You are on page 1of 8

Influencia de los italianismos en la lengua española través de la música.

angie.mejiap@upb.edu.co

Abstract:

El siguiente texto habla de cómo el italiano ha sido gran influencia en el idioma

español por medio de la música, una de las formas más efectivas de

comunicación y transmisión de cultura del hombre. También, se podrá

encontrar dentro del texto algunos italianismos que son usados en el idioma

español al momento de estar en algún contexto musical y por último se

encontrarán algunos ejemplos de músicos que usan el italiano dentro del

español para dar a conocer su cultura.

The following text talks about how Italian has been a great influence in the

Spanish language through music, one of the most effective forms of

communication and transmission of human culture. Also, you can find within the

text some Italianisms that are used in the Spanish language at the time of being

in some musical context and finally you will find some examples of musicians

who use Italian in Spanish to make their culture known.

Palabras clave:

Italianismos, música, español, cultura, arte.


Influencia de los italianismos en la lengua española través de la música.

La música es conocida como una manifestación artística portadora no

solamente de frecuencias de sonidos sino también de conocimiento, lenguaje,

cultura y mucho talento. La música ha sido una de las formas más importantes

de comunicación entre sociedades y además ha sido por muchísimos años

portadora de italianismos que llegaron al español. En este artículo veremos

muchos préstamos del italiano al español por medio de la música.

Los italianismos son aquellos extranjerismos derivados de la lengua italiana

que modifica o presta términos a otros idiomas y el español es uno de los que

más ha sido influenciado por Italia. Para comenzar, hay que tener en la cuenta

lo valiosa que es la historia de este país europeo y cómo este fue y es un

portador de cultura y arte. Después, se traerá a colación la relación entre el

idioma español y el italiano y como esta relación ha tenido gran influjo en la

música y en la lengua. Luego, se encontrarán algunos ejemplos de italianismos

y de artistas italianos que han sido influyentes en el español.

Italia ha sido desde siempre uno de los países más ricos en cultura

gastronómica, artística, histórica, y por supuesto, lingüística. Fue desde el

siglo XVI y XVII, el nacimiento y desarrollo del renacimiento, que permitió que

Italia diera a conocer toda su riqueza cultural por toda Europa y más adelante

por todo el mundo. Escritores, escultores, artistas, humanistas y religiosos

fueron los principales influyentes de esta época en diferentes países, culturas e

idiomas como el español.


Tanto el español como el italiano surgieron del latín (lengua madre de muchos

idiomas), sin embargo, estas se fueron dividiendo y fueron formando dos

idiomas distintos. A pesar de esto, ambos han tenido ciertas influencias en el

otro dándole nuevos términos en el vocabulario. Esto se ha dado a través de la

historia por medio de escritores como Dante Alighieri, músicos como Buono

Chiodi , pintores como Leonardo da Vinci y escultores como Miguel Ángel,

entre otros.

Ahora bien, continuando con el tema que se compete, la música ha sido una

de las más grandes formas de comunicación del hombre y por supuesto, un

gran intercambio de cultura. Dentro del español, en el ámbito musical,

podemos encontrar muchos italianismos de los que somos conscientes y

también, podemos encontrar muchos que usamos sin darnos cuenta que no

pertenecen a nuestro idioma. Por ejemplo, quien alguna vez haya estudiado

música o conozca de solfeo podrá reconocer palabras como avanti que

significa adelante, bagatela que es una composición de música generalmente

romántica o forte que significa fuerte al momento de tocar un instrumento o al

momento de cantar alguna composición musical. Por otro lado, podemos

encontrar muchas palabras en la música que son conocidas pero que pocas

personas conocen como italianismos, por ejemplo, la palabra piano

(acortamiento de “pianoforte”. Palabra compuesta del Italiano que significa

Piano “suave” y forte “fuerte”) que, además de ser un instrumento, es una

indicación musical para decir que se debe tocar o cantar suave o con poco

volumen.

Los italianismos llegaron a nuestro idioma por diferentes medios y la música

fue unos de los principales influyentes puesto que Italia fue un centro de
innovación en música instrumental, en la música Sacra y música religiosa y

tuvo un gran influjo en muchos compositores talentosos de todo el mundo. Por

ejemplo, Juan de la Encina, poeta y músico español renacentista, fue uno de

los mayores exponentes de las polifonías religiosas y los villancicos siendo

estos también grandes portadores de cultura italiana dentro de la española

gracias a la influencia religiosa que tenía la música en aquel entonces.

También, Tomás Luis de victoria fue el compositor más importante de España

de música religiosa y tuvo gran influjo del italiano puesto que estudió en Roma

y luego fue maestro de capilla en Madrid.

Dentro del estudio de la música como la lectura de partitura, solfeo o críticas

musicales podemos encontrar muchos italianismos y por supuesto, raíces,

prefijos y sufijos ya que, como se mencionó anteriormente, Italia fue uno de los

países que más tuvo influencia en la música y además fue el creador de

muchos de los siguientes términos musicales:

 Solfeo: “Solfeggieto: Derivación de los nombres de dos notas musicales

Sol y Fa”

 Tutti: Todos

 Forte: Fuerza, intensidad

 Piano: Piano (instrumento musical) , suave

 Allegro: Rápido

 Andante: A la velocidad de andar

 Ambito: “Rango entre la nota más aguda y la más grave de una

melodía”.
 Antífona: “Composición generalmente litúrgica que consiste en

respuestas corales entre dos coros”.

 attacca: “Continuar, seguir con el movimiento siguiente sin realizar una

pausa”.

 Contralto: “El segundo más agudo de los cuatro rangos vocales

estándar (bajo, tenor, contralto, soprano). Mas arriba o en posición”.

 Gentile: Suavemente

 Grave: Lenta y seriamente

 Vivace: animado

 Grazie: gracias

 Adagio: lento

 Molto: muy

 Crecendo: hacer crecer el sonido de un volumen

 Issimo: sufijo que significa “ísimo, extremadamente”

 Largo: Ampliamente.

 Métrica: Patrón rítmico de tiempos fuertes y débiles de una pieza

musical.

Además de esto, el italiano sigue influenciando en la actualidad a muchos

músicos que por ser nativos de Italia y pertenecientes a una cultura tan rica en

en arte, logran una gran fama en los países hispanoparlantes cantando en su

idioma o usando italianismos en su música. Entre estos artistas podemos

encontrar a Domenico Modugno, que en los años 50s alcanzó la fama en Italia

y en todo Iberoamérica. En los años 70 Nicola Di Bari alcanzó la fama mundial.

Artistas como Eros Ramazzotti, Andrea Bocelli y Laura Pausini se volvieron


artistas famosos fuera de Italia puesto que se dieron la oportunidad de dar a

conocer sus talentos musicales en español y en su idioma nativo.

Para finalizar, el italiano aunque es un lenguaje muy parecido al español, este

ha prestado no solamente palabras, también ha vuelto del español un lenguaje

lleno de arte, romanticismo y ha creado individuos multiculturales con la

capacidad de convivir con personas de distintas costumbres y aprender cada

vez más de cada una de ellas.

Referencias:

 Coral (03/01/2017). Descubre la historia de la lengua italiana antigua y

moderna. Madrid: superprofBlog. Recuperado de:

https://www.superprof.es/blog/italiano-de-hoy-y-de-ayer/

 Konemann.K (1999) El arte del renacimiento en Italia. Europa. Ambit

Geografic.

 Alén. M. P (2012). Música y catedrales: las “óperas” de Buono Chiodi, un singular

legado al margen del culto religioso. Galicia, España. Universidad de Santiago de

Compostela.

 González. V. (S.A) Los 32 Artistas del Renacimiento Más Destacados. Recuperado de:

https://www.lifeder.com/artistas-renacimiento/

 Enciclopedia de Ejemplos (2017). "Italianismos". Recuperado

de: http://www.ejemplos.co/70-ejemplos-de-italianismos/

 https://glosarios.servidor-alicante.com/terminos-musicales/

https://goo.gl/1BZSBW
https://goo.gl/YkzbGz

https://goo.gl/nectt9

You might also like