You are on page 1of 13

BATIKJAWA BAGI DUNIA

JAVANESE BATIK TO THE WORLD


Buku ini dipersembahkan kepada dua empu batik:
Go Tik Swan Panembahan Hardjonagoro dan Nusjirwan Tirtaamidjaja.

This book is dedicated to the memory of two masters of batik:


Go Tik Swan Panembahan Hardjonagoro and Nusjirwan Tirtaamidjaja.
Maria Wronslca-Friend

BATll( JAWA BAGI DUNIA


JAVANESE BATll( TO THE WORLD
Komunitas .:"""""·· ·.·<.;...
" . · <.1'. Indonesian
Lintas Budaya ::-: :· . ·:, · : Cross-Cultural
lndonesra -.;:. ..· > .: { . Communrty
. :: ~ . . /'~ ..
DAFfAR ISI I CONTENTS
DAFfAR ISI I CONTENTS

KATA PENGANTAR I FOREWORD oleh/by Dr lrwanJulianto I

UCAPAN TERIMA KASIH I ACKNOWLEDGEMENTS VI

PENDAHULUAN I INTRODUCTION 1

Bab 1 I Chapter 1
BATIKJAWA: DARI SUKMA KE TANGAN
BATIK OF JAVA: THE ART OF SOUL AND HANDS 6

Bab 2 I Chapter 2
BATIK DI ERO PA: DARI JAWA KE JAWANISME
BATIK IN EUROPE: FROM JAVA TO JAVANISM 42

Bab 3 I Chapter 3
BATIK DI AFRIKA: TEKSTIL CETAK YANG BERGENGSI
BATIK IN AFRICA: PRINTED CLOTH OF ESTEEM 104

Bab 4 I Chapter 4
BATIK DI INDIA: DARI SARUNG KE SARI
BATIK IN INDIA: FROM SARONG TO SARI 148

Bab 5 I Chapter 5
BATIK DI AUSTRALIA: RAGAM HIAS DARI GURUN
BATIK IN AUSTRALIA: WAX DESIGNS OF THE DESERT 182

BATIK BAGI DUNIA: INSPIRASI ATAU PENCOMOTAN?


BATIK TO THE WORLD: INSPIRATION OR APPROPRIATION? 221

KOSA KATA I GLOSSARY 230


KATA PENGANTAR I FOREWORD

Pada tahun 2009, sebuah bab baru dalam sejarah batik In- In 2009 a new chapte r in the history of batik of Indo ne-
donesia ditulis ketika kelompok wastra ini dicantumkan sia was writte n whe n this group of textiles was inscribed
ke dalam Daftar Warisan Tak Benda UNESCO. Apa yang in the UNES CO List of Intangible Heritage. Significa ntly,
penting dari pengakuan atas batik ini adalah tidak dirujuk this recognitio n was g ive n no t to batik of Java but to
batikJawa melainkan batik Indonesia, dan ini merupakan batik of Indo nesia, acknowledging the contributio n
bentuk pengakuan atas sumbangsih berbagai kelompok of various grou ps of Indo nesian society to th e develo p-
dalam masyarakat Indonesia bagi perkembangan seni tek- me nt o f this o utstand ing example o f the textile art
stil Asia Tenggara yang luar biasa ini. of Southeas t Asia.
Betapa pun, tak banyak diketahui orang bahwa wastra However, only few people are aware of the interna-
batik Jawa sejak akhir abad kesembilan belas telah men- tional impact of batik. Since the end of the nineteenth cen-
jadi suatu sumber inspirasi bagi para seniman, desainer tury Javanese textiles have been an important source
dan pabrikan tekstil di luar Indonesia. Sekitar tahun 1890, of inspiration fo r artists, designers and textile produ cers
di Amsterdam, suatu kelompok seniman muda yang ter- in many parts of the world. Around 1890, in Amsterdam ,
tarik pada upaya membangkitkan seni kriya, mengintro- a group of young artists interes ted in the revival of crafts
duksi teknik batik ke dalam proyek mereka. Sementara applied the batik technique to a range of decorative ob-
itu, secara bersamaan pabrikan tekstil Inggris dan Belanda jects. At approximately th e same time, British and Dutch
memperkenalkan kain cetakan berhiaskan motif Jawa textile producers introdu ced to West African marke ts in-
ke pasar industrial Afrika Barat. Pada abad ke-20, batik dustrial, printed fabrics decorated with Javanese motifs.
Jawa- baik teknik maupun corak dekoratifnya yang unik, In the twentieth century batik of Java - th e techniqu e,
benar-benar memperoleh reputasi internasional. Teknik as well as its unique decorative style - e nj oyed a long-
batik mulai dipraktikkan di hampir semua negara Eropa, las ting international career. Nowadays batik is practised
diperkenalkan ke komunitas Aborigin di Australia, dan in almos t all Eu ropean countries and has been introduced

I
FOREWORD

bahkan ke negara yang pernah dipercaya orang sebagai to Aboriginal comnmnities in Australia and even to India, the
asal usul tradisi batik: India. Bahkan pujangga India, Ra- country that was once believed to be the original homeland
bindranath Tagore pun membawa tradisi batik Jawa ke of batik. As a matter of fact, it was the famous Indian poet
negerinya. Di Afrika Barat, sejumlah negara hingga saat ini Rabindranath Tagore who introduced Javanese batik to his
memproduksi tekstil mereka sendiri yang berhiaskan de- homeland. In West Africa the batik legacy became an ongo-
sainJawa. ing tradition and today numerous African countries produce
Buku Batik Jawa bagi Dunia. Javanese Batik to the their own fabrics with designs inspired by Javanese batik.
World adalah sajian mendetail pertarna untuk topik ini dan The book Batik Java bagi Dunia. Javanese Batik to the
merupakan hasil jerih payah riset selama bertahun-tahun. World is the first detailed presentation of this important
Penulisnya, Maria Wronska-Friend, adalah ahli kebudayaan topic and is the outcome of many years of research. The au-
yang sejak tahun 1992 bekerja atau berhubungan dengan thor, Maria Wronska-Friend, is a cultural anthropologist who
Universitas James Cook di Australia. Dia mendedikasikan since 1992 has been associated with James Cook University
lebih dari tiga puluh tahun waktunya untuk meneliti se- in Australia. She has dedicated more than thirty years to in-
jarah dan signifikansi budaya wastra Asia Tenggara, dan se- vestigating the history and cultural significance of Southeast
cara khusus dia tertarik pada peran tekstil sebagai Asian textiles and, in particular, she is interested in the role
fasilitator lintas budaya yang menghubungkan negara-ne- of textiles as cross-cultural facilitators connecting distant
gara dan masyarakat-masyarakat yang berjauhan. Maria countries and societies. Malia Wi·onska-Fliend received a PhD
Wronska-Friend lulus sebagai Doktor Antropologi Budaya from the Institute of Arts at the Polish Academy of Sciences
di Institute of Arts of the Polish Academy of Sciences di in Warsaw in 1987 for research on the influence of]avanese
Warsawa pada 1987. Disertasi PhD-nya tentang batikJawa batik on the art of European countries, including Poland.
dan pengaruhnya di negara-negara Eropa, termasuk The current book follows her first maj or publication Art
Polandia. Buku Batik Jawa bagi Dunia. Javanese Batik to Drawn with Wax: Batik in Indon esia and Poland, which was
the World ini adalah perluasan buku Art Drawn with Wax: released in Warsaw in 2008. She is also the author of several
Batik in Indonesia and Poland yang pernah ditulisnya pada o th er p ublicatio ns on So utheas t Asian textiles and has
2008. Dia juga menulis cukup banyak perihal wastra Asia organized exhibitio ns promoting the textile arts of both
Tenggara dan menyelenggarakan beberapa pameran yang Indonesia and Laos.
mempromosikan seni wastra Indonesia dan Laos. In Indonesia, Maria is already known to textile enthu-
Maria Wronska-Friend sudah cukup dikenal di kalan- sias ts. In 2011 she was invited by the University of
gan pencinta wastra Indonesia. Pada 2011 dia diundang Indonesia to give a gues t lecture presenting th e impact
oleh Universitas Indonesia untuk memberikan kuliah of Javanese batik on textiles traditions of the worl d .
tamu, memaparkan dampak batikJawa pada tradisi wastra She was also invited twice by the Indonesian Batik Foun-
dunia. Dia juga diundang dua kali oleh Yayasan Batik In- dation (Yayasan Batik Indonesia) as a speaker at the Batik
donesia sebagai pembicara pada Gelar Batik Nusantara di Gelar Nusantara at the Convention Ce ntre in Jakarta, in
Jakarta Convention Center pada tahun 2011 dan 2013. 2011 and 2013.

II
KATA PENGANTAR

Komunitas Lintas Budaya Indonesia memutuskan men- The Indonesian Cross-Cultural Community decided
jadi penerbit buku ini karena topiknya adalah pemaparan to serve as publisher of this book, as its subject - an
tentang suatu aspek penting warisan budaya Indonesia important aspect of Indonesian heritage placed in a
yang disajikan dalam perspektif lintas budaya sehingga se- cross-cultural perspective - aligns itself closely with the
laras dengan tujuan kelompok ini. Komunitas Lintas Bu- aims of this group. The Indonesian Cross-Cultural Com-
daya Indonesia didirikan pada 2009 oleh sejumlah warga munity was established in 2009 by a group oflndonesian
Indonesia keturunan Tionghoa dengan dukungan berba- citizens of Chinese desce nt with the support of members
gai kelompok etnik lain yang selama berabad-abad telah of other ethnic groups that have lived in this country for
menetap di negeri ini. Tujuan utama komunitas ini adalah many centuries. Its major aim is to promote social inte-
mempromosikan integrasi sosial dengan mengadopsi gration by fostering positive national values , especially
nilai-nilai nasionalisme yang positif, terutama dengan men- by creating a platform for inter-ethnic communication.
ciptakan suatu landasan bagi komunikasi antaretnik. Pada In 2009 the Indonesian Cross-Cultural Community,
2009 Komunitas Lintas Budaya Indonesia bersama majalah together with the periodical Intisari, published the book
Intisari telah menerbitkan buku Peranakan Tionghoa In - Peranakan Tionghoa Indonesia: Sebuah Pe1jalanan Bu -
donesia: Sebuah Pe1jalanan Budaya (pada 2012 terbit edisi daya; in 2012 the English-language version of this book
Bahasa Inggris Indonesian Chinese Peranakan. A Cultural was issued as Indonesian Chinese Peranakan . A Cultural
journey). journey
Batik telah menjadi ekspresi keragaman budaya In- Batik is one of the most significant expressions of cul-
donesia yang amat menarik: selain batik "arus utama" yang tural diversity in Indonesia. Apart from the 'mainstream '
dibuat oleh kelompok etnik terbesar di Pulau Jawa yaitu batik of the two major ethnic groups ofJava, the Javanese
orang Jawa dan Sunda, tradisi batik lain telah dikem- and Sundanese peoples, different textile traditions have
bangkan oleh warga Indonesia keturunan Tionghoa, warga been developed by Chinese-Indonesians, Arab-Indone-
Indonesia keturunan Arab, ataupun warga Indonesia ke- sians, and Euro-Indonesian residents ofJava, not to men-
turunan Eropa yang tinggal di Jawa, dan di pulau-pulau tion other islands. As batik became a cross-cultural icon,
lain. Oleh karena itu, Komunitas Lintas Budaya Indonesia both in Indonesia as well as in many parts of the world,
memandang penerbitan buku Batik ]awa bagi Dunia. Ja- the Indonesian Cross-Cultural Community decided that
vanese Batik to the World teramat layak untuk kami it was a most worthy cause to support the p ublication
dukung sebab batikJawa telah bermanifestasi sebagai ikon of Maria Wronska-Friend's book, Batik ]awa bagi Dunia.
lintas budaya di Indonesia ataupun di dunia. Proyek ini Javanese Batik to the World. The project received the di-
didukung oleh Bapak Teguh Wibisana dan Dr Boedi rect assistance of Mr Teguh Wibisana and Dr Boedi
Mranata, sesepuh Komunitas Lintas Budaya Indonesia. Mranata, the chairmen of the Indonesian Cross-Cultural
Pembenaran lain adalah bahwa buku ini didedikasikan Community. The other reason for providing support was
kepada dua empu batik Indonesia: Go Tik Swan Hardjo- that this book is dedicated to the memory of two famous
nagoro dan Nusjirwan Tirtaamidjaja (!wan Tirta). Kedu- batik masters of Indonesia: Go Tik Swan Hardjonagoro

III
FOREWORD

anya banyak membimbing Maria ketika dia melakukan and Nusjirwan Tirtaamidj aja (Iwan Tina). Bo th of th e m
riset tentang batikJawa guided Maria in the early stages of he r research o n
Menurut Maria Wronska-Friend, kain batik diakui se- Javanese batik.
bagai salah satu capaian utama dalam seni Asia Tenggara As Maria Wronska-Frie nd indicates in her book, batik
yang tak dapat diingkari berkaitan dengan tradisi budaya textiles, recognised as one of the major accomplishments
Jawa. Batik lebih daripada sekadar kain yang dikenakan of So utheas t Asian art, have been strongly rooted in
atau dikagumi karena menyandang makna budaya yang Javanese culture . Batik is more than just a mere cloth to be
penting dan berhubungan erat dengan sistem sosial dan worn or admired; it also carries important cultural mean-
keagamaan Indonesia. Tak dapat dipungkiri bahwa kendati ings that are closely connected to the social and religious
batik, yang merupakan wastra dekoratif dengan teknik systems of Indo nesia. One canno t de ny that the tech-
perintang warna menggunakan malam ini, sudah dikenal nique of wax- resist dyeing, which has been practised
di berbagai penjuru dunia selama lebih dari dua ribu in vario us parts of the world for more than two thousand
tahun, puncak sofistikasi dan pencapaian teknik yang ke- years, reached the peak of its sophistication and accom-
mudian disebut sebagai Batik itu berlangsung di Pulau plishment o n the island of Java, where it became known
Jawa. Batik sebagai warisan budaya dunia yang memiliki as 'batik'. Regrettably, in spite of achieving world-heritage
signifikansi budaya begitu besar justru tampaknya dia- statu s, batik is usually ignored by the young generation
baikan oleh kaum muda Indonesia dewasa ini. of Indonesians.
Akhirnya, sebagai pecinta wastra Indonesia dan atas Finally, on be half of Indonesian textile enthusiasts and
nama Komunitas Lintas Budaya Indonesia, saya mengu- the Indonesian Cross-Cultural Community I wish to ex-
capkan terima kasih kepada Maria Wronska-Friend yang press our gratitude to Maria Wronska-Friend for presenting
telah merelakan buku yang disusunnya dengan biaya riset the outcome of her exte nsive research in Indonesia, so
yang tidak sedikit ini diterbitkan di Indonesia sehingga that it can be enj oyed not o nly by foreigners but also by
dapat dinikmati oleh masyarakat Indonesia ataupun warga the people of this country. Very few scholars who conduct
mancanegara. Kini cukup banyak peneliti asing yang th eir research in our country decide to publish the results
melakukan riset di Indonesia memublikasikan hasil kerja o f their studies in Indonesia and in the Indonesian lan-
mereka di Indonesia dan dalam Bahasa Indonesia, tak guage, but Maria Wronska-Friend made an exception
terkecuali Maria Wronska-Friend. Dengan demikian, buku to this rule. He r book is a very special present to the
Maria Wronska-Friend ini menjadi suatu persembahan Indonesian people . Please, e nj oy it!
yang amat khusus bagi masyarakat Indonesia. Selamat
menikmati.

Jakarta,Juni 2016 Jakarta, June 2016


Dr Irwan Julianto, MPH Dr Irwan Julian to, MPH
Pendiri Komunitas Lintas Budaya Indonesia Fo under of the Indonesian Cross-Cultural Community

IV
Diterbitkan oleh I Published by Komunitas Lintas Budaya Indonesia
(Indonesian Cross-Cultural Community) & PT Centro Inti Media, Jakarta 2016

Copyright © Maria Wronska Friend clan pemegang-pemegang hak cipta gambar


Maria Wronska-Friend and image copyright holders

I--Iak Cipta dilinclungi undang-unclang. Dilarang memperbanyak atau memindahkan sebagian atau seluruh isi buku ini clalam bentuk
apapun, baik secara elektronis maupun mekanis, termasuk memfotocopy, merekarn atau clengan sistem
penyimpanan lainnya, tanpa izin tertulis clari penulis, penerbit clan pemegang-pernegang hak cipta gambar.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or any other information storage and retrieval system,
without prior permission in writing from the author, publisher and image copyright holders.

Distribusi internasional/International distribution: Galerie Smend, Germany \V\vw.smend.de

Terjemahan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia/Translation from English into Bahasa Indonesia:
Mrs Nilawati Hadisantosa, Mrs Aniesa N. Achjuman

Penyelaras Bahasa Indonesia/Indonesian language editors:


Prof. Dr Rahayu Surtiati, Mrs Ramlah Staines, Mrs Liana Hitchcock

Penyelaras Bahasa Inggris/English language editors:


Dr Michael Andre

Pembaca teks/Proof-reading:
Mrs Supriya Roy

Desainer sampul clan tata letak/Designer:


Mr Zbigniew Karaszewski

Dicetak clan dijilid oleh/Printed and bound by


PT Centro Inti Media, Jakarta

ISBN 978-602-99212-7-4

You might also like