You are on page 1of 3

DIFERENCIA ENTRE LO GRAMATICAL Y LO PRAGMÁTICO

SINTAXIS SEMÁNTICA PRAGMÁTICA

Sentencia Proposición Enunciado

Forma Contenido Uso

Condiciones de Condiciones de Condiciones de


relación verdad adecuación

LA PRAGMÁTICA

1. CONCEPTUALIZACIÓN

Disciplina lingüística que trata del lenguaje asociado a su uso y a la acción en que
ocurre.

Su objetivo es estudiar los principios y regular el uso comunicativo del lenguaje.


Explicar el papel que los elementos extralingüísitcos desempeñan en la
producción e interpretación de los enunciados. Hay dos formas de entender este
conceptualización:

1. RESTRINGIDA: no pueden explicarse mediante la sintaxis o la semántica.


2. MÁS AMPLIA: toda la influencia que ejercen los factores
extralingüísticos.

[Un niño le pregunta a otro:


A: ¿Tienes hermanos?
Y el niño en cuestión responde:
B: Yo, no].

2. LOS FENÓMENOS PRAGMÁTICOS

Contexto social (sólo se comprende dentro de un grupo social)

En Asturias se llama "culín" a un vaso de sidra.


Por tanto, en dicha región es normal ofrecer a un
amigo o visitante un "culín" :
A: Venga, vamos a tomar un culín.
B: Vamos, vamos.

Contexto situacional (aquel que pertenece a un <aquí, ahora>que saben el


emisor y el receptor)

[A y B están junto a la puerta abierta]


A: ¿Puedes cerrar la puerta?
Presuposición

Juan paró de beber.

Conclusión: Juan bebía (Presuposición)

María lloró antes de la graduación Presupone que: María se graduó

María murió antes de la graduación. Presupone que: María no se graduó

Proformas (contexto como un elemento gramatical)

(5) a. No me digas eso


b. Lo dejó allí sin dar explicaciones
c. Espero que lo compren ellos.
Topicalización

a. No tenemos café (orden natural)


b. Café no tenemos (orden forzado) (gramaticalmente no hay diferencias)
[Un hombre llega a una taberna en un pueblo, después
de haber estado conduciendo muchas horas]
A: ¿Tienen café aquí?
B: Café no tenemos.
Uso verbal

[Un hombre encuentra sus llaves después de un rato


cuando creía haberlas perdido]
A: Mira dónde estaban las condenadas (el pasado indica una reacción a una
situación presente)
Condicionantes socioculturales (formalismos sociales)

a. Tú eres Pedro ¿verdad?


b. Usted es Pedro, ¿verdad?
Forma lingüística y Actos de Habla o lingüísticos

No sabes hablar inglés (uso directo)


[Dos amigas que están en una cafetería al aire libre ven acercarse a un turista.
Este se dirige a ellas en inglés para preguntarle algo. A siempre había dicho que
ella sabía mucho inglés, pero al oír la pregunta se queda callada. B comprende
entonces que lo que su amiga le había dicho era mentira]

B: ¡Qué bien hablas el inglés!, ¿eh? (uso indirecto)


Lo que se diga está sujeto a las condiciones de
1. Lo que se dice realmente
que se pruebe que es verdad o no : Aquí hace
frío (puede ser verdad o no, pero no
(acto locutorio)=significado
pretendemos que se cierre una ventana)

Tiene una fuerza pragmática y es la pragmática


2. Lo que queremos decir
la que permita interpretar la fuerza: Hace frío (y
como estoy en una habitación con la ventana
(acto ilocutorio)= fuerza
abierta, pido a una persona que cierre la
(acto perlocutoria)=influencia
ventana)

3. Lo que decimos sin querer Queda fuera de la lingüística, pero no es algo


ajeno a la pragmática. Es más propio e la
psicolingüística (se incluyen los lapsus
(implicatura) linguae). Tal vez se quería decir: Tengo un
gripazo que no curo aún y este frío me
perjudica.

El significado que no se dice pero se infiere de un enunciado es una implicatura

You might also like