneiro como guia para melhor
direcionamento do tubo de escape. INSTALE os
parafusos de fixação.
3. APERTE os parafusos de fixação (setas) do silencioso
(1) com o turbocompressor (2) com o torque de 23 N.m
(2,3 kgf.m).
4. APERTE os parafusos de fixação (seta) do silencioso
com a chapa corta fogo (3) com o torque de 90 N.m (9,0
kgf.m).
5. APERTE a abraçadeira (4) da mangueira do ejetor de
pó.

6. INSTALE a chapa defletora no motor.


7. APERTE as porcas de fixação (setas) com o torque de
23 N.m (2,3 kgf.m).

8. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-49 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-49

Silencioso Parcial
Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.

1. SOLTE as porcas de fixação (setas) do silencioso.


2. REMOVA o silencioso (1) do tubo de escape (2).

Instalação

1. INSTALE o silencioso (1) no tubo de escape (2).


2. INSTALE as porcas de fixação (setas) no silencioso, com
o torque de: 60 N.m (6,0 kgf.m).
220-06-50 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-50

Tubo Condutor entre o Coletor de Admissão e o Intercooler


Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

NOTA: PROTEJA a abertura de entrada de ar filtrado


no coletor de admissão, para evitar entrada de
resíduos, poeira ou qualquer objeto estranho.
2. REMOVA a abraçadeira de fixação (setas) da mangueira
de ligação entre a saída de ar do coletor de admissão e
o tubo de ligação com a entrada do intercooler.
3. REMOVA o tubo condutor (1) do intercooler ao coletor de
admissão.

Instalação

1. INSTALE o tubo condutor (1) entre coletor de admissão


ao intercooler.
2. INSTALE e APERTE as abraçadeiras de fixação (setas)
do tubo condutor.

3. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
220-06-51 Sistema de Admissão e Escapamento (Linha BH GIII, 07/2014) 220-06-51

Tubo Condutor entre o Turbocompressor e o Intercooler


Remoção
NOTA: todos os procedimentos envolvendo aberturas do trator, devem ser executados de
acordo com as devidas precauções de segurança.

CUIDADO: antes e durante a soltura, CERTIFIQUE-SE de que todas as partes foram


devidamente verificadas se estão quentes.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

NOTA: PROTEJA a abertura de entrada de ar filtrado


no coletor de admissão, para evitar entrada de
resíduos, poeira ou qualquer objeto estranho.
2. REMOVA as abraçadeiras de fixação (1) do tubo de
ligação entre a saída de ar do turbocompressor e o tubo
de ligação com a entrada do intercooler.
3. REMOVA o tubo condutor.

Instalação

1. INSTALE o tubo condutor (1) do turbocompressor e a


entrada do intercooler.
2. INSTALE e APERTE as abraçadeiras de fixação (setas)
do tubo condutor do turbocompressor com a entrada do
intercooler.

3. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
330-01-1 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-1

SEÇÃO 330-01
Circuitos Elétricos

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................2
Sistema Elétrico ....................................................................................................................................2
ÍNDICE POR COMPONENTE ..................................................................................................................3
Índice dos Circuitos (Trator Completo) ..................................................................................................3
Item 1: Símbolos Elétricos .................................................................................................................4
Item 2: Quadro de Identificação de Cores dos Fios ...........................................................................4
Item 3: Circuito – Cargas/Consumidores ...........................................................................................5
Item 4: Circuito – Partida/Alimentação...............................................................................................6
Item 5: Circuito – Sinalização ............................................................................................................7
Item 6: Circuito – Hidráulicas LS .......................................................................................................8
Item 7: Circuito –Painel de Instrumentos ...........................................................................................9
Item 8: Circuito – Teto da Cabine ....................................................................................................10
Item 9: Circuito – Iluminação ...........................................................................................................11
Item 10: Circuito – Iluminação/Limpador do Para-brisa ...................................................................12
Item 11: Circuito – Hiflow.................................................................................................................13
Item 12: Circuito – Levante ..............................................................................................................14
Item 13: Circuito – Elétrico do Painel Eletrônico Hitch-Tronic ..........................................................15
330-01-2 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-2

ESPECIFICAÇÕES
Sistema Elétrico
Descrição Valores

Bateria (livre de manutenção) 170 A/h

Voltagem 12 V

Motor de partida 5.0 kW

Alternador (cabinado) 14 V/150 A/h

Alternador (plataformado) 14 V/55 A/h

Luzes de freio e indicadores de direção 21 W

Luzes indicadoras de direção dianteiras e traseiras 5W

Luz de placa 10 W

Luz da lanterna dianteira 10 W

Faróis dianteiros de trabalho (teto) 55 W

Faróis dianteiros de trabalho (região central) 55 W

Faróis dianteiros de trabalho (cabinado) 60 W

Faróis dianteiros 48/55 W

Faróis traseiros de trabalho 55 W

Sensor do nível de combustível Eletrônico

Tomada da carreta 7 Polos


330-01-3 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-3

ÍNDICE POR COMPONENTE


Índice dos Circuitos (Trator Completo)
Item Descrição

1 Símbolos Elétricos

2 Quadro de Identificação de Cores dos Fios

3 Circuito – Cargas/Consumidores

4 Circuito – Partida/Alimentação

5 Circuito – Sinalização

6 Circuito – Hidráulicas LS

7 Circuito – Painel de Instrumentos

8 Circuito – Teto da Cabine

9 Circuito – Iluminação

10 Circuito – Iluminação/Limpador do Para-brisa

11 Circuito – Hiflow

12 Circuito – Levante

13 Circuito – Elétrico do Painel Eletrônico Hitch-Tronic


330-01-4 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-4

Item 1: Símbolos Elétricos

Item 2: Quadro de Identificação de Cores dos Fios


330-01-5 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-5

Item 3: Circuito – Cargas/Consumidores


330-01-6 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-6

Item 4: Circuito – Partida/Alimentação


330-01-7 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-7

Item 5: Circuito – Sinalização


330-01-8 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-8

Item 6: Circuito – Hidráulicas LS


330-01-9 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-9

Item 7: Circuito –Painel de Instrumentos


330-01-10 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-10

Item 8: Circuito – Teto da Cabine


330-01-11 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-11

Item 9: Circuito – Iluminação


330-01-12 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-12

Item 10: Circuito – Iluminação/Limpador do Para-brisa


330-01-13 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-13

Item 11: Circuito – Hiflow


330-01-14 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-14

Item 12: Circuito – Levante


330-01-15 Circuitos Elétricos (Linha BH GIII, 07/2014) 330-01-15

Item 13: Circuito – Elétrico do Painel Eletrônico Hitch-Tronic


331-01-1 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-1

SEÇÃO 331-01
Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................2
Fusíveis e Relés ...................................................................................................................................2
Troca de Fusíveis e Relés .................................................................................................................3
Identificação dos Fusíveis e Relés doTrator Cabinado ......................................................................3
Identificação dos Fusíveis e Relés do Trator Plataformado ...............................................................5
331-01-2 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-2

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Fusíveis e Relés

Console das alavancas

A caixa de fusíveis e relés está fixada na estrutura da cabine, junto ao painel lateral direito interno e
sua a localização está na parte frontal inferior (seta) do console das alavancas.

ATENÇÃO:
• Nunca faça qualquer reparo no sistema elétrico sem antes desligar o cabo negativo da
bateria.
• Nunca improvise utilizando objetos metálicos ou fusíveis de outra capacidade.
• Se os fusíveis estiverem queimando com frequência, EXAMINE a causa do problema e
jamais utilize um fusível de capacidade superior para tentar impedir a queima.

CUIDADO: jamais tente improvisar utilizando objetos metálicos no lugar de fusíveis. Isto
pode causar sérios danos na instalação elétrica e até incêndio. Quando os fusíveis queimarem
com frequência, EXAMINE a causa do problema.
331-01-3 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-3

Troca de Fusíveis e Relés

REMOVA a tampa do compartimento do painel da caixa de fusíveis no console lado direito da cabine.
Um fusível queimado indica uma condição de falha na parte elétrica, LOCALIZE a falha, REPARE-A e
SUBSTITUA o fusível queimado por outro da mesma amperagem.

Identificação dos Fusíveis e Relés doTrator Cabinado


331-01-4 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-4

Fusíveis Amperagem Descrição


F1 10A Iluminação lanternas
F2 10A Controle alta vazão
F3 10A Luzes de neblina e ré
F4 5A Painel de instrumentos
F5 30A Solenoide bomba injetora
F6 10A Controle do assento
F7 20A Ventilador do condicionado de ar
F8 5A Bloqueio do diferencial, tração dianteira e TDP
F9 10A Luzes de freio
F10 15A Limpador para-brisa frontal
F11 5A Disponível
F12 10A Sistema de levante
F13 15A Limpador para-brisa traseiro
F14 10A Indicadores de direção
F15 10A Sistema de telemetria/auto-guide
F16 — Vazio
F17 10A Farol baixo
F18 15A Farol alto
F19 20A Pisca alerta
F20 10A Tomada 12V

Relés Descrição
K-01 Relê de partida
K-02 Relê de desenergização +15
K-03 Relê auxiliar da habilitação da alimentação +15
K-04 Relê auxiliar da habilitação da alimentação +15
K-05 Relê do farol baixo
K-06 Relê do farol alto
K-07 Relê do farol de trabalho traseiro
K-08 Relê do farol de trabalho frontal
K-09 Relê acionamento setas
K-10 Relé acionamento TDP
K-11 Relê do farol de trabalho auxiliar 1
K-12 Relê do farol de trabalho auxiliar 2
K-13 Relê do condicionado de ar
K-14 Relê acionamento alta vazão
K-15 Relê fluxo constante 1
K-31 Relê fluxo constante 2
K-34 Relê da tomada de implemento
K-35 Relê do limpador de para-brisa
K-37 Relê do farol alto
K-38 Relê do farol de trabalho traseiro
331-01-5 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-5

Identificação dos Fusíveis e Relés do Trator Plataformado

Fusíveis Amperagem Descrição


F1 5A Relé de partida
F2 5A Conjunto rádio
F3 5A Solenoide da bomba injetora
F4 5A Painel de instrumentos
F5 15A Faróis baixos
F6 15A Faróis altos
F7 10A Lanternas e iluminação painel superior
F8 20A Unidade pisca-alerta + (30) buzina
F9 10A Luz indicadora de direção (+15)
F10 15A Luz indicadora do freio
F11 15A Luz de neblina
331-01-6 Caixa de Fusíveis, Relés e Diodos (Linha BH GIII, 07/2014) 331-01-6

F12 20A Farol de trabalho dianteiro


F13 20A Farol de trabalho traseiro
F14 20A Farol de trabalho traseiro (aces.)
F15 10A Limpador + esguicho traseiro
F16 10A Motor limpador + esguicho dianteiro
F17 20A Ventilador (pos. I e II) velocidade
F18 30A Ventilador (pos. III) velocidade
F19 15A Multitorque e TDP traseira
F20 10A Acendedor de cigarro
F21 15A Luz rotativa e luz de cortesia
F22 10A GPS (acessório)
F23 15A Disponível
F24 15A Disponível

Relés Descrição
K-01 Relé dos faróis de trabalho dianteiros
K-02 Relé dos faróis de trabalho traseiros
K-03 Relé da luz de neblina
K-04 Relé auxiliar da habilitação da alimentação +15
K-05 Relé auxiliar da habilitação da alimentação +15
K-06 Relé do ventilador de velocidade III
K-09 Relé Unidade pisca - alerta
K-11 Relé do multitorque
K-14 Relé auxiliar de partida
K-16 Relé acionamento TDP
332-01-1 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-1

SEÇÃO 332-01
Baterias

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Bateria ..................................................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Cabo Negativo e Positivo ......................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Chave Geral..........................................................................................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................8
332-01-2 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Bateria
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA a porca de fixação (seta) da tampa de


proteção (1) da bateria e REMOVA-A.

2. SOLTE e DESCONECTE os cabos positivo (1) e


negativo (2) da bateria.
3. REMOVA as porcas de fixação (setas) do quadro fixador
da bateria e REMOVA-O, juntamente com o suporte de
fusíveis (3), deslocando-os para trás.
4. REMOVA a bateria de seu alojamento, com auxílio de
um ajudante, utilizando as alças laterais para manuseio.
332-01-3 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-3

Instalação

1. INSTALE a bateria em seu alojamento, com auxílio de


um ajudante, utilizando as alças laterais para manuseio.
2. POSICIONE o quadro fixador da bateria, juntamente com
o suporte de fusíveis (3) e INSTALE e APERTE
adequadamente as porcas de fixação (setas) do quadro
fixador.
3. CONECTE e APERTE os cabos positivo (1) e negativo
(2) da bateria.
4. Dê partida no motor e VERIFIQUE o funcionamento da
bateria.

5. INSTALE a tampa de proteção (1) da bateria.


6. INSTALE e APERTE moderadamente a porca de fixação
(seta) da tampa.
7. REPROGRAME todos os componentes que possuem
memória volátil.
332-01-4 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-4

Cabo Negativo e Positivo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. REMOVA a porca de fixação (seta) da tampa de


proteção (1) da bateria e REMOVA-A.

3. SOLTE e DESCONECTE os cabos positivo (1) e


negativo (2) da bateria.

4. REMOVA a capa de proteção (1) das ligações elétricas


do motor de partida, removendo o parafuso de fixação
(seta).

5. SOLTE o cabo positivo (1) do motor de partida.


6. REMOVA o cabo positivo da bateria de seu alojamento,
retirando as abraçadeiras de fixação.
332-01-5 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-5

7. PELA parte debaixo da cabine, SOLTE os cabos positivo


(1) e negativo (2) da bateria, da chave geral (A).

8. Pelo acesso entre a chapa divisória e a parte frontal da


cabine, região esquerda, REMOVA o parafuso de fixação
(seta) do cabo negativo da bateia (1), fixado na carcaça
do volante do motor.
9. REMOVA os cabos negativo de seus alojamentos,
retirando as abraçadeiras de fixação.

Instalação

1. POSICIONE os cabos negativo em seus alojamentos.


2. Pelo acesso entre a chapa divisória e a parte frontal da
cabine, região esquerda, INSTALE o parafuso de fixação
(seta) do cabo negativo da bateia (1), fixado na carcaça
do volante do motor.
APERTE o parafuso do cabo negativo com o torque de
45 N.m (4.5 kgf.m).

3. PELA parte debaixo da cabine, POSICIONE os cabos


positivo (1) e negativo (2) da bateria, na chave geral (A)
e INSTALE as porcas de fixação. APERTE as porcas
dos cabos com o torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).
332-01-6 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-6

4. POSICIONE o cabo positivo da bateria em seu


alojamento.
5. ENCAIXE o terminal (1) no motor de partida, INSTALE e
APERTE adequadamente a porca de fixação do terminal.
6. INSTALE novas abraçadeiras de fixação nos cabos.

7. INSTALE a capa de proteção (1) das ligações elétricas


do motor de partida, instalando e apertando
moderadamente o parafuso de fixação (seta).

8. CONECTE e APERTE os cabos positivo (1) e negativo


(2) da bateria.
9. Dê partida no motor e VERIFIQUE o funcionamento em
geral.

10. INSTALE a tampa de proteção (1) da bateria.


11. INSTALE e APERTE moderadamente a porca de fixação
(seta) da tampa.
12. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção
do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do
Motor – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
332-01-7 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-7

Chave Geral
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral do trator, girando a alavanca


(1) no sentido anti-horário.

2. REMOVA a porca de fixação (seta) da tampa de


proteção (1) da bateria e REMOVA-A.

3. SOLTE e DESCONECTE o cabo negativo (seta) da


bateria.

4. PELA parte debaixo da cabine, SOLTE os cabos positivo


(1) e negativo (2) da bateria, da chave geral (A).
5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da chave geral
e REMOVA-A.
332-01-8 Baterias (Linha BH GIII, 07/2014) 332-01-8

Instalação

1. Pela parte debaixo da cabine, POSICIONE a chave geral


(A) em seu alojamento e INSTALE os parafusos de
fixação (setas).
APERTE os parafusos da chave geral com o torque de
25 N.m (2,5 kgf.m).
2. POSICIONE os cabos positivo (1) e negativo (2) da
bateria, na chave geral e INSTALE as porcas de fixação.
APERTE as porcas dos cabos com o torque de 30 N.m
(3,0 kgf.m).

3. CONECTE e APERTE o cabo negativo (seta) da bateria.

4. INSTALE a tampa de proteção (1) da bateria.


5. INSTALE e APERTE moderadamente a porca de fixação
(seta) da tampa.

6. LIGUE a chave geral do trator, girando a alavanca (1) no


sentido horário.
7. Dê partida no motor e VERIFIQUE o funcionamento em
geral.
332-02-1 Alternador (Linha BH GIII, 07/2014) 332-02-1

SEÇÃO 332-02
Alternador

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Alternador .............................................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
332-02-2 Alternador (Linha BH GIII, 07/2014) 332-02-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Alternador
Remoção

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA o protetor de dedos do lado direito. Para mais informações, CONSULTE o item
“Protetor de Dedos do Lado Direito – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.

3. DESLIGUE a chave geral do Trator, GIRANDO a


alavanca (1) no sentido anti-horário.

4. SOLTE todas as ligações elétricas (setas) do


alternador.

5. Utilizando um cabo de força universal (1) de ½”,


DESLOQUE o tensionador automático da correia (2) no
sentido anti-horário e RETIRE a correia do ventilador.

6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do alternador,


juntamente com os espaçadores e a arruela, e
REMOVA o alternador.
332-02-3 Alternador (Linha BH GIII, 07/2014) 332-02-3

Instalação

1. POSICIONE o alternador junto ao suporte e INSTALE


os parafusos de fixação (setas) com as arruelas, os
espaçadores e as porcas, sem apertá-los totalmente.

2. Utilizando um cabo de força universal (1) de ½”,


DESLOQUE o tensionador automático da correia (2) no
sentido horário e INSTALE a correia do ventilador.
APERTE os parafusos do alternador:
• Parafusos M8 com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
• Parafusos M10 com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

3. INSTALE e APERTE corretamente todos as ligações


elétricas (setas) do alternador.

4. LIGUE a chave geral do Trator, GIRANDO a alavanca


(1) no sentido horário.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do
alternador.

6. INSTALE o protetor de dedos do lado direito. Para mais informações, CONSULTE o item
“Protetor de Dedos do Lado Direito – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.
7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
332-03-1 Motor de Partida (Linha BH GIII, 07/2014) 332-03-1

SEÇÃO 332-03
Motor de Partida

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Motor de Partida ...................................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
332-03-2 Motor de Partida (Linha BH GIII, 07/2014) 332-03-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Motor de Partida
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. DESLIGUE a chave geral do trator, GIRANDO a
alavanca (1) no sentido anti-horário.

3. REMOVA a capa de proteção (1) das ligações elétricas


do motor de partida, removendo o parafuso de fixação
(seta).

4. SOLTE todos os terminais elétricos (setas) do motor de


partida.

5. REMOVA as porcas de fixação (setas) do motor de


partida (1) e REMOVA-O.
6. LIMPE a região de alojamento do motor de partida no
bloco do motor.
332-03-3 Motor de Partida (Linha BH GIII, 07/2014) 332-03-3

Instalação

1. POSICIONE o motor de partida (1) em seu alojamento e


INSTALE as porcas de fixação (setas). APERTE as
porcas do motor com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

2. INSTALE e APERTE corretamente todos os terminais


elétricos (setas) do motor de partida.

3. INSTALE a capa de proteção (1) das ligações elétricas


do motor de partida, instalando e apertando
moderadamente o parafuso de fixação (seta).

4. LIGUE a chave geral do trator, GIRANDO a alavanca (1)


no sentido horário.
5. VERIFIQUE o funcionamento do motor de partida.

6. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
333-01-1 Painel de Instrumentos (Linha BH GIII, 07/2014) 333-01-1

SEÇÃO 333-01
Painel de Instrumentos

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Painel de Instrumentos .........................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
333-01-2 Painel de Instrumentos (Linha BH GIII, 07/2014) 333-01-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Painel de Instrumentos
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação” na Seção 883-01.

2. SOLTE os parafusos de fixação (setas) e REMOVA a


caixa de proteção do veículo.

3. DESCONECTE os conectores (1) e (2) de ligação do


painel.

4. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do painel de


instrumentos no revestimento.
333-01-3 Painel de Instrumentos (Linha BH GIII, 07/2014) 333-01-3

Instalação

1. POSICIONE o painel de instrumentos no revestimento,


INSTALE e APERTE os parafusos (setas).

2. CONECTE os conectores (1) e (2) de ligação do painel


de instrumentos.

3. POSICIONE a caixa de proteção do velocímetro,


INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas).

4. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação” na Seção 883-01.
5. Ligue a chave geral.
334-01-1 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-1

SEÇÃO 334-01
Sistema de Iluminação

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................2
Iluminação ............................................................................................................................................2
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Lâmpadas dos Faróis Dianteiros...........................................................................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................4
Lanternas Dianteiras Direita ou Esquerda .............................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................6
Lanternas Traseiras Direita ou Esquerda ..............................................................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Instalação ........................................................................................................................................10
Lâmpadas dos Faróis Traseiros de Trabalho (Teto)............................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Lâmpadas dos Faróis Dianteiros de Trabalho (Teto) ..........................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................13
Lâmpada do Farol Dianteiro de Trabalho (Região Central) .................................................................14
Remoção .........................................................................................................................................14
Instalação ........................................................................................................................................14
Lâmpada da Lanterna da Luz de Freio ou Indicadora de Direção .......................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................15
Lanterna da Luz de Cortesia da Cabine ..............................................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................16
Lâmpada da Lanterna da Luz de Cortesia da Cabine .........................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Lâmpada da Lanterna Dianteira ou Indicadora de Direção .................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................18
334-01-2 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-2

ESPECIFICAÇÕES
Iluminação
Descrição Valores

Luzes de freio e indicadores de direção 21 W

Luzes indicadoras de direção dianteiras e traseiras 5W

Luz de placa 10 W

Luz da lanterna dianteira 10 W

Faróis dianteiros de trabalho (teto) 55 W

Faróis dianteiros de trabalho (região central) 55 W

Faróis dianteiros de trabalho (cabinado) 60 W

Faróis dianteiros 48/55 W

Faróis traseiros de trabalho 55 W

Tomada da carreta 7 Polos


334-01-3 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Lâmpadas dos Faróis Dianteiros
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral.


2. LEVANTE a tampa de proteção do motor ( capô).

3. DESENCAIXE o protetor de borracha (1) do farol.


4. DESCONECTE o conector (2) do farol.
5. REMOVA os parafusos de fixação do soquete da
lâmpada (3) e REMOVA a respectiva lâmpada.
334-01-4 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-4

Instalação

1. POSICIONE uma nova lâmpada (3) com o soquete no


farol.
2. INSTALE e APERTE moderadamente os parafusos de
fixação do soquete da lâmpada.
3.CONECTE o conector (2) do farol.
4. ENCAIXE o protetor de borracha (1) do farol.
5. LIGUE a chave geral.
334-01-5 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-5

Lanternas Dianteiras Direita ou Esquerda


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral.

2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lente da


lanterna e REMOVA-A.

3. REMOVA as lâmpadas (1) e (2),girando-as no sentido


anti-horário e RETIRE o suporte de separação (seta)
das lâmpadas.

4. DESCONECTE os terminais dos fios de ligação e


funcionamento das lâmpadas. Fio (1) branco, (2)
amarelo, (3) laranja.

5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lanterna


no suporte.
334-01-6 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-6

6. Para retirar o chicote de dentro da lanterna, RETIRE os


dois suportes plásticos, sendo que um é fixo. SOLTE e
REMOVA as porcas (setas) e RETIRE também a
guarnição.

7. Para remover o suporte de fixação da lanterna, RETIRE


as capas plásticas da cabeça dos parafusos e
REMOVA-OS (setas).

Instalação

1. POSICIONE o suporte de fixação da lanterna na haste


da cabine e INSTALE os parafusos e porcas (setas)
apertando-os com torque de 10 N.m (1 kgf.m).

2. PASSE os fios do chicolte na guarnição de borracha e


POSICIONE-OS dentro da lanterna.
ENCAIXE o suporte plástico nos parafusos da lanterna.
INSTALE e APERTE as porcas.
ENCAIXE o suporte plástico traseiro da lanterna.
334-01-7 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-7

3. ENCAIXE a lanterna no suporte, INSTALE e APERTE


os parafusos de fixação (setas).

4. CONECTE os fios (1) branco, (2) amarelo e (3) laranja,


conforme a ilustração.

5. ENCAIXE o suporte de separação das lâmpadas (seta)


e as lâmpadas (1) e (2) , girando-as no sentido horário.

6. POSICIONE a lente na lanterna, INSTALE e APERTE


os parafusos de fixação (setas).
7. LIGUE a chave geral.
334-01-8 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-8

Lanternas Traseiras Direita ou Esquerda


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral.

2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lente e


SEPARE o conjunto.

3. REMOVA as lâmpadas (setas) girando-as no sentido


anti-horário.

4. RETIRE o suporte de separação (espelho refletor) (1).

5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte (1)


de alojamento da lanterna.
334-01-9 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-9

6. DESENCAIXE o alojamento da lanterna traseira do


para-lama e DESCONECTE o conector elétrico (seta)
da lanterna.

7. REMOVA o anel (1) de vedação da lente da lanterna.

8. REMOVA os 2 parafusos de fixação (setas) da lanterna.

9. REMOVA a lanterna traseira (1) de seu alojamento no


suporte.
334-01-10 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-10

Instalação

1. INSTALE a lanterna traseira (1) em seu alojamento no


suporte.

2. INSTALE e APERTE os 2 parafusos de fixação (setas)


da lanterna.

3. INSTALE o anel (1) de vedação da lente na lanterna.

4. CONECTE o conector elétrico (seta) da lanterna.

5. POSICIONE o suporte (1) de alojamento da lanterna


sobre o para-lama e, INSTALE e APERTE os parafusos
de fixação (setas).
334-01-11 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-11

6. INSTALE o suporte de separação (espelho refletor) (1)


na lanterna.

7. INSTALE as lâmpadas (setas) girando-as no sentido


horário.

8. POSICIONE a lente na lanterna. INSTALE e APERTE


moderadamente os parafusos de fixação (setas).
9. LIGUE a chave geral.
334-01-12 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-12

Lâmpadas dos Faróis Traseiros de Trabalho (Teto)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA os parafusos de fixação (1) da moldura dos
faróis e remova a moldura.
3. DESLOQUE o farol para fora de seu alojamento.

4. DESCONECTE o conector (1) do soquete. REMOVA o


protetor de borracha (2), SOLTE a presilha de fixação
(seta) da lâmpada e REMOVA-A.

Instalação
1. POSICIONE a lâmpada em seu alojamento e INSTALE
a presilha de fixação (seta).
2. INSTALE o protetor de borracha (2), encaixando-o
inicialmente nos terminais de contatos da lâmpada e em
seguida, sobre a aba de borracha em volta do anel,
esticando-a para que o encaixe seja uniforme em toda
circunferência do anel.
NOTA: o correto posicionamento da lâmpada fará
com que os respiros da borracha fiquem voltados
para a parte inferior do farol.
3. POSICIONE o farol em seu alojamento.
4. INSTALE a moldura e seus parafusos de fixação (1).
APERTE moderadamente os parafusos da moldura.
5. LIGUE a chave geral.
334-01-13 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-13

Lâmpadas dos Faróis Dianteiros de Trabalho (Teto)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA os parafusos de fixação (1) da moldura dos
faróis e remova a moldura.
3. DESLOQUE o farol para fora de seu alojamento.

4. DESCONECTE o conector (1) do soquete. REMOVA o


protetor de borracha (2), SOLTE a presilha de fixação
(seta) da lâmpada e REMOVA-A.

Instalação
1. POSICIONE a lâmpada em seu alojamento e INSTALE
a presilha de fixação (seta).
2. INSTALE o protetor de borracha (2), encaixando-o
inicialmente nos terminais de contatos da lâmpada e em
seguida, sobre a aba de borracha em volta do anel,
esticando-a para que o encaixe seja uniforme em toda
circunferência do anel.
NOTA: o correto posicionamento da lâmpada fará
com que os respiros da borracha fiquem voltados
para a parte inferior do farol.
3. POSICIONE o farol em seu alojamento. INSTALE a
moldura e seus parafusos de fixação (1). APERTE
moderadamente os parafusos da moldura.
4. LIGUE a chave geral.
334-01-14 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-14

Lâmpada do Farol Dianteiro de Trabalho (Região Central)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral.

2. REMOVA os parafusos de fixação da moldura (1) do


farol.
3. DESCONECTE o conector (2) e gire o soquete da
lâmpada no sentido anti-horário e remova a lâmpada.

Instalação

1. INSTALE uma nova lâmpada no soquete, POSICIONE


e GIRE o soquete no sentido horário e, CONECTE o
conector (2).
2. INSTALE e APERTE moderadamente os parafusos de
fixação da moldura (1) do farol.
3. LIGUE a chave geral.
334-01-15 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-15

Lâmpada da Lanterna da Luz de Freio ou Indicadora de Direção


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lente e
SEPARE o conjunto.

3. REMOVA a(s) lâmpada(s) (setas) girando-a(s) no


sentido anti-horário.

Instalação
1. INSTALE a(s) lâmpada(s) (setas) girando-a(s) no
sentido horário.

2. POSICIONE a lente em seu alojamento, observando o


encaixe correto do anel de vedação. INSTALE e
APERTE moderadamente os parafusos de fixação
(setas).
3. LIGUE a chave geral.
334-01-16 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-16

Lanterna da Luz de Cortesia da Cabine


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA a lanterna da luz de cortesia (1) do teto da
cabine destravando-a com auxílio de uma chave de
fenda.

3. DESCONECTE os conectores (1) e (2) e REMOVA a


lanterna.

Instalação
1. CONECTE os conectores (1) e (2) na lanterna.

2. INSTALE a lanterna da luz de cortesia (1) no teto,


pressionando-a contra o teto até encaixar a trava (seta).
3. LIGUE a chave geral.
334-01-17 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-17

Lâmpada da Lanterna da Luz de Cortesia da Cabine


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA a lanterna da luz de cortesia (1) do teto da
cabine destravando-a com auxílio de uma chave de
fenda.

3. DESENCAIXE a lâmpada (2) dos terminais da lanterna


e REMOVA-A.

Instalação
1. ENCAIXE a lâmpada (2) Nos terminais da lanterna.

2. INSTALE a lanterna da luz de cortesia (1) no teto,


encaixando a trava (seta).
3. LIGUE a chave geral.
334-01-18 Sistema de Iluminação (Linha BH GIII, 07/2014) 334-01-18

Lâmpada da Lanterna Dianteira ou Indicadora de Direção


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESLIGUE a chave geral.
2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lente e
SEPARE o conjunto.

3. REMOVA a(s) lâmpada(s) (setas) girando-a(s) no


sentido anti-horário.

Instalação
2. INSTALE a(s) lâmpada(s) (setas) girando-a(s) no
sentido horário.

2. POSICIONE a lente em seu alojamento, observando o


encaixe correto do anel de vedação. INSTALE e
APERTE moderadamente os parafusos de fixação
(setas).
3. LIGUE a chave geral.
335-01-1 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-1

SEÇÃO 335-01
Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Braço do Limpador do Para-brisa .........................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Palheta do Para-brisa ...........................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................4
Braço do Limpador do Vidro Traseiro....................................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................5
Palheta do Limpador do Vidro Traseiro .................................................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................6
Motor do Limpador do Vidro Traseiro ....................................................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................9
Buchas de Borracha do Motor do Limpador do Vidro Traseiro ............................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................10
Motor do Limpador do Para-brisa........................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................12
Chave Combinada Indicadora de Direção, Faróis Alto e Baixo, Limpador, Buzina e Acionamento do
Jato D’água no Para-brisa ..................................................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................14
335-01-2 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Braço do Limpador do Para-brisa
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LEVANTE o braço do limpador e SOLTE a trava de


fixação (seta) do esguicho de água do lavador,
utilizando uma chave de fenda fina. DESENCAIXE-A do
braço.

2. DESENCAIXE a mangueira de água (1), juntamente


com o esguicho, das braçadeiras (setas) do braço.

3. ABAIXE o braço do limpador, LEVANTE a capa remate


(1) e REMOVA a porca de fixação (2) do braço.
4. LEVANTE novamente o braço do seu limpador do para-
brisa e REMOVA-O do seu eixo, fazendo movimentos
laterais, até se soltar.
NOTA: caso for substituir o braço do limpador,
REMOVA a palheta do braço.
335-01-3 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-3

Instalação
1. INSTALE o braço do limpador (1), no eixo do motor,
juntamente com a palheta e INSTALE a porca de
fixação (2) sem apertar.
NOTA: caso tenha sido substituído o braço do
limpador, INSTALE a palheta no braço.

2. REGULE a altura do braço e palheta, conforme posição


e dimensionamento mostrados na ilustração ao lado.
Para regular, ALTERE a posição do braço nas estrias
do eixo do motor do limpador.

3. Após a regulagem da altura do braço e palheta,


APERTE a porca (2) do braço com o torque de 15 N.m
(1,5 kgf.m) e RETORNE a capa remate (1).

4. LEVANTE o braço do limpador e ENCAIXE a mangueira


de água (1), juntamente com o esguicho, nas
braçadeiras (setas) do braço.

5. POSICIONE e FIXE o esguicho de água do lavador no


braço do limpador, pressionando a trava (seta).
6. LIGUE e VERIFIQUE o funcionamento do limpador do
para-brisa.
335-01-4 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-4

Palheta do Para-brisa
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LIGUE a chave de ignição sem dar a partida.


2. LIGUE o limpador do para-brisa e PARE o braço do
limpador (1) na região central do vidro, desligando a
chave de ignição.

3. LEVANTE o braço do limpador e GIRE a palheta 180°


em seu eixo. DESTRAVE a sua lingueta de travamento
(seta) junto à extremidade da haste do braço, utilizando
uma chave de fenda fina. Ao mesmo tempo, REMOVA
a palheta do braço do limpador, deslocando-a de cima
pra baixo.

Instalação

1. POSICIONE a palheta na extremidade da haste do


braço do limpador (seta) e TERMINE de encaixar a
palheta, puxando-a para cima, até ocorrer o travamento.
2. LIGUE o conjunto do limpador do para-brisa e
VERIFIQUE o funcionamento.
335-01-5 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-5

Braço do Limpador do Vidro Traseiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LEVANTE a capa de proteção (1) da porca de fixação


do braço do limpador do vidro traseiro.
2. SOLTE e RETIRE a porca de fixação (2) do braço.
3. REMOVA o braço do limpador, puxando manualmente
para fora do eixo do motor, fazendo movimentos laterais
próximos ao eixo.

Instalação

1. ENCAIXE o braço do limpador (1) no eixo do motor,


posicionando a altura limite da palheta mais o braço,
conforme está mostrando a ilustração ao lado (seta).

2. Segurando o braço e palheta na posição já regulada,


INSTALE a porca de fixação (2) do braço do limpador.
APERTE a porca do braço com o torque de 15 N.m (1,5
kgf.m).
3. RETORNE a capa de proteção (1).
4. VERIFIQUE o funcionamento do limpador do vidro
traseiro e OBSERVE se não ocorre atrito do braço com
a cabeça de ambos os parafusos de fixação do suporte
do motor do limpador. Caso confirme, REFAÇA a
regulagem da altura da palheta.
335-01-6 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-6

Palheta do Limpador do Vidro Traseiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LEVANTE o braço do limpador do vidro traseiro.


2. DESENCAIXE a palheta (1) do braço, utilizando chave
de fenda fina para soltar do pino de trava (seta).
3. PUXE a palheta para fora do braço para retirá-la.

Instalação

1. ENCAIXE a palheta (1) no braço, pressionando-a até


travar.
2. ABAIXE o braço sobre o vidro.
3. LIGUE o limpador traseiro e VERIFIQUE seu
funcionamento.
335-01-7 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-7

Motor do Limpador do Vidro Traseiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA o braço do limpador. Para mais informações, CONSULTE o item “Braço do Limpador
do Vidro Traseiro – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA a caixa de proteção (1) da porca de fixação


do eixo do motor do limpador.

3. REMOVA a porca de fixação (1) do eixo do motor do


limpador, e arruela de encosto (2).

4. REMOVA a capa de proteção (1) do motor do limpador,


desencaixando-a manualmente.

5. DESENCAIXE a mangueira (1) do lavador do vidro


traseiro. DESCONECTE o conector elétrico (2) do motor
do limpador.
335-01-8 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-8

6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte do


motor do limpador, e REMOVA-O do vidro.

7. FIXE o suporte do motor do limpador em uma morsa,


utilizando protetores. REMOVA os parafusos de fixação
(setas) do motor do limpador e REMOVA-O do suporte.
335-01-9 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-9

Instalação
1. FIXE o suporte do motor do limpador em uma morsa,
utilizando protetores e INSTALE os parafusos de
fixação (setas) do motor. APERTE os parafusos do
motor com o torque de 10 N.m (1 kgf.m).

2. POSICIONE o suporte do motor com o motor no vidro


traseiro e INSTALE os parafusos de fixação (setas) do
motor de fora para dentro. INSTALE as arruelas e
porcas e APERTE-AS. Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.

3. ENCAIXE a mangueira (1) do lavador do vidro traseiro.


CONECTE o conector elétrico (2) do motor do limpador.

4. ENCAIXE a capa de proteção (1) do motor do limpador.

5. INSTALE a arruela de encosto (2) e a porca (1) de


fixação do eixo do motor do limpador. APERTE a porca
do eixo do motor. Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.
6. INSTALE o braço do limpador. Para mais informações,
CONSULTE o item “Braço do Limpador do Vidro
Traseiro – Remoção e Instalação”, nesta seção.
7. LIGUE e VERIFIQUE o funcionamento do limpador do
vidro traseiro.
8. Ligue a chave geral.
335-01-10 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-10

Buchas de Borracha do Motor do Limpador do Vidro Traseiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o motor do limpador traseiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Motor do
Limpador do Vidro Traseiro – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA as buchas de borracha (setas) do motor do


limpador do vidro traseiro, utilizando uma chave de
fenda adequada.

Instalação

1. POSICIONE as buchas de borracha (setas) do motor do


limpador do vidro traseiro e INSTALE-AS no vidro
pressionando-as com o dedo.
2. INSTALE o motor do limpador traseiro. Para mais
informações, CONSULTE o item “Motor do Limpador do
Vidro Traseiro – Remoção e Instalação”, nesta seção.
335-01-11 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-11

Motor do Limpador do Para-brisa


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA o limpador do para-brisa. Para mais informações, CONSULTE o item “Braço do


Limpador do Para-brisa - Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item
“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

3. No eixo central, SOLTE a porca (seta) de fixação do


motor do limpador, REMOVA-A junto com as arruelas.

4. DESCONECTE o chicote de ligação (seta). SOLTE e


REMOVA o parafuso de fixação (seta) do motor do
limpador.
335-01-12 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-12

Instalação

1. ENCAIXE o motor do limpador e INSTALE o parafuso


de fixação (seta). APERTE com torque de 23 N.m (2,3
kgf.m).
2. CONECTE o chicote de ligação (seta) ao conector do
motor de partida.

3. NSTALE a guarnição de borracha, a arruela lisa e a


porca de fixação do motor do limpador.

4. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
5. INSTALE o limpador do para-brisa. Para mais informações, CONSULTE o item “Braço do
Limpador do Para-brisa – Remoção e Instalação”, nesta seção.
6. Ligue a chave geral.
335-01-13 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-13

Chave Combinada Indicadora de Direção, Faróis Alto e Baixo, Limpador,


Buzina e Acionamento do Jato D’água no Para-brisa
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura da coluna de direção. Para mais informações, CONSULTE o item “Moldura
da Coluna de Direção – Remoção e Instalação” na Seção 883-01.

2. PUXE os chicotes de ligação da chave combinada para


fora do painel e DESCONECTE os conectores (I) e (II).

3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da chave


combinada e REMOVA-A.
335-01-14 Limpador do Para-brisa e do Vidro Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 335-01-14

Instalação

1. POSICIONE a chave combinada no suporte da coluna.


INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas).

2. CONECTE os conectores (I) e (II) de funcionamento da


chave combinada. ALOJE o chicote dentro do painel.
3. VERIFIQUE o funcionamento das velocidades 1, 2 e 3
do limpador, das lanternas indicadoras de direção,
faróis alto e baixo, buzina e acionamento do jato d’água
no para-brisa.
4. CONECTE os cabos da bateria.

5. INSTALE a moldura da coluna de direção. Para mais informações, CONSULTE o item “Moldura
da Coluna de Direção – Remoção e Instalação” na Seção 883-01.
6. Ligue a chave geral.
335-02-1 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-1

SEÇÃO 335-02
Interruptores

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Interruptor da Bomba de Esguicho D’água do Limpador Traseiro .........................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................3
Interruptores das Lanternas e Faróis ....................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Ignição de Partida .................................................................................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................7
Interruptor do Farol de Trabalho Traseiro .............................................................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Instalação ..........................................................................................................................................8
Interruptor do Farol de Trabalho Dianteiro ............................................................................................9
Remoção ...........................................................................................................................................9
Instalação ........................................................................................................................................10
Interruptor da Luz de Freio..................................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................11
Interruptor de Segurança da Embreagem ...........................................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Interruptor do Pisca Alerta ..................................................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................14
Interruptor da Luz do Freio de Estacionamento ..................................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................16
Interruptor da TDP ..............................................................................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Interruptor Multitorque.........................................................................................................................18
335-02-2 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-2

Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................18
Interruptor de Controle do Sistema do Condicionador de Ar ...............................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação ........................................................................................................................................19
335-02-3 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Interruptor da Bomba de Esguicho D’água do Limpador Traseiro
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
NOTA: Desligue a chave geral.
1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da
tampa das botoeiras do sistema hidráulico.
2. REMOVE o a tampa (1) da botoeira do sistema
hidráulico.

3. DESCONECTE o conector elétrico desencaixando-o


das travas do interruptor.
4. FECHE as travas do interruptor (1), pressionando-as
manualmente e REMOVA-O da guia das alavancas.

Instalação
1. ENCAIXE o interruptor (1) na tampa das botoeiras do
sistema hidráulico, pressionando-o até travá-lo.
2. CONECTE o conector elétrico no interruptor
pressionando-o até travá-lo.

3. INSTALE a tampa (1) das botoeiras do sistema de


hidráulico.
4. INSTALE e APERTE os parafusos (setas) da tampa das
botoeiras.
5. Ligue a chave geral.
335-02-4 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-4

Interruptores das Lanternas e Faróis


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1) e (2),


desencaixando-os das travas do interruptor.

3. FECHE as travas dos interruptores (2) pressionando-as


manualmente e REMOVA-O da moldura.
335-02-5 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-5

Instalação

1. ENCAIXE os interruptores (2) na moldura pressionando-


o até travá-lo.

2. CONECTE os conectores elétricos (1) e (2) nos


interruptores pressionando até travá-lo.

3. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
4. Ligue a chave geral.
335-02-6 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-6

Ignição de Partida
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


"Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação", na Seção 883-01.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1), (2) e (3) da


ignição.

3. SOLTE a porca de fixação (seta) da ignição e


REMOVA-A da moldura.
335-02-7 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-7

Instalação

1. ENCAIXE a ignição na moldura, INSTALE a porca de


fixação (seta) e APERTE.

2. CONECTE os conectores elétricos (1), (2) e (3) da


ignição.

3. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
4. Ligue a chave geral.
335-02-8 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-8

Interruptor do Farol de Trabalho Traseiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
NOTA: Desligue a chave geral.
1. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do
painel de botoeiras do sistema hidráulica.
2. REMOVE o painel (1) de botoeiras.

3. FECHE a trava do interruptor (1) pressionando-a


manualmente e REMOVA-O da moldura.

Instalação
1. ENCAIXE o interruptor (1) na moldura pressionando-o
até travá-lo.

2. CONECTE o conector elétrico (1) no interruptor


pressionando até travá-lo.
3. INSTALE o painel de botoeiras (1) e os parafusos de
fixação (setas) e APERTE-AS.
4. Ligue a chave geral.
335-02-9 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-9

Interruptor do Farol de Trabalho Dianteiro


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. REMOVA os conectores elétricos (1) e (2),


desencaixando-os das travas do interruptor.

3. FECHE as travas do interruptor (2) pressionando-as


manualmente e REMOVA-O da moldura.
335-02-10 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-10

Instalação

1. ENCAIXE o interruptor (2) na moldura pressionando-o


até travá-lo.

2. CONECTE os conectores elétricos (1) e (2) no


interruptor pressionando-os até travá-los.

3. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
4. Ligue a chave geral.
335-02-11 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-11

Interruptor da Luz de Freio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1) e (2) do


interruptor da luz de freio.
3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do interruptor
da luz de freio no suporte da estrutura.

Instalação

1. POSICIONE o interruptor no suporte da estrutura,


INSTALE os parafusos de fixação (setas), REGULE o
interruptor e APERTE os parafusos.
2. CONECTE os conectores elétricos (1) e (2) no
interruptor.
3. LIGUE a chave de partida e PISE nos pedais do freio
para verificar o funcionamento do interruptor.

4. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
5. Ligue a chave geral.
335-02-12 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-12

Interruptor de Segurança da Embreagem


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1) e (2) do


interruptor de segurança.
3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do interruptor
no suporte da estrutura e REMOVA-O.

Instalação

1. POSICIONE o interruptor no suporte da estrutura,


INSTALE os parafusos de fixação (setas), REGULE o
interruptor e APERTE os parafusos.
2. CONECTE os conectores elétricos (1) e (2) no
interruptor.
3. LIGUE a chave de partida e PISE nos pedais do freio
para verificar o funcionamento do interruptor.

4. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
5. Ligue a chave geral.
335-02-13 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-13

Interruptor do Pisca Alerta


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. REMOVA a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1) e (2),


desencaixando-os das travas do interruptor.

3. FECHE as travas do interruptor (1) pressionando-as


manualmente e REMOVA-O da moldura.
335-02-14 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-14

Instalação

1. ENCAIXE o interruptor (1) na moldura pressionando-o


até travá-lo.

2. CONECTE os conectores elétricos (1) e (2) no


interruptor pressionando-os até travá-los.

3. INSTALE a moldura do painel de instrumentos. Para mais informações, CONSULTE o item


“Moldura do Painel de Instrumentos – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
4. Ligue a chave geral.
335-02-15 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-15

Interruptor da Luz do Freio de Estacionamento


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: Desligue a chave geral.

1. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) da


capa de acabamento do freio de estacionamento.
2. REMOVA a capa (1) de acabamento do freio de
estacionamento.

3. DESCONECTE o conector elétrico (1), desencaixando-


o da trava do interruptor.
4. SOLTE e REMOVE os parafusos (setas) do interruptor
da luz de freio de estacionamento.
5. REMOVE o interruptor (2).
335-02-16 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-16

Instalação

1. INSTALE o interruptor (2) no suporte do freio de


estacionamento.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
interruptor.
3. CONECTE o conector (1) no interruptor.

4. INSTALE a capa (1) de acabamento do freio de


estacionamento.
5. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) da
capa de acabamento do freio de estacionamento.
6. Ligue a chave geral.
335-02-17 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-17

Interruptor da TDP
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
NOTA: Desligue a chave geral.

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


tampa das botoeiras do sistema hidráulico.
2. REMOVE o a tampa (1) da botoeira do sistema
hidráulico.

3. DESCONECTE o conector elétrico desencaixando-o


das travas do interruptor.
4. FECHE as travas do interruptor (2), pressionando-as
manualmente e REMOVA-O da guia das alavancas.

Instalação

1. ENCAIXE o interruptor (2) na guia das alavancas


pressionando-o até travá-lo.
2. CONECTE o conector elétrico no interruptor
pressionando-o até travá-lo.

3. INSTALE a tampa (1) das botoeiras do sistema de


hidráulico.
4. INSTALE e APERTE os parafusos (setas) da tampa das
botoeiras.
5. Ligue a chave geral.
335-02-18 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-18

Interruptor Multitorque
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
NOTA: Desligue a chave geral.
1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da
tampa das botoeiras do sistema hidráulico.
2. REMOVE o a tampa (1) da botoeira do sistema
hidráulico.

3. DESCONECTE o conector elétrico desencaixando-o


das travas do interruptor.
4. FECHE as travas do interruptor (2), pressionando-as
manualmente e REMOVA-O da guia das alavancas.

Instalação
1. ENCAIXE o interruptor (2) na guia das alavancas
pressionando-o até travá-lo.
2. CONECTE o conector elétrico no interruptor
pressionando-o até travá-lo.

3. INSTALE a tampa (1) das botoeiras do sistema de


hidráulico.
4. INSTALE e APERTE os parafusos (setas) da tampa das
botoeiras.
5. Ligue a chave geral.
335-02-19 Interruptores (Linha BH GIII, 07/2014) 335-02-19

Interruptor de Controle do Sistema do Condicionador de Ar


ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
Remoção
NOTA: Desligue a chave geral.
1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da
tampa das botoeiras do sistema hidráulico.
2. REMOVE o a tampa (1) da botoeira do sistema
hidráulico.

3. DESCONECTE o conector elétrico desencaixando-o


das travas do interruptor.
4. FECHE as travas do interruptor (2), pressionando-as
manualmente e REMOVA-O da guia das alavancas.

Instalação
1. ENCAIXE o interruptor (2) da tampa das botoeiras do
sistema hidráulico, pressionando-o até travá-lo.
2. CONECTE o conector elétrico no interruptor
pressionando-o até travá-lo.

3. INSTALE a tampa (1) das botoeiras do sistema de


hidráulico.
4. INSTALE e APERTE os parafusos (setas) da tampa das
botoeiras.
5. Ligue a chave geral.
440-01-1 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-1

SEÇÃO 440-01
Caixa de Câmbio

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................7
Dados Técnicos da Caixa de Câmbio HD (EATON)..............................................................................7
Torques de Aperto ................................................................................................................................7
Ajustes ..................................................................................................................................................7
Folgas ...................................................................................................................................................8
Lubrificação ..........................................................................................................................................8
Capacidades .........................................................................................................................................8
Filtragem de Óleo .................................................................................................................................8
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................9
Descrição da Caixa de Câmbio .............................................................................................................9
Carcaça da Caixa de Câmbio ...............................................................................................................9
Eixos da Transmissão.........................................................................................................................10
Eixo Principal ..................................................................................................................................10
Eixo Lateral .....................................................................................................................................11
Eixo Cônico do Pinhão ....................................................................................................................12
Eixos da Caixa não Sincronizada H.D. Pesada...................................................................................13
Eixo Principal / Eixo Lateral / Eixo Cônico do Pinhão ......................................................................13
Mecanismo Seletor de Marchas ..........................................................................................................14
Conjunto do Diferencial .......................................................................................................................14
Sistema de Bloqueio do diferencial .....................................................................................................14
Sistema de Lubrificação ......................................................................................................................14
Operação ............................................................................................................................................14
Diagramas de Marchas .......................................................................................................................15
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES........................................................................................................18
Transmissão Manual ...........................................................................................................................18
Inspeção e Verificação ....................................................................................................................18
Tabela de Inspeção Visual ..............................................................................................................18
Ruídos da Transmissão...................................................................................................................18
Vazamento de Óleo .........................................................................................................................18
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................19
Caixa de Câmbio ................................................................................................................................19
Ferramenta Especial .......................................................................................................................19
440-01-2 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-2

Remoção .........................................................................................................................................20
Limpeza ..........................................................................................................................................30
Inspeção..........................................................................................................................................31
Instalação ........................................................................................................................................31
Eixo Principal ......................................................................................................................................42
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................42
Remoção .........................................................................................................................................43
Limpeza ..........................................................................................................................................53
Inspeção..........................................................................................................................................53
Lubrificando os Rolamentos ............................................................................................................53
Instalação ........................................................................................................................................54
Eixo Lateral .........................................................................................................................................66
Remoção .........................................................................................................................................66
Instalação ........................................................................................................................................66
Eixo do Pinhão ....................................................................................................................................67
Remoção .........................................................................................................................................67
Instalação ........................................................................................................................................67
Conjunto do Diferencial .......................................................................................................................68
Remoção .........................................................................................................................................68
Instalação ........................................................................................................................................68
Carcaça da Caixa de Câmbio .............................................................................................................69
Remoção .........................................................................................................................................69
Instalação ........................................................................................................................................69
Radiador de Óleo da Caixa de Câmbio ...............................................................................................70
Remoção .........................................................................................................................................70
Instalação ........................................................................................................................................71
Filtro de Óleo da Caixa de Câmbio .....................................................................................................72
Remoção .........................................................................................................................................72
Instalação ........................................................................................................................................72
Bomba de Óleo da Caixa de Câmbio (Caixa de Câmbio Instalada) ....................................................73
Remoção .........................................................................................................................................73
Instalação ........................................................................................................................................74
Sensor de Pressão do Óleo da Caixa de Câmbio ...............................................................................75
Remoção .........................................................................................................................................75
Instalação ........................................................................................................................................75
Rolamento Dianteiro do Eixo Principal ................................................................................................76
Remoção .........................................................................................................................................76
Instalação ........................................................................................................................................76
Rolamento Traseiro do Eixo Principal .................................................................................................77
Remoção .........................................................................................................................................77
Instalação ........................................................................................................................................77
Rolamento Traseiro do Eixo Lateral ....................................................................................................78
440-01-3 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-3

Remoção .........................................................................................................................................78
Instalação ........................................................................................................................................78
Rolamentos Dianteiros (Externo e Interno) do Eixo Lateral .................................................................79
Remoção .........................................................................................................................................79
Instalação ........................................................................................................................................79
Rolamento Traseiro Paralelo do Eixo do Pinhão .................................................................................80
Remoção .........................................................................................................................................80
Instalação ........................................................................................................................................80
Rolamentos Cônicos/Mancal do Eixo do Pinhão .................................................................................81
Remoção .........................................................................................................................................81
Instalação ........................................................................................................................................81
Rolamentos Cônicos do Diferencial ....................................................................................................82
Remoção .........................................................................................................................................82
Instalação ........................................................................................................................................82
Engrenagem da 1ª Marcha .................................................................................................................83
Remoção .........................................................................................................................................83
Instalação ........................................................................................................................................83
Engrenagem da 2ª Marcha .................................................................................................................84
Remoção .........................................................................................................................................84
Instalação ........................................................................................................................................84
Engrenagem da 3ª Marcha .................................................................................................................85
Remoção .........................................................................................................................................85
Instalação ........................................................................................................................................85
Engrenagem da 4ª Marcha .................................................................................................................86
Remoção .........................................................................................................................................86
Instalação ........................................................................................................................................86
Engrenagem Intermediária da 3ª Marcha ............................................................................................87
Remoção .........................................................................................................................................87
Instalação ........................................................................................................................................87
Engrenagem Intermediária da 4ª Marcha ............................................................................................88
Remoção .........................................................................................................................................88
Instalação ........................................................................................................................................88
Engrenagem Intermediária da Ré .......................................................................................................89
Remoção .........................................................................................................................................89
Instalação ........................................................................................................................................89
Engrenagem do Grupo da Ré .............................................................................................................90
Remoção .........................................................................................................................................90
Instalação ........................................................................................................................................90
Engrenagem do Grupo M....................................................................................................................91
Remoção .........................................................................................................................................91
Instalação ........................................................................................................................................91
Engrenagem do Grupo H ....................................................................................................................92
440-01-4 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-4

Remoção .........................................................................................................................................92
Instalação ........................................................................................................................................92
Engrenagem do Grupo L.....................................................................................................................93
Remoção .........................................................................................................................................93
Instalação ........................................................................................................................................93
Capa e Cubo das 1ª e 2ª Marchas ......................................................................................................94
Remoção .........................................................................................................................................94
Instalação ........................................................................................................................................94
Capa e Cubo das 3ª e 4ª Marchas ......................................................................................................95
Remoção .........................................................................................................................................95
Instalação ........................................................................................................................................95
Capa e Cubo dos Grupos da Ré e M ..................................................................................................96
Remoção .........................................................................................................................................96
Instalação ........................................................................................................................................96
Capa e Cubo dos Grupos da H e L .....................................................................................................97
Remoção .........................................................................................................................................97
Instalação ........................................................................................................................................97
Conjunto Coroa e Pinhão ....................................................................................................................98
Remoção .........................................................................................................................................98
Instalação ........................................................................................................................................98
Caixa do Diferencial ............................................................................................................................99
Remoção .........................................................................................................................................99
Instalação ........................................................................................................................................99
Tampa da Caixa do Diferencial .........................................................................................................100
Remoção .......................................................................................................................................100
Instalação ......................................................................................................................................100
Conjunto das Engrenagens Planetárias e Satélites do Diferencial ....................................................101
Remoção .......................................................................................................................................101
Instalação ......................................................................................................................................101
Anéis de Encosto das Engrenagens Planetárias do Diferencial ........................................................102
Remoção .......................................................................................................................................102
Instalação ......................................................................................................................................102
Calços de Bronze das Engrenagens Satélites do Diferencial ............................................................103
Remoção .......................................................................................................................................103
Instalação ......................................................................................................................................103
Mola do Bloqueio do Diferencial........................................................................................................104
Remoção .......................................................................................................................................104
Instalação ......................................................................................................................................104
DESMONTAGEM E MONTAGEM ........................................................................................................105
Caixa de Câmbio ..............................................................................................................................105
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................105
Desmontagem ...............................................................................................................................108
440-01-5 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-5

Remoção da Tomada de Potência (TDP) ......................................................................................108


Remoção da Caixa de Alavancas de Mudanças............................................................................111
Remoção do Multiplicador de Velocidades ....................................................................................111
Remoção dos Tubos de Lubrificação ............................................................................................112
Remoção do Conjunto Adaptador da Engrenagem Intermediária de Acionamento do OVERDRIVE e
do Eixo de Acionamento da TDP ...................................................................................................112
Remoção do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas ...........................................................................113
Remoção da Engrenagem do Multiplicador de Velocidades ..........................................................114
Remoção do Diferencial ................................................................................................................114
Remoção do Eixo Principal............................................................................................................116
Remoção do Eixo do Pinhão .........................................................................................................119
Remoção da Engrenagem de Acionamento da Tração Dianteira (TDP) ........................................ 119
Remoção do Eixo Lateral ..............................................................................................................123
Remoção dos Componentes Fixados na Carcaça da Caixa de Câmbio ........................................ 124
Limpeza ........................................................................................................................................125
Inspeção........................................................................................................................................126
Informações Gerais para a Montagem ..........................................................................................126
Montagem .....................................................................................................................................127
Instalação dos Componentes Fixados na Carcaça de Caixa de Câmbio ....................................... 127
Instalação do Eixo Lateral .............................................................................................................128
Instalação do Eixo do Pinhão ........................................................................................................129
Verificação da Pré-carga dos Rolamentos Cônicos do Eixo do Pinhão ......................................... 133
Instalação do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas ..........................................................................135
Instalação da Engrenagem de Acionamento da Tração Dianteira (TDP) ....................................... 136
Instalação do Eixo Principal...........................................................................................................138
Instalação dos Rolamentos dos Eixos Principal e Lateral ..............................................................142
Medição da Folga da Engrenagem Intermediária da Ré ................................................................143
Instalação da Engrenagem do Multiplicador de Velocidades .........................................................145
Verificação da Altura do Eixo do Pinhão ........................................................................................145
Instalação do Diferencial ...............................................................................................................148
Verificação da Folga Entre Dentes da Coroa e Pinhão ..................................................................149
Verificação do Contato Entre Dentes da Coroa e Pinhão ..............................................................150
Instalação do Conjunto Adaptador da Engrenagem Intermediária de Acionamento do OVERDRIVE
e do Eixo de Acionamento da TDP ................................................................................................151
Instalação dos Tubos de Lubrificação ...........................................................................................151
Instalação do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas ..........................................................................152
Instalação do Multiplicador de Velocidades ...................................................................................153
Instalação da Caixa das Alavancas de Mudanças .........................................................................154
Instalação da Tampa da Caixa de Câmbio ....................................................................................155
Instalação da Carcaça do Overdrive..............................................................................................156
Instalação da Tomada de Potência ...............................................................................................157
Eixo Principal ....................................................................................................................................161
440-01-6 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-6

Ferramentas Especiais ..................................................................................................................161


Desmontagem ...............................................................................................................................161
Limpeza ........................................................................................................................................166
Todos os Rolamentos, Exceto Blindados ......................................................................................166
Inspeção........................................................................................................................................167
Lubrificando os Rolamentos ..........................................................................................................167
Montagem .....................................................................................................................................167
Eixo Lateral .......................................................................................................................................172
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................172
Desmontagem ...............................................................................................................................172
Limpeza ........................................................................................................................................177
Inspeção........................................................................................................................................177
Lubrificando os Rolamentos ..........................................................................................................177
Montagem .....................................................................................................................................178
Eixo do Pinhão ..................................................................................................................................182
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................182
Desmontagem ...............................................................................................................................182
Limpeza ........................................................................................................................................184
Inspeção........................................................................................................................................184
Lubrificando os Rolamentos ..........................................................................................................185
Montagem .....................................................................................................................................185
Conjunto do Diferencial .....................................................................................................................190
Ferramentas Especiais ..................................................................................................................190
Desmontagem ...............................................................................................................................190
Limpeza ........................................................................................................................................195
Inspeção........................................................................................................................................196
Lubrificando os Rolamentos ..........................................................................................................196
Montagem .....................................................................................................................................197
Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial ...................................................202
Caixa das Alavancas ........................................................................................................................205
Desmontagem ...............................................................................................................................205
Montagem .....................................................................................................................................209
DRENAGEM E ABASTECIMENTO ......................................................................................................211
Caixa de Câmbio ..............................................................................................................................211
Drenagem .....................................................................................................................................211
440-01-7 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-7

ESPECIFICAÇÕES
Dados Técnicos da Caixa de Câmbio HD (EATON)
Descrição Especificação

Manual, não
Tipo de transmissão
sincronizada

Número de marchas para frente 12

Número de marchas para trás 4

Relação de transmissão do diferencial - Número de dentes 4,55:1 – 9/41

Torques de Aperto
Descrição N.m

Porca de fixação da coroa do diferencial 130 – 143

Parafusos de fixação do mancal dos rolamentos cônicos do eixo pinhão 70 – 80

Porcas de fixação do eixo do pinhão 270 – 350

Porcas de fixação das tampas dos mancais do diferencial 97 – 117

Parafusos de fixação da caixa de câmbio ao tanque de óleo hidráulico 200 – 220

Porca de fixação do eixo lateral 270 – 350

Parafusos de fixação da tampa do eixo lateral 70 – 80

Porca de fixação da carcaça do freio à caixa de câmbio 270 – 330

Parafusos de fixação da bomba de óleo 25 – 35

Parafusos de fixação da tampa superior da caixa de câmbio 80 – 90

Parafusos de fixação do suporte das conexões do radiador de óleo 40 – 50

Porcas de fixação das rodas traseiras 570 – 690

Ajustes
Descrição N.m

Pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial 6 – 9,6

Pré-carga dos rolamentos cônicos do eixo do pinhão 19 – 36


440-01-8 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-8

Folgas
Descrição mm

Folga entre dentes da coroa e pinhão 0,17 – 0,32

Folga entre as engrenagens intermediária da “Ré e da 4ª” marcha do eixo


0,17 – 1,00
principal

Folga entre as engrenagens da “2ª” fixa e da “3ª” marcha móvel do eixo


0,19 – 0,77
principal

Lubrificação
Descrição Especificação

Modo de lubrificação Sob pressão, respingo e


imersão

Óleo para transmissão manual de alta pressão SAE 90 API GL 5

Capacidades
Descrição Litros

Caixa de câmbio 55

Filtro de óleo da transmissão 0,75

Filtragem de Óleo
Descrição Especificação

Capacidade de filtragem do filtro da transmissão 125 µ

Abertura da válvula de alívio de pressão 1,0 – 1,5 bar

Luz indicadora da pressão e temperatura do óleo Painel de instrumentos


440-01-9 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-9

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Descrição da Caixa de Câmbio
A caixa de câmbio pode ser definida como um conjunto de engrenagens que possibilitam a seleção
de relações de transmissão para adequar a potência desenvolvida pelo motor com a velocidade e
carga de trabalho. Essas relações de transmissão são denominadas marchas.

A caixa de câmbio desses tratores Valtra possui 12 marchas para frente e 4 para trás.

O tipo da caixa de câmbio dos tratores Valtra é de 3 eixos dispostos numa formação triangular e é
classificada dentro do grupo denominado como de engrenamento constante. Isto significa que as
engrenagens não possuem movimento no sentido longitudinal para efetuar o acoplamento de
qualquer marcha. Portanto, são utilizados sincronizadores ou anéis de engate.

A caixa de câmbio, basicamente é constituída pelos seguintes componentes:

• carcaça da caixa de câmbio;

• eixos da transmissão;

• mecanismo seletor de marchas;

• conjunto do diferencial;

• sistema de lubrificação.

Carcaça da Caixa de Câmbio


A carcaça da caixa de câmbio é uma estrutura de ferro fundido dividida em 2 compartimentos. O
compartimento dianteiro suporta o conjunto dos 3 eixos da transmissão e o eixo acionador do sistema
de transmissão do eixo dianteiro (Tratores com tração 4x4) e o compartimento traseiro suporta o
conjunto do diferencial. Nas paredes laterais do compartimento traseiro são fixados os redutores
finais e na parede traseira o mecanismo da tomada de potência e na tampa superior o conjunto de
bombas hidráulicas.
440-01-10 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-10

Eixos da Transmissão
Eixo Principal
O eixo de entrada da transmissão é acionado diretamente pelo eixo piloto da embreagem ou pelo
eixo acionador do multiplicador de velocidades. O acoplamento entre ambos é feito através de luva
estriada.

O eixo principal é de construção oca para permitir a passagem do eixo acionador da tomada de
potência.
O eixo acionador da tomada de potência possui estrias em seu extremo posterior para o acionamento
da engrenagem principal acionadora das bombas do sistema hidráulico e de lubrificação da caixa de
câmbio.

O eixo principal é suportado nas paredes frontal e intermediária da carcaça através de rolamentos de
rolos cilíndricos. Encontramos no eixo principal o sincronizador que comanda as engrenagens das
marchas seletoras 3 e 4 (em cada grupo).

Todas as engrenagens do eixo principal ficam em engrenamento constante como as do eixo lateral,
com exceção da engrenagem intermediária da ré, que também engrena com a engrenagem do grupo
da ré do eixo cônico do pinhão.
440-01-11 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-11

Eixo Lateral
O eixo lateral, conhecido também como eixo intermediário, é suportado por rolamentos de rolos
cilíndricos tanto na parede frontal como na intermediária da carcaça da caixa de câmbio.

Encontra-se no eixo lateral a luva que comanda as marchas seletoras 1 e 2 (em cada grupo).
440-01-12 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-12

Eixo Cônico do Pinhão


É o eixo da saída da potência para a coroa do conjunto do diferencial e nos modelos 4x4, serve
também para acionar a TDP do eixo de tração dianteira.

O eixo pinhão é suportado na parede frontal por um mancal provido de 2 rolamentos cônicos e na
parede intermediária por um rolamento de rolos cilíndricos.

No eixo cônico do pinhão, encontram-se os 2 anéis de engate que comandam os quatros (4) grupos
de marchas (L, M, H, R).
440-01-13 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-13

Eixos da Caixa não Sincronizada H.D. Pesada


Eixo Principal / Eixo Lateral / Eixo Cônico do Pinhão
440-01-14 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-14

Mecanismo Seletor de Marchas


O deslocamento dos anéis de engate realiza o acoplamento das marchas através dos garfos
comandados pelas alavancas. Cada alavanca aciona 2 garfos. O mecanismo seletor de marchas está
localizado na lateral direita da própria carcaça da caixa de câmbio. O mecanismo de trava dos eixos
seletores é construído na forma convencional de esferas carregadas através de molas.

Conjunto do Diferencial
O conjunto do diferencial é suportado através de 2 mancais providos de rolamentos cônicos. O
diferencial compreende 2 engrenagens planetárias, 4 engrenagens satélites e o sistema do bloqueio.
Sistema de Bloqueio do diferencial
O bloqueio do diferencial é acionado por um cilindro hidráulico (localizado na parte externa superior
da caixa de câmbio no lado direito do trator), sendo acionado por um interruptor elétrico. A sua
função é bloquear a engrenagem planetária com a carcaça do diferencial, ocasionando o
acoplamento rígido entre os 2 semieixos traseiros da transmissão final.
Se os dentes do dispositivo do bloqueio não se acoplarem quando o cilindro for acionado, existe uma
mola que ajuda e comanda a luva de engate, fazendo o acoplamento no instante seguinte.

Sistema de Lubrificação
A lubrificação do sistema de transmissão é efetuada por imersão, respingo e sob pressão.
Os componentes que recebem lubrificação sob pressão são: eixo principal, eixo lateral, eixo pinhão,
rolamento da TDP, rolamentos do multiplicador de velocidade e componentes da tomada de potência
(TDP).
O sistema tem como componente principal a bomba de óleo do tipo de engrenagens, que é acionada
diretamente pelo eixo acionador da tomada de potência (tdp). Existe ainda no sistema um filtro de
óleo substituível e válvulas reguladoras de pressão. O sistema possui ainda refrigeração do óleo
lubrificante através de radiador.

Operação
As figuras a seguir ilustram as combinações das engrenagens para obter as distintas marchas do
câmbio.
440-01-15 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-15

Diagramas de Marchas
440-01-16 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-16
440-01-17 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-17
440-01-18 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-18

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Transmissão Manual
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.

2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica

• Vazamentos de óleo da caixa de câmbio


• Peças danificadas ou desgastadas
• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se uma causa óbvia for encontrada para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.

Ruídos da Transmissão
1. VERIFIQUE o suporte do motor e transmissão para folga insuficiente entre a caixa de câmbio e os
demais componentes.

2. FAÇA um teste de campo.

3. Se um ruído for detectado em várias marchas na mesma velocidade do motor, VERIFIQUE se o


ruído ocorre em ponto morto. Se ocorrer, o ruído não é causado pela caixa de câmbio.

Vazamento de Óleo
1. VERIFIQUE o nível do fluído da caixa de câmbio. Se necessário, DRENE qualquer excesso de
fluído.

2. LIMPE a caixa de câmbio e as áreas adjacentes com cuidado e TESTE o trator no campo.

3. Usando o equipamento ultravioleta de detectar vazamentos de fluido, LOCALIZE o vazamento e


VERIFIQUE se o fluido que está vazando é fluido da transmissão, direção, freio ou motor.
440-01-19 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-19

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Caixa de Câmbio
Ferramenta Especial

Carrinho para remover rodas


EVA-11EQUIP-40

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: para os trabalhos de remoção e instalação da caixa de câmbio é necessário levantar e


calçar a parte traseira da cabine climatizada. Portanto, antes de iniciar os trabalhos de retirada
da caixa de câmbio, LAVE o trator com cuidado para não entrar água para dentro da cabine.
Somente LIMPE a cabine por dentro com aspirador de pó ou ar comprimido.

CUIDADO: se a cabine for lavada por dentro poderá danificar os instrumentos de controle
do teto e provocar odores e mofo nos revestimentos.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

ATENÇÃO: nunca descarte óleo lubrificante ou hidráulico em geral usado, agentes de


limpeza, resíduos químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa
agredir o meio ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.

NOTA: as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as mangueiras e
tubos para evitar dificuldades na montagem.
NOTA: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.
440-01-20 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-20

Remoção
1. ACIONE o freio de estacionamento e CALCE as rodas
dianteiras com cunhas de madeira na frente e atrás
(setas).

2. ABAIXE totalmente os braços de levante do sistema


hidráulico.
3. REMOVA a barra de engate superior (1), removendo a
trava e o pino de fixação (seta).

4. DESLIGUE a chave geral (1) do Trator.

5. CALCE a viga do eixo dianteiro com cunhas de madeira


(seta) em ambos os lados, para assegurar o equilíbrio
lateral do conjunto frontal.

6. REMOVA o protetor traseiro do cardan (1) removendo os


parafusos de fixação (setas).
440-01-21 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-21

7. REMOVA os 8 parafusos de fixação (setas) do flange


traseiro de fixação do cardan com o flange do eixo do
multiplicador de velocidade e DESACOPLE-O.

8. PREPARE um recipiente adequado e DRENE o óleo da


caixa de câmbio e dos redutores finais, removendo os
bujões de drenagem (setas).
Após a drenagem do óleo, INSTALE e APERTE os
bujões com o torque de 100 N.m (10 kgf.m).

9. SOLTE sem remover as porcas de fixação das rodas


traseiras (1).

10. POSICIONE o macaco hidráulico (1) tipo jacaré (CAP. 10


T) embaixo do gancho de tração e ELEVE-O, até que
ambas as rodas fiquem livres do piso e que seja possível
instalar o carrinho especial (equipamento EVA-11EQUIP-
40) embaixo de uma das rodas para removê-la.
440-01-22 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-22

11. POSICIONE 2 cavaletes (2) e (3) e uma viga de madeira


adequada (1) na parte traseira do tanque de óleo
hidráulico, ajustando os cavaletes até encostar
uniformemente a respectiva viga no tanque (setas) e,
ABAIXE o macaco até apoiar totalmente o trator sobre
os cavaletes.

12. POSICIONE o carrinho especial EVA-11EQUIP-40 (1)


embaixo de uma das rodas para removê-la.
13. AJUSTE a altura da plataforma do carrinho, abaixando ou
elevando na regulagem existente no próprio carrinho, até
encostar na roda.

14. FIXE a roda no carrinho especial (1) envolvendo o pneu


com uma cinta de segurança (setas) e prendendo-a no
carrinho.

15. REMOVA a roda do trator (1) puxando-a cuidadosamente


para fora dos prisioneiros do cubo da roda.
16. REPITA a operações anteriores (10, 11, 12 e 13) para a
roda do lado oposto.

NOTA: para maior segurança tanto para a remoção


como instalação da caixa de câmbio, CALCE com
mais 2 cavaletes na região das carcaças da redução
final (setas).
440-01-23 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-23

17. REMOVA a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), em ambos os lados, removendo as
cupilhas e os pinos de fixação (setas).

18. Pela parte debaixo do trator, REMOVA a trava e o pino


de fixação (seta) da barra de engate inferior, com o
gancho de tração.

19. REMOVA a barra de engate inferior (1) de seu


alojamento, puxando-a para fora.

20. REMOVA a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, removendo os
parafusos de fixação (setas), em ambos os lados.
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor do
chicote do sensor.
440-01-24 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-24

21. REMOVA manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços, em
ambos os lados.

22. REMOVA o pino sensor (1) de fixação da barra de


engate inferior (3), deslocando-o manualmente para fora
até liberar a respectiva barra e ao mesmo tempo,
guiando e alojando o chicote (2) do sensor no rebaixo
(seta), existente no orifício do braço suporte de
alojamento da barra estabilizadora.
REPITA a operação acima para o lado oposto.
NOTA: caso o pino sensor não se desloque
manualmente, BATA em sua parte detrás com um
pino de bronze adequado e um martelo.

23. POSICIONE um macaco hidráulico (1) tipo jacaré


embaixo do gancho de tração (2) e ELEVE-O até
encostar na base do gancho (seta).

24. REMOVA a cupilha (seta) de travamento do eixo de


articulação de fixação traseira do gancho de tração, em
ambos os lados.

25. REMOVA o eixo de articulação de fixação traseira (1) do


gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.
440-01-25 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-25

26. Ainda com o macaco hidráulico posicionado embaixo do


gancho de tração, REMOVA a cupilha (seta) de
travamento do eixo de articulação de fixação dianteira do
gancho de tração, em um dos lados.

27. REMOVA o eixo de articulação de fixação dianteira (1)


do gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

28. Após a remoção do eixo de articulação, ABAIXE e


REMOVA o macaco hidráulico (2), juntamente com o
gancho de tração (1).

29. DESCONECTE o conector máster (1) dos chicotes de


alimentação dos componentes elétricos / eletrônicos: da
caixa de câmbio, da TDP e do sistema hidráulico da
parte traseira da cabine, abaixando a alça (seta) de
travamento do conector.

30. REMOVA as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle
remoto, removendo os parafusos de fixação (setas).
440-01-26 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-26

31. ABAIXE as capas de proteção (1) dos cabos internos de


acionamento das válvulas de controle remoto e,
DESACOPLE-OS das hastes do conjunto das válvulas
de controle remoto, removendo o pinos de travamento
(seta).

32. Pela parte debaixo da cabine, SOLTE e DESACOPLE a


mangueira de respiro do tanque do sistema hidráulico,
junto a união com o tubo de aço (seta).

33. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do cilindro


auxiliar do freio (1) e DESLOQUE-O com cuidado para
cima, juntamente com o tubo do freio, em ambos os
lados.

34. DESACOPLE o terminal (1) do cabo de acionamento da


TDP, junto a alavanca.
35. SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (setas) da
capa do cabo de acionamento da TDP e, DESLOQUE-O
para fora do suporte.

36. Pela lateral esquerda da caixa de câmbio,


DESCONECTE o conector (seta) do sensor de
temperatura do óleo hidráulico.
37. SOLTE e DESACOPLE a mangueira de sucção (1) do
óleo hidráulico, junto ao bocal de saída do tanque.
38. SOLTE as conexões (2) e (3) das linhas de óleo da caixa
de câmbio para o radiador de óleo.
440-01-27 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-27

39. REMOVA a cupilha e o pino de fixação (seta) da


extremidade do cabo de acionamento do freio de
estacionamento, com a alavanca.
40. SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (1) e (2) da
capa do cabo do freio de estacionamento e,
DESLOQUE-O para fora do suporte (3).

41. Pela lateral direita da caixa de câmbio, SOLTE as


conexões (setas) dos tubos das linhas de alta pressão do
sistema hidráulico, junto as entradas nos filtros de alta
pressão.

42. SOLTE as conexões (1) e (2) das mangueiras das linhas


de alta pressão do sistema hidráulico, junto as saídas
dos filtros de alta pressão.

43. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte dos


filtros de alta pressão (1) do sistema hidráulico e,
REMOVA-O com os respectivos filtros.

44. DESENCAIXE as hastes (1), (2), (3) e (4) das alavancas


de mudanças de marchas e de grupos, retirando as
travas de fixação (seta).
440-01-28 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-28

45. REMOVA a porca e a arruela de fixação (seta) do coxim


do suporte traseiro de fixação da cabine na carcaça do
freio, em ambos os lados.

46. INSTALE uma segunda porca e REMOVA o prisioneiro


de fixação do coxim da cabine, utilizando 2 chaves
(seta), em ambos os lados.

47. INSTALE uma cinta adequada para içamento (1),


passando por ambos os suportes traseiros (setas) de
fixação da cabine e, PRENDENDO-A em um guincho
elétrico/talha, com capacidade para 2.000 kg.
48.ELEVE um pouco a cabine, até obter um acesso melhor
aos componentes da caixa de câmbio e do sistema
hidráulico.

ATENÇÃO: no momento do levantamento da parte traseira da cabine, VERIFIQUE


constantemente a distância entre o para-brisa e o capô de proteção do motor, para não
permitir o atrito, onde poderá ocorrer a quebra do vidro.

49. SOLTE as conexões (1), (2), e (3) das linhas de alta


pressão da bomba do sistema hidráulico:
(1) Linha de alta pressão para o filtro de alta pressão.
(2) Linha de alta pressão para o filtro de alta pressão.
(3) Linha de alta pressão para o sistema da unidade
hidrostática da direção.
440-01-29 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-29

50. SOLTE e DESACOPLE as mangueiras (setas) de retorno


de óleo das válvulas de controle remoto do sistema
hidráulico para o filtro do tanque hidráulico (1).
51. REMOVA os 2 cavaletes que foram colocados como
segurança na região das carcaças da redução final.

52. POSICIONE uma empilhadeira motorizada ou manual


(capacidade para 2.000 kg) debaixo da caixa de câmbio
(seta), juntamente com uma base de madeira (palete).
53. ELEVE a empilhadeira até encostar na caixa de câmbio e
aliviar a tensão sobre os parafusos de fixação do
multiplicador de velocidades no tanque de óleo
hidráulico.

54. REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades com o tanque de óleo
hidráulico em toda a sua volta.

55. Com auxílio de 2 mecânicos, REMOVA o conjunto da


caixa de câmbio (1) do trator, descolando-a inicialmente
com cuidado do tanque de óleo hidráulico, utilizando uma
alavanca adequada e posteriormente, deslocando-a para
trás com a empilhadeira.
440-01-30 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-30

56. Enquanto está sendo realizado reparos na caixa de


câmbio ou em outros componentes, ABAIXE a cabine e
APOI-A sobre 2 calços (1) e (2) confeccionados com
tubos metálicos de aço, com apoios inclinados à 20° na
região de assentamento com a cabine (setas).

ATENÇÃO: para maior segurança, INSTALE 2


parafusos (M 6) sendo um de cada lado, atrás dos
suportes nos furos existentes na cabine (seta).

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
LIMPE todas as peças e componentes externos removidos da caixa de câmbio.
LIMPE a região de assentamento do multiplicador de velocidades ao tanque de óleo hidráulico, da
carcaça da TDP na carcaça da caixa de câmbio e das carcaças da redução final à carcaça da caixa de
câmbio.
LIMPE os orifícios com rosca dos parafusos de fixação do tanque de óleo hidráulico e com o
multiplicador de velocidades à carcaça do tanque, utilizando um macho com a mesma medida dos
respectivos parafusos.
LIMPE a rosca de todos os parafusos que receberam adesivo de trava química.
LIMPE completamente o exterior das carcaças e tampas da caixa de câmbio, do multiplicador de
velocidades e da TDP, removendo os vestígios de adesivo de vedação que tenham ficado aderidos nas
faces das carcaças, etc.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
440-01-31 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-31

Inspeção
INSPECIONE todas as peças e componentes externos removidos e desmontados da caixa de câmbio
quanto a:
a) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
b) Parafusos e porcas com roscas danificadas.
c) Mangueiras em geral com fissuras, dobradas, deformadas ou ressecadas.
d) Tubos e conexões amassados, trincados ou com filetes de roscas danificadas.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
NOTA: cupilhas, contra pinos, parafusos e porcas autotravantes sempre que removidos devem
ser substituídos.

Instalação

ATENÇÃO: no momento da instalação, OBSERVE o correto encaixe dos eixos


acionadores principal (piloto) e da bomba do sistema hidráulico / TDP no disco de embreagem
e disco rígido, sendo necessário girar o virabrequim para facilitar os encaixes.

1. POSICIONE o conjunto da caixa de câmbio completa com as reduções finais, TDP e os eixos
acionadores principal (piloto) e da bomba do sistema hidráulico/TDP, sobre uma base de madeira
(palete).
2. ELEVE a cabine com o guincho elétrico/talha e RETIRE os calços colocados de apoio.

3. INSTALE 2 prisioneiros (setas) na carcaça do tanque de


óleo hidráulico, para guiar e centralizar a caixa de câmbio
no momento da instalação.

4. Com auxílio de 2 mecânicos, INSTALE o conjunto da


caixa de câmbio (1) do Trator em seu alojamento,
descolando-a inicialmente com cuidado em direção ao
tanque de óleo hidráulico, com uma empilhadeira
motorizada ou manual (capacidade para 2.000 kg).
440-01-32 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-32

ATENÇÃO: no momento da instalação, OBSERVE o


alinhamento (seta) e o encaixe correto dos eixos
acionadores principal (piloto) e da bomba do sistema
hidráulico/TDP no disco de embreagem e disco rígido,
sendo necessário girar o virabrequim para facilitar os
encaixes.

5. TERMINE de acoplar a caixa de câmbio no tanque de


óleo hidráulico, APLIQUE trava química (LOCTITE 271)
nos parafusos de fixação da caixa de câmbio e INSTALE-
OS em toda a volta da caixa (setas). APERTE os
parafusos da caixa de câmbio alternadamente com o
torque de 210 N.m (21 kgf.m).

6. Para maior segurança CALCE novamente com mais 2


cavaletes na região das carcaças da redução final
(setas).

7. ACOPLE e APERTE as mangueiras (setas) de retorno de


óleo das válvulas de controle remoto do sistema
hidráulico para o filtro do tanque hidráulico (1).
440-01-33 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-33

8. ACOPLE e ENCOSTE as conexões (1), (2), e (3) das


linhas de alta pressão da bomba do sistema hidráulico:
(1) Linha de alta pressão para o filtro de alta pressão.
APERTE a.
(2) Linha de alta pressão para o filtro de alta pressão.
(3) Linha de alta pressão para o sistema da unidade
hidrostática da direção.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

9. ABAIXE a cabine (1), até apoiar os suportes nos coxins


(setas).

10. POSICIONE o prisioneiro (seta) de fixação do coxim da


cabine em seu alojamento, em ambos os lados.

11. Utilizando 2 chaves (seta), APERTE o prisioneiro do


coxim com o torque de 90 N.m (9,0 kgf.m), em ambos os
lados.
440-01-34 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-34

12. INSTALE a porca e a arruela de fixação (seta) do coxim


do suporte traseiro de fixação da cabine na carcaça do
freio, em ambos os lados.
APERTE a porca do coxim traseiro com o torque de 90
N.m (9,0 kgf.m).

13. ACOPLE os terminais das hastes (1), (2), (3) e (4) nas
alavancas de mudanças de marchas e INSTALE as
travas de fixação (seta).

14. POSICIONE o suporte dos filtros de alta pressão (1),


juntamente com os filtros e INSTALE os parafusos de
fixação (setas).
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 90
N.m (9,0 kgf.m).

15. ACOPLE e ENCOSTE as conexões as conexões (1) e (2)


das mangueiras das linhas de alta pressão do sistema
hidráulico, junto as saídas dos filtros de alta pressão.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

16. ACOPLE e ENCOSTE as conexões (setas) dos tubos


das linhas de alta pressão do sistema hidráulico, junto as
entradas nos filtros de alta pressão.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).
440-01-35 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-35

17. INSTALE o pino de fixação (seta) na extremidade do


cabo de acionamento do freio de estacionamento e
INSTALE uma nova cupilha.
18. POSICIONE a capa do cabo do freio de estacionamento
no suporte (3).
19. REGULE o curso do cabo do freio de estacionamento
conforme a seguir:
• GIRE as porcas (1) e (2) de fixação e de regulagem
no sentido horário e anti-horário, até eliminar as
folgas.
• Após a regulagem, APERTE as porcas.

20. ACOPLE e ENCOSTE as conexões (2) e (3) das linhas


de óleo da caixa de câmbio para o radiador de óleo.
APERTE as conexões com o torque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
21. ACOPLE e APERTE a mangueira de sucção (1) do óleo
hidráulico, junto ao bocal de saída do tanque.
22. CONECTE o conector (seta) do sensor de temperatura
do óleo hidráulico.

23. ACOPLE o terminal (1) do cabo de acionamento da TDP,


na alavanca de acionamento.
24. POSICIONE a capa do cabo de acionamento da TDP no
suporte.
25. REGULE o curso do cabo de acionamento da TDP
conforme a seguir:
• GIRE as porcas (setas) de fixação e de regulagem no
sentido horário e anti-horário, até eliminar as folgas.
• Após a regulagem, APERTE as porcas.

26. POSICIONE com cuidado em seu alojamento o cilindro


auxiliar do freio (1), juntamente com o tubo do freio e,
INSTALE os parafusos de fixação (setas), em ambos os
lados. APERTE os parafusos do cilindro com o torque de
27 N.m (2,7 kgf.m).
440-01-36 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-36

27. Pela parte debaixo da cabine, ACOPLE e APERTE a


mangueira de respiro do tanque do sistema hidráulico,
junto a união com o tubo de aço (seta).

28. POSICIONE os cabos internos de acionamento das


válvulas de controle remoto nas hastes do conjunto das
válvulas de controle remoto e FIXE-0S, instalando os
pinos de travamento (seta).
29. INSTALE as capas de proteção (1) dos cabos internos de
acionamento das válvulas de controle remoto em seus
alojamentos.

30. INSTALE as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle remoto,
instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos das capas com o torque de 23
N.m (2,3 kgf.m).

31. CONECTE o conector máster (1) dos chicotes de


alimentação dos componentes elétricos/eletrônicos: da
caixa de câmbio, da TDP e do sistema hidráulico na parte
traseira da cabine, levantando a alça (seta) de
travamento do conector.

32. POSICIONE o gancho de tração (1), juntamente com


macaco hidráulico (2) embaixo do conjunto da caixa de
câmbio e, ELEVE o gancho até encostar na carcaça da
caixa de câmbio.
440-01-37 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-37

33. INSTALE o eixo de articulação de fixação dianteira (1) do


gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

34. Ainda com o macaco hidráulico posicionado embaixo do


gancho de tração, INSTALE a cupilha (seta) de
travamento do eixo de articulação de fixação dianteira do
gancho de tração em ambos os lados, se removido.

35. INSTALE o eixo de articulação de fixação traseira (1) no


gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

36. INSTALE a cupilha (seta) de travamento do eixo de


articulação de fixação traseira do gancho de tração, em
ambos os lados.

37. LUBRIFIQUE com graxa universal de múltiplas


aplicações o alojamento e o pino sensor.
38. INSTALE o pino sensor e de fixação (1) da barra de
engate inferior (2), deslocando-o manualmente para
dentro da respectiva barra, até encaixar totalmente.
NOTA: OBSERVE o rebaixo existente (seta) na
extremidade do pino sensor que deve ficar na
posição horizontal voltado para trás do Trator.
440-01-38 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-38

39. INSTALE manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços (veja
posição correta na figura), juntamente com as buchas
limitadoras (setas), em ambos os lados.

ATENÇÃO: OBSERVE o rebaixo existente na extremidade do pino sensor que deve ficar
na posição horizontal voltado para trás do Trator.

40. INSTALE a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, instalando os
parafusos de fixação (setas), em ambos os lados.
APERTE os parafusos das tampas com o torque de 45
N.m (4,5 kgf.m).
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor (2)
do chicote do sensor.

41. INSTALE a barra de engate inferior (1) em seu


alojamento, deslocando-a para dentro.

42. Pela parte debaixo do trator, INSTALE a trava e o pino de


fixação (seta) da barra de engate inferior, com o gancho
de tração.
440-01-39 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-39

43. INSTALE a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), em ambos os lados, instalando as
cupilhas e os pinos de fixação (setas).

44. LIMPE a roda e o seu alojamento de assentamento no cubo da roda em ambos os lados.

45. POSICIONE novamente o macaco hidráulico (2) tipo


jacaré (CAP. 10 t) embaixo do gancho de tração. ELEVE
o macaco hidráulico e RETIRE os cavaletes (1) de calço.

46. Com a roda traseira colocada sobre o carrinho especial


EVA-11EQUIP-40 (1), fixada com uma cinta de segurança
(setas), DESLOQUE-A em direção ao trator, alojando-a
no cubo da roda.
NOTA: no momento da instalação da roda nos
prisioneiros do cubo da roda, ELEVE ou ABAIXE o
macaco hidráulico conforme a necessidade.

47. INSTALE as porcas de fixação da roda, encostando-as e


apertando-as parcialmente no alto e RETIRE o carrinho
especial EVA-11EQUIP-40 (1).
48. REPITA as duas últimas operações acima para a roda do
lado oposto.
440-01-40 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-40

49. Com as rodas traseiras já calçadas e o freio de


estacionamento acionado, APERTE as porcas de fixação
(seta) das rodas dianteiras alternadamente, com o torque
de 570 a 690 N.m (57,0 a 69,0 kgf.m).

50. ELEVE o trator com o macaco hidráulico e RETIRE a


viga de madeira (1) e os cavaletes (2) e (3).
51. ABAIXE o trator e retire o macaco hidráulico.

52. ACOPLE o flange traseiro de fixação do cardan da tração


dianteira e INSTALE os 8 parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos de fixação do flange do cardan
com o torque de 55 N.m (5,5 kgf.m).

53. INSTALE o protetor traseiro (1) do cardan, instalando os


parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do protetor com o torque de 60
N.m (6,0 kgf.m).

54. INSTALE a barra de engate superior (1), instalando a


trava e o pino de fixação (seta).
440-01-41 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-41

55. LIGUE a chave geral (1) do trator.


56. RETIRE as cunhas de madeira de calço da viga do eixo
dianteiro e das rodas dianteiras.

57. ABASTEÇA a caixa de câmbio/redutores finais e a TDP.


SOLTE e REMOVA a tampa (seta), localizada na parte
superior da TDP.
NOTA: para saber a capacidade de abastecimento do
conjunto da transmissão e a classificação do óleo
para o modelo do trator em questão, CONSULTE o
item “Especificações”, na Seção 440-04 ou no Manual
do Operador.
58. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento:
• De todo o sistema hidráulico, do levantamento dos
braços, da sensibilidade, da velocidade de descida,
do corpo de comando de válvulas para implementos,
unidade hidrostática, etc.
• Dos engates das marchas da caixa de câmbio, dos
engates da TDP e da tração dianteira.
• Do acionamento dos freios de serviços e de
estacionamento.
• Do acionamento do sistema de bloqueio.
• Dos componentes elétricos em geral.
• CORRIJA os vazamentos e outras irregularidades, se
houverem.
440-01-42 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-42

Eixo Principal
Ferramentas Especiais
Dispositivo para remover a capa do rolamento cônico do diferencial
900430

Dispositivo para remoção do rolamento do diferencial


EVA-11148

Extrator do cone do rolamento do diferencial


EVA-11175

Soquete para porca do eixo lateral


EVA-11116

Extrator do rolamento traseiro do eixo principal


EVA-11173

Extrator do eixo principal


EVA-11172

Fixador dos rolamentos do eixo principal


EVA-11180

Suporte para remoção e instalação da caixa diferencial


EVA-11179
440-01-43 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-43

Ferramentas Especiais (continuação)

Colocador do rolamento
Colocador do rolamento do pinhão
EVA-11177

Instalador do rolamento cônico do diferencial


EVA-11189

Instalador da capa do rolamento do mancal do diferencial


EVA-11190

Cabo universal
EVA-11115

Remoção
1. REMOVA a caixa de câmbio do trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

2. FIXE a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.

3. AMARRE uma cinta especial adequada para levantamento na TDP, abraçando toda sua volta e,
PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.
440-01-44 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-44

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da TDP com o


adaptador e carcaça da caixa de câmbio.
5. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão da TDP.

6. REMOVA a TDP (1) da caixa de câmbio, juntamente com


o eixo de acionamento, desencaixando-a e abaixando
com cuidadosamente. Caso os cilindros de levantamento
dos braços não foram removidos, poderão sair juntos.
440-01-45 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-45

7. REMOVA com cuidado o adaptador (1) a TDP, entre a


caixa de câmbio e a carcaça da TDP, removendo os
parafusos de fixação (setas).

8. REMOVA a carcaça do overdrive (1), juntamente com as


bombas hidráulicas, removendo os parafusos de fixação
(setas).
440-01-46 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-46

9. REMOVA a tampa (1) da caixa de câmbio, removendo os


parafusos de fixação (setas).

10. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da caixa das


alavancas de mudanças e REMOVA a caixa das
alavancas (1).

11. AMARRE uma cinta especial adequada para


levantamento no multiplicador de velocidades (1),
abraçando toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho
de um guincho hidráulico.
12. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão do
multiplicador.

13. REMOVA os 14 parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades à caixa de câmbio.
440-01-47 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-47

14. REMOVA o multiplicador de velocidades (1) da caixa de


câmbio, desencaixando-o e abaixando cuidadosamente o
guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

15. REMOVA o tampão (1) de fechamento da carcaça da


caixa de câmbio, utilizando saca pino e um martelo.

16. SOLTE as conexões e REMOVA todos os tubos, que


possíveis, de lubrificação da área do diferencial e das
engrenagens da caixa de câmbio (setas).

17. REMOVA o conjunto adaptador da engrenagem


intermediária (1) de acionamento do OVERDRIVE e do
eixo de acionamento da TDP, removendo os 3 parafusos
de fixação (setas).
NOTA: nesta operação também é solto o suporte do
tubo de sucção do pescador de óleo.
440-01-48 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-48

18. REMOVA o parafuso (seta) de trava da haste do garfo


seletor das “3ª e 4ª” marchas com uma chave de fenda.

19. REMOVA a cupilha (seta) do conjunto de travamento da


haste do garfo seletor das “3ª e 4ª” marchas,
pressionando a capa da mola com uma chave de fenda.

20. Pela região frontal da caixa de câmbio, GIRE a haste do


garfo seletor (1) das “3ª e 4ª” marchas em 90° no sentido
anti-horário e REMOVA-O para fora da caixa.

21. REMOVA o garfo seletor (1) da 3ª e 4ª marchas, da


caixa.

22. REMOVA da extremidade dianteira do eixo principal o


anel de segurança/arruela de encosto/calço (3), com
auxílio de alicate de trava, a engrenagem do
multiplicador de velocidades (1) e o anel espaçador (2).
440-01-49 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-49

23. REMOVA manualmente a bucha de bloqueio (1).

24. REMOVA as porcas de fixação (setas) das tampas dos


mancais do diferencial em ambos os lados.

25. REMOVA inicialmente o mancal do diferencial do lado


esquerdo e posteriormente do lado direito.
NOTA: ANOTE a posição de montagem dos calços de
ajuste da coroa (setas).

26. INSTALE a ferramenta especial 900430 (1) no lado


direito do diferencial e com o fuso da ferramenta
DESLOQUE a coroa para esquerda, até remover a capa
do rolamento cônico do diferencial, lado esquerdo

27. INSTALE a ferramenta especial EVA-11148 (2) no lado


direito do diferencial e REMOVA a capa do rolamento
cônico (1) do diferencial, lado direito.
440-01-50 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-50

28. INSTALE a ferramenta especial EVA-11175 (2) no


rolamento cônico (1) do lado direito do diferencial e
REMOVA o rolamento.
NOTA: caso for substituir os rolamentos do
diferencial, FAÇA a mesma operação mencionada
acima, no rolamento cônico do lado esquerdo.

29. POSICIONE o conjunto do diferencial (1) dentro da


carcaça, de modo que o lado esquerdo do diferencial
fique voltado para a saída da carcaça.
AMARRE uma cinta de segurança adequada, abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
REMOVA o respectivo conjunto cuidadosamente da
carcaça, com o guincho hidráulico, retirando-o
inicialmente pelo lado esquerdo.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

30. TERMINE de remover o pescador de óleo (1) da bomba.


440-01-51 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-51

31. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da tampa


dianteira (1) do eixo lateral e REMOVA-A.

32. REMOVA o anel de segurança (seta) e a tampa de


proteção (1) do rolamento traseiro do eixo lateral, com
um alicate de trava.

33. ENGATE duas marchas, encavalando-as para travar o


giro do eixo lateral.
34. DESTRAVE desdobrando a orelha do anel de segurança
dentado da porca de fixação do eixo lateral (seta), com
auxílio de um punção adequado.
35. SOLTE e REMOVA a porca de fixação do eixo lateral,
com a ferramenta especial EVA-11116 (1). REMOVA o
anel de segurança dentado da porca.
NOTA: as três últimas operações mencionadas são
necessárias para aumentar o espaço para a retirada
dos anéis de segurança do eixo principal.

36. REMOVA o anel de segurança externo (1) do rolamento


dianteiro do eixo principal, utilizando um alicate de trava
na região indicada (setas).

37. INSTALE a ferramenta especial EVA-11173 (1) no eixo


principal e REMOVA o rolamento traseiro do eixo
principal.
440-01-52 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-52

38. INSTALE a ferramenta especial EVA-11172 (1-2-3) na


parte dianteira do eixo principal, fixando junto também a
engrenagem intermediária da marcha à ré com as duas
garras (2-3) da ferramenta especial. DESLOQUE o eixo
principal, apertando o fuso da ferramenta, até obter
acesso para o destravamento do anel de segurança do
conjunto capa e cubo do sincronizador das “3ª e 4ª”
marchas.

39. DESTRAVE o anel de segurança do conjunto capa e


cubo do sincronizador das “3ª e 4ª” marchas, retirando-o
da canaleta de alojamento no eixo, utilizando ganchos
apropriados (setas) de construção própria.

40. DESLOQUE a engrenagem da “4ª” marcha para trás e


REMOVA o pino cilíndrico guia (seta) do anel de encosto,
com um alicate de bico fino.
41. DESLOQUE totalmente o eixo principal para trás com a
ferramenta especial EVA-11172, anteriormente instalada.

42. DESLOQUE o eixo principal em sentido oposto ao eixo


lateral de modo que as engrenagens de ambos os eixos
fiquem livres. Nesta posição, REMOVA o eixo principal
(1) pela parte dianteira da caixa de câmbio.

43. REMOVA o anel de segurança traseiro (seta) do eixo


principal, com um alicate de trava.
440-01-53 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-53

44. REMOVA o rolamento dianteiro (seta) do eixo principal,


com a ferramenta especial EVA-11036 (1) e um martelo
de bronze.

Limpeza

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
LIMPE todas as peças removidas do eixo principal e da caixa de câmbio e, MERGULHE-AS num
líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e
para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as
peças, usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO:EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas da caixa de câmbio, inclusive os rolamentos


quanto: trincas, riscos, desgastes acentuados, craterações, desgastes com rebaixo visível na pista da
capa, deformações, rupturas, lascas nos dentes das engrenagens, etc. SUBSTITUA as peças que
apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE os rolamentos com óleo lubrificante novo
para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados podem ser danificados. CUBRA os
rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.
440-01-54 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-54

Instalação

1. INSTALE o eixo principal (1) pela parte traseira da caixa


de câmbio, de modo que as engrenagens de ambos os
eixos (lateral e principal) fiquem livres.

2. INSTALE o rolamento traseiro (2) do eixo principal, com


a ferramenta especial EVA-11180 (1), batendo com uma
barra de bronze.
NOTA: antes de instalar o referido rolamento,
LUBRIFIQUE o seu anel externo e seu alojamento na
carcaça, com óleo de transmissão para facilitar a
montagem.

3. INSTALE o anel de segurança interno (seta) do


rolamento dianteiro do eixo principal, com um alicate de
trava.

4. INSTALE o rolamento dianteiro (seta) do eixo principal,


com a ferramenta especial EVA-11036 (1) e um martelo
de bronze.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa do rolamento antes da instalação.

5. INSTALE o anel de segurança externo (1) do rolamento


dianteiro do eixo principal, com um alicate de trava,
deixando a abertura do anel de segurança alinhado com
o furo de lubrificação do rolamento, na carcaça (seta).
440-01-55 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-55

6. INSTALE o anel de segurança dentado (seta) da porca


de fixação do eixo lateral.

7. POSICIONE a porca de fixação (1) do eixo lateral.

8. ENGATE duas marchas, encavalando-as para travar o


giro do eixo lateral.
ENCOSTE a porca de fixação do eixo lateral, utilizando a
ferramenta especial EVA-11116 (1). APERTE a porca do
eixo lateral com o torque de 270 N.m (27,0 kgf.m).
9. Após o aperto da porca de fixação do eixo lateral,
TRAVE-A, dobrando uma das orelhas-trava do anel de
segurança dentado, com auxílio de um punção
adequado.

10. INSTALE a tampa de proteção (1) e o anel de segurança


(seta) do rolamento traseiro do eixo lateral, com um
alicate de trava.

11. INSTALE a tampa dianteira (1) do eixo lateral e os


parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos com
o torque de 70 N.m (7,0 kgf.m).
440-01-56 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-56

12. INSTALE manualmente no eixo principal o espaçador (1),


a engrenagem do multiplicador de velocidades (2), a
arruela de encosto (seta) e o anel de segurança (3), este
último com auxílio de alicate de trava.

13. POSICIONE o pescador de óleo (1) da bomba de óleo no


interior da carcaça.

14. AMARRE uma cinta especial adequada para


levantamento no conjunto do diferencial, abraçando toda
sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um guincho
hidráulico.
ELEVE o conjunto do diferencial (1) com o guincho
hidráulico e POSICIONE-O dentro da carcaça,
introduzindo inicialmente o lado direito.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

15. CENTRALIZE o conjunto do diferencial dentro da


carcaça, com a ferramenta especial EVA-11179 (1) para
a instalação dos rolamentos.
440-01-57 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-57

16. INSTALE os rolamentos cônicos (1) do diferencial, com a


ferramenta especial EVA-11189 (2), cabo universal EVA-
11115 (3) e uma barra de bronze, batendo até encostar
na caixa do diferencial.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
interna da pista dos rolamentos antes da instalação.

17. INSTALE as capas dos rolamentos cônicos do


diferencial, com a ferramenta especial EVA-11190 (1),
cabo universal EVA-11115 (2) e uma barra de bronze,
batendo até encostar nos rolamentos.
NOTA:LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa da capa dos rolamentos antes da instalação.

18. INSTALE as tampas dos mancais (1) do diferencial em


ambos os lados, montando os mesmos calços (seta) da
pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial, já
identificados e marcados na desmontagem.

19. ENCOSTE alternadamente as porcas (setas) de fixação


de ambas as tampas dos mancais do diferencial.
APERTE as porcas das tampas com o torque de 110
N.m (11,0 kgf.m).

20. INSTALE manualmente a bucha de bloqueio (1).


440-01-58 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-58

21. INSTALE o conjunto adaptador da engrenagem


intermediária (1) de acionamento do OVERDRIVE e do
eixo de acionamento da TDP em seu alojamento e,
POSICINE e ENCOSTE alternadamente os 3 parafusos
de fixação (setas). APERTE os parafusos do adaptador
com torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
NOTA: nesta operação também é fixado o suporte do
tubo de sucção do pescador de óleo.

22. POSICIONE e CONECTE sem apertar todos os tubos,


que possíveis, de lubrificação da área do diferencial e
das engrenagens da caixa de câmbio (setas), utilizando
novos anéis de vedação para as conexões com
parafusos vazados.
APERTE todas as conexões com torque especificado,
CONSULTE a tabela de torques em “Especificações”,
nesta seção.

23. INSTALE o garfo seletor (1) das “3ª e 4ª” marchas no


interior da caixa, posicionando-o corretamente sobre a
capa das “3ª e 4ª”.

24. LUBRIFIQUE e INSTALE a haste do garfo seletor (1) das


“3ª e 4 ª” marchas na caixa de câmbio e no respectivo
garfo, encaixando o anel retentor no entalhe existente na
extremidade da haste.
440-01-59 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-59

25. MONTE o sistema de travamento do garfo seletor das “3ª


e 4ª” marchas (1), posicionando a esfera, a mola e a
capa da mola em seu alojamento (seta) no garfo seletor.

26. Utilizando uma chave de fenda adequada, PRESSIONE


a capa da mola e, INSTALE a cupilha (seta) de
travamento, abrindo em seguida a sua extremidade para
travá-la.

27. INSTALE o parafuso (seta) de trava da haste do garfo


seletor das “3ª e 4ª” marchas, com uma chave de fenda,
fazendo com que o cone do referido parafuso se aloje
adequadamente ao furo cônico existente na haste do
garfo.
NOTA: APLIQUE trava química (LOCTITE 222) no
parafuso de trava da haste.

28. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda volta


do tampão (1) de fechamento da carcaça da caixa de
câmbio e, INSTALE-O utilizando um tubo adequado e um
martelo.

29. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda a


face de união da carcaça do multiplicador (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.
440-01-60 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-60

30. AMARRE uma cinta especial adequada para


levantamento no multiplicador de velocidades, abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
31. LEVANTE cuidadosamente o guincho hidráulico, ALINHE
e ACOPLE o multiplicador de velocidades (1),
deslocando-o em direção à caixa de câmbio, observando
o correto encaixe das engrenagens: motora e movida do
multiplicador com às da caixa de câmbio.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

32. INSTALE os 14 parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades (1), aplicando trava química
(LOCTITE 271).
APERTE os parafusos do multiplicador alternadamente
com torque de 220 N.m (22,0 kgf.m).

33. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) na face de


alojamento da caixa das alavancas, na caixa de câmbio
(seta).
440-01-61 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-61

34. POSICIONE a caixa das alavancas (trambulador) de


marchas na caixa de câmbio e INSTALE os parafusos de
fixação (setas). APERTE os parafusos da caixa das
alavancas com o torque de 90 N.m (9,0 kgf.m).

35. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da carcaça da caixa de câmbio de
alojamento do adaptador de união da caixa de câmbio
com a TDP (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

36. POSICIONE com cuidado o adaptador (1) da TDP na


caixa de câmbio e INSTALE e ENCOSTE
alternadamente os parafusos de fixação.
440-01-62 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-62

37. TERMINE de encostar todos os parafusos de fixação


(setas) do adaptador (1) da TDP. APERTE os parafusos
do adaptador com o torque de 195 N.m (19,5 kgf.m)

38. POSICIONE a tampa (1) sobre a caixa de câmbio e


INSTALE os parafusos de fixação (setas), encostando-os
alternadamente. APERTE os parafusos da tampa com o
torque de 80 N.m (8,0 kgf.m).
440-01-63 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-63

39. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da região de alojamento do overdrive
(setas) na tampa da caixa de câmbio.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

40. POSICIONE a carcaça do overdrive (1) sobre a tampa da


caixa de câmbio, juntamente com as bombas hidráulicas,
instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da carcaça do overdrive com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
440-01-64 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-64

41. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face do adaptador da TDP de união com a
carcaça da TDP (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

42. AMARRE uma cinta especial adequada para


levantamento na TDP, abraçando toda sua volta e,
PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.
43. POSICIONE a TDP da caixa de câmbio, juntamente com
o eixo de acionamento, levantando cuidadosamente o
guincho hidráulico.

NOTA: no momento de acoplar a TDP na caixa de


câmbio, OBSERVE o encaixe correto dos tubos de
lubrificação para TDP (setas ) e do eixo de
acionamento (1).
440-01-65 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-65

NOTA: VERIFIQUE o comprimento dos parafusos de


fixação da TDP antes de instalar em seus
alojamentos, porque possuem tamanhos diferentes:
• Os mais compridos atravessam o adaptador da
TDP e vão fixar na carcaça da caixa de câmbio.
• Os mais curtos terminam sua fixação no
adaptador da TDP.
44. TERMINE de instalar a TDP na caixa de câmbio e
INSTALE e ENCOSTE alternadamente os parafusos e
porcas de fixação (setas).
APERTE os parafusos e porcas da TDP com o torque de:
• Parafusos: 195 N.m (19,5 kgf.m)
• Porcas: 90 N.m (9,0 kgf.m)

45. ABASTEÇA a caixa de câmbio com óleo lubrificante recomendado. Para mais informações,
CONSULTE o item “Especificações”, nesta seção.

46. REMOVA a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e cintas
adequadas para levantamento.

47. INSTALE a caixa de câmbio no trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-66 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-66

Eixo Lateral
Remoção
As operações para a remoção do eixo lateral são idênticas às operações para a desmontagem da
caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do eixo lateral são idênticas às operações para a montagem da caixa
de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem e Montagem”, nesta
seção.
440-01-67 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-67

Eixo do Pinhão
Remoção
As operações para a remoção do eixo do pinhão são idênticas às operações para a desmontagem da
caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do eixo do pinhão são idênticas às operações para a montagem da
caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.
440-01-68 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-68

Conjunto do Diferencial
Remoção
As operações para a remoção do conjunto do diferencial são idênticas às operações para a
desmontagem da caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do conjunto do diferencial são idênticas às operações para a
montagem da caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-69 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-69

Carcaça da Caixa de Câmbio


Remoção
1. REMOVA a carcaça da caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio - Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. DESMONTE a carcaça da caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

3. Em caso de substituição da carcaça da caixa de câmbio,


REMOVA todos os componentes internos e externos
mostrados ou não na vista explodida da ilustração ao
lado.

Instalação
1. LIMPE a nova carcaça da caixa de câmbio e INSTALE
todos os componentes internos e externos mostrados ou
não na vista explodida da ilustração ao lado.
2. MONTE a carcaça da caixa de câmbio. Para mais
informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
3. INSTALE a carcaça da caixa de câmbio. Para mais
informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-70 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-70

Radiador de Óleo da Caixa de Câmbio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: TAMPE as conexões das mangueiras e do radiador de óleo para evitar


vazamentos e contaminação.

NOTA: no momento de soltar as conexões do sistema hidráulico, UTILIZE uma segunda


chave para segurar a conexão do radiador para evitar danificações.

1. ACIONE o freio de estacionamento.

2. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).

3. SOLTE a conexão (1) da mangueira de


alimentação/retorno do radiador de óleo da caixa de
câmbio.
4. REMOVA os parafusos do lado esquerdo de fixação
(setas) do radiador de óleo (2).

5. SOLTE a conexão (1) da mangueira de alimentação /


retorno do radiador de óleo da caixa de câmbio.
6. REMOVA os parafusos do lado direito de fixação
(setas) do radiador de óleo (2) e REMOVA o
radiador.
440-01-71 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-71

Instalação

1. POSICIONE o radiador de óleo (2) da caixa de câmbio


em seu suporte.
2. INSTALE sem apertar os parafusos do lado direito de
fixação (setas) do radiador de óleo (2).
3. INSTALE sem apertar a conexão (1) da mangueira de
alimentação / retorno do radiador de óleo da caixa de
câmbio.

4. INSTALE sem apertar os parafusos do lado esquerdo de


fixação (setas) do radiador de óleo (2).
5. INSTALE sem apertar a conexão (1) da mangueira de
alimentação / retorno do radiador de óleo da caixa de
câmbio.
APERTE todos os parafusos do radiador de óleo com o
torque de 10 N.m (1 kgf.m).
6. APERTE as conexões das mangueiras com o torque
de 50 N.m (5 kgf.m).
7. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio, se necessário.
Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
8. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento: da caixa
de câmbio, dos componentes hidráulicos e, se não há
ocorrência de vazamentos. CORRIJA, se houver.
9. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).
440-01-72 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-72

Filtro de Óleo da Caixa de Câmbio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.

2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo lubrificante escorrido da caixa de
câmbio.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

3. REMOVA o filtro de óleo da caixa de câmbio (1),


soltando com uma chave universal em sua parte inferior
(seta), girando-a no sentido anti-horário.
4. RETIRE o elemento filtrante do copo do filtro.
5. LIMPE a região de assentamento do filtro na carcaça de
seu alojamento.

Instalação
1. INSTALE o novo elemento filtrante no copo do filtro.
2. LUBRIFIQUE com óleo limpo de transmissão o novo
anel de vedação.
3. INSTALE o filtro de óleo (1) manualmente, girando-o no
sentido horário até encostar e, TERMINE de apertá-lo
até sentir resistência, com uma chave universal em sua
parte inferior (seta).
4. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio. Para mais
informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento: da caixa
de câmbio e, se não há ocorrência de vazamentos.
CORRIJA, se houver.
440-01-73 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-73

Bomba de Óleo da Caixa de Câmbio (Caixa de Câmbio Instalada)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

ATENÇÃO: TAMPE as conexões das mangueiras e da bomba de óleo para evitar


vazamentos e contaminação.

NOTA: no momento de soltar as conexões do sistema hidráulico, UTILIZE uma


segunda chave para segurar a conexão do radiador para evitar danificações.

2. Pela parte debaixo da cabine SOLTE e DESACOPLE a


conexão (1) do tubo de alta pressão de óleo.
3. SOLTE e DESACOPLE a mangueira de ligação do tubo
de sucção da bomba, soltando ambas as abraçadeiras
(setas).

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da bomba de


óleo (1).
5. REMOVA a bomba de óleo de seu alojamento.
6. LIMPE a região e as superfícies de alojamento da
bomba de óleo.
440-01-74 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-74

Instalação

1. INSTALE a bomba de óleo (1) no flange da carcaça do


overdrive, utilizando uma nova junta de vedação.
2. INSTALE e encoste alternadamente os parafusos de
fixação (setas) da bomba de óleo (1).
APERTE os parafusos da bomba com o toque de 45
N.m (4,5 kgf.m).

3. ACOPLE a conexão (1) do tubo de alta pressão de óleo.


APERTE a conexão do tubo com o toque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
4. ACOPLE a mangueira de ligação do tubo de sucção da
bomba e APERTE ambas as abraçadeiras (setas).
5. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio, se necessário.
Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento: da caixa
de câmbio, dos componentes hidráulicos e, se não há
ocorrência de vazamentos. CORRIJA, se houver.
440-01-75 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-75

Sensor de Pressão do Óleo da Caixa de Câmbio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral do trator.

2. Pela parte debaixo do Trator e região esquerda da


caixa de câmbio, DESCONECTE o conector (seta) do
sensor de pressão do óleo.
3. REMOVA o sensor (1) de pressão de óleo da caixa de
câmbio.

Instalação

1. INSTALE e APERTE o sensor (1) de pressão de óleo


da caixa de câmbio.
2. CONECTE o conector (seta) do sensor de pressão do
óleo.
3. LIGUE a chave geral do trator.
4. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento: da
caixa de câmbio, dos componentes hidráulicos, da
temperatura do óleo e, se não há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
440-01-76 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-76

Rolamento Dianteiro do Eixo Principal


Remoção
As operações para a remoção do rolamento dianteiro do eixo principal são semelhantes às
operações para a remoção do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Remoção
e Instalação”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do rolamento dianteiro do eixo principal são semelhantes às
operações para a instalação do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-77 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-77

Rolamento Traseiro do Eixo Principal


Remoção
As operações para a remoção do rolamento traseiro do eixo principal são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do rolamento traseiro do eixo principal são semelhantes às
operações para a montagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-78 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-78

Rolamento Traseiro do Eixo Lateral


Remoção
As operações para a remoção do rolamento traseiro do eixo lateral são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do rolamento traseiro do eixo lateral são semelhantes às operações
para a montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-79 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-79

Rolamentos Dianteiros (Externo e Interno) do Eixo Lateral


Remoção
As operações para a remoção dos rolamentos dianteiros do eixo lateral são semelhantes às
operações para a desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação dos rolamentos dianteiros do eixo lateral são semelhantes às
operações para a montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-80 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-80

Rolamento Traseiro Paralelo do Eixo do Pinhão


Remoção
As operações para a remoção do rolamento traseiro paralelo do eixo do pinhão são semelhantes às
operações para a remoção do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do rolamento traseiro paralelo do eixo do pinhão são semelhantes às
operações para a instalação do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-81 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-81

Rolamentos Cônicos/Mancal do Eixo do Pinhão


Remoção
As operações para a remoção dos rolamentos cônicos/mancal do eixo do pinhão são semelhantes às
operações para a remoção do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação dos rolamentos cônicos/mancal do eixo do pinhão são semelhantes
às operações para a instalação do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-82 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-82

Rolamentos Cônicos do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção dos rolamentos cônicos do diferencial são semelhantes às operações
para a desmontagem da caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS sempre


aos pares e em conjunto com suas capas.

Instalação
As operações para a instalação dos rolamentos cônicos do diferencial são semelhantes às operações
para a montagem da caixa de câmbio. Portanto, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-83 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-83

Engrenagem da 1ª Marcha
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem da 1ª marcha são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem da 1ª marcha são semelhantes às operações para a
montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.
440-01-84 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-84

Engrenagem da 2ª Marcha
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem da 2ª marcha são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem da 2ª marcha são semelhantes às operações para a
montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.
440-01-85 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-85

Engrenagem da 3ª Marcha
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem da 3ª marcha são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem da 3ª marcha são semelhantes às operações para a
montagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-86 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-86

Engrenagem da 4ª Marcha
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem da 4ª marcha são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem da 4ª marcha são semelhantes às operações para a
montagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-87 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-87

Engrenagem Intermediária da 3ª Marcha


Remoção
As operações para a remoção da engrenagem intermediária da 3ª marcha são semelhantes às
operações para a desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem intermediária da 3ª marcha são semelhantes às
operações para a montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-88 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-88

Engrenagem Intermediária da 4ª Marcha


Remoção
As operações para a remoção da engrenagem intermediária da 4ª marcha são semelhantes às
operações para a desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem intermediária da 4ª marcha são semelhantes às
operações para a montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-89 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-89

Engrenagem Intermediária da Ré
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem intermediária da ré são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem intermediária da ré são semelhantes às operações
para a montagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-90 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-90

Engrenagem do Grupo da Ré
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem do grupo da ré são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem do grupo da ré são semelhantes às operações para
a montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-91 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-91

Engrenagem do Grupo M
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem do grupo M são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem do grupo M são semelhantes às operações para a
montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-92 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-92

Engrenagem do Grupo H
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem do grupo H são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem do grupo H são semelhantes às operações para a
montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-93 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-93

Engrenagem do Grupo L
Remoção
As operações para a remoção da engrenagem do grupo L são semelhantes às operações para a
desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da engrenagem do grupo L são semelhantes às operações para a
montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-94 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-94

Capa e Cubo das 1ª e 2ª Marchas


Remoção
As operações para a remoção da capa e cubo das 1ª e 2ª marchas são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação da capa e cubo das 1ª e 2ª marchas são semelhantes às operações
para a montagem do eixo lateral. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-95 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-95

Capa e Cubo das 3ª e 4ª Marchas


Remoção
As operações para a remoção da capa e cubo das 3ª e 4ª marchas são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação da capa e cubo das 3ª e 4ª marchas são semelhantes às operações
para a montagem do eixo principal. Portanto, CONSULTE o item “Eixo Principal – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-96 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-96

Capa e Cubo dos Grupos da Ré e M


Remoção
As operações para a remoção da capa e cubo dos grupos da Ré e M são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da capa e cubo dos grupos da Ré e M são semelhantes às
operações para a montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-97 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-97

Capa e Cubo dos Grupos da H e L


Remoção
As operações para a remoção da capa e cubo dos grupos da H e L são semelhantes às operações
para a desmontagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
As operações para a instalação da capa e cubo dos grupos da H e L são semelhantes às operações
para a montagem do eixo do pinhão. Portanto, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-98 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-98

Conjunto Coroa e Pinhão


Remoção
1. DESMONTE a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

2. DESMONTE o diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial –


Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

Instalação
1. MONTE o diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

2. MONTE a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-99 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-99

Caixa do Diferencial
Remoção
As operações para a remoção da caixa do diferencial são semelhantes às operações do diferencial
desmontagem. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.

NOTA: para as operações de remoção e instalação dos rolamentos cônicos do diferencial,


CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Remoção e Instalação”, neste grupo.

Instalação
As operações para a instalação da caixa do diferencial são semelhantes às operações do diferencial
montagem. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem e Montagem”,
nesta seção.
440-01-100 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-100

Tampa da Caixa do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção da tampa da caixa do diferencial são semelhantes às operações de
desmontagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

NOTA: para as operações de remoção e instalação dos rolamentos cônicos do diferencial,


CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Remoção e Instalação”, neste grupo.

Instalação
As operações para a instalação da tampa da caixa do diferencial são semelhantes às operações de
montagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-101 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-101

Conjunto das Engrenagens Planetárias e Satélites do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção do conjunto das engrenagens planetárias e satélites do diferencial são
semelhantes às operações de desmontagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do conjunto das engrenagens planetárias e satélites do diferencial
são semelhantes às operações de montagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-102 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-102

Anéis de Encosto das Engrenagens Planetárias do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção do conjunto das engrenagens planetárias e satélites do diferencial são
semelhantes às operações de desmontagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação do conjunto das engrenagens planetárias e satélites do diferencial
são semelhantes às operações de montagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-103 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-103

Calços de Bronze das Engrenagens Satélites do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção dos calços de bronze das engrenagens satélites do diferencial são
semelhantes às operações do diferencial desmontagem. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do
Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação dos calços de bronze das engrenagens satélites do diferencial são
semelhantes às operações do diferencial montagem. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do
Diferencial – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
440-01-104 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-104

Mola do Bloqueio do Diferencial


Remoção
As operações para a remoção da mola do bloqueio do diferencial são semelhantes às operações de
desmontagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.

Instalação
As operações para a instalação da mola do bloqueio do diferencial são semelhantes às operações de
montagem do diferencial. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial – Desmontagem e
Montagem”, nesta seção.
440-01-105 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-105

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Caixa de Câmbio
Ferramentas Especiais
Dispositivo para remover a capa do rolamento cônico do diferencial
900430

Dispositivo para remoção do rolamento do diferencial


EVA-11148

Extrator do cone do rolamento do diferencial


EVA-11175

Soquete para porca do eixo lateral


EVA-11116

Extrator do rolamento traseiro do eixo principal


EVA-11173

Extrator do eixo principal


EVA-11172

Fixador dos rolamentos do eixo principal


EVA-11180

Suporte para remoção e instalação da caixa diferencial


EVA-11179
440-01-106 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-106

Ferramentas Especiais (continuação)

Colocador do rolamento
Colocador do rolamento do pinhão
EVA-11177

Instalador do rolamento cônico do diferencial


EVA-11189

Instalador da capa do rolamento do mancal do diferencial


EVA-11190

Cabo universal
EVA-11115

Calço de apoio da engrenagem para remoção do eixo cônico do pinhão


EVA-11174

Extrator do eixo cônico do pinhão


EVA-11176

Extrator e Instalador da pista externa do rolamento traseiro do eixo cônico do


pinhão
EVA-11188

Dispositivo para segurar a engrenagem “L” na montagem do eixo cônico


EVA-11195
440-01-107 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-107

Ferramentas Especiais (continuação)

Jogo de guia para montagem dos anéis trava do eixo do pinhão


EVA-11181/82/83

Sacador dos rolamentos dianteiros do eixo lateral


EVA- 11196

Soquete para porca do eixo cônico do pinhão


EVA- 11196

Dispositivo para verificação da pré-carga do rolamento cônico dianteiro do


pinhão
900930

Limitador para montagem do eixo cônico do pinhão


EVA-11185

Dispositivo para montagem dos rolamentos do eixo do pinhão


EVA-11193

Dispositivo para montagem dos rolamentos dianteiros do eixo principal


EVA-11036

Dispositivo para ajuste da profundidade do eixo cônico do pinhão


EVA-11111
440-01-108 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-108

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA a caixa de câmbio do trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. FIXE a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e cintas especiais.

Remoção da Tomada de Potência (TDP)


3. AMARRE uma cinta especial adequada para levantamento na TDP, abraçando toda sua volta e,
PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da TDP com o


adaptador e carcaça da caixa de câmbio.
5. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão da TDP.
440-01-109 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-109

6. REMOVA a TDP (1) da caixa de câmbio, juntamente com


o eixo de acionamento, desencaixando-a e abaixando com
cuidadosamente. Caso os cilindros de levantamento dos
braços não foram removidos, poderão sair juntos.

7. REMOVA com cuidado o adaptador (1) a TDP, entre a


caixa de câmbio e a carcaça da TDP, removendo os
parafusos de fixação (setas).
440-01-110 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-110

Remoção da Carcaça do Overdrive

8. REMOVA a carcaça do overdrive (1), juntamente com as


bombas hidráulicas, removendo os parafusos de fixação
(setas).

Remoção da Tampa da Caixa de Câmbio

9. REMOVA a tampa (1) da caixa de câmbio, removendo os


parafusos de fixação (setas).
440-01-111 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-111

Remoção da Caixa de Alavancas de Mudanças


10. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da caixa das
alavancas de mudanças e REMOVA a caixa das
alavancas (1).

Remoção do Multiplicador de Velocidades


11. AMARRE uma cinta especial adequada para
levantamento no multiplicador de velocidades (1),
abraçando toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho
de um guincho hidráulico.
12. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão do
multiplicador.

13. REMOVA os 14 parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades à caixa de câmbio.

14. REMOVA o multiplicador de velocidades (1) da caixa de


câmbio, desencaixando-o e abaixando cuidadosamente o
guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
440-01-112 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-112

15. REMOVA o tampão (1) de fechamento da carcaça da


caixa de câmbio, utilizando saca pino e um martelo.

Remoção dos Tubos de Lubrificação


16. SOLTE as conexões e REMOVA todos os tubos, que
possíveis, de lubrificação da área do diferencial e das
engrenagens da caixa de câmbio (setas).

Remoção do Conjunto Adaptador da Engrenagem Intermediária de Acionamento do


OVERDRIVE e do Eixo de Acionamento da TDP
17. REMOVA o conjunto adaptador da engrenagem
intermediária (1) de acionamento do OVERDRIVE e do
eixo de acionamento da TDP, removendo os 3 parafusos
de fixação (setas).
NOTA: nesta operação também é solto o suporte do
tubo de sucção do pescador de óleo.
440-01-113 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-113

Remoção do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas


18. REMOVA o parafuso (seta) de trava da haste do garfo
seletor das 3ª e 4ª marchas com uma chave de fenda.

19. REMOVA a cupilha (seta) do conjunto de travamento da


haste do garfo seletor das 3ª e 4ª marchas, pressionando
a capa da mola com uma chave de fenda.

20. Pela região frontal da caixa de câmbio, GIRE a haste do


garfo seletor (1) das 3ª e 4ª marchas em 90° no sentido
anti-horário e REMOVA-O para fora da caixa.

21. REMOVA o garfo seletor (2) das 3ª e 4ª marchas, da


caixa.
440-01-114 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-114

Remoção da Engrenagem do Multiplicador de Velocidades


22. REMOVA da extremidade dianteira do eixo principal o
anel de segurança/arruela de encosto/calço (3), com
auxílio de alicate de trava, a engrenagem do
multiplicador de velocidades (1) e o anel espaçador (2).

Remoção do Diferencial
23. REMOVA manualmente a bucha de bloqueio (1).

24. REMOVA as porcas de fixação (setas) das tampas dos


mancais do diferencial em ambos os lados.

25. REMOVA inicialmente o mancal do diferencial do lado


esquerdo e posteriormente do lado direito.
NOTA: ANOTE a posição de montagem dos calços de
ajuste da coroa (setas).
440-01-115 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-115

26. INSTALE a ferramenta especial 900430 (1) no lado


direito do diferencial e com o fuso da ferramenta
DESLOQUE a coroa para esquerda, até remover a capa
do rolamento cônico do diferencial, lado esquerdo.

27. INSTALE a ferramenta especial EVA-11148 (2) no lado


direito do diferencial e REMOVA a capa do rolamento
cônico (1) do diferencial, lado direito.

28. INSTALE a ferramenta especial EVA-11175 (2) no


rolamento cônico (1) do lado direito do diferencial e
REMOVA o rolamento.
NOTA: caso for substituir os rolamentos do
diferencial, FAÇA a mesma operação mencionada
acima, no rolamento cônico do lado esquerdo.

29. POSICIONE o conjunto do diferencial (1) dentro da


carcaça, de modo que o lado esquerdo do diferencial
fique voltado para a saída da carcaça (VEJA ilustração).
AMARRE uma cinta de segurança adequada, abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
REMOVA o respectivo conjunto cuidadosamente da
carcaça, com o guincho hidráulico, retirando-o
inicialmente pelo lado esquerdo.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
440-01-116 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-116

30. TERMINE de remover o pescador de óleo (1) da bomba.

Remoção do Eixo Principal


31. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da tampa
dianteira (1) do eixo lateral e REMOVA.

32. REMOVA o anel de segurança (seta) e a tampa de


proteção (1) do rolamento traseiro do eixo lateral, com
um alicate de trava.
440-01-117 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-117

33. ENGATE duas marchas, encavalando-as para travar o


giro do eixo lateral.
34. DESTRAVE desdobrando a orelha do anel de segurança
dentado da porca de fixação do eixo lateral (seta), com
auxílio de um punção adequado.
35. SOLTE e REMOVA a porca de fixação do eixo lateral,
com a ferramenta especial EVA-11116 (1). REMOVA o
anel de segurança dentado da porca.
NOTA: as três últimas operações mencionadas são
necessárias para aumentar o espaço, para a retirada
dos anéis de segurança do eixo principal.

36. REMOVA o anel de segurança externo (1) do rolamento


dianteiro do eixo principal, utilizando um alicate de trava
na região indicada (setas).

37. INSTALE a ferramenta especial EVA-11173 (1) no eixo


principal e REMOVA o rolamento traseiro do eixo
principal.

38. INSTALE a ferramenta especial EVA-11172 (1-2-3) na


parte dianteira do eixo principal, fixando junto também a
engrenagem intermediária da marcha à ré com as duas
garras (2-3) da ferramenta especial. DESLOQUE o eixo
principal, apertando o fuso da ferramenta, até obter
acesso para o destravamento do anel de segurança do
conjunto capa e cubo do sincronizador das “3ª e 4ª”
marchas.
440-01-118 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-118

39. DESTRAVE o anel de segurança do conjunto capa e


cubo do sincronizador das “3ª e 4ª” marchas, retirando-o
da canaleta de alojamento no eixo, utilizando ganchos
apropriados (setas) de construção própria.

40. DESLOQUE a engrenagem da “4ª” marcha para trás e


REMOVA o pino cilíndrico guia (seta) do anel de encosto,
com um alicate de bico fino.
41. DESLOQUE totalmente o eixo principal para trás com a
ferramenta especial EVA-11172, anteriormente instalada.

42. DESLOQUE o eixo principal em sentido oposto ao eixo


lateral de modo que as engrenagens de ambos os eixos
fiquem livres. Nesta posição, REMOVA o eixo principal
(1) pela parte dianteira da caixa de câmbio.

43. REMOVA o anel de segurança traseiro (seta) do eixo


principal, com um alicate de trava.

44. REMOVA o rolamento dianteiro (seta) do eixo principal,


com um tubo adequado (1) e um martelo de bronze.
440-01-119 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-119

Remoção do Eixo do Pinhão


45. REMOVA o anel de segurança (seta) da engrenagem
intermediária da 4ª marcha, com um alicate de trava de
bico fino curvo.

46. REMOVA o anel de segurança interno do rolamento


dianteiro da árvore lateral (seta), com um alicate de trava
de bico fino curvo.

47. SOLTE a conexão (seta) do tubo de lubrificação do eixo


do pinhão.

Remoção da Engrenagem de Acionamento da Tração Dianteira (TDP)


48. REMOVA os parafusos de fixação do suporte (setas) do
tubo de lubrificação do eixo do pinhão e REMOVA o
suporte, juntamente com o tubo (1).
440-01-120 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-120

49. ENGATE a “2ª” marcha “H” e TRAVE os eixos com uma


engrenagem adequada (seta) já removida do eixo
principal.

50. DESTRAVE desdobrando as orelhas-trava do anel de


segurança dentado da contra porca de fixação do eixo do
pinhão, com auxílio de um punção adequado.
51. REMOVA a contraporca de fixação do eixo do pinhão, o
anel de segurança dentado, a porca de fixação principal
e a engrenagem (1) acionadora da tração dianteira TDP,
utilizando a ferramenta especial EVA- 11116 (2).

52. REMOVA os rolamentos dianteiro interno/externo e o


anel espaçador do eixo lateral, com a ferramenta
especial EVA- 11196 (1), dando algumas batidas com um
martelo de bronze.

53. REMOVA o rolamento traseiro do eixo lateral, com a


ferramenta especial EVA- 11196 (1), dando algumas
batidas com um martelo de bronze.

54. AFASTE o eixo do lateral (1), posicionando-o erguido


com a ferramenta especial adequada (2) (meias luas)
fixando-o também com cintas plásticas braçadeiras de
nylon.
NOTA: a fixação do eixo lateral para cima é
necessária para facilitar as operações de
desmontagem do eixo do pinhão.
440-01-121 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-121

55. REMOVA o bujão tampão (1) do parafuso de trava da


haste dos garfos seletores inferiores da “R/M e H/L”.

56. REMOVA o parafuso de trava (2) da haste dos garfos


seletores inferiores da “R/M e H/L”, com uma chave de
fenda.

57. GIRE a haste (1) dos garfos seletores inferiores “R/M e


H/L” no sentido horário, com uma chave de fenda, até o
pino trava (seta) da haste fique voltado para cima e
REMOVA-O.

58. Pela região frontal da caixa de câmbio REMOVA a haste


dos garfos seletores inferiores (1) da “R/M e H/L” para
fora da caixa.
440-01-122 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-122

59. DESCONECTE e REMOVA a mangueira do sistema de


lubrificação (seta) para facilitar a remoção do eixo do
pinhão.

60. INSTALE a ferramenta especial EVA-11174 (1) na


carcaça da caixa de câmbio, fixando a engrenagem da
ré.

61. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do mancal dos


rolamentos dianteiros do eixo do pinhão.
DESLOQUE um pouco o referido mancal e REMOVA os
calços de ajustes do posicionamento do pinhão.
NOTA: ANOTE a posição dos calços de ajustes para
que sejam montados na mesma posição.

62. INSTALE a ferramenta especial EVA-11176 (1) na


extremidade do eixo do pinhão e PRESSIONE-O
inicialmente, girando parcialmente o fuso da ferramenta.

63. APERTE o fuso da ferramenta especial para deslocar e


remover o eixo do pinhão.
NOTA: caso perceba que os rolamentos dianteiros
estejam com muita pré-carga e a ferramenta tenha
dificuldade em mover o eixo, a cada ¼ de volta BATA
levemente no fuso da ferramenta com uma barra de
bronze (2).
440-01-123 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-123

64. DESLOQUE parcialmente o eixo do pinhão, até aparecer


o primeiro anel de segurança do conjunto capa e cubo
dos grupos “Ré / M” e, DESTRAVE-O retirando-o da
canaleta de alojamento no eixo, utilizando ganchos
apropriados (setas) de construção própria.

65. DESLOQUE um pouco mais o eixo do pinhão, até


aparecer o segundo anel de segurança da engrenagem
do grupo “H” e, DESTRAVE-O retirando-o da canaleta de
alojamento no eixo, utilizando ganchos apropriados
(setas) de construção própria.

66. DESLOQUE a engrenagem do grupo “H”, até aparecer o


anel de segurança do conjunto capa e cubo dos grupos
“H / L” e DESTRAVE-O, retirando-o da canaleta de
alojamento no eixo, utilizando ganchos apropriados
(setas) de construção própria.
67. CONTINUE a deslocar o eixo do pinhão para fora da
caixa, conforme o item Nº 60 da desmontagem.

68. REMOVA o eixo do pinhão e seu conjunto de engrenagens, capas e cubos da caixa de câmbio.
NOTA: IDENTIFIQUE e MARQUE o posicionamento (lados) dos componentes removidos
para que na montagem sejam instalados na mesma posição.
69. REMOVA a ferramenta especial para deslocamento do eixo do pinhão e, REMOVA o mancal dos
rolamentos dianteiros do eixo do pinhão, com auxílio de uma barra de bronze.

Remoção do Eixo Lateral


70. REMOVA a ferramenta especial e as cintas de
sustentação do eixo lateral (1) e, REMOVA-O completo
da caixa de câmbio.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
440-01-124 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-124

Remoção dos Componentes Fixados na Carcaça da Caixa de Câmbio


71. REMOVA o anel de segurança interno (1) do rolamento
dianteiro do eixo principal com um alicate de trava.

72. REMOVA o rolamento dianteiro do eixo principal, com a


ferramenta especial EVA-11180 (1), batendo com uma
barra de bronze.

73. REMOVA os anéis de segurança, externo (1) e interno


(2) do rolamento traseiro do eixo do pinhão, com uma
chave de fenda adequada.

74. REMOVA o rolamento traseiro (2) do eixo do pinhão,


com a ferramenta especial adequada (1), batendo com
uma barra de bronze.
440-01-125 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-125

75. REMOVA os tubos restantes de lubrificação (setas) e o


bloco interno (1) de distribuição das linhas hidráulicas e
REMOVA o alojamento (1).

76. REMOVA o bloco de válvula e distribuidor externo (1)


das linhas hidráulicas, removendo os parafusos de
fixação (setas).
77. REMOVA a caixa de câmbio do suporte especial, se
necessário.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem se utilizados todos os


equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
LIMPE todos os componentes e peças removidas da caixa de câmbio e, MERGULHE-AS num líquido
tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo,
até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças,
usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados


MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima
e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.
440-01-126 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-126

Carcaça
LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secadas com ar
comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas da caixa de câmbio quanto a:
a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna/externa (capa) e gaiolas amassadas ou quebradas.
b) Engrenagens com trincas, ruptura, lascas e desgastes acentuados nos dentes ou pipocamento
nas faces de contato dos dentes e estrias.
c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
d) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Informações Gerais para a Montagem


a) Ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS sempre aos pares e
em conjunto com suas capas.
b) Um rolamento novo, ao ser retirado da embalagem, deverá ser montado imediatamente e, nunca
coloque-o em um lugar onde possa vir a ser contaminado por corpos estranhos.
c) Ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do(s) outro(s) eixo(s).
d) Tanto os assentos do eixo quanto do rolamento deverão estar completamente limpos, para evitar
que qualquer corpo estranho fique alojado entre eles, provocando posicionamento incorreto ou
montagem forçada, pelo mesmo motivo as rebarbas deverão ser eliminadas.
e) Antes da montagem, LUBRIFIQUE o assento do eixo, mancal e rolamento. A montagem a seco é
altamente prejudicial para ambos os componentes.
f) Quando for necessários bater em componentes, tais como: eixos, hastes, capas, carcaças, etc.
UTILIZE como ferramenta um material maleável, por exemplo: barra de bronze ou martelo de
nylon, para não danificar ou marcar as peças. Esses materiais, entretanto não deverão soltar
partículas, que possam alojar-se entre componentes que serão ajustados.
g) Sempre que um conjunto for desmontado, os elementos de vedação e de trava deverão ser
substituídos, pois, com raras exceções, os respectivos componentes estarão em boas condições
de reaproveitamento, após terem sido removidos de sues alojamentos. Essa prática previne
contra falhas prematuras de componentes de grande custo.
440-01-127 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-127

Montagem

1. Antes de iniciar a montagem dos componentes dentro da caixa de câmbio, EFETUE a pré-carga
dos rolamentos cônicos do diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Verificação da
Pré-carga dos Rolamentos Cônicos do Diferencial”, nesta seção.

Instalação dos Componentes Fixados na Carcaça de Caixa de Câmbio

2. Com a caixa de câmbio instalada no suporte especial,


INSTALE o bloco de válvula e distribuidor externo (1) das
linhas hidráulicas, utilizando novos anéis de vedação.
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).

3. INSTALE o bloco interno (1) de distribuição das linhas


hidráulicas em seu alojamento e CONECTE as conexões
dos tubos restantes de lubrificação (setas), utilizando
novos anéis de vedação. APERTE as conexões dos
tubos. Para informações de torque, CONSULTE a Seção
110-03.

4. INSTALE o rolamento traseiro (2) do eixo do pinhão, com


a ferramenta especial EVA-11188 (1), batendo com uma
barra de bronze.
NOTA: antes de instalar o referido rolamento,
LUBRIFIQUE o seu anel externo e seu alojamento na
carcaça, com óleo de transmissão para facilitar a
montagem.
440-01-128 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-128

5. INSTALE os anéis de segurança, externo (1) e interno (2)


do rolamento traseiro do eixo do pinhão, com uma chave
de fenda adequada.

Instalação do Eixo Lateral

6. Antes de instalar o eixo lateral na caixa de câmbio,


INSTALE o anel de segurança (seta) da engrenagem
intermediária da “4ª” marcha, deixando-o fora da sua
canaleta de alojamento removido na desmontagem da
caixa de câmbio.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.
440-01-129 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-129

7. INSTALE o eixo lateral completo (1) na caixa de câmbio


e, PRENDA-O para cima e para o lado, utilizando um
dispositivo de sustentação ferramenta especial adequada
(2) (meias luas) e cintas plásticas (braçadeiras de nylon).
NOTA: a fixação do eixo lateral posicionado para
cima é necessária para facilitar as operações de
montagem do eixo do pinhão.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

Instalação do Eixo do Pinhão

8. INSTALE a pista do rolamento traseiro (1) do eixo do


pinhão, se removido, utilizando um tubo adequado e um
martelo de bronze com o eixo apoiado sobre uma
madeira.
440-01-130 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-130

9. INSTALE os 2 pinos guia (setas) dos anéis espaçadores


e os 2 anéis de segurança traseiro (1 e 2) da capa e
cubo dos grupos “Ré / M e H / L” no eixo do pinhão, se
removidos.
NOTA: UTILIZE novos anéis de segurança, sempre
que for desmontada a caixa de câmbio.
PULVERIZE com molykote 321R (spray) todas as
superfícies de alojamentos das engrenagens móveis no
eixo do pinhão (limpas com chlorotene V.G.), deixando
secar durante 5 minutos. Em seguida, LUBRIFIQUE os
respectivos alojamentos com óleo lubrificante de
transmissão.

10. POSICIONE o anel espaçador (1) e INSTALE o seu anel


de segurança (2) no eixo do pinhão, com um alicate de
trava, se removidos.
NOTA: OBSERVE o encaixe correto da cavidade do
anel espaçador sobre o pino guia do eixo.

11. POSICIONE a engrenagem (1) do grupo “L” na caixa de


câmbio, fixando-a com a ferramenta especial EVA-11195
(2).

12. INSTALE a ferramenta especial (1) do jogo do dispositivo


EVA-11181 / 82 / 83 (algemas) na engrenagem do grupo
da “Ré”, posicionando o alojamento interno do dispositivo
em contato com os dentes sincronizadores da
engrenagem e, em seguida, POSICIONE o anel de
segurança da respectiva engrenagem na face do
dispositivo, contendo guia para montagem do referido
dispositivo.
440-01-131 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-131

13. INSTALE a engrenagem (1) do grupo da “Ré” montada


com o dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (2) (algemas) já
montado com o anel de segurança, na caixa de câmbio,
fixando a engrenagem, com a ferramenta especial EVA-
11174 (3).
14. POSICIONE o eixo do pinhão na caixa de câmbio,
encaixando-o inicialmente na engrenagem do grupo “L”.

15. INSTALE a ferramenta especial (1) do jogo do dispositivo


EVA-11181 / 82 / 83 (algemas) na engrenagem do grupo
da “H”, posicionando o alojamento interno do dispositivo
em contato com os dentes sincronizadores da
engrenagem e, em seguida, POSICIONE o anel de
segurança da respectiva engrenagem na face do
dispositivo, contendo guia para montagem do referido
dispositivo.

16. INSTALE na sequência dentro da caixa de câmbio a


capa e o cubo (2) dos grupos “H/L”, mantendo o mesmo
posicionamento das marcas de referência efetuadas na
desmontagem do eixo, que normalmente ficam voltadas
para frente da caixa de câmbio. Ao mesmo tempo,
INSTALE a engrenagem (1) do grupo “H” montada com o
dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (3) (algemas) e,
DESLOQUE o eixo do pinhão para dentro dos referidos
componentes.

17. POSICIONE o anel espaçador da engrenagem do grupo


“H” no alojamento interno da ferramenta especial (1) do
jogo do dispositivo EVA-11181 / EVA-11182 / EVA-11183
(algemas).

18. POSICIONE também, o anel de segurança do anel


espaçador da engrenagem do grupo da “H” no
alojamento interno da ferramenta especial (1) do jogo do
dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (algemas).
440-01-132 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-132

19. POSICIONE a ferramenta especial do jogo do dispositivo


EVA-11181 / 82 / 83 (1) (algemas), juntamente com os
anéis: espaçador e de segurança, na face dianteira da
engrenagem (2) do grupo “H”, deslocando ao mesmo
tempo, o eixo do pinhão para dentro do dispositivo.
NOTA: OBSERVE o encaixe correto da cavidade do
anel espaçador sobre o pino guia do eixo.

20. INSTALE a engrenagem (2) do grupo “M” e a capa e


cubo (1) dos grupos “Ré / M”, mantendo o mesmo
posicionamento das marcas de referência efetuadas na
desmontagem. Ao mesmo tempo, DESLOQUE
totalmente o eixo do pinhão para dentro da caixa.
21. REMOVA a ferramenta especial (garra) da engrenagem
do grupo “L”.

22. TERMINE de instalar o eixo do pinhão em seu


alojamento dando algumas batidas na cabeça do pinhão,
com uma barra de bronze.

23. REMOVA o dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (1) e com


uma chave de fenda fina (seta), ENCAIXE o anel de
segurança do cubo sincronizador (2) dos grupos “H / L”
na canaleta do eixo.

24. REMOVA o dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (1) e com


uma chave de fenda fina (seta), POSICIONE o anel
espaçador da engrenagem (2) do grupo “H” com o
rebaixo interno alinhado com o pino guia e, ENCAIXE o
anel de segurança do anel espaçador da engrenagem do
grupo “H” na canaleta do eixo.
440-01-133 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-133

25. REMOVA a ferramenta especial EVA-11174 de fixação


da engrenagem da ré.
26. REMOVA o dispositivo EVA-11181 / 82 / 83 (1) e com
uma chave de fenda fina (seta), ENCAIXE o anel de
segurança do cubo sincronizador (2) dos grupos “R / M”
na canaleta do eixo.

Verificação da Pré-carga dos Rolamentos Cônicos do Eixo do Pinhão

27. INSTALE o mancal com os rolamentos dianteiros do eixo


do pinhão, sem lubrificação, sobre o dispositivo especial
900930 (2), fixada em uma morsa.
APERTE a porca de fixação (seta) da ferramenta com
um torque de 343 N.m (35 kgf.m), com a chave especial
EVA-11149 (soquete).
NOTA: os rolamentos acima mencionados deverão
estar secos e isentos de óleo lubrificantes para a
verificação da pré-carga.

28. Utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg) tipo balança de peixeiro, FIXE o gancho da
cordinha do dinamômetro em um dos furos do flange do mancal e, ENROLE a cordinha em volta
do mancal dos rolamentos, de maneira que ela fique bem firme e justa.

29. MEÇA o torque de giro dos rolamentos do pinhão, puxando a cordinha em um movimento linear e
constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do ponteiro indicador, somente quando estabilizar.
REPITA várias vezes este procedimento para obter um valor médio e correto desta medição.
O valor da pré-carga especificado deverá estar entre “1,0 ~ 1,5” kgf.
Para rolamentos novos, deixar os valores da pré-carga mais próximos ao valor máximo
especificado.

CUIDADO: caso os valores da pré-carga encontrados não estejam dentro da


especificação, SUBSTITUA o espaçador existente entre os rolamentos do mancal por um
pré-determinado. CONSULTE a “Tabela de Espaçadores” no Catálogo Eletrônico de Peças.

30. INSTALE a ferramenta especial EVA-1185 (1) na parte


traseira da caixa, apoiando a haste da ferramenta na
cabeça do pinhão (seta) para posterior montagem do
mancal dos rolamentos dianteiros.
440-01-134 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-134

31. INSTALE o rolamento cônico interno (1) do mancal dos


rolamentos dianteiros do eixo do pinhão, com a
ferramenta especial EVA-11193 (2), batendo com uma
barra de bronze.
NOTA: antes de instalar o respectivo rolamento,
LUBRIFIQUE com óleo de transmissão o diâmetro
interno da pista interna do rolamento.

32. POSICIONE novo anel de vedação no mancal (1) dos


rolamentos dianteiros do eixo do pinhão, LUBRIFIQUE
com óleo de transmissão o diâmetro externo do referido
mancal e, INSTALE-O, sem os calços de ajustes, em seu
alojamento na caixa de câmbio, batendo alternadamente
com uma barra de bronze.

33. POSICIONE o anel espaçador pré-determinado (seta) no


mancal dos rolamentos, alinhando o seu furo de
lubrificação com o furo de lubrificação do eixo do pinhão.

34. INSTALE o rolamento cônico externo (1) do mancal dos


rolamentos dianteiros do eixo do pinhão, com a
ferramenta especial EVA-11193 (2), com auxílio de uma
barra de bronze.
NOTA: antes de instalar o respectivo rolamento,
LUBRIFIQUE com óleo de transmissão o diâmetro
interno da pista interna do rolamento.
35. REMOVA a ferramenta especial de apoio da cabeça do
pinhão.

36. INSTALE e CONECTE a mangueira do sistema de


lubrificação (seta). APERTE a conexão da mangueira.
Para informações de torque, CONSULTE a Seção 110-
03.
37. REMOVA o dispositivo de sustentação (meias luas) e as
cintas plásticas do eixo lateral.
440-01-135 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-135

Instalação do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas

38. POSICIONE no furo (seta) do garfo seletor inferior (1)


“R/M” a mola e a esfera de travamento da haste,
pressionando a esfera com uma chave de fenda, e ao
mesmo tempo, INSTALE um dispositivo (2) (tipo bala) no
orifício do garfo para segurar o dispositivo.

39. POSICIONE o garfo seletor inferior (1) na capa dos


grupos “R/M” e LUBRIFIQUE e INSTALE a haste (2) dos
garfos, com o auxílio de martelo de bronze, retirando ao
mesmo tempo, o dispositivo (bala) do garfo seletor.

40. POSICIONE o garfo seletor inferior (1) na capa dos


grupos “H/L” e, CONTINUE instalando a haste (2) dos
garfos, com o auxílio de martelo de bronze.

41. GIRE a haste (1) dos garfos seletores inferiores “R/M e


H/L” no sentido horário ou anti-horário, com uma chave
de fenda, até que o orifício de alojamento do pino de
trava dos garfos seletores na haste fique voltado para
cima e INSTALE o pino (seta).
440-01-136 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-136

42. GIRE a haste (1) dos garfos seletores inferiores “R/M e


H/L” no sentido anti-horário, com uma chave de fenda,
até que o orifício para travamento da haste se alinhe com
o orifício do parafuso de trava na parede lateral da
carcaça do câmbio.

43. INSTALE o parafuso de trava (2) da haste dos garfos,


com uma chave de fenda, de modo que o cone do
parafuso se aloje ao furo cônico existente na
extremidade da haste.

44. INSTALE o bujão tampão (1) do parafuso de trava da


haste dos garfos seletores inferiores da “R/M e H/L”.
APERTE o bujão do tampão. Para informações de
torque, CONSULTE a Seção 110-03.

Instalação da Engrenagem de Acionamento da Tração Dianteira (TDP)

45. INSTALE a engrenagem (1) acionadora da TDP


dianteira, com o ressalto existente em um dos lados
voltado para o rolamento do mancal e, INSTALE a sua
porca de fixação (2).
440-01-137 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-137

46. ENGATE a “2ª” marcha “H” e TRAVE os eixos com uma


engrenagem adequada (seta) já removida do eixo
principal (VEJA ilustração).

47. APERTE a porca de fixação da engrenagem acionadora


(1) com um torque de 350 N.m (35,0 kgf.m), com a
ferramenta especial EVA-11116 (seta) (soquete) e um
torquímetro adequado (2).

48. INSTALE um novo anel de segurança dentado (1) da


porca de fixação da engrenagem acionadora, guiando-a
na cavidade existente no eixo.

49. INSTALE a contraporca de fixação da engrenagem


acionadora e, APERTE-A com o torque de 250 N.m (25,0
kgf.m), utilizando ferramenta especial EVA-11116.
NOTA: foi aplicado um menor torque na contra porca
para evitar que a primeira porca gire junto.
50. TRAVE ambas as porcas de fixação da engrenagem
acionadora, dobrando as orelhas-trava do anel de
segurança dentado (seta), com auxílio de um pulsão
adequado.

51. INSTALE o tubo (1) de lubrificação do eixo do pinhão,


juntamente com o seu suporte e, INSTALE os parafusos
de fixação (setas).

CUIDADO: antes de apertar os parafusos de


fixação do suporte do tubo, SOLTE sem remover os
demais parafusos de fixação do mancal dos
rolamentos dianteiros do eixo do pinhão e INSTALE
os calços de ajustes da altura do pinhão, removidos
pela ocasião da desmontagem.
440-01-138 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-138

52. APERTE todos os parafusos de fixação mancal dos rolamentos dianteiros do eixo do pinhão com
o torque de 70 N.m (7,0 kgf.m).

53. CONECTE a conexão (seta) do tubo de lubrificação do


eixo do pinhão. APERTE a conexão. Para informações
de torque, CONSULTE a Seção 110-03.

Instalação do Eixo Principal

54. PULVERIZE com molykote 321R (spray) todas as


superfícies de alojamentos das engrenagens móveis no
eixo principal (limpas com chlorotene V.G.), deixando
secar durante 5 minutos. Em seguida, LUBRIFIQUE os
respectivos alojamentos com óleo de transmissão e,
MONTE os componentes do eixo na bancada conforme a
seguir:
a) INSTALE a engrenagem (1) da “3ª” marcha.
440-01-139 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-139

b) INSTALE a capa e cubo (1) das “3ª / 4ª” marchas,


mantendo o mesmo posicionamento das marcas de
referência efetuadas na desmontagem do eixo, que
normalmente ficam voltadas para frente da caixa de
câmbio (seta).

c) INSTALE o anel de segurança (seta) do conjunto capa


e cubo do sincronizador da “3ª e 4ª” marchas, com um
alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.
440-01-140 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-140

d) INSTALE a engrenagem (1) da “4ª” marcha.

e) INSTALE o pino cilíndrico guia (seta) do anel de


encosto da engrenagem da 4ª.

f) INSTALE a engrenagem intermediária (1) da “Ré”.


440-01-141 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-141

g) INSTALE o rolamento de agulha (1) da engrenagem


intermediária da “Ré”.

h) POSICIONE a pista interna (1) do rolamento de


agulhas da engrenagem intermediária da “Ré” e,
INSTALE-A parcialmente.

i) INSTALE totalmente a pista interna (seta) do rolamento


de agulhas da engrenagem intermediária da “Ré”, com
um tubo adequado (1) e um martelo de bronze.

55. INSTALE o eixo principal (1) pela parte traseira da caixa de


câmbio, de modo que as engrenagens de ambos os eixos
(lateral e principal) fiquem livres.
440-01-142 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-142

Instalação dos Rolamentos dos Eixos Principal e Lateral


56. INSTALE o rolamento traseiro (2) do eixo principal, com a
ferramenta especial EVA-11180 (1), cuidadosamente um
martelo de bronze.
NOTA: antes de instalar o referido rolamento,
LUBRIFIQUE o seu anel externo e seu alojamento na
carcaça, com óleo de transmissão para facilitar a
montagem.

57. INSTALE o anel de segurança interno (seta) do rolamento


dianteiro do eixo principal, com um alicate de trava.

58. INSTALE o anel de segurança interno (seta) do rolamento


dianteiro interno do eixo lateral, com um alicate de trava.

59. POSICIONE o rolamento traseiro (1) do eixo lateral na


caixa de câmbio, lubrificando com óleo de transmissão o
seu diâmetro externo.

60. INSTALE o rolamento traseiro (1) do eixo lateral, com a


ferramenta especial EVA-11180 (2) batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.
440-01-143 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-143

61. INSTALE o rolamento dianteiro interno (1) do eixo lateral,


com a ferramenta especial EVA-11180 (2) batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa do rolamento antes da instalação.

62. INSTALE o rolamento dianteiro (seta) do eixo principal,


com a ferramenta especial EVA-11036 (1) batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa do rolamento antes da instalação.

Medição da Folga da Engrenagem Intermediária da Ré

63. MEÇA a folga entre as engrenagens intermediária da “Ré”


e da “4ª” marcha (seta), com um calibre de lâminas que
deve ser de 0,17 a 1,0 mm.

64. TERMINE de instalar o anel de segurança (seta) da


engrenagem intermediária da 4ª marcha em sua canaleta,
com um alicate de trava de bico fino curvo.
440-01-144 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-144

65. INSTALE o anel de segurança externo (1) do rolamento


dianteiro do eixo principal, com um alicate de trava,
deixando a abertura do anel de segurança alinhada com o
furo de lubrificação do rolamento, na carcaça (seta).

66. INSTALE a tampa de proteção (1) e o anel de segurança


(seta) do rolamento traseiro do eixo lateral, com um alicate
de trava.

67. INSTALE a pista interna, se removida, rolamento dianteiro


externo do eixo lateral, com auxílio de um tubo adequado
e, o próprio rolamento externo (1), com a ferramenta
especial EVA-11180 e um martelo de bronze.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa do rolamento antes da instalação.
68. INSTALE um novo anel de segurança dentado (seta) da
porca de fixação do eixo lateral.

69. POSICIONE a porca de fixação (seta) do eixo lateral.

70. ENGATE duas marchas, encavalando-as para travar o giro


do eixo lateral.
APERTE a porca de fixação do eixo lateral com o torque
de 270 N.m (27,0 kgf.m), com a ferramenta especial EVA-
1116 (1).
71. Após o aperto da porca de fixação do eixo lateral, TRAVE-
A, dobrando uma das orelhas-trava do anel de segurança
dentado, com auxílio de um punção adequado.
440-01-145 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-145

72. INSTALE a tampa dianteira (1) do eixo lateral e os


parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos com o torque de 70 N.m (7,0 kgf.m).

Instalação da Engrenagem do Multiplicador de Velocidades

73. INSTALE manualmente no eixo principal o espaçador (1), a


engrenagem do multiplicador de velocidades (2), o calço
de ajuste (se necessário), a arruela de encosto (seta) e o
anel de segurança (3), este último com auxílio de alicate de
trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

Verificação da Altura do Eixo do Pinhão

74. Regulagem do posicionamento (altura) do eixo do pinhão,


conforme procedimento a seguir:
NOTA: a regulagem do posicionamento do eixo do pinhão
consiste na determinação da espessura das chapas de
calço que são posicionadas entre a parede externa da
carcaça e a caixa do mancal dianteiro do eixo do pinhão.
Esta espessura de chapas de calço corresponde ao
posicionamento da face do eixo do pinhão em relação ao
centro dos furos de alojamento dos mancais do
diferencial, medida que está gravada na face da cabeça
do pinhão.
A. Profundidade do pinhão
B. Número de fabricação
440-01-146 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-146

74.1 A regulagem deverá ser efetuada através da ferramenta


especial EVA-11111 (1) com gabarito (2), juntamente
com um relógio comparador universal (3), fora ou dentro
da carcaça do câmbio, da seguinte maneira:
a) SELECIONE uma haste prolongadora para o relógio
comparador com o comprimento de 122 mm e FIXE-
O no fuso do relógio comparador (sem forçar),
limpando previamente a sua rosca de fixação.
b) LIMPE as faces de apoio da ferramenta especial (1) e
do gabarito (2).
c) POSICIONE a face de apoio da ferramenta especial
no gabarito (setas), tomando todo o cuidado para que
a ponta da haste do relógio comparador fique apoiada
na superfície da altura marcada com o número 128
(posição A) do dispositivo.
d) Nesta condição, APLIQUE uma carga inicial de 3,0
mm no relógio comparador e, FIXE-O através do
parafuso existente na ferramenta.

74.2 INSTALE cuidadosamente a ferramenta especial EVA-


11111 (1), na carcaça da caixa de câmbio, juntamente
com o relógio comparador, ajustado e aferido fora da
carcaça.
FIXE a respectiva ferramenta, centralizando-a e fixando-a
no alojamento dos rolamentos cônicos do diferencial, de
modo que possibilite que o eixo da ferramenta e
consequentemente o relógio comparador movimente
oscilando para cima ou para baixo.

74.3 RECUE a haste do relógio comparador (1) e, RETORNE-


A, até apoiar horizontalmente e no centro sobre a face da
cabeça do pinhão (seta).

74.4 MOVIMENTE cuidadosamente o eixo da ferramenta


especial EVA-11111 (1), oscilando para cima ou para
baixo, sem que a extremidade da haste do relógio
comparador saia da face do pinhão.
FAÇA a leitura no relógio comparador e, ANOTE o
“maior” valor encontrado.
440-01-147 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-147

74.5 Cálculo para determinar a espessura das chapas de calço:


• Medida de aferição do dispositivo = 128,00mm (constante)
• Medida gravada na face do pinhão = 127,90mm (exemplo)
• Carga aplicada ao relógio comparador = 3,00mm
• Leitura encontrada no relógio comparador = 3,80 (exemplo)
Calculando:
a) CALCULE o valor de recuo do relógio comparador em relação à medida de aferição:
• 3,80 mm – 3,00 mm = 0,80 mm
b) Com o valor de recuo do relógio comparador, podemos calcular a posição atual do eixo do
pinhão:
• 128,00 mm – 0,80 mm = 127,20 mm
c) Efetuando a diferença entre a medida gravada na face do eixo do pinhão e a medida acima
calculada, encontramos a espessura dos calços:
• 127,90 mm – 127,20 mm = 0,70 mm
d) Para selecionar a quantidade de chapas de calço, existem as seguintes opções:
• 0,1-0,15 mm
• 0,2-0,5 mm
e) Nosso exemplo: UTILIZE um calço de 0,2 mm e um calço de 0,5 mm = 0,70 mm.
75. Caso seja necessário corrigir os calções de ajustes,
SOLTE os parafusos de fixação do mancal dos rolamentos
dianteiros do eixo do pinhão, deslocando um pouco o
respectivo mancal para fora da carcaça.
76. POSICIONE e INSTALE os calços de ajustes (setas) entre
o mancal dos rolamentos dianteiros do eixo do pinhão e a
carcaça da caixa de câmbio, encostando os parafusos
alternadamente.
APERTE os referidos parafusos com o torque de 70 N.m
(7,0 kgf.m).
77. POSICIONE o pescador de óleo (1) da bomba de óleo no
interior da carcaça.
440-01-148 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-148

Instalação do Diferencial

78. AMARRE uma cinta especial adequada para levantamento


no conjunto do diferencial, abraçando toda sua volta e,
PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.
ELEVE o conjunto do diferencial (1) com o guincho
hidráulico e POSICIONE-O dentro da carcaça, introduzindo
inicialmente o lado direito.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

79. CENTRALIZE o conjunto do diferencial dentro da carcaça,


com a ferramenta especial EVA-11179 (1) para a
instalação dos rolamentos.

80. INSTALE os rolamentos cônicos (1) do diferencial, com a


ferramenta especial EVA-11189 (2), cabo universal EVA-
11115 (3) e uma barra de bronze, batendo
cuidadosamente até encostar na caixa do diferencial.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
interna da pista dos rolamentos antes da instalação.

81. INSTALE as capas dos rolamentos cônicos do diferencial,


com a ferramenta especial EVA-11190 (1), cabo universal
EVA-11115 (2) e uma barra de bronze, batendo até
encostar nos rolamentos.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa da capa dos rolamentos antes da instalação.
440-01-149 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-149

82. INSTALE as tampas dos mancais do diferencial em ambos


os lados, montando os calços (seta) da pré-carga dos
rolamentos cônicos já determinados, na tampa do mancal
do lado esquerdo (1).

83. APERTE alternadamente as porcas (setas) de fixação de


ambas as tampas dos mancais do diferencial, com o torque
de 110 N.m (11,0 kgf.m).

Verificação da Folga Entre Dentes da Coroa e Pinhão

84. DETERMINE a folga entre dentes do conjunto da coroa e


pinhão:
a) INSTALE uma base magnética (1) na superfície lisa da
carcaça da caixa.
b) POSICIONE a haste do relógio comparador, apoiada
perpendicularmente ao flanco do dente da coroa (seta)
com uma pressão inicial de 2 mm e ZERE o relógio.
c) MEÇA a folga, movimentando o diferencial para ambos
os lados e ANOTE o valor.
REPITA essa operação em 4 pontos distintos da coroa
(90° um do outro).

d) Se o valor da folga encontrada for menor que 0,17mm,


TRANSFIRA os calços do mancal do rolamento do lado
da coroa (esquerdo) para o mancal (1) do lado oposto e
vice-versa, sempre apertando as porcas de fixação das
tampas dos mancais alternadamente e com o torque
especificado.
Especificação:
O valor especificado da folga entre dentes da coroa e
pinhão = 0,17 – 0,32mm
440-01-150 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-150

85. INSTALE manualmente a bucha de bloqueio (1).

Verificação do Contato Entre Dentes da Coroa e Pinhão

86. VERIFIQUE o contato entre dentes do conjunto da coroa e


pinhão:
a) PINTE os dois lados de alguns dentes da coroa, com
tinta do tipo óxido de ferro.

b) GIRE o pinhão 5 voltas para a direita e 5 voltas para a


esquerda, mantendo a coroa levemente freada e,
VERIFIQUE as marcas de contatos assinaladas que
deverão estar na região central dos dentes (conforme
mostra a ilustração).
NOTA: esse controle é efetuado para corrigir
possíveis erros na regulagem da profundidade do
pinhão e da folga entre dentes do conjunto coroa e
pinhão.

CUIDADO: caso não confirme um contato


satisfatório dos dentes, REFAÇA todos os ajustes
do conjunto da coroa e pinhão.
440-01-151 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-151

c) VEJA nas ilustrações ao lado dois desenhos mostrando


as dimensões da área ideal de contatos dos dentes,
assinalados nos movimentos de giro para frente e para
trás.

Instalação do Conjunto Adaptador da Engrenagem Intermediária de Acionamento do


OVERDRIVE e do Eixo de Acionamento da TDP
88. INSTALE o conjunto adaptador da engrenagem
intermediária (1) de acionamento do OVERDRIVE e do
eixo de acionamento da TDP em seu alojamento e,
POSICINE e ENCOSTE alternadamente os 3 parafusos de
fixação (setas). APERTE os parafusos do adaptador com
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
NOTA: nesta operação também é fixado o suporte do
tubo de sucção do pescador de óleo.

Instalação dos Tubos de Lubrificação

89. POSICIONE e CONECTE sem apertar todos os tubos, que


possíveis, de lubrificação da área do diferencial e das
engrenagens da caixa de câmbio (setas), utilizando novos
anéis de vedação para as conexões com parafusos
vazados.
APERTE todas as conexões com torque especificado,
CONSULTE a tabela de torques em “Especificações”,
nesta seção.
440-01-152 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-152

Instalação do Garfo Seletor das 3ª e 4ª Marchas

90. INSTALE o garfo seletor (1) das “3ª e 4ª” marchas no


interior da caixa, posicionando-o corretamente sobre a
capa das “3ª e 4ª”.

91. LUBRIFIQUE e INSTALE a haste do garfo seletor (1) das


“3ª e 4ª” marchas na caixa de câmbio e no respectivo
garfo, encaixando o anel retentor no entalhe existente na
extremidade da haste.

92. MONTE o sistema de travamento do garfo seletor das “3ª e


4ª” marchas (1), posicionando a esfera, a mola e a capa da
mola em seu alojamento (seta) no garfo seletor.
440-01-153 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-153

93. Utilizando uma chave de fenda adequada, PRESSIONE a


capa da mola e, INSTALE a cupilha (seta) de travamento,
abrindo em seguida a sua extremidade para travá-la.

94. INSTALE o parafuso (seta) de trava da haste do garfo


seletor das “3ª e 4ª” marchas, com uma chave de fenda,
fazendo com que o cone do referido parafuso se aloje
adequadamente ao furo cônico existente na haste do garfo.
NOTA: APLIQUE trava química (LOCTITE 222) no
parafuso de trava da haste.

95. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda volta


do tampão (1) de fechamento da carcaça da caixa de
câmbio e, INSTALE-O utilizando um tubo adequado e um
martelo.

Instalação do Multiplicador de Velocidades

96. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda face


de união da carcaça do multiplicador (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.
440-01-154 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-154

97. AMARRE uma cinta especial adequada para levantamento


no multiplicador de velocidades, abraçando toda sua volta
e, PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.
98. LEVANTE cuidadosamente o guincho hidráulico, ALINHE e
ACOPLE o multiplicador de velocidades (1), deslocando-o
em direção à caixa de câmbio, observando o correto
encaixe das engrenagens: motora e movida do
multiplicador com as da caixa de câmbio.

CUIDADO: ao manusear peças volumosas e pesadas,


TOME todas as precauções de segurança necessárias.

99. INSTALE sem apertar todos os parafusos de fixação


(setas) do multiplicador de velocidades (1), à caixa de
câmbio, aplicados com a trava química (LOCTITE 271).
100. ENCOSTE e APERTE alternadamente todos os parafusos
do multiplicador com torque de 220 N.m (22,0 kgf.m).
RETIRE a cinta e o guincho hidráulico.

Instalação da Caixa das Alavancas de Mudanças

101. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) na face de


alojamento da caixa das alavancas, na caixa de câmbio
(seta).
440-01-155 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-155

102. POSICIONE a caixa das alavancas (trambulador) de


marchas na caixa de câmbio e INSTALE os parafusos
de fixação (setas). APERTE os parafusos da caixa das
alavancas com o torque de 90 N.m (9,0 kgf.m).

Instalação da Tampa da Caixa de Câmbio

103. POSICIONE a tampa (1) sobre a caixa de câmbio e


INSTALE os parafusos de fixação (setas), encostando-os
alternadamente. APERTE os parafusos da tampa com o
torque de 80 N.m (8,0 kgf.m).
440-01-156 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-156

Instalação da Carcaça do Overdrive

104. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da região de alojamento do overdrive
(setas) na tampa da caixa de câmbio.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

105. POSICIONE a carcaça do overdrive (1) sobre a tampa


da caixa de câmbio, juntamente com as bombas
hidráulicas, instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da carcaça do overdrive com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
440-01-157 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-157

Instalação da Tomada de Potência

106. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da carcaça da caixa de câmbio de
alojamento do adaptador de união da caixa de câmbio
com a TDP (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

107. POSICIONE com cuidado o adaptador (1) da TDP na


caixa de câmbio e INSTALE e ENCOSTE
alternadamente os parafusos de fixação.
440-01-158 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-158

108. TERMINE de encostar todos os parafusos de fixação


(setas) do adaptador (1) da TDP. APERTE os parafusos
do adaptador com o torque de 195 N.m (19,5 kgf.m)

109. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face do adaptador da TDP de união com a
carcaça da TDP (setas).
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

110. AMARRE uma cinta especial adequada para


levantamento na TDP, abraçando toda sua volta e,
PRENDA-A sobre o gancho de um guincho hidráulico.
111. POSICIONE a TDP da caixa de câmbio, juntamente com
o eixo de acionamento, levantando cuidadosamente o
guincho hidráulico.
440-01-159 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-159

NOTA: no momento de acoplar a TDP na caixa de


câmbio, OBSERVE o encaixe correto dos tubos de
lubrificação para TDP (setas) e do eixo de acionamento
(1).

Observação: VERIFIQUE o comprimento dos parafusos


de fixação da TDP antes de instalar em seus
alojamentos, porque possuem tamanhos diferentes:
• Os mais compridos atravessam o adaptador da
TDP e vão fixar na carcaça da caixa de câmbio.
• Os mais curtos terminam sua fixação no
adaptador da TDP.
112. POSICIONE a TDP da caixa de câmbio, juntamente com
o eixo de acionamento, levantando cuidadosamente o
guincho hidráulico.
APERTE os parafusos e porcas da TDP com o torque
de:
• Parafusos 195 N.m (19,5 kgf.m)
• Porcas 90 N.m (9,0 kgf.m)
440-01-160 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-160

113. ABASTEÇA a caixa de câmbio com óleo lubrificante recomendado. Para mais informações,
CONSULTE o item “Especificações”, nesta seção.

114. REMOVA a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e cintas
adequadas para levantamento.

115. INSTALE a caixa de câmbio no trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-161 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-161

Eixo Principal
Ferramentas Especiais
Colador da pista interna do rolamento de agulhas da engrenagem intermediária
da “Ré”
EVA-11036

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o eixo principal. Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Principal – Remoção
e Instalação”, nesta seção.
440-01-162 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-162

Vista Explodida do Eixo Principal

Item Descrição
1 Anel de segurança
2 Anel de encosto
3 Calços
4 Engrenagem multiplicadora de velocidade
5 Espaçador
6 Anel de segurança
7 Rolamento dianteiro
8 Anel de segurança
9 Pista do rolamento de agulhas
10 Rolamento de agulhas
11 Engrenagem intermediária da ré
12 Engrenagem da “4ª” marcha
13 Capa e cubo das “3ª / 4ª” marchas
14 Anéis de segurança
15 Engrenagem da “3ª” marcha
16 Eixo principal
17 Pino cilíndrico
18 Rolamento traseiro
19 Bucha
440-01-163 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-163

2. Com o eixo sobre uma bancada, TERMINE de remover a


pista interna (1) do rolamento de agulhas da
engrenagem intermediária da “Ré”.

3. REMOVA o rolamento de agulha (1) da engrenagem


intermediária da “Ré”.

4. REMOVA a engrenagem intermediária (1) da “Ré”.


440-01-164 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-164

5. REMOVA a engrenagem (1) da “4ª” marcha.

6. REMOVA o anel de segurança (seta) do conjunto capa e


cubo do sincronizador das “3ª e 4ª” marchas, com um
alicate de trava.
440-01-165 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-165

7. REMOVA a capa e cubo (1) das “3ª / 4ª” marchas,


identificando-as com marcas para sejam montadas na
mesma posição (seta).

8. REMOVA a engrenagem (1) da “3ª” marcha.


440-01-166 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-166

9. FIXE o eixo principal na morsa, utilizando protetores.


10. Com um sacador universal adequado (1), REMOVA a
pista interna (2) do rolamento traseiro.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTA:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas do eixo principal e MERGULHE-AS num líquido tipo solvente
(querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até que todo
o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.
440-01-167 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-167

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do eixo principal:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgastes acentuados nos dentes.

c) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos e rolamentos de


agulhas com óleo lubrificante novo para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados
podem ser danificados. CUBRA os rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro


eixo(s).

Montagem

Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Eixo Principal

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
440-01-168 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-168

1. INSTALE a pista interna (2) do rolamento traseiro do eixo


principal, apoiada sobre um calço de madeira, com um
tubo adequado (1), batendo cuidadosamente com uma
barra de bronze.
2. PULVERIZE com molykote 321R (spray) todas as
superfícies de alojamentos das engrenagens móveis no
eixo principal (limpar com chlorotene V.G.), deixando
secar durante 5 minutos. Em seguida, LUBRIFIQUE os
respectivos alojamentos com óleo de transmissão e
MONTE os componentes do eixo na bancada.

3. INSTALE a engrenagem (1) da “3ª” marcha.


440-01-169 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-169

4. INSTALE a capa e cubo (1) das “3ª / 4ª” marchas,


mantendo o mesmo posicionamento das marcas de
referência efetuadas na desmontagem do eixo, que
normalmente ficam voltadas para frente da caixa de
câmbio (seta).

5. INSTALE o anel de segurança (seta) do conjunto capa e


cubo do sincronizado das “3ª e 4ª” marchas, com um
alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.
440-01-170 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-170

6. INSTALE a engrenagem (1) da “4ª” marcha.

7. INSTALE o pino cilíndrico guia (seta) do anel de encosto


da engrenagem da “4ª”.

8. INSTALE a engrenagem intermediária (1) da “Ré”.


440-01-171 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-171

9. INSTALE o rolamento de agulha (1) da engrenagem


intermediária da “Ré”.

10. POSICIONE a pista interna (1) do rolamento de agulhas


da engrenagem intermediária da “Ré” e, INSTALE-A
parcialmente.

11. INSTALE totalmente a pista interna (seta) do rolamento


de agulhas da engrenagem intermediária da “Ré”, com a
ferramenta especial EVA-11036 (1), batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.
12. INSTALE o eixo principal. Para mais informações,
CONSULTE o item “Eixo Principal – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
440-01-172 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-172

Eixo Lateral
Ferramentas Especiais
Instalador do rolamento dianteiro interno do eixo lateral
EVA-11191

Sacador universal
EVA-11092

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o eixo lateral. Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Lateral – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

Vista Explodida do Eixo Lateral


440-01-173 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-173

Item Descrição

1 Tampa

2 Porca de fixação do eixo do lateral

3 Anel de segurança dentado

4 Rolamento dianteiro externo

5 Rolamento dianteiro interno

6 Anel de segurança

7 Anel de segurança

8 Engrenagem intermediária da “4ª” marcha

9 Anel de segurança

10 Eixo lateral

11 Bucha

12 Engrenagem intermediária da “3ª” marcha e saída para o grupo “H”

13 Anel espaçador

14 Anel de segurança

15 Engrenagem da “2ª” marcha

16 Anel de segurança

17 Capa e cubo das “1ª / 2ª” marchas

18 Anel de segurança

19 Engrenagem da “1ª” marcha

20 Anel espaçador

21 Anel de segurança

22 Rolamento traseiro

23 Tampa

24 Anel de segurança
440-01-174 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-174

2. REMOVA a pista interna (seta) do rolamento traseiro,


com um sacador universal, ferramenta especial EVA-
11092 (1).

3. FIXE o eixo lateral em uma morsa, utilizando protetores


e, com um alicate de trava REMOVA o anel de
segurança (seta) da engrenagem da “1ª” marcha.

4. REMOVA o anel espaçador (1) da engrenagem da “1ª”


marcha.

5. REMOVA a engrenagem (1) da “1ª” marcha.

6. REMOVA o anel de segurança (seta) da capa e cubo (1)


das “1ª / 2ª” marchas, com um alicate de trava.
440-01-175 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-175

7. REMOVA a capa e cubo (1) das “1ª / 2ª” marchas.

8. REMOVA a engrenagem (1) da “2ª” marcha.

9. REMOVA o anel de segurança (seta) da engrenagem


intermediária da “3ª marcha / saída para H”, com um
alicate de trava.

10. REMOVA o anel espaçador (seta) da engrenagem


intermediária da “3ª marcha / saída para H”.

11. REMOVA engrenagem intermediária da “3ª marcha /


saída para H” (1).
440-01-176 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-176

12. VIRE o eixo lateral na morsa e REMOVA o anel de


segurança dianteiro (seta) da engrenagem intermediária
da “4ª” marcha, com um alicate de trava.

13. REMOVA a engrenagem intermediária da “4ª” marcha


(1).

14. REMOVA o anel de segurança traseiro (seta) da


engrenagem intermediária da “4ª” marcha, com um
alicate de trava.

15. REMOVA a pista interna (seta) do rolamento dianteiro


interno, com um sacador universal, ferramenta especial
EVA-11092 (1).
440-01-177 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-177

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.
NOTA:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
LIMPE todas as peças removidas do eixo lateral e MERGULHE-AS num líquido tipo solvente
(querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até que todo
o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do eixo lateral:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas lascas e desgaste acentuados nos dentes.

c) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos e rolamentos de


agulhas com óleo lubrificante novo para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados
podem ser danificados. CUBRA os rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro(s)


eixo(s).
440-01-178 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-178

Montagem

Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Eixo Lateral

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. INSTALE a pista interna (seta) do rolamento dianteiro


interno do eixo lateral, apoiada sobre um calço de
madeira, com a ferramenta especial EVA-11191 (1) e
uma barra de bronze.
2. PULVERIZE com molykote 321R (spray) todas as
superfícies de alojamentos das engrenagens móveis no
eixo lateral (limpar com chlorotene V.G.), deixando secar
durante 5 minutos. Em seguida, LUBRIFIQUE os
respectivos alojamentos com óleo de transmissão, e
MONTE os componentes do eixo na bancada.
440-01-179 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-179

3. FIXE o eixo lateral em uma morsa, utilizando protetores


e, INSTALE o anel de segurança traseiro (seta) da
engrenagem intermediária da “4ª” marcha, com um
alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

4. INSTALE a engrenagem intermediária da “4ª” marcha


(1).

5. INSTALE o anel de segurança dianteiro (seta) da


engrenagem intermediária da “4ª” marcha, com um
alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

6. VIRE o eixo lateral na morsa e INSTALE a engrenagem


intermediária (1) da “3ª marcha / saída para H”.

7. INSTALE o anel espaçador (seta) da engrenagem


intermediária da “3ª marcha/saída para H”.
440-01-180 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-180

8. INSTALE o anel de segurança (seta) da engrenagem


intermediária da “3ª marcha / saída para H”.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

9. INSTALE a engrenagem da “2ª” marcha (1).

10. INSTALE a capa e cubo (1) das “1ª / 2ª” marchas.

11. INSTALE o anel de segurança (seta) da capa e cubo das


“1ª / 2ª” marchas, com um alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

12. INSTALE a engrenagem da “1ª” marcha (1).


440-01-181 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-181

13. INSTALE o anel espaçador (1) da engrenagem da “1ª”


marcha.

14. INSTALE o anel de segurança (seta) da engrenagem da


“1ª” marcha, com um alicate de trava.
NOTA: na montagem, UTILIZE anéis novos de
segurança.

15. INSTALE a pista interna (seta) do rolamento traseiro do


eixo lateral, apoiada sobre um calço de madeira, com um
tubo adequado (1) batendo cuidadosamente com uma
barra de bronze.
16. INSTALE o eixo lateral. Para mais informações,
CONSULTE o item “Eixo Lateral – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
440-01-182 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-182

Eixo do Pinhão
Ferramentas Especiais
KIT guia para montagem dos anéis trava do eixo do pinhão
EVA-11181 / 11182 / 11183

Dispositivo para montagem do rolamento traseiro do eixo pinhão


EVA-11092

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o eixo do pinhão. Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo do Pinhão –
Remoção e Instalação”, neste grupo.

Vista Explodida do Eixo do Pinhão


440-01-183 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-183

Item Descrição
1 Suporte
2 Contra porca de fixação do eixo do pinhão
3 Anel de segurança dentado
4 Porca de fixação do eixo do pinhão
5 Engrenagem acionadora da tração dianteira TDP
6 Capa e rolamento cônico dianteiro do mancal eixo do pinhão
7 Anel espaçador
8 Mancal
9 Calços de ajustes
10 Capa do rolamento cônico traseiro do mancal do eixo do pinhão
11 Engrenagem do grupo da “Ré”
12 Anel de segurança
13 Capa e cubo dos grupos da “Ré / M”
14 Anel de segurança
15 Engrenagem do grupo da “M”
16 Anel de segurança
17 Anel espaçador
18 Engrenagem do grupo do “H”
19 Anel de segurança
20 Capa e cubo dos grupos da “H / L”
21 Anel de segurança
22 Engrenagem do grupo do “L”
23 Anel de segurança
24 Anel espaçador
25 Anel de segurança
26 Rolamento traseiro paralelo do eixo do pinhão
27 Anel de segurança
28 Pinos guias
29 Bucha
30 Eixo do pinhão

2. A desmontagem dos componentes do eixo do pinhão é realizada no momento da remoção do


respectivo eixo da caixa de câmbio, exceto a pista do rolamento de roletes paralelos traseiro.

3. Com o eixo do pinhão removido, FIXE-O em uma morsa, utilizando protetores e, REMOVA a pista
do rolamento de roletes paralelos traseiro, com a ferramenta especial adequada.
440-01-184 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-184

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem se utilizados todos os


equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTA:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas do eixo do pinhão e, MERGULHE-AS num líquido
tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo,
até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças,
usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do eixo do pinhão:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgastes acentuados nos dentes.

c) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.


440-01-185 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-185

Lubrificando os Rolamentos
Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos e rolamentos de
agulhas com óleo lubrificante novo para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados
podem ser danificados. CUBRA os rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.

ATENÇÃO: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS


sempre aos pares e em conjunto com suas capas.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro(s)


eixo(s).

Montagem
Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Eixo do Pinhão

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. POSICIONE o eixo do pinhão na bancada e FAÇA a montagem dos componentes.


NOTA: a seguir, VEJA a sequência de montagem do eixo do pinhão na bancada, somente
para visualização do posicionamento dos componentes, porque na realidade a montagem
total do eixo é feita no momento de sua instalação na carcaça da caixa de câmbio, exceto a
pista do rolamento de roletes paralelos traseiro.
440-01-186 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-186

2. INSTALE a pista do rolamento traseiro (1) do eixo do


pinhão, se removido, utilizando a ferramenta especial
EVA-11193 e um martelo de bronze com o eixo apoiado
sobre um calço de madeira.

3. INSTALE os 2 pinos guia (setas) dos anéis espaçadores


e os 2 anéis de segurança traseiro (1 e 2) da capa e
cubo dos grupos “Ré / M e H / L” no eixo do pinhão, se
removidos.
NOTA: UTILIZE novos anéis de segurança sempre
que for desmontada a caixa de câmbio.
PULVERIZE com molykote 321R (spray) todas as
superfícies de alojamentos das engrenagens móveis no
eixo do pinhão (limpar com chlorotene V.G.), deixando
secar durante 5 minutos. Em seguida, LUBRIFIQUE os
respectivos alojamentos com óleo lubrificante de
transmissão.

4. POSICIONE o anel espaçador (1) e INSTALE o seu anel


de segurança (2) no eixo do pinhão, com um alicate de
trava, se removidos.
NOTA: OBSERVE o encaixe correto da cavidade do
anel espaçador sobre o pino guia do eixo.

5. INSTALE a engrenagem (1) do grupo “L” no eixo do


pinhão.
440-01-187 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-187

6. INSTALE a capa e cubo (1) dos grupos “H/L”, mantendo


o mesmo posicionamento das marcas de referência
efetuadas na desmontagem do eixo, que normalmente
ficam voltadas para frente da caixa de câmbio.

7. INSTALE a ferramenta especial (1) do jogo do dispositivo


EVA-11181 (algemas) na engrenagem do grupo da “H”,
posicionando o alojamento interno do dispositivo em
contato com os dentes sincronizadores da engrenagem
e, em seguida, POSICIONE o anel de segurança da
respectiva engrenagem na face do dispositivo, contendo
guia para montagem do referido dispositivo.

8. INSTALE a engrenagem (1) do grupo “H”, montada com


o dispositivo EVA-11181 (2) (algemas), sobre a capa e
cubo dos grupos “H/L”.

9. POSICIONE o anel espaçador da engrenagem do grupo


“H” no alojamento interno da ferramenta especial (1) do
jogo do dispositivo EVA-11181 (algemas).

10. POSICIONE também, o anel de segurança do anel


espaçador da engrenagem do grupo da “H” no
alojamento interno da ferramenta especial (1) do
dispositivo EVA-11182 (algemas).
440-01-188 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-188

11. POSICIONE a ferramenta especial do jogo do dispositivo


901440 (1) (algemas), juntamente com os anéis:
espaçador e de segurança, na face dianteira da
engrenagem (2) do grupo “H”.
NOTA: OBSERVE o encaixe correto da cavidade do
anel espaçador sobre o pino guia do eixo.

12. INSTALE a engrenagem (1) do grupo “M” sobre o


espaçador da engrenagem (seta) do grupo “H”.

13. INSTALE a capa e cubo (1) dos grupos “Ré / M”,


mantendo o mesmo posicionamento das marcas de
referência efetuadas na desmontagem.

14. INSTALE a ferramenta especial (1) do jogo do dispositivo


EVA-11183 (algemas) na engrenagem do grupo da “Ré”,
posicionando o alojamento interno do dispositivo em
contato com os dentes sincronizadores da engrenagem
e, em seguida, POSICIONE o anel de segurança da
respectiva engrenagem na face do dispositivo, contendo
guia para montagem do referido dispositivo.

15. INSTALE a engrenagem (1) do grupo da “Ré” montada


com o dispositivo EVA-11183 (seta) (algemas) já
montado com o anel de segurança, sobre a capa e cubo
dos grupos “Ré / M”.
440-01-189 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-189

16. Vista do eixo do pinhão totalmente montado com os


componentes e dispositivos / ferramentas especiais
instalados (setas).
17. INSTALE o eixo do pinhão. Para mais informações,
CONSULTE o item “Eixo do Pinhão – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
440-01-190 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-190

Conjunto do Diferencial
Ferramentas Especiais
Suporte para desmontagem e montagem da caixa do diferencial
EVA-11178

Sacador universal / rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11189

Cabo universal
EVA-11115

Colocador do rolamento cônico do pinhão


EVA-11177

Colocador da capa do rolamento cônico do pinhão


EVA-11190

Dispositivo para remoção dos eixos das engrenagens satélites


EVA-14308

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial –


Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-01-191 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-191

Vista Explodida do Diferencial


440-01-192 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-192

Item Descrição

1 Bucha

2 Tampa do mancal do lado direito

3 Calços de ajustes da folga entre dentes da coroa e pinhão

4 Calços de ajustes da pré-carga dos rolamentos da coroa

5 Capas e rolamentos cônicos do diferencial

6 Caixa do diferencial

7 Cubo do bloqueio

8 Anel de encosto

9 Mola do bloqueio

10 Anéis de encosto

11 Engrenagem planetária direita

12 Eixos curtos

13 Calços de bronze

14 Engrenagens satélites

15 Cruzeta do diferencial

16 Eixo longo

17 Engrenagem planetária esquerda

18 Coroa

19 Tampa da caixa do diferencial

20 Tampa do mancal do lado esquerdo

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
440-01-193 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-193

2. FIXE o diferencial no suporte da ferramenta especial


EVA-11178 (1).

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. FAÇA uma marca de referência: na tampa, na coroa e na


caixa do diferencial (setas), para que no momento da
montagem sejam instaladas na mesma posição.

4. REMOVA os 18 parafusos de fixação da tampa (1) e da


coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e,
“somente” um parafuso a cada grupo de 3 (em cada
etapa).
Não pare esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.

5. REMOVA a tampa da caixa do diferencial (1).

6. REMOVA a coroa (1) da caixa.

7. REMOVA a engrenagem planetária esquerda (1).


440-01-194 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-194

8. REMOVA o eixo longo das engrenagens satélites, com


uma barra de bronze (1) e um martelo plástico. REMOVA
as 2 engrenagens satélites e seus calços de bronze.
9. REMOVA o eixo curto de um dos lados do diferencial, a
3ª engrenagem satélite e o seu calço de bronze,
utilizando também, uma barra de bronze e martelo de
plástico.

10. REMOVA a cruzeta (1) do diferencial.

11. INSTALE a ferramenta especial EVA-14308 (3) na caixa


do diferencial, PRESSIONE a engrenagem planetária
direita, girando o fuso da ferramenta no sentido horário,
até aliviar a pressão da engrenagem planetária sobre a
engrenagem satélite e, TERMINE de remover: o eixo
curto (1) do lado oposto, a 4ª engrenagem satélite (2) e
seu calço de bronze.
REMOVA a ferramenta especial da carcaça do
diferencial.

12. REMOVA a engrenagem planetária direita (1).

13. REMOVA a mola do bloqueio (1).


440-01-195 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-195

14. REMOVA o anel de encosto (1).

15. REMOVA o cubo do bloqueio (2).

16. REMOVA o anel de encosto (1) da engrenagem


planetária direita.
REMOVA também, o anel de encosto da engrenagem
planetária esquerda, montada na tampa da caixa do
diferencial.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTA:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.
440-01-196 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-196

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Rolamentos

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e, secas com ar comprimido.

ATENÇÃO:EVITE a inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como
limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgastes acentuados nos dentes.

c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

d) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos
Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos com óleo lubrificante
novo para transmissão.

ATENÇÃO: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS


sempre aos pares e em conjunto com suas capas.

ATENÇÃO: ao substituir uma engrenagem satélite ou planetária é necessário substituir o


jogo (planetárias e satélites).
440-01-197 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-197

Montagem
Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Diferencial

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
440-01-198 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-198

1. FIXE a caixa do diferencial (1) no suporte da ferramenta


especial EVA-11178 (2).
2. APLIQUE adesivo Loctite 271 na face inferior do anel de
encosto (3) da engrenagem planetária direita.
NOTA: o alojamento e o anel de encosto da
engrenagem planetária deverão estar limpos e
isentos de adesivos velhos.

3. INSTALE o anel de encosto da engrenagem planetária


direita, utilizando a ferramenta especial EVA-11189 (2) e
cabo universal EVA-11115 (1), batendo levemente com
uma barra de bronze.
NOTA: todas as peças móveis que serão montadas a
seguir no interior do diferencial deverão ser
lubrificadas moderadamente, com óleo para a
transmissão.

4. INSTALE o cubo do bloqueio (1).

5. INSTALE o anel de encosto (1).


440-01-199 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-199

6. INSTALE a mola do bloqueio.

7. INSTALE a engrenagem planetária direita (1).

8. INSTALE a ferramenta especial EVA-14308 (1) na caixa


do diferencial, apoiada sobre a engrenagem planetária
direita (seta) e, PRESSIONE-A girando o fuso da
ferramenta no sentido horário, até comprimir a mola do
bloqueio.

9. INSTALE uma das engrenagens satélites (1), de


preferência do eixo curto.

10. INSTALE o calço de bronze (2) da referida engrenagem


satélite.
440-01-200 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-200

11. POSICIONE o eixo curto (1) na caixa do diferencial e na


engrenagem satélite (seta), com o rebaixo do eixo para a
lubrificação voltado para cima e, com a cavidade para
travamento, existente em uma das extremidades, voltada
para fora e na posição vertical.
12. REMOVA a ferramenta especial da carcaça.

13. INSTALE a cruzeta (1) no diferencial.

14. INSTALE as demais engrenagens satélites (setas) e


seus respectivos eixos (curto e longo), observando a
posição correta de montagem dos eixos, conforme está
mencionado anteriormente no item 11.

15. INSTALE a engrenagem planetária esquerda (1).

16. POSICIONE a coroa (1) sobre a caixa do diferencial,


alinhando as marcas efetuadas na desmontagem e
utilizando 2 parafusos como guia (setas) para facilitar a
montagem.
440-01-201 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-201

17. TERMINE de assentar a coroa sobre a caixa, dando


algumas batidas com um martelo de plástico (1).

18. APLIQUE adesivo Loctite 271 na face inferior do anel de


encosto da engrenagem planetária esquerda.
NOTA: o alojamento e o anel de encosto da
engrenagem planetária deverão estar limpos e
isentos de adesivos velhos.
19. INSTALE o anel de encosto da engrenagem planetária
esquerda na tampa da caixa do diferencial, utilizando a
EVA-11189 (1) e cabo universal EVA-11115 (2), batendo
levemente com uma barra de bronze.

20. INSTALE a tampa da caixa do diferencial (1),


encaixando-a corretamente sobre a engrenagem
planetária esquerda e alinhando as marcas efetuadas na
desmontagem.
NOTA: para facilitar a montagem da tampa, UTILIZE 2
parafusos como guia (setas).

21. INSTALE os parafusos de fixação da tampa e da coroa


do diferencial.
APERTE os referidos parafusos parcialmente em cruz,
com torque crescente para não empenar a coroa,
começando pelos parafusos centrais de cada grupo de 3
(em cada etapa) e depois indo para os laterais.
APERTE finalmente todos os 18 parafusos com o torque
de 130 N.m (13 kgf.m), utilizando um torquímetro
adequado (1).
440-01-202 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-202

Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial

Procedimento:
1. AMARRE uma cinta de segurança adequada no conjunto
do diferencial, abraçando toda sua volta e, PRENDA-A
sobre o gancho de um guincho hidráulico.
ELEVE o conjunto do diferencial (1) com o guincho
hidráulico e POSICIONE-O dentro da carcaça,
introduzindo inicialmente o lado direito.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

2. INSTALE o rolamento cônico (1) do diferencial em ambos


os lados, com a ferramenta especial EVA-11177 (2),
cabo universal EVA-11115 (3) e uma barra de bronze,
batendo até encostar na caixa do diferencial.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
interna da pista dos rolamentos antes da instalação.

3. INSTALE a capa do rolamento cônico do diferencial em


ambos os lados, com a ferramenta especial EVA-11190
(1), cabo universal EVA-11115 (2) e uma barra de
bronze, batendo até encostar nos rolamentos.
NOTA: LUBRIFIQUE com óleo de transmissão a parte
externa da capa dos rolamentos antes da instalação.

4. INSTALE a tampa do mancal (1) do diferencial do lado


esquerdo, sem calços de ajustes. APERTE
alternadamente as porcas de fixação da tampa do
mancal do diferencial, com o torque de 110 N.m (11
kgf.m).
NOTA: as tampas dos mancais do diferencial deverão
ser montadas “sem” os anéis retentores para esta
operação.
440-01-203 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-203

5. INSTALE a tampa do mancal (1) do diferencial do lado


direito, juntamente com os calços de ajustes de chapas
(seta) da pré-carga de: 0,1mm, de 0,2mm e de 0,5mm.
NOTA: caso necessite de calços de ajustes com
outras espessuras, CONSULTE a tabela de calços de
ajustes de chapas no catálogo eletrônico de peças.

6. Após o posicionamento dos calços de ajustes na tampa,


APERTE alternadamente as porcas de fixação da tampa
do mancal do diferencial do lado esquerdo com o torque
de 110 N.m (11 kgf.m).

7. Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,


utilizando um torquímetro adequado (1) para esta
operação:
a) TRAVE as engrenagens satélites e planetárias.
NOTA: os rolamentos acima mencionados
deverão estar secos e isentos de óleo
lubrificantes na região dos roletes para a
verificação da pré-carga.
b) INSTALE um dispositivo adaptador, soquete universal
adequado (seta) nas estrias da engrenagem
planetária do lado direito e MEÇA a pré-carga,
girando o torquímetro várias voltas no sentido horário
em uma rotação constante e, ANOTE o valor médio.
c) O valor da pré-carga especificado deverá estar entre:
6 ~ 9,6 N.m.
NOTA: para rolamentos novos deixar os valores
da pré-carga mais próximos ao valor máximo
especificado.
440-01-204 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-204

8. Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,


utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg) tipo
balança de peixeiro para esta operação:
a) TRAVE as engrenagens satélites e planetárias.
NOTA: os rolamentos acima mencionados
deverão estar secos e isentos de óleo
lubrificantes na região dos roletes para a
verificação da pré-carga.
b) INSTALE o dinamômetro CROWN (balança de
peixeiro), fixando o gancho da cordinha do
dinamômetro no orifício (seta) da carcaça do
diferencial, GIRE o diferencial no sentido horário e ao
mesmo tempo, ENROLE totalmente a respectiva
cordinha em volta da carcaça.
c) MEÇA a pré-carga dos rolamentos do diferencial,
puxando o dinamômetro (1) em um movimento linear
e constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do
ponteiro indicador, somente quando estabilizar.
REPITA várias vezes este procedimento para
obter um valor médio e correto desta medição. O
valor da pré-carga especificado deverá estar
entre: 5 ~ 8 kg.

NOTA:
• Para diminuir a pré-carga dos rolamentos (torque de giro) aumenta-se a espessura dos
calços de chapas e para aumentar a pré-carga, diminua-se a espessura.
• Caso precisar de calços de ajustes de chapas com espessura menor que 0,1mm, UTILIZE
calços de chapas circulares. CONSULTE a tabela de calços de ajustes de chapas no
catálogo eletrônico de peças.
440-01-205 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-205

Caixa das Alavancas


Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a caixa das alavancas.

2. FIXE a caixa das alavancas em uma morsa, utilizando protetores.

NOTA: antes de desmontar o conjunto das alavancas de acionamento de marchas e grupos,


identifique as suas posições.

3. REMOVA a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento das 3ª e 4ª marchas e REMOVA a
respectiva alavanca, desencaixando-a da chaveta e do
eixo interno.
4. RETIRE a chaveta da extremidade do eixo interno das 1ª
e 2ª marchas e REMOVA-O, puxando-o para fora do
eixo externo, retirando ao mesmo tempo: a arruela, a
bucha espaçadora e demais peças.

5. Na sequência, REMOVA a porca de fixação (1) da


alavanca de acionamento das 1ª e 2ª marchas e
REMOVA a respectiva alavanca, desencaixando-a da
chaveta e do eixo externo.
6. RETIRE a chaveta da extremidade do eixo externo das
1ª e 2ª marchas e REMOVA-O, puxando-o para fora da
caixa das alavancas, retirando ao mesmo tempo: a
arruela, a bucha espaçadora e demais peças.

7. REMOVA a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento de grupo M e R e REMOVA a respectiva
alavanca, desencaixando-a da chaveta e do eixo interno.
8. RETIRE a chaveta da extremidade do eixo interno de
grupo M e R e REMOVA-O, puxando-o para fora do eixo
externo, retirando ao mesmo tempo: a arruela, a bucha
espaçadora e demais peças.
440-01-206 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-206

9. Na sequência, REMOVA a porca de fixação (1) da


alavanca de acionamento de grupo L e H e REMOVA a
respectiva alavanca, desencaixando-a da chaveta e do
eixo externo.
10. RETIRE a chaveta da extremidade do eixo externo de
grupo L e H e REMOVA-O, puxando-o para fora da caixa
das alavancas, retirando ao mesmo tempo: a arruela, a
bucha espaçadora e demais peças.

11. REMOVA todos os anéis retentores e vedadores dos eixos e da caixa das alavancas.

12. LIMPE a caixa das alavancas e as demais peças desmontadas.


440-01-207 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-207

Vista Explodida da Caixa das Alavancas

Item Descrição
1 Caixa das alavancas
2 Tampa
3 Haste seletora
4 Anel vedador
5 Garfo seletor
440-01-208 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-208

Item Descrição
6 Esfera
7 Mola
8 Pino guia
9 Porca
10 Alavanca de grupo M - R
11 Porca
12 Alavanca de grupo L - H
13 Anel retentor
14 Arruela
15 Bucha espaçadora
16 Chaveta
17 Eixo externo de grupo L - H
18 Bucha espaçadora
19 Anel vedador
20 Arruela
21 Chaveta
22 Eixo interno de grupo M - R
23 Porca
24 Alavanca das 3ª e 4ª marchas
25 Porca
26 Alavanca das 1ª e 2ª marchas
27 Anel retentor
28 Arruela
29 Chaveta
30 Eixo externo das 1ª e 2ª marchas
31 Bucha espaçadora
32 Arruela
33 Chaveta
34 Anel vedador
35 Pino trava
36 Chaveta
37 Eixo
38 Eixo interno das 3ª e 4ª marchas
440-01-209 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-209

Montagem
1. FIXE a caixa das alavancas em uma morsa, utilizando protetores.

2. INSTALE novos anéis retentores e vedadores nos eixos e na caixa das alavancas, lubrificados
com óleo limpo de transmissão.

3. INSTALE a bucha espaçadora e a arruela de encosto no eixo externo de grupo L e H e, INSTALE


o respectivo eixo na caixa das alavancas, observando a sua correta posição, lubrificado com óleo
limpo de transmissão.

4. INSTALE a chaveta na extremidade do eixo externo e INSTALE a alavanca de acionamento de


grupo L e H.

5. INSTALE a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento de grupo L e H. APERTE a porca da
alavanca. Para informações de torque, CONSULTE o
item “Especificações Técnicas”, na Seção 110-03.
6. INSTALE a bucha espaçadora e a arruela de encosto no
eixo interno de grupo M e R e, INSTALE o respectivo
eixo no orifício do eixo externo, observando a sua correta
posição, lubrificado com óleo limpo de transmissão.
7. INSTALE a chaveta na extremidade do eixo interno e
INSTALE a alavanca de acionamento de grupo M e R.

8. INSTALE a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento de grupo M e R. APERTE a porca da
alavanca. Para informações de torque, CONSULTE o
item “Especificações Técnicas”, na Seção 110-03.
9. INSTALE a bucha espaçadora, a arruela de encosto e
demais peças no eixo externo das 1ª e 2ª marchas e,
INSTALE o respectivo eixo na caixa das alavancas,
observando a sua correta posição, lubrificado com óleo
limpo de transmissão.
10. INSTALE a chaveta na extremidade do eixo externo e
INSTALE a alavanca de acionamento das 1ª e 2ª
marchas.

11. INSTALE a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento das 1ª e 2ª marchas. APERTE a porca da
alavanca. Para informações de torque, CONSULTE o
item “Especificações Técnicas”, na Seção 110-03.
12. INSTALE a bucha espaçadora e a arruela de encosto no
eixo interno das 3ª e 4ª marchas e, INSTALE o
respectivo eixo no orifício do eixo externo, observando a
sua correta posição, lubrificado com óleo limpo de
transmissão.
13. INSTALE a chaveta na extremidade do eixo interno e
INSTALE a alavanca de acionamento das 3ª e 4ª
marchas.
440-01-210 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-210

14. INSTALE a porca de fixação (1) da alavanca de


acionamento das 3ª e 4ª marchas. APERTE a porca da
alavanca. Para informações de torque, CONSULTE o
item “Especificações Técnicas”, na Seção 110-03.
15. INSTALE a caixa das alavancas.
440-01-211 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-211

DRENAGEM E ABASTECIMENTO
Caixa de Câmbio
Drenagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. PREPARE um recipiente adequado e DRENE o óleo da


caixa de câmbio e dos redutores finais, removendo os
bujões de drenagem (setas).
Após a drenagem do óleo, INSTALE e APERTE os
bujões com o torque de 100 N.m (10 kgf.m).
NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser
recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
440-01-212 Caixa de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-01-212

Abastecimento

1. ABASTEÇA a caixa de câmbio e os redutores finais:


• SOLTE e REMOVA a tampa (seta), localizada na
parte superior da TDP.
NOTA: para saber a capacidade de abastecimento
do conjunto da transmissão e a classificação do
óleo para o modelo do trator em questão,
CONSULTE o item “Especificações”, na Seção 440-
01 ou no Manual do Operador.

2. SOLTE e REMOVA a vareta medidora do nível de óleo


(2).
3. Pelo orifício de abastecimento (1) ADICIONE óleo para
transmissão novo ou o próprio óleo drenado filtrado
em boas condições, até a marca de nível máxima
(seta) indicada na vareta medidora, utilizando um funil
e recipiente adequados e, limpos.
4. LIGUE o motor e VERIFIQUE se há ocorrência de
vazamentos
440-02-1 Sistema de Controle de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-02-1

SEÇÃO 440-02
Sistema de Controle de Câmbio

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Suporte das Alavancas de Marcha e de Grupo .....................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
440-02-2 Sistema de Controle de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-02-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Suporte das Alavancas de Marcha e de Grupo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. SOLTE os parafusos de fixação (setas) das manoplas de


marcha, grupo e do suporte das coifas.

2. DESCONECTE os conectores elétricos (1) e (2) do


interruptor do sinalizador sonoro de ré.
3. REMOVA as manoplas e o suporte das coifas.

4. Pela lateral direita da caixa de câmbio, DESENCAIXE as


hastes (1), (2), (3) e (4) das alavancas de mudanças de
marchas e de grupos, retirando as travas de fixação
(seta).

5. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do suporte das


alavancas de marcha, de grupo e do conjunto de hastes.
440-02-3 Sistema de Controle de Câmbio (Linha BH GIII, 07/2014) 440-02-3

Instalação

1. Pela lateral direita da caixa de câmbio, POSICIONE o


suporte das alavancas de mudança de marcha com o
conjunto de hastes, INSTALE os parafusos de fixação
(setas) e APERTE com torque de 50 N.m (5 kgf.m).

2. ACOPLE os terminais das hastes (1), (2), (3) e (4) nas


alavancas de mudanças de marchas e INSTALE as
travas de fixação (seta).

3. CONECTE os conectores elétrico (1) e (2) do interruptor


do sinalizador sonoro de ré.

4. POSICIONE o suporte com as coifas das alavancas de


marcha e grupo e as manoplas, INSTALE os parafusos
de fixação (setas) e APERTE.
440-03-1 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-1

SEÇÃO 440-03
Embreagem

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................3
Dados Técnicos da Embreagem .......................................................................................................3
Dimensões ........................................................................................................................................3
Platô e Disco da Embreagem ............................................................................................................3
Lubrificação .......................................................................................................................................3
Fluido ................................................................................................................................................3
Torques de Aperto.............................................................................................................................4
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................5
Embreagem ..........................................................................................................................................5
Reparo da Embreagem .....................................................................................................................7
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES..........................................................................................................8
Embreagem ..........................................................................................................................................8
Inspeção e Verificação ......................................................................................................................8
Tabela de Inspeção Visual ................................................................................................................8
Tabela de Sintomas ..............................................................................................................................8
Deslizamento da embreagem ............................................................................................................8
Trepidação da embreagem................................................................................................................8
Embreagem não desengata ..............................................................................................................9
Vibração do pedal da embreagem .....................................................................................................9
Ruídos anormais ...............................................................................................................................9
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................10
Tampa (Carcaça) da Embreagem .......................................................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................11
Eixo Acionador (Piloto) .......................................................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................15
Luva de Acoplamento do Eixo Acionador (Piloto) ...............................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Platô e Disco da Embreagem (Simples)..............................................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
440-03-2 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-2

Limpeza ..........................................................................................................................................21
Inspeção..........................................................................................................................................21
Instalação ........................................................................................................................................22
Pedal da Embreagem .........................................................................................................................26
Remoção .........................................................................................................................................26
Instalação ........................................................................................................................................28
Atuador Hidráulico (Cilindro) da Embreagem ......................................................................................30
Remoção .........................................................................................................................................30
Instalação ........................................................................................................................................30
Cubo do Eixo Dianteiro Acionador da Bomba Hidráulica / TDP (Disco Rígido) ...................................31
Remoção .........................................................................................................................................31
Instalação ........................................................................................................................................31
VERIFICAÇÃO, AJUSTES E REGULAGENS ........................................................................................32
Sangria do Sistema da Embreagem ...................................................................................................32
Procedimento ..................................................................................................................................32
440-03-3 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-3

ESPECIFICAÇÕES
Dados Técnicos da Embreagem
Aplicação BH 135i BH 145 BH 165 BH 180 BH 200 BH 210i

Acionamento
Hidráulico
da Embreagem

Dimensões
Aplicação BH 135i BH 145 BH 165 BH 180 BH 200 BH 210i

Diâmetro 360 mm

Revestimento
Cerametálico
do disco

Platô e Disco da Embreagem


Aplicação BH 135i BH 145 BH 165 BH 180 BH 200 BH 210i

Tipo Seco, disco duplo, mola tipo push

Lubrificação
Descrição Especificação

Graxa universal ou
Entalhado (estrias) dos discos da embreagem
molykote grafitado

Fluido
Descrição Especificação

Fluido do freio/embreagem SAE J1703


440-03-4 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-4

Torques de Aperto
Descrição N.m kgf.m

Parafuso de fixação do platô da embreagem ao volante do motor 25 2,5

Parafusos de fixação da tampa (carcaça) da embreagem ao bloco do


90 9
motor e ao tanque de óleo hidráulico

Conexões da união dos tubos: de sangramento e de alimentação do


25 2,5
atuador hidráulico (cilindro)

Conexões dos tubos de sangramento e de alimentação do atuador


18 1,8
hidráulico (cilindro), junto ao corpo do atuador

Parafusos de fixação do cubo (disco rígido) do eixo de acionamento da


60 6
bomba do sistema hidráulico / TDP

Parafusos de fixação do cilindro atuador com o flange suporte 45 4,5

Parafusos de fixação do volante do motor ao virabrequim (10,9) 140 14,2

Parafusos de fixação do volante do motor ao virabrequim (12,9) 150 15,3

Parafusos de fixação da luva de união (abraçadeira) dos eixos de


25 2,5
acionamento da bomba do sistema hidráulico e da TDP

Parafusos de fixação do flange de união dos eixos acionadores (piloto). 25 2,5

Parafusos de fixação da carcaça da embreagem ao tanque de óleo


100 10
hidráulico

Parafusos de fixação da chapa trava de fixação do acionador hidráulico


45 4,5
(cilindro atuador) da embreagem
440-03-5 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-5

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Embreagem
No sistema de transmissão, a embreagem é o componente que tem como função acoplar e
desacoplar a transmissão de potência do motor à caixa de câmbio de modo a permitir o engate e
desengate das marchas de velocidades. Basicamente o sistema é composto pelo platô de
embreagem e seu acionamento.

O platô da embreagem é fixado ao volante do motor por parafusos, contém uma placa de pressão
com movimento longitudinal e um disco orgânico ou cerametálico de fricção.

A placa de pressão, através da ação de suas molas do tipo membrana, comprime o disco de fricção
contra a superfície do volante do motor, possibilitando a transmissão de potência através do eixo
acionador da embreagem para o eixo principal da caixa de câmbio.

A ação de debrear, que consiste na interrupção da transmissão da potência, é realizada acionando o


pedal da embreagem, que por sua vez aciona o êmbolo do cilindro mestre hidráulico, comprimindo
fluido até o atuador hidráulico (cilindro) da embreagem, fazendo com que o rolamento de encosto
atue na mola membrana do platô que comprime a placa de pressão contra o volante do motor.

Esta ação desloca a placa de pressão para trás, desacoplando o disco de fricção da superfície do
volante do motor, interrompendo assim a transmissão de potência.

NOTA: o platô da embreagem é do tipo mola membrana (chapéu chinês) não possui
regulagem. No caso de desgaste ou avarias, SUBSTITUA o platô completo.
440-03-6 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-6

Item Descrição

1 Rolamento de encosto

2 Superfície lubrificada com Molykote

3 Eixo acionador da bomba do sistema hidráulico / TDP

4 Eixo acionador da transmissão


440-03-7 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-7

Reparo da Embreagem
O sistema da embreagem utiliza a propriedade do atrito para a transmissão de potência. Por isso, é
um sistema sujeito a desgaste (principalmente do disco de fricção), o que tem como consequência o
levantamento das linguetas da mola membrana, aproximando-as do rolamento de encosto, sendo
compensado essa variação pelo atuador hidráulico (cilindro) da embreagem.

Esta variação de aproximação for acentuada, poderá resultar no curso do pedal da embreagem
insuficiente para liberar o disco de fricção e consequentemente o “arranhamento” das engrenagens
da transmissão quando se efetua uma mudança de marchas.

Por outro lado, dependendo do grau de desgastes do disco de fricção, poderá ocorrer também a
patinação do disco de fricção o que acarretará uma deficiência na transmissão de potência. O trator
não “puxa”. Se for necessário, efetue o seguinte teste:

COLOQUE o trator em piso nivelado e DEIXE o motor em marcha lenta. ACIONE o freio de
estacionamento, ACIONE o pedal da embreagem e ENGATE a 1ª marcha. ACELERE o motor
gradualmente enquanto alivia devagar o pedal da embreagem. Se o motor “apagar” é a indicação que
o platô da embreagem e o disco de fricção estão em boas condições, caso contrário, se o motor
continua girando quando o pedal está completamente solto, significa que tais componentes
apresentam um desgaste acentuado acima do permitido, sendo necessária sua troca.
440-03-8 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-8

DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Embreagem
Inspeção e Verificação
1. VERIFIQUE a reclamação do Operador.

2. INSPECIONE visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos.

Tabela de Inspeção Visual


Mecânica

• Peças danificadas ou desgastadas


• Parafusos e porcas frouxas ou faltantes

3. Se uma causa óbvia for encontrada para um problema observado ou relatado, CORRIJA a causa
(se possível) antes de passar para a próxima etapa.

4. Se o problema não é visualmente evidente, VERIFIQUE o sintoma e CONSULTE a “Tabela de


Sintomas”.

Tabela de Sintomas
Condições Possíveis Causas Ações
Deslizamento da • Discos de embreagem • INSPECIONE e SUBSTITUA
embreagem os componentes danificados.
• Platô da embreagem
• Molas do diafragma fracas
ou danificadas
Trepidação da embreagem • Mola do diafragma • INSPECIONE, REPARE e
danificada SUBSTITUA os
componentes danificados.
• Platô da embreagem
danificado
• Superfície de fricção
superaquecida no disco da
embreagem
• Volante do motor danificado
• Graxa ou óleo na face do
disco da embreagem
440-03-9 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-9

Condições Possíveis Causas Ações


Embreagem não desengata • Falta de fluido ou ar no • Complete o fluido do
sistema de acionamento reservatório e sangre o
hidráulico sistema hidráulico.

• Cilindro mestre com • REPARE ou SUBSTITUA os


vazamento ou não operante componentes danificados.
• Atuador hidráulico (cilindro)
da embreagem com
vazamento ou não operante

• Estrias do disco da • INSPECIONE, REPARE e


embreagem danificadas ou SUBSTITUA os
desgastadas componentes danificados.
• Desprendimento de material
de fricção da placa da
embreagem

Vibração do pedal da • Mola do diafragma • INSPECIONE, REPARE e


embreagem defeituosa SUBSTITUA os
componentes danificados.
• Excentricidade do volante do
motor
Ruídos anormais • Rolamento de liberação da • INSPECIONE, REPARE e
embreagem danificado. SUBSTITUA os
componentes danificados.
• Folga longitudinal excessiva
da árvore de manivelas.
440-03-10 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-10

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Tampa (Carcaça) da Embreagem
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a tampa dianteira do assoalho da cabine. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.

2. SOLTE as conexões dos tubos: de sangramento (1) e de


alimentação (2) do atuador hidráulico (cilindro) do
rolamento da embreagem. Após a desconexão, tampe
ambos os tubos para não escorrer fluido e evitar
contaminação.
3. REMOVA a tampa de borracha de vedação (seta) da
passagem dos tubos na carcaça, com auxílio de uma
chave de fenda fina.

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da tampa de


proteção (1) dos eixos acionadores da transmissão, da
bomba hidráulica e da TDP.
5. REMOVA a tampa de proteção (1) dos eixos,
deslocando-a para trás.

6. REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) da


tampa (carcaça).
7. LUBRIFIQUE com spray lubrificante os pinos-guia (1 e 2)
da tampa (carcaça) para facilitar a remoção da respectiva
tampa.
440-03-11 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-11

8. REMOVA manualmente a tampa (carcaça) da


embreagem (1), deslocando-o inicialmente com uma
espátula adequada (2) nos cantos traseiros, indicados
por setas.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

9. LIMPE completamente a carcaça na parte interna e


externa e VERIFIQUE visualmente se há ocorrências de
trincas, rupturas, empenamentos ou deformações.
SUBSTITUA a respectiva tampa (carcaça) se apresentar
qualquer anomalia.

Instalação

1. LIMPE a região de alojamento da tampa (carcaça) junto ao bloco do motor e carcaça do tanque
de óleo hidráulico.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

2. INSTALE manualmente a tampa (carcaça) da


embreagem (1) em seu alojamento, encaixando-a
corretamente em ambos os pinos-guia (2 e 3), batendo,
se necessário com uma barra de bronze.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. POSICIONE todos os parafusos de fixação (setas) da


tampa (carcaça), encostando-os alternadamente.

NOTA: OBSERVE o tamanho correto dos parafusos (comprimento), devido à face da tampa
possuir diversas alturas na região do alojamento dos parafusos.

4. APERTE os parafusos da tampa (carcaça) com o torque de 90 N.m (9kgf.m).

5. POSICIONE a tampa de proteção (1) dos eixos


acionadores da transmissão e da TDP, deslocando-a
para frente, até se alojar a extremidade embaixo da aba
da tampa (carcaça) da embreagem.
NOTA: OBSERVE se a guarnição de vedação da
tampa de proteção está em bom estado. Caso não
confirme, SUBSTITUA-A.
6. INSTALE e APERTE adequadamente os parafusos de
fixação (setas) da tampa de proteção (1) dos eixos
acionadores da transmissão, da bomba hidráulica e da
TDP.
440-03-12 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-12

7. INSTALE a tampa de borracha de vedação (seta) da


passagem dos tubos na carcaça, posicionando
corretamente os tubos do atuador hidráulico.
8. INSTALE e APERTE as conexões dos tubos: de
sangramento (1) e de alimentação (2) do atuador
hidráulico (cilindro) do rolamento da embreagem.
9. FAÇA a sangria do sistema da embreagem com
acionamento hidráulico. Para mais informações,
CONSULTE o item “Sangria do Sistema da Embreagem
– Ajustes, Regulagens e Verificações”, na Seção 440-03.
10. INSTALE a tampa dianteira do assoalho da cabine. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-
01.
440-03-13 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-13

Eixo Acionador (Piloto)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas traseiras do trator.

2. REMOVA a tampa da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa


(Carcaça) da Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.

3. DESTRAVE e REMOVA os parafusos de fixação (1 e 2)


da luva de acoplamento do eixo acionador.
4. REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) do
flange de união dos eixos acionadores (piloto) e
DESACÓPLE-A.
5. DESACOPLE o flange de união dos eixos acionadores,
separando manualmente as partes.

6. FAÇA uma marca de referência (setas), junto a união


da luva de união (abraçadeira) (1) dos eixos de
acionamentos da bomba do sistema hidráulico e da
TDP, “na parte dianteira”.

7. GIRE o eixo de acionamento da bomba do sistema


hidráulico e da TDP, girando o motor até ter acesso à
cabeça dos parafusos de fixação da luva de união.
REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) da luva
de união (abraçadeira) dos eixos de acionamento da
bomba do sistema hidráulico e da TDP e, ABRA e
RETIRE a luva.
440-03-14 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-14

8. REMOVA o guarda pó (1) do atuador hidráulico


(cilindro) da embreagem.

9. REMOVA os parafusos (setas) de fixação da chapa


trava de fixação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem, junto a carcaça do tanque de óleo
hidráulico.

10. REMOVA a chapa trava (1) de fixação do conjunto do


atuador hidráulico (cilindro) da embreagem, puxando-a
para cima.

11. REMOVA o eixo acionador (piloto) (1), juntamente com


o flange de união (2), com o eixo dianteiro acionador da
bomba hidráulica / TDP (3) e conjunto do atuador
hidráulico (cilindro) da embreagem (4), desencaixando-
os dos discos.

12. REMOVA do eixo acionador (piloto): o eixo dianteiro


acionador da bomba hidráulica / TDP (1), o conjunto do
atuador hidráulico (cilindro) da embreagem (2) e o
flange de união dos eixos (3).
440-03-15 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-15

Instalação

1. POSICIONE no eixo acionador (piloto): o flange de


união dos eixos (3), o conjunto do atuador hidráulico
(cilindro) da embreagem (2) e o eixo dianteiro acionador
da bomba hidráulica/TDP (1).

2. INSTALE: o eixo (2) acionador (piloto), juntamente com


o eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica / TDP
(4), o conjunto do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem (1) e a luva de acoplamento (3),
encaixando corretamente os eixos nos entalhados dos
discos e o acionador hidráulico da embreagem na
carcaça do tanque hidráulico.

3. INSTALE a chapa trava (1) de fixação do conjunto do


atuador hidráulico (cilindro) da embreagem,
pressionando-a para baixo.

4. INSTALE os parafusos (setas) de fixação da chapa


trava de fixação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem, junto a carcaça do tanque de óleo
hidráulico. APERTE os parafusos da chapa trava com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
440-03-16 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-16

5. INSTALE o guarda pó (1) do atuador hidráulico


(cilindro) da embreagem.

6. POSICIONE fechando a luva de união (abraçadeira) (1)


dos eixos de acionamentos da bomba do sistema
hidráulico e da TDP, coincidindo as marcas de
referência efetuadas na desmontagem (setas).
NOTA: caso não houver marcas de referência,
observe que na face de uma das extremidades da
luva de união tem a letra “F” gravada em cada
metade da luva e, deverá ser montadas voltadas
para frente.

7. Segurando a luva fechada GIRE o eixo de acionamento


da bomba do sistema hidráulico e da TDP, girando o
motor até ter acesso ao alojamento dos parafusos de
fixação da luva de união.
INSTALE todos os parafusos de fixação (setas) da luva
de união (abraçadeira) dos eixos de acionamento da
bomba do sistema hidráulico e da TDP. APERTE
uniformemente todos parafusos da luva com o torque
de 25 N.m (2,5 kgf.m).

8. ACOPLE o flange de união dos eixos acionadores,


fechando manualmente até unir as partes.
9. INSTALE todos os parafusos de fixação (setas) do
flange de união dos eixos acionadores (piloto).
APERTE uniformemente todos parafusos do flange com
o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
10. POSICIONE os parafusos de fixação (1 e 2) na luva de
acoplamento do eixo acionador, juntamente com as
chapas de travamento, “observando” o encaixe correto
da extremidade dos parafusos de fixação com o canal
para travamento existentes nos eixos.
APERTE os parafusos da luva de acoplamento com o
torque de 40 N.m (4,0 kgf.m).

11. TRAVE os parafusos da luva de acoplamento, dobrando as chapas de trava.

12. INSTALE a tampa da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa (Carcaça)
da Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-03-17 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-17

Luva de Acoplamento do Eixo Acionador (Piloto)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA o eixo acionador (piloto). Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Acionador
(Piloto) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA a parte traseira da luva de acoplamento (1)


da parte traseira do eixo acionador (piloto), batendo
levemente com um martelo bronze, se necessário.

Instalação
1. INSTALE a parte traseira da luva de acoplamento (1) na
parte traseira do eixo acionador (piloto), batendo
levemente com um martelo bronze, se necessário.

2. INSTALE o eixo acionador (piloto). Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo de
Acionador (Piloto) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-03-18 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-18

Platô e Disco da Embreagem (Simples)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas traseiras do Trator.

2. REMOVA a tampa da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa


(Carcaça) da Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.

3. DESTRAVE e REMOVA os parafusos de fixação (1 e 2)


da luva de acoplamento do eixo acionador.
4. REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) do
flange de união dos eixos acionadores (piloto) e
DESACÓPLE-A.
5. DESACOPLE o flange de união dos eixos acionadores,
separando manualmente as partes.

6. FAÇA uma marca de referência (setas), junto a união


da luva de união (abraçadeira) (1) dos eixos de
acionamentos da bomba do sistema hidráulico e da
TDP, “na parte dianteira”.

7. GIRE o eixo de acionamento da bomba do sistema


hidráulico e da TDP, girando o motor até ter acesso à
cabeça dos parafusos de fixação da luva de união.
REMOVA todos os parafusos de fixação (setas) da luva
de união (abraçadeira) dos eixos de acionamento da
bomba do sistema hidráulico e da TDP e, ABRA e
RETIRE a luva.
440-03-19 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-19

8. REMOVA o guarda pó (1) do atuador hidráulico


(cilindro) da embreagem.

9. REMOVA os parafusos (setas) de fixação da chapa


trava de fixação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem, junto a carcaça do tanque de óleo
hidráulico.

10. REMOVA a chapa trava (1) de fixação do conjunto do


atuador hidráulico (cilindro) da embreagem, puxando-a
para cima.

11. REMOVA o eixo (1) acionador (piloto), juntamente com


o eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica / TDP e
conjunto do atuador hidráulico (cilindro) da embreagem,
desencaixando-os dos discos.

12. FAÇA uma marca de referência na base do platô e no


volante do motor (seta) para que sejam montados na
mesma posição, caso não forem ser substituídos.
13. INSTALE os eixos acionador (piloto), juntamente com o
eixo acionador da bomba hidráulica / TDP, sem
conjunto do acionador hidráulico da embreagem para a
remoção do conjunto do platô e disco da embreagem.
440-03-20 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-20

14. TRAVE o volante do motor com a ferramenta especial


adequada.
15. REMOVA cuidadosamente os parafusos de fixação
(setas) do platô, soltando-os gradativamente e
alternadamente para não empenar o disco e a mola
membrana do platô.
NOTA: no momento da soltura dos 2 últimos
parafusos de fixação do platô e disco, CALCE com
uma alavanca adequada ou ABRACE-O com uma
cinta de segurança, a região inferior do platô, para
aliviar a tensão sobre os parafusos e evitar a queda
brusca do respectivo conjunto.

16. REMOVA cuidadosamente os eixos acionador (piloto),


juntamente com o eixo dianteiro acionador da bomba
hidráulica / TDP, desencaixando-os inicialmente dos
discos e deslocando-os para trás.

17. REMOVA o platô (1) e posteriormente o disco da


embreagem (2) para verificações ou substituição.
440-03-21 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-21

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir, devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
• LIMPE o conjunto do platô e disco da embreagem, usando cuidadosamente o ar
comprimido isento de umidade.
• LIMPE o rolamento de encosto da embreagem e as demais peças, utilizando somente um
pano.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao


usar líquidos solventes e inflamáveis.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto da embreagem e do eixo


acionador (piloto) quanto.

a) Rolamento de encosto da embreagem apresentando ruídos ou sinais de desgastes na área de


assentamento.

b) Eixo acionador com desgastes acentuados nos dentes do entalhado e região de alojamento do
rolamento do volante do motor.

c) Rolamento do volante do motor, se equipado, com ruídos ou folgas excessivas.

d) Disco da embreagem com desgastes excessivos, rebites soltos, empenamentos superfície


vitrificada ou com a presença de óleo, etc.

e) Platô da embreagem com as seguintes irregularidades:

• A placa de pressão na superfície de contato com o disco: com desgastes irregulares,


empenamentos, evidência de super aquecimento (azulado), sulcos (canais), rebites de
fixação soltos, etc.

• Membrana com sinais de desgastes acentuados ou cor azulada (super aquecimento) na área
de contato das linguetas com o rolamento de encosto, ruptura total ou parcial das linguetas,
altura irregular (não uniforme) das linguetas devido fadiga, etc.

f) Volante do motor apresentando na superfície de contato com o disco, sinais de desgastes


acentuados, sulcos (canais), cor azulada e vitrificada provocado por super aquecimento, etc.

g) SUBSTITUA os conjuntos e peças que apresentarem irregularidades.


440-03-22 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-22

Instalação

1. POSICIONE o disco da embreagem (1) em seu


alojamento com a parte mais alta do cubo (seta),
voltado para o lado da caixa de câmbio.

2. POSICIONE cuidadosamente o platô (1) da embreagem


em seu alojamento.
NOTA: no momento da instalação do conjunto platô
e disco da embreagem as superfícies de contato do
disco, platô e volante deverão estar bem limpas e
secas, isentas de qualquer produto. Exemplo: óleo,
verniz, graxa, etc.

3. LEVANTE o platô na sua parte central com auxílio de


uma chave Philips adequada (1) ou uma cinta de
segurança, até ficarem alinhado os orifícios dos
parafusos de fixação.
4. Ao mesmo tempo, ALINHE o platô com as marcas de
referência (setas) efetuadas no platô e no volante pela
ocasião da remoção (caso seja utilizado o mesmo).

5. Neste momento, INSTALE 2 prisioneiros guia (setas) de


150 mm comprimento (já incluindo a parte da rosca) no
local de alojamento dos parafusos de fixação do platô
(veja ilustração), com diâmetro e paço de rosca igual ao
dos respectivos parafusos.
NOTA: este procedimento é para facilitar a operação
de instalação do platô, por ser uma peça pesada e,
a dificuldade de encaixar o eixo acionador (piloto)
no disco.
6. Por segurança, INSTALE porca e contra porca na
extremidade de ambos os prisioneiros.
440-03-23 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-23

7. RECUE o platô e o disco totalmente para a trás,


POSICIONE e INSTALE os eixos acionador (piloto),
juntamente com o eixo dianteiro acionador da bomba
hidráulica / TDP, encaixando-os nos entalhados dos
discos da embreagem e rígido e, na bucha ou
rolamento no volante do motor, posicionado e guiando o
disco (seta) com uma das mãos.

8. POSICIONE todos os parafusos de fixação (setas) do


platô, retirando ao mesmo tempo, os 2 prisioneiros guia.
9. TRAVE o volante do motor com a ferramenta especial
adequada.
10. ENCOSTE gradativamente e alternadamente todos os
parafusos de fixação do platô. APERTE os parafusos
do platô com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
11. REMOVA os eixos acionador (piloto) (1), juntamente
com o eixo dianteiro acionador da bomba hidráulica /
TDP.

12.INSTALE: o eixo (2) acionador (piloto), juntamente


com o eixo dianteiro acionador da bomba
hidráulica/TDP (4), o conjunto do atuador hidráulico
(cilindro) da embreagem (1) e a luva de
acoplamento (3), encaixando corretamente os
eixos nos entalhados dos discos e o acionador
hidráulico da embreagem na carcaça do tanque
hidráulico.

13. INSTALE a chapa trava (1) de fixação do conjunto do


atuador hidráulico (cilindro) da embreagem,
pressionando-a para baixo.
440-03-24 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-24

14. INSTALE os parafusos (setas) de fixação da chapa


trava de fixação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem, junto a carcaça do tanque de óleo
hidráulico. APERTE os parafusos da chapa trava com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

15. INSTALE o guarda pó (1) do atuador hidráulico


(cilindro) da embreagem.

16. POSICIONE fechando a luva de união (abraçadeira) (1)


dos eixos de acionamentos da bomba do sistema
hidráulico e da TDP, coincidindo as marcas de
referência efetuadas na desmontagem (setas).
NOTA: caso não houver marcas de referência,
observe que na face de uma das extremidades da
luva de união tem a letra “F” gravada em cada
metade da luva e, deverá ser montadas voltadas
para frente.

17. Segurando a luva fechada GIRE o eixo de acionamento


da bomba do sistema hidráulico e da TDP, girando o
motor até ter acesso ao alojamento dos parafusos de
fixação da luva de união.
INSTALE todos os parafusos de fixação (setas) da luva
de união (abraçadeira) dos eixos de acionamento da
bomba do sistema hidráulico e da TDP. APERTE
uniformemente todos parafusos da luva com o torque
de 25 N.m (2,5 kgf.m).
440-03-25 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-25

18. ACOPLE o flange de união dos eixos acionadores,


fechando manualmente até unir as partes.
19. INSTALE todos os parafusos de fixação (setas) do
flange de união dos eixos acionadores (piloto).
APERTE uniformemente todos parafusos da luva com o
torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
20. POSICIONE os parafusos de fixação (1 e 2) na luva de
acoplamento do eixo acionador, juntamente com as
chapas de travamento, “observando” o encaixe
correto da extremidade dos parafusos de fixação com o
canal para travamento existentes nos eixos.
APERTE os parafusos da luva de acoplamento com o
torque de 40 N.m (4,0 kgf.m).
21. TRAVE os parafusos da luva de acoplamento,
dobrando as chapas de trava.
22. INSTALE a tampa da embreagem. Para mais
informações, CONSULTE o item “Tampa (Carcaça) da
Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-03-26 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-26

Pedal da Embreagem
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral do trator.

2. REMOVA a tampa (1) de acesso a parte inferior do


painel de instrumentos, removendo os parafusos de
fixação.
3. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) das
laterais de acabamento em ambos os lados do painel
de instrumentos e REMOVA-AS.

4. DESENCAIXE a mola de retorno do pedal da


embreagem (seta).

5. DESENCAIXE a mola (1) de retorno do pedal de trava


de regulagem do volante do eixo dos pedais.
6. REMOVA o parafuso de fixação (seta) da haste de
acionamento do cilindro mestre da embreagem.
7. SOLTE e REMOVA o parafuso (2) de fixação da bucha
espaçadora de fixação dos pedais de freio.
440-03-27 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-27

8. DESLOQUE o eixo dos pedais, batendo se necessário


com um martelo e um pino de bronze adequado da
esquerda para a direita (seta), até que seja possível
remover: a bucha espaçadora, o pedal da embreagem e
as arruelas de encosto, do eixo.

9. REMOVA as buchas estriadas (1) do pedal.


10. LIMPE todas as peças removidas e inspecione-as.
440-03-28 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-28

Instalação

1. INSTALE as buchas estriadas (1) no pedal e


LUBRIFIQUE-AS com graxa de múltiplas aplicações,
tipo EP-2 universal.

2. POSICIONE na extremidade do eixo dos pedais: as


arruelas de encosto, o pedal da embreagem e a bucha
espaçadora e, DESLOQUE totalmente o eixo dos
pedais, batendo se necessário com um martelo e um
pino de bronze adequado da direita para a esquerda
(seta), até o conjunto do pedal dar encosto no suporte
do eixo.
440-03-29 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-29

3. DESLOQUE a bucha espaçadora dos pedais de freio


para à direita, até encostar totalmente nos pedais.
4. INSTALE e ENCOSTE o parafuso (2) de fixação da
bucha espaçadora de fixação dos pedais de freio.
APERTE a contraporca do parafuso da bucha
espaçadora com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
5. INSTALE o parafuso de fixação (seta) da haste de
acionamento do cilindro mestre da embreagem.
APERTE o parafuso da haste de acionamento com o
torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
6. ENCAIXE a mola (1) de retorno no pedal de trava de
regulagem do volante do eixo dos pedais.

7. ENCAIXE a mola de retorno no pedal da embreagem


(seta).

8. POSICIONE as laterais de acabamento em ambos os


lados do painel de instrumentos e INSTALE e APERTE
os parafusos de fixação (setas).
9. POSICIONE a tampa (1) de acesso a parte inferior do
painel de instrumentos e, INSTALE e APERTE os
parafusos de fixação.
10. LIGUE a chave geral do trator.
440-03-30 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-30

Atuador Hidráulico (Cilindro) da Embreagem


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. REMOVA o eixo acionador (piloto). Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Acionador
(Piloto) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA os tubos (1 e 2) de sangramento e de
alimentação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem.
3. REMOVA os 3 parafusos (setas) de fixação do cilindro
hidráulico com o suporte flange (3) e SEPARE o
conjunto.

Instalação
1. POSICIONE o cilindro hidráulico no suporte flange (3) e
INSTALE os 3 parafusos (setas) de fixação. APERTE
os parafusos com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
2. INSTALE os tubos (1 e 2) de sangramento e de
alimentação do atuador hidráulico (cilindro) da
embreagem.
APERTE a conexão dos tubos com o torque de 18 N.m
(1,8 kgf.m).

3. INSTALE o eixo acionador (piloto). Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo de
Acionador (Piloto) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-03-31 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-31

Cubo do Eixo Dianteiro Acionador da Bomba Hidráulica / TDP (Disco


Rígido)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o conjunto do platô e disco da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o


item “Platô e Disco da Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o cubo do eixo dianteiro acionador da bomba


hidráulica / TDP, removendo os parafusos de fixação
(setas).
3. LIMPE o cubo do eixo.
4. INSPECIONE o cubo do eixo removido, quanto a:
trincas, rupturas ou irregularidades nas estrias
(entalhado) de encaixe do eixo da TDP. SUBSTITUA-O,
se necessário.

Instalação

1. POSICIONE o cubo do eixo dianteiro acionador da


bomba hidráulica / TDP no volante, observando o lado
correto de encaixe no volante e, INSTALE os parafusos
de fixação (setas).
APERTE os parafusos do cubo com o torque de 60 N.m
(6,0 kgf.m).

2. INSTALE o conjunto do platô e disco da embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item
“Platô e Disco da Embreagem – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-03-32 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-32

VERIFICAÇÃO, AJUSTES E REGULAGENS


Sangria do Sistema da Embreagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Procedimento
1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. LIMPE e REMOVA a tampa do reservatório do fluido da embreagem.

3. COMPLETE o reservatório do fluido da embreagem (1)


até a marca máxima, utilizando fluido para freio novo,
recomendado pelo fabricante. Para mais informações,
CONSULTE o item “Especificações”, nesta seção.

CUIDADO:
• O uso de fluidos de freio que não sejam recomendados e aprovados pelo fabricante
causará danos permanentes aos componentes de acionamento da embreagem.
• O fluido de freio é prejudicial às superfícies pintadas ou de plástico. Se o respectivo fluido
for derramado sobre uma superfície pintada ou de plástico, LAVE imediatamente com
água.

ATENÇÃO: o fluido de freio contém borato de poliglicol. EVITE contato com os olhos.
LAVE as mãos completamente após o manuseio. Se o fluido entrar em contato com os olhos,
LAVE-OS com água limpa por 15 minutos. Se a irritação persistir CONSULTE um médico. Se
for ingerido, BEBA água e INDUZA o vômito. CONSULTE um médico imediatamente.
440-03-33 Embreagem (Linha BH GIII, 07/2014) 440-03-33

4. REMOVA a tampa protetora do parafuso de sangria e


conecte uma mangueira plástica transparente no
parafuso sangrador (seta), localizado na parte debaixo
da cabine, região dianteira esquerda.
5. POSICIONE a outra extremidade da mangueira em um
recipiente transparente (1) com fluído de freio novo, de
modo que o recipiente fique sempre abaixo do nível do
reservatório, mas acima do nível do parafuso de sangria
para facilitar a saída de ar do sistema.
6. PEÇA a um ajudante para acionar várias vezes o pedal
da embreagem e em seguida aplicar e manter uma
pressão firme e constante sobre o pedal e, soltá-lo
somente quando for avisado.
7. Nesse mesmo tempo, AFROUXE o parafuso de sangria,
até que um filete de fluido seja expelido juntamente com
as borbulhas de ar.
8. FECHE o parafuso de sangria e RETORNE o pedal à
sua posição totalmente liberada (repouso).
9. REPITA os passos dos itens 3-6-7-8, até que o fluido
limpo e sem bolhas seja expelido no interior da
mangueira plástica, submersa no fluido de freio.
NOTA: durante o processo MANTENHA o
reservatório do fluido da embreagem abastecido
para evitar entrada de ar no sistema.
10. APERTE definitivamente o parafuso de sangria com o
torque de 0,5 N.m (0,05 kgf.m) e INSTALE a tampa
protetora do parafuso de sangria.

NOTA: a sangria estará completa e satisfatória, quando constatar que o pedal da embreagem
estiver com resistência no seu acionamento, caso não confirme, REFAÇA a sangria.

11. COMPLETE o reservatório do fluido da embreagem (1)


até a marca máx. e INSTALE a tampa.

CUIDADO: nunca reutilize fluido de freio usado.

12. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
440-04-1 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-1

SEÇÃO 440-02
Tomada de Potência

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
DADOS TÉCNICOS .................................................................................................................................3
A TDP é Controlada Mediante uma Alavanca .......................................................................................3
Eixos da TDP (Intercambiáveis) ............................................................................................................3
Relações da TDP ..................................................................................................................................3
Embreagem Multidisco da TDP.............................................................................................................4
Diferenças de TDP em Diferentes Tipos de Transmissões em Tratores com Câmbio Rápido de 2
Passos ..................................................................................................................................................4
Torques de Aperto ................................................................................................................................5
Líquidos de Bloqueio/Trava Química ....................................................................................................5
Ajustes ..................................................................................................................................................5
DESCRIÇÃO DA TOMADA DE POTÊNCIA .............................................................................................6
TDP 540/1000 RPM e TDP 540/750 rpm ..............................................................................................6
TDP de 540/1000 RPM + TDP Proporcional ao Avanço (Opcional) ......................................................7
TDP Reforçada (6600---8400 não o 8000) ............................................................................................8
Embreagem TDP Reforçada .................................................................................................................9
Eixo da TDP........................................................................................................................................10
Eixo da TDP Proporcional ao Avanço (Opcional) ................................................................................11
EMBREAGEM DE TDP MULTIDISCO ...................................................................................................12
Embreagem TDP ................................................................................................................................12
FERRAMENTAS ESPECIAIS.................................................................................................................14
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................15
Tomada de Potência (Caixa de Câmbio Instalada) .............................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Limpeza ..........................................................................................................................................16
Inspeção..........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Embreagem da TDP ...........................................................................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação – Montagem do Eixo da Embreagem da TDP e Ajuste das Folgas dos Rolamentos ...... 20
Garfo Seletor e as Engrenagens do Eixo da TDP ...............................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................23
440-04-2 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-2

Remoção .........................................................................................................................................25
Instalação ........................................................................................................................................25
Remoção .........................................................................................................................................26
Instalação ........................................................................................................................................27
Válvula de Amortecimento para a Conexão da TDP ...........................................................................28
Remoção .........................................................................................................................................28
Instalação ........................................................................................................................................28
Eixo Acionador Dianteiro da Bomba Hidráulica/TDP ...........................................................................29
Remoção .........................................................................................................................................29
Instalação ........................................................................................................................................29
Eixo Acionador Traseiro da Bomba Hidráulica/TDP ............................................................................30
Remoção .........................................................................................................................................30
Instalação ........................................................................................................................................30
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................31
Embreagem da TDP ...........................................................................................................................31
Desmontagem .................................................................................................................................31
Montagem .......................................................................................................................................31
440-04-3 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-3

DADOS TÉCNICOS
A TDP é Controlada Mediante uma Alavanca

Descrição

• A TDP é conectada a baixas revoluções do motor.


• A TDP proporcional ao avanço conecta-se com o Trator estacionado.

Eixos da TDP (Intercambiáveis)

Descrição Especificação

Eixo Ø 35 mm (1 3/8”) ISO 500 6 ranhuras (padrão)

Eixo Ø 35 mm (1 3/8”) ISO 500 21 ranhuras (opcional)

Eixo Ø 45 mm (1 3/4”) ISO 500 20 ranhuras (opcional)

Eixo Ø 45 mm (1 3/4”) ASAE 6 ranhuras (opcional)

Eixo Ø 38 mm (1 3/8”) GOST 3480-58 6 ranhuras (opcional)

NOTA: para todos os desempenhos a mais de 50 kW, utilizar o eixo de 21 ranhuras. Em


trabalhos pesados da TDP proporcional ao avanço é recomendado o eixo de 20 ranhuras. Se
necessário utilizar uma embreagem limitadora de torque (1000 N.m).

Relações da TDP

Descrição Especificação

Velocidade TDP 540 RPM 1874 r/min

Velocidade TDP 540E RPM 1539 r/min

Velocidade TDP 1000 RPM 2080 r/min

Velocidade TDP 1000E RPM 8530 r/min


440-04-4 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-4

Embreagem Multidisco da TDP

Descrição

• Pressão da embreagem 1,8 MPa (circuito hidráulico de baixa pressão).


• A válvula solenoide da TDP está colocada no bloco de servo-válvulas. A embreagem da TDP tem
um freio para a mesma. Além disso, o sistema inclui uma válvula amortecedora para a conexão.
• Discos de fricção 7 peças (---660476), 6100---6400 6 peças (660477---) e 6600---8400 8 peças
(660477---).
• Discos de aço 6 peças (---660476), 6100---6400 5 peças (660477---) e 6600---8400 7 peças
(660477---).

NOTA: os Tratores 6000---8750 recentes, têm 8 discos de fricção e 7 de aço na embreagem da


TDP.

Diferenças de TDP em Diferentes Tipos de Transmissões em Tratores


com Câmbio Rápido de 2 Passos
Especificação
Descrição
Transmissão 30 km/h Transmissão 30 km/h

Eixo superior 540/1000 r/min Z25/17 Z25/17

Eixo superior 540/540E r/min Z20/17 Z20/17

Engrenagens do eixo TDP para 540/540E/1000


Z59/57/52 Z59/57/52
r/min

Engrenagem dianteira do eixo de TDP


Z31 Z25
proporcional ao avanço

Engrenagem na TDP proporcional ao avanço Z22 Z24


NOTAS:
• Os modelos 6600E e 8100E, têm um disco pulsante no eixo da TDP para medir a velocidade
da mesma. Nas unidades da TDP sem proporção ao avanço não existe o eixo da mesma (o
inferior) nem a engrenagem na parte dianteira do eixo.
• No lugar de dito engrenagem há um anel e uma luva espaçadores. Adicionalmente o
rolamento dianteiro do eixo da TDP é de esferas. A TDP opcional de 750 RPM tem um
número de dentes diferente comparada com a de 1000 RPM.
440-04-5 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-5

Torques de Aperto
Descrição N.m (kgf.m)

Porcas dos parafusos


270 − 330 27,0 – 33,0
União do quadro entre superiores
a caixa de câmbio –
carcaça da TDP Porca dos parafusos
72 − 88 72,0 – 88,0
inferiores

Tampa dianteira da TDP 72−88 72,0 – 88,0

Porca do eixo da TDP proporcional ao avanço 260 − 280 26,0 – 28,0

Placa de vedação para a porca de ajuste do eixo


21 − 25 21,0 – 25,0
da embreagem

Flange de vedação na parte dianteira do eixo da


190 − 210 19,0 – 21,0
TDP (versões anteriores)

Parafusos de travamento na parte dianteira do


225 22,5
eixo da TDP (versões posteriores)

Líquidos de Bloqueio/Trava Química


Descrição Especificação

União da carcaça da caixa de câmbio/TDP Loctite 518

Nas roscas do sensor da TDP (apenas modelos-


Loctite 542
E)

No flange de vedação na parte dianteira do eixo


Loctite 747 + Loctite 270
da TDP (versões anteriores)

Ajustes
Descrição Especificação

Folga dos rolamentos do eixo da TDP


0,025 – 0,075 mm
proporcional ao avanço

Folga dos rolamentos do eixo da TDP 0,025 – 0,075 mm

A folga entre o rolamento traseiro do eixo da TDP


e o retentor de óleo, ajusta-se a zero com 0
arruelas de ajuste
440-04-6 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-6

DESCRIÇÃO DA TOMADA DE POTÊNCIA


TDP 540/1000 RPM e TDP 540/750 rpm

A parte dianteira do eixo (1) está acoplada à luva de acoplamento no mecanismo de funcionamento da
bomba ao final do eixo primário da caixa de câmbio. O eixo (1) gira por meio do eixo da bomba desde
o volante do motor. A parte dianteira do eixo (1) junto com o tambor de embreagem da TDP (4)
sempre gira quando funciona o motor.
Quando não há pressão de óleo na embreagem da TDP, não é transmitida potência ao eixo (2) da
TDP. Agora as molas de pressão do freio da TDP acoplam o freio que evita que as engrenagens do
eixo superior girem.
Quando o óleo a pressão age na embreagem da TDP, este é acoplado (o freio é liberado) e transmite
potência para as engrenagens da TDP. Quando o acoplamento deslizante (3) está na posição
dianteira, é acoplada a TDP de 1000 rpm ou de 750 rpm. Quando está na posição traseira é acoplada
a TDP de 540 rpm.
NOTA: no desenho superior o flange de vedação na parte dianteira do eixo da TDP (2) é o da
versão anterior. Para versão posterior CONSULTE o item “Eixo da TDP – Descrição e
Operação”, nesta seção. Além disso, a carcaça da embreagem tem sido reforçada com um anel
de metal, CONSULTE o item "Embreagem de TDP Multidisco – Descrição e Operação”, nesta
seção.
440-04-7 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-7

TDP de 540/1000 RPM + TDP Proporcional ao Avanço (Opcional)

Nesta unidade de TDP as velocidades nominais de 540 e 1000 RPM obtêm-se da mesma forma que
na TDP sem avanço proporcional, CONSULTE o item "TDP 540/1000 RPM e TDP 540/750 rpm –
Descrição e Operação", nesta seção.
No desenho superior o eixo (1) é para a TDP proporcional ao avanço. Sua parte frontal foi acoplada
com uma luva de acoplamento na parte traseira do eixo da TDP na caixa de câmbio. Há uma luva de
acoplamento para a TDP proporcional ao avanço na parte dianteira do eixo de pinhão da caixa de
câmbio.
A TDP proporcional ao avanço é controlada com a mesma alavanca que as de 540 e 1000 RPM.
Quando foi acoplada a TDP proporcional ao avanço o eixo da TDP gira proporcionalmente à
velocidade de rotação da roda traseira e a potência é transmitida da engrenagem (1) para a
engrenagem (2) no eixo da TDP.
NOTA: no desenho superior o flange de bloqueio na parte dianteira do eixo da TDP é da versão
anterior. É possível ver a versão posterior na pág. 460/7. Para versão posterior CONSULTE o
item "Eixo da TDP – Descrição e Operação", nesta seção. Além disso, a carcaça da embreagem
tem sido reforçada com um anel de metal, CONSULTE o item "Embreagem de TDP Multidisco –
Descrição e Operação", nesta seção.
440-04-8 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-8

TDP Reforçada (6600---8400 não o 8000)

Esta unidade de TDP é um equipamento opcional que pode ser utilizado em trabalhos muito pesados.
A TDP reforçada tem uma TDP do motor de 1000 rpm e uma TDP proporcional ao avanço que pode
ser obtida em duas relações diferentes (V e F, CONSULTE o item "Dados Técnicos", nesta seção).
NOTA: foi incrementada a profundidade da dureza do eixo da embreagem. Estes eixos tem a
marca “E” na parte traseira. Estes eixos sempre devem ser colocados como reposição.
440-04-9 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-9

Embreagem TDP Reforçada

Item Descrição

1 Molas de pressão (13 peças)

2 Platô pressão

3 Platô freio

4 Pistão

5 Eixo + tambor

6 Engrenagem

7 Óleo a pressão

8 Óleo lubrificante

9 Ajuste folga mancal

10 Colocação a pressão

11 Aplique Loctite 242 nas roscas


440-04-10 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-10

Eixo da TDP

Item Descrição
1 A folga é ajustada a zero mediante arruelas de ajuste
2 Graxa universal
Retentor cassete (H34332---). Para instruções de montagem, CONSULTE o item "
2a
Retentor Cassete (H34332---) do Eixo TDP – Remoção e Instalação", nesta seção
2b Protetor para retentor cassete.
3 Sensor da velocidade de rotação da TDP (somente nos modelos-E)
4 Anel de freio
5 Unidade sem TDP proporcional ao avanço
6 Flange de bloqueio do tipo anterior, no extremo dianteiro do eixo da TDP.
Primeiro aplique Loctite 747 (tempo de reação 15 – 20 segundos) nas roscas do eixo e
7 do flange. Depois aplicar Loctite 270 e apertar o flange a 200 N.m. com a chave especial
ET 894000.
440-04-11 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-11

Eixo da TDP Proporcional ao Avanço (Opcional)


440-04-12 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-12

EMBREAGEM DE TDP MULTIDISCO


Embreagem TDP

O óleo a pressão para a embreagem é conduzido desde o bloco de servo-válvulas (do lado esquerdo
da caixa de câmbio) mediante tubulações internas para a parte traseira do eixo da TDP (6) e segue
por perfurações para o espaço para óleo por trás do pistão (4).
440-04-13 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-13

Item Descrição

1 Molas de pressão (5 peças)

2 Platô a pressão (modificado para a mola 14)

3 Disco freio TDP

4 Pistão

5 Eixo/tambor embreagem

6 Eixo

7 Óleo a pressão para a embreagem

8 Óleo lubrificante

9 Ajuste da folga do mancal o eixo da embreagem da TDP

10 Aplicar Loctite 601

11 Loctite 242 nas roscas

Anel suporte (6 discos de fricção: s = 10,25. 7 discos de fricção: s = 7,4 mm. 8 discos: s =
12
4 mm).

13 Cubo

14 Mola de pressão (nos modelos recentes)

Quando não há pressão de óleo na embreagem (válvula solenoide sem energia) as molas de pressão
(1) pressionam o platô (2) contra o disco de freio (3) realizando o freado.
Quando a pressão é conectada por trás do pistão (4), este se move para frente soltando o freio e
conectando mediante o pacote de discos o tambor de embreagem (5) ao eixo (6) e transmitindo
potência para o eixo da TDP.
NOTAS:
• Nas embreagens mais recentes, a carcaça da embreagem (5) foi reforçada com um anel de
metal. Além disso, os discos de embreagem são mais grossos. Somente são fornecidas
peças novas como reposição que podem ser utilizadas em embreagens anteriores.
• A partir do nº de série F27127 incluso o pistão da embreagem reforçada e o da embreagem
padrão são o mesmo (ö 130 mm). Ao mesmo tempo foi trocado o retentor do pistão por um
anel de vedação. A partir do número de série H11438 incluso o tamanho e forma do pistão
foram mudados. Esta modificação ajuda garantir que o eixo da TDP pare quando se desliga
a TDP.
440-04-14 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-14

FERRAMENTAS ESPECIAIS
Peça Nº Descrição
ETV 890 220 Cabo universal
ETV 891 870 Prato para colocar o retentor do eixo da TDP
ETV 894 080 Ferramenta para colocar a esfera de guia do garfo seletor
Anel para colocar o novo retentor cassete do eixo da TDP (para usar com
ETV 894 420
as mangas abaixo listadas)
Manga (ø 35) para colocar o novo retentor cassete do eixo de TDP (para
ETV 894 430
usar com o anel acima mencionado)
Manga (ø 44,6) para colocar o novo retentor cassete do eixo de TDP (para
ETV 894 440
usar com o anel acima mencionado)
Ferramenta para desenroscar o flange de vedação (versão anterior) na
ET 894 000
parte dianteira do eixo da TDP
ET 894 090 Luva para colocar o anel de freio da embreagem da TDP
440-04-15 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-15

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Tomada de Potência (Caixa de Câmbio Instalada)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. ACIONE o freio de estacionamento e CALCE as rodas traseiras com cunhas de madeira na frente
e atrás (setas).
2. DESLIGUE a chave geral do Trator.
3. PREPARE um recipiente adequado com a capacidade equivalente ao volume total de óleo da
caixa de câmbio para realizar a drenagem.
4. DRENE o óleo da caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio
– Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
5. Nos modelos “E”, DESLIGUE o cabo do sensor de velocidade da TDP REMOVA o sensor de
posição do levantamento.
6. DESLIGUE os tubos hidráulicos auxiliares dos acoplamentos de ação rápida (na frente das
abraçadeiras dos acoplamentos).

7. DESLIGUE o cabo de controle da TDP, a trava da barra


de tração e o pino de travamento do braço rosqueado de
controle de nível.
8. ABAIXE a barra de tração. DESCONECTE as varetas dos
braços de levantamento.
440-04-16 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-16

9. DESCONECTE os extremos superiores do cilindro de


elevação nos braços do levantamento. DESCONECTE a
tubulação de óleo do cilindro elevador e ABAIXE-OS.

NOTA: APOIE os braços do levantamento passando uma barra de ferro através do furo do
pino do cilindro de elevação e embaixo da conexão do retorno de óleo dos hidráulicos
auxiliares (o came no eixo de elevação pode ser danificado se os braços do levantamento
podem girar livremente).
10 REMOVA os parafusos de fixação da carcaça da TDP. DESLIGUE os sensores de profundidade.
ABRA a tampa do depósito de óleo escoado e SOLTE as mangueiras.

11. INSTALE uma cinta de levantamento ao redor da carcaça


da TDP, INSTALE um tubo no eixo da TDP. A unidade
pode manter o equilíbrio mediante o tubo.
12. LEVANTE a barra de tração com um macaco hidráulico
adequado e DESLOQUE para trás a unidade da TDP até
sacá-la.

Limpeza

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças e componentes externos removidos da carcaça da TDP.


LIMPE a região de assentamento da carcaça da TDP com a carcaça da caixa de câmbio.
LIMPE os orifícios com rosca dos parafusos de fixação, que apresentarem vestígios de adesivo de
vedação ou de trava química: na caixa de câmbio a carcaça da TDP ou em outros lugares, utilizando
um macho com a mesma medida dos respectivos parafusos.
LIMPE a rosca de todos os parafusos que receberam adesivo de trava química.
LIMPE completamente o exterior da carcaça da TDP, removendo os vestígios de adesivo de vedação
que tenham ficado aderidos nas faces da carcaça, etc.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
440-04-17 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-17

Inspeção

INSPECIONE todas as peças e componentes externos removidos e desmontados da TDP quanto a:


a) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
b) Parafusos e porcas com roscas danificadas.
c) Mangueiras em geral com fissuras, dobradas, deformadas ou ressecadas.
d) Tubos e conexões amassados, trincados ou com filetes de roscas danificadas.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

NOTA: cupilhas, contra pinos, parafusos e porcas autotravantes sempre que removidos devem
ser substituídos.

Instalação

1. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda face do adaptador da TDP de
união com a carcaça da TDP.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem limpas para aplicação de adesivo vedante.

2. Com a cinta de levantamento instalada ao redor da


carcaça da TDP, DESLOQUE a unidade da TDP em
direção a caixa de câmbio de forma que a parte dianteira
do eixo da TDP (e a parte dianteira do eixo da TDP
proporcional ao avanço) encaixe em suas ranhuras.
NOTAS:
• Antes de colocar a unidade da TDP, INSTALE a
manga de acoplamento do eixo da TDP
proporcional ao avanço na parte traseira do eixo
primário para a TDP na caixa de câmbios.
• No momento de acoplar a TDP na caixa de câmbio,
OBSERVE o encaixe correto dos tubos de
lubrificação para TDP e do eixo de acionamento.

Observação: VERIFIQUE o comprimento dos parafusos de fixação da TDP antes de instalar em


seus alojamentos, porque possuem tamanhos diferentes:
• Os mais compridos atravessam o adaptador da TDP e vão fixar na carcaça da caixa de
câmbio.
• Os mais curtos terminam sua fixação no adaptador da TDP.
440-04-18 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-18

3. TERMINE de instalar a TDP na caixa de câmbio e


INSTALE e ENCOSTE alternadamente os parafusos e
porcas de fixação.
APERTE os parafusos e porcas da TDP com o torque de:
• Parafusos: 195 N.m (19,5 kgf.m)
• Porcas: 90 N.m (9,0 kgf.m)
4. CONECTE as mangueiras aos cilindros elevadores.
CONECTE os extremos superiores dos cilindros de
elevação aos braços de levantamento com pinos.
5. CONECTE os conectores dos sensores de profundidade.
Instale as mangueiras do depósito de vazamentos e a
tampa do mesmo.
6. CONECTE as tubulações aos engates rápidos. SOLTE,
se necessário, os engates rápidos em seu suporte para
facilitar o trabalho.
7. INSTALE o cabo de controle da TDP. CONECTE o
controle de liberação do acoplamento. CONECTE a parte
inferior da vareta de controle do parafuso de nivelamento.

8. Conecte a parte superior dos braços de elevação aos


braços de levantamento.
9. ABASTEÇA a caixa de câmbio. Para mais informações,
CONSULTE o item “Caixa de Câmbio - Drenagem e
Abastecimento”, na Seção 440-01.
10. Instale o sensor de posição dos braços e ajuste-o. Para
mais informações, CONSULTE o item “Sensor de Posição
dos Braços – Remoção e Instalação”, na Seção 990-01.
11. LIGUE a chave geral do Trator.

NOTAS:
• Os modelos-E, conecte os cabos do sensor de velocidade da TDP e verifique que a unidade
AC-III/IV funciona corretamente.
• Nos modelos HiTech, conecte o cabo do sensor de velocidade B7. Se as velocidades da
TDP foram mudadas, deve ser reprogramada a unidade de controle do AC V (arquivos de
parâmetros), ---J38342, ou os parâmetros da TDP (relações) devem ser fixados no modo de
fixações, J38343---, ver o código 370.
440-04-19 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-19

Embreagem da TDP
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: nas instruções abaixo se usou uma unidade de TDP que está equipada com peças para
a TDP proporcional ao avanço. As instruções também servem para as TDP sem avanço
proporcional.
1. REMOVA a tomada de potência. Para mais informações, CONSULTE o item “Tomada de Potência
(Caixa de Câmbio Instalada) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA as tubulações de óleo de lubrificação externa e


a peça distribuidora de óleo.

3. INSTALE a alavanca seletora da TDP na posição neutra


(posição média). SOLTE a porca do eixo para poder
remover a tampa frontal mais facilmente.
NOTAS:
• Nos tratores recentes não é necessário soltar a
porca antes de remover a tampa dianteira.
• EVITE que gire o eixo da TDP proporcional ao
avanço (ex. utilizando uma com chave inglesa ou
uma chave adequada). SOLTE a porca com uma
chave universal.

4. REMOVA os parafusos da tampa frontal. REMOVA a


tampa com uma alavanca e EVITE que a esfera e a mola
de bloqueio do garfo seletor saiam de seu alojamento.
NOTA: a forma mais fácil de remover a tampa é
alavancar no extremo dianteiro do eixo da TDP. Existe
uma luva guia e dois parafusos de fixação no canto
superior e inferior da tampa.
440-04-20 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-20

5. REMOVA a embreagem e o eixo da TDP da carcaça.

Instalação – Montagem do Eixo da Embreagem da TDP e Ajuste das Folgas dos


Rolamentos

NOTA: o ajuste das folgas dos rolamentos do eixo da TDP proporcional ao avanço (o ajuste é
efetuado antes de colocar a tampa dianteira).
1. Se forem trocados os rolamentos do eixo da TDP
proporcional ao avanço (o eixo vai fixado à tampa
dianteira), AJUSTE a folga dos rolamentos cônicos da
seguinte forma:
• PRENDA a tampa frontal a uma morsa.
• INSTALE as arruelas de ajuste antigas entre os
rolamentos.
• INSTALE o anel espaçador e APERTE a porca do eixo
a 260 – 280 N.m (28,0 kgf.m ).
• INSTALE um relógio comparador, apoiando a sua
haste na parte traseira do eixo (no meio da
engrenagem).
• MEÇA a distância que deverá ser de 0,025 – 0,075
MM. GIRE o eixo e PRESSIONE a suas posições
extremas.
• AUMENTE ou DIMINUA a espessura das arruelas de
ajuste entre os rolamentos.
NOTA: disponíveis arruelas de ajuste de 0,10 e 0,15
mm. APERTE a porca do eixo após ter colocado a
tampa frontal.

2. INSTALE o eixo da embreagem da TDP na carcaça. Não


danifique os retentores tipo pistão na parte traseira do
eixo.
3. INSTALE o eixo do tambor da embreagem no pacote de
discos.
4. INSTALE a ferramenta especial ET 894 080 no orifício da
guia do garfo seletor para manter a esfera e a mola no
seu lugar.
440-04-21 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-21

5. INSTALE a tampa dianteira e CERTIFIQUE-SE de que:


• A guia do garfo seletor passa pelo orifício da tampa e
que a respectiva guia, empurra a ferramenta especial
ET 894 080 para fora.
• O rolamento frontal do eixo é empurrado no seu
alojamento na tampa.
• A cavidade da placa de travamento, encaixa com os
relevos da porca de ajuste.

6. INSTALE e ENCOSTE os parafusos de fixação da tampa com o torque correto. APERTE os


parafusos da tampa com o torque de 72 – 88 N.m (7,2 – 8,8 kgf.m).
CERTIFIQUE-SE de que a esfera e mola de bloqueio do guia do garfo seletor, estejam em seus
lugares.
NOTA: dois parafusos no canto superior e inferior têm uma luva guia.
7. Com a tampa colocada, APERTE a porca do eixo da TDP proporcional ao avanço com o torque de
260 – 280 N.m (26,0 – 28,0 kgf.m) e, BLOQUEI-O com uma arruela de travamento.

8. AJUSTE a folga do rolamento do eixo da embreagem,


conforme segue:
• REMOVA a placa de travamento e GIRE a porca de
ajuste do eixo, até eliminar a folga nos rolamentos
cônicos de rolete do eixo.
• INSTALE um relógio comparador, apoiando a sua
haste em uma abraçadeira de fixação de mangueira
colocada no eixo.
• SOLTE a porca de ajuste para obter a folga de 0,025 –
0,075 mm para os rolamentos. GIRE o eixo e
pressione a sua posição extrema ao medir a folga.

• BLOQUEIE a porca de ajuste com a placa de


travamento. APLIQUE Loctite 242 na rosca do
parafuso de fixação da placa de travamento.
APERTE o parafuso da placa com o torque de 21 – 25
N.m. (2,1 – 2,5 kgf.m).

NOTA: um passo da porca de ajuste corresponde a uma alteração nos valores de folga de
aproximadamente 0,09 mm. Observe que a placa de travamento pode ser colocado de duas
maneiras, isso duplica o número de passos.
9. INSTALE as tubulações de óleo de lubrificação externa e a peça distribuidora de óleo.
10. INSTALE a tomada de potência. Para mais informações, CONSULTE o item “Tomada de Potência
(Caixa de Câmbio Instalada) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-04-22 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-22

Garfo Seletor e as Engrenagens do Eixo da TDP


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA a embreagem da TDP. Para mais informações, CONSULTE o item “Embreagem da TDP
– Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. Operação para versão anterior:


REMOVA os parafusos de fixação do flange de vedação
na parte dianteira do eixo da TDP, utilizando a ferramenta
especial ET894 000. REMOVA o anel espaçador e o
rolamento de roletes e remover a pista interior do
rolamento com um extrator, conforme mostrado na
ilustração.
2.1 Operação para versão posterior:
REMOVA a arruela de travamento e o parafuso de
bloqueio. REMOVA o flange e a pista interior do
rolamento conforme indicado anteriormente.
NOTA: Tratores sem TDP proporcional ao avanço –
REMOVA o rolamento de esferas, a luva espaçadora e
o anel da frente da engrenagem.

3. REMOVA a engrenagem pequena da TDP proporcional


ao avanço (se equipado) e a engrenagem intermediária da
TDP de 1000 RPM.
4. RETIRE da carcaça a guia e o garfo telescópico. Se
necessário, TROQUE a alavanca seletora interior que tem
um extremo arredondado. INSTALE um novo garfo na
guia e FIXE com um pino de travamento.
NOTA: instale o pino de tubo na alavanca seletora
exterior de forma que o lado partido fique voltado para
frente.

5. REMOVA o anel de freio grande do anel de fixação do retentor de óleo na parte traseira do eixo da
TDP. BATA na parte dianteira do eixo vazado ao redor do eixo da TDP e REMOVA-O.
6. VERIFIQUE o retentor e o anel de vedação do eixo da TDP e TROQUE-OS, se necessário.
VERIFIQUE também o rolamento traseiro do eixo da TDP.
440-04-23 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-23

Instalação

1. INSTALE o eixo da TDP/eixo vazado e o rolamento como


uma unidade completa dentro da carcaça. INSTALE o
disco pulsante nas ranhuras do eixo vazado e INSTALE o
anel espaçador na frente do disco.
NOTA: o disco pulsante só está colocado nos
modelos “E”. Os outros modelos têm dois anéis
espaçadores.

2. INSTALE a engrenagem grande no eixo antes do eixo


estar totalmente encaixado em seu lugar. BATA na parte
traseira do eixo da TDP, até que o rolamento traseiro
esteja bem posicionado no fundo. INSTALE o anel de
fixação do retentor e a cupilha grande.
IMPORTANTE: Nos tratores recentes (H34332---)
montou-se um novo retentor cassete para o eixo da
TDP, CONSULTE o item “Eixo da TDP – Descrição e
Operação”, nesta seção; e as instruções para a troca
do retentor tipo cassete, CONSULTE o item “Retentor
Cassete (H34332---) do Eixo TDP – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
NOTA: existem espaçadores entre o anel de fixação
do retentor e o rolamento. A folga entre estas peças
ajusta-se a zero. Utilize espaçadores antigos. Se
necessário, a folga pode ser medida colocando um
relógio comparador, apoiando a sua haste no anel de
fixação do retentor. As espessuras dos espaçadores
são: 0,10, 0,15 e 0,50 mm.

3. POSICIONE o acoplamento deslizante no garfo e


INSTALE o guia do mesmo dentro da carcaça de forma
que o acoplamento deslizante encaixe nos dentes da
engrenagem grande.
NOTA: INSTALE o extremo arredondado da alavanca
seletora no orifício da guia.
4. INSTALE a engrenagem intermediária e depois a
pequena.
NOTA: nos tratores sem TDP proporcional ao avanço,
INSTALE o anel espaçador e a manga na frente da
engrenagem pequena.
5. POSICIONE a pista interior do rolamento no eixo antes da
engrenagem pequena e INSTALE o rolamento na sua
pista.
440-04-24 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-24

6. Operação para versão anterior: INSTALE o anel


espaçador na frente do rolamento e, APERTE o flange de
vedação com o torque de 200 N.m (20,0 kgf.m) (ET
894000).
6.1 Operação para versão posterior: INSTALE o flange
e APERTE o parafuso com o torque de 225 N.m (22,5
kgf.m) e BLOQUEIE-O com uma arruela de
travamento.
NOTA: nos tratores sem a TDP proporcional ao
avanço; INSTALE o rolamento e depois o flange de
vedação ou parafuso de travamento.

7. INSTALE a embreagem da TDP. Para mais informações, CONSULTE o item “Embreagem da


TDP– Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-04-25 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-25

Retentores do Eixo da TDP


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

1. DRENE o óleo da caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio -
Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
2. REMOVA a tampa de segurança do eixo.

3. REMOVA o anel de freio pequeno do eixo e REMOVA o


eixo. Também deve remover um anel espaçador.
4. INSTALE um eixo novo e VERIFIQUE e ENGRAXE o anel
de vedação. EMPURRE o eixo a seu lugar e INSTALE o
anel espaçador e o anel de freio.

5. REMOVA o anel de freio maior localizado no suporte do


retentor e REMOVA o suporte utilizando duas chaves de
fenda.
6. VERIFIQUE/TROQUE o anel de vedação do suporte do
retentor no alojamento da carcaça da TDP.

NOTA: para os tratores que têm um retentor tipo cassete para o eixo da TDP (H34332---),
CONSULTE o item “Eixo da TDP – Descrição e Operação”, nesta seção; e as instruções para a
troca do retentor tipo cassete, CONSULTE o item “Retentor Cassete (H34332---) do Eixo TDP –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

Instalação

1. INSTALE um novo retentor, utilizando a ferramenta especial ETV 891 870.


2. ENGRAXE os lábios do retentor e INSTALE o suporte em seu lugar. FIXE o suporte com um anel
de freio por trás.
NOTA: entre o suporte do retentor e o rolamento de esferas tem arruelas de ajuste. INSTALE
as mesmas arruelas, se necessário, com um pouco de graxa.
3. ABASTEÇA a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
440-04-26 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-26

Retentor Cassete (H34332---) do Eixo TDP


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.
NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

Retentor Cassete (H34332---) do Eixo TDP

NOTA: nos Tratores com TDP proporcional ao avanço o retentor do eixo da TDP é do tipo
anterior. O novo retentor cassete também pode ser montado nos tratores anteriores quando é
trocado o anel de fixação do retentor.
440-04-27 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-27

1. DRENE o óleo da caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio
– Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
2. REMOVA o tubo protetor do eixo da TDP.
3. REMOVA o anel de retenção grande, o anel de fixação do retentor do eixo da TDP e o anel de
fixação, utilizando duas chaves de fendas grande. Também RETIRE o protetor e o retentor
cassete.
4. LIMPE as peças e o orifício da carcaça. Se necessário, SUBSTITUA o anel de vedação do anel de
fixação do retentor e LUBRIFIQUE-O.

Instalação

1. INSTALE o anel de fixação do retentor (use os mesmos espaçadores entre o anel de fixação e o
mancal. Se necessário, MEÇA a folga com um relógio comparador e podem ser instalados novos
espaçadores). INSTALE o anel de retenção grande do anel de fixação do retentor.
2. Quando o anel de fixação estiver em seu alojamento, INSTALE o retentor cassete da seguinte
forma:
• ENGRAXE as superfícies interiores e exteriores do retentor com óleo.
• INSTALE o retentor em seu lugar batendo levemente com as ferramentas especiais: (anel) ETV
894420 e a (manga) ETV 894 430 (eixo de TDP de ø 35 mm) ou com a (manga) ETV 894 440
(eixo ø 44,6 mm).
• INSTALE o protetor do retentor usando uma das ferramentas especiais (mangas) citadas
anteriormente.
NOTA: é muito importante que o retentor se desloque diretamente para o seu lugar. É por
isso que devem ser usadas as mangas de montagem e o anel.
3. ABASTEÇA a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
4. ACIONE a TDP e verifique se não há vazamentos. CORRIJA, se houver.
440-04-28 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-28

Válvula de Amortecimento para a Conexão da TDP


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.
1. A válvula de amortecimento está colocada na carcaça da
caixa de câmbio e é acessada removendo a tampa
pequena do lado esquerdo da caixa de câmbio.
2. Antes de remover a tampa, DRENE o óleo da caixa de
câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item
“Caixa de Câmbio – Drenagem e Abastecimento”, na
Seção 440-01.
3. REMOVA a tampa pequena da caixa de câmbio.

Instalação

1. Nos tratores que têm esta válvula amortecedora (e os blocos de servo-válvulas anteriores). A
conexão da TDP fica mais lenta colocando uma restrição de 2 mm de ø na caixa de câmbio da
seguinte maneira:
• Remova o bloco de servo-válvulas e instale a restrição de 2 mm de ø na via de pressão da
embreagem da TDP na caixa de câmbio. A restrição permanece um pouco acima da superfície
da caixa de câmbio.
• Instale o bloco de servo-válvulas e no final dos trabalhos comprove a eficiência da restrição,
mecanizar se necessário.
Peças necessárias:
• Restrição de 2 mm ø: 31742300
• Junta: 32212400
2. INSTALE a tampa pequena da caixa de câmbio.
3. ABASTEÇA a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Drenagem e Abastecimento”, na Seção 440-01.
4. LIGUE o Trator e VERIFIQUE o funcionamento e desempenho da TDP e, se não há vazamentos.
CORRIJA, se houver.
440-04-29 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-29

Eixo Acionador Dianteiro da Bomba Hidráulica/TDP


Remoção

As operações para a remoção do eixo acionador dianteiro da bomba hidráulica / TDP são semelhantes
às operações para a remoção do eixo acionador (Piloto). Portanto, CONSULTE o item “Eixo Acionador
(Piloto) – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.

Instalação

As operações para a instalação do eixo acionador dianteiro da bomba hidráulica / TDP são
semelhantes às operações para a instalação do eixo acionador (Piloto). Portanto, CONSULTE o item
“Eixo Acionador (Piloto) – Remoção e Instalação”, na Seção 440-03.
440-04-30 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-30

Eixo Acionador Traseiro da Bomba Hidráulica/TDP


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.
1. REMOVA a caixa de câmbio do trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o eixo acionador traseiro (1) da bomba


hidráulica/TDP

Instalação

1. INSTALE o eixo acionador traseiro (1) da bomba


hidráulica / TDP, observando o encaixe correto de suas
estrias no adaptador da engrenagem intermediária de
acionamento do OVERDRIVE e do eixo de acionamento
da TDP.

2. INSTALE a caixa de câmbio do trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de
Câmbio – Remoção e Instalação”, nesta seção.
440-04-31 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-31

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Embreagem da TDP
Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.
1. REMOVA o prato defletor de óleo do cubo da embreagem
da TDP, REMOVA o anel de freio debaixo do prato e a
trava das molas de pressão.
2. REMOVA os discos da embreagem. VERIFIQUE o estado
dos discos de fricção e dos de aço, bem como, o prato de
freio da TDP. SUBSTITUA as peças que apresentarem
irregularidades.
NOTA: os discos de fricção e os de aço devem ser
trocados como um conjunto. Os discos de fricção
devem ser trocados se as ranhuras têm desaparecido.
3. REMOVA o pistão, se necessário, injetando ar
comprimido.

Montagem

1. SUBSTITUA os anéis de vedação do pistão e INSTALE-


O.
2. MONTE a embreagem POSICIONANDO o prato de freio
no pistão e a seguir, INSTALE sobre o respectivo prato,
um prato que tem abas internas (ressaltos).
3. INSTALE as molas (5 peças) sobre as abas internas do
prato. O lado côncavo da primeira mola voltada contra as
abas e depois as outras molas por pares com o lado
côncavo voltados um contra o outro.
NOTA: a convexidade das molas é de 3 mm.

4. INSTALE os discos de fricção e de aço intercalados no


cubo (primeiro um de fricção).
5. INSTALE o cubo/pacote de discos sobre o prato que tem
abas internas (e nas molas de pressão) para que as
ranhuras do cubo acoplem com as abas do prato.
440-04-32 Tomada de Potência (Linha BH GIII, 07/2014) 440-04-32

6. INSTALE o anel de freio no cubo, forçando no seu


alojamento, batendo com a ferramenta especial ET 89409.
INSTALE o prato defletor de óleo no cubo.
NOTA: INSTALE o eixo da embreagem sobre uma
mesa e certifique-se que as ranhuras do tambor da
embreagem são suficientemente profundas. Os discos
(de aço) não devem estar contra a parte inferior das
ranhuras quando o eixo está em posição de trabalho.

7. VERIFIQUE se o rolamento de esferas cônico da parte traseira do eixo da embreagem e sua pista
estão em seu lugar na carcaça. SUBSTITUA as peças, se necessário.
8. Também VERIFIQUE os retentores de tipo pistão na parte traseira do eixo da embreagem.
9. VERIFIQUE e TROQUE, se necessário, os rolamentos cônicos de roletes na parte dianteira do
eixo. INSTALE os rolamentos até o tope.
440-05-1 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-1

SEÇÃO 440-05
Multiplicador de Velocidades

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................3
Dados Técnicos do Multiplicador de Velocidades .................................................................................3
Torque de Aperto ..................................................................................................................................3
Folgas ...................................................................................................................................................3
Lubrificação ..........................................................................................................................................3
Vedadores e Adesivos ..........................................................................................................................3
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................4
Multiplicador de Velocidades ................................................................................................................4
Caixa Multiplicadora..............................................................................................................................5
TDP Dianteira e Rodagem ....................................................................................................................6
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................7
Multiplicador de Velocidades (Caixa de Câmbio Removida) .................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Limpeza ............................................................................................................................................8
Inspeção............................................................................................................................................8
Instalação ..........................................................................................................................................9
Engrenagem do Multiplicador de Velocidades ....................................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Limpeza ..........................................................................................................................................10
Inspeção..........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................10
Engrenagem Acionadora da Tração Dianteira (TDP) ..........................................................................11
Ferramenta Especial .......................................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Limpeza ..........................................................................................................................................12
Inspeção..........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Cilindro Hidráulico de Acoplamento da Tração Dianteira 4x4 ..............................................................14
Remoção .........................................................................................................................................14
Instalação ........................................................................................................................................14
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................15
Multiplicador de Velocidades ..............................................................................................................15
440-05-2 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-2

Ferramentas Especiais ....................................................................................................................15


Remoção .........................................................................................................................................15
Vista Explodida do Multiplicador de Velocidades .............................................................................17
Desmontagem .................................................................................................................................20
Limpeza ..........................................................................................................................................23
Inspeção..........................................................................................................................................24
Lubrificando os Rolamentos ............................................................................................................24
Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Multiplicador de Velocidades .. 25
Montagem .......................................................................................................................................25
Instalação ........................................................................................................................................28
AJUSTES, REGULAGENS E VERIFICAÇÕES ......................................................................................32
Haste de Acionamento do Cilindro Hidráulico de Acoplamento da Tração Dianteira 4x4 ....................32
Procedimento ..................................................................................................................................32
Regulagem da Pressão da Mola da Haste de Acionamento do Cilindro Hidráulico de Acoplamento
da Tração Dianteira 4x4 ..................................................................................................................32
Regulagem da Distância (comprimento) da Haste de Acionamento do Cilindro Hidráulico de
Acoplamento da Tração Dianteira 4x4 .............................................................................................33
Regulagem da Pressão da Mola de Retorno Alavanca de Acionamento do Garfo Seletor de
Acoplamento da Tração Dianteira 4x4 .............................................................................................34
440-05-3 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-3

ESPECIFICAÇÕES
Dados Técnicos do Multiplicador de Velocidades
Descrição Especificação

Tipo Mecânico

Relação de transmissão 0,907:1

Torque de Aperto
Descrição N.m (kgf.m)

CONSULTE o item
“Especificações
Parafusos de fixação da luva limitadora e alavanca da TDP
Técnicas” na Seção 110-
03

Parafusos de fixação do multiplicador à caixa de câmbio 210 (21)

Porcas de fixação do flange do eixo (TDP) saída para tração dianteira 100 (10)

Parafusos de fixação do multiplicador ao tanque de óleo hidráulico 210 (21)

Folgas
Descrição mm

Folga axial do eixo de tomada de potência da tração dianteira 0,18 – 0,25

Espessura dos calços para ajustes da folga axial do eixo da (TDP) da


0,10 – 0,20
tração dianteira

Lubrificação
Descrição Especificação

Sob pressão, respingo e


Modo de lubrificação
imersão

Óleo para transmissão manual de alta pressão SAE 90 API GL 5

Vedadores e Adesivos
Aplicação Especificação

Parafusos de fixação do multiplicador à caixa de câmbio LOCTITE 271

Parafusos de fixação do multiplicador ao tanque de combustível LOCTITE 271

Face de união da carcaça do multiplicador à caixa de câmbio LOCTITE 518


440-05-4 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-4

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Multiplicador de Velocidades
É um conjunto localizado entre a embreagem e a caixa de marchas, que multiplica a rotação vinda do
motor para o eixo principal da caixa e marchas em torno de 10%.

Basicamente consiste de uma carcaça de ferro fundido que incorpora 2 eixos que sustentam as
engrenagens de multiplicação:

Z = 31 / Z = 32 e Z = 33 / Z = 29

A engrenagem Z=29 é montada nas estrias do eixo principal.

O eixo de entrada do multiplicador é apoiado em rolamentos de esferas e o eixo intermediário em


rolamentos de rolos cilíndricos.

Na parte inferior da cavidade do multiplicador, é montado o conjunto da TDP da tração dianteira.

O mesmo consiste da engrenagem condutora (acoplada à extremidade do eixo pinhão) e a


engrenagem conduzida (apoiada por um eixo na própria carcaça do multiplicador).

Esse par de engrenagem, determina a relação de transmissão do eixo da tração dianteira em relação
ao eixo traseiro.

Existem atualmente 4 pares de engrenagens que deverão ser utilizadas conforme a relação de
transmissão da coroa/pinhão e do tipo e tamanho dos pneus dianteiros e traseiros.

Para possibilitar a seleção correta da rodagem, é posicionada uma placa de identificação na carcaça
da caixa de marchas com o número que identifica as engrenagens da TDP dianteira e o conjunto
coroa/pinhão.
440-05-5 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-5

Caixa Multiplicadora

Posição Engrenagem Nº de Dentes

1 Do Eixo Primário do Multiplicador Z 31

2 Movida do Eixo Carretel Z 32

3 Do Eixo Primário da Caixa de Marchas Z 29

4 Motora do Eixo Z 33
440-05-6 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-6

TDP Dianteira e Rodagem


Engrenagem Rodagem
Multiplicador Modelo Trator
Nº 5 Nº 6 Dianteiro Traseiro

81001200 1580/1280 Z 32 Z 38 14.9 - 28 R1 18.4 - 38 R1


1580 18.4 - 26 R1 20.8 - 38 R1
18.4 - 26 R1 23.1 - 34 R2

81001000 1580/1280 Z 29 Z 35 14.9 - 28 R1 23.1 - 30 R2


1580 14.9 - 28 R2 23.1 - 30 R2
1580 14.9 - 26 R1 18.4 - 34 R1
14.9 - 26 R1 23.1 - 26 R2

81000900 1780 Z 32 Z 37 18.4 - 26 R1 24.5 - 32 R1


16.9 - 30 R1 20.8 - 30 R1
14.9 - 28 R2 23.1 - 30 R2
16.9 - 30 R1 23.1 - 34 R2
440-05-7 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-7

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Multiplicador de Velocidades (Caixa de Câmbio Removida)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. FIXE a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.

2. AMARRE uma cinta de segurança ou uma corrente


adequada no multiplicador de velocidades (1), abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
3. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão do
multiplicador.

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades à caixa de câmbio.

5. REMOVA o multiplicador de velocidades (1) da caixa de


câmbio, desencaixando-o e abaixando cuidadosamente
o guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
440-05-8 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-8

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem se utilizados todos os


equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas da caixa de câmbio e do multiplicador de


velocidades.
LIMPE a rosca de todos os parafusos que receberam adesivo de trava química.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Carcaça

LIMPE completamente o exterior das carcaças e tampas da caixa de câmbio e do multiplicador de


velocidades, removendo os vestígios de adesivo de vedação que tenha ficado aderido nas faces das
carcaças, etc.
LIMPE os orifícios com rosca dos parafusos de fixação do multiplicador de velocidades que
receberam adesivo de trava química em ambas as carcaças.

Inspeção
INSPECIONE visualmente todas as peças removidas e desmontadas da caixa de câmbio e do
multiplicador de velocidades, quanto a ocorrência de irregularidades.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer tipo de anomalia.
440-05-9 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-9

Instalação

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. AMARRE uma cinta de segurança ou uma corrente


adequada no multiplicador de velocidades, abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
2. APLIQUE adesivo vedante (LOCTITE 518) em toda face
de união da carcaça do multiplicador de velocidades com
a caixa de câmbio.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

3. INSTALE o multiplicador de velocidades (1) na caixa de câmbio, levantando cuidadosamente o


guincho hidráulico, observando o correto encaixe das engrenagens motora e movida dos eixos:
principal (piloto) e do pinhão (tração dianteira), do multiplicador com as da caixa de câmbio.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessária.

4. INSTALE sem apertar todos os parafusos de fixação


(setas) do multiplicador de velocidades (1) à caixa de
câmbio, aplicados com a trava química (LOCTITE 271).
5. ENCOSTE e APERTE alternadamente todos os
parafusos do multiplicador com o torque de 220 N.m (22
kgf.m). RETIRE a cinta e o gancho hidráulico.

6. RETIRE a caixa de câmbio do suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.


440-05-10 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-10

Engrenagem do Multiplicador de Velocidades


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. REMOVA o multiplicador de velocidades. Para mais informações, CONSULTE o item
“Multiplicador de Velocidades (Caixa de Câmbio Removida) – Remoção e Instalação”, nesta
seção.
2. REMOVA o anel de segurança (1) da engrenagem do
multiplicador, com auxílio de um alicate de trava.
3. REMOVA a arruela de encosto e calço (2) e a
engrenagem (3) do multiplicador de velocidades.
NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA
também a correspondente do outro eixo.

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
LIMPE todos os componentes e peças removidas da caixa de câmbio e a região de alojamento da
engrenagem multiplicadora de velocidades.

Inspeção
INSPECIONE visualmente todas as peças removidas e desmontadas da caixa de câmbio e,
SUBSTITUA as que apresentarem irregularidades.
NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
1. INSTALE a engrenagem (3) do multiplicador de
velocidades, o calço e a arruela de encosto (2) na
extremidade do eixo principal.
2. INSTALE o anel de segurança (1) da engrenagem do
multiplicador, com auxílio de um alicate de trava.
3. INSTALE o multiplicador de velocidades. Para mais
informações, CONSULTE o item “Multiplicador de
Velocidades (Caixa de Câmbio Removida) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
440-05-11 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-11

Engrenagem Acionadora da Tração Dianteira (TDP)


Ferramenta Especial
Soquete para a porca de fixação do eixo lateral da caixa de câmbio/engrenagem
acionadora da tração dianteira (TDP)
EVA-11116

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o multiplicador de velocidades. Para mais informações, CONSULTE o item


“Multiplicador de Velocidades (Caixa de Câmbio Removida) – Remoção e Instalação”, nesta
seção.

2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte do


tubo de lubrificação (1) do eixo do pinhão.
3. DESLOQUE cuidadosamente o tubo de lubrificação para
fora do orifício do eixo e REMOVA o seu suporte.

4. DESTRAVE desdobrando as orelha-trava do anel de


segurança dentado da porca e contra porca de fixação
do eixo do pinhão, com auxílio de um punção adequado.
5. ENGATE manualmente 2 marchas para travar o eixo.
6. REMOVA a contraporca de fixação do eixo do pinhão, o
anel de segurança dentado, a porca de fixação principal
e a engrenagem (1) acionadora da tração dianteira,
utilizando a ferramenta especial EVA-11116 (2).
440-05-12 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-12

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas da caixa de câmbio e a região de alojamento da


engrenagem acionadora da TDP.

Inspeção
INSPECIONE visualmente todas as peças removidas e desmontadas da caixa de câmbio e,
SUBSTITUA as que apresentarem irregularidades.

NOTA: ao substituir uma engrenagem, SUBSTITUA também a correspondente do outro eixo.

Instalação
1. INSTALE a engrenagem (1) acionadora da tração
dianteira, com o ressalto existente em um dos lados
voltado para o rolamento do mancal e, INSTALE a sua
porca de fixação (2).

2. ENGATE manualmente 2 marchas para travar o eixo.


3. APERTE a porca de fixação da engrenagem acionadora
(1) com um torque de 350 N.m (35 kgf.m), com a
ferramenta especial (seta), com o soquete especial EVA-
11116.

4. INSTALE um novo anel de segurança dentado (1) da


porca de fixação da engrenagem acionadora, guiando-a
na cavidade existente no eixo.
5. INSTALE a contraporca (2) de fixação da engrenagem
acionadora.
440-05-13 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-13

6. APERTE a contraporca com o torque de 250 N.m (25


kgf.m), com o soquete especial EVA-11116.
NOTA: foi aplicado um menor torque na contraporca
para evitar que a primeira porca gire junto.
7. TRAVE ambas as porcas de fixação da engrenagem
acionadora, dobrando as orelhas-trava do anel de
segurança dentado (seta), com auxílio de um punção
adequado.

8. POSICIONE cuidadosamente o tubo (1) de lubrificação


do eixo do pinhão, no orifício do respectivo eixo,
juntamente com o seu suporte e, INSTALE os parafusos
de fixação (setas).
9. APERTE os parafusos de fixação do suporte do tubo de
lubrificação com o torque de 80.m (8 kgf.m).
10. INSTALE o multiplicador de velocidades. Para mais
informações, CONSULTE o item “Multiplicador de
Velocidades (Caixa de Câmbio Removida) – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
440-05-14 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-14

Cilindro Hidráulico de Acoplamento da Tração Dianteira 4x4


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.


2. Pela parte debaixo da cabine na lateral esquerda do
Trator, SOLTE a conexão (seta) de alimentação do
cilindro hidráulico (2).
NOTA:TAMPE as conexões para não ficar vazando
óleo.
3. SOLTE a porca de fixação (1) da haste de ligação do
cilindro.
4. REMOVA a porca (3) do parafuso de fixação do cilindro
com o suporte.
5. REMOVA o cilindro, desrosqueando a haste de seu
êmbolo da haste de ligação, contando e anotando o
número de voltas, para facilitar na instalação.

Instalação
1. POSICIONE o cilindro hidráulico (2) em seu alojamento,
rosqueando a haste de seu êmbolo da haste de ligação,
contando o número de voltas anotado na remoção.
2. INSTALE e ENCOSTE os parafusos de fixação (1 e 2)
do cilindro hidráulico.2. INSTALE a porca (3) do parafuso
de fixação do cilindro com o suporte.
APERTE a porca com o torque de 50.N.m (5 kgf.m).
3. APERTE a porca de fixação (1) da haste de ligação do
cilindro com o torque de 40 N.m (4,0 kgf.m).
4. INSTALE a conexão (seta) da mangueira de alimentação
do cilindro hidráulico (2).
APERTE a conexão com o torque de 35 N.m (3,5 kgf.m).
4. Após a instalação do cilindro hidráulico de acoplamento
da tração, CONFIRME a regulagem do curso da haste
de acionamento do cilindro. Para mais informações,
CONSULTE o item “Haste de Acionamento do Cilindro
Hidráulico de Acoplamento da Tração Dianteira 4X4 –
Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta seção.
440-05-15 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-15

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Multiplicador de Velocidades
Ferramentas Especiais
Soquete para a porca de fixação do eixo lateral da caixa de câmbio/engrenagem
acionadora da tração dianteira (TDP)
EVA-11116

Sacador universal/rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11092

Fixador do eixo principal e rolamento de entrada do multiplicador de velocidades


EVA-11180

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Remoção e Instalação”, na Seção 440-01.
2. FIXE a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.
3. AMARRE uma cinta de segurança ou uma corrente
adequada no multiplicador de velocidades (1),
abraçando toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho
de um guincho hidráulico.
4. ELEVE o guincho hidráulico, até aliviar a tensão do
multiplicador.
5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
multiplicador de velocidades à caixa de câmbio.
440-05-16 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-16

6. REMOVA o multiplicador de velocidades (1) da caixa de


câmbio, desencaixando-o e abaixando cuidadosamente
o guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
440-05-17 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-17

Vista Explodida do Multiplicador de Velocidades

Identificação dos Componentes

Item Descrição

1 Anel de segurança

2 Anel de encosto

3 Anel espaçador

4 Anel vedador
440-05-18 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-18

Item Descrição

5 Anel retentor

6 Anel de segurança

7 Rolamento dianteiro do eixo de entrada

8 Anel de segurança

9 Anel espaçador

10 Pino cilíndrico

11 Eixo de entrada (piloto)

12 Anel vedador

13 Engrenagem motora do eixo de entrada

14 Rolamento traseiro do eixo de entrada

15 Anel de segurança

16 Tampa de alojamento do eixo intermediário

17 Anel de segurança

18 Anel de segurança

19 Rolamento dianteiro do eixo intermediário

20 Anel de segurança

21 Anel espaçador

22 Eixo intermediário

23 Engrenagem movida do eixo intermediário

24 Rolamento traseiro do eixo intermediário

25 Engrenagem motora do eixo intermediário

26 Anel de segurança

27 Tampa de alojamento das porcas de fixação do flange do eixo de entrada

28 Porca e contra porca do eixo de tomada de potência

29 Anel de segurança

30 Anel espaçador

31 Flange do eixo de tomada de potência


440-05-19 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-19

Item Descrição

32 Anéis retentores

33 Anel de segurança

34 Calços de ajustes

35 Rolamento dianteiro do eixo de tomada de potência

36 Anel de encosto

37 Eixo da tração dianteira (TDP)

38 Cubo de acoplamento

39 Engrenagem da tração dianteira (TDP)

40 Anel de encosto

41 Rolamento traseiro do eixo da tração dianteira (TDP)

42 Anéis espaçadores

43 Parafusos de trava

44 Chaveta

45 Alavanca da TDP

46 Luva limitadora da alavanca da TDP

47 Anel de segurança do garfo seletor

48 Garfo seletor

49 Parafuso sem cabeça

50 Porca

51 Anel de segurança

52 Anel de encosto

53 Anéis vedadores

54 Eixo da TDP

55 Pino guia

56 Porca

57 Parafuso sem cabeça

58 Bujão

59 Anel de vedação

60 Parafusos Allen
440-05-20 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-20

Desmontagem
1. FIXE o multiplicador de velocidades no suporte especial,
utilizando um guincho hidráulico e correntes.
2. REMOVA o anel de segurança (seta) do eixo de entrada
com um alicate de trava.

3. REMOVA o anel espaçador (seta) e o anel vedador (O-


ring) do eixo de entrada.

4. REMOVA o pino cilíndrico guia (seta) do eixo de entrada


e, com uma espátula adequada, REMOVA o anel
retentor (1).
5. REMOVA a tampa de acesso (2) para o alojamento do
eixo intermediário do multiplicador e a tampa de acesso
(3) para o alojamento das porcas de fixação do flange do
eixo da TDP, utilizando um saca pino adequado.

6. Pela parte de trás da carcaça, REMOVA o anel de


segurança traseiro (seta) do eixo de entrada, com um
alicate de trava.

7. REMOVA o eixo de entrada (1), juntamente com o


rolamento traseiro, batendo cuidadosamente com uma
barra de bronze e, removendo ao mesmo tempo, a
engrenagem motora e o anel espaçador do referido eixo.
440-05-21 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-21

8. REMOVA o anel de segurança (seta) da engrenagem


motora do eixo intermediário, com um alicate de trava e,
REMOVA a respectiva engrenagem (1).
9. REMOVA os anéis espaçadores (2) do alojamento da
capa do rolamento cônico traseiro do eixo da tração
dianteira da (TDP).

10. REMOVA o anel de segurança (seta) da pista interna e


externa do rolamento dianteiro do eixo intermediário do
multiplicador, com um alicate de trava.

11. REMOVA o eixo intermediário do multiplicador (1),


juntamente com a engrenagem movida (seta), o
rolamento dianteiro e o anel espaçador.

12. FIXE o eixo intermediário do multiplicador em uma


morsa, utilizando protetores e REMOVA o rolamento
dianteiro (1), com um sacador universal EVA-11092 (2).

13. DESTRAVE desdobrando as orelhas-trava do anel de


segurança dentado da porca e contra porca de fixação
do flange eixo da tração dianteira (TDP).
14. INSTALE a ferramenta especial EVA-11208 (1) no flange
do eixo da tração dianteira (TDP), com 2 parafusos de
fixação para travá-lo.
15. REMOVA a contraporca de fixação do flange do eixo da
tração dianteira (TDP), o anel de segurança dentado, a
porca de fixação principal e o flange (2), com o soquete
especial EVA-11116 (3).
440-05-22 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-22

16. REMOVA os anéis retentores, utilizando uma espátula


adequada e, o anel de segurança do rolamento cônico
dianteiro do eixo da tração dianteira (TDP) (seta), com
alicate de trava.

17. REMOVA os calços de ajuste do alojamento do


rolamento cônico dianteiro do eixo da tração dianteira
(TDP) (seta).
NOTA: ANOTE a quantidade e valores de espessura
dos calços de ajuste retirados.

18. SOLTE os parafusos de fixação da trava da luva


limitadora e alavanca da TDP (setas) e, DESLOQUE o
eixo da tração dianteira (TDP) (1) para fora da carcaça.

19. REMOVA o eixo da tração dianteira (TDP), com a


ferramenta especial 903840 (1), batendo
cuidadosamente com uma barra de bronze e retirando
ao mesmo tempo: a engrenagem da TDP, a alavanca e
garfo da TDP, o anel de encosto e o rolamento cônico
traseiro do eixo da tração dianteira (TDP) (seta).
NOTA: nesta operação, o rolamento cônico dianteiro
sai junto com o eixo.

20. FIXE o eixo da tração dianteira (TDP) em uma morsa,


utilizando protetores e, REMOVA o rolamento cônico
dianteiro (1) com um sacador universal EVA-11092 (2) e
na sequência, REMOVA o anel de encosto do rolamento.
440-05-23 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-23

21. REMOVA a capa do rolamento cônico traseiro (seta) do


eixo da tração dianteira (TDP), batendo cuidadosamente
com um tubo adequado e um martelo de bronze.

22. REMOVA o anel de segurança traseiro do rolamento


dianteiro do eixo intermediário do multiplicador, com um
alicate de trava. REMOVA o respectivo rolamento, com a
ferramenta especial EVA-11180 (1), batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.

23. REMOVA os anéis de segurança do rolamento dianteiro


do eixo de entrada, com um alicate de trava. REMOVA o
respectivo rolamento, com a ferramenta especial EVA-
11180 (1), batendo cuidadosamente com um martelo de
bronze.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas da caixa do multiplicador de velocidades,


MERGULHE-AS num líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma
lentamente para cima e para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam
dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.
440-05-24 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-24

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todos os Rolamentos, Exceto Blindados

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do multiplicador de velocidades


quanto:
• Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).
• Engrenagens com trincas, rupturas lascas e desgaste acentuados nos dentes.
• Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
• SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos e rolamentos de


agulhas com óleo lubrificante novo para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados
podem ser danificados. CUBRA os rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos do eixo de tomada de potência, SUBSTITUA-OS


sempre aos pares e em conjunto com suas capas. Ao substituir uma engrenagem,
SUBSTITUA também a correspondente do(s) outro(s) eixo(s).
440-05-25 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-25

Vista Panorâmica com Informações Técnicas para a Montagem do Multiplicador de


Velocidades

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: LUBRIFIQUE moderadamente com óleo de transmissão, todas as peças de giros e


diâmetro externo da pista externa dos rolamentos, no momento da instalação na caixa do
multiplicador de velocidades, para facilitar a montagem.

Montagem

1. INSTALE o rolamento dianteiro do eixo de entrada, com


a ferramenta especial EVA-11180 (1), batendo
cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: o referido rolamento pode ser instalado pela
parte da frente da carcaça.
2. INSTALE ambos os anéis de segurança do rolamento
dianteiro do eixo de entrada, com um alicate de trava.
440-05-26 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-26

3. INSTALE o rolamento dianteiro do eixo intermediário do


multiplicador, com a ferramenta especial EVA-11180 (1),
batendo cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: o referido rolamento pode ser instalado pela
parte da frente da carcaça.
4. INSTALE o anel de segurança traseiro do rolamento
dianteiro do eixo intermediário do multiplicador, com um
alicate de trava.

5. INSTALE a capa do rolamento cônico traseiro (seta) do


eixo da tração dianteira (TDP), batendo cuidadosamente
com um tubo adequado e um martelo de bronze.
6. Com o eixo da tração dianteira (TDP) apoiado sobre um
calço de madeira, INSTALE o anel de encosto e o
rolamento cônico dianteiro, utilizando um tubo adequado
e um martelo de bronze.
7. Com o eixo intermediário do multiplicador apoiado sobre
um calço de madeira, INSTALE o rolamento dianteiro,
utilizando um tubo adequado e um martelo de bronze.

8. POSICIONE na caixa do multiplicador: o eixo da tração


dianteira (TDP), a engrenagem da TDP, a alavanca e
garfo da TDP o anel de encosto e o rolamento cônico
traseiro. TERMINE de instalar o respectivo eixo da
tração da TDP, instalando o rolamento cônico traseiro
(seta), com a ferramenta especial 903840 (1), batendo
cuidadosamente com uma barra de bronze.

9. DESLOQUE o eixo da TDP (1) para dentro da carcaça,


POSICIONE e FIXE a luva limitadora e alavanca da TDP
(setas) e APERTE os parafusos de fixação. Para
informações de torque, CONSULTE o item
“Especificações Técnicas” na Seção 110-03.

10. INSTALE os calços de ajuste e os anéis de encosto que


foram removidos no alojamento do rolamento dianteiro
do eixo da tração dianteira da TDP (seta).
440-05-27 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-27

11. INSTALE o eixo intermediário do multiplicador (1),


juntamente com a engrenagem movida (seta), o
rolamento dianteiro e o anel espaçador.

12. INSTALE o anel de segurança (seta) da pista interna e


externa do rolamento dianteiro do eixo intermediário do
multiplicador, com um alicate de trava.

13. INSTALE a engrenagem motora (1) do eixo intermediário


e o anel de segurança (seta), com um alicate de trava.

14. POSICIONE na caixa do multiplicador a engrenagem


motora e o anel espaçador do eixo de entrada e, ao
mesmo tempo pela parte de trás, INSTALE o respectivo
eixo juntamente com o rolamento traseiro, batendo
cuidadosamente com uma barra de bronze.
15. INSTALE o anel de segurança traseiro (seta) do eixo de
entrada, com um alicate de trava.
16. INSTALE os anéis espaçadores (1) do alojamento da
capa do rolamento cônico traseiro do eixo da tração
dianteira da TDP.

17. APLIQUE adesivo vedante LOCTITE 518 em todo o


perfil externo da nova tampa de acesso (2) para o
alojamento do eixo intermediário do multiplicador,
instalando-a com um tubo adequado, batendo
cuidadosamente com martelo de bronze.
18. INSTALE um novo anel retentor (1) do eixo de entrada
(com os lábios lubrificados de graxa do tipo EP-2 /
MULTI USO), utilizando a ferramenta especial adequada,
batendo cuidadosamente com um martelo de bronze.
440-05-28 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-28

19. INSTALE o pino cilíndrico guia (seta) do eixo de entrada.

20. INSTALE o anel espaçador (1) e um novo anel vedador


(O-ring) do eixo de entrada (seta).

21. INSTALE o anel de segurança (seta) do eixo de entrada,


com um alicate de trava.

Instalação

1. AMARRE uma cinta de segurança ou uma corrente


adequada no multiplicador de velocidades (1), abraçando
toda sua volta e, PRENDA-A sobre o gancho de um
guincho hidráulico.
2. ELEVE o guincho hidráulico, removendo o multiplicador
de velocidades do suporte especial e INSTALE-O na
caixa de câmbio.
3. APLIQUE moderadamente um cordão de adesivo
vedante (LOCTITE 518) em toda face de união da
carcaça do multiplicador de velocidades com a caixa de
câmbio.
NOTA: as faces da carcaça deverão estar bem limpas
para aplicação de adesivo vedante.

4. INSTALE o multiplicador de velocidades (1) na caixa de câmbio, levantando cuidadosamente o


guincho hidráulico, observando o correto encaixe das engrenagens motora e movida dos eixos:
principal (piloto) e do pinhão (tração dianteira), do multiplicador com as da caixa de câmbio.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


440-05-29 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-29

segurança necessárias.

5. INSTALE sem apertar os parafusos de fixação (setas) do


multiplicador de velocidades (1) à caixa de câmbio,
aplicados com a trava química (LOCTITE 271)
6. ENCOSTE E APERTE alternadamente todos os
parafusos do multiplicador com o torque de 220 N.m (22
kgf.m). RETIRE a cinta e o guincho hidráulico.

7. INSTALE o anel de segurança do rolamento cônico


dianteiro do eixo da tração dianteira da TDP (seta), com
alicate de trava..

8. POSICIONE o flange (1) no eixo da tração dianteira da


TDP, sem os anéis retentores.

9. INSTALE a ferramenta especial EVA-11208 (1) no flange


da tração dianteira da TDP, com 2 parafusos de fixação
para travá-lo.
10. INSTALE a porca principal de fixação do flange (seta) do
eixo tração dianteira da TDP.
APERTE a porca principal com o soquete especial EVA-
11116 (2) e um torquímetro adequado, com o torque de
95 N.m (9,5 kgf.m).
440-05-30 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-30

11. Verificação da folga axial do eixo tração dianteira da TDP:


a) INSTALE uma base magnética com um relógio comparador, na parte frontal da caixa do
multiplicador, apoiando a haste do relógio sobre a face do flange do eixo tração dianteira da
TDP, com uma pressão inicial de 2 mm.
b) MEÇA a folga axial do eixo tração dianteira da TDP, movimentando o flange do eixo para
dentro e para fora, que deverá estar entre 0,18 ~ 0,25 mm.
c) Caso os valores encontrados não estiverem dentro do especificado, REMOVA o flange e,
RETIRE os calços de ajustes se estiver com folga e ADICIONE-OS, se estiver sem folga.
d) REPITA as operações dos itens anteriores 8, 9, 10 e 11.

12. Após a determinação da folga axial do eixo da tração


dianteira da TDP, REMOVA novamente o flange do eixo
e, INSTALE o anel de segurança e novos anéis
retentores (seta) com a ferramenta especial adequada,
batendo cuidadosamente com um martelo de bronze.

13. INSTALE o flange (seta) do eixo da tração dianteira da


(TDP), juntamente com a ferramenta especial EVA-
11208 para travamento (1) já instalada.
14. INSTALE a porca “principal” de fixação do flange.
APERTE a porca principal com o torque de 105 N.m
(10,5 kgf.m), com o soquete especial EVA-11116 (2) e
um torquímetro adequado.
15. INSTALE um novo anel de segurança dentado da porca
e contra porca de fixação do flange.
16. INSTALE a “contra porca” de fixação do flange e
APERTE-A com o torque de 95 N.m (9,5 kgf.m), com o
soquete especial EVA-11116 (2) e um torquímetro
adequado.

NOTA: foi aplicado um torque menor na contra porca para evitar que a porca principal gire
junto no momento do aperto.

17. TRAVE ambas as porcas de fixação do flange do eixo da TDP, dobrando as orelhas-trava do anel
de segurança dentado, com auxílio de um punção adequado.
18. INSTALE a tampa de acesso (seta) para o alojamento das porcas de fixação do flange do eixo da
tração dianteira da (TDP), com um tubo adequado, batendo cuidadosamente com martelo de
bronze.
19. ABASTEÇA a caixa de câmbio com óleo lubrificante recomendado no final dos trabalhos,
conforme procedimento mencionado na operação de instalação da caixa de câmbio no trator.

20. REMOVA a caixa de câmbio no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

21. INSTALE a caixa de câmbio. Para mais informações, CONSULTE o item “Caixa de Câmbio –
Remoção e Instalação”, na Seção 440-01.
440-05-31 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-31
440-05-32 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-32

AJUSTES, REGULAGENS E VERIFICAÇÕES


Haste de Acionamento do Cilindro Hidráulico de Acoplamento da Tração
Dianteira 4x4
Procedimento

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente ou atrás.


Regulagem da Pressão da Mola da Haste de Acionamento do Cilindro Hidráulico de
Acoplamento da Tração Dianteira 4x4
1. Pela parte debaixo da cabine na lateral esquerda do trator, utilizando uma trena ou uma escala
métrica adequada, MEÇA a distância entre os pontos indicados na figura abaixo, que deverá ser
de = 140 ± 1 mm.

2. Caso os valores encontrados não estão em acordo com os indicados, CORRIJA-OS conforme a
seguir: APERTE ou SOLTE a porca de regulagem (seta) na extremidade da haste, até obter o
valor indicado, observando a posição correta da localização de referência da cota (A e B).
440-05-33 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-33

Regulagem da Distância (comprimento) da Haste de Acionamento do Cilindro


Hidráulico de Acoplamento da Tração Dianteira 4x4
1. Condições para se efetuar a regulagem da distância da haste de acionamento do cilindro
hidráulico de acoplamento da tração:
− Tanto o cilindro hidráulico como a alavanca de acionamento do garfo seletor, deverão estar na
posição de repouso, totalmente retornado para trás.

2. Utilizando uma trena ou uma escala métrica adequada, MEÇA a distância entre os pontos
indicados na figura abaixo, que deverá ser de = 435 ± 2 mm.

3. Caso os valores encontrados não estão em acordo com os indicados, CORRIJA-OS conforme a
seguir: solte a porca de travamento (seta) da haste e GIRE-A no sentido horário ou anti-horário,
até obter o valor indicado, observando a posição correta da localização de referência da cota (A e
B) e, aperte novamente a porca de travamento com o torque de 40 N.m (4,0 kgf.m), utilizando
duas chaves.
440-05-34 Multiplicador de Velocidades (Linha BH GIII, 07/2014) 440-05-34

NOTA: Caso não consiga obter o valor indicado


efetuando as regulagens mencionadas anteriormente ou
mesmo que tenha conseguido o valor indicado, más o
acoplamento da tração não está ocorrendo ou está com
dificuldade, é necessário alterar o posicionamento da
alavanca de acionamento do garfo seletor (seta) em
relação ao seu eixo, posicionando-a para frente ou para
trás, conforme a necessidade.
Para remover a alavanca, FAÇA uma marca de
referência no eixo e na alavanca, REMOVA o parafuso
de fixação (1) e RETIRE alavanca.
Se necessário refaça novamente as regulagens
anteriores mencionadas.
APERTE a porca do parafuso de fixação da alavanca
com o torque 80 N.m (8,0 kgf.m).

Regulagem da Pressão da Mola de Retorno Alavanca de Acionamento do Garfo Seletor


de Acoplamento da Tração Dianteira 4x4
1. Utilizando uma trena ou uma escala métrica adequada, MEÇA a distância entre os pontos
indicados na figura abaixo, que deverá ser de = 61 ± 2 mm.
2. Caso os valores encontrados não estão em acordo com os indicados, CORRIJA-OS conforme a
seguir: solte a porca de travamento (seta) da haste de alojamento da mola e GIRE-A no sentido
horário ou anti-horário, até obter o valor indicado, observando a posição correta da localização de
referência da cota (A e B) e, aperte novamente a porca de travamento com o torque de 45 N.m (4,5
kgf.m), utilizando duas chaves.
550-01-1 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-1

SEÇÃO 550-01
Eixo Traseiro

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO ...............................................................................................3
Dados Técnicos da Redução Final .......................................................................................................3
Torque de Aperto ..................................................................................................................................3
Cubos de Rodas................................................................................................................................3
Ajustes ..................................................................................................................................................3
Vedadores e Adesivos ..........................................................................................................................3
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................4
Eixo Traseiro.........................................................................................................................................4
Redução Final ...................................................................................................................................4
Redução Final para Tratores Antigos ................................................................................................4
Redução Final para Tratores Atuais ..................................................................................................5
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................6
Redução Final e Sistema de Bloqueio ..................................................................................................6
Remoção e Instalação .......................................................................................................................6
Carcaça Tubular da Redução Final .......................................................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Limpeza ............................................................................................................................................9
Inspeção............................................................................................................................................9
Instalação ........................................................................................................................................10
Junta de Vedação entre as Carcaças do Freio e da Caixa de Câmbio................................................13
Eixo Traseiro.......................................................................................................................................14
Remoção e Instalação .....................................................................................................................14
Rolamento Interno e Externo do Eixo Traseiro....................................................................................15
Remoção e Instalação .....................................................................................................................15
Engrenagem Anelar de Redução Final ...............................................................................................16
Remoção e Instalação .....................................................................................................................16
Anel Vedador Interno e Externo do Eixo Traseiro ...............................................................................17
Remoção e Instalação .....................................................................................................................17
Carcaça da Redução Final..................................................................................................................18
Remoção e Instalação .....................................................................................................................18
Semieixo Traseiro ...............................................................................................................................19
Remoção e Instalação .....................................................................................................................19
550-01-2 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-2

Suporte das Engrenagens Planetárias ................................................................................................20


Remoção e Instalação .....................................................................................................................20
Parafuso da Roda Traseira .................................................................................................................21
Remoção .........................................................................................................................................21
Instalação ........................................................................................................................................21
Cilindro Hidráulico de Acionamento do Bloqueio do Diferencial ..........................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................23
Redução Final e Sistema de Bloqueio ................................................................................................23
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................23
Desmontagem .................................................................................................................................23
Limpeza ..........................................................................................................................................29
Inspeção..........................................................................................................................................30
Lubrificando os Rolamentos ............................................................................................................31
Montagem .......................................................................................................................................31
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ......................................................................................39
Cilindro Hidráulico de Acionamento do Bloqueio do Diferencial ..........................................................39
Ajuste ..............................................................................................................................................39
550-01-3 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-3

ESPECIFICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO


Dados Técnicos da Redução Final
Descrição Especificação

Tipo de redução Epicicloidal

Relação de redução i = 6,1875

Distância entre flanges 1843 mm

Especificação do óleo lubrificante SAE 90 / API GL5

55 litros (comum com caixa


Volume
de câmbio e TDP)

Torque de Aperto
Cubos de Rodas
Descrição N.m (kgf.m)

Bujão de drenagem do óleo da redução final 100 (10)

Parafuso de ajuste da folga axial do rolamento do eixo traseiro 15 (1,5)

Porcas de fixação da roda 570 – 690 (57 – 69)

Parafusos de fixação da carcaça tubular à carcaça do freio 72 – 125 (7,2 – 12,5)

Parafusos de fixação da unidade atuadora do freio 80 (8)

Parafusos de fixação da carcaça do freio à caixa de câmbio 270 – 330 (27 – 33)

Parafusos de fixação das placas do suporte de fixação do braço


540 (54,0)
tensor

Parafuso do tubo do cilindro mestre do freio 20 (2)

Ajustes
Descrição mm

Folga axial do eixo traseiro 0,025 – 0,075


Vedadores e Adesivos
Aplicação Especificação

Na união da carcaça do freio com carcaça tubular da redução final LOCTITE 568
550-01-4 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-4

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Eixo Traseiro
Redução Final
A redução final é composta por um conjunto de engrenagens responsável pela redução final do
sistema de transmissão. A redução final possibilita uma transformação da potência disponível
(fornecida pelo motor através da caixa de câmbio) numa capacidade de carga maior (maior torque) e
uma velocidade menor (menor rotação). A proporção desta mudança é obtida pela relação de
redução do engrenamento, eliminando-se as perdas devidas ao atrito interno do conjunto. Nos
modelos antigos a relação de transmissão é de i = 5,2 e nos modelos novos a relação é de i = 6,18.
A transmissão é efetuada através de semieixo, reduções planetárias e eixo traseiro. A estrutura da
redução final é composta de duas partes, a primeira fixada ao câmbio denominada de carcaça do
freio e a segunda que serve de elo de ligação entre a carcaça de freio e a roda denominada carcaça
tubular. A carcaça tubular também é constituída de ferro fundido e aloja o engrenamento final e o
eixo traseiro. Há uma diferença entre os modelos antigos e novos, pois para o primeiro caso a
carcaça tubular e a engrenagem externa constituem numa só peça visto que é prensada em sua
sede na carcaça. Já para os tratores atuais a engrenagem é independente da carcaça tubular e é
fixada através de parafusos entre as carcaças tubular e do freio.

Redução Final para Tratores Antigos

Item Descrição

1 Engraxadeiras (engraxar os rolamentos a cada 1000 horas de trabalho)

2 COLOQUE o arame expansor

3 A folga do rolamento é ajustada apertando o parafuso central entre 3...5 N.m

4 Bujão de drenagem
550-01-5 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-5

Redução Final para Tratores Atuais

Item Descrição

1 Engraxadeira (engraxar os rolamentos a cada 1000 horas de trabalho)

2 COLOQUE o arame expansor

3 A folga do rolamento é ajustada apertando o parafuso central entre 10-15 N.m

4 Sensor de atuação do disco (somente para modelos especiais)

5 Bujão de drenagem

6 Usar silicone preto para vedação


550-01-6 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-6

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Redução Final e Sistema de Bloqueio
Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação da redução final e sistema de bloqueio são
semelhantes às operações de remoção e instalação da carcaça do freio. Portanto, CONSULTE
o item “Carcaça do Freio – Remoção e Instalação”, na Seção 550-02.
550-01-7 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-7

Carcaça Tubular da Redução Final


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

1. CALCE as rodas dianteiras com cunhas de madeira.

2. ABAIXE todo o sistema de alavancas do hidráulico.

3. CALCE a viga do eixo dianteiro com cunhas de madeira


(seta) em ambos os lados, para assegurar o equilíbrio
lateral do conjunto frontal.
4. LEVANTE o trator e APÓIE a carcaça central do trator
sobre cavaletes adequados.
5. REMOVA a roda traseira. Para mais informações,
CONSULTE o item “Rodas Traseiras – Remoção e
Instalação”, na Seção 770-02

6. REMOVA a porca de fixação (seta) do coxim da cabine


em ambos os lados da parte traseira de apoio e fixação
com o trator.

7. REMOVA o prisioneiro de fixação traseira da cabine,


utilizando 2 porcas (seta).
8. Utilizando um guincho elétrico / talha e uma cinta de
levantamento (com capacidade mínima para 1000 kg),
LEVANTE a parte traseira da cabine o suficiente para
liberar o suporte da cabine com coxim, da carcaça
tubular da redução final. CALCE a cabina, se necessário.
550-01-8 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-8

9. PREPARE uma vasilha adequada e DRENE todo óleo da


redução final pelo bujão (1) na parte inferior da carcaça.
Após a drenagem, LIMPE e INSTALE o bujão e,
APERTE-O com o torque de 100 N.m (10,0 kgf.m).
10. REMOVA todos os 10 parafusos da região dianteira
(setas) de fixação da carcaça tubular da redução à
carcaça do freio.

11. FAÇA uma marca de referência na placa superior (1) do


suporte de fixação do braço tensor do sistema hidráulico,
para que seja instalada na mesma posição no momento
da montagem.
12. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte do
braço tensor do sistema hidráulico. DESENCAIXE e
DESLOQUE o respectivo suporte para o lado.

13. SOLTE sem remover os 10 parafusos restantes da


região traseira (setas) de fixação da carcaça tubular (1)
da redução à carcaça do freio.

14. PREPARE um guincho hidráulico (macaco tipo girafa


com capacidade mínima para 500 kg), juntamente com
uma cinta de levantamento (1) e, PRENDA
adequadamente a cinta na carcaça tubular da redução
final.
15. ELEVE um pouco a carcaça para aliviar a tensão sobre
os parafusos de fixação do respectivo conjunto.

16. TERMINE de remover todos os parafusos de fixação da


carcaça tubular da redução final.
17. Com auxílio de uma barra de bronze, BATA no flange da
ponta de eixo para destacar inicialmente a carcaça
tubular da carcaça do freio (seta).
550-01-9 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-9

18. TERMINE de remover a carcaça tubular (1), deslocando-


a cuidadosamente com o macaco hidráulico e,
mantendo-a sempre alinhada para não empenar o
semieixo e outros componentes.
NOTA: o procedimento de remoção da carcaça da
redução final efetuada para o lado esquerdo em
questão é semelhante para o lado oposto.

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças: da redução final, do sistema de bloqueio e
freios, removendo todos os resíduos de junta da união das carcaças.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto da redução final e sistema de
freio quanto:
• Rolamentos com desgastes acentuados nas esferas e roletes, craterações, desgastes com
rebaixo visível na pista interna e externa (capa).
• Engrenagens com trincas, rupturas lascas e desgaste acentuado nos dentes.
• Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
• Discos de freio e intermediário com desgastes acentuados, trincas, riscos, deformações, etc.

• Semieixo com rupturas, lascas ou desgastes acentuados nos dentes e entalhados.


• Todos os componentes externos e internos removidos no momento da remoção das carcaças
se apresentam alguma irregularidade.
• SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
550-01-10 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-10

Instalação
1. INSTALE a engrenagem anelar (1) sobre a carcaça
tubular da redução final, se removida, aplicando
uniformemente adesivo Loctite 568 em ambas as
superfícies da engrenagem.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.

2. PREPARE um guincho hidráulico (macaco tipo girafa


com capacidade mínima para 500 kg), juntamente com
uma cinta de levantamento (1) e, PRENDA
adequadamente a cinta na carcaça tubular da redução
final.
3. INSTALE a carcaça da redução final (2) em seu
alojamento, levantando lentamente o macaco hidráulico e
deslocando cuidadosamente a respectiva carcaça em
direção a carcaça do freio.
NOTA: no momento da instalação, MANTENHA
sempre alinhada a carcaça para não danificar os
demais componentes.

4. INSTALE todos os parafusos superiores e inferiores


(setas) de fixação da carcaça tubular (1) da redução à
carcaça do freio, encostando-os uniformemente em cruz.
APERTE os parafusos da carcaça com o torque de 125
N.m (12,5 kgf.m).

5. INSTALE o bujão de drenagem (1) caso não tinha sido


instalado. APERTE o bujão com o torque de 100 N.m
(10,0 kgf.m).
550-01-11 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-11

6. POSICIONE o braço tensor e seu suporte de fixação (2)


na carcaça tubular.
7. POSICIONE a placa superior (1) do suporte de fixação
do braço tensor, juntamente com os parafusos de fixação
(setas), observando a marca de referência efetuada no
momento da desmontagem.
APERTE as porcas dos parafusos com o torque de 540
N.m (54,0 kgf.m).
NOTA: parafusos e porcas autotravantes sempre que
forem soltos ou removidos devem ser substituídos.

8. ABAIXE lentamente a cabine, observando o correto


apoio do coxim sobre a carcaça tubular da redução final.
9. INSTALE e APERTE o prisioneiro de fixação traseira da
cabine, utilizando 2 porcas (seta).

10. INSTALE a arruela e a porca (seta) de fixação traseira da


cabine.
APERTE a porca de fixação da cabine com o torque de
80 N.m (8 kgf.m).
11. CONECTE: as mangueiras, cabos, alavancas, etc. que
por ventura foram desconectadas.

12. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio / redutores finais.


SOLTE e REMOVA a tampa (seta), localizada na parte
superior da TDP.
NOTA: para saber a capacidade de abastecimento do
conjunto da transmissão e a classificação do óleo
para o modelo do trator em questão, CONSULTE o
item “Especificações”, na Seção 440-04 ou no
Manual do Operador.

13. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento:


• De todo o sistema hidráulico, do levantamento dos braços, da sensibilidade, da velocidade de
descida, do corpo de comando de válvulas para implementos, unidade hidrostática, etc.
• Dos engates das marchas da caixa de câmbio, dos engates da TDP e da tração dianteira.
• Do acionamento dos freios de serviços e de estacionamento.
• Do acionamento do sistema de bloqueio.
• CORRIJA os vazamentos e outras irregularidades se houverem.
550-01-12 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-12

14. INSTALE a roda traseira. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas Traseiras –
Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
15. ABAIXE o trator e REMOVA os calços das vigas do eixo dianteiro.
550-01-13 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-13

Junta de Vedação entre as Carcaças do Freio e da Caixa de Câmbio


NOTA: as operações de remoção e instalação da junta de vedação entre as carcaças do freio e
da caixa de câmbio são semelhantes às operações de remoção e instalação do conjunto da
redução final completo direito ou esquerdo. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto da
Carcaça do Freio – Remoção e Instalação”, na Seção 550-02.
550-01-14 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-14

Eixo Traseiro
Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do eixo traseiro são semelhantes às operações
de desmontagem e montagem da redução final e sistema de bloqueio. Portanto, CONSULTE o
item “Redução Final e Sistema de Bloqueio – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
550-01-15 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-15

Rolamento Interno e Externo do Eixo Traseiro


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do rolamento interno e externo do eixo traseiro
são semelhantes às operações de desmontagem e montagem da redução final e sistema de
bloqueio. Portanto, CONSULTE o item “Redução Final e Sistema de Bloqueio – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.
550-01-16 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-16

Engrenagem Anelar de Redução Final


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação da engrenagem anelar da redução final são
semelhantes às operações de desmontagem e montagem da redução final e sistema de
bloqueio. Portanto, CONSULTE o item “Redução Final e Sistema de Bloqueio – Desmontagem
e Montagem”, nesta seção.
550-01-17 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-17

Anel Vedador Interno e Externo do Eixo Traseiro


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do anel vedador interno e externo do eixo
traseiro são semelhantes às operações de desmontagem e montagem da redução final e
sistema de bloqueio. Portanto, CONSULTE o item “Redução Final e Sistema de Bloqueio –
Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
550-01-18 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-18

Carcaça da Redução Final


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação da carcaça da redução final são semelhantes às
operações de desmontagem e montagem da redução final e sistema de bloqueio. Portanto,
CONSULTE o item “Redução Final e Sistema de Bloqueio – Desmontagem e Montagem”, nesta
seção.
550-01-19 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-19

Semieixo Traseiro
Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do semieixo traseiro são semelhantes às
operações de remoção e instalação da carcaça tubular da redução final direita ou esquerda.
Portanto, CONSULTE o item “Carcaça Tubular da Redução Final Direita ou Esquerda –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
550-01-20 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-20

Suporte das Engrenagens Planetárias


Remoção e Instalação
NOTA: as operações de remoção e instalação do suporte das engrenagens planetárias são
semelhantes às operações de desmontagem e montagem da redução final. Portanto,
CONSULTE o item “Redução Final – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
550-01-21 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-21

Parafuso da Roda Traseira


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a roda traseira. Para mais informações,


CONSULTE o item “Rodas Traseiras – Remoção e
Instalação”, na Seção 770-02.
2. REMOVA o parafuso de roda (1) batendo com uma
barra de bronze.
3. LIMPE a região de alojamento do parafuso.

Instalação
1. POSICIONE o novo parafuso (1) de roda em seu
alojamento, de modo que o chanfro existente na cabeça
do parafuso (seta A) fique voltado para o círculo interno
do flange do eixo (seta B).
NOTA: como exemplo, VEJA ilustração ao lado com
os parafusos já instalados.

2. INSTALE a própria porca do parafuso de roda, no


parafuso, juntamente com um anel de calço (seta) para
facilitar a montagem. TERMINE de instalar o respectivo
parafuso, apertando a porca até dar batente.
3. INSTALE a roda traseira. Para mais informações,
CONSULTE o item “Rodas Traseiras – Remoção e
Instalação”, na Seção 770-02.
550-01-22 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-22

Cilindro Hidráulico de Acionamento do Bloqueio do Diferencial


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.
2. Pela parte debaixo da cabine na lateral direita do Trator,
SOLTE e REMOVA a porca de regulagem (seta) da
haste de acionamento do bloqueio do cilindro hidráulico
(1).

3. SOLTE e DESACOPLE a conexão (1) da mangueira de


óleo de alimentação do cilindro hidráulico.
NOTA: TAMPE a conexão para evitar vazamento e
contaminação.
4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do cilindro
hidráulico.
5. REMOVA o cilindro hidráulico de seu alojamento,
deslocando-o para frente do trator.

Instalação
1. POSICIONE o cilindro hidráulico em seu alojamento,
encaixando primeiramente a extremidade da haste na
alavanca do eixo de acionamento do bloqueio (seta).
2. INSTALE os parafusos de fixação (1 e 3) do cilindro
hidráulico.
APERTE os parafusos do cilindro com o torque de 80
N.m (8,0 kgf.m).
3. ACOPLE a conexão (2) da mangueira de óleo de
alimentação do cilindro hidráulico.
APERTE a conexão com o torque de 35 N.m (3,5
kgf.m).
4. INSTALE sem apertar a porca de regulagem (seta) da
haste de acionamento do bloqueio do cilindro hidráulico
(1).
5. FAÇA a regulagem do curso da haste de acionamento
do bloqueio. Para mais informações, CONSULTE o item
“Cilindro Hidráulico de Acionamento do Bloqueio do
Diferencial – Ajustes, Regulagens e Verificações” nesta
seção.
550-01-23 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-23

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Redução Final e Sistema de Bloqueio
Ferramentas Especiais
905720
Colocador do anel retentor do eixo traseiro

905710
Colocador da capa do rolamento do eixo traseiro (lado do cubo)

EVA-11088
Colocador do anel retentor do eixo traseiro

905700
Colocador do cone do rolamento do eixo traseiro

903640
Colocador do cone do rolamento

EVA-11277
Colocador da capa do rolamento

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o conjunto da redução final. Para mais informações, CONSULTE o item “Redução Final
e Sistema de Bloqueio – Remoção e Instalação”, nesta seção.
550-01-24 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-24

Vista Explodida do Conjunto da Redução Final e Sistema de Bloqueio

Item Descrição

1 Suporte das engrenagens planetárias

2 Engrenagem planetária

3 Engrenagem anelar

4 Semieixo traseiro

5 Parafuso
550-01-25 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-25

Item Descrição

6 Tampa do freio

7 Arruela

8 Articulador

9 Bucha

10 Chaveta

11 Garfo de acionamento do freio

12 Cupilha

13 Pino

14 Parafuso

15 Anel retentor

16 Eixo do bloqueio

17 Pino guia

18 Bujão

19 Carcaça do freio

20 Anel trava

21 Eixo do freio

22 Comando do freio

23 Porca

24 Ponta de eixo traseiro

25 Parafuso

26 Anel distanciador de aço

27 Anel retentor

28 Rolamento cônico externo da ponta de eixo

29 Niple de lubrificação

30 Parafuso

31 Carcaça tubular da redução final

32 Anel retentor
550-01-26 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-26

Item Descrição

33 Rolamento cônico externo da ponta de eixo

34 Anel de encosto

35 Arruela trava

36 Parafuso

37 Anel de vedação

38 Bujão de drenagem

39 Parafusos

40 Chapa de trava

41 Eixo

42 Anel

43 Arruela

44 Roletes de agulha

45 Conjunto dos discos de fricção e separador

2. FIXE o conjunto da redução final e sistema de bloqueio no suporte especial.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

3. REMOVA os parafusos de fixação da carcaça do freio (1)


com a carcaça tubular (2) da redução final.
4. SEPARE as carcaças.
550-01-27 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-27

5. REMOVA o semieixo traseiro (1).

6. SOLTE totalmente o parafuso de fixação do suporte


planetário (1) e, REMOVA o respectivo suporte,
juntamente com a arruela de trava e o parafuso.

7. Com auxílio de uma chave de fenda, REMOVA o arame


expansor (seta) de travamento dos pinos suportes das
engrenagens planetárias e o anel de trava.

8. REMOVA os pinos suportes (seta) das engrenagens


planetárias.

9. REMOVA as engrenagens planetárias (1) e as arruelas


de encosto, tomando todo o cuidado para não deixar cair
os roletes.
550-01-28 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-28

10. Com o flange da ponta de eixo fixada em um suporte,


REMOVA a carcaça tubular (1) da redução final,
juntamente com os rolamentos cônicos internos e
externos da ponta de eixo, levantando-a com um guincho
hidráulico e uma corrente adequada, para extraí-la da
ponta de eixo.
11. REMOVA o rolamento cônico interno da ponta de eixo.

12. REMOVA o anel distanciador.


13. REMOVA os anéis retentores internos e externos da
ponta de eixo, com a ferramenta especial e um martelo
corrediço (1).

14. REMOVA as capas dos rolamentos cônicos internos e


externos da ponta de eixo, utilizando um sacador
universal (1) adequado de 2 garras e uma base de
apoio metálica retangular com uma espessura
aproximadamente de 15 mm com a ferramenta especial
(1).
15. REMOVA a engrenagem anelar (2) da carcaça tubular do
conjunto da redução final.

16. REMOVA o parafuso de fixação (seta) do articulador


(braço) de acionamento do eixo do bloqueio.

17. REMOVA o eixo do bloqueio (1) da carcaça, o anel


retentor e a bucha.
550-01-29 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-29

18. REMOVA os parafusos de fixação da tampa do freio


(seta).

19. REMOVA a tampa (1) do freio.

20. REMOVA o anel de segurança do eixo de freio.


21. REMOVA os discos e as placas de encosto (1).
22. REMOVA o eixo de freio da carcaça de freio.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças;
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc., na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
550-01-30 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-30

LIMPE todos os componentes e peças removidas da redução final e sistema de bloqueio e,


MERGULHE-AS num líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma
lentamente para cima e para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam
dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Rolamentos

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem ser
limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7%
de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para
ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secadas com ar
comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção

Inspecione todas as peças removidas e desmontadas do conjunto da redução final e sistema de freio
quanto:
a) Rolamentos com desgastes acentuados nas esferas e roletes, craterações, desgastes com
rebaixo visível na pista interna e externa (capa).
b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuados nos dentes.
c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
d) Discos de fricção e separador com desgastes acentuados, trincas, riscos, deformações, etc.
e) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
550-01-31 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-31

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos com óleo lubrificante
novo para transmissão. Mancais que forem girados, ou não lubrificados podem ser danificados.
CUBRA os rolamentos lubrificados para protegê-los da poeira.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos, SUBSTITUA-OS sempre aos pares e em conjunto


com suas capas.

Montagem

NOTA: LUBRIFIQUE moderadamente com óleo de transmissão, todas as peças de giros e


diâmetro externo da pista externa dos rolamentos no momento da instalação nas carcaças da
redução final e do freio para facilitar a montagem.

1. INSTALE a capa do rolamento cônico interno da ponta


de eixo, com a ferramenta especial EVA-11277 (1),
batendo com uma barra de bronze, até que faça batente
no final.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

2. INSTALE um novo anel retentor interno da ponta de eixo


(com os lábios internos lubrificados de graxa do tipo
EP-2/multiuso), com a ferramenta especial 905720 (1),
batendo com uma barra de bronze.

3. INSTALE a capa do rolamento cônico externo da ponta


de eixo, com a ferramenta especial 905710 (1), batendo
com uma barra de bronze, até que faça batente no final.
550-01-32 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-32

4. POSICIONE o novo anel retentor externo (1) da ponta de


eixo em seu alojamento na carcaça tubular.

5. INSTALE o anel retentor externo da ponta de eixo (com


os lábios internos lubrificados de graxa do tipo EP-2 /
multiuso), com a ferramenta especial EVA-11088 (1),
batendo com uma barra de bronze.

6. POSICIONE o anel distanciador (1) na ponta de eixo


traseira.

7. POSICIONE o rolamento cônico externo (1) da ponta de


eixo, na ponta de eixo traseira, lubrificado com óleo de
transmissão.

8. INSTALE o rolamento cônico externo da ponta de eixo,


com a ferramenta especial 905700 (1), batendo com uma
barra de bronze, até que faça batente no final.
550-01-33 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-33

9. MONTE os roletes (seta) junto com o anel separador no


interior das engrenagens planetárias, com graxa do tipo
EP-2 / Multiuso.

10. INSTALE as engrenagens planetárias (1) e as arruelas


de encosto no suporte planetário.

11. INSTALE os pinos suportes (seta) das engrenagens


planetárias.

12. INSTALE o arame expansor (seta) de travamento dos


pinos suportes das engrenagens planetárias e o anel de
trava, com auxílio de uma chave de fenda.

13. INSTALE a carcaça tubular (1) da redução final sobre a


ponta de eixo e POSICIONE o rolamento cônico interno
(seta) na ponta de eixo.
550-01-34 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-34

14. INSTALE o rolamento cônico interno da ponta de eixo,


com a ferramenta especial 903640 (1), batendo com uma
barra de bronze, até que faça batente no final.

15. POSICIONE o suporte planetário (1) na carcaça tubular


da redução.

16. INSTALE o parafuso de fixação do suporte das


planetárias (1). APERTE o parafuso do suporte com o
torque de 15 N.m (1,5 kgf.cm).

CUIDADO: não ultrapassar o valor de torque


indicado acima, sob pena de comprometer a vida útil
ou danificar os rolamentos cônicos da ponta de eixo.

17. INSTALE a arruela trava (seta) do parafuso de fixação do


suporte das planetárias.

18. INSTALAR a bucha no eixo do bloqueio na carcaça do


freio, juntamente com o anel retentor.
19. INSTALE o eixo do bloqueio (1) na carcaça, lubrificado
com óleo para transmissão.
550-01-35 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-35

20. INSTALE o articulador (braço) de acionamento do eixo


do bloqueio.
21. INSTALE o parafuso de fixação (seta) do articulador
(braço) de acionamento do eixo do bloqueio. APERTE o
parafuso do eixo com o torque de 20 N.m (2 kgf.m).

22. INSTALE o eixo de freio (1) na carcaça do freio,


juntamente com suas travas.

23. INSTALE um disco de fricção (1).

24. INSTALE um disco separador (1).

25. INSTALE outro disco de fricção (1).


NOTA: o conjunto do bloqueio/freio é composto por 5
discos de fricção e 3 discos intermediários.
550-01-36 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-36

26. INSTALE a placa de encosto (unidade atuadora) (1) na


carcaça do freio.

27. INSTALE outro disco separador (1).

28. INSTALE outro disco de fricção (1).

29. INSTALE o anel de segurança (seta) do eixo de freio.

30. INSTALE a tampa (1) do freio.


550-01-37 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-37

31. INSTALE os parafusos de fixação da tampa do freio


(seta), encostando-os uniformemente em cruz. APERTE
os parafusos da tampa com o torque de 80 N.m (8
kgf.m).

32. APLIQUE uniformemente, adesivo Loctite 568 no


alojamento da engrenagem anelar na carcaça tubular da
redução final.

33. INSTALE a engrenagem anelar (1) sobre a carcaça


tubular da redução final.
34. APLIQUE uniformemente, adesivo Loctite 568 na
superfície da engrenagem solar.

35. INSTALE o anel de vedação de união das carcaças e


APLIQUE vaselina sobre o referido anel.

36. INSTALE o semieixo traseiro (1) no suporte das


planetárias.
550-01-38 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-38

37. POSICIONE cuidadosamente a carcaça do freio montada


sobre a carcaça tubular da redução final, observando a
posição correta de montagem.
38. INSTALE os parafusos de fixação da carcaça do freio (1)
com a carcaça tubular (2) da redução final, encostando-
os uniformemente em cruz. APERTE os parafusos das
carcaças com o torque de 125 N.m (12,5 kgf.m).
NOTA: após o fechamento das carcaças, LIMPE os
excessos de adesivos.

39. REMOVA o conjunto da redução final e sistema de bloqueio do suporte especial.


40. INSTALE o conjunto da redução final. Para mais informações, CONSULTE o item “Redução Final
e Sistema de Bloqueio – Remoção e Instalação”, nesta seção.
550-01-39 Eixo Traseiro (Linha BH GIII, 07/2014) 550-01-39

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Cilindro Hidráulico de Acionamento do Bloqueio do Diferencial

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Ajuste
1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.

2. Pela parte debaixo da cabine na lateral direita do Trator,


SOLTE totalmente as porcas de fixação e de regulagem
(setas) da haste do cilindro hidráulico e EFETUE os
seguintes procedimentos:
2.1 DESLOQUE totalmente para trás em direção à
redução final a haste (2) do cilindro e a alavanca
(1) de acionamento do eixo do bloqueio.
2.2 ENCOSTE sem apertar as porcas de fixação e de
regulagem (setas) para eliminar a folga.
2.3 LIGUE o trator e VERIFIQUE o acionamento de
engate do bloqueio se ocorre completamente.
Caso não confirme, proceda conforme as
operações a seguir:
a) Se o curso da haste for pequeno, onde não
ocorre o bloqueio, SOLTE as porcas de fixação
e de regulagem (setas) e, DESLOQUE a
alavanca de acionamento (1) para trás, até
obter o curso ideal e AJUSTE e APERTE as
porcas (setas) na nova posição.
b) Se o curso da haste for grande, onde pode
ocorrer o desbloqueio, SOLTE as porcas de
fixação e de regulagem (setas) e, DESLOQUE
a alavanca de acionamento (1) para frente, até
obter o curso ideal e AJUSTE e APERTE as
porcas (setas) na nova posição.
c) No final dos trabalhos APERTE as porcas de
fixação e de regulagem com o torque de 45
N.m (4,5 kgf.m), utilizado duas chaves.
550-02-1 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-1

SEÇÃO 550-02
Sistema de Freios

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................3
Sistema de Freios .................................................................................................................................3
Torque de Aperto ..................................................................................................................................3
Ajustes ..................................................................................................................................................3
Fluido ....................................................................................................................................................3
Capacidade...........................................................................................................................................4
Vedadores e Adesivos ..........................................................................................................................4
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................5
Vista Panorâmica do Sistema de Freio (Circuito) ..................................................................................5
Identificação dos Componentes ........................................................................................................5
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................8
Carcaça do Freio ..................................................................................................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Limpeza ..........................................................................................................................................11
Inspeção..........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................12
Cilindro Mestre Direito e Esquerdo .....................................................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................16
Mangueira do Sistema de Freio ..........................................................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Pedais do Freio Direito/Esquerdo .......................................................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Cilindros Auxiliares Direito/Esquerdo do Sistema de Freio..................................................................21
Remoção .........................................................................................................................................21
Instalação ........................................................................................................................................21
Reservatório do Fluido de Freio ..........................................................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................22
Cabo do Freio de Estacionamento ......................................................................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
550-02-2 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-2

Instalação ........................................................................................................................................24
Alavanca do Freio de Estacionamento ................................................................................................25
Remoção .........................................................................................................................................25
Instalação ........................................................................................................................................26
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................27
Discos de Freio (Freio de Serviço) ......................................................................................................27
Desmontagem .................................................................................................................................27
Limpeza ..........................................................................................................................................29
Inspeção..........................................................................................................................................29
Montagem .......................................................................................................................................29
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ......................................................................................31
Regulagem do Freio de Serviço ..........................................................................................................31
Regulagem da Folga do Êmbolo do Cilindro Principal do Freio...........................................................32
Sangria do Sistema de Freio ...............................................................................................................33
Verificação do Curso Livre do Pedal do Freio .....................................................................................35
Regulagem do Freio de Estacionamento ............................................................................................36
550-02-3 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-3

ESPECIFICAÇÕES
Sistema de Freios
Descrição Especificação

Número de discos por freio 5 discos

Número de esfera por freio 6 esferas

Superfície de fricção por freio 1100 cm2

Diâmetro dos discos do freio 222 mm

Profundidade dos canais (sulcos) dos discos novos de fricção do freio 0,3mm

Torque de Aperto
Descrição N.m (kgf.m)

Bujão do dreno do óleo da redução final / carcaça do freio 100 (10)

Parafuso de regulagem da folga axial dos rolamentos do eixo traseiro 15 (1,5)

Parafusos de fixação do flange do disco (unidade atuadora) 80 (8)

Parafusos de fixação da carcaça do freio à carcaça tubular da redução


72 – 125 (7,2 – 12,5)
final

Parafusos de fixação da carcaça do freio à caixa de câmbio 270 – 330 (27 – 33)

Porcas de fixação da roda 570 – 690 (57 – 69)

Parafuso do tubo do cilindro mestre do freio 20 (2)

Parafusos de fixação das placas do suporte de fixação do braço tensor 540 (54,0)

Ajustes
Descrição mm

Folga livre dos pedais do freio acionados juntos 30 – 40

Fluido
Descrição Especificação

Fluido do freio SAE J1703


550-02-4 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-4

Capacidade
Descrição Litros

Reservatório do fluido do freio 0,3

Vedadores e Adesivos
Aplicação Especificação

Na união da carcaça do freio com carcaça tubular da redução final LOCTITE 568
550-02-5 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-5

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Vista Panorâmica do Sistema de Freio (Circuito)
Identificação dos Componentes

Item Descrição

1 Porca de ajuste do freio de serviço

2 Porca de ajuste do freio manual

3 Engraxadeira

4 Parafuso de sangria

5 Reservatório do fluido do freio

6 Cilindro mestre (2 peças)

7 Cilindro do freio (2 peças)

8 Cabo do freio manual

9 Mecanismo do freio (carcaça do eixo traseiro)

S10 Interruptor da luz direita do freio

S20 Interruptor da luz esquerda do freio

S15 Interruptor da luz de aviso do freio manual


550-02-6 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-6

O sistema de freio de serviço é composto por uma unidade de expansão a qual, quando acionada,
comprime os discos de fricção, solidários ao semieixo, contra o disco separador o que por sua vez
está fixado à carcaça através do eixo do freio.
Seu funcionamento consiste na expansão da unidade atuadora. Sua utilização pode-se dar através
do pedal (acionamento hidráulico) ou da alavanca do freio de estacionamento (acionamento
mecânico). Acionada, a unidade atuadora provoca um deslocamento relativo dos anéis do freio
provocado pelas esferas posicionadas entre os anéis do freio e tem-se um deslocamento axial
(expansão).
A expansão da unidade atuadora é proporcional ao acionamento do pedal do freio ocasionando uma
expansão que provocará um maior ou menor atrito entre os discos do freio devido à compressão que
são submetidos resultando uma frenagem maior ou menor do trator.
Tal resistência ao escorregamento será transmitida ao trator o qual terá uma tendência de frenagem
proporcional à pressão exercida pela unidade atuante.
A estrutura da redução final é composta de duas partes, a primeira fixada ao câmbio denominada de
carcaça do freio de serviço e a segunda que serve de elo de ligação entre a carcaça do freio e a roda
denominada de carcaça tubular (veja ilustração abaixo).
A carcaça do freio de serviço (1) é uma estrutura de ferro fundido onde está posicionado o sistema
de freio, nela também está instalado o acionamento do bloqueio do diferencial (lado direito).
Os cilindros mestres e o depósito do fluido do freio estão localizados à direita da parte frontal da
plataforma da cabine. O sistema de freios compreende dos cilindros com válvulas equalizadoras que
assegura uma frenagem uniforme, quando os pedais são acionados juntamente.
Os discos dos freios estão colocados sobre as estrias do eixo traseiro na carcaça dos freios (setas).
O sistema de freios e a caixa de câmbio utilizam o mesmo tipo de óleo.
Os parafusos de sangria estão colocados acima dos cilindros do freio. Durante o acionamento dos
freios, a força dos cilindros transfere-se na direção oposta e as esferas entre as placas empurram
contra o disco e se obtém a frenagem.

Item Descrição
A Cilindro mestre
B Cilindro auxiliar
550-02-7 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-7

O fluido do freio flui desde o depósito até o cilindro principal através da tubulação (1) do freio (VEJA
ilustração acima). Quando se aciona os pedais, a válvula se retorna para a parte dianteira do cilindro
principal, se fecha, evitando que o fluido do freio volte para o depósito. O fluido com baixa pressão no
cilindro, passa pelo tubo (2) ao orifício (4) na parte dianteira do cilindro do freio, atrás do pistão,
obrigando o pistão a sair.
As válvulas e o tubo intermediário (3) no cilindro principal servem de mecanismo equalizador, se as
regulagens dos dois freios estão diferentes. Quando acionado os pedais, os pistões acionam as
válvulas para que se abram, e qualquer diferença de pressão no circuito do freio fica igual através
dos tubos (3).
Quando se aciona um pedal do freio, o pistão abre a válvula, pressurizando o tubo intermediário (3).
Isto faz com que a válvula (não acione) o outro cilindro do freio para se fechar. O fluido com baixa
pressão, agora sai do cilindro principal que está sendo acionado, e se dirige ao correspondente
cilindro do freio.
Os parafusos de sangria (5) estão colocados na parte superior dos respectivos cilindros do freio.
550-02-8 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-8

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Carcaça do Freio
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

1. CALCE as rodas dianteiras com cunhas de madeira.

2. ABAIXE todo o sistema de alavancas do hidráulico.

3. CALCE a viga do eixo dianteiro com cunhas de madeira


(seta) em ambos os lados, para assegurar o equilíbrio
lateral do conjunto frontal.
4. LEVANTE o trator e APÓIE a carcaça central do trator
sobre cavaletes adequados.
5. REMOVA a roda traseira. Para mais informações,
CONSULTE o item “Rodas Traseiras – Remoção e
Instalação”, na Seção 770-02.

6. REMOVA a porca de fixação (seta) do coxim da cabine


em ambos os lados da parte traseira de apoio e fixação
com o trator.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

7. DESCONECTE a conexão do tubo de freio, junto ao


cilindro auxiliar (1).
NOTA: TAMPE o orifício do cilindro auxiliar e a
conexão do tubo de freio para não escorrer fluido e
não contaminar o sistema.
8. REMOVA a cupilha e o pino da junção inferior (seta) da
haste de acionamento do freio de estacionamento e
DESFAÇA a junção.
550-02-9 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-9

9. REMOVA o prisioneiro de fixação traseira da cabine,


utilizando 2 porcas (seta).
10. Utilizando um guincho elétrico / talha e uma cinta de
levantamento (com capacidade mínima para 1000 kg),
LEVANTE a parte traseira da cabine o suficiente para
liberar o suporte da cabine com coxim, da carcaça
tubular da redução final. CALCE a cabina, se necessário.
11. REMOVA ou DESLOQUE mangueiras, cabos e demais
componentes que possam interferir e dificultar a
remoção da carcaça do freio do trator.

12. PREPARE uma vasilha adequada e DRENE todo óleo


da redução final pelo bujão (1) na parte inferior da
carcaça. Após a drenagem, LIMPE e INSTALE o bujão e,
APERTE-O com o torque de 100 N.m (10,0 kgf.m).

13. REMOVA o pino (sensor) de fixação da barra de engate


(seta) e a haste protetora (1) e DESACOPLE a barra.

14. FAÇA uma marca de referência na placa superior (1) do


suporte de fixação do braço tensor (3) do sistema
hidráulico, para que seja instalada na mesma posição no
momento da montagem.
15. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte do
braço tensor do sistema hidráulico. DESENCAIXE e
DESLOQUE o respectivo suporte para o lado.

16. REMOVA todas as porcas inferiores (setas) de fixação


da carcaça do freio à carcaça da caixa de câmbio.
NOTA: nas ilustrações ao lado não aparecem todas
as porcas inferiores de fixação.
550-02-10 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-10

17. REMOVA todas as porcas superiores (setas) de fixação


da carcaça do freio à carcaça da caixa de câmbio.
NOTA: nas ilustrações ao lado não aparecem todas
as porcas superiores de fixação.

18. Com auxílio de uma alavanca adequada, DESTAQUE a


carcaça do freio (1) da caixa de câmbio.
19. TERMINE de remover a carcaça do freio, juntamente
com a carcaça tubular da redução final, deslocando-a
cuidadosamente com o macaco hidráulico e, mantendo-a
sempre alinhada para não empenar o semieixo e outros
componentes.
NOTA: o procedimento de remoção da carcaça do
freio efetuada para o lado esquerdo em questão é
semelhante para o lado direito.

20. FIXE a carcaça tubular da redução final com carcaça do freio em um suporte especial adequado
e, SEPARE ambas as carcaças, removendo os parafusos de fixação (setas).

21. REMOVA os parafusos de fixação da carcaça do freio (1)


com a carcaça tubular (2) da redução final.
22. SEPARE as carcaças.
550-02-11 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-11

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças: da redução final, do sistema de bloqueio e
freios, removendo todos os resíduos de junta da união das carcaças.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto das carcaças da redução final e
sistema de freio quanto:

a) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuados nos dentes.


b) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
c) Todos os componentes externos e internos removidos no momento da remoção das carcaças se
apresentam alguma irregularidade.
d) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
550-02-12 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-12

Instalação
1. APLIQUE uniformemente adesivo Loctite 568 no
alojamento da engrenagem anelar na carcaça tubular da
redução final.

2. INSTALE a engrenagem anelar (1) sobre a carcaça


tubular da redução final.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. APLIQUE uniformemente adesivo Loctite 568 na


superfície da engrenagem solar.

4. INSTALE o anel de vedação de união das carcaças e


APLIQUE vaselina sobre o referido anel.

5. INSTALE o semieixo traseiro (1) no suporte das


planetárias.

6. POSICIONE cuidadosamente a carcaça do freio montada


sobre a carcaça tubular da redução final, observando a
posição correta de montagem.
7. INSTALE os parafusos de fixação da carcaça do freio (1)
com a carcaça tubular (2) da redução final, encostando-
os uniformemente em cruz. APERTE os parafusos das
carcaças com o torque de 125 N.m (12,5 kgf.m).
NOTA: após o fechamento das carcaças, LIMPE os
excessos de adesivos.
550-02-13 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-13

8. REMOVA o conjunto da redução final e sistema de bloqueio do suporte especial.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

9. INSTALE novamente a corrente adequada em volta da


carcaça tubular, presa ao gancho de um macaco
hidráulico.
10. APLIQUE junta de silicone preto nas superfícies de
contato entre a caixa de câmbio e à carcaça do freio.
11. INSTALE a carcaça do freio (1), juntamente com a
carcaça tubular da redução final em seu alojamento,
levantando lentamente o macaco hidráulico e deslocando
cuidadosamente a respectiva carcaça em direção a caixa
de câmbio.

NOTA: no momento da instalação, MANTENHA sempre alinhada a carcaça para não danificar
os demais componentes.

12. INSTALE todas as porcas superiores e inferiores (setas)


de fixação da carcaça do freio à caixa de câmbio,
encostando-as uniformemente em cruz. APERTE as
porcas da carcaça com o torque de 270 – 330 N.m (27 –
33 kgf.m).
NOTA: nas ilustrações ao lado não aparecem todas
as porcas superiores e inferiores de fixação.

13. POSICIONE o braço tensor e seu suporte de fixação (2)


na carcaça tubular.
14. POSICIONE a placa superior (1) do suporte de fixação
do braço tensor, juntamente com os parafusos de fixação
(setas), observando a marca de referência efetuada no
momento da desmontagem.
APERTE as porcas dos parafusos com o torque de 540
N.m (54,0 kgf.m).
NOTA: parafusos e porcas autotravantes sempre que
forem soltos ou removidos devem ser substituídos.
550-02-14 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-14

15. ACOPLE a barra de engate em seu alojamento (seta), a


haste protetora (1) e o pino (sensor).
16. INSTALE e POSICIONE as mangueiras, cabos e demais
componentes que foram removidos ou deslocados da
região da carcaça do freio no momento da remoção.

17. ABAIXE lentamente a cabine, observando o correto


apoio do coxim sobre a carcaça tubular da redução final.
18. INSTALE e APERTE o prisioneiro de fixação traseira da
cabine, utilizando 2 porcas (seta).

19. INSTALE a arruela e a porca (seta) de fixação traseira da


cabine.
APERTE a porca de fixação da cabine com o torque de
80 N.m (8 kgf.m).

20. INSTALE a conexão do tubo de freio, junto ao cilindro


auxiliar (1). APERTE a conexão com o torque de 15 N.m
(1,5 kgf.m).
21. INSTALE o pino da junção inferior (seta) da haste de
acionamento do freio de estacionamento e TRAVE o pino
com uma nova cupilha.
22. CONECTE: as mangueiras, cabos, alavancas, etc. que
por ventura foram desconectadas.

23. EFETUE a sangria no sistema de freio. Para mais informações, CONSULTE o item “Sangria do
Sistema de Freio”, nesta seção.
550-02-15 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-15

24. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio/redutores finais.


SOLTE e REMOVA a tampa (seta), localizada na parte
superior da TDP.
NOTA: para saber a capacidade de abastecimento do
conjunto da transmissão e a classificação do óleo
para o modelo do trator em questão, CONSULTE o
item “Especificações”, na Seção 440-04 ou no
Manual do Operador.

25. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento:


• De todo o sistema hidráulico, do levantamento dos braços, da sensibilidade, da velocidade de
descida, do corpo de comando de válvulas para implementos, unidade hidrostática, etc.
• Dos engates das marchas da caixa de câmbio, dos engates da TDP e da tração dianteira.
• Do acionamento dos freios de serviços e de estacionamento.
• Do acionamento do sistema de bloqueio.
• CORRIJA os vazamentos e outras irregularidades se houverem.

26. INSTALE a roda traseira. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas Traseiras –
Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
27. ABAIXE o trator e REMOVA os calços das vigas do eixo dianteiro.
550-02-16 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-16

Cilindro Mestre Direito e Esquerdo


Remoção
ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. Para a remoção do cilindro mestre direito ou esquerdo, DRENE o fluido de freio do sistema. Para
mais informações, CONSULTE o item “Sangria do Sistema de Freio – Ajustes, Regulagens e
Verificações”, nesta seção.

2. Para remover o cilindro mestre do lado esquerdo:


a) SOLTE e REMOVA os tubos de freio (1), tubo
intermediário (2) e mangueira (3) do reservatório de
fluido.
SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas)
do cilindro e RETIRE-O.

b) Para remover a haste do pedal do freio, SOLTE a


cupilha e REMOVA o pino (seta). A haste do pedal se
encontra na parte inferior do painel
3. Para remover o cilindro mestre do lado direito, SIGA as
mesmas instruções do cilindro mestre do lado esquerdo.

Instalação

1. POSICIONE o cilindro mestre do lado esquerdo:


a) INSTALE os parafusos de fixação (setas) e APERTE-
OS com torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).
INSTALE e APERTE os tubos de freio (1), tubo
intermediário (2) e mangueira (3).
b) Na parte inferior do painel, INSTALE a haste na coifa
do cilindro mestre e FIXE a outra extremidade no
pedal encaixando o pino e a cupilha.
c) Para regular a altura do pedal, SOLTE a porca (seta)
de aperto da haste e GIRE-A após regular a altura do
pedal. APERTE a porca.

2. Para a instalação do cilindro mestre do lado esquerdo, SIGA as instruções do cilindro mestre do
lado direito.

3. FAÇA a sangria do sistema de freio. Para mais informações, CONSULTE o item “Sangria do
Sistema de Freio – Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta seção.
550-02-17 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-17

Mangueira do Sistema de Freio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ESGOTE o fluído de freio do reservatório.

2. REMOVA as braçadeiras (setas) e RETIRE as


mangueiras (1 e 2) dos tubos dos cilindros e do
reservatório.

Instalação

1. INSTALE as mangueiras (1 e 2) com as braçadeiras


(setas) nos tubos dos cilindros e do reservatório.
TRAVE as braçadeiras.
2. SANGRE o freio. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sangria do Sistema de Freio – Ajustes,
Regulagens e Verificações”, nesta seção.
550-02-18 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-18

Pedais do Freio Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DESLIGUE a chave geral do trator.

2. REMOVA a tampa (1) de acesso a parte inferior do


painel de instrumentos, removendo os parafusos de
fixação.
3. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) das
laterais de acabamento em ambos os lados do painel
de instrumentos e REMOVA-AS.

4. REMOVA os pinos de fixação dos garfos (1 e 2) das


hastes de acionamento nos pedais de freio.

5. REMOVA as molas de retorno dos pedais do freio (3 e


4), e o parafuso de fixação (5) da bucha espaçadora no
eixo dos pedais e a cupilha (6) limitadora do pedal da
embreagem.
550-02-19 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-19

6. DESLOQUE o eixo dos pedais, batendo se necessário


com um martelo e um pino de bronze adequado da
direita para a esquerda (seta), até que seja possível
remover: os pedais de freio, as arruelas de encosto e a
bucha espaçadora, do eixo.

7. REMOVA as buchas estriadas (1 e 2) dos pedais.


8. LIMPE todas as peças removidas e inspecione-as.

Instalação

1. INSTALE as buchas estriadas (1 e 2) nos pedais e


LUBRIFIQUE-AS com graxa de múltiplas aplicações,
tipo EP- 2 universal.
550-02-20 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-20

2. POSICIONE na extremidade do eixo dos pedais: a


bucha espaçadora, as arruelas de encosto e os pedais
de freio e, DESLOQUE totalmente o eixo dos pedais,
batendo se necessário com um martelo e um pino de
bronze adequado da esquerda para a direita (seta), até
que seja possível instalar a cupilha limitadora do pedal
da embreagem.

3. INSTALE e ABRA a cupilha (6) limitadora do pedal da


embreagem.
4. DESLOQUE a bucha espaçadora dos pedais de freio
para à direita, até encostar totalmente nos pedais.
5. INSTALE e ENCOSTE o parafuso (5) de fixação da
bucha espaçadora de fixação dos pedais de freio.
APERTE a contraporca do parafuso da bucha
espaçadora com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
6. INSTALE as molas de retorno dos pedais do freio (3 e
4).

7. INSTALE os pinos de fixação dos garfos (1 e 2) das


hastes de acionamento nos pedais de freio.

8. POSICIONE as laterais de acabamento em ambos os


lados do painel de instrumentos e INSTALE e APERTE
os parafusos de fixação (setas).
9. POSICIONE a tampa (1) de acesso a parte inferior do
painel de instrumentos e, INSTALE e APERTE os
parafusos de fixação.
10. LIGUE a chave geral do trator.
550-02-21 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-21

Cilindros Auxiliares Direito/Esquerdo do Sistema de Freio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. SOLTE a conexão (1) do tubo do cilindro auxiliar lado


direito. BLOQUEIE o tubo para evitar vazamento do
fluido de freio.
2. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do cilindro na
blindagem. REMOVA o cilindro lado direito.
3. Para remover o cilindro lado esquerdo, SIGA as
instruções do cilindro lado direito.

Instalação
1. POSICIONE o cilindro auxiliar lado direito sobre a
blindagem encaixando o pino no suporte de
acionamento. INSTALE os parafusos de fixação (setas) e
APERTE com torque de 45 N m.
2. INSTALE o tubo no cilindro auxiliar e APERTE a
conexão (1).
3. Para instalar o cilindro auxiliar lado esquerdo, SIGA as
instruções do cilindro auxiliar lado direito.
4. Para fazer a sangria do sistema de freio, CONSULTE o
item “Sangria do Sistema de Freio – Ajustes, Regulagens
e Verificações”, nesta seção.
550-02-22 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-22

Reservatório do Fluido de Freio


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ESGOTE o fluido de freio do reservatório.

2. SOLTE a porca de fixação (1) do reservatório no tubo


(2) e REMOVA-O.

Instalação

1. POSICIONE o reservatório no suporte, INSTALE o tubo


(2) e APERTE a porca de fixação (1).
2. SANGRE o freio. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sangria do Sistema de Freio – Ajustes,
Regulagens e Verificações”, nesta seção.
550-02-23 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-23

Cabo do Freio de Estacionamento


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a cobertura da alavanca do freio de estacionamento. Para mais informações,


CONSULTE o item “Cobertura da Alavanca do Freio de Estacionamento – Remoção e
Instalação”, na Seção 883-01.

2. Remova a trava (1) do pino de fixação do terminal do


cabo do freio de estacionamento e REMOVA o pino.
3. REMOVA a trava (2) da capa do cabo do freio de
estacionamento.
4. Para facilitar a remoção do cabo do freio,SOLTE sem
remover os 4 parafusos de fixação (setas) do suporte
da alavanca de acionamento do freio de
estacionamento.

5. Pela parte debaixo da cabine, REMOVA a cupilha e o


pino de fixação (seta) da extremidade do cabo de
acionamento do freio de estacionamento, com a
alavanca.
6. SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (1) e (2)
da capa do cabo do freio de estacionamento e,
DESLOQUE-O para fora do suporte (3).
7. REMOVA o cabo do freio de estacionamento de seu
alojamento, desencaixando-o do assoalho da cabine
pela parte debaixo.
550-02-24 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-24

Instalação

1. INSTALE o cabo do freio de estacionamento de seu


alojamento, encaixando-o no assoalho da cabine pela
parte debaixo.
NOTA: OBSERVE o encaixe correto do ilhós de
vedação na chapa do assoalho da cabine.
2. INSTALE a trava (2) da capa do cabo do freio de
estacionamento.
3. INSTALE o pino de fixação do terminal do cabo do freio
de estacionamento e INSTALE a trava (1) de fixação do
pino.
4. ENCOSTE os 4 parafusos de fixação (setas) do suporte
da alavanca. APERTE os parafusos do suporte com o
torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
5. INSTALE a cobertura da alavanca do freio de
estacionamento. Para mais informações, CONSULTE o
item “Cobertura da Alavanca do Freio de
Estacionamento – Remoção e Instalação”, na Seção
883-01.

6. NSTALE o pino de fixação (seta) na extremidade do


cabo de acionamento do freio de estacionamento e
INSTALE uma nova cupilha.
7. POSICIONE a capa do cabo do freio de
estacionamento no suporte (3).
8. REGULE o curso do cabo do freio de estacionamento
conforme a seguir:
• GIRE as porcas de fixação (1) e (2) e de regulagem
no sentido horário e anti-horário, até eliminar as
folgas.
• Após a regulagem, APERTE as porcas.
550-02-25 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-25

Alavanca do Freio de Estacionamento


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a cobertura da alavanca do freio de estacionamento. Para mais informações,


CONSULTE o item “Cobertura da Alavanca do Freio de Estacionamento – Remoção e
Instalação”, na Seção 883-01.

2. Remova a trava (1) do pino de fixação do terminal do


cabo do freio de estacionamento e REMOVA o pino.
3. REMOVA a trava (2) da capa do cabo do freio de
estacionamento.
4. DESCONECTE o conector (seta) do interruptor da
alavanca.

5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte da


alavanca (1) do freio de estacionamento e REMOVA a
alavanca com suporte.
6. Na bancada, TERMINE de remover a alavanca do freio
do suporte, soltando os demais parafusos.
550-02-26 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-26

Instalação

1. Na bancada, POSICIONE a alavanca do freio no


suporte e instale os parafusos de fixação. APERTE os
parafusos da alavanca com o torque de 25 N.m (2,5
kgf.m).
2. POSICIONE a alavanca (1) do freio de estacionamento
com suporte em seu alojamento.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do suporte da
alavanca. APERTE os parafusos do suporte da
alavanca com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).

4. INSTALE a trava (2) da capa do cabo do freio de


estacionamento.
5. INSTALE o pino de fixação do terminal do cabo do freio
de estacionamento e INSTALE a trava (1) de fixação do
pino.
6. CONECTE o conector (seta) do interruptor da alavanca.

7. INSTALE a cobertura da alavanca do freio de estacionamento. Para mais informações,


CONSULTE o item “Cobertura da Alavanca do Freio de Estacionamento – Remoção e
Instalação”, na Seção 883-01.
550-02-27 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-27

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Discos de Freio (Freio de Serviço)
Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a carcaça tubular da redução final. Para mais informações, CONSULTE o item
“Carcaça Tubular da Redução Final – Remoção e Instalação”, na Seção 550-01.

Vista Explodida do Sistema de Freio

Item Descrição

1 Carcaça do freio

2 Cilindro do freio

3 Placas de encosto

4 Discos de fricção

5 Discos separadores

6 Esferas do freio

7 Molas de retorno (4 peças por freio)


550-02-28 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-28

Item Descrição

8 Tampa do freio

9 Semieixo

A Placas de encosto e esferas na posição neutra

B Movimento das placas de encosto ao frear

2. REMOVA os componentes da redução final


(engrenagens e o semieixo).
3. REMOVA a tampa do freio (seta).
4. REMOVA o anel de segurança do eixo de freio.

5. REMOVA todos os discos de freio externos.


6. AFROUXE a porca de ajuste (seta), até que o
mecanismo do freio esteja solto.

7. REMOVA a cupilha e o pino (seta) de junção do suporte


do freio à haste das placas de encosto.

8. REMOVA o suporte, até que esteja livre das placas de


encosto.
9. REMOVA as placas de encosto, retirando ao mesmo
tempo o pino de trava posicionado debaixo das placas e,
desencaixando a parte inferior das placas de sua
posição.
10. REMOVA todos os discos de freio internos (seta).
550-02-29 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-29

Limpeza

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas do sistema de freio e da redução final,


mergulhando-as num líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma
lentamente para cima e para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam
dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do sistema de freio e do conjunto da


redução final quanto a:
a) Discos de freio de fricção e separadores com desgastes acentuados, trincas, riscos, deformações,
etc.
b) Placas de encosto com ranhuras, trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
c) Molas de retorno com deformações, quebradas, achatadas ou fracas.
d) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuados nos dentes.
e) Carcaças e tampas com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc, nas
superfícies.
f) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Montagem

1. POSICIONE o eixo de freio através do orifício da carcaça


do freio não o deslocando totalmente até o final.
2. INSTALE todos os discos de freio internos (seta) novos
(se substituídos) na carcaça de freio, encaixando-os
corretamente no eixo de freio.
NOTA: OBSERVE a ordem correta de montagem dos
discos de freio fricção / separadores.
550-02-30 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-30

3. INSTALE as placas de encosto (seta) na carcaça do


freio, alojando-as inicialmente no pino de fixação superior
e posteriormente no inferior.
4. TERMINE de fixar as placas de encosto e os pinos de
fixação na posição correta.

5. INSTALE todos os discos de freio externos (seta) novos


(se substituídos) na carcaça de freio, encaixando-os
corretamente no eixo de freio.
6. INSTALE o semieixo (1) na carcaça de freio, encaixando-
o inicialmente nas estrias dos discos de freio externos.
7. Utilizando os dedos das duas mãos, PRESSIONE os
discos de freio internos e ENCAIXE o semieixo nas
estrias dos respectivos discos.
8. TERMINE de encaixar o semieixo em seu alojamento,
deslocando-o totalmente para dentro do diferencial.

9. Com o pino de fixação (seta), CONECTE a junção do


suporte do freio à haste das placas de encosto e TRAVE-
O com uma cupilha. APERTE a porca de ajuste na parte
superior do suporte.

10. INSTALE o anel de segurança externo do eixo de freio.


11. POSICIONE a tampa do freio (seta) na carcaça de freio
e, INSTALE os parafusos de fixação, encostando-os
uniformemente em cruz. APERTE os parafusos da tampa
com o torque de 80 N.m (8 kgf.m).
12. EFETUE a regulagem do freio de serviços. Para mais
informações, CONSULTE o item “Regulagem do Freio de
Serviço – Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta
seção.
13. INSTALE a carcaça tubular da redução final. Para mais
informações, CONSULTE o item “Carcaça Tubular da
Redução Final – Remoção e Instalação”, na Seção 550-
01.
550-02-31 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-31

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Regulagem do Freio de Serviço

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. POSICIONE o trator em plano horizontal e CALCE as rodas dianteiras com cunhas de madeiras.

2. LEVANTE o trator e APÓIE a carcaça central do trator sobre cavaletes adequados, de tal forma a
permitir que as rodas traseiras possam ser giradas com as mãos.

NOTA: utilizar a superfície inferior do tanque de óleo hidráulico como ponto de apoio para
levantar a parte traseira do trator.

3. AJUSTE o freio de cada roda, apertando aos poucos as


porcas de regulagens (seta), até que as rodas traseiras
não possam mais ser giradas com as mãos.
4. A seguir SOLTE aos poucos as porcas de regulagem até
que os discos freios estejam justos e livres e as rodas
traseiras não estejam travadas.
5. Após a regulagem, ABAIXE o trator e FAÇA o teste dos
freios, deslocando o trator com uma velocidade
moderada em um terreno plano e nivelado, aplicando os
freios simultaneamente (utilizando a trava) e, verificando
se ambas as rodas traseiras receberam a mesma força
de frenagem, não apresentando tendências direcionais.
Se for necessário, REFAÇA a regulagem do freio.
550-02-32 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-32

Regulagem da Folga do Êmbolo do Cilindro Principal do Freio

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• As operações do procedimento que se segue devem ser realizados nos 2 cilindros
principais do freio.
• A folga entre o êmbolo e a haste deve ser verificada sempre que forem substituídos os
cilindros principais ou se perceber o “enforcamento” do cilindro.

1. SOLTE a porca de travamento (1) da haste de


acionamento do êmbolo do cilindro principal.
2. GIRE manualmente a haste no sentido horário ou anti-
horário, até obter uma folga de 1 a 3 mm, entre a haste e
o êmbolo do cilindro, mantendo sempre uma cota
mínima aproximadamente de 10 mm de rosca do fuso da
haste dentro do garfo (forquilha) do pedal.
3. Após a regulagem da folga em ambos os cilindros,
APERTE a porca da haste com o torque de 15 N.m (1,5
kgf.m).
NOTA: o detalhe (2) da ilustração ao lado está
mostrando a medida da folga dos interruptores (S10
e S20) da luz de freio com os pedais de freio, que
deve ser regulada também.
A regulagem é efetuada junto às porcas de fixação dos
interruptores.
O valor da folga = 8mm.
550-02-33 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-33

Sangria do Sistema de Freio

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LIMPE e REMOVA a tampa do reservatório do fluido de freio.

2. COMPLETE o reservatório do fluido de freio (1) até a


marca máxima, utilizando fluido novo e recomendado
pelo fabricante. Para mais informações, CONSULTE o
item “Especificações”, nesta seção.

CUIDADOS:
• O uso de fluidos para freios que não sejam recomendados e aprovados pelo fabricante
causará danos permanentes aos componentes e tornará os freios inoperantes.
• O fluido de freio é prejudicial às superfícies pintadas ou de plástico. Se fluido de freio
for derramado sobre uma superfície pintada ou de plástico, LAVE imediatamente com
água.

ATENÇÃO: o fluido de freio contém borato de poliglicol. EVITE contato com os olhos.
LAVE as mãos completamente após o manuseio. Se o fluido entrar em contato com os olhos,
LAVE-OS com água limpa por 15 minutos. Se a irritação persistir CONSULTE um médico. Se
for ingerido, BEBA água e INDUZA o vômito. CONSULTE um médico imediatamente.

3. REMOVA a tampa protetora do parafuso de sangria da roda.

4. INSTALE uma mangueira plástica transparente com um dos extremos no parafuso de sangria e o
outro num recipiente, contendo fluido de freio, de modo que o recipiente fique sempre abaixo do
nível do reservatório, mas acima do nível do parafuso de sangria para facilitar a saída de ar do
sistema.

5. PEÇA a um ajudante para acionar várias vezes o pedal do freio e em seguida aplicar e manter
uma pressão firme e constante sobre o pedal e, soltá-lo somente quando for avisado.
550-02-34 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-34

6. Nesse mesmo tempo, AFROUXE o parafuso de sangria


(seta), até que um filete de fluido seja expelido
juntamente com as borbulhas de ar.
7. Com o pedal ainda na posição inferior, APERTE o
parafuso de sangria sem o torque final e AVISE o
ajudante para soltar vagarosamente o pedal.
NOTA: não deixe faltar fluido de freio no reservatório
durante o procedimento de sangria.

8. REPITA os passos dos itens 2-5-6-7, até que o fluido limpo e sem bolhas seja expelido.
NOTA: a sangria estará completa e satisfatória, quando constatar que o pedal do freio
estiver com resistência no seu acionamento, caso não confirme, REFAÇA a sangria.

9. APERTE definitivamente o parafuso de sangria com o


torque de 0,5 N.m (0,05 kgf.m) e INSTALE a tampa
protetora do parafuso de sangria.
10. COMPLETE o reservatório do fluido de freio (1) até a
marca máx. e INSTALE a tampa.

CUIDADO: nunca reutilize fluido de freio usado.


550-02-35 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-35

Verificação do Curso Livre do Pedal do Freio

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. TRAVE ambos os pedais do freio na posição de repouso.


2. Com uma trena MEÇA a distância da chapa do piso a
um ponto de referência no pedal (seta), anotando o valor
encontrado e marcando as referências no piso e no
pedal.

3. Com auxílio de um ajudante, PRESSIONE o pedal do


freio levemente até encontrar uma pequena resistência,
mantendo-o pressionado nesta posição.
4. MEÇA a distância da chapa do piso ao ponto de
referência marcado no pedal do freio (seta), anotando
também o valor encontrado.
NOTA: o curso livre dos pedais do freio unidos deve
ficar entre 30 a 40 mm.

5. Caso o valor encontrado não corresponde com o especificado, EFETUE as diversas operações e
verificações indicadas na ordem a seguir, confirmando novamente a verificação do curso livre do
pedal, após cada operação executada:
(1) REGULE o freio de serviços. Para mais informações, CONSULTE o item “Regulagem do Freio
de Serviço – Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta seção.
(2) REGULE a folga do êmbolo do cilindro principal. Para mais informações, CONSULTE o item
“Regulagem da Folga do Êmbolo do Cilindro Principal do Freio – Ajustes, Regulagens e
Verificações”, nesta seção.
(3) EFETUE a sangria no sistema de freio. Para mais informações, CONSULTE o item “Sangria
do Sistema de Freio – Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta seção.
550-02-36 Sistema de Freios (Linha BH GIII, 07/2014) 550-02-36

Regulagem do Freio de Estacionamento


NOTA: o freio de estacionamento é acionado mecanicamente e atua nos freios de serviço
controlado pelos pedais. Cada vez que os freios de serviços são ajustados, interferem
diretamente na regulagem do freio de estacionamento.

1. REGULE o freio de serviços. Para mais informações, CONSULTE o item “Regulagem do Freio de
Serviço – Ajustes, Regulagens e Verificações”, nesta seção.

2. VERIFIQUE o curso livre da alavanca do freio de estacionamento que deverá ser de 30 mm.

3. Caso for notada uma ação muito fraca ao puxar a


alavanca do freio de estacionamento em todo o seu
curso, PROCEDA conforme a seguir:
a) SOLTE totalmente a alavanca do freio de
estacionamento.
b) VERIFIQUE a folga que existe entre o excêntrico e o
parafuso do eixo de articulação do freio (seta),
mostrada na figura ao lado.

c) Caso seja necessário ajustar a folga, SOLTE a porca


de trava (seta) do parafuso Allen de regulagem e
GIRE o respectivo parafuso no sentido horário ou
anti-horário, até obter a regulagem desejada.
VALORES DA FOLGA:
• Folga entre o excêntrico e o parafuso do eixo de
articulação do lado direito = 2 mm
• Folga entre o excêntrico e o parafuso do eixo de
articulação do lado esquerdo = 1 mm
d) Após o ajuste APERTE a porca de travamento do
parafuso Allen com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).

e) Se necessário, TERMINE de regular o freio de


estacionamento, eliminando as folgas do curso do
cabo na fixação da capa do respectivo cabo, junto ao
suporte (debaixo da cabine), soltando ou apertando
as porcas de fixação/regulagem (setas).
660-02-1 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-1

SEÇÃO 660-02
Eixo Dianteiro 4x4

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES DO EIXO DIANTEIRO 4x4 .......................................................................................5
Dados Técnicos do Eixo Dianteiro 4x4 Carraro.....................................................................................5
Torques de Aperto ................................................................................................................................5
Cubos de Rodas................................................................................................................................5
Eixo do Pinhão/Diferencial ................................................................................................................6
Diversos ............................................................................................................................................6
Ajustes ..................................................................................................................................................6
Folgas ...................................................................................................................................................7
Dimensões ............................................................................................................................................7
Lubrificação ..........................................................................................................................................7
Capacidades .........................................................................................................................................7
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................8
Eixo Dianteiro 4x4 (Carraro) .................................................................................................................8
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................................................................................................................13
Eixo Dianteiro (Carraro) ......................................................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................16
Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) ........................................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Limpeza ..........................................................................................................................................20
Inspeção..........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................21
Eixo Cardan da Tração Dianteira ........................................................................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
Instalação ........................................................................................................................................24
Buchas e Retentores das Carcaças e Articulações (Eixo Dianteiro) ...................................................26
Identificação de Componentes ........................................................................................................26
Remoção .........................................................................................................................................27
Desmontagem .................................................................................................................................30
Montagem .......................................................................................................................................31
Instalação ........................................................................................................................................32
Anel Retentor do Cubo da Roda Dianteira ..........................................................................................34
660-02-2 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-2

Remoção .........................................................................................................................................34
Articulador Duplo (Semieixo) ..............................................................................................................35
Remoção .........................................................................................................................................35
Cubo da Roda Direita/Esquerda .........................................................................................................36
Remoção .........................................................................................................................................36
Engrenagem Anelar Direita/Esquerda da Redução Final do Eixo Dianteiro ........................................37
Identificação de Componentes ........................................................................................................37
Remoção .........................................................................................................................................39
Instalação ........................................................................................................................................41
Engrenagem Interna Direita/Esquerda da Redução Final do Eixo Dianteiro .......................................43
Remoção .........................................................................................................................................43
Rolamentos Cônicos do Cubo da Roda Dianteira Direita/Esquerda ....................................................44
Identificação de Componentes ........................................................................................................44
Remoção .........................................................................................................................................46
Instalação ........................................................................................................................................48
Parafuso da Roda Dianteira ................................................................................................................53
Remoção e Instalação .....................................................................................................................53
DESMONTAGEM E MONTAGEM COMPLETA .....................................................................................54
Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) ........................................................................................54
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................54
Desmontagem .................................................................................................................................55
Limpeza ..........................................................................................................................................61
Inspeção..........................................................................................................................................62
Lubrificando os Rolamentos ............................................................................................................62
Informações Gerais para a Montagem ............................................................................................63
Montagem .......................................................................................................................................63
DESMONTAGEM E MONTAGEM PARCIAL ..........................................................................................72
Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) ........................................................................................72
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................72
Desmontagem .................................................................................................................................73
Limpeza ..........................................................................................................................................75
Inspeção..........................................................................................................................................76
Lubrificando os Rolamentos ............................................................................................................76
Informações Gerais para a Montagem ............................................................................................77
Montagem .......................................................................................................................................77
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................84
Engrenagens Planetárias e Roletes do Eixo Dianteiro (Carraro) – Eixo Removido .............................84
Desmontagem .................................................................................................................................84
Limpeza ..........................................................................................................................................86
Inspeção..........................................................................................................................................86
Montagem .......................................................................................................................................87
Conjunto Coroa e Pinhão do Diferencial Dianteiro (Carraro) ...............................................................88
660-02-3 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-3

Desmontagem .................................................................................................................................88
Limpeza ..........................................................................................................................................89
Inspeção..........................................................................................................................................89
Montagem .......................................................................................................................................90
Rolamentos Cônicos do Diferencial Dianteiro (Carraro) ......................................................................91
Desmontagem .................................................................................................................................91
Limpeza ..........................................................................................................................................91
Rolamentos .....................................................................................................................................91
Inspeção..........................................................................................................................................92
Montagem .......................................................................................................................................92
Rolamentos Cônicos do Pinhão do Diferencial Dianteiro (Carraro) .....................................................93
Desmontagem e Montagem ............................................................................................................93
Carcaça do Diferencial Dianteiro (Carraro) .........................................................................................94
Desmontagem .................................................................................................................................94
Montagem .......................................................................................................................................94
Caixa do Diferencial Dianteiro (Carraro) .............................................................................................96
Desmontagem .................................................................................................................................96
Limpeza ..........................................................................................................................................97
Inspeção..........................................................................................................................................98
Montagem .......................................................................................................................................98
Tampa da Caixa do Diferencial Dianteiro (Carraro)...........................................................................101
Desmontagem ...............................................................................................................................101
Limpeza ........................................................................................................................................101
Inspeção........................................................................................................................................102
Montagem .....................................................................................................................................103
Conjunto das Engrenagens Planetárias e Satélites do Diferencial Dianteiro (Carraro) ...................... 104
Desmontagem ...............................................................................................................................104
Limpeza ........................................................................................................................................105
Inspeção........................................................................................................................................106
Montagem .....................................................................................................................................106
Arruelas de Encosto das Engrenagens Satélites do Diferencial Dianteiro (Carraro).......................... 109
Desmontagem ...............................................................................................................................109
Montagem .....................................................................................................................................109
Conjunto dos Discos do Bloqueio do Diferencial Dianteiro (Carraro) ................................................110
Desmontagem e Montagem ..........................................................................................................110
Redutores Finais ...............................................................................................................................111
Identificação de Componentes ......................................................................................................111
Desmontagem ...............................................................................................................................112
Montagem .....................................................................................................................................113
Mancais de Apoio do Eixo.................................................................................................................115
Identificação de Componentes ......................................................................................................115
Desmontagem ...............................................................................................................................116
660-02-4 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-4

Montagem .....................................................................................................................................118
Cubos de Roda e Articulações ..........................................................................................................120
Identificação de Componentes ......................................................................................................120
Desmontagem ...............................................................................................................................122
Montagem .....................................................................................................................................126
Ajuste da Carcaça Articuladora (Manga de Eixo) ..........................................................................131
Cilindro, Barras e Pivôs de Direção ..................................................................................................133
Identificação de Componentes ......................................................................................................133
Desmontagem ...............................................................................................................................134
Montagem .....................................................................................................................................135
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ....................................................................................137
Ajuste da Carcaça Articuladora (Manga de Eixo) ..............................................................................137
Procedimento ................................................................................................................................137
660-02-5 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-5

ESPECIFICAÇÕES DO EIXO DIANTEIRO 4x4


Dados Técnicos do Eixo Dianteiro 4x4 Carraro
Descrição Especificação

Tipo do eixo Carraro 20.43

Tipo de bloqueio automático Standard

Relação do diferencial 2,538

Relação do cubo redutor 6,923

Relação total 17,570

Relação entre o eixo dianteiro e traseiro 1,315

Ângulo de direção regulável ± 7°

Ângulo de oscilação 6°

Cateter 7°

Câmber 1,5°

Convergência 0 – 5 mm

Ângulo de Esterçamento (Trator BH-GIII de 4 cilindros) 33°

Ângulo de Esterçamento (Trator BH-GIII de 6 cilindros) 40°

Bitola 1900 mm

Torques de Aperto
Cubos de Rodas
Descrição N.m (kgf.m)

Tampa do suporte das planetárias 25 (2,5)

Parafusos de fixação das planetárias 80 (8)

Parafusos de fixação da engrenagem interna 230 (23)

Parafusos de fixação dos pivôs 190 (19)

Prisioneiros de rodas 550 (55)

Prisioneiros das rodas dianteiras com o cubo da roda 70 (7)

Porca de fixação dos terminais da direção 220 (22)


660-02-6 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-6

Eixo do Pinhão/Diferencial
Descrição N.m (kgf.m)

Porca de fixação do eixo do pinhão Conforme a pré-carga


estabelecida

Parafusos de fixação do flange de saída ao eixo cardan 70 (7)

Parafusos de fixação do flange de saída ao eixo do pinhão 60 (6)

Parafusos de fixação dos mancais bipartidos do diferencial 265 (27)

Parafusos de fixação da coroa 70 (7)

Parafusos de fixação do conjunto do diferencial à carcaça do eixo


170 (17)
dianteiro

Parafusos de fixação das travas das porcas de regulagens da coroa 13 (1,3)

Bujão de drenagem / enchimento 60 (6)

Diversos

Descrição N.m (kgf.m)

Parafusos de fixação dos mancais centrais 380 (38)

Porca de travas de fixação dos terminais (braço) da direção 250 (25)

Terminais da direção, junto à haste do cilindro hidráulico da direção 300 (30)

Porcas de fixação dos parafusos batentes 150 (15)

Parafusos de fixação do cilindro da direção 120 (12)

Prisioneiros das braçadeiras de fixação do mancal central 200 (20)

Ajustes
Descrição kg

Pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial (balança dinamometrica) 6,0 ~ 9,0

Pré-carga dos rolamentos cônicos do eixo do pinhão (balança 3,0 ~ 5,0


dinamometrica)

Pré-carga dos rolamentos cônicos do eixo do pinhão + diferencial 9,0 ~ 14,0


(balança dinamometrica)
660-02-7 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-7

Folgas
Descrição mm

Folga entre dentes da coroa e pinhão 0,17 – 0,23

Folga entre as engrenagens do conjunto satélite e o eixo 0,10 – 1,10

Folga entre o conjunto satélite 0,13 – 0,18

Dimensões
Descrição mm

Espessura dos separadores (pinhão) 2,50 – 3,40

Espessura das arruelas de encosto dos satélites com engreno de 0,1 mm 1,45 – 1,55

Espessura dos discos de aço do bloqueio automático 1,43 – 1,47

Espessura dos discos de fricção 2,24 – 2,36

Lubrificação
Descrição Especificação

Modo de lubrificação Respingo e imersão

Óleo para transmissão manual de alta pressão SAE 80 w 90 API GL 5

Graxa para aplicações diversas (Multiuso) EP-2

Capacidades
Descrição Especificação

Diferencial 6 litros

Redutor 1,5 litro (cada)


660-02-8 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-8

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Eixo Dianteiro 4x4 (Carraro)
O diferencial do eixo dianteiro Carraro tem como estandarte um bloqueio automático.

Os discos de fricção são montados entre as engrenagens planetárias e a caixa do diferencial.

Os semieixos são sustentados por buchas no interior da carcaça do eixo e por rolamentos no cubo
de articulação.

Em cada cubo do redutor planetário os pinos das engrenagens planetárias (3 peças) estão alojadas
em rolamentos de rolos cilíndricos e apoiadas na carcaça do redutor planetário. O flange que suporta
a engrenagem anelar é fixado através de parafusos na carcaça de articulação.

A carcaça de articulação é montada na carcaça do eixo dianteiro através dos pivôs de articulação os
quais estão alojados em rolamentos de rolos cônicos no cubo de articulação. A pré-carga dos
rolamentos cônicos dos pivôs de articulação são ajustados com calços no pivô superior.

A posição do pinhão (Profundidade / Altura) é determinada pelo calço de regulagem atrás do


rolamento cônico dianteiro do pinhão.

A pré-carga dos rolamentos cônicos do pinhão é regulada pelo anel espaçador elástico no meio do
eixo do pinhão.

A pré-carga dos rolamentos do diferencial e a folga entre dentes do conjunto coroa e pinhão são
ajustados pelas porcas dentadas de regulagem da coroa.

A pré-carga dos rolamentos dos pivôs de articulação e dos cubos das rodas é ajustada com calços.

Nas páginas seguintes estão sendo mostradas diversas ilustrações panorâmicas de construção do
eixo dianteiro Carraro 4x4.

Os intervalos de manutenção e qualidade do óleo são as mesmas que se utiliza no EIXO SIGE.

Quanto aos pontos de lubrificação por graxa, devem ser engraxados a cada 50 horas.
660-02-9 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-9

Item Descrição

1 Bujão de drenagem da carcaça do eixo

2 Bujão de enchimento

3 Bujão de drenagem e enchimento do cubo

4 Graxa EP para as estrias


660-02-10 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-10

Item Descrição

1 Tampão de drenagem do óleo

2 Distância da montagem do retentor cassete no cubo

3 Pontos a serem lubrificados no eixo

4 Eixo propulsor
660-02-11 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-11

Diferencial do Eixo Carraro


660-02-12 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-12

Cilindro da Direção

Item Descrição

1 Haste do cilindro da direção

1a Retentor do pistão

1b Anel de desgaste

2 Camisa do cilindro

3 Tampa do cilindro

3a Retentor raspador

3b Retentor de óleo

4 Terminal
660-02-13 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-13

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Eixo Dianteiro (Carraro)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
1. CALCE as rodas traseiras com cunhas de madeira e
PUXE o freio de estacionamento.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


protetor dianteiro do eixo cardan e RETIRE o protetor.

3. SOLTE e REMOVA os 8 parafusos de fixação (setas) do


eixo cardan no flange do eixo dianteiro.

4. SOLTE as porcas de fixação das rodas dianteiras (1)


mas não as remova.
660-02-14 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-14

5. CALCE o eixo dianteiro com cunhas de madeira em


ambos os lados, para assegurar para seu equilíbrio ao
retirar as rodas dianteiras.

6. POSICIONE um macaco hidráulico embaixo dos pesos


transversais. LEVANTE o trator até que as rodas
dianteiras se distanciem do piso.

7. POSICIONE um carrinho especial ao centro de uma das


rodas dianteiras, ABAIXE o macaco hidráulico até que a
roda se apoie sobre o carrinho (1). PASSE uma conta
em volta da roda amarrando-a ao carrinho (setas).
REMOVA as porcas de fixação da roda. PUXE o
carrinho.
8. Para retirar a roda dianteira do outro lado, FAÇA os
mesmos procedimentos da operação anterior.

9. POSICIONE um cavalete na parte plana da carcaça do


cárter, e utilizando o macaco hidráulico, ABAIXE a parte
dianteira do trator sobre o cavalete.
10. Após apoiar a parte dianteira do trator sobre o cavalete,
RETIRE o macaco hidráulico.
660-02-15 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-15

11. UTILIZE uma cinta específica presa ao gancho de uma


talha ou girafa encaixando suas pontas nas
extremidades do eixo em volta dos cubos, entre os
prisioneiros. A cinta deve ficar esticada antes de soltar
os parafusos de fixação dos mancais do eixo dianteiro.

12. SOLTE as porcas de fixação (setas) das mangueiras da


direção, montadas nas conexões do eixo dianteiro, e que
fazem ligação com a unidade hidrostática da direção.

13. SOLTE os parafusos de fixação (setas) dos mancais do


eixo dianteiro.
660-02-16 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-16

14. ABAIXE o eixo para removê-lo e PUXE-O para frente


passando por baixo dos pesos transversais.

Instalação
1. PRENDA uma cinta ao gancho de uma talha ou girafa, e
as pontas nas extremidades do eixo dianteiro em volta
dos cubos, entre os prisioneiros. SUBA o eixo.

2. POSICIONE o eixo no cavalete, encaixando os mancais


de maneira que os furos de coincidam e INSTALE os
parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos do
eixo com torque de 330 N.m (33,0 kgf.m).
660-02-17 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-17

3. MONTE as porcas de fixação (setas) das mangueiras da


direção nas conexões do eixo dianteiro. APERTE as
conexões com torque de 78 N.m (7,8 kgf.m).

4. POSICIONE um macaco hidráulico embaixo dos pesos


transversais, utilizando-o para que o eixo fique numa
altura ideal para a montagem das rodas dianteiras.

5. UTILIZE um carrinho já com uma das rodas posicionada


e devidamente presa. EMPURRE o carrinho de encontro
ao cubo encaixando-a nos prisioneiros. INSTALE as
porcas de fixação da roda. APERTE as porcas da roda
com torque de 770 – 930 N.m (77 – 93,0 kgf.m).
6. INSTALE a roda dianteira do outro lado fazendo o
mesmo procedimento da operação anterior.
7. RETIRE o cavalete posicionado anteriormente para a
remoção do eixo dianteiro e ABAIXE o macaco hidráulico.
RETIRE as cunhas de madeira presas ao eixo dianteiro.
8. POSICIONE o eixo cardan no flange do eixo dianteiro
coincidindo os furos.
INSTALE os 8 parafusos de fixação (setas) com as
porcas. APERTE os parafusos do protetor com o torque
de 54 N.m (5,4 kgf.m).

9. POSICIONE o protetor dianteiro do eixo cardan e


INSTALE os parafusos de fixação (seta). APERTE os
parafusos do protetor com o torque de 60 N.m (6 kgf.m).
10. REMOVA os calços de madeira de apoio do eixo.
660-02-18 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-18

Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Remoção
1. REMOVA o eixo dianteiro do trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Dianteiro
(Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

2. FIXE o eixo dianteiro no suporte especial, utilizando um guincho hidráulico e correntes.

3. AMARRE uma corrente adequada no conjunto do articulador da direção, cubo e suporte do


planetário, abraçando-os toda sua volta e, PRENDA a corrente sobre o gancho de um guincho
hidráulico.

4. ELEVE um pouco o guincho hidráulico para aliviar a tensão sobre o conjunto do articulador, cubo
e suporte do planetário.

5. REMOVA a porca de fixação (1) do terminal externo (2)


da barra de direção e REMOVA o terminal, com um
sacador universal adequado.
6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos pivôs
superior e inferior da carcaça de articulação da direção.
REMOVA os referidos pivôs, deslocando-os inicialmente
com 2 chaves de fenda, tomando todo o cuidado para
não danificar os calços de ajuste existentes nos pivôs
superiores.
NOTA: ANOTE a quantidade e os valores dos calços
de ajuste removidos para que sejam montados na
mesma posição.

7. REMOVA o conjunto completo do articulador da direção, cubo, suporte do planetário e semi-eixo


(A), da carcaça do eixo dianteiro, utilizando o guincho hidráulico.

8. REPITA os procedimentos dos itens 3, 4, 5, 6 e 7 mencionados anteriormente para o outro lado.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
660-02-19 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-19

9. SOLTE as porcas de trava de fixação interna (seta) da


barra de direção e REMOVA-AS, contando e anotando o
número de voltas.

10. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do cilindro da


direção.

11. REMOVA o cilindro (1) da direção, da carcaça do


diferencial.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

12. POSICIONE a carcaça do eixo dianteiro na vertical.


13. PREPARE uma vasilha adequada e REMOVA o bujão
(seta) de drenagem.
14. DRENE todo óleo do diferencial. Após a drenagem,
INSTALE o bujão e APERTE-O com o torque de 60 N.m
(6 kgf.m).
NOTA: nunca descarte óleo lubrificante na rede de
esgotos ou em qualquer outro local que possa
agredir o meio ambiente. OBEDEÇA a legislação
local do município.

15. REMOVA os 10 parafusos (A) de fixação do conjunto do


diferencial (1) à carcaça do eixo dianteiro. REMOVA o
respectivo conjunto do diferencial, com o auxílio de uma
corrente adequada e um guincho hidráulico.
16. COLOQUE o conjunto do diferencial sobre uma bancada.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
660-02-20 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-20

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem ser
limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7%
de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para
ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como limalhas,
fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE a carcaça do eixo dianteiro e as peças que foram removidas quanto a: trincas, riscos,
rupturas, deformações, etc. SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
660-02-21 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-21

Instalação

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. APLIQUE moderadamente junta de vedação adequada


em toda a face de união da carcaça do conjunto do
diferencial à carcaça do eixo dianteiro.
2. INSTALE o conjunto do diferencial na carcaça do eixo
dianteiro, com auxílio de uma corrente adequada e um
guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. INSTALE os 10 parafusos (A) de fixação do conjunto do diferencial (1) à carcaça do eixo dianteiro
e, APERTE-OS com o torque de 170 N.m (17 kgf.m).

4. INSTALE o cilindro (1) da direção, da carcaça do


diferencial.

5. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do cilindro da


direção. APERTE os parafusos do cilindro com o torque
de 120 N.m (12 kgf.m).

6. INSTALE a barra de direção, contando o número de


voltas anotado na remoção.
APERTE as porcas de travas (seta) das barras com o
torque de 250 N.m (25 kgf.m).
660-02-22 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-22

7. INSTALE o conjunto completo do articulador da direção, cubo, suporte do planetário e semieixo


na carcaça do eixo dianteiro, utilizando o guincho hidráulico.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

8. LUBRIFIQUE os pivôs superior e inferior do eixo


dianteiro com graxa de multiuso do tipo EP-2.
9. INSTALE os pivôs superior e inferior na carcaça de
articulação da direção, sendo que o pivô superior deverá
ser montado com os mesmos calços de ajustes
removidos na desmontagem.
10. INSTALE os parafusos de fixação (setas) dos pivôs
superior e inferior na carcaça de articulação da direção e,
APERTE-OS com o torque de 190 N.m (19 kgf.m).

11. INSTALE o terminal externo (1) da barra de direção e a


porca de fixação (2). APERTE a porca do terminal com o
torque de 220 N.m (22 kgf.m).
12. REPITA os procedimentos dos itens 7, 8, 9, 10 e 11
mencionados anteriormente para o outro lado.

CUIDADO: parafusos e porcas autotravantes


sempre que forem soltos ou removidos devem ser
substituídos.

13. POSICIONE a carcaça do eixo dianteiro na vertical.


14. REMOVA o bujão de enchimento de óleo (seta).
15. ABASTEÇA o diferencial com 6,5 litros de óleo
lubrificante novo do tipo (SAE 90 API GL5), utilizando um
equipamento adequado. Após o abastecimento,
INSTALE o bujão de enchimento e APERTE-O com o
torque de 60 N.m (6 kgf.m).
16. REMOVA o eixo dianteiro do suporte especial, utilizando
um guincho hidráulico e correntes.

17. INSTALE o eixo dianteiro no trator. Para mais informações, CONSULTE o item “Eixo Dianteiro
(Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
660-02-23 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-23

Eixo Cardan da Tração Dianteira


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ACIONE o freio de estacionamento.

2. CALCE o trator em uma das rodas traseiras, na frente e atrás.

3. REMOVA o protetor (1) do tubo de ligação dos tanques


de combustível, removendo os 8 parafusos de fixação
(setas), sendo 4 parafusos na parte dianteira e 4
parafusos na parte traseira do protetor.

4. REMOVA o protetor traseiro (1) do cardan, removendo


os parafusos de fixação (setas).

5. REMOVA o protetor dianteiro do cardan (1), removendo


os parafusos de fixação (setas).

6. REMOVA os 8 parafusos de fixação (setas) do flange


traseiro de fixação do cardan da tração dianteira e,
DESACOPLE-O.
660-02-24 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-24

7. REMOVA os 8 parafusos de fixação (setas) do flange


dianteiro do cardan à tração dianteira.
8. DESACOPLE e REMOVA o eixo cardan de seu
alojamento.
9. LIMPE os flanges do eixo cardan e superfícies de
assentamento dos seus flanges nos outros
componentes.

Instalação
1. POSICIONE o eixo cardan e ACOPLE o flange dianteiro
de fixação do cardan ao flange da tração dianteira e,
INSTALE os 8 parafusos de fixação (setas). APERTE os
parafusos dos flanges com o torque de 60 N.m (6 kgf.m).

2. ACOPLE o flange traseiro de fixação do cardan ao flange


do eixo de saída (TDP) do multiplicador de velocidades
e, INSTALE os 8 parafusos de fixação (setas). APERTE
os parafusos de fixação do flange do cardan com o
torque de 60 N.m (6 kgf.m).

3. INSTALE o protetor dianteiro do cardan (1), instalando


os parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos
de fixação do protetor com o torque de 60 N.m (6 kgf.m).
660-02-25 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-25

4. NSTALE o protetor traseiro do cardan (1) e os parafusos


de fixação (setas). APERTE os parafusos de fixação do
protetor com o torque de 60 N.m (6 kgf.m).

5. INSTALE o protetor (1) do tubo de ligação dos tanques


de combustível, removendo os 8 parafusos de fixação
(setas), sendo 4 parafusos na parte dianteira e 4
parafusos na parte traseira. APERTE os parafusos de
fixação do protetor com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
660-02-26 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-26

Buchas e Retentores das Carcaças e Articulações (Eixo Dianteiro)


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Carcaça articulada (manga de eixo)

2 Porca do terminal de direção

3 Barra de direção / ligação

4 Porca

5 Parafuso do pivô

6 Pivô superior da manga de eixo

7 Calço de ajuste superior

8 Calço de ajuste inferior

9 Parafuso do pivô

10 Pivô inferior da manga de eixo

11 Anel retentor

12 Carcaça do eixo dianteiro

13 Eixo articulador duplo

14 Bujão de drenagem/abastecimento
660-02-27 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-27

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias

Desmontagem do Grupo de Rodas e o Articulador Duplo

Algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas, VEJA posição indicada na figura de vista panorâmica mostrada acima.

1. REMOVA as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas
Dianteiras – Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.

2. NOTA: não bata na extremidade rosqueada do


terminal da barra de direção (3).
REMOVA a porca (2) e RETIRE a barra de direção (3)
da carcaça do articulador da manga de eixo (1).
2

3. NOTA: não desparafuse a barra de direção (3) nem a


porca (4) para preservar o ajuste do alinhamento de
convergência.

4. NOTA: FIXE a carcaça de articulação da manga de


eixo (2) com uma cinta de levantamento e um
2 guincho elétrico/talha.
REMOVA os parafusos de fixação (5) e (9) do pino da
manga de eixo superior (6) e inferior (10).
660-02-28 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-28

5. REMOVA os pivôs da manga de eixo (6) e (10).


NOTA: REMOVA as arruelas Belleville (7) e (8).

6. REMOVA o eixo articulador duplo (semieixo),


juntamente com a manga de eixo e carcaça.
660-02-29 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-29

Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Carcaça do eixo dianteiro

2 Capa do rolamento superior

3 Capa do rolamento inferior

4 Bucha

5 Retentor

6 Anel vedador

7 Anel retentor

8 Eixo articulador duplo (semieixo)

9 Arruela
660-02-30 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-30

Desmontagem
Algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas, VEJA posição indicada na figura de vista panorâmica mostrada acima.

1. REMOVA a tampa de proteção (9) do eixo articulador


duplo (semieixo) (8).
NOTA: os anéis de vedação (9) devem ser
substituídos.

2. REMOVA o eixo articulador duplo (semieixo) (8) do


corpo do eixo (1).

3. REMOVA as capas do rolamento (3) e (2) dos assentos


dos pivôs da manga de eixo usando um extrator
apropriado somente se as condições de desgaste exigir.

4. REMOVA os anéis de vedação (5, 6 e 7) do corpo do


eixo (1) usando um extrator apropriado.
NOTA: REMOVA a bucha (4) do corpo do eixo (1)
somente se as condições de desgaste exigir. TOME
cuidado para não danificar o assento da bucha.
660-02-31 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-31

Montagem
Algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas, VEJA posição indicada na figura de vista panorâmica mostrada acima.

1. NOTA: para facilitar a montagem, é aconselhável


resfriar as capas dos rolamentos para uma
temperatura inferior a -100°C com nitrogênio líquido.
NOTA: USE luvas de segurança.
MONTE as capas dos rolamentos (2) e (3) nos assentos
dos pivôs da manga de eixo superior e inferior.
2. LUBRIFIQUE com graxa universal o assento do pivô
da manga de eixo.

3. MONTE a bucha (4) no corpo do eixo (1) com utilizando


um colocador (tubo) adequado e um martelo.
4. MONTE os anéis de vedação (5, 6 e 7) no corpo do
eixo.
NOTA: LUBRIFIQUE moderadamente com graxa os
anéis de vedação.

5. NOTA: MONTE os anéis de vedação como mostra a


figura.

6. INSIRA o eixo articulador duplo (semieixo) (8) no corpo


do eixo (1).
NOTA: TOME cuidado para não danificar os anéis de
vedação.
660-02-32 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-32

7. MONTE a tampa de proteção (9) no eixo articulador


duplo (semieixo) (8).

Instalação
Algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas, VEJA posição indicada na figura de vista panorâmica mostrada acima.

1. Montagem do grupo de rodas e o eixo articulador duplo


(semieixo).
INSTALE o grupo de rodas e o eixo articulador duplo
(semieixo) no corpo do eixo.
NOTA: o grupo de suporte do diferencial deve ser
montado no eixo.
NOTA: TOME cuidado para não danificar o anel de
vedação; ACOPLE com cuidado a extremidade
rosqueada no eixo articulador duplo (semieixo) do
diferencial.

2. LUBRIFIQUE com graxa cuidadosamente os assentos


dos pivôs da manga de eixo (6) e (10) com a graxa
universal.
3. INSTALE as arruelas Belleville nos assentos dos pinos
de manga de eixo.
4. MONTE os pivôs da manga de eixo, o inferior (10) e o
superior (6), e APERTE os parafusos de fixação no
torque indicado.

5. INSIRA junta esférica da barra de direção (3) na carcaça


do articulador da manga de eixo (1).
NOTA: não desparafuse a barra de direção (3) nem a
porca (4) para preservar o ajuste de alinhamento de
convergência.
660-02-33 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-33

6. INSTALE uma nova porca de fixação (2) no terminal de


direção.
APERTE a porca do terminal com o torque de 220 N.m
(22 kgf.m).

7. VERIFIQUE o nível de óleo do diferencial a partir do


bujão de abastecimento de óleo (14) e COMPLETE o
óleo, se necessário.
REINSTALE o bujão (14).
APERTE o bujão de abastecimento com o torque de 60
N.m (6 kgf.m).

8. INSTALE as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas
Dianteiras – Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
660-02-34 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-34

Anel Retentor do Cubo da Roda Dianteira


Remoção
NOTA: as operações de remoção e instalação do anel retentor do cubo da roda dianteira são
semelhantes às operações de remoção e instalação dos rolamentos cônicos do cubo da roda
dianteira direita/esquerda, portanto CONSULTE o item “Rolamentos Cônicos do Cubo da
Roda Dianteira Direita/Esquerda – Remoção e Instalação”, nesta seção.
660-02-35 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-35

Articulador Duplo (Semieixo)


Remoção
NOTA: as operações de remoção e instalação do articulador duplo (semieixo) semelhantes às
operações de desmontagem e montagem dos cubos de roda e articulações, portanto
CONSULTE o item “Cubos de Roda e Articulações – Desmontagem e Montagem”, nesta
seção.
660-02-36 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-36

Cubo da Roda Direita/Esquerda


Remoção
NOTA: as operações de remoção e instalação do cubo da roda direita/esquerda são
semelhantes às operações de remoção e instalação dos rolamentos cônicos do cubo da roda
dianteira direita / esquerda, portanto CONSULTE o item “Rolamentos Cônicos do Cubo da
Roda Dianteira Direita/Esquerda – Remoção e Instalação”, nesta seção.
660-02-37 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-37

Engrenagem Anelar Direita/Esquerda da Redução Final do Eixo Dianteiro


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Anel trava

2 Arruela

3 Arruela de encosto

4 Engrenagem anelar

5 Parafuso

6 Bucha

7 Engrenagem interna

8 Anel trava

9 Rolamento
660-02-38 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-38

Item Descrição

10 Prisioneiro

11 Cubo

12 Rolamento

13 Anel retentor

14 Carcaça articuladora

15 Buchas

16 Porca

17 Parafuso de regulagem

18 Bucha

19 Anel retentor
Articulador duplo (semieixo)
20
Capa do rolamento
21
Calços
22

23 Rolamento

24 Anel retentor

25 Pivô superior

26 Parafuso

27 Porca

28 Rolamento

29 Pivô inferior

30 Niple de lubrificação

31 Parafuso
660-02-39 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-39

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA as rodas dianteiras do eixo. Para mais


informações, CONSULTE o item “Rodas Dianteiras –
Remoção e Instalação”, na Seção 770-02
2. DRENE o óleo do cubo da roda, removendo o bujão.
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não
mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações
indicadas estão corretas.

3. REMOVA os parafusos de fixação (3) do suporte da


planetária (2).

4. REMOVA o suporte da planetária (2) do cubo da roda


(13) e RETIRE o anel de vedação “O” (12).
5. COLOQUE o suporte da planetária (2) em uma bancada
e VERIFIQUE as condições de desgaste.

6. INSIRA a alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no
articulador duplo (semieixo). EMPURRE o articulador
duplo (semieixo) com a alavanca na direção do cubo da
roda para permitir a remoção do anel de trava.

CUIDADO: para não danificar o articulador


duplo (semieixo).
660-02-40 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-40

7. REMOVA o anel de trava (1) e as arruelas (2) e (3) do


eixo articulador duplo (semieixo) (20).

8. REMOVA os parafusos de fixação do suporte da roda


(engrenagem interna).

9. Para extrair o suporte da roda, INSTALE dois dos


parafusos retirados (5) nos furos rosqueados e REMOVA
o suporte da roda (engrenagem interna) com a
engrenagem anelar (7).

10. REMOVA o anel trava de aço (8) e SEPARE o suporte


da roda (engrenagem interna) (7) da engrenagem anelar
(4).
SOMENTE se necessário, REMOVA as buchas de
centralização (6) do suporte da roda, com um martelo e
um tubo adequado.
660-02-41 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-41

Instalação
1. COLOQUE a suporte da roda (engrenagem interna) (7)
em uma bancada e, se removida anteriormente,
INSTALE as buchas (6) para o nível superficial do
suporte, utilizando um pino adequado e martelo.
NOTA: pelo menos duas buchas (diametricamente
opostas) devem ser instaladas ligeiramente mais
altas do que o nível da superfície do suporte para
serem usadas como pinos de ajuste.

2. Pré-monte o suporte da roda (engrenagem interna) (7) e


a engrenagem anelar (4) com o anel de trava (8)
mostrado na figura.

3. MONTE o grupo suporte da roda (engrenagem interna)


no cubo da roda usando duas buchas salientes como
pinos de ajuste e, POSICIONE os parafusos de fixação
para colocar a coroa do cone em contato com o cubo da
roda.

4. FORCE todas as buchas dos pinos do cubo (6)


totalmente com a ferramenta especial adequada e um
martelo.
5. TERMINE de instalar todos os parafusos de fixação (5)
no suporte da roda (engrenagem interna) (7) e
ENCOSTE alternadamente os respectivos parafusos.
APERTE os parafusos do suporte da roda (engrenagem
interna) com o torque de 230 N.m (23 kgf.m).
660-02-42 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-42

6. INSIRA uma alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no eixo
articulador duplo (semieixo).
7. EMPURRE o eixo articulador duplo (semieixo) com uma
alavanca na direção do cubo da roda para facilitar a
inserção do anel de trava.

8. POSICIONE as arruelas de encosto (2) e (3) e o anel de


trava (1) na extremidade do eixo articulador duplo
(semieixo) (20).
NOTA: VERIFIQUE se o anel de trava (1) está
encaixado corretamente no seu assento. EMPURRE o
eixo articulador duplo (semieixo) totalmente.

9. INSTALE as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas
Dianteiras – Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
660-02-43 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-43

Engrenagem Interna Direita/Esquerda da Redução Final do Eixo Dianteiro


Remoção
NOTA: as operações de remoção e instalação da engrenagem interna direita / esquerda da
redução final do eixo dianteiro são semelhantes às operações de remoção e instalação da
engrenagem anelar direita / esquerda da redução final do eixo dianteiro, portanto CONSULTE
o item “Engrenagem Anelar Direita/Esquerda da Redução Final do Eixo Dianteiro – Remoção
e Instalação”, nesta seção.
660-02-44 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-44

Rolamentos Cônicos do Cubo da Roda Dianteira Direita/Esquerda


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Anel trava

2 Arruela

3 Arruela de encosto

4 Engrenagem anelar

5 Parafuso

6 Bucha

7 Engrenagem interna

8 Anel trava

9 Rolamento
660-02-45 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-45

Item Descrição

10 Prisioneiro

11 Cubo

12 Rolamento

13 Anel retentor

14 Carcaça articuladora

15 Buchas

16 Porca

17 Parafuso de regulagem

18 Bucha

19 Anel retentor
Articulador duplo (semieixo)
20
Capa do rolamento
21
Calços
22

23 Rolamento

24 Anel retentor

25 Pivô superior

26 Parafuso

27 Porca

28 Rolamento

29 Pivô inferior

30 Niple de lubrificação

31 Parafuso
660-02-46 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-46

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA as rodas dianteiras do eixo. Para mais


informações, CONSULTE o item “Rodas Dianteiras –
Remoção e Instalação”, na Seção 770-02
2. DRENE o óleo do cubo da roda, removendo o bujão.
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não
mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações
indicadas estão corretas.

3. REMOVA os parafusos de fixação (3) do suporte da


planetária (2).

4. REMOVA o suporte da planetária (2) do cubo da roda


(13) e RETIRE o anel de vedação “O” (12).
5. COLOQUE o suporte da planetária (2) em uma bancada
e VERIFIQUE as condições de desgaste.

6. INSIRA a alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no
articulador duplo (semieixo). EMPURRE o articulador
duplo (semieixo) com a alavanca na direção do cubo da
roda para permitir a remoção do anel de trava.

CUIDADO: para não danificar o articulador


duplo (semieixo).
660-02-47 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-47

7. REMOVA o anel de trava (1) e as arruelas (2) e (3) do


eixo articulador duplo (semieixo) (20).

8. REMOVA os parafusos de fixação do suporte da roda


(engrenagem interna).

9. Para extrair o suporte da roda, INSTALE dois dos


parafusos retirados (5) nos furos rosqueados e REMOVA
o suporte da roda (engrenagem interna) com a
engrenagem anelar (7).

10. REMOVA o anel trava de aço (8) e SEPARE o suporte


da roda (engrenagem interna) (7) da engrenagem anelar
(4).
SOMENTE se necessário, REMOVA as buchas de
centralização (6) do suporte da roda, com um martelo e
um tubo adequado.
660-02-48 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-48

11. REMOVA o cubo da roda usando alavancas e um


martelo para facilitar a operação.

12. COLOQUE o cubo da roda (11) sobre uma superfície


plana e REMOVA o anel retentor (13) com um extrator
universal.
13. REMOVA as capas dos rolamentos (9) e (12) usando um
martelo e um adaptador apropriado.
14. REMOVA o cone do rolamento (12) da extremidade da
carcaça articuladora da manga de eixo, usando um
extrator apropriado.

Instalação
NOTA: a operação especial “Set Right” dos rolamentos
(9) e (12) não exige pré-carga ou ajuste da folga do
conjunto coroa e pinhão. Desse modo, antes de montar
os componentes modos VERIFIQUE as dimensões
indicadas.

1. Com uma ferramenta adequada FORCE as capas dos


rolamentos (9) e (12) para dentro das carcaças dos
cubos das rodas (11), na prensa ou com um martelo.
2. INSIRA um novo anel retentor (13) no cubo da roda (11)
13
com a ferramenta adequada e um martelo.
NOTA: não lubrifique o anel retentor de vedação (13).
660-02-49 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-49

3. MONTE o cone do rolamento (12) na extremidade da


carcaça articuladora da manga de eixo (14).
4. INSTALE o cubo da roda (11) na carcaça articuladora da
manga de eixo (14) e ENCAIXE o cone do rolamento (9).

5. COLOQUE a suporte da roda (engrenagem interna) (7)


em uma bancada e, se removida anteriormente,
INSTALE as buchas (6) para o nível superficial do
suporte, utilizando um pino adequado e martelo.
NOTA: pelo menos duas buchas (diametricamente
opostas) devem ser instaladas ligeiramente mais
altas do que o nível da superfície do suporte para
serem usadas como pinos de ajuste.

6. Pré-monte o suporte da roda (engrenagem interna) (7) e


a engrenagem anelar (4) com o anel de trava (8)
mostrado na figura.

7. MONTE o grupo suporte da roda (engrenagem interna)


no cubo da roda usando duas buchas salientes como
pinos de ajuste e, POSICIONE os parafusos de fixação
para colocar a coroa do cone em contato com o cubo da
roda.
660-02-50 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-50

8. FORCE todas as buchas dos pinos do cubo (6)


totalmente com a ferramenta especial adequada e um
martelo.
9. TERMINE de instalar todos os parafusos de fixação (5)
no suporte da roda (engrenagem interna) (7) e
ENCOSTE alternadamente os respectivos parafusos.
APERTE os parafusos do suporte da roda (engrenagem
interna) com o torque de 230 N.m (23 kgf.m).
660-02-51 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-51

10. INSIRA uma alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no eixo
articulador duplo (semieixo).
11. EMPURRE o eixo articulador duplo (semieixo) com uma
alavanca na direção do cubo da roda para facilitar a
inserção do anel de trava.

12. POSICIONE as arruelas de encosto (2) e (3) e o anel de


trava (1) na extremidade do eixo articulador duplo
(semieixo) (20).
NOTA: VERIFIQUE se o anel de trava (1) está
encaixado corretamente no seu assento. EMPURRE o
eixo articulador duplo (semieixo) totalmente.

13. MONTE um novo anel de vedação “O” (12) lubrificado,


no cubo da roda (13).

14. ENCAIXE o grupo de engrenagens de redução (suporte


planetário) (2) no cubo da roda (13).
15. INSTALE os parafusos de fixação (3) e APERTE-OS com
o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
660-02-52 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-52

16. ABASTEÇA o cubo da roda com 1,5 L (cada) com o óleo


SAE 80 w 90 API GL 5.
17. INSTALE o bujão de abastecimento no suporte
planetário.
APERTE o bujão com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

18. INSTALE as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas
Dianteiras – Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
660-02-53 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-53

Parafuso da Roda Dianteira


Remoção e Instalação
1. Esta operação é semelhante à operação de remoção e instalação do parafuso de roda traseira.
Portanto, CONSULTE o item “Parafuso de Roda Traseira – Remoção e Instalação”, na Seção
550-01.
660-02-54 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-54

DESMONTAGEM E MONTAGEM COMPLETA


Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro)
Ferramentas Especiais
Soquete para as porcas de regulagem da coroa
EVA-11116

Soquetes para travar, soltar e apertar a porca do pinhão


EVA-11285

Sacador do rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11092

Extrator das capas dos rolamentos


EVA-11025

Colocador da capa do rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11221

Colocador da capa do rolamento traseiro do pinhão


EVA-11222

Dispositivo para instalação e regulagem dos rolamentos cônicos do pinhão


EVA-11126

Colocador do rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11193

Colocador do rolamento traseiro do pinhão


EVA-11036

Colocador do anel retentor do flange do pinhão


EVA-11214
660-02-55 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-55

Desmontagem
Vista Explodida do Conjunto do Diferencial Dianteiro
660-02-56 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-56

Item Descrição

1 Flange

2 Anel retentor

3 Porca

4 Arruela de trava

5 Rolamento traseiro do pinhão

6 Arruela de encosto

7 Anel espaçador elástico

8 Arruela de encosto

9 Rolamento dianteiro do pinhão

10 Calço de ajuste

11 Coroa e Pinhão

12 Trava

13 Porca de regulagem da coroa

14 Rolamento do diferencial

15 Tampa da caixa do diferencial

16 Jogo de discos de controle e de bloqueio do diferencial

17 Arruela de encosto

18 Engrenagem planetária

19 Jogo de arruelas de encosto das engrenagens satélites

20 Pinos de trava do eixo curto e longo

21 Eixo longo

22 Jogo de engrenagens satélites

23 Eixo curto

24 Cruzeta do diferencial

25 Caixa do diferencial
660-02-57 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-57

1. REMOVA o conjunto do diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do


Diferencial Dianteiro (Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

2. FIXE o conjunto do diferencial em uma morsa, utilizando


protetores.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. REMOVA as travas (setas) das porcas de regulagem da


coroa, retirando os parafusos.

4. REMOVA a porca (seta) de regulagem da folga entre


dentes da coroa em ambos os lados, com a ferramenta
especial EVA-11116 (1).

5. FAÇA uma marca de referência (seta) em ambos os


mancais bipartidos (para facilitar na montagem) de
fixação da caixa do diferencial antes de removê-los.

6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos mancais


bipartidos da caixa do diferencial e RETIRE os mancais.
660-02-58 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-58

7. REMOVA da carcaça as capas dos rolamentos cônicos


do diferencial e a caixa do diferencial (1).
8. Em caso de substituição dos rolamentos cônicos do
diferencial, REMOVA-OS utilizando um sacador universal
adequado.

9. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do flange do


pinhão (1) e REMOVA o flange, dando algumas batidas
com um martelo de bronze.

10. REMOVA o anel retentor do flange do pinhão (seta), com


uma espátula adequada.

11. TRAVE o pinhão, com a ferramenta especial EVA-11285


(2) para não girar.
12. REMOVA a porca de fixação do pinhão com a chave
especial EVA-11285 (1).

13. TERMINE de remover a porca de fixação (1) e arruela de


trava (2) do pinhão.
660-02-59 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-59

14. REMOVA o pinhão (1) da carcaça do diferencial, batendo


cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: nesta operação, TOME todo o cuidado para
não danificar os rolamentos, arruelas e o anel
espaçador elástico.

15. TERMINE de remover o rolamento dianteiro do pinhão


(1), as arruelas de encosto e o anel espaçador elástico
(2).

16. REMOVA o rolamento dianteiro do pinhão (1) na prensa,


com a ferramenta especial EVA-11092 (2) e REMOVA o
calço de regulagem da altura do pinhão.

17. Em caso de substituição dos rolamentos cônicos do


pinhão, REMOVA as capas do rolamento traseiro e
dianteiro, conforme a seguir:
a) REMOVA a capa do rolamento cônico traseiro do
pinhão (seta), com as ferramentas especiais
adequadas EVA-11025 (1) e (2).
660-02-60 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-60

b) REMOVA a capa do rolamento cônico dianteiro do


pinhão (seta), com as ferramentas especiais
adequadas EVA-11025 (1) e (2).

18. FIXE a caixa do diferencial na morsa, utilizando


protetores. FAÇA uma marca de referência: na tampa, na
coroa e na caixa do diferencial (seta), para que no
momento da montagem sejam instaladas na mesma
posição.
19. REMOVA os parafusos de fixação da tampa (1) e da
coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e
não parando esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.

20. REMOVA a tampa (1) e a coroa (2) da caixa do


diferencial.

21. REMOVA a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) do bloqueio do
diferencial.
660-02-61 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-61

22. REMOVA os 3 pinos de trava (setas) de fixação dos


eixos curtos e longo de alojamento das engrenagens
satélites, com um alicate universal.

23. REMOVA os eixos curto e longo de alojamento das


engrenagens satélites (setas), com auxílio de um pino
adequado e martelo de bronze, removendo também as
engrenagens satélites e as arruelas de encosto.
24. REMOVA a engrenagem planetária direita e os discos do
bloqueio do diferencial da caixa do diferencial.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
660-02-62 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-62

Rolamentos

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem ser
limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7%
de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para
ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE a inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como
limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Discos do bloqueio do conjunto do diferencial com desgastes acentuados, trincas, riscos,


deformações, rupturas, etc.

c) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.

d) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

e) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos com óleo lubrificante
novo para transmissão.

ATENÇÃO: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS


sempre aos pares e em conjunto com suas capas.
660-02-63 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-63

Informações Gerais para a Montagem

a) Antes da montagem, LUBRIFIQUE o assento do eixo, mancal e rolamento. A montagem a seco é


altamente prejudicial para ambos os componentes.

b) Quando for necessário bater em componentes, tais como: eixos, hastes, capas, carcaças, etc.
UTILIZE como ferramenta um material maleável, por exemplo: barra de bronze ou martelo de
nylon, para não danificar ou marcar as peças. Esses materiais entretanto não deverão soltar
partículas, que possam alojar-se entre componentes que serão ajustados.

c) Sempre que um conjunto for desmontado, os elementos de vedação e de trava deverão ser
substituídos, pois, com raras exceções, os respectivos componentes estarão em boas condições
de reaproveitamento, após terem sido removidos de seus alojamentos. Essa prática previne
contra falhas prematuras de componentes de grande custo.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todas as peças móveis (exceto rolamentos cônicos) e discos de bloqueio, que serão
montadas a seguir no interior do diferencial, deverão ser lubrificados moderadamente com
óleo para diferencial.

1. INSTALE os discos do bloqueio do diferencial na parte inferior da caixa do diferencial, montando-


os na sequência correta e encaixando as orelhas dos discos nas cavidades existentes na caixa do
diferencial.

NOTA: a face lisa do primeiro disco de bloqueio fica voltada para a engrenagem planetária.

2. INSTALE a engrenagem planetária direita na caixa do diferencial, encaixando corretamente nas


estrias dos discos de bloqueio.

3. POSICIONE os eixos curto e longo de alojamentos das engrenagens satélites na caixa do


diferencial, de modo que os orifícios para travamento fiquem alinhados na vertical.

4. POSICIONE 2 engrenagens satélites, juntamente com as arruelas de encosto e a cruzeta e,


INSTALE totalmente o eixo longo na caixa do diferencial manualmente.

5. POSICIONE as outras 2 engrenagens satélites,


juntamente com as arruelas de encosto (setas) e,
TERMINE de instalar manualmente os eixos curtos (1 e
2) na caixa do diferencial.
660-02-64 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-64

6. INSTALE manualmente os 3 pinos de trava (setas), de


fixação dos eixos curtos e longo de alojamento das
engrenagens satélites, na caixa do diferencial.

7. MONTE o primeiro disco (1) do bloqueio do diferencial


sobre a engrenagem planetária esquerda com a face lisa
voltada para a respectiva engrenagem.
8. INSTALE os demais discos de bloqueio, encaixando-os
corretamente nas estrias da engrenagem planetária.

9. INSTALE a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) de bloqueio na caixa do
diferencial.

10. INSTALE a tampa da caixa do diferencial (1) na caixa do


diferencial, encaixando corretamente suas cavidades
internas (seta) nas orelhas dos discos de controle do
bloqueio do diferencial e, alinhando a marca de
referência efetuada na desmontagem com a caixa do
diferencial.
11. POSICIONE a coroa (2) em seu alojamento na caixa do
diferencial, alinhando também a marca de referência
efetuada na desmontagem com as demais peças.

12. Após o alinhamento das marcas de referência efetuadas


na desmontagem (seta) na coroa, tampa e caixa do
diferencial, APLIQUE trava química Loctite 270 nos
novos parafusos de fixação da tampa (1) e da coroa (2)
na caixa do diferencial. INSTALE os referidos parafusos,
apertando-os parcialmente em cruz, com torque
crescente para não empenar a coroa.
APERTE finalmente todos os parafusos com o torque de
70 N.m (7 kgf.m).

13. NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos do diferencial, AQUEÇA-OS a 80°C,
utilizando uma chapa de aquecimento.
660-02-65 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-65

14. Com a região bem limpa na carcaça do conjunto do


diferencial de alojamento das capas dos rolamentos do
pinhão. INSTALE as capas dos rolamentos cônicos do
pinhão, se removidos, conforme a seguir:
a) LUBRIFIQUE com óleo de diferencial a parte externa
da capa do rolamento cônico dianteiro do pinhão e,
INSTALE-A com a ferramenta especial EVA-11221
(1) e um cabo universal adequado (2), batendo com
um martelo de bronze, até dar encosto.

b) LUBRIFIQUE com óleo de diferencial a parte externa


da capa do rolamento cônico traseiro do pinhão e,
INSTALE-A com a ferramenta especial EVA-11222
(1), batendo com um martelo de bronze até dar
encosto.

15. Regulagem da altura do pinhão:


a) A ilustração ao lado está mostrando a ferramenta
especial EVA-11126 (A) de fixação dos rolamentos
cônicos do pinhão na carcaça, que será usada
também para o calcular a altura do pinhão.

b) INSTALE a ferramenta especial EVA-11126 (A),


juntamente com os rolamentos cônicos do pinhão na
carcaça do diferencial, apertando gradativamente a
porca (seta) da ferramenta, de modo que a respectiva
ferramenta com os rolamentos girem livres e sem
folga.
660-02-66 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-66

c) Com o uso de uma régua de aço adequada e


retificada (1) e um paquímetro de profundidade (2),
MEÇA a distância entre a parte traseira da cabeça do
pinhão e o centro da coroa (Medida “B”), que neste
caso está representada pela base da régua de aço
ou pelo raio do diâmetro dos rolamentos da caixa do
diferencial.

Identificação das medidas:


X = Medida do calço
B = Medida da distância do centro da coroa à parte
traseira da cabeça do pinhão
V = Medida gravada na cabeça do pinhão
Exemplo:
B = 119,10
V = 116,10
X = (B - V)
X = (119,10 - 116,10)
X= 3,00 mm

16. NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos


do pinhão, AQUEÇA-OS a 80°C, utilizando uma
chapa de aquecimento.
INSTALE o calço de ajuste determinado (3,00mm) do
pinhão (3) e o rolamento cônico dianteiro do pinhão (2)
na prensa, com a ferramenta especial EVA-11193 (1).
NOTA: caso necessite de calços de ajustes com
outras espessuras, CONSULTE a tabela de calços de
ajustes de chapas no catálogo eletrônico de peças.
660-02-67 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-67

17. POSICIONE o pinhão (seta) na carcaça do diferencial e


INSTALE: a primeira arruela de encosto (1), o anel
espaçador elástico (novo) (2), a segunda arruela de
encosto (3) e o rolamento cônico traseiro (4) do pinhão.
NOTA: os rolamentos do pinhão deverão ser
montados na carcaça secos e isentos de óleo
lubrificantes na região interna para a verificação da
pré-carga.

18. TERMINE de encaixar o rolamento cônico traseiro do


pinhão (seta), com a ferramenta especial EVA-11036 (1),
batendo com um martelo de bronze.

19. INSTALE a arruela de trava (1) do pinhão.

20. INSTALE uma nova porca de fixação do pinhão (1) e


ENCOSTE-A o máximo possível com a mão.

21. TRAVE o pinhão, com a ferramenta especial EVA-11285


(2) para não girar.
22. ENCOSTE ligeiramente a porca de fixação do pinhão,
com a ferramenta especial EVA-11285 (1), dando uma
leve pressão sobre os rolamentos.
660-02-68 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-68

23. Regulagem da pré-carga dos rolamentos cônicos do


pinhão:
a) Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,
utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg)
tipo balança de peixeiro para esta operação:
NOTA: os rolamentos do pinhão deverão estar
secos e isentos de óleo lubrificantes para a
verificação da pré-carga.

b) INSTALE o dinamômetro CROWN (balança de peixeiro), fixando o gancho da cordinha do


dinamômetro no entalhado de alojamento do flange do pinhão (seta), GIRE o pinhão no
sentido anti-horário e ao mesmo tempo, ENROLE totalmente a respectiva cordinha em volta
do eixo do pinhão.

c) MEÇA o torque de giro dos rolamentos do pinhão, puxando o dinamômetro (1) em um


movimento linear e constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do ponteiro indicador, somente quando
estabilizar.

d) REPITA várias vezes este procedimento para obter um valor médio e correto desta medição.
• O valor da pré-carga especificado do pinhão deverá estar entre: 3,0 ~ 5,0 kg.

e) Caso o valor encontrado estiver abaixo do especificado, TRAVE o pinhão novamente,


conforme está mencionado no item 21 da montagem e, APERTE um pouco mais a porca do
pinhão.

f) REPITA as operações anteriores dos subitens “b”, “c”, “d” e “e”, até a conclusão da
regulagem.
NOTAS:
• TOME todo o cuidado para não apertar demasiadamente a porca do pinhão e
ultrapassar o valor da pré-carga de giro, pois poderá danificar o anel espaçador
elástico, que deverá ser substituído.
• Anéis espaçadores elásticos disponíveis nas medidas de 2,50 a 3,40 mm.
• Para rolamentos novos deixar os valores da pré-carga mais próximos ao valor
máximo especificado.

24. Após a regulagem da pré-carga dos rolamentos do


pinhão, TRAVE a porca (1) de fixação do pinhão, junto
cavidade existente no eixo do pinhão (seta), utilizando
um punção adequado.
660-02-69 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-69

25. INSTALE a caixa do diferencial (1) na carcaça sobre os


mancais e INSTALE as capas dos rolamentos,
observando as suas posições corretas.

26. POSICIONE os mancais bipartidos de fixação da caixa


do diferencial, observando o sincronismo das marcas
efetuadas na desmontagem e, INSTALE os seus
parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos dos
mancais com o torque de 265 N.m (27 kgf.m).

27. INSTALE a porca (seta) de regulagem da folga entre


dentes da coroa em ambos os lados, encostando-as
manualmente até o fim.

28. Regulagem da pré-carga dos rolamentos cônicos do


diferencial e do pinhão:
a) Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,
utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg)
tipo balança de peixeiro para esta operação:
NOTAS:
• Os rolamentos do diferencial e do pinhão
deverão estar secos e isentos de óleo
lubrificantes para a verificação da pré-carga.
• Não poderá estar montado o anel retentor do
pinhão.
b) INSTALE o dinamômetro CROWN (balança de peixeiro), fixando o gancho da cordinha do
dinamômetro no entalhado de alojamento do flange do pinhão (seta), GIRE o diferencial para
enrolar totalmente a respectiva cordinha em volta do eixo do pinhão.
c) MEÇA o torque de giro dos rolamentos do diferencial e do pinhão, puxando o dinamômetro (1)
em um movimento linear e constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do ponteiro indicador, somente quando
estabilizar.
d) REPITA várias vezes este procedimento para obter um valor médio e correto desta medição.
• O valor da pré-carga especificado do diferencial + pinhão deverá estar entre: 9,0 ~ 14,0 kg
660-02-70 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-70

NOTA: para diminuir ou aumentar a pré-carga dos


rolamentos do diferencial (torque de giro), SOLTE
e APERTE as porcas de regulagem do diferencial,
deslocando-as uniformemente para ambos os
lados, conforme a necessidade, com auxílio da
ferramenta especial EVA-11116 (1), observando e
mantendo sempre uma pequena folga perceptível
entre dentes da coroa.

Especificação:
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do pinhão = 3,0 ~ 5,0 kg
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial = 6,0 ~ 9,0 kg
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial + pinhão = 9,0 ~ 14,0
kg
• Para rolamentos novos deixar os valores da pré-carga mais próximo ao valor máximo
especificado.

29. Determinar a folga entre dentes do conjunto da coroa e


pinhão:
a) INSTALE uma base magnética (1) na superfície lisa
da carcaça do diferencial.
b) POSICIONE a haste do relógio comparador, apoiada
perpendicularmente ao flanco do dente da coroa
(seta) com uma pressão inicial de 2 mm e ZERE o
relógio.
c) MEÇA a folga, movimentando o diferencial para
ambos os lados e ANOTE o valor.

d) REPITA essa operação em 4 pontos distintos da


coroa (90° um do outro).
e) REGULE a folga entre dentes da coroa e pinhão que
deverá estar entre 0,17 a 0,23 mm, girando
igualmente, mesmo ângulo, as porcas de regulagem
do diferencial para o lado que for necessário (para
manter o valor da pré-carga dos rolamentos do
diferencial + pinhão já determinados), com a
ferramenta especial EVA-11116 (1).
Especificação:
O valor especificado da folga entre dentes da coroa e
pinhão = 0,17 ~ 0,23 mm.
660-02-71 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-71

30. VERIFIQUE o contato entre dentes do conjunto da coroa


e pinhão:
a) PINTE os dois lados de alguns dentes da coroa, com
tinta do tipo óxido de ferro.

b) GIRE o pinhão 5 voltas para a direita e 5 voltas para


a esquerda, mantendo a coroa levemente forçada
contra o pinhão e, VERIFIQUE as marcas de
contatos assinaladas que deverão estar na região
central dos dentes (conforme mostra a ilustração).
NOTA: caso não confirme um contato satisfatório
dos dentes, REFAÇA todos os ajustes do
conjunto da coroa e pinhão.

31. INSTALE as travas (setas) das porcas de regulagem da


coroa e os parafusos de fixação. APERTE os parafusos
das travas com o torque de 13 N.m (1,3 kgf.m).

32. LUBRIFIQUE os lábios internos do anel retentor (1) do


flange do pinhão com graxa do tipo EP-2 / Multiuso e,
INSTALE-O, com a ferramenta especial EVA-11214 (2),
batendo com um martelo de bronze.

33. INSTALE o flange do pinhão (1) e os seus parafusos de


fixação (setas). APERTE os parafusos do flange com o
torque de 60 N.m (6 kgf.m).
34. REMOVA o conjunto do diferencial da morsa.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

35. INSTALE o conjunto do diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do
Diferencial Dianteiro (Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta seção.
660-02-72 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-72

DESMONTAGEM E MONTAGEM PARCIAL


Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro)
Ferramentas Especiais
Soquete para as porcas de regulagem da coroa
EVA-11116

Soquetes para travar, soltar e apertar a porca do pinhão


EVA-11285

Sacador do rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11092

Dispositivo para instalação e regulagem dos rolamentos cônicos do pinhão


EVA-11126

Colocador do rolamento dianteiro do pinhão


EVA-11193

Colocador do rolamento traseiro do pinhão


EVA-11036

Colocador do anel retentor do flange do pinhão


EVA-11214
660-02-73 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-73

Desmontagem
1. REMOVA o conjunto do diferencial. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto do
Diferencial Dianteiro (Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

2. FIXE o conjunto do diferencial em uma morsa, utilizando


protetores.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. REMOVA as travas (setas) das porcas de regulagem da


coroa, retirando os parafusos.

4. REMOVA a porca (seta) de regulagem da folga entre


dentes da coroa em ambos os lados, com a ferramenta
especial EVA-11116 (1).

5. FAÇA uma marca de referência (seta) em ambos os


mancais bipartidos (para facilitar na montagem) de
fixação da caixa do diferencial antes de removê-los.

6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos mancais


bipartidos da caixa do diferencial e RETIRE os mancais.
660-02-74 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-74

7. REMOVA da carcaça as capas dos rolamentos cônicos


do diferencial e a caixa do diferencial (1).

8. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do flange do


pinhão (1) e REMOVA o flange, dando algumas batidas
com um martelo de bronze.

9. REMOVA o anel retentor do flange do pinhão (seta), com


uma espátula adequada.

10. TRAVE o pinhão, com a ferramenta especial EVA-11285


(2) para não girar.
11. REMOVA a porca de fixação do pinhão com a chave
especial EVA-11285 (1).

12. TERMINE de remover a porca de fixação (1) e arruela de


trava (2) do pinhão.
660-02-75 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-75

13. REMOVA o pinhão (1) da carcaça do diferencial,


batendo cuidadosamente com um martelo de bronze.
NOTA: nesta operação, TOME todo o cuidado para
não danificar os rolamentos, arruelas e o anel
espaçador elástico.

14. TERMINE de remover o rolamento traseiro do pinhão, as


arruelas de encosto e o anel espaçador elástico (1).

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
660-02-76 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-76

Rolamentos

MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima


e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.
REPITA a operação até que os rolamentos estejam totalmente limpos.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como
limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção

INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).
b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.
c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
d) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Lubrificando os Rolamentos

Imediatamente após a limpeza e inspeção, LUBRIFIQUE todos os rolamentos com óleo lubrificante
novo para transmissão.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS sempre


aos pares e em conjunto com suas capas.
660-02-77 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-77

Informações Gerais para a Montagem


a) Antes da montagem, LUBRIFIQUE o assento do eixo, mancal e rolamento. A montagem a seco é
altamente prejudicial para ambos os componentes.
b) Quando for necessário bater em componentes, tais como: eixos, hastes, capas, carcaças, etc.
UTILIZE como ferramenta um material maleável, por exemplo: barra de bronze ou martelo de
nylon, para não danificar ou marcar as peças. Esses materiais entretanto não deverão soltar
partículas, que possam alojar-se entre componentes que serão ajustados.
c) Sempre que um conjunto for desmontado, os elementos de vedação e de trava deverão ser
substituídos, pois, com raras exceções, os respectivos componentes estarão em boas condições
de reaproveitamento, após terem sido removidos de seus alojamentos. Essa prática previne
contra falhas prematuras de componentes de grande custo.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
NOTA: todas as peças móveis (exceto rolamentos cônicos), que serão montadas a seguir no
interior do diferencial, deverão ser lubrificadas moderadamente com óleo para diferencial.
1. Regulagem da altura do pinhão:
a) A ilustração ao lado está mostrando a ferramenta
especial EVA-11126 (A) de fixação dos rolamentos
cônicos do pinhão na carcaça, que será usada
também para o calcular a altura do pinhão.

b) INSTALE a ferramenta especial EVA-11126 (A),


juntamente com os rolamentos cônicos do pinhão na
carcaça do diferencial, apertando gradativamente a
porca (seta) da ferramenta, de modo que a respectiva
ferramenta com os rolamentos girem livres e sem
folga.
660-02-78 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-78

c) Com o uso de uma régua de aço adequada e


retificada (1) e um paquímetro de profundidade (2),
MEÇA a distância entre a parte traseira da cabeça do
pinhão e o centro da coroa (Medida “B”), que neste
caso está representada pela base da régua de aço
ou pelo raio do diâmetro dos rolamentos da caixa do
diferencial.

Identificação das Medidas:


X = Medida do calço
B = Medida da distância do centro da coroa à parte
traseira da cabeça do pinhão
V = Medida gravada na cabeça do pinhão
Exemplo:
B = 119,10
V = 116,10
X = (B - V)
X = (119,10 - 116,10)
X= 3,00 mm
2. REMOVA o rolamento dianteiro do pinhão (1) na prensa,
com a ferramenta especial EVA-11092 (2) e REMOVA o
calço de regulagem da altura do pinhão.

3. NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos


do pinhão, AQUEÇA-OS a 80°C, utilizando um chapa
de aquecimento.
INSTALE o calço de ajuste determinado (3,00mm) do
pinhão (3) e o rolamento cônico dianteiro do pinhão (2)
na prensa, com a ferramenta especial EVA-11193 (1).
NOTA: caso necessite de calços de ajustes com
outras espessuras, CONSULTE a tabela de calços de
ajustes de chapas no catálogo eletrônico de peças.
660-02-79 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-79

4. POSICIONE o pinhão (seta) na carcaça do diferencial e


INSTALE: a primeira arruela de encosto (1), o anel
espaçador elástico (novo) (2), a segunda arruela de
encosto (3) e o rolamento cônico traseiro (4) do pinhão.
NOTA: os rolamentos do pinhão deverão ser
montados na carcaça secos e isentos de óleo
lubrificantes na região interna para a verificação da
pré-carga.

5. TERMINE de encaixar o rolamento cônico traseiro do


pinhão (seta), com a ferramenta especial EVA-11036 (1),
batendo com um martelo de bronze.

6. INSTALE a arruela de trava (1) do pinhão.

7. INSTALE uma nova porca de fixação do pinhão (1) e


ENCOSTE-A o máximo possível com a mão.

8. TRAVE o pinhão, com a ferramenta especial EVA-11285


(2) para não girar.
9. ENCOSTE ligeiramente a porca de fixação do pinhão,
com a ferramenta especial EVA-11285 (1), dando uma
leve pressão sobre os rolamentos.
660-02-80 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-80

10. Regulagem da pré-carga dos rolamentos cônicos do


pinhão:
a) Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,
utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg)
tipo balança de peixeiro para esta operação:
NOTA: os rolamentos do pinhão deverão estar
secos e isentos de óleo lubrificantes para a
verificação da pré-carga.

b) INSTALE o dinamômetro CROWN (balança de peixeiro), fixando o gancho da cordinha do


dinamômetro no entalhado de alojamento do flange do pinhão (seta), GIRE o pinhão no
sentido anti-horário e ao mesmo tempo, ENROLE totalmente a respectiva cordinha em volta
do eixo do pinhão.

c) MEÇA o torque de giro dos rolamentos do pinhão, puxando o dinamômetro (1) em um


movimento linear e constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do ponteiro indicador, somente quando
estabilizar.

d) REPITA várias vezes este procedimento para obter um valor médio e correto desta medição.
• O valor da pré-carga especificado do pinhão deverá estar entre: 3,0 ~ 5,0 kg.

e) Caso o valor encontrado estiver abaixo do especificado, TRAVE o pinhão novamente,


conforme está mencionado no item 8 anterior da montagem e, APERTE um pouco mais a
porca do pinhão.

f) REPITA as operações anteriores dos sub itens “b, c, d e e”, até a conclusão da regulagem.

NOTAS:
• TOME todo o cuidado para não apertar demasiadamente a porca do pinhão e
ultrapassar o valor da pré-carga de giro, pois poderá danificar o anel espaçador
elástico, que deverá ser substituído.
• Anéis espaçadores elásticos disponíveis nas medidas de 2,50 a 3,40 mm.
• Para rolamentos novos deixar os valores da pré-carga mais próximos ao valor máximo
especificado.

11. Após a regulagem da pré-carga dos rolamentos do


pinhão, TRAVE a porca (1) de fixação do pinhão, junto
cavidade existente no eixo do pinhão (seta), utilizando
um punção adequado.
660-02-81 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-81

12. INSTALE a caixa do diferencial (1) na carcaça sobre os


mancais e INSTALE as capas dos rolamentos,
observando as suas posições corretas.

13. POSICIONE os mancais bipartidos de fixação da caixa


do diferencial, observando o sincronismo das marcas
efetuadas na desmontagem e, INSTALE os seus
parafusos de fixação (setas). APERTE os parafusos dos
mancais com o torque de 265 N.m (27 kgf.m).

14. INSTALE a porca (seta) de regulagem da folga entre


dentes da coroa em ambos os lados, encostando-as,
manualmente até o fim.

15. Regulagem da pré-carga dos rolamentos cônicos do


diferencial e do pinhão:
a) Verificação da pré-carga dos rolamentos cônicos,
utilizando um dinamômetro CROWN (1) (AT-10 kg)
tipo balança de peixeiro para esta operação:
NOTAS:
• Os rolamentos do diferencial e do pinhão
deverão estar secos e isentos de óleo
lubrificantes para a verificação da pré-carga.
• Não poderá estar montado o anel retentor do
pinhão.
b) INSTALE o dinamômetro CROWN (balança de peixeiro), fixando o gancho da cordinha do
dinamômetro no entalhado de alojamento do flange do pinhão (seta), GIRE o diferencial para
enrolar totalmente a respectiva cordinha em volta do eixo do pinhão.
c) MEÇA o torque de giro dos rolamentos do diferencial e do pinhão, puxando o dinamômetro (1)
em um movimento linear e constante e ANOTE o valor encontrado na escala.
NOTA: DESPREZE o movimento inicial do ponteiro indicador, somente quando
estabilizar.
d) REPITA várias vezes este procedimento para obter um valor médio e correto desta medição.
• O valor da pré-carga especificado do diferencial + pinhão deverá estar entre: 9,0 ~ 14,0 kg.
660-02-82 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-82

NOTA: para diminuir ou aumentar a pré-carga dos


rolamentos do diferencial (torque de giro), SOLTE
e APERTE as porcas de regulagem do diferencial,
deslocando-as uniformemente para ambos os
lados, conforme a necessidade, com auxílio da
ferramenta especial EVA-11116 (1), observando e
mantendo sempre uma pequena folga perceptível
entre dentes da coroa.

Especificação:
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do pinhão = 3,0 ~ 5,0 kg
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial = 6,0 ~ 9,0 kg
• O valor especificado da pré-carga dos rolamentos cônicos do diferencial + pinhão = 9,0 ~ 14,0
kg
• Para rolamentos novos deixar os valores da pré-carga mais próximos ao valor máximo
especificado.

16. Regulagem da folga entre dentes do conjunto da coroa e


pinhão:
a) INSTALE uma base magnética (1) na superfície lisa
da carcaça do diferencial.
b) POSICIONE a haste do relógio comparador, apoiada
perpendicularmente ao flanco do dente da coroa
(seta) com uma pressão inicial de 2mm e ZERE o
relógio.
c) MEÇA a folga, movimentando o diferencial para
ambos os lados e ANOTE o valor.

d) REPITA essa operação em 4 pontos distintos da


coroa (90° um do outro).
e) REGULE a folga entre dentes da coroa e pinhão que
deverá estar entre 0,17 a 0,23 mm, girando
igualmente, mesmo ângulo, as porcas de regulagem
do diferencial para o lado que for necessário (para
manter o valor da pré-carga dos rolamentos do
diferencial + pinhão já determinados), com a
ferramenta especial EVA-11116 (1).
Especificação:
O valor especificado da folga entre dentes da coroa e
pinhão = 0,17 ~ 0,23 mm.
660-02-83 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-83

17. Verificação do contato entre dentes do conjunto da coroa


e pinhão:
a) PINTE os dois lados de alguns dentes da coroa, com
tinta do tipo óxido de ferro.

b) GIRE o pinhão 5 voltas para a direita e 5 voltas para


a esquerda, mantendo a coroa levemente forçada
contra o pinhão e, VERIFIQUE as marcas de
contatos assinaladas que deverão estar na região
central dos dentes (conforme mostra a ilustração).
NOTA: caso não confirme um contato satisfatório
dos dentes, REFAÇA todos os ajustes do
conjunto da coroa e pinhão.

18. INSTALE as travas (setas) das porcas de regulagem da


coroa e os parafusos de fixação. APERTE os parafusos
das travas com o torque de 13 N.m (1,3 kgf.m).

19. LUBRIFIQUE os lábios internos do anel retentor (1) do


flange do pinhão com graxa do tipo EP-2/Multiuso e,
INSTALE-O, com a ferramenta especial EVA-11214 (2),
batendo com um martelo de bronze.

20. INSTALE o flange do pinhão (1) e os seus parafusos de


fixação (setas). APERTE os parafusos do flange com o
torque de 60 N.m (6 kgf.m).
21. REMOVA o conjunto do diferencial da morsa.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
22. REMOVA o conjunto do diferencial. Para mais
informações, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial
Dianteiro (Carraro) – Remoção e Instalação”, nesta
seção.
660-02-84 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-84

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Engrenagens Planetárias e Roletes do Eixo Dianteiro (Carraro) – Eixo
Removido
Desmontagem

Item Descrição
1 Parafuso de fixação do suporte planetário
2 Bujão de drenagem
3 Porca da roda
4 Conjunto do suporte do planetário
5 Arruela de encosto
6 Roletes
7 Arruela
8 Engrenagem planetária
9 Roletes
10 Arruela de encosto
11 Roletes
12 Arruela de encosto
13 Parafuso de fixação da engrenagem planetária
660-02-85 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-85

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalho necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. Com o eixo dianteiro Carraro fixado no suporte especial,


REMOVA o bujão de drenagem (1) do suporte das
planetárias e DRENE todo óleo, utilizando uma vasilha
adequada.

2. REMOVA os parafusos (seta) de fixação da tampa


suporte das planetárias (1) e, REMOVA-A, dando
algumas batidas com um martelo de plástico para
facilitar a remoção.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

3. REMOVA os parafusos de fixação (seta) das


engrenagens planetárias.

4. REMOVA as engrenagens planetárias (2) e as arruelas


de encosto (1).
NOTA: caso houver desgastes acentuados nos eixos
das planetárias é necessário substituir a tampa
suporte das planetárias.
660-02-86 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-86

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalho necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em acidentes
graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças removidas e, MERGULHE-AS num líquido tipo solvente
(querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até que todo
o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do suporte das planetárias
quanto a:
• Roletes, arruelas de encosto e eixos das engrenagens planetárias com desgastes visíveis e
acentuados, craterações, etc.
• Engrenagens planetárias com trincas, rupturas lascas e desgaste acentuado nos dentes.
• Suporte das planetárias com trincas, rupturas, empenamentos, deformações, etc.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
660-02-87 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-87

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalho necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. INSTALE as arruelas de encosto (1) e as engrenagens


planetárias (2) (substituindo por novas, se necessário) no
suporte das planetárias.
2. INSTALE os roletes no interior das engrenagens
(substituindo por novos, se necessário), utilizando graxa
do tipo EP-2.

3. INSTALE os parafusos de fixação (seta) das


engrenagens planetárias, juntamente com as arruelas de
encosto. APERTE os parafusos das engrenagens com o
torque de 80 N.m (8 kgf.m).

4. INSTALE a tampa suporte das planetárias (1) no cubo da


roda e os parafusos de fixação (seta). APERTE os
parafusos da tampa com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

5. ABASTEÇA com 1,5 lts de óleo (SAE 80 W 90 API GL5)


o suporte das planetárias (cada lado).
6. INSTALE o bujão de enchimento (1) e APERTE-O com o
torque de 60 N.m (6 kgf.m).
660-02-88 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-88

Conjunto Coroa e Pinhão do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem
1. DESMONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

2. FIXE a caixa do diferencial na morsa, utilizando


protetores. FAÇA uma marca de referência: na tampa,
na coroa e na caixa do diferencial (setas), para que no
momento da montagem sejam instaladas na mesma
posição.
3. REMOVA os parafusos de fixação da tampa (1) e da
coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e
não parando esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.
4. SOLTE a caixa do diferencial da morsa e REMOVA a
coroa.

5. REMOVA o rolamento dianteiro do pinhão (1) na prensa,


com a ferramenta especial EVA-11092 (2) e REMOVA o
calço de regulagem da altura do pinhão.
660-02-89 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-89

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Rolamentos
MERGULHE os rolamentos em um líquido de limpeza novo. MOVIMENTE-OS lentamente para cima
e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. SEQUE os
rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade, não direcionando o jato de
ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.

c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS sempre


aos pares e em conjunto com suas capas.
660-02-90 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-90

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. FIXE a caixa do diferencial, juntamente com a coroa na


morsa, utilizando protetores.
2. POSICIONE a coroa em seu alojamento na caixa do
diferencial, alinhando também a marca de referência
efetuada na desmontagem com as demais peças (caso
seja utilizada a mesma coroa).

3. Após o alinhamento das marcas de referência efetuadas na desmontagem (setas) na coroa,


tampa e caixa do diferencial, APLIQUE trava química Loctite 270 nos novos parafusos de fixação
da tampa (1) e da coroa (2) na caixa do diferencial. INSTALE os referidos parafusos, apertando-
os parcialmente em cruz, com torque crescente para não empenar a coroa.
APERTE finalmente todos os parafusos com o torque de 70 N.m (7 kgf.m).

4. MONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-91 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-91

Rolamentos Cônicos do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem
1. DESMONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

2. Em caso de substituição dos rolamentos cônicos do diferencial, REMOVA-OS, utilizando um


sacador universal adequado.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Rolamentos
Caso sejam utilizados os mesmos rolamentos, MERGULHE-OS em um líquido de limpeza novo.
MOVIMENTE-OS lentamente para cima e para baixo para que as partículas aderidas nas partes dos
rolamentos se desprendam. SEQUE os rolamentos usando cuidadosamente o ar comprimido isento
de umidade, não direcionando o jato de ar comprimido para fazê-lo girar o rolamento em alta rotação.
Isso pode danificar o rolamento.
660-02-92 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-92

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.

c) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

NOTA: ao substituir rolamentos cônicos do conjunto do diferencial, SUBSTITUA-OS sempre


aos pares e em conjunto com suas capas.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos do diferencial, AQUEÇA-OS a 80°C,


utilizando um chapa de aquecimento.

1. INSTALE os rolamentos cônicos do diferencial, na prensa, se removidos, utilizando um tubo


adequado, batendo com um martelo de bronze até dar batente.

2. MONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-93 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-93

Rolamentos Cônicos do Pinhão do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem e Montagem
NOTA: as operações de desmontagem e montagem dos rolamentos cônicos do pinhão são
semelhantes às operações de desmontagem e montagem parcial do conjunto do diferencial
dianteiro (Carraro), portanto CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) –
Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-94 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-94

Carcaça do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem
1. REMOVA a carcaça do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Completa”, nesta
seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

2. FIXE a carcaça do diferencial na morsa, utilizando protetores.

3. REMOVA a bucha de aço de alojamento do mancal central do eixo dianteiro, utilizando sacador
universal adequado.

4. REMOVA a arruela de encosto do mancal.

5. Em caso de substituição da carcaça do diferencial,


REMOVA todos os componentes internos e externos
mostrados ou não na vista explodida da ilustração ao
lado.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
660-02-95 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-95

1. FIXE a carcaça do diferencial na morsa, utilizando


protetores.
2. LIMPE a nova carcaça do diferencial e INSTALE todos
os componentes internos e externos mostrados ou não
na vista explodida da ilustração ao lado.
3. INSTALE a arruela de encosto do mancal.
4. LUBRIFIQUE com óleo adequado o alojamento da bucha
de aço do mancal central.
5. INSTALE a bucha de aço de alojamento do mancal
central do eixo dianteiro, utilizando um tubo adequado e
batendo com um martelo de bronze.
6. INSTALE a carcaça do diferencial dianteiro. Para mais
informações, CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial
Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem
Completa”, nesta seção.
660-02-96 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-96

Caixa do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem
1. DESMONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.

2. Em caso de substituição: dos rolamentos cônicos do diferencial, da caixa do diferencial ou da


tampa da caixa do diferencial, REMOVA os referidos rolamentos, utilizando um sacador universal
adequado.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

3. FIXE a caixa do diferencial na morsa, utilizando


protetores. FAÇA uma marca de referência: na tampa,
na coroa e na caixa do diferencial (seta), para que no
momento da montagem sejam instaladas na mesma
posição.
4. REMOVA os parafusos de fixação da tampa (1) e da
coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e
não parando esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.

5. REMOVA a tampa (1) e a coroa (2) da caixa do


diferencial.

6. REMOVA a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) do bloqueio do
diferencial.
660-02-97 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-97

7. REMOVA os 3 pinos de trava (setas) de fixação dos


eixos curtos e longo de alojamento das engrenagens
satélites, com um alicate universal.

8. REMOVA os eixos curtos e longos de alojamento das


engrenagens satélites (setas), com auxílio de um pino
adequado e martelo de bronze, removendo também, as
engrenagens satélites e as arruelas de encosto.
9. REMOVA a engrenagem planetária direita, e os discos
do bloqueio do diferencial da caixa do diferencial.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
660-02-98 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-98

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secadas com ar
comprimido.

ATENÇÃO: cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos
alcalinos. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar
comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material
abrasivo como limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Discos do bloqueio do conjunto do diferencial com desgastes acentuados, trincas, riscos,


deformações, rupturas, etc.

c) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.

d) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

e) SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todas as peças móveis (exceto rolamentos cônicos) e discos de bloqueio, que serão
montadas a seguir no interior do diferencial, deverão ser lubrificados moderadamente com
óleo para diferencial.

1. INSTALE os discos do bloqueio do diferencial na parte inferior da caixa do diferencial, montando-


os na sequência correta e encaixando as orelhas dos discos nas cavidades existentes na caixa
do diferencial.

NOTA: a face lisa do primeiro disco de bloqueio fica voltada para a engrenagem planetária.

2. INSTALE a engrenagem planetária direita na caixa do diferencial, encaixando corretamente nas


estrias dos discos de bloqueio.
660-02-99 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-99

3. POSICIONE os eixos curtos e longos de alojamentos das engrenagens satélites na caixa do


diferencial, de modo que os orifícios para travamento fiquem alinhados na vertical.

4. POSICIONE 2 engrenagens satélites, juntamente com as arruelas de encosto e a cruzeta e,


INSTALE totalmente o eixo longo na caixa do diferencial, manualmente.

5. POSICIONE as outras 2 engrenagens satélites,


juntamente com as arruelas de encosto (setas) e,
TERMINE de instalar manualmente os eixos curtos (1 e
2) na caixa do diferencial.

6. INSTALE manualmente os 3 pinos de trava (setas), de


fixação dos eixos curtos e longo de alojamento das
engrenagens satélites, na caixa do diferencial.

7. MONTE o primeiro disco (1) do bloqueio do diferencial


sobre a engrenagem planetária esquerda com a face lisa
voltada para a respectiva engrenagem.
8. INSTALE os demais discos de bloqueio, encaixando-os
corretamente nas estrias da engrenagem planetária.

9. INSTALE a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) de bloqueio na caixa do
diferencial.
660-02-100 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-100

10. INSTALE a tampa da caixa do diferencial (1) na caixa do


diferencial, encaixando-a corretamente nas suas
cavidades internas (seta) nas orelhas dos discos de
controle do bloqueio do diferencial e, alinhando a marca
de referência efetuada na desmontagem com a caixa do
diferencial.
11. POSICIONE a coroa (2) em seu alojamento na caixa do
diferencial, alinhando também a marca de referência
efetuada na desmontagem com as demais peças.

12. Após o alinhamento das marcas de referência efetuadas


na desmontagem (seta) na coroa, tampa e caixa do
diferencial, APLIQUE trava química Loctite 270 nos
novos parafusos de fixação da tampa (1) e da coroa (2)
na caixa do diferencial. INSTALE os referidos parafusos,
apertando-os parcialmente em cruz, com torque
crescente para não empenar a coroa.
APERTE finalmente todos os parafusos com o torque de
70 N.m (7 kgf.m).

13. NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos do diferencial, AQUEÇA-OS a 80°C,
utilizando uma chapa de aquecimento.
INSTALE os rolamentos cônicos do diferencial, na prensa, se removidos, utilizando um tubo
adequado, batendo com um martelo de bronze até dar encosto.

14. MONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-101 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-101

Tampa da Caixa do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem
1. DESMONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
2. Em caso de substituição: dos rolamentos cônicos do diferencial, da caixa do diferencial ou da
tampa da caixa do diferencial, REMOVA os referidos rolamentos, utilizando um sacador universal
adequado.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
3. FIXE a caixa do diferencial na morsa, utilizando
protetores. FAÇA uma marca de referência: na tampa,
na coroa e na caixa do diferencial (seta), para que no
momento da montagem sejam instaladas na mesma
posição.
4. REMOVA os parafusos de fixação da tampa (1) e da
coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e
não parando esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.

5. REMOVA a tampa da caixa do diferencial (1) e a coroa


(2) da caixa do diferencial.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.
660-02-102 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-102

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem
ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa
7% de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente
para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE a inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como
limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.
Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:
a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).
b) Discos do bloqueio do conjunto do diferencial com desgastes acentuados, trincas, riscos,
deformações, rupturas, etc.
c) Engrenagens com trincas, rupturas lascas e desgaste acentuado nos dentes.
d) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S). Exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todas as peças móveis (exceto rolamentos cônicos) e discos de bloqueio, que serão
montados a seguir no interior do diferencial, deverão ser lubrificados moderadamente com
óleo para diferencial.
660-02-103 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-103

Montagem
1. VERIFIQUE se a engrenagem planetária esquerda (1),
juntamente com os discos de bloqueio (seta), está
corretamente montada na caixa do diferencial.

2. INSTALE a tampa da caixa do diferencial (1) na caixa do


diferencial, encaixando-a corretamente a suas cavidades
internas (seta) nas orelhas dos discos de controle do
bloqueio do diferencial e, alinhando a marca de
referência efetuada na desmontagem com a caixa do
diferencial.
3. POSICIONE a coroa (2) em seu alojamento na caixa do
diferencial, alinhando também a marca de referência
efetuada na desmontagem com as demais peças.

4. APÓS o alinhamento das marcas de referência


efetuadas na desmontagem (setas) na coroa, tampa e
caixa do diferencial, APLIQUE trava química Loctite 270
nos novos parafusos de fixação da tampa (1) e da coroa
(2) na caixa do diferencial. INSTALE os referidos
parafusos, apertando-os parcialmente em cruz, com
torque crescente para não empenar a coroa.
APERTE finalmente todos os parafusos com o torque de
70 N.m (7 kgf.m).

5. NOTA: antes da instalação dos rolamentos cônicos do diferencial, AQUEÇA-OS a 80°C,


utilizando um chapa de aquecimento.
INSTALE os rolamentos cônicos do diferencial, na prensa, se removidos, utilizando um tubo
adequado, batendo com um martelo de bronze até dar encosto.

6. MONTE o conjunto do diferencial dianteiro. CONSULTE o item “Conjunto do Diferencial Dianteiro


(Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-104 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-104

Conjunto das Engrenagens Planetárias e Satélites do Diferencial Dianteiro


(Carraro)
Desmontagem
1. DESMONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item
“Conjunto do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

2. FIXE a caixa do diferencial na morsa, utilizando


protetores. FAÇA uma marca de referência: na tampa,
na coroa e na caixa do diferencial (seta), para que no
momento da montagem sejam instaladas na mesma
posição.
3. REMOVA os parafusos de fixação da tampa (1) e da
coroa (2), na caixa do diferencial, soltando-os em cruz e
não parando esse procedimento, até afrouxar todos os
parafusos, para evitar o empenamento da coroa.

4. REMOVA a tampa (1) e a coroa (2) da caixa do


diferencial.

5. REMOVA a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) do bloqueio do
diferencial.
660-02-105 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-105

6. REMOVA os 3 pinos de trava (setas) de fixação dos


eixos curtos e longo de alojamento das engrenagens
satélites, com um alicate universal.

7. REMOVA os eixos curto e longo de alojamento das


engrenagens satélites (setas), com auxílio de um pino
adequado e martelo de bronze, removendo também, as
engrenagens satélites e as arruelas de encosto.
8. REMOVA a engrenagem planetária direita, e os discos
do bloqueio do diferencial da caixa do diferencial.

Limpeza

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc. A não utilização desses equipamentos pode resultar em
acidentes graves.

NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças.
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todas as peças removidas da carcaça do diferencial e, MERGULHE-AS num líquido tipo
solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até
que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando
cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

LIMPE os adesivos de cola química, aplicados na fixação dos anéis de encosto de bronze das
engrenagens planetárias na carcaça e tampa.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
660-02-106 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-106

Carcaça

LIMPE completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem ser
limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7%
de fluido solúvel desengraxante). Estas peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para
ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente
lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos e, secas com ar comprimido.

ATENÇÃO: EVITE inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos.


Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando ar comprimido
sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como
limalhas, fluido contaminado ou composto de polimento.

Inspeção
INSPECIONE todas as peças removidas e desmontadas do conjunto do diferencial quanto a:

a) Rolamentos com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes com rebaixo visível
na pista interna e externa (capa).

b) Discos do bloqueio do conjunto do diferencial com desgastes acentuados, trincas, riscos,


deformações, rupturas, etc.

c) Engrenagens com trincas, rupturas, lascas e desgaste acentuado nos dentes.

d) Carcaças com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.

SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: todas as peças móveis (exceto rolamentos cônicos) e discos de bloqueio, que serão
montadas a seguir no interior do diferencial, deverão ser lubrificados moderadamente com
óleo para diferencial.

1. INSTALE os discos do bloqueio do diferencial na parte inferior da caixa do diferencial, montando-


os na sequência correta e encaixando as orelhas dos discos nas cavidades existentes na caixa do
diferencial.
NOTA: a face lisa do primeiro disco de bloqueio fica voltada para a engrenagem planetária.

2. INSTALE a engrenagem planetária direita na caixa do diferencial, encaixando corretamente nas


estrias dos discos de bloqueio.
660-02-107 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-107

3. POSICIONE os eixos curto e longo de alojamentos das engrenagens satélites na caixa do


diferencial, de modo que os orifícios para travamento fiquem alinhados na vertical.

4. POSICIONE 2 engrenagens satélites, juntamente com as arruelas de encosto e a cruzeta e,


INSTALE totalmente o eixo longo na caixa do diferencial manualmente.

5. POSICIONE as outras 2 engrenagens satélites,


juntamente com as arruelas de encosto (setas) e,
TERMINE de instalar manualmente os eixos curtos (1 e
2) na caixa do diferencial.

6. INSTALE manualmente os 3 pinos de trava (setas), de


fixação dos eixos curto e longo de alojamento das
engrenagens satélites, na caixa do diferencial.

7. MONTE o primeiro disco (1) do bloqueio do diferencial


sobre a engrenagem planetária esquerda com a face lisa
voltada para a respectiva engrenagem.
8. INSTALE os demais discos de bloqueio, encaixando-os
corretamente nas estrias da engrenagem planetária.

9. INSTALE a engrenagem planetária esquerda (1),


juntamente com os discos (seta) de bloqueio na caixa do
diferencial.
660-02-108 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-108

10. INSTALE a tampa da caixa do diferencial (1) na caixa do


diferencial, encaixando-a corretamente suas cavidades
internas (seta) nas orelhas dos discos de controle do
bloqueio do diferencial e, alinhando a marca de
referência efetuada na desmontagem com a caixa do
diferencial.
11. POSICIONE a coroa (2) em seu alojamento na caixa do
diferencial, alinhando também a marca de referência
efetuada na desmontagem com as demais peças.

12. Após o alinhamento das marcas de referência efetuadas


na desmontagem (seta) na coroa, tampa e caixa do
diferencial. APLIQUE trava química Loctite 270 nos
novos parafusos de fixação da tampa (1) e da coroa (2)
na caixa do diferencial. INSTALE os referidos parafusos,
apertando-os parcialmente em cruz, com torque
crescente para não empenar a coroa.
APERTE finalmente todos os parafusos com o torque de
70 N.m (7 kgf.m).

13. MONTE o conjunto do diferencial dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Conjunto
do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem Parcial”, nesta seção.
660-02-109 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-109

Arruelas de Encosto das Engrenagens Satélites do Diferencial Dianteiro


(Carraro)
Desmontagem
As operações para a desmontagem das arruelas de encosto das engrenagens satélites do
diferencial dianteiro são semelhantes às operações de desmontagem das engrenagens planetárias
e satélites do diferencial dianteiro. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto das Engrenagens
Planetárias e Satélites do Diferencial Dianteiro (Carraro) – Desmontagem e Montagem”, nesta
seção.

Montagem
As operações para a montagem das arruelas de encosto das engrenagens satélites do diferencial
dianteiro são semelhantes às operações de montagem das engrenagens planetárias e satélites do
diferencial dianteiro. Portanto, CONSULTE o item “Conjunto das Engrenagens Planetárias e
Satélites do Diferencial Dianteiro – (Carraro) - Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
660-02-110 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-110

Conjunto dos Discos do Bloqueio do Diferencial Dianteiro (Carraro)


Desmontagem e Montagem
NOTA: as operações de desmontagem e montagem dos discos do bloqueio do diferencial
dianteiro são semelhantes às operações de desmontagem e montagem do conjunto das
engrenagens planetárias e satélites do diferencial dianteiro. Para mais informações,
CONSULTE o item “Conjunto das Engrenagens Planetárias e Satélites do Diferencial Dianteiro
(Carraro) – Desmontagem e Montagem”, nesta seção.
660-02-111 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-111

Redutores Finais
Identificação de Componentes

Item Descrição
1 Bujão
2 Suporte planetário
3 Parafuso
4 Eixo da engrenagem (pino)
5 Arruela de encosto
6 Roletes
7 Anel espaçador
8 Engrenagem
9 Roletes
10 Arruela de encosto
11 Parafuso
12 Anel vedador
13 Cubo da roda
660-02-112 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-112

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. DRENE o óleo do cubo da roda, removendo o bujão.


NOTA: algumas das figuras abaixo podem não
mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações
indicadas estão corretas.

2. REMOVA os parafusos de fixação (3) do suporte da


planetária (2).

3. REMOVA o suporte da planetária (2) do cubo da roda


(13) e RETIRE o anel de vedação “O” (12).
4. COLOQUE o suporte da planetária (2) em uma bancada
e VERIFIQUE as condições de desgaste.

NOTA: na operação a seguir para identificar as peças


indicadas no texto, consulte a figura explodida acima.
5. Para substituir as engrenagens planetárias (8):
• REMOVA os parafusos de fixação (11) de cada pino
(4);
• REMOVA a arruela de encosto (10);
• REMOVA as engrenagens planetárias (8) dos pinos;
• LIMPE todas as peças;
• EXAMINE o conjunto dos roletes (6) e (9) e, as
arruelas (5) e (7) quanto ao desgastes.
660-02-113 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-113

Montagem
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar
exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas.
1. PREPARE todas as peças da engrenagem de redução
em questão: o suporte da planetária, as arruelas de
encosto e espaçadora, as engrenagens planetárias com
os rolamentos de roletes e os parafusos.
NOTA: é aconselhável montar engrenagens
planetárias novas com roletes novos.

2. COLOQUE o suporte da planetária (2) em uma


bancada.
3. INSIRA a arruela de encosto (5) de cada pino;

4. INSTALE os roletes (6) e (9) e o espaçador (7) nas


engrenagens planetárias (8), como mostra a figura,
lubrificados com graxa EP-2 de multiuso para
rolamentos.

5. INSTALE as engrenagens (8) com os roletes montados


em cada pino (4).

6. INSIRA a arruela de encosto nos pinos;


7. INSTALE os parafusos de fixação (9) das engrenagens e
APERTE-OS, com o torque de 80 N.m (8 kgf.m).
660-02-114 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-114

8. MONTE um novo anel de vedação “O” (12) lubrificado,


no cubo da roda (13).

9. ENCAIXE o grupo de engrenagens de redução (suporte


planetário) (2) no cubo da roda (13).
10. INSTALE os parafusos de fixação (3) e APERTE-OS
com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).

11. ABASTEÇA o cubo da roda com 1,5 L (cada) com o


óleo SAE 80 w 90 API GL 5.
12. INSTALE o bujão de abastecimento no suporte
planetário.
APERTE o bujão com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).
660-02-115 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-115

Mancais de Apoio do Eixo


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Anel vedador

2 Niple de lubrificação

3 Parafuso

4 Suporte traseiro

5 Bucha-guia

6 Bucha

7 Anel retentor

8 Bucha

9 Arruela de encosto

10 Bujão
660-02-116 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-116

Item Descrição

11 Arruela de encosto

12 Bucha

13 Anel retentor

14 Bucha

15 Niple de lubrificação

16 Parafuso

17 Suporte dianteiro

18 Bucha-guia

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA o protetor do cardan.


2. REMOVA os 8 parafusos de fixação (setas) do flange
dianteiro do cardan à tração dianteira.
3. DESACOPLE e REMOVA o eixo cardan de seu
alojamento.
4. LIMPE os flanges do eixo cardan e superfícies de
assentamento dos seus flanges nos outros
componentes.

NOTA: algumas das figuras abaixo podem não


mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações
indicadas estão corretas.
5. SOLTE o parafuso de fixação (3) do suporte traseiro do
diferencial (4) e REMOVA o suporte.
660-02-117 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-117

6. REMOVA o anel retentor (7) do suporte traseiro (4).


7. SOLTE o parafuso de bloqueio (3) e REMOVA a bucha
(6) do suporte traseiro (4).
8. REMOVA o anel vedador “O” (1) do suporte (4).

9. Se necessário, REMOVA a bucha (8) e arruela de


encosto (9) do suporte do diferencial.
NOTA: para facilitar esta operação, é aconselhável
aquecer a bucha (8), e cortá-la com um cinzel; é uma
operação destrutiva para a bucha.

10. SOLTE o parafuso de fixação (16).


11. REMOVA o suporte dianteiro (17) da carcaça do eixo.

12. REMOVA o anel retentor (13) do suporte dianteiro (17).

CUIDADO: SOLTE o parafuso (16) e REMOVA a


bucha (14) do suporte dianteiro (17).

NOTA: SUBSTITUA as buchas-guia (18) somente se


as condições de desgaste exigir.

13. Se necessário, REMOVA a bucha (12) e a arruela de


encosto (11) do suporte do corpo do eixo.
NOTA: para facilitar esta operação, é aconselhável
aquecer a bucha (12), e cortá-la com um cinzel; é
uma operação destrutiva para a bucha.
660-02-118 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-118

Montagem
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar
exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas.
1. MONTE as arruelas de encosto (9) no suporte do
diferencial.
2. AQUEÇA a bucha (8) a 110-120°C, utilizando um forno
ou uma chapa de ferro, por aproximadamente 4
minutos; em seguida, MONTE a bucha no suporte do
diferencial.
NOTA: material de alta temperatura; USE luvas a
capa de segurança obrigatórias.
NOTA: se necessário, MONTE a bucha (8) com uma
chave e um martelo.

3. LUBRIFIQUE e INSIRA um novo anel vedador “O” (1).


4. INSIRA e LUBRIFIQUE com graxa tipo EP-2 de multiuso
a bucha (6) no suporte traseiro (4).
NOTA: ALINHE o furo na bucha (6) com o furo do
parafuso (3) no suporte (4).
5. INSTALE o parafuso (3).
APERTE o parafuso indicado com o torque de 30 N.m (3
kgf.m).
6. LUBRIFIQUE e INSIRA um novo anel de vedação (7) no
suporte (4) usando um equipamento adequado.

7. INSIRA o suporte traseiro (4) no corpo do eixo.


NOTA: cuidado para não danificar o anel vedador
“O” (1).

8. MONTE as arruelas de encosto (11) no corpo do eixo.


9. AQUEÇA a bucha (12) a 110-120 °C for
aproximadamente 4 minutos; em seguida, MONTE a
bucha no suporte do diferencial.
NOTA: material de alta temperatura; USE luvas a
capa de segurança obrigatórias.
NOTA: se necessário, MONTE a bucha (12) com uma
chave e um martelo.
660-02-119 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-119

10. INSIRA a bucha (14) no suporte dianteiro (17) com uma


chave apropriada e um martelo.
NOTA: ALINHE o furo na bucha (14) com o furo do
parafuso (16) no suporte (17).
11. INSTALE o parafuso (16).
APERTE o parafuso indicado com o torque de 30 N.m (3
kgf.m).

12. LUBRIFIQUE e INSIRA o anel de vedação novo (13) no


suporte (17), usando um equipamento adequado.
13. INSIRA o suporte dianteiro (17) no corpo do eixo.

14. POSICIONE o eixo cardan e ACOPLE o flange dianteiro


de fixação do cardan ao flange da tração dianteira e,
INSTALE os 8 parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos dos flanges com o torque de 60
N.m (6 kgf.m).
15. INSTALE o protetor do cardan.
660-02-120 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-120

Cubos de Roda e Articulações


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Anel trava

2 Arruela

3 Arruela de encosto

4 Engrenagem anelar

5 Parafuso

6 Bucha

7 Engrenagem interna

8 Anel trava

9 Rolamento

10 Prisioneiro
660-02-121 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-121

Item Descrição

11 Cubo

12 Rolamento

13 Anel retentor

14 Carcaça articuladora

15 Buchas

16 Porca

17 Parafuso de regulagem

18 Bucha

19 Anel retentor

20 Articulador duplo (semieixo)

21 Capa do rolamento

22 Calços

23 Rolamento

24 Anel retentor

25 Pivô superior

26 Parafuso

27 Porca

28 Rolamento

29 Pivô inferior

30 Niple de lubrificação

31 Parafuso
660-02-122 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-122

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
1. REMOVA as rodas dianteiras do eixo. Para mais
informações, CONSULTE o item “Rodas Dianteiras –
Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
2. DRENE o óleo do cubo da roda, removendo o bujão.
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não
mostrar exatamente o seu eixo, mas as operações
indicadas estão corretas.

3. REMOVA os parafusos de fixação (3) do suporte da


planetária (2).

4. REMOVA o suporte da planetária (2) do cubo da roda


(13) e RETIRE o anel de vedação “O” (12).
5. COLOQUE o suporte da planetária (2) em uma
bancada e VERIFIQUE as condições de desgaste.

6. INSIRA a alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no
articulador duplo (semieixo). EMPURRE o articulador
duplo (semieixo) com a alavanca na direção do cubo da
roda para permitir a remoção do anel de trava.

CUIDADO: para não danificar o articulador


duplo (semieixo).
660-02-123 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-123

7. REMOVA o anel de trava (1) e as arruelas (2) e (3) do


eixo articulador duplo (semieixo) (20).

8. REMOVA os parafusos de fixação do suporte da roda


(engrenagem interna).

9. Para extrair o suporte da roda, INSTALE dois dos


parafusos retirados (5) nos furos rosqueados e
REMOVA o suporte da roda (engrenagem interna) com
a engrenagem anelar (7).

10. REMOVA o anel trava de aço (8) e SEPARE o suporte


da roda (engrenagem interna) (7) da engrenagem
anelar (4).
SOMENTE se necessário, REMOVA as buchas de
centralização (6) do suporte da roda, com um martelo e
um tubo adequado.

11. REMOVA o cubo da roda usando alavancas e um


martelo para facilitar a operação.
660-02-124 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-124

12. COLOQUE o cubo da roda (11) sobre uma superfície


plana e REMOVA o anel retentor (13) com um extrator
universal.
13. REMOVA as capas dos rolamentos (9) e (12) usando
um martelo e um adaptador apropriado.
14. REMOVA o cone do rolamento (12) da extremidade da
carcaça articuladora da manga de eixo, usando um
extrator apropriado.

15. REMOVA os parafusos de fixação do pivô da manga de


eixo superior e inferior.

ATENÇÃO: antes de remover os pinos da manga


de eixo FIXE o articulador da manga de eixo com uma
cinta de levantamento com um guincho elétrico/talha
ou outro dispositivo de apoio; OBSERVE todos os
regulamentos de segurança para garantir a segurança
do operador.

16. REMOVA os pivôs da carcaça articuladora da manga


de eixo.

17. REMOVA os pivôs da carcaça articuladora da manga


de eixo.
18. REMOVA a carcaça do articuladora: da manga de eixo,
do corpo do eixo e do eixo pequeno da junta U duplo.

19. REMOVA os calços de ajustes (22).


NOTA: MARQUE e ANOTE a quantidade de calços
montados em cada lado do eixo.
660-02-125 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-125

20. SOMENTE se necessário, REMOVA o pivô da carcaça


articuladora da manga de eixo (25) e (31). REMOVA o
cone do rolamento (23) e as vedações (24).

21. SOMENTE se necessário, REMOVA as capas do


rolamento do corpo do eixo (21) e (30).

22. COLOQUE a carcaça articuladora da manga de eixo


sobre uma superfície plana e REMOVA o anel de
vedação (19) com um extrator.
23. VIRE a carcaça articuladora da manga de eixo e
REMOVA a bucha usando um adaptador apropriado e
martelo.

24. REMOVA o articulador duplo (semieixo) (20) do corpo


do eixo.
660-02-126 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-126

Montagem
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar
exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas.
1. INSIRA o articulador duplo (semieixos) no corpo do
eixo.

CUIDADO: TOME cuidado para não danificar os


anéis de vedação dentro do corpo do eixo.

2. Se removido anteriormente, INSTALE o batente da


direção composto pelo parafuso (17), porca (16) e
buchas (15).
NOTA: não aperte a porca (16) até ajustar o ângulo
de esterçamento.

3. FORCE a bucha para dentro da carcaça articuladora da


manga de eixo com uma ferramenta adequada e
martelo ou na prensa.
4. MONTE um novo anel retentor (19) na carcaça
articuladora da manga de eixo com a ferramenta
adequada e martelo.
5. LUBBRIQUE cuidadosamente com graxa tipo EP-2 de
multiuso o anel de vedação (19).

6. Se removidas anteriormente, MONTE as capas dos


rolamentos (21) e (30) no corpo do eixo, utilizando um
tubo adequado e martelo.
7. LUBBRIQUE em excesso as carcaças dos pivôs das
mangas de eixo, com graxa tipo EP-2 de multiuso.
660-02-127 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-127

8. COLOQUE os pivôs de manga de eixo superiores e


inferiores sobre uma bancada.
9. INSTALE um novo anel retentor (24) com uma
ferramenta adequada e martelo.
10. INSTALE o cone do rolamento (23) com um tubo
adequado e martelo.

CUIDADO: FIXE o articulador da manga de eixo


com uma cinta de levantamento com um guincho
elétrico/talha ou outro dispositivo de apoio
PROTEJA a extremidade acoplada ao articulador
duplo (semieixos) com fita adesiva para evitar
danos ao anel retentor de vedação.
MONTE a carcaça articuladora da manga de eixo no
corpo do eixo e após a montagem, REMOVA a fita
adesiva completamente

11. MONTE os calços de ajustes (22).

12. MONTE os pivôs superior e inferior na manga de eixo e


INSTALE e APERTE os parafusos de fixação.
Para o torque dos parafusos dos pivôs, CONSULTE o
item “Especificação”, nesta seção.

NOTA: a operação especial “Set Right” dos


rolamentos (9) e (12) não exige pré-carga ou ajuste
da folga do conjunto coroa e pinhão. Desse modo,
antes de montar os componentes modos
VERIFIQUE as dimensões indicadas.
660-02-128 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-128

13. Com uma ferramenta adequada FORCE as capas dos


rolamentos (9) e (12) para dentro das carcaças dos
cubos das rodas (11), na prensa ou com um martelo.
13 14. INSIRA um novo anel retentor (13) no cubo da roda (11)
com a ferramenta adequada e um martelo.
NOTA: não lubrifique o anel retentor de vedação
(13).

15. MONTE o cone do rolamento (12) na extremidade da


carcaça articuladora da manga de eixo (14).
16. INSTALE o cubo da roda (11) na carcaça articuladora
da manga de eixo (14) e ENCAIXE o cone do rolamento
(9).

17. COLOQUE a suporte da roda (engrenagem interna) (7)


em uma bancada e, se removida anteriormente,
INSTALE as buchas (6) para o nível superficial do
suporte, utilizando um pino adequado e martelo.
NOTA: pelo menos duas buchas (diametricamente
opostas) devem ser instaladas ligeiramente mais
altas do que o nível da superfície do suporte para
serem usadas como pinos de ajuste.

18. Pré-monte o suporte da roda (engrenagem interna) (7)


e a engrenagem anelar (4) com o anel de trava (8)
mostrado na figura.

19. MONTE o grupo suporte da roda (engrenagem interna)


no cubo da roda usando duas buchas salientes como
pinos de ajuste e, POSICIONE os parafusos de fixação
para colocar a coroa do cone em contato com o cubo
da roda.
660-02-129 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-129

20. FORCE todas as buchas dos pinos do cubo (6)


totalmente com a ferramenta especial adequada e um
martelo.
21. TERMINE de instalar todos os parafusos de fixação (5)
no suporte da roda (engrenagem interna) (7) e
ENCOSTE alternadamente os respectivos parafusos.
APERTE os parafusos do suporte da roda (engrenagem
interna) com o torque de 230 N.m (23 kgf.m).

22. INSIRA uma alavanca entre a carcaça articuladora da


manga de eixo e o corpo do eixo e ENCAIXE-O no eixo
articulador duplo (semieixo).
23. EMPURRE o eixo articulador duplo (semieixo) com uma
alavanca na direção do cubo da roda para facilitar a
inserção do anel de trava.

24. POSICIONE as arruelas de encosto (2) e (3) e o anel


de trava (1) na extremidade do eixo articulador duplo
(semieixo) (20).
NOTA: VERIFIQUE se o anel de trava (1) está
encaixado corretamente no seu assento. EMPURRE
o eixo articulador duplo (semieixo) totalmente.

25. MONTE um novo anel de vedação “O” (12) lubrificado,


no cubo da roda (13).

26. ENCAIXE o grupo de engrenagens de redução (suporte


planetário) (2) no cubo da roda (13).
27. INSTALE os parafusos de fixação (3) e APERTE-OS
com o torque de 25 N.m (2,5 kgf.m).
660-02-130 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-130

28. ABASTEÇA o cubo da roda com 1,5 L (cada) com o


óleo SAE 80 w 90 API GL 5.
29. INSTALE o bujão de abastecimento no suporte
planetário.
APERTE o bujão com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

30. INSTALE as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas Dianteiras
– Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
660-02-131 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-131

Ajuste da Carcaça Articuladora (Manga de Eixo)

Procedimento

a) LUBRIFIQUE com graxa a superfície dos pivôs das


mangas de eixo e INSIRA os pivôs das mangas de eixo
montados antecipadamente.
b) INSTALE e APERTE os parafusos de fixação do pivô
de manga de eixo inferior aplicando o torque
especificado.
c) COLOQUE o par de calços “U” entre o pivô de manga
de eixo superior e a carcaça do articulador da manga
de eixo para obter a folga mínima “Z” para ser medida
com um comparador.
d) INSTALE os parafusos do pivô de manga de eixo sem
apertá-los para permitir as operações descritas nos
passos 2 e 3.
660-02-132 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-132

e) COLOQUE um comparador com base magnética com a


base apoiada no corpo do eixo.
f) COLOQUE o instrumento com o calibrador em contato
com parte superior do pivô de manga de eixo superior.
g) INSIRA uma alavanca entre o corpo do eixo e a carcaça
do articulador da manga de eixo.
h) MOVA a alavanca de maneira alternada na direção
vertical e LEIA o valor da folga (Z) no instrumento.

i) SOLTE sem remover os parafusos, LEVANTE


levemente o pivô de manga de eixo superior e
REMOVA os calços.
j) De acordo com a folga (Z) medida, INSIRA o par de
calços apropriados (S) entre o pivô superior e a carcaça
articuladora da manga de eixo.
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que cada par de calços
esteja inserido de modo a alternar a posição do
dentículo.
OBTENHA a espessura (W) usando os calços (S) da
faixa disponível, de acordo com a seguinte fórmula.
W = [U – Z - (0,4 ÷ 0,6)] mm
Onde 0,4 ÷ 0,6 é a pré-carga dos rolamentos.
APERTE os parafusos aplicando o torque especificado.
Para o torque dos parafusos dos pivôs, CONSULTE o
item “Especificação”, nesta seção.

VARIAÇÃO DOS CALÇOS

Grosso (mm) 0.15 0.20 0.50

Quantidade – – –

OBTENHA a espessura (W) usando os calços na variação


disponível.
660-02-133 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-133

Cilindro, Barras e Pivôs de Direção


Identificação de Componentes

Item Descrição

1 Porca

2 Carcaça articuladora esquerda

3 Barra de direção/ligação

4 Porca

5 Terminal

6 Parafuso

7 Cilindro

8 Carcaça articuladora direita

9 Porca

10 Terminal

11 Porca
660-02-134 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-134

Item Descrição

12 Barra de direção/ligação

13 Jogo de reparo do cilindro, anel “O”

14 Jogo de reparo do cilindro, anel “O”

15 Cabeçote do cilindro

16 Jogo de reparo do cilindro anel “O”

17 Haste/êmbolo do cilindro

18 Jogo de reparo do cilindro anel “O”

19 Cilindro

20 Jogo de reparo do cilindro anel “O”

21 Jogo de reparo do cilindro anel “O”

Desmontagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as
operações indicadas estão corretas.
1. REMOVA as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas
Dianteiras – Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.

2. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) das


mangueiras do cilindro hidráulico da direção.
660-02-135 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-135

3. SOLTE a porca (1) o suficiente até ficar saliente acima


da extremidade do pino rosqueado do tirante (3).
4. BATA na porca (1) com um martelo de polietileno para
separar a barra (3) da direção (tirante) da carcaça do
articulador da manga de eixo (2).
NOTA: não bata na extremidade rosqueada do
tirante (3).

5. REMOVA as barras (3) e (12), soltando as porcas de


travas (4) e (11) com uma chave apropriada e
contando e anotando o número de voltas; em seguida,
VERIFIQUE suas condições.
6. REMOVA os parafusos de fixação (6) e RETIRE o
cilindro da direção (7) da carcaça, se necessário utilize
um martelo de borracha.
7. DESMONTE somente as peças que necessitam de
reparos ou substituição.

8. REMOVA o cabeçote (15) da carcaça do cilindro (19) e


REMOVA-O da haste (17).
9. REMOVA a haste (17) da carcaça de cilindro (19).
10. REMOVA todas as vedações e anéis “O” (13, 14, 16,
18, 20 e 21) da carcaça do cilindro (19), do cabeçote
(15) e da haste (17).
11. LIMPE todas as peças.

Montagem
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as
operações indicadas estão corretas.

1. LUBRIFIQUE e INSTALE novos anéis de reparo “O”


(13, 14, 16, 18, 20 e 21) no cabeçote (15), do êmbolo
da haste (17) e do corpo do cilindro (19).
660-02-136 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-136

2. INSTALE o cabeçote (15) na haste (17) e DESLIZE a


haste (êmbolo) pré-montado (17) para dentro do corpo
do cilindro (19).

3. INSTALE os parafusos de fixação (6) do cabeçote,


encostando-os alternadamente.
APERTE os parafusos do cabeçote com o torque de
120 N.m (12 kgf.m).
4. INSTALE as barras (3) e (12) em seus alojamentos,
contando o número de voltas anotado na remoção e
APERTE parcialmente as porcas (4) e (11), até efetuar
o alinhamento da direção.
Após o alinhamento da direção, APERTE a porca de
trava das barras com o torque de 250 N.m (25 kgf.m).

5. POSICIONE a barra (3) da direção (tirante) na carcaça


do articulador da manga de eixo (2) e INSTALE uma
nova porca de fixação (1), em ambos os lados.
APERTE a porca da barra com o torque de 220 N.m
(22 kgf.m).

6. ACOPLE as conexões (setas) das mangueiras do


cilindro hidráulico da direção.
APERTE as conexões das mangueiras com o torque
de 72 N.m (7,2 kgf.m).

7. INSTALE as rodas dianteiras do eixo. Para mais informações, CONSULTE o item “Rodas Dianteiras
– Remoção e Instalação”, na Seção 770-02.
660-02-137 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-137

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Ajuste da Carcaça Articuladora (Manga de Eixo)

Procedimento
a) LUBRIFIQUE com graxa a superfície dos pivôs das
mangas de eixo e INSIRA os pivôs das mangas de eixo
montados antecipadamente.
b) INSTALE e APERTE os parafusos de fixação do pivô de
manga de eixo inferior aplicando o torque especificado.
c) COLOQUE o par de calços “U” entre o pivô de manga
de eixo superior e a carcaça do articulador da manga de
eixo para obter a folga mínima “Z” para ser medida com
um comparador.
d) INSTALE os parafusos do pivô de manga de eixo sem
apertá-los para permitir as operações descritas nos
passos 2 e 3.
660-02-138 Eixo Dianteiro 4x4 (Linha BH GIII, 07/2014) 660-02-138

e) COLOQUE um comparador com base magnética com a


base apoiada no corpo do eixo.
f) COLOQUE o instrumento com o calibrador em contato
com parte superior do pivô de manga de eixo superior.
g) INSIRA uma alavanca entre o corpo do eixo e a carcaça
do articulador da manga de eixo.
h) MOVA a alavanca de maneira alternada na direção
vertical e LEIA o valor da folga (Z) no instrumento.

l) SOLTE sem remover os parafusos, LEVANTE


levemente o pivô de manga de eixo superior e REMOVA
os calços.
j) De acordo com a folga (Z) medida, INSIRA o par de
calços apropriados (S) entre o pivô superior e a carcaça
articuladora da manga de eixo.
NOTA: CERTIFIQUE-SE de que cada par de calços
esteja inserido de modo a alternar a posição do
dentículo.
OBTENHA a espessura (W) usando os calços (S) da
faixa disponível, de acordo com a seguinte fórmula.
W = [U - Z - (0,4 ÷ 0,6)] mm
Onde 0,4 ÷ 0,6 é a pré-carga dos rolamentos.
APERTE os parafusos aplicando o torque especificado.
Para o torque dos parafusos dos pivôs, CONSULTE o
item “Especificação”, nesta seção.

VARIAÇÃO DOS CALÇOS

Grosso (mm) 0.15 0.20 0.50

Quantidade – – –

OBTENHA a espessura (W) usando os calços na variação


disponível.
665-01-1 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-1

SEÇÃO 665-01
Sistema de Direção

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................2
Sistema de Direção...............................................................................................................................2
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................3
Sistema de Direção...............................................................................................................................3
Vista Panorâmica do Sistema de Direção..........................................................................................3
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................4
Pedal de Regulagem de Inclinação do Volante .....................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Volante do Sistema de Direção .............................................................................................................6
Ferramenta Especial .........................................................................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................7
Coluna da Direção ................................................................................................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Instalação ..........................................................................................................................................9
Unidade Hidrostática da Direção.........................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................12
DESMONTAGEM E MONTAGEM ..........................................................................................................13
Unidade Hidrostática de Direção Danfoss (OSPB/OSPC)...................................................................13
Ferramentas Especiais ....................................................................................................................13
Desmontagem .................................................................................................................................14
Limpeza ..........................................................................................................................................24
Inspeção..........................................................................................................................................24
Montagem .......................................................................................................................................25
Montagem das Unidades OSPB CN e OSPC CN ............................................................................27
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ......................................................................................39
Ajuste da Convergência das Rodas de Tração Dianteira (Eixo Removido) .........................................39
Procedimento ..................................................................................................................................39
Ajuste do Ângulo de Esterçamento .....................................................................................................41
Procedimento ..................................................................................................................................41
Alinhamento da Direção (Convergência).............................................................................................42
665-01-2 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-2

ESPECIFICAÇÕES
Sistema de Direção
Descrição Especificação

Direção Hidrostática

Acionamento Bomba hidráulica

Bomba hidráulica da direção De engrenagem e variável

Vazão da bomba hidráulica de engrenagem 35 litros/m a 2300 rpm

Vazão da bomba hidráulica variável 43 litros/m a 2300 rpm

Unidade hidrostática Centro aberto, cilindro fechado

Vazão de deslocamento 100 cm³/rpm

Pressão da válvula de alívio 10 MPa

Pressão de abertura da válvula anti-choque 16 MPa

Cilindro da direção Simples

Especificação do óleo hidráulico ISO VG 68

Ângulo de esterçamento 33° > (G-III 4 cilindros)


40° > (G-III 6 cilindros)
665-01-3 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-3

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
Sistema de Direção
O circuito hidráulico do sistema de direção, basicamente é formado pelos seguintes componentes:
• Reservatório, utiliza o mesmo do sistema do hidráulico de levantamento.
• Tubulações de sucção e pressão.
• A tubulação de sucção transporta o óleo hidráulico do reservatório para a câmara de sucção da
bomba hidráulica, e essa tubulação é comum com a do circuito hidráulico de levantamento.
A tubulação de pressão interliga a bomba hidráulica com corpo da unidade hidrostática. Da unidade
hidrostática, o óleo hidráulico é direcionado para o retorno ou para uma das câmaras de pressão do
cilindro hidráulico, conforme posição determinada pela unidade hidrostática.
A tubulação de retorno interliga o retorno da unidade hidrostática com o reservatório do sistema.
A bomba hidráulica utiliza duas unidades, sendo uma para a direção e a outra para o sistema
hidráulico de levantamento.
A unidade hidrostática é constituída basicamente de uma seção de controle interligada hidráulica e
mecanicamente a uma seção dosadora de fluido.

Vista Panorâmica do Sistema de Direção


665-01-4 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-4

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Pedal de Regulagem de Inclinação do Volante
Remoção

1. ABRE a tampa frontal (1) do painel.


2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) e retira a
tampa.

3. SOLTE a mola (1) que está presa na haste do pedal.


4. SOLTE a cupilha do varão (2) e DESLOQUE o varão
para o lado.

5. SOLTE e REMOVA o parafuso de fixação (seta) da


haste do pedal.
6. REMOVA o pedal do painel.
665-01-5 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-5

Instalação

1. POSICIONE o pedal no suporte, INSTALE o parafuso


de fixação (seta) com a porca e APERTE-A, com o
torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

2. ENCAIXE a haste (2) no pedal, INSTALE a arruela e a


cupilha.
3. INSTALE a mola (1) no orifício da haste.

4. INSTALE a tampa (1) do painel e aperte os parafusos


de fixação (setas).
665-01-6 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-6

Volante do Sistema de Direção


Ferramenta Especial
Extrator para remover volante da direção
(Aplicado somente para tratores equipados com volante que possuem três furos
com rosca de 6 mm na parte interna do seu cubo)
EVA-11284

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Remoção
1. REMOVA o logotipo VALTRA (1) encaixado no centro
do volante, utilizando uma chave de fenda fina
posicionada no local indicado (seta).

2. SOLTE e REMOVA a porca de fixação (seta) do


volante, segurando o volante manualmente.

3. POSICIONE a ferramenta especial EVA-11284 (1) no


cubo do volante, fixando-a com os 3 parafusos (setas)
da ferramenta, nos furos existentes com rosca no fundo
do cubo do respectivo volante.
4. REMOVA o volante, apertando o fuso da ferramenta
com uma chave universal (2).
665-01-7 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-7

Instalação

1. Com as rodas dianteiras alinhadas para frente e com o


volante de direção também alinhado, INSTALE o
volante de direção no eixo da coluna da direção,
encaixando a chaveta do eixo na cavidade do cubo do
volante.
2. INSTALE a porca de fixação (seta) do volante e
SEGURE-O manualmente para apertar.
• APERTE a porca do volante com o torque de 45 N.m
(4,5 kgf.m).

3. ENCAIXE manualmente o logotipo VALTRA (seta) ao


centro do volante.
665-01-8 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-8

Coluna da Direção
Remoção
2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos
revestimentos superior e inferior da coluna.

3. REMOVA a mola da direção regulável (seta inferior).

4. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da coluna na


estrutura.

5. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da chave


combinada no suporte da coluna da direção e
REMOVA-A.
6. REMOVA a coluna deslocando o seu eixo para fora da
bucha estriada da unidade hidrostática.
665-01-9 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-9

Instalação

1. INSTALE a coluna da direção encaixando o seu eixo


(seta) na bucha estriada da unidade hidrostática. A
haste (seta) do pedal de regulagem da direção deve se
encaixar na catraca fixada na coluna.

2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da coluna da


direção na estrutura. APERTE os parafusos com torque
de 45 N.m (4,5 kgf.m)

3. ENCAIXE a mola (seta inferior) da direção regulável.

4. POSICIONE a chave combinada no suporte da coluna,


INSTALE e APERTE os parafusos (setas).
665-01-10 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-10

5. ENCAIXE o revestimento inferior e superior da coluna


de direção. INSTALE e APERTE os parafusos de
fixação (setas).

6. INSTALE o volante. Para mais informações, CONSULTE o item “Volante do Sistema de Direção
– Remoção e Instalação”, nesta seção.
665-01-11 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-11

Unidade Hidrostática da Direção


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. SOLTE e REMOVA as mangueiras da unidade


hidrostática, direita (1), esquerda (2) de acionamento do
eixo dianteiro, mangueira de pressão da bomba (3) e
retorno para o radiador de óleo (4).

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


unidade hidrostática, PUXE-A para desencaixá-la do
eixo da direção.

3. REMOVA a unidade hidrostática.


4. REMOVA a guarnição de borracha (seta) do eixo da
direção.
665-01-12 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-12

Instalação

1. INSTALE a guarnição de borracha no eixo da direção.

2. POSICIONE a unidade hidrostática encaixando-a no


eixo da direção. INSTALE e APERTE os parafusos de
fixação (setas) com torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

3. INSTALE na unidade hidrostática da direção, a


mangueira direita (1) esquerda (2) de acionamento do
eixo dianteiro e pressão da bomba (3), e retorno para o
radiador de óleo (4).
4. APERTE-AS com torque de 80 N.m. (8,0 kgf.m).
665-01-13 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-13

DESMONTAGEM E MONTAGEM
Unidade Hidrostática de Direção Danfoss (OSPB/OSPC)
Ferramentas Especiais
Base de fixação

Ferramenta de montagem para anel “O” e anel de vedação

Ferramenta de montagem para retentor de lábio

Ferramenta de montagem para eixo cardan

Ferramenta de montagem para retentor externo

Torquímetro de 0–8 N.m

Ferramentas Comuns
• Chave para soquete de 13 mm
• Soquetes hexagonais de 6, 8 e 12 mm
• Chave de fenda de 12 mm
• Chave de fenda de 2 mm
• Chave estrela de 13 mm
• Chaves Allen de 6, 8 e 12 mm
• Martelo de borracha
• Pinça pequena
665-01-14 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-14

Desmontagem
1. REMOVA a unidade hidrostática de direção Danfoss. Para mais informações, CONSULTE o item
“Unidade Hidrostática de Direção Danfoss – Remoção e Instalação”, nesta seção.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

Vista Explodida do Conjunto da Unidade da Direção Hidrostática Danfoss – OSPB


665-01-15 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-15

Item Descrição

1 Anel retentor externo

2 Carcaça + Carretel + Luva

3 Esfera de 8,5 mm

4 Bucha roscada

5 O anel “O” 25,12 x 1,78 mm é usado com o anel de vedação (item 6)

6 Anel de vedação

7 Conjuntos de rolamentos de agulhas

8 Conjuntos de rolamentos de agulhas

9 Anel espaçador I / D 39,6 x 0,7 x 4,5 mm

10 Pino localizador do eixo 6 x 41 mm

11 Molas de centragem

12 Eixo de acionamento (cardan)

13 Espaçador

14 Anel “O” 80,5 x 1,5 mm

15 Placa distribuidora

16 Kit de engrenagem

17 Anel “O” 75,92 x 1,78 mm

18 Tampa traseira

19 Arruela 8,2 x 11,9 x 1,0 mm

20 Parafuso especial

21 Parafuso

22 Plaqueta de identificação

23 Rebite

24 Espaçador
665-01-16 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-16

Vista Explodida do Conjunto da Unidade da Direção Hidrostática Danfoss – OSPC / OSPC LS

Item Descrição

1 Anel retentor externo

2 Carcaça + Carretel + Luva

3 Esfera de 8,5 mm

4 Bucha roscada

5 O anel “O” usado com o anel de vedação (item 6)


665-01-17 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-17

Item Descrição

6 Anel de vedação

7 Conjuntos de rolamentos

8 Anel espaçador

9 Pino localizador do eixo

10 Espaçador

11 Eixo de acionamento (cardan)

12 Kit de molas

13 Anel “O”

14 Placa distribuidora

15 Kit de engrenagem

16 Anel “O”

17 Tampa traseira

18 Arruela

20 Parafuso especial

21 Parafuso

22 Plaqueta de identificação

23 Rebite

24 Válvula de alívio completa

25 Mola 117 x 36,6 de comprimento

26 Válvula anti-choque dupla completa

27 Esfera 3/16 pol.

28 Mola

29 Pino fixador das esferas


665-01-18 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-18

2. FAÇA uma marca de referência (A) para o alinhamento:


entre tampa traseira, engrenagem externa, tampa
distribuidora e carcaça da unidade; para posterior
montagem na mesma posição.

3. FIXE a unidade de direção na ferramenta especial de


fixação SJ150-9000-2 (1) e REMOVA os 7 parafusos de
fixação da tampa traseira (2), sendo um especial.

4. REMOVA a tampa traseira (1) para o lado.

5. REMOVA o kit de engrenagem (Gerotor) (1) com o


espaçador (se estiver instalado) da unidade e RETIRE
os dois anéis de vedação.

6. REMOVA o eixo de acionamento (1).


665-01-19 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-19

7. REMOVA a placa distribuidora (1).

8. SOLTE a bucha roscada (seta) que fica acima da


válvula de retenção, com uma chave de fenda
adequada.

9. REMOVA o anel de vedação (1) da unidade.

10. REMOVA a esfera da válvula de retenção (8 mm), nas


unidades OSPB, OSPB LS e OSPBX LS. REMOVA a
esfera da válvula de retenção, os pinos e as esferas da
válvula de sucção (setas) das unidades OSPC,
OSPCLS e OSPC LSR.
NOTA: em alguns pinos da unidade OSPC existem
duas molas (VEJA a lista de peças de reposição da
unidade OSPC HN.21.CA.52 no final da operação).

11. Com o pino localizador do eixo posicionado


horizontalmente dentro da luva e do carretel (seta),
PRESSIONE a parte superior do carretel para dentro,
removendo juntos ao mesmo tempo: a luva, o anel, as
pistas do rolamento de agulhas e o respectivo rolamento
da carcaça.
665-01-20 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-20

12. REMOVA o anel espaçador, as pistas do rolamento e o


rolamento de agulha da luva e do carretel (seta).
NOTA: a pista externa (fina) do rolamento de
agulhas às vezes fica emperrada na carcaça; por
isso VERIFIQUE se ela saiu.

13. PRESSIONE o pino localizador (1) do eixo para fora do


carretel e da luva, utilizando o parafuso especial (seta)
de fixação da tampa traseira.

NOTA: nas unidades OSPB CN e OSPC CN existe


uma pequena marca de referência para alinhamento
no carretel e na luva, perto de uma das fendas (seta)
para as molas de centragem, conforme mostra na
ilustração ao lado. Se a marca não estiver visível,
FAÇA novamente uma marca na luva e no carretel,
antes das molas de centragem serem removidas.

14. PUXE cuidadosamente o carretel (1) para fora da luva.

15. PRESSIONE as molas de centragem (seta) para fora de


suas fendas no carretel.
665-01-21 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-21

16. REMOVA o anel retentor externo e o anel vedador


interno “O” (seta), com auxílio de uma chave de fenda
fina.

17. Desmontagem das Válvulas Anti-choque Duplas para as


Unidades “OSPC / OSPC LS”:
a) REMOVA os bujões (setas) das válvulas anti-
choque, com uma chave Allen de 6 mm.

b) REMOVA as arruelas (seta) de vedação (2 em baixo


relevo).

c) SOLTE os parafusos de pressão (setas), com uma


chave Allen de 6 mm.

d) VIRE a unidade de direção sobre a palma da mão


para sair as duas molas e as duas esferas das
válvulas (setas). As sedes das válvulas são coladas
à carcaça e não podem ser removidas.
665-01-22 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-22

e) Vista explodida das válvulas anti-choque


desmontadas OSPC / OSPC LS.

18. Desmontagem da Válvula de Alívio de Pressão


(Cartucho) para a Unidade “OSPC”:
a) REMOVA o bujão (seta) da válvula de alívio de
pressão, com uma chave Allen de 8 mm e na
sequência, REMOVA todas as arruelas de vedação.

b) REMOVA o parafuso de pressão (seta), utilizando


uma chave Allen de 8 mm.

c) VIRE a unidade de direção sobre a palma da mão


para sair a mola e a válvula de alívio de pressão
(seta).

d) Vista explodida da válvula de alívio de pressão


desmontada OSPC.
665-01-23 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-23

19. Desmontagem da Válvula de Alívio de Pressão


(Cartucho) para a Unidade “OSPC LS / OSPC LSR”:
a) REMOVA a válvula de alívio de pressão (1), com
uma chave Allen de 8 mm e na sequência, REMOVA
o anel de vedação.
NOTA: se a válvula estiver com defeito, ela deve ser
substituída (ver a lista de peças de reposição da
unidade OSPC HN.21.CA.52 no final da operação).

b) Vista explodida da válvula de alívio de pressão


desmontada OSPC LS / OSPC LSR.

20. Vista explodida da unidade de direção OSPB,


completamente desmontada.

21. Vista explodida da unidade de direção OSPB LS,


completamente desmontada.

22. Vista explodida da unidade de direção OSPC,


completamente desmontada.
665-01-24 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-24

23. Vista explodida da unidade de direção OSPC LS,


completamente desmontada.

Limpeza
NOTAS:
• Não utilize gasolina para limpeza de peças;
• Nunca descarte óleo lubrificante de transmissão usado, agentes de limpeza, resíduos
químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir o meio
ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.
• Todo o solvente usado para limpeza deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

LIMPE todos os componentes e peças desmontadas da unidade de direção hidrostática Danfoss,


mergulhando-as num líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma
lentamente para cima e para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam
dissolvidos. SEQUE todas as peças, usando cuidadosamente o ar comprimido isento de umidade.

ATENÇÃO: EVITE arranhões na pele, riscos de incêndio e a inalação de vapores ao usar


líquidos solventes e inflamáveis.
Inspeção
INSPECIONE todas as peças desmontadas do sistema da unidade de direção hidrostática Danfoss,
quanto a:
a) Luva, carretel e válvulas com desgastes, ranhuras, riscos, empenamentos, deformações,
engripamentos, etc.
b) Molas de retorno com deformações, quebradas, achatadas ou fracas.
c) Eixo de acionamento, conjunto de engrenagens, tampa, placa distribuidora com trincas, rupturas,
desgastes acentuados, ranhuras, riscos, etc.
d) Carcaças e tampas com trincas, rupturas, riscos, empenamentos, deformações, etc.
e) Rolamento de agulhas e pistas com desgastes acentuados nos roletes, craterações, desgastes
com rebaixo visível nas pistas e gaiolas dos roletes danificadas.
SUBSTITUA as peças que apresentarem qualquer anomalia.
665-01-25 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-25

Montagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: no momento da montagem, LUBRIFIQUE moderadamente com óleo hidráulico ou de


transmissão, todas as peças de movimento e de giro, anéis vedadores e retentores.

Padrão de Montagem e Código de Cores para as Molas de Centragem das Unidades de


Direção “OSP”

Configuração Descrição: Código

MOLAS STANDARD (CINZA)


Duas placas opostas, cinza: código 150-0720
Quatro curvas opostas, cinza: código 150-0720

KIT CINZA
Kit sobressalente: código 150-4209
665-01-26 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-26

Configuração Descrição: Código

MOLAS FRACAS (AZUL)


Duas placas opostas, azuis: código 150-0748
Quatro curvas opostas, azuis: código 150-0749

KIT AZUL
Kit sobressalente: código 150-4265

MOLAS FORTES (CINZA E AZUL)


Duas placas opostas, cinza: código 150-0720
Quatro curvas opostas, azuis: código 150-0749

KIT CINZA / AZUL


Kit sobressalente: código 150-4207
665-01-27 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-27

Configuração Descrição: Código

MOLAS RÍGIDAS (AMARELO)


Duas planas opostas, amarelas: código
150N0602
Quatro curvas opostas, amarelas: código
150N0603

KIT AMARELO
Kit sobressalente: código 150-4269

NOTA: quanto às unidades OSPB LS, OSPBX LS, OSPC


LS e OSPC LSR, durante a montagem do carretel e luva,
somente uma das duas maneiras de se posicionar as
fendas da mola é correta.
Existem três fendas no carretel e três orifícios na luva, no
lado oposto ao lado em que estão as fendas das molas
(VEJA ilustração ao lado).
POSICIONE as fendas e os orifícios em lados opostos, de
forma que partes dos orifícios da luva fiquem visíveis
através das fendas do carretel.

Montagem das Unidades OSPB CN e OSPC CN


1. POSICIONE as duas molas de centragem planas na
fenda do carretel e, INSTALE as molas curvas (seta)
entre as planas, pressionando-as para a posição.
665-01-28 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-28

2. Após a instalação das molas de centragem no carretel,


EFETUE o alinhamento do kit das respectivas molas
(setas), centralizando-as.

3. INTRODUZA o carretel (1) na luva (2). CERTIFIQUE-SE


de que a luva e a bucha para as unidades OSPB LS,
OSPBX LS, OSPC LS e OSPC LSR estejam
corretamente posicionados um em relação ao outro,
fazendo coincidir as marcas de referência para
alinhamento (seta), efetuadas no carretel e na luva pela
ocasião da desmontagem.

4. PRESSIONE as molas uma contra a outra e


DESLOQUE as molas de centragem para dentro da luva
(setas).

5. ALINHE as molas e CENTRALIZE-AS (setas), com


auxílio de 2 chaves de fenda.
665-01-29 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-29

6. INTRODUZA o anel espaçador (seta) sobre a luva.


NOTA: o anel espaçador deve girar livre das molas.

7. INSTALE o pino localizador (seta) do eixo no


carretel/luva.

8. MONTE as pistas de rolamento e o rolamento de agulha


(seta), conforme mostra a ilustração ao lado.

Procedimento de montagem para rolamentos Standard:


(1) Pista externa do rolamento
(2) Rolamento de agulha
(3) Pista interna do rolamento*
(4) Carretel
(5) Bucha
* O chanfro no interior na pista de rolamento interna
deve ficar de frente para o carretel interno.
665-01-30 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-30

Procedimento de montagem para rolamentos duplos:


(1) Arruela para rolamento axial
(2) Rolamento de agulha externo
(3) Pista de rolamento externa
(4) Carretel
(5) Bucha
(6) Rolamento de agulha interno
(7) Pista de rolamento interna*
* O chanfro no interior na pista de rolamento interna
deve ficar de frente para o carretel interno.

9. Instalação do anel “O” e do anel de vedação (Standard),


conforme segue:
a) GIRE a unidade de direção para que o orifício
interno fique na posição horizontal. POSICIONE a
parte externa da ferramenta especial SJ150-9000-11
(1) de montagem no furo de alojamento do
carretel/luva (seta).

b) LUBRIFIQUE o anel “O” e o anel de vedação com


óleo de transmissão ou hidráulico e POSICIONE-OS
(seta) na ferramenta SJ150-9000-11 (1).

c) SEGURE a parte externa (1) do jogo da ferramenta


especial de montagem SJ150-9000-11 no fundo da
carcaça da unidade de direção e, PRESSIONE a
parte interna (2) da respectiva ferramenta até o final.
665-01-31 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-31

d) Com a parte interna (1) da ferramenta especial,


PRESSIONE e GIRE ao mesmo tempo o anel “O” e
o anel de vedação para o interior da carcaça da
unidade de direção.

e) REMOVA as partes interna (1) e externa (2) da


ferramenta especial de montagem, do orifício interno
da unidade de direção, deixando a guia da parte
interna no orifício.

10. Instalação do anel retentor de lábio, conforme segue:


a) LUBRIFIQUE o retentor (seta) com óleo de
transmissão ou hidráulico e POSICIONE-O na
ferramenta especial SJ150-9000-17 (1).

b) INTRODUZA cuidadosamente a ferramenta especial


de montagem SJ150-9000-17 (1) até o fundo da
carcaça da unidade de direção.

c) PRESSIONE a ferramenta especial SJ150-9000-17


(1) para dentro da carcaça da unidade de direção,
girando-a ao mesmo tempo, para instalar o anel
retentor.
665-01-32 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-32

d) Com um leve movimento giratório, INTRODUZA o


carretel e a luva (1) no fundo da carcaça, lubrificados
com óleo de transmissão ou hidráulico.
NOTA: ENCAIXE o conjunto do carretel/luva,
segurando o pino localizador (seta) do eixo na
posição horizontal.

e) Com a introdução do conjunto do carretel/luva


ocorreu a saída da guia da ferramenta especial
SJ150-9000-17 da carcaça. Neste momento, o anel
“O” e o anel de vedação ficaram encaixados
corretamente em suas posições (seta).

11. VIRE a unidade de direção de modo que o orifício


interno (1) fique na posição vertical e, FIXE novamente
a unidade de direção na ferramenta especial de fixação
SJ150-9000-2 (2).
12. INSTALE a esfera da válvula de retenção no orifício
indicado (seta).

13. INSTALE a bucha roscada (seta) no furo interno da


válvula de retenção, com uma chave de fenda
adequada.
NOTA: a superfície da bucha deve ficar logo abaixo
da superfície da carcaça.

14. POSICIONE as 2 válvulas de sucção nos orifícios


(setas) nas unidades (OSPC / OSPC LS / OSPC LSR)
e, INSTALE um pino em cada um desses mesmos
orifícios.
665-01-33 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-33

15. Em alguns casos, é necessário encaixar uma mola no


pino (setas) antes que ele seja instalado na carcaça.
(VEJA a lista de peças de reposição da unidade OSPC
HN.21.CA.52 no final da operação).

16. LUBRIFIQUE o anel “O” (seta) com óleo mineral de


viscosidade de aproximadamente 500 cSt a 20°C.

17. INSTALE o anel de vedação (1) no canal da carcaça da


unidade, lubrificado com óleo de transmissão ou
hidráulico.

18. POSICIONE a placa distribuidora (1) de modo que todos


os furos fiquem alinhados com livre passagem (não
tampados) com os furos da carcaça da unidade,
coincidindo também, com as marcas de alinhamento
efetuadas no início da desmontagem.

19. INSTALE o eixo de acionamento (1) no orifício do


carretel/luva de modo que a fenda (seta) fique
encaixada no pino localizador.
665-01-34 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-34

20. GIRE o eixo de acionamento (A), juntamente com o


carretel/luva, de modo que a fenda (1) fique
perpendicular ao flange de conexões hidráulicas (2),
(VEJA linhas pontilhadas na ilustração ao lado).
NOTA: CUIDE para que o eixo de acionamento seja
mantido nesta posição.

21. INSTALE a ferramenta especial SJ150-9000-3 (1) para


manter o eixo de acionamento em sua posição correta e
facilitar a montagem do kit de engrenagem.

22. LUBRIFIQUE os dois anéis “O” com óleo mineral de


viscosidade de aproximadamente 500 cSt a 20°C e,
INSTALE-OS nos dois canais do aro da engrenagem
externa (Gerotor).
23. INSTALE o kit de engrenagem (1) sobre o eixo de
acionamento e placa distribuidora, coincidindo também
com as marcas de alinhamento (seta) efetuadas no
início da desmontagem.
24. REMOVA a ferramenta especial SJ150-9000-3 instalada
anteriormente.

NOTA: no momento da instalação do kit de


engrenagem sobre o eixo de acionamento, a
engrenagem central (rotor) deverá ficar com a sua
parte côncava (B) alinhada com a fenda (A) do eixo
de acionamento, conforme mostra a ilustração ao
lado.

25. INSTALE o anel espaçador (1), se houver.


665-01-35 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-35

26. INSTALE a tampa traseira (1).

27. POSICIONE o parafuso especial (1) na arruela e


INSTALE-O no furo indicado na tampa (seta).

28. INSTALE os seis parafusos de fixação da tampa traseira


(1), juntamente com as arruelas, encostando-os
alternadamente em cruz. APERTE os parafusos,
inclusive o especial fixador das esferas, com o torque de
3 N.m (0,30 kgf.m).
29. O funcionamento das unidades OSPB, OSPB LS e
OSPB XLS pode agora ser testado.

30. POSICIONE o anel retentor externo (1) na carcaça,


lubrificado com óleo de transmissão ou hidráulico.
NOTA: nas unidades OSPCM, OSPC LS e OSPC
LSR, o anel retentor externo deve ser colocado
somente após a válvula de alívio de pressão e as
válvulas anti-choque terem sido montadas.

31. INSTALE o anel retentor externo (seta) na carcaça, com


a ferramenta especial SJ 150-9000-22 (1), batendo
cuidadosamente com um martelo de plástico.
665-01-36 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-36

32. TAMPE os furos das conexões (setas), utilizando


tampões de plástico, pressionando-os somente com os
dedos.

33. Montagem da Válvula de Alívio de Pressão para as


Unidades OSPC:
a) INSTALE o pistão (1).

b) INSTALE a mola (1).

c) ROSQUEIE o parafuso de pressão (seta) com uma


chave Allen de 8 mm. FAÇA o ajuste de pressão em
um painel de teste ou no trator.
Tabela de Valores de Molas Disponíveis:
Mola de 1,7 para 50–70 bar.
Mola de 1,9 para 70–105 bar.
Mola de 2,1 para 110–155 bar.
(VEJA a lista de peças de reposição da unidade
OSPC HN.21.CA.52 no final da operação).

d) INSTALE o bujão (seta) com o retentor externo na


carcaça da válvula de alívio de pressão, com uma
chave Allen de 8mm.
APERTE o bujão com o torque de 5 N.m (0,50
kgf.m).
665-01-37 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-37

34. Montagem da Válvula de Alívio de Pressão (Cartucho)


para as Unidades OSPC LS / OSPC LSR:
a) INSTALE o anel de vedação no cartucho (1) e
PARAFUSE-O na carcaça, com uma chave Allen de
12 mm. APERTE o cartucho com o torque de 5 N.m
(0,50 kgf.m).
b) FAÇA o ajuste de pressão em um painel de teste ou
no trator. O cartucho é ajustado em fábrica para 175
bar, com uma chave Allen de 4 mm. (VEJA a faixa
de ajuste na lista de peças de reposição da unidade
OSPC HN.21.CA.52 no final da operação).

c) INSTALE o bujão (seta) com o retentor externo na


carcaça da válvula de alívio de pressão, com uma
chave Allen de 8mm.
APERTE o bujão com o torque de 5 N.m (0,50
kgf.m).

35. Montagem das Válvulas Anti-choque Duplas para as


Unidades OSPC / OSPC LS / OSPC LSR:
a) INSTALE uma esfera em cada um dos dois orifícios
indicados (setas).

b) INSTALE as molas e os cones de válvula sobre as


duas esferas (setas).
NOTA: a mola azul se aplica à faixa de pressão
90–180 bar. A mola não pintada se aplica à faixa
de 190–260 bar (VEJA a lista de peças de
reposição da unidade OSPC HN.21.CA.52 no final
da operação).

c) ROSQUEIE os dois parafusos de pressão (seta),


com uma chave Allen de 6 mm. FAÇA o ajuste de
pressão em um painel de teste ou no trator (ver a
lista de peças de reposição da unidade OSPC
HN.21.1-1.52 no final da operação).
665-01-38 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-38

d) INSTALE o bujão (seta) com anel de vedação em


cada uma das duas válvulas anti-choque, com uma
chave Allen de 6 mm. APERTE o bujão com o torque
de 3 N.m (0,30 kgf.m).
36. INSTALE a unidade hidrostática de direção Danfoss.
Para mais informações, CONSULTE o item “Unidade
Hidrostática de Direção Danfoss – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
665-01-39 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-39

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Ajuste da Convergência das Rodas de Tração Dianteira (Eixo Removido)
Procedimento
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar exatamente o seu eixo, mas as
operações indicadas estão corretas.

1. COLOQUE duas barras lineares iguais com um metro


de comprimento nas laterais das rodas e TRAVE-AS
com duas porcas no parafuso prisioneiro do cubo da
roda.
NOTA: as duas barras devem ser fixadas pelo seu
meio para que fiquem perpendiculares à superfície
de apoio e paralelas ao eixo do eixo do pinhão;
ALINHE as duas barras.

2. MEÇA a distância em mm M entre as extremidades da


barra com uma trena.
NOTA: MANTENHA o valor mínimo, oscilando o
ponto de medição.

3. VERIFIQUE se as diferenças das medidas entre as


extremidades dos diâmetros dos cubos das rodas estão
dentro da faixa de tolerância indicada.
4. O valor de convergência nominal (A) é relacionado ao
diâmetro externo do flange dos cubos das rodas,
portanto o valor medido (M) nas extremidades das
barras deve ser relacionado à proporção entre o
comprimento da barra e o diâmetro do flange.
665-01-40 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-40

5. Se a convergência estiver incorreta, OPERE com duas


chaves nas barras de direção (1) apertando e soltando
os dois tirantes de união (3) igualmente até a
convergência ficar dentro da tolerância exigida.
Para mais informações CONSULTE o item
“Especificação”, nesta seção.

6. Após ajustar, APERTE as porcas de trava (2) dos tirantes


(1) com o torque de 250 N.m (25 kgf.m).
665-01-41 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-41

Ajuste do Ângulo de Esterçamento


Procedimento
NOTA: algumas das figuras abaixo podem não mostrar
exatamente o seu eixo, mas as operações indicadas
estão corretas.
1. USE as mesmas barras montadas para o ajuste de
convergência e uma barra longa perfeitamente
encostada sobre a parte usinada do bloco central (lado
do pinhão), para que a duas formem um ângulo agudo
no esterçamento máximo.

2. Onde (S) é o ajuste indicado para o ângulo de


esterçamento.
3. COLOQUE o transferidor sobre a barra longa.
4. MOVA a roda lateral até formar, com as duas barras, o
ângulo calculado (C).

5. Para regular o ângulo de esterçamento para 33°


(Tratores com 4 cilindros – GIII) ou 40° (Tratores com 6
cilindros – GIII), você deve atuar nas 2 buchas medidas
da indicação (6).

6. AJUSTE o batente da direção mecânico, apertando e


soltando o parafuso do batente, travando com porca de
trava no torque de aperto indicado.
7. ESTERÇA completamente para o outro lado e REPITA
as mesmas operações.
665-01-42 Sistema de Direção (Linha BH GIII, 07/2014) 665-01-42

Alinhamento da Direção (Convergência)


1. Para ajuste da convergência das rodas dianteiras deve-se medir a abertura anterior e posterior
entre as rodas.

2. Essa medida deve ser feita da seguinte forma:

a) COLOQUE o trator em um terreno plano com as rodas alinhadas.

b) MARQUE a extremidade interna de ambos os aros, na parte da frente e na altura do centro da


roda.

c) MEÇA e ANOTE a distância entre as duas marcas,


sendo esta à distância “A”.
d) Mantendo a posição da direção, DESLOQUE o
trator para frente até que as rodas girem ½ volta,
ficando as marcas na altura do centro da roda e
voltadas para trás em relação ao eixo dianteiro.
e) MEÇA e ANOTE a distância entre as duas marcas,
sendo esta distância “B”.

f) O resultado da diferença entre as medidas “B” e “A” (“B” menos “A”), deve variar entre 0 a 2
mm.

3. Se necessário AJUSTE a convergência, da seguinte forma:

a) SOLTE a porca (1) e gire a barra (2) no sentido


desejado.
b) RETORNE o trator na posição inicial.
c) REPITA novamente os passos dos sub itens: b-c-d-
e-f do item 2 mencionados acima e, VERIFIQUE se
a variação da convergência está dentro da medida
desejada.
d) Depois de obtida a variação especificada, APERTE
a porca (1) com o torque de 250 N.m (25 kgf.m).
NOTA: ambas as barras de direção devem ser
ajustadas de tal maneira que se obtenha o mesmo
comprimento.
770-01-1 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-1

SEÇÃO 770-01
Chassi

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Contrapesos Dianteiros ........................................................................................................................2
Ferramenta Especial .........................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Contrapesos Transversais ....................................................................................................................4
Ferramenta Especial .........................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................4
Para-choque .........................................................................................................................................5
Ferramenta Especial .........................................................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................6
Suporte Dianteiro ..................................................................................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................9
Suporte Dianteiro Direito/Esquerdo dos Contrapesos Transversais ....................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................11
Reforços Laterais (Longarina/Vigia) ....................................................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................13
770-01-2 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Contrapesos Dianteiros
Ferramenta Especial

Suporte para remoção e colocação dos contrapesos dianteiros


EVA-11EQUIP-44

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

Remoção

1. REMOVA o parafuso de fixação (seta) dos contrapesos


dianteiros.

2. PREPARE um guincho elétrico / talha com o


equipamento EVA-11 EQUIP- 44 (1) e INSTALE o
respectivo equipamento na janela existente nos
contrapesos (seta), encaixando a sua haste em até 3
contrapesos.
3. ELEVE cuidadosamente os contrapesos (2) com
guincho e REMOVA-OS.
4. REPITA a operação anterior para os demais
contrapesos restantes, se equipado.
770-01-3 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-3

Instalação

1. PREPARE um guincho elétrico / talha com o


equipamento EVA-11 EQUIP- 44 (1) e INSTALE o
respectivo equipamento na janela existente nos
contrapesos (seta), encaixando a sua haste em até 3
contrapesos.

2. ELEVE cuidadosamente os contrapesos dianteiros (1)


com guincho e INSTALE-OS sobre o para-choque
(seta).
4. REPITA a operação anterior para os demais
contrapesos restantes, se equipado.

5. Após a instalação de todos os contrapesos dianteiro,


INSTALE o parafuso de fixação (seta).
APERTE o parafuso dos contrapesos externos com o
torque de 400 N.m (40 kgf.m).
770-01-4 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-4

Contrapesos Transversais
Ferramenta Especial
Suporte para remoção e colocação dos contrapesos transversais
EVA-11EQUIP-43

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

Remoção
1. REMOVA o para-choque. Para mais informações, CONSULTE o item “Para-choque – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
2. Com o equipamento EVA-11 EQUIP- 43 (1) preso em
um guincho elétrico/talha, INSTALE-O na janela
existente nos contrapesos (seta), encaixando a sua
haste em até 3 contrapesos.
3. ELEVE um pouco o guincho para aliviar a tensão dos
contrapesos transversais sobre o chassi e REMOVA-OS,
puxando-os para frente do trator com o equipamento.

Instalação
1. Com o equipamento EVA-11 EQUIP- 43 (1) preso em
um guincho elétrico/talha, INSTALE-O na janela
existente nos contrapesos (seta), encaixando a sua
haste em até 3 contrapesos.

2. ELEVE os contrapesos transversais (seta) com o


guincho elétrico / talha, juntamente com o equipamento
EVA-11 EQUIP- 43 (1) e INSTALE-OS no chassi do
trator.
3. INSTALE o para-choque. Para mais informações,
CONSULTE o item “Para-choque – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
770-01-5 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-5

Para-choque
Ferramenta Especial
Suporte para remoção e colocação do para-choque
D-350 TWN

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

Remoção
1. REMOVA os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item
“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA o parafuso de fixação (seta) do para-choque
com os contrapesos transversais.

3. SOLTE sem remover os parafusos de fixação (setas) do


para-choque.
770-01-6 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-6

4. PREPARE um guincho elétrico/talha com o equipamento


D-350 (1) e INSTALE o respectivo equipamento na janela
existente no para-choque (seta), TERMINE de retirar os
parafusos de fixação e REMOVA o para-choque.

Instalação
1. Utilizando um guincho elétrico / talha com o equipamento
D-350 (1), ENCAIXE o respectivo equipamento na janela
do para-choque (seta) e, POSICIONE o para-choque em
seu alojamento.

2. APLIQUE a trava química torque alto (Loctite 271) em


todos os parafusos de fixação do para-choque.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do para-
choque.
APERTE os parafusos do para-choque com o torque de
200 N.m (20 kgf.m).

4. INSTALE o parafuso de fixação (seta) do para-choque


com os contrapesos transversais.
APERTE o parafuso do para-choque com o torque de
1700 N.m (173 kgf.m).
5. INSTALE os contrapesos dianteiros, se equipado. Para
mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos
Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-01-7 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-7

Suporte Dianteiro
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.
1. REMOVA os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item
“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA o parafuso de fixação (seta) do para-choque
com os contrapesos transversais.

3. SOLTE sem remover os parafusos de fixação (setas) do


para-choque.

4. PRENDA uma cinta de levantamento no para-choque


(1), fixando-a no pino de tração (seta). Utilizando um
guincho elétrico/talha, TERMINE de retirar os parafusos
de fixação e REMOVA o para-choque.
770-01-8 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-8
770-01-9 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-9

Instalação

1. Utilizando um guincho elétrico / talha e uma cinta de


levantamento, fixada no pino de tração (seta),
POSICIONE o para-choque (1) em seu alojamento.

2. APLIQUE a trava química torque alto (Loctite 271) em


todos os parafusos de fixação do para-choque.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do para-
choque.
APERTE os parafusos do para-choque com o torque de
200 N.m (20 kgf.m).

4. INSTALE o parafuso de fixação (seta) do para-choque


com os contrapesos transversais. APERTE o parafuso
do para-choque com o torque de 1700 N.m (173 kgf.m).

5. INSTALE os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-01-10 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-10

Suporte Dianteiro Direito/Esquerdo dos Contrapesos Transversais


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA o suporte dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
3. REMOVA os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos
Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.

4. SOLTE os parafusos de fixação (seta) ambos os lados


sem retira-los.

5. CALCE os suportes com cavalete (1) ambos os lados


antes de tirar os parafusos de fixação (setas) dos
batentes do eixo dianteiro.
6. SOLTE os parafusos de fixação ambos os lados (setas)
dos batentes do eixo dianteiro.
7. PREPARE um guincho elétrico/talha, para REMOÇÃO
do suporte.
8. REMOVA o suporte dianteiro direito/esquerdo.
770-01-11 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-11

Instalação

1. PREPARE um guincho elétrico/talha, para INSTALAÇÃO


do suporte dianteiro direito/esquerdo.
2. INSTALE os suportes dianteiros direito/esquerdo.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) ambos os
lados.
4. APERTE os parafusos de fixação (setas) do suporte
dianteiro direito/esquerdo com o troque de 660 N.m (66,0
kgf.m).

5. INSTALE os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos


Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.
6. INSTALE o suporte dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
7. INSTALE os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item
“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-01-12 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-12

Reforços Laterais (Longarina/Vigia)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. REMOVA os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA o suporte dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
3. REMOVA os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos
Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.
4. REMOVA o suporte dianteiro direito/esquerdo dos contrapesos transversais. Para mais
informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro Direito/Esquerdo dos Contrapesos
Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.
5. REMOVA o radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Radiador – Remoção e
Instalação”, na Seção 220-03.

6. PREPARE um guincho elétrico/talha (seta) para


REMOÇÃO dos reforços laterais, ambos os lados.

7. COLOQUE um cavalete (1) de apoio em baixo do tanque


hidráulico.
8. SOLTE os parafusos de fixação (seta) ambos os lados.
9. REMOVA os reforços dianteiro direito/esquerdo.
770-01-13 Chassi (Linha BH GIII, 07/2014) 770-01-13

Instalação

1. PREPARE um guincho elétrico/talha (seta) para


INSTALAÇÃO do suporte dianteiro direito/esquerdo.

2. INSTALE os parafusos de fixação (seta) ambos os lados.


3. APERTE os parafusos de fixação (seta) dos reforços
laterais dianteiro direito/esquerdo com o troque de 660
N.m (66,0 kgf.m).

4. INSTALE o radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Radiador – Remoção e


Instalação”, na Seção 220-03.
5. INSTALE o suporte dianteiro direito/esquerdo dos contrapesos transversais. Para mais
informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro Direito/Esquerdo dos Contrapesos
Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.
6. INSTALE os contrapesos transversais. Para mais informações, CONSULTE o item “Contrapesos
Transversais – Remoção e Instalação”, nesta seção.
7. INSTALE o suporte dianteiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Suporte Dianteiro –
Remoção e Instalação”, nesta seção.
8. INSTALE os contrapesos dianteiros, se equipado. Para mais informações, CONSULTE o item
“Contrapesos Dianteiros – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-02-1 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-1

SEÇÃO 770-02
Pneus e Rodas

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Rodas Dianteiras ..................................................................................................................................2
Ferramenta Especial .........................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................4
Rodas Traseiras ...................................................................................................................................5
Ferramenta Especial .........................................................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................7
770-02-2 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Rodas Dianteiras
Ferramenta Especial
Carrinho para extrair rodas dianteiras ou traseiras do trator
EVA-11EQUIP-40

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. ACIONE o freio de estacionamento e CALCE as rodas


traseiras com cunhas de madeira na frente e atrás
(setas).

2. CALCE a viga do eixo dianteiro com cunhas de madeira


(seta) em ambos os lados, para assegurar o equilíbrio
lateral do conjunto frontal.

3. SOLTE sem remover as porcas de fixação (1) da roda


dianteira (um ou os dois lados).
770-02-3 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-3

4. Caso o trator estiver equipado com pesos dianteiros,


POSICIONE um macaco (1) hidráulico tipo jacaré (CAP.
10 t) apoiado sob a carcaça do diferencial do eixo
dianteiro.

5. ELEVE o macaco hidráulico até que ambas as rodas


fiquem livres do piso e que seja possível instalar o
carrinho especial EVA-11EQUIP-40 (1) embaixo de
ambas as rodas para removê-las.
NOTA: para remover as duas rodas dianteiras ao
mesmo tempo, UTILIZE dois carrinhos especiais
iguais.

6. ABAIXE lentamente o macaco hidráulico até que as


rodas apoiem sobre os carrinhos especiais e que os
prisioneiros das rodas fiquem livres sem tensão.
7. FIXE a roda no carrinho especial (1), envolvendo o pneu
com uma cinta de segurança (setas), prendendo-a no
carrinho.

8. TERMINE de remover as porcas da roda e REMOVA a


roda (1) do trator, puxando-a cuidadosamente para fora
dos prisioneiros do cubo da roda.
9. REPITA as três últimas operações acima para a roda do
lado oposto.

10. Por segurança, CALCE o eixo dianteiro com cavalete (2)


e ABAIXE e RETIRE o macaco hidráulico (1), se
necessário.
770-02-4 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-4

Instalação

1. LIMPE a roda e o seu alojamento de assentamento no cubo da roda em ambos os lados.

2. POSICIONE novamente o macaco hidráulico (1) tipo


jacaré (CAP. 10 t) embaixo da carcaça do diferencial do
eixo dianteiro. ELEVE o macaco hidráulico e RETIRE o
cavalete (2) de calço.

3. Com a roda dianteira colocada sobre o carrinho especial


EVA-11EQUIP-40 (1), fixada com uma cinta de
segurança (setas), DESLOQUE-A em direção ao trator,
alojando-a no cubo da roda.
NOTA: no momento da instalação da roda nos
prisioneiros do cubo da roda, ELEVE ou ABAIXE o
macaco hidráulico conforme a necessidade.

4. INSTALE as porcas de fixação (setas) da roda,


encostando-as e apertando-as parcialmente no alto e
RETIRE o carrinho especial (1).
5. REPITA as duas últimas operações acima para a roda
do lado oposto. ABAIXE e REMOVA o macaco
hidráulico.

6. Com as rodas traseiras já calçadas e o freio de


estacionamento acionado, APERTE as porcas de
fixação (seta) das rodas dianteiras alternadamente, com
o torque de 630 N.m (63 kgf.m).
7. RETIRE as cunhas de madeira de calço da viga do eixo
dianteiro e das rodas traseiras.
770-02-5 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-5

Rodas Traseiras
Ferramenta Especial
Carrinho para extrair rodas dianteiras ou traseiras do trator
EVA-11EQUIP-40

Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. CALCE as rodas dianteiras com cunhas de madeira na


frente e atrás (setas).

2. SOLTE sem remover as porcas de fixação (1) das rodas


traseiras (um ou dois lados).

3. POSICIONE o macaco hidráulico (1) tipo jacaré (CAP.


10 t) embaixo do gancho de tração.
770-02-6 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-6

4. ELEVE o macaco hidráulico até que ambas as rodas


fiquem livres do piso e que seja possível instalar o
carrinho especial EVA-11EQUIP-40 (1) embaixo de
ambas as rodas para removê-las.
NOTA: para remover as duas rodas traseiras ao
mesmo tempo, UTILIZE dois carrinhos especiais
iguais.
5. ABAIXE lentamente o macaco hidráulico até que as
rodas apoiem sobre os carrinhos especiais e que os
prisioneiros das rodas fiquem livres sem tensão.

6. FIXE a roda no carrinho especial (1), envolvendo o pneu


com uma cinta de segurança (setas), prendendo-a no
carrinho.

7. TERMINE de remover as porcas da roda e REMOVA a


roda (1) do trator, puxando-a cuidadosamente para fora
dos prisioneiros do cubo da roda.
8. REPITA as três últimas operações acima para a roda do
lado oposto.

9. Por segurança, CALCE o eixo traseiro com cavaletes (1)


em ambos os lados. ABAIXE e RETIRE o macaco
hidráulico (2), se necessário.
770-02-7 Pneus e Rodas (Linha BH GIII, 07/2014) 770-02-7

Instalação

1. LIMPE a roda e o seu alojamento de assentamento no cubo da roda em ambos os lados.

2. POSICIONE novamente o macaco hidráulico (2) tipo


jacaré (CAP. 10 t) embaixo do gancho de tração. ELEVE
o macaco hidráulico e RETIRE os cavaletes (1) de calço.

3. Com a roda traseira colocada sobre o carrinho especial


EVA-11EQUIP-40 (1), fixada com uma cinta de
segurança (setas), DESLOQUE-A em direção ao trator,
alojando-a no cubo da roda (2).
NOTA: no momento da instalação da roda nos
prisioneiros do cubo da roda, ELEVE ou ABAIXE o
macaco hidráulico conforme a necessidade.

4. INSTALE as porcas de fixação da roda, encostando-as e


apertando-as parcialmente no alto e RETIRE o carrinho
especial (1).
5. REPITA as duas últimas operações acima para a roda do
lado oposto. ABAIXE e REMOVA o macaco hidráulico.

6. Com as rodas traseiras já calçadas e o freio de


estacionamento acionado, APERTE as porcas de fixação
(seta) das rodas dianteiras alternadamente, com o torque
de 850 N.m (85 kgf.m).
7. RETIRE as cunhas de madeira de calço da viga do eixo
dianteiro e das rodas traseiras.
770-03-1 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-1

SEÇÃO 770-03
Tanque de Combustível

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Sensor do Nível de Combustível ...........................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Tanque de Combustível do Lado Direito ...............................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................7
Tanque de Combustível do Lado Esquerdo ........................................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................12
Protetor do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo ......................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................15
Protetor do Tanque de Combustível do Lado Direito...........................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................16
Suporte do Tanque de Combustível do Lado Direito ...........................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Suporte do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo ......................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................18
Mangueiras de Ligação dos Tanques de Combustível ........................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação ........................................................................................................................................20
Protetor das Mangueiras de Ligação dos Tanques de Combustível ....................................................21
Remoção .........................................................................................................................................21
Instalação ........................................................................................................................................21
DRENAGEM E ABASTECIMENTO ........................................................................................................22
Tanque de Combustível ......................................................................................................................22
Drenagem .......................................................................................................................................22
Abastecimento.................................................................................................................................22
770-03-2 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Sensor do Nível de Combustível


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. DESLIGUE a chave geral do Trator.

2. REMOVA a chapa protetora (1) do sensor de


combustível (boia), removendo os parafusos de fixação
(setas).
3. LIMPE a região em volta do sensor antes de removê-lo.

4. DESCONECTE o conector do sensor (seta).

5. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do sensor.


770-03-3 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-3

6. REMOVA o sensor do nível de combustível (1) do


tanque.

Instalação
1. LIMPE a região de alojamento do sensor, cuidando para que não entre resíduos dentro do
tanque de combustível.

2. INSTALE nova junta de vedação (seta) do sensor.

3. INSTALE o sensor (1) em seu alojamento, observando a


posição correta de montagem.

4. INSTALE e APERTE alternadamente os parafusos de


fixação (setas) do sensor.
770-03-4 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-4

5. CONECTE o conector do sensor (seta).


6. LIGUE a chave geral do Trator.
7. LIGUE a chave de ignição e verifique o funcionamento
do sensor do nível de combustível.

8. INSTALE a chapa protetora (1) do sensor de combustível


(boia), instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da chapa protetora com o torque
de 10 N.m (1,0 kgf.m).
770-03-5 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-5

Tanque de Combustível do Lado Direito


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. DRENE os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de


Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
2. REMOVA a bateria. Para mais informações, CONSULTE o item “Bateria – Remoção e
Instalação”, na Seção 332-01.

3. REMOVA as ferramentas do interior da caixa de


ferramentas (1) e REMOVA a respectiva caixa,
removendo pela parte debaixo da cabine as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
NOTA: a remoção da caixa de ferramentas solicitada
acima, foi para facilitar os trabalhos de remoção e
instalação do tanque de combustível.

4. DESCONECTE a mangueira de respiro superior do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.
770-03-6 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-6

5. DESCONECTE a mangueira de respiro lateral do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.

6. DESCONECTE a mangueira do tubo de sucção do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.

7 Pela parte debaixo do Trator, REMOVA o protetor (1) da


mangueira de ligação entre os tanques de combustível,
removendo os parafusos de fixação (setas), sendo 4
parafusos na frente e 4 parafusos atrás.

8. PREPARE um recipiente para colher combustível e


SOLTE e DESACOPLE a mangueira de ligação de
combustível (seta) entre os dois tanques.

9. SOLTE totalmente a porca de fixação (seta) da cinta de


fixação do tanque de combustível.
770-03-7 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-7

10. REMOVA a plataforma (1) de apoio da bateria.

11. DESLOQUE a cinta de fixação (1) do tanque de


combustível para cima e REMOVA o respectivo tanque,
com auxílio de um segundo mecânico.

Instalação

1. INSTALE o tanque de combustível, com auxílio de um


segundo mecânico e POSICIONE a cinta de fixação (1)
sobre do tanque.

2. INSTALE e APERTE adequadamente a porca de fixação


(seta) da cinta de fixação do tanque de combustível.
770-03-8 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-8

3. POSICIONE a plataforma (1) de apoio da bateria no


tanque de combustível.

4. ACOPLE e APERTE a mangueira de ligação de


combustível (seta) entre os dois tanques.

5. LUBRIFIQUE com vaselina a parte interna dos


conectores de respiros do tanque e do tubo de sucção e,
conecte-os com cuidado em seus bicos (setas), para não
danificar ou desencaixar os anéis de vedação no
momento do acoplamento.

6. ABASTEÇA os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de


Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
7. INSTALE a bateria. Para mais informações, CONSULTE o item “Bateria – Remoção e
Instalação”, na Seção 332-01.
8. LIGUE o motor e VERIFIQUE se não ocorre vazamentos. CORRIJA, se houver.
770-03-9 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-9

9. INSTALE o protetor (1) da mangueira de ligação entre os


tanques de combustível, instalando os parafusos de
fixação (setas), sendo 4 parafusos na frente e 4
parafusos atrás. APERTE os parafusos do protetor com
o torque de 28 N.m (2,8 kgf.m).

10. INSTALE a caixa de ferramentas (1) em seu alojamento,


instalando pela parte debaixo da cabine ,as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
APERTE as porcas do suporte com o torque de 45 N.m
(4,5 kgf.m).
11. INSTALE as ferramentas no interior da caixa.
770-03-10 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-10

Tanque de Combustível do Lado Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. DRENE os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de


Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
2. DESLIGUE a chave geral do Trator.

3. REMOVA a chapa protetora (1) do sensor de


combustível (boia), removendo os parafusos de fixação
(setas).

4. DESCONECTE o conector (1) do sensor de combustível


(boia).
5. DESCONECTE as mangueiras de respiro (1) e (2) na
parte superior do tanque de combustível ,abrindo a trava
com auxílio de uma chave de fenda fina (setas).

6. DESCONECTE a mangueira de respiro lateral do


tanque de combustível (seta),abrindo a trava com auxílio
de uma chave de fenda fina.
770-03-11 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-11

7. Pela parte debaixo do Trator, REMOVA o protetor (1) da


mangueira de ligação entre os tanques de combustível,
removendo os parafusos de fixação (setas), sendo 4
parafusos na frente e 4 parafusos atrás.

8 PREPARE um recipiente para colher combustível e


SOLTE e DESACOPLE a mangueira de ligação de
combustível (seta) entre os dois tanques.

9. REMOVA os parafusos de fixação superior (setas) do


suporte (1) dos degraus (escada).

10. Pela parte debaixo do trator REMOVA os parafusos de


fixação inferior (setas) do suporte (1) dos degraus
(escada).
11. REMOVA o suporte completo dos degraus, deslocando-o
para fora do seu alojamento superior.

12. SOLTE totalmente a porca de fixação (seta) da cinta de


fixação do tanque de combustível na parte inferior.
770-03-12 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-12

13. REMOVA o pino de fixação (1) na parte superior da cinta


de fixação do tanque de combustível, retirando os
grampos de travamento (setas).

14. REMOVA a cinta de fixação (seta) do tanque de


combustível.
15. REMOVA o tanque de combustível, com auxílio de um
segundo mecânico.

Instalação
1. INSTALE o tanque de combustível, com auxílio de um
segundo mecânico e POSICIONE a cinta de fixação
(seta) sobre do tanque.

2. INSTALE o pino de fixação (seta) na parte superior da


cinta de fixação do tanque de combustível e, INSTALE
os grampos de travamento (setas).

3. INSTALE e APERTE adequadamente a porca de fixação


(seta) da cinta de fixação do tanque de combustível.
770-03-13 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-13

4. POSICIONE o suporte (1) dos degraus (escada) no


trator, encaixando inicialmente o suporte superior em seu
alojamento.
5. Pela parte debaixo do trator INSTALE os parafusos de
fixação inferior (setas) do suporte (1) dos degraus
(escada). APERTE os parafusos do protetor com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

6. INSTALE os parafusos de fixação superior (setas) do


suporte (1) dos degraus (escada).
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 40
N.m (4,0 kgf.m).

7. ACOPLE e APERTE a mangueira de ligação de


combustível (seta) entre os dois tanques.

8. LUBRIFIQUE com vaselina a parte interna dos


conectores de respiros da parte superior e lateral do
tanque de combustível e, conecte-os com cuidado em
seus bicos (setas), para não danificar ou desencaixar os
anéis de vedação no momento do acoplamento.
9. CONECTE o conector (1) do sensor de combustível
(boia).

10. ABASTEÇA os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de
770-03-14 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-14

Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.


11. LIGUE a chave geral do Trator.
12. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sensor de combustível e se não ocorre
vazamentos. CORRIJA, se houver qualquer anormalia.

13. INSTALE o protetor (1) da mangueira de ligação entre os


tanques de combustível, instalando os parafusos de
fixação (setas), sendo 4 parafusos na frente e 4
parafusos atrás.
APERTE os parafusos do protetor com o torque de 30
N.m (3,0 kgf.m).

14. INSTALE a chapa protetora (1) do sensor de combustível


(boia), instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da chapa protetora com o torque
de 10 N.m (1,0 kgf.m).
770-03-15 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-15

Protetor do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o tanque de combustível do lado esquerdo.Para mais informações, CONSULTE o item


“Tanque de Combustível do Lado Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o protetor (1) do tanque de combustível do


suporte, com auxílio de um segundo mecânico.

Instalação
1. INSTALE o protetor (1) do tanque de combustível no
suporte, com auxílio de um segundo mecânico.

2. INSTALE o tanque de combustível do lado esquerdo.Para mais informações, CONSULTE o item


“Tanque de Combustível do Lado Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-03-16 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-16

Protetor do Tanque de Combustível do Lado Direito


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o tanque de combustível do lado direito.Para mais informações, CONSULTE o item


“Tanque de Combustível do Lado Direito – Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o protetor (1) do tanque de combustível do


suporte, com auxílio de um segundo mecânico.

Instalação
1. INSTALE o protetor (1) do tanque de combustível no
suporte, com auxílio de um segundo mecânico.

2. INSTALE o tanque de combustível do lado direito.Para mais informações, CONSULTE o item


“Tanque de Combustível do Lado Direito – Remoção e Instalação”, nesta seção.
770-03-17 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-17

Suporte do Tanque de Combustível do Lado Direito


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o protetor do tanque de combustível do lado direito.Para mais informações,


CONSULTE o item “Protetor do Tanque de Combustível do Lado Direito – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o suporte (1) do tanque de combustível,


removendo os parafusos de fixação (setas), com auxílio
de um segundo mecânico.

Instalação
1. POSICIONE o suporte (1) do tanque de combustível em
seu alojamento, instalando os parafusos de fixação
(setas), com auxílio de um segundo mecânico.
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 45
N.m (4,5 kgf.m).

2. INSTALE o protetor do tanque de combustível do lado direito.Para mais informações, CONSULTE


o item “Protetor do Tanque de Combustível do Lado Direito – Remoção e Instalação”, nesta
seção.
770-03-18 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-18

Suporte do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o protetor do tanque de combustível do lado esquerdo.Para mais informações,


CONSULTE o item “Protetor do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o suporte (1) do tanque de combustível,


removendo os parafusos de fixação (setas), com auxílio
de um segundo mecânico.

Instalação

1. POSICIONE o suporte (1) do tanque de combustível em


seu alojamento, instalando os parafusos de fixação
(setas), com auxílio de um segundo mecânico.
APERTE os parafusos do suporte com o torque de 85
N.m (8,5 kgf.m).

2. INSTALE o protetor do tanque de combustível do lado esquerdo.Para mais informações,


CONSULTE o item “Protetor do Tanque de Combustível do Lado Esquerdo – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
770-03-19 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-19

Mangueiras de Ligação dos Tanques de Combustível


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. DRENE os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de


Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
2. DESLIGUE a chave geral do Trator.

3. Pela parte debaixo do trator, REMOVA o protetor (1) da


mangueira de ligação entre os tanques de combustível,
removendo os parafusos de fixação (setas), sendo 4
parafusos na frente e 4 parafusos atrás.

4. PREPARE um recipiente para colher combustível e


SOLTE e DESACOPLE a mangueira de ligação dos
tanques de combustível (seta) dos 2 tanques e,
REMOVA a mangueira.
770-03-20 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-20

Instalação

1. ACOPLE e APERTE a mangueira de ligação dos


tanques de combustível (seta) nos 2 tanques.

2. ABASTEÇA os tanques de combustíveis. Para mais informações, CONSULTE o item “Tanque de


Combustível – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
3. LIGUE a chave geral do Trator.
4. LIGUE o motor e VERIFIQUE o se não ocorre vazamentos. CORRIJA , se houver.

5. INSTALE o protetor (1) da mangueira de ligação entre os


tanques de combustível, instalando os parafusos de
fixação (setas), sendo 4 parafusos na frente e 4
parafusos atrás. APERTE os parafusos do protetor com
o torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).
770-03-21 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-21

Protetor das Mangueiras de Ligação dos Tanques de Combustível


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. Pela parte debaixo do Trator, REMOVA o protetor (1) da


mangueira de ligação entre os tanques de combustível,
removendo os parafusos de fixação (setas), sendo 4
parafusos na frente e 4 parafusos atrás.

Instalação

1. INSTALE o protetor (1) da mangueira de ligação entre os


tanques de combustível, instalando os parafusos de
fixação (setas), sendo 4 parafusos na frente e 4
parafusos atrás. APERTE os parafusos do protetor com
o torque de 30 N.m (3,0 kgf.m).
770-03-22 Tanque de Combustível (Linha BH GIII, 07/2014) 770-03-22

DRENAGEM E ABASTECIMENTO
Tanque de Combustível
Drenagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.
2. PREPARE e POSICIONE uma vasilha adequada com a capacidade equivalente ao volume total
dos tanques de combustível direito e esquerdo.
3. SOLTE totalmente sem remover a tampa do bocal de abastecimento.

ATENÇÃO: SIGA todos os procedimentos de segurança e USE os equipamentos


necessários para os trabalhos com manuseio de inflamáveis.

NOTA: todo o óleo combustível retirado deverá ser recolhido e armazenado


adequadamente em local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for
filtrado e não estiver contaminado.

4. LIMPE a região de alojamento do bujão de drenagem


(seta) em um dos tanques de combustível (debaixo do
trator).
NOTA: DRENE somente um dos tanques de
combustível, preferencialmente o do lado esquerdo.
5. POSICIONE a vasilha na direção do bujão de drenagem
e REMOVA-O, deixando escorrer totalmente o
combustível.
6. Após a drenagem total do combustível, LIMPE o bujão e
INSTALE-O novamente, utilizando um novo anel de
vedação. APERTE moderadamente o bujão de
drenagem.

Abastecimento
1. PREPARE um equipamento adequado para o abastecimento. Exemplo: funil, bomba elétrica,
pneumática ou mecânica, totalmente limpos, sem contaminações e isentos de outro tipo de
produto.
2. RETIRE a tampa (1) do bocal de abastecimento do
tanque de combustível e POSICIONE um funil adequado
ou o bico da mangueira do equipamento de enchimento.
NOTA: UTILIZE somente combustível limpo e filtrado.
3. ABASTEÇA o tanque de combustível até o líquido ficar
próximo ao tubo do bocal de abastecimento ou com a
menor quantia disponível.
Capacidade de abastecimento dos tanques de
combustível:
• Tanque de combustível esquerdo = 210 litros
• Tanque de combustível direito = 190 litros
880-01-1 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-1

SEÇÃO 880-01
Cabine

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Vidro Traseiro .......................................................................................................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................3
Degraus Superior e Inferior (Completo) ................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Alça do Vidro Traseiro e Maçaneta .......................................................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................6
Cortina Quebra-sol................................................................................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................8
Fechadura da Porta Esquerda ..............................................................................................................9
Remoção ...........................................................................................................................................9
Instalação ..........................................................................................................................................9
Maçaneta da Porta Esquerda .............................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................11
Maçaneta de Fechamento do Vidro Lateral Esquerdo ........................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Maçaneta Vidro Traseiro .....................................................................................................................13
Remoção e Instalação .....................................................................................................................13
Porta Lado Esquerdo ..........................................................................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................17
Amortecedor da Porta Esquerda .........................................................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................18
Para-brisa ...........................................................................................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
880-01-2 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-2

Instalação ........................................................................................................................................19
Espelho Retrovisor Externo Direito/Esquerdo .....................................................................................20
Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................20
Espelho Retrovisor Interno..................................................................................................................21
Remoção .........................................................................................................................................21
Instalação ........................................................................................................................................21
Vidro Lateral Dianteiro Direito/Esquerdo .............................................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................22
Amortecedores do Vidro Traseiro .......................................................................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
Instalação ........................................................................................................................................23
Vidro Inferior Dianteiro Direito/Esquerdo .............................................................................................24
Remoção .........................................................................................................................................24
Instalação ........................................................................................................................................24
Cabine Climatizada .............................................................................................................................25
Remoção .........................................................................................................................................25
Instalação ........................................................................................................................................34
880-01-3 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Vidro Traseiro
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. DESCONECTE o amortecedor (1) ambos os lados do
pino(seta) que está fixado na coluna traseira da cabine.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


dobradiça do vidro traseiro.
3. REMOVA o vidro traseiro (1) com ajuda de outra pessoa.

Instalação
1. INSTALE o vidro traseiro (1) com ajuda de outra pessoa.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) da
dobradiça do vidro traseiro.

3. CONECTE o amortecedor (1) ambos os lados do pino


(seta) que está fixado na coluna traseira da cabine.
880-01-4 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-4

Degraus Superior e Inferior (Completo)


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ACIONE o freio de estacionamento do trator e calce uma das rodas.

2. REMOVA a chapa protetora (1) do sensor de


combustível (boia), removendo os parafusos de fixação
(setas).

3. REMOVA os parafusos de fixação superior (setas) do


suporte (1) dos degraus (escada).

4. Pela parte debaixo do trator REMOVA os parafusos de


fixação inferior (setas) do suporte (1) dos degraus
(escada).
5. REMOVA o suporte completo dos degraus, deslocando-o
para fora do seu alojamento superior.
880-01-5 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-5

Instalação

1. POSICIONE o suporte (1) dos degraus (escada) no


trator, encaixando inicialmente o suporte superior em seu
alojamento.
2. Pela parte debaixo do trator INSTALE os parafusos de
fixação inferior (setas) do suporte (1) dos degraus
(escada). APERTE os parafusos do protetor com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

3. INSTALE os parafusos de fixação superior (setas) do


suporte (1) dos degraus (escada). APERTE os parafusos
do suporte com o torque de 40 N.m (4,0 kgf.m).

4. INSTALE a chapa protetora (1) do sensor de combustível


(boia), instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da chapa protetora com o torque
de 10 N.m (1,0 kgf.m).
880-01-6 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-6

Alça do Vidro Traseiro e Maçaneta


Remoção

1. SOLTE as porcas especiais de fixação (setas) da alça do


vidro traseiro, utilizando um dispositivo adequado, e
REMOVA a alça.

2. REMOVA a maçaneta de travamento (seta) do vidro.


PUXE-A para desencaixá-la do eixo central da alça.

Instalação

1. INSTALE a maçaneta de travamento (seta) do vidro no


eixo central da alça. ENCAIXE as guarnições (setas).

2. POSICIONE a alça na furação do vidro traseiro.


INSTALE as porcas especiais de fixação (setas) com as
arruelas plásticas, UTILIZE um dispositivo adequado,
para apertá-las. Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.
880-01-7 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-7

Cortina Quebra-sol
Remoção

1. SOLTE os parafusos de fixação (seta) dos suportes das


hastes da cortina, lado direito e esquerdo. REMOVA as
hastes.

2. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da cortina e


REMOVA-A.
880-01-8 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-8

Instalação

1. POSICIONE a cortina, INSTALE e APERTE os


parafusos de fixação (setas).

2. ENCAIXE as hastes lado direito e esquerdo nos furos da


cortina, INSTALE e APERTE os parafusos de fixação
(setas) dos suportes das hastes da cortina.
880-01-9 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-9

Fechadura da Porta Esquerda


Remoção

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


capa protetora da fechadura, lado esquerdo.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


fechadura.

Instalação

1. POSICIONE a fechadura no suporte. INSTALE os


parafusos e porcas de fixação (setas).

2. REGULE a fechadura de maneira que seu encaixe fique


na altura do pino de travamento fixo na cabine (seta).
APERTE os parafusos de fixação.
880-01-10 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-10

3. ENCAIXE a capa protetora da fechadura. INSTALE e


APERTE os parafusos.
880-01-11 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-11

Maçaneta da Porta Esquerda


Remoção

1. SOLTE a porca e o parafuso de fixação (setas) da


maçaneta e REMOVA-OS.

Instalação

1. ENCAIXE a maçaneta na porta com as guarnições.


INSTALE e APERTE a porca e o parafuso (seta).
880-01-12 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-12

Maçaneta de Fechamento do Vidro Lateral Esquerdo


Remoção

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação da


maçaneta lado esquerdo utilizando um dispositivo
adequado.

2. REMOVA os pinos elásticos (setas) de fixação da


maçaneta no suporte da cabine, utilizando martelo.
3. REMOVA a maçaneta (1) lado esquerdo.

Instalação

1. ENCAIXE a maçaneta (1) no suporte da cabine.


2. INSTALE os pinos elásticos (setas), utilizando martelo.

3. POSICIONE a maçaneta no vidro com uma arruela


plástica de vedação por dentro, e outra por fora.
INSTALE as porcas de fixação e APERTE a maçaneta
lado esquerdo. Para informações de torque, CONSULTE
a Seção 110-03.
880-01-13 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-13

Maçaneta Vidro Traseiro


Remoção e Instalação

NOTA: as operações de remoção e instalação da Maçaneta do Vidro Traseiro são semelhantes


às operações de remoção e instalação da Alça do Vidro Traseiro e Maçaneta. Portanto,
CONSULTE o item “Alça do Vidro Traseiro e Maçaneta – Remoção e Instalação”, nesta seção.
880-01-14 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-14

Porta Lado Direito


Remoção

1. SOLTE a capa de proteção e o parafuso de fixação


(seta) do suporte lateral de travamento da porta.
2. REMOVA o acabamento (1) da coluna da cabine.
3. REMOVA o parafuso de fixação (seta) da porta do lado
direito.

4. RETIRE as capas de proteção dos parafusos de fixação


da porta.
5. SEGURE a porta, SOLTE e REMOVA os parafusos de
fixação (setas) da porta nas dobradiças.

6. REMOVA as guarnições em formato de cunha (seta) e


as chapas (seta) inferior e superior do lado interno da
porta.
880-01-15 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-15

Instalação

1. LEVANTE a porta e ENCAIXE suas furações nas


dobradiças.
2. POSICIONE as guarnições internas em formato de
cunha (seta) superior e inferior.
NOTA: as guarnições internas devem ser montadas
invertidas em relação às externas.
3. POSICIONE as chapas (seta) inferior e superior sobre as
guarnições.

4. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da porta e


APERTE-OS. Para informações de torque, CONSULTE
a Seção 110-03.
5. ENCAIXE as capas de proteção dos parafusos.

6. FECHE a porta e PRESSIONE-A de fora para dentro de


encontro ao batente da cabine para que fique bem
vedada.
7. INSTALE e APERTE o parafuso de fixação (seta) do
suporte lateral de travamento da porta com torque de 45
N.m (4,5 kgf.m).
8. INSTALE o acabamento (1) da coluna da cabine.
880-01-16 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-16

Porta Lado Esquerdo


Remoção

1. Para remover a porta lado esquerdo:


a) RETIRE a trava na extremidade superior junto ao
encaixe do amortecedor.
DESENCAIXE o amortecedor (seta) do pino.

b) RETIRE as capas de proteção dos parafusos de


fixação da porta.
SEGURE a porta. SOLTE e REMOVA os parafusos
de fixação (setas) da porta nas dobradiças.

c) REMOVA as guarnições em formato de cunha (seta)


inferior e superior, e a chapa superior (seta) do lado
interno da porta.
880-01-17 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-17

Instalação

1. Para instalar a porta do lado esquerdo:


a) LEVANTE a porta e ENCAIXE suas furações nas
dobradiças.
b) POSICIONE as guarnições internas em formato de
cunha (seta) superior e inferior.
As guarnições internas devem ser montadas
invertidas em relação às externas.
POSICIONE a chapa superior (seta).

c) INSTALE os parafusos de fixação (setas) da porta e


APERTE-OS. Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.
ENCAIXE as capas de proteção dos parafusos.

d) ENCAIXE o amortecedor (seta) do pino.


880-01-18 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-18

Amortecedor da Porta Esquerda


Remoção

1. MANTENHA a porta fechada para facilitar a remoção do


amortecedor.
2. Para remoção do amortecedor da porta lado esquerdo,
SOLTE as travas (setas) dos terminais de encaixe nos
pinos.
3. REMOVA o amortecedor.

Instalação

1. INSTALE as travas (setas) do amortecedor da porta lado


esquerdo.
2. ENCAIXE os terminais no pino da alça da porta e
batente da cabine.
880-01-19 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-19

Para-brisa
Remoção

1. Em caso de quebra do para-brisa, REMOVA todo o vidro e a cola em todas as extremidades de


apoio, na cabine.

Instalação

1. POSICIONE o para-brisa sobre uma bancada ou suporte


apropriado, e LIMPE.
APLIQUE prime em toda a extensão da borda do para-
brisa.

2. APLIQUE uma camada de cola especial para vidro em


toda a extensão da borda do parafuso.

3. UTILIZE ventosas para instalar o para-brisa na cabine, e


POSICIONE-O de forma centralizada.

4. UTILIZE grampos em ambos os lados, prendendo o


para-brisa a cabine até que seque a cola.
880-01-20 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-20

Espelho Retrovisor Externo Direito/Esquerdo


Remoção

1. SOLTE os parafusos de fixação (seta) dos espelhos


retrovisores direito e esquerdo.

2. REMOVA os espelhos retrovisores (1) direito e esquerdo


dos suportes (2).

Instalação

1. INSTALE os espelhos retrovisores (1) direito e esquerdo


dos suportes (2).

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) dos


retrovisores (1) direito e esquerdo dos suportes (2).
880-01-21 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-21

Espelho Retrovisor Interno


Remoção

1. SOLTE o parafuso de fixação (seta) do retrovisor interno


no suporte.
2. REMOVE o retrovisor (1) interno do suporte.

Instalação

1. INSTALE o retrovisor (1) no suporte da cabine.


2. INSTALE e APERTE o parafuso de fixação (seta) da
abraçadeira do retrovisor, com o torque de 10 N.m (1,0
kgf.m).
880-01-22 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-22

Vidro Lateral Dianteiro Direito/Esquerdo


Remoção

1. SOLTE e REMOVA as porcas de fixação (seta) da


maçaneta do vidro lateral lado direito e esquerdo,
utilizando um dispositivo adequado.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) das


dobradiças do vidro lateral lado direito e esquerdo.

Instalação

1. POSICIONE o vidro lateral lado direito e esquerdo.


2. INSTALE e APERTE as porcas especiais com arruelas
plásticas e os parafusos de fixação (setas) dos vidros.

3. INSTALE e APERTE as porcas de fixação (seta) da


dobradiça do vidro lateral lado direito e esquerdo,
utilizando o dispositivo adequado.
880-01-23 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-23

Amortecedores do Vidro Traseiro


Remoção

1. MANTENHA o vidro traseiro fechado para facilitar a


remoção dos amortecedores.
2. Para remoção dos amortecedores direito ou esquerdo do
vidro traseiro, SOLTE as travas (setas) dos terminais de
encaixe nos pinos.
3. REMOVA os amortecedores direito e esquerdo do vidro
traseiro.

Instalação

1. ENCAIXE os terminais do amortecedor direito e


esquerdo no pino da coluna e do suporte fixado no vidro
traseiro, INSTALE as travas (setas).
880-01-24 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-24

Vidro Inferior Dianteiro Direito/Esquerdo


Remoção

1. REMOVA e SOLTE os parafusos de fixação (setas) do


vidro inferior dianteiro direito e esquerdo da cabine.
2. REMOVA o suporte de fixação (2) do vidro dianteiro
inferior direito e esquerdo.
3. REMOVA o vidro (1) inferior dianteiro da cabine ambos
os lados.
NOTA: em caso de quebra do vidro inferior direito ou
esquerdo, REMOVA-O e LIMPE bem a cola da cabine.

Instalação

1. LIMPE bem o vidro novo e APLIQUE prime em toda a


volta nas extremidades.

2. APLIQUE cola apropriado em toda volta do vidro nas


extremidades a ser colada na cabine.

3. INSTALE o vidro (1) inferior dianteiro da cabine, ambos


os lados.
4. INSTALE e APERTE o suporte (2) ambos os lados e os
parafusos de fixação (setas) do vidro inferior dianteiro da
cabine, ambos os lados.
880-01-25 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-25

Cabine Climatizada
Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

CUIDADO: se a cabine for lavada por dentro poderá danificar os instrumentos de controle
do teto e provocar odores e mofo nos revestimentos.

1. Antes de retirar a cabine, LAVE o trator com cuidado para não entrar água para dentro da cabine
e somente LIMPE a cabine por dentro com aspirador de pó ou ar comprimido.
2. CALCE uma das rodas com cunhas de madeira.
3. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
4. DRENE o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema
do Condicionador de Ar – Drenagem”, na Seção 882-03.

5. REMOVA as ferramentas do interior da caixa de


ferramentas (1) e REMOVA a respectiva caixa,
removendo pela parte debaixo da cabine as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
NOTA: a remoção da caixa de ferramentas solicitada
acima, foi para facilitar os trabalhos de remoção e
instalação da cabine.
880-01-26 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-26

6. REMOVA a tampa de proteção da bateria e


DESCONECTE o cabo negativo (seta) da bateria.
7. DESENCAIXE o suporte de fusíveis (1) do quadro
suporte de fixação da bateria.

8. DESCONECTE os conectores (1) e (2) do chicote de


alimentação do painel dos instrumentos
elétrico/eletrônico de controle do sistema do sistema
hidráulico, dentro da cabine.

ATENÇÃO: as operações a seguir deve ser


efetuada com o motor frio para evitar acidentes com
queimaduras. COLOQUE uma bandeja debaixo do
motor para colher líquido de arrefecimento.

9. DESCONECTE as mangueiras (1) e (2) de alimentação


e retorno de água do sistema de aquecimento
(calefação) da cabine. TAMPE os orifícios no motor e
mangueiras.
10. CORTE as braçadeiras de fixação e DESLOQUE as
respectivas mangueiras de seus alojamentos.
880-01-27 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-27

11. DESCONECTE as conexões das mangueiras das linhas


de alta pressão (1) no filtro secador e de baixa pressão
(2) no compressor do sistema do condicionador de ar.
CORTE as braçadeiras de fixação e DESLOQUE as
respectivas mangueiras de seus alojamentos.
NOTA: TAMPE todas as conexões para evitar a
contaminação e o escorrimento de óleo refrigerante.

12. REMOVA a mola (1) de retorno do cabo do acelerador,


RETIRE o pino (2) de travamento da haste, SOLTE as
porcas de fixação e de regulagem (setas) e
DESENCAIXE o respectivo cabo do suporte.

13. SOLTE e DESCONECTE as mangueiras da direção (1) e


(2) esquerda e direita do eixo dianteiro e, as mangueiras
de alimentação e retorno (3) e (4) na unidade
hidrostática.

14. DESCONECTE o conector máster (1) do chicote elétrico


dianteiro principal, na região frontal do lado direito da
cabine (seta), abaixando a alça (seta) de travamento do
conector.
880-01-28 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-28

15. SOLTE o cabo massa (terra), fixado na região frontal do


lado direito da cabine (seta).

16. DESCONECTE o conector (seta) do chicote das ligações


elétricas da tampa central de proteção do motor (capô),
na região frontal central da cabine.

17. SOLTE a conexão (seta) de união dos tubos do cilindro


da embreagem, na região frontal do lado esquerdo da
cabine.

18. REMOVA as manoplas da alavanca de grupo (1) e da


alavanca de marcha (2), removendo os parafusos de
fixação (setas).

19. REMOVA as coifas (1) e (2) das alavancas de grupo e


de marcha, removendo os parafusos de fixação (setas)
da chapa de fixação superior.
880-01-29 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-29

20. REMOVA as 8 porcas de fixação (setas) do flange de


fixação do suporte do conjunto das alavancas de
mudanças com a cabine.

21. REMOVA a chave geral (1) do trator do suporte na


cabine, removendo os parafusos de fixação (setas).

22. DESACOPLE o terminal (1) do cabo de acionamento da


TDP, junto a alavanca.
23.SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (setas) da
capa do cabo de acionamento da TDP e, DESLOQUE-O
para fora do suporte.

24. Pela parte debaixo da cabine, região direita, SOLTE e


DESACOPLE a mangueira de respiro do tanque do
sistema hidráulico, junto a união com o tubo de aço
(seta).

25. DESCONECTE o conector máster (1) dos chicotes de


alimentação dos componentes elétricos/eletrônicos da
caixa de câmbio, da TDP e do sistema hidráulico da
parte traseira da cabine, abaixando a alça (seta) de
travamento do conector.
880-01-30 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-30

26. REMOVA as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle
remoto, removendo os parafusos de fixação (setas).

27. ABAIXE as capas de proteção (1) dos cabos internos de


acionamento das válvulas de controle remoto e,
DESACOPLE-OS das hastes do conjunto das válvulas
de controle remoto, removendo o pinos de travamento
(seta).

28. REMOVA a cupilha e o pino de fixação (seta) da


extremidade do cabo de acionamento do freio de
estacionamento, com a alavanca.
29. SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (1) e (2) da
capa do cabo do freio de estacionamento e,
DESLOQUE-O para fora do suporte (3).

30. SOLTE a conexão do tubo de freio em ambos os lados


(setas) e TAMPE as conexões para evitar contaminação
e escorrimento de fluido de freio.

CUIDADO: o fluido de freio é prejudicial às


superfícies pintadas ou de plástico. Se fluido de freio
for derramado sobre uma superfície pintada ou de
plástico, LAVE imediatamente com água.

ATENÇÃO: o fluido de freio contém borato de


poliglicol. EVITE contato com os olhos. LAVE as
mãos completamente após o manuseio. Se o fluido
entrar em contato com os olhos, LAVE-OS com água
limpa por 15 minutos. Se a irritação persistir
CONSULTE um médico. Se for ingerido, BEBA água
e INDUZA o vômito. CONSULTE um médico
imediatamente.
880-01-31 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-31

31. REMOVA a porca e a arruela de fixação (seta) do coxim


do suporte traseiro de fixação da cabine com a carcaça
do freio, em ambos os lados.

32. REMOVA o parafuso de fixação (seta) do coxim do


suporte dianteiro de fixação da cabine com o suporte (1)
no tanque de óleo hidráulico, em ambos os lados.

33. Utilizando um guincho elétrico/talha e um equipamento adequado (1) (ambos com capacidade
para 1.000 kg), POSICIONE-OS na parte superior da cabine, sem apoiá-los.
INSTALE 4 cintas para levantamento, fixadas nos suportes de fixação da cabine e PRENDA as
respectivas cintas com ganchos na ferramenta, sendo duas na parte dianteira e duas na parte
traseira (setas).
880-01-32 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-32

34. REMOVA a cabine do Trator (1), levantando cuidadosamente o guincho elétrico/talha e


deslocando-a para fora do Trator.
880-01-33 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-33

35. ABAIXE e apoie a cabine sobre um suporte especial de carrinho adequado (1).
880-01-34 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-34

Instalação

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

1. Utilizando um guincho elétrico/talha e um equipamento adequado (1) (ambos com capacidade


para 1.000 kg), POSICIONE-OS na parte superior da cabine, sem apoiá-los.
INSTALE 4 cintas para levantamento, fixadas nos suportes de fixação da cabine e PRENDA as
respectivas cintas com ganchos na ferramenta, sendo duas na parte dianteira e duas na parte
traseira (setas).
880-01-35 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-35

2. INSTALE a cabine do Trator (1), levantando cuidadosamente o guincho elétrico/talha e


DESLOQUE-A para dentro do trator. Em seguida, ABAIXE lentamente a cabina até ela se alojar
nos 4 supores dos coxins.
NOTA: no momento de abaixamento da cabine, GUIE e POSICIONE corretamente todas as
alavancas e hastes no interior da cabine, tubulações, mangueiras, chicotes, hastes e cabos
de acionamento na parte externa da respectiva cabine.

3. INSTALE o parafuso de fixação (seta) do coxim do


suporte dianteiro de fixação da cabine com o suporte (1)
no tanque de óleo hidráulico, em ambos os lados.
APERTE o parafuso do coxim dianteiro com o torque de
90 N.m (9,0 kgf.m).
880-01-36 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-36

4. INSTALE a porca e a arruela de fixação (seta) do coxim


do suporte traseiro de fixação da cabine na carcaça do
freio, em ambos os lados.
APERTE a porca do coxim traseiro com o torque de 90
N.m (9,0 kgf.m).
5. RETIRE o guincho elétrico ou talha.

6. FIXE a conexão do tubo de freio em ambos os lados


(setas). APERTE as conexões dos tubos de freio com
o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).
7. No final dos trabalhos, EFETUE a sangria do sistema de
freio. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sangria do Sistema de Freio - Ajustes, Regulagens e
Verificações”, na Seção 550-02.

8. INSTALE o pino de fixação (seta) na extremidade do


cabo de acionamento do freio de estacionamento e
INSTALE uma nova cupilha.
9. POSICIONE a capa do cabo do freio de estacionamento
no suporte (3).
10. REGULE o curso do cabo do freio de estacionamento
conforme a seguir:
• GIRE as porcas (1) e (2) de fixação e de regulagem
no sentido horário e anti-horário, até eliminar as
folgas.
• Após a regulagem, APERTE as porcas.

11. POSICIONE os cabos internos de acionamento das


válvulas de controle remoto nas hastes do conjunto das
válvulas de controle remoto e FIXE-0S, instalando os
pinos de travamento (seta).
12. INSTALE as capas de proteção (1) dos cabos internos
de acionamento das válvulas de controle remoto em
seus alojamentos.
880-01-37 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-37

13. INSTALE as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle
remoto, instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos das capas com o torque de 23
N.m (2,3 kgf.m).

14. CONECTE o conector máster (1) dos chicotes de


alimentação dos componentes elétricos/eletrônicos da
caixa de câmbio, da TDP e do sistema hidráulico na
parte traseira da cabine, levantando a alça de
travamento do conector (seta).

15. Pela parte debaixo da cabine, região direita, ACOPLE e


APERTE a mangueira de respiro do tanque do sistema
hidráulico, junto a união com o tubo de aço (seta).

16. ACOPLE o terminal (1) do cabo de acionamento da TDP,


na alavanca de acionamento.
17. POSICIONE a capa do cabo de acionamento da TDP no
suporte.
18. REGULE o curso do cabo de acionamento da TDP
conforme a seguir:
• GIRE as porcas (setas) de fixação e de regulagem no
sentido horário e anti-horário, até eliminar as folgas.
• Após a regulagem, APERTE as porcas.

19. INSTALE a chave geral (1) do trator no suporte da


cabine, instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos da chave geral com o torque de
25 N.m (2,5 kgf.m).
880-01-38 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-38

20. POSICIONE flange de fixação do suporte do conjunto


das alavancas de mudanças na cabine e INSTALE as 8
porcas de fixação (setas).
APERTE as porcas do flange com o torque de 25 N.m
(2,5 kgf.m).

21. POSICIONE as coifas (1) e (2) das alavancas de grupo e


de marcha. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da
chapa de fixação superior, apertando-os
adequadamente.

22. POSICIONE as manoplas da alavanca de grupo (1) e da


alavanca de marcha (2) e INSTALE os parafusos de
fixação (setas) apertando-os adequadamente.

23. INSTALE a conexão (seta) de união dos tubos do cilindro


da embreagem, na região frontal do lado esquerdo da
cabine.
APERTE a conexão dos tubos com o torque de 30 N.m
(3,0 kgf.m).
24. No final dos trabalhos, EFETUE a sangria do sistema da
embreagem. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sangria do Sistema da Embreagem – Ajustes,
Regulagens e Verificações”, na Seção 550-02.

25. CONECTE o conector (seta) do chicote das ligações


elétricas da tampa central de proteção do motor (capô),
na região frontal central da cabine.
880-01-39 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-39

26. INSTALE e APERTE o cabo massa (terra), fixado na


região frontal do lado direito da cabine (seta).

27. CONECTE o conector máster (1) do chicote elétrico


dianteiro principal, na região frontal do lado direito da
cabine (seta), levantando a alça (seta) de travamento do
conector.

28. POSICIONE e CONECTE as mangueiras da direção (1)


e (2) esquerda e direita do eixo dianteiro e as
mangueiras de alimentação e retorno (3) e (4) na
unidade hidrostática. APERTE as porcas das conexões
das mangueiras com o torque de 70 N.m (7 kgf.m).

29. ENCAIXE o cabo do acelerador no suporte e INSTALE o


pino (2) de travamento da haste e INSTALE a mola (1)
de retorno do cabo.
30. REGULE o curso do cabo do acelerador, eliminado as
folgas, junto as porcas de regulagem e de fixação
(setas).
880-01-40 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-40

31. DESLOQUE e POSICIONE as mangueiras do sistema


do condicionador de em seus alojamentos e CONECTE
as conexões das linhas de alta pressão (1) no filtro
secador e de baixa pressão (2) no compressor do
condicionador de ar, apertando as conexões
adequadamente.
FIXE as mangueiras em todo o percurso removido,
instalando braçadeiras novas de plástico.

32. CONECTE e APERTE as mangueiras (1) e (2) de


alimentação e retorno de água do sistema de
aquecimento (calefação) da cabine.

33. CONECTE os conectores (1) e (2) do chicote de


alimentação do painel dos instrumentos
elétrico/eletrônico de controle do sistema do sistema
hidráulico, dentro da cabine.
880-01-41 Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 880-01-41

34. ENCAIXE o suporte de fusíveis (1) do quadro suporte de


fixação da bateria.
35. CONECTE o cabo negativo (seta) da bateria e APERTE-
O adequadamente.
36. INSTALE a tampa de proteção da bateria.

37. INSTALE a caixa de ferramentas (1) em seu alojamento,


instalando pela parte debaixo da cabine, as porcas de
fixação do seu suporte (setas).
APERTE as porcas do suporte com o torque de 45 N.m
(4,5 kgf.m).
38. INSTALE as ferramentas no interior da caixa.

39. Com o seletor do sistema de aquecimento da cabine todo aberto (posição QUENTE),
COMPLETE o sistema de arrefecimento do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema de Arrefecimento do Motor – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 220-03.
40. ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema do Condicionador de Ar – Evacuação e Abastecimento”, na Seção 882-03.
41. LIGUE o trator e VERIFIQUE o funcionamento de todos os componentes: mecânico, elétrico,
eletrônico e hidráulico, verificando o desempenho e se há ocorrência de vazamentos. Caso note
qualquer irregularidade, EFETUE o reparo.
42. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
881-01-1 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-1

SEÇÃO 881-01
Lataria

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Tampa Central de Proteção do Motor (Capô) .......................................................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................4
Tampa Lateral Direita ou Esquerda Proteção do Motor ........................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................6
Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada ..........................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................8
Tampa Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada..........................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................10
Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo .................................................................................................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................11
Para-lama Dianteiro/Esquerdo com Suporte Superior .........................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo Completo com Suportes ..........................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................13
Suporte Interior do Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo...................................................................14
Remoção .........................................................................................................................................14
Instalação ........................................................................................................................................14
Suporte Superior do Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo ................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................15
Para-lama Traseiro Direito/Esquerdo ..................................................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................16
Chapa (Painel) Divisória do Compartimento do Motor ........................................................................17
881-01-2 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-2

Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................18
Suporte do Radiador ...........................................................................................................................20
Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................24
881-01-3 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Tampa Central de Proteção do Motor (Capô)
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).


2. REMOVA a tampa lateral direita ou esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, nesta seção.

3. DESENCAIXE o gancho (1) do cabo limitador da tampa


central do suporte.

4. DESCONECTE o conector (1) do chicote da tampa


central e CORTE as abraçadeiras de fixação.

5. APOIE seguramente a tampa central na região dianteira, utilizando um calço adequado de


madeira ou tubo de aço.

6. SOLTE e DESENCAIXE (removendo as travas), ambas


as hastes (setas) dos amortecedores de sustentação da
tampa central, na parte superior.
881-01-4 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-4

7. SOLTE sem remover os parafusos de fixação (setas) da


tampa central com o seu respectivo suporte em ambos
os lados.
8. Com auxílio de um ajudante, RETIRE o calço de apoio e
TERMINE de remover os parafusos de fixação e
REMOVA a tampa central.

Instalação

1. Com auxílio de um ajudante, POSICIONE a tampa


central em seu alojamento sobre os suportes e
INSTALE, sem apertar, os parafusos de fixação(setas)
em ambos os lados.
2. APOIE novamente a tampa central na região dianteira,
utilizando um calço adequado de madeira ou tubo de
aço.
3. APERTE os parafusos da tampa central com o torque
de 45 N.m (4,5 kgf.m).

4. ENCAIXE e TRAVE ambas as hastes (setas) dos


amortecedores de sustentação da tampa central.
5. RETIRE o calço de apoio.

6. CONECTE o conector (1) do chicote da tampa central e


INSTALE novas abraçadeiras (cintas)de fixação.
881-01-5 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-5

7. ENCAIXE o gancho (1) do cabo limitador da tampa


central no suporte.
8. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).

9. INSTALE a tampa lateral direita ou esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
881-01-6 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-6

Tampa Lateral Direita ou Esquerda Proteção do Motor


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).

2. DESENCAIXE a tampa lateral dos 3 coxins de fixação


superior, puxando-a nas regiões indicadas (1 e 2).
3. Posteriormente, REMOVA a tampa lateral puxando-a
para cima e ao mesmo tempo, desencaixando-a dos 2
suportes-coxins inferiores.
NOTA: Para a remoção da tampa lateral do lado
oposto, REPITA as operações mencionadas acima.

Instalação

1. POSICIONE a tampa lateral em seu alojamento,


encaixando-a inicialmente nos 2 suportes-coxins
inferiores.
2. Posteriormente, ALINHE os 2 pinos da parte interna da
tampa com os coxins de fixação superior e,
PRESSIONE com as mãos a tampa nas regiões
indicadas, até encaixar totalmente nos coxins.
NOTA: Para a instalação da tampa lateral do lado
oposto, REPITA as operações mencionadas acima.

3. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).


881-01-7 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-7

Tampa Dianteira do Assoalho da Cabine Climatizada


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o tapete dianteiro da cabine. Para mais informações, CONSULTE o item “Tapete
Dianteiro da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.

2. SOLTE as porcas de fixação e de regulagem (1) da capa


do cabo do acelerador manual do suporte na tampa
dianteira.
3. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte do
pedal do acelerador e da lateral direita da tampa
dianteira do assoalho da cabine.

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da lateral


esquerda da tampa dianteira do assoalho da cabine.

5. TERMINE de remover os demais parafusos de fixação


(setas) da tampa dianteira (1) do assoalho da cabine.
881-01-8 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-8

6. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


revestimento lateral direito (1) do painel e REMOVA-O.
7. DESLOQUE o pedal do acelerador (2) da região.
8. REMOVA a tampa dianteira do assoalho da cabine.

Instalação

1. LIMPE a tampa e seu alojamento no assoalho da cabine,


removendo vestígios de adesivos vedantes velhos.
2. APLIQUE uniformemente massa de vedação Nº 9720
(Tenolon) ou similar no assoalho da cabine em toda a
região de união com a tampa, utilizando uma pistola
adequada (1).

3. INSTALE a tampa dianteira (1) do assoalho da cabine


em seu alojamento.
4. INSTALE os parafusos de fixação (setas) na região
central da tampa dianteira, sem apertá-los.
881-01-9 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-9

5. POSICIONE revestimento lateral direito (1) do painel.


6. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento lateral.
7. POSICIONE o pedal do acelerador (2) em seu
alojamento.

8. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da lateral


esquerda da tampa dianteira do assoalho da cabine, sem
apertá-los.

9. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do suporte do


pedal do acelerador e da lateral direita da tampa
dianteira do assoalho da cabine, sem apertá-los.
10. APERTE todos os parafusos da tampa dianteira e
suportes:
• Parafusos de 8 mm com o torque de 25 N.m (2,5
kgf.m).
• Parafusos de 10 mm com o torque de 45 N.m (4,5
kgf.m).
11. POSICIONE a capa do cabo do acelerador manual no
suporte na tampa dianteira.

12. AJUSTE o curso do cabo do acelerador manual e APERTE as porcas de fixação.

NOTA: após o aperto final da tampa, REMOVA o excesso da massa de vedação.

13. REMOVA o tapete dianteiro da cabine. Para mais informações, CONSULTE o item “Tapete
Dianteiro da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 883-01.
881-01-10 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-10

Tampa Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o banco do operador completo com suporte. Para mais informações, CONSULTE o
item “Banco do Operador Completo com Suporte – Remoção e Instalação”, na Seção 881-03.

2. LIMPE a região de assentamento do suporte do banco do operador e VERIFIQUE o estado de


conservação da borracha de vedação da tampa com o assoalho da cabine.

Instalação

1. INSTALE uma nova borracha de vedação (1) da tampa


com o assoalho da cabine, se necessário.
2. INSTALE o banco do operador completo com suporte.
Para mais informações, CONSULTE o item “Banco do
Operador Completo com Suporte – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-03.
881-01-11 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-11

Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA os parafusos de fixação superior e inferior


(setas) do para-lama dianteiro (1).
2. REMOVA o para-lama de seu alojamento.
3. LIMPE a região de alojamento do para-lama nos
suportes.

Instalação
1. POSICIONE o para-lama dianteiro sobre os suportes.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do para-lama e
APERTE-OS com o torque de 15 N.m (1,5 kgf.m).
881-01-12 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-12

Para-lama Dianteiro/Esquerdo com Suporte Superior


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. SOLTE as contra porcas e os parafusos de fixação


(setas).
2. REMOVA o para-lama com o suporte superior de seu
alojamento, puxando-o para cima.
3. LIMPE o suporte superior do para-lama e a região de
seu alojamento no suporte inferior.

Instalação
1. POSICIONE o para-lama dianteiro, encaixando o suporte
superior no suporte inferior.
2. REGULE a altura desejada do para-lama e APERTE os
parafusos de fixação (setas) adequadamente, sem
danificar o tubo do suporte e TRAVE as contra porcas.
881-01-13 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-13

Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo Completo com Suportes


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte


inferior da para-lama dianteiro (1) à carcaça do
articulador da direção.
2. REMOVA o para-lama com suportes de seu alojamento.
3. LIMPE o suporte do para-lama e a região de seu
alojamento no articulador da direção.

Instalação
1. POSICIONE o para-lama dianteiro (1) com suporte.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) e APERTE os
parafusos do suporte inferior com o torque de 180 N.m
(18 kgf.m).
881-01-14 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-14

Suporte Interior do Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o para-lama dianteiro direito/esquerdo com


suporte superior. Para mais informações, CONSULTE o
item “Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo com Suporte
Superior – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA os parafusos de fixação (setas) do suporte
inferior do para-lama dianteiro à carcaça de articulação
da direção e REMOVA o suporte.
3. LIMPE o suporte inferior do para-lama e a região de seu
alojamento no articulador da direção.

Instalação
1. POSICIONE o suporte inferior do para-lama dianteiro no
articulador da direção.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) e APERTE os
parafusos do suporte inferior com o torque de 180 N.m
(18 kgf.m).
3. INSTALE o para-lama dianteiro direito/esquerdo com
suporte superior. Para mais informações, CONSULTE o
item “Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo com Suporte
Superior – Remoção e Instalação”, nesta seção.
881-01-15 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-15

Suporte Superior do Para-lama Dianteiro Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o para-lama dianteiro. Para mais informações,


CONSULTE o item “Para-lama Dianteiro
Direito/Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. SOLTE as contra porcas e os parafusos de fixação
(setas) do suporte superior ao suporte inferior do para-
lama dianteiro.
3. REMOVA o suporte superior (1), puxando-o para cima.
4. LIMPE a região de alojamento do suporte.

Instalação
1. POSICIONE o suporte superior (1), encaixando-o no
suporte inferior.
2. INSTALE o para-lama dianteiro. Para mais informações,
CONSULTE o item “Para-lama Dianteiro
Direito/Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.
3. REGULE a altura desejada do para-lama e APERTE os
parafusos de fixação (setas) adequadamente, sem
danificar o tubo do suporte e TRAVE as contra porcas.
881-01-16 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-16

Para-lama Traseiro Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. DESCONECTE os conectores elétricos (1) da lanterna


da luz de ré, ambos os lados.
2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
para-lama traseiro direito e esquerdo.

3. REMOVA o para-lama traseiro direito e esquerdo.

Instalação

1. INSTALE o para-lama traseiro direito e esquerdo.

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


para-lama traseiro direito e esquerdo, com o torque de
23 N.m (2,3 kgf.m).
3. CONECTE os conectores elétricos (1) da lanterna da luz
de ré, ambos os lados.
881-01-17 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-17

Chapa (Painel) Divisória do Compartimento do Motor


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança do trabalho necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos, sapatos,
protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita e Esquerda do Motor – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA a tampa central do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa Central
do Motor – Remoção e Instalação”, nesta seção.
3. REMOVA o silencioso completo. Para mais informações, CONSULTE o item “Silencioso
Completo – Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.

4. SOLTE o parafuso de fixação (seta) da abraçadeira que


prende os tubos hidráulicos na chapa divisório.
5. DESCONECTE o terminal (1) elétrico que passa pelo
furo da chapa divisória.

6. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


tanque de expansão.
7. REMOVA o tanque de expansão (1) do suporte.
8. SOLTE e REMOVA o parafuso de fixação (seta) da trava
(2) da chapa divisória.

9. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte do respiro.
10. REMOVA os respiros (1) e (2) do tanque diesel.
881-01-18 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-18

11. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


chapa divisória motor.
12. REMOVA a chapa divisória (1) do motor.

Instalação

1. INSTALE a chapa (1) divisória motor.


2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas)
chapa divisória (1) do motor, com o torque de: 45 N.m
(4,5 kgf.m).

3. INSTALE os respiros (1) e (2) do tanque diesel.


4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
suporte do respiro, com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

5. INSTALE o tanque de expansão (1) do suporte.


6. INSTALE e APERTE moderadamente os parafusos de
fixação (setas) do tanque de expansão.
7. INSTALE e APERTE o parafuso de fixação (seta) da
trava (2) da chapa divisória.
881-01-19 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-19

8. INSTALE e APERTE o parafuso de fixação (seta) da


abraçadeira que prende os tubos hidráulicos na chapa
divisória, com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).
9. CONECTE o terminal (1) elétrico que passa pelo furo da
chapa divisória.

10. INSTALE o silencioso completo. Para mais informações, CONSULTE o item “Silencioso Completo
– Remoção e Instalação”, na Seção 220-06.
11. INSTALE a tampa central do motor. Para mais informações, CONSULTE o item “Tampa Central
do Motor – Remoção e Instalação”, nesta seção.
12. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda do motor. Para mais informações, CONSULTE o item
“Tampa Lateral Direita e Esquerda do Motor – Remoção e Instalação”, nesta seção.
881-01-20 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-20

Suporte do Radiador
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de


arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100 °C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’S)
recomendados.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de


segurança necessárias.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

O líquido de arrefecimento é uma mistura de água com etilenoglicol. Esta solução não deve ser
descartada na natureza. O descarte deve ser feito por meio de empresa qualificada.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, na Seção 882-03.

3. Com o motor desligado e frio REMOVA a tampa do


reservatório de expansão (seta).
881-01-21 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-21

4. REMOVA a tela de proteção de dedos (1) lado esquerdo,


tirando os parafusos de fixação (setas).

5. DRENE o sistema de arrefecimento efetuando os


seguintes procedimentos:
• SOLTE a abraçadeira de fixação (1) na extremidade
inferior da mangueira que liga a bomba d’água ao tanque
inferior do radiador.
• DESCONECTE a extremidade inferior da mangueira.
• DIRECIONE a mangueira para um recipiente adequado.

6. SOLTE e REMOVA as abraçadeiras (setas) da


mangueira superior do radiador.
7. DESCONECTE a mangueira superior do radiador do
bocal.

8. SOLTE a abraçadeira (seta) e DESCONECTE a


mangueira superior do reservatório de expansão
(conectada a parte superior do radiador).

9. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


suporte de fixação do duto de ar (1).
881-01-22 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-22

10. SOLTE e REMOVA as abraçadeiras (setas) do bocal do


intercooler.
11. DESCONECTE as mangueiras (1) e (2) do intercooler.

12. SOLTE e DESCONECTE as porcas de fixação (1 e 2)


dos tubos do sistema de óleo da transmissão.

13. DESCONECTE duto (seta) da entrada de ar para o filtro.

14. SOLTE e REMOVA a mangueira do compressor do


condicionador de ar.

15. SOLTE e REMOVA parafusos de fixação (setas) do


suporte de radiadores, ambos os lados.
881-01-23 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-23

16. SOLTE e REMOVA a mangueira de ligação do radiador


hidráulico.

17. PREPARE um guincho elétrico/talha, utilizando um


dispositivo para levantamento do conjunto de radiadores
presa ao gancho.
18. INSTALE o dispositivo (1) (cód. C1010406) e remova o
conjunto de radiadores e suporte.

19. APOIE o conjunto de radiadores e suporte, em uma


bancada para a DESMONTAGEM.
20. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do
suporte (1) do secador do condicionador de ar.
21. REMOVA o suporte (1) junto com o secador do
condicionador de ar.
22. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação(seta) do
suporte (2) dos radiadores da transmissão, hidráulico e
condensador. REMOVA o suporte (2).

23. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação ambos os


lados (setas) do suporte do intercooler, REMOVA o
intercooler.
24. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (seta) do
suporte do radiador do diesel, ambos os lados, REMOVA
o radiador do diesel (2).

25. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


chapa defletora. REMOVA a chapa defletora (1).
881-01-24 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-24

26. SOLTE os parafusos de fixação (seta) ambos os lados


do suporte do radiador de água.
27. REMOVA o radiador de água (1).

Instalação

1. INSTALE o radiador de água (1).


2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (seta)
ambos os lados do suporte do radiador de água.

3. INSTALE a chapa defletora (1).


4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) da
chapa defletora, com o torque de 23 N.m (2,3 kgf.m).

5. INSTALE o radiador de diesel (1). INSTALE e APERTE


os parafusos de fixação (setas) do radiador diesel.
6. INSTALE o intercooler (2). INSTALE e APERTE os
parafusos de fixação (setas) ambos os lados do
intercooler.
881-01-25 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-25

7. INSTALE o filtro secador (1) do sistema de


condicionador de ar. INSTALE e APERTE os parafusos
de fixação (setas) do suporte do filtro, com o torque de:
23 N.m (2,3 kgf.m).
8. INSTALE o suporte de conjunto do radiador hidráulico
(2), radiador de transmissão (3) e condensador do
condicionador de ar (4).
9. APERTE os parafusos de fixação (setas) ambos os lados
do suporte de radiadores com um torque de: 23 N.m (2,3
kgf.m).

10. PREPARE um guincho elétrico/talha com dispositivo (1)


(cód. C1010406). ELEVE o conjunto de radiadores até o
local em que vai ser instalado.

11. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) de


ambos os lados do suporte dos radiadores com o torque
de: 45 N.m (4,5 kgf.m).

12. INSTALE e APERTE as conexões (setas) do radiador


hidráulico com o torque de: 122 N.m (12 kgf.m).

13. INSTALE e APERTE a mangueira do compressor do


condicionador de ar (1) com o torque de 104 N.m (10,4
kgf.m).
881-01-26 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-26

14. INSTALE o duto de ar (1) no filtro.


15. INSTALE e APERTE as conexões (1 e 2) das tubulações
do sistema de transmissão.

16. INSTALE as mangueiras (1 e 2) do intercooler.


17. APERTE as abraçadeiras de fixação (setas) das
mangueiras do intercooler.

18. INSTALE o suporte do duto de ar no radiador de água.


19. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
suporte do duto de ar.

20. INSTALE e APERTE a mangueira superior do


reservatório de expansão (conectada a parte superior do
radiador).

21. INSTALE a mangueira superior do radiador de água.


22. INSTALE e APERTE as abraçadeiras (setas) da
mangueira superior do radiador.
881-01-27 Lataria (Linha BH GIII, 07/2014) 881-01-27

23. INSTALE a mangueira inferior do radiador de água.


24. INSTALE e APERTE as abraçadeiras de fixação(setas),
da mangueira inferior do radiador de água.

25. INSTALE a tela de proteção de dedos (1) lado esquerdo.


26. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas)
com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).

27. ABASTEÇA o sistema de arrefecimento com a solução


adequada. Para mais informações, CONSULTE o item
“Drenagem e Abastecimento do Sistema de
Arrefecimento”, nesta seção.

28. INSTALE a tampa (seta) do tanque de expansão.


29. FUNCIONE o motor até a abertura do termostato ou,
com o equipamento adequado, PRESSURIZE o sistema
e OBSERVE se não ocorrem vazamentos. CORRIJA se
necessário.

30. ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. “Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, na Seção 882-03.
31. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
881-03-1 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-1

SEÇÃO 881-03
Banco

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Banco do Operador Completo com Suporte..........................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Banco do Operador...............................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Banco do Instrutor.................................................................................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................6
881-03-2 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Banco do Operador Completo com Suporte
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas traseiras do trator.

2. DESLIGUE a chave geral do trator.

3. DESLOQUE o assento do banco todo para trás e


REMOVA os parafusos de fixação (setas) do banco com
suporte.

4. REMOVA o banco do operador (1) completo com


suporte, com auxílio de um ajudante.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
881-03-3 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-3

Instalação

1. INSTALE o banco do operador (1) completo com


suporte, com auxílio de um ajudante.

2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) do banco com


suporte. APERTE os parafusos do banco com o torque
de 45 N.m (4,5 kgf.m).
3. LIGUE a chave geral do Trator.
881-03-4 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-4

Banco do Operador
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas traseiras do trator.

2. DESLIGUE a chave geral do trator.

3. DESLOQUE o banco todo para frente e, REMOVA os


parafusos traseiros de fixação (setas) do banco ao
suporte.

4. DESLOQUE o banco todo para trás e, REMOVA os


parafusos dianteiros de fixação (setas) do banco ao
suporte.

5. REMOVA o banco do operador (1), com auxílio de um


ajudante.

ATENÇÃO: ao manusear peças volumosas e


pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
881-03-5 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-5

Instalação

1. INSTALE o banco do operador (1), com auxílio de um


ajudante.

2. Com o banco todo deslocado para trás, INSTALE os


parafusos dianteiros de fixação (setas) do banco sem
apertá-los.

3. Com o banco todo deslocado para frente, INSTALE os


parafusos traseiros de fixação (setas) do banco sem
apertá-los.
4. APERTE todos os parafusos do banco com o torque de
45 N.m (4,5 kgf.m).
5. LIGUE a chave geral do Trator.
881-03-6 Banco (Linha BH GIII, 07/2014) 881-03-6

Banco do Instrutor
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. LEVANTE o assento do banco (1) do instrutor para


segurar a cabeça dos parafusos de fixação, no momento
da soltura.

2. Pela parte debaixo do para-lama traseiro esquerdo,


região dianteira, REMOVA as porcas (setas) dos
parafusos de fixação do suporte do banco e, REMOVA o
banco.

Instalação

1. POSICIONE o banco do instrutor em seu alojamento e INSTALE os parafusos de fixação.

2. INSTALE as porcas (setas) dos parafusos de fixação do


suporte do banco.
APERTE todos os parafusos do banco com o torque de
45 N.m (4,5 kgf.m).
882-01-1 Sistema de Climatização (Linha BH GIII, 07/2014) 882-01-1

SEÇÃO 882-01
Sistema de Climatização

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Ventilador .............................................................................................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
Filtro de Recirculação de Ar ..................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................4
Botão Seletor da Ventilação..................................................................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................5
882-01-2 Sistema de Climatização (Linha BH GIII, 07/2014) 882-01-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Ventilador
Remoção

1. SOLTE os parafusos de fixação (seta) em toda a volta da


tampa de fechamento do teto e REMOVA-A.

2. SOLTE os parafusos de fixação (seta) em toda a volta da


tampa de fechamento do compartimento do motor do
ventilador e REMOVA-A.

3. DESCONECTE os conectores do fio branco (1), amarelo


(2), marrom (3), cinza (4), verde (5), do motor do
ventilador.

4. SOLTE os parafusos de fixação (seta) em toda a volta do


motor do ventilador.
882-01-3 Sistema de Climatização (Linha BH GIII, 07/2014) 882-01-3

Instalação

1. O motor do ventilador novo vem com aros plásticos


encaixando em volta das hélices. REMOVA os aros,
POSICIONE o ventilador no compartimento do teto.
INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (seta) em
toda volta do motor.

2. CONECTE os conectores do fio branco (1), amarelo (2),


marrom (3), cinza (4), verde (5), do motor do ventilador.

3. POSICIONE a tampa de fechamento do compartimento


do motor do ventilador, INSTALE e APERTE os
parafusos de fixação (seta).

4. POSICIONE a tampa de fechamento do teto, INSTALE e


APERTE os parafusos de fixação (seta).
NOTA: no caso de substituição do vidro transfira os
componentes agregados no vidro removido para o
novo vidro.
882-01-4 Sistema de Climatização (Linha BH GIII, 07/2014) 882-01-4

Filtro de Recirculação de Ar
Remoção

1. SOLTE os parafusos (setas) da tela da saída de


ventilação e REMOVA o filtro do compartimento.

Instalação

1. INSTALE o filtro no compartimento, POSICIONE a tela,


e INSTALE os parafusos de fixação (setas) e ENCAIXE
a manopla (1).
882-01-5 Sistema de Climatização (Linha BH GIII, 07/2014) 882-01-5

Botão Seletor da Ventilação


Remoção

1. PUXE o botão (1) manualmente para retira-lo do painel.

Instalação

1. PRESSIONE manualmente o botão (1) para fixa-lo no


painel.
882-02-1 Sistema de Aquecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 882-02-1

SEÇÃO 882-02
Sistema de Aquecimento

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................2
Mangueiras do Sistema de Aquecimento da Cabine .............................................................................2
Remoção ...........................................................................................................................................2
Instalação ..........................................................................................................................................3
882-02-2 Sistema de Aquecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 882-02-2

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Mangueiras do Sistema de Aquecimento da Cabine
Remoção

1. SOLTE os parafusos (setas) em toda volta da tampa de


fechamento do teto e REMOVA-A.

ATENÇÃO: as operações a seguir devem ser


efetuadas com o motor frio para evitar acidentes
com queimaduras.

2. SOLTE as braçadeiras das mangueiras (1) e (2) de


alimentação e retorno de água no radiador e REMOVA-
AS.

3. SOLTE as braçadeiras das mangueiras (1) e (2) de


alimentação e retorno nas conexões do motor.
4. SOLTE os parafusos de fixação das mangueiras na
parte frontal inferior da cabine. PUXE as mangueiras e
REMOVA-AS da coluna.
882-02-3 Sistema de Aquecimento (Linha BH GIII, 07/2014) 882-02-3

Instalação

1. ENCAIXE as mangueiras (1) e (2) com as braçadeiras


nas conexões do motor e APERTE-AS.
2. INTRODUZA as mangueiras na coluna da cabine até o
teto.
3. ENCAIXE as mangueiras (1) e (2) com as braçadeiras
no registro d’água, no tubo do radiador e APERTE-AS.
4. POSICIONE a tampa de fechamento do teto, INSTALE
os parafusos de fixação em toda volta e APERTE.
882-03-1 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-1

SEÇÃO 882-03
Sistema Condicionador de Ar

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Mangueira de Ligação do Compressor ao Condensador ......................................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................4
Mangueira de Ligação do Compressor ao Evaporador .........................................................................5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................6
Mangueira de Ligação do Condensador ao Filtro Secador....................................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................7
Evaporador do Sistema do Condicionador de Ar ..................................................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Instalação ..........................................................................................................................................9
Mangueira de Ligação do Filtro Secador no Evaporador ....................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................11
Filtro do Sistema do Condicionador de Ar ...........................................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................12
Condensador do Condicionador de Ar ................................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................14
Filtro Secador do Condicionador de Ar ...............................................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................16
Interruptor de Pressão do Sistema do Condicionador de Ar................................................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................18
Correia do Compressor do Condicionador de Ar .................................................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação ........................................................................................................................................19
Compressor do Condicionador de Ar ..................................................................................................20
882-03-2 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-2

Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................21
Botão de Controle do Condicionador de Ar .........................................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................22
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ......................................................................................23
Teste Final de Vazamento do Sistema do Condicionador de Ar..........................................................23
EVACUAÇÃO E ABASTECIMENTO ......................................................................................................24
Sistema do Condicionador de Ar.........................................................................................................24
Evacuação ......................................................................................................................................24
Abastecimento.................................................................................................................................25
DRENAGEM ..........................................................................................................................................26
Sistema do Condicionador de Ar.........................................................................................................26
Drenagem .......................................................................................................................................26
Inspeção..........................................................................................................................................26
882-03-3 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Mangueira de Ligação do Compressor ao Condensador
Remoção

1. DRENE o gás do sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema do Condicionador de Ar – Drenagem”, nesta seção.
2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

3. SOLTE a conexão (1) que está fixada no compressor.

4. SOLTE a conexão (2) que está fixada no condensador.


5. REMOVE a mangueira de ligação entre compressor e o
condensador.
882-03-4 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-4

Instalação

1. INSTALE a mangueira de ligação entre compressor e o


condensador.
2. APERTE a conexão (2) no condensador, com o torque
de 72 N.m (7,2 kgf.m).

3. APERTE a conexão (1) no compressor do


condicionador de ar, com o torque de 72 N.m (7,2
kgf.m).

4. ABASTEÇA o gás do sistema do ar condicionado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento – Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
5. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-5 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-5

Mangueira de Ligação do Compressor ao Evaporador


Remoção

1. DRENE o gás do sistema do ar condicionado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Sistema do Condicionador de Ar – Drenagem”, nesta seção.
2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

3. SOLTE a porca de fixação (2) da mangueira no


compressor.

4. SOLTE os parafusos de fixação (seta) em toda a volta


da tampa de fechamento do teto.

5. REMOVA a fita isolante térmica da conexão da


mangueira. SOLTE a porca de fixação da mangueira
(seta) na válvula do evaporador e REMOVA a
mangueira.
882-03-6 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-6

Instalação

1. INTRODUZA a mangueira pelo tubo lateral esquerdo da


cabine, até o teto.
INSTALE a porca de fixação (seta) da mangueira, na
válvula do evaporador e APERTE-A. Para informações
de torque, CONSULTE a Seção 110-03. ISOLE a
conexão da mangueira com fita isolante térmica.

2. POSICIONE a tampa de fechamento do teto e INSTALE


os parafusos (seta) em toda a volta, APERTE-OS. Para
informações de torque, CONSULTE a Seção 110-03.

3. INSTALE a porca de fixação (seta) da mangueira no


compressor, APERTE-A. Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.

4. ABASTEÇA o gás do sistema do ar condicionado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento – Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
5. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-7 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-7

Mangueira de Ligação do Condensador ao Filtro Secador


Remoção

1. DRENE o gás do sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema do Condicionador de Ar – Drenagem”, nesta seção.
2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

3. SOLTE as porcas de fixação (setas) nas conexões do


filtro secador com o condensador.
4. REMOVE a mangueira (1) de ligação do filtro secador
ao condensador.

Instalação

1. INSTALE a mangueira (1) de ligação do filtro secador


ao condensador.
2. APERTE as porcas de fixação (setas) nas conexões do
filtro secador com o condensador, com o torque de 72
N.m (7,2 kgf.m).

3. ABASTEÇA o gás do sistema do ar condicionado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento- Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
4. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-8 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-8

Evaporador do Sistema do Condicionador de Ar


Remoção

1. REMOVA as capas protetoras dos parafusos de fixação


(1) e (2) da tampa do teto e SOLTE os em toda a volta.
REMOVA a tampa.

2. REMOVA a fita isolante térmica das conexões das


mangueiras fixadas na válvula do evaporador. SOLTE
as conexões das mangueiras (1) e (2) e REMOVA-AS.

3. SOLTE os parafusos e fixação (seta) em toda a volta da


tampa de fechamento do compartimento do evaporador.

4. REMOVA o evaporador e RETIRE o fio (seta) do furo


lateral.
882-03-9 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-9

Instalação
1. INTRODUZA o fio (seta) termostato no furo lateral, do
evaporador. COLE as guarnições laterais e superior do
evaporador, e ENCAIXE-O no compartimento do teto.

2. POSICIONE a tampa de fechamento do compartimento


do evaporador. INSTALE e APERTE os parafusos de
fixação (seta).

3. VEDE com massa de calafetar em volta da válvula


(seta) do evaporador.

4. INSTALE as conexões das mangueiras (1) e (2) na


válvula do evaporador e APERTE as conexões das
mangueiras (1) e (2). Para informações de torque,
CONSULTE a Seção 110-03.
ISOLE em volta das conexões com fita isolante térmica.

5. POSICIONE a tampa de fechamento do teto.


INSTALE e APERTE os parafusos de fixação e
ENCAIXE as capas protetoras (1) e (2).
882-03-10 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-10

Mangueira de Ligação do Filtro Secador no Evaporador


Remoção

1. DRENE o gás do sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema do Condicionador de Ar – Drenagem”, nesta seção.
2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

3. SOLTE a porca de fixação (seta) na conexão do filtro


secador.

4. REMOVA as capas protetoras dos parafusos de fixação


(setas) e SOLTE-OS em toda a volta da tampa de
fechamento do teto.

5. SOLTE a porca de fixação (seta) da mangueira na


válvula do evaporador. REMOVA a mangueira do tubo
lateral puxando-a para baixo.
882-03-11 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-11

Instalação

1. PASSE a mangueira pelo suporte fixado no radiador.


PUXE-A até o filtro secador e INSTALE a porca (seta)
na conexão. Para informações de torque, CONSULTE a
Seção 110-03.

2. Antes de instalar a mangueira na válvula do


evaporador. MONTE o anel de borracha na
extremidade de acoplamento.
3. INSTALE a conexão da mangueira na válvula do
evaporador e APERTE a porca (seta). Para
informações de torque, CONSULTE a Seção 110-03.

4. POSICIONE a tampa de fechamento do teto.INSTALE


os parafusos (seta) e APERTE.

5. ABASTEÇA o gás do sistema do ar condicionado. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento- Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
6. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-12 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-12

Filtro do Sistema do Condicionador de Ar


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. Utilizando uma escada adequada com plataforma,


SOLTE o parafuso de fixação (seta) da tampa de
compartimento do filtro do condicionador de ar na
lateral esquerda do teto da cabine e, REMOVA a tampa
do compartimento.
2. REMOVA o elemento filtrante do filtro (2).
3. APLIQUE ar comprimido no elemento filtrante,
observando o seguinte:
• Não aplique pressão superior a 70 PSI.
• O sentido do jato de ar deve ser no sentido contrário
ao da passagem de ar, ou seja, de dentro para fora,
considerando a posição em que são montados.

Instalação

1. POSICIONE o elemento filtrante do filtro (2) no


compartimento.
2. INSTALE a tampa e APERTE o parafuso de fixação
(seta).
882-03-13 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-13

Condensador do Condicionador de Ar
Remoção

ATENÇÃO: com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema


de arrefecimento está sob pressão e temperatura próxima de 100°C. Em contato com a pele,
pode provocar queimaduras. USE sempre os equipamentos de proteção individual (EPI’S)
recomendados.

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do Trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.

3. SOLTE e REMOVA as conexões (setas superiores)


de ligação do condensador do sistema de
condicionador de ar.
4. SOLTE e REMOVA o parafuso de fixação (seta
inferior) do condensador do sistema de condicionador
de ar.
5. REMOVA o condensador movendo-o para o lado.
882-03-14 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-14

Instalação

1. INSTALE o condensador movendo-o para dentro do


suporte.
2. INSTALE e APERTE o parafuso de fixação (seta
inferior) do condensador do sistema de condicionador
de ar com o torque de 11 N.m (1.1 kgf.m).
3. INSTALE e APERTE as conexões (setas superiores)
de ligação do condensador do sistema de
condicionador de ar com o torque de:
(1) 104 N.m (10,4 kgf.m)
(2) 122 N.m (12,2 kgf.m)

4. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
5. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-15 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-15

Filtro Secador do Condicionador de Ar


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do Trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.

3. SOLTE e REMOVA as conexões (setas) de ligação


da mangueira do secador de condicionador de ar.
4. DESCONECTE o terminal elétrico (2) do interruptor
de pressão do secador do condicionador de ar.
5. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas)
do suporte (1) do secador do sistema de
condicionador de ar.
6. REMOVA o suporte junto com o secador do sistema
de condicionador de ar.
882-03-16 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-16

Instalação

1. INSTALE o suporte (1) junto com o secador do


sistema de condicionador de ar.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação
(setas) do suporte do secador do sistema de
condicionador de ar com o torque de 23N.m
(2,3kgf.m).
3. INSTALE e APERTE as conexões (setas) de ligação
da mangueira do secador de condicionador de ar com
o torque de 104 N.m (10,4 kgf.m).
4. CONECTE o terminal elétrico (2) do interruptor de
pressão do secador do condicionador de ar.

5. ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
NOTA: FECHE o sistema aberto do condicionador de ar, através dos tampões de
transporte, após ter removido as peças que foram substituídas.
6. FAÇA o teste final de vazamento no sistema do condicionador de ar. Para mais informações,
CONSULTE o item “Teste Final de Vazamento no Sistema do Condicionador de Ar”, nesta
seção.
7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-17 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-17

Interruptor de Pressão do Sistema do Condicionador de Ar


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do Trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.

3. DESCONECTE o terminal elétrico (1) do interruptor


de pressão do secador do condicionador de ar.
4. SOLTE e REMOVA o interruptor de pressão (seta) do
secador do sistema de condicionador de ar.
882-03-18 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-18

Instalação

1. INSTALE e APERTE o interruptor de pressão do


secador de condicionador de ar com o torque de: 104
N.m (10,4 kgf.m).
2. CONECTE o terminal elétrico (2) do interruptor de
pressão do secador do condicionador de ar.

3. ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.
NOTA: FECHE o sistema aberto do condicionador de ar, através dos tampões de
transporte, após ter removido as peças que foram substituídas.
4. FAÇA o teste final de vazamento no sistema do condicionador de ar. Para mais informações,
CONSULTE o item “Teste Final de Vazamento no Sistema do Condicionador de Ar”, nesta
seção.
5. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-19 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-19

Correia do Compressor do Condicionador de Ar


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do Trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.
NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.
1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. REMOVA o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do
Radiador – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.
3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do
compressor do condicionador de ar sem removê-las.
4. MOVE o compressor no sentido da seta para retirar a
correia da polia.
5. REMOVA a correia (1) do compressor do
condicionador de ar.

Instalação
1. INSTALE a correia (1) do compressor do
condicionador de ar.
2. MOVE o compressor no sentido da seta para esticar
a correia (1).
3. APERTE os parafusos de fixação (setas) do
compressor do condicionador de ar, com o torque de:
23 N.m (2,3 kgf.m).

6. INSTALE o ventilador do radiador. Para mais informações, CONSULTE o item “Ventilador do


Radiador – Remoção e Instalação”, na Seção 220-03.
7. INSTALE a tampa lateral direita ou esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-20 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-20

Compressor do Condicionador de Ar
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

CUIDADO: antes e durante a abertura, CERTIFIQUE-SE de que todas as conexões foram


devidamente desligadas entre a parte móvel (parte dianteira do Trator) e a parte fixa (parte
traseira), calce as rodas traseira para mover o eixo dianteiro.

NOTAS:
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
2. Evacua o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item
“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.

3. SOLTE as conexões (setas) do compressor do


condicionador de ar.

4. SOLTE os parafusos de fixação (setas) sem removê-


los do compressor do condicionador de ar.
5. MOVE o compressor para soltar a correia (1).
6. REMOVE os parafusos de fixação (setas). REMOVE
o compressor.
882-03-21 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-21

Instalação

1. INSTALE o compressor.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) sem aperta-
los no compressor do condicionador de ar.

3. INSTALE a correia (1) na polia do compressor de


condicionador de ar.
4. MOVE o compressor do condicionador de ar até que
a correia fique esticada. APERTE os parafusos de
fixação (setas) do compressor do condicionador de
ar, com o torque de: 23 N.m (2,3 kgf.m).
5. INSTALE as conexões (setas) e aperte com o torque
de 122 N.m (12,2 kgf.m).

6. ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar. Para mais informações, CONSULTE o item


“Evacuação e Abastecimento do Sistema do Condicionador de Ar”, nessa seção.
NOTA: FECHE o sistema aberto do condicionador de ar, através dos tampões de
transporte, após ter removido as peças que foram substituídas.
7. FAÇA o teste final de vazamento no sistema do condicionador de ar. Para mais informações,
CONSULTE o item “Teste Final de Vazamento no Sistema do Condicionador de Ar”, nessa
seção.
8. INSTALE a tampa lateral direita ou esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-22 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-22

Botão de Controle do Condicionador de Ar


Remoção

1. PUXE o botão (1) manualmente para retira-lo do


painel.

Instalação

1. PRESSIONE manualmente o botão (1) para fixa-lo no


painel.
882-03-23 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-23

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Teste Final de Vazamento do Sistema do Condicionador de Ar
1. Qualquer teste de vazamento no sistema do condicionador de ar deve ser feito com o motor
desligado, afastado dos gases de escapamento, trator exposto ao vento e/ou pressões
excessivas de ar.

2. A vareta detectora de vazamento deve ser mantida afastada entre 8 a 12 mm da região de


verificação de vazamento.

3. A vareta detectora de vazamento deve ser movimentada lentamente em volta da conexão inteira
ou da área verificada.

4. O refrigerante R-134a é mais denso que o ar e a tendência dele é de se acumular por baixo do
ponto de vazamento.

5. Uma conexão com vazamento deve ser apertada com o torque especificado.

CUIDADO: nunca aperte as conexões com torques excessivos, acima dos pontos
especificados, onde certamente danificará os anéis vedadores.

6. Para uma verificação se o vazamento terminou, LIMPE o óleo da região, utilizando um pano
limpo e, APLIQUE ar seco. Após este procedimento, VERIFIQUE novamente se o vazamento foi
eliminado.

7. Na presença de óleo numa conexão, pode indicar um falso diagnóstico de vazamento.

8. Caso uma conexão ainda vazar após ter sido aplicado o torque correto, deve ser desconectada
(aberta) para a inspeção do anel de vedação e corrigida após o esvaziamento do sistema.

9. É permitido um vazamento máximo de 0,45 kg/40 anos em todos os pontos, exceto no vedador
do eixo do compressor que tem uma máxima proporção de vazamento de 0,03 kg/ano sob uma
pressão de 3000 kpa.
882-03-24 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-24

EVACUAÇÃO E ABASTECIMENTO
Sistema do Condicionador de Ar
Evacuação

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

2. REMOVA as tampas de proteção das conexões (setas)


de serviços (tipo engate rápido) das mangueiras das
linhas de alta e baixa pressão, junto ao compressor,
desrosqueando-as.

3. POSICIONE um equipamento adequado (1) para


serviços com condicionador de ar próximo ao motor.

4. CONECTE as mangueiras do respectivo equipamento de serviços conforme a seguir:

a) INSTALE a mangueira azul na conexão de baixa


pressão (2) no compressor.
b) INSTALE a mangueira vermelha na conexão de alta
pressão (1) no compressor.
c) EVACUE o sistema do condicionador de ar de
acordo com as instruções de serviço do
equipamento utilizado.
d) INTRODUZA uma quantidade de lubrificante novo
para o compressor dentro do sistema do
condicionador de ar, igual à quantidade succionada
na operação de drenagem, utilizando o
equipamento.
882-03-25 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-25

Abastecimento

1. Com as mangueiras do equipamento de serviço conectadas nas respectivas linhas de alta e


baixa pressão, ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar conforme o procedimento a seguir:

a) ABASTEÇA o sistema do condicionador de ar com a carga especificada de fluido refrigerante


R-134a com 1,5 kg (1500 g) a 20° C aproximadamente, seguindo as orientações de acordo
com as instruções de serviço do equipamento utilizado.

b) O carregamento deverá ser sempre pela linha de alta pressão, no ponto de carga do tubo de
líquido (que é o tubo de alumínio que chega até o evaporador), caso contrário, poderá causar
danos no sistema.

2. DESCONECTE as mangueiras azul e vermelha do


sistema do condicionador de ar.
3. INSTALE as tampas de proteção das conexões (setas)
de serviços das mangueiras das linhas de alta e baixa
pressão, rosqueando-as, manualmente.

4. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento e a eficiência do sistema do condicionador de ar.

5. VERIFIQUE o circuito do fluido refrigerante quanto a vazamentos. Para mais informações,


CONSULTE o item “Teste Final de Vazamento no Sistema do Condicionador de Ar”, nesta seção.

6. INSTALE as tampas laterais direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
882-03-26 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-26

DRENAGEM
Sistema do Condicionador de Ar
Drenagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA a tampa lateral superior esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

Inspeção
NOTAS:
• VERIFIQUE se há vazamentos de fluido refrigerante antes de drenar o sistema do
condicionador de ar.
• VEDE quaisquer vazamentos antes de evacuar o circuito do fluido refrigerante.

1. REMOVA as tampas de proteção das conexões (setas)


de serviços (tipo engate rápido) das mangueiras das
linhas de alta e baixa pressão, junto ao compressor,
desrosqueando-as.

2. POSICIONE um equipamento adequado (1) para


serviços com condicionador de ar próximo ao motor.
882-03-27 Sistema Condicionador de Ar (Linha BH GIII, 07/2014) 882-03-27

3. CONECTE as mangueiras do respectivo equipamento de serviços conforme a seguir:

a) INSTALE a mangueira azul na conexão de baixa


pressão (2) no compressor.
b) INSTALE a mangueira vermelha na conexão de alta
pressão (1) no compressor.
c) DRENE o sistema do condicionador de ar de acordo
com as instruções de serviço do equipamento
utilizado.
d) DETERMINE a quantidade de lubrificante
succionado, desde o compressor no separador de
fluido do equipamento de serviço.

CUIDADO: caso os componentes do condicionador de ar tenham que ser substituídos,


ABRA imediatamente o sistema do condicionador de ar após a drenagem, pois os resíduos
do fluido refrigerante podem ocasionar um aumento excessivo de pressão no sistema.

4. DESCONECTE as mangueiras azul e vermelha do


sistema do condicionador de ar.
5. INSTALE as tampas de proteção das conexões (setas)
de serviços das mangueiras das linhas de alta e baixa
pressão, rosqueando-as, manualmente.

6. INSTALE a tampa lateral superior esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampas Laterais Superiores, Inferiores e Capota do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.

NOTA: FECHE o sistema aberto do condicionador de ar, através dos tampões de transporte,
após ter removido as peças que foram substituídas.
883-01-1 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-1

SEÇÃO 883-01
Isolamento e Revestimento da Cabine

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Tapete da Cabine Climatizada ..............................................................................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................3
Console das Alavancas ........................................................................................................................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................5
Moldura Interna das Colunas Dianteira Direita/Esquerda da Cabine .....................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................8
Revestimento Superior Interno da Cabine Dianteiro e Traseiro.............................................................9
Remoção ...........................................................................................................................................9
Instalação ........................................................................................................................................10
Capas de Acabamento da Coluna Lateral Interna da Cabine – Lado Direito/Esquerdo.......................11
Remoção .........................................................................................................................................11
Instalação ........................................................................................................................................11
Revestimento Interno do Teto da Cabine Climatizada ........................................................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................13
Revestimento Lateral Interno da Cabine Lado Direito/Esquerdo .........................................................14
Remoção .........................................................................................................................................14
Instalação ........................................................................................................................................15
Molduras de Acabamento Traseiro da Cabine Lados Direito/Esquerdo ..............................................17
Remoção .........................................................................................................................................17
Instalação ........................................................................................................................................17
Revestimento Interno do Para-lama Lado Direito da Cabine...............................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................18
Revestimento Interno do Para-lama Lado Esquerdo da Cabine ..........................................................19
Remoção .........................................................................................................................................19
Instalação ........................................................................................................................................19
Moldura do Painel de Instrumentos.....................................................................................................20
883-01-2 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-2

Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................21
Moldura de Acabamento Lateral Direita/Esquerda do Painel ..............................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................22
Tampa de Acesso a Central Elétrica do Painel de Instrumentos .........................................................23
Remoção .........................................................................................................................................23
Instalação ........................................................................................................................................23
Cobertura da Alavanca do Freio de Estacionamento ..........................................................................24
Remoção .........................................................................................................................................24
Instalação ........................................................................................................................................24
Coifa da Coluna de Direção ................................................................................................................25
Remoção e Instalação .....................................................................................................................25
Lateral de Acabamento Direita/Esquerda da Coluna de Direção.........................................................26
Remoção .........................................................................................................................................26
Instalação ........................................................................................................................................26
883-01-3 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Tapete da Cabine Climatizada
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. REMOVA o banco do operador. Para mais informações, CONSULTE o item “Banco do Operador
Completo com Suporte – Remoção e Instalação”, na Seção 881-03.

2. REMOVA a alavanca do freio de estacionamento. Para mais informações, CONSULTE o item


“Alavanca do Freio de Estacionamento – Remoção e Instalação”, na Seção 550-02.

3. ABRA as portas e REMOVA os parafusos Philips de


fixação (setas) do friso fixador (1) do tapete em ambos
os lados.
4. REMOVA o tapete da cabine, levantando e puxando-o
inicialmente pela parte traseira.

Instalação

1. INSTALE o tapete da cabine em seu alojamento.

2. POSICIONE o friso fixador (1) sobre o tapete e INSTALE


e APERTE os parafusos Philips de fixação (setas) em
ambos os lados.
3. FECHE a porta do lado direito.

4. INSTALE a alavanca do freio de estacionamento. Para mais informações, CONSULTE o item


“Alavanca do Freio de Estacionamento – Remoção e Instalação”, na Seção 550-02.

5. INSTALE o banco do operador. Para mais informações, CONSULTE o item “Banco do Operador
Completo com Suporte – Remoção e Instalação”, na Seção 881-03.
883-01-4 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-4

Console das Alavancas


Remoção

1. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) das


manoplas. REMOVE as manoplas das alavancas.
2. SOLTE e REMOVE os parafusos da coifa das alavancas
de marcha. REMOVE a coifa das alavancas.

3. REMOVA as tampas (setas) das alavancas.


4. SOLTE as porcas de fixações das manoplas das
alavancas. REMOVA as manoplas.

5. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) dos


revestimentos das alavancas.
6. REMOVE os revestimentos (1) e (2) das alavancas.

7. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) dos


revestimentos da alavanca e botoeira do sistema
hidráulico.
8. DESCONECTE os terminais elétricos do painel de
botoeiras hidráulicos.
9. REMOVE os revestimentos (1) e (2).
883-01-5 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-5

10. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do


console da alavanca do freio estacionário.
11. REMOVE o console (1) da alavanca da cabine.

Instalação

1. INSTALE o console (1) da alavanca da cabine.


2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
console da alavanca do freio estacionário.

3. CONECTE os terminais elétricos do painel (2).


4. INSTALE os revestimentos (1) e (2).
5. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) dos
revestimentos da alavanca e botoeira do sistema
hidráulico.
883-01-6 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-6

6. INSTALE os revestimentos (1) e (2) das alavancas.


7. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) dos
revestimentos das alavancas.

8. INSTALE as manoplas e as porcas de fixações das


manoplas das alavancas.
9. APERTE as porcas das manoplas com o torque de 23
N.m (2,3 kgf.m).
10. INSTALE as tampas (setas) das alavancas.

11. INSTALE a coifa das alavancas de marcha. INSTALE e


APERTE os parafusos de fixação (setas) da coifa das
alavancas.
12. INSTALE as manoplas das alavancas de marchas.
INSTALE os parafusos de fixação (setas) das manoplas.
883-01-7 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-7

Moldura Interna das Colunas Dianteira Direita/Esquerda da Cabine


Remoção

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


revestimento da coluna direita.
2. REMOVA a moldura (1 e 2) da coluna dianteira direita.

3. SOLTE e REMOVE o suporte (seta) da cortina quebra


sol (1).
4. SOLTE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento da coluna esquerda.
883-01-8 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-8

Instalação

1. SOLTE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento da coluna esquerda.
2. INSTALE e APERTE o suporte (seta) da cortina quebra
sol (1).

3. INSTALE a moldura (1) e (2) da coluna dianteira direita.


4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento da coluna, direita.
883-01-9 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-9

Revestimento Superior Interno da Cabine Dianteiro e Traseiro


Remoção

1. REMOVA a cortina quebra-sol, para mais informações, CONSULTE o item “Cortina Quebra-Sol –
Remoção e Instalação”, na Seção 880-01.
2. REMOVA os revestimentos das colunas interna dianteira da cabine lado direito e esquerdo. Para
mais informações, CONSULTE o item “Revestimento Interno das Colunas Dianteiras
Direita/Esquerda da Cabine – Remoção e Instalação”, nesta seção.

3. REMOVA o revestimento superior interno dianteiro (1).

4. REMOVA as capas dos parafusos de fixação (setas) e


SOLTE-OS. REMOVA o revestimento superior interno
traseiro (2).
883-01-10 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-10

Instalação

1. POSICIONE o revestimento superior interno dianteiro


(1).
2. INSTALE a cortina quebra-sol fixando junto o
revestimento superior. Para mais informações,
CONSULTE o item “Cortina Quebra-Sol – Remoção e
Instalação”, na Seção 880-01.
3. POSICIONE os revestimentos interno das colunas
dianteiras da cabine lado direito e esquerdo. Para mais
informações, CONSULTE o item “Revestimento Interno
das Colunas Dianteiras Direita/Esquerda da Cabine –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

4. POSICIONE o revestimento superior interno traseiro (2).


INSTALE os parafusos de fixação e ENCAIXE as capas
(setas).
883-01-11 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-11

Capas de Acabamento da Coluna Lateral Interna da Cabine – Lado


Direito/Esquerdo
Remoção

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) do


revestimento lateral direito da cabine.
2. REMOVE o revestimento (1) da cabine.

3. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento da lateral esquerda da cabine.
4. REMOVE o revestimento (1) da coluna lateral esquerda
da cabine.

Instalação

1. INSTALE o revestimento (1) da coluna lateral esquerda


da cabine.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento da lateral esquerda da cabine.

3. INSTALE o revestimento (1) lateral direito da cabine.


4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento lateral direito da cabine.
883-01-12 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-12

Revestimento Interno do Teto da Cabine Climatizada


Remoção
1. SOLTE as porcas (1) e (2) do teto e os parafusos (seta)
em toda volta da tampa de fechamento.
2. Na parte interna, SOLTE as quatro porcas de fixação,
parte dianteira e traseira do teto.

3. LEVANTE o teto cerca de 10 cm da cabine para ter


acesso aos parafusos (seta) de fixação em toda volta do
revestimento.

4. REMOVA a manopla (1) da haste de movimentação da


placa deslizante da saída de ventilação e SOLTE os
parafusos de fixação (setas) da tela.
5. REMOVA os botões de controle (2), (3), (4) do sistema
de ar. SOLTE os parafusos de fixação (setas) do
revestimento e da placa do painel.

6. REMOVA as cinco grades direcionadas (setas) das


saídas de ventilação, desencaixando-as de suas
molduras.
7. SOLTE os parafusos de fixação (setas) das molduras e o
revestimento do teto.
8. REMOVA a luz de cortesia (5) acionando a trava lateral e
DESCONECTE os conectores elétricos.
9. REMOVA o revestimento do teto.
883-01-13 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-13

Instalação
1. POSICIONE o revestimento no teto e INSTALE os
parafusos de fixação (seta) em toda volta e APERTE-
OS.
2. ABAIXE o teto sobre a cabine encaixando-o nos
prisioneiros. INSTALE as quatro porcas de fixação
internas na parte interna dianteira e traseira apertando-
as.

3. INSTALE as porcas de fixação (1) e (2) da parte superior


do teto e APERTE-AS. POSICIONE a tampa de
fechamento do teto, INSTALE os parafusos de fixação
(seta) em toda volta e APERTE.

4. ENCAIXE as molduras no revestimento do teto,


INSTALE os parafusos de fixação (setas).
5. ENCAIXE as cinco grades direcionadas (seta) das
saídas de ventilação.
6. CONECTE os conectores (1), (2) e (3) da luz de cortesia
(5) e ENCAIXE-A no teto.

7. POSICIONE a tela frontal na saída de ventilação.


INSTALE os parafusos de fixação (setas) e APERTE.
ENCAIXE a manopla (1) da haste da placa deslizante.
8. POSICIONE a placa e o revestimento do painel de
controle do sistema de ar, INSTALE os parafusos de
fixação (setas) e APERTE. INSTALE os botões de
controle (1), (2) e (3).
NOTA: caso o Trator estiver equipado com rádio, é
necessário removê-lo juntamente com o suporte.
Remova também as telas dos alto-falantes.
883-01-14 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-14

Revestimento Lateral Interno da Cabine Lado Direito/Esquerdo


Remoção

1. REMOVA os console das alavancas. Para mais informações, CONSULTE o item “Console das
Alavancas – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA o banco do instrutor. Para mais informações, CONSULTE o item “Banco do Instrutor –
Remoção e Instalação”, na Seção 881-03.

3. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento interno lateral direito.

4. REMOVE o revestimento interno (1) direito da cabine.

5. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento interno esquerdo da cabine.
883-01-15 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-15

6. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento lateral esquerdo da cabine.
7. REMOVE o revestimento interno (2) lateral esquerdo da
cabine.

Instalação

1. INSTALE o revestimento (2) lateral direito da cabine.

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento interno esquerdo da cabine.
883-01-16 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-16

3. INSTALE o revestimento interno (1) lado direito.

4. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) do


revestimento lateral direito.
883-01-17 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-17

Molduras de Acabamento Traseiro da Cabine Lados Direito/Esquerdo


Remoção

1. SOLTE o amortecedor (1) do vidro traseiro da cabine


direito e esquerdo.
2. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) das
molduras traseira da cabine lado direita e esquerda.
3. REMOVE as molduras traseiras direta e esquerda da
cabine.

Instalação

1. INSTALE as molduras traseiras direta e esquerda da


cabine.
2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) das
molduras traseira da cabine lado direita e esquerda.
3. INSTALE o amortecedor (1) do vidro traseiro da cabine
direito e esquerdo.
883-01-18 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-18

Revestimento Interno do Para-lama Lado Direito da Cabine


Remoção

1. REMOVA o console das alavancas. Para mais informações, CONSULTE o item “Console das
Alavancas – Remoção e Instalação”, nesta seção.
2. REMOVA a capa de acabamento lateral da coluna. Para mais informações, CONSULTE o item
“Capas de Acabamento das Colunas Laterais Internas Direita/Esquerda da Cabine – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
3. REMOVA a capa de acabamento lateral.
4. REMOVA a capa de acabamento traseiro. Para mais informações, CONSULTE o item “Capas de
Acabamento Traseiro da Cabine Lados Direito/Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.

5. REMOVA o revestimento do para-lama e LIMPE a área


de colagem.

Instalação

1. REMOVA a película protetora do lado aderente do


revestimento na medida em que for colando no para-
lama.
2. INSTALE a capa de acabamento traseiro. Para mais
informações, CONSULTE o item “Capas de Acabamento
Traseiro da Cabine Lados Direito/Esquerdo – Remoção e
Instalação”, nesta seção.
3. INSTALE a capa de acabamento lateral.
4. INSTALE a capa de acabamento lateral da coluna. Para
mais informações, CONSULTE o item “Capas de
Acabamento das Colunas Laterais Internas
Direita/Esquerda da Cabine – Remoção e Instalação”,
nesta seção.
883-01-19 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-19

Revestimento Interno do Para-lama Lado Esquerdo da Cabine


Remoção

1. REMOVA a capa de acabamento lateral da coluna esquerda a capa de acabamento lateral do


para-lama esquerdo e a capa de acabamento traseiro. Para mais informações, CONSULTE os
itens “Capas de Acabamento das Colunas Laterais Internas Direita/Esquerda da Cabine –
Remoção e Instalação”, e “Capas de Acabamento Traseiro da Cabine Lados Direito/Esquerdo –
Remoção e Instalação”, nesta seção.

2. REMOVA o revestimento do para-lama e LIMPE toda a


área de colagem.

Instalação

1. REMOVA a película protetora do revestimento do lado


aderente na medida em que for colando no para-lama.

2. INSTALE a capa de acabamento lateral da coluna esquerda, a capa de acabamento lateral do


para-lama esquerdo e a capa de acabamento lateral traseiro. Para mais informações,
CONSULTE os itens “Capas de Acabamento das Colunas Laterais Internas Direita/Esquerda da
Cabine – Remoção e Instalação” e “Capas de Acabamento Traseiro da Cabine Lados
Direito/Esquerdo – Remoção e Instalação”, nesta seção.
883-01-20 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-20

Moldura do Painel de Instrumentos


Remoção

1. REMOVA o volante. Para mais informações, CONSULTE o item “Volante do Sistema de Direção
– Remoção e Instalação” na Seção 665-01.

2. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos


revestimentos superior e inferior da coluna.

3. DESLOQUE a moldura (1) superior do painel e


DESCONECTE os terminais elétricos.
4. REMOVE a moldura (1) superior do painel de
instrumentos.
883-01-21 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-21

Instalação

1. CONECTE os terminais elétricos na moldura (1) superior


do painel e ENCAIXE-O pressionando para baixo.

2. INSTALE os revestimentos superior e inferior da coluna.

3. INSTALE e REMOVE os parafusos de fixação (setas)


dos revestimentos superior e inferior da coluna.

4. INSTALE o volante. Para mais informações, CONSULTE o item “Volante do Sistema de Direção –
Remoção e Instalação” na Seção 665-01.
883-01-22 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-22

Moldura de Acabamento Lateral Direita/Esquerda do Painel


Remoção

1. SOLTE e REMOVE os parafusos de fixação (setas) de


fechamento da moldura de acabamento lateral direta e
esquerda do painel.
2. REMOVE a moldura lateral direita e esquerda do painel.

Instalação

1. INSTALE a moldura lateral direita e esquerda do painel.


2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) de
fechamento da moldura de acabamento lateral direta e
esquerda do painel.
883-01-23 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-23

Tampa de Acesso a Central Elétrica do Painel de Instrumentos


Remoção

1. SOLTE o parafuso (seta) de fechamento da tampa (1) da


central elétrica.
2. REMOVA a tampa (1) de acesso a central elétrica de
fusíveis e relés.

Instalação

1. INSTALE a tampa (1) de acesso a central elétrica de


fusíveis e relés.
2. APERTE o parafuso (seta) de fechamento da tampa (1)
da central elétrica.
883-01-24 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-24

Cobertura da Alavanca do Freio de Estacionamento


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas traseiras do


trator.

2. SOLTE o freio de estacionamento.

3. SOLTE os parafusos de fixação (setas) da cobertura (1)


da alavanca do freio de estacionamento e REMOVA a
cobertura.

Instalação

1. POSICIONE a cobertura (1) da alavanca do freio de


estacionamento em seu alojamento.

2. INSTALE e aperte os parafusos de fixação (setas) da


cobertura.
883-01-25 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-25

Coifa da Coluna de Direção


Remoção e Instalação

NOTA: as operações de remoção e instalação da Coifa da Coluna de Direção são semelhantes


às operações de Remoção e Instalação da Coluna de Direção. Portanto, CONSULTE o item
“Coluna de Direção – Remoção e Instalação”, na Seção 665-01.
883-01-26 Isolamento e Revestimento da Cabine (Linha BH GIII, 07/2014) 883-01-26

Lateral de Acabamento Direita/Esquerda da Coluna de Direção


Remoção

1. SOLTE e REMOVA os parafusos de fixação (setas) dos


revestimentos superior e inferior da coluna.

2. REMOVE as molduras (1) e (2) da coluna de direção.

Instalação

1. INSTALE as molduras (1) e (2) da coluna de direção.

2. INSTALE e APERTE os parafusos de fixação (setas) dos


revestimentos superior e inferior da coluna.
990-01-1 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-1

SEÇÃO 990-01
Sistema Hidráulico

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................3
Sistema Hidráulico de Levantamento Tipo Controle de Posição, Profundidade, Tração, Reação e
Velocidade de Descida .........................................................................................................................3
Modelos ............................................................................................................................................3
Generalidades ...................................................................................................................................3
Bomba Hidráulica ..............................................................................................................................4
Óleo Hidráulico ..................................................................................................................................5
Conexão Circuito Externo ..................................................................................................................5
Força máxima de Levantamento .......................................................................................................5
Torque de Aperto ..............................................................................................................................6
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................7
Mecanismo (OVERDRIVE) de Acionamento da Bomba Hidráulica .......................................................7
Remoção ...........................................................................................................................................7
Instalação ..........................................................................................................................................8
Filtro de Sucção do Sistema Hidráulico...............................................................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................11
Filtro de Retorno do Sistema Hidráulico ..............................................................................................13
Remoção .........................................................................................................................................13
Instalação ........................................................................................................................................14
Elemento Filtrante de Pressão do Sistema hidráulico .........................................................................15
Remoção .........................................................................................................................................15
Instalação ........................................................................................................................................15
Corpo de Comando das Válvulas de Controle Remoto .......................................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................18
Bomba Hidráulica Principal .................................................................................................................20
Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................21
Radiador do Óleo do Sistema Hidráulico ............................................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................23
990-01-2 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-2

Barra de Engate Inferior Direita/Esquerda ..........................................................................................24


Remoção .........................................................................................................................................24
Instalação ........................................................................................................................................25
Barra Estabilizadora Direita/Esquerda ................................................................................................27
Remoção .........................................................................................................................................27
Instalação ........................................................................................................................................27
Barra da Conexão de Levante Direita/Esquerda .................................................................................28
Remoção .........................................................................................................................................28
Instalação ........................................................................................................................................28
Barra de Engate Superior ...................................................................................................................29
Remoção .........................................................................................................................................29
Instalação ........................................................................................................................................29
Barra de Engate Inferior Central .........................................................................................................30
Remoção .........................................................................................................................................30
Instalação ........................................................................................................................................31
Cilindro Auxiliar de Levante Direito/Esquerdo .....................................................................................32
Remoção .........................................................................................................................................32
Instalação ........................................................................................................................................33
Bomba Hidráulica do Sistema de Direção ...........................................................................................35
Remoção .........................................................................................................................................35
Instalação ........................................................................................................................................36
Sensor de Posição dos Braços ...........................................................................................................37
Remoção .........................................................................................................................................37
Instalação ........................................................................................................................................38
Gancho de Tração ..............................................................................................................................39
Remoção .........................................................................................................................................39
Instalação ........................................................................................................................................42
AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS ......................................................................................45
Sistema Hidráulico ..............................................................................................................................45
Regulagem ......................................................................................................................................45
DRENAGEM E ABASTECIMENTO ........................................................................................................47
Sistema Hidráulico ..............................................................................................................................47
Drenagem .......................................................................................................................................47
Abastecimento.................................................................................................................................47
990-01-3 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-3

ESPECIFICAÇÕES
Sistema Hidráulico de Levantamento Tipo Controle de Posição,
Profundidade, Tração, Reação e Velocidade de Descida
Modelos
BH135i BH 145 BH 165 BH 1180 BH 200 BH 210i

Generalidades
Descrição Especificação

Tipo Controle automático de profundidade e


ondulação
Controles Posição, profundidade, tração e velocidade
de descida
Categoria do sistema de três pontos Com estabilizador regulável

Capacidade de levantamento máxima • Ponto A: 7000 kgf


• Ponto B: 8000 kgf
• No olhal: 610 mm para o tipo igual Hiflow
(variável 63cc)
Pressão máxima 18 MPa (180 kgf/cm2)

Categoria de levante CatII

Válvula limitadora de pressão 180 bar

Tipo de controle Eletro-hidráulico

Válvula de Controle Remoto • Bomba tipo standard = 2 válvulas de


dupla ação, sendo 1 com destrave
automático
• Bomba tipo Hiflow = 3 válvulas dupla
ação, sendo 1 com destrave automático e
2 válvulas de saída controlada
• Bomba tipo variável 63cc = 3 Load Sense
e 4 válvulas dupla ação com saídas
controladas, sendo 2 para o motor
hidráulico
Controle remoto - vazão • Bomba tipo standard = 65 litros por
minuto
• Bombas tipo Hiflow (variável 63cc) = 120
litros por minuto
Recurso do controle remoto Destrave Automático para o tipo standard

Válvula anti-choque 23 ± 3 Mpa

Cilindro externo de levantamento 2 cilindros

Diâmetro interno do cilindro externo 76,2 mm


990-01-4 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-4

Descrição Especificação

Curso 150 mm

Válvula de simples ou dupla ação com ou


sem destrave hidráulico, com engate rápido,
Válvula de controle remoto para circuito externo com circuito em série com o sistema
hidráulico de 3 pontos e com possibilidade
de montagem de até 4 válvulas adicionais

Alavanca de controle de posição, alavanca


de controle da velocidade de descida,
Elevador hidráulico mecanicamente controlado alavanca de controle de profundidade com
sensibilidade variável nos braços de ligações
inferiores

• Para bomba tipo standard = 3 válvulas


dupla ação, sendo 1 com destrave
automático. Braços inferiores do sistema
3 pontos Ball Hitch (engate rápido) ou
sem sistema de levante
• Para bomba tipo Hiflow = Braços
Opcional inferiores do sistema 3 pontos Ball Hitch
(engate rápido) ou sem sistema de
levante
• Para bomba tipo variável 63cc = Braços
inferiores do sistema 3 pontos Ball Hitch
(engate rápido) ou sem sistema de
levante

Bomba Hidráulica

Descrição Especificação

Tipo • De engrenagem standard e Hiflow


• De pistões (variável 63 cc)

Pressão máxima 180 kgf/cm²

Acionamento da bomba Acionada pelo overdrive que é acionado pelo


eixo da TDP

Pressão da válvula de alívio 18 Mpa

• 65 litros por minuto a 2300 rpm


• 150 litros por minuto a 2300rpm
Vazão da bomba
(somadas as bombas)
• 145 litros por minuto a 2300 rpm

Filtro de sucção Elemento metálico lavável


990-01-5 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-5

Óleo Hidráulico

Descrição Especificação

Classificação ISO VG 68

Volume 29 litros

Conexão Circuito Externo

Descrição Especificação

Tipo Válvulas simples e dupla


ação com engate rápido

Vazão (cm3/rot) 22,5

Pressão máxima 18 MPa (180 kgf/cm2)

Força máxima de Levantamento

Descrição Especificação

Engate de 3 pontos Categoria II (NBR 8566)

Ponto A (7000 kgf) e


Capacidade de levantamento (NBR 13145) ponto B (8000 kgf e 610
mm no olhal)

No braço de ligação
Sensibilidade
inferior

Nos braços de
Ajuste de nivelamento
levantamento superior

Fixa com articulação


Barra de engate inferior
esférica

Barra telescópica com


Estabilizador
ajuste

Barras de tração ajustáveis em 2 pontos Longitudinal e transversal


990-01-6 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-6

Torque de Aperto

Descrição N.m (kgf.m)

Parafusos de fixação do conjunto do overdrive 45 4,5

Parafusos de fixação do conjunto adaptador (engrenagem) para o


45 4,5
acionamento do overdrive

Parafusos de fixação do suporte das válvulas do controle remoto 50 5,0

Parafusos de fixação da tampa da caixa de câmbio 80 8,0

Parafusos de fixação da bomba hidráulica principal no conjunto do


80 8,0
overdrive

Parafusos de fixação das demais bombas de óleo fixadas na bomba


45 4,5
hidráulica principal

Parafusos de fixação da bomba de óleo da caixa de câmbio 45 4,5

Parafusos de fixação do bloco de válvulas (distribuição hidráulica) 40 4,0


990-01-7 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-7

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Mecanismo (OVERDRIVE) de Acionamento da Bomba Hidráulica
Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa


Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

2. Pela região do vão da tampa traseira do assoalho da


cabine, REMOVA os parafusos de fixação dos flanges
dos tubos (1), (2) e (3) de sucção de óleo na entrada da
bomba hidráulica.
3. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) dos tubos
de alta pressão da bomba hidráulica.

4. Pela parte debaixo da cabine, região traseira do Trator,


DESACOPLE a mangueira ligação (1) de sucção de
óleo do tubo de entrada da bomba hidráulica, soltando
as 2 abraçadeiras de fixação (setas).
5. SOLTE e DESACOPLE a conexão (2) do tubo de alta
pressão da bomba hidráulica.
990-01-8 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-8

6. REMOVA a carcaça do mecanismo do overdrive (1),


juntamente com as bombas hidráulicas, removendo os
parafusos de fixação (setas).
7. LIMPE a região das faces do mecanismo do overdrive e
a tampa da caixa de câmbio.

Instalação

1. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da região de alojamento do overdrive
(setas) na tampa da caixa de câmbio.
NOTA: as faces das carcaças deverão estar bem
limpas para aplicação de adesivo vedante.
990-01-9 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-9

2. POSICIONE a carcaça do mecanismo do overdrive (1)


sobre a tampa da caixa de câmbio, juntamente com as
bombas hidráulicas, instalando os parafusos de fixação
(setas).
APERTE os parafusos da carcaça do overdrive com o
torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

3. ACOPLE e ENCOSTE a conexão (seta) do tubo de alta


pressão da bomba hidráulica.
APERTE a conexão com o torque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
4. ACOPLE a mangueira de sucção (1) no tubo de entrada
da bomba e APERTE adequadamente às 2
abraçadeiras de fixação (setas).

5. ACOPLE e ENCOSTE as conexões (setas) dos tubos


de alta pressão na bomba.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).
6. POSICIONE os flanges dos tubos (1), (2) e (3) de
sucção de óleo na entrada da bomba hidráulica, com
novos anéis de vedação e, INSTALE os parafusos de
fixação.
APERTE os parafusos dos flanges com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).

7. ABASTEÇA o sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema Hidráulico
– Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
8. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento em geral do sistema hidráulico do Trator e, se
ocorre vazamentos. CORRIJA, se houver.
9. INSTALE a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa
Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
990-01-10 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-10

Filtro de Sucção do Sistema Hidráulico


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Nunca descarte óleo lubrificante ou hidráulico em geral usado, agentes de limpeza,
resíduos químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir
o meio ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas Trator.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo do tanque hidráulico (capacidade de 29
litros).

3. Pela parte debaixo do trator na região central, REMOVA


o bujão de drenagem (seta) do tanque de óleo
hidráulico e DEIXE esgotar todo óleo.
4. Após a drenagem, INSTALE o bujão com um novo anel
de vedação. APERTE o bujão com o torque de 50 N.m
(5,0 kgf.m).
5. RECOLHA o óleo hidráulico drenado do sistema e
ARMAZENE-O adequadamente para posterior
reciclagem ou reutilização.

6. DESCONECTE o conector (1) do sensor de


temperatura do óleo hidráulico.
7. DESACOPLE a mangueira de sucção (2) na saída do
tanque de óleo hidráulico, soltando as 2 abraçadeiras
de fixação (setas).

8. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da


tampa/suporte do filtro de sucção.
990-01-11 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-11

9. REMOVA a tampa/suporte (1) do filtro de sucção, do


tanque.

10. REMOVA o elemento filtrante do filtro de sucção (1),


desrosqueando-o do tubo.
11. LAVE o elemento filtrante com produto neutro e
SEQUE-O moderadamente com ar comprimido.
12. EXAMINE o elemento do filtro visualmente e
SUBSTITUA-O, se necessário.
13. LIMPE a região de assentamento da tampa/suporte do
filtro de sucção (ambas as partes), removendo restos de
adesivos vedantes nas faces e nos alojamentos das
roscas dos parafusos.

Instalação

1. INSTALE o elemento filtrante do filtro de sucção (1) no


tubo, rosqueando e apertando-o adequadamente.

2. APLIQUE uniformemente adesivo vedante (LOCTITE


518) em toda face da carcaça do tanque de óleo
hidráulico (setas).
NOTA: a face da carcaça do tanque deverá estar
bem limpa para aplicação do adesivo vedante.
990-01-12 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-12

3. INSTALE a tampa/suporte (1) do filtro de sucção, no


tanque.

4. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da


tampa/suporte do filtro de sucção.
APERTE os parafusos da tampa/suporte com o torque
de 25 N.m (2,5 kgf.m).

5. ACOPLE a mangueira (2) de sucção na saída do tanque


de óleo hidráulico e APERTE adequadamente as
abraçadeiras de fixação (setas). (0,50)
6. CONECTE o conector (1) do sensor de temperatura do
óleo hidráulico. (0,50)
7. ABASTEÇA o sistema hidráulico. Para mais
informações, CONSULTE o item “Sistema Hidráulico –
Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
990-01-13 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-13

Filtro de Retorno do Sistema Hidráulico


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Nunca descarte óleo lubrificante ou hidráulico em geral usado, agentes de limpeza,
resíduos químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir
o meio ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.

1. CALCE na frente e atrás uma das rodas Trator.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico.

3. Pela parte debaixo da cabine na lateral direita central do


trator, REMOVA os parafusos de fixação (setas) da
tampa do suporte de alojamento do filtro de retorno.
4. REMOVA a tampa (1) de seu alojamento.

5. REMOVA o elemento do filtrante de retorno (1) do


sistema hidráulico de seu alojamento.

6. LIMPE o suporte de alojamento (1) do elemento do


filtro, internamente e externamente (setas).
NOTA: enquanto aguarda novamente a instalação
do elemento filtrante de óleo, CUBRA o alojamento
do respectivo filtro, para evitar a entrada de
impurezas.
990-01-14 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-14

7. LAVE o elemento filtrante (1) com produto neutro e


SEQUE-O moderadamente com ar comprimido.

8. LIMPE a tampa (1) do suporte do elemento do filtro e


SUBSTITUA o anel de vedação (seta).

Instalação

1. INSTALE o elemento filtrante de óleo hidráulico (1) em


seu alojamento.

2. POSICIONE a tampa (1) do suporte de alojamento do


filtro de retorno em seu alojamento, utilizando um novo
anel de vedação e, tomando todo o cuidado para não
danificar o respectivo anel.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da tampa.
APERTE alternadamente os parafusos da tampa com o
torque de 40 N.m (4,0 kgf.m).
4. ACOPLETE o sistema hidráulico, se necessário. Para
mais informações, CONSULTE o item “Sistema
Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
990-01-15 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-15

Elemento Filtrante de Pressão do Sistema hidráulico


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.
1. CALCE na frente e atrás uma das rodas Trator.
2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido do filtro.
3. Pela parte debaixo do trator na região traseira direita.
Utilizando uma chave universal adequada SOLTE a
porca (seta) da carcaça do filtro de pressão (1).
TERMINE de remover a carcaça do filtro, girando-o com
a mão.
4. REMOVA o elemento filtrante (2) de seu alojamento.
5. REMOVA o anel de vedação (3).
6. LIMPE a carcaça do filtro e região.

Instalação

1. POSICIONE um novo elemento filtrante (2) em seu


alojamento e um novo anel de vedação (3). (0,10)
2. INSTALE a carcaça do filtro de pressão (1) em seu
alojamento e APERTE a porca (seta) adequadamente,
utilizando uma chave universal adequada. (0,60)
3. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema
hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”,
nesta seção.
990-01-16 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-16

Corpo de Comando das Válvulas de Controle Remoto


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

1. DESLIGUE a chave geral do Trator.

2. REMOVA as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle
remoto, removendo os parafusos de fixação (setas).

3. Pela parte debaixo da cabine, SOLTE e DESACOPLE a


mangueira de respiro do tanque do sistema hidráulico,
junto a união com o tubo de aço (seta).

4. DESCONECTE todos os conectores das ligações


elétricas (setas), conectados ao corpo de comando das
válvulas, mesmos os que não aparecem indicados na
figura.
990-01-17 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-17

5. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) do tubo da


linha de retorno (1), região traseira do corpo de
comando das válvulas.

6. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) dos tubos


das linhas de alta e baixa pressão, na região dianteira
do corpo de comando das válvulas.

7. SOLTE sem remover os 6 parafusos de fixação (setas)


do corpo de comando das válvulas (1) com o suporte.
8. INSTALE uma cinta para içamento em volta do corpo de
comando das válvulas e prenda a argola da cinta em
um guincho elétrico/talha.
9. ELEVE um pouco o guincho elétrico/talha para aliviar a
tensão sobre os parafusos e,REMOVA O corpo de
comando das válvulas, terminando de retirar os
parafusos de fixação.
990-01-18 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-18

Instalação

1. INSTALE uma cinta para içamento em volta do corpo de


comando das válvulas e prenda a argola da cinta em
um guincho elétrico/talha.
2. POSICIONE conjunto do corpo de comando das
válvulas de controle remoto (1) em seu alojamento,
elevando o guincho elétrico/talha e, INSTALE e
ENCOSTE os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos do suporte:
• M10 com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
• M12 com o torque de 80 N.m (8,0 kgf.m).

3. ACOPLE as conexões (setas) dos tubos das linhas de


alta e baixa pressão, na região dianteira do corpo de
comando das válvulas.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 30 mm de diâmetro = 100 N.m (10,0
kgf.m).
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

4. ACOPLE as conexões (setas) do tubo da linha de


retorno (1), região traseira do corpo de comando das
válvulas.
APERTE as conexões com o torque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
990-01-19 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-19

5. CONECTE todos os conectores das ligações elétricas


(setas), conectados no corpo de comando das válvulas.

6. POSICIONE os cabos internos de acionamento das


válvulas de controle remoto nas hastes do conjunto das
válvulas de controle remoto e FIXE-0S, instalando os
pinos de travamento (seta).
7. INSTALE as capas de proteção (1) dos cabos internos
de acionamento das válvulas de controle remoto em
seus alojamentos.

8. INSTALE as capas de proteção (1), (2) e (3) dos cabos


internos de acionamento das válvulas de controle
remoto, instalando os parafusos de fixação (setas).
APERTE os parafusos das capas com o torque de 23
N.m (2,3 kgf.m).
NOTA: VERIFIQUE o funcionamento dos cabos de
acionamento das válvulas de controle remoto no
final dos trabalhos e REGULE-OS, se necessário.

9. COMPLETE o óleo do sistema hidráulico, se necessário. Para mais informações, CONSULTE o


item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
10. LIGUE a chave geral do Trator.
11. LIGUE o Trator e VERIFIQUE o seu funcionamento de todos componentes hidráulicos e, se não
há ocorrência de vazamentos. CORRIJA, se houver.
990-01-20 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-20

Bomba Hidráulica Principal


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

NOTA: FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa


Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

2. Pela região do vão da tampa traseira do assoalho da


cabine, SOLTE e DESACOPLE a mangueira (1) de
sucção de óleo do tubo de entrada da bomba hidráulica.
3. SOLTE e DESACOPLE as conexões (setas) dos tubos
de alta pressão da bomba hidráulica.

4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da bomba


hidráulica (1) e REMOVA-A de seu alojamento na
carcaça do overdrive.
990-01-21 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-21

Instalação

1. LIMPE a região de alojamento da bomba na carcaça do


overdrive.
2. POSICIONE a bomba de óleo hidráulica em seu
alojamento, encaixando-a corretamente na engrenagem
acionadora do overdrive, utilizando uma nova junta de
vedação.
3. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da bomba
hidráulica, encostando-os alternadamente. APERTE os
parafusos da bomba com o torque de 80 N.m (8,0
kgf.m).

4. ACOPLE e ENCOSTE as conexões (setas) dos tubos


de alta pressão na bomba.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m)
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m)
5. ACOPLE a mangueira de sucção (1) no tubo de entrada
da bomba e APERTE adequadamente à braçadeira de
fixação.

6. ABASTEÇA o sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema Hidráulico
– Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.

7. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento em geral do sistema hidráulico do trator e, se


ocorre vazamentos. CORRIJA, se houver.

8. INSTALE a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa


Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
990-01-22 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-22

Radiador do Óleo do Sistema Hidráulico


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• TAMPE as conexões das mangueiras e do radiador de óleo para evitar vazamentos e
contaminação.

NOTA: no momento de soltar as conexões do sistema hidráulico, UTILIZE uma segunda


chave para segurar a conexão do radiador para evitar danificações.
1. ACIONE o freio de estacionamento.
2. ABRA a tampa central de proteção do motor (capô).

3. REMOVA o parafuso (1) da conexão da mangueira de


alimentação / retorno do radiador de óleo do sistema
hidráulico.
4. REMOVA os parafusos do lado esquerdo de fixação
(setas) do radiador de óleo (2).

5. REMOVA o parafuso (1) da conexão da mangueira de


alimentação / retorno do radiador de óleo do sistema
hidráulico.
6. REMOVA os parafusos do lado direito de fixação
(setas) do radiador de óleo (2) e REMOVA o radiador.
990-01-23 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-23

Instalação

1. POSICIONE o radiador de óleo (2) do sistema hidráulico


em seu suporte.
2. INSTALE sem apertar os parafusos do lado direito de
fixação (setas) do radiador de óleo (2).
3. INSTALE sem apertar o parafuso (1) da conexão da
mangueira de alimentação/retorno do radiador de óleo do
sistema hidráulico, utilizando novos anéis de vedação.

4. INSTALE sem apertar os parafusos do lado esquerdo de


fixação (setas) do radiador de óleo (2).
5. INSTALE sem apertar o parafuso (1) da conexão da
mangueira de alimentação/retorno do radiador de óleo do
sistema hidráulico, utilizando novos anéis de vedação.
APERTE todos os parafusos do radiador de óleo com o
torque de 10 N.m (1 kgf.m).
6. APERTE os parafusos das conexões das mangueiras
com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).
7. COMPLETE o óleo do sistema hidráulico, se necessário.
Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema
Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
8. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do
sistema hidráulico em geral e, se não há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
9. FECHE a tampa central de proteção do motor (capô).
990-01-24 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-24

Barra de Engate Inferior Direita/Esquerda


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.

3. REMOVA a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), removendo as cupilhas e os pinos de
fixação (setas).

4. REMOVA a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, removendo os
parafusos de fixação (setas).
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor do
chicote do sensor.
990-01-25 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-25

5. REMOVA manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços.

6. REMOVA o pino sensor (1) de fixação da barra de


engate inferior (3), deslocando-o manualmente para fora
até liberar a respectiva barra e ao mesmo tempo,
guiando e alojando o chicote (2) do sensor no rebaixo
(seta), existente no orifício do braço suporte de
alojamento da barra estabilizadora.
NOTA: caso o pino sensor não se desloque
manualmente, BATA em sua parte detrás com um
pino de bronze adequado e um martelo.

Instalação

1. LUBRIFIQUE com graxa universal de múltiplas


aplicações o alojamento e o pino sensor.
2. INSTALE o pino sensor e de fixação (1) da barra de
engate inferior (2), deslocando-o manualmente para
dentro da respectiva barra, até encaixar totalmente.
NOTA: OBSERVE o rebaixo existente (seta) na
extremidade do pino sensor que deve ficar na
posição horizontal voltado para trás do Trator.

3. INSTALE manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços (veja
posição correta na figura), juntamente com as buchas
limitadoras (setas).

ATENÇÃO: OBSERVE o rebaixo existente na


extremidade do pino sensor que deve ficar na
posição horizontal voltado para trás do Trator.
990-01-26 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-26

4. INSTALE a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, instalando os
parafusos de fixação (setas. APERTE os parafusos das
tampas com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor (2)
do chicote do sensor.

5. INSTALE a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), instalando os pinos e as cupilhas de
fixação (setas).
990-01-27 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-27

Barra Estabilizadora Direita/Esquerda


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.
2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. REMOVA a barra estabilizadora (1), removendo as
cupilhas e os pinos de fixação (setas).

Instalação
1. INSTALE a barra estabilizadora (1), instalando os pinos
e as cupilhas de fixação (setas).
990-01-28 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-28

Barra da Conexão de Levante Direita/Esquerda


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.
2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. REMOVA a barra da conexão de levante (1),
removendo as travas e os pinos de fixação (setas) na
parte superior e inferior.

Instalação
1. POSICIONE a barra da conexão de levante (1) no braço
superior do elevador e na barra de engate inferior e
INSTALE o pino e a trava de fixação (setas).
990-01-29 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-29

Barra de Engate Superior


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.

2. REMOVA a trava e o pino de fixação (seta) da barra de


engate superior (1) e REMOVA a respectiva barra do
seu suporte.

Instalação

1. POSICIONE a barra de engate superior (1) em seu


suporte e INSTALE o pino e a trava de fixação (seta).
990-01-30 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-30

Barra de Engate Inferior Central


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.

2. Pela parte debaixo da caixa de câmbio, REMOVA a


trava e o pino de fixação (seta) da barra de engate
inferior (1), puxando o pino para baixo.

3. REMOVA barra de engate inferir central (1) do seu


suporte, puxando-a para fora.
990-01-31 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-31

Instalação

1. POSICIONE a barra de engate inferir central (1) em seu


suporte, deslocando-a até o final para dentro do
suporte.

2. Pela parte debaixo da caixa de câmbio, INSTALE o pino


de fixação (seta) da barra de engate (1) e a trava do
pino.
990-01-32 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-32

Cilindro Auxiliar de Levante Direito/Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.
• Nunca descarte óleo lubrificante ou hidráulico em geral usado, agentes de limpeza,
resíduos químicos, etc. na rede de esgotos ou em qualquer outro local que possa agredir
o meio ambiente. OBEDEÇA a legislação local do município.

NOTAS:
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.

1. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo
hidráulico escorrido das mangueiras e conexões.
3. SOLTE as conexões (1) e (2) das mangueiras de
entrada e saída de óleo do cilindro de levantamento
tampando imediatamente as conexões e mangueiras
para evitar a saída de óleo e contaminações.

4. REMOVA chapa de retenção (1) do pino superior de


fixação do cilindro levantamento com o braço de do
elevador hidráulico, removendo os parafusos de fixação
(setas).
990-01-33 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-33

5. REMOVA o anel trava (seta) de fixação do pino inferior


de fixação do cilindro de levantamento com o braço da
carcaça da redução final.

6. REMOVA o cilindro de levantamento (1) de seu


alojamento conforme a seguir:
• REMOVA o pino inferior (3) para o lado interno
(seta), deslocando-o manualmente ou se necessário,
batendo com um pino de bronze adequado e um
martelo.
• REMOVA o pino superior (2) para o lado externo
(seta), deslocando-o manualmente ou se necessário,
batendo com um pino de bronze adequado e um
martelo.
• TERMINE de remover o cilindro.

Instalação

1. POSICIONE o cilindro de levantamento (1) em seu


alojamento e INSTALE os pinos de fixação conforme a
seguir:
• LUBRIFIQUE ambos os pinos e seus alojamentos
com graxa universal de múltiplas aplicações.
• INSTALE o pino superior (2), deslocando-o (seta)
manualmente ou se necessário, batendo com um
pino de bronze adequado e um martelo.
• INSTALE o pino inferior (1), deslocando-o (seta)
manualmente ou se necessário, batendo com um
pino de bronze adequado e um martelo.

2. INSTALE um novo anel trava (seta) de fixação do pino


inferior de fixação do cilindro de levantamento com o
braço da carcaça da redução final.
990-01-34 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-34

3. INSTALE a chapa de retenção (1) do pino superior de


fixação do cilindro de levantamento com o braço de do
elevador hidráulico, instalando os parafusos de fixação
(setas). APERTE os parafusos da chapa de retenção
com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).

4. LIGUE as conexões (1) e (2) das mangueiras de entrada


e saída de óleo do cilindro de levantamento. APERTE
as conexões do cilindro com o torque de 50 N.m (5
kgf.m).

5. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico, se necessário. Para mais informações,
CONSULTE o item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento dos cilindros de levantamento e se há ocorrência
de vazamentos, corrija se houver.
990-01-35 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-35

Bomba Hidráulica do Sistema de Direção


Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

NOTA:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. REMOVA a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa


Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.

2. SOLTE e DESACOPLE a conexão (1) do tubo de alta


pressão da bomba hidráulica.
3. REMOVA os 4 parafusos de fixação do flange do tubo
(2) de sucção de óleo na entrada da bomba hidráulica.
4. REMOVA os parafusos de fixação (setas) da bomba
hidráulica do sistema de direção e REMOVA a bomba.
5. LIMPE a região de alojamento e de assentamento da
bomba com a carcaça da outra bomba.
990-01-36 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-36

Instalação

1. POSICIONE a bomba de óleo hidráulica em seu


alojamento, encaixando-a corretamente o eixo
acionador, utilizando uma nova junta/anel de vedação.
2. INSTALE os parafusos de fixação (setas) da bomba
hidráulica, encostando-os alternadamente. APERTE os
parafusos da bomba com o torque de 45 N.m (4,5
kgf.m).
3. ACOPLE e ENCOSTE a conexão (1) do tubo de alta
pressão na bomba.
APERTE a conexão com o torque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
4. POSICIONE o flange do tubo (2) de sucção de óleo na
entrada da bomba hidráulica, com novos anéis de
vedação e, INSTALE os 4 parafusos de fixação.
APERTE os parafusos dos flanges com o torque de 25
N.m (2,5 kgf.m).

5. ABASTEÇA o sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema Hidráulico
– Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento em geral do sistema hidráulico do Trator e, se
ocorre vazamentos. CORRIJA, se houver.
7. INSTALE a tampa traseira do assoalho da cabine climatizada. CONSULTE o item “Tampa
Traseira do Assoalho da Cabine Climatizada – Remoção e Instalação”, na Seção 881-01.
990-01-37 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-37

Sensor de Posição dos Braços


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. POSICIONE o Trator em um plano horizontal e CALCE uma das rodas na frente e atrás com
cunhas de madeiras.
2. ELEVE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. DESLIGUE a chave geral do Trator.

4. Pela parte debaixo da cabine, região traseira do trator,


DESCONECTE o conector (seta) do sensor de posição.

5. SOLTE a porca de travamento (seta) do sensor de


posição dos braços (1), utilizando uma chave universal
adequada.
6. REMOVA o sensor, girando-o no sentido anti-horário,
contando e anotando o número de voltas para que na
montagem fique na mesma posição.
7 LIMPE a região de alojamento do sensor na carcaça da
TDP.
990-01-38 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-38

Instalação

1. INSTALE o sensor (1) de posição dos braços em seu


alojamento, girando-o no sentido horário, contando o
número de voltas anotado na remoção e, ENCOSTE a
porca de travamento (seta).
2. Com uma régua ou paquímetro, MEÇA a distância entre
o início da rosca no corpo do sensor e a face da porca
de travamento, que deve ser de = 41± 0,5 mm (veja
cota na figura).
Caso o valor não confirme, SOLTE a porca e GIRE o
sensor no sentido horário ou anti-horário, até obter o
valor indicado e, APERTE definitivamente a porca de
travamento.

3. CONECTE o conector (seta) do sensor de posição.

4. LIGUE a chave geral do Trator.


5. LIGUE o trator e VERIFIQUE o funcionamento de posição dos braços do elevador hidráulico.
NOTA: caso a altura dos braços não for satisfatório, FAÇA a regulagem de posição dos
braços. Para mais informações, CONSULTE o item “Ajustes, Regulagens e Verificações –
Sistema Hidráulico”, nesta seção.
990-01-39 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-39

Gancho de Tração
Remoção

ATENÇÃO:
• Para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os equipamentos de
segurança de trabalhos necessários (EPI’s). Exemplo: luvas, óculos, sapatos, protetores
auriculares, etc.
• Ao manusear peças volumosas e pesadas, TOME todas as precauções de segurança
necessárias.

1. CALCE uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.

3. REMOVA a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), em um dos lados, removendo as
cupilhas e os pinos de fixação (setas).

4. Pela parte debaixo do trator, REMOVA a trava e o pino


de fixação (seta) da barra de engate inferior, com o
gancho de tração.
990-01-40 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-40

5. REMOVA a barra de engate inferior (1) de seu


alojamento, puxando-a para fora.

6. REMOVA a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, removendo os
parafusos de fixação (setas), em um dos lados.
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor do
chicote do sensor.

7. REMOVA manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços, em um
dos lados.

8. REMOVA o pino sensor (1) de fixação da barra de


engate inferior (3), deslocando-o manualmente para fora
até liberar a respectiva barra e ao mesmo tempo,
guiando e alojando o chicote (2) do sensor no rebaixo
(seta), existente no orifício do braço suporte de
alojamento da barra estabilizadora.
NOTA: caso o pino sensor não se desloque
manualmente, BATA em sua parte detrás com um
pino de bronze adequado e um martelo.

9. POSICIONE um macaco hidráulico (1) tipo jacaré


embaixo do gancho de tração (2) e ELEVE-O até
encostar na base do gancho (seta).
990-01-41 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-41

10. REMOVA a cupilha (seta) de travamento do eixo de


articulação de fixação traseira do gancho de tração, em
ambos os lados.

11. REMOVA o eixo de articulação de fixação traseira (1)


do gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

12. Ainda com o macaco hidráulico posicionado embaixo do


gancho de tração, REMOVA a cupilha (seta) de
travamento do eixo de articulação de fixação dianteira
do gancho de tração, em um dos lados.

13. REMOVA o eixo de articulação de fixação dianteira (1)


do gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

14. Após a remoção do eixo de articulação, ABAIXE e


REMOVA o macaco hidráulico (2), juntamente com o
gancho de tração (1).
990-01-42 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-42

Instalação

1. POSICIONE o gancho de tração (1), juntamente com


macaco hidráulico (2) embaixo do conjunto da caixa de
câmbio e, ELEVE o gancho até encostar na carcaça da
caixa de câmbio.

2. INSTALE o eixo de articulação de fixação dianteira (1)


do gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

3. Ainda com o macaco hidráulico posicionado embaixo do


gancho de tração, INSTALE a cupilha (seta) de
travamento do eixo de articulação de fixação dianteira
do gancho de tração em ambos os lados, se removido.

4. INSTALE o eixo de articulação de fixação traseira (1) no


gancho de tração, deslocando-o para um dos lados
manualmente ou batendo com um pino de bronze
adequado e um martelo, se necessário.

5. INSTALE a cupilha (seta) de travamento do eixo de


articulação de fixação traseira do gancho de tração, em
ambos os lados.
990-01-43 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-43

6. LUBRIFIQUE com graxa universal de múltiplas


aplicações o alojamento e o pino sensor.
7. INSTALE o pino sensor e de fixação (1) da barra de
engate inferior (2), deslocando-o manualmente para
dentro da respectiva barra, até encaixar totalmente.
NOTA: OBSERVE o rebaixo existente (seta) na
extremidade do pino sensor que deve ficar na
posição horizontal voltado para trás do Trator.

8. INSTALE manualmente a trava meia lua (1) do pino


sensor do sistema de sensibilidade dos braços (veja
posição correta na figura), juntamente com as buchas
limitadoras (setas).

ATENÇÃO: OBSERVE o rebaixo existente na


extremidade do pino sensor que deve ficar na
posição horizontal voltado para trás do Trator.

9. INSTALE a tampa (1) de fixação do pino sensor do


sistema de sensibilidade dos braços, instalando os
parafusos de fixação (setas. APERTE os parafusos das
tampas com o torque de 45 N.m (4,5 kgf.m).
NOTA: o parafuso inferior dianteiro de fixação da
tampa mencionada acima, fixa também o protetor (2)
do chicote do sensor.

10. INSTALE a barra de engate inferior (1) em seu


alojamento, deslocando-a para dentro.

11. Pela parte debaixo do trator, INSTALE a trava e o pino


de fixação (seta) da barra de engate inferior, com o
gancho de tração.
990-01-44 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-44

12. INSTALE a barra da conexão de levante (1) e a barra


estabilizadora (2), em ambos os lados, instalando as
cupilhas e os pinos de fixação (setas).
990-01-45 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-45

AJUSTES, VERIFICAÇÕES E REGULAGENS


Sistema Hidráulico
Regulagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

1. POSICIONE o Trator em um plano horizontal e CALCE uma das rodas na frente e atrás com
cunhas de madeiras.
2. ELEVE totalmente os braços do elevador hidráulico.

3. Pela parte debaixo da cabine, região traseira do Trator,


DESCONECTE o conector (seta) do sensor de posição.

4. Com uma régua ou paquímetro, MEÇA a distância entre


o início da rosca no corpo do sensor (1) e a face da
porca de travamento (seta), que deve ser de = 41± 0,5
mm (veja cota na figura).
Caso o valor não confirme, SOLTE a porca e GIRE o
sensor no sentido horário ou anti-horário, até obter o
valor indicado e, APERTE a porca de travamento.

5. CONECTE o conector (seta) do sensor de posição.


6. LIGUE o trator e VERIFIQUE o funcionamento de
posição de altura dos braços do elevador hidráulico.
990-01-46 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-46

7. Caso os braços do elevador hidráulico não estiverem na


posição de altura desejada. FAÇA a regulagem
conforme a seguir:
a) DESCONECTE o conector do sensor de posição.
b) SOLTE a porca de travamento (seta) do sensor de
posição (1).
c) Para subir a posição da altura dos braços, GIRE
moderadamente 1/8 de volta o sensor no sentido
horário.
d) Para abaixar a posição da altura dos braços, GIRE
moderadamente 1/8 de volta o sensor no sentido
anti-horário.
e) CONECTE o conector do sensor de posição.
f) LIGUE o trator e VERIFIQUE novamente o
funcionamento de posição de altura dos braços do
elevador hidráulico.
8. Após definir a altura desejada, APERTE definitivamente
a porca de travamento (seta) do sensor.
990-01-47 Sistema Hidráulico (Linha BH GIII, 07/2014) 990-01-47

DRENAGEM E ABASTECIMENTO
Sistema Hidráulico
Drenagem

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’s), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo hidráulico retirado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente em
local apropriado para posterior reciclagem ou para utilização, se for filtrado e não estiver
contaminado.

1. ACIONE o freio de estacionamento e calce uma das rodas na frente e atrás.


2. PREPARE e POSICIONE uma vasilha adequada com a capacidade equivalente ao volume total
do sistema hidráulico (capacidade de 29 litros).
3. SOLTE totalmente sem remover a tampa do bocal de abastecimento.

4. Pela parte debaixo do trator na região central, REMOVA


o bujão de drenagem (seta) do tanque de óleo
hidráulico e DEIXE esgotar todo óleo.
5. Após a drenagem, INSTALE o bujão com um novo anel
de vedação. APERTE o bujão com o torque de 50 N.m
(5,0 kgf.m).

Abastecimento

1. PREPARE um equipamento adequado para o abastecimento. Exemplo: funil, bomba elétrica,


pneumática ou mecânica, totalmente limpos, sem contaminações e isentos de outro tipo de
produto.

2. RETIRE a tampa (1) do bocal de abastecimento do


tanque de óleo hidráulico e POSICIONE um funil
adequado ou o bico da mangueira do equipamento de
enchimento.
3. ABASTEÇA o sistema hidráulico, utilizando óleo
hidráulico com a especificação: ISO VG 68.
Capacidade de abastecimento do tanque de óleo
hidráulico = 29 litros.
NOTA: UTILIZE somente óleo hidráulico limpo e
filtrado.
4. Após o abastecimento, VERIFIQUE o nível do óleo
hidráulico pelas marcas indicadas na vareta medidora
(2), complete se for necessário.
990-02-1 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-1

SEÇÃO 990-02
Circuitos Hidráulicos

Aplicação nos Modelos: Linha BH GIII

Índice
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................................................................................................................3
Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Bomba Hidráulica .................................................3
Remoção ...........................................................................................................................................3
Instalação ..........................................................................................................................................3
Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Tampa do Tanque Hidráulico ...............................4
Remoção ...........................................................................................................................................4
Instalação ..........................................................................................................................................4
Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Bomba de Óleo da Caixa de Câmbio.................... 5
Remoção ...........................................................................................................................................5
Instalação ..........................................................................................................................................5
Mangueira de Alimentação da Unidade Hidrostática .............................................................................6
Remoção ...........................................................................................................................................6
Instalação ..........................................................................................................................................7
Mangueira de Alimentação do Cilindro de Levantamento Direito ..........................................................8
Remoção ...........................................................................................................................................8
Instalação ..........................................................................................................................................9
Mangueira de Alimentação do Cilindro de Levantamento Esquerdo ...................................................10
Remoção .........................................................................................................................................10
Instalação ........................................................................................................................................11
Mangueiras de Alimentação/Retorno do Cilindro da Direção Hidráulica..............................................12
Remoção .........................................................................................................................................12
Instalação ........................................................................................................................................13
Mangueira de Retorno do Cilindro de Levantamento Direito ...............................................................14
Remoção .........................................................................................................................................14
Instalação ........................................................................................................................................15
Mangueira de Retorno do Cilindro de Levantamento Esquerdo ..........................................................16
Remoção .........................................................................................................................................16
Instalação ........................................................................................................................................17
Mangueira/Tubo de Arrefecimento (Retorno) de Óleo da Unidade Hidrostática entre o Radiador de
Óleo e o Filtro de Retorno ...................................................................................................................18
Remoção .........................................................................................................................................18
Instalação ........................................................................................................................................19
990-02-2 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-2

Mangueira/Tubo de Arrefecimento (Retorno) de Óleo da Unidade Hidrostática entre a Unidade e o


Radiador de Óleo ................................................................................................................................20
Remoção .........................................................................................................................................20
Instalação ........................................................................................................................................21
Mangueiras/Tubos de Pressão entre os Filtros de Pressão e o Corpo de Comando das Válvulas de
Controle Remoto .................................................................................................................................22
Remoção .........................................................................................................................................22
Instalação ........................................................................................................................................23
Tubos de Pressão entre a Bomba Hidráulica e os Filtros de Pressão .................................................24
Remoção .........................................................................................................................................24
Instalação ........................................................................................................................................25
990-02-3 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Bomba Hidráulica
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.

2. Pela parte debaixo da cabine, região traseira esquerda


do Trator, REMOVA a mangueira ligação (1) de sucção
de óleo, entre o tubo (galeria) de entrada da bomba
hidráulica e o tubo de sucção, soltando as 2
abraçadeiras de fixação (setas).
3. LIMPE a região de alojamento da mangueira.

Instalação

1. INSTALE e ACOPLE a mangueira de ligação (1) de


sucção no tubo de sucção e no tubo (galeria) de entrada
da bomba hidráulica. APERTE adequadamente as 2
abraçadeiras de fixação (setas).

2. COMPLETE o sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema


Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
3. LIGUE o trator e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e, se ocorre vazamentos.
CORRIJA, se houver.
990-02-4 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-4

Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Tampa do Tanque


Hidráulico
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo do tanque hidráulico escorrido.

3. Pela parte debaixo do trator na região central esquerda,


REMOVA a mangueira ligação (1) de sucção de óleo,
entre o tubo e a tampa do tanque de óleo hidráulico,
soltando as 2 abraçadeiras de fixação (setas).
4. LIMPE a região de alojamento da mangueira.

Instalação

1. INSTALE e ACOPLE a mangueira de ligação (1) de


sucção no tubo de sucção e na tampa do tanque de
óleo hidráulico. APERTE adequadamente as 2
abraçadeiras de fixação (setas).

2. COMPLETE o sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item “Sistema


Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
3. LIGUE o Trator e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e, se ocorre vazamentos.
CORRIJA, se houver.
990-02-5 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-5

Mangueira de Ligação entre o Tubo de Sucção e a Bomba de Óleo da


Caixa de Câmbio
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• FAÇA as desconexões no ponto mais adequado para cada caso e IDENTIFIQUE as
mangueiras e tubos para evitar dificuldades na montagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.

2. Pela parte debaixo da cabine, região traseira do Trator,


REMOVA a mangueira ligação (1) de sucção de óleo do
tubo de entrada da bomba de óleo e do tubo de sucção,
soltando as 2 abraçadeiras de fixação (setas).
3. LIMPE a região de alojamento da mangueira.

Instalação

1. INSTALE e ACOPLE a mangueira de ligação (1) de


sucção no tubo de sucção e na entrada da bomba de
óleo. APERTE adequadamente as 2 abraçadeiras de
fixação (setas).

2. COMPLETE o óleo da caixa de câmbio, se necessário. Para mais informações, CONSULTE o


item “Caixa de Câmbio – Drenagem e Abastecimento”, nesta seção.
3. LIGUE o trator e VERIFIQUE o funcionamento do sistema de direção e, se ocorre vazamentos.
CORRIJA, se houver.
990-02-6 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-6

Mangueira de Alimentação da Unidade Hidrostática


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões

4. Pela parte debaixo da cabine, região traseira central do


trator, SOLTE a conexão (1) da mangueira de
alimentação da unidade hidrostática, junto as saída da
bomba hidráulica, tampando imediatamente a conexão
para evitar contaminações e a saída de óleo.

5. Pela região frontal da cabine, SOLTE a conexão (1) da


mangueira de alimentação da unidade hidrostática
(direção hidráulica), tampando imediatamente a
conexão da mangueira e da unidade para evitar
contaminações e a saída de óleo.
6. SOLTE e REMOVA todas as braçadeiras de metal e
cintas plásticas de fixação da mangueira de alimentação
em todo o seu percurso.
7. REMOVA a mangueira de alimentação de seu
alojamento.
8. LIMPE a mangueira e conexões.
990-02-7 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-7

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira de alimentação da unidade hidrostática em seu


alojamento, cuidando para que ela não fique forçada ou atritando com os demais componentes,
principalmente com os de movimentos.

2. LIGUE a conexão (1) da mangueira de alimentação, na


unidade hidrostática (direção hidráulica). APERTE a
conexão da mangueira de alimentação com o torque de
75 N.m (7,5 kgf.m).

3. LIGUE a conexão (1) da mangueira de alimentação da


unidade hidrostática, junto a saída da bomba hidráulica.
APERTE as conexões com o torque de 50 N.m (5,0
kgf.m).
4. INSTALE e FIXE todas as braçadeiras de metal e cintas
plásticas de fixação da mangueira de alimentação em
todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
5. ABASTEÇA o óleo do sistema hidráulico. Para mais
informações, CONSULTE o item “Sistema Hidráulico –
Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do
sistema unidade hidrostática (direção hidráulica) e se há
ocorrência de vazamentos.

7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
990-02-8 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-8

Mangueira de Alimentação do Cilindro de Levantamento Direito


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região traseira direita do trator e parte debaixo da


cabine, SOLTE as conexões (1) e (2) da mangueira de
alimentação do cilindro, tampando imediatamente as
conexões e mangueira para evitar contaminações e a
saída de óleo.

5. SOLTE e REMOVA todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


alimentação em todo o seu percurso.
6. REMOVA a mangueira de alimentação de seu alojamento.
7. LIMPE a mangueira e conexões.
990-02-9 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-9

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira de alimentação em seu alojamento, cuidando para que


ela não fique forçada ou atritando com os demais componentes, principalmente com os de
movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) da mangueira de


alimentação do cilindro. APERTE as conexões da
mangueira de alimentação com o torque de 50 N.m (5
kgf.m).

3. INSTALE e FIXE todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


alimentação em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
4. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e se há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
990-02-10 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-10

Mangueira de Alimentação do Cilindro de Levantamento Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região traseira esquerda do trator e parte debaixo


da cabine, SOLTE as conexões (1) e (2) da mangueira
de alimentação do cilindro, tampando imediatamente as
conexões e mangueira para evitar contaminações e a
saída de óleo.

5. SOLTE e REMOVA todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


alimentação em todo o seu percurso.
6. REMOVA a mangueira de alimentação de seu alojamento.
7. LIMPE a mangueira e conexões.
990-02-11 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-11

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira de alimentação em seu alojamento, cuidando para que


ela não fique forçada ou atritando com os demais componentes, principalmente com os de
movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) da mangueira de


alimentação do cilindro. APERTE as conexões da
mangueira de alimentação com o torque de 50 N.m (5
kgf.m).

3. INSTALE e FIXE todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


alimentação em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
4. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e se há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
990-02-12 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-12

Mangueiras de Alimentação/Retorno do Cilindro da Direção Hidráulica


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região frontal da cabine, SOLTE a(s) conexão(ões)


(setas) da(s) mangueira(s) de alimentação/retorno,
direita ou esquerda da unidade hidrostática, tampando
imediatamente as conexões das mangueiras e da
unidade para evitar contaminações e a saída de óleo.

5. Pela parte debaixo do trator e região frontal do eixo


dianteiro, SOLTE a(s) conexão(ões) (setas) da(s)
mangueira(s) de alimentação/retorno (1) e (2), direita ou
esquerda do cilindro da direção, tampando
imediatamente as conexões das mangueiras e do
cilindro para evitar contaminações e a saída de óleo.
990-02-13 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-13

6. SOLTE e REMOVA todas as abraçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação das mangueiras
de alimentação/retorno, direita ou esquerda em todo o seu percurso.
7. REMOVA as mangueiras de alimentação/retorno, direita ou esquerda do Trator.
8. LIMPE as mangueiras e conexões.

Instalação

1. POSICIONE corretamente as mangueiras de alimentação/retorno, direita ou esquerda no trator,


cuidando para que ela não fique forçada, torcida ou atritando com os demais componentes,
principalmente com os de movimentos.

2. LIGUE a(s) conexão(ões) da(s) mangueira(s) de


alimentação/retorno (1) e (2), direita ou esquerda do
cilindro da direção.
APERTE as conexões das mangueiras de alimentação /
retorno, direta ou esquerda com o torque de 75 N.m (7,5
kgf.m).

3. LIGUE a(s) conexão(ões) (setas) da(s) mangueira(s) de


alimentação/retorno, direita ou esquerda da unidade
hidrostática.
APERTE as conexões das mangueiras de
alimentação/retorno, direta ou esquerda com o torque
de 75 N.m (7,5 kgf.m).

4. INSTALE e FIXE todas as abraçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação das mangueiras de
alimentação/retorno, direita ou esquerda em todo o seu percurso, utilizando novas cintas
plásticas.
5. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema unidade hidrostática (direção
hidráulica) e se há ocorrência de vazamentos.
7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
990-02-14 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-14

Mangueira de Retorno do Cilindro de Levantamento Direito


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região traseira direita do trator e parte debaixo da


cabine, SOLTE as conexões (1) e (2) da mangueira de
retorno do cilindro, tampando imediatamente as
conexões e mangueira para evitar contaminações e a
saída de óleo.

5. SOLTE e REMOVA todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


retorno em todo o seu percurso.
6. REMOVA a mangueira de retorno de seu alojamento.
7. LIMPE a mangueira e conexões.
990-02-15 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-15

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira de retorno em seu alojamento, cuidando para que ela
não fique forçada ou atritando com os demais componentes, principalmente com os de
movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) da mangueira de retorno


do cilindro. APERTE as conexões da mangueira de
alimentação com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

3. INSTALE e FIXE todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


retorno em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
4. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e se há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
990-02-16 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-16

Mangueira de Retorno do Cilindro de Levantamento Esquerdo


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTAS:
• Todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para
posterior reciclagem.
• Todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para evitar
contaminações e vazamentos.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. ABAIXE totalmente os braços do elevador hidráulico.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região traseira esquerda do trator e parte debaixo


da cabine, SOLTE as conexões (1) e (2) da mangueira
de retorno do cilindro, tampando imediatamente as
conexões e mangueira para evitar contaminações e a
saída de óleo.

5. SOLTE e REMOVA todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


retorno em todo o seu percurso.
6. REMOVA a mangueira de retorno de seu alojamento.
7. LIMPE a mangueira e conexões.
990-02-17 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-17

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira de retorno em seu alojamento, cuidando para que ela
não fique forçada ou atritando com os demais componentes, principalmente com os de
movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) da mangueira de retorno


do cilindro. APERTE as conexões da mangueira de
retorno com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

3. INSTALE e FIXE todas as braçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira de


retorno em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
4. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e se há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.
990-02-18 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-18

Mangueira/Tubo de Arrefecimento (Retorno) de Óleo da Unidade


Hidrostática entre o Radiador de Óleo e o Filtro de Retorno
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região lateral dianteira do compartimento do motor,


SOLTE o parafuso (1) da conexão mangueira/tubo de
arrefecimento (retorno) do radiador de óleo (2),
tampando imediatamente a conexão da mangueira e da
unidade para evitar contaminações e a saída de óleo.

5. Pela parte debaixo da cabine, região central do Trator,


SOLTE e DESACOPLE a mangueira/tubo (seta) de
arrefecimento (retorno), da entrada no suporte (1) do
filtro de retorno.
6. SOLTE e REMOVA todas as abraçadeiras de metal e
cintas plásticas de fixação da mangueira/tubo de
arrefecimento (retorno) em todo o seu percurso.
7. REMOVA a mangueira/tubo de arrefecimento (retorno)
de seu alojamento.
8. LIMPE a mangueira/tubo e conexões.
990-02-19 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-19

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira/tubo de arrefecimento (retorno) em seu alojamento,


cuidando para que ela não fique forçada, torcida ou atritando com os demais componentes,
principalmente com os de movimentos.

2. ACOPLE e APERTE a mangueira/tubo (seta) de


arrefecimento (retorno), na entrada do suporte (1) do
filtro de retorno.

3. INSTALE o parafuso (1) da conexão da mangueira/tubo


de arrefecimento (retorno) no radiador de óleo (2) do
sistema hidráulico, utilizando novos anéis de vedação.
APERTE o parafuso da conexão da mangueira / tubo
com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

4. INSTALE e FIXE todas as abraçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira /


tubo de arrefecimento (retorno) em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
5. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema da unidade hidrostática (direção
hidráulica) e se há ocorrência de vazamentos. CORRIJA, se houver.
7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
990-02-20 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-20

Mangueira/Tubo de Arrefecimento (Retorno) de Óleo da Unidade


Hidrostática entre a Unidade e o Radiador de Óleo
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. REMOVA a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
3. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

4. Pela região frontal da cabine, SOLTE a conexão (1) da


mangueira/tubo de arrefecimento (retorno), da unidade
hidrostática (direção hidráulica), tampando
imediatamente a conexão da mangueira e da unidade
para evitar contaminações e a saída de óleo.

5. Pela região lateral dianteira do compartimento do motor,


SOLTE o parafuso (1) da conexão mangueira/tubo de
arrefecimento (retorno) do radiador de óleo (2),
tampando imediatamente a conexão da mangueira e da
unidade para evitar contaminações e a saída de óleo.
6. SOLTE e REMOVA todas as abraçadeiras de metal e
cintas plásticas de fixação da mangueira/tubo de
arrefecimento (retorno) em todo o seu percurso.
7. REMOVA a mangueira/tubo de arrefecimento (retorno)
de seu alojamento.
8. LIMPE a mangueira/tubo e conexões.
990-02-21 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-21

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueira/tubo de arrefecimento (retorno) em seu alojamento,


cuidando para que ela não fique forçada, torcida ou atritando com os demais componentes,
principalmente com os de movimentos.

2. INSTALE o parafuso (1) da conexão da mangueira/tubo


de arrefecimento (retorno) no radiador de óleo (2) do
sistema hidráulico, utilizando novos anéis de vedação.
APERTE o parafuso da conexão da mangueira / tubo
com o torque de 50 N.m (5 kgf.m).

3. LIGUE a conexão (1) da mangueira/tubo de


arrefecimento (retorno), da unidade hidrostática (direção
hidráulica). APERTE a conexão da mangueira de
arrefecimento com o torque de 75 N.m (7,5 kgf.m).

4. INSTALE e FIXE todas as abraçadeiras de metal e cintas plásticas de fixação da mangueira /


tubo de arrefecimento (retorno) em todo o seu percurso, utilizando novas cintas plásticas.
5. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema da unidade hidrostática (direção
hidráulica) e se há ocorrência de vazamentos. CORRIJA, se houver.
7. INSTALE a tampa lateral direita e esquerda de proteção do motor. Para mais informações,
CONSULTE o item “Tampa Lateral Direita ou Esquerda de Proteção do Motor – Remoção e
Instalação”, na Seção 881-01.
990-02-22 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-22

Mangueiras/Tubos de Pressão entre os Filtros de Pressão e o Corpo de


Comando das Válvulas de Controle Remoto
Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

3. Pela parte debaixo do trator, região central direita,


SOLTE as conexões (1) e (2) das mangueiras / tubos de
pressão, junto as saídas dos filtros de pressão.

4. Pela parte central traseira do Trator, SOLTE as


conexões (1) e (2) das mangueiras/tubos de pressão,
na entrada do corpo de comando das válvulas de
controle remoto, tampando imediatamente as conexões
para evitar contaminações e a saída de óleo.
5. SOLTE e REMOVA todas as abraçadeiras de metal e
cintas plásticas de fixação das mangueiras/tubos de
pressão em todo o seu percurso.
6. REMOVA as mangueiras/tubos de pressão de seu
alojamento.
7. LIMPE as mangueiras/tubos e conexões.
990-02-23 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-23

Instalação

1. POSICIONE corretamente a mangueiras/tubos de pressão em seu alojamento, cuidando para


que eles não fiquem forçados ou atritando com os demais componentes, principalmente com os
de movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) das mangueiras/tubos de


pressão na entrada do corpo de comando das válvulas
de controle remoto.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

3. LIGUE as conexões (1) e (2) das mangueiras/tubos de


pressão, junto as saídas dos filtros de pressão.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).
4. INSTALE e FIXE todas as abraçadeiras de metal e
cintas plásticas de fixação das mangueiras / tubos de
pressão em todo os seus percursos, utilizando novas
cintas plásticas.
5. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema
hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o item
“Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na
Seção 990-01.
6. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do
sistema hidráulico e se há ocorrência de vazamentos.
CORRIJA, se houver.
990-02-24 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-24

Tubos de Pressão entre a Bomba Hidráulica e os Filtros de Pressão


Remoção

ATENÇÃO: para a realização das operações a seguir devem ser utilizados todos os
equipamentos de segurança de trabalhos necessários (EPI’S), exemplo: luvas, óculos,
sapatos, protetores auriculares, etc.

NOTA: todo o óleo lubrificante usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente
para posterior reciclagem.

CUIDADO: todas as mangueiras e conexões soltas em geral deverão ser tampadas para
evitar contaminações e vazamentos.

1. Calce uma das rodas do Trator na frente e atrás.


2. PREPARE e POSICIONE uma bandeja para colher óleo hidráulico escorrido das mangueiras e
conexões.

3. Pela parte debaixo da cabine, região traseira central do


trator, SOLTE as conexões (1) e (2) dos tubos de
pressão, junto as saídas da bomba hidráulica,
tampando imediatamente as conexões para evitar
contaminações e a saída de óleo.

4. Pela parte debaixo do trator, região central direita,


SOLTE as conexões (1) e (2) dos tubos de pressão,
junto as entradas nos filtros de pressão.
5. REMOVA os tubos de pressão de seus alojamentos.
6. LIMPE os tubos e conexões.
990-02-25 Circuitos Hidráulicos (Linha BH GIII, 07/2014) 990-02-25

Instalação

1. POSICIONE corretamente os tubos de pressão em seu alojamento, cuidando para que ela não
fique forçada ou atritando com os demais componentes, principalmente com os de movimentos.

2. LIGUE as conexões (1) e (2) dos tubos de pressão,


junto as entradas nos filtros de pressão.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

3. LIGUE as conexões (1) e (2) dos tubos de pressão,


junto as saídas da bomba hidráulica.
APERTE as conexões com o torque de:
• Conexão com 27 mm de diâmetro = 75 N.m (7,5
kgf.m).
• Conexão com 22 mm de diâmetro = 50 N.m (5,0
kgf.m).

4. COMPLETE o nível de óleo do tanque sistema hidráulico. Para mais informações, CONSULTE o
item “Sistema Hidráulico – Drenagem e Abastecimento”, na Seção 990-01.
5. LIGUE o motor e VERIFIQUE o funcionamento do sistema hidráulico e se há ocorrência de
vazamentos. CORRIJA, se houver.

You might also like