You are on page 1of 102

Sección B

Carrocería y Bastidor
Sección 1 - Información General
Sección 2 - Cuidado y Seguridad
Sección 3 - Mantenimiento
Sección A - Accesorios
Sección B - Carrocería y Bastidor
Sección C - Sistema eléctrico
Sección E - Sistema hidráulico
Sección F - Transmisión
Sección G - Frenos
Sección H - Dirección
Sección K - Motor

Publicación N°
9803/4163-14

;SVPH'PEWW

 

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service, World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
7IGGM×R B - Carrocería y Bastidor

Página en blanco

B-0 9803/4163-14 B-0


Sección B - Carrocería y Bastidor

Índice Página
Datos técnicos
Opción de aire acondicionado ................................................................ B - 1

Funcionamiento básico
Aire acondicionado ................................................................................. B-3
Refrigerante R-134a .......................................................................... B-4
Funcionamiento del sistema .............................................................. B-4
Control ............................................................................................... B-7
Procedimientos de seguridad ............................................................ B-7

Localización de averías
Aire acondicionado ................................................................................. B - 9
Inspección visual ............................................................................... B - 9
Diagnóstico del sistema .................................................................. B - 17

Procedimientos de servicio
Tuercas de remache ............................................................................. B - 27
Procedimiento de ajuste .................................................................. B - 28
Aire acondicionado ............................................................................... B - 29
Comprobación del nivel de la carga de refrigerante ........................ B - 29
Prueba de fugas .............................................................................. B - 30
Apriete de las mangueras con fugas ............................................... B - 30
Carga y descarga de refrigerante .................................................... B - 31
Conjunto de interruptor de presión (Sistema de dos interruptores) B - 36
Prueba del interruptor de presión binario
(Sistema de interruptor único) ......................................................... B - 37
Condensador ................................................................................... B - 38

Aire acondicionado
Tipo anterior ......................................................................................... B - 39
Unidad de aire acondicionado ......................................................... B - 39
Unidad de ventilador ....................................................................... B - 42
Termostato ....................................................................................... B - 42
Evaporador ...................................................................................... B - 42
Interruptores de presión .................................................................. B - 44
Tipo reciente ......................................................................................... B - 45
Unidad de aire acondicionado ......................................................... B - 45
Motor del ventilador ......................................................................... B - 49
Termostato ....................................................................................... B - 49
Evaporador ...................................................................................... B - 49
Aire acondicionado - 426 desde M532100, 436 desde M533700 ........ B - 51
426 desde M1231500, 436 desde M1305000 ...................................... B - 52
Unidad de aire acondicionado ......................................................... B - 52
Filtros ............................................................................................... B - 55
Motor ventilador ............................................................................... B - 56
Termostato ....................................................................................... B - 58
Evaporador ...................................................................................... B - 59
Válvula expansión ........................................................................... B - 61
Radiador calefacción ....................................................................... B - 62
Interruptor de presión binario .......................................................... B - 64

Cabina
Encristalado .......................................................................................... B - 65
Encristalado directo ......................................................................... B - 65

B-i B-i
7IGGM×R B - Carrocería y Bastidor
Índice

Índice Página
Estructura ROPS/FOPS ....................................................................... B - 71
426 antes de M1231500, 436 antes de M1305000 ......................... B - 71
426 desde M1231500, 436 desde M1305000 ................................. B - 72

Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera .................................. B - 73
Desmontaje ..................................................................................... B - 73
Reinstalación ................................................................................... B - 77

Pivote central
Desmontaje y montaje .......................................................................... B - 79
Desmontaje ..................................................................................... B - 79
Reinstalación ................................................................................... B - 81

Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500 ........................................................... B - 83
Desmontaje y reinstalación
(426 a partir del número de serie. 532500) ..................................... B - 84
Desarmado y armado ...................................................................... B - 89
436 desde Nº de Serie. 534200 ........................................................... B - 90
Desmontaje y montaje ..................................................................... B - 91
Desarmado y armado ...................................................................... B - 94
426 desde M1231500, 436 desde M1305000 ..................................... B - 96
Introducción ..................................................................................... B - 96
Desmontaje ..................................................................................... B - 96

B - ii B - ii
Sección B - Carrocería y Bastidor

Datos técnicos
Opción de aire acondicionado

Reglajes de interruptor binario


Baja presión 2,05 bar (29,8 PSI; 2,1Kg/cm)
Alta presión 23,5 bar (341 PSI; 24Kg/cm)
Reglajes de interruptor termostático
Fuera de circuito 32,0°F a 34,0°F (0°C a 1,1°C)
En circuito 44,0°F a 46,0°F (6,6°C a 7,7°C)
Refrigerante
Máquinas 426 hasta Nº de Serie 532099, máquinas 436 hasta Nº de Serie 533699
1,6 Kg de gas R-134a (condensador delgado P12)
2,0 Kg de gas R-134a (condensador grueso)
Máquinas 426 hasta Nº de Serie 532099, máquinas 436 hasta Nº de Serie 533699
1,3 Kg de gas R-134a
Aceite
Tipo Aceite Pag
Cantidad
Recarga del sistema 1,5 onzas líquidas (42,6 ml)
Cambio de componentes
Condensador 2,0 onzas líquidas (56,8 ml)
Evaporador 3,0 onzas líquidas (85,2 ml)
Mangueras 2 a 4 onzas líquidas (56,8 a 113,6 ml)
Depósito-secador 2,0 onzas líquidas (56,8 ml)
Compresor Ninguno Está precargado

B-1 9803/4163-14 B-1


Sección B - Carrocería y Bastidor
Datos técnicos
Opción de aire acondicionado

F-1. Condensador grueso típico

F-2. Condensador delgado típico

B-2 9803/4163-14 B-2


Sección B - Carrocería y Bastidor

Funcionamiento básico
Aire acondicionado

F-3.

B-3 9803/4163-14 B-3


Sección B - Carrocería y Bastidor
Funcionamiento básico
Aire acondicionado

Refrigerante R-134a
ES-TB-006

Los refrigerantes constituyen el ingrediente básico de


todos los sistemas de aire acondicionado y sirven para
circular la energía calorífica alrededor del sistema. En el
sistema de aire acondicionado se utiliza el refrigerante tipo
R134a, cuyo nombre químico completo es:

1, 1, 1, 2-Tetrafluoroetano (CH2FCF2)

El refrigerante R134a es un HFC (Hidrofluorocarbono) que


es atóxico, ininflamable e inexplosible a la temperatura y
presión atmosférica normales. Puede inflamarse a cierta
presión y con ciertas mezclas de aire.

Debido a la preocupación por el medio ambiente, se está


eliminando gradualmente el uso de clorofluorocarburos
(CFCs) en los sistemas de aire acondicionado. El
refrigerante R-12 que se utiliza en ciertos sistemas
contiene CFCs. Los sistemas de aire acondicionado que
utilizan el refrigerante R-134a no son compatibles con
aquellos que utilizan el refrigerante R-12. No debe
intentarse cargar los sistemas que utilizan R-134a con
refrigerante R-12.

Importante: Antes de trabajar con el refrigerante vea los F-4.


procedimientos de seguridad detallados en esta sección.
Los componentes principales del sistema son el
Se requieren buenos métodos de instalación para evitar compresor 3A, el condensador 3B, el depósito-secador
los escapes de refrigerante a la atmósfera. El refrigerante 3C, la válvula de expansión 3D y el serpentín del
R134a no contiene cloro, tiene un Potencial de evaporador 3E.
Agotamiento del Ozono (ODP) de Cero y un Potencial de
Calentamiento Global (GWP) de 0,1. Para usar el aire acondicionado, oprima el interruptor 5F
para encender el sistema. Oprima el interruptor 5G para
Funcionamiento del sistema activar el ventilador de la calefacción de dos velocidades.
Gire el pomo 5H para seleccionar la temperatura deseada.
Para mantener una óptima comodidad del operador en El mando 5J permite seleccionar aire recirculado o aire
climas cálidos o en estaciones del año con alta fresco del exterior de la máquina. Puede también
temperatura ambiente, el sistema de aire acondicionado obtenerse una combinación de los dos. Para las máquinas
provee aire frío y deshumedificado para la cabina. Se recientes consulte el final de esta sección.
obtiene enfriamiento pasando el aire ambiente cálido,
junto con aire recirculado, sobre el serpentín del La energía para el sistema de aire acondicionado se
evaporador en la unidad de aire acondicionado. obtiene del motor de la máquina, a través de un embrague
electromagnético, al compresor. En la línea de suministro
El sistema de aire acondicionado es un circuito cerrado del embrague se incorporan tres interruptores, conectados
por el cual circula el refrigerante, cambiando su estado de en serie. Todos ellos deben estar cerrados para que actúe
gas a líquido y nuevamente a gas a su paso por el sistema. el embrague y, por tanto, el sistema de aire acondicionado.

El compresor 3A aspira gas refrigerante a baja presión


desde la línea de aspiración (evaporador a compresor) y
aumenta la presión del refrigerante por compresión. Este
proceso también aumenta la temperatura del refrigerante.

El refrigerante en alta presión se fuerza desde el


compresor al condensador 3B, que está montado en la
parte trasera del motor. El ventilador accionado por el
motor de la máquina circula el aire ambiente por el
condensador. En el condensador, el refrigerante cambia
de estado a un líquido caliente en alta presión.

B-4 9803/4163-14 B-4


Sección B - Carrocería y Bastidor
Funcionamiento básico
Aire acondicionado
El refrigerante pasa entonces por el depósito-secador 3C, 1 Aire recirculado
que contiene un desecante para retirar la humedad del
sistema. Gírelo a izquierdas para recircular el aire en la
cabina. Gírelo a derechas para introducir aire fresco
El depósito-secador sirve como depósito para el del exterior.
refrigerante y también incluye un filtro para retirar las
partículas de materias extrañas del sistema. Este mando puede ajustarse para dar una
combinación de aire recirculado y aire fresco.

Nota: En condiciones de mucho polvo se recomienda


recircular el aire en el interior de la cabina, ya que de lo
contrario podrá atorarse el filtro.

2 Temperatura

Gírelo a derechas para obtener más calor.

3 Ventilador

Gírelo para encender el ventilador de 3 velocidades


de la calefacción en la cabina. Gírelo más para
velocidades más rápidas. Sólo actúa con la llave de
arranque en la posición encendida (ON).

Hay tres tomas de aire 6B en las columnas de la cabina,


con otras tres tomas de aire 6C en la consola y una toma
de aire 6D en la parte inferior de la consola lateral. Estas
tomas pueden girarse para orientar el caudal de aire a
donde se requiera. Con las tomas abiertas, pasa
directamente a la cabina aire caliente o frío. Hay otras
tomas de aire fijas en el panel situado bajo la ventanilla
F-5. trasera.

El refrigerante caliente en alta presión se fuerza por la Para la forma más eficaz de desempañar el parabrisas
acción del compresor al interior de la válvula de expansión delantero, deben cerrarse las tomas de aire y girar
3D, que dosifica la cantidad de refrigerante que entra al totalmente a izquierdas el mando de circulación de aire.
evaporador. En la válvula de expansión, se expansiona
instantáneamente el refrigerante para convertirse en un
líquido a baja presión y baja temperatura.

El efecto de succión del compresor pasa el refrigerante por


el serpentín del evaporador 3E. La temperatura del
refrigerante está ahora muy por debajo de aquella del aire
que circulan los ventiladores por el serpentín del
evaporador. Se transfiere entonces calor desde el aire
ambiente y recirculado al refrigerante, haciendo que se
vaporice el líquido a baja presión y se convierta en gas a
baja presión. La humedad del aire se condensa en el
serpentín del evaporador y se extrae en la forma de
condensado.

El aire frío y deshumedificado entra a la cabina por las


tomas de aire.

El gas refrigerante a baja temperatura, baja presión y con


alto contenido de calor se aspira ahora al compresor,
donde se completa el ciclo.

Para iniciar el aire acondicionado pulse el interruptor 5F


(interruptor “AC” situado en el panel del techo).

B-5 9803/4163-14 B-5


Sección B - Carrocería y Bastidor
Funcionamiento básico
Aire acondicionado

F-6.

B-6 9803/4163-14 B-6


Sección B - Carrocería y Bastidor
Funcionamiento básico
Aire acondicionado

Control !MADVERTENCIA
El sistema está controlado por la acción cíclica del El sistema del aire acondicionado es de circuito
embrague electromagnético del compresor. Cuando se cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
alimenta corriente a la bobina del campo en el embrague desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
del compresor, se crea un campo magnético entre la haya sido descargado por un técnico en refrigeración
bobina del campo y el inducido, atrayendo este último la o persona debidamente capacitada. El operario puede
bobina del campo, junto con el conjunto de embrague, dañarse gravemente por congelación o herirse con
hacia el rotor del compresor. Debido a que el conjunto de líquido refrigerante que se escapa.
embrague está girado constantemente por la correa de la ES-4-3-4-1_2
polea del cigüeñal, gira el inducido del compresor e inicia
el ciclo de refrigeración. !MPRECAUCION
La corriente se alimenta a la bobina del campo por tres No haga funcionar el sistema de aire acondicionado
interruptores en serie, cuyos contactos están controlados cuando no haya refrigerante en el sistema o de lo
por lo siguiente: contrario se dañará al compresor.
ES-4-3-4-4
1 El interruptor 5F manual en la cabina
1 Es imprescindible usar el refrigerante correcto (R-
2 El interruptor del termostato, que monitorea la 134a) y que la carga sólo se lleve a cabo por personal
temperatura del evaporador cualificado. Como precaución en el caso de una fuga
accidental, la descarga y carga del sistema de
3 Los interruptores de presión de alto y bajo nivel refrigerante del vehículo debe efectuarse en un lugar
bien ventilado.
El interruptor 5F inicia el ciclo de refrigeración a condición
de que la temperatura ambiente en la cabina sea mayor de 2 Los envases de refrigerante deben almacenarse en
0°C y que la presión del refrigerante esté dentro de los lugar fresco y a la sombra.
límites especificados.

El termostato tiene su sensor insertado en el serpentín del


!MADVERTENCIA
evaporador. Controla el ciclo de refrigeración activando y No efectúe operaciones de soldadura cerca del
desactivando el embrague del compresor para evitar que circuito de refrigerante del aire acondicionado.
se congele el condensado en el serpentín del evaporador. Cuando el refrigerante entra en contacto con llamas
desnudas se produce un gas venenoso. No fuma ni
Los interruptores de nivel de presión están alojados en un permita llamas desnudas cerca del circuito de
conjunto común ubicado adyacente al depósito-secador. refrigerante.
Si la presión del refrigerante excede del límite alto de ES-BF-1-9
presión especificado o si se reduce por debajo del límite
bajo, se abren los contactos y se suelta el embrague para 3 No deben hacerse trabajos de soldadura cerca de
cerrar el ciclo de refrigeración. las mangueras de refrigerante (hay que mantener
como mínimo una distancia de 0,5 metros de las
Reglajes de los interruptores de presión mangueras).

Interruptor de alta presión 23 bar (341 PSI) 4 No deben limpiarse al vapor los componentes del
sistema de refrigerante.
Interruptor de baja presión 2,06 bar (29,8 PSI)
5 Al cargar o descargar el sistema de refrigerante está
Procedimientos de seguridad prohibido fumar. Tampoco no deben usarse llamas
desprotegidas en las proximidades. El refrigerante no
desprende un olor nocivo, pero al entrar en contacto
El sistema de aire acondicionado incluye un circuito
con una llama desprotegida se produce un gas
cerrado, presionizado, que contiene un refrigerante no
venenoso.
perjudicial para el medio ambiente, carente de sustancias
CFC, denominado R-134a. Aquellos trabajos de
mantenimiento en que requiera abrirse el circuito cerrado
y, por tanto, descargar el sistema, sólo deben efectuarse
por personal especializado en sistemas de aire
acondicionado. Deben seguirse las instrucciones a
continuación por todo el personal encargado del
mantenimiento del sistema de aire acondicionado.

B-7 9803/4163-14 B-7


Sección B - Carrocería y Bastidor
Funcionamiento básico
Aire acondicionado
6 La manipulación del refrigerante debe hacerse con
guantes de goma y gafas de seguridad. Los
operarios deben cuidar de que el refrigerante no
entre en contacto con la piel. Hay que prestar
especial atención al conectar o desconectar las
mangueras de carga o los interruptores de presión.
Cuando se conectan estos componentes al sistema,
se suelta un poco de refrigerante, saliendo del punto
de conexión un gas muy frío y a gran velocidad.

B-8 9803/4163-14 B-8


Sección B - Carrocería y Bastidor

Localización de averías
Aire acondicionado

3 Al inspeccionar el condensador, compruebe las


!MADVERTENCIA conexiones de las mangueras. Un fallo del
Asegúrese que la máquina está segura antes de condensador puede estar causado por mangueras
trabajar debajo de ella. Estacione la máquina sobre flojas. El movimiento de las mangueras puede causar
terreno nivelado y baje los accesorios al suelo (si es fallos por fatiga en los tubos del condensador
necesario trabajar con los brazos de la cargadora adyacentes a los racores. Cerciórese de que las
elevados, debe instalarse el montante de seguridad). mangueras están bien sujetas.
Véase Montante de seguridad de los brazos de la
cargadora en la sección de MANTENIMIENTO. Depósito-secador
Engrane el freno de estacionamiento, ponga la
transmisión en punto muerto y pare el motor. Calce El depósito-secador está situado bajo la cubierta del
ambos lados de las cuatro ruedas. Si está trabajando motor, sujeto al carenaje del radiador.
cerca de la zona de peligro de la articulación, instale el
bloqueo de seguridad de la articulación. Véase 1 Limpie la mirilla de vidrio en la envuelta superior del
Bloqueo de la articulación en la sección de depósitosecador.
MANTENIMIENTO.
ES-4-3-2-4_1 2 Compruebe la mirilla de vidrio. En un sistema que
funcionanormalmente, la mirilla de vidrio debe estar
Inspección visual despejada. (Vea Indicaciones de la mirilla de
vidrio ( B-11).)
Las siguientes comprobaciones corresponden a partes
que sólo requieren una inspección visual, que puede 3 Compruebe las conexiones de las mangueras al
efectuarse sin necesidad de equipos especiales y sin abrir depósito-secador para ver si hay señales de grietas o
el circuito de aire acondicionado. desgaste debido a no estar bien sujetas. Tome nota
de las mangueras sospechosas y repare únicamente
como se detalla en Procedimientos de Servicio
!MADVERTENCIA Procedimientos de servicio ( B-27). No
El sistema del aire acondicionado es de circuito intente desconectar cualquier manguera de un
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe sistema de aire acondicionado cargado de
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que refrigerante.
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
!MADVERTENCIA
líquido refrigerante que se escapa. El sistema del aire acondicionado es de circuito
ES-4-3-4-1_2
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
Estas comprobaciones visuales deben efectuarse con el haya sido descargado por un técnico en refrigeración
motor parado, de no indicarse lo contrario. o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
Condensador líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2
El condensador está situado en la parte trasera de la
máquina. Compresor y correa de transmisión

1 Alce la rejilla trasera y las cubiertas del motor. El compresor está montado en un soporte que va sujeto al
motor.
2 Compruebe que el condensador está libre de hojas,
restos, barro o suciedad acumulada. El condensador 1 Compruebe que el compresor está bien sujeto a este
requiere estar relativamente limpio para que actúe soporte y que el soporte está bien sujeto al motor.
eficazmente como intercambiador de calor. Si es
evidente que requiere limpiarse el condensador, vea
Condensador en Procedimientos de Servicio
Condensador ( B-38).

B-9 9803/4163-14 B-9


Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado
2 Compruebe que el embrague del compresor y la información para la localización de averías y el
polea de mando están bien sujetas. mantenimiento.

3 Compruebe que la correa de transmisión está en Indicaciones generales de fallo


buen estado. La correa no debe mostrar un desgaste
excesivo, no debe estar deshilachada y debe estar Hay varias indicaciones que ayudarán a señalar el área
correctamente tensada. Las correas deshilachadas con fallo en un sistema que no funcione eficazmente:
o muy desgastadas deben ser reemplazadas. Las
correas que están mal tensadas deben ser ajustadas.
(Véase Sección 3 – Mantenimiento de rutina –
Ajuste de la correa.)

4 Compruebe el tramo de correa entre la polea del


embrague del compresor y la polea de mando del
motor. Este tramo debe formar una línea recta y
paralela a la tapa de distribución del motor.

Mangueras y racores

1 Compruebe todas las mangueras y racores que


están visibles. Examine los lugares en que se
flexionan las mangueras o donde están sujetas,
afianzadas, conectadas, curvadas o atravesando
paneles. Todos estos lugares son puntos potenciales
de desgaste y daños. Tome nota de las mangueras
sospechosas y repare únicamente como se detalla
en Procedimientos de servicio ( B-27). No
intente desconectar cualquier manguera de un
sistema de aire acondicionado cargado de
refrigerante.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2

2 Para aquellas mangueras que puedan requerir


apretarse, vea Apriete de las mangueras con
fugas ( B-30) (¡Ojo a la Advertencia arriba citada!).

El sistema no funciona con muy bajas temperaturas


ambiente, con lo cual las pruebas deben efectuarse en un
ambiente cálido.

Para localizar los fallos en el sistema con precisión y


rapidez se recomienda utilizar un detector electrónico de
fugas y un manómetro de refrigerante. No obstante, las
fugas pueden detectarse en el sistema aplicando una
solución de agua y jabón a las partes sospechosas,
mientras que la presión del sistema puede determinarse
por el estado del refrigerante que pasa por la mirilla de
vidrio en el depósito-secador. En las secciones siguientes
del manual se trata de los componentes principales en el
sistema de aire acondicionado y se incluye allí más

B - 10 9803/4163-14 B - 10
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

a) Bajo rendimiento. Baja presión del sistema - Vacíe y recargue el sistema.


Restricción del flujo de aire en el Retire los residuos acumulados alrededor del
serpentín del condensador - panal con aire comprimido o con ague a baja
presión.
Obstrucción del filtro de aire - Desmóntelo y cámbielo
Destensada la correa del compresor - Ajuste a la tensión correcta.

b) Sale de la unidad aire Válvula de expansión atascada en la Cambie la válvula de expansión.


templado o ligeramente posición abierta o cerrada -
frío.

c) El ventilador sólo actúa en Fallo del resistor del ventilador - Cambie el resistor.
la velocidad 3.
Fallo del motor del ventilador - Cambie el ventilador completo.
No funciona el ventilador. Fusible roto - Cambie el fusible y vuelva a probar.

d) Se desconecta Obstrucción el panal del condensador - Retire los residuos acumulados alrededor del
continuamente el panal /cambie el condensador.
embrague del compresor.
Carga excesiva del sistema de Vacíe y recargue el sistema.
refrigerante -
Obstrucción en válvula de expansión/ Despeje el componente obstruido.
condensador -

Indicaciones de la mirilla de vidrio secador con el compresor en marcha. Vea también


Comprobación del nivel de la carga de
Se obtiene una indicación aproximada del estado del refrigerante ( B-29).
refrigerante observando la mirilla de vidrio del depósito-

Despejado - No se indica un fallo, a no ser que el sistema no provea aire frío. En este último caso, la
indicación es que el sistema está totalmente descargado de refrigerante.

Espuma o burbujas - Bajo nivel de refrigerante, que precisa recargarse. (Puede esperarse una ligera
formación de burbujas cuando se utiliza refrigerante R-134a).

Turbio - Descomposición del desecante en el depósito-secador.

Nota: Las indicaciones de la mirilla de vidrio no siempre


dan una identificación segura del problema. Antes de
llegar a una conclusión definitiva es aconsejable efectuar
un diagnóstico adicional, preferiblemente por un técnico
de refrigeración o persona debidamente capacitada, con
ayuda de manómetros.

B - 11 9803/4163-14 B - 11
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

No hay aire acondicionado

COMPROBACION SOLUCION
1 ¿Están los mandos en las debidas posiciones? (aire SI: Comprobación 2
acondicionado seleccionado, interruptor del
termostato en la posición más fría y el interruptor del
ventilador encendido).
NO: Reposicione los mandos y vuelva a probar.
2 ¿Está funcionando el ventilador (evaporador) de SI: Comprobación 3.
aire acondicionado?
NO: Comprobación 4.
3 ¿Está funcionando el compresor? (comprobación SI: Comprobación 9.
visual de la polea/embrague)?
NO: Comprobación 5.
4 ¿Está roto el fusible (o fusibles) de aire SI: Cambie el fusible (o fusibles) y vuelva a probar.
acondicionado?
NO: Comprobación 8.
5 ¿Hay un suministro de 12 V al mazo de SI: Comprobación 6.
interruptores de presión?
Remítase a Conjunto de interruptor de NO: Comprobación 7.
presión (Sistema de dos interruptores) ( B-36)
6 ¿Actúa el embrague del compresor con el conjunto SI: Cambie el conjunto de interruptores de presión.
de interruptores de presión fuera de circuito?
Remítase a Conjunto de interruptor de NO: Cambie el embrague del compresor y vuelva a probar.
presión (Sistema de dos interruptores) ( B-36)
7 ¿Actúa el embrague con el interruptor del SI: Cambie el interruptor del termostato y vuelva a probar.
termostato fuera de circuito?
NO: Compruebe todas las conexiones eléctricas.
8 ¿Está bien el interruptor y cableado del ventilador? SI: Cambie el ventilador completo.
NO: Cambie el interruptor o el cableado.
9 ¿Está bien la indicación de la mirilla de vidrio? SI: Comprobación 10.
NO: Se requiere comprobar la carga por un técnico de
refrigeración u otra persona debidamente capacitada.
10 ¿Está obstruido el flujo de aire del condensador? SI: Limpie el condensador y el radiador.
NO: Comprobación 11.
11 ¿Está obstruido el flujo de aire del evaporador? SI: Limpie el filtro y, en caso necesario, el evaporador.
NO: Llame al técnico de refrigeración u otra persona
debidamente capacitada.

B - 12 9803/4163-14 B - 12
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Hilos del mazo de cableado T-1. Leyendas


1 Fusible, 15 A (posición 6A)
La ilustración más abajo servirá para efectuar 2 Conector SM
comprobaciones de continuidad en los hilos del mazo de
cableado de la calefacción y sistema de aire 3 Interruptor calefacción
acondicionado. 4 Resistor
5 Conector SN
6 Ventilador calefacción
7 Fusible, 10 A (posición 7B)
8 Conector TN
9 Interruptor ENCENDIDO/APAGADO aire
acondicionado
10 Conector TP
11 Interruptor termostato
12 Conector de interfaz TF/RL
13 Conector TJ
14 Interruptor de presión
15 Bobina del campo, compresor

T-2. Zonas
A Mazo de consola lateral
B Mazo del chasis trasero

F-7.

F-8.

B - 13 9803/4163-14 B - 13
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado
La ilustración más abajo servirá para efectuar 53 Interruptor presión aire acondicionado
comprobaciones de continuidad en los hilos del mazo de
cableado de la calefacción y sistema de aire 54 Interruptor de temperatura de aire acondicionado
acondicionado. 55 Interruptor aire acondicionado

T-3. Leyendas T-4. Fusibles


48 Relé de la calefacción 6C Ventilador calefacción y encendedor
49 Interruptor de la calefacción 7B Aire acondicionado
50 Ventilador de la calefacción
51 Encendedor Nota: Para el amperaje de los fusibles vea Sección C -
Sistema eléctrico
52 Embrague del compresor de aire acondicionado

F-9.

B - 14 9803/4163-14 B - 14
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Componentes principales Nota: Las partes marcadas $ indican conexiones remotas


(no se muestran), por ejemplo:
1 Bateria
$13 A EMS A34
2 Aislador
$14 Indicators
17 Solenoides arranque
$15 A EMS A24
18 Motor arranque
$16 A EMS B4
19 Relé arranque
20 Interruptor arranque
Lámparas
21 No aplicable
22 Solenoide desconectador arranque 136 Iluminación interruptor luces carretera
23 Resistor termoarranque
24 Termoarranque Fusibles
25 No aplicable
A7 Vacante
26 Relé desconectador
A8 Termoarranque
27 Interruptor velocidad calefacción
A9 Relé desconectador
28 Ventilador calefacción
A10 Relés ignición
29 Interruptor aire acondicionado
C1 Solenoide relé arranque
30 Interruptor temperatura aire acondicionado
C6 Asiento / retrovisores caldeados y Asiento
31 Interruptor presión aire acondicionado
suspensión neumática (opcional)
32 Compresor aire acondicionado
C7 Aire acondicionado (opcional)
32A Relé aire acondicionado
C8 Ventilador calefacción
33 Interruptor retrovisor caldeado
C9 Indicadores dirección
34 Retrovisores caldeados
C10 Parabrisas trasero caldeado
35 Interruptor asiento caldeado
P3 Solenoide arranque
36 Elementos caldeo asiento
Termoarranque
37 Interruptor suspensión neumática
Ventilador calefacción
38 Compresor suspensión neumática
Aire acondicionado
39 Interruptor parabrisas trasero caldeado
Indicadores dirección
40 Relé parabrisas trasero caldeado
Asiento / retrovisores caldeados y asiento
41 Parabrisas trasero caldeado suspensión neumática
42 Solenoide relé luces Parabrisas trasero caldeado
43 Solenoide 1, relé ignición Relés ignición
44 Solenoide 2, relé ignición
Nota: para las capacidades de los fusibles, véase
45 Solenoide 3, relé ignición
Sección C – Sistema eléctrico.

B - 15 9803/4163-14 B - 15
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

F-10.

B - 16 9803/4163-14 B - 16
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Diagnóstico del sistema


Sistema de aire acondicionado funcionando
normalmente

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Normal.

Manómetro del lado alto - Normal.

Otros síntomas:

Mirilla de vidrio - Transparente.

Aire de descarga - Frío.

Las indicaciones normales dependerán de los


componentes del sistema y de las condiciones
ambientales. Cerciórese de que las válvulas están
cerradas, que las indicaciones están estables y que el
sistema tiene una carga completa de refrigerante.

Con una temperatura de 25° C, con el motor a 1500 RPM,


con el ventilador al máximo y con el termostato al máximo,
las presiones en el colector deben ser aproximadamente:

Típicamente, el valor de alta presión es unas 6 a 8 veces


el valor de baja presión.

LADO BAJO – 2,0 bar (2,0 Kg/cm²) (29 PSI)

LADO ALTO – 14,8 bar (15,1 Kg/cm²) (215 PSI)

B - 17 9803/4163-14 B - 17
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

F-11.

B - 18 9803/4163-14 B - 18
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Baja carga de refrigerante R-134a

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Baja.

Manómetro del lado alto - Baja.

Otros síntomas:

Mirilla de vidrio - Burbujas visible continuamente.

Diagnóstico:

Sistema ligeramente bajo en R-134a, debido a fugas o por


haberse cargado incorrectamente

Corrección:

1 Haga una prueba de fugas del sistema.

2 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

3 Subsane las fugas del sistema.

4 Cargue el sistema con R-134a.

5 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.


F-12.

B - 19 9803/4163-14 B - 19
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Mala circulación del refrigerante

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Entre cero y negativa.

Manómetro del lado alto - Baja.

Otros síntomas:

Depósito-secador - Escarcha en los tubos desde el


depósito-secador al evaporador.

Diagnóstico:

Circulación del refrigerante obstruida por suciedad,


depósito secador atorado.

Corrección:

1 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

2 Cambie el depósito-secador.

3 Cargue el sistema con R-134a.

4 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.


F-13.

B - 20 9803/4163-14 B - 20
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

No circula el refrigerante

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Entre cero y negativa.

Manómetro del lado alto - Baja.

Otros síntomas:

Depósito-secador- Escarcha o humedad en los tubos


antey después del depósito- secador.

Diagnóstico:

Obstrucción del refrigerante a causa de suciedad,


humedad o fugas de gas desde el tubo sensor de calor en
la válvula de expansión.

Corrección:

1 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

2 Compruebe el tubo sensor de calor en la válvula de


expansión. En caso necesario, cambie la válvula de
expansión.

3 Desmonte la válvula de expansión y trate de retirar la


F-14.
suciedad. Si esto no es posible, cambie la válvula de
expansión.

4 Cambie el depósito-secador.

5 Cargue el sistema con R-134a.

6 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.

B - 21 9803/4163-14 B - 21
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Insuficiente enfriamiento del condensador o


excesiva carga de refrigerante

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Alta.

Manómetro del lado alto - Alta.

Otros síntomas:

Mirilla de vidrio - No hay burbujas visibles incluso a bajas


revoluciones del motor.

Diagnóstico:

Excesiva carga de refrigerante, aletas de enfriamiento del


condensador atoradas con suciedad o mal funcionamiento
de los ventiladores

Corrección:

1 Limpie las aletas de enfriamiento del condensador.

2 Compruebe el funcionamiento de los ventiladores.

3 Vacíe el sistema de aire acondicionado.


F-15.
4 Cargue el sistema con R-134a.

5 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.

B - 22 9803/4163-14 B - 22
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Aire en el sistema

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Alta.

Manómetro del lado alto - Alta.

Otros síntomas:

Mirilla de vidrio - Burbujas visibles al estar funcionando el


sistema.

Tubos - Los tubos de baja presión están calientes al tacto.

Diagnóstico:

Aire en el sistema, posiblemente debido a haberse


vaciado mal.

Corrección:

1 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

2 Compruebe si el compresor está contaminado con


aceite. Compruebe que el compresor tiene la
cantidad de aceite correcta. Subsane en caso
necesario.
F-16.
3 Cargue el sistema con R-134a.

4 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.

B - 23 9803/4163-14 B - 23
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Válvula de expansión mal montada o defectos en


tubo sensor de calor (abertura demasiado
ancha)

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Alta.

Manómetro del lado alto - Alta.

Otros síntomas:

Tubos - Gran cantidad de escarcha en los tubos de baja


presión.

Diagnóstico:

Exceso de refrigerante en los tubos de baja presión,


posiblemente debido a estar demasiado abierta la válvula
de expansión.

Corrección:

1 Haga una prueba de fugas del sistema.

2 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

3 Subsane las fugas del sistema. F-17.

4 Cargue el sistema con R-134a.

5 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.

B - 24 9803/4163-14 B - 24
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Mal funcionamiento del compresor

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Alta.

Manómetro del lado alto - Baja.

Diagnóstico:

Fugas internas del compresor o avería mecánica del


mismo.

Corrección:

1 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

2 Repare o cambie el compresor.

3 Cargue el sistema con R-134a.

4 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.

F-18.

B - 25 9803/4163-14 B - 25
Sección B - Carrocería y Bastidor
Localización de averías
Aire acondicionado

Humedad en el sistema

Indicaciones de los manómetros

Manómetro del lado bajo - Normal, ocasionalmente


reduciéndose a menos de cero.

Manómetro del lado alto - Normal, ocasionalmente alta.

Diagnóstico:

Se congela la humedad en el sistema, deteniendo


temporalmente el ciclo. Se reanuda el funcionamiento
normal del sistema al derretirse el hielo.

Corrección:

1 Vacíe el sistema de aire acondicionado.

2 Cambie el depósito-secador.

3 Retire la humedad vaciando repetidamente el


sistema.

4 Cargue el sistema con R-134a.

5 Encienda el sistema y compruebe las prestaciones.


F-19.

B - 26 9803/4163-14 B - 26
Sección B - Carrocería y Bastidor

Procedimientos de servicio
Tuercas de remache
ES-TB-001_2

Una tuerca de remache es una pieza de sujeción y se T-5. Especificaciones


instala con un lado ciego en uno de los costados de la Diámetro Diámetro Espesor Longitud Diámetro
carrocería/bastidor del equipo. La tuerca remache 20-A se de la exterior del de la del
comprime para que una sección de su vástago forme un rosca la de la material espiga agujero
'realce' contra la carrocería/bastidor de la máquina, tuerca de tuerca de (total) taladrado
dejando una rosca duradera 20-B. remache remache
M5 7 0,25 - 3,00 14,00 7,10
3,00 - 5,50 17,00
M6 9 0,50 - 3,00 16,00 9,10
3,00 - 5,50 19,00
M8 11 0,50 - 3,00 18,00 11,10
3,00 - 5,50 21,00
M10 13 1,00 - 3,50 23,00 13,10
3,50 - 6,00 26,00

Nota: Todas las dimensiones en mm.

F-20.

Las tuercas remache se instalan en varias partes de la


carrocería/bastidor de la máquina. Se utilizan en diversas
aplicaciones, tales como la fijación de mangueras,
retención de válvulas hidráulicas, etc.

Hay varios tamaños disponibles de tuercas remache -


T-5. Especificaciones ( B-27) para determinar el
tamaño de tuerca remache a utilizar en determinadas
aplicaciones.

Si por cualquier razón requiere instalarse una nueva


tuerca remache, debe seguirse entonces el procedimiento
indicado en Procedimiento de ajuste ( B-28).

Nota: En una emergencia y si no hay una herramienta de


instalación disponible, es posible instalar una tuerca de
remache utilizando una tuerca y un perno del mismo
diámetro y rosca que la tuerca de remache que se va a
instalar. Sin embargo, este procedimiento no se
recomienda en condiciones normales.

B - 27 9803/4163-14 B - 27
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Tuercas de remache

Procedimiento de ajuste
1 Se habre un agujero en el lugar de la carrocería o el
chasis del equipo en que se va a instalar la tuerca de
remache. Quite las rebabas de los bordes del
agujero.

2 Atornille la tuerca de remache en el mandril de la


herramienta de instalación. La parte inferior del
mandril debe estar alineada con la parte inferior de la
tuerca remache 21-A.

F-23.

6 Extraiga la herramienta de instalación.

F-21.

3 Enrolle el cuerpo de la herramienta de instalación


para bajarla hasta el mandril roscado hasta que haga
contacto con la cabeza de la tuerca remache 22-B.

F-22.

4 Inserte la tuerca de remache (instalada en la


herramienta) en el agujero taladrado en el paso 1.

5 Sujete la manivela 23-C y al mismo tiempo apriete el


mandril contra la herramienta de instalación girando
la tuerca 23-D. La tuerca remache se contraerá y
formará un ’realce' (protuberancia suave) para
asentarse contra la carrocería/bastidor 23-E.

Nota: No debe forzarse la rosca de la tuerca de remache,


tenga cuidado al recalcar la tuerca de remache.

B - 28 9803/4163-14 B - 28
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Aire acondicionado

Comprobación del nivel de la carga de


refrigerante
La presión en el sistema (el nivel de la carga de
refrigerante) puede determinarse comprobando el estado
del refrigerante en la mirilla de vidrio del depósito-secador.
El depósito-secador está montado bajo la cubierta
derecha del motor, sobre un tabique vertical en la parte
trasera del motor.

Si el nivel de la carga es correcto, la mirilla de vidrio estará


despejada. Si la carga es baja aparecerán burbujas. Las
burbujas pueden también ser una indicación de un mal
enfriamiento, debido a restricción del flujo de aire
alrededor del serpentín del condensador. La recarga del
sistema debe efectuarse por un técnico de aire
acondicionado. Compruebe el nivel de la carga de
refrigerante como sigue:

Nota: Cuando se utiliza refrigerante R143a se notará una


ligera formación de burbujas en la mirilla de vidrio del
sistema. Esto es normal para este tipo de refrigerante. Si
el sistema no ofrece un enfriamiento adecuado, vea
Localización de averías ( B-9).

1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Baje al F-24.


suelo los brazos de la cargadora. Aplique el freno de
mano.

2 Calce las ruedas para inmovilizar la máquina.

3 Alce la cubierta en el lado derecho del motor.

4 Arranque el motor y déjelo funcionar en ralentí.


Encienda el aire acondicionado para circular el
refrigerante.

5 Compruebe el nivel de la carga de refrigerante en la


mirilla de vidrio 24A.

B - 29 9803/4163-14 B - 29
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Prueba de fugas fugas. Si continúa la fuga, será necesario descargar el gas


ES-TB-004
del sistema y cambiar el anillo tórico del conector.

!MADVERTENCIA
La comprobación de fugas en sistemas de aire
acondicionado sólo debe hacerse en un sitio bien
ventilado.
ES-BF-1-2

Nota: El refrigerante es más pesado que el aire y las fugas


se producen hacia abajo desde el componente
defectuoso. Compruebe con el aire en calma pero en un
lugar bien ventilado.

Las conexiones de mangueras y tubos son puntos de


fugas probables en cualquier circuito de refrigerante.

Es esencial utilizar un detector electrónico de fugas para


localizar las fugas con precisión. No obstante, si no está
disponible un detector de fugas, podrá localizarse
aproximadamente el origen de una fuga aplicando una
solución de agua y jabón a la zona sospechosa.

Para ver si hay fugas en el lado de alta presión del sistema


(desde la salida del compresor a la válvula de expansión)
deje funcionar el aire acondicionado unos minutos, pare el
motor y haga una prueba de fugas con un detector
electrónico de fugas o con solución de agua y jabón.

Para ver si hay fugas en el lado de baja presión del


sistema apague el aire acondicionado y deje que
transcurran unos minutos antes de hacer la prueba.

Apriete de las mangueras con fugas

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2

Las mangueras de refrigerante tienen conectores


extremos del tipo de herrete engarzado. Los conectores
de las mangueras tienen un anillo tórico que se comprime
al apretar la conexión, creando un cierre estanco al aire.

Se emplean mangueras para conectar los puntos de


entrada y salida del compresor, condensador, depósito-
secador y válvula de expansión (el serpentín del
evaporador está conectado a la válvula de expansión en el
interior de la unidad de aire acondicionado mediante tubos
rígidos).

Si se detecta una fuga en un conector de manguera (con


un detector electrónico de fugas o con una solución de
agua y jabón), apriete el conector y repita la prueba de

B - 30 9803/4163-14 B - 30
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Carga y descarga de refrigerante la bombona. Apague la unidad Javac con el


TB-005
interruptor principal, pero deje el sistema conectado.
Nota: Los procedimientos para la carga y descarga de Vuelva a encender al cabo de unos 10 minutos. La
refrigerante sólo deben efectuarse por personal de unidad 'Javac' se reiniciará si existe una presión
mantenimiento calificado, que haya recibido capacitación residual.
especializada en el sistema de aire acondicionado.
8 Cierre las válvulas y desconecte el equipo.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2

Recuperación del refrigerante

El proceso de recuperación permite dejar el sistema sin


refrigerante antes de efectuar el mantenimiento o cambiar
el refrigerante.

Nota: No reutilice el refrigerante a no ser que esté seguro


de su pureza.

Nota: La unidad 'Javac' recomendada por JCB sólo


recupera el refrigerante en el estado gaseoso. Otras
unidades permiten recuperar el refrigerante en estado
líquido y/o gaseoso. Estudie siempre las instrucciones del
fabricante antes de usar este equipo.

1 PARE el motor y extraiga la llave de arranque. F-25. Recuperación del refrigerante

2 Conecte el colector al sistema, como se muestra, con


la manguera azul 25-A conectada a la lumbrera de
baja presión del sistema. No conecte la manguera
roja 25-B. Cerciórese de que están cerradas las dos
válvulas.

3 Conecte la manguera amarilla 25-C al filtro 25-D de


la unidad 'Javac'.

4 Conecte el filtro 25-D a la unidad 'Javac' 25-E.

5 Conecte la unidad 'Javac' 25-E a una bombona vacía


25-F. Pese la bombona antes y después de llenar
para determinar la capacidad del sistema.

Nota: No llene la botella receptora a más del 80% en peso.

6 Encienda la unidad 'Javac' 25-E y abra la válvula del


colector de baja presión.

Nota: Si se enciende el testigo de alta presión en la unidad


'Javac', cierre parcialmente la válvula de baja presión en el
manómetro múltiple para restringir el caudal.

7 La unidad 'Javac' 25-E se apagará automáticamente


cuando esté equilibrada la presión entre el sistema y

B - 31 9803/4163-14 B - 31
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Rarificación (formación del vacío)

Este procedimiento sigue al proceso de 'Recuperación' y


es necesario para garantizar el llenado correcto del
sistema con refrigerante.

Para evitar las fugas en el sistema de vacío propiamente


dicho, No utilice prolongaciones de la manguera amarilla
(utilice la longitud estándar de 2 metros).

1 Recupere todo el refrigerante del sistema.


Recuperación del refrigerante ( B-31).

2 Cierre todas las válvulas y conecte el colector como


se muestra. Conecte la manguera azul 26-A a la
lumbrera de baja presión del sistema y la manguera
roja 26-B a la lumbrera de alta presión.

3 Conecte la manguera amarilla 26-C a la bomba de


vacío 26-D. F-26. Formación del vacío

Nota: Si se usa el Vacuómetro Electrónico 26-E, conéctelo


como se muestra. Vacuómetro electrónico ( B-33)
para más información.

4 Abra las válvulas del múltiple.

5 Arranque la bomba de vacío 26-D hasta obtener una


indicación de vacío de 740 mm de mercurio en
ambos indicadores.

Nota: El valor de vacío que puede lograrse varía con la


altitud. La indicación máxima será 25 mm menos por cada
305 metros sobre el nivel del mar.

6 Mantenga la aspiración durante unos 30 minutos.

Nota: Si el vacío se reduce rápidamente, el sistema tiene


fugas. Compruebe todas las conexiones y renueve los
retenes. Si no es evidente el punto de fugas, recargue el
sistema y vuelva a probarlo.

7 Cierre las válvulas y desconecte el equipo.

B - 32 9803/4163-14 B - 32
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado
Vacuómetro electrónico

A396790

F-27.

El vacuómetro CPS VG100 es del tipo electrónico, con


fotodiodos (LED) que indican los diversos estados de
vacío. Se utiliza en lugar del vacuómetro en la bomba de
vacío o como complemento al mismo.

Antes de conectarlo al sistema, energícelo para


comprobar que se enciende el primer LED, indicando que
la batería está en buen estado.

Nota: Las luces indicadoras muestran la presión en


pulgadas de mercurio (Hg) y el vacío en micras (0,001 mm
Hg).

ATM/BAT Indicación de la presión atmosférica


normal. Estado de la batería.
15"/510 mbar 381 mm (15'') Hg. Vacío parcial - Está
funcionando el sistema de vacío.
29"/980 mbar 736 mm (29'') Hg. No se hace el vacío -
Posibles fugas del sistema.
8000 8,0 mm (0,31'') Hg. Vacío parcial - Si la
indicación no progresa, el sistema podrá
tener una fuga lenta.
1000 1,0 mm (0,039'') Hg. Vacío más
profundo.
600 0,6 mm (0,023'') Hg. Vacío profundo.
400 0,4 mm (0,015'') Hg. Vacío profundo.
200 0,2 mm (0,0078'') Hg. Vacío profundo.
25 0,025 mm (0,00098'') Hg. Prueba de la
bomba. Máximo valor de vacío
sostenible.

B - 33 9803/4163-14 B - 33
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Relubricación

La lubricación previa es esencial después de recuperar el


refrigerante del sistema, efectuar el vacío y limpiar los
componentes.

El sistema debe rarificarse a un valor de vacío de 740 mm


Hg de mercurio antes de relubricarlo.

1 PARE el motor y extraiga la llave de arranque.

2 Cierre todas las válvulas y conecte el colector como


se muestra, con la manguera azul 28-A conectada al
inyector de aceite 28-E y con la manguera roja 28-B
a la lumbrera de alta presión del sistema.

3 Conecte la manguera amarilla 28-C a la bomba de


vacío 28-D.

4 Conecte el otro extremo del inyector de aceite 28-E al


punto de baja presión del sistema 28-F.
*
5 Arranque la bomba de vacío 28-D y abra la válvula en F-28. Relubricación
el lado de alta presión.

6 Desenrosque el tapón del inyector de aceite y añada


la cantidad especificada de aceite refrigerante.

7 Cuando se indique un valor de 740 mm de mercurio


en el vacuómetro, abra la válvula del inyector de
aceite para dejar pasar el aceite al sistema.

8 Si se requiere más aceite repita el procedimiento


antedicho. La cantidad de aceite debe ser la misma
que la extraída durante el procedimiento de
'Recuperación'.

Nota: Utilice únicamente aceite PAG en sistemas de


refrigerante R-134a.

B - 34 9803/4163-14 B - 34
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Carga

Este procedimiento es el recomendado por la industria


para la recarga de refrigerante en sistemas de aire
acondicionado.

El sistema debe rarificarse a un valor de vacío de 740 mm


de mercurio.

1 Cierre todas las válvulas y conecte el colector como


se muestra. Conecte la manguera azul 29-A a la
lumbrera de baja presión del sistema y la manguera
roja 29-B a la lumbrera de alta presión del sistema.
Conecte la manguera amarilla 29-C al cilindro de
refrigerante 29-D.

2 Coloque el cilindro de una válvula invertido sobre la


báscula 29-E y ponga a cero la indicación de la
báscula.

Nota: Algunos cilindros de refrigerante tienen válvulas


individuales para gas y líquido. Al seguir el procedimiento F-29. Carga
antedicho cerciórese de que hace la conexión a la
lumbrera de líquido.

Nota: El refrigerante puede usarse en forma líquida o


gaseosa. Si recarga con gas siga las instrucciones del
fabricante y haga la recarga solamente por la lumbrera de
baja presión. No utilice refrigerante líquido en la lumbrera
de baja presión.

3 Abra lentamente la válvula de alta presión y deje que


el vacío aspire el refrigerante hasta el peso
especificado para el sistema. Vea Datos Técnicos.

Añada refrigerante hasta que la báscula 29-E indique


el peso especificado para el sistema o el peso
obtenido la última vez que se recuperó el refrigerante
del sistema.

Nota: Para acelerar este proceso puede colocarse una


bayeta térmica 29-F controlada por termostato alrededor
del cilindro de repostaje.

4 Cierre todas las válvulas y desconecte el equipo.

B - 35 9803/4163-14 B - 35
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Conjunto de interruptor de presión


(Sistema de dos interruptores)
Este conjunto comprende un interruptor de baja presión
que se abre a unas 2 bar (30 PSI) y un interruptor de alta
presión que se abre a 24 bar (342 PSI).

Cuando la presión del refrigerante está dentro de los


límites de 2 y 24 bar, los interruptores permanecen
cerrados y a condición de que esté cerrado el interruptor
del termostato y el interruptor de encendido/apagado, se
suministrará corriente a la bobina del campo en el
embrague. Por la acción electromagnética, el embrague
de la bobina del campo se atrae hacia el embrague del
compresor y se inicia el ciclo de refrigeración.

Si la tabla de indicación de averías indica un defecto en el


conjunto de interruptores de presión, el fallo podrá ser
eléctrico o deberse a una presión incorrecta del sistema.

Siga el procedimiento para comprobar el nivel de la carga


de refrigerante ( Comprobación del nivel de la carga
de refrigerante ( B-29)) para localizar el fallo. Si el nivel
de la carga de refrigerante está bien, haga las siguientes
pruebas eléctricas.

Prueba de los interruptores de presión

1 Pare el motor para que no pueda funcionar el sistema


de aire acondicionado.

2 Desconecte el mazo de cableado de interruptores de


presión (FS), del mazo en la consola lateral. Conecte
una alimentación externa de 24 voltios entre el
conector del mazo de cableado de los interruptores
de presión y el chasis. Si funcionan bien los dos
interruptores de presión y el sistema tiene el nivel de
carga correcto, actuará el embrague del compresor.

Si no actúa el embrague del compresor con la


alimentación externa, ha fallado uno de los
interruptores de presión o el nivel de la carga de
refrigerante es insuficiente para cerrar el interruptor
de baja presión.

3 Cambie el conjunto de interruptores de presión. Si el


embrague continúa sin funcionar, compruebe todas
las conexiones eléctricas.

B - 36 9803/4163-14 B - 36
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Prueba del interruptor de presión binario


(Sistema de interruptor único)
Si la tabla de localización de fallos indica que el conjunto
del interruptor binario de presión está defectuoso, el fallo
puede ser eléctrico o causado por una presión incorrecta
del sistema.

Antes de comprobar el interruptor binario de presión 30-A


es importante comprobar el nivel de carga de refrigerante.
Si es satisfactorio, pruebe el interruptor según se describe
a continuación:

1 DESCONECTE el motor y retire los conectores del


mazo de cables 30-B del interruptor de presión 30-A.

B
A

C023830

F-30.

2 Conecte un cable de enlace entre los dos conectores


del mazo de cables (poniendo eficazmente el
interruptor de presión fuera de circuito).

3 Conecte el motor y el sistema de aire acondicionado.


Si el sistema funciona, uno de los interruptores
dentro del conjunto de interruptor binario de presión
está defectuoso.

4 Renueve el conjunto de interruptor de presión. Si el


embrague no funciona todavía, compruebe el
cableado eléctrico del mazo de cables para ver si
está dañado o tiene circuitos abiertos o
cortocircuitos. Para los detalles de los circuitos
eléctricos y conexiones, véase Conexiones
eléctricas.

B - 37 9803/4163-14 B - 37
Sección B - Carrocería y Bastidor
Procedimientos de servicio
Aire acondicionado

Condensador
Con el tiempo es probable que, debido al ambiente de
trabajo de la máquina, se restrinja el flujo de aire alrededor
del serpentín del condensador debido a la acumulación de
partículas en el aire.

Si la acumulación de partículas es severa, se reducirá


significativamente la disipación de calor desde el
refrigerante al aire, resultando en un bajo rendimiento del
aire acondicionado.

En casos extremos, podrá resultar en presión excesiva del


sistema, haciendo que actúe el interruptor de alta presión
y apague el sistema.

Puede también darse un corte de alta presión debido a


obstrucción interna en el serpentín del condensador.

Limpieza del serpentín del condensador

Cuide de no dañar las aletas o tubos del condensador. Las


aletas dañadas precisan enderezarse para obtener un
buen flujo de aire por el serpentín.

El condensador está situado en la parte trasera de la


máquina.

1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Baje los


brazos de la cargadora al suelo.

2 Extraiga la llave de arranque.

3 Compruebe ambas ruedas delanteras y traseras

4 Alce la rejilla en la parte trasera de la máquina.

5 Limpie a contracorriente las aletas del serpentín con


aire comprimido o agua a baja presión. Cuide de no
dañar las aletas.

6 Encienda el aire acondicionado y compruebe el


enfriamiento obtenido.

B - 38 9803/4163-14 B - 38
Sección B - Carrocería y Bastidor

Aire acondicionado
Tipo anterior

Unidad de aire acondicionado 4 Desmonte el panel inferior soltando los cuatro pernos
31C.
La unidad de aire acondicionado contiene un ventilador, el
evaporador y el termostato. Está situada bajo la puerta 5 Desmonte el filtro alveolar 32D del frente de la
derecha de la cabina, detrás de un panel de rejilla unidad.
abisagrado 31A.

F-32.

Nota: En las máquinas recientes, el filtro alveolar 32D ha


sido reemplazado por un elemento filtrante que se instala
en una placa de montaje y que va sujeto por una placa de
retención con fijaciones inaflojables.
F-31.

Nota: Al desmontar componentes o mangueras, conserve


!MADVERTENCIA
el lubricante en el componente/manguera y reponga el El sistema del aire acondicionado es de circuito
nivel del sistema con la misma cantidad de lubricante cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
limpio (Aceite PAG 4007/0504). desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
Desmontaje o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
El desmontaje de la unidad requerirá la asistencia de un líquido refrigerante que se escapa.
ingeniero en refrigeración o una persona debidamente ES-4-3-4-1_2
capacitada dado que el refrigerante debe ser descargado
del sistema. 6 Vacíe el refrigerante de la unidad y desconecte todos
los tubos (de refrigerante y aire) que impidan extraer
1 Desconecte la batería. la unidad de la máquina. Compruebe la unidad en su
parte superior, trasera, inferior y lado derecho.
2 Quite los pernos 31B que sujetan el panel de rejilla
abisagrado a la carrocería de la máquina. (En las 7 Desconecte los cables de control en los puntos 33E
máquinas recientes, abra con llave el panel). y 33F.

3 Desmonte el panel de rejilla de sus bisagras. 8 Quite los tornillos 33G que sujetan la unidad de aire
acondicionado a la máquina y extraiga
cuidadosamente la unidad.

B - 39 9803/4163-14 B - 39
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo anterior
9 Coloque la unidad sobre una superficie sólida y quite
los diez tornillos 34H de la parte superior de la caja.

F-33.

10 Quite los cuatro tornillos y desmonte la rejilla (no se


muestra).

11 Alce la tapa que estaba previamente sujeta con los


tornillos 34H.

Nota: Aproveche la oportunidad para examinar el filtro de


aire externo 32D y el filtro de aire recirculante 34S al
desmontar la unidad de aire acondicionado de la máquina.
Lave los filtros con agua caliente y jabón o cámbielos,
según se requiera.

Reinstalación

Para el montaje invierta el orden seguido al desmontar.

B - 40 9803/4163-14 B - 40
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo anterior

F-34.

B - 41 9803/4163-14 B - 41
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo anterior

Unidad de ventilador Evaporador


La unidad de ventilador 35K está ubicada en el interior de El evaporador está ubicado en la unidad de aire
la unidad de aire acondicionado. La única pieza acondicionado.
recambiable por el usuario es el resistor, que determina la
velocidad del motor del ventilador. Otros fallos, excluidos Desmontaje
los fallos de cableado, hacen que requiera cambiarse la
unidad de ventilador. 1 Desconecte la batería.

Desmontaje 2 Desmonte la unidad de aire acondicionado según lo


antedicho y quite la tapa.
Nota: Anote todas las conexiones eléctricas antes de
desmontar. 3 Suelte el hilo sensor del termostato, del evaporador
35N y retire suavemente el hilo de entre las aletas.
1 Desconecte la batería.
4 Alce cuidadosamente el evaporador junto con la
2 Desmonte la unidad de aire acondicionado según lo válvula de expansión 35R fuera de la caja, teniendo
antedicho y quite la tapa. en cuenta que ofrecerá cierta resistencia debido a la
masilla obturadora.
3 Desconecte el conector SN.
Reinstalación
4 Quite los cuatro tornillos 35L que sujetan la unidad de
ventilador al costado de la unidad de aire Para montar invierta el orden seguido al desmontar.
acondicionado.

5 Extraiga cuidadosamente la unidad de ventilador, de


la unidad de aire acondicionado.

Para montar invierta el orden seguido al desmontar.

Termostato
El termostato monitorea la temperatura externa del
evaporador y está ubicado en la unidad de aire
acondicionado.

Desmontaje

1 Desconecte la batería.

2 Desmonte la unidad de aire acondicionado según lo


antedicho y quite la tapa.

3 Suelte el hilo sensor 35M del evaporador 35N y retire


suavemente el hilo de entre las aletas.

4 Quite el conector del termostato 35P.

Nota: En las máquinas recientes, el termostato 35P ha


sido trasladado al frente de la unidad de aire
acondicionado. Para más información, contacte con JCB
Technical Service.

5 Quite los dos tornillos que sujetan el termostato a la


parte trasera de la unidad de aire acondicionado.

Para montar invierta el orden seguido al desmontar.

B - 42 9803/4163-14 B - 42
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo anterior

F-35.

B - 43 9803/4163-14 B - 43
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo anterior

Interruptores de presión
Desmontaje y montaje

Importante: Antes de desmontar el interruptor de presión


debe descargarse el sistema.

!MADVERTENCIA
Deben Ilevarse gafas protectoras y guantes cuando se
quiten o monten presostatos. Se desprende una
pequeña cantidad de refrigerante que puede ser
perjudicial para la piel o los ojos.
ES-BF-1-10

Desmontaje

1 Descargue el sistema de aire acondicionado, vea


Carga y descarga de refrigerante ( B-31).

2 Desconecte las conexiones eléctricas y desenrosque


el interruptor de presión.

Montaje

1 Enrosque el interruptor de presión en la lumbrera y


apriételo lo suficiente para formar un cierre estanco a
los gases.

2 Reconecte la conexión eléctrica.

1 Cargue el sistema de aire acondicionado


(descargado al desmontar). Vea Carga y
descarga de refrigerante ( B-31).

2 Encienda el aire acondicionado y compruebe los


interruptores de presión en cuanto a fugas. Si
encuentra una fuga, apriete más el interruptor de
presión hasta que cese la fuga.

B - 44 9803/4163-14 B - 44
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente

Tipo reciente

Unidad de aire acondicionado


La unidad de aire acondicionado (A/C) incluye un
ventilador, evaporador, radiador de la calefacción,
interruptor binario y termostato. Está situada en el lado
derecho de la cabina, detrás del panel abisagrado 36A.

B
A437760-V2

F-37.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
A437740-V1 cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
F-36. desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
Nota: Al desmontar componentes o mangueras, conserve o persona debidamente capacitada. El operario puede
el lubricante en el componente/manguera y reponga el dañarse gravemente por congelación o herirse con
nivel del sistema con la misma cantidad de lubricante líquido refrigerante que se escapa.
limpio (Aceite PAG 4007/0504). ES-4-3-4-1_2

Desmontaje 1 Descargue el sistema de aire acondicionado. (Vea


Carga y descarga de refrigerante ( B-31)).
El desmontaje de la unidad requerirá la asistencia de un Desconecte los tubos de alta y baja presión.
ingeniero en refrigeración o una persona debidamente
capacitada dado que el refrigerante debe ser descargado 2 Cierre el grifo de las mangueras de agua y retire
del sistema. dichas mangueras de la unidad A/C.

1 Desconecte la batería. 3 Desde el interior de la cabina, desmonte los pomos


de los mandos 38C y 38D. de aire acondicionado.
2 Abra el panel 36A en el lado derecho de la máquina. (Podrán tener que apalancarse suavemente para
(En las máquinas recientes la cerradura ha sido sacarlos de sus vástagos).
reemplazada por un pestillo alzable).
4 Quite las tuercas que sujetan los cables de control a
3 Quite los dos pernos 37B que sujetan el pestillo del la placa base y desmonte los cuatro tornillos 38E que
panel a la unidad de aire acondicionado y desmonte sujetan la placa base a la consola.
el pestillo.

B - 45 9803/4163-14 B - 45
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente

Filtros

Los filtros están ubicados en el interior de la unidad de aire


acondicionado.

Desmontaje

1 Quite el tornillo 39-1 que sujeta el alojamiento del


filtro de malla metálica a la caja principal.

F-38.

5 Deslice hacia abajo los cables de control por la


abertura en la consola hasta dejarlos sobre la unidad
de aire acondicionado.

6 Quite los tornillos que sujetan la unidad A/C a la


máquina y extraiga parcialmente y con cuidado la
unidad junto con los cables de control.

7 Desconecte los conectores eléctricos múltiples entre


la unidad de aire acondicionado y el mazo de
cableado de la máquina; extraiga ahora
cuidadosamente del todo la unidad fuera de la
cabina.

8 Coloque la unidad sobre una superficie sólida o un F-39.


banco de trabajo.
2 Deslice el filtro de malla metálica 40-2 fuera de su
Nota: Se debe aprovechar la oportunidad para examinar alojamiento. Este filtro puede lavarse con agua
el filtro de aire exterior y el filtro de aire de recirculación caliente y jabón.
cuando se retire la unidad de aire acondicionado de la
máquina. Los filtros deben lavarse en aguja caliente
jabonosa o se deben reemplazar según proceda.

Reinstalación

Invierta el orden seguido al desmontar, teniendo en cuenta


lo siguiente:

1 Al montar la unidad hay que tener cuidado de colocar


las mangueras de drenaje de condensado hacia
abajo. Cuide de no atar las mangueras de drenaje
dejando un tramo ascendente, ya que podrá quedar
atrapada la condensación en este punto y resultar en
la acumulación de agua estancada.

2 Cuando se rellene el sistema de enfriamiento, use la


mezcla correcta de agua y anticongelante. Debe
usarse una mezcla al 50% incluso si la protección
contra la helada no es necesaria. (Véase Sección 3 F-40.
– Mantenimiento de rutina – Mezclas de
refrigerante) Si se rellena el sistema, es importante
no exceder la tasa de llenado recomendada de 10
litros/minuto.

B - 46 9803/4163-14 B - 46
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente
3 Deslice el filtro con elemento de papel 41-3 fuera de
sus guías posicionadoras angulares en la caja
principal. Agite el polvo suelto y limpie con aire
comprimido a baja presión. Cambie el filtro en caso
necesario.

Nota: Protéjase los ojos para limpiar el filtro con aire


comprimido a baja presión.

Reinstalación

Invierta el orden seguido al desmontar los filtros, teniendo


en cuenta lo siguiente:

1 Las guías para el elemento con filtro de papel 41-3


tienen un ángulo de unos 60 grados respecto a la
cara delantera de la caja principal.

2 El filtro con elemento de papel 41-3 debe colocarse


correctamente orientado. El escalón en la caja del
filtro debe dejarse hacia dentro, con la malla metálica
que cubre el elemento de papel hacia el frente. (Los
nuevos filtros llevan marcada la orientación correcta).

F-41.

Nota: Hay un segundo juego de guías al frente de las


guías posicionadoras angulares para el filtro con elemento
de papel. (Estas guías están paralelas al evaporador).
Estas guías sirven para posicionar el filtro de carbón
opcional.

B - 47 9803/4163-14 B - 47
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente

F-42.

T-6. Leyendas
10 Válvula expansión
1 Motor ventilador
11 Filtro (elemento papel)
2 Válvula control agua
12 Evaporador
3 Panel delantero inferior
13 Termostato radiador calefacción
4 Alojamiento filtro (malla metálica)
14 Radiador calefacción
5 Tornillo sujeción alojamiento filtro
15 Tapa superior
6 Panel delantero superior
16 Alojamiento radiador calefacción/evaporador
7 Filtro (malla metálica)
17 Caja principal
8 Interruptor binario
9 Aleta control aire recirculado

B - 48 9803/4163-14 B - 48
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente

Motor del ventilador Desmontaje

El motor del ventilador 42-1 está ubicado en el interior de 1 Desconecte la batería.


la unidad de aire acondicionado. La única pieza
recambiable por el usuario es el resistor, que determina la 2 Quite los pernos que sujetan el panel delantero
velocidad del motor del ventilador. Otros fallos, excluidos superior 42-6 a la caja principal.
los fallos de cableado, hacen que requiera cambiarse la
unidad de ventilador. 3 Extraiga con cuidado la sonda del termostato 43A del
alojamiento del radiador / evaporador.
Desmontaje
4 Desconecte del termostato el conector eléctrico de
1 Desconecte la batería. múltiples clavijas.

2 Quite los pernos que sujetan el panel delantero 5 Quite las dos tuercas y arandelas que sujetan el
inferior 42-3 a la caja principal. termostato a la parte trasera del panel delantero
superior.
3 Extraiga parcialmente y con cuidado la unidad de
ventilador 42-1 de la caja principal. Reinstalación

4 Desconecte las conexiones eléctricas a la unidad de Para montar invierta el orden seguido al desmontar.
ventilador.
Evaporador
5 Extraiga cuidadosamente la unidad de ventilador, de
la unidad de aire acondicionado. El evaporador está ubicado en la unidad de aire
acondicionado.
Reinstalación
Desmontaje
Para montar invierta el orden seguido al desmontar.
1 Desconecte la batería.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
6 dañarse gravemente por congelación o herirse con
A líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2
3
1 Descargue el sistema de aire acondicionado. (Vea
Carga y descarga de refrigerante ( B-31)).
Desconecte los tubos de alta y baja presión.
A437760-V4
2 Cierre el grifo de las mangueras de agua y retire
F-43. dichas mangueras de la unidad A/C.

Termostato Nota: Al desconectar los tubos de agua de la unidad A/C,


desconecte la manguera de entrada de su conexión
El termostato monitorea la temperatura externa del superior. Esto eliminará la necesidad de soltar el cable de
evaporador y está ubicado en la unidad de aire control, evitando así la posibilidad de dañar la abrazadera
acondicionado. que sujeta el cable.

B - 49 9803/4163-14 B - 49
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Tipo reciente
3 Desconecte la conexión eléctrica 44B al interruptor
binario.

4 Extraiga con cuidado la sonda del termostato 44A del


alojamiento del radiador / evaporador.

A
F-45.

2 Cuando se rellene el sistema de enfriamiento, use la


mezcla correcta de agua y anticongelante. Debe
usarse una mezcla al 50% incluso si la protección
contra la helada no es necesaria. (Véase Sección 3
– Mantenimiento de rutina – Mezclas de
refrigerante) Si se rellena el sistema, es importante
no exceder la tasa de llenado recomendada de 10
litros/minuto.
A437760-V5

B
F-44.

5 Desconecte de la unidad A/C las mangueras de


drenaje de condensado.

6 Quite los pernos que sujetan el alojamiento del


radiador / evaporador a la caja principal.

7 Extraiga cuidadosamente el alojamiento del radiador


/ evaporador, junto con la válvula de expansión, de la
caja principal.

8 El evaporador y el radiador de la calefacción podrán


ahora sacarse del alojamiento.

Reinstalación

Invierta el orden seguido al desmontar, teniendo en cuenta


lo siguiente:

1 Al montar la unidad hay que tener cuidado de colocar


las mangueras de drenaje de condensado hacia
abajo, como se muestra en 45C. Cuide de no atar las
mangueras de drenaje dejando un tramo
ascendente, ya que podrá quedar atrapada la
condensación en este punto y resultar en la
acumulación de agua estancada.

B - 50 9803/4163-14 B - 50
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
Aire acondicionado - 426 desde M532100, 436 desde M533700

Aire acondicionado - 426 desde M532100, 436 desde M533700

El sistema de aire acondicionado en estas máquinas (es


decir, máquinas Smoothshift) es de funcionamiento
idéntico al sistema instalado en las máquinas anteriores.

La cantidad de refrigerante en el sistema es diferente - vea


Datos técnicos ( B-1). El interruptor de aire
acondicionado podrá ir en el techo (máquinas Smoothshift
anteriores) o en la consola lateral (máquinas Smoothshift
recientes).

B - 51 9803/4163-14 B - 51
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Unidad de aire acondicionado Nota: No se fijan mordazas a estas mangueras durante la


fabricación. En caso de estirarse estas mangueras hasta
La unidad de aire acondicionado contiene una unidad de el punto en que no tienen un ajuste apretado sin huelgo,
ventilador, un evaporador, un radiador del calentador, será necesario reemplazarlas cuando se reinstale la
filtros y un termostato. Está situada en el lado derecho de unidad.
la cabina detrás de un panel embisagrado.

Nota: A diferencia de los modelos anteriores


!MADVERTENCIA
suministrados por este fabricante, el interruptor binario de El sistema de refrigeración está a presión cuando el
presión está ahora situado sobre el depósito-secador. refrigerante está caliente. Al quitar el tapón, podrá
brotar agua muy caliente y quemarle. Cerciórese de
que el motor está frío antes de comprobar el nivel del
!MADVERTENCIA refrigerante o el sistema.
El sistema del aire acondicionado es de circuito ES-9-3-3-1_1
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que 5 Deje que el motor se enfríe. Libere lentamente el
haya sido descargado por un técnico en refrigeración tapón de llenado para descargar la presión residual.
o persona debidamente capacitada. El operario puede Vuelva a colocar el tapón una vez que la presión se
dañarse gravemente por congelación o herirse con haya descargado.
líquido refrigerante que se escapa.
6 Afloje las mordazas de las mangueras del
ES-4-3-4-1_2
refrigerante 3 y 5. Retire y tapone las mangueras
Desmontaje para evitar la pérdida de refrigerante.

F-47. ( B-54) 7 Libere las mordazas que aseguran los cables de


control 4 y 9 a la válvula del refrigerante del
El desmontaje de la unidad requerirá la asistencia de un calentador y la aleta de ventilación en las palancas de
ingeniero en refrigeración o una persona debidamente control. Retire los cables.
capacitada dado que el refrigerante debe ser descargado
del sistema. !MADVERTENCIA
1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado, Cuando trabaje en el sistema de aire acondicionado,
aplique el freno de estacionamiento y ponga la deben utilizarse guantes, protección ocular y ropa de
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la trabajo adecuada. No fume ni exponga el refrigerante
llave de contacto para impedir que el motor arranque a llamas viva o superficies calientes.
mientras se trabaja en la máquina. ES-BF-1-3

2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la 8 Asegúrese que el sistema de aire acondicionado ha
máquina. sido totalmente descargado de su refrigerante por un
ingeniero en refrigeración o una persona
3 Retire los mazos de cables eléctricos 1 y 2 del motor debidamente capacitada y cualificada. Carga y
del ventilador impelente del calentador y el aire descarga de refrigerante ( B-31).
acondicionado en sus conexiones en el armario del
aire acondicionado. 9 Con el sistema completamente descargado,
desconecte las mangueras de alta y baja presión 6 y
Nota: Cuando se mira al armario de frente, el conector 7 de su conexión en la válvula de expansión 8.
superior izquierdo del mazo de cableado corresponde al
motor del calentador, el conector derecho corresponde al 10 Retire los siete pernos 46A que aseguran la unidad
conducto del aire. de aire acondicionado a la cabina y con la ayuda de
un ayudante, extraiga la unidad.
4 Meta la mano debajo del lateral de la cabina y retire
las dos mangueras de purga de la unidad del aire
acondicionado tirando de ellas para separarlas de los
tubos de purga soldados a la unidad. (No mostrado).

B - 52 9803/4163-14 B - 52
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

%
%

% %

%
F-46.

Reinstalación

F-47. ( B-54).

La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del


procedimiento de desmontaje; sin embargo, tenga en
cuenta lo siguiente:

1 Al reinstalar la unidad, tenga cuidado para asegurar


que las mangueras de purga de la condensación
estén correctamente enrutadas. No debe haber
cocas en las mangueras ni “tramos ascendentes” que
permitan que se reúna el líquido condensado
purgado con la consiguiente acumulación de agua
estancada.

Importante: Si se ha vaciado el sistema de enfriamiento,


cuando se rellene, no exceda la tasa de llenado máxima
de 10 litros/minuto.

2 Cuando se rellene el sistema de enfriamiento, use la


mezcla correcta de agua y anticongelante. Debe
mantenerse una mezcla al 50% incluso si la
protección contra la helada no es necesaria.
Remítase a Sección 3 – Mantenimiento de rutina –
Mezclas de refrigerante.

3 El sistema de aire acondicionado debe ser recargado


de refrigerante por un ingeniero en refrigeración o
una persona debidamente capacitada y cualificada.
Carga y descarga de refrigerante ( B-31)

B - 53 9803/4163-14 B - 53
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

 


F-47.

B - 54 9803/4163-14 B - 54
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Filtros
Junto al filtro de elemento de papel instalado de serie, se
puede instalar un filtro adicional si las condiciones de C
funcionamiento así lo exigen.

F-50. ( B-57).

Desmontaje

1 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la


máquina.

2 Libere los dos “fiadores ¼ de vuelta” 48A que


aseguran la cubierta del filtro al armario principal del
aire acondicionado.
A B
Nota: No es necesario retirar el cable de control de la aleta
de ventilación ya que hay suficiente flexibilidad en el cable F-48.
para permitir la retirada de la cubierta.

!MADVERTENCIA
El aire comprimido es peligroso. Protéjase
debidamente los ojos y póngase guantes. Jamás
apunte con una boquilla de aire comprimido a usted u
otros.
ES-0147_1

3 Retire el elemento del filtro estándar 48B. Sacuda


para quitar el polvo y limpie utilizando aire
comprimido a baja presión. Renueve el filtro si fuese
necesario.

4 Si está instalado, retire el filtro secundario 48C


agarrando la lengüeta de desmontaje situada en el
borde superior del filtro y tirando de ella.

Reinstalación

La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del


procedimiento de desmontaje; sin embargo, tenga en
cuenta lo siguiente:

– Independientemente de su tipo, el filtro secundario


está sujeto en su sitio por dos imanes. Estos imanes
forman parte del elemento del filtro y por lo tanto, es
esencial tener cuidado para asegurarse de instalar el
filtro correctamente orientado.

B - 55 9803/4163-14 B - 55
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Motor ventilador 6 Retire el termostato de la bandeja de soporte del


ventilador impelente del calentador 50-4,
Para la disposición de los componentes, véase F- Termostato ( B-58).
50. ( B-57).
7 Extraiga completamente el conjunto de motor del
El motor del ventilador está situado en el interior de la ventilador.
unidad de aire acondicionado. El único componente
recambiable por el usuario es el resistor que controla la Reinstalación
velocidad del ventilador. Otros fallos, salvo los defectos
del cableado, necesitan el reemplazo del motor del Para montar invierta el orden seguido al desmontar.
ventilador como unidad completa.

Nota: El motor del ventilador puede desmontarse del


armario del aire acondicionado con el conjunto de aire
acondicionado instalado en su sitio.

Desmontaje

1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado,


aplique el freno de estacionamiento y ponga la
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la
llave de contacto para impedir que el motor arranque
mientras se trabaja en la máquina.

2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la


máquina.

3 Retire el alojamiento de filtro y el/los filtro(s),


Filtros ( B-55).

4 Retire los ocho tornillos 49A que aseguran la cubierta


al armario del aire acondicionado, y retire la cubierta.

% %

% %

%
%

%
F-49.

5 Extraiga el conjunto de motor del ventilador 50-5


lentamente del armario del aire acondicionado hasta
que las conexiones de cableado del motor estén
accesibles. Etiquete y desconecte el cableado.

B - 56 9803/4163-14 B - 56
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000







F-50.
Clave de componentes:
1 Cubierta del filtro
2 Elemento del filtro de aire estándar
3 Elemento del filtro secundario (HEPA /
carbono)
4 Bandeja de soporte del motor del ventilador
5 Conjunto de motor del ventilador
6 Armario del aire acondicionado
7 Matriz del calentador
8 Válvula expansión
9 Evaporador

B - 57 9803/4163-14 B - 57
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Termostato 7 Desconecte la conexión del mazo de cables 52B del


termostato.
El termostato vigila la temperatura exterior del evaporador
y está situado dentro del armario del aire acondicionado 8 Retire los pernos de sujeción 52C Levante el
junto al motor del ventilador. termostato de la chapa de montaje del motor del
calentador y retire lentamente, extrayendo la sonda
Desmontaje de su agujero a través de la chapa de montaje.

1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado, Reinstalación


aplique el freno de estacionamiento y ponga la
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la Para montar invierta el orden seguido al desmontar.
llave de contacto para impedir que el motor arranque
mientras se trabaja en la máquina. Importante: Tenga cuidado al introducir la sonda del
termostato en el serpentín del evaporador para
2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la asegurarse de no dañarlo.
máquina.

3 Retire el alojamiento de filtro y el/los filtro(s).


Filtros ( B-55)

4 Retire los ocho tornillos 51A que aseguran la cubierta


al armario del aire acondicionado, y retire la cubierta.


F-52.

F-51.

5 Extraiga la sonda de temperatura 52A con cuidado


del núcleo del evaporador.

6 Extraiga el motor del ventilador lo suficiente para


asegurar el acceso a los pernos de sujeción del
termostato. F-50. ( B-57).

B - 58 9803/4163-14 B - 58
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Evaporador !MADVERTENCIA
El evaporador está situado en el armario del aire El sistema del aire acondicionado es de circuito
acondicionado. Su retirada requerirá la asistencia de un cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
ingeniero en refrigeración o una persona debidamente desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
cualificada dado que será necesario descargar el haya sido descargado por un técnico en refrigeración
refrigerante del sistema. o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
Remítase a F-47. ( B-54) y F-50. ( B-57). líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2
Desmontaje
1 Asegúrese que el sistema de aire acondicionado ha
1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado, sido completamente descargado de refrigerante por
aplique el freno de estacionamiento y ponga la un ingeniero en refrigeración o una persona
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la debidamente capacitada y cualificada. Carga y
llave de contacto para impedir que el motor arranque descarga de refrigerante ( B-31).
mientras se trabaja en la máquina.
2 Con el sistema completamente descargado,
2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la desconecte las mangueras de alta presión (47-7) y de
máquina. baja presión (47-6) de su conexión en la válvula de
expansión 47-8.
3 Retire el alojamiento de filtro y el/los filtro(s).
Filtros ( B-55) 3 Retire el perno 54A que asegura la válvula de
expansión 54B al armario.
4 Retire los ocho tornillos 53A que aseguran la cubierta
al armario del aire acondicionado, y retire la cubierta.

F-53.

!MADVERTENCIA
Cuando trabaje en el sistema de aire acondicionado,
deben utilizarse guantes, protección ocular y ropa de
trabajo adecuada. No fume ni exponga el refrigerante
a llamas viva o superficies calientes.
ES-BF-1-3

B - 59 9803/4163-14 B - 59
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

F-54.

4 Extraiga con cuidado la unidad del evaporador 50-9,


completa con la válvula de expansión 50-8 del
armario del aire acondicionado.

Reinstalación

La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del


procedimiento de desmontaje, pero tenga en cuenta lo
siguiente:

1 El sistema de aire acondicionado debe ser recargado


de refrigerante por un ingeniero en refrigeración o
una persona debidamente capacitada y cualificada.
Carga y descarga de refrigerante ( B-31)

B - 60 9803/4163-14 B - 60
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Válvula expansión
La válvula de expansión está situada en el armario del aire
acondicionado.

Remítase a F-47. ( B-54) y F-50. ( B-57).

Desmontaje

1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado,


aplique el freno de estacionamiento y ponga la 
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la
llave de contacto para impedir que el motor arranque
mientras se trabaja en la máquina.


2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la
máquina.

!MADVERTENCIA
Cuando trabaje en el sistema de aire acondicionado,
deben utilizarse guantes, protección ocular y ropa de F-55.
trabajo adecuada. No fume ni exponga el refrigerante
a llamas viva o superficies calientes. 7 Retire el perno 55A que asegura la válvula de
ES-BF-1-3 expansión al armario del aire acondicionado y retire
el conjunto de válvula.
!MADVERTENCIA 8 Retire y deseche las juntas tóricas de los tubos 55C
El sistema del aire acondicionado es de circuito yD
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que Reinstalación.
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del
dañarse gravemente por congelación o herirse con procedimiento de desmontaje; sin embargo, tenga en
líquido refrigerante que se escapa. cuenta lo siguiente:
ES-4-3-4-1_2
1 Reemplace siempre las juntas tóricas de los
3 Asegúrese que el sistema de aire acondicionado ha accesorios de fijación de los tubos por unos nuevos.
sido completamente descargado de refrigerante por
un ingeniero en refrigeración o una persona 2 El sistema de aire acondicionado debe ser recargado
debidamente capacitada y cualificada. Carga y de refrigerante por un ingeniero en refrigeración o
descarga de refrigerante ( B-31). una persona debidamente capacitada y cualificada.
Carga y descarga de refrigerante ( B-31)
4 Con el sistema completamente descargado,
desconecte las mangueras de alta presión (47-7) y de
baja presión (47-6) de su conexión en la válvula de
expansión 47-8.

5 Despegue el aislamiento 55E de los tubos.

6 Desconecte los tubos 55C y D en la válvula de


expansión 55B.

B - 61 9803/4163-14 B - 61
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Radiador calefacción
El radiador del calentador se encuentra en el armario del
aire acondicionado.

Remítase a F-47. ( B-54) y F-50. ( B-57).


Desmontaje

1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado,


aplique el freno de estacionamiento y ponga la
transmisión en punto muerto. Pare el motor y quite la
llave de contacto para impedir que el motor arranque
mientras se trabaja en la máquina.

2 Abra el panel de acceso en el lado derecho de la


máquina.

!MADVERTENCIA
El sistema de refrigeración está a presión cuando el
refrigerante está caliente. Al quitar el tapón, podrá
F-56.
brotar agua muy caliente y quemarle. Cerciórese de
que el motor está frío antes de comprobar el nivel del
7 Retire los cuatro tornillos 57A que aseguran el panel
refrigerante o el sistema.
de acceso derecho al armario del aire acondicionado
ES-9-3-3-1_1
y retire el panel.
3 Deje que el motor se enfríe. Libere lentamente el
tapón de llenado para descargar la presión residual.
Vuelva a colocar el tapón una vez que la presión se
haya descargado.

4 Afloje las mordazas de las mangueras del

refrigerante 47-3 y 47-5. Retire y tapone las


mangueras para evitar la pérdida de refrigerante.

5 Libere las mordazas que aseguran el cable de control


47-4 a la válvula del refrigerante del calentador.
Retire el cable.

6 Retire la mordaza de la manguera superior 56A que

asegura la válvula de control del calentador 56B a la


matriz del calentador y retire la válvula.

F-57.

8 Extraiga el radiador del calentador 50-7 del armario


del aire acondicionado.

B - 62 9803/4163-14 B - 62
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Reinstalación.

La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del


procedimiento de desmontaje; sin embargo, tenga en
cuenta lo siguiente:

Importante: Si se ha vaciado el sistema de enfriamiento,


cuando se rellene, no exceda la tasa máxima de llenado
de 10 litros/minuto.

1 Cuando se rellene el sistema de enfriamiento, use la


mezcla correcta de agua y anticongelante. Debe
mantenerse una mezcla al 50% incluso si la
protección contra la helada no es necesaria.
Remítase a Sección 3 – Mantenimiento de rutina –
Mezclas de refrigerante.

B - 63 9803/4163-14 B - 63
Sección B - Carrocería y Bastidor
Aire acondicionado
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Interruptor de presión binario


El conjunto de interruptor de presión binario se encuentra
en el compartimiento del motor, atornillado a la unidad del
depósito-secador.

Desmontaje

!MADVERTENCIA
Deben Ilevarse gafas protectoras y guantes cuando se
quiten o monten presostatos. Se desprende una
pequeña cantidad de refrigerante que puede ser
perjudicial para la piel o los ojos.
ES-BF-1-10

1 Desconecte la batería.

2 Retire los conectores del mazo de cables 58A, luego


destornille el conjunto de interruptor de presión 58B.

Reinstalación
F-58.
1 Enrosque el interruptor de presión 58B en el agujero
roscado y apriete lo suficiente para formar un sello
estancoa al gas.

2 Reconecte los conectores del mazo de cables 58A.

3 Si el sistema está descargado, cargue el sistema de


aire acondicionado. Carga y descarga de
refrigerante ( B-31).

!MADVERTENCIA
La comprobación de fugas en sistemas de aire
acondicionado sólo debe hacerse en un sitio bien
ventilado.
ES-BF-1-2

4 Ponga en funcionamiento el sistema de aire


acondicionado y compruebe alrededor del interruptor
de presión para ver si hay fugas. Si se halla alguna
fuga, apriete más el interruptor de presión hasta que
pare la fuga.

B - 64 9803/4163-14 B - 64
Sección B - Carrocería y Bastidor

Cabina
Encristalado

Encristalado directo Para retirar los trozos de vidrio y la pasta


ES-TB-002_3 selladora usada
En los siguientes procedimientos se indica cómo retirar y
colocar las hojas de vidrio que están directamente unidas
a las aberturas en los marcos de la cabina. Al realizar
!MADVERTENCIA
estos procedimientos deben seguirse las precauciones de Use siempre gafas de seguridad al retirar o instalar el
seguridad apropiadas. cristal del parabrisas. No utilice nunca un cuchillo de
accionamiento eléctrico al quitar el sellante de
1 Póngase siempre gafas de seguridad al retirar y alrededor de un parabrisas de cristal endurecido. La
colocar los vidrios. acción del cuchillo podría provocar que se
proyectaran partículas de cristal con la fuerza
2 Utilice guantes de protección - guantes de cuero del suficiente para causar heridas, incluso cuando se
tipo de manopla para servicio pesado al extraer los estén usando gafas de seguridad. Utilice solamente
vidrios rotos; guantes del tipo ’antideslizante' al herramientas accionadas a mano al trabajar con
manejar/trasladar hojas de vidrio; guantes de tipo cristal endurecido.
quirrúgico al usar los adhesivos de poliuretano. ES-BF-2-3_1

3 Póngase un mono de protección. 1 Posicione la máquina en un sitio llano y aplique el


freno de mano. Pare el motor. Coloque fundas
4 No fume - los activadores e imprimadores utilizados protectoras sobre el asiento de la cabina y los
en estos procedimientos son muy inflamables. pedestales de los mandos.

5 No trate de manipular o trasladar hojas de vidrio sin 2 Si se rompe una hoja de vidrio laminado, continuará
usar ventosas. en una pieza aunque se haya agrietado el vidrio. Una
hoja de vidrio templado se partirá y se caerá en
Se requieren varias herramientas especiales para pedazos. El método para retirar las hojas de vidrio
completar con éxito los procedimientos de retirada y depende del tipo de vidrio de que se trate.
colocación. Se hace referencia a estas herramientas en el
texto. La mayoría de estas herramientas pueden a Vidrio laminado - Déjelo colocado hasta que se
obtenerse localmente y el resto de JCB Service (vea haya recortado la pasta selladora usada, después
Herramientas de Servicio). de lo cual podrá alzarse en una pieza el
parabrisas roto para sacarlo de su alojamiento en
Este trabajo sólo debe efectuarse en un sitio seco y sin el marco.
escarcha. Podrá requerirse una cubierta protectora o la
maquina/marco podrá trasladarse a un lugar protegido de b Vidrio templado - Retire lo más posible de los
la intemperie. En condiciones de humedad, las puertas vidrios rotos antes de recortar la pasta selladora
abisagradas y los marcos de las ventanillas podrán usada.
retirarse de la máquina y llevarse a un lugar más
adecuado (seco). 3 Recorte la pasta selladora usada, dejando
aproximadamente 1 a 2 mm en el marco de la cabina.
Las hojas de vidrio no deben colocarse con temperaturas Hay varias herramientas y técnicas para hacer este
inferiores a 5° C (41° F). trabajo:

a Cuchilla neumática - F-59. ( B-66). Esto


!MADVERTENCIA provee uno de los métodos más fáciles de retirar
El vidrio laminado debe manipularse con sumo la pasta selladora alrededor de un vidrio
cuidado para evitar que se rompa. En lo posible, debe laminado. Esta herramienta, de aire comprimido,
guardarse y trasladarse en posición vertical. Al podrá obtenerse localmente.
colocar o alzar la hoja de vidrio en posición horizontal,
requiere soportarse en toda su área y no sólo en los
bordes.
ES-BF-1-8_1

B - 65 9803/4163-14 B - 65
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Encristalado
iii Utilice unos alicates adecuados para tirar del
alambre de corte, a través de la pasta
selladora, hasta sacarlo al exterior del vidrio.

iv Sujete los dos extremos del alambre tranzado


de corte en las asas especiales 60-C.

v Mueva el alambre de corte atrás y adelante en


F-59. Cuchilla neumática un movimiento de aserrado y al mismo tiempo
empuje o tire del alambre suavemente para
i Oprima la empuñadura para que comience a cortar la pasta selladora usada.
oscilar la cuchilla.
c Cuchilla de recortar - F-61. ( B-66). La
Importante: No debe utilizarse esta herramienta con cuchilla de recortar puede utilizarse con la mano
vidrio templado. derecha o con la mano izquierda.

ii Inserte la cuchilla en la pasta selladora.

iii Mueva lentamente la cuchilla a lo largo de la


pasta selladora y lo más cerca posible del
vidrio. Cuide de que no se recaliente la
cuchilla, ya que se fundirá la pasta selladora.

b Alambre trenzado de corte y asas - F-


60. ( B-66). En este método se utiliza un
alambre trifilar, un tubo insertador del alambre y
dos asas.

i Inserte el tubo de acero 60-A en la pasta


selladora usada en la parte interior del vidrio.

F-61. Cuchilla de recortar

i Inserte la cuchilla en la pasta selladora.

ii Cerciórese de que la cuchilla está contra el


vidrio 61-A.

iii Utilice el mango de cordón para tirar de la


cuchilla y cortar la pasta selladora usada.

d Cuchilla Craft - F-62. ( B-66). Las hojas 62-A


son recambiables.

i Inserte la cuchilla en la pasta selladora.

ii Tire de la cuchilla para cortar la pasta


selladora usada.

F-60. Alambre trenzado de corte y asas

ii Inserte el alambre trenzado de corte 60-B


para bajarlo por el interior del tubo de acero.
En caso necesario, corte desde el exterior la
pasta selladora en el punto en que se
encuentra el tubo para obtener acceso al
alambre de corte.

F-62. Cuchilla Craft

B - 66 9803/4163-14 B - 66
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Encristalado
Nota: Hay otras herramientas disponibles para recortar la Preparación del nuevo vidrio
pasta selladora usada. Por ejemplo, hay una cuchilla Craft
de mango largo para dar un mayor alcance. Para detalles
de ésta y otras herramientas, vea Herramientas de !MADVERTENCIA
Servicio. El vidrio laminado debe manipularse con sumo
cuidado para evitar que se rompa. En lo posible, debe
4 Vidrio laminado - utilice las ventosas para extraer el guardarse y trasladarse en posición vertical. Al
vidrio roto. colocar o alzar la hoja de vidrio en posición horizontal,
requiere soportarse en toda su área y no sólo en los
Vidrio templado - retire la pasta selladora recortada y bordes.
todas las partículas restantes del vidrio roto. ES-BF-1-8_1

5 En caso necesario, recorte la pasta selladora 1 Cerciórese de que el nuevo vidrio encaja bien en la
restante hasta dejar aproximadamente 1 a 2 mm en abertura del marco 64-A.
la cara vertical de la abertura en el marco de la cabina
- F-63. ( B-67) a Coloque dos bloques espaciadores 64-B en la
parte inferior de la abertura en el marco.

b Instale el nuevo vidrio sobre los bloques


espaciadores, utilizando para ello las ventosas
64-C. Compruebe que hay la misma separación
todo alrededor del borde del vidrio.

Nota: Los bloques espaciadores son de sección


rectangular para dar dos anchuras de separación
comunes. Si se requiere, pueden recortarse a un menor
tamaño para obtener la misma separación todo alrededor
del vidrio.

Importante: Los bordes del vidrio no deben entrar en


F-63. contacto con el marco, ya que si lo hicieran el movimiento
del marco astillaría y eventualmente rompería el vidrio
6 Aplique una capa de ’Imprimador Negro 206J' a las recién instalado.
partes pintadas en los siguientes casos:

a Si se dañó o arañó la pintura al retirar el vidrio/


pasta selladora.

b Si la pasta selladora usada se recortó por


descuido hasta el marco de la cabina al retirar el
vidrio/pasta selladora.

Preparación de la abertura en el marco de la


cabina

1 Si hay humedad, seque el área de la abertura con


una pistola de aire caliente (obtenida localmente).

2 Utilice ’Active Wipe 205' para limpiar bien y ’preparar'


la pasta selladora recortada. Utilice un trapo que no
deje residuos para aplicar el producto ’Active Wipe
205' y deje transcurrir 5 minutos de secado.

Nota: No utilice ningún otro tipo de fluido de limpieza, ya


que podrá ser absorbido en la pasta selladora usada e F-64.
impedir la unión del nuevo vidrio.
2 Después de comprobar el tamaño, retire el nuevo
vidrio y colóquelo sobre el caballete especial para
vidrios - F-65. ( B-68).

B - 67 9803/4163-14 B - 67
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Encristalado
b Si el vidrio no tiene la banda de tinta cerámica
negra, píntela en el vidrio con el ’Imprimador
Negro 206J'. Esta banda debe tener una anchura
de 25 mm (1") y el borde debe estar bien recto -
F-67. ( B-68).

F-65. Caballete para vidrios

Las hojas pequeñas de vidrio precisarán colocarse


sobre un panel contrachapado de 600 x 700 mm de
F-67.
15 a 19 mm de espesor 66-A, que se obtendrá
localmente a la medida del caballete. Se recomienda
5 Coloque el cartucho de Adhesivo Ultrarrápido (vea
cortar un agujero de acceso en el panel para llevar la
Pastas Selladoras y de Retención en la Sección 1
ventosa, facilitando y haciendo más segura la
y la Nota) en una jeringa aplicadora adecuada, como
manipulación de pequeñas hojas de vidrio. El panel
sigue:
debe recubrirse de fieltro o alfombrarse para obtener
una superficie suave que no raye. Apoyando el vidrio
a Retire el disco de aluminio de la base del cartucho
sobre cuatro bloques espaciadores dejará espacio
y deseche la ’cápsula desecante'.
libre para la boquilla del cartucho al aplicar la pasta
selladora de poliuretano.
b Cerciórese de que no está dañado el borde
enrollado del cartucho - en caso necesario, deben
aplanarse los bordes, ya que de lo contrario
resultará difícil extraer el cartucho de la jeringa
aplicadora.

c Perfore el extremo delantero de ’boquilla' del


cartucho a su diámetro máximo.

d Coloque la boquilla precortada - F-


68. ( B-68).

e Inserte el cartucho en la jeringa aplicadora.

Nota: Resulta muy difícil extruir el material cuando está


F-66. frío. Los cartuchos deben precalentarse en un horno
especial durante 1 hora a una temperatura de 80° C (176°
3 Cerciórese de que coloca el vidrio correctamente F). Precalentando los cartuchos facilita el trabajar con el
orientado sobre el caballete (con la banda de tinta adhesivo y además reduce el tiempo de ’curación' a 30
cerámica negra hacia arriba), listo para aplicar el minutos.
imprimador, etc.

4 Limpie el vidrio

a Utilice el producto ’Active Wipe 205' para limpiar


bien y ’preparar' la banda de tinta cerámica negra
impresa en el vidrio (vea la Nota). Utilice un trapo
que no deje residuos para aplicar el producto
’Active Wipe 205' y deje transcurrir 5 minutos de
secado.

Nota: No toque el vidrio después de limpiarlo con el


F-68.
producto ’Active Wipe 205'.
6 Aplique el adhesivo precalentado al vidrio (sin
comenzar en una de las esquinas). Mantenga la guía

B - 68 9803/4163-14 B - 68
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Encristalado
69-A de la boquilla contra el borde del vidrio y
cerciórese de que el adhesivo forma una ’pirámide'
continua - F-69. ( B-69)

F-69.

Nota: Una vez que haya aplicado al vidrio el adhesivo


precalentado, coloque el vidrio en la abertura lo antes
posible. Al cabo de unos 10 minutos, la pasta selladora
formará una película y esto impedirá la unión del vidrio. F-71.

7 Después de aplicar el adhesivo, deje un poco de c Cerciórese de que está bien colocado el vidrio y
pasta selladora sobresaliendo de la boquilla. Esto presione entonces suavemente en los bordes del
impedirá la curación del adhesivo restante en el vidrio para obtener un contacto total con el
cartucho. adhesivo. No ejerza una presión excesiva ya que
podría estrujarse demasiado el adhesivo y salir
parte del mismo.
Colocación del nuevo vidrio
3 Suavice la pasta selladora interna, como sigue:
1 Si está dañada la tira recortada interna, subsánela
(cortándola a la medida requerida) antes de colocar
a Póngase unos guantes quirrúgicos y sumerja un
el nuevo vidrio. Cerciórese de que están colocados
dedo en una solución de agua y jabón.
los dos bloques espaciadores - Preparación del
nuevo vidrio ( B-67)-paso 1.
b Utilice el dedo para suavizar la pasta selladora
interna.
2 Coloque el nuevo vidrio en la abertura del marco,
como sigue:
4 Todos los bordes expuestos deben sellarse con
Pasta Selladora Negra de Poliuretano (vea Pastas
a Utilice siempre las ventosas especiales al
selladoras y de Retención, Sección 1).
trasladar el vidrio. Utilice una eslinga para
mantener en posición las hojas de vidrio grandes
Importante: Tenga sumo cuidado al limpiar el interior del
- F-70. ( B-69)
nuevo vidrio - si se presiona demasiado en el interior del
vidrio afectará a la integridad de la unión.

5 Limpie el vidrio después de instalarlo, como sigue:

a Las cantidades pequeñas de pasta selladora


pueden limpiarse del vidrio con el producto ’Active
Wipe 205'.

b Las cantidades grandes de pasta selladora deben


dejarse curar para luego recortarlas con un
cuchillo afilado.

F-70. Instalación en una máquina típica Nota: Después de instalar los vidrios, el tiempo de curado
de la pasta selladora es de 30 minutos. Esto significa que
b Coloque el borde inferior del vidrio sobre los la máquina podrá conducirse y utilizarse cuando hayan
bloques espaciadores - F-71. ( B-69) transcurrido 30 minutos, pero no debe utilizarse durante el
tiempo de curado de 30 minutos.

B - 69 9803/4163-14 B - 69
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Encristalado
c Limpie el vidrio con un producto de limpieza ex
profeso.

6 Una vez completado el trabajo de instalación de los


vidrios, limpie el área de trabajo:

a Retire todos los vidrios rotos de la cabina.

b Quite las fundas de protección en el asiento de la


cabina y pedestales de los mandos.

c Coloque nuevas calcomanías de ’advertencia' y


de ’información' para que la nueva instalación
coincida con la instalación original de la cabina.

B - 70 9803/4163-14 B - 70
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Estructura ROPS/FOPS

Estructura ROPS/FOPS

426 antes de M1231500, 436 antes de


M1305000
Comprobación de la estructura

!MADVERTENCIA
Si la máquina tiene una Estructura de Protección
Contra Vuelco (ROPS) y/o una Estructura de
Protección Contra la Caída de Objetos (FOPS). Si
maneja la máquina con la estructura ROPS/FOPS
dañada o sin ella, podrá sufrir lesiones graves o
fatales. Si la estructura ROPS/FOPS ha sufrido un
accidente, no maneje la máquina hasta que se haya
instalado una nueva estructura. Las modificaciones y
reparaciones no aprobadas por el fabricante pueden
ser peligrosas e invalidarán la certificación ROPS/
FOPS.
ES-INT-2-1-9_5

1 Compruebe si la estructura está dañada.

2 Cerciorarse de que todos los pernos 72A de las


monturas de la estructura ROPS/FOPS están en su F-72.
sitio y sin daños.

3 Comprobar que todos los pernos 72A de las


monturas de la estructura ROPS/FOPS están
apretados con la fuerza debida de 330 Nm (243 lbf
pie).

B - 71 9803/4163-14 B - 71
Sección B - Carrocería y Bastidor
Cabina
Estructura ROPS/FOPS

426 desde M1231500, 436 desde


M1305000
Comprobación de la estructura

!MADVERTENCIA
Si la máquina tiene una Estructura de Protección
Contra Vuelco (ROPS) y/o una Estructura de
Protección Contra la Caída de Objetos (FOPS). Si
maneja la máquina con la estructura ROPS/FOPS
dañada o sin ella, podrá sufrir lesiones graves o
fatales. Si la estructura ROPS/FOPS ha sufrido un
accidente, no maneje la máquina hasta que se haya
instalado una nueva estructura. Las modificaciones y
reparaciones no aprobadas por el fabricante pueden
ser peligrosas e invalidarán la certificación ROPS/
FOPS.
ES-INT-2-1-9_5

1 Compruebe si la estructura está dañada.

2 Cerciorarse de que todos los pernos 73A de las 





monturas de la estructura ROPS/FOPS están en su F-73.


sitio y sin daños.

3 Asegúrese de que los pernos de montaje 73A de la


estructura ROPS/FOPS están apretados conforme al
par de apriete correcto. Este par debe ser de 270 Nm.

B - 72 9803/4163-14 B - 72
Sección B - Carrocería y Bastidor

Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera

En los modelos 426 a partir del M1231500 y los modelos 5 Retire los seis pernos que aseguran la rejilla del
436 a partir del M1305000, será necesario retirar la ventilador al alojamiento del ventilador. (Los tres
sección de la carrocería posterior que cubre el motor y el inferiores están instalados en el lado inferior de la
paquete de enfriamiento para llevar a cabo determinadas rejilla).
tareas esenciales de mantenimiento.

Para desmontar la carrocería, proceda de la forma


!MADVERTENCIA
siguiente: Presión hidráulica
El líquido hidráulico a la presión utilizada en el
Desmontaje sistema puede ocasionar lesiones. Antes de
desconectar o conectar acoplamientos o mangueras
1 Estacione la máquina sobre terreno firme y nivelado, hidráulicas, disipe la presión atrapada en las
baje los accesorios al suelo, aplique el freno de mangueras siguiendo las instrucciones dadas en esta
estacionamiento y ponga la transmisión en punto publicación.
muerto. Pare el motor. Calce ambos lados de las ES-HYD-1-5
cuatro ruedas.
6 Etiquete y desconecte las mangueras del motor del
Importante: Es esencial seguir el procedimiento detallado ventilador de refrigeración 75A, 75B y 75C. Tapone
más abajo para ventilar correctamente la presión las mangueras y tape los orificios abiertos del motor
hidráulica residual. para impedir la entrada de suciedad y residuos.
Sección E - Sistema hidráulico - Procedimientos
2 Ventile la presión hidráulica según se detalla en la de servicio - Conexión y desconexión de las
Sección E - Sistema hidráulico - Procedimientos mangueras hidráulicas.
de servicio - Ventilación de la presión del sistema.

3 Desconecte las baterías para impedir el arranque del


motor mientras se lleva a cabo este procedimiento.

4 Abra las cubiertas del motor izquierda y derecha.


Desde dentro de la cubierta derecha, tire del cable
de liberación 74A para desenganchar el alojamiento
trasero del ventilador.


C021330

F-75.

7 Retire el panel del cuerpo de plástico instalado


encima del alojamiento del ventilador que cubre el
panel de apoyo superior de la carrocería trasera.

8 Alimente las mangueras hidráulicas liberadas del



ventilador a través de la parte superior del
alojamiento del ventilador, a través del panel de
apoyo superior de la carrocería y apóyelas sobre el
F-74. chasis lateral derecho.

B - 73 9803/4163-14 B - 73
Sección B - Carrocería y Bastidor
Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera
9 Eleve totalmente el alojamiento del ventilador sobre 14 Desconecte la manguera superior del refrigerante de
sus tirantes a gas, conecte una cadena de sus conexiones en el equipo de refrigeración y el
suspensión adecuada al motor y conecte la cadena motor y retire la manguera del pasamuros. Tapone
de suspensión a una grúa móvil. F-76. ( B-74). los orificios abiertos para impedir la entrada de
suciedad.

15 Desconecte las dos mangueras de refrigerante de


pequeño diámetro 77A y 77B del depósito colector
donde están conectadas a los tubos de acero justo en
el lado del motor del pasamuros trasero en el lado
derecho de la máquina. La manguera del motor
puede dejarse conectada en el extremo del motor.
Debe tirar de la manguera que pasa por el
pasamuros hasta el equipo de refrigeración, pero
puede dejarla asegurada en la conexión del equipo
de refrigeración.

F-76.

10 Con el peso del conjunto de motor y alojamiento del


ventilador mantenido por la grúa móvil, suelte los dos
tirantes a gas del alojamiento del ventilador.

11 Trabajando desde el interior de la abertura del
alojamiento del ventilador, retire los cuatro pernos
que aseguran las bisagras superiores del alojamiento
del ventilador al panel de apoyo superior de la C021250
carrocería posterior y deslice el conjunto para
apartarlo de la parte trasera de la máquina hasta que F-77.
las bisagras se suelten del panel. Baje el conjunto de
alojamiento del ventilador al suelo y guarde de forma 16 Desconecte el tubo flexible de escape en el
segura. silenciador y el motor y retire. Tapone los orificios
abiertos para impedir la entrada de suciedad y
12 Desconecte el tubo de acero del enfriador del aire de residuos. El silenciador se debe dejar asegurado a la
carga de las conexiones de mangueras a cada lado carrocería.
del pasamuros trasero del motor. Tapone los orificios
y mangueras abiertas y retire el tubo de acero del 17 Desconecte la manguera del filtro de aire entre el
pasamuros trasero. alojamiento del filtro y el motor. Tapone los orificios
abiertos para impedir la entrada de suciedad y
Nota: El acceso a los tapones de purga de las secciones residuos. El conjunto de filtro de aire se puede dejar
del paquete de enfriamiento se obtiene a través de los asegurado a la carrocería.
agujeros maquinados en el panel trasero debajo de las
baterías, según se accede por detrás. 18 Etiquete y desconecte el mazo de cables del
conmutador de restricción del filtro de aire. Libere el
13 Vacíe el refrigerante de la sección del radiador del mazo de cables de su punto de sujeción en el
equipo de refrigeración en un recipiente adecuado. pasamuros.
(Cubra el recipiente para impedir la entrada de
suciedad si se va a reutilizar el refrigerante. Si se va 19 Desconecte la manguera de refrigerante de gran
a desechar el refrigerante, elimine conforme a la diámetro del depósito colector. Tapone la manguera
normativa local en materia de eliminación de abierta para impedir la entrada de suciedad y
residuos industriales). residuos. El depósito colector se puede dejar
asegurado a la carrocería.

B - 74 9803/4163-14 B - 74
Sección B - Carrocería y Bastidor
Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera
20 Etiquete y desconecte el cable del mazo de cables
del calentador de rejilla 78A del solenoide conectado
al pasamuros delantero. Etiquete y desconecte los
cables de activación del solenoide del calentador de
rejilla 78B y 78C del solenoide y libere el mazo de
cables de los fiadores de sujeción del pasamuros.

F-79.
22 Etiquete y desconecte el cable de alimentación del
motor de la dirección de emergencia 79A en su
conexión en e solenoide. Asimismo, etiquete y
desconecte los cables del mazo de cables de
accionamiento del solenoide 79B y C. Libere el mazo
de cables de funcionamiento de sus fiadores de
sujeción del pasamuros. El solenoide se puede dejar
conectado al pasamuros.

F-78.

21 Etiquete y desconecte el cable de alimentación


positiva de la dirección de emergencia 79A de su
conexión en el enlace de fusibles sobre el
pasamuros.

F-80.

B - 75 9803/4163-14 B - 75
Sección B - Carrocería y Bastidor
Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera
23 Retire los pernos que aseguran el motor/bomba de la 27 Instale de forma segura los cáncamos de elevación a
dirección de emergencia y las unidades eléctricas al los agujeros roscados situados en la carrocería
pasamuros delantero. Asegure los componentes al trasera y conecte eslingas de elevación adecuadas.
motor de manera que el peso del conjunto no cuelgue Conecte bien las eslingas a una grúa móvil.
sobre el mazo de cables o las mangueras hidráulicas.
28 Retire los cuatro pernos 82A (dos a cada lado) que
24 Etiquete y desconecte las conexiones del mazo de aseguran el panel de sujeción de la carrocería trasera
cables del motor y trasero de sus conexiones a través a los montantes de fundición de la esquina trasera.
del pasamuros delantero en el lado derecho de la
máquina. F-81. ( B-76).

C021240

F-82.

29 Retire los cuatro pernos 83A (dos a cada lado) que


aseguran el pasamuros trasero al chasis.
C021220

F-81. 30 Nota: Será necesario alimentar simultáneamente la


manguera hidráulica principal de la transmisión y las
25 Retire los dos pernos que aseguran el recipiente del dos mangueras hidráulicas más pequeñas del
sedimentador de combustible al pasamuros trasero y ventilador del motor 83B y 83C a través de las
asegure temporalmente el sedimentador al motor. aberturas en las esquinas inferiores izquierda y
No hace falta desconectar los tubos de combustible derecha del pasamuros trasero mientras se eleva la
del sedimentador. carrocería.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2

26 Retire los dos pernos que aseguran el depósito-


secador al pasamuros trasero y asegure el depósito-
secador al chasis o el motor. NO LIBERE las
mangueras de aire acondicionado del depósito-
secador.

B - 76 9803/4163-14 B - 76
Sección B - Carrocería y Bastidor
Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera

Reinstalación
La reinstalación se lleva a cabo a la inversa del
procedimiento de desmontaje, pero tenga en cuenta lo
siguiente:

1 Recuerde alimentar las dos mangueras hidráulicas


del ventilador y la manguera de la transmisión hacia
arriba a través de las aberturas en las esquinas
inferiores del pasamuros trasero a medida que se
hace bajar la carrocería en su sitio.

!MADVERTENCIA
%
Líquido hidráulico a alta presión
C021260 Los chorros finos de líquido hidráulico a alta presión
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
F-83. trozo de cartón cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuación inspeccione el
31 Retire los cuatro pernos 84A (dos a cada lado) que cartón para ver si hay algún rastro de líquido
aseguran la carrocería a los soportes del pasamuros hidráulico. Si el líquido hidráulico penetra en su piel,
delantero. (El perno superior a cada lado está busque asistencia médica inmediatamente.
adyacente a la montura de la cabina). ES-INT-3-1-10_2

2 Es necesario reemplazar todas las juntas tóricas de


las mangueras hidráulicas. No apriete demasiado los
pernos Allen 85A que aseguran las bridas de las
mangueras al equipo de refrigeración. Véase T-7.
Pares de apriete ( B-78).

3 Rellene todos los fluidos según fuese necesario


% utilizando el grado correcto para cada sistema.
Remítase a la Sección 3 - Mantenimiento de rutina.

!MADVERTENCIA
El anticongelante puede ser dañino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su máxima concentración o diluido.
ES-7-3-4-4_1

4 Debe añadirse la concentración correcta de


C021310
anticongelante al sistema de refrigeración. Debe
F-84. usarse una mezcla de 50% de anticongelante incluso
si la protección contra la helada no es necesaria.
32 Utilizando el puente-grúa y, mientras se comprueba si Esto ofrece protección contra la corrosión y aumenta
hay conexiones no liberadas, eleve lentamente de la el punto de ebullición del refrigerante.
máquina la sección de carrocería trasera completa.
Una vez que esté separada de la máquina, baje la 5 Para ofrecer suficiente protección contra la corrosión,
sección de carrocería al suelo y asegurarla. es esencial añadir un Aditivo de Refrigerante
Complementario (SCA) a la mezcla de refrigerante.
El filtro de refrigerante proporciona la cantidad
requerida de SCA, con tal que sea reemplazado a
intervalos regulares. Si no se va a reutilizar el
refrigerante vaciado, lo único que se requiere es
renovar el filtro de refrigerante a los intervalos
previstos. Sin embargo, si se va a reemplazar el
refrigerante con una mezcla refrigerante nueva, se
aconseja renovar el filtro de refrigerante.

B - 77 9803/4163-14 B - 77
Sección B - Carrocería y Bastidor
Carrocería
Desmontaje y montage de la carrocería trasera
Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a
un máximo de 10 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podrán formarse bolsas de aire en el sistema.

6 Al colocar las baterías, cerciórese de que hace las


conexiones correctamente, conectando el cable de
masa el último.

T-7. Pares de apriete


Pieza Nm kgm lbs.pie
A (1) 25 2,5 18
Tapón de 55 5,6 40
drenaje del
refrigerante

(1) Perno Allen

F-85.

B - 78 9803/4163-14 B - 78
Sección B - Carrocería y Bastidor

Pivote central
Desmontaje y montaje

Desmontaje c Extraiga el pivote 86-1, cuidando de conservar los


suplementos 86-9 a 86-14 y las arandelas 86-26.
Aparque la máquina con las ruedas rectas en un sitio firme
y llano. Baje la pala plana sobre correderas en el suelo. d Desmonte y deseche los cojinetes 86-18.
Aplique el freno de mano. Seleccione punto muerto y pare Desmonte y deseche los retenes de labio 86-7.
el motor. Accione los controles hidráulicos para reducir la
presión del sistema. 10 Retire los bloques de debajo de las ruedas
delanteras.
1 Calce bien todas las ruedas por los dos lados.
11 Suelte el freno de mano y separe manualmente el
2 Retire la cabina, remítase a Desmontaje y chasis delantero y trasero, justo lo suficiente para
montaje ( B-79). poder trabajar en el pivote central.

3 Extraiga el pasador en el extremo del vástago de


cada cilindro de la dirección. Mueva los cilindros de la
dirección para apartarlos del chasis delantero.

4 Desconecte el eje de mando en la brida del disco del


freno. Marque las bridas para volver a montarlas
correctamente.

5 Separe las dos mitades de la fijación de los tubos


hidráulicos para soltarlos.

Nota: El tubo hidráulico tendrá el huelgo suficiente para


poder separar las mitades delantera y trasera del chasis
sin tener que desconectar el tubo. Al separar las dos
mitades del chasis, cuide de no forzar el tubo hidráulico.

6 Con unos bloques adecuados, soporte el chasis


trasero en su parte anterior y posterior.

7 Coloque un gato hidráulico bajo la brida del pivote


inferior del chasis delantero, después de colocar un
madero entre los puntos de contacto.

8 Desmonte el pivote inferior como sigue:

a Quite el tornillo 86-3, arandela 86-4 y espaciador


86-31

b Extraiga el pivote 86-2, cuidando de conservar los


suplementos 86-30 y el cojinete 86-20. Deseche
los retenes 86-6.

9 Desmonte el pivote superior como sigue:

a Extraiga el pasador hendido 86-22 y la tuerca


almenada 86-21. Extraiga entonces el perno 86-
17 junto con las arandelas 86-28.

b Quite los pernos 86-23 y arandelas 86-24.


Desmonte las tapas extremas 86-5.

B - 79 9803/4163-14 B - 79
Sección B - Carrocería y Bastidor
Pivote central
Desmontaje y montaje

F-86.

B - 80 9803/4163-14 B - 80
Sección B - Carrocería y Bastidor
Pivote central
Desmontaje y montaje

Reinstalación 8 Seleccione de la tabla suplementos para dar la


dimensión (d + t) e insértelos bajo el posicionador de
Instale cojinetes nuevos 18 durante la reinstalación. Esto cojinetes B.
necesitará el ajuste de los suplementos 9 a 14 utilizando
un buje postizo y un posicionador de cojinetes, véase Nota: Si no hay una dimensión t estampada, se entiende
Lista numérica, Sección B - Carrocería y que la dimensión t es cero.
bastidor ( 1-7), para dar el huelgo correcto. Procédase
como sigue: 9 El posicionador de cojinetes debe sobresalir ahora
por encima de la cara X por una cantidad equivalente
1 Engrase la cara de la tapa extrema inferior 5. Montar a la dimension t ± 0,025 mm.
la copa del cojinete inferior en el alojamiento y
asegure con los pernos 23 y la arandela 24. Apriete 10 Desmonte el posicionador de cojinetes B, el paquete
el perno al valor especificado. de suplementos, el cojinete superior y el buje postizo
A.
2 Empaque con grasa el cojinete inferior y colóquelo en
la nueva copa de cojinete. 11 Coloque nuevos retenes de labio 7 sobre la parte de
mayor diámetro en el resalto circular del pivote del
Nota: Cerciórese de que el cojinete está totalmente lleno chasis delantero, o bien enrollados al revés para
de grasa. proteger los labios de los retenes al juntar las mitades
del chasis.
3 Coloque el buje postizo A en el cojinete inferior.
12 Posicione el cono de cojinete superior en el pivote 1
4 Posicione el cojinete superior sobre el buje postizo A. conforme a la dimensión Y (178 mm), como se
Mientras sujeta el cojinete superior, gire el buje muestra.
postizo tres o cuatro veces para asentar los rodillos.

5 Coloque el posicionador de cojinetes B en el cojinete


superior.

6 Mida la separación d entre la parte superior del


posicionador de cojinetes B y la cara X.

F-88.

13 Unte con fluido trabador la parte inferior del


alojamiento del pivote del módulo trasero.

14 Retire la tapa extrema inferior 5, coloque la arandela


26 y reemplace la tapa extrema inferior. Apriete el
F-87. tornillo 23 al valor especificado.

7 Añada la dimensión d a la dimensión t que está 15 Junte las mitades delantera y trasera del chasis.
estampada en el módulo delantero. Esta dimensión
(d + t) corresponde a los suplementos requeridos
para obtener el huelgo correcto.

B - 81 9803/4163-14 B - 81
Sección B - Carrocería y Bastidor
Pivote central
Desmontaje y montaje
16 Coloque el pivote inferior 2 junto con los suplementos 21 Coloque el perno 17, arandelas 28 y tuerca almenada
30, cojinete 20 y nuevos retenes 6. Sujete con el 21. Apriete la tuerca al valor especificado y coloque
espaciador 31, arandela 4 y tornillo 3. Apriete el una nueva chaveta 22.
tornillo al valor especificado.
Nota: En caso necesario, la tuerca almenada puede
17 Extienda fluido de bloqueo sobre la parte superior del apretarse un poco más hasta dejar la próxima almena
pasador pivote 1 y monte a través del alojamiento y alineada con el orificio para la chaveta en el perno.
el buje.
22 Deslice los retenes de labio 7 a su posición.
18 Empaque con grasa el cojinete superior y coloque la
copa de cojinete. 23 Aplique grasa por cada uno de los engrasadores
hasta que rezume por los retenes de labio.
Nota: Cerciórese de que el cojinete está totalmente lleno
de grasa. El resto del procedimiento es a la inversa del desmontaje.

19 Coloque el paquete de suplementos y la arandela 26. T-8. Pares de apriete


Pieza Nm kgm lb pie
20 Engrase la cara de la tapa extrema superior 5 luego 3 244 24,9 180
asegure con las arandelas 24 y el perno 23. Apriete 21 68 6,9 50
el perno al valor especificado. 23 98 10,0 72

Suplemento Nº Ref. Espesor nominal en mm (pulg.)


A 819/00029 1,0 (0,039)
B 819/00030 0,25 (0,010)
C 819/00031 0,15 (0,006)
D 819/00035 0,6 (0,024)
E 819/00037 0,9 (0,035)
F 819/00036 0,7 (0,028)

Dimensión (d + t) Suplementos Dimensión (d + t) Suplementos


mm (pulg.) mm (pulg.)
0,83 - 0,87 (0,033 - 0,034) D+B 1,78 - 1,82 (0,070 - 0,072) 2xE
0,88 - 0,92 (0,035 - 0,036) E 1,83 - 1,87 (0,072 - 0,074) B+E+F
0,93 - 0,97 (0,037 - 0,038) F+B 1,88 - 1,92 (0,074 - 0,076) A+E
0,98 - 1,02 (0,039 - 0,040) A 1,93 - 1,97 (0,076 - 0,078) A+B+F
1,03 - 1,07 (0,040 - 0,042) E+C 1,98 - 2,02 (0,078 - 0,079) 2xA
1,08 - 1,12 (0,042 - 0,044) D+2xB 2,03 - 2,07 (0,080 - 0,081) A+C+E
1,13 - 1,17 (0,044 - 0,046) A+C 2,08 - 2,12 (0,082 - 0,083) 2xD+E
1,18 - 1,22 (0,046 - 0,048) 2xD 2,13 - 2,17 (0,084 - 0,085) 2xA+C
1,23 - 1,27 (0,048 - 0,050) A+B 2,18 - 2,22 (0,086 - 0,087) D+E+F
1,28 - 1,32 (0,050 - 0,052) D+F 2,23 - 2,27 (0,088 - 0,089) 2xA+B
1,33 - 1,37 (0,052 - 0,054) 2xD+C 2,28 - 2,32 (0,090 - 0,091) 2xF+E
1,38 - 1,42 (0,054 - 0,056) 2xF
1,43 - 1,47 (0,056 - 0,058) F+D+C
1,48 - 1,52 (0,058 - 0,060) D+E
1,53 - 1,57 (0,060 - 0,062) 2xF+C
1,58 - 1,62 (0,062 - 0,064) A+D
1,63 - 1,67 (0,064 - 0,066) D+E+C
1,68 - 1,72 (0,066 - 0,068) A+F
1,73 - 1,77 (0,068 - 0,070) E+F+C

B - 82 9803/4163-14 B - 82
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

A partir del número de serie antedicho, se ha instalado un


nuevo paquete de enfriamiento en los modelos 426.

Se trata de un paquete combinado que proporciona todo


el enfriamiento necesario para los componentes de la
máquina, excepto el Aire Acondicionado (cabe resaltar
que si bien la mayoría de las máquinas incluyen aire
acondicionado, éste es un elemento opcional y su
instalación no afecta a las funciones del paquete de
enfriamiento principal).

Mirando desde el lado 89A del motor, las secciones


individuales delpaquete de enfriamiento son: 89-1 Turbo
Intercooler, 89-2 Enfriamiento del Aceite de la
Transmisión, 89-3 Radiador de enfriamiento del Motor y
89-4 Enfriamiento del Aceite Hidráulico.

Las secciones del paquete de enfriamiento se mantienen


unidas por las placas de retención 89B y 89C. Quitando
los pernos 89-5 y 89-6 que sujetan cada sección permitirá
desmontar y montar las secciones individuales. (Vea
Desarmado y armado ( B-89)).

El diseño es tal que para reemplazar una sola sección se


requiere desmontar de la máquina el paquete de
enfriamiento completo.

Leyendas
7 Tapón de drenaje del refrigerante.
8 Puntos de montaje inferiores del paquete de
enfriamiento.

F-89.

B - 83 9803/4163-14 B - 83
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

Desmontaje y reinstalación (426 a partir


del número de serie. 532500)
Desmontaje

El paquete de enfriamiento es una unidad combinada que


permite enfriar el agua, el aire, el aceite de la transmisión
y el aceite hidráulico. Antes de intentar trabajar en el
paquete de enfriamiento deben tomarse todas las
medidas de seguridad apropiadas.

1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Baje los


brazos de la cargadora y aplique el freno de mano.
Ponga la transmisión en punto muerto y calce las
cuatro ruedas por los dos lados. Pare el motor y
déjelo enfriar. Mueva las palancas de mando
hidráulicas para disipar la presión atrapada en las
mangueras y quite entonces el tapón de llenado del F-90.
depósito hidráulico. Vuelva a colocar el tapón cuando
se haya disipado toda la presión residual. 3 Quite el tapón de drenaje 91-2 en la sección de
radiador del paquete de enfriamiento y vacíe el agua.
Cambie la arandela de aluminio del tapón de drenaje,
!MADVERTENCIA coloque el tapón de drenaje y apriételo. Vea T-9.
Presión hidráulica Pares de apriete ( B-88).
El líquido hidráulico a la presión utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidráulica es preciso
descargar la presión que haya atrapada aún en la
tubería. Cerciórese de que se ha descargado de
presión la tubería antes de conectar o desconectar
mangueras. Cerciórese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos están abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

!MPRECAUCION
Baterías
Para evitar que pueda ser arrancado el motor,
desconecte las baterías antes de trabajar en el
paquete de enfriamiento.
ES-0109

!MADVERTENCIA F-91.
Refrigerante caliente
El sistema de refrigeración está a presión cuando el !MPRECAUCION
motor está caliente. El refrigerante caliente puede salir
a chorros cuando se quita la tapa de llenado. Dejar que Mantenga apartada la cara al quitar el tapón de
se enfríe el sistema antes de quitar la tapa de llenado. drenaje.
Para quitar la tapa: gírela a la primera entalla y deje ES-2-3-3-4
que se escape la presión del sistema, luego quite la
tapa. 4 Quite el tapón de drenaje 92-3 en el bloque de
cilindros y vacíe el agua. Limpie y coloque el tapón de
ES-INT-3-2-9_1
drenaje.
2 Afloje cuidadosamente el tapón 90-1 para dejar
escapar la presión. Quite entonces el tapón. (Se
obtiene acceso al tapón por la abertura en la parte
superior de la cubierta).

B - 84 9803/4163-14 B - 84
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

F-92.

5 Desmonte las baterías para evitar que puedan


cortocircuitarse los bornes al desmontar
componentes del sistema de airea condicionado y las
F-93.
cubiertas del motor.
Nota: No desconecte las conexiones de las mangueras de
6 Desconecte el condensador de aire acondicionado
airea condicionado en el depósito secador (vea la
de sus puntos de montaje en la parte superior e
advertencia antedicha).
inferior de la cubierta en el lado derecho del motor y
déjelo apartado del paquete de enfriamiento. (El
8 Sujete eslingas entre los cuatro puntos en la cubierta
condensador y sus tubos pueden dejarse en el
del motor y un puente-grúa. (Pueden enroscarse
compartimiento de las baterías o sobre el chasis
cáncamos en los agujeros roscados de los cuatro
trasero).
puntos de izada. Los agujeros están cubiertos con
tapones de plástico).
Nota: No desconecte las conexiones de las mangueras de
aire acondicionado en el condensador.
9 Desmonte el silenciador del escape en la conexión
que atraviesa la cubierta del motor.
!MADVERTENCIA
10 Desconecte la manguera de admisión del filtro de
El sistema del aire acondicionado es de circuito
aire en su punto de conexión a la caja del filtro.
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
(Tapone el extremo abierto de la manguera para que
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
no entre suciedad por el conducto de admisión).
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
Desmonte también el conector eléctrico del
o persona debidamente capacitada. El operario puede
vacuointerruptor en el tubo de admisión. (El conjunto
dañarse gravemente por congelación o herirse con
del filtro de aire puede dejarse sujeto a la cubierta del
líquido refrigerante que se escapa.
motor).
ES-4-3-4-1_2

11 Desconecte las mangueras que van al depósito de


7 Desconecte el depósito secador del aire
alimentación por gravedad. (El depósito puede
acondicionado, del carenaje en el lado derecho del
dejarse colocado sobre la cubierta del motor).
paquete de enfriamiento, quitando los dos pernos de
sujeción 93-4. Desconecte la fijación del tubo en el
12 Quite los dos pernos 94-5 que sujetan la taza del
perno 93-4A que sujeta el carenaje.
sedimentador de combustible a la cubierta del motor.
(Sujete el sedimentador de combustible a un punto
adecuado en el motor mientras está soltado de su
punto de montaje. No deje colgando el sedimentador,
ya que podrán formarse cocas en los tubos de
combustible).

B - 85 9803/4163-14 B - 85
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

F-95.

16 Quite los seis pernos de retención delanteros 96-7


(tres a cada lado de la cubierta del motor).

F-94.

13 Desconecte el mazo de cableado a la alarma de


marcha atrás y luces de trabajo traseras. Suelte el
mazo de sus fijaciones a la cubierta en el lado
derecho del motor. F-96.

14 Quite los dos pernos que sujetan el interruptor 17 Quite los pernos de montaje superiores 97-8 que
aislador de las baterías al carenaje en el lado sujetan el paquete de enfriamiento al carenaje del
derecho del motor. motor.

15 Quite los cuatro pernos de retención traseros 95-6


(dos a cada lado de la cubierta del motor).

B - 86 9803/4163-14 B - 86
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

F-98.

!MADVERTENCIA
Tenga cuidado al desconectar las mangueras
F-97. hidráulicas y conectores, ya estará CALIENTE el
aceite.
18 Utilizando el puente-grúa, alce la cubierta del motor ES-TRANS-1-2
para apartarla de la máquina.
22 Desconecte las mangueras hidráulicas en la parte
19 Baje el conjunto al suelo y sujételo. superior e inferior del paquete de enfriamiento,
quitando los cuatro tornillos Allen 99-10 . Si las
20 Desconecte las mangueras de agua en la parte mangueras no están rotuladas, ate sus propios
superior e inferior. rótulos para facilitar su colocación correcta. Tapone
las mangueras y lumbreras abiertas.
21 Desconecte del paquete de enfriamiento las
mangueras superior e inferior 98-9 del turbo
intercooler. Tapone los extremos de las mangueras y
las lumbreras en el paquete de enfriamiento.

F-99.

23 Desconecte del paquete de enfriamiento las


mangueras superior e inferior de la transmisión,
quitando los cuatro tornillos Allen como en el paso 22.
Si las mangueras no están rotuladas, ate sus propios
rótulos para facilitar su colocación correcta. Tapone
las mangueras y lumbreras abiertas.

24 Desmonte el ventilador del motor.

B - 87 9803/4163-14 B - 87
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500
25 Sujete eslingas entre las argollas de izada del
paquete de enfriamiento (que están soldadas a la
!MADVERTENCIA
placa de montaje superior) y el puente-grúa. El anticongelante puede ser dañino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
Nota: No levante el paquete de enfriamiento colocando en su máxima concentración o diluido.
argollas o ganchos de izada en los puntos de montaje ES-7-3-4-4_1
superiores del paquete de enfriamiento. Podrían
distorsionarse los costados del paquete y resultar en fallos 3 Al colocar las baterías, cerciórese de que hace las
de las secciones del paquete. conexiones correctamente, conectando el cable de
masa el último.
26 Suelte los dos pernos inferiores de retención 100-11
del paquete de enfriamiento, de los soportes en el T-9. Pares de apriete
chasis. Pieza Nm kgm lb pie
2 55 5,6 40
10 25 2,5 18

F-100.

27 Con ayuda del puente-grúa, levante el paquete de


enfriamiento para sacarlo de la máquina.

Reinstalación

La reinstalación se realiza a la inversa del procedimiento


de desmontaje, pero tenga en cuenta lo siguiente:

1 Cambie todos los anillos tóricos que sellan las


mangueras hidráulicas. No apriete excesivamente
los tornillos Allen 99-10 Vea T-9. Pares de apriete
( B-88).

2 Debe añadirse la concentración correcta de


anticongelante al sistema de refrigeración. Debe
usarse una mezcla de 50% de anticongelante incluso
si la protección contra la helada no es necesaria.
Esto ofrece protección contra la corrosión y aumenta
el punto de ebullición del refrigerante.

Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a


un máximo de 10 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podrán formarse bolsas de aire en el sistema.

B - 88 9803/4163-14 B - 88
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde Nº de Serie 532500

Desarmado y armado Armado

Desarmado Invierta el orden seguido al desarmar, pero teniendo en


cuenta lo siguiente:
1 Quite los pernos superiores 101A y los pernos
inferiores 101B que sujetan la sección individual 1 Mantenga tapadas todas las lumbreras hasta que
requerida a las placas de montaje superior e inferior. vayan a efectuarse las conexiones apropiadas, para
evitar que entre suciedad a las secciones del
2 Deslice la sección fuera del paquete. paquete.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para desmontar la 2 Sujete las secciones del paquete con pernos de la
sección, ni utilice una barra para apalancar contra la placa longitud correcta (podrá dañarse gravemente la
superior o inferior que sujeta la sección. Si se requiere, sección del paquete si se insertan pernos de una
afloje los pernos superiores e inferiores que sujetan las longitud incorrecta).
otras secciones para reducir la presión en la sección que
se desmonta. 3 Si se cambia la sección de enfriamiento del motor,
cerciórese de que coloca el tapón de drenaje 101-2
con una nueva arandela de aluminio y que lo aprieta
al valor correcto (vea T-9. Pares de apriete
( B-88).)

F-101.

B - 89 9803/4163-14 B - 89
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200

436 desde Nº de Serie. 534200

Se ha instalado un nuevo paquete de enfriamiento en los


modelos 436.

Se trata de un paquete combinado que proporciona todo


el enfriamiento necesario para los componentes de la
máquina, excepto el Aire Acondicionado (cabe resaltar
que si bien la mayoría de las máquinas incluyen aire
acondicionado, éste es un elemento opcional y su
instalación no afecta a las funciones del paquete de
enfriamiento principal).

Las secciones individuales de los paquetes de


enfriamiento están instaladas en posición vertical. Mirando
desde el lado 102-A del motor, estas secciones son: 102-
1 Turbo Intercooler, 102-2 Enfriamiento del Aceite de la
Transmisión, 102-3 Radiador de Enfriamiento del Motor y
102-4 Enfriamiento del Aceite Hidráulico.

El diseño modular de los paquetes de enfriamiento


permite cambiar una sección individual sin necesidad de
desmontar todo el paquete.

El diseño es tal que para reemplazar una sola sección se F-102.


requiere desmontar de la máquina el paquete de
enfriamiento completo.

Vea las páginas siguientes para detalles de las


operaciones de reparación.

Leyendas
5 Soportes de montaje laterales
6 Perno de sujeción de la sección
7 Agujeros para pernos de sujeción del
carenaje
8 Tapón drenaje líquido
9 Placa de sujeción inferior de la sección
10 Punto montaje inferior

B - 90 9803/4163-14 B - 90
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200

Desmontaje y montaje 6 Desconecte los tubos del turbo intercooler en el


paquete de enfriamiento. Tape los extremos de las
Desmontaje mangueras y las lumbreras en el paquete de
enfriamiento.
El paquete de enfriamiento es una unidad combinada que
enfría el agua, el aire del turbocompresor, el aceite de la 7 Quite el tapón de drenaje en la sección de
transmisión y el aceite hidráulico. Antes de comenzar a enfriamiento del motor y vacíe el agua. Deseche la
trabajar en el paquete de enfriamiento deben tomarse arandela estanca de aluminio y coloque otra nueva.
todas las precauciones de seguridad. Coloque el tapón de drenaje y apriételo a 55 Nm (40
lbs.pie).
1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Baje los
brazos de la cargadora y aplique el freno de mano. 8 Desconecte las mangueras de agua en el paquete de
Ponga la transmisión en punto muerto y calce las enfriamiento.
cuatro ruedas por los dos lados. Pare el motor y
déjelo enfriar. Mueva las palancas de mando
hidráulicas para disipar la presión atrapada en las
!MADVERTENCIA
mangueras y quite entonces el tapón de llenado del Presión hidráulica
depósito hidráulico. Vuelva a colocar el tapón del El líquido hidráulico a la presión utilizada en el
depósito cuando se haya disipado la presión residual. sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidráulica es preciso
descargar la presión que haya atrapada aún en la
!MPRECAUCION tubería. Cerciórese de que se ha descargado de
Baterías presión la tubería antes de conectar o desconectar
Para evitar que pueda ser arrancado el motor, mangueras. Cerciórese de que el motor no pueda ser
desconecte las baterías antes de trabajar en el puesto en marcha mientras los tubos están abiertos.
paquete de enfriamiento. ES-INT-3-1-11_2

ES-0109

2 Abra la rejilla trasera y desmonte la alarma de


marcha atrás de su punto de montaje, quitando los
dos pernos que la sujetan.

3 Abra los paneles de acceso laterales traseros


izquierdo y derecho. Quite los pernos que sujetan el
módulo de fibra de vidrio de la carrocería a la parte
trasera del capó del motor y al chasis.

4 Sujete eslingas al módulo trasero y utilice una grúa


para alzar el módulo y separarlo de la máquina.

!MADVERTENCIA
Refrigerante caliente
El sistema de refrigeración está a presión cuando el
motor está caliente. El refrigerante caliente puede salir
a chorros cuando se quita la tapa de llenado. Dejar que
se enfríe el sistema antes de quitar la tapa de llenado.
Para quitar la tapa: gírela a la primera entalla y deje
que se escape la presión del sistema, luego quite la
tapa.
ES-INT-3-2-9_1

5 Afloje cuidadosamente el tapón de llenado de agua y


deje escapar la presión. Quite ahora el tapón de
llenado. (Se obtiene acceso al tapón de llenado por
un agujero en la parte superior de la cubierta del
motor).

B - 91 9803/4163-14 B - 91
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200

Leyendas !MADVERTENCIA
1 Punto acceso llenado agua Tenga cuidado al desconectar las mangueras
2 Tapón llenado agua hidráulicas y conectores, ya estará CALIENTE el
aceite.
3 Receptáculo carrocería
ES-TRANS-1-2
4 Cubierta motor
5 Rejilla trasera 10 Desconecte las mangueras del sistema hidráulico,
quitando los cuatro pernos Allen 104A que sujetan la
6 Panel acceso lateral
brida de cada manguera a la lumbrera en el paquete
7 Pernos sujeción receptáculo x 3 de enfriamiento. Si las mangueras no están
8 Pernos laterales (dos) de sujeción del rotuladas, ate sus propias etiquetas para facilitar el
módulo montaje correcto. Tape las mangueras y lumbreras
abiertas para que no entre suciedad al paquete de
9 Perno inferior (uno) de sujeción del módulo enfriamiento y a las mangueras.

Nota: Las partes 103-8 y 103-9 están repetidas en el otro 11 Desconecte las mangueras hidráulicas del motor del
lado de la máquina. ventilador. Tapone las lumbreras abiertas y las
mangueras para que no entre suciedad al sistema.

12 Desconecte el condensador de aire acondicionado


de sus puntos de montaje y colóquelo en el chasis
trasero, apartado del paquete de enfriamiento.

Nota: No desconecte las mangueras de aire


acondicionado de sus conexiones en el condensador.

!MADVERTENCIA
El sistema del aire acondicionado es de circuito
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración
o persona debidamente capacitada. El operario puede
dañarse gravemente por congelación o herirse con
líquido refrigerante que se escapa.
ES-4-3-4-1_2

13 Sujete eslingas entre la grúa y los puntos de izada en


la parte superior del paquete de enfriamiento. (Utilice
únicamente estos puntos de izada para alzar el
paquete de enfriamiento).
F-103.
14 Quite los pernos en los soportes de montaje del
chasis en los lados izquierdo y derecho.
9 Desconecte las mangueras de la transmisión,
quitando los cuatro pernos Allen 104A que sujetan la
15 Quite los pernos de montaje inferiores.
brida de cada manguera a la lumbrera en el paquete
de enfriamiento. Si las mangueras no están
16 Levante lentamente el paquete de enfriamiento con el
rotuladas, ate sus propias etiquetas para facilitar el
puentegrúa para apartarlo de la máquina. Baje el
montaje correcto. Tape las mangueras y lumbreras
paquete de enfriamiento al suelo y déjelo bien
abiertas para que no entre suciedad al paquete de
afianzado.
enfriamiento y a las mangueras.

Reinstalación

La reinstalación se realiza a la inversa del procedimiento


de desmontaje, pero tenga en cuenta lo siguiente:

B - 92 9803/4163-14 B - 92
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200
1 Cambie todos los anillos tóricos de las mangueras
hidráulicas. No apriete excesivamente los pernos
Allen 104A que sujetan la brida de manguera al
paquete de enfriamiento. Vea T-10. Pares de
apriete ( B-93).

2 Debe añadirse la concentración correcta de


anticongelante al sistema de refrigeración. Debe
usarse una mezcla de 50% de anticongelante incluso
si la protección contra la helada no es necesaria.
Esto ofrece protección contra la corrosión y aumenta
el punto de ebullición del refrigerante.

Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a


un máximo de 10 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podrán formarse bolsas de aire en el sistema.

!MADVERTENCIA
El anticongelante puede ser dañino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su máxima concentración o diluido.
ES-7-3-4-4_1

3 Al colocar las baterías, cerciórese de que hace las


conexiones correctamente, conectando el cable de
masa el último.

T-10. Pares de apriete


Pieza Nm kgm lbs.pie
A (1) 25 2,5 18
Tapón de 55 5,6 40
drenaje
del
refrigera
nte

(1) Perno Allen

F-104.

B - 93 9803/4163-14 B - 93
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200

Desarmado y armado
Desarmado

1 Quite los pernos que sujetan el carenaje del


ventilador al paquete de enfriamiento. (El ventilador
de enfriamiento, el motor del ventilador y la armadura
de montaje pueden dejarse sujetos al carenaje).

2 Quite los pernos 105-11 que sujetan la sección


individual requerida a las placas de montaje.

3 Deslice la sección fuera del paquete.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para desmontar la


sección, ni utilice una barra para apalancar contra la placa
superior o inferior que sujeta la sección. Si se requiere,
afloje los pernos superiores e inferiores que sujetan las
otras secciones para reducir la presión en la sección que
se desmonta.

Armado

Invierta el orden seguido al desarmar, pero teniendo en


cuenta lo siguiente:

1 Mantenga tapadas todas las lumbreras hasta que


vayan a efectuarse las conexiones apropiadas, para
que no entre suciedad a las secciones del paquete.

2 Sujete las secciones del paquete con pernos de la


longitud correcta (podrá dañarse gravemente la
sección del paquete si se insertan pernos de una
longitud incorrecta).

3 Si se cambia la sección de enfriamiento del motor,


cerciórese de que coloca el tapón de drenaje con una
nueva arandela de aluminio y que lo aprieta al valor
correcto. Vea T-10. Pares de apriete ( B-93).

B - 94 9803/4163-14 B - 94
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
436 desde Nº de Serie. 534200

Leyendas Leyendas
1 Paquete enfriamiento 8 Punto montaje inferior paquete enfriamiento
2 Puntos izada 9 Pernos de montaje del armazón del motor
del ventilador
3 Carenaje ventilador
10 Pernos de sujeción del ventilador
4 Motor ventilador
11 Pernos sujeción sección
5 Armadura montaje ventilador
12 Pernos de sujeción de las protecciones del
6 Protecciones ventilador
ventilador
7 Soportes de montaje laterales

F-105.

B - 95 9803/4163-14 B - 95
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Introducción
Los modelos 426/436 se están dotando de un nuevo tipo
de paquete de enfriamiento a partir de los números de
serie arriba indicados. Lo mismo que su predecesor, tiene
secciones individuales para el enfriamiento del aire de
carga, el refrigerante del motor, el enfriamiento del líquido %
de la transmisión y del aceite hidráulico, aunque sólo el
ventilador de enfriamiento del motor está entubado en el
enfriador del aceite hidráulico.

Como ocurre con el modelo precedente, las secciones del


paquete están dispuestas verticalmente. Cuando se mira
desde la parte posterior de la máquina, de izquierda a
derecha, las secciones son las siguientes: Enfriamiento
del aire cargado, enfriamiento del líquido de la
transmisión, radiador del refrigerante del motor y enfriador
del aceite hidráulico.

Al igual que con el tipo precedente, las secciones se


pueden reemplazar individualmente, destornillándolas de %
sus placas de montaje superiores e inferiores, aunque
para poder reemplazar una sección, será necesario

desmontar el equipo de refrigeración completo de la
máquina.

Desmontaje
1 Retire la carrocería trasera según se detalla en
Desmontaje y montage de la carrocería C021340
trasera ( B-73).
F-106.

!MADVERTENCIA 4 Levante el condensador hacia delante lejos del


El sistema del aire acondicionado es de circuito paquete de enfriamiento y colóquelo de forma segura
cerrado y contiene refrigerante a presión. No debe dentro del chasis.
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que
haya sido descargado por un técnico en refrigeración 5 Desconecte la manguera inferior del enfriador del
o persona debidamente capacitada. El operario puede aire de carga, tapone el orificio abierto y tape la
dañarse gravemente por congelación o herirse con manguera para impedir la entrada de suciedad y
líquido refrigerante que se escapa. residuos.
ES-4-3-4-1_2
6 Desconecte las mangueras del enfriador de la
Importante: No afloje las mangueras del condensador de transmisión. Tapone los orificios abiertos y tape las
aire acondicionado. Si estas mangueras no tienen la mangueras para impedir la pérdida de fluido y la
longitud suficiente para poder guardar el condensador de entrada de suciedad y residuos.
forma segura y por lo tanto hay que aflojarlas, un técnico /
ingeniero en refrigeración debidamente cualificado deberá 7 Retire la manguera inferior del refrigerante, teniendo
descargar el sistema. cuidado de recoger el refrigerante que esté todavía
en las mangueras.
2 Suelte el enganche en el lado izquierdo del equipo de
refrigeración que sujeta el condensador de aire 8 Desconecte las mangueras del enfriador hidráulico.
acondicionado en posición cerrada. Tapone los orificios abiertos y tape las mangueras
para impedir la pérdida de fluido y la entrada de
3 Retire los dos pernos 106A en el lado derecho del suciedad y residuos.
equipo de refrigeración que sujetan el condensador
de aire acondicionado 106B al equipo de
refrigeración 106C.

B - 96 9803/4163-14 B - 96
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde M1231500, 436 desde M1305000
Nota: No levante el paquete de enfriamiento por otros
puntos aparte de por los cáncamos de izar designados, ya
que de otro modo podría dañar el paquete de enfriamiento.

9 Conecte una eslinga adecuada a los cáncamos de


izar incorporados en la parte superior del equipo de
refrigeración y conecte a una grúa móvil.

10 Retire los pernos de montaje inferiores que sujetan el


equipo de refrigeración al chasis.

11 Soporte el peso del equipo de refrigeración en la


grúa. Retire los pernos de montaje superiores 107A
y las monturas de caucho.

F-107.

12 Utilice la grúa para elevar lentamente el equipo de


refrigeración de la máquina y coloque de forma
segura sobre el suelo.

B - 97 9803/4163-14 B - 97
Sección B - Carrocería y Bastidor
Equipo de refrigeración
426 desde M1231500, 436 desde M1305000

Reinstalación

La reinstalación se realiza a la inversa del procedimiento


de desmontaje, pero tenga en cuenta lo siguiente:

1 Es necesario reemplazar todas las juntas tóricas de


las mangueras hidráulicas. No apriete demasiado los
pernos Allen 108A que aseguran las bridas de las
mangueras al equipo de refrigeración. Véase T-
11. Pares de apriete ( B-98).

2 Debe añadirse la concentración correcta de


anticongelante al sistema de refrigeración. Debe
F-108.
usarse una mezcla de 50% de anticongelante incluso
si la protección contra la helada no es necesaria.
Esto ofrece protección contra la corrosión y aumenta
el punto de ebullición del refrigerante.

3 Para ofrecer suficiente protección contra la corrosión,


es esencial añadir un Aditivo de Refrigerante
Complementario (SCA) a la mezcla de refrigerante.
El filtro de refrigerante proporciona la cantidad
requerida de SCA, con tal que sea reemplazado a
intervalos regulares. Si no se va a reutilizar el
refrigerante vaciado, lo único que se requiere es
renovar el filtro de refrigerante a los intervalos
previstos. Sin embargo, si se va a reemplazar el
refrigerante con una mezcla refrigerante nueva, se
aconseja renovar el filtro de refrigerante.

Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a


un máximo de 10 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podrán formarse bolsas de aire en el sistema.

!MADVERTENCIA
El anticongelante puede ser dañino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su máxima concentración o diluido.
ES-7-3-4-4_1

4 Al colocar las baterías, cerciórese de que hace las


conexiones correctamente, conectando el cable de
masa el último.

T-11. Pares de apriete


Pieza Nm kgm lbs.pie
A (1) 25 2,5 18
Tapón de 55 5,6 40
drenaje del
refrigerante

(1) Perno Allen

B - 98 9803/4163-14 B - 98

You might also like