Professional Documents
Culture Documents
INSTRUÇÕES DE USO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-2001
Fabricado Por:
NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.
Nº.158 Daqing road, Shipu, Ningbo, Zhejiang province, China
Fax: 0086-574-65962111
E-mail: sales@chinadavid.cn
www.nbdavid.com
Importado Por:
CTI - Comércio, Representações e Assistência Técnica Ltda.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília / DF. Cep: 70.680-200
CNPJ: 26.462.804/0001-04
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164
E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
Sumário
Seção 1. Informações Gerais ....................................................................................... 05
1.1. Introdução ................................................................................................... 05
1.2. Precauções................................................................................................... 05
1.2.1 Precauções de operação .............................................................. 05
1.2.2 Precauções referentes à eletricidade .......................................... 07
1.2.3 Precauções referentes ao oxigênio ............................................. 07
1.2.4 Precauções referentes à explosão .............................................. 08
1.2.5 Precauções referentes à umidade ............................................... 08
1.3. Segurança .................................................................................................... 09
1.4. Definições e Simbologia ............................................................................ 09
1.5. Indicação ...................................................................................................... 11
1.6. Limitações ................................................................................................... 11
1.7. Composição dos Produtos ........................................................................ 11
1.8. Especificações ............................................................................................ 12
Seção 2. Instalação ....................................................................................................... 15
2.1. Remoção da embalagem............................................................................. 15
2.2 Instalação ...................................................................................................... 15
2.2.1 Procedimento de instalação ......................................................... 15
Seção 3.Descrição da função ....................................................................................... 18
3.1. Descrição ..................................................................................................... 18
3.2.Alarmes ......................................................................................................... 18
Seção 4. Operação ........................................................................................................ 21
4.1. Conexão de fornecimento de energia e controle do botão..................... 21
4.2. Controladores e indicadores ..................................................................... 22
4.3 Procedimentos de verificação..................................................................... 26
4.3.1 Conecte o cabo de energia AC do aquecedor ............................ 26
4.3.2 Verificação Comum ....................................................................... 27
4.3.3 Verificação do disco de suporte .................................................. 27
4.3.4 Verificação da inclinação da cama .............................................. 27
4.3.5 Verificação do sistema de ajuste de altura ................................. 28
4.4 Procedimentos de verificação operacional ............................................... 28
4.5 Procedimentos gerais de operação ........................................................... 34
4.5.1 Antes da operação ........................................................................ 34
4.5.2 Modo manual ................................................................................. 35
4.5.3 Modo de controle infantil .............................................................. 36
4.5.4 Monitoramento de calor ............................................................... 38
4.5.5 Uso do colchão de gel .................................................................. 39
4.6. Ajuste da termoterapia da temperatura de pele e do colchão ............... 40
4.6.1 Uso somente do berço aquecido CTI HKN-2001 ........................ 40
4.6.2 Uso combinado do berço, aquecedor e colchão ....................... 41
1.1 INTRODUÇÃO
Esse manual fornece as instruções para a instalação, a manutenção e para o conserto
do Berço Aquecido CTI HKN-2001. O fabricante, bem como o seu representante autorizado,
não se responsabiliza se o equipamento não for utilizado conforme as instruções de operação,
recomendações de manutenção contidas nesse manual e também, por defeitos causados pela
utilização de componentes não autorizados. A assistência técnica e a calibração do Berço
Aquecido CTI HKN-2001 somente deverão ser realizadas pelo serviço de assistência técnica
do fabricante ou de seu representante autorizado.
Esse manual deverá ser lido e compreendido na sua totalidade, e estar acessível a
todos os profissionais que trabalharão com o equipamento. O manual deverá ser guardado
com o berço aquecido quando não estiver em funcionamento. A substituição de quaisquer
outros componentes localizados na parte interna do equipamento, incluindo a sua manutenção,
necessitará de um técnico especializado. Portanto, o fabricante não disponibilizará qualquer
documento referente à tecnologia de conserto ao cliente. Caso haja necessidade a assistência
técnica autorizada deverá ser chamada.
1.2 PRECAUÇÕES
1.2.1 Precauções de operação
• A má utilização do berço aquecido pode resultar em lesão ao recém-nascido. O Berço
Aquecido CTI HKN-2001 só deve ser usado por equipe treinada e liderada um médico
qualificado e ciente de todos os riscos e benefícios conhecidos atualmente.
• Não armazene medicamentos ou líquidos de infusão na área de radiação do Berço
Aquecido.
• A radiação direta da luz do sol ou outra fonte de raios infravermelhos pode causar
superaquecimento do recém-nascido sem ativação do Alarme de Alta Temperatura. Não
deixe o berço aquecido exposto à luz direta do sol ou próxima a outras fontes de calor
com radiação.
• Não deixe o berço aquecido na presença de gases anestésicos inflamáveis ou outros
materiais inflamáveis tais como alguns tipos de fluidos de limpeza.
• Não deixe o berço aquecido na presença de forte campo eletromagnético.
• Dispositivos que podem facilmente sofrer interferência por campo magnético não devem
ser usados próximos ao Berço Aquecido CTI HKN-2001 porque eles podem sofrer
interferência deste.
• O uso de oxigênio na terapia (se aplicável) requer que cuidados especiais sejam
tomados para prevenir o fogo. Quaisquer materiais que queimem no ar sofrem fácil e
rápida combustão em altas concentrações de oxigênio. Dessa forma, por segurança, é
necessário que todas as fontes que possam causar início de combustão sejam
mantidas longe do Berço, preferencialmente fora da área em que este está sendo
usado. Avisos de “NÃO FUME” devem ser obrigatoriamente expostos. Equipamentos
auxiliares que produzam faíscas não devem ser colocados dentro ou próximos ao
Berço.
• Em caso de contato de óleo, graxa ou substâncias oleosas com oxigênio sob pressão
(se aplicável), poderá ocorrer combustão forte e espontânea. Estas substâncias devem
ser mantidas longe dos reguladores de oxigênio, válvulas de cilindro, tubos e conexões
e quaisquer outras equipamentos de oxigênio.
• Em cilindros de alta pressão, use somente válvulas de redução e regulação marcadas
para serviços de oxigênio (se aplicável). Não use estas válvulas para uso com ar ou
outros gases que não o oxigênio, uma vez que estes podem ser perigosos quando
retornam ao serviço. O equipamento deve ser operado estritamente de acordo com as
instruções do fabricante.
1.3 SEGURANÇA
As seguintes verificações de segurança deverão ser realizadas pelo menos a cada doze
meses pela assistência técnica autorizada. Os dados deverão ser armazenados em um
equipamento de registro:
• Limpe o plug do cabo de força pelo menos uma vez ao ano. Muita sujeira sobre o plug
pode causar início de incêndio.
• As verificações de segurança posteriores devem ser realizadas a cada 12 meses por
uma pessoa qualificada que tenha treinamento, conhecimento, e experiência prática
adequados para realizar estes testes. Os dados devem ser registrados em um diário do
equipamento.
• Inspecione a legibilidade dos rótulos referentes à segurança.
Simbologia
Atenção; Consultar
Cuidado: Choque Elétrico
documentos anexos
Marcação CE
Tabela 1 – Indicações e símbolos
1.5 INDICAÇÃO
Os Berços Aquecidos são equipamentos eletromédicos, considerados incubadoras do
tipo abertas, cuja finalidade é proporcionar um ambiente clínico ideal para observação,
exames, regulação da temperatura e tratamento de recém-nascidos. O dispositivo de
tratamento com luz azul aplica-se a fototerapia de alta bilirrubina para o bebê recém-nascido.
1.6 LIMITAÇÕES
O Berço aquecido só é usado como plataforma de funcionamento, enquanto comporta
bebês prematuros, neonatais e maiores. O berço aquecido só é usado por curtos períodos uma
vez que suas propriedades como o equilíbrio de temperatura, são afetadas pelo ambiente.
1.8. ESPECIFICAÇÕES
As especificações para o berço aquecido encontram-se na tabela 3. Todas as
especificações estão sujeitas as alterações sem aviso prévio.
Exigências de Energia AC110-220V, 60Hz
Entrada de Força 900 VA
Saída Principal da Rede Auxiliar AC110V-220V/ 60Hz
Corrente máx: 6A
Força de Saída
Berço aquecido CTI HKN-2001 600W
Aquecedor do colchão: 130W+10W
Lanterna: 28W
Luz azul LED: 10W
Temperatura ambiente (não deve ser utilizada no ambiente excedido especificado)
Variação de operação: +18~+30ºC.
Variação de armazenamento: -20~+55 ºC
Umidade do ambiente
Variação de operação: 30%~75%RH. Sem condensação
Variação de armazenamento: <93%RH. Sem condensação
Pressão atmosférica
Variação de pressão atmosférica: 700 hPa~1060 hPa
Variação de pressão atmosférica de armazenamento e envio: 500hPa~1060hPa.
Índice de fluxo de ar
Índice de movimento de ar ambiente: <0.3m/s
Radiação infravermelha
A distância entre o berço e a superfície da cama: 80 cm
Saída do aquecedor de 3 graus: 760nm~1400nm de radiação
infravermelha <10mW/cm²
Saída do aquecedor de 10 graus: toda a radiação infravermelha
<60mW/cm²
Luz
Luz de funcionamento: 20W
Luz noturna: 8W
Variação do controle de temperatura e especificação correlata
Modo de controle Modo de controle de temperatura da
pele/ modo de controle manual
Variação de medição: 20ºC~42ºC
Variação de controle: 32ºC~37ºC
Desvio entre a temperatura de pele e a temperatura de controle < 0.5ºC
Fragilidade do sensor de temperatura: <0.3ºC
Uniformidade de temperatura do colchão <2ºC
Aquecimento do colchão
Variação de medição: 20ºC~45ºC
Veracidade da variação: + 0.3ºC entre 20ºC~42ºC
Variação de ajuste: 35ºC~38ºC
Tempo de aquecimento de 20ºC para 37ºC (não aceita o calor Cerca de 90 min.
radiante):
Alarme (ver tabela 3.1):
Alarme de falha da força: falha do fornecimento de energia
Célula de voltagem abaixo do alarme: falha da bateria
Alarme de falha ROM: má função ROM
Alarme de falha RAM: má função RAM
Alarme de sistema de força inválido: má função da energia do sistema
Alarme de falha ADC: má função do sistema ADC
Erro de sistema: falha do sistema
Falha do sistema de pele: falha parcial de circuito de sensor de temperatura de pele 1 ou 2
Falha de aquecimento radiante: má função do controle de aquecimento radiante
Falha do sistema de temperatura da cama: falha parcial de circuito da temperatura de ar ou de
excesso de temperatura isolado.
Falha de aquecimento do colchão: má função de controle do aquecimento do colchão
Alarme de erro de armazenamento: há erros no armazenamento do sistema
Alarme de erro de data e hora: data e hora lidas erroneamente
Falha do sensor de temperatura da pele: falha do sensor de temperatura de pele 1
Falha do sensor de excesso de temperatura independente: falha de sensor de excesso de
temperatura independente.
Erro do sensor de temperatura de pele: erro do local do sensor de temperatura de pele 1
Alarme de excesso de temperatura: temperatura da temperatura de pele 1 ou temperatura de pele
2>39ºC. Temperatura do sensor de temperatura do colchão ou sensor de excesso de temperatura
independente >39.5ºC.
Alarme de desvio: desvio entre o sensor de temperatura da pele 1 e a temperatura de
ajuste>temperatura de ajuste. Desvio entre a temperatura do colchão e a temperatura de ajuste>
temperatura de ajuste.
Tratamento de luz
Fonte de luz: Luz azul LED
Intensificação máxima eficaz da radiação de luz azul: 320µW/cm²
Valor médio de radiação completa na área efetiva: 220 µW/cm²
Área efetiva da radiação: Cama média de 250x300mm
Outras especificações
Longevidade do dispositivo de aquecimento: 8000 horas
Longevidade do dispositivo de luz azul LED: 8000 horas
Contador de tempo APGAR: Indicações sonoras quando
alcança 50”~1’, 4’50”~5’, 9’50”~10’
Carga máxima da cama infantil: 10 kg
Carga máxima da prateleira: 8 kg
Carga máxima da bandeja: 2 kg
Carga máxima da haste I.V.: 2 kg
Projetor para carga máxima da cabine : 5 kg
Comprimento e largura de toda a unidade: 1353x740mm
Altura da unidade: 1820~1990mm
Altura para operação: 800~970mm
Operação intermitente
Medição da cama 750x550mm
Ângulo de inclinação para cama da criança: Giro para cima<20º
Giro para baixo<15º
Altura do painel: 230mm
Peso da caixa radiante: 8 kg
Peso de toda a unidade: 150 kg
Chave de reinicialização/ silêncio
Se os alarmes a seguir ativarem, pressione a chave de reinicialização/ silêncio para cancelar o alarme:
- Alarme do sensor de temperatura
- Falha do sensor de temperatura de pele
- Alarme de falha RAM
- Falha de aquecimento do colchão
- Alarme de erro de data e hora
- Alarme de desvio de temperatura
- Erro de sistema
- Alarme inválido de força do sistema
- Falha de aquecimento radiante
- Falha do sistema de temperatura da cama
- Alarme de excesso de temperatura
- Alarme e falha ROM
- Alarme de falha ADC
- Falha do sistema de pele
- Alarme de erro de armazenamento
Nota: a relação da igualdade da temperatura, temperatura da tela e temperatura da pele, pode ser
afetada pela mudança da velocidade do fluxo de ar, pela mudança da inclinação do colchão e também
por algum equipamento com calor nas proximidades.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-2001
A expectativa de vida do Berço Aquecido é de 8 anos. Aqui, a expectativa de vida significa o período da
data de venda à data de descarte.
Tabela 3 – Especificações
SEÇÃO 2. INSTALAÇÃO
2.2 INSTALAÇÃO
São necessárias pelo menos 2 pessoas qualificadas com força suficiente para instalá-lo.
As ferramentas de instalação são: uma chave de parafusos cruzada, chave de parafusos com
cabeça “-“ e uma chave inglesa hexagonal interna.
Veja a figura 2.4, aperte a cobertura no lado do cabo na direção da seta e solte os pólos
do suporte para abaixá-los até a posição de ajuste. Veja a figura 2.5, aperte os dois pinos
sobre a cobertura. Por fim, veja a figura 2.6, atravesse o cabo pelo grampo e fixe este com um
pino. Mantenha o cabo bem inserido.
Veja a figura 2.6, aperte as duas porcas em pinça como indicado pela seta.
Veja a figura 2.7, mova a prateleira para a posição apropriada para nivelar sua base e a
linha marcada do pilar. Aperte o suporte do pilar com a viga transversal e aperte os pinos em
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-2001
ambos os lados da prateleira com a chave inglesa hexagonal interna para garantir uma firme
instalação da prateleira.
3.1 DESCRIÇÃO
O Berço Aquecido CTI HKN-2001 tem um sistema de controle de temperatura que
adota o controle SCM. Ele usa o tubo radiante cerâmico infravermelho para propagar luz
infravermelha a fim de fornecer calor e, ao mesmo tempo, o dispositivo que conduz calor ao
colchão de silicone irá garantir a estabilidade e uniformidade do calor. O controle de
temperatura adota a LED para mostra a temperatura de ajuste e a temperatura real da pele e a
temperatura do colchão, respectivamente; o índice de radiação da energia térmica do colchão;
tempo para o tratamento de icterícia, tempo acumulativo de operação do dispositivo, volume da
bateria e estado recarregável. Além disso, a indicação do gráfico para a temperatura real do
paciente, modificações da temperatura etc. O Berço Aquecido CTI HKN-2001 é equipado com
dois sensores: temperatura média da pele e temperatura ambiente da pele para estarem no
controle da condição de aquecimento do paciente. Se houver alarme do sensor, excesso de
temperatura, desvio de temperatura, falha no fornecimento de energia, erros no sistema,
voltagem inferior, o controle de temperatura poderá soar o alarme automaticamente e indicar a
informação relativa.
O Berço Aquecido é composto de dois tubos radiantes infravermelhos de cerâmica,
lanternas para a cama e fonte de luz azul composta pelo grupo LED. Há duas opções de
iluminação: iluminação funcional e noturna. O dispositivo de aquecimento é composto de
colchão, placa de alumínio de aquecimento e sistema de alarme de controle. Com relação à
estrutura mecânica, o berço aquecido pode ser movido livremente na variação de + 60º para
manter a luz do radiante focando na cama. A altura e o ângulo da cama são ajustados
livremente. Os projetores podem ser retirados de duas formas. Os seguintes acessórios são
opcionais: bandeja acoplável e Haste I.V.
3.2. ALARMES
Os alarmes são utilizados para a monitoração do estado do sistema. O sistema
verificará o estado por meio do procedimento de verificação dos alarmes. Quando os dados
verificados não estiverem normais, o alarme soará. O Quadro abaixo apresenta as condições
de alarmes.
Informações de
Descrição detalhada
advertência
Alarme de falha de Quando a energia de rede do aquecedor falha ou o cabo de força
energia desconecta-se dos receptáculos acidentalmente
O alarme irá piscar junto com um som audível
constante quando o sensor 1 da temperatura de
Alarme de excesso pele ou o sensor 2 estiverem acima de 39ºC. Ao
de temperatura da mesmo tempo, o alarme de excesso de
pele temperatura da pele será mostrado e o
aquecimento geral ou o do colchão será
concluído
O alarme irá piscar junto com um som audível
constante quando a temperatura do colchão
Alarme de excesso Alarme de excesso
estiver acima de 39ºC. Ao mesmo tempo, o
de temperatura de temperatura do
alarme de excesso de temperatura do colchão
colchão
será mostrado e o aquecimento geral ou o do
colchão será concluído.
O alarme irá piscar junto com um som audível
constante quando o sensor de excesso de
Alarme independente
temperatura estiver acima de 39.5ºC. Ao mesmo
do sensor de excesso
tempo, o alarme de excesso de temperatura da
de temperatura
pele será mostrado e o aquecimento geral ou o
do colchão será concluído
O alarme irá piscar junto com um som audível
constante quando ocorrer um curto circuito ou
Alarme de falha da falha de circuito interno. Ao mesmo tempo, a
temperatura da pele falha do sensor de temperatura da pele será
mostrada e o aquecimento geral ou o do colchão
será concluído
O alarme irá piscar junto com um som audível
Alarme de falha do constante quando ocorrer um curto circuito ou
Alarme de falha do sensor de falha de circuito interno. Ao mesmo tempo, a
sensor temperatura do falha do sensor de temperatura do colchão será
colchão mostrada e o aquecimento geral ou o do colchão
será concluído
O alarme irá piscar junto com um som audível
Alarme independente constante quando ocorrer um curto circuito ou
de falha do sensor de falha de circuito interno. Ao mesmo tempo, a
excesso de falha independente do sensor de excesso
temperatura temperatura será mostrada e o aquecimento
geral ou o do colchão será concluído
O alarme irá piscar junto com um som audível
Alarme de erro do sensor de temperatura da constante quando ocorrer um curto circuito ou
pele falha de circuito interno. Ao mesmo tempo, o erro
do sensor de temperatura da pele será mostrado.
Sob o estado de verificação de temperatura, o
Alarme de maior alarme irá piscar e emitir um som audível quando
desvio da o sensor 1 da temperatura da pele estiver 1ºC
Alarme de desvio
temperatura da acima da temperatura de ajuste. Ao mesmo
pele tempo, o alarme de desvio superior da pele será
mostrado.
Sob o estado de verificação de temperatura, o
Alarme de
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-2001
SEÇÃO 4. OPERAÇÃO
4.1 CONEXÃO DO FORNECIMENTO DE ENERGIA E BOTÃO DE ENERGIA
O soquete de energia geral e o botão geral estão localizados sob o suporte, o soquete
de energia para o módulo do aquecedor e o fornecimento de energia de rede estão localizados
atrás do módulo de radiação. Para o Berço Aquecido com suporte fixo, o soquete de
fornecimento geral de energia e o botão geral de energia do aquecedor estão localizados atrás
do módulo do aquecedor.
7. Indicador data/hora
Mostra a data e a hora atuais
8. Temperatura do colchão em tempo real.
Mostra a temperatura do colchão testada pelo sensor de temperatura.
9. Temperatura da pele em tempo real 1
Mostra a temperatura da pele em tempo real testada pelo aferidor de temperatura da
pele 1. --. - será mostrado quando ocorrer falha da ligação entre o sensor de temperatura da
pele e do equipamento.
10. Ajuste de temperatura do colchão
Mostra a temperatura de ajuste do colchão.
11. Ajuste do controlador de temperatura da pele.
Mostra o ajuste do controlador de temperatura sob o modo infantil-controlado.
12. Indicador de saída de energia para aquecimento do colchão.
Indica a porcentagem de saída de energia do colchão de aquecimento.
13. Status sobre a informação
Mostra a operação e informações sugestivas durante a operação.
14. Indicador do tempo de funcionamento total do equipamento.
Mostra o tempo de funcionamento total do equipamento. Se desejar excluir o tempo de
NOTA: O colchão pode deslizar até a inclinação máxima. Neste caso, não coloque lençol
sobre o colchão.
ADVERTÊNCIA: O cabo (2) só pode ser usado para inclinar a cama ou movê-la em um
local de funcionamento plano. Para evitar quaisquer danos para o disco
NOTA:
1. A carga máxima para o ajuste de altura é de 10 kg;
2. As mangueiras e cabos devem ser longos o suficiente para garantir uma
conexão segura até mesmo na posição de ajuste de altura do topo ou base.
3. Não mova nenhum objeto durante o processo de ajuste.
4. Esta é uma operação intermitente. Após cada elevação ou movimento para
abaixar o berço, haverá 30 segundos para que a próxima operação seja
novamente realizada.
5. A fim de manter o berço em sua estabilidade máxima, o disco do suporte deve
ser abaixado para uma altura mínima antes de ser movido.
A. LIGANDO
Sob a condição de fornecimento de energia, ligue o botão geral de fornecimento de
energia e o botão do controlador de temperatura. O sistema irá indicar o modelo do produto,
fabricante e a versão NO do software. Ao mesmo tempo, irá indiciar a autoverificação, se o
sistema entrar no procedimento de alarme de forma anormal.
D. TESTE DE LUZES
Pressione a chave e a cama acenderá a luz de funcionamento. O indicador da luz
ficará roxo. Pressione o botão novamente e a luz de funcionamento será desligada e o
indicador ficará amarelo.
Pressione a chave e a cama acenderá a luz noturna. O indicador da luz noturna
ficará roxo. Pressione o botão novamente e a luz será desligada e o indicador ficará amarelo.
9’50”~10’, um som de alerta será ouvido. Pressione novamente o botão para restaurar a
tela de grau à tela de tempo e pressione simultaneamente o ícone de grau para ligar o ícone de
tempo. Para ajustar data e hora pressione o botão por pelo menos 2 segundos. Em seguida,
solte, a próxima tela irá ler data/hora em ajuste. Neste momento, a frase ano mês dia hora
minuto segundo ficará piscando. Pressione os botões , para ajustar a data e a hora e
pressione o botão para confirmar. Em seguida, inicie próxima seleção. Quando o último
segundo estiver confirmado, saia do ajuste. Se o ajuste não for confirmado dentro dos
próximos 10 segundos, o sistema finalizará o ajuste automaticamente e o ajuste anterior
permanecerá.
F. TESTE DE FOTOTERAPIA
botão para iniciar o ajuste, pressione a chave novamente e a tela irá mostrar
vermelho irá piscar continuamente. A tela de texto irá mostrar Sensor de temperatura de pele
errado. A radiação e o aquecimento do colchão são aproximados ao mesmo tempo. Pressione
o botão e o alarme sonoro irá pausar por 5 minutos e o indicador de alarme vermelho irá
piscar continuamente. Pressione o botão duas vezes continuamente para cancelar o
alarme.
minutos e a luz vermelha de alarme pode continuar a piscar sem que nenhuma informação
tenha mudado na coluna de informações. Quando o desvio entre a temperatura de pele real e o
valor de ajuste estiver na variação de -1.0ºC, o alarme pode ser cancelado automaticamente.
M. TESTE DA FUNÇÃO DO ALARME DE EXCESSO DE TEMPERATURA DO COLCHÃO.
Com o aquecedor do colchão ligado, ajuste a temperatura ao valor máximo. Após estar
botão novamente. A seguinte mensagem irá surgir na tela de texto: Ajuste o nível do
berço aquecido CTI HKN-2001. Pressione o botão OK para confirmar. Pressione os botões
ou até que o ajuste de saída de calor desejado seja mostrado (o ajuste pode ser feito em
incrementos de 5%, ajuste acelerado pela pressão constante do botão de aumento ou
diminuição). Quando o ajuste da porcentagem do nível do berço estiver abaixo de 30, o
indicador de saída do berço ficará verde. Caso contrário, ficará amarelo. Pressione o botão
para confirmar o ajuste. Neste momento o berço aquecido CTI HKN-2001 será ativado, o
disco irá girar na frente do ícone do indicador manual, o modo manual será selecionado e a tela
de texto irá mostrar Berço aquecido CTI HKN-2001 ligado. Se o botão OK não for
pressionado dentro de 10 segundos, o aparelho irá iniciar automaticamente no estado de
funcionamento após 10 segundos. Sob o modo manual, o equipamento emite um alarme
sonoro e visual a cada 14 minutos e, ao mesmo tempo, a tela de texto irá mostrar
Temperatura de paciente exigida por 15 minutos. Pressione o botão OK para reconhecer
o alarme. Pressione o botão . O alarme sonoro será interrompido, a luz vermelha do
alarme continuará a piscar até que o modo de controle manual seja ativado e o calor radiante
continue a funcionar. ADVERTÊNCIA: sob o modo manual, o aquecimento radiante é
realizado manualmente de acordo com o consumo de aquecimento. O fornecimento de
calor não está relacionado à tela de temperatura da pele. Desta forma, verifique
cuidadosamente a flutuação de temperatura da pele.
berço e prenda a sonda do sensor às extremidades com fita adesiva. Para prender o cabo do
sensor com fita adesiva, prenda primeiro o pé.
ADVERTÊNCIA
1. Coloque o colchão antes de usar e, em seguida, coloque o paciente sobre o
colchão.
2. A superfície do colchão deve ser verificada antes de cada uso.
3. Deve-se evitar que objetos pontiagudos toquem o colchão para que não ocorram
danos ao colchão. Além disso, não se deve dobrar ou apertar o colchão. Deve-se
enrolá-lo durante a movimentação.
4. Evite colocar objetos sobre o colchão, tais como travesseiro ou lençóis a fim de
evitar que o colchão de cobertura parcial cause algum dano.
5. O colchão tem boa condutividade de aquecimento. Ao usá-lo junto com o colchão
de aquecimento, se este não abrir, poderá ocorrer diminuição na temperatura do
corpo do paciente.
indicador piscando. Pressione os botões e até que o ajuste desejado seja mostrado
(o ajuste pode ser ajustado em incrementos de 0.1ºC, ajuste acelerado por pressionar
NOTA: para uso somente do aquecedor, não coloque o travesseiro ou lençol sobre o
colchão porque o colchão de cobertura parcial irá atrapalhar o aquecimento do berço
aquecido CTI HKN-2001 ao colchão causando a diminuição da temperatura do colchão. O
gel do colchão também pode retirar calor do paciente causando hipotermia. Se usar
somente o berço aquecido CTI HKN-2001, o tempo de pré-aquecimento do colchão será
prolongado. Não coloque o paciente sobre o colchão antes que a temperatura do
colchão de gel atinja a temperatura deseja e estabilize. Caso contrário, o colchão em gel
irá absorver o calor do paciente, causando hipotermia.
4.6.2 Use o berço aquecido CTI HKN-2001 em combinação com o aquecedor de colchão e
com o colchão em gel.
Ajuste a temperatura do colchão à temperatura do corpo apropriada para o paciente.
Por exemplo, entre 38ºC e 38.3ºC para um bebê prematuro e de 37ºC para um bebê neonatal
após parto normal. Ajuste a temperatura do colchão à temperatura de pele apropriada para o
paciente. Por exemplo, 37ºC para um bebê prematuro e 36.5ºC para um bebê neonatal após
parto normal.
Advertências
1. Durante o tempo da fototerapia, use uma fralda para cobrir a genitália a fim de
evitar danos à função da genitália.
2. Durante o tempo de fototerapia, a proteção dos olhos deve ser usada para evitar
danos à retina.
3. Quando iluminado, o bebê deve estar nu porque tanto meias, quanto toucas irão
afetar o efeito da fototerapia.
4. Durante a fototerapia, os níveis de bilibirrubina do paciente devem ser medidos
regularmente.
5. Durante a fototerapia, monitore e diagnostique o bebê neonatal para garantir que
nenhuma medida para salvar a vida do bebê deixou de ser tomada e que não
haverá riscos para a vida do bebê.
6. Pelo fato de a radiação de luz azul não poder produzir calor, deve-se colocar o
paciente sobre o colchão até que a temperatura do colchão atinja o valor de
ajuste e temperatura constante. Em seguida, pode-se ligar a luz azul para realizar
o teste de fototerapia.
7. O isômero de sensibilização de fototerapia pode causar efeitos colaterais, mas
não pode causar lesões. Desta forma, a equipe médica deve reforçar o
monitoramento a fim de que diarréia, encurtamento de lactoflavina e hemólise,
Ligando
Desligando
iniciar a interface do gráfico da curva. Ele mostra a curva da temperatura de pele 1 atual
começando da ativação. Como mostra o gráfico abaixo:
tempo surgido na curva histórica também pode ser ajustado pressionando os botões e
4.10 RAIOS-X
Gire o aquecedor radiante para um lado e o paciente continuará aquecido. Coloque o
cartucho de filme de raio-X diretamente sob o colchão. Coloque o bebê sobre o colchão onde
se encontra o cartucho. Em seguida, coloque a máquina de raio-X sobre a superfície da cama.
5.1 LIMPEZA
CUIDADO: Este produto é entregue desinfetado. Deve ser limpo e desinfetado antes de
ser usado pela primeira vez. Acessórios usados ou com vida útil ultrapassada devem ser
desinfetados primeiro e depois manuseados de acordo com as regulações pertinentes.
Não permita que nenhum líquido penetre no dispositivo e no aquecedor radiante.
NOTAS:
• Lentes radiantes IR e lentes refletoras da lâmpada de iluminação são revestidas
com interior de membrana brilhante. São fáceis de serem danificadas. Lave-as
cuidadosamente para evitar danos na membrana brilhante que ira reduzir a
refletividade e afetar o efeito de radiação.
• Não use radiação UV e álcool para desinfetar o vidro acrílico porque podem
ocorrer rachaduras.
• Devido à composição química e ao risco de danos aos materiais, as preparações
a seguir são inapropriadas: composto de halogênio de liberação, ácidos
orgânicos fortes e composto de oxigênio de liberação.
• Não use tubos, álcool ou outros materiais para lubrificar a superfície do
dispositivo.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-2001
5.2 DIAGNÓSTICO
As falhas listadas abaixo podem ocorrer durante a vida útil. Se a casa da falha não
puder ser encontrada na tabela, entre em contato com uma equipe treinada.
temperatura da cama
Quando o aquecimento do Mau funcionamento do Entre em contato com uma
colchão está exalando, a luz circuito de controle de equipe qualificada
de alarme vermelha irá piscar aquecimento do colchão
de forma contínua. O vibrador
emite um som intermitente.
Além disso, a janela de
informações indica falha de
aquecimento do colchão
Falhas do sistema – Berço aquecido
Fenômeno e mensagem Causa Solução
A temperatura da pele medida Se o valor medido for menor
desvia do valor ajustado em que o valor ajustado, verifique
O indicador do alarme irá
mais do que o desvio de se o sensor de temperatura da
piscar, haverá uma seqüência
temperatura da pele permitido pele está preso corretamente
de tons de alarme, a tela de
Se o valor medido for maior
texto irá mostrar: Alarme de
que o valor de ajuste, meça a
desvio superior da pele ou
temperatura do corpo do
Alarme de desvio inferior da
paciente e ajuste o valor de
pele
ajuste de acordo com o
resultado medido
Temperatura da pele acima de Verifique se o sensor de
O indicador do alarme irá 39ºC temperatura da pele periférico
piscar, haverá uma seqüência foi preso corretamente.
de tons de alarme, a tela de Verifique se ele/ ela não está
texto irá mostrar: Alarme de sendo aquecido por uma fonte
excesso de temperatura da de calor adicional, por exemplo,
pele esquente se o paciente não
estiver com febre.
O indicador do alarme irá Sensor de pele com defeito Troque para o modo manual e
piscar, haverá uma seqüência para o modo de controle de
de tons de alarme, a tela de pele novamente após o sensor
texto irá mostrar: Falha do defeituoso ter sido substituído.
sensor de temperatura da pele
Quando o sistema iniciar a Há um mau funcionamento no Entre em contato com uma
auto-verificação, a luz de circuito de ampliação para os equipe qualificada
alarme vermelha irá piscar sensores de temperatura da
continuamente, o vibrador irá pele 1 ou 2.
emitir um som intermitente.
Além disso, a janela de
informações indica Falha do
sistema de pele
Quando o aquecimento Mau funcionamento do circuito Entre em contato com uma
radiante estiver exalando, a luz de controle de aquecimento equipe qualificada
de alarme vermelha irá piscar radiante
continuamente, o vibrador irá
emitir um som intermitente.
Além disso, a janela de
informações irá indicar Falha
de aquecimento radiante
Tabela 5 – Possíveis Falhas
5.3 MANUTENÇÃO
A unidade e acessórios devem ser desinfetados e limpos antes de qualquer
manutenção.
O suprimento de energia deve ser desconectado antes de qualquer manutenção.
O aquecedor deve ser substituído após 8000 horas que a vida útil tiver expirado.
A luz azul LED deve ser substituída após 8000 horas que a vida útil tiver expirado.
Colchão em gel
Remende pequenos cortes ou outros danos no filme de cobertura com fita adesiva.
Substitua se o material tornar-se frágil ou se surgirem grandes rachaduras após o período de
cerca de dois anos.
Fusível
Com relação à figura 1.5 na seção 1.5, abra a cobertura do fusível e o substitua. NOTA:
antes de substitua o fusível, corte o fornecimento de energia e retire o cabo de energia.
Substitua-o de acordo com as especificações e tipos marcados.
7.3. CONSERTOS
O conserto de problemas simples do berço aquecido é apresentado na tabela abaixo.
Se o problema não puder ser localizado e sanado a partir desta tabela, o berço aquecido
deverá ser enviado para Assistência Técnica Autorizada. Qualquer dúvida quanto a Assistência
Técnica Autorizada mais próxima, entre em contato com seu Distribuidor ou com a CTI pelo
telefone: (61) 3344-4541 ou pelo e-mail: atendimento@ctiweb.com.br.
Fabricado Por:
NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.
Nº.158 Daqing road, Shipu, Ningbo, Zhejiang province, China
Fax: 0086-574-65962111
Tel.: 86-574-87800008, 87800009
Fax: 86-574-87801111
E-mail: sales@chinadavid.cn
david@mail.nbptt.zj.cn
www.nbdavid.com
Importado Por:
CTI - Comércio, Representações e Assistência Técnica Ltda.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília / DF. Cep: 70.680-200
CNPJ: 26.462.804/0001-04
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164
E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
__________________________________ ________________________________
Responsável Legal Responsável Técnico
GILVAN MAX DA SILVA LEANDRO JOSÉ DA SILVA
CPF: 343.128.621-68 CREA/GO-12776D