You are on page 1of 6

CONTRATO DE OBRA

RUIZSOLAR ARQUITECTURA Y CONTRUCCION.


Con SEMILLAS PIONEER CHILE LIMITADA.

En Santiago, a__________________________, entre RUIZSOLAR ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION . RUT


XXXXXXXXXXXXXXXXXX Representado por ERIC SOLAR SALVO RUT 13.136.556-K, domiciliado en
Carlos Antúnez 2626, comuna de Providencia, de la ciudad de SANTIAGO, en adelante e
indistintamente RS o La Empresa Constructora y SEMILLAS PIONEER CHILE LIMITADA. RUT
XXXXXXXXXXXXXX representado por el mismo, domiciliado en XXXXXXXXXXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXXXXXXX teléfono XXXXXXXXXXX y en adelante e indistintamente 'el Cliente o el
Mandante', se ha convenido el siguiente contrato de obra por el sistema de SUMA ALZADA.

PRIMERO. Las partes.

RUIZSOLAR ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION, es una empresa de arquitectura y construcción


dedicada a desarrollar distintos proyectos de construcción y remodelación, para lo cual cuenta con
personal calificado en las distintas disciplinas propias de dichos proyectos.
SEMILLAS PIONEER CHILE LIMITADA, es una empresa dedicada a las semillas, contando con oficinas
en distintos lugares del país, incluida sus oficinas de Paine, las que serán materia de este contrato.

SEGUNDO. Objetivo.

El cliente requiere efectuar la remodelación de su sala de reuniones en las oficinas ubicadas en


Gran Avenida N°1.621, comuna de Paine, para lo anterior contrata los servicios de RS, para que
esta empresa desarrolle los trabajos de “REMODELACION SALA REUNION”. La obra antes indicada
incluye: DE TRABAJOS DE TERMINACION SEGÚN PLANOS DE ARQUITECTURA Y PRESUPUESTO
Nº170513-B. Ambos documentos se entienden parte integrante del presente contrato. Por su parte
RS acepta el encargo antes indicado comprometiéndose a ejecutar el proyecto con la debida
diligencia y cuidado, de acuerdo a las especificaciones acordadas.

TERCERO. Ejecución de la obra.

EL CLIENTE declara conocer y aceptar todos los antecedentes técnicos del proyecto y formaran
parte del siguiente contrato, los siguientes documentos:

a) Planos y especificaciones técnicas de arquitectura

b) Planos y especificaciones técnicas de proyecto eléctrico, proyecto redes , corrientes débiles,


etc. ( suministrados por el Cliente o sus especialistas)

c) Presupuesto con fecha 17/05/2013

La obra deberá ser ejecutada de acuerdo al presupuesto efectuado, y a las especificaciones


técnicas antes indicadas.
RS deberá ejecutar la obra contratada, por medio de sus trabajadores y de acuerdo a las normas
técnicas establecidas en la ley.

CUARTO. Obligaciones específicas del contratista RS.

1. Respecto al personal que prestará servicios en virtud del presente contrato.


a. La obra será efectuada con personal idóneo, propio y de su dependencia, debiendo velar por su
buena conducta en los recintos o instalaciones del CLIENTE, este podrá cuestionar la experiencia y
capacidad de dicho personal y, en caso de no estimarlo idóneo, solicitar su retiro de la obra,
debiendo RS proceder a su inmediato reemplazo.
Será de responsabilidad exclusiva de RS, los hurtos, robos o pérdidas en que incurra su personal,
debiendo pagar al CLIENTE por los daños o pérdidas que se ocasionen, y sin perjuicio de las
acciones que procedan desde el punto de vista criminal.
b. La ejecución de la obra no implicará vínculo alguno de subordinación o dependencia de su
personal respecto del CLIENTE.
RS será el único y exclusivo responsable del cumplimiento oportuno de las disposiciones del
Código del Trabajo y leyes complementarias, las de tipo sanitario, de prevención, seguros de
enfermedades profesionales y accidentes del trabajo, reglamentos e instrucciones aplicables de la
autoridad y demás que corresponda que afecten a su personal. De este modo responderá
exclusivamente del pago oportuno y fiel de las remuneraciones, indemnizaciones, desahucio,
beneficios y, en general, de toda suma de dinero o prestación que debe pagar o entregar a su
personal. Responderá de igual modo del cumplimiento oportuno y fiel de las leyes sociales que
afecten a su personal así como de las leyes tributarias debiendo efectuar los descuentos legales y
enterarlos a quien corresponda en forma oportuna y cabal, asumiendo la responsabilidad que se
derive del incumplimiento de cualquier y todas estas obligaciones.
c. RS deberá además proporcionar a su personal el transporte hacia y desde el lugar de trabajo
bajo su entera responsabilidad y costo.
d. El CLIENTE deberá ser informada de inmediato por RS, en los términos de lo dispuesto en el
artículo 183 C del Código del Trabajo, sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones
laborales y previsionales que a RS le corresponda respecto a sus trabajadores, como asimismo de
igual tipo de obligaciones que tengan los eventuales subcontratistas con sus trabajadores.

2. Cumplimiento de normas laborales y previsionales.


El cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales de RS deberá ser acreditado por
medio de certificación efectuada de acuerdo a lo dispuesto en el Decreto Supremo Nº 319,
correspondiente al Reglamento Sobre Acreditación de Cumplimiento de Obligaciones Laborales y
Previsionales, dictado por el Ministerio del Trabajo y Previsión Social, Subsecretaria del Trabajo,
referente al artículo 183 C inciso segundo, del Código del Trabajo, incorporado por la Ley Nº
20.123.
En todo caso y en cualquier tiempo, El CLIENTE, podrá exigir la exhibición de toda la
documentación necesaria para acreditar el cumplimiento de las obligaciones laborales y
previsionales de los trabajadores subordinados y dependientes de RS, pudiendo verificar cuando lo
requiera, el monto y estado de cumplimiento de las cotizaciones previsionales y de salud,
remuneraciones y demás prestaciones de origen legal o contractual a las que tengan derecho los
trabajadores de dicha empresa.
Además de la facultad anterior, El CLIENTE podrá retener de las obligaciones que tenga a favor de
RS, los montos de que es responsable subsidiariamente y pagarlas por subrogación, de acuerdo a
lo prescrito en el artículo 183 C, inciso tercero, del Código del Trabajo, por el solo hecho que RS no
acredite el cumplimiento íntegro de las obligaciones laborales y previsionales en la forma señalada
anteriormente.
En el evento que se ejerza el derecho de retención señalado anteriormente, El CLIENTE se
entenderá facultado de pleno derecho por la contratista para pagar las obligaciones laborales o
previsionales correspondiente a los trabajadores dependientes de RS, en forma directa a la o las
instituciones previsionales, administradoras, o recaudadoras que correspondan, en el caso de las
cotizaciones previsionales y de salud impagas.
Ahora bien, si RS no acredita el pago de las obligaciones laborales y previsionales de sus
trabajadores de acuerdo a lo expresado anteriormente, y de acuerdo a lo pactado especialmente
en este contrato, El CLIENTE podrá retener cualquier otra suma de dinero hasta que se acredite el
pago de las obligaciones laborales y previsionales, sin perjuicio de poner término inmediato al
presente contrato.
Por otra parte, en el evento que El CLIENTE, pague alguna obligación laboral o previsional que le
correspondiere a la empresa contratista, se subrogará en los derechos de los trabajadores e
instituciones previsionales para perseguir el cobro.
Si El CLIENTE no ejerce en forma expresa alguno o todos estos derechos, no eximirá a RS de su
cumplimiento íntegro y oportuno, ni significa en modo alguno que renuncie o haya renunciado a su
ejercicio en el futuro.

3. Accidentes o enfermedades.
El CLIENTE no asumirá responsabilidad alguna, contractual o extracontractual, directa o indirecta
por cualquier enfermedad profesional o común, accidente del trabajo o de otra índole que puedan
afectar al personal que ocupe RS en la ejecución de la obra encomendada.
RS declara estar en pleno conocimiento de todos los riesgos inherentes al cumplimiento de este
contrato. Tampoco responderá por los daños o perjuicios que puedan sufrir sus bienes, elementos,
maquinarias, equipos, vehículos, herramientas u otros destinados a las faenas o servicios. Será de
exclusiva responsabilidad de RS contratar las pólizas de seguro adecuadas y pagar las primas
respectivas.
RS responderá a todo evento de los daños que cause directa o indirectamente a los bienes o
personal de la mandante y/o a de terceros, con motivo de la ejecución de la obra, debiendo
responder directamente, sin perjuicio de los seguros que haya a deba contratar para cubrir dichos
riesgos.
Con todo, para dar cumplimiento a las obligaciones contenidas en el Decreto Supremo Nº 76, que
establece el Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 bis de la ley Nº 16.744 Sobre la Gestión
de la Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios, dictado por el Ministerio del
Trabajo y Previsión Social, Subsecretaria de Previsión Social, publicado en el Diario Oficial el jueves
18 de enero de 2007, RS deberá:
1. Cumplir con las pautas técnicas acordadas, incluyendo el cumplimiento de las Normas de
Higiene y Seguridad vigentes del CLIENTE.
2. Colaborar con EL CLIENTE en la formación del Comité Paritario de Faena de acuerdo a lo
dispuesto en los artículos 14 y siguientes del reglamento señalado.
3. Colaborar con EL CLIENTE en todos los requerimientos que efectúe el departamento o gerencia
de prevención de riesgos.
4. Colaborar en la confección de un cronograma de las actividades o trabajos a ejecutar.
5. Entregar un historial de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, tanto como la
información de la siniestralidad laboral de la empresa.
6. Entregar un Informe de las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en
la obra.
7. Entregar copias de inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando
se hayan elaborado.
8. Colaborar con las coordinaciones que fueren necesarias para dar cumplimiento a las normas en
materia de seguridad y salud en el trabajo.
9. Informar acerca del cumplimiento de las obligaciones que les impone la ley en materias de
seguridad y salud en el trabajo, cada vez que así lo solicite la empresa principal, o por su
intermedio, el Comité Paritario de Faena y el Departamento o Gerencia de Prevención de Riesgos
de Faena, según corresponda.
Como condición de seguridad RS declara conocer cabalmente el lugar en que prestará sus
servicios y que el personal que desarrollará los trabajos encomendados tiene la experiencia y
conocimiento necesarios, que posee los equipos, herramientas, vehículos y demás implementos
que se requerirán al efecto, habiendo estudiado adecuadamente los factores y eventuales
problemas que inciden o pueden incidir en su desarrollo.
Asimismo, el personal que emplee RS en el desarrollo y ejecución de la obra contratada, deberá
contar y hacer uso de los implementos de seguridad y protección personal exigidos por EL
CLIENTE, por los Institutos de Seguridad y la legislación vigente, siendo de responsabilidad del
Contratista el proporcionárselos a su personal y velar porque esta normativa se cumpla, tal como
el reglamento especial para empresas contratistas.
RS deberá informar, de inmediato al mandante cualquier y todo accidente que le ocurra a su
personal, equipo y/o instalaciones, de cualquier naturaleza que sean. Deberá investigar las causas
que produjeron el accidente y entregar un informe escrito a EL CLIENTE dentro de las 48 horas
siguientes a la ocurrencia del siniestro. Además, RS declara, estar en conocimiento de las
disposiciones legales y reglamentarias aplicables a los accidentes y se obliga a darles cabal
cumplimiento.

4. Confidencialidad.
RS se compromete a guardar secreto y confidencialidad respecto de toda la documentación, u
otros antecedentes a que tenga acceso en ejecución del presente contrato. La divulgación de
estos antecedentes, así como de cualquier información a que haya tenido acceso en virtud de este
contrato, será considerada por las partes como un uso malicioso de la información lo cual será
debidamente perseguido de conformidad a lo establecido en el artículo 284 del Código Penal, sin
prejuicio de las indemnizaciones de perjuicios a que hubiere lugar.

5. Cumplimiento de normativa laboral y previsional. Retención, garantía general.


RS estará especialmente obligada al cumplimiento de la normativa reglamentaria de mantener en
el lugar de prestación de los servicios la totalidad de la documentación laboral y previsional
necesaria e indispensable, requerida por la Dirección del Trabajo, de modo tal que el
incumplimiento de este deber, dará derecho Al cliente a retener el pago correspondiente hasta
que se dé íntegro y completo cumplimiento a este deber.
En el intertanto, RS no podrá en caso alguno suspender la prestación de sus servicios y cualquier
multa o infracción que se cursa por falta o defecto de esta documentación será de exclusivo cargo
de ella.
En todo caso, RS autoriza al CLIENTE a retener en todo o parte las sumas de dinero que pudieren
corresponder a trabajadores, proveedores o diversas personas acreedoras de el contratista,
autorizando desde ya a efectuar los pagos en forma directa, sin necesidad de requerir autorización
expresa.

6. Materiales.
Serán de cargo de RS todos los materiales necesarios para la ejecución de los trabajos
presupuestados, así como los fletes de abastecimiento de materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias.

QUINTO: Precio del contrato.

El precio del contrato será la suma alzada de UF. 172,05- más IVA, de acuerdo al detalle y/o
presupuesto que se encuentra adjunto a este contrato y firmado por ambas partes. El precio del
presente contrato no incluye cualquier obra extraordinaria e imprevisto que no esté
presupuestada o solicitada por el cliente, pero cubrirá toda obra necesaria para la correcta
ejecución del proyecto contratado.

ANTICIPO Y FORMA DE PAGO:

a) Anticipo total construcción: Se otorgará un anticipo de UF 51,62 más IVA valor equivalente al
20% del monto del total del contrato. Se fija para el día xx de Junio del 2013 la entrega de
dicho anticipo.

b) Estado de Pago: el saldo del contrato se cancelará una vez estén ejecutadas las obras y
debidamente recepcionadas conformes por el CLIENTE y por los organismos públicos pertinentes.

RS, deberá emitir la respectiva factura por el monto de los servicios ejecutados, la cual será
pagada dentro de los ___ días siguientes a su recepción conforme, de acuerdo al estado de avance
de los servicios prestados.
SEXTO

RS tendrá acceso libre a la obra , además el cliente debe de disponer de todo lo necesario para la
correcta ejecución de las actividades , entiéndase que debe de entregarse los servicios de agua ,
energía eléctrica , lugar para almacenar materiales y escombros además de un lugar donde poder
hacer carga y descarga de materiales. Estos servicios no tendrán costo alguno para RS.

SEPTIMO. Cesión.
Queda expresamente prohibido RS ceder, transferir o traspasar en forma alguna, total o
parcialmente el presente contrato. Tampoco podrá constituir prendas o garantías sobre él, ni
afectar cualquier derecho derivado de ellos o de los pagos o cobros que de él provengan.

OCTAVO. Plazo de ejecución.

El plazo dentro del cual RS deberá ejecutar las obras encargadas en virtud del presente contrato,
será de dos semanas a contar del primer día hábil que se entregue el anticipo o cuando las partes
lo estimen conveniente y teniendo disponibilidad para trabajar en el sitio según el punto anterior.
Este plazo descuenta los días en que por temas municipales o imprevistos climatológicos no se
pueda trabajar. Salvo, que dichos temas municipales que ocasiones en retraso provengan de un
hecho o culpa de RS, por no haber solicitado los permisos necesarios o por otro motivo.

El plazo del contrato sólo podrá ser modificado por acuerdo de las partes, en caso de que EL
CLIENTE ordene alteraciones en las obras, que requieran aumentar el plazo referido,
proporcionalmente.

Las obras se considerarán terminadas formalmente en la fecha en que RS, entregue terminado lo
estipulado en el presupuesto y en este contrato, siempre que no existan reparos por parte del
CLIENTE o de algún organismo público que deba autorizar o recepcionar las obras.

RS no hará ningún tipo de cobro por entregar las obras en plazos menores a los estipulados en
éste contrato.

No habrá lugar a multas si el atraso se produjera por fuerza mayor insuperable, con tal que RS
haya dado aviso explicando dicha circunstancia al Cliente, dentro de las 24 horas siguientes al
hecho, y ofrezca simultáneamente los medios necesarios para cerciorarse de la fuerza mayor
alegada.

Cualquier atraso en la obra que no esté contemplada en el párrafo anterior devengará una multa
de ________, por cada día de atraso.

En la obra se llevara un libro de obras que será el medio oficial y legar de comunicación entre RS y
el mandante. Quedando en el estipulado cualquier detalle que de la obra se desprenda.

NOVENO

Todo aquel trabajo mal ejecutado no dará lugar en ningún caso a aumento de plazo o aumento de
obra, o precio, en el caso o circunstancia de corregir o rehacer dichos trabajos. RS deberá en este
caso asumir el costo de los nuevos materiales y mano de obra necesaria, que se deberán utilizar
para enmendar el trabajo mal ejecutado.

Será obligación del Cliente la obtención de todas las autorizaciones y permisos que se requieran
para la ejecución, recepción y entrega oportuna e íntegra de las obras que se contratan. A no ser
que lo contrario quede estipulado por escrito. RS DEBE OBTENER LAS AUTORIZACIONES
PERTINENTES, CON EL PROYECTO DE RMODELACIÓN

DECIMO

El CLIENTE podrá modificar cualquier elemento del proyecto que estime conveniente pero si dicha
modificación afecta en el precio de algún ítem o partida, este ítem o partida se ajustara de
acuerdo a la modificación que el CLIENTE solicite.
En caso de que el CLIENTE quisiera aportar con algún material, RS descontara del presupuesto el
costo del elemento contemplado en el y se instalará el aportado por el CLIENTE. Lo anterior
siempre con la antelación debida y si el material no se encuentra comprado.

El presente contrato se firma en dos ejemplares de idéntico tenor y fecha, quedando uno de ellos
en poder del cliente y el restante en poder de RS. También se firman planos de cálculo,
arquitectura y presupuesto con fecha XX-06-13.

Las partes fijan su domicilio en la comuna de Santiago, sometiéndose a sus tribunales de justicia.

En comprobante y previa lectura, firman

ERIC SOLAR SALVO XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


RUT 13.136.556-K RUT XXXXXXXX
RUIZSOLAR LTDA EL CLIENTE

You might also like