You are on page 1of 382

Mantenimiento

Mecánico I

Código: 89001490

Profesional Técnico
INDICE

N° TAREA PAG.

1. DESMONTAJE Y MONTAJE DE MECANISMOS.................................... 7


2. ENGRAPADO DE FAJA PLANA ............................................................... 53
3. DESMONTAJE Y MONTAJE DE FAJAS .................................................. 89
4. DESMONTAJE Y MONTAJE DE POLEAS ............................................... 127
5. DESMONTAJE Y MONTAJE DE ACOPLAMIENTO............................... 173
6. DESMONTAJE Y MONTAJE DE COJINETES ......................................... 213
7. DESMONTAJE Y MONTAJE DE RODAMIENTOS ................................. 261
8. DESMONTAJE Y MONTAJE DE ENGRANAJES ................................... 307
9. DESMONTAJE Y MONTAJE DE CADENAS ........................................... 349
N11 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENros-l

01 Saque la quijada móvil del conjunto o Juego de llaves de boca


02 Desmonte el tornilio de la quijada o Destornillador
03 Inspeccione los elementos desmontados o Alicate universal
04 Arme el tornillo de banco o Botador cilíndrico
05 Monte el conjunto quijada móvil en la quijada fija o Martillo blando ( Cobre )
06 Verifique el funcionamiento. o Martillo de bola
o Brocha y Wipe.
~--~----------------------------------~------ ~~--------------

01 02 tornillo de Banco Fundición


¡
PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1DIMENSIONES MATERIAL ¡ OBSERVACIONES

~t===D=E=S=M=O=NT=A=J=E=Y=M=O=N=T=A=JE:'=-=D-=-E=-M=-E=-C=A=N=IS=M=O=S=--T-H_T_0_1_M_A_N__REF._ _ _ _ _- - ¡
~ TIEMPO:
1
! HOJA: 1/1
UMA-PERÚ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: S 1E 1997

7
oPERA e 1óN : "' EEcANico DE MANTENIMIENT~
DESARMAR Y ARMAR MECANISMO ~
LIMA- PERÚ
'~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ E~~mMA0~
El desarmado y armado de un mecanismo es una operación que se realizo con frecuencia
debido al trabajo a que está sometido y al desgaste continuo de sus partes.

Consiste en sacar, limpiar, inspeccionar, cambiar y colocar sus elementos constitutivos.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1 DESARMAR MECANISMO

lo Poso- Ubique el mecanismo en el lugar


de trabajo ( Figura 1 }.

2o Poso- Saque lo qui¡odo móvil, girando


lo palanca, hasta que salgo com-
pletamente.

3° Poso- Desmonte el tornillo de la quijada


móvil:
a. Saque el pasador de aletas,
presionando el resorte (Figura 2 ).

Figuro 1
OBSERVACIÓN
Utilice alicate paro sacar el
pasador.
b. Saque el resorte.

4 o Poso- Limpie el torni /lo, el resorte, el


pasador y la quijada fijo, exterior
e interiormente

OBSERVACIÓN
Utilice tropo o wipe poro lo lim-
pieza.
Figuro 2

8
OPERACIÓN: '\ EECÁNICO DE MANTENIMIENT~
DESARMAR Y ARMAR MECANISMO
LIMA- PERÚ 0EF.H001~8

5° Poso- Lave los componentes del meca-


nismo, con petróleo blanco
( Kerosene ).

OBSERVACIÓN

Utilice uno tino y uno brocha poro


el lavado.

Utilice un pincel poro limpiar pie-


zas pequeños ( Figura 3 ).

6° Poso- Inspeccione los elementos des-


montados:

a. Controle el desgaste de la
tuerca y del tornillo. Figura 3

b. Verifique lo longitud adecuo-


do del resorte.

7° Poso- Engrose adecuadamente cado


elemento del mecanismo.

11 ARMAR MECANISMO

1° Paso- Monte los elementos de la quijo-


do móvil :

o. Coloque el tornillo en lo quija-


da.
b. Instale el resorte y lo arandela
en el tornillo.
c. Coloque el pasador en el
Figuro 4
agujero correspondiente.

OBSERVACIÓN

Utilice el alicate paro el montaje


del pasador.

2° Poso- Monte el conjunto quijada móviJ.


en la quijada fijo:

o. Introduzco el tornillo en la
tuerca, girando ésto.

OBSERVACIÓN

Alinee el extremo del tornillo con la


tuerca, al inicio del atornillado. Figura 5

9
OPERACIÓN: "' ~C'ÁNICO DE MANlENIMI~
LIMA- PERÚ
SACAR Y COLOCAR TUERCAS r: ~~
~~~~~~~Y_T~O_R_N_I_L_L_O_S~~~~~~~~ ~~~~MA'~

Consiste en destornillar y atornillar tuercas y tornillos para desarmar y armar máquinas


o partes de ellas

PROCESO DE EJECUCIÓN

1 SACAR TUERCAS Y TORNILLOS

1o Paso- Suelte la tuerca:


a. Coloque la llave y afloje la
tuerca.

PRECAUCIÓN
PARA SOLTAR O APRETAR UNA
TUERCA O UN TORNILLO, GIRE
LA LLAVE HACIA USTED DE
MANERA QUE HAGA MENOS
ESFUERZO.

Figura 1

OBSERVACIONES

1) Para aflojar uno tuerca roscado a un tornillo posante y evitar que


éste gire, sosténgolo con una llave (Figura 1 ).
2 ) Tengo en cuenta el sentido de lo rosco, derecho o izquierda, poro
aflojar el tornillo o tuerca.
3 ) Use lubricante o aceite de penetración para aflojar la tuerca o
tornillo.
4 ) Utilice la llave adecuado o lo tuerca o tornillo.

Figura 2 Figura 3

b. Gire lo tuerca hasta sacarlo


( Figuro 2 ).
c. Retire la arandela ( Figuro 3).

10
r
OPERA C 1ÓN : "" ~OOIICO DE MAIITENIMIEHT~
SACAR Y COLOCAR TUERCAS r:-::1
LIMA- PERÚ ~~------Y_T_O_R_N_I_L_L_o_s_ _ _ _ _ _~.~~~~3~
2° Poso- Retire el tomillo girándolo.

3° Poso- Lave tornillos y tuercas :


o. Sumérjolos en kerosene has-
ta ablandar lo suciedad.
b. límpielos con uno brocha o
cepillo de olambre (Figuro A).
OBSERVACIÓN
Reemplace los tornillos o los tuer-
cas que estén en malos condicio-
nes.
Figuro 4

JI COLOCAR TUERCAS Y TORNILLOS

1o Poso- Monte tornillos y tuercas :


o. Coloque el tornillo.
b. Coloque la arandela.
e. Coloque la tuerca en el tornillo y ojústelo con la mono.
d. Apriete la tuerca con la llave, procurando no dejarla ni
floja ni demasiado apretado.

11
OPERACIÓN: ~ ~ICO DE MANIDIIMI~
SACAR Y COLOCAR
LIMA- PERÚ
~-------------------~E~ro~3~
PASADORES DE ALETAS

Es la operación que se efectúa para sacar y colocar, con herramientas adecuadas, los
pasadores que ligan rígidamentes a tuercas con tornillos o ejes con anillos en uniones
desmontables.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1 SACAR PASADOR
PROCESO 1 - Sacar pasador de aleta

1 o Paso- Levante los puntos del pasador


( Figura 1 ) :

OBSERVACIÓN
Emplee un destornillador o ali-
cate para levantar las puntas.

2° Paso- Cierre con un alicate los extre-


mos del pasador ( Figura 2 ) : Figura 1

OBSERVACIÓN
Enderece el pasador de modo
que facilite su remoción.

3° Paso- Tire de la cabeza con un alicate


( Figura 3 ) :

OBSERVACIÓN
Figura 2
Si el p~sador está muy ajustado,
gírelo y tire simultáneamente paro
que salgo.

Figuro 3

12
OPERACIÓN : .., ~DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
SACAR Y COLOCAR
PASADORES DE ALETAS ~EF. HO 03 MA~ G
PROCESO 11 - Sacar pasador de aleta en eje

1 o Paso- Levante los puntos del pasador :

OBSERVACIÓN
Use un destornillador o alicate
poro levantar los puntas.

2° Poso- Cierre con un alicate los extre-


mos del pasador :

OBSERVACIÓN
Enderece el pasador de modo
que facilite su remoción.

3° Poso- Tire de lo cabezo con un alicate:

OBSERVACIÓN
Si el pasador está demasiado o-
justado, gírelo y tire simultáneo-
mente paro que salgo.

13
,
OPERACIÓN : ~cANICODE MANTENIMI~
SACAR Y COLOCAR r::-::1
LIMA- PERÚ ~~~~~-p-~~A-D~O_R_E_S_D~E-~~E_T_A_S~~~~~~ ~-~ro~3~

11 COLOCAR PASADOR
PROCESO 1- Colocar pasador de aletas

1° Paso- Introduzca el pasador :

OBSERVACIONES
1) Cambie los pasadores cada
vez que los retire.
2) Seleccione el pasador apro-
piado.

2° Paso- Abra los extremos del pasador


( Figura 4 ).
Figuro 4

PROCESO JI - Colocar pasador de aletas en e¡e

1 o Poso- Verifique el estado del pasador.

2° Paso- Repare o reemplace el pasador,


si fuera necesario :
a. Coloque el pasador.

b. Inserte el elemento de seguri- Figuro 5


dad ( Figura 5 ) .

14
.-·-.
SEN4TI
oPERA e 1óN :
SACAR Y COLOCAR PASADORES
"' EEcANico DE MANTENIMIENT~
~
LIMA- PERÚ ~~~~~~-o_E~P_R_e_s_•_ó_N~v_L_a_s_o~~~~~~ E~~M~0~
Es uno operación que consiste en sacar y colocar pasadores o fin de liberar o asegurar
diferentes órganos o elementos de uno máquina o mecanismo.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1 SACAR PASADORES
PROCESO 1 - Sacar pasador de presión

1o Poso- Aflo¡e el pasador con el punzón


botador y el martillo (Figuro 1 ):.
~
OBSERVACIÓN
Utilice el punzón adecuado al
diámetro del pasador.

PRECAUCIÓN
MANTENGA LA CARA DEL MAR-
TILLO Y LA CABEZA DEL PUN- Figura 1
ZÓN LIMPIAS Y PLANAS.

2° Poso- Desaloje el pasador con el pun-


zón poro pasadores (Figuro 2 ) .

Figuro 2

PROCESO 11- Sacar pasador liso

1o Paso- Extraigo el elemento de sujeción del pasador.

2° Poso- Desaloje el posodor con un punzón y e martillo.

15
,
OPERACIÓN: " ~co DE WMEN~ttt~
SACAR Y COLOCAR PASADORES
LIMA- PERÚ DE PRESIÓN Y LISO EEF.H004MA~8

11 COLOCAR PASADORES
PROCESO 1- Colocar pasador de presión

1° Paso- Verifique e/ e&tado del pasador.

2° Paso- Repare o reemplace el pasador


si se encuentra en mal estado.

3° Paso- Monte e/ pasador:

o. Inserte el pasador por el extre


mo cónico ( Figuro 3 ). EXT"l..O c6Nico

b. Verifique que el pasador ajus-


te correctamente.

c. Golpee el pasador hasta intro- Figuro 3


ducirlo totalmente.

16
r
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : " ~ICO DE IMNJeliM~
MÁQUINA Y MECANISMO r:'\
LIMA-PERÚ
~-------------------~~m m)~
MÁQUINA
Es un sistema mecontco que aprovecho fuerzas motrices poro vencer fuerzas de
resistencia. lo máquina sirve poro convertir un trabajo en otro, provocando siempre uno
pérdida de energía que es menor cuanto mayor seo el rendimiento de lo máquina.

Por lo formo como se comporto la energía en las máquinas, tenemos dos grandes grupos :

- En el primero, lo energía que se recibe bajo forma eléctrica, químico ( Combustión del
carbón, gas y otros derivados del petróleo ) o hidráulica, es transformado en energía
mecánica, con la que se obtienen siempre fuerza y velocidad. A estos máquinas, que
transforman en energía mecánica las otras clases de energía, se les llama máquinas
motrices ( Figura 1 ) .

Figuro 1 Máquina motriz de combustión

-El segundo grupo de máquinas se caracteriza porque reciben una fuerza y velocidad
procedentes de otro máquina motriz y producen un trabajo útil al transformar lo
materia primo en un producto elaborado. A estos máquinas se les llama operadoras
( Figuro 2 y 3 ) .

Figuro 3

Máquinas Operadoras

17
,.
TECNOLOGÍA ESPECfRCA : ~LtWNlEN~
LIMA-PERÚ
MAQUINA Y MECANISMO
~-Hit 01 JG
MECANISMO
Es un conjunto de elementos móviles y fijos, concebidos para lograr un objetivo fijado de
antemano; por ejemplo, la transmisión del movimiento ( Figura 4 ).

MECANSMO OE BIELA Y MANIVELA

TRANSMISIÓN POR
Figura 4 - Mecanismos ENGRANAJES

Los términos máquina y mecanismo suelen confundirse a menudo; sin embargo, se puede
establecer estos diferencias :

1° Máquina es mucho más amplio. Encierra, por lo general, una serie de mecanismos.
Mecanismo no es necesariamente uno máquina.
2° Una máquina transmite un esfuerzo o transforma un trabajo. Un mecanismo
sólo tronsm ite o modifica un movimiento.
3° Toda máquina consta de :
- Un órgano receptor, encargado de lo acción motriz;
- lo herramienta u operador que maniobro o laboro los objetivos.
- Los mecanismos que transmiten el movimiento.

ELEMENTOS DE MÁQUINAS QUE TRANSMITEN EL MOVIMIENTO

Para entender más claramente el funcionamiento de una máquina o de un mecanismo, es


necesario conocer sus elementos constitutivos :

ÁRBOLES Y EJES
Son barras cilíndricas de distintas longitudes y diversos diámetros que se utiizan poro
transmitir movimiento.
Las características que presenta cado uno son :

El árbol :
- Es de gran longitud y soporta corgos de torsión y flexión por los órganos de
transmisión que acopla, como poleos y engranajes.
- Siempre está en movimiento.
-Codo cierto longitud descanso sobre soportes.

El eje:
-Tiene poco longitud y es de menor diámetro que el árbol.
- Puede tener movimiento o no tenerlo.
- Se le conoce también con el nombre de flecha.

18
TECNOLOGÍA ESPECÍRCA: .., ~cANicoDE MANTENIMIENT~
MONTAJE MECÁNICO !.:\
LIMA-PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~.m~)~
Montaje es la acción o trabajo de unir, armar o montar los elementos de uno máquina,
o de cualquier otro construcción mecánico.

Para unir o emsomblor las diversas partes de un conjunto, se utilizan procedimientos


como lo unión por medio de tornillos, remaches o soldaduras.

Un buen montaje exige inteligencia y experiencia. los textos y catálogos dan ciertos
datos poro ser considerados en el trabajo y adoptar uno ideo sobre las posibilidades
de su realización. En otros términos, el montaje tiene por objeto la construcción de un
todo constituido por uno serie de elementos fabricados por separado y en cuyo proceso
se ha establecido :

o) Un orden exacto ( Figuro 1 )


b) Uno formo previsto ( Figuras 2 y 3 )
e) Un lugar prefijado ( Fig. 2 )
d} Uno posición preciso ( Figuras 1 y 3 l
e) Un ajuste determinado.

Figura 1

Figura 2

Agujeros de brida a 45°


Figuro 3

Una vez realizado el montaje, el conjunto total debe satisfacer uno serie de normas que
también se fijan anticipadamente.

Principalmente se enuncio que :

Todo estructuro m~ntodo debe poder ser desmontado.

19
r
TECNOLOGfA ESPECIFICA : FICO llE loWffiNIM~
MONTAJE MECÁNICO r:;:)
LIMA-PERÚ
"'--------------------- (Rff.HTt 02 Jo
MÉTODOS DE MONTAJE
Siendo los procedimientos u operaciones de montaje los mismos, cualquiera que seo el
conjunto o ejecutor, pueden distinguirse métodos por el orden y el espado en que se
ejecutan, y por el número de conjuntos que deben realizarse.

Así tenemos :

MONTAJE " EN El SITIO "


Se realizo manteniendo lo porte básico del conjunto en un sitio fijo y acoplando los
distintos piezas o grupos menores (Montajes parciales), previamente preparados, hasta
completar el conjunto.

Este montaje se utiliza, entre otros, en las instalaciones de calefacción. los tubos se
seccionan y doblan en el lugar de montaje, se unen o otros tubos e instalan accesorios.
Lo figuro 4 presenta uno porte de este tipo de instalación de calefacción, donde los
números indican el orden de montaje.

Lo figuro 5 muestro la colocación de uno bombo centrífuga, en lo que los operaciones


de montaje se reducen, en orden de importancia, al trabajo de ajuste de los piezas
intermedios a colocarse entre lo placa de anclaje y lo base de la bombo o base del motor
eléctrico.

'/ /

Figuro 5

20
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : "' Ero 11: ~
MONTAJE MECÁNICO r:-::'\
~~-----------------~~~m~)~
LIMA-PERÚ

MONTAJE SOBRE El BANCO DE TRABAJO

lo figuro 6 muestro lo sucesión de operaciones


o realizar poro el montaje de uno bombo de
engranajes.
2
Como todos los elementos son ajustados con
anterioridad, los actividades del montaje pro-
piamente dicho se limitan o uno unión ordeno-
da, al control del funcionamiento y o los 3
correciones indispensables.

Figuro 6

MONTAJE " EN SERIE "


Esto tipo de montaje tiene cierto semejanza con el montaje en cadena.
Es realizado, en gran número de casos, por medio de cintos o correos transportadoras,
que sirven los piezas o grupos de piezas al puesto de trabajo de codo montaje.

lo figuro 7 muestro lo sucesión de operaciones o realizar en el montaje de uno serie de


bombos de engrona¡es.

Figuro 7

21
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : .., ECÁNICO DE MANTENIM~

LIMA-PERÚ
MONTAJE MECÁNICO
~.m 02 )8
MONTAJE" EN CADENA"
Se empleo cuando se troto de obtener un gran número de estructuras o conjuntos iguales.

Consiste en disponer lo base o porte del conjunto sobre uno plataforma o soporte, que
recorre un camino perfectamente determinado, a lo largo de cuyo trayecto se van
acoplando los distintos elementos, de tal forma que, al llegar al final del recorrido, el
con junto queda constituido.

Este método requiere óptimo organización y se empleo en lo fabricación de vehículos y


máquinas herramientas.

REGLAS GENERALES DE MONTAJE

Durante el montaje hoy que tener en cuento :

1 . Si se dispone de planos o normas de montaje es preciso consultarlos.


Las normas de montaje son para observarlas.

2. El funcionamiento de los conjuntos a montar debe examinarse atentamente.

3. Si no existen normas relativos al montaje hoy que examinar, en primer lugar,


el orden de ubicación de los diferentes elementos, antes de comenzar el mon-
taje propiamente dicho.

4. Todos los elementos o montar, así como los herramientas necesarios, deben
estar en buen estado de limpieza.

5. Una serie de medidas poro evitar lo penetración de impurezas y desperdicios


{ Figuras 8 y 9 ).

Figuro 8 Montaje realizado

Figura 9-
Protegido con papel impregnado: un tro-
zo de teta limpia resulta aceptable tambíér

22
TECNOLOGÍA ESPECfRCA :
~Lt~
LIMA-PERÚ
\.
MONTAJE MECÁNICO
~.HTE 02 )8
6. los elementos de sujeción deben fijarse con herramientas adecuados ( Figu-
ras 1O y 1 1 ) .

Figuro 1O

7. Si los distintos elementos llevan puntos de referencia, es necesario montarlos


siguiendo estas referencias.

8. Ton pronto se pre,sente uno posibilidad de comprobación, efectúela antes de


seguir adelante. Esto se realizo, entre otros, mediante :

o) la posición exacto { Figuras 12 o, b, e y d ). b) El juego existente


e) Los oscilaciones ( Figuro 13 ) d) los medidas
e) lo puesta en marcho.

Figuro 13

Figuro 12

23
r
TECNOLOGfA ESPECÍFICA : " ~CÁNlCO OE MANTEN1MIEN~
DESMONTAJE MECÁNICO ~
LIMA-PERÚ
'-------------------~ ~.m ro )~
Desmontar es desunir, parcial o totalmente, uno máquina, mecanismo, herramienta
e incluso uno estructuro con el objeto de :

- Realizar uno comprobación periódico sobre el funcionamiento, desgaste, o-


juste, limpieza y lubricación.
- Reparar algunos accesorios.
- Renovar ciertos elementos.
· Asegurar un buen funcionamiento.

TÉCNICAS PARA EL DESMONTAJE

En el desmontaje se distinguen :

- Desmontar, reparar y/ o reemplazar en el sitio.


- Desmontar, reparar y/o reemplazar en el taller, sobre el banco.
- Desmontar y reemplazar.

CUÁNDO SE APLICA El DESMONTAJE


Podría exponerse varios aplicaciones; sin embargo, citaremos los más importantes :
- Poro uno nuevo construcción.
· Para efectuar uno reparación

REGLAS GENERALES
Durante el desmontaje es necesario prestar atención a los siguientes puntos :

l. Si existen dibujos de conjunto y/o recomendaciones poro el desmon-


taje, hoy que consultarlos

2. Hay que estor familiarizados con el funcionamiento de lo máquina


a desmontar, así como con los elementos que lo componen.

3. Antes de empezar el desmontaje es preciso determinar lo marcho


o seguir, así como lo formo de soltar los elementos o desmontar.

4. A continuación, hoy que determinar los herramientas y medios


auxiliares que se van a emplear.

24
r
TECNOLOGÍA ESPEC(RCA : .., ~ICO !E MANTENIMIENT~
DESMONTAJE MECÁNICO r::l
LIMA-PERÚ
~-------------------~~~m ro)~
5. "Lo seguridad en el trobo¡o " : Hay que respetar escrupulosamente de todas las reglas
concernientes a la seguridad.
6. Cualquier deterioro que pudiera complicar el desarrollo del desmontaje o dar lugar
a un deterioro de mayor gravedad, debe ser eliminado ( Figuras 1 y 2 ).

Eliminar los
rebabas

.............-Cortar en coso
de sustitución

Figuro 1 Figuro 2

7. Hay que evitar cualquier deterioro de los


elementos a desmontar.
Cuando sea necesario desarmar o
martillazos hay que utilizar una placa de
cobre o un martillo de material blando
( Figura 3 ).

Figuro 3

8. La utilización de aceite para los tornillos y los ejes facilito el desmontaje en muchas
ocasiones; aunque existen agujeros para tornillos y otros dispositivos {Figuras 4,
5 y 6 ). O~===>

:, ---d
Figuro 4 Figuro 5 Figuro 6

9. Verificar el estado y posición de las diferentes partes. Hay que señalar puntos de referencia
( Morcas o números ) sobre las partes ajustadas a medido que van desmontóndose.

1O. Señalar todas los marcos que puedan facilitar índices concernientes a un desgaste
anormal o corrosión con productos químicos.

25
TECNOLOGfA ESPECÍRCA : ~ EeCÁNICO !E MAN1ENIMENT0
LIMA-PERÚ
LLAVES DE APRETAR
~.HTE 04 )8
Son herramientas que sirven poro aplicar uno fuerzo de torsión en las tuercas y tornillos,
yo seo poro aflojar o apretar.

los llaves más utilizados en las máquinas herramientas, equipos y montajes son los de
boca, los regulables y Allen.

El uso correcto de estos herramientas es importante o fin de evitar occidentes y el


deterioro de los útiles de trabajo ( Figura 1 ).

q¡p=~-= = = ? )

Figuro 1 llaves de apretar

CARACTERÍSTICAS

Al extremo de lo llave se denomino cabezo y o la abertura boca. Si la llave tiene dos


bocas será una llave doble. El extremo que sirve de palanca se llamo mango o brazo,
( Figuro 2 ).

Sentido del esfuerzo ~ Esfuerzo manual


de apriete

Figuro 2 llave doble

26
TECNOLOGfA ESPECfRCA : "' ~CÁNICO ll: MANlENIMIENT~
LLAVES DE APRETAR
LIMA-PERÚ
'-------------~~m~)~
MATERIAL

Son construidos de acero, cromo y vanadio Los tuercas hexagonales y los cabezas de
poro darles ligereza y ser casi irrompi- los tornillos se miden por los distancias
bles. Como esto aleación es costoso, lo entre dos de sus coros opuestos.
mayor parte de los talleres fabrican llaves
con acero forjado al carbono o acero al Los llaves proyectadas poro los tuercas
molibdeno. o tornillos, generalmente tienen un juego
de O, 1 mm, que les permite entrar y salir
En lugares donde existe peligro de explo- de las tuercas o tornillos con el mínimo
sión (Por ejemplo uno fábrica de municio- de separación. Si la boca de lo llave es
nes ) se utilizo llaves con aleación de muy grande, los oristás de lo tuerca o
cobre y berilio, que no desprenden chis- tornillo se redondearán y destruirán
pos al ser utilizados. (Figura 3 ).

El tamaño de cualquier herramienta usado


en los cabezas de los tornillos o tuercas lo
determino lo abertura entre las quijadas
de la llave.

0----0

Figura 3

27
,
TECNOLOGfA ESPECfRCA : ~rÁNICO [E MANTENIMENT~
LLAVES DE APRETAR ~
LIMA-PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~-m ~J~
LLAVES DE BOCA FIJA

Son herramientas que sólo se adaptan a uno determinado medida.

Entre los principales tenemos o los de :

- Uno boca
- Dos bocas
- Corona o estrello
- Encaje hexagonal
- Coja.

LLAVE DE UNA BOCA

Es uno llave con obertura en un extremo. Generalmente, viene en grupos de 6 o 1 O llaves,


que varían de 5/16" ( 8 mm) o 1" ( 25 mm). aproximadamente. Las de tamaño mayor
se compran por separado y a la medido.

Puede tener sus quijadas paralelos al brazo, o formar ángulo hasta los 90°; el promedio
es de 15° aproximadamente.

Los brazos pueden ser rectos o curvos. Las de mongo curvo se llaman llaves en S; en
cambio, otras llaves tienen brazos en línea quebrada poro alcanzar tuercas o cabezas
de tornillo que están en otro nivel ( Figuro 4 ).

~------------~>
~iii'¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡iiilllt

Figura 4 · llaves de una boca

LlAVE DE DOS BOCAS

Es uno llave con aberturas en ambos extre-


mos. Generalmente las aberturas de las
bocas se utilizan poro dos medidas conti-
guas ( Por ejemplo, medidas de 1O y 1 1
mm ), cuyo numeración llevan grabado en
el lado correspondiente a cada abertura.

Los brazos pueden ser rectos o curvos


(Figura 5 ).
Figura 5 - Llaves de dos bocas

28
r
TECNOLOGrA ESPECrRCA : " ~ICO [1: MANTENIMENT~
LIMA-PERÚ
LLAVES DE APRETAR
~.KrE 04 )8
LLAVE DE CORONA O ESTRELLA

Es lo llave que tiene en su cabeza o extremo un agujero estriado que se adopto o todo
la periferia de la tuerca o tornillo, de modo que su sujeción es mucho más sólido y el
esfuerzo, tanto de la llave como del tornillo, al hallarse repartido es más enérgico pero
menos fuerte.

Regularmente, esto llave tiene inclinación de un extremo con respecto al otro, lo que le
permite adoptarse o tuercas de agujeros profundos con mayor libertad que los llaves de
boca ( Figuro 6 ).

0--0

Figuro 6 - llaves de corono y estrello

Las llaves de corona tienen 6, 8, 12 ó 16 estrías en cada agujero. El número de estrías


determino la resistencia del agujero: Las de 6 y 8 se usan para trabajos pesados, las de
12 para los medianamente pesados y las de 16 para los ligeros.

LlAVE DE ENCAJE HEXAGONAL

Se utiliza en cabeza de tornillo o tuercas


cuya superficie interior tiene forma
hexagonal.

Entre los tipos principales de esta llave


encontramos :

LLAVE HEXAGONAL ACODADA DE


INTERIORES

Denominado también //ove Al/en se utiliza


poro apretar o aflojar tornillos hexagonales
interiores. Viene, en general, en juegos de
Figuro 7 - llave Allen
seis o siete llaves ( Figuro 7 ).

29
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : "' EECÁNICO !l: MANlENIMIENT~
LLAVES DE APRETAR ~
LIMA-PERÚ
~------------------~~~.m~)~
LLAVE DE TUBO

Es muy empleada para maniobrar en sitios en los que, dsbido al poco espacio, no es
posible introducir llaves de otro tipo.

En estas llaves, el esfuerzo se aplica sobre una varilla o barra que se introduce en los
agujeros de que dispone; dentro de este tipo de llaves encontramos la llave de tubo
acodada ( Figura 8 ).

O..__o_______.,___,)
Figura 8 - llaves de tubo
LLAVE DE CAJA

Esta llave que va separada del mango y puede adaptarse a él, ventaja que permite
disponer de un juego completo de llaves.

Las principales piezas de un juego de llaves de este tipo son :

a ) Las ca¡as o dados, semejantes a las llaves de corona, tienen estrías en un


extremo y en el otro un agujero cuadrado, en el que se adapta la espiga
de los mongos ( Figura 9 a );

b ) El mango cardón ajustable, cuyo conjunto permite maniobrar en la tuerca


desde cualquier ángulo { Figura 9 b );

e ) El mango simple que, adaptado al dado, permite maniobrar directamente


en la tuerca o cabeza de tornillo ( Figura 9 e );

d ) El mango de trinquete con un mecanismo que permite el rápido retroceso


del mango poro coger espacio y atacar de nuevo (Figura 9 d ); y

e ) El berbiquí o mango que permite un accionamiento rápido paro aflojar o


a pretor 1 as tuercas ( Figuro 9 e ) .

Figura 9

e
30
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : Eec.\NICO ti MANTENIMIENT~
LLAVES DE APRETAR r:-:'\
LIMA-PERÚ
""-------------------..,~ ~~- HlE 04 J~
LLAVES DE BOCA REGULABLE

Son los llaves que pueden ajustarse o diversos medidos por medio de un tornillo regulable
o tuerca.

Entre los principales de este tipo encontramos :

• Llave poro tubo ( Stillson )


- Llave regulable ( Francesa )
- Llave inglesa ( Regulable )

LLAVE PARA TUBO ( Stillson )

Es la que se utilizo poro hacer girar piezas


cilíndricos. Tiene lo quijada móvil articulado
que sujeto lo pieza.
Brazo
Debe utilizarse con cuidado porque los dien-
tes de los quijadas pueden dejar marcas en
la pieza. La misma que debe sujetarse
aproximadamente en el centro de los qu ija- Figuro 1O - Llave Stillson
dos ( Figuro 1O).

LLAVE REGULABLE ( Francesa }

Quijada
Una de las quijadas del extremo ajustable fi"a
es fija; la otra se mueve, a lo largo de una Brozo
corredera, por medio de un tornillo.

Cuando use esta llave debe tirarse del lado


del mongo donde está lo quijada fijo. Lo
llave debe ajustarse, apretada a la tuerca, Quijada móvil
porque si se afloja redondeará las aristas
de la tuerca (Figuro 11 ). Figuro 11 - Llave regulable o Francesa

LLAVE INGLESA ( Regulable ) Quijada Quil"odo móvil

El accionar de esto llave es similar al de


la anterior, diferenciándose únicomenete "kit.:;====i:J===:=/=,=~
en lo formo cómo están ubicados las qui-
jadas, donde el tornillo ( Sinfín) regula- \l.JE;r' Regulador
Brazo

dor acciono directamente la quijada mó-


vil ( Figura 12 ).
Figuro 12 - Llove Inglesa

31
TECNOLOGfA ESPECfRCA : " ~ICO rE MANTENIMEHT~
LIMA-PERÚ
DESTORNILLADOR MANUAL
~.HTE 05 )8
El DESTORNILLADOR

Es uno herramienta que se empleo poro aflojar o apretar tornillos. Posee un cuerpo
cilíndrico de acero al carbono, con uno de sus extremidades forjado en formo de cuño;
lo otro, en formo de espigo prismático o cilíndrico estriada, se acoplo o un mongo de
modero o plástico ( Figuro 1 ).

r Coio

' Figura 1

uso
Este tipo de destornillador se empleo poro apretar o aflojar tornillos, cuyos cabezos
tengan ranuras que permitan lo entrada de lo cuña que apretará o aflojará o través de
giros ( Figuras 2 o, by e ).

(o)

1 b)

Figuro 2

32
r
TECNOLOGfA ESPECfRCA : " ~ICO [1: MANTENIMIENT~
LIMA-PERÚ
DESTORNILLADOR MANUAL
~.HTE 05 )8
CARACTERÍSTICAS

El destornillador necesita que la cuña sea templada y revenida. La extremidad de la


cuña debe tener las caras en planos paralelos poro permitir el ajuste correcto en lo
ranura del tornillo.

El mongo debe ser ranurado longitudinalmente, poro permitir mayor firmeza en el


ajuste. La longitud de los destornilladores varío entre 100 mm y 300 mm.

Lo formo y los dimensiones de los cuños son proporcionales al diámetro del cuerpo del
destornillador.

Paro tornillos con ranuras cruzados se utilizo un destornillador con cuño en forma de
cruz, llamado Phillips ( Figura 3 ).

Figuro 3
CONDICIONES DE USO

El mongo debe estor encojado en el cuerpo del destornillador poro evitar que se deslice.

SEGURIDAD

el bols el lugar
para las herramientas
33
TECNOLOGÍA ESPECÍRCA : "' ~CÁNICO ll: MANIDIIMIENT~
LIMA-PERÚ
ALICATES MANUALES
(REF.HTE 06 )8
Son herramientas manuales de acero fundido o estampados, compuestos de dos brazos
y una articulación. En una de las extremidades de los brazos se encuentran los quijadas
de agarre o corte que están templados y revenidas. Sirven poro ajustar, cortar, doblar,
colocar y retirar determinados piezas en los montajes.

Las característicos, tamaños, tipos y formas son variables, de acuerdo con el tipo de
trabajo a ejecutar.

TIPOS

Los principales alicates son :

Universal
De corte
De puntos
Regulable
De articulación desplozable.

ALICATE UNIVERSAL

Sirve para efectuar varias operaciones como tomar, cortar y doblar ( Figura 1 ).

Presión monuol

Figuro 1 Alicate universal Presión monuol

ALICATE DE CORTE

Sirve para cortar chopos, olambres e hilos de acero. Estos últimos pueden tener láminas
removibles ( Figuras del 2 al 5 ) :

Arislo!> cortantes

Figuro 2 Figuro 3

34
TECNOLOGfA ESPECfFICA : " EECÁNICO ll:MANTENIMIENT~
ALICATES MANUALES
LIMA-PERÚ
~------------~~~m MJ~

Figura 4 Figuro 5

ALICATE DE PUNTA

las figuras del 6 al 9 indican varios tipos de


puntas :

Etc< :
Figura 6 Figura 7

Figuro 8

ALICATE REGUlABlE
• ~o<
Figura 9
:
Trabaja por presión y da un ajuste firme a las
piezas. Por intermedio de un tornillo, situa-
ción en su extremidad, se consigue regular la
presión (Figura 1O).

Figura 1O
ALICATE DE ARTICULACIÓN DESPLAZABLE

Su articulación se desplaza para facilitar una mayor abertura. Se utiliza más para trabajos con
perfiles redondos ( Figuras 11 y l 2 ) :

Figura 11 Figuro 12

35
r
TECNOLOGÍA ESPECÍRCA : ~ ~ICO !E MANTENIMIENT~
LIMA-PERÚ
PASADORES
~-HTE 01 J8
Son elementos que se utilizan poro evitar el desplazamiento de los piezas de un
mecanismo. Se construyen generalmente en acero dulce, endurecido superficialmente.

Los pasadores se fijan al eje o o lo pieza con chavetas abiertos, seguros o tornillos
prisioneros, exceptuonrb los pasadores de presión que se autofijan.

TIPOS

Pasador liso

Pasador de presión

PASADORES LISOS ( Figuras 1, 2 Y 3 ) .

Figura 1 Pasodor liso Figura 2 Pasador liso Figuro 3 Pasodor liso


con cabezo acéfalo otornilodo

PASADORES DE PRESIÓN ( Figuras A y 5 ).

--::- 1)
1
Figuro 4 Pasador de presión sencillo Figuro 5 Pasador de presión doble

El pasador de presión doble consiste en dos pasadores o presión, abiertos, e intro-


ducidos uno dentro del otro.

36
Problema:

Si un tornillo M12 mide 36 mm y su tuerca 10 mm, podemos


comparar ambas medidas de dios maneras:

a) Restando ambas cantidades:

36 mm – 10 mm = 26 mm

36mm
Afirmamos: El tornillo mide 26 mm más que la tuerca.

10mm
b) Dividiendo ambas cantidades:

36 = 3 3
10 5

Afirmamos: El tornillo es 3 3/5 veces más grande que la tuerca.

A esta comparación de dos números se le llama RAZÓN.


Si la comparación es por diferencia tendremos las
RAZONES ARITMÉTICAS.

Ejemplo:
12 – 6 = 6 (Razón aritmética)

Si la comparación es por cociente tendremos las


RAZONES GEOMÉTRICAS.

Ejemplo:
16 = 2 (Razón geométrica)
6

37
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~CÁNICODE MANTENIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES
LIMA-PERÚ
J~
RAZÓN

En todo rozón hoy tres elementos :

20 8 12
Consecuente

20 + 10 2

Propiedades :

o) De lo rozón aritmética : Son las mismas que las


de la sustracción.
b) De la razón geométrica : Son las mismos que las
de lo división y los fracciones.

PROPORCIÓN

Se llamo proporción a lo igualdad de dos razones.

Si : o b = e
x y e

Si las rozones que se igualan son aritméticas, la proporción será ARITMÉTICA.

.. (a b = X y)
Ejemplo:
6 2 8 A
Se lee: 6 es o 2 como 8 es o A

Es una proporción aritmética que se deriva de la propiedad


transitiva de la igualdad.

Si las rozones que se igualan son geométricas, lo proporción


será GEOMÉTRICA. X
Si: o y=
m
r;-=a
Ejemplo:
2 _6_
-3- 9
Tombién puede escribirse :

2 : 3 : : 6 : 9

Se lee : 2 es a 3 como 6 es o 9

38
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' ~ICO DE MAHTENIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES ~
LIMA-PERÚ
~---------------------~ ~~ m J~
Elementos de uno proporción

Los elementos de una proporción son " extremos " y " medios ". Ejemplos :
Simbólicamente :

¡ EXTREMOS
~
. . . - - - EXTREMOS,----..

10 3 9 2 o ... b y
MEDIOS MEDIOS
3 15
o
4 20
EXTREMOS . - - - - EXTREMOS>----,
!3 l
4 -
MEDIOS
15 20 X y =
MEDIOS
m n

Clases de proporciones
Por sus términos tenemos :

l. Proporciones directas
Son aquellas en los que sus cuatro términosson diferentes.

Ejemplos : En general :

a ) 2 8 6 a b e d

3 15
b) 4 -!O (-i=-a-J
A cualquiera de sus términos se le conoce
como " Cuarto proporcional".

11. Proporciones continuas:


Son aquellas en las que sus términos medios son iguales.

Ejemplos : En general :

o) 9 7 7 5 m n n p

b)
3
6
-
6
12 ( m
n
n
=-
p J
Al término que se repite se le llama " Media proporcional ".

A los otros se les llama " Tercia proporcional ".

39
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS ; ~ ~tEIMIENN~
LIMA-PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
~-~A 01 JG
Propiedades fundamentales de los proporciones
o ) En todo proporción aritmético, " lo sumo de los
extremos es igual o lo sumo de los medios ".
Así :
8 5 10 7
8 + 7 5 + 1o
15 = 15 e a+ d = b +e)
b ) En todo proporción geométrico, " el producto
de los extremos es igual al producto de los
medios".

Así: 2
3 6

(2 l ( 6} (3 } (A}
e (o) (n) = (b) (m))
12 12

Estos propiedades fundamentales nos permite


encontrar cualquiera de los cuatro términos
conociendo tres de ellos y, en algunos cosos, solo-
mente dos.

Ejemplos:

o) Hollar lo cuarto proporcional :

X 9
-=
5 15
(x) (15) (5) (9)

15 X • 45

Dividiendo ambos términos entre 15 :

15 :>f 45
15=15

40
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : .., ( tM.ÁNICO ~ WNIDIIMENT~
RAZONES Y PROPORCIONES ~
LIMA-PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~·~m)~
Ejemplos :

b) Hollar lo cuarto proporcional :

8 32
9 X

( 8) (X) = ( 9) ( 32)

8 X 288

Dividiendo ambos términos entre 8 :


288
X = 8

ex 36)

e ) Hollar lo medio proporcional :

3 X
-=
X 27
( 3) ( 27) ( x) (x)

Extrayendo la raíz cuadrada a ambos miembros :

41
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : e
I.EÁNICO ~ MANIENIMENT~
LIMA-PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
(Rif.IETA 01 )8
Ejemplos :

d ) Hollar lo medio proporcional :

X 8
2 X

(X) (X) ( 2) ( 8)

x2 16

Extrayendo lo raíz cuadrado o ambos miembros :

e ) Hollar lo tercia proporcional :

A 16
- =-
16 X

(A) (X) ( 16) ( 16 )

Ax 256

Dividiendo entre A :
X
- 256
A

(x 6A)

f } Hollar lo tercio proporcional :

3 0,6
0,6
= X

( 3) { X ) ( 0,6) (0,6)

3 X = 0,36

Dividiendo entre 3 :
0,36
X
3

(x = 0,12)

42
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS : .., ~ICO [1: MANTENIMm~
LIMA-PERÚ
MECÁNICA APLICADA
NOCIONES FUNDAMENTALES (REf.II:TA 02 )8
MECÁNICA

Es la ciencia que se ocupa delestudio del movimiento y d& las fuerzas que lo producen.

En otros términos, lo mecánico estudio los circunstancias en que se pueden combinar,


dirigir y utilizar industrialmente los fuerzas. Esta ciencia se funda en lo observación,
comprobada por experimentos.

DIVISIÓN DE LA MECÁNICA
Se divide en tres partes :

Lo estático estudio el equilibrio de los cuerpos.

Lo cinemática estudio el movimiento de los cuerpos.

Lo Dinámico estudio el movimiento y las fuerzas que lo producen.

LEYES FUNDAMENTALES DE LA MECÁNICA

Los leyes de la mecánico rigen lo mayor porte de los fenómenos naturales.

El hombre, después de haber empleado utensilios toscos de piedra, se sirvió del fuego
poro escarbar sus embarcaciones o endurecer sus lanzas y flechas.

Mucho tiempo después, subyugó o los animales poro facilitar su propio trabajo. Por fin,
aprendió o utilizar lo fuerzo del viento poro el transporte por los ríos o el mor. En nuestros
días los saltos de aguo y el vapor han venido o multipicor, en proporciones enormes, lo
fuerzo que puede disponer el hombre y, en estos últimos años, lo electricidad ha
sumistrodo o lo industrio uno nuevo fuerzo motriz.

Los animales, los saltos de aguo, el viento y el vapor son capaces de cambiar de sitio o
los objetos de todo clase, es decir pueden ponerlos en movimiento. El resultado de estos
hechos asevera la existencia de fuerzas, puesto que vemos sus efectos ( Figuro 1 a y b ).

Figura

43
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS: ~ ~DEMANIENIM~
MECANICA APLICADA
LIMA-PERÚ ____N_o_c_•_o_N_E_s_F_u_N_D_A_M_E_N_T_~_e_s_ _~~E~~J~

CONSTITUCIÓN DE LOS CUERPOS


Los cuerpos están constituidos por partes pequen1s1mas., casi invisibles, llamados
átomos, que reunidos en mayor o menor número forman las moléculas. Estas, a su vez,
constituyen las partículas.

ESTADO Y CUALIDADES DE LOS CUERPOS


los cuerpos pueden hallarse en estado sólido, líquido o gaseoso. En el estado de los
cuerpos influyen la temperatura y la presión. Así el agua es líquido a la temperatura y
presión ordinarias, sólida a los 0° C, convirtiéndose en vapor a los 100° C.

Cuerpo sólido es aquel cuyas moléculas cambian de posición relativos con gran difi-
cultad, como el hierro, la madera, etc. ( Figura 2 a ).

Cuerpo líquido es aquel cuyo moléculas cambian fácilmente de posición relativos. los
líquidos se adaptan a la forma de los depósitos que los contienen, y su
superficie siempre tiende o nivelorse perfectamente. El aguo, el mercu-
rio, etc., son líquidos ( figuro 2 b ) .

Cuerpo gaseoso o gas es aquel cuyos moléculas tienden o separarse unas de otros,
como el aire, el oxígeno e hidrógeno. Existen dos clases : el Gas
ordinario y vapor ( Figuro 2 e }.

El gas ordinario existe o las temperaturas y presiones ordinarios.


El vapor es el producto de la ebullición de un líquido, como el vapor de agua, el de
mercurio, etc.

Figuro 2· o Sólido Figuro 2- b Líquido Figuro 2-c Gaseoso

44
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~ IMNTENMENT~
LIMA-PERÚ
PRINCIPIOS GENERALES DE MECÁNICA
(Rff. ~A 03 ) 8
lo mecánico se baso en tres principios que 3o PRINCIPIO ACCIÓN Y REACCIÓN
son: ( 3ra. ley de Newton )

1o PRINCIPIO DE INERCIA ( 1 ro. ley de Un trozo de acero o una maquinaria que


Newton) descansan sobre el suelo se mantienen en
reposo por existir una fuerzo de reacción
Propiedad que poseen los cuerpos de per- exactamente igual al peso pero en sentido
manecer en el estado de reposo o de contrario, lo que está ubicado entre las
movimiento hasta que los saque de él uno superficies en contacto.
causo extraño.
El principio es igualmente cierto tratándo-
Uno pieza o accesorio de máquina en se de cuerpos en movimiento. El caballo
movimiento se detiene, al cabo de cierto que tiro de un coche experimento, por
tiempo, cuando está sometido a lo acción porte de éste, uno resistencia igual al
de fuerzas resistentes o rozamientos. esfuerzo que hoce el animal poro arros-
trarlo.
Uno bolo de billar, al rodar sobre areno
fino, un tablero liso, un suelo encerado o Este principio fue descubierto por Newton
mármol pulido tiene, en su movimiento, a fines del siglo XVII, enunciándolo en esto
resultados muy diferentes. En este coso, es formo :
lo fuerzo del rozamiento que, obrando
durante el movimiento de lo bola, va amor- " Lo fuerzo de acción es igual o lo fuerzo
tiguándolo hasta hacerla cesar por com- de reacción, pero en sentido contrario ".
pleto.

2° 2da. LEY DE NEWTON ESFUERZO A QUE ESTÁN SOMETIDOS


LOS ÓRGANOS DE LAS MÁQUINAS
" Cuando se aplico uno fuerzo ( F ) sobre
un cuerpo de maso ( M ) se produce uno Bajo lo acción de los fuerzas o que están
aceleración { a ) que es directamente pro- sometidos los órganos de los máquinas,
porcional o lo fuerzo aplicada e inverso- éstos se alargan o se comprimen, se do-
mente proporcional o lo maso ". blan o tuercen.

Matemáticamente este enunciado se ex- Los esfuerzos son simples o compuestos.


preso así : UNIDADES Por lo manero de obrar, se dividen en :
a - metro 1 segundo 2
F -Esfuerzos de tracción o extensión
o ,. - F- newton
M - Compresión
M - kilogramo - Cortadura
- Flexión
SÍMBOLOS Reemplazando : -Torsión

Siendo los tres primeros simples, mientras

(
-m 1 s2
m N que los otros son compuestos porque resul-
-N
- kg
s2
:o:-
kg
J tan de combinaciones con los anteriores.

45
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " (IM.ANJco ~ I.WMNIMIENT~

LIMA-PERÚ
PRINCIPIOS GENERALES DE MECÁNICA
(MF.~A 03 )8
Esfuerzo de tracción
Existe tracción cuando los fuerzas que obran sobre un cuerpo en el sentido de su longitud
tienden o estirarlo ( Figuro 1 ) .

e~
~ , , w--------({o)Cz·
-=:C~
Tracción
w
Figuro 1

Aquí el primer auto hoce tracción sobre lo cuerdo que remolco al segundo.

Esfuerzo ele compresión


Es el producido por los fuerzas que actúan perpendicularmente o un cuerpo, tendiendo
a reducir cualquier(] de sus medidos ( Figura 2 ) .

Figuro 2

Cuando el material posee suficiente cohesión resiste el esfuerzo; pero, si este esfuerzo vence
dicho cohesión sobreviene el aplastamiento, como lo ilustran las figuras 2 o y 2 b.

Esfuerzo de flexión
Existe flexión cuando las fuerzas obran perpendicularmente a la longitud de la pieza y
la encorvan o doblan ( Figura 3 ).

- -.;._.- ----..
Figuro 3

46
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS : ere.ÁNICO 11: MANTENIMIENT~
PRINCIPIOS GENERALES DE MECÁNICA r:::-1
LIMA-PERÚ
- - - - - - - - - - - - - - - ' " ' (REF.II:TA 03 Jo
Uno viga empotrado por un extremo en lo pared se doblo por lo acción de su propio peso.
Lo flexión es un esfuerzo compuesto. Un balcón que sostiene o un cierto número de
personas se flexiono más cuanto mayor seo el número de ellos.

Esfuerzo ele cortadura


Se produce cuando los fuerzas que obran sobre un cuerpo actúan en el mismo plano y
hocen resbalar uno porte del cuerpo sobre lo otro ( Figuro 4 ).
Siendo H y H' dos cuchillas y actuando sobre ellos los fuerzas F y F' en sentido
contrario, cortan el cuerpo A ( Figuro 4 o ) .
Este esfuerzo determino un resbalamiento paralelo o uno sección efectuando un corte
( Figuro 4 b ).

Figuro 4

Esfuerzo de torsión
Existe torsión cuando las fuerzas que actúan sobre uno pieza trotan de torcerlo al-
rededor de su eje.
Lo torsión es un esfuerzo compuesto. Se dice que un cuerpo está sometido o uno torsión
cuando sobre él actúo un por de fuerzas: F y F' ( Figuro 5 ).

Figura S

Ejemplos : Los sacacorchos, brocas, ejes de transmisión y destornilladores.

47
r
CONOCIMIENTOS TECNOLóGicOS APUCADOS : "' ~DE~
PROYECCIONES DE ~
LIMA-PERÚ _ _ _ _c_u_E_A_~_s_P_R_•_~_A_n_c_o_s_ _ _~~~.~~ )~

Muchos elementos de máquinas o construcción están basados en formas prismáticos, esto


es en coro de formo rectangular ( Figura 1 a y b ).

Figuro 1

Todas los figuras con lodos rectangulares son prismas, sin importar sus proporciones.

Lo proyección ortogonal de dichos cuerpos se hoce de lo siguiente manero :

-Trozar lo visto principal de


acuerdo o los criterios ya
mencionados ( Figura 2 ).

-Trozando líneas de proyección,


hacia lo derecho, dibujar lo visto
lateral izquierdo o uno distancio
Aprox aproximado al 30 % del ancho
100 ~ de la vista frontal ( Figuro 3 ).
-30"
- Es necesario trozar los líneas de
referencia.
Figuro 3

- Mirando el objeto desde


arribo se obtiene lo visto
superior, que se dibujo
debajo de lo principal
y o la mismo distancia
de lo visto lateral ( Figu-
ro 4 ).

Figuro 4

48
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~c~!E~
LIMA-PERÚ
PROYECCIONES DE
CUERPOS PRISMÁTICOS (REF.~A 04 )E)
- Mirando el objeto desde lo derecho
hacia lo izquierdo se obtiene la vista
lateral derecho. Es necesario hacer notar
que aquí debe figurar uno arista oculto y
que ello debe ser representado por una
línea segmentado.

-Todas las aristas deben guardar lo mismo


distancia con respecto o lo visto principal
( Figuro 1 ).

PROYECCIÓN DE CUERPOS PIRAMIDALES


las pirámides y los conos tienen vértices; los pirámides tienen base cuadrada o rectangular,
( Figuro 2 ) y. los conos base circular ( Figuro 3 ).

Figuro 2
figuro 3

los troncos de pirámides y de cono! tienen uno base mayor y otro menor ( Figuro 4 ).

Figuro 4

Siempre se debe trozar el eje de simetría y la vista principal será el perfil cónico de lo pirámide.

&ffi Ejemplo:

Si la pirámide es de base

[fj
cuadrado es suficiente
representar dos vistos :
la frontal y la superior
( Figura 5 a y b ).

(o) ( b)

Figuro 5

49
,
CONOCIMIENTOS TECNOlóGICOS APUCADOS : (~!E t.WMNr.lm~
PROYECCIONES DE
LIMA-PERÚ CUERPOS PRISMÁnCOS ~-~ 04 )§
Salvo que seo uno pirámide
no simétrico es necesario
representar la visto lateral
(Figuro 6 ).

figuro 6

PROYECCIÓN DE CUERPOS CILÍNDRICOS


Los cuerpos cilíndricos tienen un perfil paralelo y dos bases circulares del mismo diámetro
( Figuro 7 o y b ).

- so

(o l b)
- - ---- - ----
,/.' - ~ __&_
.,....--r--,{_ &
......
--~·-·

Figuro 7

El trozo de lo proyección ortogonal debe ·hacerse siempre o partir de un eje de simetría.

CUERPOS CILÍNDRICOS COMPUESTOS

Aunque lo visto lateral parezco


superfluo, hoy que dibujarlo
poro hacer ver lo posición
concéntrico o excéntrico de los
distintos diámetros( Figuro 8 o y b ).

(o) - ~--· ·-·-1-

( b)

Figuro 8

50
CONOCIMIENTOS TECNOLóGICOS APLICADOS : ~ ~ IMNIEN~
SEGURIDAD CON LAS ~
LIMA-PERÚ ~~---H_E_A_~
__I_E_N_T_A_S_M_~_u_A_~_s_ _ _~.~~oo J~

RECOMENDACIONES

Poro emplear correctamente las llaves debe te-


nerse en cuenta lo siguiente :

- Lo boca de lo llave debe encojar o ajustarse


perfectamente en los costados de lo tuerca o
tornillo; de lo contrario, se dañarán lo llave, los
aristas de lo tuerca o lo mono del opera-
rio ( Figuro 1 ).
Figuro 1
- Al emplear uno llave, nunca debe aumentarse
lo fuerza aplicado ( Añadiendo un tubo poro
aumentar el brozo de palanca ) ni golpear con
un martillo, pues los llaves están construidos
poro resistir el esfuerzo normal de lo mono, y si
se les aplico un esfuerzo exagerado pueden
torcerse o romperse.

- Al aplicar el esfuerzo sobre lo llave hoy que


hacerlo " tirando " del mongo y no empujan-
do, porque si el operario empujo poro aflojar
uno tuerca o tornillo y éstos ceden rápidamen-
te, puede lastimar los nudillos de lo mono.

- Si por lo formo del trabajo hubiera que empujar


lo llave, hay que hacerlo con lo palmo de lo mono
y sin rodear el mongo de lo llave { Figuro 2 ).
Figuro 2

SEGURIDAD
SI JUEGA CON
LA MAQUINARIA

JUEGA ~~• 111 '''"'


51
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ' ~DE MANrENIMENT~
SEGURIDAD CON LAS r:-::1
LIMA-PERÚ ~~---H_E_~
___m_N_T_A_S_M_M_u_~
__s___~.~~ ~J~

RECOMENDACIONES

- Las llaves regulables, como sustitutos de - Por otra parte, los Uoves regulables ofre-
las fijas, sólo pueden usarse ocasional- cen un brozo de palanca único para
mente porque rara vez se a¡uston perfec- todo la goma de tuercas que pueden
tamente o lo medido de lo tuerca. apretar o aflojar : En los pequeños
medidas pueden llegar a partir fácilmen-
Siempre les quedará el ¡uego que existe te lo tuerca o tornillo. En los mayores su
entre lo cremallera y er
tornillo sinfín de fuerzo queda reducida y por debajo de lo
ajuste. que posee la llave fijo correspondiente.

Por esto rozón son peligrosos poro los - Pese a estos inconvenientes, las llaves
tuercas, porque si se encuentran fuerte- regulables son indispensables poro llevar,
mente apretados y lo llave se escurre, se en muy poco espacio, uno variedad de
dañan los aristas de las tuercas o torni- llaves que ocuparían mucho lugar si serían
llos, no pudiendo adoptarse después a la fijos.
llave fija correspondiente.

SEGURIDAD

HERRAMIENTAS
DE TRABAJO

¡Antes de iniciar el
trabajo, asegúrese
de tener a mano
las herramientas
necesarias !

52
ENGRAPADO

ENGRAPADO DE FAJA PLANA

53
r
OPERACIÓN MECÁNICO lE MANTENIMIENTO

ENGRAPAR FAJA FAJA


ENGRVVVAMPAR PLANAPLANA ~
LIMA- PERÚ
.~~~MA.~
Es la operac1on manual que consiste en /Pasador
unir los dos extremos de una faja plana
mediante grapas metálicas.

Engrapado se emplea frecuentemente


El engrampado
en transmisiones por faja plana (Figura 1 ).

PROCESO DE EJECUCIÓN
ENGRAPADO
ENGRAPADO
Figura 1
1o Paso- Corte los dos extremos de la faja
a escuadra utilizando un peda-
zo de madera como apoyo ( Figu-
ra 2):

OBSERVACIONES
1. Antes de cortar la faja selec-
cione la apropiad a.
2. Utilice una cuchilla humedeci-
da en agua.

Figuro 2
SEGURIDAD
¡ CUIDADO CON EL FILO DE LA
CUCHILLA, PUEDE CORTARSE !

2° Paso- Coloque lo grapo en un extremo,


dejando espacio para el pasa-
dor ( Figura 3 } :

OBSERVACIONES
1. Seleccione la grapa antes de Figura 3
colocarla.
2. El corte de la grapa debe ser
ligeramente más corto que el
ancho de la faja.
3. La grapa debe colocarse para-
lelamente al extremo de la faja.
4. La grapa y la correa deben
presionarse en el tornillo de
banco (Figura 4 }.

Figura 4

54 7
r
MECÁNICO [I MANTENIMIENTO

ENGRAPAR FAJA PLANA


LIMA- PERÚ

5. El martillado de las puntas de


la grapa debe hacerse sobre
una base dura (Figura 5 ).

SEGURIDAD
¡CUIDADO CON LAS PUNTAS
DE LAS GRAPAS, PUEDE HERIRSE
LAS MANOS!

3° Paso- Coloque la grapa en el otro ex-


tremo, dejando un espacio para
el pasador : Figura 5

OBSERVACIONES
1 . Repita las observaciones 1, 2,
3, 4 y 5 del 2° paso.
2. Las grapas de ambos extremos
deben corresponderse.
3. Utilice un pasador guía y veri-
fique el alineamiento de los
dos extremos de la faja.

4° Paso- Coloque el pasador adecuado en


el empalme ( Figura 6 ) :

OBSERVACIONES

1 . Antes de colocar el pasador


verifique que sea el apropia- Figura 6
do.

2. Corte el pasador en una longi-


tud requerida.

3. Corrija posibles defectos pre-


sentados durante el proceso.

8
55
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO EI rv1ANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
EMPALME DE FAJAS PLANAS

----------------------------------------------
~ GEF.HTE 08 )8
Para el enlace de las fajas se utiliza los empalmes o uniones. Siendo la unión la parte más
débil de la faja se requiere mucha atención y cuidado en su ejecución.

Entre los tipos de empalmes de fajas planas tenemos :


- por grapas de metal
- por pegamento
- por costura
- por remaches.

1 . EMPALME POR GRAPAS DE METAL


En este empalme se utiliza grapas de acuerdo al tipo de faja.
El empalme por grapas puede hacerse : manual o a máquina.

2. EMPALME POR PEGAMENTO


Se sigue el siguiente proceso :

a) Corte los extremos de la faja, dándole forma de bisel en una


longitud igual a una vez y media el ancho de la faja (Figura 1a).

b) Unte el pegamento para fajas, extendiendo una capa delgada


a lo largo de las partes a pegar.

e) Coloque un bisel sobre otro y prénselos entre dos tablas ( Figura 1 b ) .

a b 1
/
Figura l

3. EMPALME POR COSTURA


Se utiliza principalmente en fajas de hasta 1 O centímetros
de ancho. Además, resulta tan flexible como la faja misma
y produce ruido al pasar por encima de las poleas.

El proceso es el siguiente :

a) Corte los extremos en forma de bisel.

b) Perfore ambos extremos con un sacabocado


del diámetro deseado ( Figura 2 a ) :
Los agujeros deben coincidir en ambos extremos de las fajas.

9
56
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO li MANTENIMIENTO

EMPALME DE FAJAS PLANAS ~ ]~


LIMA-PERÚ
~------------------~~ ~~~ 00 ~
e) Efectúe la costura con tiras de crudo, tensando bien cada puntad~ ( Figura 2 b ).

(a) ( b)

Figura 2

4. EMPALME POR REMACHES


El proceso a seguir es el siguiente :

a. Corte los extremos de la faja en forma de bisel.


b. Perfore ambos extremos con un sacabocado del diámetro deseado.
c. Coloque los remaches y la arandela.
d. Remache con un martillo de bola ( Figura 3 ).

!o o ·o
'•o
1

l ...
o
o
o
o

1? f? t&t:d 11 g
Figura 3

10
57
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO CE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
EMPALME DE FAJAS PLANAS

"-----------------------' ~EF. HTE


os)§
GRAPAS
Son uniones que sirven para empalmar los extremos de las fajas.

Tipos de grapas

Las más comunes son :

a.De cremallera con enlace flexible para fajas planas. Las hay en 12 tamaños
diferentes para ser acopladas en fajas transportadoras ligeras ( Figura 4 a ).
b.De bando, con barras de seguridad, que mantienen el buen alineamiento de las
grapas y protegen los extremos de las fajas. Las hay en 6 tamaños diferentes
(Figura 4 b ).
c. Anchas de banda, que se protegen manteniendo los ganchos de las grapas en
alineamiento perfecto. Las hay en 6 tamaños diferentes ( Figura 4 e ) .

~ (a) (bl

Figura 4
... (e)

SEGURIDAD
1nspecciónelas
bien

solo las seguras

11
58
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO [f MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
FAJA PLANA
~-Re_F._H_Te__o_g_) 8
Conocidas también como bandos, fa¡as planas o fa¡as de transmisión están destinadas
a transmitir fuerzo y movimiento, generalmente a grandes distancias.

El material con que están construidas es muy variado, teniéndose de esta manera correas
apropiadas para cada uso, como las siguientes :

FAJAS DE CUERO
Generalmente son de cuero de res, flexi-
bles, de fácil mantenimiento y resistentes
al calor y la humedad. Reúnen las siguien-
tes características :

- Tienen la ventaja de ser reparadas, cor-


Figura 1 tadas y renovadas.

- Trabajan mal si no se coloca la cara del


pelo contra las poleas, desgastándose
muy pronto ( Figura 1 ).

FAJAS DE ALGODÓN
Consisten en varias telas o driles de algo-
dón ( 1 a 1 O )entretejidos y compactados
en aceite de linaza.
Son flexibles, durables y de fácil manteni-
miento ( Figura 2 ).

Figura 2

FAJAS DE CAUCHO
Presentan la ventaja de una perfecta uniformidad en el ancho y el espesor.

Pueden soportar calores o fríos, sin averiarse. Son muy durables y se adhieren bien a las
poleas.
La recomendación es que nunca debe usarse grasa o aceite en este tipo de correas porque
se destruyen fácilmente.

FAJAS DE LONA
Se distinguen dos tipos : Las de cantos redondeados y las de cantos doblados. Las
primeras son más durables, se adhieren bien a las poleas, son flexibles y resistentes.

59 13
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : rv1ECÁNICO Cf MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
FAJA PLANA
GEF. HTE 09 ) 8
DISPOSICIÓN DE LAS FAJAS
RAMALES DE LAS FAJAS
Se consideran dos ramales :

-Romo/ motor o conductor, que se mueve en el


sentido de la polea conducida.

- Romo/ conducido, que va de la polea matriz


a la conducida ( Figura 3 ).

Figura 3

TRANSMISIONES POR FAJAS


Se consideran dos clases : Las que se guían por sí solas y las que necesitan el uso de
poleas - guías. Las primeras son :

a. Fo¡os abiertos, cuya faja es tangencial exteriormente a la polea y gira en el


mismo sentido. Esta faja se llama " faja sinfin "(Figura 4 a).

b. Fa¡as cruzadas, cuyos dos ramales se encuentran en un punto, (Figura 4 b ).

c. Fa¡as torcidas o semicruzadas, que se usan para unir dos ejes perpendicula-
res según la posición de las poleas ( Figura 4 e). Se muestra así la fa~ilidad
para unir dos ejes paralelos por fajas.

{}
b 1

~
a
Figura 4

CONDICIÓN INDISPENSABLE
Para que la faja funcione se requiere que los puntos, en que abandona cada una de las
poleas, deben estar en el plano de la otra polea. Esta condición sólo puede satisfacerse
por una faja que marche siempre en el mismo sentido.
En la figura 4 se ven tres proyecciones de esta disposición para el caso de dos ejes que
se 'ruzan en ángulo recto.

14 60
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e
MECÁNICO rE MI\NTENIMIENTOJ

CÁLCULO DE LA LONGITUD DE LAS FAJAS ~


LIMA-PERÚ
~~--------------------~~~~m oo)~
FÓRMULA APROXIMADA PARA EL CÁLCULO DE LA LONGITUD DE LAS FAJAS

El procedimiento más práctico para determinar la longitud de la faja es pasar una


cuerda o cinta métrica sobre las dos poleas y tomar como longitud la que marque la
cinta, aumentada en una cantidad prudencial ( un porcentaje escaso ).
No es posible aplicar el procedimiento anterior con frecuencia, ya que hay que calcular
la longitud de la faja basándonos en algún dibujo o croquis donde aparezcan los
emplazamientos de las poleas y realizando unos cálculos.

FÓRMULAS

a) Para fajas abiertas :

L (A)

Donde :
L = longitud de la faja
D = diámetro de la polea conductora
d ... diámetro de la polea conducida
e = distancia entre ejes de la polea
1t = constante ( 3,1416 )

Los valores de D, d y C deben expresarse en las mismas unidades de longitud,es


decir en centímetros, metros o pies. Los valores que se obtengan para L estarán
expresados en las mismas unidades en que están los de D, d y C.

La fórmula A da valores exactos para L cuando se trata de una faja abierta que
conecta dos poleas del mismo diámetro. Si la foja es abierta y las poleas tienen
diámetros diferentes,se obtiene para L valores menores que los verdaderos,pero,
que son admisibles en el caso que C sea relativamente grande y la diferencia de los
diámetros no muy acusada, porque entonces el error sería muy pequeño.

Cuando se desea hallar la longitud de una faja cruzada no debe emplearse la


fórmula A, porque el valor a obtenerse es considerablemente menor que el ver-
dadero.

61 15
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO !:E 1\MNTENIMIENTO

CÁLCULO DE LA LONGITUD DE LAS FAJAS


LIMA-PERÚ
~~------------------~~F~oo)~
b) Para fajas cruzadas :

=1t(D+d) e (D+d)2
L 2 + 2 + 4 e ( B)

Problema :

La distancia entre centros de poleas de una transmisión es de 3 m,


el diámetro de la polea conductora es de O, 80 m y el de la conduc i-
da de 0,40 m ¿Qué longitud deben tener la correa abierta y la
cruzadc ~

Planteo :

D 0,80 m
d 0,40 m
e 3m
L X

Aplicando la fórmula "A " :

1. L = 1t ( D; d ) + 2 e Reemplazando valores :
40
2 •
L- 3 14
1
( 0 •80 2+ 0 • ) + 2 X 3

3. L= 31 14 X o,6 + 6

4. L= 1,89 + 6

5. L• 7,89 m

Para la correa cruzada " B " :


(D+d) (D+d)2
L=1t + 2e + e
L = 3,14 t 0,80 + 0,40
2
l
4
+ 2 X 3 ( 0,80 + 0,40 )2
4 X 3
( 1,20 )2
L = 7,89 + ...:.......;..__...:_
12
L - 7,89 + .1Ai_
12
L = 7,89 + 0,12

L ... 8,01 m

16 62
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ' ( MOCÁNICO ll: MANTENIMIENT0

LIMA-PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
( Magnitudes Proporcionales )
'-------------------------------------------
~ ~EF. HCTA 07 J8
MAGNITUDES PROPORCIONALES

Definición de variable y constante

Una cantidad es variable cuando puede tomar diversos vaiores.


Una cantidad es constante cuando tiene un valor fijo.

Ejemplos :

a. Un destornillador cuesta S/. l 0,00 y el precio de varios destornilladores


será :

Así:
El precio de 5 destornilladores : P 10. (5) =S/. 50
El precio de 15 destornilladores : P 10. (15) = S/. 150
- El precio es constante, el costo de la compra varía con el número de
destorn i liado res.

b. La longitud de una circunferencia se encuentra con :

-=--_-=_::__--_____,_~,2~-:
:_,-_=--_- -__ --------
¡1 Le = 1t • D ·
!-~-=--::.=-::.-:-.e:_:-_----~
Donde :

1t 3,14 ó 22/7
D diámetro

a) El diámetro m id e 1O cm Le ( 3, 14) ( 1o l 31,4 cm


b) El diámetro m id e 1 4" Le ( 22/7) ( 14) 44"

- La longitud de la circunferencia varía con la longitud del diámetro.

Definición de variable dependiente e independiente


En las siguientes igualdades :

a) P = 1O • x

b) Le = 1t • D

Notamos dos variables ( Oue toman diversos valores).

17
63
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO [E MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
( Magnitudes Proporcionales ) ~EF. HCTA 07 ) 8

La variable independiente es aquella que se elige


libremente; en los ejemplos son "x " y " D"

Lo variable dependiente resulta de la elección


anterior, en los ejemplos son " P " y " Le "

Ejemplos :
En la expresión : [N - 4 · a]
Tenemos que :
4 es constante
a es variable independiente
N es variable dependiente

CONCEPTO DE FUNCIÓN
a) Como en P = 5x
P depende de x, diremos también que P
--,-
está en función de D, y se escribirá : 1

D
p = f (X)

b) Como en Le = 1t • D
Le depende de D, diremos también que
Le está en función de D, y se escribirá :

Le = f (D )

e) Como en e = V · t
El espacio recorrido está en función de
la velocidad del móvil, y se escribirá :

e = f (V)

18
64
/ ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO CE MANTENIMIENTO


RAZONES Y PROPORCIONES ~
LIMA- PERÚ ~~~~(_M_a_g_n~it_u_d_e_s_P~ro_p_o_r_c_i_o_n_a_~_s~)~~~· 0~~g ~ )~

DEFINICION DE FUNCIÓN X y
" Se dice que y es función de x, y se escribe :
y = f ( x) cuando a cada valor de la variable
" x '' corresponde uno y solamente uno de la
variable y"

Ejemplo : En la siguiente expresión :

y 5x + l
Es una función
para : x l
y 5 ( l l + 1
y 5 + l 6
y 6

para : x 2
y 5 (2 l + 1
y lo + 1 ll No es una función

y 11

para : x 3
y 5 (3 l + l
y 15 + 1 16
y 16

MAGNITUDES PROPORCIONALES

Dos magnitudes son proporcionales cuando una está en FUNCIÓN de la otra.

Ejemplos :

a) El costo de un terreno y su superficie. e = f (s ¡

b) La distancia que recorre un móvil y el


tiempo que emplea en recorrerla (Velo-
cidad constante). d ( t)

e) El salario y el tiempo de trabajo. S ( t)

d) La velocidad de una polea y su diámetro V ( d)

e) El tiempo necesario para terminar una


obra y el número de trabajadores. T f ( n )

65 19
CONOCIMIENTOS TECNOLóGICOS APLICADOS : MECÁNICO I:I MANTENIMIENTO
RAZONES Y PROPORCIONES ~
LIMA-PERÚ ~----(_M_a_g_n_i_~_d_e_s_P_ro_P__
ore_i_o_n_a_l_e_s_>____~E~~ w)~

Las magnitudes proporcionales pueden ser directa o inversamente proporcionales, de


acuerdo a las alteraciones de las variables dependientes.

Así :
o} A f.AA YOR superficie del terreno, MAYOR costo.
b) A MAYOR tiempo empleado por el móvil, MAYOR la distancia recorrida.

e) A MAYOR tiempo de trabajo, MAYOR salario recibido.

d) A MAYOR diámetro de la polea, MENOR será su velocidad.


A MENOR diámetro de la polea, MAYOR velocidad.

e) A MAYOR número de trabajadores, MENOR el tiempo empleado para


terminar la obra.
A MENOR número de trabajadores, MAYOR el tiempo empleado para
terminar la obra.

En los tres primeros ejemplos hay magnitudes di-


rectamente proporcionales, porque al aumentar la DIRECTAMENTE
variable independiente aumenta también la varia-
ble dependiente; de igual manera, al disminuir la PROPORCIONALES
variable independiente disminuye también la va-
riable dependiente.
aumenta <:::::>aumenta
En los últimos ejemplos hay magnitudes inver-
sam.ente proporcionales,porque al aumentar la
variable independiente disminuye la variable de- disminuye <:::::> disminuye
pendiente; y al disminuir la variable independiente
aumenta la variable dependiente.

Las magnitudes directamente proporcionales se


INVERSAMENTE
representan así :
PROPORCIONALES
y = f (X)

Las magnitudes inversamente proporcionales se aumenta <=>disminuye


representan así :

y = f ( 1/x ) disminuye<:::> aumenta

20
66
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO [I MANlENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE TENSIÓN EFECTIVA Y
ANCHURA DE LAS FAJAS PLANAS -' ~EF.IICTA 08 ) G
TENSIÓN EFECTIVA DE UNA FAJA
Es la diferencia de tensión que existe entre las tensiones T1 y tensión T2 de una faja de
transmisión, entre ramal conductor y el ramal conducido. Ejemplo :

Sea Q. { Figura 1 ) una polea conductora


unida por una faja a la polea conducida f.
Para que la faja no patine debe estar
tirante, y someter a sus ramales superior
e inferior a tensiones que se llamarán T2 y
T 1, respectivamente.
Figura 1

Estando paradas las poleas se somete la faja a cierta tensión, entonces T 1 y T2 serán
iguales. Si se echa andar la polea conductora fL. en el sentido de la flecha, aumenta la
tensión en el ramal inferior o conductor de la faja y disminuye en el superior o
conducido, hasta que la diferencia entre las dos tensiones es lo suficientemente grande
como para hacer girar la polea conducida f.

La velocidad ( V ) lineal de la faja, en metros por segundo, es igual a la velocidad


periférica de las poleas, y las tensiones T1 y T2 que se expresan en kilogramos. La de
la fuerza T 1 T2 por la velocidad V, o la distancia que en un segundo recorre un punto
de la correa, es decir, potencia tansmitida = ( T1 - T2 ) V kgm, y, puesto que 1 caballo
= 75 kgm por segundo, la potencia e
en caballos será :

T2 ) V
e =
(TI -
75
Donde :

e Potencia que transmite la faja ( CV)


T1 Tensión del ramal conductor ( kg )
T2 Tensión del ramal conducido ( kg )
V = Velocidad lineal de la faja ( m / seg )
75 = Valor del caballo de fuerza ( kgm / seg )

Ejemplo 1 ro.
En una transmisión por fajas la polea conductora tiene 1 m de diámetro y da 120 rpm.
La tensión en el ramal conductor de la faja es de 200 kg y en Al conducido de 50 kg.
Suponiendo que no patina ¿ Qué potencia transmite la faja ?

Solución : 1 20 rpm = 120/60 2rps


luego V = 1 x 3,1416 x 2 = 6,28 m/s aproximadamente

Aplicando la fórmula anterior, resulta :

e = (2oo - 5o ) x 6, 2 a
12,6 e v
75

21
67
"""'
CONOCIMIENTOS TEtNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO t:I MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE TENSIÓN EFECTIVA Y
ANCHURA DE LAS FAJAS PLANAS .J ~EF. HCTA 08 ) 8
Ejemplo 2do.
Una polea conductora tiene 75 cm de diámetro y da 1 80 rpm. La correa que enlaza con
la polea conducida transmite una potencia de e v . Determínese la tensión efectiva de
!a faja.
Solución : 1 80 rpm = l 80/60 = 3 rps y
75 cm = 0,75; luego, la velocidad lineal de la correa es

V = 3 x 0,75 x 3,1416 = 7,07 m/s aproximadamente

Aplicando la fórmula anterior, se tiene :

75 e
V

ANCHURA DE LAS FAJAS


Cuando se desee conectar la anchura que deba tener una correa de cuero sencilla para
transmitir una potencia dada, podrá emplearse la regla siguiente:

Regla
Para hallar la anchura necesaria de una correa, en centímetros, y transm ítir una
potencia dada, multiplíquese el número de caballos que se desea transmitir por 75 y
divídase este producto entre el obtenido de multiplicar la velocidad de la correa, en
metros por segundo, por la tensión efectiva permisible.

Ejemplo:

¿Qué anchura deberá tener la correa para poder transmitir una potencia de 16
caballos, trabajando la correa a una velocidad de 1O metros por segundo y siendo la
tensión permisible de 6,8 kg/cm de ancho?

Solución: Aplicando la regla dada, se tiene

Pudiendo emplearse, según los tamaños corrientes, una correa de 17,5 cm o 1 8 cm.

22 68
"
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO~ MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE TENSIÓN EFECTIVA Y
ANCHURA DE LAS FAJAS PLANAS
2
~EF.IK:TA 08 )8
Lo tensión T 1 de uno correo depende de tres factores :

- Lo tensión T 1 - T2
- El coeficiente de rozamiento entre poleo y correo
- El orco de contacto de lo correo y lo poleo menor

Hoy fórmulas que permiten calcular T1 en función de los tres factores citados, pero, son
complicados y difíciles de manejar. Por esto se calculó lo Tabla 1, me.dionte la cual no
sólo se determino fácilmente la anchura de lo correo en función de la potencia que ha
de transmitir, sino también la potencio que puede transmitir una correa de anchura
dada.

Lo primera columna da, en grados, el arco de contacto de la correa y la polea menor;


la segunda, el valor de dicho arco en fracción de circunferencia; y la tercera, la tensión
efectiva máxima permisible T 1 - T2 para correas sencillas de cuero, en kilogramos por
centímetros de anchura.

Los valores de la última columna se han obtenido tomando 12 kilogramos como valor
de Tl y 0,27 para el coeficiente de rozamiento. Experimentalmente se ha visto que este
valor del coeficiente de rozamiento corresponde a correas de cuero que funcionan con
poleas de fundición.

TABLA 1

TENSIÓN EFECTIVA PERMISIBLE EN LAS FAJAS


Arco de contacto Tensión efectiva
permisible en kg
Grados Fracción de por cm de ancho
circunferencia

90,0 0,250 4,11


112,5 0,312 4,89
120,0 0,333 5,14
135,0 0,375 5,59
150,0 0,417 6,04
157,5 0,438 6,23
180 o más 0,500 6,80

Si T 1 - T2 representa la tensión efectivo permisible y T la misma tensión por centímetro


de anchura de la faja, valor que se saca de la tabla, entonces
T 1 - T2 = T a, en donde A es el ancho de la fajo en centímetros.

69 23
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ervECÁNICO rE MANlENIMIENTO)

LIMA-PERÚ
CALCULO DE TENSIÓN EFECTIVA Y
ANCHURA DE LAS FAJAS PLANAS ~EF. HCTA 08 ) B
Poniendo en vez de T - T su valor T A en la fórmula de la potencia que transmite la faja,
se convierte en

~= T AV ( 1)
75
y el ancho A, lo da la fórmula :
75 e
( 2)
TV

Donde :
A = Ancho de la faja ( cm )
C = Potencia que transmite la faja ( CV )
T Tensión efectiva de la correa ( kg }
V = Velocidad lineal de la correa ( m/seg)

Ejemplo:

Determínese el ancho de faja necesario para transmitir una potencia de 20 C


V. El arco de contacto de la correa y la polea menor es de 3/8 de la
circunferencia de ésta, y la velocidad lineal de aquella es de 450 m/mm.

Solución :

450 m/mm = 7,5 m/s

La tabla 1 da 5,59 kg como valor de la tensión efectiva T por centímetro de anchura,


correspondiente a un arco de contacto o un arco de la circunferencia de la polea.

Y así, la anchura necesaria para la correa será, según la fórmula ( 2 ) :

75 X 2Q
A = 35,8 cm o, prácticamente, 36 cm
5,59 X 7,5

24 70
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO !:I MANTENIMIENTO

CÁLCULO DE POTENCIA Y
LIMA- PERÚ ~- ___ v_e_L_o_c_•_o_A_o_o_e_L_A_s_~_J_A_s
____ ~F~~)~
POTENCIA EN CABALLOS

Esta expresión se emplea generalmente Luego, si una correa tiene una tensión
para designar el trabajo ejecutado por efectiva de 25 kilogramos y trabaja a una
segundo. Si un hombre levanta 25 velocidad de 3 metros por segundo, la
kilográmetro:> a un metro de altura, en el tensión de 25 kilogramos actua entonces
espacio de un segundo, hará un trabajo en una distancia de 3 metros por segundo.
de La potencia transmitida es de 3 x 25 = 75
25 x 1 = 25 kilográmetros kilográmetros por segundo, o sea un
en un segundo caballo.

y si levanta un peso de 50 kilográmetros a Si la tensión efectiva fuera de 280


0,50 metros en un segundo, seguirá kilogramos y la velocidad de la cuerda de
haciendo el mismo trabajo de 25 20 metros por segundo, la potencia sería
kilográmetros por segundo.
280 x 20 + 75 = 7 4,7 caballos

Cálculo para encontrar la potencia transmitida por /as fajas


Para hallar la potencia que puede transmitir una faja de ancho dado, se hace uso de
la fórmula :

Ejemplo:
Una faja tiene lO cm de ancho y se mueve a razón de 6 m por s. El arco
de contacto entre ella y la polea menor es de 1 80° ¿ Qué potencia
podrá transmitir ?

Solución :

Según la Tabla 1, T = 6,80

Por tanto :

6,80 1Ü 6
e X X
5,44 e v
75

71 25
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO CE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
\.
CÁLCULO DE POTENCIA Y
VELOCIDAD DE LAS FAJAS _, ~EF. HCTA 09 ) 8
Cuando las poleas son iguales, el arco de contacto de 1 80° y el valor de T correspon-
diente a este arco es de 6, 80. Reemplazando T por este valor en la fórmula annterior,
se tiene :

6,80 A V A V
e (1)
75 11

Despejando A y luego V :

A 11 e ( 2)
V
V 11 e ( 3)
V

Ejemplo 1o :

Dos poleas iguales de 1 m de diámetro y que han de dar 1 80 rpm, tienen que
unirse por una correa capaz de transmitir una potencia de 40 e v ¿Qué
anchura debe darse a la correa ?

Solución :
La velocidad lineal de la correa es de:

180 X 1 X 3,1416
V 9,42 m/s
60

Aplicando la fórmula 2 resulta :


V = 11 X 40
47 cm aproximadamente
9,42
Ejemplo 2° :

Dos árboles han de enlazarse con una faja de 1O cm de anchura y capaz de


transmitir u na potencia de 15 e v.
Los árboles dan 420 rpm y las poleas, que ahí se monten, han de ser iguales.
Determínese el diámetro de éstas.

Solución:
Según la fórmula 3,
11 15
V= x = 16,5 m/s
10
Como esta velocidad lineal de la faja es igual a la periférica de la polea multiplica-
da por las 420 / 60 = 7 revoluciones que da por segundo, la longitud de la circunferencia
de la polea será de 2,36 m y el diámetro buscado :

2 36
d = ' = 0,75 m, aproximadamente.
3,1416

26 72
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO I:I 1\MNlENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE POTENCIA Y
VELOCIDAD DE LAS FAJAS ~EF. HCTA 09 ) 8
FAJAS DOBLES
Regla
Para hallar la potencia en caballos que puede transmitir una correa doble de cuerpo,
multiplíques,~ la tensión efectiva permisible por el ancho de la correa en centímetros y
por la velocidad en metros por segundo, dividiéndose el producto entre 7/1 O de 75,
o sea 52,5.

Ejemplo :
¿Qué potencia en caballos puede transmitir una correa doble de 60 cm de
ancho, si el arco de contacto de la polea menor es de 150° y la faja trabaja
a una velocidad de 12,5 m por segundo ?

Solución :
La tensión permisible, según la Tabla 1, es de 6,04. Luego, la potencia en ca
bollos será :

p 6,04 X 60 X 12,5
86,3 HP
52,5

Si se desea saber el ancho que debe tener una correa de cuero doble para transmitir
una potencia dada, puede usarse la regla siguiente :

Regla
Para hallar el ancho en centímetros que debe tener una correa doble de cuero y
transmitir una potencia dada, multiplíquese el número de caballos que se deseo
transmitir por 52,5 y divídase el producto entre el obtenido de multiplicar la velocidad
de la faja, en metros por segundo, por la tensión efectiva permisible.

Ejemplo :
¿Qué ancho debe tener una correa doble para transmitir una potencia de 160
caballos, trabajando a una velocidad de 12,5 metros por segundo y siendo el
arco de contacto en la polea menor de 165 ?

Solución :

En la Tabla 1 el valor más aproximado a 165° es 157 1/2°, y la tensión


correspondiente es de 6,23 kg/cm de ancho de la correa.

Luego

160 X 52,5
A l 08 cm
12,5 X 6,23

Pudiendo emplearse una faja de 1,1 O de ancho.

73
27
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO [E MANTENIMIENTO
CÁLCULO DE POTENCIA Y
LIMA-PERÚ _ _ _~~E~ooJ~
,_ _ _ _v_E_L_o_c_•_o_A_o_o_E_L_A_s_F_A_J_A_s

Cuando se emplean· fajas dobles con poleas pequeñas, su mayor rigidez impide que
entre polea y correa haya contacto tan perfecto como cuando ésta es sencilla y hace
que se gaste más trabajo en doblarlo que si fuera delgada y flexible. La fuerza
centrífuga que tiende a zafarla de la polea aumenta también con el espesor.

Por otra parte, a una faja doble muy raramente se le aplica tensión doble como a una
sencilla ..

A sí pues, para fajas dobles, las fórmulas 1, 2 y 3 de la potencia transmitida por la


correa se convierte en :

A V
e (1)
7,7
7,7
A ( 2)
V

V
7,7 e
( 3)
A

TABLA 11 ANCHO DE FAJAS

Fajas sencillas de transmisiones directas

Diámetro Potencia en HP a transmitir por cm de ancho de la correa


de ~------------------------------------------------------------------~
la polea Revoluciones por minuto
menor
en mm
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 l400r 1500 ,1600 11100 ¡1800 1900 2000
&O
63
1---so--•-.-
E. .


• "
1 •
"

¡.-~-.-·¡o:os
1
1 •
j • 0.07
0.09 0.09 0.09 0.10 0.11 0.12
o.1o o,12 o.12 o,1~ o.1s o.16
1
0,07 O.D8 0.08 0.09: 0.091 0.10 j 0.11: 0,12 10,13 ¡ 0,14 0,16
0.131. 0.1" 0.15 0.15i. 0,17!0.18 0,19 0.20
0.18 ro.l910211
o.22i o.24\ o,25 o.26 0,30
1--90--•-.-
1-----·--
¡' • • • 0,10 0.12 o.14 0.15 0.11 0.18 0,19 0.21 o.23 \ o.z5¡-o.26j o.za[ o.3o o.32 o.36
~1 . ' 1
100 • 1 • • 0,081' 0,11 0.13 0.15 1),17 0.19 0.20 0.22 0.24 0.261 0.281 0.301 0.32 0.34 0.37 0,40
1------1~ ~~~-~~-~~1----~--~--t--+--~, ' .
112 • •
0.08 0.10j 0.14 0.16, 0.18 0.20 0.23 -J.24 •J.26 0.29 0,32 0.341 0.36. 0.39 i 0.42 i 0,44 0.49
1!& • • 0,09 0,12! 0.16 0,19 0,21 0.23 0.~6 0.29 0.32 0.35 0.38 0.41 0,45! 0.48 ¡ 0,51 0.54 0,58
1------~--~--~-~ 1 ~
1~ • o.o9 0.12 0.16 0.18 o.:2j 0.21 o.29 o.33 o.37 0.40 0.46 o.47 o.52 o.s7 o.6o: o.64 o.68 o.73
160 o,oa 0,10 0,15 o,18l 0.22 o.28 o.33 o.38 o.-42 o.~ o.53 o,58 o.62 o.69 o.74 ~: o.84 · 0,91 o,98
180 0,09 0,12 0,17 0.21! 0.27 0.34 0,41 0.-48 •),52 0.60 0,67j 0.74¡ O.BO 0,88! 0.95 · 1,0211,10 1,18 1,26
too ~.10 0,15 0,20 0,26 0,33 0.41 0,49! 0.58 0.66 0,75 0,831 0.921 1,01 1.10! 1,20 ¡ 1.30: 1,40 1.50 1.60
!ti 0,12· 0,18 0.24 0,311 0.40 0,50 0.60 0.70' 0.81 0,92 1.031 l,l4l1.27 1.~ \ 1.551 1,7011,86 2,00 ••
!M 0,14 0,21 0,30 0,38 0.50 0.62 0.75 0.88 1.00 1.13 1,29 1.4511.52 1.30 ¡ 1.991' 2.20 1 •• ¡ .. ¡__:_:_
1

180 0,16 0,27 0,37 0,48 0.63 0,78 0,97 1.14 1.32 1.49 1.68 1.87 2.05' 2.28 i 2,70 • • i •• 1 •• 1 ••
- 0.20 0,34 0,48 0.631 0,82 1,03 1,26 1.-'9 1,74 1,97 2.23 2.46 2.69 •• 1 •• • • \ •• ~ •• ••
t---~-~0.:..:....26~ 0.44 0,62 0,80 1 1.06 1,26 1.56 1,86 2,16 2.~8 2,80 3.29 •• ~ • • 1 •• t • • ••
«10 0.33 0,55 0,77 1,00 1.28 1.58 1,88 2,25 2.63 3.00 3.38 •• •• •• •• • • : •• : •• ••
460 0.42 0,68 0,96 1.25 1.55 1.89 2.30 2, 73 3,20 3, 70 • • •• •• •• •• •• 1 • • ' • • • •

iOO 0,50 0,83 1,16 1,50 1.86 2.30 2. 75 3,30 3.93 •• •• •• •• •• •• •• 1 • • •• ••


- 0,68 0.97 1,36 l. 78 2.25 2. 78 3,36 4.06 •• •• •• •• •• •• •• •• 1 • • •• ••

• o.Ametr01 demasiado pequdo& •• Vtk»ctc~Ada c1emaa1ado allu

28
74
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO I:E MANTENIMIENTO

CÁLCULO DE POTENCIA Y ~
LIMA-PERÚ ~~---V_E_L_O_C_ID_A_D_D_E_L_A_S_F_A_J_A_s_ _ _ _~~~~oo )~

TABLA 111
Para transmisiones sencillas y transmisión con polea tensora

Oif.m*o Potoncla ea HP a tnDJmltir por cm de aacbo de la correa


de
la polea Revoluciones por minuto
meaor
en mm

80 .. . .. .
200 300 400 600 600 '700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1600 1600 1'700 1800 1800 2000
0,11 0,14 0,17 0,18 0,19 0,21 0,24 0.27 0,29 0,32 0,38 0,38 0,42 0,46 0,48
10
. •• 0.11 0,14 0,17 0,19 0,21 0,23 0,26 0,29 0,32 0,34 0.37 0,42 0,46 0,49 0,58 O!J7
100
111 . • 0.10 0,14 0,17 0,20 0.22 0,24 0,27 0.30 0,33 0,36 0,40 0.43 0,48 0,62 0,!)'7 0,81 0,86
0,13 0,16 0,20 0,23 0,26 0,30 0,32 0,37 0,41 0,44 0,48 0,62 0,67 0,63 0,69 0,'75 0,79
111
.• • 0,16 0,1'8 0,22 0,26 0,30 0,34 0,38 0,43 0.48 0.63 0.69 0,64 0,70 0,76 0,83 0,90 0,'11

.
-
1t0 0,16 0,20 0,24 0,27 0,31 0,36 0,42 0,46 0,54 0,61 0.66 0,73 0,79 0,86 0,96 1,04 1,11 1,22
UIO 0,18 028
0,24 0,32 0,39 0,46 0,63 0,59 0,68 0,76 0.89 0,96
1.04 1,ll 1,24 1,38 1,44 1.&8

---
180 0,16 0.22 0.28
0,34 0.39 0,48 0,67 0,66 0,75 0.86 0.97 1,09 1,31
1,U» 1,43 1.56 1,68 1,82 1,98
0,20 0,26 0,40
0,32 0.48 0.58 0,68 0,80 0.94 1,06 1.20 1.34 1,62
1,48 1,78 1.93 3,08 2,28 2.42
!5 0,22 0,28 0,38
0,46 0.56 0.66 0,81 0.96 1.10 1,26 1,42 1,60 1,78
1.96 2,16 2,38 2,66 2.74 2,96
160

..
0,26 0.86 0,68
0,48 0,72 0,84 1,02 1,20 1,38 1,66 1,76 1,96 2,17
2,38 2,60 2.83 3,06 3,30 3,62
••
..
3,72 3,96

..
~.31 0,44 0,68
0,76 0,93 1,12 1.31 1,50 1,71 1,96 2,20 2,48
2.68 2.93 3.18 3,43

810
0,38 0,64 0,74
0,96 1,16
1,40
1.40 1,66 1,93 2,20 2.56 2,83

.. .. ..
3.20 3,49 3,12
.. 3,97
••
4,31 •• ••

.. .... .... ••.. .... .... .... ..


0,44 0,64 0.88
1.11 1.67 2,02 2,38 2.78 3.17 3.63 3,94 4,31 4,61

..
0,62 0,76 2,45 •• •• •• ••
..
1,06
1,32, 1.70 2,06 2.95 3,40 3,80 4,20 4.66 6,10

600
0,70 O,G6 J.o.30 1.68
0,90 1,20 1,66 2,00
2,10
2,66
2.86
3.16
3.06 3,50
3,70 4.26
4.00
4,86
4,66
6,40 ..
.. .. .. .. .. .. .. •• • •••
6,06

0.96 1,38 1,'70 2.34 3.02 3.67 4.36 4.96 6.62


• DUraetroe demaaiado pequdo& .. Velocldedes ~ utu

VELOCIDAD DE LAS FAJAS

Esta velocidad no debe exceder de 30 m por segundo y se halla así :

V = O, 105 • R • n

siendo R el radio de la polea en metros y n el número de revoluciones por minuto.

Ejemplo:

¿ Qué velocidad llevará una correa que trabaja en una polea de 0,60 m de
radio y gira a 240 rpm ?

V O, 105 x 0,6 x 240 = 15,12 m por segundo

La pérdida de velocidad por resbalamiento· de las correas puede estimarse en 3 %.

29
75
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : (M:CÁNICO ll: MW191f,pTo)
LIMA-PERÚ
CALCULO DE POTENCIA Y
VELOCIDAD DE LAS .FAJAS •. ~EF. HCTA 09 )(s/ 9)

DIMENSIONES DE lAS FAJAS DE BANDA

Una fórmula aproximada de sencilla aplicación es lo siguiente :

jj.s = 12g~~·N 11

En donde : !'.,

N = número de caballos a transmitir


D = diámetro de una de las poleas.en m
n = número de vueftos de esta polea
S = sección. de· la f~[a en mm 2

El cuero que formo una foja sinfin se supone, en lo práctica; que puede resisti.r un
esfuerzo de 15 a 30 kg por cm 2 • ·· · ·

Efemplo:
Se. quiere .transmitir 15 Hp con correa de cuero y polea de O, 8 m de diámetro
o 180 vueltas ¿ Cuál será el ancho de la correa necesaria ?,

Solución :
Sustituyendo valores en lo fórmula :

S 12 550 X 15 187 X 500 1 300 mm 2


0,800 X 180 144

la sección necesaria es de 1 300 mm 2

El ancho de la correa se halla dividiendo 1 300 por el grueso de' lo mismo, 7 mni, o sea:
1 330 / 7 = 186 mm

Para una correa sencilla de cuero de 5 mm de grueso se ·aplica la· siguiente fórmula :

b = 600\rHP
'V[).N
En donde :
b = ancho de lo faja en mm
HP - caballos a transmitir
D = diámetro en m de la polea
N = rpm de esa polea
Ejemplo :
Calcular el ancho de una correa sencilla de cuero para transmitir una potencia
de 30 HP. El diámetro de las polea motriz es de 20 cm y 1450 rpm.

Solución :
b 600\j 0,2 ;o1450 - 150 mm

30
76
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO ri MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE POTENCIA Y
VELOCIDAD DE LAS FAJAS ~EF.II:TA 09 ) 8
Para calcular la tensión del ramal conductor se aplica la siguiente fórmula :

F =7=5v=·N=j

75 X 20
F 100 kg
15,1

CASOS ESPECIALES
Cuando se trata de calcular el ancho de una correa para el accionamiento de una
dínamo en función del voltaje e intensidad de la corriente, se aplica la siguiente
fórmula :

1••:

¡1
- - - - - - · - - :_____

b 22·E·Ii
t]-
L
1
1
= ~
n·d·D J
1

Donde :
b = ancho de la faja en mm
E = voltaje en los bornes de salida
1 = intensidad de la corriente en amperios
n = vueltas por minuto de la dínamo
d = grueso o espesor de la faja
D = diámetro de la polea de la dínamo en m

Ejemplo:
Para una dínamo de 11 O voltios, 180 amperios y 800 rpm, siendo 5 mm el
espesor de la faja y 0,60 m el diámetro de la polea ¿ Qué ancho debe tener
la faja?

Solución :
b = 22 x 11 O x 180 = 181 mm
800 X 5 X 0,60

El ancho de la llanta de la polea debe ser de 20 % a 25 % mayor que el ancho de la


faja.

Las siguientes indicacciones podrán servir de base para la elección del espesor
adecuado de la faja :
Hasta 1 00 mm de diámetro de la polea = 3 mm de espesor
Hasta 150 mm de diámetro de la polea = 3,5 mm a 4 mm de espesor
Hasta 200 mm de diámetro de la polea = 4,5 mm de espesor
Hasta 250 mm de diámetro de la polea = 5 mm de espesor
No convendrá elegir fajas más gruesas por estar muchas veces hinchadas artificialmente
y por gastarse más rápidamente que las fajas finas bien lavadas y estiradas.

77 31
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO lE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE POTENCIA Y
VELOCIDAD DE LAS FAJAS -' 0EF. HCTA 09 ) 8
Influencio de lo fuerzo centrífugo sobre uno correo en movimiento

Sea p el peso, en kilogramos, de 1 metro de foja. Poro correos de cuero p = O, 1O Ae,


donde A = ancho ~a !a .:orrea y e = 8spe:):;~, omtos en centímetros.

La fuerza centrífuga de la faja se determina F


de la manera siguienJe : ...
a
Sean :

o = fuerzo centrífugo, en kilogramos,


de 1 metro de correa
V velocidad lineal de las fajas, en
metros por segundo
g 9,80 =aceleración de la gravedad a
r ródio de la poleo en metros
Se tiene :
P . V2
a
gr T T

La fuerza centrífuga total F de la faja será la resultante de todos las pequeñas fuerzas
centrífugas a desarrollarse por una porte de lo correa, igual o la semicircunferencia de
la misma.
F = P . V2 x 2 r =
2 p · V2
--=-------
gr
El aumento de tensión T en cada ramal de la correo, debido a lo fuerza centrífuga es

F p . V2
2 g
que, sumado a la tensión T, ya calculada, da lo tensión total de la correa.

Para máquinas de 100 caballos o más, se adopto uno velocidad lineal media de 23,5 m
o 24 m por segundo.

La fajo con una velocidad lineal de 25 m, 30 m y hasta 35 m por segundo aumento de


tensión, debido a la fuerzo centrífuga, llegando a 7 o más kilogramos por centímetro
de ancho.

El ramal conductor de una faja está sometido a una tensión de 28 kilogramos por
centímetro de ancho. Si la velocidad lineal es pequeña, por ejemplo : 4 metros por
segundo, es depreciable el aumento de tensión debido a la fuerza centrífugo, pues sólo
alcanza a 0,2 kilogramos por centímetro de ancho. Bastaría una faja de 20 centímetros
de ancho para transmitir uno potencia de :

28 X 20 X 4
75 = 30 C V aproxi madomente

32 78
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO CE MANTENIMIENTO

CÁLCULO DE POTENCIA Y
LIMA- PERÚ ~----v_E_L_o_c_I_D_A_o_o_E_L_A_s_F_A_J_A_s
____ ~F~ooJ~
Supóngase que la faja no tiene peso; entonces no desarrolla fuerza centrífuga alguna
y su tensión total será de 28 kilogramos por centímetro de ancho. En estas condiciones
si la velocidad lineal de la correa es de 27 metros por segundo, transmitirá una potencia
de:
28 X 20 X 27
= 2o1,6 e v
75

Pero, considerando el peso, la fuerza centrífuga produce en la faja una tensión de 7


kilogramos por centímetro de ancho, y como la tensión total no debe exceder los 28
kilogramos por centímetro de ancho, la potencia que transmite la correa será la
correspondiente a una tensión de 28 - 7 21 kg, o sea

21 X 20 X 27
= 151,2CV
75

Para que una faja transmita esta potencia, moviéndose con la misma velocidad lineal,
habrá que darle un ancho de :

20 X 28
- - - -- - - - = 26,67 ó 27 cm
21

En la práctica, esta faja daría menos rendimiento que la primera, pues aumenta el
patinamiento debido al aire que queda entre ella y la polea.

Aunque la potencia transmitida puede aumentarse dándole a la correa mayor velocidad


lineal, al llegar ésta a cierto límite, la tensión producida por la fuerza centrífuga se hace
tan grande que no gana nada aumentando la velocidad.

Para una tensión ordinaria de trabajo, esta velocidad crítica de la correa se hace
comúnmente de 29m a 30m por segundo ( 1 740 a 1 800 metros por minuto) para
correas de cuero de la mejor calidad y de extremos pegados; pero, en la práctica
ordinaria rara vez pasa de 24 metros.

79 33
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO El MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
COMPLEt.JIENTO DE
LAS PROYECCIONES ~EF.HCTA 10 JB
PROYECCIÓN OBLICUA
Es la que representa un sólido u objeto cualquiera mostrando sus tres superficies o caras
en un solo dibujo, con inclinación a la derecha o izquierda.
La construcción de esta proyección requiere tres ejes básicos, a saber :

a) un eje horizontal
b) un eje vertical
e) un eje inclinado variable

EJE VERTICAL

VARIABLE

ÁNGULO DE
INCLINACIÓN
VARIABLE

Los ejes horizontal y vertical son perpendiculares entre sí.

80 35
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO ll: MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
COMPLEMENTO DE
LAS PROYECCIONES 0EF.HCTA 10 J8
La característica principal de esta proyección es que la cara frontal se presenta tal como
la vista ortogonal, o sea en su verdadera forma.

La proyección oblicua es utilizada en el Dibujo Mecánico como un complemento de la


proyección ortogonal y con el fin de abreviar la interpretación de lo representado en las
vistas ortogonales. Está probado que cuando un dibujo en proyección ortogonal lleva su
proyección oblicua, ésta sintetiza su interpretación, ahorrando tiempo y evitando errar
la abreviación de detalles y características de construcción.

La proyección oblicua es conocida también como perspectivo paralela

36 81
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO !:f MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
COMPLEMENTO DE
LAS PROYECCIONES 0EF.HCTA 10 )8
CARACTERÍSTICAS DE UNA PROYECCIÓN OBLICUA
La proyección oblicua está regida por convenciones y normas. Las principales son :

a} La vista frontal del sólido está situada en un plano vertical frontal

- Con respecto al observador

-El plano ( 1 ) es un plano vertical frontal, frente al observador

- El plano ( 2 ) es un plano horizontal

- El plano ( 3 ) es un plano vertical lateral

- VF es la vista frontal

Por tanto, todas las partes de la pieza situada en el plano vertical frontal se dibujan en
su verdadera dimensión.

82
37
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS :
·coMPLEMENTO DE
' e1'/Ec.\NICO !l' MANlENIMIENT~

LIMA-PERÚ ,_ _ _ _ _L_A_s_P_R_o_v_e_c_c_•o_N_e_s_ _ _ _ _~E~ 1o)~

b ) El ángulo de inclinación (a) se elige de acuerdo con los detalles o posiciones


del objeto que se quiere representar.
Los ángulos que más se utilizan son de 45°, 30° y 60°.

El valor del ángulo _de inclinación


debe figurar en el dibujo :

e) Las líneas de fuga son rectas oblicuas y paralelas entre sí que parten de las aristas
y se trazan según el valor del ángulo de inclinación.

Las dimensiones ubicadas según estas líneas de fuga se reducen empleando una
escala de reducción. Dichas dimensiones son las que en el dibujo aparecen
deformadas.

( -45°
r • 0,5

d) Las escalas de reducción más usadas son la 0,5, 0,6 y 0,7, con las que se
representan superficies inclinadas acortadas a la mitad, a los dos tercios y a los
tres cuartos de su longitud verdadera.

Las reducciones se emplean con el objeto de disminuir la distorsión del dibujo en


proyección oblicua.

38 83
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO lE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
COMPLEMENTO DE
LAS PROYECCIONES GEF.HCTA 10 JG
En toda proyección oblicua debe figurar la escala de reducción utilizada :

a ) Se empieza dibujando la vista frontal sin deformación.

b) Se trazan las, líneas de fuga, según el ángulo de


inclinación (Angula elegido: 45° ).

e) Se determina la longitud reducida de la arista del


cubo, sobre cada línea de fuga.

La escala de reducción a emplearse es la 0,7.

d) Se une los extremos así determinados mediante líneas


finas. También deben trazarse las aristas ocultas.

e) Se termina el dibujo reforzando las líneas de 1


contorno con trazo más grueso e indicando las 1
aristas ocultas con líneas segmentadas. )---
/
r= 0,7

84
39
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO Ef 1\AANTENIMIENTO

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ~
LIMA-PERÚ
~--------------------~~ ~~Hru 11 J~
GENERALIDADES

La prevención de accidentes constituye un capítulo PELIGRO


esencial en los objetivos de la Seguridad e Higiene
Industrial, así como en el proceso de la información y
adiestramiento.

Cuando los condiciones de seguridad se prevén, el


trabajador cumple mejor los tareas y el rendimiento es
mayor.

La clave de lo prevención de occidentes se fundo en


detector oportunamente y eliminar aquello que puedo
representar un riesgo en los lugares de trabajo,oplicondo
medidos de orden y limpieza, manejo de materiales,
herramientas, protección de máquinas, uso de equipos
de protección personal, inspecciones, investigaciones,
supervisiones y control.
Use una escalera segura

r= -~~--=-, - -

L
1 La meta de un buen sistema de
prevención e~ que no ocurran
acc1dentes
--===--=-.:::=:-: -·- - - - - ---- --- ~

85 41
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO l:f ~TENIMIENTO

LIMA-PERÚ
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
~EF.HCTA 11 )8
ORDEN Y LIMPIEZA

El orden y cuidado incluyen no sólo la limpieza y el arreglo ordenado del taller y equipos
sino la norma : " Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar "

El orden y limpieza de una fábrica son muy importantes en la prevención de accidentes,


pues permiten :

- Un eficiente funcionamiento

- Una moral elevada en los trabajadores

- Buenas relaciones humanas

¿ Cuándo se dice que hay orden en un lugar ?


" Cuando no hay objetos en los pasillos que obstruyen el paso, los materiales están
correctamente almacenados y las herramientas, que no se usan, colocadas en estantes y
ganchos ".

42 86
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO l:f 1\AANTENIMIENTO

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
LIMA-PERÚ
-----------------~E~ 11)~

,,
¡ SEGURIDAD !

Pequeñas gotas
causan grandes caídas

87 43
N2 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAM lENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Desmonte la faja plana y verifique su estado o Juegos de llaves de boca


02 Corte la faja o Martillo de bola

03 Engrape la faja plana o Alicate

04 Monte la faja plana y coloque el pasador o Pita o cordel

05 Pruebe el funcionamiento o Taco de madera

06 Desmonte la faja en V
10 10
o Fajas planas y en V
10 10

07 Verifique el estado de la faja o· Escuadra de tope

08 Monte la faja en V
10 10
o Regla graduada o cinta métrica
09 Tensione la faja o Grapa metálica
10 Pruebe el funcionamiento. 9 Pasador para grapa.

1---___.1___ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___¡___ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

01 01 Faja Plana de Lona y Caucho 3/16 10


X 2
10
X 8
10

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1 DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

~ DESMONTAJE Y MONTAJE DE FAJAS HT 03 MAN REF.


~F===================================~T-IE_M_P_O_:------¡-H_O_J_A_:--~1~/1

LIMA- PERÚ
MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: 1997
89
5
r
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
DESMONTAR Y MONTAR FAJAS
LIMA- PERÚ ~~~~~~~P-~~N_A_s~v_E~N_·_·_v_·_·~~~~~~ GE~~OOMA0~
Es la operación que consiste en retirar e instalar fajas para cambiar poleas, alinear
poleas, reparar máquinas o cambiar fajos.

PROCESO DE EJECUCIÓN

CASO 1 DESMONTAR FAJAS PLANAS

1o Paso- Inspeccione la anormalidad de


la transmisión.

OBSERVACIÓN
l. Observe el funcionamiento de
la faja ( Figura 1 )
2. Detecte la anormalidad de la
transmisión, por medio de la
vista o el tacto. Figuro 1

2° Paso- Retire la fa¡a ( Figura 2 )

Figuro 2

OBSERVACIÓN
l . Re ti re el protector.
2. Distensione la faja aflojando
el tensor de la faja.
3. Retire la faja.

PRECAUCIÓN
¡ Desconecte el fluido eléctrico
antes de iniciar la operación l.

90
7
r
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
DESMONTAR Y MONTAR FAJAS
LIMA- PERÚ ~~~~~~~p-~~N_A_S~Y-E~N_•_•v~··~~~~~~J 0~~00MA0~

3° Paso- Repare la faja de acuerdo a la


necesidad

OBSERVACIÓN
1. Si está averiada, sepárela.
2. Si está demasiado gastada, cám-
biela por otra nueva (Figura 3 ).

Figuro 3

CASO 11 DESMONTAR FAJAS EN" V"

1° Paso- Inspeccione la anormalidad de


la transmisión.

OBSERVACIÓN

1 . Observe la forma de trabajo


de los fajas.
Figura 4

2. Detecte la anormalidad visual-


mente para constatar las condi-
ciones de las fajas (Figura 4 ).

2° Paso- Retire la fa jo :

a. Afloje previamente el tensor


( Figura 5 ).

b. Retire la faja.

OBSERVACIÓN

l. Cuando la transmisión es múl-


tiple verifique cada faja.

2. Poro retirar cada fa jo, gire de


la polea menor o lo mayor.
Figura 5

8 91
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
DESMONTAR Y MONTAR FAJAS
LIMA- PERÚ PLANAS Y EN 11 V 11 ~EF.H006MA~8

CASO 111 MONTAR FAJAS PLANAS

1o Paso- Monte lo fajo en la polea :


a. Verifique el buen funcionamien-
to de la transmisión ( Figura 6 ).

OBSERVACIÓN
1. La tensión aplicada a la faja
debe ser la adecuada.
2. Si la faja queda floja, reajuste Figura 6
la tensión.

CASO IV MONTAR FAJAS EN " V "

1o Paso- Monte la faja en la polea :

a. .A¡ u ste el tensor.

b. Verifique el buen funcionamien-


to de la transmisión ( Figura 7 ).

OBSERVACIÓN
1 . La tensión aplicada a la faja
debe ser la adecuada.

2. Si al observar el montaje nota


que la faja queda floja, re-
ajus·te la tensión

Figura 7

92 9
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
MONTAJE DE FAJAS PLANAS
Y EN 11 V 11 (REF.HTE 10 )8
Al instalarlas no se deben montar por medio de palancas, porque así se vuelven
inservibles ontes de haber sido usadas ( Figura 1 }.

El ancho de lo fajo debe ser 5% ó 1O% menor que lo polea más angosta a fin de prevenir
que ruede alrededor de los soportes u otros obstáculos. Evítese las transmisiones
verticales, siempre que seo posible.

CORRECTO

Figura 1

Al montar este tipo de transmisión téngase cuidado en asegurar un alineamientQ perfecto


de las poleas, pues si quedan fuero de línea las fojas sufren gran desgaste.

Al colocar las fojas en lo poleas, deben quedar con una tensión adecuada para actuar
directamente sobre los Fajos ( Figura 2 ) .

MOTRIZ

POLEA TENSORA POLEA TENSORA

Figura 2

MO~TAJE DE FAJAS EN 11
V 11
El rendimiento y conservación de una fajo en 11 V" depende, principalmente, del montaje
y de los conocimientos que al respecto se tenga.

CONDICIONES DE UN BUEN MONTAJE


1. Al montar fajos en " V " en transmisiones, asegure su alineamiento perfecto.

2. Cuide que los ranuras de los poleos coincidan exactamente y estén bien lisas; las
ranuras inexactos o sucios ocasionan oscilaciones en lo faja.

93 11
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MONTAJE DE FAJAS PLANAS
LIMA- PERÚ ,________v_E_N_··_v_··--------~G~m1o)~
3. Observa si los ángulos de las ranuras de las poleos son iguales y están desprovistos
de suciedad; ángulos desiguales y sucios tienden a aumentar la tensión, dando a las
otras fajas lo apariencia de estar flojas.

INSTALE LAS FAJAS A MANO Y DE MANERA QUE LA


PARTE FLOJA QUEDE ENCIMA
4. Compruebe que las fajas sean igua-
les cuando use más de una.

ASÍ
5. Tenga en cuenta que debe pasar
algún tiempo para que alcancen su
condición pleno.
O QUE LA PARTE FLOJA DE TODAS LAS FAJAS
QUEDE DEBAJO
6. Establezca si existe longitud excesi-
va, pues una pequeña diferencia
ocasiona una combadura excesivo
( Figura 3 ).

7. No use pegamento alguno y conserve


la fajo libre de aceite o grasa. NUNCA LAS INSTALE ASÍ

8. Bajo ninguna circunstancia fuerce


con palancas o destornilladores el
montaje. Afloje el tensor.

Figura 3

12 94
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ

Los fajos en " V " constituyen un adelanto en lo transmisión de fuerzo y, generalmente,


están construidas de cordones de algodón dentro de un cuerpo de caucho. Estos fojas
se deslizan en poleas cuyo llanto está formada por ranuras en forma de " V ". Los fajos
en "V" hacen posible la tronsm isión, por múltiples correos, de potencias hasta 6000 HP,
siendo las más compactas, baratas y de peso más liviano que se pueden instalar en
cualquier máquina (Figuro 1 ).

Figura 1

Permiten la reducción del 50% del diámetro de las poleas, del 30% al 50% de ancho de
!as poleo~, y un 20% o más de la distancia entre ejes.

En transmisiones nuevos, con la misma capacidad en HP, el costo de uno transmisión por
correa en 11 V " es como un 40% menor que las transmisiones por fajos planos.

PRINCIPIO BÁSICO DE TRANSMISIÓN POR FAJAS EN 11


V 11

El principio básico de funcionamiento de las fojas en "V" es el efecto de cierre que


desarrollo cuando la faja se asienta en la garganta de la polea. La sección superior está
bajo tens:ón y la sección interior penetra por compresión, haciendo que los lados de la
fajo se comben.

95
13
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
FAJAS EN 11
V 11

( REF.HTE 11 )§
Esta secc1on de combadura hace que la
faja agarre las paredes laterales de la
garganta de la polea, debido al esfuerzo C~ADUAA

lateral, con acción muy parecida a la de


un embrague de fricción. El agarre que se ,OIICIÓN INICIAL
produce en esta forma no termina hasta
que la faja se endurece, al salir de la
polea. Por lo tanto, las paredes lisas en las
gargantas de las poleas facilitan la liber-
tad de la faja e impiden el calentamiento
IDAAID
y el desgaste rápido (Figura 2 ). LAT!~AL

POIICI'ÓN DI: TAAIUJO

Figura 2

UTILIDAD DE LA CORREA EN " V "


Su aplicación varía desde una sola Faja para fracción de caballo hQsto la transmisión de
fajas múltiples de centenares de caballos de fuerza. La razón del gran aumento del uso de
estas fajas se debe a razones técnicas fundamentales de principios ventajosos, bá-sicos en
ingeniería industrial, y del montaje correcto de la transmisión, de la construcción experta
y alta calidad de las fajas, circunstancias que el mecánico de mantenimiento debe tener
en cuenta para conseguir las siguientes ventajas :

l. Distancias cortos entre centros de e¡es.


La das~ de potencia de agarre que se obtiene con fajas en V, en la garganta de la
polea, es tal que pueden usarse grandes relaciones entre poleas conductoras y
conducidas, aun cuando se reduzca el arco de contacto en la polea pequeña ( Figura
3 ).

Figura 3

96
14
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
FAJAS EN 11
V 11

___11__ )8
2. Diseño especial
La faja en V está diseñada para correr lo suficientemente alta en la garganta de
11 11

la polea, de manera que siempre hay espacio para aire entre el fondo de la garganta
de la polea; la faja no corre sobre el fondo de la garganta de la polea. Cosa que
no sucede con las fajas planas ( Figura 4 ) .

A Sección con cables de acero


B Las ranuras se abren para disipar el calor
C Las ranuras se contraen para un agarre más parejo
D Cuerpo de caucho
E Cubierta de tela fuerte y al sesgo

Figura 4

3. Detalle de construcción de fa¡as en 11


V 11

Son fajas perfectamente amoldadas, hechas con ranuras a propósito. Su consrruc-


ción tiene en cuenta la necesidad de resistencia, flexibilidad, elasticidad y duracion
necesarias para que proporcionen eficiencia general en el funcionamiento.

Su elemento de tracción consiste en numerosos cabos de cuerda especiales,


marcados en lo figura 5, con la letra C, que permiten que la faja funcione con fácii
flexibilidad.

/
/
/

Figura 5

Las cuerdas se sostienen sobre caucho Hasta hace poco, estas fofas se cons-
altamente resistente al calor fuerte (zona truían principalmente de te,jido~, jobla-
By D} y a la vez elástico, sosteniéndolas dos, lo que no sólo causaba uno (¡gidez:
en posición exacta mientras la fa¡a funcio- excesiva considerable calor po; :o fric-
na. Una cubierta doble tejida al sesgo, ción interna, influvendo en la de~u ... cción
zonas A, cubre la faja, protegiéndola de la faja. ·
contra el desgaste y la introducción de
materias extrañas. La flexibilidad se au- Ahora han desaparecido estas desventa-
menta con el tejido de sesgo. jas, pues se construyen de una sola lí.-1eo
de cuerdas impregnadas en goma y arro--
lladas continuamente, mantenidas en po-
Este diseño reduce al mínimo el obstáculo sición por cojines de goma, Jn= supericr y
principal de la duración de cualquier faja : otro inferior, con revestimiento externc de
el alargamiento excesivo. algodón. El conjunto es vt..d .e1nizado, balo
presión, para producir una long¡tud y·sec-
ción transversal, como la de la ftgura ó.

97
15
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE rMNTENIMIENTO

FAJAS EN V
___11_)8
11 11

LIMA- PERÚ

zo"a ~ reuió" I ·\\W~~~s5e~sfi


Eje Htlltro
---~1~--~··:···,~~~~~~~~[~===~= co¡f,. du~ ~~s"''''•'
curd ..

Zo11o dt CornpruJn

1... ··~·---····~=~~~-----
"'
CtJf• lllhrior
Reuulmhnt• E.surao

Figura 6

LÍNEA DE CUERDAS
Consiste en cuerdas de algodón amortiguado por la goma y el calor pro-
inextendibles, de resistencia excepcional ducido por la flexión continua queda re-
y construcción torcida. Tienen por objeto ducido al mínimo.
soportar la carga ejercida sobre la faja y
resistir la alargamiento.
COJINES DE GOMA
La posición de las cuerdas constituye un El cojín inferior absorbe los esfuerzos de
factor importante en el diseño. Están compresión durante la flexión de la faja
situadas aproximadamente e~ el eje neu- alrededor de la polea.
tro de la fa¡o, en el que son enteramente
neutros los esfuerzos de compresión y de El cojín superior absorbe los esfuerzos de
tracción causados por la flexión de la fo¡o tracción durante la flexión de la faja y se
alrededor de la polea. prepara con el grado de elasticidad y de
resistencia exigidos para este fin.
En el trabajo, esta posición permite que
las cuerdas desempeñen su función en
todas las porciones rectas y curvas del REVESTIMIENTO EXTERNO
trayecto de la fo¡o a fin de que produzca El revestimiento debe estar dotado de un
calor por &fecto de la fricción interna. valor fricciona! elevado, combinado con
la flexibilidad suficiente para resistir el
efecto de una flexión continua. Por tanto,
IMPREGNACIÓN DE LA CUERDA este revestimiento se compone de una tela
flexible de algodón, cortada al sesgo y
Para impedir la fricción interna las cuer-
sometida a un procedimiento especial,
das deben _estar aisladas unas de otras, lo
con una composición de goma que prote-
que se hace empotrándolas en goma pura.
je eficazmente el interior de la faja contra
Así, tod·o movimiento de las cuerdas es
la humedad, los gases, la oxidación y
otras influencias adversas.

98
16
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ

TAMAÑOS NORMALES
Uno de los múltiples tipos de fajas en" V" puede adquirirse en cinco secciones distintas
( Figura 7 ), cada una de las cuales se designa con una letra serie.

A B e D E
13mm x Smm 17mm x 10,5mm 22mm x 13.5mm 32mm x 19mm 38mm x 23mm

Figura 7

Las fajos en " V " se fabrican conforme a longitudes normales que corres!Jonden· a
circunferencias interiores.

SECCIÓN TRAPEZOIDAL
Las figuras 8 y 9 muestran la sección de la fajo en V, que es de formo trapezoidal y tiene
un ángulo en el vértice de 40°. Esta forma es la que hace posible una buena
adherencia entre la faja y la polea, oponiéndose a todo deslizamiento o patinaje y
permitiendo un arco de polea reducido.

La formo trapezoidal de la faja conduce al empleo de poleas acomodadas de perfil


idéntico, evitándose la salida de la correa.

Figura 9
Figura 8

FORMA CIRCULAR Y SINFÍN


El hecho de ser sinfin estas correas conduce a la ausencia de grapas o empalmes que
constituyen puntos débiles, y a la supresión de ruidos y vibraciones.

ECONOMÍA DEL SISTEMA


Es te ·sistema elimina largas dista nc íos entre centros que se necesita ríat:"~ para fajas
plahas, lo qu'e significa economía de espacio. Además, la faja en "V " es tan efectiva
en su acción que la pérdida de potencia de deslizamiento se elimina; se obtiene hasta
98% de eficiencia sin el costo de cubiertos y pruebas de aceite necesarias en
transmisiones por cadenas.

99
17
r
TECNOLOG(A ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
FAJAS EN 11
V 11

(REF.HTE 11 )8
CHOQUES AMORTIGUADOS
Como con la transmisión por fajas en "V" acero duran mucho. Compárese esto con
empieza el movimiento, cada faja acumu- la transmisión por cadena, en la que es
lada en lo garganta de la polea desarro- necesario reponer cadenas y ruedas.
lla un efecto amortiguador que absorbe
los choques por esfuerzo del arranque, las
sacudidos y sobrecargas repentinas.
AMPLIO CAMPO DE FUNCIONAMIENTO
La faja en "V " funciona en ambas direc-
BAJO COSTO DE MANTENIMIENTO ciones, pudiendo invertirse como el motor
de inducción, dejando cualquier ramal
Se logra por ser construidas para servicio
para el lado flojo.
igualado bajo tensión de carga completa,
de modo que, después de montadas, rara
La línea de unión de centros puede ser
vez requieren ajuste.
horizontal, oblicua o vertical. Además,
con recomendaciones específicas se adap-
Eliminan el tiempo perdido de la maquina-
tan a trabajos con calor excesivo, aceite
ria cuando se detiene para arreglo de
o sustancias químicas, largas distancias
fajas; y además, no requieren lubricación
entre centros, grandes relaciones entre
ni pegantes.
velocidad o requisitos de alta velocidad.

INMUNIDAD AL POLVO Y LA HUMEDAD


LONGITUD EXACTA BAJO TENSIÓN DE
Su construcción resiste la acción destructiva PLENA CARGA
del polvo y la humedad, pudiéndose usar
Los procedimientos de fabricación asegu-
en fábricas de cemento, minas, plantas de
ran la longitud proporcionada de cada
trituración, aserraderos y maquinarias que
juego de fojas en " V " bajo tensión de
trabajan a la intemperie. Como tienen doble
trabajo con carga completa. Todas se
forro, ofrecen protección al desgaste.
fabrican individualmente con sección trans-
versal correcta y longitud exacto, luego se
vulcanizan o gran presión y con la tensión
BAJO COSTO DE REPUESTOS
correcto para asegurar la longitud exacto
Requieren solamente renovación de fajas bajo carga completa.
y no de poleas, y como son de hierro o

100
18
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
FAJAS EN '' V 11

( REF.HTE 11 )8
OTRAS VENTAJAS DE LAS FAJAS EN " V "
Además de las ya enumeradas, pueden considerarse las siguientes :

1. Tensión de montaje mucho menor que la necesaria para las fajas planas.

2. Necesitan menos mantenimiento.

3. Esfuerzos muy débiles sobre los ejes, lo que disminuye considerablemente el desgaste
y la fatiga de los soportes.

4. Transmisión de todas las potencias sin tener que variar la sección y número de las
fajas.

5. Disminución de las distancias entre ejes, a consecuencia de su gran adherencia, que


permite un arco de arrollamiento más pequeño ( 120° mínimo en vez de 150° para
las correas planas). Con estas correas puede admitirse una distancia mínima entre
ejes, igual al diámetro de la polea mayor, mientras que con las correas planas esta
cifra es de 2,5 veces el diámetro.

6. Supresión de los tensores.

7. Empleo de la transmisión por fajas en las instalaciones en voladizo.

8. Relación de velocidades elevados ( 1 al 13 ).

9. Elevado rendimiento de las transmisiones ( 98%), mientras que con las fajas planas
es de 70% a 85%.

Por último, en transmisiones comparables con iguales caballos de fuerzo, el costo de una
nueva transmisión con fajas en "V" es ~O% menor que el de uno transmisión con fajas
planas.

Además del costo reducido de lo propia transmisión, más ahorros se realizan en


alojamientos y cimientos, materiaLes, producción, tiempo y costos generales.

101 19
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
FAJAS EN V
JG
11 11

LIMA- PERÚ ( Tipos y usos )


(ReF.HTE 12

TAMAÑOS DE FAJAS EN "V" PARA APLICACIONES INDUSTRIALES.


En América, según las normas S. A. E., hay cinco tamaños corrientes para las diferentes
aplicaciones industriales, pero muchos fabricantes europeos los limitan a cuatro, como
también algunos fabricantes americanos han introducido en ·el mercado tres tipos más,
estableciendo en total las 8 unidades de la figura 1.

Las normas SAE distinguen los 5 tipos aludidos con las letras A, B, C, D y E.

Las normas europeas distinguen sus 4 tipos con las letras, Z, A, B y C.

a~ ~
~

~
~

Figura 1

Los tipos LT, AT y BT han sido introducidos últimamente en fajas dentadas, que facilitan
el doblez sin afectar la construcción de la faja.

Se desigflO, por ejemplo, el tamaño A 13mm x 8mm. La primera dimensión indica el


ancho mayor y la segunda el grosor.

La figura 1 muestra los diferentes tamaños con sus correspondientes dimensiones.

102
21
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE f\MNTENIMIENTO
FAJAS EN 11
V 11

LIMA- PERÚ '~~~~~~~(_T_ip~o_s_y~u_s_o_s_)~~~~~~~~ c~~HIT 12)~


Entre los tipos principales de fajas en " V ", se puede considerar los siguientes :

1 . FAJAS TRAPECIALES
Son las más comunes, y reúnen las siguien-
tes ventajas :

a. Menos mantenimiento.

b. Esfuerzos muy débiles sobre los ejes.

c. Empleo de la transmisión por fajas en


las instalaciones en voladizo.

d. Elevado rendimiento de las transmisio-


nes ( 9 8% ), mientras que con las fajas
planas es de 70% a 85%.

e. En transmisiones comparables con igua-


les caballos de fuerza, el costo de una
nueva transmisión en fajas en" V" es
40% menos que el de una transmisión
por correas planas ( Figura 2 ).

Figura 2 Fajas trape. ;a!e~:

2. FAJAS DE ESLABONES
Se caracterizan porque se ajustan a cual-
quier longitud, adaptándose a diferentes
transmisiones. Presentan las siguientes
ventajas :

a. Evitan resbalamiento porque los esla-


bones proporcionan mejor tensión, rá-
pida y fácil, funcionando la máquina
a máxima velocidad.

b. Reduce el costo de instalación porque


se montan rápidamente, produciendo
ahorro de tiempo.

c. Larga duración de la faja por su


encaje perfecto en las ronuras de las
poleas; además son flexibles.

d. Gran economía porque cuando las


máquinQs cesan en sus servicios, estas
fajas pueden adaptarse a otras máqui- Figuro 3 Fojas de eslabones
nas por su fácil montaje (Figura 3 ).

103
22
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MA.NTENIMIENTO
FAJAS EN 11
V 11

LIMA- PERÚ ~-------(_T_ip_o_s_v_u_s_o_s_>_______~(~m 12)~


3. FAJAS DENTADAS
Este tipo de faja constituye un adelanto en
el ramo de las fajas" V". Es más compac-
ta, económica, liviana y de fácil instala-
ción y su construcción interna, en forma de
dientes, permite un agarre preciso con la
polea, dando un impulso seguro y sin pérdida
de velocidad a la transmisión ( Figura 4 ).

Figuro. 4 Fojas dentados

4. FAJAS DE LADOS CÓNCAVOS


La característica especial de estas fajas es
que el núcleo está compuesto de tela cor-
tada al sesgo paro darles mayor flexibili-
dad. Este núcleo de tela cubierta de cau-
cho, fuerte y flexible, conserva su forma en
la ranura de la polea y no se aplasta
cuando se tira fuertemente contra la super-
ficie plana de la polea (Figura 5 ).

Figura 5 Fajas de lados cóncavos

¡ SEGURIDAD !

104 23
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ "-


CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
POR FAJAS
---------------------------------------------' ~
REF.
( _HCTA 12 )8
ACCIONAMIENTO POR FAJA PLANA
Se emplea especialmente cuando se trans-
mite esfuerzos y movimientos a distancias
grandes.

Entre la faja y la polea se establece un


esfuerzo de fricción que, por un lado,
arrastra la polea a la correa y, por otro,
es la correa la que arrastra a la polea.

Por medio de poleas tensoras y con ayuda Figura


de un resorte o de un peso (Figura 1 ), se
obtiene una tensión uniforme. Especial-
mente en grandes relaciones de transmi-
sión queda mejor abrazada la polea me-
nor. Frecuentemente se regula la tensión
de la correa ( Figura 2 ).

ACCIONAMIENTO CON FAJA Figura 2


TRAPECIAL O TRAPEZOIDAL
El tipo de transmisión de la faja trapezoidal
es particularmente adecuado para cortas
distancias, muy recomendables para gran-
des velocidades.

Una buena regla es hacer la distancia de


centros algo mayor que el diámetro de la
polea mayor y algo menor que la suma de
los diámetros de ambas poleas.

Los diámetros de las poleas serán tan


grandes como sea posible, sin exceder la
velocidad de 25 m/s para la faja. El
ángulo de la garganta de la polea irá de
34° a 40°, según los diferentes diámetros
de las poleas; asimismo, varía el ángulo
de la correa.
D Diámetro exterior de la polea

d Diámetro medio de la polea

Dm D - 2C

105 25
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
POR FA.JAS (_~-~-~A__12_) 8
TRANSMISIÓN SIMPLE
A. CORREA ABIERTA
En la transmisión de movimiento, la polea
conductora, la polea conducida y la faja
tienen la misma velocidad periférica.

La velocidad periférica de la correa es


igual a la velocidad lineal de la correa:

DESIGNACIONES :
V Velocidad lineal de lo fajo en m/s

Velocidad periférico de lo ruedo conduc-


CONVERSIÓN DE FÓRMULAS
tora en m/s

Velocidad periférico de lo ruedo conduci- 11 dl N1 = d2 N2 11


do en m/s

diámetro de lo ruedo conductora en mm

~~~
d2
Diámet.r9 de lo poleo conducido en mm dl = -·
Número de revoluciones por minuto de lo 1
ruedo conductora

Número de revoluciones por minuto de lo Nl


d2 ~
=
ruedo conducida dl
1 1
Relación de transmisión
dl N1
De VP 1 V P2 se tiene : d2 =
N2
1r dl n1 1 1
VP 1 ( 1)
60
d1 N1
N2 =
;r d2 n2
VP2 = ( 2)
60
De ( 1 ) y ( 2 ) se deduce que :
Tr dl n1 1r d2 n2
60 60 N<' revoluciones polea 1 diámetro polea 2

Luego: dl nl = d2 n2 N° revoluciones polea 2 diámetro polea l

Los números de revoluciones de las poleas están


o en relación inversa de sus diámetros.

26 106
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
POR FAJAS l_~-~~_A__12_) 8
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN ( i )
Una transmisión por faja tiene por objeto,
no sólo transmitir movimientos y fuerzas
sino que se utiliza para variar movimien-
tos. Esta variación de movimiento, cuando
se expresa con valores numéricos, se lla-
ma relación de transmisión.

La relación de transmisión se da con las


siguientes razones :

o ~
~ Figuro 3

Cuando la rueda conductora gira a mayor


número de revoluciones que la rueda con-
ducida, la relación de transmisión es

i > 1 ( Figura 3 )

Cuando la rueda conductora gira o menor


número de revoluciones que la rueda con-
ducida, la relación de transmisión es i<
Figura 4
i < 1 ( Figura 4 )

CONVERSIONES DE FÓRMULAS
La transmisión, tanto de multiplicación
=------··}]--·-------·--·
~~~ Nl
como de reducción, es posible sólo dentro
de ciertos límites ( En el caso de las fajas 1i = :: 1
planas hasta aproximadamente 1:5 ). ~ N2 ¡===-
Ahora bien, si se necesita una transmisión
que pase de los límites admisibles, se sale
del paso haciendo una transmisión doble f--
1N1 = i . N,¡
o triple.

En el caso de accionamiento por fajas


trapezoidales, se considera al diámetro
medio de la polea ( Dm ) que corresponde
aproximadamente al de la correa
-
EJJ
trapecial.

107 27
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE ·MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
\.
CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
POR FAJAS (_~_._f_~A__1_2_) 8
B. LA FAJA CRUZADA
CARACTERÍSTICAS:
- Sentido de giro de lo rueda conductora
opuesto al de la rueda conducida.

- La relación entre los números de revolu-


ciones y t-os diámetr()s· es :

- Relación ·de transmisión ( i ) :

~
~
POLEAS CÓNICAS O CONOS DE
TRANSMISIÓN
Son troncos de conos, de ejes paralelos y
dispuestos en sentido contrario.

La faja, guiada por una horquilla H, pue-


de apoyarse en puntos distintos de estos
conos pero de manera que :

a. La· suma de los diámetros ( d l. + d2) H


séa. 1gual a una cantidad constante ( K)
y, por tanto, constante en la longitud
de la faja.

b. La relación que se establece entre los


números de revoluciones y los diáme-
tros dé los conos es : 2

c. Las velocidades angulares son


inversamente proporcionales a los diá-
metros :

Este mecanismo permite modificar, a vo-


luntad, la relación de velocidades.

28 108
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
LIMA- PERÚ POR FAJAS

PROBLEMAS DE APLICACIÓN
l. En la transmisión simple, calcular el
diámetro d 2 de la polea conducida y
la relación de transmisión.

Datos :
o
o
200 mm N

1200 rpm
400rpm
?
1200 rpm 400 rpm
Cálculo ele d 2

200 . 1200
400

d2 = 600 mm

Cálculo de " i "

1200
i =
400

2. En la transmisión con correa abierta,


1a e o r re a tiene 1a ve 1oc id a d de 7 m/ s.
Calcular N 1

Datos :

d1 380 mm
vp 7 m/s

Cálculo de N 1

Vp
1t dl
60
Nr
v Nl
V~
1t
60
dl

7 X 60 420
Nl
3,14 X 0,38 111932

Nl 351 rpm

109 29
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
LIMA- PERÚ POR FAJAS

POLEAS ESCALONADAS
Ciertos tornos, fresas o taladros se trabajan con
velocidades diferentes, según las exigencias del
trabajo. Para conseguirlo se monta, en el árbol
conductor, una polea a múltiple llamada polea
escalonado o conductor.

En el árbol conducido se monta otra polea igual


pero invertida con respecto a la anterior de modo
que el diámetro mayor de la polea instaloda en
uno de los árboles, corresponda al diámetro menor
del otro.

Es condición precisa que la transmi~ión, entre


todos los pares de poleas que se correspondan,

r
pueda hacerse con una misma foja. Luego : Polea conducida

d 1 + d 2 =cantidad constante K ( 1)

Llamando V 1 a la velocidad angular delo polea 1


y VJ ? la velocidad angular de la polea 2, se
ten ro :

( 2)
2

Despejando d 2 de ( 1 ), se tiene

K - d1 ( 3)

Reemplazando ( 3 ) en ( 2 ), resulta que

K
( 4)

v~ K
v2 d,
Finalmente, despejando d 1 de la ecuación anterior
se deduce :

1 +

30 110
CONOCIMIENTOS TECNOLÓQICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
POR FAJAS __ D~~A 12 Jo~

PROBLEMAS DE APLICACIÓN
Sea 1: 3 la relación de velocidades angu-
lares que se desea obtener y la suma de
los diámetros igual a 400mm. Calcular los
diámetros d 1 y d 2 para la transmisión.

Datos :

v1 1
-
v2 3

dl + d2 400mm

dl ? Motor

d2 ?

Cálculo de d 1

S 400 400 X 3
= = =
1 + ..!3 4

d1 300 mm

Cálculo de d 2

dl + d2 400

d2 400 - dl

d2 400 - 300

d2 100 mm

111
31
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

(_~-~-~A__12_) 8
CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN
LIMA- PERÚ POR FAJAS

TRANSMISIÓN DOBLE

Notación :

1 : 3 poleas conductoras

2 : 4 poleos conducidos

d1 : d2 diámetros de las poleas conductoras

d2 : d4 diámetros de las poleas conducidas

N 1
: N 3 número de revoluciones por minuto de
las poleas conductoras

N2 : N 4 número de revoluciones por minuto de


las poleos conducidas

í1 i2 relaciones de transmisión simple

ig relación de transmisión del sistema

CONVERSIÓN DE FÓRMULAS
En la transmisión doble, las poleas 2 y 3

]
están caladas sobre el mismo árbol y
tienen, por ello, el mismo número de revo-
luciones. Luego, N2 = N3
il

4l:
~ -~,

Como el número de vueltas de dos poleos


unidos por uno correa están en razón
inversa de sus diámetros, se tiene : =
NA

di
d, d, d, ~

Yl
De las poieas 1 y 2

De las poleas 3 y4
N<
=
NI

d2
d.t]
. d4

·-·- -------·-

Multiplicando miembro o miembro


~di =
N4

N,
d2
d,d:l

t
(1)y (2 ):

=
N4
N,
d2
d,d.]
Finalmente :
r·· ·----~
NI d, . dJ
1
N,
-
d2 dA
( 4) d2 =
d,
1
NI . d4
N-4 d3 ~-

i
1

Los diámetros de los poleos conductoras


N, d, d3
llevan subíndices impares y los de los =
conducidas, pares. De igual manera, los C<
N4 d2
núrneros de revoluciones.
1

112
32
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CÁLCULOS EN LA TRANSMISIÓN ~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~-~~R~F-~~~~~~~~~~~~ e=~ 12 J~
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN ( ig )
De la ecuación ( 4) la relación de transm ¡.
sión puede darse mediante las siguientes CONVERSIONES DE FÓRMULAS
razones :

E]] 4
o ig
d2

di
d.
d3
l 11
ig = -
N1

N4
1

Por otro lado ~1 N1 = ig . N, 1


_h,
1

d2 d4 N1
j¡ y ~ = -
dl d3

-~:~]
Luego, la relación de transmisión se puede
determinar también :

r-d~~d~-~-u

Eig .d,]
TRANSMISIÓN COMPUESTA
Cuando en una transmisión intervienen
poleas, la fórmula a emplearse será : -~~
N1 d2 . d4 d6 ... dn

~~=di~~~~~
Nn d1 . dJ . ds . dn - 1

Entonces, la relación de transmisión ( ig )

ig .~: -~
se establecerá :

~ ~ ~
r¡;·=--¡,·-.
o =

~
i: 1
d6 ... dn
ig
dn - 1

r _i~l
h

[-=-DI
113 33
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE "rviANTENIMIENTO
PROBLEMAS DESARROLLADOS DE CÁLCULOS
LIMA- PERÚ DE TRANSMISIÓN POR FAJAS

PROBLEMAS DE APLICACIÓN
Poro el accionamiento de la polea escalo-
nada, calcuiar N 1 , N 2 , N 3 , i 1, i 2 e ig

Datos :

224 mm
800 mm
315 mm
400 mm
200 rpm 2

a. Cálculo de N 1

200 X 800 X 400


224 X 315

N1 907 rpm

b. Cálculo de N 2

224 . 907
800

N2 = 253 rpm

c. Cálculo de N 3

Como N2 N3

Luego 1 N3 253 rpm 1

d. Cálculo de i 1

Íl = -
d2

dl
=
800
224
13,~71
e. Cálculo de i 2

~ 1
dA 400 6
Í2 =
d3 315 11.
f. Cálculo de ig
3,5 1,2
ig = h . i2 -X - = 14;51
1

114
35
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

JB
PROBLEMAS DESARROLLADOS DE CÁLCULOS
DE TRANSMISIÓN POR FAJAS REF.
LIMA- PERÚ ( HCTA 13
'------------------------------------------ .J

LONGITUD DE FAJA
Sin tener en cuenta el solape (Traslape) para la
unión de los extremos, ni las depresiones o B E
alargamiento de correa se calcula de la siguien- --4-~----------::=-+-­
te manera :

A. Fa¡a abierta con diámetros iguales

L AB + EF + 2C
e

nD nD
L - + + 2C
2 2

de donde :

L = D + 2C

B. Fa¡a abierta con diámetros desiguales

- Cálculo del .!: B


R - r
Sean f3 =
e

- Cálculo de a, y a 2

a1 1 80° + 2
a1 1 80° - 2 f3

- Cálculo de AB EF

AB = e os .B C

Luego 1 = AE + BF + 2AB

L = + + 2 e os .B . e
360' 360'
1t
L 2 cos .B .
1
(D a 1+ da 2) + C
= 36cr

FÓRMULAS PRÁCTICAS
En la práct1ca, el cálculo de la longitud de la fajo
se puede hacer con las siguientes fórmulas :

[ L _=__1t_(_R__+__r____ 2_c__~
+ __

~
1t ( D + d D - d )2
+ 2 e +
2 4C

36 115
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO ~ MANTENIMIENT~

)8
PROBLEMAS DESARROLLADOS DE
LIMA- PERÚ CÁLCULOS DE TRANSMISIÓN POR FAJAS
c:~~A 13

C. Fa¡a cruzada
- Cálculo del < 13
R + r
Sen f3 =
e
- Cálculo del a 1 y a 2

a 1 = 1soo + 2 B
Cl 2 = 1 80° + 2 .B
Luego :

al= a.2

- Cálculo de AB EF

AB = Cos f3 . e
Luego :

L = AE + BF + 2 AB

...
1t d d
L =
Cll
+
1t Cl2
+ 2 cos .B . e
360> 360>

1t Cll
L + (o + d) + 2 eos 13 . e
360'

FÓRMULA PRÁCTICA
En lo práctico, el cálculo de lo longitud de lo
correo cruzado se puede hacer con lo si-
guiente fórmula.

L = ( D + d) + 2C + (D + d )a
2 Ae

116
37
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
PROBLEMAS DESARROLLADOS DE
LIMA- PERÚ ,__c_~_·_c_u_~_s_D_E_T_~--~--~-·_o_N_~_R_F_~_AS
___~(~ 1a)~

En una transmisión por faja trapezoidal, en la


que dm = 160 mm, Dm = 1000 mm y C =
630 mm, resulta L = 3361 mm. Si no se
dispone más que de una faja normalizada de
L = 3485 mm ¿ a _qué distancia entre ejes ha
de pasarse ?

Datos :

Dm 1000 mm
dm 160 mm
e 630 mm
L 3361 mm
L1 3465 mm
el ?

Cálculo de C 1

2
(D + d) (D + d)
de L = 1t + 2 C1 + ----
2 4 C1
2
.. 85 = ( 1000 + 160 ) ( 1000 + 160 )
3"+ 3,14 + 2 C1 +
2
705600
3485 3,14 X 580 + 2 Cl +
4 C1

176400
3485 = 1821,2 + 2 C1 +
C1

2 cf - 1663,8 c1 + 176400 o
e1 e1 o
2
- 831, 9 + 8 8200

83 1, o± ~ ( 831, 9 )2 - 4. 88200
2

831,9 ± 582,4
2

831,9 ± 582,4 1414,3


2 2

707,15 mm

117
38
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ ,
MÁQUINAS SIMPLES
(PALANCAS)
'---------------------------------------------' ~
REF.
( _HCTA 14 )8
MÁQUINAS SIMPLES
La palanca, la polea, el plano inclinado y el tornillo son medios de los que se vale el
hombre para realizar un trabajo con ahorro de esfuerzo. Estos medios reciben el nombre
11
de 11 máquinas simples •

MÁQUINAS
Se denomina máquina a un conjunto de mecanismos accionados por alguna forma de
energía, cuya finalidad es la de transformar ese tipo de energía, aliviar al hombre o
reemplazarlo en trabajos corporales de gran esfuerzo, aumentar su rendimiento y la
precisión de sus manos.

Las máquinas son perfeccionados día a día por la técnica, obteniéndose complicados e
ingeniosos mecanismos de innumerables aplicaciones industriales y tecnológicas. Sin
embargo, por complicada que sea una máquina no es sino la combinación de una o más
" máquinas simples ". Si observamos una máquina, siempre encontraremos palancas,
poleas, planos inclinados, tornillos, etc., en ingeniosas combinaciones.

MÁQUINA S IN PL E MÁauiNA COMPUESTA

Hay <:los grupos principales de máquinas :

- Simples, y
- Compuestas.

Máquinas simples
Son las que transmiten directamente la fuerza ( Palanca, polea, torno, cuña y plano
inclinado).

Máquinas compuestas
Son aquellas cuya transmisión se efectúa de una a otra máquina, a través de varios
órganos.

Las máquinas son de dos categorías :

- Las que consumen energía poro producir trabajo, mover cargos, labrar materiales y
fabricar productos industriales.

- Las que suministran lo energía necesitada por las anteriores.

Estas últimos se conocen con el nombre de 11


motores 11
, con excepción de las máquinas
de vapor.

118
39
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : """ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MÁQUINAS SIMPLES ~
LIMA- PERÚ (PALANCAS) -' D~~A 14 )~

En toda máquina simple que realiza un traba-


jo intervienen, necesariamente, dos elemen-
tos : Esfuerzo y resistencia.

- Esfuerzo ( F) o fuerzo es la acción o fuer-


za activa que realiza el trabajo.
Impropiamente se le denomina potencio.

- Resistencia ( Q ) es la fuerza pasiva que se


opone al esfuerzo.

VENTAJA MECÁNICA
Es un número abstracto que indica las veces
que se multiplica el esfuerzo por acción de
una máquina simple. Se denomina también
factor de multiplicación de lo máquina sim-
ple. Resulta del cociente de la resistencia
entre el esfuerzo :

PALANCA

En general, palanca es una barra rígida que


puede girar alrededor de un eje o de un
punto.

Elementos:

1. Punto de apoyo
Es el eje o punto alrededor del cual gira la
palanca.

2. Brozo de fuerzo
Es la longitud de palanca comprendida desde
el punto de apoyo hasta el punto donde actúa
la fuerzo.
__ BF
_..........___ _____ ....... BQ
~

3. Brozo de resistencia
Es la longitud de palanca entre el punto de
'¡ Punto d~ A ! 1

apoyo y el punto donde actúa la resistencia. F apoyo Q

119
40
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MÁQUINAS SIMPLES
LIMA- PERÚ ~~------(_P_A_L_A_N_c_A_s_> _____ ~~C~ 14)~
VENTAJA MECÁNICA DE LA PALANCA
Está dada por el cociente del brazo de fuerza 4 3 2 1
entre el brazo de resistencia.
~wum<
¡
L M
/
l
~u,
J, J.
Brazo de fuerza
Q
4
~
3
-º2 Q Q
Vm
Brazo de resistencia

En consecuencia, una palanca tendrá mayor


ventaja mecánica cuanto mayor sea el brazo
de fuerza y menor que el brazo de resistencia,
y si el brazo de fuerza es menor que el brazo
de resistencia habrá pérdida de esfuerzo.

CLASES DE PALANCA ~
Q --&.
¡,, ·%&?·=·'·· ·=:¡·"•·=·=·-=·x@:·A%/·'~···:-:-:}··.·H. ,.,.,.,.,. . . ,. .,,:,.:f;-·····,:·:-..F:..1

1. De primer género o inter-opoyonte V


Es aquella cuyo punto de apoyo se encuentra
entre la fuerza y la resistencia.

En este tipo de palanca la fuerza es igual a la


resistencia si el punto de apoyo está en el
F
+
centro. Se economiza si el brazo de fuerza es
mayor que el brazo de resistencia; en caso

l
contrario, se pierde fuerza.

2. De segundo género o ínter-resistente


Es aquella que tiene la resistencia aplicada
entre el punto de apoyo y la fuerza.

En este género de palanca el brazo de fuerza


es siempre mayor que el brazo de resistencia;

,
luego, nunca hay pérdida de fuerza.

3. De tercer género o ínter-potente tF


Es aquella que tiene la fuerza entre el punto S
de apoyo y la resistencia.

En este género de palanca el brazo de fuerza


es siempre menor que el brazo de resistencia;
luego, siempre hay pérdida de fuerza.

120
41
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MÁQUINAS SIMPLES
LIMA- PERÚ ~-------(_P_A_L_A_N_C_A_S_)_ _ _ _ _ _~~c~ 14)~
CONDICIÓN DE EQUILIBRIO DE LA PALANCA

Fuerza x Brazo de Fuerza Resistencia x Brazo de Resistencia

Siendo estos productos momentos de fuerzas, tenemos :

Momento de esfuerzo = Momento de Resistencia

Estos igualdades se cumplen en todos los géneros de palanca y se emplean en lo solución


de sus problemas.

PROBLEMAS F =X
240 kp
1. ¿Qué esfuerzo se necesito poro levantar un SO cm
peso de 240 kp mediante uno palanca de
primer género, si sus brazos de fuerzo y
resistencia miden 80cm y 20 cm, respectiva-
mente ?
¿ Cuál es su Ventaja mecánico ?

80 cm. x 240 kp x 20 cm

p = X 240 kp x 20 cm
X = 6Qkp
80 cm
Q = 240 kp
Res p. 60 k¡j
BP 80 cm
80cm
Br 20 cm Vm 4
20cm

Resp. : 4
F = 45 kp

2. ¿Qué peso se puede levantar mediante uno


palanca de 2Q género de 1,20m de longiutd,
con un esfuerzo de 45 kp, si el peso se
encuentro o 30·cm del punto de apoyo ?

Q = X
45 kp x 120 cm 30 cm

F = 45 kp 45 kp x 120 cm
X 180kp
30 cm
BQ = 30 cm
Resp 180 kp
BF = 1,20 m

121
42
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

e )~
TRAZADO DE PROYECCIÓN OBLICUA
LIMA- PERÚ
-------------------J~lli 15~

Por ejemplo, deseamos dibujar un objeto dadas las tres vistas ortogonales :

~-
- r-- f-
~-

1
i !
l 1 1
1

---
------
---
~

Primer paso - Trozar los tres ejes básicos :

122
43
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

TRAZADO DE PROYECCIÓN OBLICUA e J ~


LIMA- PERÚ
~---------------------~~~~ 15~
Seguno paso - Determinar las medidas Tercer paso - Distribuir las medidas para
del objeto sobre los ejes trazados. Cons- las diferentes formas :
truir una caja oblicua :

Cuarto paso - Trazar, demarcar y obtener las formas de los diferentes detalles :

45°
r = 0,7

123
44
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

TRAZADO DE PROYECCIÓN OBLICUA e J ~


LIMA- PERÚ
~~-------------------~~~~ 15~
VARIACIÓN DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN

Ángulo de inclinación de las líneas de Ángulo de inclinación de las líneas de fuga


fuga para detalles situados encima y a la para detalles situados encima y a la dere-
izquierda. cha.

Ángulo de inclinación de las líneas de Ángulo de inclinación de las líneas de fuga


fuga para detalles situados debajo y a la para detalles situados debajo y a la dere-
izquierda. cha.

124
45
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS: MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CUIDADOS EN EL
LIMA- PERÚ MONTAJE DE FAJAS . . .~-~-~A__1,6_) E)
C

CONDICIONES DE UN BUEN MONTAJE

1. Comprobar que, en las transmisiones múltiples que usan un juego de fajas en V, sus
longitudes sean exactamente iguales.

2. Comprobar que, después de colocar las fajas en las poleas y antes de funcionar, no
estén cambiadas. De lo contrario, el juego de fajas no estará bien proporcionado.

3. Tener en cuenta que un juego de fajas puede estar perfectamente proporcionado bajo
condiciones de trabajo con carga completa. Sin embargo, sin la tensión máxima de
plena carga, una faja puede variar ligeramente en longitud con relación a otra.

4. Tener en cuenta que debe pasar algún


tiempo para que las fajas alcancen su
condición de plena carga y se asienten
en las gargantas de las poleas.

5. Establecer si existe longitud excesiva,


pues una diferencia pequeña en su longi-
tud puede ocasionar un combeo pronun-
ciado, que indica que una de las fajas
está demasiado larga ( Figura 1 ) .

RECOMENDACIONES
Figura
- El polvo, los aceites y las grasas en las
fajas producen pérdida de fuerza por
deslizamiento; y su acumulación, las
destruye.

- Reajuste la tensión de las fajas nuevas


durante las 48 horas iniciales de servi-
cio.

125
47
MONTAJE

DESMONTAJE

Nº ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Retire los elementos de sujeción de la polea o Llave de doble boca


02 Saque la polea accionando el extractor 17-19 mm y 1/2 x 5/8 pulgadas
03 Saque la chaveta del eje y verifique el estado o Extractor de poleas
04 Limpie el chavetero yverifique que no tenga o Martillo blando ( Pesado )
abolladura en su s~perficie interna o
Llave francesa
05 Monte la polea y coloque la chaveta o Reloj comparador en mm
06 Fije el prisionero en el conjunto polea- eje y chaveta o
Calibrador Vernier en mm
07 Pruebe el alineamiento, concentridad y funcionamiento. o
Brocha y Wtpe.

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

DESMONTAJE Y MONTAJE DE POLEAS HT 04 MAN REF.


~ "' F========t---r-------1
TIEMPO : HOJA : 1 1 1
LIMA- PERÚ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: S 1E 1997

127 5
r
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

DESMONTAR POLEAS
LIMA- P.ERÚ
'
Consiste en retirar poleas para verificar si requieren reparación o reemplazo, o para
permitir e acceso a otros mecanismos.

PROCESO DE EJECUCIÓN

PROCESO 1 - DESMONTAR POLEA CON EXTRACTOR

1 o Paso- Retire el elemento de sujeción de


lo polea (Figura 1 ).

Figura 1
2° Poso- Instale el extractor sobre los bor-
des de lo poleo ( Figuro 2 ).

Figura 2

3° Poso- Saque la poleo accionando el


extractor.

OBSERVACIÓN
Al utlizor extractores de tornillo, es necesario golpeo"r suave-
mantelo cabezo del tornillo del extractor con un.martillo de
bronce o de plástico. El fin es facilitar el desmontaje de la
polea.

128
7
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
DESMONTAR POLEAS
0EF. HO 07 MA~ 8
PRECAUCIÓN

¡ Al utilizar un extractor de poleas,


tenga cuidado en no dañar el e¡e !

4° Paso- Saque la chaveta del e¡e.

PROCESO 11 - DESMONTAR POLEA CON PRENSA

1o Paso- Afloje y retire el prisionero de la polea.

2° Paso- Coloque el eje con la polea sobre la


base de la prensa, intercalando los
apoyos que fueron necesarios.

OBSERVACIONES
1. Los calzos debajo y cerca del
centro de la polea sirven para
evitar que se rompa o se de-
forme.
2. La polea debe quedar nivela-
da y alineada con el eje de la
prensa.
3. Evite que el eje se estropee
cuando se desprenda de la
polea

3° Paso- Saque la polea accionando la


prensa.

4° Paso- Extraiga la chaveta.

8
129
r
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

MONTAR POLEAS
LIMA- PERÚ
'
Es la acc1on de instalar la polea en su Canal
en • V•
respectivo eje, conjuntamente con su
chaveta y prisionero. Se ejecuta después
de revisar y reparar sus partes (Figura 1 }.

PROCESO DE EJECUCIÓN Figura 1

PROCESO 1 - MONTAR POLEA CON GOLPES

1o Paso- Prepare el e¡e :

a. Limpie el agujero y constate


que no tenga ninguna abolla-
dura en su superficie interna.

b. Li m pi e e 1 eje, as e g u r á n dos e
que no tenga abolladuras en
su extremo y en el resto de
la superficie.

PRECAUCIÓN
Antes de e¡ecutar el monta¡e de
poleas, verifique que los o¡ustes
sean correctos.

2° Paso- Coloque lo poleo en el e¡e :

a. Utilice un casquillo para el


empuje uniforme ( Figura 2 }.

Figura 2
PRECAUCIÓN
El chavetero del e¡e debe quedar
alineado con el chovetero de lo
polea.

130 9
r
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MONTAR POLEAS
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ GE~H008MA3~
3 ° paSO- (O 1Oq U e 1a ChaVeta e n e 1 COn-
junto ( Eje, polea ) :
a. Introduzca la chaveta en el
chavetero hasta conseguir e!
ajuste adecuado ( Figura 1 ·,

Figura 3

4° Paso- Fije el prisionero en el conjunto


( Polea, eje y chaveta ). ·
a. Utilice la llave Allen adecuada.
b. Ajuste el prisionero dando la
presión adecuada ( Figura 4).

Figura 4

PRECAUCIÓN
¡ Asegurese del buen montaje de la chaveta y la polea !

PROCESO 11 - MONTAR POLEA CON PRENSA

1o Paso- Limpie la polea


2° Paso- Limpie el eje
3° Paso- Instale la chaveta
4° Paso- Coloque el eje en el agujero de
la polea, haciendo coincidir la
chaveta con el chavetero.
5° Paso- Introducir el eje accionado la
prensa.
6° Paso- Ajuste el prisionero.

OBSERVACIÓN
~¡ la polea no va insertada a presión en el eje,

se puede instalar dándole golpes suaves.

10
131
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

SACAR Y COLOCAR CHAVETAS


LIMA- PERÚ "' 0EF.Ho ü9MA~G
-------------------------------------------
Es la acción de extraer y colocar las chavetas en sus alojamientos cuando se hacen
desmontajes de poleas y engranajes, empleando las herramientas adecuadas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

PROCESO 1 - SACAR CHAVETA DE TALÓN

1 o Paso- Extraiga la chaveta empujándola


hacia afuera con ayuda de un
martillo y un buril, apoyado en el (
talón de la chaveta (Figura 1 ). \..

Figuro 1

PROCESO 11- COLOCAR CHAVETA DE TALÓN

1o Paso- Verifique el estado de la chaveta


y el chavetero.
o.Compruebe el ajuste de la
chaveta.
b, Cambie la chaveta si está en
mal estado.
c. Repare el chavetero si es ne-
cesario.
2° Paso- Alinee las ranuras del chavetero

3° Paso- Introduzca la chaveta golpeán-


dolo ( Figura 2 ).

OBSERVACIONES
1 . Los chaveteros deben estar lim-
pios. Figuro 2

2.Cuondo se requiera golpear


una chaveta, para su asenta-
miento, hágalo con un martillo
plástico o un punzón de bronce.

11
132
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
SACAR Y COLOCAR CHAVETAS
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ E~~~~3~
PROCESO 111 - SACAR CHAVETA LISA

1o Paso- Extraigo lo chaveta deslizándola


.en su ranura con ayuda de un
botador y un martillo (Figura 3 ).

OBSERVACIÓN
Seleccione el botador apropiado
para no dañar la chaveta o la
ranura.

Figura 3

PROCESO IV- COLOCAR CHAVETA. LISA

1° Paso- Verifique el estado de la chaveta


y el chavetero.
2° Paso- Alinee las ranuras del chavetero.
3° Paso- Introduzca la chaveta en su cha-
ve tero.

PROCESO IV- SACAR CHAVETA CIRCULAR

1 o Paso- Extraiga la chaveta haciéndola


girar en su alojamiento con ayu-
da de un botador y un martillo
( Figura 4 ).

Figura 4
PROCESO V - COLOCAR CHAVETA CIRCULAR

1o Paso- Verifique el estado de lo chaveta


y el chovetero.
Extremo
2° Paso- Introduzco lo chaveta. más bajo

a. Coloque la chaveta en el cha-


vetero del eje, inclinándola
ligeramente hacia adelante
(Figura 5 ).
b. Alinee el eje con su alojamien-
to, orientándolos por chaveta
y chavetero.
c. Introduzca el eje en su aloja- Figura 5
miento.

12 133
OPERACIÓN "" (M:CÁNICO DE MI\NlfNIMIENT0
SACAR Y COLOCAR CHAVETA·S
LIMA- PERÚ
\..
~EF.H009~8

PROCESO VI - SACAR CHAVETA ENCASTRADA

1o Paso- Extraiga la chaveta, halándola


hacia fuera de su encastre,em-
pleando un alicate de combina-
ción ( Figura 6 ).

) ~[)
OBSERVACIÓN ~
Si la chaveta está muy ajustada,
aflójela golpeándola con un mar-
tillo plástico o un botadoF de broñ-
ce.
Figura 6

PROCESO VIl- COLOCAR CHAVETA ENCASTRADA

1o Paso- Verifique el estado de la chaveta


y el chovetero.
2° Poso- Introduzco lo chaveta :
a. Coloque la chaveta en el cha-
vetero del eje.
b. Alinee el eje con su alojamien-
to, orientándolos por chaveta
y chavetero.
c. Introduzca el eje en su aloja-
miento.

13
134
' . < -~··, " .. ' :, ' ·:
TECNOLOGÍA. ESPECÍF-ICA : MECÁNICG .~.E MANTENIMIENTO
..,. ', -t; -~ '}.; •· 1 ~- f • ' ~ '_,: ,,; ··~~ .. ··.- :

TECHICAS EN 'EL:MQNTAJE ~
LI~~-PERú:~~-------o_e_P_~_L__e·_~_s_ _· ____~~ G~~ 1aJ~
En el montaje de transmisiones por poleas, uno de los puntos ir11portantes a tener en
cuenta es la dist<?ncia entre pol~os.

Figura Vista. de planta

Figura 2 Vista de elevación

DISTANCIA ENTRE POLEAS

La figura 1 muestra la instalación de una turbina de eje vertical,


accionado directamente una dinamo doble sin transmisión interme-
dia, con faja a media cruz y con las poleas de 1/8 de relación.

La figura 2 muestra la vista de ~..lavación~

RELACIÓN ENTRE LÓ'S DIÁMETROS DE LAS POLEAS

Se recomienda que la relación entre los diámetros de las poleas no


exceda en más de 15 veces, sobre todo cuando la polea mayor es
la conductora.

Si es necesario hacer una instalación que pase este límite, los ejes
deben estar distanciados, de manera que la correa abrace en la
polea menor, por lo menos, un arco de 150 °.

Para evitar este inconveniente, se emplea el sistema representado


en las figuras anteriores, en donde A es la polea conductora, B la
conducida y C una polea tensora montada en el soporte MN. Se
pude fijar un peso en diversos puntos de este soporte, de monera
que la polea C haga mayor o menor presión sobre el ramal
conducido.

15
135
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~CÁNICO DE MANTENIMIENT~
LIMA-PERÚ
TéCNICAS EN EL MONTAJE
DE POLEAS ~-KrE 13 JB
MONTAJE DE POLEAS EN V

Algunos tipos de poleas en V están proyectados para montarse rápidamente, por lo


que vienen armados y listos para su instalación en el eje.

El proceso para el montaje de estas poleas es como sigue :

- Coloque la poleo en lo posición deseado.

- Ajuste los tornillos en formo alternado.

- Asegúrese del buen montaje ( Figuro 3 o y b ).

o b
Figura 3

VENTAJAS DE ESTAS POLEAS

- No tienen vibración.

- No se sacuden.

- No se necesito golpearlas en el montaje.

- No tienen tornillos de fijación que rayen al eje.

16
136
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
MONTAJE CON CHAVETAS
LIMA- PERÚ ___14_)8
La fijación de piezas por medio de chavetas exige ciertas consideraciones fundamen-
tales :

1. Verificar el diámetro del eje o árbol y el


del cubo de la polea.

2 . V e r i f i e a r que 1a pos i e i ó n, di m en si e-
nes y orientación de los chaveteros
sean las correctas.

3. Limpiar bien las superficies del eje o ár-


bol y del cubo de la polea. Comprobar
que el cubo puede ocupar la posición
correcta en el eje.

4. Comprobar las medidas o y b sobre


el eje o árbol, y e y d sobre el cubo de
la pieza.

5. Comprobar los juegos a de la chaveta


en el alojamiento del eje. Dicho juego
debe ser, aproximadamente, de 0,01
mm (Figura 1).

Luego, se coloca el eje de manera que el


alojamiento de la chaveta quede en la Figuro 1
parte superior.

Después de redondear las aristas se intro-


duce la chaveta, golpeándola con un mazo
hasta colocarla en su posición adecuada
y midiendo las dimensiones a. Esta dimen-
sión debe ser de 0,2 mm a 0,3 mm menor
que la distancia d.
Figuro 2

Si la distancia es correcta, se procede a


montar la rueda y, en caso contrario, se
vuelve a sacar la chaveta y se retoca el
chavetero o la chaveta ( Figura 2 ).

En los montajes con chaveta Woodruff,


primero se monta la polea en el eje sin
llegar a su posición definitiva. Entonces se
introduce la chaveta, presionándola ha-
cia abajo, de modo que tienda a deslizar-
se en su alojamiento (Figura 3 ).

Figuro 3

17
137
r
TECNOLOG{A ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

MONTAJE CON CHAVETAS r:-:-l


LIMA- PERÚ
~-------------------~~ G~m 14)~
Las chavetas denominadas de tacón {Talón) deben entrar sin rozar excesivamente las
caras laterales de los canales chaveteros, pues donde ejercen la presión es en la base
de las ranuras; pa.ra lo cual, la chaveta se constituye con una inclinación del uno por
ciento ( 1: 100·).

Para el montaje, primero se introduce en el eje el cubo de la polea o pieza y, después,


la chaveta golpeándola con un mazo.

Este tipo de chaveta no debe introducirse hasta el extremo del alojamiento, sino que la

1:100

e d
Figura 4

MONTAJE CON TIPOS DE CHAVETAS MÁS COMUNES EN SUS RESPECTIVOS EJES O ÁRBOLES
En la figura 5, para el montaje (A) se· monta la polea en el eje y después se introduce
la chaveta; para el desmontaje ( B ) se empuja la chaveta por el otro extremo.

8
Figura 5

FIJACIÓN DE CHAVETAS
Con frecuencia es preciso fijar las chavetas en su alojamiento para que no aflojen. Los
sistemas de fijación a emplearse pueden ser :
a. Por medio de una pieza fijada por un tornillo que hace de tope.
b. Fijando la chaveta, al fondo del chavetero, por medio de un tornillo

1Figura 6~;777;~/r ~ --+


4·jif3ff·i:+
Figura 6 .¡

18
138
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
\.
MONTAJE CON CHAVETAS
~EF.HTE 14 )8
Para el desmontaje, puede utilizarse el siguiente procedimiento :

1. Si se trata de una chaveta de talón :


Se introduce una cuña entre la pieza y
el talón, golpeando luego la cuña en
dirección de la flecha ( Figura 7 ).

2. Si se trata de una chaveta plana :


a) Se golpea sobre la cara A de la chaveta,
cuando sea posible ( Figura 8 ) . Figura 7

b) Las piezas montadas con este tipo de


chavetas no pueden desmontarse sino
desplazarse, sea tirando, empujando
o golpeando. En este último procedi-
miento los golpes se darán sobre todo
al contorno del cubo. Si se empuja o
tira sin res u Ita do hay que dar un lige-
ro martillazo que, generalmente, resul- ¡---------

ta suficiente para que la pieza se des-


Figura 8
pegue con rapidez ( Figura 9 ).

Figura 9

19
139
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
POLEAS
LIMA-PERÚ
~------------------~~ G~m 15 )~
Son ruedas destinadas a transmitir el movimiento de rotación a los ejes por medio de
las fajas.
Las principales poleas son planas y acanaladas, de acuerdo a la faja o cable que
impulse su superficie.

CARACTERÍSTICAS

Polea conductora
Son construidas de diversos materiales,
como; aluminio, madera, fierro fundido,
acero o plástico, siendo fijadas a los ejes
por presión, chaveta y prisionero de segu-
ridad ( Figura 1 ).

Los diámetros de las poleas se calculan de


acuerdo con la relación de velocidades
deseadas.

En una transmisión de dos poleas se defi-


ne como :

Poleo motriz, a la que comunica, transmite


o genera el movimiento. Se le conoce
también con el nombre de poleo conducto-
ro.

Poleo conducido a la que recibe el movi-


miento. Se le conoce también con el nom-
bre de polea receptora. Polea conducida

Figuro 1

Hay diferentes clases de poleas en cuanto a su construcción. Entre las principales


encontramos :

- Poleo partido, compuesta por un armazón de fierro


fundido o acero. Dividida en dos mitades que se
unen por medio de tornillos colocados en el interior
de la polea (Figura 2 ).

Figura 2 - Polea Partida

21
140
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

POLEAS ~
LIMA- PERÚ
~~------------------~· G~m 15J~
encontramos :

- Polea entera, generalmente de fierro fundido o de


aluminio y de regular tamaño. No se construyen muy
grandes, debido a su gran peso, lo que podría crear
dificultad en el montaje ( Figura 3 ).

Figura 3 - Polea entera


-Polea escalonada, utilizada principalmente en má-
quinas herramientas y en maquinarias o equipos
que requieran variación de velocidades ( Figura 4 ).

Figura 4 - Polea escalonada

-Polea en "V", caracterizada por tener una superficie


acanalada y por el mejor agarre de las fajas. Posee
uno, dos o más canales para alojar igual cantidad
de fajas (Figura 5 ).

Figuro 5 - Polea en " V "

22
141
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

POLEAS PLANAS ~
LIMA- PERÚ
'~-------------------~ G~m 1s)~
Son ruedas planas en cuya superficie llevan correas planas para transmitir movimiento
de rotación de un eje a otro.

NOMENCLATURA
Las partes principales de la polea plana ( Figura 1) son :

El cubo, o centro de ajuste al diámetro del Los brazos, que son rectos o curvos ( Co-
eje, con el que se hace solidario por nocidos también como rayos), de forma
medio de una chaveta longitudinal. parabólica y de sección elíptica para que
ofrezcan menor resistencia al esfuerzo y
La llanta, que es la corona o superficie al movimiento del aire.
exterior delgada, de sección curva y so-
bre la que se apoya la correa en el centro, En poleas pequeñas se reemplazan por un
y con rebordes cuando la polea está some- disco llano.
tida a vibraciones. Si es muy ancha y
plana, se denomina tambor.

Figura 1

POLEA PLANA COMBADA


Teóricamente la correa no tiene necesi-
dad de ser guiada cuando une dos poleas
planas, cuyos planos diametrales coinci-
d,en exactamente; pero, hay más seguri-
dad en cuanto a estabilidad sobre la po-
lea si ésta es bombeada o combada.

La condición principal es que la polea


tenga un diámetro mayor al centro; siendo
la flecha de bombeo, aproximadamente,
1 / 15 del ancho de la llanta (fisura 2 ).
Figuro 2

23
142
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

POLEAS PLANAS ~
LIMA- PERÚ
~-------------------~~G~m 1s)~
POLEAS PLANAS ESCALONADAS

Denominadas también de caracol, se utili-


zan en máquinas donde se necesita disponer
de distintas velocidades. Así, por ejemplo, si
consideramos que M es el eje del motor y T
el del trabajo, la correa se encuentra en la
polea que gira a más velocidad. Si se desea
obtener menor velocidad, se conseguirá ha-
ciendo pasar la correa a los tambores de la
izquierda ( Figura 3 ) .

Figuro 3

1 SEGURIDAD
• 1

. - . i;' . . . 1 ~ :: :·:· . .' . -:. . -~.


¡'_CUIDADO, ESrAMAaUiNÁ
. ODIA AL sÉ~ ~UIIÁNO.f ·.

"Eso 16 lul ptUOdo por_ dnt:o11jUMlo••• No,. t:n,6 cumulo k di}• q11• estd
m4quÜUJ :JG lulbf4 ll•cho J Mldi&luu •• el ¡HWIIIo"

24
143
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
POLEAS EN 11
V 11

LIMA- PERÚ
~~-----------------~~&m 11)~
Son ruedas acanaladas, empleadas para llevar una correa especial en " V", que
montadas sobre un eje sirven para transmitir movimiento de rotación de una polea a
otra.

NOMENCLATURA
Las partes principales de la polea en " V " ( Figura 1 ) son :

El cubo o parte central de la polea, que forma


algunas veces un solo cuerpo con el resto de
la polea. Se acopla a un eje por el agujero
central y se fija con una chaveta y prisionero.

El canal o garganta, puede ser de uno, dos,


tres o más canales, de acuerdo al tipo o carac-
terística de la polea.
Tiene una abertura angular de sus lados nor-
malizada, que sirve para el alojamiento de
las correas. Figura 1
Las dimensiones normalizadas más comunes
de correas en "V" son las siguientes ( Figura 2 ) :
LAOOI

Figura 2

El perfil de los canales de la polea en " V "


influye en la eficiencia de la transmisión y la
duración de las fajas.

La tabla que se presenta en la página siguien-


te indica los valores normalizados para las
poleas en "V "tal como se muestra en la figu-
ra 3.

Figura 3

25
144
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

POLEAS EN
11
V
11
(, J
~
LIMA- PERÚ
------------------~~ ~~~ 17 ~
PERFIL DIÁMETRO EXTERNO ANGULO MEDIDAS EN MILÍMETROS
DE LA DE LA DEL
CORREA POLEA (mm) CANAL T S w y z H K X
75 a 170 34~
A 9,5 15 13 3 2 13 5 5
Más de 170 ;380
130 a 240 3'40
B 11,5 19 17 3 2 17 6,5 6,25
Más de 240 38°
200 a 350 34°
e Más de 350 38°
15,25 25,5 2t5 4 3 22 9,5 8,25

300 a 450 34°


D 22 36,5 32" 6 4,5 28 12.5 .11
Más de 450 38°
485 a 630 34°
E 27,25 44,5 38,5 8 6 33 16 13
Más de 630 38<?

CLASES DE POLEAS EN "V"

Por su construcción, se conocen tres tipos principales de poleas :

POlE.AS EN " V " EI~TERIZAS

Son los más comunes y generalmente es-


tán fabricados para montarse en un eje de
determinado diámetro. Pueden tener uno
o má·s· canales ( Figura 4 ).

Figura 4

POlEAS DE CASQUillO INTERCAMBIA-


BlES
Se distinguen de las anteriores por estar
fabricadas de un manguito que puede
cambiarse de acuerdo al diámetro a nece-
sitarse. También se puede cambiar el ta-
maño de lo poleo gracias o la indepen-
dencia de sus partes ( Figuro 5 ).

POLEAS AUTOMÁTICAS
Figura 5
Llamados así porque permiten el ajuste o
cualquier grosor de correos; con ellas se
puede variar lo velocidad de 9%- 28% en
accionamientos de 1 HP a 300 HP.

Puede ser de uno o más canales ( Figuro 6 ).

Figura 6

26
145
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
ÓRGANOS DE UNIÓN
GEF.HTE 18 J8
Son elementos de máquinas que se utilizan para armar, montar o fijar un equipo,
mecanismo o máquina, o simplemente para unir dos piezas.

Los elementos ~e unión están clasificados en dos grandes grupos :

SOLDADURA
REMACHE
FIJAS
FORJA

UNIONES

MOVIBLES TORNILLO
CHAVETA
{ PASADOR

UNIONES FIJAS
Son la soldadura, la for¡a y los remaches, que forman parte de las construcciones
ilndustriales; sin embargo, daremos algunas referencias básicas.

SOLDADURA
Es un proceso de unión de piezas metálicas de compos1c1on semejante, o
diferente, bajo los efectos del calor y con adición o sin ella de un metal de aportación.

Entre los principales métodos o procedimientos de soldadura, encontramos :

- Al arco eléctrico
- Oxiacetilénica
- Por resistencia eléctrica
- Proceso MIG
- Proceso TIG
- Por arco sumergido ( Figuras 1 y 2 de
abajo y 3 y 4 en la página siguiente).

~/__ / ___ ....../

, V,·
( "i'C:\
Figuro 1 Soldadura al orco
Figuro 2 Soldadura oxiacetilénico

27
146
TECNOLOGfA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
ÓRGANOS DE UNIÓN
~-E-F. _1_a_)
_HT_E 8

Electrodo consumible
Carrete de
alambre

Pistola
de
soldar.

Máquina
de
soldar

" Trabajo
Figuro 4 - Soldadura por arco sumergido
Figura 3 - Proc~so MIG

FORJA
Es un proceso de unión de 2 piezas que se sueldan entre sí, golpeándolas con un martillo
sobre un yunque. Previamente han sido ·calentadas, hasta que llegan a un estado
pastoso, mediante el calor de una fragua u horno.

Este proceso puede ejecutarse manu'almente o por medio de martillos mecánicos


( Figuras 5 y 6 ).

Yue del martinete

Figura 5 - Forjado manual Figura 6 - Forjado mecánico

REMACHES

Son elementos metálicos que sirven para unir dos o más piezas por medio del
remachado manual o a máquina, ejecutándose en frío o en caliente.

28
147
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CHAVETAS
1_9_)
G_E_F._HT_E__ 8
Son piezas que, introducidas en el eje o árbol y un elemento montado sobre él, fijan
rígidamente entre sí estos dos elementos, de manera que al girar uno de ellos arrastra
al otro en su giro y sin desplazamiento relativo.

CLASES
Según la forma de trabajo, las chavetas se clasifican en dos grupos :
- De ajuste
- De arrastre

CHAVETAS DE AJUSTE

Son las que fijan el eje y el elemento


montado sobre él por el aumento de la
presión entreambos, introduciéndose a
modo de cuñas.
La figura 1 muestra este tipo de chaveta,
en la que la cara que se ajusta sobre el eje
tiene forma cóncava, con un radio igual al
eje.
La introducción de la chaveta obliga a
ajustar fuertemente las superficies del eje
y el agujero, lográndose el arrastre por la
fuerza de rozamiento. Figuro 1

CHAVETAS DE ARRASTRE
Se utilizan cuando la transmisión de la mayor parte del esfuerzo del eje y el elemento
montado, o viceversa, se hace através de ellas. Esto se logra introduciendo una parte
de la chaveta en una ranura ( Chavetero) practicada en el eje y, la otra parte, en la
pieza que se trata de fijar.
Entre los tipos de chavetas de arrastre tenemos :

CHAVETA PLANA
Se fabrica de acero especial, utilizándose para sujetar ruedas dentadas, volantes, etc.
Su ubicación en el eje puede ser en el extremo o en otro lugar, fijándose o
asegurándose, por lo general, por medio de un prisionero ( Figuras 2 y 3 ).

Figura 2 Figura 3

148
29
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CHAVETAS ~
LIMA- PERÚ
~----------------------~ G~m 19)~
CHAVETA CÓNICA
Se fabrica de acero especial, siendo su superficie ligeramente inclinada. Se introducen
mediante golpes de martillo, utilizándose en el montaje de maquinarias pesadas.

15r
Las hay del tipo simple y del tipo talón (Figuras 4 y 5 ).

Chaveta

}//~
Figura 5

Figura 4

CHAVETA REDONDA

Se utliza cuando no se desea un a juste apre- Figura 6


tado para su fácil montaje.

Tiene la desventaja de debilitar al eje


( Figura 6 ).

CHAVETA SEMICIRCULAR ( Woodruff)

Es muy empleada en máquinas herramientas Figura 7


por ser de construcción rápida y precisa, en
comparación con las chavetas comunes ( Fi-
gura 7 )

30
149
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

TORNILLOS Y TUERCAS
LIMA- PERÚ
"'-----------------------"' GEF. HTE 20)8
Son piezas metálicos empleadas en la un1on de otros
piezas. El tornillo (Figuro 1 ) está formado por un cuerpo
cilíndrico roscado y uno cabezo en varios formas. Los
tuercas ( Figuro 2 ) son de formo prismático y cilíndrico,
con un agujero roscado por donde se introduce el torni-
llo. Lo arandela es uno pieza cilíndrico, de poco espesor,
con un agujero en el centro por donde poso el cuerpo del Figuro 2
tornillo (Figuras 3, 4 y 5 ).

Figuro 1

arandela liso

Figuro 3 Figuro 4 Figuro 5

Los tornillos y tuercas sirven poro unir piezas (como en la figuro 6) o poro unir piezas,
en donde uno está agujereado y roscado : Hembra ( Figuro 7 ) .

a;ujtro

P1<t:t o .con e ~IIJ tr·Q


rot;cado

Figura 6 Figura 7

Los tuercas sirven poro dar ajuste en las uniones de piezas; en algunos cosos, sirven
poro regulación.

Los arandelas sirven poro proteger la superficie de las piezas, evitar deformaciones
en los superficies de contacto y también, de acuerdo con su formo poro evitar que la
tuerca se afloje.

31
150
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

TORNILLOS Y TUERCAS (., ~


LIMA- PERÚ
~~------------~------~J~~m ~)~
TIPOS DE roRNILLOS
las figuras del·8 al 18 presentan los principales tipos de tornillos. Se dan la forma y las
especificacionés propias para la construcción de cada uno :

2 d J,7d

CABEZA HEXAGONAL
CON TUERCA
CABEZA CUADRADA
CON TUERCA
~
CABEZA CILÍNDRICA,
DE RANURA

Figuro 8 Figuro 9 Figuro 1O

CABEZA OVALADA, CON TIPO ALLEN CABEZA crLfNDRICA


RANURA REDONDA

Figuro 13 Figuro 14 Figuro 15

CABEZA REDONDA CABEZA A VE LLANADA


DE RANURA DE RANURA

Figuro 11 Figuro 12
PRISIONEROS

CABEZA DE Figuro 17 Figuro 18


LENTEJA

Figuro 16

32
151
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
TORNILLOS Y TUERCAS
GEF. HTE 20 ) 8
TIPOS DE TUERCAS
las figuras del 19 al 24 presentan los principales tipos de tuercas :

01IJctJITOJ@J
~
de mariposa
Figura 23

hexagonal cuadrada hexagona 1 con hexagonal tipo


ranuras radiales "castil1o 11
Figura 19 Figura 20 Figura 21 Figura 22

ciega
Figura 24
TIPOS DE ARANDELAS
Las arandelas se clasifican generalmente en : Lisos (Figuras 25 al 26), de presión
(Figuras 27 al 28) y estrellados (Figuras 29 al 32 ).

@
Figura 25 Figura 26 Figura 27 Figura 28

Figura 30 Figura 31 Figura 32

La tabla de la página siguiente presenta las dimensiones de los elementos de unión de


piezas en sus valores más comunes.

33
152
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE M4NTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
TORNILLOS V TUERCAS
____2_o_]Ej

1W ®l TIW .®J Fórmulas : H- 1,5 d

c-E-16
m- 0,8 d n- 0,44 d

•-0.24d

Whitworth ( Normal ) Métrica ( Normal )

Tornillo y tuerca Arandela ~ Tornillo y tuerca 11 Arandela

d (0 ex1remo ) E e a b D h f !! d ( 0 extremo )
:!
E e _a
3/32. S 5,8 2,Z 2.5' 6 0.3 2.5 il 2 4.5 5,2 1.5 2 8 0.3 3
l/8 11 6 6. 9 2, 5 3 8 o. 5 3. 5 il 3 6 6,9 2,5 3 8 0,5 4
5/32 9. 2 2. 8 3. 2 1o o15 4. 5 11
11
8 4 8 9,2 3.5 4 )0 0,5 5
¡¡

~5 ~! ~ :: ~
3/16 11
~ ~~ :;
5 9 10,4 4 5 12 o.8 6
l/4" l : 6 il 6 ll 12,7 5 6,5141.5 7
5/16. 14 16.2 6 8 18 2 8 5 i! 7 l1 12,7 5 5.,5 141.5 8
'3/8.. 17 19.6 7 1O 22 2. S 1 ~ il B 14 16,2 6 8 18 2 9
7/16" 19 21 •9 8 11 24 3 11 , S ~ 17 19 ,6 6 8 18 2 1o
1/2" 22 25,4 9 13 28 3 13 lO 17 19,6 7 10 22 2,5 ll
5/8 11 27 31 • 2 12 16 34 3 17 11 l1 19 21,9 7 lO 24 2,5 12
3/4 11 32 36 .9 14 19 40 4 20 1 12 22 25 •4 9 13 28 3 13
7/8" 36 41 ,6 16 23 45 4 23 14 22 25,4 lO 13 28 3 15
l" 41 47,118 26 52 5 26 16 27 31 .2 12 16 34 3 l7
11/8" 46 53.1 21 29 58 5 30 18 32 36 • 9 14 19 40 4 19
1 l/4 11 50 57.7 23 32 62 5 33 20 32 36,914 19140 4 21
1 3/8" 55 63,5 25 35 68 6 36 22 36 41,6 16 23 145 4 23
1 1/2" 60 69.3 27 3S 75 6 40 24 36 41,6 16 23 ~45 4 25
1 5/8" 65 75 30 42 80 7 43 1

1 27 41 47,318 2.6 ~52 5 28


l 3/4" 70 80,8 l2 45 85 7 46 30 46 53,1 21 29 !s8 s 31
1 7;a·· 75 86,5 34 48 92 8 49 33 50 57,7 23 32 62 5 34
2" 80 92,4 36 50 98 8 52 1 36 55 63,5 25 35 68 6 37
2 1/4'1 85 98 40 54 105 9 58 39 60 69,3 27 38 75 6 40
2 l/2" 95 110 45 60 120 10 65 42 65 75 30 42 '80 7 43
2 3/4'1 105 121 48 65 135 11 72 45 70 80,8 32 45 85 7 46
1
3" 11 O 12 7 50 68 l 4S 12 78 48 75 86.: 34 48 92 8 49

Nota : Las dimensiones en milímetros son aproximadas.

34
153
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
EXTRACTORES DE ENGRANAJES,
LIMA- PERÚ
~_~~~~P-O_L_E_A_S~Y-R_O~D-A_M_I_E_N_T_o_s~~~~~·
(Nomenclatura y uso} _, lr:~E~m 21 J~
_~

Son herramientas que se usan para extraer poleas, engranajes, rodamientos y otras
piezas que estén alojadas con ajustes a presión.
Están construidos de acero especial para re~istir grandes esfuerzos.
En las figuras 1 y 2 se muestran las características principales.

Figura 1 Figura 2

A Largo de la cabeza

B Largo del tornillo de fuerza

C Diámetro del tornillo de fuerza

D Tipo y grueso de la cabeza

E Ranura de la cabeza

F Ranura de la cabeza

G Largo de los tornillos de agarre

H Alcance máximo de las patas

1 Abertura máxima de tos patas

Patas de
~----------__;:...._-puntas simple

Figura 3
Se clasifican en hidráulicos ( Figura 3 ) y
mecánicos ( Figura 4, página siguiente).

35
154
,
TECNOLOGfA ESPECfFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
EXTRACTORES DE ENGRANAJES,
POLEAS Y RODAMIENTOS t:
LIMA- PERÚ ' - - - - - - - (_N_o_m_e_n_c_la_t_u_ra_y_u_s_o_) _ _ _ ____,.-J ~EF. HTE
~)
21 ~

Los extractores mecánicos se dividen en dos clases :

De tornillo ( Figuras 1, 2 y 4 ) y de impacto ( Figura 5 ).

1~-++---...PATASDE
PUNTAS SIMPLE

Figuro 4 Figuro 5

Por su forma de agarrar las piezas se denominan de doble y triple agarre ( Figuras 6
y 7):

Figuro 6 Figuro 7

Se fabrican en varios tipos y tamaños de acuerdo a las necesidades de uso y a una


presión específica de trabajo.
Cuando se trabaja con los extractores se debe tener en cuenta que su estado general
sea óptimo.

36
155
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
EXTRACTORES DE ENGRANAJES,
~----P-O~L_E_A_s_v_R_o_o_A_M~IE_N_T~O-S
LIMA- PERÚ '"- (Nomenclatura y uso) _ _ _ _"'.~m
~ ~J~
_~

CONSERVACIÓN

Sedeben mantener limpios, con el tornillo de fuerza lubricado y con la cabeza en buen
estado. Corregir las fugas de fluido en los extractores hidráulicos.

ACCESORIOS

Adoptador de rosco y mocho y hembra ( Figura 8 ):


sirve como extensor del tornillo de fuerza o paro
los brazos y se utiliza cuando se van a extraer
rodamientos o poleas.
Figura 8'

Adoptador hembra de rosco ( Figura 9 ): Se usa


como extensión del tornillo de fuerza o de los brazos
y se utiliza cuando se van a remover bujes o ejes.

Figura 9

Adoptadores poro guiar el tornillo de fuerzo ( Figu-


ras 1 O y 11 ): Se usan para proteger los ejes y como
suplemento para centrar el tornillo de fuerza.

Figura 1 O

Los platos se usan para extraer poleas,


engranajes y rodamientos y como calzas
en la prensa hidráulica.

Figura 11
Patas de doble punta ( Figura 12 ) :

Estas patas tienen doble punta, una con-


traria a la otra, de manera que se puedan
utilizar para sacar internas o externas.

Figura 12

37
156
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CÁLCULO DE TRANSMISIONES C-:-\


LIMA- PERÚ ~~~~~~-D_E~P_O~L_E_A_S~P_L_A_N_A_S~~~~~-~ ~~~~ 17]~
Los números de revoluciones que, en el mismo tiempo, ejecutan dos poleas, están
en razón inversa de sus respectivos diámetros (Figura 1 ).

Si se representan por D y d los diámetros N


de dos poleas enlazadas por una faja, y
por N y por n el número de revoluciones --- n

en igual tiempo, puede establecerse la


siguiente igualdad :

Conducida
D· N= d· n
Motriz

Donde :
D = Diámetro de la polea motriz o conductora
d = Diámetro de la polea conducida o receptora
N = Revoluciones por minuto de la polea motriz
n = Revoluciones por minuto de la polea conducida

De la igualdad, se deducen estas fórmulas :

d ·n D·N
D = d =
N n

d ·n D·N
N = n =
D d

Ejemplos de aplicación :

1. Una polea motriz de 400 milímetros de diámetro, gira a una velocidad de 80 rpm
y transmite movimiento a otra polea de 200 milímetros de diámetro. Se desea calcular
la velocidad de la polea conducida.

Datos :

D = 400 mm
N= 80 rpm
d 200 mm
n = ?

Solución :
D·N
Aplicamos la fórmula : n
d
400 X 80
Reemplazando valores : n
200

39
157
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CÁLCULO DE TRANSMISIONES
DE POLEAS PLANAS (REF. HCTA 17) 8
Resolviendo : n = 160 rpm

De este resultado se puede establecer la relación de velocidad que hay entre dos poleas,
o sea:
N 80 1
=-- ( Relación de 1 a 2 )
n 160 2

EstÓ significa que, mientras la pol~a motriz gira 1 vuelta ( Revolución ), la polea condu-
cida girará 2 vueltas ( Revoluéiones ).
Del mismo modo se puede establecer la relación de los diámetros, o sea ·

D 400 2
= ( Relación de 2 a 1 )
d 200

Con estas dos relaciones se cumple el principio de transmisión de los poféos', .dGnde se
establece que las velocidades son inversamente proporcionales a las medidas de sus
diámetros.

2. En una transmisión, la polea motriz de 280 milímetros de diámetro gira a 96 rpm y


hace girar a otra polea a 64 rpm. Se desea calcular el diámetro de esta polea.

RELACIÓN DE LOS DIÁMETROS ENTRE POLEAS


Debido al deslizamiento de la faja y al aumento que sufre por la elasticidad el ramal
conductor, debe darse a la polea motriz un aumento de diámetro de un 3% y, en algunos
casos, hasta un 1O%, o también se aumenta en un 2 %el número de revoluciones de la
polea conducida.

DISTANCIA ENTRE EJES DE TRANSMISIÓN, SEGÚN EL DIÁMETRO DE LAS POLEAS


La separación entre poleas, conductora y conducida, será, cuando menos, igual a dos
veces el diámetro de la polea mayor.

TRANSMISIÓN POR CONO DE POLEAS O POLEAS ESCALONADAS


En este caso de transmisión se varía el número de revoluciones desplazando la faja. Así,
con un cono de cuatro poleas se puede disponer de cuatro diferentes números de
revoluciones.

CÁLCULO DE LAS POLEAS ESCALONADAS


Para el cálculo de los diámetros y velocidades de poleas escalonadas se utiliza las
mismas fórmulas de la transmisión simpl~, o sea, a partir de la igualdad :

D ·N = d· n

40
158
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANlENIMIENTO

LIMA- PERÚ
CÁLCULO DE TRANSMISIONES
DE POLEAS PLANAS (REF. HCTA 17) 8
Ejemplos de aplicación :
1. Calcular las velocidades del siguiente cono de poleas ( Figura 2) :

Datos:
01 = 100 mm d1 = 150 mm
Q2 = 150 mm d2 = 240 mm
0 3 = 200 mm d3 = 250 mm
0 4 = 250 mm d4 = 300 mm

Si el ramal conductor gira a 1 500 rpm, se desea


averiguar cuáles serón las velocidades para las
cuatro posiciones de la faja.

Solución : N
~ ~
Pos.k:ión de la faja 1
N
~ 1500
.... o
M
o-~ rpm
N· 0 4 o
n.-
1. -
dl
IV
1 500 X 250 111
150 11

2 500 rpm

Posición de la faja 11
o
N· 0 3 o o
o o ~ M
~
-..::t N
N
d2
1 500 X 200
-u N

240 -u
n1 -u
M

n2 ....
1 250 rpm n3 -u
n4

Figura 2
Posición de la fajo 111

N· D2
n3 =
d3
1 500 X 150
n3 =
250

n3 = 900 rpm

41
159
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CÁLCULO DE TRANSMISIONES ~
LIMA- PERÚ ~~~~~~-D_E_P_O_L_E_A~S_P_L_A_N_A_S~~~~~-~ ~E~H~A 17)~

Posición de la faja IV

N· 0 1
nA =
d.4
1 500 X 100
nA =
300

nA = 500 rpm

2. En un caso de poleas se tiene los siguientes datos :

D = 225 mm d = 150 mm
01 =220 mm d1 = 185 mm
0 2 = 185 mm d2 = 220 mm
03 = 150 mm d3 = 225 mm

Para N = 180 rpm

Se desea saber¿ Cuáles serán las velocidades para n, n 1, n 2, y n 3 ?

42
160
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

MÁQUINAS SIMPLES (POLEA l ( J~


LIMA- PERÚ
-------------------~ ~E~Hrn1~~
POLEA
Es una rueda que gira alrededor de ~n eje fija.dq a una
chapa o armadura. En su periferia tiene una ranura o
garganta por donde pasa una cuerda y en e:·uyos extremos
actúan la fuerza y la resistencia.

CLASES

Polea fija
Es cuando la armadura se halla sujeta a un punto; por
tanto, la polea no tiene desplazamiento sino sólo un
movimiento de rotación.

Analizando una polea fijo, se llega a la conclusión que es


una palanca de primer género, cuyos brazos de fuerza y
resistencia son iguales por ser radios de una misma
circunferencia. Luego, el equilibrio de una polea fija está
dado por la siguiente igualdad :

F Q

En consecuencia, si la fuerza es igual a la resistencia no se


tiene ganancia ni pérdida de esfuerzo. La única ventaja es
la de variar el sentido de la fuerzo, consiguiendo mayor
+F +
Q

comodidad paro el trabajo.


r r

• •
Polea móvil
Es cuando la resistencia se halla sujeta a la armadura;
luego, la polea se desplaza juntamente con la carga. Un F Q
extremo de la cuerda se halla en un punto fijo, y en el otro
se aplica la fuerza.

Analizando una polea móvil, se llega a la conclusión de


que es una palanca de segundo género, cuyo brazo de
potencia es el diámetro y el brazo de resistencia el radio
de la polea. Luego, el equilibrio está dado por la siguiente
igualdad :

F 2r Q

~
Q

43
161
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

MÁQUINAS SIMPLES (POLEA) ~ J~


LIMA- PERÚ
'---------------------~~ ~EF.HcrA 1~~
En consecuencia, la fuerza resulta de la mitad de la resistencia
t
Q
F =-2-

Esto significa que una polea móvil duplica la fuerza o que tiene
una ventaja mecánica doble.

Q
POLIPASTOS

Llamados también aparejos, son combinaciones de poleas fijas


y móviles con el fin de obtener la mayor ventaja mecánica
posible.
Las principales clases de aparejos son :

a) Aparejo potencial
b) Aparejo factorial
e) Aparejo diferencial

APAREJO POTENCIAL

En este tipo de aparejo cada polea tiene su propia cuerda, con


uno de sus extremos sujeto a un punto fijo; el otro se sujeta a la
armadura de una polea móvil, excepto la cuerda de la última
polea en cuyo extremo se aplica la fuerza. La carga se aplica a
la armadura de la primera polea móvil.

La primera polea móvil reduce la fuerza para equilibrar la


resistencia a la mitad; la segunda reduce esta mitad a la cuarta
parte; la tercera reduce esta cuarta parte a la octava parte.
Luego, las poleas móviles dividen sucesivamente a la resistencia
entre 2, 4, 8, 16, etc. Según el número de poleas móviles ( n) :

lcill
En consecuencia, la ventaja mecánica que proporciona este
aparejo es :

44
162
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
\.
MÁQUINAS SIMPLES (POLEA)
(REF. HCTA 18 J0
APAREJO FACTORIAL
Está formado por dos grupos de poleas, uno fijo y otro móvil,
sujetos en dos armaduras. La cuerda pasa alternadamente por las
poleas fijas y móviles.

El peso está sostenido por el total de cuerdas que enlazan las


poleas fijas y móviles, es decir, la resistencia queda dividida entre
el número de guarnes o ramales entre poleas, que es igual al
número total de poleas. En consecuencia, la fuerza para equilibrar
la resistencia en un aparejo de " n " poleas es : F

Q
n

Luego, la ventaja mecánica es :

IJ Vm - n

APAREJO DIFERENCIAL

Comúnmente llamado tecle, consta de dos poleas fijas y una móvil,


Las poleas fijas son concéntricas de diferentes di6metros y se
hallan sólidamente unidas. La cuerda se reemplaza por una
cadena sinfín.
La fuerza se ejerce en un extremo de la polea fija de mayor
diámetro y en el otro extremo actúa la mitad de la resistencia; la
otra mitad actúa sobre la poleo fija menor ollado de la fuerza, de
modo que esta mitad de la carga sirve paro ayudar a efectuar el
trabajo.
La ventaja mecánica en estos aparejos no es constante; está en
razón inverso a la diferencia de los radios de las poleas fijas, esto
es, a menor diferencia mayor ventaja mecánica ,y viceversa.

Lo fórmula paro hollar lo fuerza es la siguiente :_

F Q Q
2 2

45
163
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
MÁQUINAS SIMPLES ( POLEA)
___1_s)8
PROBLEMAS
1. Mediante un aparejo potencial de 3 poleas móviles se
levanta un peso de 560 kp ¿ Qué fuerza se aplica ?

n 3
Datos : Q 560 kp
F X

Q 560 kp 560 kp
F = 2n = 23 = 8
= 70 kp

1 Respuesta : 70 kp 1

2. Poro levantar un peso de 270 kp se emplea un polipasto


de 3 poleos móviles y 3 fijas ¿ Qué fuerza se emplea ?

Q 270 kp
Datos : n = 6 kp
F X

Q 270 kp
F =- = = 45 kp
n 6

Respuesto : 45 kp 1

3. Los radios de las dos poleas fijas de un polipasto dife-


rencial miden 6 y 4 pulgadas respectivamente ¿ Qué
fuerza se debe aplicar para levantar un peso de 540 kp ?

Datos : R 6 pulgadas
4 pulgadas
Q 540 kp
F X

Q (R- r) 540 X (6 - 4) 540 X 2 k


F = = = 90 p
2R 2 X 6 12

Respuesto : 90 kp 1

46
164
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
PROYECCIÓN ISOMÉTRICA

'-----------------------------------------------
~ ~EF.HCTA 19)8
PROYECCIÓN ISOMETRICA
Es otra de las proyecciones utilizadas en el Dibujo Técnico. Esta proyección muestra a
un sólido u objeto cualquiera con sus tres superficies básicas mediante un solo dibujo,
que resulta con inclinaciones a la derecha y a la izquierda { A ambos lados del eje
principal) y con una inclinación de 30° sobre una línea horizontal (Figuras 1, 2 y 3 ).

Figura 1 Figura 2 Figura 3

La proyección isométrica da la imagen del sólido muy cerca de la realidad y es fácil de


interpretar por quien no tiene conocimientos especiales en dibujo.

Se emp_lea para :

-Explicar dibujos complicados de ingeniería a las personas que no disponen de


la capacidad o el tiempo necesario para leer los dibujos convencionales
(Vistas ortogonales).
-Ayudar al proyectista a solucionar problemas relacionados con el espacio.
-Adiestrar nuevo personal en el taller.
-Agilizar y aclarar el montaje de una máquina o la disposición de piezas nuevas.
-transmitir ideas de una persona a otra, o de un taller a otro.
-Como ayuda para desarrollar la capacidad de visualización.

La proyección isométrica también se denomina perspectivo isométrico y es utilizada en


el Dibujo Técnico como complemento de la proyección ortogonal, con el objeto de
.abreviar la interpretación de las vistas ortogonales.

El término isométrico se deriva de dos palabras : /so, que significa igual, y metrón,
medida; es decir, que tiene dimensiones angulares iguales.

47
165
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
PROYECCIÓN ISOMÉTRICA
(REF. HCTA 19 J8
EJES BÁSICOS DE UNA PROYECCIÓN ISOMÉTRICA
Toda proyección isométrica requiere 3 ejes básicos
para su trazado :

-Dos e¡es inclinados, uno a la derecha y


otro a la izquierda, formando ángulos
de 30° con la horizontal, dejando al
centro un ángulo de 120° (Figura 4 ).

- Un eje vertical que origina dos ángulos


de 120° (Figura 4 ).

Figuro 4

Para simplificar y ordenar mejor las prácticas, los ejes se trazan conforme se indica en
la figura 5. La línea horizontal de referencia está dada por el borde dela regla " T ".

Eje vertical

Línea horizontal de
referencia

Figuro 5

Sobre el eje vertical se señala la altura; y, sobre los dos ejes inclinados, las dimensiones
de largo y ancho, respectivamente, del cuerpo a representar.

En una perspectiva isométrica se representan, sin reducir, las 3 dimensiones principales de


un cuerpo.

48
166
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

PROYECCIÓN ISOMÉTRICA ~
LIMA- PERÚ
'~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~~H~A 19)~
COMPARACIÓN DE SUPERFICIES DE UN SÓLIDO
EN PROYECCIÓN ISOMÉTRICA Y EN PROYECCIÓN ORTOGONAL
Las tres superficies que se observan en la proyección isométrica (Figura 6) son las mismas
que se verían en las vistas ortogonales : Frontal, lateral y superior ( Figura 7 ).

A
B .o .
Superficie
lateral

Figuro 6
1J...----J
B
Figuro 7
~
Figuro 8

La selección de las aristas A y B se realiza en las vistas ortogonales, y la construcción de


los ejes isométricos se ilustra en la figura 8.

PASOS PRINCIPALES EN LA CONSTRUCCIÓN DE UNA PROYECCIÓN ISOMÉTRICA

En la construcción de la proyección isométrica de un sólido, se deben considerar los tres


pasos siguientes :

- Centrado de la proyección
- Construcción de la caja isométrica
-Trazado del sólido

CENTRADO DE UNA PROYECCIÓN ISOMÉTRICA

En el centrado de una proyección isométrica (Figura 9) se recomienda seguir el siguiente


procedimiento :

a ) Hallar el centro del papel o espacio por dibujar ( Punto e ), trazando las
diagonales ( Figura 1O ).

b ) Desde etrozar el segmento eN o 30° con respecto o lo horizontal, con uno


magnitud igual a la mitad del largo del cuerpo o pieza.

e ) Desde el extremo N trazar Np a 30°, con una magnitud igual a la mitad


del ancho del cuerpo o pieza.

49
167
r ~
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ

d ) Desde el extremo P trazar una vertical, con una dimensión igual a la mitad
del alto del cuerpo o pieza, encontrando el punto A.

1 =50 mm
o =40 mm
Figura 1 O
h =40 mm
A

CONSTRUCCIÓN DE LA CAJA ISOMÉTRICA

Terminado el centrado de la proyección, se procede a la construcción de la cojo


isométrica observando el procedimiento siguiente :

a) Desde el punto A se trazan los tres ejes básicos de la cojo isométrica (Figura
11 ).

b) Sobre cada uno de estos ejes se llevan las medidas del largo, ancho y altura
de la cojo isométrica (Figuro 12 ).
e

1 = 46 mm
o =38 mm
h =32 mm
Fi 9 u ro 1 1 Fi 9 u ro 12
e ) Se troza paralelas a los tres ejes básicos, obteniendo de esta forma la cojo
isométrica ( Figura l 3 ).

El trozado de la misma debe hacerse con línea llena fina y con lápiz blando
( B ) o intermedio ( HB ).

50
168
r ~

CeNOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ

d ) Se borra todas las líneas de construcción, dejando sólo el dibujo de la caja


( Figura 14 ).

Figura 13 Figura 14

TRAZADO DE UNA PROYECCIÓN ISOMÉTRICA EMPLEANDO LA CAJA ISOMÉTR!CA


Se trata de dibujar lo proyección isométrica de una pieza ( Horquilla ), dadas sus dos
vistos ortogonales ( Figura 15 ) :

l
1
1

~·1
1 LO
- r---- - .,....

5 o
LO

,.......

--
1
C\J
~-- -~--

1
1

1 ..._ 4 .. 36

Figura 15

51
169
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANlENIMIENTO

PROYECCIÓN ISOMÉTRICA ~
LIMA- PERÚ
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ G~~a 19)~
Se sigue el procedimiento que se indica :

a ) Se efectúa el centrado de la perspectiva.

b) Se traza la caja isométrica de la horquilla con las medidas del largo, ancho
y altura ( 38 mm, 34 mm y 50 mm, respectivamente, figura 16 ).

e ) Se distribuye, en la caja isométrica, las medidas de los diversos detalles de


la horquilla ( Figura 17 ).

d ) Se traza con líneas finas el contorno y los detalles de la horquilla ( Figura 18 ).

Figuro 16 Figuro 17

e ) Se borra las líneas de construcción empleadas, dejando los ejes, y reforzando las
líneas de contorno y los detalles de la perspectiva ( Figura 19 ) .

Figura 18 Figuro 19

52
170
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

USO DE SEÑALES DE SEGURIDAD ~


LIMA- PERÚ
~---------------------~ ~~oc~ m)~
USO DE SEÑALES PARA EL ORDEN Y CUIDADO

Para lograr el orden y cuidado en el taller o fábrica se debe :

PÍNTESE El CONTORNO DE LOS PASILLOS Y DE


- Pintar los pasillos LAS ZONAS DE ALMACENAMIENTO
Las señales de los límites de los pasillos
deben indicar claramente el espacio
que ha quedado destinado para el
tránsito.

- Marcar los lugares para almacenamiento


Establecer previamente los lugares de
almacenamiento y usarlos únicamente
para este fin.

- Marcar las herramientas


Pintándolas de colores diferentes. De
esta manera podrán ser identificadas.

- Identificar los tachos de basura


Para indicar los diferentes usos de los
distintos recipientes, como tachos de PÍNTESE LOS TACHOS PARA DESPERDICIOS,
basura por ejemplo, pueden emplearse PAPELES Y DESECHOS
distintos colores o diferentes com-
binaciones de colores.

- Usar colores claros



Para hacer más viable la suciedad, el tizne, etc., de las máquinas, los colores claros,
aplicados a lavabos y retretes, dan mejor aspecto y apariencia.

53
171
N2 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Desmonte acoplamiento o Juego de llaves de boca


02 Verifique superficies de contacto o Martillo de bola

03 Monte acop !amiento o Martillo de goma

04 Pruebe funcionamiento. o Destornillador

o Nivel

o Calibrador Vernier

o Regla rígida

o Reloj comparador

o Base magnética.

1----'---------------------····--------

1----l---+-----------------------------------
PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1 DIMENSIONES MATERIAL 1
OBSERVACIONES
1-----:-'----+----------------------------,---------_l__ - - - - - -

~ DESMONTAJE Y MONTAJE DE AC~PLAMI~-~~-~ HT OS MAN REF.


, TIEMPO: HOJA: 1 11
UMA-PERú MECANICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: 1997

173 S
OPERACIÓN: MECÁNICO DE MANTENIMIENTJ

DESMONTAR Y MONTAR
LIMA-PERÚ ACOPLAMIENTO

Es la acción de retirar el acoplamiento del sistema con el fin de revisar, reparar y


reemplazar sus componentes defectuosos. Una vez efectuadas estas operaciones se
procede a instalarlo en el sistema.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1- DESMONTAR ACOPLAMIENTO

1 o Pa$.0=- L}mpíe el·.Con¡unto antes de pro-


~.... a'l desmontaje.

2° Poso- Inspeccione y reconozca las ave-


ríbs visualmente ( Figura 1 a).

3° Paso- D:esmOnte el acoplamiento :

a. Morque las partes a desmon-


(a)
tar.
b. Afloje los pernos del acopla-
miento.
c. Saque los pernos del acopla-
miento.
d. Saque la chaveta con el alicate
o con el botador ( Figura 1 b ) .

( b)

4° Paso- Verifique las superficies de con-


tacto :

a. Limpie las superficies de con-


tacto.
b. Utilice el calibrador al verifi-
car ( Figura 2 ).

Figura 2

174 7
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
DESMONTAR Y MONTAR
LIMA-PERÚ ACOPLAMIENTO
'
11 - MONTAR ACOPLAMIENTO

1° Poso- Insto/e lo chaveta

o. Coloque lo chaveta.

OBSERVACIÓN
Tengo cuidado con lo posición
de las marcas.
Compruebe la planitud del mon-
taje en el eje con el reloj
comparador ( Figura 3 ) .

2° Paso- Monte el acoplamiento en el eje.


Figuro 3

a. Centre lateralmente la distan-


cia comprendida entre los ex-
tremos de los ejes.

b. Coloque los pernos en el aco-


plamiento

c. Ajuste los pernos en forma


adecuada.
Figura 4

OBSERVACIÓN
Verifique la posición de las dos
chavetas (Figura 4 ).

3° Poso- Pruebe el funcionamiento del


acoplamiento.

8 175
r
OPERACIÓN: MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

CONFECCIONAR EMPAQUETADURAS
LIMA-PERÚ
\.

Es la operación manual realizada con


sacabocado, martillo y tijera para obte-
ner empaquetaduras circulares de lámina
( Figura 1 }.

Figura 1

PROCESO DE EJCUCIÓN ·~---


-~- ...
()
1
1

1 o Paso- Mido y troce convenientemente


el contorno y los agujeros ( Figu-
ra 2 }.

Figura 2

2° Paso- Corte el borde exactamente por


el trazo exterior con una tijera
apropiada ( Figura 3 }.

Figura 3

3° Paso- Corte los agujeros con sacabo-


cado apoyado sobre un tos y
madera ( Figura 4 ).

Figura 4

4° Paso Acabe la empaquetadura, quite


las rebabas y termine a medida.

176 9
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
VERIFICAR EJES CILÍNDRICOS
~EF. HO 12 MA0 8
Consiste en determinar visualmente y con instrumentos los desgastes y deformaciones de
los ejes, comprobando la existencia de picaduras, rayaduras, fisuras, desalineamiento,
conicidad, ovalización y holguras.

La operación tiene por objeto precisar si los ejes requieren reparación o reemplazo.

PROCESO DE EJCUCIÓN

CASO 1 - INSPECCIONAR VISUALMENTE Y AL TACTO

1 o Paso- Examine el estado del e¡e y


determine si hay fisuras, picadu-
ras o desgastes notables.

OBSERVACIÓN
Si la vería 0 desgaste es dema-
siado eviden·te a simple vista, no
es necesaria la. verificación.

CASO 11 - VERIFICAR LA ALINEACIÓN

PROCESO 1 Verificar la alineación con mármol

1 o Paso- Coloque el eje sobre el mármol,


teniendo cuidado que ambos
estén completamente limpios.

2° Paso- Hago rodar el e¡e y observe si se


desliza uniformemente sobre el
mármol ( Figura 1 ) .

Figura

177 11
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

VERIFICAR EJES CILÍNDRICOS


LIMA-PERÚ

PROCESO 11 Verificar la alineación con regla de precisión

1° Paso-Coloque lo reglo longitudinal-


mente sobre el eje y observe el
contacto entre ambos (Figura 2).

OBSERVACIÓN
El alineamiento se aprecia cuan-
do la regla toca el eje sin dejar
luz en toda su longitud.

Figura 2

2° Paso- Repito lo verificación, en varios


postctones longitudinales,
haciendo rotar la pieza.

PROCESO 111 Verificar la alineación con gramil o indicador de cuadrante

1 o Paso- Posicione el eje para la verifica-


ción :

a. Coloque los prismas en " V "


sobre un mármol.

b. Coloque los extremos del eje


sobre los prismas.

2° Paso- Instale el gro mil con la punta


tocando la superficie en la parte
media del eje (Figura 3 ). Figura 3

3° Paso- Gire el eje lentamente y observe


el contacto entre la punta del
gramil y el eje.

12 178
OPERACIÓN MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

VERIFICAR EJES CILÍNDRICOS r: ~~


LIMA- PERÚ '~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~EF.H012MA~~

OBSERVACIONES
1. El alineamiento se aprecia cuando la punta del
gramil toca constantemente la superficie del eje.

2. Para saber el grado de desalineación, use un in-


dicador de cuadrante aplicando el mismo proce-
dimiento del gramil.

3. Consulte las instrucciones del fabricante para


saber si los ejes admiten tolerancia.

CASO 111 - VERIFICAR EL DESGASTE

PROCESO 1 Verificar desgaste cónico

1 o Paso- Mido con un micrómetro o cali-


bre con nonio el diámetro del eje
en un extremo ( Figura 4 ).

Figura 4

2° Paso- Efectúe los otros medidos conse-


cutivos a lo largo del eje.

3° Paso- Verifique si hoy conicidad com-


parando las medidas tomadas
con la original.

OBSERVACIONES

La medida original se obtiene de las instrucciones del fa-


bricante o de las partes que no están sujetas a rozamiento.

2. El eje está cilíndrico cuando las medidas son iguales.

179 13
OPERACIÓN : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

VERIFICAR EJES CIL(NDRICOS m ~~


LIMA-PERÚ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~~H012MA~~

PROCESO 11 Verificar desgaste ovalado

1o Paso- Mida con un micrómetro o cr;;;


bre con nonio el diámet~c: :~';::;
eje.

2° Paso- Efectúe varias medidas alrede- 1


Á /
dor del e¡e y en ur:~.mismo plano /
7 '-
y
/
( Figura 5 ). · ~ /
'J

3° Paso- Compare las medidas tomadas


en el e¡e ..

Figura 5
OBSERVACIÓN

El eje está cilíndrico cuan~o las medidas son iguales.

14 180
...

TECNOLOGrA ESPECrFICA: (rvt:CÁNICO l:f MANTENIMIENT0

LIMA- PERÚ
MONTAJE DE EJES [. J ~

~~---------------------~ ~~m 22 ~
En los ejes soportados por cojinetes de fricción o cojinetes de rodamientos de bolas o de
rodillos, el punto de partida del montaje es siempre la posición de los ejes. El número de
posibilidades es muy grande. Durante el montaje hay que proceder a mediciones de
control o a la comprobación correspondiente.

En los montajes siguientes se representan, esquemáticamente, una serie de ejemplos que


se refieren a :
- Ejes con accesorios
- Ejes y sus soportes

Al realizar la comprobación de los ejes y sus accesorios, es preciso utilizar material


adecuado ( Figuras 1 a al f ) .

a b e

d e f
Figura 1
Durante la comprobación de los ejes indicadores de cuadrante, es preciso recordar, entre
otros factores, que no puede utilizarse cualquier cuadrante y en cualquier posición, ya que
hay que tener en cuenta el peso propio del comparador ( Figuras 2 a, b y e ) .

Figura 2

181 15
r
TECNOLOGrA ESPECrFICA: (M:CÁNICO CE MANTENIMIENTO)

MONTAJE DE EJES (, J~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~~Hn 22· ~

REPARACIÓN DE LOS ÁRBOLES PARA SER SOPORTADOS


Los árboles motores pueden ser soportados en dos o más puntos. Las superficies de ajuste
de los soportes se verifican en cuanto a medidas de ajuste, a discrepancias de la forma
circular y a la posición coaxial (Figuras 3 a, b, e y d ).

Acci•••"'i•ato
r..- frolltol

a b

Éil·-
tt
e

Figura 3 -Superficies funcionales en árboles motores

SOPORTES DE ÁRBOLES EN LA CAJA DE ENGRANAJES


Cuando se trata de soportar árboles en la caja de engranajes, pueden presentarse
distintos problemas de ajuste según la posición de los árboles.

Los defectos de coaxialidad pueden presentarse por estar desplazados entre sí, parale-
lamente, los ejes de los agujeros o por formar sus ejes un ángulo entre sí ( Figuras 4 a
y b ).

o b

Figura 4- Defectos de coaxialidad :a) x = Defecto de posición debido a ejes


desviados entre sí paralelamente. b) y = Defecto de posición debido a ejes
desviados entre sí angularmente.

PROCEDIMIENTOS PARA VERIFICAR LA COAXIALIDAD ( Figura 5)

Figura 5

Casquillo d~ verifica- Micrómetro de esfera Regla de pelo, sobre Niveles de burbuja


ción deslizable sobre apl!~odo alrededor los árboles verificado- sobre los árboles veri-
los árboles. de! árbol verificador. res. ficadores.

16 182
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA 'e WI'CÁNICO [I
0
MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
MONTAJE DE EJES
.>
'-----------------------------------------------~
~EF. HTE 22 ) 8
Todo montaje de piezas de máquinas se realiza en las superficies planas o curvas, de
las piezas que se acoplarán entre sí.

La calidad de mecanización de las superficies de acoplamiento se rige por la función


de la pieza. Para fines de importancia secundaria resulta suficiente, generalmente, un
trabajo sencillo; mientras que las superficies de ajuste, guía, de dientes de ruedas
dentadas o rodaduras exigen, frecuentemente, un trabajo fino.

Para el montaje se preparan, previamente, las piezas terminadas y se verifican las


exigencias en cuanto a medida, forma y exactitud de posición, así como su calidad
superficial (Figuras 6a a 6b ):

Superficies Cilíndricas Cónicas

~"'~~(®) ~t:n~~
O} Esféricas Dentadas Helicoidales Rodadura y aerodinámica

®~~~~~~~

b)

Pieza Fijq Yuxtaposición Encaje

Figura 6

El trabajo de montaje en sí está íntimamente relacionado con el modo en que han de


acoplarse las piezas que se montan. Así, por ejemplo :

- Las piezas estarán en reposo, una respecto de la otra, una vez montadas; es
decir, estarán firmemente unidas entre sí o fuertemente encajadas.
- Las superficies de unión de las piezas se montan, acoplándolas entre sí o encaján-
dolas.

El encaje se caracteriza porque las piezas se montan y ajustan su superficie exterior


con la interior de la contrapieza. Según sea la forma de la superficie de ajuste, se habla
de ajuste plano, cilíndrico o cónico.

Las piezas montadas son móviles, una respecto de la otra, según sea la clave del
movimiento que se desee. Así tendrán las superficies de ajuste una forma u otra.

183 17
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : (MECÁNICO li MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
MONTAJE DE EJES
GEF. HTE 22 ) B
Las piezas que no se moverán, una respecto a otra, tienen en general que ir fuertemente
unidas entre sí, sea mediante atornillamiento, remachado, soldado, pegamento o encaje.

Según la misión que se cumpla, se distinguen en una pieza :

a. Superficies de unión, en las que unas piezas se unen a otras en el montaje ( Figura
la).

b. Superficies de asentamiento, en las que unas piezas se colocan sobre otras en el


montaje (Figura 7 b ).

c. Superficies de partición o de ¡unta, en las que la mitad de una pieza se une a la otra,
en el montaje, para volver a construir una pieza (Figura 7c ).

o b e

Caja de protección Soporte y carro Carcaza de un


y bancada y bancada soporte y tapa

Figura 7

En la unión de piezas mediante superficies de unión, el acoplamiento o montaje se limita


generalmente a la fijación. En otros casos, es necesario que se cumplan condiciones
especiales, tales como :

a. Unión exacta en cuanto a posición en el montaje o en el asentamiento de piezas (Por


ejemplo en el montaje de un cabezal sobre una bancada ).

b. Unión segura de las piezas que transmiten esfuerzos (Por ejemplo en el atornillamiento
de una biela y la tapa ).

c. Unión y acoplamiento de piezas de, modo estanco ( Por ejemplo en una bomba de
engranajes para altas presiones y temperaturas ).

18 184
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~CÁNICO fl: MANTENIMIENT0
ACOPLAMIENTO CON ÓRGANOS
LIMA- PERÚ
~--------------------~~m ~J~
DE UNIÓN

FIJACIÓN CON TORNILLOS


Como elemento de unión, el tornillo es el más empleado para unir o fijar dos o más
piezas, que después pueden separarse sin dañarse.
Es el elemento ideal para unir piezas que han de montarse y desmontarse con frecuencia,
ya que esta operación puede efectuarse sin que las piezas sufrán daño alguno.

FUERZAS QUE ACTÚAN SOBRE LOS TORNILLOS


Si nos referimos a las fuerzas, podemos distinguir que el tornillo está sometido a :

a. Un esfuerzo de tracción constante ( Figura 1 )

b. Un esfuerzo no constante ( Figura 2 )

c. Un esfuerzo de compresión ( Figura 3 )

d. Un esfuerzo conjunto de tracción y cizallamiento ( Figura 4 )

e. Un esfuerzo de flexión y de cizalladura ( Figura 5 )

En general, puede admitirse la siguiente


regla: Si el tornillo y la tuerca están
normalizados y fabricados con el mismo
material, el roscado puede resistir el es-
fuerzo de cizalladura.

Figura 1

Figura 2

185 19
TECNOLOGIA ESPECIFICA : ~ (MeCÁNICO ll' MAN1ENIMIENT0
ACOPLAMIENTO CON ÓRGANOS ~
LIMA- PERÚ ~~~~~~~~D_E_U~N-IÓ~N~~~~~~~~ G~HIT ~ J~

Figura 3 Figura 4 Figura 5

TÉCNICAS DE FIJACIÓN DE LAS PIEZAS CON TORNILLOS


La fijación de las piezas puede hacerse por los siguientes métodos :
TO"NILLO
a. Pasando el tornillo por agujeros que se
corresponden en los puntos a unir y
apretando las piezas entre el tornillo y
la tuerca ( Figura 6 ) .

Figura 6

b. Haciendo que el agujero de una de las


piezas esté roscado y sirva de tuerca al
tornillo, fijando la otra pieza entre la
cabeza del tornillo y la pieza que tiene
el agujero roscado (Figura 7 ).

Figura 7

c. Con los llamados espárragos, en los


que uno de los extremos se enrosca a un
agujero roscado de una de las piezas;
'!U Al
la otra pieza se aprisiona entre la pri-
mera y una tuerca roscada en el otro
extremo (Figura 8 ). ....._..........,_..,__TAL.AOII'O
"OICADO

Figuro 8

20 186
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA (""CÁNICO l:f MANTENIMIENT0

ACOPLAMIENTO CON ÓRGANOS


LIMA- PERÚ
~~--------------------· G~m ~ )~
DE UNIÓN

d. Muchas veces, al atornillar una tuerca o


tornillo es fácil encontrarse con que la
rosca de la tuerca o tornillo no ingresa o
entra forzada. En estos ca sos, poro
facilitar la entrada de la tuerca en el
tornillo, o viceversa, se recomienda dar
media vuelta hacia atrás para que asiente
bien en el tornillo y las entradas de los
hilos de las roscas encajen correctamen-
te ( Figura 9 ).

Puede ocurrir que la tuerca no se atorni-


lle porque la entrada de la rosca está en
malas condiciones. En este caso se quita
las rebabas con una lima, cuidando no Figuro 9
estropear o deformar los hilos de la
rosca. Si es posible, se repara la rosca
pasándole machos o terrajas.

e. Con una tuerca autofrenante y mediante uno ranura practicada en la tuerca.

El ajuste consiste en que, con las dos caras juntas, pueden apretarse a mano hasta
la primera parte del corte. Después, haciendo uso de una llave se introduce hasta su
posición final, en la que queda ejerciendo presión por F3, F2 y F 1, puesto que las
dos mitades cortadas de la tuerca tienden a juntarse ( Figura 1 O ) .

2 3
Figura 1O

En las figuras del 1 1 al 20 se muestran


otros tipos de fijación de tornillos :

/ /Figura 13
/ /

Figuro 12
fff!l J
Figura 14

187 21
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : e 0
PJECÁNICO CE MAN1ENIMIENT

JB
ACOPLAMIENTO CON ÓRGANOS
LIMA- PERÚ DE UNIÓN
GEF. HTE 23

Figura 15 Figura 16 Figu'ra 17

Figura 18 Figuro 20

Figura 19

SEGURIDAD

22 188
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~cANICO I:E MANTENIM~
LIMA- PERÚ
ACOPLAMIENTOS
GEF. HTE 24 ) 8
DEFINICIÓN
Son órganos o uniones que sirven para unir dos árboles o ejes de tansm isión con la
finalidad de prolongar la longitud de éstos y transmitir movimiento.

Se denominan también acoples y se utilizan tanto para comunicar el movimiento entre


dos árboles como para unir o acoplar las partes de un árbol de transmisión, que están
colocados según un mismo eje, de manera que se puede considerar una parte como
prolongación de la otra.

También sirven para transmitir el movimiento entre dos ejes en línea recta, con dirección
paralela o inclinada, o en planos diferentes ( Figuras 1 y 2 ) .

Figuro 1 Figuro 2

CLASES DE ACOPLAMIENTOS
Entre las principales encontramos tres grupos :

- Rígidos
- Flexibles
- Juntas universales

ACOPLAMIENTOS RÍGIDOS
Se usan para unir ejes que están alineados y no tienen esfuerzos de torsión muy
grandes.

Entre los acoplamientos rígidos más comunes encontramos :

Acoplamientos fi¡o
Este acople consiste en dos medios manguitos
que se colocan sobre los extremos del árbol o
eje a unir. Generalmente son de fundición o de
acero.

Colocados sobre los extremos del árbol a unir, Figuro 3


los manguitos se sujetan por medio de ani-
llos ( Figura 3 ).

189 23
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : MECÁNICO l: MANTENIMIEt-ITO

LIMA- PERÚ L_________________


ACOPLAMIENTOS
GEF. HTE 24 J8
Tipo mordazas
Este acoplamiento, llamado también de
manguito partido, consiste en dos mitades
longitudinales sujetas entre sí por medio
de pernos con tuercas, distribuidos en
igual número a cada lado.

En este acoplamiento se emplean chavetas


(cuñas) para transmitir el movimiento de Figura 4
rotación (Figura 4 ).

Tipo brida
Este acoplamiento consiste en dos discos
o placas iguales que se montan,· cada
uno, en los respectivos extremos de los
ejes, fijándolos por medio de chavetas.
Luego, se unen ambas placas por medio
de pernos y tuercas ( Figura 5 ).

Figura 5
Tipo dentados
Se utilizan cuando se desea acoplar dos
árboles o ejes que permanezcan a volun-
tad, acoplados o desacoplados.

Pueden construirse de manera que impo-


sibiliten el transmitir la fuerza en una sola
dirección (Figura 6 ). Figura 6

24 190
TECNOLOGfA ESPECfFICA : ( ""CÁNICO I:I MANIENIMIENT0

LIMA- PERÚ
ACOPLAMIENTOS
GEF. HTE 24 ) 8
ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES
Entre !os acoplamientos flexibles más co-
munes encontramos :

Tipo pernos
Es el más utilizado y fácil de instalar en las
máquinas donde hay poco peligro de
deslizamiento excesivo de los ejes.

En este acoplamiento los pernos están


forrados con manguito de caucho, que
actúa como amortiguador de los choques
entre dos ejes.

La flexibilidad se consigue por medio de Figura 7


los agujeros alternados en las bridas, de
tamaño suficiente para dar al perno un
determinado juego, y transmitiendo la
fuerza motriz a través de los manguitos de
caucho ( Figura 7 ).

Tipo renold
Este acoplamiento está compuesto por un
disco de goma vulcanizado y reforzado
con poleas de acero.

En este tipo se puede tolerar pequeños


deslizamientos, sean axiales o angulares.

Está construido para absorber choques y


vibraciones ( Figura 8 ). Figura 8

Tipo cruceta
Este acoplamiento transmite el momento
de torsión directamente, mediante una
cruceta de goma resistente al aceite, ubi-
cada entre dos medios cuerpos.

Está diseñado para transmitir pequeñas


potencias a altas velocidades, permitien-
do pequeños desplazamientos axiales y Figura 9
angulares (Figura 9 ).

191 25
TECNOLOG(A ESPEC(FICA: ~ (fvECÁNICO I:I MANTENIMIENT0

ACOPLAMIENTOS ~
LIMA- PERÚ
~--------------------~J ~~m ~ J~
JUNTAS UNIVERSALES
Entre los tipos principales de juntas univer-
sales encontramos:

Junta cardánica
Esta junta es ideal para transmitir movi-
miento entre ejes que no siempre están en Figura 1O
línea recta.

El ángulo más común que forman los dos


ejes es de 135° ( Figuro 1O ).

Tipo cruceta
Consto de dos mitades en forma de hor-
quilla, unidas en cruz por medio de per-
nos ( Figura 11 ).
Figura 11
Por efecto del uso se gasta fácilmente en
su articulación, produciéndose golpes en
la junta debido a su fácil desgaste y a la
poca sensibilidad para su lubricación. Dl'lRlMC1AL

Este tipo de junta se reemplaza por una


unilateral de disco (Junta seca ). En esta
junta las horquillas están unidos por me-
dio de pernos.
~

.IUMTA oo•Ll MOII()CIICTI~

Junta homocinética
Está formada por dos juntas de cardón
acopladas.

Se utiliza en los vehículos de tracción


delantera, pues resulta necesario para
que la transmisión no se efectúe por sacu-
didas ( Figura 12 ).

\ \
Figura 12

26 192
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : e 0
NECÁNICO lE MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
ÁRBOLES Y EJES

'-------------------------------------------
~ ~EF.HTE 2s JB
ÁRBOLES DE TRANSMISIÓN
Son barras cilíndricas que se emplean
para transmitir movimiento de giro, de un
elemento a otro y que tienen el mismo eje
geométrico de giro.

Los árboles, además de estar sometidos al


esfuerzo de flexión o corte, debido al peso
de los elementos unidos a ellos y a las
fuerzas que actúan sobre éstos, están so-
metidos al esfuerzo de torsión necesario
para transmitir el giro de una a otra pie-
zas. Figura 1

En la figura 1 a y b son los árboles que


transmiten la potencia del motor a la má-
quina.

En la figura 2 el árbol ( 1 ) tiene unido rígidamente a uno de sus extremos la polea ( 2) que,
al girar, le comunica su movimiento. En el otro extremo hay una rueda dentada ( 3 ),
también unida rígidamente al árbol, que recibe el movimiento de giro de la polea a
través del árbol.

Figura 2

193 27
,
TECNOLOG(A ESPEC(FICA : (IIEC.ÁNICO lE MANTENI'AIENT0
ÁRBOLES Y EJES ~
LIMA- PERÚ
~~-------------------~· ~~m ~ )~
EJES DE TRANSMISIÓN
Son barras cilíndricas que sirven de sos-
tén o soporte a piezas giratorias.

En la figura 3 el eje ( 1 ) está fijado a un


soporte ( 2 ) que sirve para sostener la
rueda o polea ( 3 ) que gira sobre él.

Generalmente están construidos de acero


de buena calidad, de sección circular,
macizos o huecos, laminados o forjados.

Por lo general se hace un tratamiento de


cementación con el objeto de darles más
Figuro 3
dureza en su superficie.

Los ejes no transmiten fuerza y solamente están sometidos a esfuerzos de flexión y corte,
según sea su montaje, como consecuencia del peso y de las fuerzas que actúan sobre
las piezas que sostienen.

En general, para diferenciar un eje de un árbol basta considerar el trabajo que realizan.
Si únicamente sirven de sostén y apoyo a piezas que giran, son e¡es; si por el contrario,
transmiten un esfuerzo o movimiento de giro, son árboles.

CLASES
Entre los principales ejes de transmisión encontramos:

- Flechas
- Husos ( Husillos )

Flechas
Son ejes sujetos a un esfuerzo de torsión o a esfuerzos combinados de torsión y flexión,
destinados a la transmisión del movimiento de rotación a distancias cortas. Son de
diámetro delgado ( Por ejemplo los ejes de las bombas centrífugas ).

Husos ( Husillos }
Son ejes cortos que accionan diversas piezas, por lo tanto tienen gran precisión en su
movimiento, como los cigüeñales, el eje de levas, los ejes de tornos, etc.

ESFUERZOS A QUE ESTÁN SOMETIDOS LOS EJES


Considerando al esfuerzo como la fuerza interior que se desarrolla en los cuerpos para
oponer resistencia a la carga de obra en el exterior de ellos, se observa que en los ejes
se desarrollan varios esfuerzos, según las cargas exteriores graficadas en la página
siguiente :

28 194
"'
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : .., (MECÁNICO Cf MANTENIMIENT0
SENATI ÁRBOLES Y EJES
LIMA- PERÚ
'--------------------~~ G~m ~J~
Esfuerzo de fiexión !J[

Es la resistencia que opone un eje al ser


sometido a una curvatura por efecto de
una carga o peso que actúa sobre él. Se
demuestra de la siguiente manera :

Mientras no exista una carga exterior que Figura 4


obre sobre el eje, éste permanecerá recto
(Figura 4 ).

Si a un eje o viga de menor diámetro le


colocamos en el centro una carga o peso,
se flexará o encorvará debido a que el eje
no puede desarrollar el esfuerzo necesa- Figura 5
rio para oponerse a la flexión (Figura 5 ).
[.1[ DE. IUYOI

Aplicando la misma carga o peso, pero a


otro eje de mayor diámetro, éste soporta-
rá bien la carga sin encorvarse, lo que
indica que el esfuerzo que desarrolla este
eje es suficiente para oponerse a la ac-
ción de la carga (Figura 6 ). Figura 6

Esfuerzo de torsión
Es el esfuerzo que desarrolla un eje para
oponerse a la fuerzo que trata de torcerlo
sobre su propio eje.

Un eje está sujeto, en un extremo por un


soporte y, en el otro, libre, está provisto
de una manija fijada por un tornillo (Figura 7).

Al darle vuelta a la manija en dirección


a las flechas, aplicando dos fuerzas" P "
iguales, el eje se torcerá debido a que Figura 7
un extremo está su jeto al soporte que le
impide girar libremente. Esto indica que
el eje es débil y no puede desarrollar el
esfuerzo necesario para oponerse fJ la
fuerza de torsión ( Fi8"'":: ": ;.

Figura 8

195 29
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : e 0
rvECÁNICO el: MANIDJIMIENT

LIMA- PERÚ
ÁRBOLES Y EJES
~EF. HTE 25 ) 8
ESFUERZOS COMBINADOS DE FLEXIÓN Y TORSIÓN
Cuando, simultámeamente, sometemos a un eje a esfuerzos de flexión y torsión, se
flexará y torcerá si es débil porque está obligado a desarrollar dos esfuerzos, uno para
vencer a la fuerza de flexión y otro la de torsión.

Por lo tanto, es necesario que todo eje o viga sometido a estas cargas se construya lo
suficientemente resistente como para sopotarlas ( Figura 9 ).

Figura 9

SEGURIDAD
1
protéjalos ·

Use
Calzado de ----1
seguridad

30 196
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ' (MECÁNICO li MANTENIMIEI'if0

LIMA- PERÚ
EMPAQUETADURAS

'----------------------------------------------
~ GEF.HTE 26 JB
CONCEPTO GENERAL
Empaquetadura es la sustancia o material fibroso con el que se prepara un sello o unión
a fin de evitar o restringir fugas entre las paredes de un recipiente.

LAS EMPAQUETADURAS PUEDEN SER DE DOS FORMAS


l.Empaquetadura de lámina
Es la que se usa entre las pestañas de los tubos ensamblados, en la culata de los
automóviles, bombas de agua, etc. ( Figura 1 a y b )

Figura 1
2. Empaquetadura para vástagos
Es la que se pone alrededor del vástago de la caja o prensa-estopa para hacerla
impermeable al vapor o al líquido. Por ejemplo, el vástago de uno vólvulo común de un
coño es fijo. En otros casos, sin embargo, el vástago se mueve para atrás y adelante
( recíprocamente) o gira como lo hace una bomba centrífuga ( Figuro 2 ).

(b l

Figuro 2

MATERIAS PRIMAS
Para la construcción de las diversas empaquetaduras existentes en la industria se emplean
los siguientes materiales: Lino, yute, asbesto, caucho, algodón, materias sintéticas y
metales como el plomo, cobre o aluminio.

PROPIEDADES DE LAS MATERIAS PRIMAS


Lino
Las empaquetaduras de este material son apropiadas solamente para aguo. Se lubrican
con mezclas de aceites minerales o vegetales, parafinas o grasas y se pueden grafitar
interior y exteriormente.
Su ventaja mayor es que el lino tiene una fibra larga, fuerte y dura.

Yute
Son muy semejantes a las empaquetaduras de lino. El largo determina su calidad y se
emplean, principalmente, para agua fría o para presiones bajas o medianas.

197
31
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~ (rvECÁNICO l:l ~NIMI000
EMPAQUETADURAS (;, ~
LIMA- PERÚ
--------------------~~ ~~m w J~
Asbesto TIPO DE CONSTRUCCIÓN
Se usa el asbesto donde se encuentran La naturaleza del fluido o gas empacado
temperaturas alt~s. Las fibras de este ma- determina la selección de materia prima
terial son casi imposible de quemarse; por usada en la fabricación de una
eso, se necesita el asbesto cuando se empaquetadura, y la aplicación o el tipo
maneja máquinas de vapor a alta presión de equipo determina la forma de construc-
y temperaturas muy altas. También se em- ción.
plean en varios productos químicos y ga-
ses calientes. Hay cuatro tipos de construcción :
Torsionado, trenzado, tejido y moldeado.

Caucho
1. Torsionodo, son usadas para las pren-
Se adapta muy bien para agua fría o sa-estopas pequeñas, especialmente
caliente y soporta una cantidad limitada en los vástagos de las válvulas que
de calor. El caucho tiene buenas cualida- funcionan a vapor.
des de elasticidad y compresibilidad, com-
binado con algodón para permite hacer
frente a fluidos que son difíciles de empa- 2. Trenzado, estas empaquetaduras tie-
car bien cerrados. nen muchas ventajas definidas sobre
los otros tipos, son más blandas y
menos abrasivas, sus hilos son lubrica-
dos y funcionan en muy buenas condi-
Algodón
ciones en los ácidos, aceiteras calien-
Además de usarse para reforzar otras tes, gasolina, lejía, alcalinos, produc-
empaquetaduras, el algodón puede usar- tos químicos y en aquellas situaciones
se solo. Las fib(as de algodón son muy de vapor a presión baja.
suaves y por lo tanto rayan menos los ejes.
Tiene buena resistencia al agua frío o
caliente, alcoholes y otras soluciones acuo- 3. Te¡ido, se recomienda para que funcio-
sas diluidas. Resisten temperaturas máxi- nen con vapor a alta presión, gases,
mas de 100°(. aire com~rimido o por donde quiera
que exista calor o presión.

Sintéticos
Para la construcción de estas 4. Moldeado, es un método de fabrica-
empaquetaduras se emplea neofreno com- ción de empaquetaduras en láminas
binado con otras materias primas ( algo- formado por varias materias primas,
dón y asbesto ). Se usa mucho contra especialmente el caucho, neofreno y
productos químicos a causa de sus cuali- algodón. Se empiea en la industria au-
dades singulares que lo hacen casi imper- tomotriz.
meables.

32
198
TECNOLOGrA ESPECrRCA : "' ( ~CO lE MANTENIMIENT0
SACABOCADOS ~
LIMA- PERÚ
~-------------------~~~~m v )~
SACABOCADOS
Son de acero especial y empleados poro hacer agujeros en materiales blondos ( Figuras
1 y 2 ).

Se clasifican en :

1. Sacabocados de presión,para hacer agujeros pequeños de 2 a


4 mm.

2. Sacabocados de golpe, para hacer agujeros de más de 4 mm.

Figuro 1 - Sacabocados de presión Figura 2 - Sacabocados de golpe

USOS Y EMPLEOS
Sacabocados de presión
El material por agujerear se coloca entre el tubo cortante y la base, introduciendo entre
el material que se ha de agujerear y la base de la herramienta un trozo de fibra para evitar
dañar el filo del tubo cortante. El material por agujerear y la fibra se sujetan con lo mano
izquierdo, con la derecha se presionan los mangos de la herramienta ( Figura 3 ) .

Figura 3 - Uso del sacabocados de presión


Sacabocados de golpe
Lo plancho del material donde se hará el agujero se coloco sobre una almohadilla de
plomo o bloque de madera. El sacabocados se centra en la marca donde se ha efectuado
el agujero y, sujetándolo con la mano izquierda, se golpea firmemente con un mazo de
madera.

Figura 3 - Uso del sacabocados de golpe

199 33
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ( lvi:CÁNICO rE MANTENIMIENTO)

LIMA- PERÚ
\.
SACABOCADOS
~EF. HTE 27 ) 8
MANTENIMIENTO DE LOS
SACABOCADOS
Estas herramientas de corte deben estar
siempre perfectamente afiladas y sin
rebabas. Al afilarlas en la piedra esmeril
se procurará no calentarles demasiado
para evitar que se destiemplen y pierdan
su dureza ( Figura 4a y b ).

El afilado final o asiento del filo se ejecuta


en una piedra de asentar, utilizando acei-
te o aguo ( Figuro 4 e ).

( o ) Afilado frontal ( b ) Afilado lateral ( e ) Acabado y asiento del filo

Figuro 4

34 200
TECNOLOGrA ESPECrFICA : ('-"GÁliCO lE MANltNIMIENT~
MICRÓMETRO CON NONIO
LIMA- PERÚ ~---L_E_C_T_u_~_s_E_N_M_IL_f_M_E_T_R_o_s_ _ _~~~m ~J~
El micrómetro con nonio permite ta lectura de medidas con aproximación más precisa
que la del micrómetro normal ( Figura 1 ) .

5° trozo • 0,005
Escalo del nonio
Nonio
6,775 mm

27° división • 0,27 mm


6 + 0.50 • 6.50

Figuro 1

MICRÓMETRO CON APROXIMACIÓN DE 0,001 mm


Este micrómetro posee un vernier con 1O divisiones grabadas en el cilindro, cuya
longitud corresponde a 9 divisiones de la escala centesimal grabada en el tambor.
Entonces, cada división del nonio es O, 1 menor que cada una de las divisiones de la
escala centesimal. La primera división del vernier, a partir de O trazos de coincidencia,
equivale a 0,001 mm; la segunda a 0,002mm; la tercera, a 0,003mm; y así, sucesiva-
mente.

LECTURA
En la figura 1 se lee en la escala en milímetros 6,50mm, en la escala centesimal 0,27mm
y en la escala del vernier 0,005mm.

La lectura es: 6,50mm + 0,27mm + 0,005mm ... 6,775mm.

Otros ejemplos ( Figuras 2, 3 y 4 ).

201 35
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ( '-I:GÁNICO ll: MANTENIMIENTO)

LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO CON NONIO
LECTURAS EN MIL(METROS EEF. HTE 28 ) 8
Escalo del nonio u Escalo del nonio n
JO lO

25 2S
o
e 20 20
o
z
15 IS

10

Escalo milimétrico Escalo milmétrico


o o
Escalo del nonio
lectura 1 8,000 mm 4S lectura 20,500 mm 4S Figura 3
0,090 mm O, 11 O mm '0
0,006 mm 0,008 mm
18,096 20,618
Figura 2
loO

Escalo m ilimétrico JS
Figura 4
lectura 13,000 mm
0,400 mm
0,009 mm
13,409

En el micrómetro con nonio la aproximación de lo lectura de medido se calcula usando


e
la fórmula : o -
N.m.m

o = Aproximación de la lectura, dada por la menor división contenida en la


escala del nonio.

N = Divisiones de lo unidad en lo escala paralelo.

e = lo menor unidad de lo escalo mi!imétrico.

n1 - Número de divisiones de lo escalo centesimal.

n2 = Número de divisiones de la escala del nonio.

Ejemplo: Tenemos :

e - 1mm e
o -
N = 2 divisiones
N.m.m

n1 • 50 divisiones o -
2. 50. 1o
n2 • 1O divisiones
o = 0,001 mm
lo aproximación de lectura es de 0,001 mm.

36 202
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ..., EECÁNICO DE WlffiNIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES
LIMA- PERÚ
'-------------------~E~~J~
REGLA DE TRES

DEFINICIÓN
Es una operación en la que se conocen varias magnitudes directa e inversamente
proporcionales y en la se trata de hallar una desconocida.

CLASES
a. Regla de tres simple
Se dd,cuando intervienen dos magnitudes y cuatro términos, donde tres de ellos son
conocidos y uno desconocido.

Ejemplos:

1. Si en 3 horas se ha hecho 15 piezas, ¿ cuántas se hará en 6 horas ?


Planteo:

3 h 15p

6 h X

2. Si a 60 km/h un automóvil ha recorrido una distancia en 3 horas, ¿cuánto


demorará o 90 km/h ?

60 km/h- 3 h

90 km/h- x

En el primer ejemplo, las magnitudes son directamente proporcionales y se llamará


Regla de tres simple directa.

En el segundo ejemplo, las magnitudes son inversamente proporcionales y se llamará


Regla de tres simple inversa.

b. Regla tres compuesta


Se do cuando intervienen más de dos magnitudes y de todos los términos sólo se
desconoce uno.

Ejemplo:

Si uno cuadrilla de 5 obreros, trabajando 8 horas diarios, ha necesitado 12 días


para asfaltar 200m de uno avenido, ¿cuántos obreros serán necesarios para
terminar el asfalto de aquella avenida que tiene 600 m, trabajando 1O horas
diarios durante 9 días ?

Planteo:

5 ob 8 h/d - 12 d 200m

X 1o h/d- 9d 600 m

203 37
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ( '-HÁNICO DE t.WffiNIMI~
RAZONES Y PROPORCIONES r::-l
LIMA- PERÚ ______<_R_E_G_~_o_E_m_e
__ , _ _ _ _~~ ~.~ ~ )~

Formas de resolver la regla de tres simple


a. Se escriben los datos en orden, teniendo en cuenta que los de una misma
magnitud se encuentren en la misma columna.

b. Se reconoce si las magnitudes son directa o inversamente proporcionales.

c. Se forma la proporción :

- En la forma planteada, si se trota de una regla de tres simple DIRECTA.

- Invirtiendo el orden de las cantidades de una de las magnitudes sin alterar


la otra magnitud, si fuera una regla de tres simple INVERSA.

Problemas resueltos
a. á Cuántos metros de alambre se ha vendido si la ganancia ha sido de S/. 384,
sabiendo que en cada metro se gana S/. 3,20 ?

1m S/. 3,20

X S/. 384

A más ganancia, más metros de alambre ( DIRECTA)

La proporción es :
3,20
X 384

384 X 1 - 3840 -~
X -
3,20 32 ~
b. Un grupo de trabajadores ha empleado 15 días en terminar una obra, trabajando
8 horas diarias. Si hubiera trabajado 2 horas menos al día, á en cúantos días
habrían terminado la obra ?

15 d 8 h/d

X 6 h/d

A menos horas diarias, más días empleados ( INVERSA )

la proporción se escribe invirtiendo las cantidades de la segundo magnitud :

x15 = 8
6

1 0
X = 15 X 8
6 = ~ =1 20 días 1

38 204
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ EECÁNICO ll' MANTENIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES
LIMA- PERÚ
~--------------------~F~~J~
(REGLA DE TRES) .

Forma práctica de resolver una reglo de tres compuesta

a. Se escribe los datos en orden. Luego se escoge como magnitud de comparación


aquella que lleva la incógnita.

b. Esta magnitud se compara con cada una de las otras magnitudes (suponiendo que
las demás no varían ) .

c. A las magnitudes que sean directamente proporcionales con la incógnita, se les pone
debajo un signo + y encima un signo -.

d. A las magnitudes que sean


inversamente proporcionales con la incógnita, se les pone
debajo un signo- y encima un signo +.

e. El valor de la incógnita 11 X 11 será igual al valor conocido de su misma especie ( al


cual siempre se le pone+) multiplicado por todas las cantidades que llevan el signo
+, dividiendo este producto entre el producto de las cantidades que llevan el signo-.

Ejemplo:

5 hombres, trabajando 6 horas diarias, han hecho 60 metros de una obra en 6 días.
á Cuántos días necesitarán 3 hombres, trabajando 8 horas diarias, para hacer 80
metros de la misma obra ?

+ + +
5h--- 6 h/d 60 m 6 días

3 h 8 h/d - - 80 m X
+

5 X 6 X 80 X 6
X
3 X 8 X 60

x 1O días.

205 39
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~ECÁNICO ll: IMNTENIMIENT~
MÁQUINAS SIMPLES ~
LIMA- PERÚ ( Plano inclinado) -' ( REF.It:TA 22 ) Ü

PLANO INCLINADO
Es toda superficie que forma con la hori-
zontal un ángulo agudo.

Teóricamente se representa mediante un


triángulo rectángulo con sus elementos: La
hipotenusa representa la longitud del pla-
no ( t) y los catetos la altura ( h) y la base
( b ) del mismo.

El peso de un cuerpo colocado sobre un


plano inclinado ( Figuras 1 a y b ) se (a)
descompone en dos fuerzas:

1. Una fuerza ( F1 ) paralela al plano que


hace caer el cuerpo, el que se debe
equilibrar con una fuerza igual y con-
traria ( F ).
( b)

2. U na fuerza ( F2 ) perpendicular al
plano, que por reacción del mismo se
anula. Luego, no interviene en el traba-
jo que se realiza sobre el cuerpo.

Q
Figura 1 - Plano inclinado
CONDICIÓN DE EQUILIBRIO DEL PLANO
INCLINADO
Analizando los elementos del plano incli-
nado y la descomposición de la resisten-
cia o peso ( Q), se establece la siguiente
proporción:

F h
Q ..f

De donde:
b

F = Q ~
.(
F Q sen a.

206 41
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ICO DE MANTENIMIENT~
MÁQUINAS SIMPLES ~
LIMA- PERÚ ~~------(-~
__oo_ioo_l_i~---~_>_____~.E~~ ~J~

VENTAJA MECÁNICA DEL PLANO INCLINA-


DO
Si la longitud del plano m id e el doble de lo

~
altura, el esfuerzo es la mitad de lo resisten-
~~--;;J ... ::···
cia; si la longitud es el triple de la altura, el ..,.., ::::::::·· h
)\'.: .........
esfuerzo es la tercera parte de la resistencia,
etc. Luego, la ventaja mecánica es directa- ..:::::~·· .··~ ... ·
..:::::::::::::
mente proporcional a la longitud del plano e
inversamente proporcional a la altura.

Vm 1
h

PROBLEMAS

1. Mediante un plano inclinado de 20 m de


longitud se sube un peso de 240 kp a una
altura de 4 m. a
Qué fuerza se empleo ?

F = Q
..e~

F • 240 kp x 4 m =
48 kp
20m

1 Resp. 48 kp
260Kp
2. Se dispone de una fuerza de 75 kp para
elevar un peso de 450 kp o uno altura de
a
5 m. Qué longitud deberá tener el plano
inclinado a emplearse y cuál es su ventaja
mecánico ?

F h ~ 1_ Q. h
Q 1 F

1 • 450 kp x 5 m _
30
m
75 kp

Resp. 30m

Vm - i
h

Vm =
30m
= 6 '50kp
5m
Resp. 6

42 207
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ICO DE MANlENIM~
LIMA - PERÚ
TRAZADO DE UNA PROYECCIÓN
ISOMÉlRICA ~EF. HCTA 23 ) B
TRAZADO DE UNA PROYECCIÓN ISOMÉTRICA EMPLEANDO LA CAJA ISOMÉTRICA
Ejemplo: Dadas las tres vistas ortogonales, hacer la proyección del objeto:

----------------

l---lf---lt
Primer Poso- Trazar los tres ejes isométricos :

208 43
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : 0ECÁNICO DE MANIENIMioo0

LIMA- PERÚ
TRAZADO DE UNA PROYECCiÓN
ISOMÉTRICA ~ ~EF. HCTA 23 ) B
Segundo paso- Determinar las principales,medidas del objeto sobre los ejes trazados.
Construir una CAJA ISOMETRICA:

Tercer paso - Distribuir las medidas para las diferentes formas:

Cuarto paso- Trazar, demarcar y obtener las formas de los diferentes detalles:

44 209
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eMECÁNICO DE MANlENIMIENT~
LIMA- PERÚ
TRAZADO DE UNA PROYECCiÓN
ISOMÉTRICA ~EF. fi:TA 23 ) 8
ARCOS ISOMÉTRICOS Diámetro

En la figura adjunta se muestran dos vistas


de un objeto con esquinas redondeadas.

R = Radio real

1
Las esquinas redondeadas se pueden
dibujar en proyección isométrica. Para
ello es necesario tomar radios reales ( R ) o
verdaderos de la circunferencia, a partir
del vértice sobre las dos rectas
isométricas, y se trazan perpendiculares
desde estos dos puntos. Su intersección
es el centro del arco isométrico.

- · Nótese que los orcos de compás no son


de radio igual en ambos extremos de la
figura o iguales al radio real ( R ) .

menor que el
radio real

r2 mayor que el
radio real

210 45
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
TRAZADO DE UNA PROYECCIÓN
LIMA- PERÚ
~~------~-M_~_m_~_A------~~E~~)~
POSICIONES DE ARCOS ISOMÉTRICOS

46 211
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
RECOMENDACIONES PARA
UNA BUENA JUNTA ~EF. HCTA 24 ) 8

Torcido Tejido sobre Trenzado


tejido normal

RECOMENDACIONES PARA LOGRAR EL SERVICIO MÁXIMO DE LA JUNTA

1o. Rectifique los superficies corroídos y toscos. Pongo los bridas lo más paralelas
posible. Rectifique el alineamiento para que la [unta se comprima uniformemente.

2°. Escoja la junta apropiada según las condiciones existentes, procurando usar el tipo
adecuado. Use una junta de calidad.

3°. Use una junta lo más delgada; pero, cuando la superfiCie de la brida sea tosca y no
se pueda rectificar, use una junta más gruesa y suave.

4°. Cuando las bridas están muy separadas use una arandela metálica con una junta a
cada lado. Cuando exista altas presiones, esto es más seguro que usar una junta
gruesa.

5°. Corte los agujeros de los tornillos ligeramente más grandes que el diámetro de los
tornillos, para que la junta no se abombe alrededor de estos e impida un buen sello.

6°. Mida la junta, de lo contrario las superficies de la cara de la brida expuestas se


pueden corroer y tendrán que rectificarse en el futuro.

7°. Haga el diámetro interior de lo junto ligeramente mayor que el diámetro interior de
lo tubería. Esto reduce lo presión hidrostático al mínimo y no obstruye ni retardo el
fluido.

8°. Grafite uno o ambos lados de lo junto si se abre la unión de vez en cuando. Mezcle
el grafito en aguo nunca con aceite, yo que éste ataco el caucho de la junto.

9o. Apriete las tuercas en orden poro lograr una distribución uniforme de la presión de
los tornillos.

1 0? Reduzca sus existencias estandardizando lo más posible los materiales y sus


espesores.

212
47
DESMONTAJE

Casquillo

N2 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Prepare el lugar del montaje o Llave de corona


02 Elimine las rebabas y aristas vivas en el agujero y el eje o Granete
03 Lubrique las superficies de contacto de ambos elementos o Martillo de cobre
04 Monte el buje por presión y verifique el funcionamiento o Llave de boca
05 Desmonte el cojinete y verifique el desgaste o
Brocha
06 Prepare y coloque los casquillos del cojinete o Torqufmetro
07 Coloque la tapa superior y sujete con tornillos de sujeción o Aceitera
08 Compruebe el funcionamiento. o Grasera.

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

~
DESMONTAJE Y MONTAJE DE COJINETES HT 06 MAN REF.

TIEMPO: HOJA: 111


UMA-PERÚ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: S/E 1997
213
OPERACIÓN:
DESMONTAR COJINETE
"' e~ DE MANTENMENT0
~EF.HO 13MA~8

Es lo operación que permite retirar el cojinete del


eje poro controlar y reparar esto unidad, que es
porte principal del sistema de transmisión ( Fi-
guro 1 ).

PROCESO DE EJECUCIÓN

1o Poso- Verifique desgastes : Figura 1


Inspeccione visualmente los portes
del cojinete antes de proceder al
desmontaje ( Figuro 2 ).

2° Poso- Marque lo posición correcto con el


gronete ( Figuro 3 ).

OBSERVACIÓN
El morcado se hoce poro evitar el
cambio de piezas. Figura 2

3° Paso- Desmonte el co¡inete :


a. Afloje los tornillos de fijación y
sáquelos.
b. Retire la topo superior.
c. Separe el cojinete del eje ( Figu-
ra 4 ).

Figuro 3

Figura 4

214
r
OPERA C 1ÓN : ~ (MECÁNICO DE MANTENIMIENT~

MONTAR COJINETE (;) ~ r:-::'\


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ff.~14MA~~

Consiste en montar el cojinete en el sitio co-


rrespondiente de donde fue removido, después
que se han reparado sus portes. Esto permitirá
un buen funcionamiento de lo transmisión.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1o Poso- Prepare el co¡inete :


limpie los superficies con uno
brocha { Figuro 1 ).

2° Poso- Coloque los casquillos del co¡inete.

OBSERVACIÓN
Verifique, previamente, los asien-
tos de los casquillos en los topos su-
perior e inferior ( Figura 2 ). Figuro 1

PRECAUCIÓN
Tengo cuidado que los casquillos
correspondan o lo porte superior e
inferior.

3° Poso- Coloque lo topo superior :


Pongo lo topo superior, teniendo
cuidado que coincidan las marcos.

4° Poso- Coloque los tornillos de fijación


Uno los dos topos del cojinete y
ajuste adecuadamente ambos tor-
nillos. Figura 2

215
OBSERVACIÓN
Tengo cuidado que las superficies exteriores e interiores de ambos casquillos estén
en contacto con sus correspondientes superficies.

4° Paso- Compruebe el buen funcionamiento.


Hago girar el e¡e a mano y después o corriente.

OBSERVACIÓN
El eje debe girar libremente. En caso contrario, regule la presión
de las tapas, con tornillos de fijación.

lubrique, adecuadamente, antes de hacer funcionar o corriente.

216
OPERACIÓN : ] ~~~Nm~
MONTAR BWES r:::'\
~------------~E·oouu3~
[

c. Coloque sobre el buje un colee plano, liso y limpio


d. Coloque lo pieza sobre el puente o meso de lo prenso.

OBSERVACIÓN
Si es necesario utilice uno base plano poro apoyar lo pieza.

e. Comience o dar presión y verifique si el buie entro alineado.


f. Complete la operación, introduciendo el bu¡e completamente.

OBSERVACIÓN
1. Si no es posible ejecutor lo operación en uno prenso, se puede
utilizar un montaje como muestro lo figuro 4.

Figuro 4

2. Si no puede hacerse por ninguno de los procedimientos antes señalo


dos, recurro al acoplamiento por medio de golpes de martillo,
protegiendo el buje con un pedazo de modera.

217
OPERACIÓN : J
" ( W:CÁNICO DE MANTENIMIENTO
MONTAR BUJES r:-::\
~~-----------------~~E~~15M~~
Consiste en introducir un elemento intermediario
( buje ) entre un eje y un cuerpo de sustentación
( Figuro 1 ). Estos elementos son de bajo
coeficiente de friccié~ y, cuando se desgastan,
son focilmente sustituibles sin inutilizar el
mecanismo principal, permitiendo así una
reparación más económico.
e
Son generalmente colocados a presión en ejes
o agujeros de alojamiento. Se utilizo frecuen-
temente en conjuntos de máquinas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1° Poso- Limpie las piezas. Figura 1


OBSERVACIÓN
En caso de piezas engrosadas, se lavan con solventes ( Vorsol,
kerosene, gasoil ) y un pincel.

2° Poso- Elimine las rebabas y aristas vivas en


el agujero y el eje.

3° Poso- Lubrique las superficies de contac-


to de ambos .

.4° Poso- Monte :


o. Encoje lo punta del buje en lo pieza ( Figuro 2 ).
b. Coloque el buje en escuadra con la cara de referencia ( figuro 3 ) .

cara dt
referencia

Figuro 3 Figuro 2

218
r
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : " ~ICO DE MANlENIMIENT~
COJINETES DE FRICCIÓN Y DESCANSOS
LIMA- PERÚ
~------------~~~m ~J~
los cojinetes de fricción son piezas de formo cilíndrico o con1ca, hechos de metal
antifricción o de materiales plásticos, que sirven de soportes mecánicos para apoyo de
ejes giratorios. Esas piezas generalmente son montadas en soportes para fijación, hechos
en la mayoría de los casos de fierro fundido, llamándose descansos ( Figura 1 ).

ogu¡ero del e¡e

Figuro 1

Los cojinetes sirven paro disminuir el rozamiento y desgaste del eje. Se caracterizan por
los metales y materiales de que están hechos, dándoles los propiedades mecánicos
necesarias.

Los cojinetes son clasificados en :

a. Cojinete de fricción radial, para esfuerzos radiales ( Figuro 2 )


b. Co¡inete de fricción axial, poro esfuerzos axiales ( Figuro 3 )
c. Cojinete cónico, poro esfuerzos en dos sentidos ( Figuro A ).

1
Figuro 2 Figuro 3 Figuro 4

219
TECNOLOG{A ESPEC{RCA : ~r.ANICO DE MANIENIMENT~
C~INETES DE FRICCIÓN Y DESCANSOS ~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~m ~J~
los cojinetes de fricción radial pueden tener varios formas. los más comunes están
hechos por un cuerpo cilíndrico agujereado, provisto de un orificio poro penetración
de lubricantes. Son utilizados paro pequeños cargos, en lugares y piezas de fácil
mantenimiento ( Figura 5 ).

Figuro 5

En algunos casos estos cojinetes son cilíndricos en la parte interior y cónicos en la parte
exterior, con los extremos roscados y tres ranuras longitudinales ( Figua 6) que permiten
su ajuste.

1
1

1
~
Figuro 6

220
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : "' ~cANteO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
COJINETES DE FRICCIÓN Y DESCANSOS
GEF.HTE 29 )8
Los cojinetes de fricción son usados para soportar el eafuerzo de un eje en posición
vertical ( Figura 7 ) .

Figuro 7

Los cojinetes conteos son usados para


soportar un eje que ejerce esfuerzos ra-
diales y axiales; estos tipos de cojinetes,
casi siempre, dependen de un dispositivo
de fijación y, por eso, son poco emplea-
dos ( Figura 8 ).

Figuro 8

Los descansos sirven para la fijación de los cojinetes y están fundidos generalmente en
dos portes : La base y tapa ( Figura 9 ) y en algunos casos en un solo bloque ( Figura
1 O ), presentados en muy variadas formas:

Figuro 9 Figuro 1O

221
TECNOLOG{A ESPECfFICA : ~ICO DE IIANTENIM~
LIMA- PERÚ
MATERIALES PARA C~INETES
(REF.HTE 3o JG
Se conocen diferentes materiales para cojinetes de fricción, pero, los más usados en la
industria son : Antifricción Babbit, bronce fosforoso, magnolia, bronce grafitado.

8A881T

El metal blanco BABBIT es probablemente el


más usado. Está compuesto de 90 partes de
estaño, 5 de antimonio y una de cobre
( Figura 1 ).
Su uso es recomendable para presiones de
carga no mayores de 65 kg/cm 2 •
Se usa en motores de automóviles, de tracto-
res, turbinas a vapor, etc. Se funde a 465
grados centígrados.

Figura 1 -Cojinete rellenado con Babbit

BRONCE
Es el metal de uso general para cojinetes
sometidos a trabajos pesados. El bronce es
una aleación de cobre estaño hecha con
diferentes aleaciones que reciben npmbres
específicos como : Bronce fosforoso, bronce
grafitado, etc. ( Figura 2 ).

Los bronces para cojinetes generalmente con-


tienen de 5 a 15 % de estaño, o 25 % de
Figura 2 - Barra de bronce
plomo y el resto cobre ( Figura 3 ).

Los cojinetes de bronce deben tener un espe-


sor mínimo de 1 a 1,25 mm por cada
centímetro de diámetro del eje y su longitud
deberá ser, por lo menos, el doble del diáme-
tro del eje.

Figura 3 - Buje o cojinete de bronce

222
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~CÁNICO DE MAHIENIMIENT~
LIMA- PERÚ
LLAVES POLIGONALES
~EF.HTE 31 )8
Poro efectuar el montaje de los chumoceros, primero hoy que limpiar minuciosamente
el asiento de los cojinetes, los agujeros de lubricación, los ranuras y el eje.

A continuación, se coloco lo chumocero y se aprietan los frenos de sujeción con llaves


poligonales, simultáneamente, y luego se aplica uno tensión recomendado de acuerdo
al diámetro del perno con un instrumento llamado torquímetro.

Figuro 1 - Montaje

LLAVES POLIGONALES O DE CORONA


Son fabricadas en acero, cromo o vanadio y son adoptables o todas los tuercas y
pernos. Este tipo de llaves permite hacer el máximo esfuerzo que requieren las tuercas
o pernos. Su disposición puede ser recta o acodada { Figura 2 y 3 ).

Figuro 2 Figuro 3

223
,
TECNOLOGrA ESPECrRCA : ~ €-:cANICO DE MANIDfiMIENT~
LLAVES POLIGONALES
LIMA- PERÚ
~-------------~Em ~J~
USOS Y EMPLEOS

Estos llaves permiten lo repartición de los fuerzas en todos los aristas de los tuercas, evitando
así que se dañen ( Figuro 4 ).

Figuro 4

los coros múltiples de estos llaves permiten


usarlos en espacios reducidos ( Figuro 5 ).

Por su formo acodado, estos llaves foc il i- Figuro 5


ton girar los tuercas o pernos que se
hallan en espacios reducidos o en aloja-
mientos poco profundos ( Figuro 6 ).

Figuro 6

224
,.
TECNOLOGfA ESPEC(RCA : "' ~cANICO DE MANTENIMIENT~
TORQU(METRO
LIMA- PERÚ
~------------~~~m ~J~
En la mayoría de las llaves ordinarias el mongo es de longitud proporcionada al tamaño
de la boca. La tensión que se ejerce con estas llaves en tuercas o pernos no puede ser
exacta debido a que no todos los operarios, por su constitución física, desarrollan la
misma fuerza ni determinan exactamente el máximo apriete de las tuercas o pernos,
corriendo el riesgo de que, en la mayoría de los casos, las llaves se dañen o las tuercas
o pernos se rompan.

TORQUÍMETRO CON INDICADOR DE TENSIÓN GRADUADA

La tensión ejercida, tanto a la derecha


como a la izquierda, se determina en el Palan'o
le~tib\~
cuadrante con la aguja del indicador
( Figuro 1 ).

En el acoplamiento se introduce, a pre-


·~ <~; ~": L:n, :~g;::~
sión, el cubo llave correspondiente al
tamaño de la tuerca o perno.

Figura 1 - Torquímetro de tensión graduada


TORQUÍMETRO DE TENSIÓN LIMITADA

Girando el mango a la derecha o izquierda y haciendo coincidir las marcas de las


escalas graduadas del mango y la palanca, se determina lo tensión que se deseo aplicar.

El indicador de límite de tensión emite un sonido y, al mismo tiempo, gira indicando el


momento de tensión que se ha graduado con la llave.

La llave puede utilizarse para ejercer tensión a la derecha e izquierda, moviendo hacia
uno y otro lado la palanquita del trinquete. El botón del extremo del mango evita que éste
dé vueltas ( Figura 2 ) .

Figura 2 - Torquímetro de tensión limitada

225
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ~ ~CÁNICO DE MANIENIMENT~

LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO INTERIOR
GEF. HTE 33 ) G
Para medición de partes internas se emplean dos tipos de micrómetros : El micrómetro
interno de tres contactos ( !micro ) y el micrómetro interno tubular.

!MICRO

Es un micrómetro de alta precisión, desti- Presento características especiales de gran


nado exclusivamente a la lectura de los robustez y es fabricado de acero inoxida-
medidos de superficies internos { Aguje- ble. Lo figuro 1 ilustro las partes principa-
ros ). les del imicro :

Cuerpt

Groduacióft circulor del laMbel


TaMbor
Figuro 1 - Micrómetro lmicro y sus portes
FUNCIONAMIENTO

Con el auxilio de las figuras 1 (Aspecto externo de un imicro), 2 {Visto esquemático de


adaptación al medir un agujero) y 3 (Esquema simplificado del instrumento y su medición
en el agujero), el funcionamiento es fácilmente comprensible: Se baso en lo rotación de
un tornillo micrométrico de alto precisión unido, en un extremo, al tambor graduado y,
en el otro, o un cono roscado. A los costados de este cono roscado, rigurosamente
ensamblados en guías protectoras y formando ángulos de 120°, están dispuestos los tres
contactos o palpadores.

Figuro 2 - Midiendo un agujero


Figuro 3 -Gráfico simplificado de medición

El micrómetro interno imicro se presento en juegos con capacidad de medición de 6 mm


o 300 mm, con aproximación de medidas que varían de 0,001 mm y 0,005 mm o 0,01
mm, morcadas en el cuerpo.

226
TECNOLOG(A ESPEC(FICA : .., ~ICO DE MANTEN1Mm0
MICROMETRO INTERIOR r::-\
LIMA- PERÚ
~~-----------------~~~m~)~
TABLA DE CAPACIDAD DEL MICRÓMETRO

PROFUNDIDAD ANILLOS DE LONGITUD DE CAPACIDAD DE


CAPACIDAD LECTURA cada instrumento
s/ prolongador referenda prolongador
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
6 - 12 0,001 -------
50 810 - 100 3
11 - 20 0,005 75 14 - 17
--·-
150 3
20 - 40 0,005 75 25 - 35
f----- --- - - - -
150 5
40 - 100 0,005 75 50 - 70- 90 150 10
100 - 200 0,010 100 125 - 175 150 25
200 - 225 0,010 100 1 150 25
225 - 250 0,010 100 1 150 25
- - - --
250 - 275 0,010 100 1 150 25
275 - 300 0,010 100 1 150 25

Poro atender las gomas de capacidad, los


imicros se presentan en juegos de 2, 3, 4 y
6 instrumentos, los que, o partir de 200 mm
hasta 300 mm, tienen un instrumento poro
codo goma.

Lo figuro 4 muestro un juego de lmicro que


atiende o uno gamo de 11 mm o 20 mm.

Figura 4 -Juego de instrumentos lmicro

Los anillos de referencia son patrones utilizados para controlar la precisión de los
instrumentos.

El prolongador es utilizado para aumentar la longitud del cuerpo del instrumento,


permitiendo así medir agujeros profundos.

Antes de usar el imicro debe ser controlado y, uno vez usado, debe limpiarse con
bencina, lubricorse con vaselina y guardarse en el estuche, en lugar apropiado.

LECTURA DE UN IMICRO CON APROXIMACIÓN DE 0,005 mm


1er. E¡emplo :
!micro con capacidad de 20 mm a 25 mm ( Figuras 5 ) :

227
TECNOLOGÍA ESPECÍRCA : ~ ~cANICO DE MANitNIMIENT~

LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO INTERIOR
GEF. HTE 33 ) 8
Lectura incial 20,000 mm
Escala en mm 3,000 mm
Escala de 0,5 mm 0,500 mm
Escala del tambor 0,000 mm
5_:-:- -~
Lectura total : 23,500 mm

figuro 5
2do. E¡emplo :
lmicro con capacidad de medida de 30 a 35 mm ( Figura 6 ) :

lectura incial 30,000 mm


Escala en mm 3,000 mm
Escala de 0,5 mm 0,500 mm
Escala del tambor O, 105 mm
Lectura total : 33,605 mm

Figuro 6
MICRÓMETRO TUBULAR
Los micrómetros tubulares son empleados para medir diámetros internos desde 30 mm
en adelante. Debido al uso en gran escalo, por lo versatilidad del imicro, este tipo de
micrómetro tiene su aplicación limitado, atendiendo casi solamente a casos especiales.
Los figuras 7 y 8 muestran 2 tipos :

Micró'rnetro 1vbular

Figuro 7 - Micrómetro tubular poro


medidos de 30 o 300 mm
Figuro 8 - Micrómetro tubular de orco poro
medidos mayores de 300 mm

CONSTRUCCIÓN DEL MICRÓMETRO PARA INTERIORES


Un mecanismo similar a los exteriores se emplea para medir interiores y, a diferencia
de aquellos que carecen de montaje, llevan un alojamiento paro poder colocar
prolongaciones o varillas calibradas que se fijan por medio de un pequeño mandril.
Estos varillas se desplazan longitudinalmente al accionarse el tambor del nonio o
Vernier, siendo su otra punto de formo semiesférico.
El tambor móvil termino por su otro extremo, también en una punto redondeada, o fin
de adoptarse interiormente a las superficies curvos.

228
r
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : .., ~CÁNICO DE MANIEN~
MICRÓMETRO INTERIOR r:-::'\
LIMA- PERÚ
~---------------------~~~-m a)~
Las varillas de extensión cubren rangos de 800 mm ó 3 2 ", según su origen y hasta
1 000 mm de tipo tubular (Figuras 9 ).

o 4 1] ..

t' 1..·4--t·'~:J-------'
Cl JQ~.t----~A~I~Jit-------
0 ....,...¡¡¡¡¡¡.¡.,..liii.IJ...___.....
o •t.. r._.J...- - - - -
t-...11111111116.4..

Figuro 9 - Micrómetro poro interiores, con varillas intercambiables


poro ampliar el campo de acción

APLICACIÓN Y MANEJO DE LOS MICRÓMETROS INTERIORES

Poro ejecutar la medición de un diámetro se coloca la varilla seleccionada, de acuerdo


a la magnitud de la medición que se quiere efectuar con el micrómetro,cuidando de que
estén limpios los asientos de sus topes, manteniendo el instrumento según lo dirección
de un diámetro, como muestra la figura 1O, y con un extremo apoyado en la pieza.

Gírese el tambor del Vernier hasta que el otro extremo de lo varilla hago contacta
ligeramente con la pieza y asegúrese que el calibre pueda desplazarse suavemente en
distintas direcciones, haciéndolo oscilar para establecer el verdadero diámetro de lo
pieza.

Ajústese definitivamente el aparato en eso medido y luego procédose o su lectura, como


en el micrómetro común ( Exterior ).

Agréguese a la lectura la longitud de la varilla.

Figuro 1O - Micrómetro poro interiores

229
r
TECNOLOGfA ESPECIFICA : " ~cANICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO INTERIOR
GEF.HTE 33 )8
MICRÓMETRO INTERIOR CON ABRAZO
DE MEDICIÓN

Es posible adoptar al micrómetro interior


un par de brazos del tipo de los
calibradores, consiguiéndose disponer de
un calibrador de mayor precisión, vale
decir de 0,01 mm en vez de O, 1 mm, como
en el coso común.

Al medir interiores con este tipo de


micrómetro debemos sumar, o lo magni-
tud medido, los espesores de los puntos
que son de 5 mm, o seo en total 1O mm
( Figuro 11 ).

Al emplearlo hoy que proceder con espe-


cial cuidado, porque debido al efecto de
lo palanca producido por los brazos de
medición, junto con el tornillo, pueden
resultar fuerzas que no sólo den lugar o
mediciones erróneos sino o un deterioro
del tornillo micrométrico. Figura 11- Micrómetro para medir interiores

230
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~cANICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
( Tanto por ciento ) (REF. HCTA 30 J8
TANTO POR CIENTO

IDEA DE TANTO POR CIENTO


Un conocimiento aritmético de constante empleo en la vida diaria es el tanto por ciento
y el porcentaje.
El tanto por ciento se emplea en los negocios, los deportes, el gobierno y en casi todas
las actividades de la vida moderna.
Es importante tener conocimientos sobre el tanto por ciento y saber cómo aplicarlos.
Un TANTO POR CIENTO es una fracción cuyo denominador es 1 OO. la fracción 15 / 100
se puede escribir como 15 por ciento o 15%. El signo% significa por ciento.

Ejemplos :

-25- 0,25 25%


100
9
0,09 9%
100

75
0,75 75%
100

Al referirnos al ciento por ciento de algo, ,


nos referimos a su totalidad

Todo número a/b puede ser expresado como un porcentaje, hollando un número
tal que :

o e
-= = e . e%
b 100 100

Ciertos números aparecen con tonto frecuencia en lo vida diario que es conveniente
reconocerlos en su forma de por ciento, así como en su formo fraccionario y decimal.

231
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~ICO DE IMNIENIMINTO)

LIMA-PERÚ
RAZONES Y PROPORCIONES
( Tanto por ciento ) J8
(REF. HCTA 30

la siguiente tabla de " OCTAVOS " contiene un conjunto de esos números :

FRACCIÓN COMUN DECIMAL POR CIENTO

1
O, 125
8
2 , 1
o- 0,25 25
8 4
3 1
0,375 37 - %
8 2
4 , 1
o- 0,5 50
8 2
5 1
0,625 62 - %
8 2
6 , 3
o- 0,75 75
8 4
7 1
0,875 87- %
8 2
8
100
8

CONCEPTO DE PORCENTAJE
Es el resultado que se obtiene de tomar un tanto por ciento a una determinada cantidad.

Ejemplo:

Si el 15 %de 80 es 12,
1 2 es el porcentaje.

A la operación que consiste en hollar el tonto por ciento de uno cantidad también se le
conoce como PORCENTAJE.

232
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~CÁNICO DE MANTENIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES
LIMA- PERÚ
~-------------------~~~Hrn30~
( Tanto por ciento )

Elementos del Porcentaje :

a) Porcentaje ( P )
b) Tanto por ciento o { % )
e) Base o número ( 8 )

Ejemplos
1. El 12% de S/. 600 esS/.72
% B p

2. El 3,5% de S/. 300 es S/. 10,5


% B p

Problemas que se presentan en el porcentaje


a) Hallar el porcentaje, conociendo el tanto por ciento y la base.
b) Hallar el tanto por ciento, conociendo el porcentaje y la base.
e) Hallar la base, conociendo el tanto por ciento y el porcentaje.

Cualquiera de estos problemas se resuelve mediante una. sencilla regla de tres simple
directa. Para tal efecto, se debe tener presente el siguiente esquema :

8----- 100%
p %

Problemas de porcentaje

o) Hollar el 30% de 5/. 5.40

540-- ·-·- . . ----- --·----1 00%

X --------·------- -----· 30%

540 X 30
X = = S/. 162
100

Respuesta : x = S/. 1621

233
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~cANICO DE MANTENIMIENT0

LIMA- PERÚ
\..
RAZONES Y PROPORCIONES
( Tanto por ciento ) (ReF.HCTA aoJB
También se puede resolver el problema como fracción de fracción :

Hallar el 30 de S/. 540


100
30 540
100
X = S/. 162

Como decimal :

Hallar el 0,30' de S/. 540

0,30 X S/. 540 = 1 S/. 1621

b) Hallar el 25 % de S/. 1 620

S/. 1 620 ............................................................. 100 %


X ............................................................. 25%

1 620 X 25
X = = S/. 405
100

25
Como fracción : TOO X 1 620 = S/. 405
Como decimal : 0,25 X 1 620 = S/ . .405 1 S/.4051

Problemas en tanto por ciento


a) a Qué tanto por ciento de S/. 800 es S/. 240

S/. 800 .............................................................. 100%


S/. 240 ............................................................. X

240 100
=
X
X = 30
800

X = 30% 1

b) En 5 años, lo población de uno comunidad ha crecido de 20 500 a 26 000.


a Cuál fue el por ciento del incremento ?
1) 26 000 20 500 = 5 500

2 ) 20 500 100%

5 500 ............................................................... X

5 500 X 100
X = 20 500
=

1 X = 26,8% 1

234
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~CÁNICO DE t.WmNIMIENT~
RAZONES Y PROPORCIONES ~
LIMA- PERÚ ~------(_T_a_n_t_o_p_o_r_c_l_e_n_~_>______~~~~n~J~
Problemas de base

a) Alfredo Ortega pagó S/. 94,50 por uno pequeña herramienta. Si por dicha compra
le hicieron el 1O % de descuento a Cuál ero el precio de lista ? .

X ·················· ·········································· 100%


94,50 90%

X 100
94,50 90

94,50 X 100 9450


X = =
90 90

X = 105

Respuesta : 1 S/. 105,00

b) Un trabajador de la industrio obtiene un pumento en su salario de S/ .150 por semana,


el que represento un aumento del 1O % á Cuál es su nuevo salario ?.

X .............................................................. 100%
S/. 150 ....... .................... ... ............................ 1O%

15Q X 1QQ
X = 10 = 1 500

Su nuevo salario será :

S/. 1 500 + S/. 150 = S/. 1 650

Respuesto : 1 S/. 1 6501

235
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~ ruw~NNENT0
LIMA-PERÚ
MÁQUINAS SIMPLES
( El tomillo y la cuña )
~--------------------------------------------
.1 JB
(REF. HCTA 26

EL TORNILLO

Esto máquina simple estó formado por uno serie de plano~


inclinados qve envuelven o un cilindro. los longitudes de los
planos inclinados forman alrededor del cilindro uno espiral,
denominado comúnmente rosca, un conjunto, perno. Lo distancio
que hoy entre dos vueltos consecutivos $e denomino poso o
altura de Jo hélice ( h ).

El tornillo cuento con uno pieza complementaria llamado tuerca,


que es un cilindro hueco cuyo pared interior tiene uno ranura
igualmente en espiral, en la quese oriento lo rosco del tornillo
cuando lo hacemos girar.

El tornil\o .:u el fundamento del pólmer, instrumento poro


mediciones de precisión. Se empleo, también, como medio de
transmisión de ovimiento; pero, su uso más generalizado es
como instrumento de fijación por lo gran ventaja mecánico que
ofrece.

CONDICIÓN DE EQUILIBRIO DEl TORNILLO

En el tornillo se cumple lo proposición del plano inclinado,


teniendo en cuento que, poro hacer girar el tornillo, generalmente
se empleo uno palanca sujeto ol cilindro, en cuyo extremo actúo
lo fuerzo siguiendo una circunferencia.

:~
¡ __ -
F h
1:
q
Q .i

---
Q
F Paso de la rosco
Circunferencia descrito por lo fverzo

F h
-::::---
Q 2 1t r

236
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' ~cANICO DE MANIEN1MENT~
MÁQUINAS SIMPLES
LIMA-PERÚ
( El tomillo y la cuña ) (REF.HCTA 26)8
VENTAJA MECÁNICA DEL TORNILLO
El tornillo es la máquina simple que mayor ventaja mecontco
ofrece. Está dado por lo relación de lo circunferencia descrito por
lo fuerzo entre el poso de lo rosco.

2 1t r
V----
"' h

Un perno de uno pulgada de diámetro comúnmente tiene un poso


de 1/8 ". Si lo hocemos girar mediante uno llave de 12 pulgadas
de longitud, lo ventaja mecánico será :

Vm • n

PROBLEMAS

1 ) ¿ Qué fuerzo ejercen los mordQzos de uno prenso


si el poso del tornillo mide 6 mm, al aplicar uno
fuerzo de 25 kp al extremo del brozo de palanca de
24 cm de longitud ? .

F h F·2xr
Q -
Q 2 1t r h

Q • 25 kp X 2 X 3,14 X 240m m • kp
6 280
6 mm

Respuesto : 6 2 80 kp

2 ) Mediante un gato mecánico se levanta un peso de


789 kp ¿Qué fuerzo se debe aplicar al extremo de
la palanca de 25 cm si el poso del tornillo es de 7
mm?

F h
-=---
Q 2 1t r

789 kp x 7 mm
F = 2x3,14x250mm-
3
,Skp

Respuesto : 3,5 kp

237
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~cANICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
\.
MAQUINAS SIMPLES
( El tomillo y la cuña ) (REF.HCTA 26)8
LA CUÑA
Es todo instrumento punzante o cortante. Un clavo, un
punzón, un cincel, un escoplo o una cuchilla son
ejemplos de cuñas. Se representa, teóricamente, por un
triángulo isósceles en el que los lodos iguales se
denominan coros y el tercer lodo, cabezo de cuño. El
vértice opuesto a la cabeza se denomino filo.
Se emplea, generalmente, para partir materias sólidas
o labrarlas con arranque de viruta.
La fuerza se aplica perpendicularmente a las cabezas
de la cuña y la resistencia se encuentra en el cuerpo
que se corta y actúo perpendicularmente o los caras de
la cuña.

CONDICIÓN DE EQUILIBRIO DE LA CUÑA


Lo cuño puede considerarse como dos planos inclinados
y unidos por sus bases. Según esto, se plantea la
siguiente proporción :

F cabeza
Q cara

VENTAJA MECÁNICA DE LA CUÑA


Esto en función del filo de la cuño, es decir de la
relación entre la longitud de sus caros y el ancho de la
cabeza. Sin embargo, en la práctica, la fricción
desempeña un importante papel que afecto
sensiblemente el resultado.

238
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~ICO DE MANTENt.11ENT~

LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
,_ _ _ _ _ _v_L_U_B_R_IC_~
(. ~
__~_s_ _ _ _ _~~ ~~Hru3~~
J
DEFINICIÓN DE LUBRICACIÓN
la lubricación consiste en introducir una sustancia, ya sea sólida o líquida, tal como
aceite, grasa o grafito, entre dos superficies sometidas a rozamiento, con el objeto de
disminuir la fricción y desgaste de piezas metálicas ( Figuras 1 y 2 ).

Figura 1- Lubricación por grasa Figura 2 - Lubricación por aceite

Consideraciones sobre lubricación

la correcta lubricación de las máquinas asegura su buen funcionamiento,


prolonga la vida útil de las piezas expuestas a fricción y reduce el consumo
de energía. Por lubricación correcta se entiende la aplicación del lubricante
adecuado,en el lugar que corresponda, o intervalos y en cantidades
correctas. Para obtener lo anterior hay que trazar un PLAN DE
LUBRICACIÓN cuyo éxito dependerá de una selección esmerada de
lubricantes, basada en un estudio minucioso de diseñas, materiales y
condiciones de trabajo de las máquinas.

Aun así lo lubricación puede ser eficaz. Es necesario disponer de un método


de control, registrar antecedentes, reducir posibilidades de error, seguir un
sistema actualizado que permita obtener un elevado factor de utilización de
la maquinaria y, por lo tonto, elevar los niveles de producción.

239
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : -... ~ICO DE MANTENIMIENT~
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
LIMA-PERÚ ~-----v_L_u_a_R_•_c_A_N_n_s_____~~G~Hm2~€,13
OBJETO DE LA LUBRICACIÓN

En todo máquina el lubricante cumple tres cometidos diferentes que son :

o) Mantener separados las superficies que e ) Extraer el color de aquellas piezas


estén en movimiento y evitar el contacto que no pueden ser refrigerados direc-
directo de metal con metal. tamente

Si dos superficies secos están en Por ejemplo del fondo de los pistones
contacto y hoy una fuerzo entre ellos, del motor de combustión o com-
se origina uno fricción cuando se deslizo prensoros tipo alternativo.
uno superficie sobre lo otro. Lo fuerzo
de fricción que se opone al movimiento
es directamente proporcional o lo fuerzo CONDICIONES DE UN LUBRICANTE
que mantiene unidos los superficies en
contacto y o lo cargo soportado. Esto Debe reunir los siguientes condiciones :
fuerzo de fricción se convierte en color
y produce el desgaste de los piezas. Al - No contener ácidos que ataquen los
intercalar uno película de aceite entre superficies que lubrica.
los superficies disminuye el valor del
coeficiente de fricción y, por lo tonto, - Estor libre de cuerpos extraños.
de lo fuerzo de fricción.
- No variar demasiado su consistencia o
b) Sellar o hacer estanco en los cilindros viscosidad con lo temperatura.
del motor.
- No contener sustancias resinosos.
A pesar de que los anillos del
émbolo ejercen uno considerable
presión sobre los paredes de los ADITIVOS
cilindros o camisetas y que las
superficies ( anillos, cilindros ) están Son compuestos químicos que agregados
finamente acabadas y ajustadas, al aceite mineral puro le comunican
ocurrirán fugas o escape de gases, a ciertos característicos adicionales que
menos que se proveo de un medio que mejoran notablemente su poder
efectúe una acción sellonte adecuado, lubricante.
para lo cual se requiere de un fluido
viscoso entre los caras de los anillos y
cilindros, y entre los anillos ranuras de
los émbolos.

240
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~CÁNICO DE MAN!ENIMIENT~
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
LIMA- PERÚ ,_ _ _ _ _ _ v_L_u_a_A_~_~
__n_s_ _ _ _ _ ~~G~~n~JE/13

LUBRICANTES MINERALES Y LUBRICANTES VARIOS

Los aceites lubricantes minerales proceden en su mayoría de lo destilación de petróleos


brutos o crudos, como así se les denomino por ser extraídos de los profundidades de lo
Tierra, aunque también se consigue aceite mineral por lo destilación seco de lignitos y
exquisitos.

Los lubricantes minerales se pueden presentar en estado sólido, como el molibdeno,


grafito, talco, vaselinas, ceros minerales y un sinfín de metales ( sobre todo alcalinos )
que, saponificados y espesados con aceite, forman los grosos consistentes o en estado
líquido, como los aceites y lubricantes normales.

Dentro de lo clasificación de lubricantes varios incluiremos los lubricantes no minerales


que, por ser poco empleados por lo industrio y outotrocción, no serán estudiados en esta
unidad con detalle, limitándonos a su enumeración. Entre estos puede establecerse una
clasificación según origen , distinguiéndose :

CJ-
~~~
~~~tu
~~ ,¿~

Todos ellos pueden ser sólidos o líquidos.

Los lubricantes animales son extraídos de la lana, huesos y tejido adiposo de los
animales terrestres y marinos. En el siguiente cuadro sinóptico se relacionan algunos de
los más conocidos productos de procedencia animal.

Grasa de lana
Sólidos lonolino
Grasa de caballo
Manteca de cerdo
~uktea41Ú4
4MIN4fu Esperma de ballena
Aceite de pie de buey
Id. de foco
Líquidos Id. de pie de carnero
Id. de caballo
Id. de huesos

241
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO DE MANIENIMIENTO)
LIMA-PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
Y LUBRICANTES (REF. HCTA 27) 011 ~
los lubricantes vegetales, como su nombre indico, son extraídos de los plantos y
frutos. Estos lubricantes, previa refinación, han sido o son utilizados para el engrase de
máquinas. Comparados con los aceites minerales, quedan en gran desventaja en lo que
respecta al poder lubricante.

Algunos de los lubricantes vegetales más conocidos son :

¡
Aceite de olivo
Id. de soya
Aceite de lentisco
Id. de maíz
Sólidos Aceite de coco líquidos
Id. de almendra
Cera vegetal
Id. de algodón
Resino

los llamados aceites secantes son los que presentan un índice de yodo superior a 100 y
no son recomendables para el engrose de maquinarias.

las mezclas de aceites de origen animal, mineral y vegetal, en proporciones adecuadas,


se conocen bajo el nombre de lubricantes mixtos o compuestos y también como
lubricantes Compound. Cuando la mezcla de estos aceites es completamente neutro, lo
que se logra anulando sus ácidos mediante lo adición preciso de un alcalino (cal o talco ),
son muy apreciados por sus cualidades excelentes paro lubricación de máquinas en lo
industria en general.

CLASES DE PETRÓLEOS

El petróleo está formado por hidrocarburos, o seo compuestos de hidrógeno y carbono


en su mayor porte, y oxígeno, nitrógeno y azufre en menor cantidad.

Sin embargo, su composición química no es siempre igual, ni muchísimo menos,


pudiéndose afirmar que existen casi tantas clases como campos petrolíferos.

242
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~cANICO DE MANTENIMIENT~
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
LIMA- PERÚ Y LUBRICANTES (REF. HCTA 27 )~ /1~

PROPIEDADES DE LOS LUBRICANTES

Hoy uno extenso gamo de aceites lubricantes ton distintos entre sí que, poro algunos
casos, uno o unos tipos son adecuados, mientras que todos los restantes son completamente
inadmisibles.

Poro poder determinar qué lubricantes deben utilizarse en un determinado coso y


cumplan satisfactoriamente, es imprescindible conocer sus característicos y propiedades,
las que proceden principalmente de su composición y del proceso de elaboración que han
sufrido.

Estas características y propiedades son determinadas por unas constantes, siendo los
principales :

a ) Viscosidad
b ) Índice de viscosidad
e ) Sellado { Untuosidad y absorción )
d } Densidad
e ) Punto de fluidez y de congelación
f) Punto de inflamación
g ) Punto de combustión
h ) Volatibilidad
i) Coloración
i) Acidez
k) Porcentaje en cenizas

VISCOSIDAD

Es la consistencia o frotamiento interno de un líquido.

Cualquier líquido (en nuestro caso, aceite lubrificante) está compuesto por multitud de
moléculas entrelazadas y unidas entre sí que oponen una resistencia al desplazamiento
de las piezas dotadas de movimiento y en contacto con el líquido. Cuanto mayor seo la
viscosidad, la resistencia es más elevado y soporto presiones considerables.

243
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~ICO DE MANltNIMIENT~
LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
Y LUBRICANTES CHEF. HCTA JE /1~
27

la viscosidad depende fundamentalmente Puede considerarse la viscosidad


de la naturaleza o base del lubricante atendiendo únicamente al movimiento o
( Nofténico, porofínico, mixto, etc. ), de la bien a las fuerzas que lo producen, desig-
temperatura y la presión. nándose entonces con los nombres de
viscosidad absoluto cinemática y de
la temperatura y lo presión influyen de tal viscosidad absoluto dinóm ico.
modo en lo viscosidad de un aceite
lubricante que puede afirmarse que la
lo viscosidad absoluto dinámico es la
totalidad de ellos se fluidifican ante un
fuerzo necesario, por unidad de
ataque térmico y se espesan o solidifican
superficie, poro conseguir y mantener uno
ante un aumento de lo presión o un
diferencio de velocidad igual o lo unidad
descenso de lo temperatura.
( 1 cm/se.) entre dos superficies paralelos
de 1 cm 2 de base y que distan entre sí la
lo variación de lo viscosidad ante un
unidad de distancio ( 1 cm ) (Figuro 3 ).
mismo ataque térmico depende de lo base
En el sistema C. G. S. lo unidad es lo :
del crudo del que se ha partido paro lo
extracción del aceite, así como del proceso dino / seg / cm 2 - Poise.
de destilación y refino que se ha seguido
En lo práctico se utiliza el centipoise, que
con el mismo. la utilización de este aceite
equivale a una centésimo de poise y a la
quedará determ in oda entre los límites
viscosidad del aguo o 20° e, según la
máximo y mínimo de lo temperatura.
norma CSN 656216.

los crudos que menos varían con la


temperatura son los porofínicos, y los que lo viscosidad absoluto cinemática es el
más acusan estos cambios son los cociente de la viscosidad absoluta
nafténicos. Estos últimos mediante dinámica por la maso específico ( den-
refinados con solventes se asemejan mucho sidad ) a la mismo temperatura.
a los parofínicos, pero, no llegan a
igualarlos.

Figura 3 - Unidad de viscosidad absoluta

244
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : .., ~ICO DE MANTENIMIENT~

LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
y LUBRICANTES J Je
cREF. HCTA 27
~

la unidad C. G. S. es el stoke. Para hollar el índice de viscosidad se


comparo la variación de viscosidad que
ha sufrido un aceite a dos temperaturas
La viscosidad del agua a 20° C fijado
distintas y fijas, casi siempre 1 00° F
por ASTM es igual a l .0038 centistokes
( CSK ). (38°C) y 210°F(99°C).

la viscosidad del agua a 20° e fijado Se ha establecido una escala convencional


( Dean y Davis) que va de O a 100 y en
por ASTM es igual o 1,0038 cencosí-
metros, que esencialmente constan de la que O representa a los aceites de mayor
un recipiente provisto de un tubito con variación y 100 a los más estables, aunque
un orificio calibrado de salido. ya en la industria química a partir de
productos derivados del petróleo ( Petro-
químico ), se han logrado índices de
Se coloca en el recipiente una cantidad viscosidad negativos ( Menores de O ) y
determinada de aceite, o una tempera- también superiores o 100, en cuyo caso se
tura fijada previamente, y se mide el consideran o los aceites como inofectables
tiempo que tarda en vaciarse por la temperatura.
completamente a través del mencionado
orificio.
los índices elevados de viscosidad
( superiores a 85 )tienen notable
Relacionamos a continuación las influencia en lubricación del cárter de
unidades en que los viscosímetros más motores de explos i6n y de combustión
corrientemente empleados en los interna, permitiendo un arranque más
distintos países indican la viscosidad : fácil, en especial a bajas temperaturas
ambientales.
ÍNDICE DE VISCOSIDAD
De todo lo expuesto se deduce que,
El índice de viscosidad ( l. V. ) es el valor cuando las temperaturas a que puede
que indica la variación de la viscosidad estor sujeto un lubricante durante su
de un aceite frente a la acción de la servicio oscilen en amplios márgenes, el
temperatura; se aprecia lo variación de lo aceite debe poseer un elevado índice
viscosidad al disminuir la temperatura de viscosidad.
hasta - 20° F de tres clases de aceites de La siguiente relación puede servir de
0,05 y 1 de l. V. que a 210° F tenían la guía paro el establecimiento del índice
mismo viscosidad. de viscosidad de un aceite, según lo
procedencia de la base :

Aceites de crudos nofténicos ...................................................... Superior o 50

Aceites de crudos nafténicos refinados con solventes ...... . 90

Aceites de crudos porofínicos .................................................... De 70 o 100

Aceites de crudos porofínicos trotados con solventes ........ Índices positivos

245
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : F 11: MNf!ENIM~
NOCIONES DE LUBRICACIÓN ~
LIMA-PERÚ ~-----Y_L_U_B_R_I_C_M_~_s______~~~~Hrn2~~

UNTUOSIDAD
Se entiende por untuosidad lo adherencia del aceite o los supeficies metálicos o lubricar,
debido, en gran medido, o los moléculas polares que contiene, los cuales por rozón de
su estructuro se fijan fuertemente o dichos superficies.

Do la coincidencia que aquellos elementos de composición química y configuración


molecular adecuada para dar gran untuosidad o un lubricante, en lo mayoría de los
cosos son de bo¡ísima resistencia o la oxidación, por lo que se elimino durante el proceso
de refino industrial. Por ser la untuosidad del lubricante una propiedad siempre de
interés, de cara al desgaste y rendimiento, y el refino una exigencia ineludible, se hace
indispensable volverle o dar al aceite lubricante refinado el poder de untuosidad perdido
e incluso, si es preciso, aumentarle el que poseía antes del refino.

Esto se logra mediante lo adición de compuestos escogidos que influyen favorablemente


en dicho característico, sin perjudicar o ninguno de los otras que el lubricante debe
reunir.

la untuosidad es una propiedad de acción física, la que , aunque siempre es de interés,


tiene su máximo exponente en la lubricación de motores de vehículos y de cojinetes
sometidos o frecuentes paros.

En el coso de un motor y según opinión unánime de técnicos e ingenieros, más de un 62 %


de los desgastes producidos se originan durante el arranque. los principales causas de
que esto ocurra son dos :

5~--------------~--------~----~~-----p--------~--------~----~--------~

Rugo3i de la
4 M------+---------+------+ superficie en +--------t~--o---t----t----4

I'IWcropulgadtu
~-+-45
3~-----+--------~--------~----~--~-~---------+-----~~-----+--------~

o
4 12 16 20 24 28 32 36

1
o
1
5
1
10
1
15
rpm
i> 25• :m•
1
o
1
2
1
3
1
4 ! 1
6

Variación del cociente de rozamiento en un motor durante


los primeros arrancadas.

246
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
Y LUBRICANTES (REF. HCTA 27 JE /1~
a) Cuando en tiempo frío se intento poner en marcho, pequeñas gotas de combustible
crudo se deslizan por los paredes del cilindro, arrostrando la reducida cantidad de
aceite que hoy en ellos y posando al cárter con los graves consecuencias que ello
reporto, tonto en lo maso de aceite como en los paredes, con lo que los primeras
correros se efectúan sin lubricación.

~ 4t---+---t---+---+---+--+--+----ll-----i
~
tiLla

~
~

~~
C,..)
ti:
8

Variación del cociente de rozamiento después de cinco.

b) Al pararse el motor tras un rudo trabajo, el aceite caliente fluidificado tiende a


escurrirse hasta el cárter, quedando muy poco o nada en las paredes del cilindro y,
sobre todo, en las partes altos, siendo insuficiente poro que, en la próxima puesto en
marcho y durante el lapso transcurrido hasta que lo bomba suministre aceite con la
abundancia y presión necesarias, protejo los órganos vitales del motor.

Estos dos defectos que acabamos de señalar y que son causo de tantas reparaciones,
si bien no pueden anularse por completo, se disminuyen con el empleo de aceites de
gran untuosidad y aditivos. En lo que respecta al caso ( a ), estos aceites efectúan un
buen sellado y hermetismo y ofrecen uno gran resistencia o ser desplazados,
impidiendo, en gran porte, el poso del aceite al cárter y el lavado de las paredes,
causas de los perjuicios posteriores :

a 25

~
Aceit! Jin

\---- - t!tditivos

~a ~
20

er::: 15

~
aL¡:
~ \
'
10

~~
Ace~te con
~ Lo.<Jitivos
a 05
u "<
o ~ t--.
o 4 8 12 16 20 24 28 32
PIES POR MlNliTO
1 1 1 1 1
o io 15 ió 2?<
rpn

b ~ ~ ZN
1
4 ! 1
6

Reducción de lo fricción empleando de un aceite


con aditivos que aumentan su untuosidad.
247
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : €-=CÁNICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
Y LUBRICANTES GeF.HCTA 21 )(on3
En cuanto al coso ( b ), si el aceite po- En el laboratorio se efectúa su
see bueno oleaginosidad quedará comprobación mediante el odheros-
adherido o los poros de los superficies, copio de Sperry - Commen : Volante
evitando el contacto metal- metal duran- finamente pulimentado sobre el que se
te el periodo del tiempo inicial. deposito uno cantidad determinado de
aceite a uno temperatura fi jodo
previamente.
Cuando se troto de cojinetes sometidos
o frecuentes poros debe considerarse
que, si un árbol que giro en su cojinete Se hoce girar el mecanismo o gran
trabaja normalmente en régimen de velocidad ( 15 000 rpm ) durante un
lubricación hidrodinámica, durante el tiempo determinado, en el que se
arranque hoy un brevísimo periodo de mantiene el aceite o la misma
tiempo en el que el eje se apoyo en el temperatura inicial. Porte de este aceite
cojinete. En toles condiciones, lo película es despedido por centrifugación,
lubricante debe ofrecer uno gran quedando adherido uno pequeña
resistencia o ser rechazado por lo gran cantidad, lo que se mide después de
presión o lo que es sometido, misión recogerla cuidadosamente. lo pérdida
que es encomendado en gran porte o de aceite determino lo oleaginosidad o
los moléculas de elevado polaridad (Va- untuosidad del mismo.
lor untuoso ) .
las menores pérdidas, o seo la mayor
lo untuosidad es, juntamente con la adherencia, lo han dado los aceites
viscosidad, lo propiedad que más procedentes de crudos nofténicos,
directamente expreso el valor lubricante siguiendo o continuación los mixtos y
de un aceite mineral. En la figura 4 se parofínicos ; sin olvidar que el refino
observa los grados de viscosidad. juega un papel primordial en esta
propiedad.

Figura 4 ·La sociedad de Ingenieros Automotrices de E E U U (S A E) ho establecido un sistema poro


clasificar los aceites paro motores, engrono¡es y transmisiones basado únicamente en la
viscosidad. Los números S A E pueden ser vistos, en la práctico, estampados en lo mayoría
de los envases de aceites.

248
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~cANICO DE MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
NOCIONES DE LUBRICACIÓN
Y LUBRICANTES (REF. HCTA 32) 8
TIPOS DE ACEITES lUBRICANTES

Codo compañía fabricante de aceites, de cierto importancia tendrá, en su línea uno gran
variedad de aceites. Citaremos los más importantes :

Aceites poro árboles Aceites poro turbinas


Aceites poro engranajes Aceites poro compresoras de aire
Aceites poro cojinetes en general Aceites poro compresoras de refrigeración
Aceites poro motores eléctricos Aceites hidráulicos
Aceites poro cilindros de vapor Aceites poro corte
Aceites automotrices

Codo uno de los nombrados tiene su característico que los hoce adecuados paro la aplicación
en que serán usados. Estudiaremos los de mayor importancia.

ACEITES PARA ARBOLES ACEITES PARA COMPRESORAS DE AIRE


Reciben este nombre por su uso en Estos aceites deben lubricar en
árboles giratorios y en taladros verticales condiciones muy difíciles. Conforme a éstos
que tienen alto velocidad y poco cargo el aceite entra en contacto con el aire bajo
como característica. Lo viscosidad es más elevadas temperaturas y altas presiones
ligera que lo de los aceites de automóviles que tienden a causar la oxidación del
SAE 1 O. lo viscosidad es lo especificación aceite.
más importante poro este tipo de aceite.
Los puntos de desprendimiento de gases y
de inflamación con garantía de seguridad
está alrededor de 400° y 460° F { 240, 44:)
e y 237,78° e) respectivamente, poro
sistemas que llegarán hasta 150 libros
por pulgada cuadrada de presión.
ACEITES PARA ENGRANAJES
Lo viscosidad de los aceites poro
Difieren en color del aceite poro árboles,
compresor de aire varían entre 300 y 500
pero, debemos recordar que el color no es
indicación de lo cualidad de un aceite.
segundos o 1 oooF ( 37,8° C ) . Estos acei-
tes deben tener bajo residuo de carbón.
Estos aceites son usualmente de grado
más pesado debido o lo acción de
frotamiento de los dientes de los engranajes
ACEITES PARA COJINETES ( RODAJES )
y o los elevados presiones que soportan.
La viscosidad del aceite poro engranajes En general son usualmente de calidad
oscila usualmente entre 15° y 21 0° F. secundario, yo que lo mayoría de las
veces se utilizan en sistemas de " uno
Este aceite debe ser ontiespumonte y
posada ", es decir que posan o través del
antioxidante , tener aditivos de extrema
cojinete una vez y no se recuperan. Estos
presión y ser anticorrosivo .
aceites no se recomiendan para utilizarlos
en sistemas circulantes, ya que no pueden
soportar la circulación y usos extensos.

249
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS :

NOCIONES DE LUBRICACIÓN ~
LIMA- PERÚ ~~ _ _ _ _ _v_L_u_a_A_Ic_A_N_n_s_ _ _ _ _ ~~~~~nv)~

Cuando se trote de cojinetes que deben trabajar con el mismo aceite por mucho tiempo, tiene
que elegirse un aceite de mayor calidad para que puedo desempeñar sus funciones.

SELECCIÓN DE lOS ACEITES

Todos los aceites deben seleccionarse según el requerimiento de trabajo, teniendo en cuenta
2 factores : Su viscosidad, que la determina en grados la S A E ( Sociedad de Ingenieros
Automotrices ); y su calidad, que es controlado por lo A P 1(American Petroleum lnstitute ).

En los envases vienen grabados todos las especificaciones que nos servirán de referencia poro
seleccionar correctamente los aceites. Siempre hoy que consultor los catálogos de fabricantes
tonto de lubricantes como de maquinarias y motores.

IDENTIFICACIÓN TÍPICA DE UNA LATA DE ACEITE

ClASIFICACIÓN A P 1 GRADO DE VISCOSIDAD S A E


Este aceite, según su En este caso indico
fabricante, es que se tiene un
adecuado aceite
para todos multigrado;
los servicios esto es,
en motores que el aceite
o gasolina y tiene
moderadamente característicos
en motores de
DIESEL viscosidad y
temperatura
que permiten
Uno marco al fabricante
adicional recomendarlo
que significa poro varios
" Heovy Duty ", grados S A E,
o seo, aceite que cubren
detergente, no ví5cosidades a
indico la cantidad oo F y 21 oo F
de detergente. Esto de temperatura.
está explicado más claramente
en lo designación para servicios Algunas veces se
de la A P l. encuentra una marca que permite
saber su lugar de procedencia.

250
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO DE MANTENIMIENT0
LIMA- PERÚ
PROYECCIÓN ORTOGONAL
(REF.HCTA 28)8
PROYECCIÓN ORTOGONAl
Es lo que sirve poro representar lo formo exacto de un objeto. Esto representación
se hoce sobre planos perpendiculares entre sí y o los proyecciones se les denomino
vistos.
Poro obtener los vistos hoy que trozar perpendiculares desde los aristas del objeto
hacia los planos de proyección ( Figuro l ).

Figuro 1 - Lo proyección ortogonal es considerado como lo base


fundamental del Dibujo Técnico. Sin el dominio de
ella no puede haber un buen aprendizaje del dibujo.

251
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

PROYECCIÓN ORTOGONAL ~
LIMA- PERÚ
~-------------------~~G~~n2~~
ELEMENTOS QUE INTERVIENEN EN LA PROYECCIÓN ORTOGONAL

-El observador, o sea la persona que ejecutará el dibujo.


- El objeto, o sea lo que se va a dibujar.
- Las líneas de proyección paralelos, son los royos visuales que, al llegar a un
plano cualquiera, dejan uno serie de puntos que, unidos, nos dan la proyec-
ción del objeto ( Vista ).
-El plano de proyección, es la superficie plana imaginario hacia donde van
todas las líneas de proyección y en donde quedan determinadas las formas
del objeto.

En la práctico, el plano de proyección se reemplaza por una hoja de papel de


dibujo o cartulina.

DETERMINACIÓN DE PROYECCIONES O VISTAS


Generalmente es necesario tener tres vistos del objeto poro determ inor su formo y
dimensiones exactos .
Estas vistos son :
- Lo vista frontal ( Figuro 2 )
- Lo visto superior ( Figuro 3 )
- lo visto lateral ( Figuro 4 ).

Figuro 2 - Obtención de la visto frontal.

252
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS : ~CÁNICO DE MAN1ENMENT0
PROYECCIÓN ORTOGONAL t:::'\
LIMA-PERÚ
~------------------~~~~Nm~J~

Figuro 3 - Obtención de lo visto superior

253
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ... ~CÁNICO DE MANIENIMIENT~
PROYECCIÓN ORTOGONAL
LIMA- PERÚ GEF.HCTA 28)8

Figuro 4 - Obtención de lo visto lateral izquierdo

254
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO DE MANTENIMIENT~
PROYECCIÓN ORTOGONAL ~
LIMA- PERÚ
~-------------------~~~~Hm2~~
ORDENAMIENTO DEl DIBUJO DE lAS TRES VISTAS PRINCIPALES

El giro que se debe hacer paro ordenar las tres vistas principales se realiza tal como se
indica en la figura 5.

Vista frontal Vista lateral izquierda

E----1

Vista superior

Figuro 5 - Obtención de los tres vistos principales

255
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA- PERÚ
PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS
(REF. HCTA 29) 8
¿ Por qué se protegen las máquinas ?
El propósito de proteger los máquinas es el de prevenir lesiones que pueden ocurrir
por :

1 - Contacto directo con los portes móviles.


2 - Trobo¡o en proceso ( Rebabas producidos por uno máquina- herramienta, " za-
pateo " de uno sierro circular, proyección de partículas o piezas rotos, etc. ).
3 - Follo mecánico o eléctrico.
4 - Follo humano ( Curiosidad, distracción, fatigo, temeridad ).

¿ Qué partes de la maquinaria deben protegerse ?


Deben protegerse :
-Transmisiones y
- Punto de operación
Se entiende por transmisión el conjunto de portes en movimiento que llevan
potencio desde el motor hasta la máquina.
El punto de operación es el lugar o zona en que el material tomo formo, se corto,
pulimento o labro por medio de lo máquina.
Mediante qué dispositivos se eliminan los riesgos, tonto de lo transmisión como del
punto de operación.
Mediante los GUARDAS ( Figuro 1 .).

1
2

Figura 1 - Guardo de protección

256
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS :

LIMA- PERÚ
PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS
GEF. HCTA 29) 8
TIPOS DE GUARDAS
De acuerdo a las características de las máquinas, las guardas pueden ser de
diferentes tipos. Entre las más comunes tenemos :

1 - Guardas de barrera fija.


2 - Guardas automáticas ( Dispositivos basculantes y de " esposas " ).
3 - Compuertas mecánicas.
4 - Disyuntores ( Para rodillos, manuales, ojo eléctrico).
5 - Guardas de colocación o posición.

REQUISITOS DE LAS GUARDAS


Las guardas deben ser diseñadas, construidas y usadas de tal manero que :

1 - Sean fuertes y firmemente instaladas.


2 - Sean resistentes al fuego y la corrosión.
3 -Faciliten la lubricación o ajuste de la máquina.
4 - No constituyan un riesgo en sí ( Libre de astillas, bordes ásperos y afilados).
5 - Sean fáciles de desmontar y armar posteriormente, después de una reparación.
6 - Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
7- Sean lo suficientemente fuertes poro evitar la proyección de piezas que se rompan.
8 -No ocasionen molestias al operador (Visión y maniobrobilidad ).
9 - No interfieran innecesariamente en la producción.

¡igualmente peligrosos !!

enciérrelo
CUIDE
11
SEGURIDAD
pratéjala

su

257
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' ~CÁNICO DE MANIDIIMIENT0
LIMA- PERÚ
PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS
(REF. HCTA 29 )8
PRÁCTICAS SEGURAS

1 - Ninguna persona deberá quitar o ajustar alguna guarda sin permiso del super-
visor, salvo el caso que la persona interesada esté específicamente preparada y
el ajuste de la máquina sea parte de su trabajo normal.
2 - Ninguna máquina debe ser puesta en marcha, a menos que las guardas se hallen
en su lugar y en buenas condiciones.
3 - Siempre que se quiten los resguardos para hacer reparaciones o mantenimiento,
debe desconectarse la corriente al equipo y poner seguro al interruptor prin-
cipal.
4 - No debe permitirse al personal trabajar en el equipo mecánico, o cerco de él,
cuando usa corbata, ropa suelta, anillos u otros objetos similares.

no trabal& sin •••

PAOTECCIONG

no Improvise

258
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~CÁNICO DE MANTENIMIENT~
LIMA-PERÚ
PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS
(REF.HCTA 29)8

LAS
PROTECCIONES

Mantenga

LAS
PROTIECC

NUNCA TRABAJE COH ROPA SUELTA


ÚSElÁ AJUSTADA Al CUERPO

i ADIÓS CORIATA!
i ADIÓS CABEZA!
iAOIÓS!···
p

259
DESMONTAJE

MONTAJE

N2 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Desmonte el rodamiento con extractor o Extractor de rodamientos


02 Limpie el rodamiento lavando con petróleo blanco o Juego de llaves de boca
03 Verifique el estado del rodamiento o Martillo de bola
04 Monte el rodamiento por presión hidráulica o por o Martillo blando 1pesado
percusión o Aceitera
05 Compruebe el funcionamiento y su lubricación. o Grasa
o Petróleo blanco o kerosene.

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1 DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

~ DESMONTAJE Y MONTAJE DE RODAMIENTOS HT 07 MAN REF.


~F===================================~-T-IE-M-PO-:-------.-H-0-JA-:---1-/-1~

LIMA- PERÚ
MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: S 1E 1997
261
OPERA C 1ÓN :
DESMONTAR Y MONTAR
-. e
t.FÁMCO lE '-W41ENMENT~
~
LIMA- PERÚ ~~~~~~-R_O_D_A_M~IE_N_T~O-S~~~~~~~ ~~~16M~~
Es remover o colocar rodamientos en ejes, cojos de cojinetes de rodamientos y otros, o fin de
hacer limpieza y lubricación o sustitución, garantizando el buen funcionamiento de los
máquinas y equipos en general.

PROCESO DE EJECUCIÓN

PROCESO 1 - DESMONTAR RODAMIENTOS

1o Poso Retire el rodamiento { Figuras 1,


2 y 3):

Figura 1 Figura 2

o. En lo prenso ( Figuras 1 y 2 ),
apoyando el anillo interno en
colees, cuando se troto de des-
montaje de eje;
b. Usando un socorrodamientos
( Figuro 3 ), principalmente en
el coso de piezas que no pue-
den ser llevados a la prenso.

OBSERVACIONES
1. En coso de rodamientos monto-
dos en eje, el esfuerzo debe ser
hecho en el anillo interno.
2. En coso de rodamientos monto-
dos en cojo o cavidad, el es
Figura 3
fuerzo debe ser hecho en el
anillo externo.

262
r
OPERA C 1ÓN : " ( IMÁNICO lE MANIENMENTO)
DESMONTAR Y MONTAR r::-:1
LIMA-PERÚ '~~~~~~-n_o~o-~~•-e_N_T_o_s~~~~~~~~ E~~ffiM~~
2° Paso- Lave el rodamiento z

o. Deje el rodamiento en el líquido durante algún tiempo y retire la suciedad con


brocha.
b. Introduzco, en seguida en solvente m6s limpio, balonce6ndolo y gir6ndolo.
c. limpie uno vez mós con solvente limpio.
d. Seque el rodamiento con aire o déjelo escurrir sobre un paño de hilo.

3° Paso- Lubrique el rodamiento, móntelo de nuevo o guórdelo si fuera el coso, protegién-


dolo bien con~ro cuerpos extraños.

PROCESO 11 - MONTAR RODAMIENTOS

1° Paso- Limpie los piezas y el rodamiento con un paño de hilo.

OBSERVACIÓN

Tratándose de rodamientos que no estaban guardados debidamente protegidos,


o que, por el tiempo ya tienen su lubricante reseco, lóvelos primero con solvente
apropiado.

2° Paso Monte el rodamiento ( Figuras A o 7 ) :

Figuro 4· Prensa de cremallera Figuro 5 - Montaje en lo prenso


usando un tubo poro forzar en el
anillo interno ( Montaje en eje )

263
OPERA C 1ÓN : e r.EoiNco !E MANltNMENTO)
DESMONTAR Y MONTAR
LIMA-PERÚ ______R_o_o_~_•_e_N_T_o_s_____~~E~oo16M3~

Figuro 6 - En lo morsa, con ayudo, Figuro 7- En lo morsa con ayudo del cilindro
de tubo, colee y martillo. torneado, forzando el anillo ex-
terno ( montaje en cojo )

OBSERVACIÓN

l. En caso de rodamientos de doble pisto, lubricar lo pisto de la caro interna.


2. En lo posible, usar prenso.
3. Es importante considerar que lo penetración del rodamiento en la pieza, por
choque o compresión, debe ser uniforme. Así, el rodamiento quedará perfec-
tamente asentado en su alojamiento.

3° Paso- Lubrique :
a. Con grasa apropiado, exento de polvo u otros cuerpos extraños, y con lo
mano limpia;
b. Con aceite, cuando hubiera cojo y retén paro evitar el escurrimiento del
lubricante ( Figuro 8 ).

OBSERVACIONES
1. Cuando los rodamientos son mon
todo en partes de máquinas y
guardados durante algún tiempo,
esperando el montaje final, se
debe protegerlos después de lu-
bricados con papel especial o
paño de hilo.
2. En coso de montaje de rodamien-
tos blindados en una de los ca Figuro 8
ros, se debe hacer lubricación
final antes del montaje.

264
,.
OPERACIÓN: eLmHro LUWmJ&BTO J
LIMA-PERÚ
SACAR Y COLOCAR SEGUROS
( Anillos de seguridad ) ~EF. HO 17M~ 8
Esta operación consiste en extraer o colocar los oros de seguridad que limitan el
movimiento de uno pieza, poro permitir el desarmado o asegurar lo posición de lo pieza
en un conjunto mecánico.

PROCESO DE EJECUCIÓN
CASO 1 • SACAR SEGUROS
PROCESO 1 • SACAR SEGURO INTERIOR CON ORIFICIO

1° Poso- Extraiga el seguro :

o. Coloque lo pinzo en los orifi-


cios del seguro.
b. Cierre el seguro y sóquelo ( Fi-
guro 1).

OBSERVACIÓN
Utilice lo pinzo poro cerrar segu- figuro 1
ros.

PRECAUCIÓN
Los anillos saltan con Facilidad; amoriigüe su salto violento
para evitar occidentes. Emplee lentes de seguridad.

PROCESO 11- SACAR SEGURO EXTERIOR CON ORIFICIO

1° Poso- Extraiga el seguro :

o. Coloque lo pinzo en los orifi-


cios del seguro.
b. Abro el seguro y sóquelo ( Figu-
ro 2 ).
Figuro 2
OBSERVACIÓN
Utilice la pinza poro abrir seguros.

265
OPERACIÓN: e~ !HWI1elltt91TO)
SACAR Y COLOCAR SEGUROS
LIMA-PERÚ ( Anillos de seguridad ) EEf.H017~8

PROCESO 111 • SACAR SEGURO INTERIOR DE PUERTA

1o Poso- Extraigo el seguro :


o. Sujete un extremo del seguro.
b. Levante el otro extremo con un
destornillador y polonquéelo
circularmente poro extraerlo
( Figuro 3 }.

Figuro 3

PROCESO IV · SACAR SEGURO EXTERIOR DE PUNTA

1o Poso- Abro el seguro con uno pinzo.

2° Poso- Saque el seguro de su ranura y


deslícelo por el eje hasta extra-
erlo ( Figuro 4 ) . Figuro 4

CASO 11 - COLOCAR SEGUROS


PROCESO 1- COLOCAR SEGURO INTERIOR CON ORIFICIO

1o Poso- Cierre el seguro con ayuda de lo pinzo apropiada.

2° Poso- Coloque el seguro en su olo;omiento y retire lo pinzo.

3° Poso- Verifique lo posición del seguro y si encojo correctamente en su alojamiento.

PROCESO 111 - COLOCAR SEGURO EXTERIOR CON ORIFICIO

1 o Poso· Abro el seguro con ayudo de lo pinza apropiado.

2° Poso- Coloque el seguro en su alojamiento y re~ire lo pinzo.

3° Poso- Verifique lo posición y encoje del seguro.

266
OPERACIÓN: "' (t.EIHOO~t~)
SACAR Y COLOCAR SEGUROS ~
LIMA- PERÚ
-----'-~-~~-~-·-~--~-_u_ri_d_~_)_____~E~~17~~
PROCESO 111 - COLOCAR SEGURO INTERIOR DE PUNTA

1° Poso- Comprima el seguro y métolo en el orificio.


2° Poso- Deslice el seguro hasta su ranura.
3° Poso- Verifique la posición y encoje del seguro.

PROCESO IV- COLOCAR SEGURO EXTERIOR DE PUNTA

lo Poso- Abra el seguro y móntelo sobre el eje.


2° Poso- Deslícelo sobre el e¡e hasta su ranura.
3° Poso- Verifique la posición y encaje del seguro.

OBSERVACIONES
Evite rayar el eje al deslizar el seguro.

PRECAUCIÓN
EMPLEE GAFAS O MÁSCARA PROTECTORA AL TRABAJAR CON SEGUROS.

VOCABULARIO TECNICO

SEGURO -Aro de seguridad, anillo de


seguridad.
LENTES -Gafos, antiparras.

267
OPERACIÓN: "' ( IB.Á'ICO 11 MNflENMENTO)
ALINEAR ELEMENTOS DE TRANSMISIÓN
LIMA-PERÚ ~EF.H018~8
Es instalar elementos de transmisión, como poleas, ejes, cojinetes y engranajes, con sus
respectivos ejes, en un alineamiento determinado.

Se aplica en bombas, transmisiones con correos o engranajes, conjuntos de máquinas y


otros, con lo finalidad de evitar exceso de rozamientos, desgastes y temperaturas que
lleguen o inutilizar piezas o máquinas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1o Poso- Aflo¡e suficientemente los torni-


llos como poro permitir el libre
desplazamiento de los conjun-
tos.
2° Paso- Verifique si ambos poleas están
en escuadro con el mismo plano
( Figuro 1) y corrijo, si es nece-
sario, usando cuñas y colees bajo
Figuro 1
la base del motor o de los sopor-
tes del eje.

OBSERVACIÓN
l
los transmisiones con e¡es ho·
rizon toles pueden ser posicio·
nadas con usando un nivel.
-·~

3° Paso- Alinee los poleas con regla ( Figu-


ra 2 ) y apriete los tornillos de
fijación de los conjuntos.

Figuro 2

268
OPERACIÓN: ~ [( WMENMOOO J
ALINEAR ELEMENTOS DE TRANSMISIÓN
LIMA- PERÚ EEF.H018~8

OBSERVACIONES

1. Cuando los poleos tienen grandes di6metros y est6n muy apartadas una de
otro, se puede sustituir la reglo por un cordel tenso y arrimado a la caro de
uno de los poleos ( Figuro 3 ).

2. Cuando lo transmisión está en un


plano vertical, el alineamiento se
hoce utilizando lo plomado.

Figuro 3

11 - ALINEAR EJES

1° Poso- Coloque ambos elementos en posición (Figuro 4) y hago un alineamiento inicial:

Figuro 4

2° Poso- Nivele y apriete los turnillos de fi¡oción de un elemento, de preferencia el que


estuviera más alto.

3° Poso- Nivele el otro elemento usando cuños y colees, si es necesario, de modo que los
centros queden coincidentes y alineados.

269
OPERACIÓN:

ALINEAR ELEMENTOS DE TRANSMISIÓN


j\ ~[BW~IENMENTOJ
~: ~ r::J
LIMA- PERÚ REF.HO 18MAN ~

.4° Poso· Apriete los tornillos de fijación y verifique si el alineamiento n\> se alteró.
5° Poso- Uno los acoples provisoriomente y verifique, con la mano, ~¡ lt.7J:) ejes de los
elementos A continúan girando libres.

6° Poso- Corrija; si es necesario, retirando o introduciendo nuevos calces y una definiti-


vamente.

OBSERVACIÓN

El alineamiento de ejes paralelos ( Figura 5 ) se hace fijando primero uno dO


su posición de trabajo y, alineando el otro con plantillo { Figuro 6 ) o indk.-o-
dor de cuadrante ( Figuro 7 ).

Esto debe ser usado paro conjuntos de mucho precisión.

~-A -~ Figura 6

Figuro 5 Figuro 7

270
TECNOLOGfA ESPECfRCA : ~c-lt~)
INTRODUCCIÓN AL MONTAJE·Y
LIMA-PERÚ
~------------------------~~.m ~J~
DESMONTAJE DE RODAMIENTOS

Como los rodamientos son órganos de precisión,


los cuerpos rodantes y anillos cementados poseen
uno exactitud y calidad de superficie elevados
(Figura 1 }. Estos condiciones son necesarios poro
que el rodamiento pueda resistir fuertes cargas,
durante uno largo vida, sin perturbaciones. Figuro 1

Por su gran precisión, los rodamten.os son muy sensibles at tratamiento inadecuado. El
deterioro en el comino de rodadura puede disminuir, considerablemente, lo vida previsto
de un rodamiento.

Teniendo en consideración los múltiples aplicaciones, domos sólo unas directrices


fundamentales. Poro cosos especiales se recomienda consultor manuales de los fabrican-
tes de rodamientos.

RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Y DESMONTAJE DE RODAMIENTOS

Antes de empezar el montaje, el mecánico debe comprobar si lo denominación abrevio-


da, estampado en la envoltura, corresponde o los indicaciones del dibujo y de lo 1isto de
despiece. El conocimiento de lo denominación de los rodamientos y su descomposición
debe ser familiar al mecánico.

En los normas DIN y en las listos los rodamientos normalizados se indican por su
denominación abreviado, lo que se compone de uno serie de números o letras y números.
El primer grupo de esto serie caracterizo el tipo de rodam¡ento, lo serie de diámetro y,
circunstancialmente, lo serie de anchura. El segundo Qrupo corocteriz:o el índice del
agujero que, multiplicado por 5, do.eT diámetro del agujero en milímetros, dentro del
límite de 20 mm hasta 480 mm ( figuro 2 ).

Cuando los condiciones de servicio requieren un rodamiento de construcción especial, se


añade o lo denominación abreviado del rodamiento normal unos índices suplementarios.

MARCA DE FÁBRICA

SERIE DE RODAMIENTOS
( Rodamientos a rodillos cónicos}

DIÁMETRO DEL AGUJERO INTERIOR


( 07 x 5 • 35 mm )

ODIFtCADA CONSTRUCCtÓN
lNTERNA

FAG 32307 A
Figuro 2 • Rodamiento de calidad y sus referencias tomados de!
Católogo F. A. G. Montaje de rodamientos.

271
TECNOLOG(A ESPEcrFJCA :
INTRODUCCIÓN AL MONTAJE Y
" e
I.RÑfCO lt t.W41ENtiiNTO)

~---D_E_S_M_O_N_T_A_J_E_D_E_R_O_D_A_~_~I_E_N_T_o_s
__ ~~~m ~J~
PROGRAMA DE TRABAJO

Antes del montaje y de~montoje hoy que hacer preparativos poro un desarrollo del
trobofo sin entorpecimientos.

En base o un dibujo, se do cuenta de la construcción y del curso a seguir en el montaje


de las diversas piezas. Además, se recomienda e~toblecer, antes del monto fe propio,
un plan de los procesos parciales del trabo jo que fijo, por ejemplo, los temperaturas del
calentamiento, los esfuerzos poro el calado y desmontaje de los rodamientos y lo
contldod necesario de groso lubricante.

En todos los cosos de montaje y desmontaje de rodamientos, donde se deba emplear


métodos especiales, diferentes o los normales, se facilitará al mec6nico amplios
instrucciones de montaje que contengan los detalles, empezando por los medios de
transporte, dispositivos de montaje y desmontaje, instrumentos de medici6n, dispositi-
vos de calentamiento y hasta la cantidad y calidad del lubricante.

TRATAMIENTO DE LOS RODAMIENTOS ANTES DEL MONTAJE

Los rodamientos nuevos est6n, dentro de su envoltura, cubiertos por una copo de aceite
anticorrosivo. No es recomendable ni necesario quitar este aceite en el montaje, porque
durante el funcionamiento se mezclo con el lubricante y garantizo uno lubricación
suficienté, desde el periodo de arranque hasta qu9 funcione lo lubricoci6n continuo.

TRANSFORMACIONES EN LOS RODAMIENTOS

los rodamientos no deben recibir transformaciones posteriores, como orificios poro


conductos de lubricante, ranuras, rectificados y dem6s modificaciones, porque se
puede producir tensiones en los anillos y lo destrucci6n prematuro del rodamiento.

LIMPIEZA DURANTE El MONTAJE


los rodamientos deben protegerse contra lo suciedad y lo humedad, porque hosto las
partículas más pequeños que entran en el rodamiento originan un deterioro en los
cominos de rodadura; por esta raz6n, el banco de montaje debe estor seco y exento de
polvo y máquinas rectificadoras. El uso del aire comprimido es inadecuado.

272
r
TECNOLOGfA ESPECfACA : ~ e
t.t:eANco !E WNTENMENIO)
INTRODUCCIÓN AL MONTAJE Y ~
LIMA-PERÚ ~~--D_E_S_M_O_N_T_A_J_E_D_E_R_O_D_A_M_I_E_N_T_o_s_ _~~~.m ~J~

También deben estor limpios el eje, lo cojo y demás piezas; así como exentos de areno
de moldear las piezas de fundición; y las superficies interiores de la caja, después de
la limpieza, provistas de uno copo de pintura de protección que impida el posible
desprendimiento de partículas durante el funcionamiento.

En los asientos de los roqamientos, sobre el eje y en lo cojo, se debe quitar cuidadoso-
mente los protecciones q'ntioxidantes y lq.s restos de pintura ( Figuro 3 ).

En los piezas torneadas hay que quitar las aristas y suavizar los cantos vivos.

Groso protectora
Papel impermeable

Figura 3 - Protecciones de los rodamientos

PIEZAS ADYACENTES

Antes del montaje se debe comprobar lo exactitud de dimensiones en todos los piezas
que forman el conjunto del soporte (Caja de rodamientos ).
los tolerancias del asiento, diferentes o los indicados, cojas no redondas, ejes r.o
redondos o superficies no perpendiculares, conducen o uno destrucción prematuro.

AJUSTES

Poro el funcionamiento correcto de un rodamiento es indispensable el cumplimiento del


ajuste paro coda anillo indicado en el plano de construcción.

Por principio, ambos anillos del rodamiento deben apoyarse eficazmente contra la
superficie del asiento y, por consiguiente, tener un ajuste correcto.

Los ajustes fuertes conducen o un ensanchamiento del anillo interior o o un estrechamiento


del exterior, esto es, o uno disminución del juego radial. Por tonto, el juego radial debe estor
relacionado con los ajustes.

273
r
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : ~ e 0
KCÁNCO li t.Wl1INIMIENT

INTRODUCCIÓN AL MONTAJE Y
LIMA-PERÚ
~------------~~~m ~J~
DESMONTAJE DE RODAMIENTOS

CONTROL DEL ASIENTO DEL RODAMIENTO

o ) ASIENTOS CILÍNDRICOS
Además del micrómetro exterior e instrumento de medición de ejes, cuyo desvia-
ción residual se debe controlar constantemente, se utilizo el micrómetro poro interiores
en lo medición de agujeros.

En primer lugar hoy que controlar los diámetros del eje y de lo cojo. Después, se
deben revisor ambos asientos con relación a la conicidad y ovalizoción. Por lo que se
debe medir el diómutro en dos secciones diferentes y en cuatro posiciones cado vez
(Figuras 4 y 5 ).

Figuro 4 Figuro 5

b ) ASIENTOS CÓNICOS
Poro lograr un asiento correcto del
anillo interior sobre el eje, es necesario que el
cone> del muñón o del eje coincidan exacta-
mente' con el cono del agujero del anillo
interior. El cono de los anillos de rodamiento
está normalizado ( 1 : 12 ). Para lo medición
de asientos cónicos se utiliza, generalmente,
calibres cónicos de anillo ( Figuro 6 ). la
coincidencia del cono del eje con el cono del
calibre se controla por la huello ( marco } y lo
inclinación del cono del eje se corrige hasta
que el calibre se asiente uniformemente en
todo su anchura.
Figura 6

274
r
TECNOLOGÍA ESPECfACA :
INTRODUCCIÓN AL MONTAJE Y
"' e
IMÁ'liCO lE tMNIENIMlENTO)

~
LIMA-PERÚ ___D_E_S_M_O_N_T_A_J_E_D_E_R_O_D_~_I_E_N_T_o_s_ _~~~m ~J~

El CAlENTAMIENTO

Paro el montaje por dilatación se calientan los rodamientos o los anillos, generalmente
en baño de aceite, asegurando así un calentamiento uniforme y una temperatura
constante de 80° e a 1 ooo e (Máximo 120° e ), necesario poro tal fin. En el fondo del
recipiente se coloca una rejilla o tela para que el rodamiento no se caliente desigualmen-
te en contacto con el fondo y paro evitar que los Impurezas del aceite, depositadas en
el fondo, se introduzcan en el rodamiento ( Figuro 7 ).

Los oros y rodamientos enteros se pueden


colgar en el baño de aceite. Después del
calentamiento hoy que limpiar cuidadoso-
mente los superficies del rodamiento poro
suprimir el aceite adherido ( Figuro 8 ).

Figura 7 Figura 8

Tom bién sobre un horno eléctrico pequeño En caso de rodamientos voluminosos, se


o en un armario de calentamiento, se puede enfriar mediante nieve carbónica;
pueden calentar los rodamientos. En el pero, para evitar que el material se haga
horno eléctrico se debe cambiar varios frágil, la temperatura no debe bojar de
veces lo posición del rodamiento para que 80° c.
adquiera una temperatura uniforme.
los rodamientos con placas de protección
salen de las fábricas engrosados. No de-
En todos estos procedimientos es indispen-
ben ser calentados porque se disipo lo
sable un control de lo temperatura poro
grasa, dosificada exactamente por el fa-
evitar una disminución del temple por efec-
bricante, y pueden deteriorarse las placas
tos del recocido.
de protección.

275
e loW4TENMENTO)
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : loWHco II
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS ~
LIMA-PERÚ
~~-----------------~~E·m ~J~
Son soportes mecánicos montados en los
ejes, que consisten en dos anillos ( oros )
hechos de acero, separados por hileros de
esferas ( bolos ) o de rodillos cilíndricos o
cónicos, cementados y templados.

Estos esferas o rodillos, llamados elemen-


tos rodontes, se mantienen equidistantes
por medio del portaesferos ( jaula ) o
portort>d illos poro que no rocen entre sí.
Son hechos de acero, metales ligeros y
hasta de plástico.

El anillo exterior se fijo en lo pieza o en


lo cojo de cojinete; y el anillo interior
( núcleo ) es montado directamente al eje
( Figuro 1 ).
Figuro 1

Las figuras 2, 3 y 4 muestran lo sección de los rodamientos montados en los ejes :

Figura 2 Figura 3 Figuro 4

276
TECNOLOGÍA ESPECfRCA : "' ~CO [1 MAN!ENMENTO)
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS r:-::'l
LIMA-PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~- ~~m ~-)~
Cuando, en cosos especiales, es necesario montar el rodamiento en un eje sin lo
preparación previo de rebajes ( topes ) o de roscos, se adopto al eje un manguito ( bocino )
cónico elástico y roscado ( Figuro 5o ), que produce el ajuste del anillo interno ( figuro
5b ) por medio de uno tuerca de fijación ( Figuro 5c ) y de uno arandela de seguridad
( Figuro 5d ) .

o
~rondelo
MANGUITO CÓNICO
----~'Tl:/TM-an-gu...Jito e6nle~
Ranura de la
tuerca lengüeta que se encaja en la
ranura de la tuerca

(o) ( b) (e) ( d)

Figuro 5

Se utlizon los rodamientos, principalmente,


poro disminuir el rozamiento y el desgaste
aumentando el rendimiento del trabajo.
Figuro 6
Los rodamientos están específicamente de
acuerdo con lo morco del fabricante, el
número del rodamiento, los medidas del
eje, el diámetro interno ( d ), el diámetro
externo ( D ) y el ancho ( L ) (Figuro 6 ).

Los rodamientos deben tener la copo, el núcleo y los esferas o rodillos rectificados.

Cada tipo de rodamiento presenta características especiales, de acuerdo con los


finalidades de su aplicación y elementos constituyentes.

Rígido De 1 hilero
(Fijo) { De 2 hileros
De Bolas

Contacto De 1 hilero
angular { De 2 hileros

Rodamientos
Autorregulable ( A rótula )
Axial de simple efecto
Axial de doble efecto

Rígido ( Fijo )
De Rodillos Autorregulable ( A rótula )
Cónico
[
Axial

277
TECNOLOGÍA ESPEC{RCA : ( '-EM!CO !E IMNJENIMfNT0

LIMA-PERÚ
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS
GEF. KTE 35 ) 8
RODAMIENTOS DE BOLAS
Tienen la característica principal de fabricarse poro ser sometidos a grandes velocida-
des, con la mayor seguridad; pues el pequeño contacto de sus esferas ( bolas ) con las
pistas de los anillos interior y exterior reducen, eficazmente, la fricción entre sus
superficies de contacto.

Entre los tipos principales de rodamientos de bolas, encontramos los siguientes :

RODAMIENTO RÍGIDO DE UNA HILERA


Tiene pistas profur;dcs¡ sin canal paro lo
entrada de las esferas ( bolas ) . Posee
gran capacidad de cargo, también en
sentido axial; por eso, es adecuado poro
recibir cargas en todas direcciones, aun
Figura 7
con velocidades muy elevados ( Figuro 7 ).

RODAMIENTO DE CONTACTO ANGULAR


DE UNA HilERA
CC*TACTO

Tiene las pistas labradas, de manera que CAitiA


AXIAl.
la línea de contacto, entre los esferas y los
pistos forme con el eje un ángulo agudo. -------Figura 8
Este tipo de rodamiento es indicado poro
soportar cargo axial relativamente gran-
de ( Figura 8 ).

RODAMIENTO DE CONTACTO ANGU-


LAR DE DOS HilERAS
Tiene las pistos ejecutados, de formo que

-
las líneas de dirección del contacto de las
AXIAL
esferas estén, con respecto o los puntos
Figura 9
del eje, relativamente distanciadas lo uno
de lo otra.
Sometido a cargos axiales, reduce los
flexiones del eje o límites muy justos.
Precisamente por eso, el uso de este tipo
de rodamiento está indicado poro cosos
especiales ( Figuro 9 ).

278
r
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : " J
e~ !HWilelMENTO
LIMA-PERÚ
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS
~ ~.HTE
'------------------------------------------
35 J8
RODAMIENTO AUTORREGULABLE
( A rótula )
Es un rodamientoquepermiteelalineamiento
del eje.
El anillo interior presenta dos canales y la CANALES
superficie interna del anillo exterior está
redondeado. Debido o esto, los esferas y
el anillo interior pueden desplazarse del
centro, variando automáticamente lt. t:-o- ----
yectoria de rotación en el anillo exterior, --
de modo que puedo compensar cualquier
SUP!R,.CIE
desplomiento entre el eje y el centro de lo ,,...,~...__ UDONDE:ADA
caja del cojinete ( Figura 1 O ) .

Figuro 1O

RC)OAMIENTO AXIAL DE SIMPLE EFECTO

Consta de una hilera de esferas cotocadas tle••••


AXIA.¡,
entre dos anillos; uno fijo, apoyado al eje;
y el otro, al soporte.

Este tipo de rodamiento, llamado también


de empuje, resiste solamente cargas
axiales en un solo sentido ( Figura 11 ) .
Figuro 11

RODAMIENTO AXIAL DE DOBLE EFECTO

Está provisto de dos hileras de esferas,


una para cada dirección de carga; y de
tres anillo:s, de los cuales el del centro es
giratorio.

Este rodc;miento está destinado o recibir


cargos axiales en ambos sentidos (Figura
12 ).
Figuro 12

279
TECNOLOG(A ESPEC(RCA :
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS
.., e
~CO !E MPMENMENTO)
r:-:1
LIMA-PERÚ
~-----------------~·~.m ~J~
RODAMIENTOS DE RODILLOS
Tienen lo característico principal de fabricarse poro ser sometidos o cargos radiales
pesados. Debido al diseño de sus rodillos soportan cargos de gran tonelaje, de ahí que
se destinen o ser montados en máquinas laminadoras, trituradoras y otros maquinarias
pesados.

Entre los tipos principales de rodamientos de rodillos, encontramos los siguientes :

RODAMIENTO RÍGIDO DE UNA HILEkA


los rodillos de este ro~om1ento están guia-
dos por canales en uno de ios anillos. Esto
formo permite al rodamiento un desplazo-
CANAL
miento axial, dentro de ciertos límites, eUIA
Figuro 13
entre el eje y lo copo de cojinetes.
Se empleo poro cargos radiales relativo-
mente grandes y con elevado rotación.
Si el rodamiento tiene canales guías en los
dos anillos, puede girar el eje en sentido
axial, cuando sean insignificantes los car-
gos axiales ( Figuro 13 ). 1CARtA
t RADIAL
RODAMIENTO AUTORREGULASLE
( A rótulo )
Así como el outorreguloble de esferas,
este rodamiento se empleo cuando es ne-
cesario uno compensación de pequeños SUPERFICIE
inclinaciones del eje. REDONDEADA

Tiene lo característico de soportar gran-


des cargos radiales, aun o altos velocida-
des ( Figura 14 ) Figuro 14

RODAMIENTO AXIAL
lcAAtA
En rodamientos de este tipo, los rodillos tAXIAL ANILLO

i o:=LLO
están dispuestos en posición oblicuo, guia-
dos por un resalte de lo pisto móvil del
anillo superior y girando en contacto con
lo superficie redondeado de lo pisto fijo.
....._ CAReA
RADIAL
Este redondeomiento permite el alineo-
miento o u temático correcto y puede so- Figuro 15
portar cargos elevados, axiales y radiales
( Figuro 15 ).

280
,
TECNOLOGÍA ESPEC{FICA : "' ( IEÍHCO IUWliENMENTO)

LIMA..;.PERÚ
RODAMIENTOS DE BOLAS Y RODILLOS

'-------------------------------------------'
~~.m 35 )8
RODAMIENTO CÓNICO
los rodillos cónicos están dispuestos
oblicuamente, por lo que son especialmen-
te apropiados poro recibir, al mismo tiem-
tj Carga
radial

po, cargos radiales y cargos axiales en un


Carga
solo sentido.
----....
axial

Este rodamiento es desmontable. El anillo Anillo


interior, con los rodillos, y el anillo exterior interior
se montan seporadcmt)nte ( Figuro 16 ).

RODAMIENTO DE AGUJAS Figuro 16

Tal co.mo los otros rodamientos de rodillos


paralelos, los de ogu¡o son diseñados
poro soportar fuertes cargos radiales.·

Estos tienen úno sección transversal muy


delgado en comporoci6n con los otros
rodamientos comunes. Son usados espe-
cialmente donde el espacio radial es limi-
tado ( Figura 17 ).

Figuro 17
Existen rodamientos de agujas con el ani-
llo interno templado y rectificado, o sin él.

la mayor porte de estos rodamientos tie-


nen un orificio poro lo lubricación en el
anillo exterior; algunos tipos tienen uno
ranura poro un anillo de encoje.

281
r
TECNOLOGfA ESPEC(ACA : ., e J
IM.Ñ.IOO !I l..wllENMINTO

LIMA-PERÚ
TABLAS DE DENOMINACIÓN, SERIES Y
TOLERANCIAS PARA EJES Y RODAMIENTOS ~.m 3sJ8
TABLA 1 • DENOMINACIÓN DE LOS RODAMIENTOS
62 05 RS NA C2
-r:. -r
1 1
Stgnos adicionales antepuestos Signos adicionales pospuestos Signos adicionales propuestos
pare piezas de tos rodamientos para los tipos especiales para la exactitud y el juego
normalizados
, __
Rodamientos a rodlllo1 K Agujero cónico t : 12 Sin Exactitud normal
cll(ndricos HL Rodamiento de alto signo } juego normal
rendimiento C10 Mayor exactitud de
K Jaula con rodillos
cil(ndricos
A
B } Nueva, modificada
construcción interna
dimensión
C15 Mayor exactitud de
L Aro desmontable de un S Ranura y agujero en el aro dimensión y mayor
rodamtento desmontable exterior para la lubricación exactitud de g1ro
A Rodamiento sin aro u Contraplaca esférica e ta
desmontable o Aro interior partido
Mayor exactitu9 de
dimensión y super
p Aro exterior partido
z Con una placa de
Cl
exact1tud de giro
Juego radial < e
2
Rodamientos axiales .. bolas protección
.2 z Con dos placas de C2 Juego radial < normal
E. Aro de eje protección C3 Juego radial > normal
w. Aro de alojamiento RS Con una placa de C4 Juego radial > e
3
K. Jaula con rosario de bolas obturac1ón es Juego radial > e
4
B. Aro esférico de . 2 RS Con dos placas de
alojamiento obturación Para la designac1ón simultánea
M. Aro central N Ranura circular de la exactitud de dimensión.
u. Contraplaca en el aro ederior exactitud de g~ro y del juego. se
NA Ranura circu•ar y antllo añade et signo de 1uego al
elast•co signo de la exact1tud. p. e.
V Lleno de bolas o de
rodtllos (sin ¡aula) e 152 = Mayor exactitud de
2E Rodamiento axial a bolas dimens•ón. mayor
con dos aros de eje exact•tud de g'.ro y ¡ut'90
2W Con dos aros de radiale 2.
alojamiento

Denominación de la serie de Signos adicionales pospuesto~ Signos especiales pospuestos


rodam•entos ~er pág. siguiente) para la ¡aula para rcdamientos a rodillos
ctHndncos

Sin stgno =¡aula normal CNA Piezas no Intercambiables


F Jaula maciza de hierro CZS Pi~zto rntercamt;)iables
L Jaula mac•za de mater1al con tolerancia estrecha
ligero del juego rad1al
M Jauta maciza de latón
T Jaula maciza de material
sintético
J Jaula de chapa de acero
lndice del Diámetro y Jaula de chapa de latón
agujero del agujero . o
m/ m. e
N Jaula remachada Ct
p Jaula de ventana ·;;
00 10
H
A
Jaula con bisagra "i"§ Designacíónes espec1ales .
G••(a por el rebor. ID .._
01 12 de exterior "02!
coco
02 15 B Gu(a por el rebor- Cj:
co -
de lnterlor
03 17 IDQ.i
(/)"'
WB Tratam1ento 1ermico
20}'
04
lndice espec:rel
por 5 ZB Perfil cll(ndrico-esfénco
1 1 =agujero de los rodtllos para roda·
96 480 mientas cilíndricos
1500 500
1530 530

282
,.
TECNOLOG(A ESPEC(RCA :
TABLAS DE DENOMINACIÓN, SERIES Y
"' e
IBÁNOO lE MANJeM:NIO J
LIMA-PERÚ ~-T_O_L_E_AA_N_c_~
__P_A_AA
__ ~_e_s_v_R_o_o_A_M_IE_N_T_o_s~·~m ~)~

TABLA 11 ·DESIGNACIÓN DE LAS SERIES DE RODAMIENTOS

Rodam1entos a bolas Rodamientos a rodillos 1

Serie Serie del


Caractensticas rodamiento Tipo Carac.
del
roda-
miento
Q>

~
E
§
~
-o
o ""
o
o
~
o
~

o e
o o

~ cu

~ ~
~ ]

12 X X o 2 N 2; NU 2¡
o 2
13 X X o 3 NJ 2; NUP 2
X X

22 X X 2 2
23 X X 2 3 N 3; NU 3; X X o 3
¡ NJ3;NUP3
32. 3 2 N 4; NU 4
33
X
X
X
)( 3 3 NJ 4: NUP 4
X o 4

42 l(
2 2 NU 10 1( o
43 X 2 3 N 22; NU 22 2
X X 2
NJ 22; NUP 22
60 X X 1 o
62 X X o 2 N 23; NU 23
X X 2 3
63 X X o 3 NJ 23: NUP 23
64 X X o 4 NN 30 X X 3 o
NU 49 X x· 4 9
72 X X o 2 NNU 49 X X 4 9
73 X X o 3
302 X X o 2
133 X o 303 X X o 3
313 X X 1 3
160 X X o o 322 X X 2 2
323 J( X 2 3
511 X X 1
512 X X 2 202 X J( o 2
513 X X 3 203 X X o 3
514 X X 4 204 X X o 4

532 X X X 1 2 213 X X 0 3
533 X X X 1 3 222 X X 2 2
534 X X X 1 4 223 X X 2 3
230 )( )( 3 o
522 X X X 2 2 231 X X 3 1
523 X X X 2 3 232 X X 3 2
524 ll X X 2 4
692 X X 9 2
542 X X X 2 2 693 X X 9 3
543 X X X 2 3 694 X X 9 4
544 X X X 2 4
BO X X
E X X
El X
l X X
M X X
R X X
1

283
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : ~ca !E t.WIIENMooO)
TABLAS DE DENOMINACIÓN, SERIES Y
,_T_O_L_E_M_~_~_P_A_R_A_~_E_s_v_R_o_o_A_M_IE_N_T_o_s~~~m ~J~

TABLA 111 • TOLERANCIAS PARA EJES


Clase de carga Carga concentrada en un punto sobre el aro Interior
Caracter del asiento Asiento forzado ligero

Rodamiento
e2
-o m
-:::l
u- Linea de cero
mee
e:~ (=medida
~"O nominal)
(!)m
..... (..)
0.·-
(1) ..... Eje
a:~

Zona de tolerancias e7 f6
más de hasta

3 6 20 10 - 4 - 4 o o o o o
32 18 - 9 -12 5 8 -12 30 48
6 10 25 13 - 5 - b o o o o o
40 22 -11 -14 6 9 -15 36 58
10 18 32 16 - 6 - 6 o o o o o
50 27 -14 -17 8 -11 -18 43 70
18 30 40 20 - 7 - 7 o o o o o
61 33 -16 -20 9 -13 -21 52 84
30 50 50 25 - 9 - 9 o o o o o
75 41 -20 -25 -11 -16 -25 62 -100
50 65 60 30 -10 -10 o o o o o
90 49 -23 -29 -13 -19 -30 74 -120
65 80 60 30 -10 -10 o o o o o
90 49 -23 -29 -13 -19 -30 74 -120
E 80 100 72 36 -12 -12 o o o o o
E - 107 58 -27 -34 -15 -22 -35 87 -140
E
100 120
E
e
- 72 36 -12 -12 o o o o o
(1) - 107 58 -27 -34 -15 -22 -35 87 -140
120 140
(1)
"Q)
- 85 43 -14 -14 o o o o o
- 125 68 -32 -39 -18 -25 -40 -100 -160
m 140 160
(1)
"O - 85 43 -14 -14 o o o o o
e Cl) - 125 68 -32 -39 -18 -25 -40 -100 -160
E
-o
m
- 85 43 -14 -14 o o o o o
e 160 180 (..)
e
(1) - 125 68 -32 -39 -18 -25 -40 -100 -160
m
'"O ~ -100 50 -15 -15 o o o o o
'"O
(1)
180 200
o - 146 79 -35 -44 -20 -29 -46 -115 -185
:::'i 200 225 -100 50 -15 -15 o o o o o
- 146 79 -35 -44 -20 -29 -46 -115 -185
225 250 - 100 50 -15 -15 o o o o o
- 146 79 -35 -44 -20 -29 -46 -115 -185
250 280 - 110 56 -17 -17 o o o o o
-162 88 -40 -49 -23 -32 -52 -130 -210
280 315 - 110 56 -17 -17 o o o o o
-162 88 -40 -49 -23 -32 -52 -130 -210
315 355 - 125 62 -18 -18 o o o o o
- 182 98 -43 -54 -25 -36 -57 -140 -230
355 400 - 125 62 -18 -18 o o o o o
-182 98 -43 -54 -25 -36 -57 -140 -230
400 450 -135 68 -20 -20 o o o o o
-198 -108 -47 -60 -27 -40 -63 -155 -250
450 500 -135 - 68 -20 -20 o o o o o
-198 -108 -47 -60 -27 -40 -63 -155 -250

284
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : ( M:CÁNCO lE r.wmNMENT~
)8
TABLAS DE DENOMINACIÓN, SERIES Y
LIMA-PERÚ TOLERANCIAS PARA EJES Y RODAMIENTOS ~.HJE 36

TABLA 111 ·TOLERANCIAS PARA EJES (Continuación )

Cqa repartida clrcu~lalmente, c•t• pendular ., dlreccl6n


Indeterminada aobre el .,o Interior Muguito
da
fiJación

15 J6 kS kS mS m6 n6 pS p7
• B ·B
r6 h7 IT 5 -> h9 IT 5 •; h 10 IT 7-,

... 4 + 7 +9 + 12 + 16 + 20 + 24 + 23 o 5 o 5 o 12 1
-1 -1 +4 + 4 + 8 1 12 + 12 + 15 -12 - 30 -48
T" 4 + 7 + 7 + 10 ... 12 + 15 -1 19 + 24 + 30 + 28 o o o
- 2 - 2 + 1 -!- 1 + 6 ·1 6 + 10 ..¡.. 15 + 15 + \9 -15
6
-38
6
-58 15 1

+ S + a + 9 -+- 12
+1
+ 15 ++ 187 + 23 ~ 29 ~ 38 + 34 o 8 o 8 o
-- 3 - 3 + 1 + 7 -+ 12 .. 18 + 18 + 23 -18 - 43 - 70 18 1
t S + 9 -+-11 + 15 .!. 17 + 21 - 28 -t 35 + 43 + 41 o 9 o o 21
-- 4 - 4 t '} - 2 + 8 +8 ~- 15 t 22 t 22 + 28 -21 - S2
9
-84 r
+ ó + 11 i 13 + 18 + 20 +..... 259 tJJ .. 42 t 51 + so o 11 o 11 o 25 1
-- 5 -S -t 2 + 2 -i !) + 17 + 26 ... 2ti .f--34 -25 - 62 -100
+ 6 + 12 + 15 + 21 + 24 +30 +39 + 51 + 62 -!- 60 o 13 o 13 o 301
- 7 - 7 + 2 ... 2 + 11 + 11 +20 +- 32 + 32 T 41 -30 - 74 -120
... 6
¡ t 12 ~ 15 +21 ++ll24 +30 -\-39 4· 51 ..¡.. 62 ..;.. 62 o 13 o 13 o 301
1

- 7 - 7 +- 2 + 2 + 11 +20 + 32 -1- 32 .L. 43 -30 - 74 -120 1


+ 6 + 13 .,¡. 18 t2S +28 +35 + -45 + 59 + 72 .¡.. 73 o 15 a 15 o 35!
- 9 - 9 J. J + 3 + 13 +u + 23 + 37 + 37 + 51 -- 35 ·- 87 -140
+ 6 + 13 + 18 +25 +28 + 35 -1· 45 ~ 59 + i2 + 76 ·o 15 o o 35
1
+ 13 + ll 15
- 9
_,, _,,
+ 1
-
+14
9 ~ 3
~-
+
21
3
+ 3
+28
+ 3
+33
+ 15
+40
+ 15
+23
+52
+ 27
t 37
+ 68
+ 43
+
+
+
37
83
43
+
+
t-
54
88
63
-35

-40
o 18
-

-100
87
o 18
-140

-160
o <40 l
1
+ 7 +1·1 + 21 +28 +33 +40 -'!·52 .,. 68 + 8:3 + 90 o o o <40
-41 -· 11 +3 + 3 -+-15 +15 ... 27 + 43 + 43 t 65 -40
18
-100
18
-lGO 1
+ l + 14 + :21 +-28 +68 + o o o
-'1 -11 + 3 + 3
+33
+15
+40
+ 15
-~ 52
+ 27 +- 43 +
""'83
43 +
93
68 -40
18
-I{X;
18
-160 40 1
'" 7 + 16 + 24 .;. 33 + 37 + 46 l-60 ..¡. 79 • 96 + 106 o 20 o 20 o ~
-f3 -1'3 + 4 + 4 + 17 ~ 17 t 31 ~- 50 1~ 50 + 77 -46 -115 -185
+ 7 t- 16 + 24 ~ 33 + 37 +46 +60 ...... 79 .,_96 + 109 o 20 ;) 20 o 46
-t:l -13 -r 4 + 4 + 17 -t· ll + 31 + 50 ... 50 + 80 -46 -115 -185
+ 7
-13
+ 1G
-13
+ 24
+ 4
+JJ
+ 4
.¡... 37
+ 17 t~
+60
+ 31
~- 79
+ 50
+ 96
+SO
4-
+ 84
113 o
--46
20
- 115
o 20
-185
o 46

+ 7 t 16 + 27 .O.JS +43 t 52 +66 + 88 t 108 .... 126 o ::l 23 o 52


-1G -16 l- 4 -+ 4 +20 +20 IJ4 ~ 56 +- 56 + 94 -52 -130 --210
+ 1 +16 + 27 +36 +52 +56 t 108 +13() o o o
t~ 88 J. 2J 23 52
-16 -16 -+ 4 -.- 4 + 20 -t34 + 56 t- 56 -+ 98 -52 -IJO -210
... 7 + 18 +29 -+-40 -t 73 +- + o o o
-'a + t- 144
+46 98 119 25 25 57
-18 + 4 + 4 + 21 ':>7
+ 21 1
t 37 62 ·-'- 6-.? + 108 -57 ,' -140 :: -230
... 1
+ 18 +29
+
+4Q _.¡.. 46
+ 21 + !)71 ·t 73 "t"98 _., 119 + 150 o 25 o 25 o 57
- i8 -18 4 -t4 + 37 62 +· 62 + 144 --·57 -140 -230
;~
~
+ +20 t32 + 45 ~so JBO • 108 + 131 :- 166 o 27 o 27 o 63
-.aa -20 \- 5 + 5 + 23 ""t-40 ... 68 -!- 68 + 126 -63 -155 -250
+ ., +-ao + 131 o o o
t~¡ ·+-
.... 20 +32 +45 ~50 108 -í-172 27 27 63
-M -20 + S + 5 + 23 t40 ~ 68 + 68 +132 -63 -155 -250

) los valores corresponden a las calldadP.s 5 Ó


7 .,. son cons1deradoe como valores máximos
para la ovalización y conic,dad.

285
TECNOLOG(A ESPEC(ACA : .., et.EMICO !E MAN1ENMENTO)

LIMA-PERÚ
TABLAS DE DENOMINACIÓN, SERIES Y
TOLERANCIAS PARA EJES Y RODAMIENTOS~ (REF.HTE 36 JB
TABLA IV· TOLERANCIAS PARA RODAMIENTOS RADIALES
DE BOLAS Y DE RODILLOS PARA EJES

PARA EJES
j5 k5 m5 u6
OIÓiftttro
IIOfftll~al
L(,.,,. Lfmtft Lf,.•tt Limite Ut~~ite LÍmite Lfmite Lfm1tt
d SJJC)tr10t' tnferior super~or trdertor suptrtor tnftrtor a~enor •nftr•or
3- 6 +0,00<4 -0,001 -
---··-
- --
---- - - - - - -
--- · - - - -
- -- -
---
6- 10 +0.004 -0,002
--.-
-
1o- 18 +0,005 -0,003
--- -- - - - -- - -
1 8-
30 - - -+0,011 +0,002 - - - -
30- 50 -
- +0,013 +0,002 +0,020 •0,009 - -
--- ---
50- -
ao - +0,015 +0,002 +0,024 •0,011 -+0,0!! -+0,020
o 80-1 '-0 -
--- - +0,0'18 +0,003 +0,028 •0,01! -+0,038 +0,023

120-180 - - + 0,021 +0,003 +0,033 •0,015 .. +0,027 0,0~5

180-250 -
- -
- ---- --- - 1 - --- --- ---
+0,037 +0.,0 17 +0,051 +0,031
2 50-315 - - ---- - +0,043 +O,d20 +0,057 ---
---
315-400 -
- - --- -
--- -
+0,034

+0,046 +0,021 + 0,062 +0,037 -


Cor901 Cor901

.,
1
Pequeñas eor~CK
normales muy fuer tu

l. SO El rodamiento puede montcne El rodamiento se El rodamento 11


calienta cotienta 111
sobre 11 tit llfl col entorto
aee1tt a 7CPC oceitt o 70°C
prtlliamt,tt
¡o,,.. dt montortc Cl\ttt de m011torlo

TABLA V • TOLERANCIAS PARA RODAMIENTOS RADIALES


DE BOLAS Y DE RODILLOS PARA ALOJAMIENTOS
PARA ALOJAMIENTOS (CAJAS)
0\Ótnttro H8 H7 J6
nomiii(JI Limite Lfll'lite Urnite L írnite U mi te Lfm1t1
o IUPtf!Or '" fertor superior illhrior auperior i"ferior

10- 18 - - o + 0,01 8 -0.005 + 0,006

8- 30 - - o +0,021 -0,005 +0,008

30- 50 o + 0,039 o + 0,02~ -0,006 +0,0 10

so- 80 o ~0,046 o + 0,030 -0.006 +0,0! 3

80- l zc o ~0,054 o + op'~ - 0,006 +0,016

120- 180 o + 0,063 ~ +0,0-40 -OPOT +0,018"

'ea- 25<: o + :,072 o +0,.046 - -


250-31 ~ o +0,081 o + 0,052 - -
315 -<\OC o ~ 0,089 o + 0,057 - -
!4oo- soc o + 0,097 + 0,063 - -
Poro trons.m"•s.iot~n p.,ndO ti ... Q1ro o
~ otros eo,os ~r~ ove vetoe1dades . orandts o
a.s.o 105 fJU 91rC 11 O
El\ los oplieoetonu
más eornet1lts
ls• ~ u.tc;¡tn uno c;¡ron
~tCIItÓn (eQuilibrar
llllOCJdOdtt. PtQIIe ño' perftc1ontllf\'-}

286
r
TECNOLOGfA ESPECfACA : " e
r.EÑiCO 0: MNm'HMENIO)
PRENSAS MANUALES ~
LIMA-PERÚ
~~~~~~~-'-~~-~~~-m~M~)~~~~~~~~ ~m u)~
La prenso monuol es una máquina de construcción simple y fuerte, utilizada en los
talleres mec6nicos poro montar y desmontar, de sus alojamientos, co¡inetes, rodamientos
y otros tipos que necesitan de encaje o aJuste a presión (Figuras 1 y 2 ). Está constituida
de un cuerpo de hierro o acero fundido y de un tornillo central o cremallera accionado
por uno palanca que permite el movimiento vertical.

Figura 1 Figura 2

Tipos de prensas
Los prensas manuales pueden ser con tuerca y tornillo ( Figuta
2 ) o de cremallera y engranaje ( Figuro 1 ).

Características
Se caracterizan por el tipo de funcionamiento y lo cargo
máxima que ejercen de acuerdo con el diámetro del tornillo
o módulo del engranaje.

Condiciones de uso
Deben ser lubricadas periódicamente y utilizados de manero
que su esfuerzo se aplique en el centro del tornillo central o
cremallera.

Conservación
Evitar choques y no someterlas o esfuerzos cuando no están
en uso.

287
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~co lE '-WITENMENIU)

LIMA- PERÚ
PROGRESIONES ARITMÉTICAS
(REF. HCTA 30) 8
SERIES

Ejemplos:

) 2, 4, 6, 8, 1o .............................. .
2} 25,2015,10,5 ...........................
3 ) 11 41 161 641 2 56 ..........................
4) 81,27,9,3 ................................ .

Observemos en el primer ejemplo que cada término, después


del primero, es igual al anterior más 2.

En el segundo, vemos que cada término, después del primero,


es igual al anterior menos 5.

En la tercero sucesión, cada término, después del primero, es


igual al anterior multiplicado por 4.

En lo último sucesión, cada término, después del primero, es


igual al anterior dividido entre 3.

No siempre los series se forman por lo sumo, resto,


multiplicación o división con un número, sino que obedece a
principios diversos.

Veamos algunos ejemplos :

1) 6,4,8,6,10,8,12,10 .............. ..
2) 3, 2, 6, 5, 12, 111 24, 23 ............ ..
3) a, 1, b, 2, e, 3, d, 4 ..................... .
4) 2, 3, 4, 6, 7, 8, 18, 19, 20 ........... .

Estos últimos se utilizan mucho en pruebas sicotécnicos, que


han alcanzado gran auge en los últimos tiempos.

PROGRESIONES

Son series que se caracterizan por estor regidos por


principios de suma, resta, multiplicación o división.

A las progresiones se las clasifica en dos grupos :


Aritméticas y geométricas

288
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ e
KfÁIIOO!UWl!MtENroJ
PROGRESIONES ARITMÉTICAS
(REF. HCTA 30) 8
PROGRESIONES ARITMÉTICAS

Es toda serie en la que cada término se-obtiene


sumando algebroicomente al término anterior
uno cantidad constante llamado razón.

Notación
- El signn de la progresión aritmética es + que se lee
"como"
· Entre término y término se coloca un punto ( . } , que se
lee • es o •

E¡emplos:

a ) + 1. 5. 9. 13 ........................... .
a cada término se le suma A
b) + 50. 40. 30. 20 ..................... .
a cada término se le suma - 1O

CÁLCULO DE LA RAZÓN

Para calcular lo rozón se resto olgebroicamente


o un término cualquiera el anterior

a) + 5.8.11.14.17 .................... .
rozón : 11 - ( 8 ) • 11 - 8 • 3.

b) + 30. 25. 20. 15


rozón : 25 - ( 30 ) • 25 - 30 • · 5

e) + -2.-6.-10.-14 ................... .
razón : - 6 · ( - 2 } • • 6 + 2 • · A.

d) + 6. - 3. O. 3. 6 ...................... .
·
rozón :' - 3 - ( 6 ) • - 3 + 6 • 3.

289
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~~[(~
PROGRESIONES ARITM~TICAS

~-------------------~~~~~
PROGRESIONES ARITMÉ11CAS CRECIENTES Y DECRECIENTES

Una progresión aritmética es creciente


cuando su razón es un número positivo

E¡emplos:

o) + 6. 9. 12 ............... ~···············
razón : 9 - ( 6 ) • 9 -6 • 3
b) + -1.4. -9. -4. 1 .................... .
razón : • 9 • ( • 1.4 ) • - 9 + 1.4 • 5

Una progresión aritmética es decreciente


cuando su rozón es un número negativo

E¡emplos

a ) + 26. 16. 6. -A ........................ .


rozón : 16 - ( 26 ) • 16 - 26 • · 1O
b) + -1.-2,5.-4.-5,5 ................ ..
rozón : - 2,5 - ( - 1 ) = · 2,5 + 1 == - 1,5

C.ÁLCULO DEL ÚLTIMO TÉRMINO

EJ último término ( u ) de uno progresión


aritmético es igual al primero { o), más
el producto de la rozón ( r ) por el n,ú-
mero de términos ( n ) menos uno

u=o+(n-l)r

Problemas· resueltos :

1 ) Ha11ar el octavo término de la siguiente progresión aritmético :

+ 7 : 12. : 17 ................... .

Solución :
o = 7 u=o+(n-l)r
r = 12 -7 =5 u=7+(8-l)5
n = 8 u =
7 + 35
u = ?
Respuesta : 1 u-~ -42l
290
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : e'-FÁ'IOO lE 1MNIENM~
LIMA- PERÚ
PROGRESIONES ARITMÉTICAS
(REF.HCTA 30 )8
2 ) Hollar el 10° término de lo progresión aritmético :
+ l. 3. 5 ................... .
Solución :
o = 1 u=o+(n-1)r
r = 3- 1 = 2 u= + ( 10-1} 2
n = 10 u= + (9) 2
u = ? u = + 18

Respuesto : 1u = 19 l

3 ) Hollar el último término de uno progresión aritmético de 46


términos, si el primero es 100 y lo rozón - 3.

Solución :
o = 100 u= o+{n-1)r
r = -3 u = 100 + { 46- 1 ) (- 3)
n = 46 u= 100 + (45) (-3)
u = ? u = 100 - 135

Respuesto : 1u =- 35 1

4) Hollar el 18° término de la progresión aritmética :


+ 4. - 6 ................... .

Solución :
a = 4 u=a+(n-l)r
r = - 6- {4) = - 6- 4 =- 1O u= 4 + (18-1 )(-10)
n = 10 u=4+(17)(-10)
u = ? u = 4 - 170

Respuesto : 1u = - 166 1
5) Hallar el 15° término de :

+
2 11
3 12
Solución :
a = u=a+(n-1)r
11 2 3 1 2 1
r=---=-=- u= +(15-1)-¡
12 3 12 .4 3
2 1
n = 15 U=-+(14)-
3 4
u = ? u =1_+_}_
3 4 ,-----,
Respuesta: !u =4 i 1

291
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' c!.EC~Neo II WNIENMENTO)
PROGRESIONES ARITMÉTICAS (; ) ~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ff.HC~ 30 ~

CÁLCULO DE " o ", " n " y " r "


Conociendo lo fórmula fundamental para hallar el
último término, es posible despejar los otros ele-
mentos.

Así:

o= u- (n-l)r
--·-u-a-+r
1
1 n =
r
u- a
n - 1

Problemas resueltos

1) Calcular el número de términos de lo progresión aritmética

+ 8. 11. ................... 44

Solución :
u- a+ r
a = 8 n = r
44- 8 + 3
r = 11 -8 =3 n = 3
n = 44 n = 39
3
u = ?
Respuesta : j n = 131

2
2) El primer término de una progresión aritmética es - y el
3 3
7° término Hallar la rozón :
4
Solución :
2
a = 3
r = nu - o
- 1
3
u = ~ -___,(-~)
4 r = __ _____._
n = 7 7 - 1
1
r = ? r = - 12 = ......,.._.._1!.___
6 12 X 6

292
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : . , et.miNco I:E MANIENMENTO)

LIMA- PERÚ
PROGRESIONES ARITMéTICAS
(REF. HCTA 30 J8
3 ) ¿ Cuál es el décimo término de uno progresión aritmético,
cuyo primer término es 5 y lo rozón · 7 ?
+ 5....................... .

Solución :
o= 5 u=a+(n-1)r
n =
10 u = 5 + ( 1o- 1 ) (- 7)
r = -7 u= 5 + (9) (-7)
u = ? u =5 - 63

Respuesta : 1u = - 58 1

4) ¿ Cuál es el primer término de uno progresión aritmético si


el último término es 65, el número de términos es 16 y lo
rozón es 4?
+ 16
...................

Solución :
u = 65 a= u-(n-l)r
n = 16 a = 65 - ( 16 - 1 ) 4
r = 4 o= 65- ( 15) 4
a = ? a = 65 - 60

Respuesto : 1 o = 5 1

5 ) ¿ Cuántos múltiplos de 6 hay entre 27 y 385 ? El primer


múltiplo de 6, mayor que 27, es 30 y el último mútiplo de
6, menor que 385, es 384 :

+ 4. - 6 ................... .

Solución :
u - o + r
a= 30 n =----
r
384- 30 + 6
u= 384 n =-----
6
360
r = 6 n =-
6
n = ? n = 60

Respuesto : f Hay 60 múltiplos J

293
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e~ rE IMNIENMENTO)
PROGRESIONES ARITMéTICAS ~
LIMA- PERÚ
~------------------~~~~~4~)~
MEDIOS ARITMÉTICOS
Se denominan medios aritméticos o los términos
comprendidos entre el primer y último términos
de uno progresión aritmético.

Así:
'+ 3. 7. 11. 15. 19. 2 3. 27./
Medios aritméticos

Los términos 7, 11, 15, 19 y 23 son los medios aritméticos


entre 3 y 27.

INTERPOLACIÓN

Interpolar medios aritméticos es determinar los


términos de uno progresión que se encuentran
entre dos términos dados.

Poro poder determinar los términos es necesario, primero, cal-


cular lo rozón, por lo que aplicamos :

u - o
r - n -
Problemas resueltos

1 ) Interpolar 5 medios aritméticos entre 8 y - 10:

+ 8 ................... - 1o
Solución :
u - o
o = 8 r = n - 1
u = - 10
-10-(8) -10-8 -18
n = 5+2=7 r = 7- 1 =-6-= -6-

Sumando lo rozón o codo término, obtenemos:

8+(3)=5
5 + ( -3) = 2
2 + ( -3 ) =-1
-1 + ( -3 ) -4
==
-4 + ( -3 ) =-7
Estos son los términos que interpolar: + 8. 5. 2. -1. - 4. - 7. - 1O

294
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eIMÁNCO II IMNIENMENTO)

PROGRESIONES ARITM~TICAS c::l


LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~E~~a ao)~
SUMA DE UNA PROGRESIÓN ARITMÉTICA
Poro calcular lo sumo de los términos de una progresión aritmética aplicamos :

(a+u)n
2

Problemas resueltos

1 ) Hollar la sumo de los 1O términos de una progresión


aritmético, cuyo primer término es 3 y el último 21

Solución :
S= (a+u)n
o = 3
2
u = 21
S = (3 + 21) 1O
n = 10 2
S = ( 24) 1O
S= ? 2

Respuesta : 1S = 1201

2 ) Hollar la suma de los 13 primeros términos de :

+ 42,5. 41 ................... .

Solución :

Calculamos el último término :


o • 42,5 u•a+(n·1)r

n • 13 u • 42,5 + ( 13 . 1 ) ( ·1 ,5 )

r = 41· 42,5 =· 1,5 u = 42,5 + ( 12 ) ( ·1 ,S )

u = ? u = 42,5 . 18

u = ~ u = 24,5

Aplicamos ahora lo fórmula de la suma :

S= (o+u)n
2
S = ( 42,5 + 24,5 } 1 3
2

Respuesto: 1S = 435,51
295
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eKfÁNro !BWliENMe4TO)
ROZAMIENTO
LIMA- PERÚ ( Causas, efectos, factores y
coeficiente de rozamiento) (REF.HCTA 31)8
CONCEPTO

Siempre que lo superficie de un cuerpo se


deslizo sobre lo de otro, se creo uno fuerzo
que se opone o este deslizamiento y tiende o
frenarlo ( Figuro 1). Esto fuerzo se denomino
rozamiento.

Lo fuerzo de rozamiento también se presento


cuando no hoy movimiento; así, puede no ser Figure 1
suficiente uno fuerzo poro deslizar sobre el
piso o un cuerpo, por causo del rozamiento
que vence o lo fuerzo aplicado, manteniéndose
el cuerpo en reposo.

CLASES DE ROZAMIENTO

Hoy 2 formas de rozamiento :

o ) Rozamiento estático :
Es el de los cuerpos en reposo. Poro deslizar
un cuerpo sobre uno superficie es necesario,
primero, vencer este rozamiento (Figuro 2 ).

b) Rozamiento cinético :
Es el de los cuerpos en movimiento. Tiende o
frenar el movimiento ( Figuro 3 ). Figuro 3

El rozo miento estático es mayor que el


rozamiento cinético, o seo que poro iniciar el
movimiento de un cuerpo, es necesario aplicar
mayor fuerzo que poro mantener el cuerpo en
movimiento.

CAUSAS DEL ROZAMIENTO

Los superficies de los cuerpos, por muy


pulimentados que se encuetren, presentan
microscópicos rugosidades y granulaciones
( Figuro 4 ).

Cuando se ponen dos superficies en contacto, Figuro 4


sus portes " salientes " y sus " depresiones "
experimentan cierto acoplamiento, lo que
obstaculizo el deslizamiento de las superficies.

296
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eKCANco J
!I lo.WliENMOOO

LIMA- PERÚ
ROZAMIENTO
( Causas, efectos, factores y (
~~~~~-c-~~ft~c_l~~t_e_d~e-~~~~m~le_n_t_o~)~~~~~ ~E~~n ~ ~
J ~

Según el ocobo·do de. los superficies, el tipo de material y


lo presión entre ellos, este acoplamiento puede ser de mayor
profundidad y número, dando lugar o un " ensamble "casi
perfecto, lo que produce uno gran resistencia al
deslizamiento de los superficies ( Figuro 5 o y b ).

Lo fuerzo de rozamiento es lo requerido poro vencer esto


infinidad de microscópicos obstáculos, sobrepasándolos
o rompiéndolos.

Figura 5

EFECTOS DEL ROZAMIENTO

En el funcionamiento de uno máquina, el rozamiento


consume porte de lo energía que se pierde en formo de
color. Consiguientemente, disminuye el rendimiento y,
junto con el desgaste que ocasionan los piezas, elevo el
costo del funcionom iento. En este coso, ~1 rozo miento es
un elemento perjudicial ( Figuro 6 ). ·

Figura 6
Se ,reduce considerablemente el rozamiento mediante el
empleo de lubricantes, rodillos y cojinetes de materiales
especiales.

1
E~1 rozamiento hoce que los clavos y tornillos permanezcan Figura 7
fijos. Lo transmisión de movimientos por medio de fojas o
embragues es posible gracias al rozamiento ( Figuro 7 ).

En los llantos que impulsan un corro, en los zapatos de los


frenos y aun en el caminar, el rozamiento es necesario. En
estos casos, el rozamiento es un elemento útil, por lo que
se busca obtener el máximo valor mediante el empleo de
materiales adecuados ( Figuro 8 ).

Figura 8

297
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e
tMÑICO !BWIIENMENTO)

8
ROZAMIENTO
( Causas, efectos, factores y
LIMA- PERÚ coeficiente de rozamiento ) CREF. HCTA 31)

FACTORES QUE DETERMINAN EL ROZAMIENTO

l. Si sobre uno superficie horizontal se deslizo un


peso, se requiere uno determinado fuerzo; si
se duplico el peso, lo fuerzo se duplico; si se
Figuro 9
triplica el peso, lo fuerzo se triplico, etc. ( FI-
guras 9 y 10 ).

Luego, el rozamiento es directamente propor-


cional a la fuerza normal, que es perpendicular
a las superficies en contacto.

Figuro 1O
11. Si sobre uno superficie horizontal se deslizan
cuerpos de igual peso, pero de sustancias
diferentes, poro coda uno de ellos se requiere
uno determinado fuerza diferente de las demás.

Esto significa que el rozamiento depende de la


naturaleza de las sustancias en contacto.

Se observa también que, cuando los cuerpos


en contacto son de uno mismo sustancio, el
rozamiento es mayor que cuando se trota de
sustancias diferentes( Figuras 11 y 12 ).

Figuro 12

111. Los superficies ásperos y porosos experimentan mayor


rozamiento que las lisos y pulimentados ( Figuras 13 y 14 );
luego, es factor importante en el rozamiento el acabado de las
superficies.

Se debe tener en cuento, además, si los superficies están


secos o lubricados.

Figuro 13 Figuro 14

298
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCADOS : .., ( r.t:r.ANco lE t.WniNMENill)
ROZAMIENTO
LIMA- PERÚ ~---(_c_a_u_•_•_,_e_~
_ __
coeficiente ~_._,_~_·_t_o_N_•_Y~--~·~~~J.~
de rozamiento ) .., l: _c::J

IV. Si sobre una superficie horizontal se


deslizan cuerpos de una misma sustancia
y de igual peso, pero con diferentes
áreas de superficie en contacto, el
rozamiento ( Figura 15 ) es igual para
todos ellos, es decir que lo mayor. o
menor superficie en contacto no afecto al
rozamiento. ·

Figura 15
En resumen, podemos expresar :

l. El rozamiento es directamente proporcional a la fuerza


normal, que es perpendicular a las superficies en
contacto.

2. El rozamiento depende de la naturaleza de las sustan-


cias en contacto.

3. El rozamiento depende del acabado de las superficies


y de su estado ( Seco o lubricado ).

4. El rozamiento es independiente del área de las super-


ficies en contacto.

Las causas del rozamiento presentan aún muchas Interrogantes y


su estudio ofrece un campo Interesante de lnvestlgacl6n.

Los factores aquí considerados y las ecuaciones que de ellos se


plantean no son rigurosamente exactos, por lo que no tienen
categoría de " ley físico ". Así, el rozamiento varío algo con la
velocidad, pero, paro simplificar supondremos que es
independiente de ello. También decimos que el rozamiento es
independiente del 6reo de contacto; sin embargo, en realidad
dos superficies físicaas sólo se tocan en un número relativamente
pequeño de portes salientes. lo verdadero superficie de contacto
difiere mucho del área total.

299
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ J
( KriHro IUWfli'NMENTO

8
ROZAMIENTO
( Causas, efectos, factores y
coeficiente de rozamiento ) (aEF. HCTA 31)

COEFICIENTE DE ROZAMIENTO ( J.1.)


Se llamo coeficiente de rozamiento ( 1..1. ) o lo relación entre lo fuerzo de rozamiento ( R ) y
lo fuerzo normal ( N ) entre los superficies ( Figura 16 ).
Es un número constante abstracto, constante poro cada por de cuerpos dados, que se calcula
mediante ensayos y se do en tablas. N
J.
R
Jl --
N

Figuro 16

ESTÁTICO CINÉTICO
MATERIALES SECO LUBRICADO SECO LUBRICADO

Acero sobre acero o, 15 o, 10 O, 10 0,05


Acero sobre fundición 0,20 O, 1O o, 16 0,05
Acero sobre bronce o, 19 O, 15 O, 18 ·o,o5
Fundición sobre fundición 0,16 O, 10 O, 15 0,05
Fundición sobre bronce 0,21 o, 1o O, 16 0,05
Carea de cuero sobre fundición 0,5-0,6 ------ 0,28 ------
Correo de cuero sobre modero 0,.47 ------ 0,27 -------
~ckro sobre rrahacLo -~--- ------ 0,4-0,2 0,16-0,04
Forro de freno sobre lombor ---- ----- 0,3-0,5
NEun6lic::o sobre asfalto ---- ---- 0;2- 0,6 -----

Estos coeficientes, así como los factores considerados para el rozamiento, son válidos
poro presiones y velocidades moderadas.

Pasados ciertos límites, lo presión y lo velocidad alteran estos coeficientes, pudiendo


llegar al aga.rrotomiento de los cuerpos rozontes y aun al deterioro de los superficies.

La presión y velocidad excesivos producen desprendimientos de partículas y engendran


calor que pueden fusionar y soldar los cuerpos.

300
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ e
t.t:rÁNCO lE MoiN1ENM9Irtl)

SISTEMA DE PROYECCIÓN ISO ~


LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~~H~~)~
SISTEMA DE PROYECCIÓN ISO

En este sistema, la imagen o forma del objeto resulta proyectada en posición o-


puesta con respecto a la ubicación del observador, lo que quiere decir que,
cuando miramos el objeto de frente, " la proyección o vista resulta proyectada
hacia atrás ".

- 1er. Punto de observación

El observador está mirando directamente al frente del objeto y tiene como re-
sultado lo proyección de lo " visto frontal "( Figuro 1 ) :

Figuro 1

Observador

Vista frontal

301
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ( t.«ÁNCC rE MANTeiMENTO J
SISTEMA DE PROYECCIÓN ISO r:-;:')
------------------~~~~~~~
- 2do. Punto de observación

El observador est6 mirando directamente desde lo porte de arribo y tiene como


resultado lo proyección de lo " visto superior ". Esto visto se ubico sobre·ta visto
frontal ( Figuro 2 ) :

Figuro 2

1 1

Vista superior

302
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " e
t.«.ÁHOO [I
0
WNJENt.11ENT
SISTEMA DE PROYECCIÓN ISO ~
·LIMA- PERÚ
'--------------------~ ~~Hrn~J~
- 3er. Punto de observación

El observador está mirando directamente desde el lodo izquierdo y obtiene lo


" visto lateral izquierdo " ( Figuro 3 ) :

Dicho visto se dibujo al lodo derecho de lo visto frontal.


Recuérdese que, en el sistema ISO de proyección, " el objeto quedo entre el
obs~rvador y el plano de proyección ".

~ Figuro 3

d
Vista l~t.t~ral
izquiarde

303
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ' ( ~ !BWnEtMN!O)
LIMA- PERÚ
SISTEMA DE PROYECCIÓN 1S O
(REF. HCTA 32) 8
POSICIÓN NORMAL DE LAS SEIS VISTAS
ORTOGONALES EN EL SISTEMA 1 S O

~-,--¡
1 1

e§ ~ [b
- 1
~
® CD ® @

. 1 1

l. Visto frontal 4. Visto inferior

2. Visto superior 5. Visto lateral derecho

3. Visto lateral izquierda 6. Vista posterior

304
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e
t.ECÑtCO lE MANli'NMEHIO)
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO r:-::\
LIMA- PERÚ DE RODAMIENTOS ~ (REF; HcTA 33) ~

ESCUCHAR

Los rodamientos montados en máquinas, en


las que una parada acarrea serios
consecuencias, deben revisarse regularmente.
En aplicaciones de rodamientos menos
críticas, cuyas condiciones de funcionamiento
no sean especialmente severos, pueden
dejarse sin más atención que la lubricación.
Esta sección trota de la vigilancia rutinario de
los rodamientos y está subdividido en cuatro
aportados :

- Escuchar
-Tocar
-Observar Figura 1- Prueba auditiva
- Lubricar

Apóyese el extremo de un polo, un


destornillador u objeto si m ilor sobre el
alojamiento del rodamiento lo más próximo o
éste. Aprique el oído al otro extremo y escuche.
Si todo está en orden, deberá oírse únicamente
un suave zumbido. Un rodamiento dañado
emite un ruido elevado, o menudo irregular y
sordo ( Figuro 1 ).

TOCAR

Compruébese lo temperatura de lo
disposición mediante un termómetro, por
ejemplo un termómetro digital SKF 729117
o, en muchos cosos, poniendo lomono sobre
el alojamiento (Figuro 2 ). Si lo temperatura
parece anormalmente alto o varío súbito-
mente, es signo de alguno anomalía en el
funcionamiento del rodamiento. El motivo
puede ser falto de lubricante, exceso de
lubricante, impurezas, sobrecargo, roda-
miento dañado, insuficiente juego interno,
ocuñomiento, gran rozamiento en los
obturaciones o calentamiento procedente del
exterior. Téngase en cuento que en la Figura 2 - Pruebo táctil
relubricoción se produce, a menudo, una
elevación de lo temperatura que puede durar
de 1 o 2 días.

305
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APUCAOOS : ~ ~lE r.wmNMENro)
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO t:::'l
LIMA- PERÚ ~------D_E_A_O_D_~
__I_E_N_T_o_s_-_ _ _ _ _~~~Hm~~

OBSERVAR

Vigile que no se escape el lubricante o través


de obturaciones defectuosos o tapones mol
apretados( figuro 3 ). En general, los im-
purezas confieren al lubricante un color oscuro
anormal. Revise también los dispositivos de
obturocibn próximos o los rodamientos; deben
mantenerse en tal estado que, por ejemplo,
los líquidos calientes o corrosivos no puedan
penetrar hasta los rodamientos. Compruebe
el funcionamiento de lo lubricación automático
en coso de haberlo.

Figura 3- Prueba visual escape del lubricante

LUBRICAR

Relubrique los rodamientos según los


instrucciones de lubricación del fabricante de
lo máquina. limpie bien los engrasadores
antes de inyector groso nuevo. Si el soporte
carece de engrasadores, lo relubricoción
necesario debe realizarse durante uno parado
planeado de lo máquina. Es preciso desmontar
lo porte superior o lo topo lateral, quitar lo
groso viejo y reemplazarlo por nuevo, incluso
tratándose de soportes con engrasadores, de
vez en cuando debe quitarse lo groso viejo
antes de introducir groso nuevo ( Figuro 4 ).

Figura 4 - lubricando con graso

COMPROBAR NIVEL

Compruebe el nivel de aceite y que el agujero


de aire del tubo de nivel de aceite esté abierto.
Añádase aceite en coso necesario. Poro el
cambio de aceite se vacío éste, y el conjunto del
rodamiento se enjuaga con aceite nuevo y
limpio de la mismo clase que el viejo, llenando
o continuación con aceite nuevo. En el coso de
lubricación por baño de aceite, es suficiente
cambiar el aceite uno vez al año en el supuesto
que lo temperatura de trabajo no sobrepase los
+ 50° C y que el aceite no se ensucie. El cambio
de aceite debe efectuarse con mayor frecuencia
en coso de temperaturas más altos : Hasta +
100° e, trimestralmente; + 120° e, Figura 5 - Lubricando con aceite
mensualmente; y 130° e, semanalmente.

306
Desmontaje

Montaje

N2 ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Desmonte engranaje con extractor o Extractor de poleas- engranajes


02 Desmonte engranaje con prensa o Martillo decobre
03 Monte engranaje con prensa o Llave Al len
04 Verifique engranaje con reloj comparador. o Prensa hidráulica
o Reloj comparador
o Aceitera
o Grasa, brocha y wipe.

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

r-.. DESMONTAJE Y MONTAJE DE ENGRANAJES


~F===================================~T-1-EM_P_O_:------¡-H-0-JA-:--~1~/~1~
HT 08 MAN REF.

LIMA- PERÚ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO


ESCALA: 1997

307 5
r
OPERACIÓN "' ( ~CÁNICO [I MANIENIMIENT~
DESMONTAR Y MONTAR
LIMA- PERÚ ENGRANAJE " ~EF.H019MA08
---------------------------------------------'
Consiste en retirar engranajes y poleas para verificar si requieren reparac1on o
reemplazo, o para permitir el acceso a otros mecanismos. La operación comprende
también el montaje de la pieza.

PROCESO DE EJECUCIÓN

CASO 1- DESMONTAR ENGRANAJES

Proceso 1 - Desmontar engrana¡es con extractor

1o Paso- Retire el elemento de sujeción del


engrana¡e.

2° Paso- Instale el extractor ( Figura 1 )


sobre los bordes del engranaje o
fijándolo a los agujeros de ex-
tracción.

PRECAUCIÓN
Een ejes cónicos, deje instalado
el elemento de sujeción para evi-
tar el desplazamiento violento del
engranaje.
Figuro 1

3° Paso- Saque el engranaje o la polea


accionando el extractor.

OBSERVACIÓN
Al utilizar extractores de tornillo es
necesario golpear, suavemente, la
cabeza del tornillo con un martillo
de bronce o de plástico a fin de
facilitar el desmontaje del engra-
naje.

4° Paso- Saque lo chaveta del eje.

Proceso 11 - Desmontar engrana¡es con prensa

1o Paso- Retire el elemento de sujeción del


engranaje.

308 7
r
OPERACIÓN: ( ~CÁNICO ll' MANTENIMIENT~

LIMA- PERÚ
DESMONTAR Y MONTAR
ENGRANAJE 0EF. HO 19 MAN) 8
2° Paso- Coloque el e¡e con el engrana¡e
sobre la base de lo prenso ( Figura
2 ), intercalando los apoyos que
fueran necesarios.

OBSERVACIONES
1. Los platos o calzos debajo y
cerca del centro del engranaje
sirven para evitar que se rompa
o deforme.
2. El engranaje debe quedar nive-
lado y alineado con el eje de la
Figura 2
prensa.
3. Evite que el eje se golpee cuan-
do se desprenda del engranaje.

3° Paso- Saque el engrono¡e accionando


la prensa.

4° Paso- Saque lo chaveta.

CASO 11 MONTAR ENGRANAJES

1° Paso- Limpie el engrono¡e.

2° Paso- Limpie el e¡e.

3° Paso- Instale lo chaveta.

4 o Paso- Coloque el e¡e en el ogu ¡ero del


engrono¡e haciendo coincidir la
chavetaconelchavetero( Figura 3 ).

5° Paso- Coloque el engrono¡e de manera


que el centro coincida con el eje de
la prensa.

6° Paso- Inserte el e¡e accionando la prensa.

7° Paso- Instale el elemento de su¡eción.


Figura 3
OBSERVACIÓN
Si el engranaje no va insertado a
presión en el eje, se puede instalar
dándole golpes suaves.

8 309
OPERACIÓN 'e 0
lvECÁNICO I:E MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
VERIFICAR ENGRANAJES Y POLEAS
GEF. HO 20 MA0 8
Consiste en determinar visualmente y con instrumentos los desgastes o deformaciones
en los engranajes y poleas, comprobando la existencia de picaduras, rayaduras,
fisuras, desalineamiento u holguras a fin de precisar si requieren reparación o
reemplazo.

PROCESO DE EJECUCIÓN

CASO 1- VERIFICAR ENGRANAJES

Proceso 1- Verificar engranajes usando láminas calibradoras

1 o Paso- Examine el estado del engranaje


y determine si hay picaduras,
roturas, rayaduras o desgastes
notables.

2° Paso- Verifique el juego parásito de los


piñones :

OBSERVACIÓN
Para medir el juego parásito, los
engranajes deben instalarse en
sus ejes.

a. Gire uno de los engranajes has- Figura 1


ta que se toquen los flancos de
los dientes.

b. Mida con lámina calibradora el


huelgo o luz entre los dientes
( Figura 1 ).

Proceso 11 - Verificar engranajes usando plomo de medición

1 o Paso- Examine el estado del engranaje.

2° Paso- Verifique el juego parásito de los


piñones :

a. Instale el plomo entre los flancos


de los dientes ( Figura 2 ).

b.Gire los engranajes para


aprisionar el plomo. Figura 2

310
9
r
OPERACIÓN "' ~CÁNICO lE ~IMIENT~
VERIFICAR ENGRANAJES Y POLEAS (c · ~~
LIMA- PERÚ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~E~H020MA'~

c. Saque el plomo y calíbrelo con


un micrómetro para exteriores.

OBSERVACIÓN
El resultado de la medición será
el huelgo o luz existente entre los
engranajes.

Proceso 111 - Verificar engranajes l!Sando un reloj comparador

1 o Paso- Examine el estado del engrana¡e.

2° Paso- Verifique el ¡uego parásito :

a. Instale el reloj comparador


( Figura 3 ).

b. Gire uno de los engranajes


hasta que se toquen los flan-
cos de los dientes.

c. Coloque la espiga de contac-


to del reloj topando con uno
de los dientes del engranaje.

d. Mueva el engranaje y obser-


ve la lectura en la escala del
reloj.

Figura 3
OBSERVACIÓN
Para saber si el juego entre dientes
es correcto, compare la lectura con
las especificaciones del fabrican-
te.

3o Paso- Verifique el alineamiento del


engrana¡e.

OBSERVACIÓN
Para verificar el alineaniento, el
engranaje debe estar instalado en
su eje.

a. Instale el reloj comparador.

10 311
,
OPERACIÓN: "' ( IJECÁNICO II MNI!tNMENTO)

LIMA- PERÚ
VERIFICAR ENGRANAJES Y POLEAS
~EF. HD 20 MA~ 8
b. Coloque la espiga de contacto
del comparador topando con
el borde del engranaje (Figura 4 ).
c. Gire el engranaje y observe la
lectura del comparador.

OBSERVACIÓN
Una lectura dispareja indica que
el engranaje está desalineado o el
eje doblado.

Figuro 4

CASO 11 - VERIFICAR POLEAS

1° Paso- Verifique el estado general de lo


poleo siguiendo el 1o paso del
proceso 1 de la verificación de
engranajes.

2° Poso- Verifique el alabeo de lo poleo


siguiendo el 3° paso del proceso
111 de la verificación de engrana-
jes.

312
11
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : "' e 0
t.IECÁNICO lE MANIENNIENT
MONTAJE DE RUEDAS DENTADAS
LIMA- PERÚ
~~-------------------~ G~m ~ )~
JUEGO ENTRE LOS FLANCOS DE LOS DIENTES
El juego entre los dientes se define como la tolerancia que debe existir entre las superficies
de los dientes que engranan.

El juego entre la cabeza y el fondo de los dientes de las ruedas que engranan debe ofrecer
una transmisión holgada y sin ruido. Si hay mucho ajuste se produce recalentamiento y
desgaste en la cabeza del diente; y si hay mucho juego se produce ruido y los dientes
trabajan mal ( Figura 1 ).

Figura 1

MONTAJE DE RUEDAS DENTADAS


En el montaje de las ruedas dentadas se debe considerar los flancos de los dientes. Para
distinguirlos, se ha establecido:
a. Si la rueda dentada lleva marca, la cara sobre la que aparece ésta se considera como
la cara frontal.

b. Si se observa esta cara, los flancos situados a su derecha son los flancos derechos y,
los de la izquierda, los flancos izquierdos ( Figura 2 ).

c. Los flancos A y B constituyen flancos o caras activos.

d. los flancos C y D constituyen flancos o caras libres.

La separación entre los flancos libres C y D se llama juego entre los dientes ( Figura 2 ).

Flanco

Figura 2

313 13
r
TECNOLOGrA ESPECrFICA : "' (tvt:CÁNICO [1' MANTENIMIENTO)

MONTAJE DE RUEDAS DENTADAS (:, )~


LIMA- PERÚ
~----------------------~~~m 38~
CONTROL DE LAS SUPERFICIES DE CONTACTO DE LOS DIENTES
Para determinar si los dientes de un par de ruedas que engranan se están desgastando
por mal montaje, se procede así:

a. Limpie los dientes del piñón y de la corona con gasolina u otra sustancia.

b. Recubra los dientes del piñon conductor con una película de azul de Prusia u otro
colorante.

c. Gire la corona, por medio del piñon, en ambos sentidos de rotación.

d. Observe las marcas del colorante sobre la corona para verificar si la coloración de
la corona es correcta.

PERFILES ACTIVOS DE LAS RUEDAS DENTADAS, DENOMINACIÓN Y CAUSAS

PERFIL ACTIVO DENOMINACIÓN CAUSA, CORRECCIÓN

Perfi 1activo norma 1de una Forma del diente: buena.


rueda dentada cilíndrica Juego entre dientes: bueno
con dientes rectos. Línea entre centros: bue-
Los dientes tienen salida na.
en anchura Los centros del eje y aguje-
ro coinciden

Perfil activo normal de una Forma del diente: buena.


rueda dentada cilíndrica Juego entre dientes: bue-
con dientes rectos. no.
Los dientes tienen " igual Línea entre centros: bue-
espesor "en toda su anchu- na.
ra. Los centros del eje y agu-
jero coinciden.

amasia o pequeño

Perfil activo en la punta :


i•
e í re u 1 o_s-t-r---r
·1
Perfil activo limitado prin-
primitivos ,::::t:r. ," . ""-
cipalmente a la punta de
los dientes. Rueda denta- -~+*-!-~-
do cilíndrica con dientes
rectos. 1 '-+------''
~ ~
Hacer esto y/o esto otro

Demasiado grande
Perfil activo en la cabeza :
Perfil activo limitado prin- Círculos 1• •1
primitivos~-
cipalmente a la parte su-

-f+*-~~-
perior del diente en am-
bos sentidos.
Rueda dentada cilíndrica
con dientes rectos.
·--¡-' ,~'
~ ~
Hacer esto y/o esto otro

14 314
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : ( MEcANICO lE MANTENIMIENT0

LIMA- PERÚ
MONTAJE DE RUEDAS DENTADAS
GEF. HTE 38 ) 8
PERFIL ACTIVO DENOMINACIÓN CAUSA, CORRECCIÓN

Perfil activo alterno :


limitado en ambos senti-
dos a los ángulos de los
dientes.
Rueda dentado cilíndrica
con dientes rectos.

Rueda dentada demasiado


Perfil activo en la cabeza: a la izquierda
Limitado principalmente
en ambos sentidos a la
parte superior de los dien-
tes.
Ruedas dentadas cónicas
con dientes rectos.

Eje mal
Eje bien
Perfil activo unilateral : colocado
colocado
limitado en ambos senti- 1

dos a los ángulos de los


dientes de un lado.
Ruedos dentados cónicas
con dientes rectos.

Perfil activo normal de una Formo del diente: bueno.


rueda dentada helicoidal. Juego entre dientes: igual.
línea entre centros: buena.
Posición de los lí neos entre
centros, una respecto o lo
otra: buena.

Perfil activo en la cabeza:


limitado principalmente
en ambos sentidos a la
porte superior de los dientes.
Ruedo helicoidal.
la distancio entre centros
de la rueda helicoidal y el
tornillo sinfín sobrepasa
el valor normal.

Perfil activo bilateral :


limitado principalmente
en ambos sentidos a los
ángulos de los dientes de
un lado.
Rueda helicoidol.
los ejes del tornillo sinfín
y de lo rueda helicoidal
tienen ángulo incorrecto.

315
15
r
TECNO.LOGÍA ESPECÍFICA : ~cANica ll' MANIENIMIENT0
LIMA- PERÚ
MONTAJE DE RUEDAS DENTADAS
~EF. HTE 38 ) G
EL JUEGO ENTRE LOS DIENTES

B
Examinando el juego que pueda existir entre
un eje y su agujero correspondiente, pode- -
mos distinguir tres tipos principales de ajuste: .

a. Ajuste con juego positivo :


Figura 3

Es el ajuste móvil ( Figura 3 ).


..
E3
.~.,·

b. Ajuste con juego que puede ser posi- ----


tivo o negativo : .

Es el ajuste deslizante ( Figura 4 ). Figura 4

c. Ajuste con juego negativo :

Es el ajuste fijo ( Figura 5 ) .


B ., . . -.· - -

" '

Figura 5
El ajuste de los ejes en los agujeros se ha fijado de acuerdo con un sistema de ajuste.
Las ruedas dentadas siempre deben moverse una con respecto a otra, esta es la razón
por la que el juego entre dientes debe ser siempre positivo. Cuando dos ruedas
dentadas engranan sin juego, es posible darles el juego requerido entre dientes de la
forma siguiente:
- Aumentado la separación entre centros.
- Dotando una de las ruedas de un dentado de espesor reducido.
- Reduciendo en las dos ruedas el espesor del dentado, en la mitad del juego requerido
entre dientes ( Figura 6 ).

Si se reduce el espesor de los dientes de Si se reduce el espesor de los dientes de


una de las ruedas aumenta el juego entre las dos ruedas aumenta el juego entre
Cuanto mayor sea la línea entre centros dientes d1entes.
mayor será el juego entre d1entes. Figura 6

La siguiente tabla nos da el juego que debe existir, entre el piñón y la corona, en el
sistema modular (M).

Para:
M= 2, juego de O, 1 mm a O, 15 mm
M- 4, juego de O, 15 " a O, 2 O "
M- 6, juego de 0,20 " a 0,30 "
M- 8, juego de 0,30 " a 0,35
M ·10, juego de 0,35 " a 0,40 "
M =12, juego de 0,40 " a 0,45 "

316
16
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : CM:cMICO lE MANIENI'I11ENTO J
RUEDAS DENTADAS [, )~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~Hn 39 ~·

Son órganos mecamcos que presentan unas salientes denominadas dientes y cuya
principal función es la de transmitir un movimiento rotativo uniforme.

ENGRANAJE
Es un sistema compuesto por dos ruedas
dentadas que relacionan dos ejes, de
manera que el movimiento de uno de ellos
( eje conductor o motriz) se transmite al

©
Piñón
otro ( eje conducido o receptor ).

La rueda mayor de un par se llama corona


y la menor piñón ( Figura 1 ).

En el engranaje, cada diente de una rue-


da encaja en la ranura de la otra, y
recíprocamente. Durante la transmisión
del movimiento siempre hay, por lo me-
nos, un diente de la rueda conductora
empujando a otro de la conducida.

CARACTERÍSTICAS
Cada una de las ruedas que constit~:.~yen el Figura 1
engranaje tiene un cuerpo, casi siempre
cilíndrico o cónico, según la posición de
sus ejes.

La porte periférica del cuerpo, donde se


tallan los dientes, se llama llanta. En la
parte central hay un agujero donde enca-
ja el eje, normalmente con chavetero y
chavetas ( Figuras 2 ).

Con el fin de aliviar las ruedas grandes se


les hace un vaciado lateral, quedando
una corona en el centro llamada cubo,
que va unido a la llanta a través de una
pared más delgada con brazos o rayos.

Figura 2

317 17
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : " ( tv'ECÁNICO ll' MANTENIMIENT0

RUEDAS DENTADAS (., )~


LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~HH 39 ~

NOMENCLATURA DE LAS RUEDAS DENTADAS


las ruedas dentadas tienen algunos elementos característicos comunes y otros particu-
lares, cuyo conocimiento permite su cálculo y construcción.

A continuación se destacan algunas de esas características comunes más importantes.

Circunferencia y diámetro primitivos


Son los valores teóricos. Corresponden a dos cilindros sin dientes que, trabajando por
fricción, establecerían entre los ejes una relación de transmisión igual a la que
establecen las respectivas ruedas dentadas. Las circunferencias primitivas son tangen-
tes.

Circunferencia y diámetro exterior


Son los valores que corresponden a la sección del cilindro que incluye a los dientes. Con
arcos de circunferencia se limitan los dientes exteriormente.

Circunferencia y diámetro interior


Corresponden estos valores a la sección del cilindro que resultaría si quitáramos los
dientes. Es la que pasa por el fondo de las ranuras o vanos ( Figura 3 ).

-w--
Circunferencia
primitiva

Di6melro
primitivo

Figura 3

Diente
Es la saliente generada en la superficie de la rueda dentada. Puede ser de diversas
formas, pero poro las fabricaciones mecánicas se construyen sólo de formas y valores
normalizados ( Figura 4 ).

Cabeza (A}
Es la distancia comprendida entre las circunferencias primitiva y exterior.

Pie ( B }
Es la distancia comprendida entre las circunferencias primitiva e interior.

18 318
TECNOLOGfA ESPECfRCA : ('-"CÁNICO lE M/INIENIMIENTO)

LIMA- PERÚ
RUEDAS DENTADAS r:. Jr:-:1
'--------------------~ (IEF.HTE 39 ~

Altura total del diente { C )


Es igual a la profundidad de la ranura; o bien, a la distancia entre las circunferencias
exterior e interior.

Espesor del diente ( D )


Es la medida tomada sobre la circunferencia primitiva.

Paso {E)
Es la longitud del arco de circunferencia primitiva comprendido entre dos dientes
consecutivos. Para un engranaje es condición necesaria que ambas ruedas tengan el
mismo paso.

Vano o hueco { F)
Es la ranura comprendida entre dos dientes consecutivos. Su espesor circunferencial es
teóricamente igual al del diente, o sea, a la longitud del arco que abarca la circunfe-
rencia primitiva.

Número
Es la cantidad de dientes que tiene la rueda. Su valor es siempre un número entero.

Flanco del diente

Figura 4
Módulo
Es un número exacto que, multiplicado por 1t, da el valor del paso de la rueda dentada.

Basado en este número, se dimensiona todo el engranaje. Para el fresador es un dato


que se da, entre otros, de la rueda y que el proyectista calcula en función de la potencia
que debe transmitir el engranaje.

Con el módulo se identifica la herramienta para tallar el engranaje y, en casos de


reparaciones, se deberá deducir usando fórmulas que se estudian en cada tipo de
engranaje.

CONSTRUCCIÓN
Varios factores, entre los que se hallan la potencia a transmitir y la precisión de esa
transmisión, determinan el material y el procedimiento con que se deben construir las
ruedas de engranaje.

319 19
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : (M:CÁNICO lE MANTENIMIENT0

RUEDAS DENTADAS [. J~
LIMA- PERÚ
'"---------------------..; ~EF. HTE 39 ~

MATERIALES
Para engranajes de alta velocidad y potencia se emplea aceros al carbono, aceros
aleados con cromo, níquel y molibdeno, y fundiciones con aditivos.

Para engranajes de máquinas corrientes se usa hierro fundido gris y con aditivos.

Para mecanismos expuestos a la oxidación se emplea bronce y otros metales inoxida-


bles.

Para engranajes que transmiten poca potencia o que deben ser silenciosos se usa
aluminio, latón, telas prensadas y sintéticos.

PROCEDIMIENTOS

- Fundidos en moldes de tierra o metálicos.

- Estampados o sintetizados en moldes.

- Troquelados.

- Fresados por reproducción del perfil de la fresa.

- Generados por movimiento circular o rectilíneo alternado de la herramienta.

- Rectificados.

320
20
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : "' e 0
WECÁNICO ll' MANJENIMIENf

LIMA- PERÚ
RUEDAS DENTADAS

--------------------------------------------~
-' ~EF. HTE 39 J8
La clasificación de las ruedas dentadas está dirigida a los engranajes. Según la
disposición de sus ejes se dividen en tres grupos:

1. Engranajes cilíndricos.
2. Engranajes cónicos.
3. Engranajes de tornillo sinfín y rueda helicoidal.

1. ENGRANAJES CILÍNDRICOS
Son los más simples y corrientes. Se utilizan, principalmente, para velocidades
medias.
Entre los tipos principales de este grupo encontramos :

a. De dientes rectos
Son los más empleados, pero a grandes velocidades producen ruido (Figura 5o).

b. De dientes inclinados
Producen menos ruido que los anteriores, porque el engrane se produce de un
modo paulatino ( Figura 5b ) .

c. De dientes helicoidales
Se utilizan para elevadas velocidades, pero tienen la desventaja de producir
fuerza axial ( Figura 5c ).

d. De dientes convergentes
Se emplean para grandes potencias. El empuje axial queda compresado en
estos engranajes (Figura 5d ).

Figura 5
2. ENGRANAJES CÓNICOS
Se caracterizan porque los ejes se cruzan. Entre los tipos principales de este grupo encontramos:

a. De dientes rectos
Estos engranajes efectúan la transmisión del movimiento de ejes que se cortan,
generalmente, en ángulo recto. Se utilizan para velocidades medianas, pero,
producen ruido ( Figura 6a ) .

b. De dientes en espiral
Se utilizan para elevadas velocidades y evitar el ruido ( Figura 6b ).

c. De dientes en espiral inclinado


Son parecidos a los de dientes en espiral con la modificación en la inclinación
del diente. Se utilizan en ejes que se cruzan en ángulo recto y son empleados
en el puente trasero del automóvil ( Figura 6c ).

321 21
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : CM:CÁNICO ~ ~IMIENT0
LIMA- PERÚ
RUEDAS DENTADAS ~ J
~
.__------------------~ ~EF.HTE 39 ~

Figuro 6

3. ENGRANAJES DE TORNILLO SINFÍN Y


RUEDA HELICOIDAL
En estos engranajes los ejes se cruzan. El
engranaje consta de un tornillo sinfín y
una rueda helicoidal, apropiados para
realizar grandes relaciones de transm i-
sión.

Tiene un funcionamiento silencioso y ocu- o) Ruedo helicoidol


pa poco sitio. La rueda helicoidal es siem- b) Tornillo sinfín
pre arrastrada por el tornillo sinfín ( Figu-
ra 7 ). Figuro 7

CREMALLERAS
Este mecanismo se basa en el hecho de que un
tornillo con su tuerca transforma el movimien-
to de rotación en rectilíneo.

En el caso de la cremallera que engrana con


un piñón, éste hace las veces de un tornillo, y
la cremallera las de la tuerca que se desplaza a
a lo largo de él.

Se distinguen dos tipos principales :

a. Cremallera de dentado recto, que se puede


considera como una rueda cilíndrica de
diámetro infinito. Generalmente es de sec-
ción rectangular, cuyos dientes son rectos.
Tiene mucha aplicación en máquinas he-
rramientas ( Figura So ).

b. Cremallera de dentado helicoidal, se utili-


za principalmente en las máquinas herra-
mientas que transmiten mucha fuerza con
movimiento lento, como en el caso de las
prensas hidráulicas ( Figuras Bb ).
Figuro 8

22 322
,.
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : "' e 0
M'GÁNCO li MANIDliMIENT

)8
RELOJ COMPARADOR
LIMA- PERÚ EN MIL(METROS (REF.HTE 40

El reloj comparador es un instrumento de


precisión y de gran sensibilidad. Es utilizado
tanto en la verificación de medidas, superfi-
cies planas, concentricidad y paralelismo
como en lecturas directas.
La sensibilidad de la lectura puede ser de
0,0 l mm ó 0,00 l mm ( Figura l ).
En la figura adjunta se observa un reloj con
aproximación de 0,01 mm.

Figura 1

FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento del reloj comparador está
basado en el movimiento de la espiga de
contacto, el que es ampliado 100 ó l 000
veces por intermedio de engranajes alojados
en el cuerpo del reloj ( Figura 2 ).

La escala se extiende en todo el perímetro del


dial y está dividida en 100 o 1000 portes
iguales. Una vuelta completa de la aguja
corresponde a un desplazamiento de 1mm de
la espigo de contacto. Así, cada división de la
escala representa una centésima o milésima
de milímetro, según el número de divisiones
de la escala.

Figura 2
El limbo es giratorio para permitir siempre el
ajuste de la agu¡a con el cero de la escala.

Los relojes comparadores son construidos con


varios diámetros de diales, según la capaci-
dad de medición y precisión de la lectura
exigido.

323 23
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : '
0
c~CÁNICO [E MANIENIMIENT

8
RELOJ COMPARADOR
LIMA- PERÚ EN MIL(METROS GEF. HTE 40 )

La tabla siguiente indica, en mm, el diámetro del dial, la precisión de la lectura y la


capacidad de medición de los relojes comparadores :

Diámetro del dial Precisión de la lectura Capacidad de medición


(mm) (mm) (mm)

30 0,01 3,5
44 0,01 3,5
58 0,01 10
58 0,001 1

Los relojes comparadores, para uso, se colocan en soportes adecuados, tales como:
Soporte universal ( Figura 3 ), mármol con columna y otros para fines especiales.

LECTURA
Después de colocado en un soporte, se ajusta el palpador a la superficie por verificar
( Figura 3 ) :

Figura 3

El palpador, al hacer contacto con la superficie, sufre un desplazamiento, el que es


registrado en el dial por medio de la aguja.

Por intermedio del limbo se hace coincidir el cero de la escalo con la posición de la
agu¡a.

La verificación de la superficie se obtiene desplazándose el soporte con el indicador


del cuadrante, de manera que el palpador recorra los diversos puntos de la superficie.

Durante este procedimiento se observan las variaciones de la superficie mirando las


variaciones de la aguja. Estas variaciones pueden ser a la derecha del cero, indicando
una elevación, o a la izquierda del cero, indicando una depresión.

24 324
TECNOLOGrA ESPECrFICA: " (r.t:~ICO li MANTENIMIENT0
RELOJ COMPARADOR
LIMA- PERÚ ~------E_N_M_I_L_(M_E_T_R_o_s
______ ~~m ~)~
APLICACIONES
12 Verificación del paralelismo de las caras planas. La pieza y el soporte con el reloj son
apoyados en un mármol de precisión. Observar figura 3 de la página anterior.

22 Verificación del paralelismo de la base de la prensa en la cepilladora o en la


fresadora. La figura 4 muestra el caso de la cepilladora.

Figura 4

3 2 Verificación d~ la excentricidad de lo pieza montada en el plato del torno. La figura


5 da un ejemplo de la verificación externa. La figura 6 muestra un caso de la
verificación interna.

Figura 5 Figura 6

325
25 1
TECNOLOGÍA ESPECÍRCA : " e 0
IJECÁNICO lE MANTENIMIENT
RELOJ COMPARADOR
LIMA- PERÚ ~-------E_N_M_I_L_i_M_E_T_R_o_s_ _ _ _ _ _~~m ~~)~

contrapunto

carro superior del torno corro transversal

Figura 7

4 2 Verificación del alineamiento de las puntas de un torno (Figura 7 ). La pieza colocada


entre puntas es un eje rigurosamente cilíndrico con la superficie y los centros rectifica-
dos. Los contactos de la espiga con este eje, durante el movimiento del carro superior,
harán desviar la aguja si las puntas no estuvieran alineadas en el eje del torno.

326
26
,
TECNOLOGrA ESPECrFICA : ..., ~CÁNICO [I M.6NltNIMIENTO)

LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO
LECTURAS EN PULGADAS ~EF.HTE 41 )8
MICRÓMETRO CON APROXIMACIÓN DE 0,001"
El micrómetro en 0,001 ",conforme podemos ver en la figura 1, es semejante al de 0,01
mm:
Fijcador (anillo 1

Nicrónutro O 11 1" 1
de 1 /1 000"

Figuro 1

La diferencia entre los dos tipos está en los siguientes puntos:


11
1. El tornillo micrométrico ( Figura 1 ) del micrómetro de 0,001" es de 40 hilos por
pulgada; el del micrómetro de 0,01 mm, es de 0,5 mm de paso.

2. En la graduación del cilindro, el micrómetro de 0,001" presenta cada pulgada


dividida en 40 partes de 0,025" cada una; el micrómetro de 0,01 mm presenta
divisiones en milímetros y medios milímetros.

3. En la graduación del tambor, el micrómetro de 0,001" tiene 25 divisiones, correspon-


diendo cada una a 0,001 "; el micrómetro de 0,01 mm tiene en el tambor 50
divisiones, correspondiendo cada una a 0,01 mm.

LECTURAS

lectura: 0,736" lectura: O, 1 3 8"


0,700 + 0,025 + 0,011 - 0,736" O, 100 + 0,025 + 0,013 =O, 138"
Figuro 2 Figuro 3

10

lectura: 0,582"
lectura: 0,7 69"
0,500 + 0,075 + 0,007 - 0,582"
Figuro 4
0,700 + 0,050 + 0,019 = 0,769"
Figuro 5

327 27
r
TECNQLOG(A ESPEC(FICA : "' (M'CÁNICO ll: MANTENIMIENTO)
MICRÓMETRO
LIMA- PERÚ ~---L_E_C_T_u_~_s_E_N_P_U_L_G_A_D_A_s_ _ _ _J~~m ~J~
E
La fórmula S • N n se aplica para el cálculo de aproximación de medida, tanto en
los micrómetros simples en milímetros como en los micrómetros simples en pulgadas.

Ejemplos:

El micrómetro simple de 0,001 11


indica para:
11
E - 1 Solución:

N • 40 trazos S= _E_
N n
n = 25 trazos
S
40x 25

1
S
1000

S 0,001 11

La aproximación es, por lo tanto, de 0,001 11


28 328
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : " (PIECÁNICO lE MANIENIMIENT0
MICRÓMETRO DE PROFUNDIDAD
LIMA- PERÚ ~-------(_E_n_m_i_li_m_e_t_ro_s_>_ _ _ _ _ _~Em ~)~
Es un instrumento de precisión que sirve para medir profundidades de agujeros, ranuras,
etc, con aproximación de 0,01 mm, y tiene forma de" T " ( Figura 1 ).

Tope de
profundidad

Figuro 1

TAMAÑO DE BASE Y CAPACIDAD


En medidas métricas, se fabrican en tamaños cuyo base es de 75, 100, 125 y 150 mm;
cado uno con capacidad de O a 75 mm, de O a 150 mm y de O o 225 mm. El diámetro
de lo varilla puede ser de 3,2 mm ó 4 mm.
En medidos inglesas, se fabrican también en tamaños con base de 3", 4", 5" y 6"; cada
uno con capacidad de O a 3", de O a 6" y de O a 9".

ACABADO DE LA BASE, CILINDRO, TAMBOR Y VARILLAS


- La base es endurecida, rectificada y pulida.
- El cilindro y el tambor tienen un acabado cromosatinado, mate y anticorrosivo.
-Las varillas son redondas y planos, endurecidos, rectificados y pulidos.

RECOMENDACIONES AL MEDIR PROFUNDIDADES


- Se verifico el micrómetro o uno medido inferior.
- Se apoyo la base del instrumento fuertemente contra la superficie de referencia de la
pieza ( Figura 2 ) .
- Se gira el tambor hasta que el extremo de lo varilla hago contacto ligeramente con el
fondo de la ranura o agujero que se está verificando.
-Luego, retire el instrumento de lo pieza que está midiendo y procedo a la lectura, como
en el micrómetro exterior.

329
29
r
TECNOLOG(A ESPECfFICA : " ~100 I:E MANTENIMI~
LIMA- PERÚ
MICRÓMETRO DE PROFUNDIDAD
( EN MILÍMETROS ) GeF. m 42 ) 8

Figura 2

OBSERVACIONES
Para medir profundidades mayores a 25 Ejemplo:
mm se emplean las "varillas calibradas ".
Para medir una profundidad de 35 mm se
Estas varillas son intercambiables y varían debe utilizar la varilla de 50 mm de longi-
en longitud de 25 mm en 25 mm, en el tud. A la lectura que registra el micrómetro
sistema métrico. En el sistema inglés la debe agregársele la longitud de 25 mm.
longitud de dichas varillas varía de 1" en 1".
- Lectura registrada : 1O mm +
Al efectuar mediciones, cuya lectura sea -Longitud :25 mm
superior a la capacidad del micrómetro,
se recomienda considerar para el cálculo - Obteniéndose : 35 mm
la longitud de la varilla calibrada.

330
30
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "e WErANtCO [E MANTENIMIENT~
LIMA- PERÚ
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS
0EF.II:TA 34 ) B
DEFINICIÓN
Es un conjunto de ruedas dentadas cuya combinación transmite el movimiento de giro de
un eje a otro, de acuerdo a cierta relación de velocidad prevista.

CLASIFICACIÓN
Hay diversos tipos de trenes de engranajes, toles como:

- De ejes fijos
- Desplazobles
- Bosculontes
- Planetarios

Son empleados en los mecanismos de cambio de velocidades, cambio de avances,


inversión de marcha,.etc.

Sólo trotaremos de los trenes de engranajes fijos, por ser los únicos que se calculan para
cambiarse o modificarse antes de ejecutar un determinado trabajo.

CONSTRUCCIÓN DE UN TREN DE ENGRANAJES


Las máquinas herramientas que usan este me-
canismo, traen los elementos para armarlo y
montarlo de diferentes maneras.

Las portes principales (Figuro 1 ) de un tren de


engranajes son:
S
- El soporte de engranajes ( S )
- El eje intermedio ( E )
-Los ruedos dentados: Conductora (A)
intermedia ( B ) y conducido ( C )

Figura 1
SOPORTE DE ENGRANAJES
Es uno placo de hierro fundido (Figura 2) con (b)
diversos ranuras (o), que permiten el acople
de los ejes intermedios. Llevo un agujero ( b )
que sirve de guía paro su ubicación y como
(o )
pivote paro facilitar el ajuste del tren de
engranajes.

Los soportes de engranajes pueden tener for-


mas variadas, dependiendo de la máquina y
el lugar en que se ubican.
Figuro 2

331
31
e~CÁNICO MANIENIMIENT~
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : !f

TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS


LIMA- PERÚ
~--------------------~F~~J~
EJES INTERMEDIOS ( Figuras 3a y b)
Son ejes que se ubican en el soporte de engranajes
para montar las ruedas dentadas que completan el
tren de engranajes.

En estos ejes se distinguen las siguientes partes:


- Parte cilíndrica ( L), en la que van ubicados los engrana- a
jes. Su largo admite un máximo de 2 engranajes.

- Espiga roscada ( R ), que permite la fijación del eje


a la lira ( soporte ) .

Agujero roscado ( T }, que aloja el tornillo que


impide la salida de los engranajes. b
Figura 3
Hay ejes que, en lugar del agujero roscado, llevan
una ranura circular ( G ) que aloja un anillo de
seguridad ( Figura 3b ).

Entre el eje y el agujero central de las ruedas dentadas


se monta un buje ( F ) con chavetero ( Figura 4 ), que
permite a la rueda conducida transmitir el movimiento
de giro a la rueda conductora del mismo eje.

RUEDAS DENTADAS Figura 4

las máquinas en las que se aplica los trenes de


engranajes de ejes fijos traen uno o más juegos de
ruedas dentadas (Figura 5 ), con diferente número de
dientes, que posibilitan una amplia gama de combina-
ciones. Según la posición relativa que, en el tren de
engranaje, tengan las ruedas dentadas, será la fun-
ción que cumpla cada una de ellas y el nombre que
reciban. Estas funciones son tres :

Rueda conductora ( 1 y 3 ), recibe el movimiento de un


eje y lo transmite a una rueda.

Rueda conducida ( 2 y 4 ), recibe el movimiento de una


rueda y lo transmite a un eje.

Rueda intermedia ( 1 ), recibe el movimiento de una


rueda y lo transmite a otra rueda. También se le
conoce como rueda parásita, por no alterar la rela-
Figura 5
ción de transmisión en el tren de engranajes.

CÁLCULO DE UN TREN DE ENGRANAJES ( Relación de transmisión )


Como el propósito de un tren de engranajes es transmitir el movimiento de giro de un eje a otro,
de acuerdo a cierta relación; se puede determinar mediante el cálculo sencillo cuáles deben ser
los engranajes que harán posible la transmisión del movimiento, en las condiciones previstas,
aplicando la siguiente fórmula( Página siguiente),

332
32
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : .., ( tJECÁNICO lE MANTENIMIENT0
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS f"c J ~
LIMA- PERÚ
~-----------------~~~~oc~ 34~

NA ZB
NB ZA

en la que ( Figura 6 ) :
Figuro 6
NA = Velocidad de rotación del eje " A "
NB = Velocidad de rotación del eje " B "
ZB • Número de dientes del engranaje que debe ir en el eje " B "
ZA = Número de dientes del engranaje que debe ir en el eje 11 A 11

Ejemplo:

Un eje" A" gira a 350 rpm y se desea transmitir su movimiento a otro eje 11 B ",de
manera que la velocidad de este eje sea de 100 rpm. ¿Qué engranajes deben ocuparse
para conseguir esta relación y cómo deben ubicarse en los ejes ?

Desarrollo: NA ZA
Aplicando la fórmula
NB ZB

se tiene
350 ZB
100 ZA

dividiendo entre 50 350


100 - 72
Como el propósito es determinar el número de dientes de los engranajes, en la fracción
7/2 se multiplica cada término por un mismo número para obtener un quebrado, cuyo
númerador y denominador coincidan con el número de dientes de un par de ruedas
dentadas, contenidas en el juego de engranajes de la máquina:

350 70
100 20

_ n=100.
Lo que se interpreta ( Figura 7 ) de la manera siguiente :
Figura 7

a. El numerador ZB = 70 corresponde a una rueda dentada de 70 dientes la que debe


ubicarse en el eje 11 B ".

b. El denominador ZA = 20 corresponde a una rueda dentada de 20 dientes la que


debe ubicarse en el eje " A 11 •

De esta manera se cumple con la relación de transmisión NA ZB


NB ZA
350 70
ya que 100 = 20

333 33
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ( WECANICO lE MANTENIMIENT0

LIMA- PERÚ
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS
~EF. HCTA 34 ) E)
Este ejemplo permite sacar algunas conclusiones de tipo general:

1o Según sea la relación de velocidad ~~ entre el eje que transmite el movimiento


(eje conductor) y el eje que recibe el movimiento (eje con_duddo ), s~rá la relación
que hay entre el número de dientes de la rueda conductora y- el 'de Id conducida
-.
ZA
ZB

2° Si por cualquier motivo se tiene qu~ intercalar ( Figura 8 ) una rueda dentada ( 1 )
entre una rueda conductora ( ZA) y otra conducida ( ZB.}, la relación de transmisión
NA = 1ª- no se altera.
NB ZA
Por eso, la rueda intermedJó se denomina también parásita.

Eje_·_ _
-/ZA
Conductor ·

Eje _ _ _ _ __ r
lnter~edio

Figuro 8
Ejtt____
Conducido
ZB
ZB - . .
3° Aplicando la fórmula de relación de transmisión ~~ = ZA , se puede deteJ.roinar
cualquier tipo de tren de engranajes.

TIPOS DE TRENES DE ENGRANAJES


los trenes de engranajes se diferencian entre sí por la cantidad de ruedas conductoras
y ruedas conducidas que llevan. Esto cantidad de ruedas estádeterminada principalmen-
te por dos factores:

- Por /a relación de tansmisión, que puede ser más sim.ple o compl~ja que otras según
sean las características de los ejes, husillos y tornillos que se quieren vincular mediante
un tren de engranajes.

- Por la gama de ruedas dentadas, de diferente número de dientes· que tenga el juego
de ruedas de la máquina.

De acuerdo a estas dos condiciones, la razón zs


ZA
~e puede des.componer en varios
factores, como:

y también
ZA Z1 Z3 Zs
ZB - Z2 . Z4 . Z6

lo que, sin alterar la relación de transmisión, origina los distintos tipos de engranajes:

34 334
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e 0
M:cANICO !E MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS
~EF.~A 34 )6
1 . TREN DE ENGRANAJES SIMPLE

NA ZB
NB = ZA

Se caracteriza (Figura 9) por llevar una rueda


conductora ( ZA) y otra conducida ( ZB ). El
ejemplo desarrollado anteriormente corres-
ponde a un tren de engranajes simple.
En este tren se puede intercalar uno o dos
engranajes intermedios ( 1), según convenga,
sea porque los engranajes conductor y condu-
cido quedan muy separados, o porque se Figura 9
desea que el eje conducido gire en un deter-
minado sentido ( Figura 1O ).

Esto es válido para cualquier tren de engranajes.

2. TREN DE ·ENGRANAJES COMPUESTO DE


CUATRO RUEDAS

Este tren de engranajes ( Figura 11 ) se


Figura 1O
caracteriza por llevar dos engranajes ( Z2 y lA
) y dos conducidos ( Z1 y ZJ ).
COIIDUCTO.
Ejemplo:

Se necesita que un eje B de 2 vueltas al mismo


tiempo que un eje A da 6,3 vueltas. Calcular
un tren de engranajes que haga posible esta
relación y dar la ubicación a cada rueda.

Desarrollo:

NA ZB
Aplicando la fórmula NB = ZA

6,3 ZB
y reemplazado
2 ZA Figura 11

Al multiplicar numerador y denominador por 1O, se obtiene la siguiente proporción :

2
6 3
= ~g 63 dientes, la razón ~g puede convertirse en
si no hay rueda dentada de
7 x 9 y multiplicando cada término por 1O : 70 x 90
2 X 10 20 X 100

335
35
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ('-l'cANICO !:E MANTENIMENT0

LIMA- PERÚ
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS
~Ef. HCTA 34 ) 8
Con lo que se cumple la relación de transmisión :

3. TREN DE ENGRANAJES COMPUESTO DE SEIS RUEDAS

NA Z1
NB - Z2

Este tren de engranajes ( Figura 12 ) se caracteriza por


llevar tres ruedas conductoras ( Z2, Z4 y Z6 ) y tres
conducidas ( Z1, Zl y Zs ).
Figura 12
Ejemplo:

Se necesita conectar dos ejes, de manera que mientras el eje conductor da 5 vueltas el
conducido dé 81. Determinar un tren de engranajes que proporcione esta relación y dar
la ubicación que sea necesaria.

Desarrollo:

Se aplica la fórmula: NA ZB
NB ZA
Reemplazando los términos por los valores y procediendo, según las reglas de razones
y proporciones, se obtiene sucesivamente.

81 9 X 9 81 90 X 90 81 90 X 45 X 2
~ = 5 X 1 1
~ = 50 X 10 ~ = 25 X 20 X 1

y finalmente: 81 90 X 45 oJ 60
~ = 25 X 20 X 30

Con lo que se cumple la relación de transmisión:

NA Z1 Z3 Zs
NB .. Z2 Z4 . Z6

DISPOSICIÓN DE UN TREN DE ENGRANAJES


Para armar un tren de engranajes y distribuir las ruedas dentadas, se debe tener presente
los siguientes aspectos:

l. Identificar cuál es el eje cond~ctor del movimiento y, por lo tanto, cuál será el
conducido.

2. En función del eje conductor, determinar cuáles son las ruedas conductoras y cuáles
las conducidas.

36 336
---~ CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : 'e 0
tvEcANICO rf MANTENIMIENT

SENATI
LIMA- PERÚ
TREN DE ENGRANAJES Y CÁLCULOS
~EF. HCTA 34 ) 6
3. Las ruedas conductoras pueden ubicarse en cualquier pos1c1on, siempre que
mantengan su condición de conductoras (Ver definición). Lo mismo es válido para las
conducidas.

4. Las ruedas intermedias no modifican la relación de transmisión, pero sí modifican el


sentido de giro final.

5. El sentido de giro del eje conducido será igual al sentido de giro del eje conductor,
si el número de ejes del tren de engranajes es impar. Será contrario, si el total de ejes
es un número par.

APLICACIONES DEL TREN DE ENGRANAJES


Como es un mecanismo básico para lograr cualquier relación de transmisión se utiliza
con suma frecuencia en las máquinas herramientas, torno y fresadora. En el torno,
principalmente, para roscar.

En la fresadora para hacer posible la división diferencial, para hacer divisiones lineales,
fresados de trayectoria circular, helicoidal y espiral. Los cálculos para la aplicación del
tren de engranajes, en cada uno de esos casos, son tratados como temas independientes.

337
_37
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eVECÁNICO l:f MANIENIMIENT
0
LIMA- PERÚ
CÁLCULOS DE VELOCIDADES
~EF. HCTA 35 J8
La obtención de las velocidades y el número de dientes de las ruedas dentadas está
orientada por el principio de que "las velocidades están en razón inversa al número de
dientes ".

En los cálculos se presentan los siguientes casos:

PRIMER CASO - TREN SIMPLE DE ENGRANAJES


En este caso (Figura 1 ) se trota de calcular las velocidades y dientes de un par de ruedas
dentadas, donde :

Z = Número de dientes de la
rueda conductora

z = Número de dientes de la
rueda conducida

N = rpm de la rueda conductora

n = rpm de la rueda conducida

Para los cálculos, se parte de la relación:


N n
CONDUCTORA CONDUCIDA
lzxN=zxn
Figura 1

De donde se deduce las siguientes incógnitas:

a. z = z x n
c. z
z X N
N n

b. z x n z N
N -z- d. n
X
z

Ejemplo:

La rueda de un engranaje de 120 dientes transmite movimiento a un piñón de 40 dientes,


que gira a 21 O revoluciones por minuto. Se desea calcular la velocidad de la rueda
conductora.

Datos
Z = 120 dientes z = 40 dientes
N= ? n = 21 O rpm

Solución
Aplicando la fórmula ( b ) y reemplazando valores, tenemos:

N = 40 X 210 70rpm
120

Respuesta
La rueda conductora girará a 70 revoluciones por minuto.

338 39
e
J 0
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' !IECÁNICO a: MANTENIMIENT
CÁLCULOS DE VELOCIDADES (C ~
LIMA- PERÚ
'----------------------~ ~~oca 35 ~
Ejemplo:

En unJ transmisión simple, la rueda conductora de 81 dientes gira a 216 revoluciones por
minuto, transmitiendo rotación a un piñón cuya velocidad es de 108 rpm. Se desea
calcular el número de dientes del piñón.

SEGUNDO CASO- TREN COMPUESTO DE ENGRANAJES


En este caso ( Figura 2 ), se trata de calcular las velocidades y dientes de un tren
compuesto de engranajes.

Para los cálculos, se parte de la relación:

rpm Conductora Producto del número de dientes ( Conducidas )


rpm Conducida Producto del número de dientes ( Conductoras )

De donde :

N = rpm de la rueda conductora


n = rpm de la rueda conducida
Z = número de dientes de las ruedas conductoras
z = número de dientes de las ruedas conducidas

Fórmula:

N Z2 X Z4 X Z6 ..•
n Z1 x Z3 x Zs ... Figura 2
Eiemplo:

Se quiere saber la velocidad del p.iñón conducido ( Z6 ), conociendo la disposición del


tren compuesto ( Figura 3 ) y los siguientes datos :

N= 200rpm 80 dientes 60 dientes Zs 120 dientes


n = x 40 90 " 20 "

Solución:
Aplicando la fórmula N Z2 x Z4 x Z6 ... y reemplazando valores tenemos:
n Z1 x Z3 x Zs .. .
N
200
- - 40 X 90 X 20
n 80 X 60 X 120

200 1
Simplificando --
n 8
Resolviendo n 1600 rpm

Figuro 3
n

40 339
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "e 0
rvECÁNICO Cf MAmtNIMIENT

LIMA- PERÚ
ROZAMIENTO
( Rozamiento en superficies lubricadas )
-----------------------------------------------
-' 0EF. HCTA 36 ) 8
ROZAMIENTO EN SUPERFICIES LUBRICADAS
El rozamiento que se presenta en las piezas
móviles de las máquinas disminuye considera-
blemente, aunque no se llegue a anular, me-
diante el empleo de lubricantes.

E1 lubricante se interpone entre las superficies


deslizantes, de modo que los metales dejan de
estar en contacto di recto, situándose entre
ellos una delgada capa o película sobre la que
se deslizan las superficies.

Esto es lo que realmente sucede en las máqui-


nas en las que se ha calculado las presiones,
los ajustes y elegido el lubricante adecuado.

COJINETES DE FRICCIÓN
Son piezas que sirven de apoyo a los ejes y
árboles, de modo que les permiten girar con
un rozamiento muy suave. Su forma es
generalmente la de un manguito partido
longitudinalmente; se construyen de metal más
blando que el de los árboles ( bronce o latón )
y tienen, a veces, un revestimiento de metal
antifricción.

Metales poro co¡inetes


los perfeccionamientos en las aleaciones para
cojinetes no se han limitado a nuevos cambios
en la composición, sino que incluyen propie-
dades físicas mejoradas, debido a refinamien-
tos y procesamientos en la construcción.

Los metales para cojinetes se componen co-


múnmente de aleaciones de cobre, plomo,
estaño, antimonio y zinc, y son conocidos con
las denominaciones de metal antifricción, metal
blanco, latón, bronce fosforoso y otros nom-
bres comerciales, destacándose por sus ex-
cepcionales propiedades el Babbitt.

340 41
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "e
MeCÁNICO 11: MANIDIIM1Em0

LIMA- PERÚ
ROZAMIENTO
( Rozamiento en superficies lubricadas ) 0EF. HCTA 36 ) 8
ROZAMIENTO POR RODADURA
Se produce rozamiento por rodadura, cuando
una rueda, esfera o cilindro, rueda sobre una
superficie.

Este rozamiento es diferente al rozamiento por


deslizamiento y su valor es considerablemente
menor. Se origina por la deformación que F
experimentan la esfera o cilindro y la superfi-
cie sobre la que ruedan; el valor del rozamiento
es la fuerza necesaria para vencer esta defor-
mación y hacer que el cuerpo ruede. Luego,
esta fuerza será menor cuanto más rígidos
sean los cuerpos y menor la deformación que N
experimenten.

COEFICIENTE DE RODADURA
Además de la rigidez de los materiales, en el
rozamiento por rodadura es factor importante
el radio de la esfera o cilindro, al que .el
rozamiento es inversamente proporcional.

f.l Coeficiente

R Fuerza de rozamiento

1 ~ = ~r 1

Radio en cm

N Fuerza normal

Luego, la fuerza de rozamiento resulta:

42 341
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : eWECÁNICO [E
0
MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
ROZAMIENTO
( Rozamiento en superficies lubricadas )
----------------------------------------------
-' ~EF. HCTA 36 ) 8
COJINETES DE BOLAS Y DE RODILLOS
Llamados también rodo¡es o rodamientos, son
dispositivos mediante los cuales el rozamiento
de fricción se cambia a rozamiento por
rodadura. Consisten en una serie de bolas que
giran libremente en los alvéolos de una corona
o canastilla, dispuesta entre dos anillos y con
un perfil esférico, sobre los que ruedan estas
esferas.

Cuando el rodamiento soporta esfuerzos muy


grandes, se reemplazan las bolas por rodillos,
cuyo contacto es lineal y, consiguientemente,
mucho mayor que el contacto puntual de las
bolas, reduciéndose en esta forma la presión
sobre las pistas de rodamiento.

El empleo de rodamientos presenta múltiples


ventajas; así, el ajuste y alineamiento de los
ejes es automático, el calentamiento es
practicamente nulo y el coeficiente de
rozamiento es mínimo, todo lo cual se mani-
fiesta en un mayor rendimiento de las máqui-
.......,.,o···>~~
..... ...,............
nas. Es, sin duda, el mayor de los inventos
..~

para combatir el rozamiento y su empleo se da !;l-~!.~1-~--·t;:·;;l.

en m iliones de máquinas de todo género. Se


construyen en diversos tipos y tamaños según
las necesidades.

ACERO PARA BOLAS


Dado el intenso trabajo a que generalmente
están sometidos los rodamientos, los aceros
empleados en su construcción tienen cualida-
des especialísimas y son sometidos a un
tata miento térmico muy particular. Múltiples
ensayos indicaron que los aceros más adecua-
dos para este fin. Son los que tienen el siguien-
te porcentaje de aleación :

N2 e Si p Mn S Cr w
1 1, 12 0,015 0,017 O, 19 0,019 0,25 - %

2 0,95 0,014 0,018 0,025 0,019 1,25 0,25 ~ %

342
43
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS: " (!IECÁNICO 11: MANTENIMIENT0
ROZAMIENTO
LIMA- PERÚ __ <_R_~_u_m_~-"-~-~--~-~--~-~--~-b_n_~
__a_s_>__~F~-J~

COEFICIENTE DE ROZAMIENTO POR


RODADURA

En los co¡inetes de rodamiento es de 0,0005 a 0,001

Al igual que en los coeficientes por


deslizamiento, los valores para el coeficiente
por rodadura son válidos dentro de límites
moderados de presión y velocidad.

La carga permitida para los rodamientos de-


pende de los diámetros de sus pistas, del
diámetro de los rodillos o bolas, de la longi-
tud de los rodillos, número de bolas o rodillos
y velocidad de trabajo. Estas especificacio-
nes se dan en tablas elaboradas por los
fabricantes.

ROZAMIENTO EN LOS FLUIDOS


En el seno de los líquidos y gases en moví-
miento se producen rozamientos entre sus
moléculas, lo que se manifiesta en la resisten-
cia a fluir que se observa en una masa líqui-
da. Esta resistencia al desplazamiento que
presentan los fluidos se denomina viscosidad.

Podemos imaginar a un líquido formado por


una serie de capas horizontales, las que, al
fluir el líquido, se deslizan unas sobre otras
con velocidades variadas desde la superficie
al interior de la corriente del fluido.

El movimiento de una capa, merced a la


viscosidad, arrastra a la siguiente; así, las
capas moleculares en movimiento tiende a
arrastrar las capas contiguas, al mismo tiem-
po que éstas les oponen una resistencia que
las frena.

Cada fluido tiene un coeficiente de viscosidad


que depende del grado en que se ejercen
estas acciones en su seno. El coeficiente de
viscosidad de un líquido disminuye al aumen-
tar la temperatura del mismo; en los gases,
por el contrario, aumenta con la temperatura.

343
44
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : .., (WECÁNICO a: MANltNIMIENT0
ROZAMIENTO

~--------------------~E~%J~
LIMA- PERÚ ( Rozamiento en superficies lubricadas )

COEFICIENTE DE VISCOSIDAD ( n )
En el sistema c. g. s. la unidad del coeficiente
de viscosidad se denomina poise :

1 oise = 1 dina x 1 cm 1 dina x seg 1 cm 2


p 1 cm 2 • 1 cm 1 seg

Sin embargo, se tienen medidas convenciona-


les determinadas por el tiempo que tarda en
vaciarse una cantidad de líquido, de un depó-
sito de dimensiones fijas, mediante un tubo
determinado.

Se determina también por el tiempo que tarda


en llegar una esfera al fondo de un recipiente
con el líquido o determinada altura, o bien,
por la velocidad de goteo de un líquido.

En los aceites lubricantes se acostumbra usar


el número SAE, escalo establecida en Estados
Unidos por la Sociedad de Ingenieros en
Automotores.

La viscosidad es importante, además de la


lubricación, en lo fabricación de pinturas,
barnices, plásticos, textiles, etc.

344 45
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ., e 0
rvi:CÁNICO ll: MANTENIMIENT

LIMA- PERÚ
\.
ACOTADO, CONCEPTO Y REGLAS
0EF. HCTA 37 ) B
ACOTADO

CONCEPTO DE ACOTADO
El acotado o dimensionado en los dibujos esta fase queda comprometida la responsa-
es la técnica por la cual se valoran longi- bilidad del dibujante.
tudes y formas de los sólidos u objetos
descritos por las proyecciones. El dibujante, antes de realizar un acotado,
debe imaginar o suponer que él es la
El valor de las vistas ortogonales para la persona que va a ejecutar o construir lo que
construcción del objeto ( pieza ) en el representa en el dibujo o diseño. También
taller, depende de la claridad y exactitud debe situarse en el plano de la persona que
del acotado. va a armar o montar el mecanismo o dispo-
sitivos que tiene representados.
El acotado de los dibujos es un factor
importante en Dibujo Técnico, pues es
necesario observar constantemente las nor-
mas que rigen, porque precisamente en

1 1

1 1 1 1
1 1
1 1
1 1 ~
1 1
1 1

- "
.
j

,
-f..-----------
rE ---r-)- ~

1 1 ~~

345 47
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : "' e WECÁNICO Lf MANIENIMIENT~
LIMA- PERÚ
ACOTADO, CONCEPTO Y REGLAS
~EF. HCTA 37 ) 8
REGLAS DE ACOTADO
Existen reglas para acotar correctamente, evitando así la confusión y la pérdida de
tiempo.

- La claridad y la lógica son los criterios básicos para el acotado; así se garantiza un
buen trabajo en el taller.

- Las medidas indicadas en el dibujo no deben dar lugar a dudas, errores ni defectos
en el acabado de una pieza.

- Las medidas de un dibujo se expresarán de tal manera que el operario, en su lectura,


no tenga que hacer ningún cálculo para deducirlas.

Deben evitarse las cotas innecesarias, entendiéndose por tales las que no son
indispensables para la construcción de la pieza, ni para ninguna otra operación
posterior de comprobación ( Figura 1 y 2 ).

l
1
1
1
1
1
1
1
- 1
..
• •

~
1 1 1

1
1 1

-'-----
r-~ - 1
1

A
r 1
1

••
1

1
,
-...
-
...
-
1

.
1

Figura 1 Figura 2

48 346
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ( WECÁNICO Cf MANTENIMIENT0

LIMA- PERÚ
ACOTADO, CONCEPTO Y REGLAS
0EF. HCTA 37 J8
- Lo acotación debe aplicarse a líneas llenas, evitando hacerlo o líneas segmentados.

- Los líneas de coto se colocan de manero que no se crucen con líneas auxiliares u otras
líneas de coto; se evita colocando las longitudes pequeños, en la porte interior, y las
longitudes grandes, en la parte exterior ( Figura 3 ) ..

- -
-

--- --------------------------~
Figura 3

- Los medidos de los agujeros o circunfere.ncias se colocan en los vistas en que aparecen
como toles y no en las que están representadas con líneas segmentados ( Figura 4 ).

~----------------

-~--------------------- -

~----------------

Figura 4

347 49
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : . ., e
MECÁNICO rE MANTENIMIENT
0
LIMA- PERÚ
ORDEN Y LIMPIEZA EN LA PLANTA
0EF. HCTA 38 ) 8
ORDEN Y LIMPIEZA EN LA PLANTA
Elementos concomitantes de la seguridad son el orden y limpieza. No deben separarse.
Una planta sucia y desordenada con materiales, desechos o herramientas por donde
quiera, crea riesgos innecesarios que directamente contribuyen a predisponer la ocurren-
cia de accidentes. Una manera eficaz de reducir la posibilidad de accidentes, por esta
causa, es efectuando inspecciones periódicas y exigiendo que todos los departamentos y
secciones de trabajo se mantengan limpios y ordenados.

MAQUINARIAS Y EQUIPOS

1. ¿ Se mantienen limpios y en buenas condiciones ?

2. ¿ Están los resguardos y dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones


de funcionamiento ?

3. ¿ Hay espacio adecuado alrededor de cada unidad para permitir su funcionamiento


con seguridad ?

4. ¿ Limpia el sitio y alrededores de su trabajo el operador al terminar su turno ?

5. ¿ Están los guardarroperos y armarios libres de materiales innecesarios por dentro y


por fuero ?

6. ¿ Se guardan los trapos de aceite y otros desperdicios de combustible en recipientes


de metal con tapa hermética ?

HERRAMIENTAS

1. ¿ Se tiene las herramientas apropiadas y se almacenan listas para su uso ?

2. ¿ Se mantienen limpios y ordenados los cuartos de herramientas y arcones ?

3. ¿Se conservan las herramientas manuales en gavetas, cajas de herramientas o en


estantes designados para tal fin ?

50 348
Nll ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS 1 INSTRUMENTOS

01 Desmonte la cadena o Alicate universal


02 Lave la cadena o Botador cilfndrico
03 Verifique la flexión y el juego longitudinal o Martillo de bola
04 Verifique y 1o cambie eslabones o Martillo blando (pesado)
05 Monte la cadena o Brocha
06 Pruebe el funcionamiento de la cadena. o Kerosene
o Aceitera
o Grasa.

PZA. CANT. DENOMINACIÓN NORMA 1DIMENSIONES MATERIAL OBSERVACIONES

DESMONTAJE Y MONTAJE DE CADENAS HT 09 MAN REF.


.... Á F============l-----r---~
TIEMPO : HOJA : 1 11
UMA-PERú MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESCALA: S1E 1997
349
5
r
OPERA C 1ÓN : "' ~CÁNICO DE t.MNTENIMIENT0
DESMONTAR Y MONTAR CADENAS ~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 0~~~MA~~
Consiste en desmontar diferentes tipos de cadenas con el fin de limpiarlos y revisarlos poro
constatar si se deben reparar, cambiando sus eslabones y pasadores o reemplazándolos si
es el caso. Lo operación se completo con el montaje de los cadenas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

CASO 1- DESMONTAR CADENAS


PROCESO 1- DESMONTAR CADENA PLANA

1° Paso- Distensione la cadena ( Figura 1).

2° Paso- Retire la cadena.

3° Poso- Lave la cadena :


Figuro 1

a. Sumerja la cadena en kero-


sene hasta que se ablande lo
suciedad y límpiela con una
brocha y aire a presión.
b. Enjuáguela y aplíquele aire a
presión.

4° Paso- Verifique el ¡uego longitudinal :

a. Fije la cadena de un extremo


sobre una superficie plana ( Fi-
gura 2 ). Figuro 2

b. Mida el juego longitudinal com-


parando el largo actual de los
pasos con el original. La dife-
rencia de la longitud determi-
na si está en condiciones de
uso.

5° Poso~ Verifique la flexión.

Figuro 3
a. Sostenga lo cadena de canto
(Figuro 3 ).
b. Observe la curvatura.

OBSERVACIÓN
Esta verificación se hace en las cadenas silenciosos. Está en buen estado cuando
se mantiene recta.

350
7
OPERACIÓN ( WfCÁNICO rE IMN1ENIMIENT0

DESMONTAR Y MONTAR CADENAS ~


LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~ ~~~~MA~~
6° Paso- Verifique los eslabones :

a. Verifique picaduras.
b. Verifique roturas.
c. Verifique dobladuras.

7° Poso- Cambie eslabones :

o. Doble la cadena en el eslabón


que se va o cambiar

b. Deslice el eslabón lateralmente


hasta sacarlo ( Figura 4 ). Figuro 4

Golpéelo suavemente con un


martillo hasta retirarlo.

e Monte el eslabón, instálandolo


en lo ranura del otro eslabón y
deslícelo hasta su posición de
trabajo.

PROCESO 11 - DESMONTAR CADENA DE RODILLOS

1o Paso- Saque los chavetas del pasador maestro.

2° Paso- Retire el pasador ( Figuro 5 ).

3° Paso- Retire la cadena.

4 o Paso- Lave la cadena.

5° Poso- Verifique la cadena.

6° Paso- Verifique los eslabones.

Figura 5

351
8
r
OPERACIÓN ., e'-t:CÁNICO DE MANIDIMIENT~

LIMA- PERÚ
DESMONTAR Y MONTAR CADENAS
~ EEF. HO 21 MA~
'-------------------------------------------
8
7° Paso- Cambie eslabones :

a. Extraiga el elemento de seguridad


( Figura 2 ).
b. Saque el pasador y el eslabón.
c. Monte el nuevo eslabón.
d. Instale el pasador.
e. Coloque el elemento de seguridad.

OBSERVACIÓN
En algunas cadenas los eslabones van
remachados.

8° Paso- Lubrique los cadenas :


a. Introduzca la cadena en aceite
caliente hasta impregnar todas Figura 6
sus partes ( Figura 6 ).
b. Saque la cadena y déjela escu-
rrir.

OBSERVACIONES
1. Este paso se efectúa únicamente
en las cadenas de rodillos.
2. Las cadenas planas no se lubrican.

PROCESO 111- DESMONTAR CADENA SILENCIOSA

OBSERVACIÓN

Esta cadena se desmonta sacando


los piñones ( Figura 7 ).
1o Paso- Retire los seguros de los piñones.

2° Paso- Extraigo los piñones en formo


progresivo y alternado para evitar
tensionar la cadena.
3° Paso- Retire lo cadena y lóvelo.
4° Paso- Verifique lo cadena.
OBSERVACIÓN
Este tipo de cadena no se puede reparar.
Si está en malas condiciones, deséchela.
Figura 7

352
9
,
OPERA C 1ÓN : "' ( M'CÁNCO tE MOOENIMIENT~
DESMONTAR Y MONTAR CADENAS ~ ~~
LIMA- PERÚ
~-----------------~~ ~~~21MA~~
CA$0 - MONTAR CADENAS

PROCESO 1 - MONTAR CADENA PLANA

1° Poso- Limpie los engranajes, tensores y cadenas.


2° Poso- Coloque la cadena.
3° Poso- Tensione la cadena.

OBSERVACIONES

1. Antes de montar la cadena es conveniente


verificar el estado de los engranajes.
2. Al montar la cadena plano, observe su posición
de funcionamiento.

PROCESO 11 - MONTAR CADENA DE RODILLOS

1° Poso- Limpie los engranajes y lo cadena.


2° Paso- Coloque la cadena.

3° Paso- Coloque el pasador.

4° Paso- Coloque los chavetas del pasador maestro.

PROCESO 111- MONTAR CADENA SILENCIOSA

1° Paso- Lave cadena y piñones.


2° Poso- Coloque la cadena sobre los piñones.

3° Paso- Oriente lo posición de los piñones con referencia o sus ejes.

4° Poso- Coloque los piñones en formo progresivo y alternada.


5° Poso- Coloque los seguros de los piñones.

353
10 \
TECNOLOGrA ESPECrFICA : (t.t:CÁNCO DE MANTENIMIENT~
TRANSMISIÓN POR CADENAS ~
LIMA- PERÚ
~----------------~~~~m Q)~
El uso de las cadenas, limitado casi exclusivamente a las bicicletas y automóviles, se ha
extendido tanto en los últimos años que, hoy en día, son de uso mundial para transmitir
potencias, desde los más pequeños, para proporcionar el avance automático en las
máquinas herramientas, hasta potencias de más de 500 caballos.

Con cadenas de buena construcción puede alcanzarse velocidades considerables. Se


usan con buenos resultados paro transmitir potencio, desde los motores o los ejes de
transmisión principales, y de éstos o los contramarchas y máquinas herramientas
diversos, toles como tornos, fresadoras, limadoras, punzonodoras, etc. ( Figuro 1 ).

Figuro 1 - Utilización de la transmisión por cadenas.

354
11
TECNOLOGfA ESPECfFICA : .., ( M:CÁNCO DE MfffiENIMoo0
TRANSMISIÓN POR CADENAS
LIMA- PERÚ
~---------~--------~~§m Q)~
Debido al perfeccionamiento alcanzado en el los pasos más pequeños son los más
diseño y fabricación de las cadenas a rodillo, apropiados para funcionar a altas velo-
se han hecho adecuadas para transmitir la cidades. Por lo tanto, la transmisión de
fuerza motriz de motores eléctricos de alta grandes esfuerzos, a altas velocidades
velocidad. del piñón, requiere el uso de cadenas
múltiples.
Los pasos de cadenas empleados están com-
prendidos entre 8 mm ( 0,315" ) y 4". La Para este fin, se emplean cadenas sim-
experiencia ha demostrado que hay una velo- ples, dobles, triples o cuádruples, según
cidad del piñón correspondiente a cada paso la fuerza que se quiera transmitir ( Figu-
de cadena que no conviene sobrepasar, y que ra 2 ).

Figura 2 - Tipos de cadenas.

los piñones y las ruedas para las transmisio- Comparativamente con otras formas de
nes están labrados en conjunto a fin de que la transmisión, se puede considerar que la
superficie de los dientes esté en línea, y como cadena resulta más apropiada para dis-
medio asegurar que cada correa de cadena tancias medianas entre centros de ejes
transmita la parte de carga que le correspon- sin embargo, se puede emplear tambiér
de. Se debe cuidar, durante el montaje, que en distancias tan reducidas que las rue-
las cadenas individuales, que forman la cade- das dentadas apenas tengan luz entre sí
na múltiple, sean exactamente del mismo lar- ( El comando de eje de levas es u
go. ejemplo).
la relación de transmisión o la relación entre La distancia máxima entre los ejes pue-
las velocidades de los ejes conductor y condu- de ser 30 veces el paso de la cadena.
cido, se restringe normalmente a un máximo Sin embargo, la práctica normal es ele-
de 6 a 1 para un accionamiento de etapa gir una distancia, entre centros, igual ,J
única. 24 veces el paso de la cadena.

355
12
TECNOLOGÍA ESPECfFICA : "' (WECÁNICO DE MI>NTENIMIENT0
CADENAS DE TRANSMISIÓN,
LIMA- PERÚ ~--C_L_A_S_I_F_IC_A_C_I_ó_N_v_c_A_R_A_c_T_E_R_r_s_T_Ic_A_s_ _~Fm « )~

CLASIFICACIÓN
Las cadenas de transmisión se clasifican en :

l. CADENAS PARA ELEVACIÓN


Son las que se utilizan, principalmente, en el levantamiento de cargas. Entre las
cadenas de este tipo, encontramos las ordinarias y las reforzadas.

- Ordinarias : Son las formadas por


eslabones muy resistentes, en forma
de argollas de igual tamaño. Se fabri-
can de hierro forjado y su unión se
hace por forja o soldadura ( Figu-
ra 1 ) .

- Reforzadas : Son las formadas por


eslabones o mallas reforzadas con un
travesaño dispuesto a lo largo del eje
menor de cada anillo. El refuerzo
puede ser de sección circular o cua-
drada ( Figura 2 ). Figura 1 Figura 2

2. CADENAS TRANSPORTADORAS
Pueden ser de eslabones desmontables y de eslabones cerrados.
-Eslabones desmontables :Todos los eslabones son idénticos y fácilmente desmon-
tables. Son aptos para trabajos a la intemperie y resistentes a la corrosión. Se
fabrican de fundición maleable ( Figura 3 ).
-Eslabones cerrados : Se utilizan como cadenas de propulsión, en reemplazo de
las cadenas desmontables; especialmente, cuando se requiere gran esfuerzo o
no conviene tener las ranuras al descubierto por la continua presencia de mate-
riales abrasivos ( Figura 4 ) .

Figura 3 Figura 4

3. CADENAS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS


Son las que, como las correas, se emplean en la transmisión de movimientos en
máquinas e instalaciones industriales. Entre los cadenas de este tipo, encontra-
mos los de mollas, de rodillos y silenciosas.

356
13
TECNOLOG(A ESPEC(FICA : ~ ( rvt:rÁNICO DE M/>1-JltNIMIENT~

LIMA- PERÚ
CADENAS DE TRANSMISIÓN,
CLASIFICACIÓN Y CARACTERfSTICAS ~EF. HTE 44 J8
llamadas también cadenas de rodillos, porque el sistema de propulsión se efectúa
mediante cadenas y se utiliza, principalmente, en poleas giratorias, mecanismos de
ataque de las máquinas, excavadoras de zanjas y transmisiones en general, que estando
a variable distancia entre sí.

Hoy varios tipos de cadenas, entre los que


encontramos los de lodos convergentes y el es-
tándar.
:m ;CJ:
El primer tipo está formado por uno serie de es-
labones convergentes idénticos.EI extremo an-
gosto de codo uno de ellos se introduce en el
extremo ancho del siguiente. Los placas latero-
C9 (#)
les están unidos por medio de un manguito
hueco en el extremo angosto. Figura 5
Los eslabones pueden unirse hasta alcanzar
cualquier longitud. Los eslabones extremos se
unen poro cerrar la cadena ( Figura 5 ).

Los del tipo estándar tienen dos tipos de eslabo-


nes, y los placas laterales son paralelos. Los
eslabones anchos están un idos por pasadores y
removibles, que mantienen los placas juntas en
coda extremo; los angostos se unen por medio de
manguitos que están dentro de los rodillos.
Los pasadores pueden reemplazarse por otros
remachados, excepto en uno o más que se dejan
poro abrir lo cadena (condado) ( Figuro 6 ).

Rr:COMENDACIONES
Figura 6

ALINEAMIENTO
Es importante, con cualquier tipo de cadena que se utilice, que las ruedas dentadas estén
bien alineadas entre sí, porque si no lo están tienen la tendencia a subirse a los costados
de las ruedas y a salirse de ellas.
Existen dos tipos de falta de alineación :

- Cuando los ejes no son paralelos.

-Cuando los planos centrales de las ruedas no coinciden.


Si los ejes no son paralelos, el ángulo que forman entre sí es lo que cuenta, cualquiera
que seo la distancia que los separe. Esta condición se manifiesta por la formación de
lunares brillantes en la cadena o en la rueda dentada.

357
14
TECNOLOGfA ESPECfFICA : e J
IIID\NICO ll: MANtENIMIENTO
CADENAS DE TRANSMISIÓN,
LIMA- PERÚ CLASIFICACIÓN Y CARACTER(STICAS &F. m 44 )§)
Lo figuro 7 ilustro ruedos dentados desalineados. Esto condición puede provenir de una
molo instalación, de que lo rueda dentado se mueva o lo largo del eje o de que el eje
tengo juego longitudinal.

Se puede comprobar por medio de una reglo o de una cuerdo estirada o lo largo de un
costado de las ruedos dentadas. La condición es que deben estar exactamente alineadas.

~ ~

Desviad ón

1 1

~ LAS
Figuro 7

DESGASTE REPARACIÓN Y REEMPLAZO


Las cadenas de rodillos se alargan cuan- Las cadenas de rodillos se pueden acortar,
do se gastan. Con frecuencia esta avería quitando un eslabón, si son del tipo con-
hace que la cadena golpee contra la cu- vergente.
bierto. El golpeteo es una señal de alarma En los cadenas estándar se debe quitar un
que advierte que se debe ajustar lo cade- par de ellos. Si con esto se acorta mucho,
na, reconstruirla o cambiarla, si fuera se puede sustituir por un par de la cadena
posible, estándar.
De no repararla en su momento oportuno, Uno cadena alargada puede haber ter-
lo cadena empezará o soltarse, es decir, o minado su vida útil. Lo relación entre su
permitir que alguno de los ruedos denta- longitud y su alargamiento es muy impor-
das gire dentro de ella, lo que dañará la tante : Si es muy larga, con eslabones
cadena y la rueda dentada, impidiendo cortos, un pequeño desgaste en cada
una transmisión segura de potencia. pasador y en cado buje pueden sumar lo
suficiente para que sea necesario quitar un
par de eslabones. Pero, ese alargo miento
en una cadena corta, especialmente si sus
eslabones son largos, demostrará que la
cadena se acabó.

358
15
r
TECNOLOGÍA ESPECÍFICA : " ~CO ll: MANliNMENTO J
CADENAS DE TRANSMISIÓN,
LIMA- PERÚ CLASIFICACIÓN Y CARACTER(STICAS ~-HTE 44 )§)
Cada eslabón se alarga un poco conforme Como resultado, una cadena nueva insta-
la cadena se alarga, de manera que su lada en ruedas dentadas viejos puede
paso no corresponde exactamente al de lo tener una vida igual a la mitad de la
rueda dentada. Aun cuando se le haya original. Es, por tanto, una buena reco-
dado la tensión correcta a una cadena mendación cambiar las ruedas dentadas
muy gastada, quitándole eslabones, gas- cuando se cambie la cadena, teniendo en
taró la rueda dentada. cuento la condición en que se encuentren,
el costo de los nuevas, el trabajo, el tiem-
los dientes de las ruedas dentadas se· po necesario paro cambiarlas y el valor de
gastan en los puntos en que hacen contac- la máquina.
to con la cadena, porque cuando ésta se
gasta los dientes sufren un cambio defini-
do de forma y no se ajustarán a una
cadena nueva.

SEGURIDAD

·CON LOS
DIENTES DE
LA MÁQUINA

359
16
r
TECNOLOGrA ESPECrFICA : "' ( lvfCÁNCO tE MNmNMIENT~
CADENAS ~
LIMA- PERÚ
~~--------------------~E~m ~J~
Son elementos construidos de acero duro y en diferentes tipos y tamaños, que se
utilizan para transmitir el movimiento y la fuerza de un engranaje a otro. Constan de
varios " eslabones " que engranan con los dientes de los piñones, transmitiendo así
el movimiento giratorio.

VENTAJAS

- No patinan.
- Son suficientemente flexibles y compactas.
- Mantienen la relación de velocidades.
-Resisten el calor.
- Soportan cargas mayores que las correas.

TIPOS

Cadena plano

Está formada por una serie de eslabones


abiertos o cerrados que pueden separarse.

Se emplea en transmisiones que trabajan


a poca velocidad. Figura 1

Se construye en hierro maleable y acero


estampado ( Figura 1 ) .

Cadena de pasadores

Se construye en hierro maleable y su forma y ~ontaje se exponen en la figura 2.

#Ir"--~
(()ce

Figura 2

360
17
TECNOLOGfA ESPECfFICA : ~ ( IIECÁNICO DE MANTENIMIENTO)

LIMA- PERÚ
CADENAS
~EF. HTE 45 ) 8
Cadena de rodillos
Placa lateral
Consta de eslabones, pasadores y casquillos
o rodillos flotantes ( Figura 3 ). Se utiliza
particularmente poro trabajar con grandes
cargas a velocidades bajas o medios, entre
ejes poco o muy separados. No debe estor
expuesto al polvo.

Cadena silencioso

Consta de una serie de plaquitas de eslabón


terminadas en forma de dientes y unida por
medio de pasadores.
Esto cadena tiene. muy poco vibración y pue-
den trabajar o altas velocidades.
Se utiliza en sistemas de distribución de moto-
res. Cojunto de eslabones

Figuro 3 -Cadena de rodillos

CAPACIDAD DE LAS CADENAS

El paso de los cadenas lo determino coda fabricante de acuerdo a lo velocidad y potencio


transmisible.

la siguiente tabla sólo se cita como ejemplo, yo que deben consultarse las de los
fabricantes poro cadena.

Toblo poro cadenas de rodillos Diamond de PASO DE LA POTENCIA VELOCIDAD


eslabones sencillos e hileros múltiples. Hp RPM
CADENA

11 4" 25 8 000
3/8" 120 4 500
1/2" 220 3 370
5/8" 375 2 400
3/4" 480 1 800
1" 950 1 160
1 11 4" 1 440 800
1 1/2" 1 200 650
1 3/4" 1 540 475
2" 2 300 .400
2 1/2" 2 800 280

361
18
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : "' e
m:ÁNICO 1J: loWOOIIMENTO)
RUEDAS DENTADAS PARA CADENAS ~
LIMA- PERÚ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ E~m ~J~
Son elementos componentes de un sistema en el que los eslabones encajan, permitien-
de transmisión de fuerza y movimiento. A do su utilización en las transmisiones cuan-
la rueda pequeña, comúnmente se le de- do la distancio entre ejes es demasiado
nomina piñón; y a lo ruedo grande, corto poro usar correos o, demasiado gran-
cotolino. des, poro usar engranajes, y donde se
En los trasmisiones por cadenas se em- requiere uno transmisión constante de po-
plean ruedos dentadas, cuyas periferias tencia.
están formados por un dentado especial

TIPOS DE RUEDAS DENTADAS PARA


CADENAS

Según la construcción de las ruedas pode-


mos citar los siguientes tipos :

De un cubo Figura 1
Es la que, generalmente, se utilizo para
transmitir cargas medianas. Está fija al
eje por medio de chavetas o prisioneros
de sujeción ( Figura 1 ).

De dos cubos
Se utiliza para transmitir cargas medianas
y pesadas. Dada la medida del cubo,
permite un mejor agarre en el eje impul-
sado ( Figura 2 ) .

Figura 2

De disco
(Sin cubo). la construcción de esta rueda
permite usarla solamente para transmitir
cargas ligeras o hacer las veces de ruedas
tensoras o guías ( Figura 3 ). Figura 3

De rayos
Se utliza en la transmisión de cargas pesa-
das.
Se fabrican de hierro colado y, general-
mente, son de una sola pieza dado su peso
y tamaño. Son recomendadas para trans-
misiones a baja velocidad ( Figura 4 ).
Figura 4

362
e Mm!ENIMI~
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : ..., IMÁNICO DE
RUEDAS DENTADAS PARA CADENAS
LIMA- PERÚ
~-----------------~~~m a)~
NOMENCLATURA DE LA RUEDA DENTADA PARA CADENAS
las partes principales de una rueda para
cadenas son las siguientes ( figura 5 ) :

Di = Diámetro interior
Dp = Diámetro primitivo
De= Diámetro exterior
P = Paso de diente
Z = Número de dientes
O = Diámetro del rodillo
a = Ángulo del paso
Figuro 5
Para el cálculo de construcción de esta rueda teniendo co-
mo datos las partes anteriores, se puede utilizar las siguien-
tes fórmulas :

De - Dp + D
Dp • _.....;;P_
Sen a
Di - Dp - D
180°
a-- -
Z
CÁLCULO DE CONSTRUCCIÓN DE UNA RUEDA DENTADA
Para la construcción de una rueda dentada para cadenas debe tomarse en cuenta los
datos anteriormente mencionados. Así por ejemplo :
• Si deseamos construir una rueda de 30 dientes, que deberá trabajar con una cadena
de 3/8" ( 9,5 mm) de paso, cuyo rodillo ( D) mide 1/4" ( 6,3 mm) de diámetro¿ Cuál
será su Dp, De y Di ?
DATOS SOLUCIÓN

Dp - ? Sen oo = Sen ( -z-


180°) = Sen (180)
30

De "" ? Sen 6° = O, 1045


95
Di = ? Dp =--p-= '
Sen a O, 1045
= 90 91 mm
'
D - 1/4"(6,3}
p - 3/8"(9,5) De -Dp+D-90,91 +6,3=97,21 mm
z - 30 Di = Dp - O = 90,91 - 6,3 = 84,61 mm

RESPUESTA
Dp = 90,91 mm
De- 97,21 mm
Di - 84,61 mm

363
20
r
TECNOLOG{A ESPECfFICA : .., (I.EC'ÁMCO lE MPNliNMENTO)
RUEDAS DENTADAS PARA CADENAS
LIMA- PERÚ
~-------------------~~m u)~
MANTENIMIENTO DE LAS CADENAS Y RUEDAS DENTADAS

- Para el buen rendimiento de los cadenas y ruedas


dentadas es importante determinar un mantenimiento
adecuado. El fin es evitar casos de desgaste y otros daños
que pueden ser causados por la mola alineación o mol
acoplamiento.

-Debe considerarse en igual importancia la lubricación


para contrarrestar la fricción entre cadena y rueda.

- Considerar lo siguiente :

o Examinar periódicamente la alineación de las ruedas.


0
Examinar periódicamente la tensión de la cadena.
Una tensión exagerada o flojo variará el rendi-
miento.
o lubricar periódicamente, de acuerdo a la función
que desempeña y a la carga de trabajo que tiene:
Por baño o goteo de aceite o engrase manual.
o Desmontar la transmisión periódicamente para efec-
tuar una limpieza general y lubricación.
o Al montarse, nuevamente, procurar que la cadena
trabaje en el mismo sentido y por el mismo lado.

364
21
TECNOLOG(A ESPEC(FICA : ., e 0
PMÁMCO DE MIINlENIMIENT

TRANSMISIÓN POR CABLES


LIMA- PERÚ
~------------------~~m u)~
Cuando es muy grande la potencia a transmitirse, se
emplean frecuentemente cuerdas o cables en lugar de co-
rreos, porque ofrecen los ventajas de ser ligeros y baratos,
funcionan suavemente y son fáciles de reparar.

Los cables son· cuerdas trenzadas de diferentes diámetros,


que sirven para transmitir grandes potencias con ejes
diferentes entre sí. Están construidos, generalmente, de
cáñamo, algodón o metal (Alambre de acero).

La utilización de los cables es variada, como en los


ascensores, montacargas, grúas, perforadoras, transportes,
funiculares, puentes colgantes, etc. ( Figuro 1 ).

Figura 1

CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES

El cable de transmisión consiste, por lo general, en cierto


número de cordones, manufacturados de cáñamo o algodón.

Cuando los distancias entre ejes son mayores de 20 ó 30


metros, es conveniente utilizar el construido de cables
metálicos.

365
23
r
J
TECNOLOG(A ESPEC(RCA : ~ ( IBÁNCO llE MfiNlENMENTO
TRANSMISIÓN POR CABLES
LIMA .... PERÚ
~------------------~~m u)~
En lo denominación de un cable se debe tener en cuento las siguientes especificaciones :

- Longitud ( metros )
- Diámetro ( milímetros )
- Número de cordones
- Número de olambres en cado cordón y sección del alambre
- Trenzodo del cable
-Tipo de olmo
-Calidad de acero y designación del recubrimiento

DIÁMETRO
Se especifico en el pedido y se determino
midiendo el diámetro del círculo que circunscribe
o los olambres; es decir, lo máximo obertura
que se puede medir en lo sección de un cable,
mediante un calibrador pie de Rey ( Figuro 2 ).
Figuro 2

NÚMERO DE CORDONES Y ALAMBRES


Cada tipo de construcción de cable se denomi-
no por el número de olambres que componen un
cordón, y el número de cordones que forman ei
cable. Así, un cable formado por 6 cordones de
7 olambres, se llamo cable de 6 x 7; el de 6
cordones de 19 olambres, cable de 6 x 19, etc.
( Figuro 3 ).

Figuro 3
TRENZADO DEL CABLE
Se baso en lo dirección en que se colocan los olambres en codo cordón y los cordones en
el cable, direcciones que corresponden o los de los hélices.
Codo uno de los tipos tiene aplicaciones particulares, pero, el trenzado más usado es el
regular y, dentro de éste, el trenzado o la derecha ( Figura 4 A y B ) •

A B
Figuro 4

366
24
TECNOLOG(A ESPEC(ACA: "' (WECÁNCO ll: MANTENIMIENT0
TRANSMISIÓN POR CABLES
LIMA- PERÚ
~~------------------~~m u)~
TIPO DE ALMA
Es normal el uso del alma de fibra en la mayor
..........
.•••;···::
... . . ....
..•:•...•
... . ..••.
parte de los tipos de cable. El alma del cable,
sea la fibra de cobre, cordón o alambre inde-

••••• ... \•:::


pendiente, forma el corazón del cable. •• •
••••
-.·.·:: ....
.••••
•• •••
Sobre él se colocan los cordones, contribuyen- ••••••••••
do a la flexibilidad del cable ( Figura 5 ).
)
•••
Figuro 5

CALIDAD DE ACERO
Las variadas aplicaciones de los cables de
olambres y las diferentes condiciones en que se


usan requieren cables que reúnan condiciones
fundamentales de resistencia, tenacidad, apti-
tud para soportar la abrasión, el aplastamiento
y la adaptación a la flexión.
Se fabrican cables de: acero de buena calidad,


alambre galvanizado y acero resistente a la
corrosión.
También se usa el bronce en cables de alam-
bre cuando la resistencia a la corrosión es más
importante que la tenacidad ( Figuro 6 ).
Figuró 6

367
25
,.
TECNOLOGfA ESPEC(FICA :
MICRÓMETRO CON NONIO
e m:ÁNCO 11: I.Wi!ENIMIENT0

LIMA- PERÚ ~-----L_E_C_T_U_M ____~~~m


__E_N_P_U_L_G_A_D_A_s ~J~
MICRÓMETRO CON APROXIMACIÓN DE 0,0001

El noni.o, grabado en ej cilindro, tien-e 1O divisiones iguales. Cada división de fa escala


del tambor corresponde o 0,001 "y a codo división del nonio, anterior o la coinciden-
cia,· le correspondr O, 001" en lo medido.

Nic,.matr• .-. a,aoo, ..


1 CeftftHiet

Figura 1

LECTURA

En los figuras que siguen están, en un plano, las tres


graduaciones de lo figura 1, en una posición que facilito la
explicación de la lectura ( Figura 2 ).

En la graduación del cilindro ( trazo 5 }................................................. . 0.5 "


En la graduación del cilindro ( 3 x 0,025" } ...................................... .. 0,075"
En la graduación del tambor ( entre trazos 19 y 20 ) ............... . 0,019"
En el vernier ( coincidencia con trazo 5 ) ............................................. .. 0,0005"
Lo lectura completa será : 0,5945 "
10
..o
o
E
- - - s .E
Qi
o-o
e
Ejemplos de lectura de un micrómetro •O

con la unidad ( 1" } dividida en 40 par- 20·g


:;)

tes iguales y la escala del tambor en -u


25 partes iguales. Figura 2 - Graduación 1s e
del cilindro <-'

Lectura :

0,800 + 0,014 + 0,0003 - ....


-0,8143"
__
___
,.:===~:-25
"ot--1-.--
35

30
Lectura :

0,450 + 0,015 + 0,0007 -


• 0,4657"
.. ---+-
20
20

15

10
Figura 3 Figura 4 10

368
27
e MNmNMENT~
TECNOLOG(A ESPEC(FICA : IM.ÁNICO DE
TRANSMISIÓN POR CADENAS
LIMA- PERÚ
'~----------------~~~~m-~)~
Ejemplos de lectura de un micrómetro con lo
unidad ( 1" ) dividido en 20 portes iguales y lS
lo escoto def tambor en 50 portes iguales so
( Figuras 5 y 6 ). 4S
o 40

lectura figuro 5 so 3S
40 30
~.I..,.J..,-l.,..Y...,...L,I- 35 25
0,750 + 0,041 + 0,009 0,7919"
30 20

Lectura figuro 6

1,100 + 0,027 + 0,0004 = 1,1274" Figura 5 Figura 6

Se aplica, paro el cálculo de aproximación de medida del micrómetro en pulgadas con


nonio, lo mismo fórmula del micrómetro en milímetros con vernier :

S - - - e- - -

Por ejemplo, poro un micrómetro 0,0001" con nonio, tendremos :

DATOS SOLUCIÓN

e - 1"
e
N • 40 trozos S - N·
nl . n2
1
n1 • 25 trozos S •
40 X 25 X 10
. 1
n2 - 1O trozos S -
10,000

S - 0,0001 "

Lo aproximación del micróm.etro es de 0,0001"

369
28
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " ~rklco DE Mo\NlEM~
LIMA-PERÚ
CÁLCULO DE LONGITUD DE CADENAS
(REF. HCTA 39) 8
Cuando se necesito
calcular lo longitud exac-
to de uno cadena que
enlozo dos engranajes,
cuyos ejes están situados
o uno distancio conoci-
da, se aplico la siguiente
fórmula :

1t
L ·- ( D + d ) + 2C + ( 0 - d )2
2 4C

L • longitud de lo cadena
D • Diámetro del engranaje motriz
d • Diámetro del engranaje mandado
C • Distancio entre centros de ejes

EJEMPLO

Calcular lo longitud de uno cadena poro enlozar 2 engranajes


cuyos diámetros son de 16 y 8 centímetros respectivamente y lo
distancia entre ejes es de 40 centímetros.

Desarrollo

L = 3,124 ( 16 + 8 ) + 2 X 40 + (16 - 8 )2
4 X 40
64
l = 1 ,57 ( 24 ) + 80 + 160

l = 37,68 + 80 + 0,4

L = 118,08 cm es lo longitud de lo cadena.

370 29
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : -.. c~CO DE '-WiltNIMENTO)
LIMA-PERÚ
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS
(REF.HCTA 40 )8
PROGRESIÓN GEOMÉTRICA
Es todo serie en lo que codo término se obtiene multiplicando
al término anterior por uno cantidad constante llamado razón.

Notación:
El signo de lo progresión geométrico ++
Entre término y término se coloco dos puntos :

Ejemplos:
1 ++ 3 : 6 : 12 : 24 ............................... .
o coda término se le multiplica por 2

2) ++ 256 : 64 : 16 : 4 .......................... .
a coda término se le multiplico por _1_
4
Cálculo ele la razón
En todo progresión aritmético la rozón se calculo
dividiendo un término cualquiera entre el anterior.

Ejemplos:
1) ++ 5 : 1o : 20 : 40 : 80 ................... .
rozón: ( 10) + (5) =2
2) ++ 108 : 36 : 12 : 4 ........................... .
rozón : ( 4 ) + ( 12 ) =~

Elementos ele una progresión geométrica


En todo progresión geométrico encontramos cuatro elementos.
Así, en lo progresión geométrico siguiente :

++ 2 : 8 : 32 : 128 : 512

Tenemos:

Primer término (o ) es 2
Último término (u ) es 512
Número de términos (n ) es 5
Rozón (q ) es 4

( • ) Para este cálculo es conveniente escoger los números' más


sencillos.

371
31
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS: ~ (I.EÁNico DE M6.NIDIMIENT0
LIMA-PERÚ
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS (. J ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~E~Hcn 40 ~

PROGRESIONES GEOMÉTRICAS CRECIENTES Y DECRECIENTES


Uno progresión geométrica es creciente cuando su primer
término es positivo y la razón es positivo y mayor que !-

Ejemplos :
1) ++ 5 : 1o :
20 : 40 : 80 .................... .
razón : ( 20 ) : ( 1O ) 2 =
2) ++ 2 : 6 : 18 : 54 .............................. ..
razón : ( 6 ) : ( 2 ) = 3

Una proporción geométrica es decreciente si su primer


término es positivo y la razón es positiva y menor que 1.

Ejemplos:
1) ++ 108 : 36 : 12 .................................... .
1
razón : ( 3 6 ) : ( 108 ) = - -
. 3
2) ++ 64 : 16 : 4 ....................................... .
razón : ( 4 ) : ( 16 ) = - 1-
4
Si la razón es negativa los términos de la progresión resultan,
alternativamente, positivos y negativos.
Así, la progresión geométrica :

++ 1: ·1 : 5 : ·25 : 125 .................. ..

no es creciente ni decreciente, pues la razón es ·5.

CÁLCULO DEL ÚLTIMO TÉRMINO

El último término de una progresión geométrica es igual al


producto del primer término por la razón elevada a un
exponente, igual al número de términos menos uno.

u =a . q n·l

372
32
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE ~TENIMIENTO
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS
LIMA-PERÚ ~~-----(-Pro_b_le_m_a_s_R_e_s_u_e_l_~_s_>_____.G~~a~)~
1 ) Hallar el 8° término de la siguiente progresión geométrica
++ 6 : 12 : 24 ...................... ..

Datos : Solución :
a= 6 u =a . q n-1

q = (12):(6)=2 u = (6 ) ( 2 ) 8- 1
n = 8 u=(6)(2) 7
u = ? u = ( 6) ( 128 )

Respuesta : 1u = 7 68 1

2 ) Hallar el duodécimo término de la progresión geométrica


++9:3:1. ........................... .

Datos : Solución :
a = 9 u = a . q n-1
q = (3) :(9)=t u = 9 (J) 12-1
3 1 11
n = 12 U = 9 X (-)
3

Respuesta: lu = ~~

3 ) Hallar el sétimo término de


2 1 3
1t++ 3:-2 :a·························

Datos : Solución :
u = a. q n-1

n = 7

u = ?
Respuesta :!u =~1
4 ) Hallar el noveno término de
++ x3 : xs : x7 ....................... .

Datos : Solución :
a = x3 u = a . q n-1
q = ( xs ) : ( x3 ) = x2 u = x3 ( x2 ) 9-1
n = 9 u =x3 ( x2) 8
u = ? u = x3 ( x16)

Respuesta : 1 u =X

373 33
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTOi

PROGRESIONES GEOMÉTRICAS ~
LIMA-PERÚ
~-------------------~ ~~OCU4~~
CÁLCULO DE " a ", " n 11
y 11
q 11

Conociendo la fórmula fundamental para hallar el último término, es posible


despejar los otros elementos.

De la fórmula : u = a . q n-1

11 11
Despejamos a

De la misma fórmula fundamental despejamos :


~
u
q R·1 :=-
a
11
Extrayendo la raíz " n - 1 en ambos términos :

1 q = ~~ ~ 1

11 11
Paro calcular n aplicamos logaritmos en la fórmula fundamental :

lag u log a + ( n - 1 ) log q

( n - 1) log q log u - log o


log u - log a
n- 1
log q

log u - log a
n -~:---...,:___ + 1
log q

Resumiendo :

Término Fórmula

u
a = q n·l

q = "~
log u - log a
n = log q
+1

34 374
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE ~TENIMIENTQ,

LIMA-PERÚ
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS (. Jc.-:1
--------------------J ~EF.H~A4~~
Problemas resueltos

1 ) Hallar el primer .término de una progresión geométrica de 6


términos, en la que el último término es 972 y la razón es 3.

Datos : Solución :
u
u = 972 a =--
q n-1
q = 3 972
a =36-1
n = 6
972 972
a =-y = 243
a = ?

Respuesta : 1 a = 41

2) Hallar la razón de una progresión geométrica de 7 términos, cuyo


primer término es 128 y el último 2.

Datos : Solución :

a = 128 o=·~
u = 2

n = 7

q = ?

Respuesta :1 q = 1/21

3) ¿Cuántos términos tiene la progresión geométrica cuya razón es 3,


el primer término 5 y el último 1 215 ?

Datos : Solución :

a = 5 n = log u - log a + 1
log q
log 1 21 5 - log 5
u = 1 215 n = log 3 +1
n = 3 1 08458 - O1 69897 + 1
q = 3
0,47712
n = ? n = 2,38561 +1
0,47712
n =5 + 1

Respuesta : 1 n = 6j

375
35
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS: (M'CÁNICO DE M<\NTENIMIENT~
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS
LIMA-PERÚ
~~------------------~~~~~n40~
MEDIOS GEOMÉTRICOS

Se denomina medios geométricos a los términos


comprendidos entre el primer y último términos de una
progresión geométrica.

Así:

++ 2 A : 8 : 16 : 32 : 64 128
medios geométricos

Los términos 4, 8, 16, 32 y 64 son los medios geométricos


entre 2 y 128.

Interpolación
Interpolar medios geométricos es determinar los
términos de una progresión que se encuentre
entre dos términos dados.

Para poder determinar los términos es necesario, primero,


calcular la razón ( q ):

Problema resuelto :

Interpolar tres medios geométricos entre 2 y 162

++ 2 ............................ 162

Datos Solución

a =2 q =n{f
u .. 162 q =5~1~2
q - V8t
Respuesta : 1 q = 31
Multiplicando por la razón cada término, obtendremos

2 ( 3) = 6
6(3) =18
18 ( 3 ) -54
Estos son los términos que tenemos que interpolar
+-+- 2 : 6 : 1 8 : 54 : 162

376
36
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ ~CO DE MWIENIMIENT~
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS ~ ) r:-:1
LIMA-PERÚ
' " - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ' . ) lREF. HCTA 40 ~

SUMA DE UNA PROGRESIÓN GEOMÉTRICA


Para calcular la suma de los términos de una progresión geométrica,
aplicamos : ·

1 S = u: _- ~ 1

Problemas resueltos

l ) Hallar la suma de los siete términos de la progresión


geométrica : ++ 8 : 1 6 : 32 ......................... .

Datos: Solución :
uq _
S = ____;,. - a
a = 8
q - 1
_

n = 7 S =512x2-8
2- 1
q = 16/8 = 2 S = 1 024- 8
1
u = 8 ( 2 ) 7' 1 = 51 2

S = ?

Respuesta : \ S = 1 O16 1

2} Una persona ahorra 4/5 de lo que ahorró el año anterior. Si el


quinto año ahorró S/. 1O 240 ¿Cuánto ahorró en los cinco años ?

Datos: Solución :
uq - a
n = 5 S=---
q - 1
u = 10 2.40
S = 1o 240 X 4/5 - 25 000
4/5 - 1
q = 4/5 S = a 19 2 - 25 ooo
- 1/5
1o 240
u
a=--=---
qn·l ( 4/5 )"
S = ( - 16 808 }( - 5 }
a =25 000

Respuesto :1 S = 84 040 solesl

377 37
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

TRABAJO ~
LIMA-PERÚ ~~~(_U_N_ID~A_D_E_S_D_E~T_R_A_B_A_J_O~Y_E_N_E_R_G~~~)~-~ ~~~a ~J~

CONCEPTO

Una fuerza sólo tiene efecto útil cuando logra


desplazar ·un cuerpo a lo largo de un trayecto;
se dice entonces que efectúa un trabajo.
luego, son dos los elementos que intervienen
en la noción de trabajo : la fuerza ( F ) y el
desplazamiento del punto de a pi icación ( d )
( Figura 1 ).

FORMAS DE DESPLAZAMIENTO
Figura 1
El desplazamiento puede ser de dos maneras :

1 . Siguiendo la dirección de la fuerza ( Figu- F


~·F
ra 2 )

w =FX d
Figura 2

2. Formando un ángulo con la dirección de la


fuerza ( Figura 3 )

W = F • d . cos 1/J
Figura 3
UNIDADES DE TRABAJO

ERGIO
Es la unidad del sistema cgs y equivale al trabajo realizado
por una dina de fuerza que desplaza su punto de aplicación
1 cm de distancia sobre su línea de acción. Esta unidad es
sumamente pequeña y no tiene aplicación práctica en la
técnica. Equivale aproximadamente a levantar 1 mg de peso
a 1 cm de altura.

JOULE
Es la unidad del sistema MKpS y equivale al trabajo realizado
por un newton de fuerza que desplaza su punto de aplicación
1 m de distancia sobre su línea de acción. Equivale
aproximadamente a levantar 100 g de peso a una altura de
1 m. En la práctica su empleo es muy limitado.

KILOPONDÍMETRO
Es la unidad del sistema técnico y equivale a decir
kilográmetro. Es el trabajo realizado por un kp de fuerza que
desplaza su punto de aplicación 1 m de distancia sobre su
línea de acción, o trabajo que se realiza para levantar 1 kg
de peso a 1 m de altura. Esta unidad es la más usual en la
práctica.

378
39
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS :

LIMA-PERÚ
TRABAJO
( UNIDAD.:S DE TRABAJO Y ENERGÍA ) ~ (REF. HCTA 41) 8
PIE - LIBRA
Es la unidad del sistema inglés y equivale
al trabajo realizado por una libra de
fuerza que desplaza su punto de
aplicación 1 pie de distancia sobre su
lfnea de acción.

Nota:
oEl ergio y.el joule son unidades que se usan solamente para casos
:de investigación{ Ver tabla 1 de equivalencias ).

TABLA 7

EQUIVALENCIAS DE UNIDADES DE TRABAJO


( Valores aproximados )

Unidades Kpm Joule Ergio Pie - Libra

Kpm 1 9,8 9,8 X 10 7 7,216

Joule O, 102 1 107 0,7216

Ergio 1 ,02 X 1 0·8 1 0·7 1 7216 X 1 0· 11

Pie-libra O, 138 1,356 1,356 X 107 1

379
40
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE f'v1ANlENIMIENTO¡
TRABAJO
LIMA-PERÚ ( UNIDADES DE TRABAJO Y ENERGÍA ) 6EF.HCTA 41)8
Problemas:

1 ) Calcular en joules y kpm el trabajo de una fuerza de 40 kp, cuyo punto de aplicación

¡::
se desplaza 8 m en la dirección de la fuerza.

Datos :Omkp = 40 x 9,8 N = 392 J

IW=Fxdj W = 392 N x 8 m = 3 136 J


lw=Fxdj W = 40 kp x 8 m = 320 kpm

2 ) ¿ A qué altura se habrá levantado un peso de 20 kp si el trabajo realizado fue de


240 kpm ?

•\ d = X
Datas : · F• = 20 kp
d = 2io kpm

w = 240 kpm _ m
IW=Fxdj d - 20 kp -
12
F

3 ) Se jala un cuerpo mediante una fuerza de 50 kp, cuya dirección forma un ángulo de
30° con la trayectoria del cuerpo. Calcular el trabajo realizado cuando el cuerpo se
desplaza 15 m de distancia ( Cos 30° = 0,8661 ).

w = X
Datos F = 50 kp
d = 15m
Cos 0 = 0,8661

1 W = F . d . Cos0 W = 50 kp x 15m x 0,8661 = 649,575 kpm

380
41
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : ~ (MErÁNICO DE MANTENIMIENT~

LIMA-PERÚ
TRABAJO
( UNIDADES DE TRABAJO Y ENERGÍA ) (REF. HCTA 41 ) 8.
DEFINICIÓN

Es la capacidad de realizar un trabajo.

Un resorte comprimido o estirado trata de recuperar


su forma primitiva; una masa de agua represada a
cierta altura tiende, por gravedad, a bojar de este
nivel. Mientras el resorte o el líquido no tengan
libertad para efectuar sus movimientos, mantienen
latente su capacidad para realizar un trabajo. A esto
se denomina energía potencial.

Al soltarse el resorte o abrir las compuertas de la


represa, el movimiento generado transforma esta
capacidad de trabajo en una fuerza dinámica,
llamada energía cinética, capaz de realizar un
trabajo, por ejemplo: lanzar un cuerpo en el primer
caso ( por distensión del resorte ) o poner en
movimiento una rueda hidráulica ( por caída del
agua ) en el segundo.

Deducimos, entonces, que la energía que poseen los


cuerpos se representa de dos maneras : Potencial y
cinética.

ENERGÍA POTENCIAL ( EK)

Es energía inactiva, en estado latente y que, en


determinadas condiciones, puede manifestarse
realizando un trabajo.

Hay diversas formas de energía potencial :la energía


potencial química que poseen los combustibles, la
pólvora y los explosivos. la energía potencial elástica
que posee un resorte comprimido o. estirado, un
muelle enrollado, un gas comprimido, etc.

381
42
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " MECÁNICO DE MAN1ENIMIENTO

LIMA-PERÚ
\..
TRAB.AJO
( UNIDADES DE TRABAJO Y ENERGÍA ) . .- (REF. HCTA 41) 8
ENERGÍA POTENCIAL GRAVITATORIA

Llamada también de posición , es la energía que


tienen los cuerpos en reposo, situados a cierto altura,
con respecto a un plano de referencia elegido
arbitrariamente. Un cuerpo en esta situación puede,
por acción de la gravedad, caer si se le deja libre y
realizar un trabajo.

El valor de la energía potencial gravitatoria que tiene


un cuerpo es el trabajo que se hizo sobre él para
elevarlo a esa altura, o sea, el peso del cuerpo por la
altura.

Luego, un cuerpo tendrá mayor energía potencial,


cuanto mayor sea la altura en que se encuentre y
cuanto mayor sea su peso.

ENERGÍA CINÉTICA ( EC )

Es la energía que tiene un cuerpo debido a su movimiento.

Cuando se dejo caer un cuerpo, este va perdiendo altura


y, por consiguiente, energía potencial, pero la altura
perdida se transforma en velocidad y el cuerpo adquiere
energía cinética.

Cuando choca con el piso no tiene altura alguna y, en


consecuencia, tampoco tendrá energía potencial
gravitatoria, pero, en este punto tiene su máxima
velocidad y por tanto su máxima energía cinética. La
energía potencial se transforma en energía cinética.

Ec
2

382
43
r
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : """ MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
TRABAJO
( UNIDADES DE TRABAJO Y ENERGÍA ) ~ (REF. HCTA 41 J8
Luego, según la fórmula, podemos deducir : 1

La energía cinética es directamente proporcional a la
masa del cuerpo; esto es, si duplicamos la masa se
duplica la energía, si triplicamos la masa se triplica la
energía cinética, etc.

La energía cinética es directamente proporcional al


cuadrado de la velocidad; esto es, si duplicamos la
veloci~ad la energía se cuadruplica, si triplicamos la
velocidad la energía se hace 9 veces mayor, etc.

LEY DE LA CONSERVACIÓN DE LA ENERGÍA

Es.te principio fue enunciado por Joule y Mayer, y expresa :

" La energía no se crea ni se destruye, sólo se transformo "

44 383
, ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

ACOTADO ~ J~
LIMA-PERÚ ~~~~-(_E_L_E_M_E_N_T~O_S_D_E_. _L_A_C_O_T_A~D_O_)~~~~ ~EF.HaA 4~ ~

CONSIDERACIONES DEL ACOTADO

En el acotado de dibujos se tendrá en cuenta los aspectos siguientes : Función,


mecanizado y verificación de la pieza.

ELEMENTOS DEL ACOTADO

Para el acotado se emplean Espesor 3

los siguientes elementos ( Figura 1 ) :

-Líneas auxiliares o de referencia

- Lí neo de cota
-Cota

- Flechas de cota

Figuro 1

LÍNEAS AUXILIARES O DE REFERENCIA

Son las que delimitan las distancias entre dos puntos o


partes. Normalmente son dos y se trazan empleando
líneas finas llenas, que tienen un espesor de 1/3 a 1/
4 del espesor de la línea de contorno ( Figura 2 ).

Además deberán considerarse las siguientes normas :

-Las líneas auxiliares deben tocar la línea de


contorno ( Figura 2, puntos a).

-Las dos líneas auxiliares son paralelas entre sí


y perpendiculares a la arista a dimensionar
( Figura 2, puntos b ).
Figura 2

-Las líneas auxiliares deberán sobrepasar, de


2 a 3 mm, las flechas de cota ( Figura 2,
punto e ).

384
45
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
ACOTADO
(ELEMENTOSDELACOTADO) (REF. HCTA 42) B
CONSIDERACIONES.DEL ACOTADO

- Si es necesario, las líneas auxiliares pueden


trazarse formando un ángulo de 60° con la
línea de cota ( Figuras 3 y 4 ), siempre y
cuando se obtenga mayor claridad en el
dimensionado.

- Las líneas que señalan ejes pueden servir de Figura 3


líneas auxiliares y trazarse fuera de la
arista del cuerpo, en forma de línea fina
llena ( Figura 5 ).

- Cuando por razones especiales se haya


trazado contornos con líneas muy gruesas,
las líneas auxiliares partirán siempre del
lado externo de dichas líneas ( Figura 6 ) .

LÍNEA DE COTA
Figura 4
Es la línea que indica la distancia entre dos
puntos o partes en una vista o dibujo. Su
espesor es de 1 /3 a 1 /4 con respecto a la
línea de contorno. Se traza empleando una
línea fina, llena y sin interrupción (Figuras 7
y 8 ).

Normalmente la línea de cota termina en dos


flechas y no debe cruzarse con otro. Figura 5

Otras características de una línea de cota


son:

) Debe ser paralela al lado que se


va a dimensionar (Figura 7, punto
a).
Figura 6
2 ) La distancia de la primera línea de
cota a la arista o borde del cuerpo
será de 8 mm (Figura 8, punto b).
Las líneas de cota paralelas ten-
o
drán entre sí, una distancia de 5m Figura 7 M
m ( Figura 8, punto e ). • .

-
Figura 8

15
25

385
46
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : " (MECÁNICO DE MANTENIMIENT0

LIMA-PERÚ
ACOTADO
(ELEMENTOS DEL ACOTADO) (REF. HCTA 42) 8
NOTAS:

o ) En distancias reducidos, las líneas de cota se trazan


por fuero o las líneas auxiliares de coto ( Figura 9 ).

(a) ( b)
Figura 9

60
b) En caso de falta de espacio, las líneas de cota pueden a b e d e f
ser limitadas por puntos ( Figura 1O. Cotas : a, b, e, ¡-- -
d, e y f ). '--
.__ .__

-'---------- -
Figura 1O

e ) Las líneas de cota de los radios ( Figura 11 ) tienen


una sola flecha. También las líneas de cota acortadas
de los diámetros ( Figuro 12 ) tienen uno sola flecha.

Figura 11 Figura 12

Nota : 0 significo diámetro

d ) Los líneas de coto pueden acortarse cuando se trato


de piezas simétricas grandes o de muchas cotas de
diámetro ( Figura 13 ).
Figura 13

t
e ~ Normalmente las líneas de coto deben colocarse
. entre dos líneas auxiliares y fuera del dibujo. Sin
embargo, es permitido disponerlas entre dos líneas
de contorno ( Figuras 14 y 15 ), siempre que :
60
~1
Figura 14

- Lo cota sea perfectamente visible


- Lo cota seo difícil de acotar fuera del dibujo
- Se carezca de espacio paro el acotado
- Se evite el cruce de líneas de coto.

Figura 15

386 47
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
ACOTADO JC:l
~~~~-(_E_L_E_M_E_N_T_O_S~D_E_L_A~C_O_T_A_D_O~)~~~~ ~~HcrA4~~

f ) La línea de cota 11 corrida 11 ( sin interrupción ) la


recomendada por las normas ISO- E ( Figura 16 ).
·1
Figura 16

g J La línea de cota para .ángulos es un arco. Su centro


( punto de apoyo del compás J está en el vértice del
ángulo ( Figuras 17 y 18 J.
Figura 17 Figura 18

FLECHAS DE COTA
Figura 19
Son formadas por un triángulo isósceles alargado y
ennegrecido. Su longitud es 5 veces el espesor de la
línea de contorno ( Figura 19 ). El valor del ángulo de
las flechas es de 15°, aproximadamente. Las cabezas
de las flechas hacen contacto ( tocan J con las líneas
auxiliares de cota ( Figura 20, punto a J.

En casos de espacios reducidos se puede usar puntos,


en vez de flechas, para limitar cada cota (Figura 21 ). Figura 20

COTA
,____ - -
Es la expresión numenca del valor de una medida
indicada en el dibujo. Se pone sobre la línea de cota, a L.... L.... L....

1 mm ó 1,5 mm de separación y lo más centrada posible


( Figura 22 ).

La altura de las cotas en los dibujos ( planos de Figura 21


fabricación ) no debe ser inferior a 3 mm, de modo que
se puedan leer sin dificultad a una distancia de 1
metro, aproximadamente.

Las notas, como esfera, cota mínima, etc., se dibujan


-algo menores, pero, no inferiores a 2 mm.

Todas las cotas tendrán la misma altura en un mismo


dibujo.

40

Figura 22

48 387
, ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS: MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

ACOTADO ~ J~
LIMA-PERÚ ~~~~-(_E_L_E_M_E_N_T_O_S~D_E_L_A_C_O_T_A_D_O~)~~~~ ~EF.HcrA ~ ~

Las cotas que deben ser verificadas por el


diente se señalarán encuadrándolas dentro
da un marco ovalado ( Figuro 23 ). El trozo
del marco será con línea fina llena.
¡_ @)

Figura 23

Las cotos que no son necesarias para el

l. 1
mecanizado, pero sí para el control, van
encerradas entre paréntesis ( Figura 24 ). (18) 22
.1
Figura 24

En las piezas representadas interrumpidas o


cortadas, la cota será la correspondiente a
la verdadera dimensión de la pieza completa
( Figura 25 ) .

250
Figura 25

Si falta espacio para acotar, la cota se pone

1=- l
sobre la prolongación de la línea de cota,
preferentemente ollado derecho (Figura 26 ).
E
Figura 26

1
Las cotas no deben ser interrumpidas por 030
líneas (ejes) y no deberán ponerse sobre Figura 27
aristas o puntos de intersección de líneas 1
1
( Figura 27 ).
r-- ~

"'()
..-
&
-
o
- - r--..-
& &
Las cotas pueden disponerse en forma <X)
N
alternada con respecto a su eje de simetría &

(Figuras 28 y 29 ). Esto se aplica en dibujos Figura 28


~L-

de piezas con varias medidas concéntricas.

Figura 29

388
49
r ~

CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO

LIMA-PERÚ
ACOTADO
(ELEMENTOS DEL ACOTADO) ~Ef.HCTA 42)8
Los cotos de dimensiones exteriores e interiores
de uno pieza pueden agruparse, de modo
que las exteriores queden o la izquierdo, y
las interiores ola derecho ( Figuro 30 ) . Tom-
bién se puede disponer los exteriores hacia
arribo y las interiores hacia abajo.

Cuando se acotan, simultáneamente, medidos


parciales y totales, las parciales se coloca-
rán entre el dibujo y los medidos totales ( Fi-
guro 31 ). Figura 30

- ...

Puesto en pos1c1on el dibujo ( el plano en


- ..
posición normal de uso), y siguiendo el orden 1

de ejecución de lo pieza, las cotos deben ser


,
legibles desde abajo y desde la derecho
( Figuras 32, 33 y 34 ).

Figura 31

Figura 32 Figura 33

Figura 34

389
50
,
CONOCIMIENTOS TECNOLÓGICOS APLICADOS : MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
PREVENCIÓN DE CAÍDAS
LIMA-PERÚ

GENERALIDADES

La caída de los trabajadores es una de las


primeras causas de los accidentes de trabajo.
Estos riesgos implican una acción positiva en
un programa de prevención, crean concien-
cia y necesidad en el trabajador de prestar
atención a los riesgos que producen las caídas.

La importancia de conocer los agentes, causas Tropiezo


y fuentes relacionados con las caídas nos
permiten tomar acciones de prevención.

Las investigaciones y estadísticas demues-


tran que un gran porcentaje de accidentes de
tabajo se producen por las caídas.

las ilustraciones del lado derecho nos dan


una idea de los diversos accidentes debido a Resbalón
caídas.

Los informes sobre accidentes indican que


hay varias causas en las caídas que, en su
mayor parte, son fáciles de descubrir :

- Resbalones

-Tropiezos y traspiés

-Pérdida de equilibrio o sostén

- Falta de apoyo

Pérdida de equilibrio

390 51

You might also like