Professional Documents
Culture Documents
Retter
INGLÉS:
APRENDIZAJE DIVERTIDO
CON CHISTES DE UNA SOLA FRASE
Ría, sonría y disfrute mientras aprende Inglés con chistes verdes, cortos,
calientes y pene…trantes traducidos frase por frase.
© 2016 by Sara Retter
© 2016 by UNITEXTO
All rights reserved
Published by UNITEXTO
Love is a reversal disease: starts with fever and ends up with cold.
El amor es una enfermedad al revés; empieza con fiebre y termina con frío
For women making love is like watching soap opera. When it gets
interesting, the show ends and a sign pops up: to be continued.
Para las mujeres hacer el amor es como ver la telenovela. Cuando se pone
interesante se corta y te avisan que sigue en el próximo capítulo.
The only women that appreciate their husbands are the widows.
Las únicas mujeres que valoran a sus maridos son las viudas.
¿Why evolution favored such a simple orgasm in men and such a complex
one in women?
¿Por qué la evolución ha favorecido un orgasmo tan sencillo en el hombre y uno
tan complejo en la mujer?
Marriage means fire for one year and ashes for the next thirty.
El matrimonio es un año de fuego y 30 de cenizas.
I´m doing very well with my mate. If my husband finds out he would kill
me.
Ando muy bien con mi pareja. Si mi marido se entera me mata.
Men are like snails because they think they own the shell.
Los hombres son como caracoles porque piensan que la concha es de ellos.
Women get married while they are waiting for the man of her life.
Las mujeres se casan mientras esperan al amor de su vida.
A man is successful when he gets money, fame and social standing. A woman
is successful when she gets that man.
Para un hombre tener éxito es tener dinero, fama, y estatus social. Para una
mujer tener éxito es conseguir ese hombre.
Lovers look like microwave. In the beginning they seem to be good for
everything. In the end they are used just for warming up.
Los amantes son como la microonda. Al principio parece que sirven para todo.
Al final se usan sólo para calentar.
Women get married to have 3 animals: a Jaguar in the garage, a mink in the
drawer and a lion in the bedroom.
Las mujeres se casan para tener 3 animales: un jaguar en la puerta, un visón en el
placar y un león en el dormitorio.
The difference between “Oh my God” and “Oh God” is the size.
La diferencia entre lástima y lastima es el tamaño.
Loving us giving what you don´t have to somebody that is not what you
think.
Amar es dar lo que uno no tiene a alguien que no lo es.
Women are orgasm tropic. They go where good orgasms can be found.
Las mujeres son orgasmotrópicas. Van donde hay buenos orgasmos.
Love is an alibi for sex.
El amor es la coartada del sexo.
Men prefer women that us Gmail because they know right away where the
G point is located.
Los hombres prefieren mujeres que usen Gmail porque así saben dónde está el
punto G.
Love is magic when the man pushes a button and the woman disappears.
El amor es mágico cuando el hombre echa un polvo y la mujer desaparece.
“Sex is just like Money. Only too much is enough” (John Updike).
“El sexo es como el dinero, sólo demasiado es suficiente.”(John Updike)
Masturbation is spermicidal.
La masturbación es un espermaticidio.
“What I like most about your tongue is the word”. (Julio Cortázar)
“Lo que me gusta de tu lengua es la palabra”. (Julio Cortázar)
Premature ejaculator is every man that finishes before his woman does.
Eyaculador precoz es todo hombre que termina antes que su mujer.
Porn videos are dull because the end is always the same.
Los videos pornográficos son aburridos porque siempre terminan igual.
Every man exaggerates his sex life. Every woman minimizes it.
Todos los hombres exageran su vida sexual en tanto que las mujeres la
minimizan.
Masturbation is the only safe sex.
La masturbación es el único sexo seguro.
The only war where enemies sleep together is the war of sexes.
La única guerra en la que los enemigos duermen juntos es la guerra de los sexos.
The paradox of oral sex is that you can´t talk while it lasts.
La paradoja del sexo oral es que no se puede hablar mientras dura.
A trembling girlfriend with hot skin is in love. A trembling with hot skin
wife has the flu.
Una novia que tiene la piel caliente y tiembla está enamorada. Si es una esposa
está engripada.
Between two wrong loves the loser chooses to stay with both.
Entre dos males de amor el melancólico elige quedarse con los dos.
Some women are flame retardant. They burn but don´t turn into ashes.
Hay mujeres ignífugas. Arden pero no se queman.
- Darling. If we had left only 30 minutes of life. What would you do?
- I´d make love to you
- And the other 20 minutes?
-Cariño. ¿Si nos quedaran 30 minutos de vida. ¿Qué harías?
-El amor
-¿Y los otros 20 minutos?
The octopus has 8 arms and 3 hearts. She is the most romantic creature.
El pulpo tiene 8 brazos y 3 corazones. Es el animal más romántico.
The man in love is a fool because there is not enough blood for everything.
El hombre enamorado es tonto porque la sangre no alcanza para todo.
The premature ejaculators arrive too early to their appointment with the
sexologist.
Los eyaculadores precoces siempre llegan antes a su cita con el sexólogo.
Women talk more than men because they have three pairs of lips.
Las mujeres hablan más que los hombres porque tienen 3 pares de labios.
Women have to purchase the whole animal to get the sausage. Not fair.
Las mujeres. tienen que comprar todo el animal para conseguir el chorizo. No es
justo
Masturbation is genocide.
La masturbación es un genocidio.
No spasm, no orgasm.
Sin espasmo no hay orgasmo.
Women are like tile floor. They get slippery when wet.
Las mujeres son como piso de mosaico. Cuando se humedecen se ponen
resbaladizas.
Women first turn in their heart to deliver their body. Men do all the
opposite.
Las mujeres primero entregan el corazón para luego entregar su cuerpo. Los
hombres al revés.
Men pay for sex because they don´t know how to do it.
Los hombres pagan por sexo porque no saben cómo se hace.
Don´t leave for tomorrow the orgasm you can have today.
No dejes para mañana el orgasmo que puedas tener hoy
For men sex leads to intimacy. For women is all the way around.
En los hombres el sexo lleva a la intimidad. En las mujeres es al revés.
Women don´t pay prostitutes for sex but to let them go right after.
Los hombres no pagan a las prostitutas por sexo sino para que se vayan
enseguida.
Pre marital sex exists only when there are marriage plans.
El sexo es pre marital sólo si hay planes de casamiento.
Sex degrades women only when you don´t know how to do it.
El sexo degrada a las mujeres sólo cuando se hace mal.
When women stop having orgasms with the husband they take a lover to
have a second opinion.
Cuando las esposas dejan de tener orgasmos con sus maridos toman un amante
para tener una segunda opinión.
Catholic women avoid pregnancy using Math, not Chemistry nor Physics.
Las mujeres católicas evitan el embarazo usando las Matemáticas. No pueden
usar la Química ni la Física.
Sex begins to be a job when the wife leaves the matter in the hands of the
maid.
El sexo empieza a ser un trabajo cuando la ama de casa lo deja en manos de la
empleada doméstica.
We call man whatever is around the penis and woman whatever is around
the vagina.
Llamamos hombre a todo lo que rodea al pene y mujer a todo lo que rodea a la
vagina.
-Gravity is to blame.
La culpa es de la gravedad.
-Is it over?
¿Terminaste ya?
-Is it cold?
-¿Hace mucho frío?
-You´re exaggerating…
-No es para tanto.
“She got her looks from her father. He's a plastic surgeon.”
“Esa mujer se parece a su padre, que es un cirujano plástico.”
“Man does not control his own fate; the women in his life do that for him…”
“El hombre no controla su destino. Es su mujer la que lo hace.”
TRIBUTE TO MARLENE DIETRICH
TRIBUTO A MARLENE DIETRICH
“It's the friends you can call up at 4 a.m. that matter”
“Los amigos importantes son los que podes llamar a las 4 de la madrugada.”
“Most women set out to try to change a man, and when they have changed
him they do not like him”
“La mayoría de las mujeres tratan de cambiar a un hombre y una vez que lo
logran, dejan de estar enamoradas.”
“Darling, the legs aren't so beautiful, I just know what to do with them”
“Mis piernas no son tan hermosas. Sólo sé qué hay que hacer con ellas.”
“To be completely woman you need a master, and in him a compass for your
life. You need a man you can look up to and respect”
“Para ser una mujer completa necesito un maestro, alguien que sea una brújula.
Un hombre a quien mirar con admiración y respeto.”
“In America, sex is an obsession, in other parts of the world it's a fact.”
“El sexo en América es una obsesión. En el resto del mundo es un hecho.”
TRIBUTE TO MAE WEST
TRIBUTO A MAE WEST
I only like two kinds of men, domestic and imported
“I'm a woman of very few words, but lots of action”
“Soy una mujer de pocas palabras pero muchas acciones.”
“Every man I meet wants to protect me. I can't figure out what from.”
“Todos los hombres me quieren proteger. No sé de qué.”
“Between two evils, I always pick the one I never tried before.
“Entre dos males siempre elijo el que no haya probado. “
“I'll try anything once, twice if I like it, three times to make sure.”
“Estoy dispuesta a probar cualquier cosa una vez, si me gusta dos y para estar
segura tres.”
“Sex is like bridge; if you don't have a good partner, you better have a good
hand”
“El sexo es como una partida de póquer: si no tienes una buena pareja, más vale
que tengas una buena mano.”
When I'm good I'm very, very good, but when I'm bad, I'm better.
“Cuando soy buena soy muy buena, cuando soy mala soy aún mejor.”
“Don't marry a man to reform him - that's what reform schools are for.”
“No te cases con un hombre para cambiarlo. Para eso están los reformatorios.”
“Sex between two people is a beautiful thing. Between five it's fantastic.”
“El sexo de a dos es bueno. De a cinco es fantástico.”
“Oral contraceptive? The word "no."
“El mejor método oral anticonceptivo es decir no.”
“The last time I was inside a woman was when I went to the Statue of
Liberty.”
“La última vez que estuve dentro de una mujer fue en la Estatua de la Libertad
en New York.”
SEX PROVERBS
REFRANES CON SEXO
A penis in the hand is worth two in the bush.
Más vale un pene en la mano que mil volando.
No love no pain.
Sin dolor no hay amor.
Nothing ventured, nothing rejected.
No hay ventura sin aventura.
Tell me whom you go to bed with and I'll tell you how you wake up.
Dime con quien te acuestas y te diré como te levantas.
¡To penetrate or not to penetrate! Whether 'tis nobler for the penis to suffer
The slings and arrows of the outrageous vagina or to get an erection against
a sea of troubles, and by penetration end them?
¡Penetrar y penetrar, ésa es la cuestión!, ¿Qué es más digno para un pene
orgulloso? ¿Sufrir el infortunio de no encontrar una vaina que lo contenga o
afrontar las desdichas que sobrevengan para desaparecer dentro de una de ellas?
THE END
FIN