You are on page 1of 28

‫ﺑﺴﻢ ﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ‬

‫‪阿拉伯语学习简明修辞学‬‬
‫‪ :‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺒﻼﻏﺔ‬
‫ﻣﻊ ﻣﻼءﻣﺔ ‪ ,‬ھﻲ ﺗﺄدﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ اﻟﺠﻠﯿﻞ واﺿﺤﺎ ﺑﻌﺒﺎرة ﺻﺤﯿﺤﺔ ﻓﺼﯿﺤﺔ ‪ ,‬ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺲ أﺛﺮ ﺧﻼب‬
‫‪ .‬ﻛﻞ ﻛﻼم ﻟﻠﻤﻮطﻦ اﻟﺬي ﯾﻘﺎل ﻓﯿﮫ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺨﺎطﺒﻮن‬
‫‪修辞的概念:修辞就是用正确流畅引人入胜的语言表达清楚某一概‬‬
‫。‪念,同时还符合操该语言人的语言习惯‬‬
‫‪辞巧学‬‬
‫‪ .‬ﻋﻠﻢ اﻟﺒﯿﺎن ‪ :‬وﺳﯿﻠﺔ إﻟﻲ ﺗﺄدﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﺑﺄﺳﺎﻟﯿﺐ ﻋﺪة ﺑﯿﻦ ﺗﺸﺒﯿﮫ وﻣﺠﺎز وﻛﻨﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ‪ :‬ﺑﯿﺎن أن ﺷﯿﺌﺎ أو أﺷﯿﺎء ﺷﺎرﻛﺖ ﻏﯿﺮھﺎ ﻓﻲ ﺻﻔﺔ أو أﻛﺜﺮ ‪ ,‬ﺑﺄداة ھﻲ اﻟﻜﺎف أو ﻧﺤﻮھﺎ‬
‫‪ :‬ﻣﻠﻔﻮظﺔ أو ﻣﻠﺤﻮظﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫‪ .‬أﻧﺖ ﻛﺎﻟﺒﺤﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎﺣﺔ واﻟﺸﻤﺲ ﻋﻠﻮا واﻟﺒﺪر ﻓﻲ اﻹﺷﺮاق‬
‫‪辞巧学:是用不同的方式,生动、形象地表达思想的修辞手法。如‬‬
‫。‪比喻、借代和暗示‬‬
‫‪比喻:用一些比喻工具词,以浅显具体常见的事物说明深奥抽象的‬‬
‫‪道理。如:“你像大海一般宽大为怀,像太阳一样高大,像团月一样‬‬
‫”。‪明亮‬‬
‫وأداة اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ووﺟﮫ ‪ ,‬أرﻛﺎن اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ أرﺑﻌﺔ ‪ :‬ھﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ واﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ‪ ,‬وﯾﺴﻤﯿﺎن طﺮﻓﻲ اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ‬
‫‪ :‬اﻟﺸﺒﮫ ‪ ,‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن أﻗﻮى وأظﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ﻣﻨﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫‪ ) .‬ﻗﻠﺒﮫ )اﻟﻤﺸﺒﮫ ( ﻛﺎﻟﺤﺠﺎرة ) أداة اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ‪ +‬اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ( ﻗﺴﻮة وﺻﻼﺑﺔ ) وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ‬
‫、‪比喻的四要素:本体、喻体‬‬ ‫‪(比喻的两项)工具词和相似点。喻体‬‬
‫‪在相似点方面一般比本体更具特色,更为明显。如:‬‬
‫‪“他的心灵(本体)坚硬得(相似点)像(比喻工具词)石头(喻‬‬
‫)‪体‬‬ ‫”。‬
‫‪ :‬أﻗﺴﺎم اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﺼﺮﯾﺢ ﺧﻤﺴﺔ‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﻤﺮﺳﻞ ‪ :‬ﻣﺎ ذﻛﺮت ﻓﯿﮫ اﻷداة ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪1‬‬
‫َ‬
‫ﺼﺎ ِري إِﻟﻲ ﷲِ ؟ [‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ﺎر ﷲِ َﻛ َﻤﺎ ﻗَﺎ َل ِﻋﯿ َ‬
‫ﺴﻰ اﺑْﻦُ َﻣ ْﺮﯾَ َﻢ ﻟِ ْﻠ َﺤ َﻮا ِرﯾﱢﯿﻦَ ِﻣﻦْ أﻧ َ‬ ‫ﺼ َ‬‫‪ُ ] .‬ﻛﻮﻧُﻮا أَ ْﻧ َ‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﻤﺆﻛﺪ ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﺬﻓﺖ ﻣﻨﮫ اﻷداة ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫‪ .‬ﺣﺪﯾﺜﮫ ﻣﺎء زﻻل ﯾﺜﻠﺞ اﻟﺼﺪر‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﻤﺠﻤﻞ ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﺬف ﻣﻨﮫ وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪3‬‬
‫‪ ) .‬ﻛﺄن اﻟﺤﺼﺎن رﯾﺢ ‪ ) .‬ﺳﺮﻋﺔ‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﻤﻔﺼﻞ ‪ :‬ﻣﺎ ذﻛﺮ ﻓﯿﮫ وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪4‬‬
‫‪ .‬ﻛﻢ وﺟﻮه ﻣﺜﻞ اﻟﻨﮭﺎر ﺿﯿﺎء ﻟﻨﻔﻮس ﻛﺎﻟﻠﯿﻞ ﻓﻲ اﻹظﻼم‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﺒﻠﯿﻎ ‪ :‬ﻣﺎ ﺣﺬﻓﺖ ﻣﻨﮫ اﻷداة ووﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪5‬‬
‫‪ .‬اﻟﻠﺴﺎن دﻟﯿﻞ اﻟﻘﻠﺐ ‪ .‬ﻣﺮ اﻷﯾﺎم ﻣﺮور اﻟﺴﺤﺎب‬
‫‪明喻有五类:‬‬
‫‪1、出现工具词的比喻。如真主说:“你们成为真主的援助者吧!正‬‬
‫‪1‬‬
‫”?‪如尔撒对他民众说,谁帮助我宣传人们相信真主‬‬
‫‪2、省略工具词的比喻。如:“他的语言是清凉的水,使人心旷神‬‬
‫”。‪怡‬‬
‫”。‪3、省略相似点的比喻。如:“良马恰似风‬‬
‫‪4、出现相似点的比喻。如:“多少面孔光彩得如白天,而心狠得似‬‬
‫”。‪黑夜‬‬
‫)‪5、强喻。如:“语言是心灵的译员。”“光阴如梭(云‬‬ ‫”。‬
‫‪ .‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ﻏﯿﺮ اﻟﺼﺮﯾﺢ أرﺑﻌﺔ ‪ :‬اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ وﻏﯿﺮ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ واﻟﻀﻤﻨﻲ واﻟﻤﻘﻠﻮب‬
‫‪ :‬اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ ‪ :‬إذا ﻛﺎن وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ﻓﯿﮫ ﺻﻮرة ﻣﻨﺘﺰﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﻌﺪد ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪1‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﺎﺧ ٌﺮ ﺑَ ْﯿﻨَ ُﻜ ْﻢ َوﺗَ َﻜﺎﺛُ ٌﺮ ﻓِﻲ اﻷَ ْﻣ َﻮ ِ‬
‫ال َواﻷ ْوﻻ ِد ﻛ َﻤﺜ ِﻞ [‬ ‫َوا ْﻋﻠَ ُﻤﻮا أَنﱠ ا ْﻟ َﺤﯿَﺎةَ اﻟ ُﺪ ْﻧﯿَﺎ ﻟَ ْﻌ ٌ‬
‫ﺐ َوﻟَ ْﮭ ٌﻮ َو ِزﯾﻨَﺔٌ َوﺗَﻔَ ُ‬
‫ﺼﻔَ ّﺮا ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ُﻜﻮنَ ُﺣﻄَﺎﻣﺎ‬ ‫ﺎر ﻧَﺒَﺎﺗُﮫُ ‪ ,‬ﺛُ ﱠﻢ ﺑَ ِﮭﯿﺞ ﻓﺘ ََﺮاهُ ُﻣ ْ‬ ‫‪َ ] .‬ﻏ ْﻮث أَﻋ َْﺠ َ‬
‫ﺐ ا ْﻟ ُﻜﻔﱠ َ‬
‫。‪非明喻有四类:情景比喻、单相语、内涵语和倒喻‬‬
‫‪1、情景比喻:是相似点从多方面汇总的一个整体形象。如真主说:‬‬
‫‪“你们知道,现世的生活是劳累、娱乐、点缀、炫耀和财富及子女的‬‬
‫‪攀比,这犹如及时雨使庄稼长得让农家人喜出望外,随后使它变成‬‬
‫”。‪黄色的而成为柴火‬‬
‫‪ :‬وﻏﯿﺮ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ ‪ :‬إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ﻛﺬﻟﻚ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫ﻮص [‬
‫ﺻ ٌ‬ ‫ﺻﻔًّﺎ َﻛﺄَﻧﱠ ُﮭﻢ ﺑُ ْﻨﯿَﺎنٌ َﻣ ْﺮ ُ‬ ‫ﺳﺒِﯿﻠِ ِﮫ َ‬‫] إِنﱠ ﷲَ ﯾُ ِﺤ ﱡﺐ اﻟ ِﺬﯾﻦَ ﯾُﻘَﺎﺗِﻠُﻮنَ ﻓِﻲ َ‬
‫‪2、单相语:相似点比较单纯简单。如:‬‬
‫‪真主说:“真主喜欢为主道而排班作战的人们,他们好像坚实的堡‬‬
‫”。‪垒‬‬
‫اﻟﻀﻤﻨﻲ ‪ :‬ﺗﺸﺒﯿﮫ ﻻ ﯾﻮﺿﻊ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺸﺒﮫ واﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺻﻮر اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ – ‪3‬‬
‫ﺑﻞ ﯾﻠﻤﺤﺎن ﻓﻲ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ‪ ,‬وھﺬا اﻟﻨﻮع ﯾﺆﺗﻲ ﺑﮫ ﻟﯿﻔﯿﺪ أن اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺬي أﺳﻨﺪ إﻟﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﻣﻤﻜﻦ ‪.‬‬
‫‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻛﻞ ﺧﺒﯿﺚ ﺣﺮام وﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﺣﺮام ﺧﺒﯿﺚ‬
‫‪ .‬ﻏﯿﺮ ﺗﻘﻲ ﯾﺄﻣﺮ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻟﺘﻘﻲ طﺒﯿﺐ ﯾﺪاوي اﻟﻨﺎس وھﻮ ﻋﻠﯿﻞ‬
‫‪ .‬ظﮭﻮر اﻟﺤﻖ ﺑﻌﺪ ﺧﻔﺎءه وﺑﺮوز اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ وراء اﻟﺴﺤﺐ‬
‫‪ .‬اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ ﺗﻈﮭﺮ ﻓﻀﻞ اﻟﻜﺮﯾﻢ واﻟﻨﺎر ﺗﺰﯾﺪ اﻟﺬھﺐ ﻧﻘﺎء‬
‫‪3、内涵语:不是具有通常的比喻形式,而是从句子的前后文中体会‬‬
‫”。‪出来的。如:“所有的污秽是非法的,而非法的不一定是污秽的‬‬
‫”。‪“令人敬畏而自己不敬畏的人,是给人们看病而自己有病的大夫‬‬
‫”。‪“真理埋没之后会显现的;太阳会从云中照耀‬‬
‫”。‪“灾难会磨出美德;火会炼出纯金‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﻘﻠﻮب ‪ :‬ھﻮ ﺟﻌﻞ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﻣﺸﺒﮭﺎ ﺑﮫ ﺑﺎدّﻋﺎء أن وﺟﮫ اﻟﺸﺒﮫ ﻓﯿﮫ أﻗﻮى وأظﮭﺮ – ‪4‬‬
‫‪ .‬ﻛﺄن اﻟﻨﺴﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﺮﻗﺔ أﺧﻼﻗﮫ ‪ .‬وﻛﺄن اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺎء طﺒﺎﻋﮫ ‪ .‬ﻛﺄن اﻟﺪرر ﻛﻼﻣﮫ‬
‫‪4、倒喻:本体与喻体颠倒,更加突出相似点。如:‬‬
‫”。‪“他的品德恰似和风,他的天性纯如水,他的言谈贵如珠宝‬‬
‫‪ :‬أﻋﺮاض اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ‬
‫ﺑﯿﺎن إﻣﻜﺎن اﻟﻤﺸﺒﮫ ‪ :‬وذﻟﻚ ﺣﯿﻦ ﯾﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ أﻣﺮ ﻣﺴﺘﻐﺮب ﻻ ﺗﺰول ﻏﺮاﺑﺘﮫ إﻻ ﺑﺬﻛﺮ ﺷﺒﯿﮫ ﻟﮫ ‪1 – .‬‬
‫‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﺣﺮب أﺛﺎرﺗﮭﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻛﺎﻟﻨﺎر ﻣﻦ اﻟﺸﺮر‬
‫ﺑﯿﺎن ﺣﺎﻟﮫ ‪ :‬وذﻟﻚ ﺣﯿﻨﻤﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺸﺒﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮوف اﻟﺼﻔﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ﻓﯿﻔﯿﺪه اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ – ‪2‬‬

‫‪2‬‬
‫‪ .‬اﻟﻮﺻﻒ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬اﻟﻜﺮة اﻷرﺿﯿﺔ ﻛﺎﻟﺒﯿﻀﺔ ﺷﻜﻼ‬
‫ﺑﯿﺎن ﻣﻘﺪار ﺣﺎﻟﮫ ‪ :‬وذﻟﻚ إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺸﺒﮫ ﻣﻌﺮوف اﻟﺼﻔﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ﻣﻌﺮﻓﺔ إﺟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻛﺎن – ‪3‬‬
‫‪ .‬اﻟﺘﺸﺒﯿﮫ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻘﺪار ھﺬه اﻟﺼﻔﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ھﺬا اﻟﺪواء ﻣ ّﺮ ﻛﺄﻧﮫ اﻟﺤﻨﻈﺮة‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﺎﻟﮫ ‪ :‬ﻛﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﺎ أﺳﻨﺪ إﻟﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﻲ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ واﻹﯾﻀﺎح ﺑﺎﻟﻤﺜﺎل‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪4 – :‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﻨﺎﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﻛﺎﻟﻄﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻔﺺ‬
‫‪ .‬ﺗﺰﯾﯿﻦ اﻟﻤﺸﺒﮫ أو ﺗﻘﺒﯿﺤﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬اﻟﻜﻠﺐ ﻛﺎﻟﺼﺎﺣﺐ اﻷﻣﯿﻦ ‪ .‬اﻟﺼﯿﻒ ﻧﺎر ﺟﮭﻨﻢ – ‪5‬‬
‫‪比喻的目的:‬‬
‫‪1、阐明本体的可能性。本体被一件令人诧异的事物所修饰,须运用‬‬
‫‪比喻消除这种诧异性。如:“只言片语引起的战争,犹如星星之火可‬‬
‫”。‪以燎原‬‬
‫‪2、阐明本体的情况。本体原先不为人知,用比喻加以形容,人们就‬‬
‫”。‪一目了然。如: “地球形如鸡蛋‬‬
‫‪3、阐明本体情况的程度。原先对本体的特性只有概括的了解,经过‬‬
‫”。‪比喻,指明了这种特性的程度。如: “这药苦得像苦瓜‬‬
‫‪4、肯定本体的情况。叙述本体的事物须用比喻来肯定与阐明,这种‬‬
‫‪情况下是用感知的事物来比喻理性的事物。如:‬‬
‫‪穆圣说:“穆民留在清真寺恰似鱼得水;两面派呆在清真寺如笼中‬‬
‫”。‪鸟‬‬
‫‪5、美化或丑化本体。前者是歌颂和赞扬本体;后者则是贬低和鄙视‬‬
‫”。‪本体。如:“狗像忠实的朋友。” “夏日炎炎如地狱之火‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﺠﺎز ‪ :‬اﻟﻠﻐﻮي واﻟﻌﻘﻠﻲ‬
‫اﻟﻤﺠﺎز اﻟﻠﻐﻮي ‪ :‬ھﻮ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺎ وﺿﻊ ﻟﮫ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ ﻗﺮﯾﻨﺔ ﻣﺎﻧﻌﺔ ﻣﻦ إرادة‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ .‬واﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ واﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﺠﺎزي ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ ‪ ,‬وﻗﺪ‬
‫‪ :‬ﺗﻜﻮن ﻏﯿﺮھﺎ ‪ ,‬واﻟﻘﺮﯾﻨﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻟﻔﻈﯿﺔ ‪ ,‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺣﺎﻟﯿﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺴﻚَ [ ) اﻟﻨﻔﺲ اﻷوﻟﻰ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ واﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺠﺎز [‬ ‫ﺴﻲ َوﻻ أَ ْﻋﻠَ ُﻢ َﻣﺎ ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔ ِ‬ ‫‪ ) .‬ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻢ َﻣﺎ ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔ ِ‬
‫。‪借代:分字面上的借代和理智上的借代‬‬
‫‪字面上的借代:通过一定的上下文联系和语意关系,某些词不用真‬‬
‫‪义,而用于其它意义。如真主描述先知尔撒的话说:“你(真主)知‬‬
‫‪道我的心,而我不知道你的心。”(第一个心是真义,第二个心是借‬‬
‫。‪义‬‬ ‫)‬
‫اﻻﺳﺘﻌﺎرة ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎز اﻟﻠﻐﻮي ‪ ,‬وھﻲ ﺗﺸﺒﯿﮫ ﺣﺬف أﺣﺪ طﺮﻓﯿﮫ ‪ ,‬ﻓﻌﻼﻗﺘﮭﺎ اﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ داﺋﻤﺎ ‪ ,‬وھﻲ‬
‫‪ :‬ﻗﺴﻤﺎن‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺮﯾﺤﯿﺔ وھﻲ ﻣﺎ ﺻ ّﺮح ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻠﻔﻆ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪1‬‬
‫ت إِﻟَﻲ اﻟﻨُﻮ ِر [ ﻻ ﯾﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﻈﻠﻤﺎت إﻻ‬ ‫َﺎب أَ ْﻧﺰَ ْﻟﻨَﺎهُ إِﻟَ ْﯿﻚَ ﻟِﺘ ُْﺨ ِﺮ َج اﻟﻨَ َ‬
‫ﺎس ِﻣﻦَ اﻟﻈُﻠُ َﻤﺎ ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ِ ] :‬ﻛﺘ ٌ‬
‫‪ .‬اﻟﻀﻼل ‪ ,‬وﻻ ﯾﺮاد ﺑﺎﻟﻨﻮر إﻻ اﻟﮭﺪى واﻹﯾﻤﺎن ‪.‬واﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ واﻟﻘﺮﯾﻨﺔ ﺣﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪字面上的借代有两种:‬‬
‫‪一、喻借:就是省略比喻的两项之一,其真义和借义的语意关系是‬‬
‫。‪相似‬‬
‫‪喻借有两种:‬‬
‫‪1、明显喻借就是说出喻体词语。如:“这是我降示给你的经典,让‬‬

‫‪3‬‬
‫。‪你带人类摆脱黑暗,走向光明。”(黑暗指歧途,光明指正道和正信‬‬
‫)‪二者的关联是状况相似‬‬
‫‪ .‬ﻣﻜﻨﯿﺔ وھﻲ ﻣﺎ ﺣﺬف ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ورﻣﺰ ﻟﮫ ﺑﺸﻲء ﻣﻦ ﻟﻮازﻣﮫ – ‪2‬‬
‫ﺷ ْﯿﺒًﺎ [ ﺷﺒﮫ اﻟﺮأس ﺑﺎﻟﻮﻗﻮد ﺛﻢ ﺣﺬف‬ ‫س َ‬‫اﻟﺮ ْأ ُ‬‫ﺷﺘَ َﻌ َﻞ َ‬ ‫ب إِﻧﱢﻲ َوھَﻦَ ا ْﻟ َﻌ ْﻈ ُﻢ ِﻣﻨﱢﻲ َوا ْ‬
‫ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬ر ﱢ‬
‫اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ورﻣﺰ إﻟﯿﮫ ﺑﺸﻲء ﻣﻦ ﻟﻮازﻣﮫ وھﻮ ] اﺷﺘﻌﻞ [ ﻋﻠﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﺎرة اﻟﻤﻜﻨﯿﺔ ‪,‬‬
‫اﻟﺤﺤﺎج ﻓﻲ إﺣﺪى ﺧﻄﺒﮫ ‪.‬واﻟﻘﺮﯾﻨﺔ إﺛﺒﺎت اﻻﺷﺘﻌﺎل ﻟﻠﺮأس‬ ‫ّ‬ ‫‪ :‬ﻗﺎل‬
‫إﻧﻲ ﻷرى رءوﺳﺎ ﻗﺪ أﯾﻨﻌﺖ وﺣﺎن ﻗﻄﺎﻓﮭﺎ وإﻧﻲ ﻟﺼﺎﺣﺒﮭﺎ ‪ .‬ﯾﺮﯾﺪ أﻧﮫ ﺑﺼﯿﺮ ﺑﺤﺎل اﻟﻘﻮم ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﻘﺎق واﻟﺨﻼف ﻓﻲ ﺑﯿﻌﺔ أﻣﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻨﯿﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮوان ‪ ,‬ﻓﮭﻮ ﯾﺤﺬرھﻢ ﻋﺎﻗﺒﺔ ذﻟﻚ ‪ .‬ﻓﺈن‬
‫اﻟﺬي ﯾﻔﮭﻢ ﻣﻨﮫ أﻧﮫ ﯾﺸﺒّﮫ اﻟﺮءوس ﺑﺎﻟﺜﻤﺮات ‪ ,‬ﻓﺄﺻﻞ اﻟﻜﻼم إﻧﻲ ﻷرى رءوﺳﺎ ﻛﺎﻟﺜﻤﺮات ﻗﺪ‬
‫أﯾﻨﻌﺖ ‪ ,‬ﺛﻢ ﺣﺬف اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ﻓﺼﺎر إﻧﻲ ﻷرى رءوﺳﺎ ﻗﺪ أﯾﻨﻌﺖ ‪ ,‬ﻋﻠﻲ ﺗﺨﯿّﻞ أن اﻟﺮءوس ﻗﺪ‬
‫‪ .‬ﺗﻤﺜﻠﺖ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺛﻤﺎر ‪ ,‬ورﻣﺰ ﻟﻠﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ اﻟﻤﺤﺬوف ﺑﺸﻲء ﻣﻦ ﻟﻮازﻣﮫ وھﻮ أﯾﻌﻨﺖ‬
‫‪2、暗示喻借:就是不说出喻体,只是提及喻体的某些伴随事物和特‬‬
‫‪征。如:“我的养主啊!我已经老态龙钟,白发苍苍了!”(头像燃‬‬
‫。‪料,进而省略了喻体,提及了头的伴随事物,是暗示喻借手法‬‬ ‫)‬
‫‪罕加吉在一次演讲中说:“我看见有些头颅已经熟了,该收割的时候‬‬
‫•‪了,我就是那收割的人。”(罕氏已经观察到人们对阿卜都买里克‬‬
‫‪本•麦尔瓦长官的结盟四分五裂,于是他警告人们分裂的后果。由此‬‬
‫‪我们可以了解到把头颅比喻成果实。省略了喻体,提及了头颅的伴‬‬
‫) ”‪随事物“熟‬‬
‫‪ :‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻻﺳﺘﻌﺎرة إﻟﻲ أﺻﻠﯿﺔ وﺗﺒﻌﯿﺔ‬
‫‪ :‬ﺗﻜﻦ اﻻﺳﺘﻌﺎرة أﺻﻠﯿﺔ إذا ﻛﺎن اﻟﻠﻔﻆ اﻟﺬي ﺟﺮت ﻓﯿﮫ اﺳﻤﺎ ﺟﺎﻣﺪا ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫‪ :‬ﻗﺎل ﯾﺨﺎطﺐ ﺳﯿﻒ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫أﺣﺒﻚ ﯾﺎ ﺷﻤﺲ اﻟﺰﻣﺎن وﺑﺪره وإن ﻻ ﻣﻨﻲ ﻓﯿﻚ اﻟﺴﮭﺎ واﻟﻔﺮاﻗﺪ ) ﻧﺠﻢ ﺧﻔﻲ ﯾﻤﺘﺤﻦ اﻟﻨﺎس ﺑﮫ‬
‫) أﺑﺼﺎرھﻢ ‪ ,‬وﻧﺠﻢ ﻗﺮﯾﺐ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺐ ‪ ,‬وﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎء ﻓﺮﻗﺪان ﻟﯿﺲ ﻏﯿﺮ‬
‫ﺷﺒﮫ ﺳﯿﻒ اﻟﺪوﻟﺔ ﻣﺮة ﺑﺎﻟﺸﻤﺲ ‪ ,‬وﻣﺮة ﺑﺎﻟﺒﺪر ‪ ,‬ﺑﺠﺎﻣﻊ اﻟﺮﻓﻌﺔ واﻟﻈﮭﻮر ‪ ,‬ﺛﻢ اﺳﺘﻌﯿﺮ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﺪال‬
‫ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ وھﻮ اﻟﺸﻤﺲ واﻟﺒﺪر ﻟﻠﻤﺸﺒﮫ ﻋﻠﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﺎرة اﻟﺘﺼﺮﯾﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻠﻤﺘﯿﻦ ‪,‬‬
‫‪ .‬وﺷﺒﮫ ﻣﻦ دوﻧﮫ ﻣﺮة ﺑﺎﻟﺴﮭﺎ وﻣﺮة ﺑﺎﻟﻨﺠﻮم ﺑﺠﺎﻣﻊ اﻟﺼﻐﺮ واﻟﺨﻔﺎء‬
‫!‪3、原生喻借:借代的词是原生名词。如:“时代的太阳和团月啊‬‬
‫‪我爱你,与你相比我只不过是星星。”(会磨练人们视力的隐藏星星‬‬
‫)‪和北斗星‬‬ ‫‪(赛福把祖国比 喻成高高在上的太阳和团月,他采用了‬‬
‫‪明显的喻借证明喻体的词句“太阳和团月” 来比喻本体,其它的事物‬‬
‫)‪只不过是小星星而已‬‬
‫‪ :‬ﺗﻜﻮن اﻻﺳﺘﻌﺎرة ﺗﺒﻌﯿﺔ إذا ﻛﺎن اﻟﻠﻔﻆ اﻟﺬي ﺟﺮت ﻓﯿﮫ ﻣﺸﺘﻘﺎ أو ﻓﻌﻼ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺴ َﺨﺘِ َﮭﺎ ُھﺪًى َو َر ْﺣ َﻤﺔٌ ﻟِﻠ ِﺬﯾﻦَ ُھ ْﻢ‬ ‫ﺐ أَ َﺧ َﺬ اﻷَ ْﻟ َﻮ َ‬
‫اح َوﻓِﻲ ﻧُ ْ‬ ‫ﻀ ُ‬‫ﺳﻰ ا ْﻟ َﻐ َ‬
‫ﺳ َﻜﺖَ ﻋَﻦ ُﻣﻮ َ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻰ ‪َ ] :‬وﻟَ ﱠﻤﺎ َ‬
‫ﺷﺒﮫ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻐﻀﺐ ﺑﺎﻟﺴﻜﻮت ﺑﺠﺎﻣﻊ اﻟﮭﺪوء ﻓﻲ ﻛﻞ ‪ ,‬ﺛﻢ اﺳﺘﻌﯿﺮ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﺪال ]ﻟِ َﺮﺑﱢ ِﮭ ْﻢ ﯾَ ْﺮ َھﺒُﻮنَ‬
‫ﻖ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﻮت ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻧﺘﮭﺎء‬ ‫ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ وھﻮ اﻟﺴﻜﻮت ﻟﻠﻤﺸﺒﮫ وھﻮ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻐﻀﺐ ﺛﻢ اﺷﺘ ّ‬
‫‪ .‬اﻟﻐﻀﺐ ﺳﻜﺖ ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻧﺘﮭﻰ‬
‫‪ .‬ﻛﻞ ﺗﺒﻌﯿﺔ ﻗﺮﯾﻨﺘﮭﺎ ﻣﻜﻨﯿﺔ ‪ ,‬وإذا أﺟﺮﯾﺖ اﻻﺳﺘﻌﺎرة ﻓﻲ واﺣﺪة ﻣﻨﮭﻤﺎ اﻣﺘﻨﻊ إﺟﺮاؤھﺎ ﻓﻲ اﻷﺧﺮى‬
‫‪4、附生喻借:借代的词不是原生名词,而是动词或派生名词或其它‬‬
‫‪名词。如:“当穆撒气消时,他捡起来木板,上面书写着害怕他们养‬‬
‫‪主者们的正道和赐福。” (用保持彻底的安静比喻先知穆萨不在生‬‬
‫‪4‬‬
‫‪气,接着借用了说明本体的词汇,即喻体的安静指气消了,安静就‬‬
‫)‪是生气已经结束‬‬
‫‪ :‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻻﺳﺘﻌﺎرة إﻟﻲ ﻣﺮﺷﺤﺔ وﻣﺠﺮدة وﻣﻄﻠﻘﺔ‬
‫‪ :‬اﻻﺳﺘﻌﺎرة اﻟﻤﺮﺷﺤﺔ ‪ :‬ﻣﺎ ذﻛﺮ ﻣﻌﮭﺎ ﻣﻼﺋﻢ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪1‬‬
‫اﻟﻀﻼﻟَﺔَ ﺑِﺎ ْﻟ ُﮭﺪَى ﻓَ َﻤﺎ َرﺑِ َﺤﺖ ﺗِ َﺠﺎ َرﺗُ ُﮭ ْﻢ [ اﺷﺘﺮى ﺑﻤﻌﻨﻰ‬ ‫ﺷﺘ ََﺮ ْوا َ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬أُوﻟَﺌِﻚَ اﻟ ِﺬﯾﻦَ ا ْ‬
‫‪ ].‬اﺧﺘﺎروا ‪ ,‬ﻗﺪ ذﻛﺮ ﻣﻌﮭﺎ ﺷﻲء ﯾﻼﺋﻢ اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ ‪ ,‬وھﺬا اﻟﺸﻲء ھﻮ ] ﻓَ َﻤﺎ َرﺑِ َﺤﺖ ﺗِ َﺠ َ‬
‫ﺎرﺗُﮭُ ْﻢ‬
‫‪5、拈连喻体的喻借:提及与喻体相适应的内容。如:“这些人他们‬‬
‫‪拿正道换取了迷误,他们的买卖不会赚利。”(换取的意思是选择,‬‬
‫。‪同时提及到与喻体相适应的内容,即:赚利‬‬ ‫)‬
‫‪ :‬اﻻﺳﺘﻌﺎرة اﻟﻤﺠﺮدة ‪ :‬ﻣﺎ ذﻛﺮ ﻣﻌﮭﺎ ﻣﻼﺋﻢ اﻟﻤﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫‪ .‬رﺣﻢ ﷲ اﻣﺮأ أﻟﺠﻢ ﻧﻔﺴﮫ ﺑﺈﺑﻌﺎدھﺎ ﻋﻦ ﺷﮭﻮاﺗﮭﺎ‬
‫‪.‬أﺿﺎء رأﯾﮫ ﻣﺸﻜﻼت اﻷﻣﻮر‬
‫‪6、拈连本体的喻借:提及与本体相适应的内容。如:‬‬
‫”!‪“愿真主赐福克制私欲,远离私心杂念的人‬‬
‫”。‪“他的主张解决了所有问题‬‬
‫‪ :‬اﻻﺳﺘﻌﺎرة اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻠﺖ ﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺎت اﻟﻤﺸﺒﮫ ﺑﮫ أو اﻟﻤﺸﺒﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪3‬‬
‫اب ﺑِﺎ ْﻟ َﻤ ْﻐﻔِ َﺮ ِة ﻓَ َﻤﺎ أَ ْ‬
‫ﺻﺒَ َﺮ ُھ ْﻢ َﻋﻠَﻲ اﻟﻨَﺎ ِر‬ ‫اﻟﻀﻼﻟَﺔَ ﺑِﺎ ْﻟ ُﮭﺪَى َوا ْﻟ َﻌ َﺬ َ‬
‫ﺷﺘ ََﺮ ْوا َ‬‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬أُوﻟَﺌِﻚَ اﻟ ِﺬﯾﻦَ ا ْ‬
‫‪ .‬ﻗﺎل أﻋﺮاﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﺨﻤﺮ ‪ :‬ﻻ أﺷﺮب ﻣﺎ ﯾﺸﺮب ﻋﻘﻠﻲ‬
‫‪7、笼统喻借:不提及与本体或喻体相适应的内容。如:“这些人他‬‬
‫‪们拿正道换取了迷误,拿宽恕换取了惩罚,他们真能忍受火狱的惩‬‬
‫!‪罚啊‬‬ ‫”。‬
‫)‪有一游牧人说:“我不在喝吸取我理智的东西(酒‬‬ ‫”。‬
‫)‪阿拉伯语学习简明修辞学(10‬‬
‫اﻟﻤﺠﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ ‪ :‬ﻛﻠﻤﺔ اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻷﺻﻠﻰ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ ﻣﻊ ﻗﺮﯾﻨﺔ ﻣﺎﻧﻌﺔ‬
‫‪ :‬ﻣﻦ إرادة اﻟﻤﻌﻨﻲ اﻷﺻﻠﻰ وﻣﻦ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻤﺠﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ‬
‫‪ .‬اﻟﺴﺒﺒﯿﺔ واﻟﺠﺰﺋﯿﺔ واﻟﻜﻠﯿﺔ واﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺤﺎﻟﯿﺔ واﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻛﺎن واﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬
‫ﺴ َﻤﺎ ِء ِر ْزﻗًﺎ – ‪1‬‬ ‫اﻟﺮزق ﻻ ﯾﻨﺰل ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء وﻟﻜﻦ ‪ ] .‬اﻟﺴﺒﺒﯿﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬وﯾُﻨَ ﱢﺰ ُل ﻟَ ُﻜﻢ ِﻣﻦَ اﻟ َ‬
‫اﻟﺬي ﯾﻨﺰل ﻣﻄﺮ ﯾﻨﺸﺄ ﻋﻨﮫ اﻟﻨﺒﺎت اﻟﺬي ﻣﻨﮫ طﻌﺎﻣﻨﺎ ورزﻗﻨﺎ ﻓﺎﻟﺮزق ﻣﺴﺒﺐ ﻋﻦ اﻟﻤﻄﺮ ‪ ,‬ﻓﮭﻮ ﻣﺠﺎز‬
‫‪ .‬ﻋﻼﻗﺘﮫ اﻟﻤﺴﺒﺒﯿﺔ‬
‫‪二、旁借:这是用在存在不能使用本义的上下文联系的情况下,根‬‬
‫‪据相似的某些语意关系,把真义转作借义。旁借的关系有:‬‬
‫”。‪1、原因的:真主说:“他自天空给你们降下雨水,为了供给你们‬‬
‫‪(给养是不会从天上掉下来,但可以降下雨水发长植物,供我们吃‬‬
‫。‪喝。所以粮食因雨水而致。这种手法是原因关系的借代‬‬ ‫)‬
‫َﻲ ٍء َھﺎﻟِ ٌﻚ إﻻ َو ْﺟ ُﮭﮫُ [ واﻟﻌﻼﻗﺔ أن اﻟﻮﺟﮫ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻜﻞ وﻟﮭﺎ – ‪2‬‬ ‫اﻟﺠﺰﺋﯿﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ُ ] :‬ﻛ ﱡﻞ ﺷ ْ‬
‫‪ .‬ﺷﺄن ﻛﺒﯿﺮ ﻓﯿﮫ ﻓﺄطﻠﻖ اﻟﺠﺰء وأرﯾﺪ اﻟﻜﻞ‬
‫اﻟﺮا ِﻛ ِﻌﯿﻦَ [ ) أي ﺻﻠﻮا ﻣﻊ اﻟﻤﺼﻠﯿﻦ‬ ‫ار َﻛ ُﻌﻮا َﻣ َﻊ َ‬‫‪ ) .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬و ْ‬
‫”。‪2、部分的:真主说:“万物都将毁灭,只有真主的面孔则不然‬‬
‫‪(脸是整体的部分,脸是全身最高贵的部位,所以这是说部分而指‬‬
‫)‪整体的手法‬‬

‫‪5‬‬
‫‪真主说:“你们与鞠躬的人们一起鞠躬吧!”(你们与礼拜的人礼拜‬‬
‫!‪吧‬‬ ‫)‬
‫َ‬
‫ﺻﺎﺑِ َﻌ ُﮭ ْﻢ ﻓِﻲ آذاﻧِ ِﮭ ْﻢ [ رأﯾﺖ أن – ‪3‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱢ‬
‫اﻟﻜﻠﯿﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬إِﻧﻲ ُﻛﻠ َﻤﺎ َدﻋ َْﻮﺗُ ُﮭ ْﻢ ﻟِﺘَﻐﻔِ َﺮ ﻟ ُﮭ ْﻢ َﺟ َﻌﻠﻮا أ َ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﻀﻊ إﺻﺒﻌﮫ ﻛﻠﮭﺎ ﻓﻲ أذﻧﮫ وأن اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻓﻲ اﻵﯾﺔ اﻟﻜﺮﯾﻤﺔ أطﻠﻘﺖ وأرﯾﺪ‬
‫ﺼ ْﻤﮫُ‬ ‫ﺸ ْﮭ َﺮ ﻓَ ْﻠﯿَ ُ‬ ‫‪ ) .‬أي ھﻼل اﻟﺸﮭﺮ ( ] أطﺮاﻓﮭﺎ ‪ .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻓَ َﻤﻦ َ‬
‫ﺷ ِﮭ َﺪ ِﻣﻨ ُﻜ ُﻢ اﻟ َ‬
‫)‪3、整体的:真主说:“每当我(努合圣人)召唤他们(信仰你真主‬‬
‫‪而得到你的宽恕时,他们就把手指塞住耳朵。”(我们知道人不可能‬‬
‫。‪把整个指头塞进耳朵里,经文中就这样说而指的是指尖‬‬ ‫)‬
‫‪真主说:“你们中谁正值斋月,那么他就封斋吧!”(看见了斋月的‬‬
‫)‪新月‬‬
‫ﺳﻨَ ْﺪ ُع اﻟﺰَ ﺑَﺎﻧِﯿَﺔَ – ‪4‬‬‫واﻷﻣﺮ ھﻨﺎ ﻟﻠﺴﺨﺮﯾﺔ واﻻﺳﺘﺨﻔﺎف ‪ ] ,‬اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻓَ ْﻠﯿَ ْﺪ ُع ﻧَﺎ ِدﯾَﮫُ َ‬
‫وﻟﻜﻦ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺑﮫ ﻓﻲ اﻵﯾﺔ اﻟﻜﺮﯾﻤﺔ ﻣﻦ ﻓﻲ ھﺬا ‪,‬ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﻌﺮف أن ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻨﺎدي ﻣﻜﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎع‬
‫‪ .‬ﻓﮭﻮ ﻣﺠﺎز أطﻠﻖ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺤﻞ وأرﯾﺪ اﻟﺤﺎل ‪ ,‬اﻟﻤﻜﺎن ﻣﻦ ﻋﺸﯿﺮﺗﮫ وﻧﺼﺮاﺋﮫ‬
‫‪4、处所的:真主说:“让他叫来自己的帮助者,我将叫来管理火狱‬‬
‫‪的天仙。”(这里的命令是戏弄,藐视。因为我们知道,“帮助者”是‬‬
‫‪处于集会的场合,但经文指的是处于这与场合的家族和帮助者,所‬‬
‫)。‪以这是一种说地点而指状况的借代‬‬
‫ﯿﻢ [ واﻟﻨﻌﯿﻢ ﻻ ﯾﺤ ّﻞ ﻓﯿﮫ اﻹﻧﺴﺎن ﻷﻧﮫ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻦ – ‪5‬‬ ‫ار ﻟَﻔِﻲ ﻧَ ِﻌ ٍ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬إِنﱠ اﻷَ ْﺑ َﺮ َ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ‪ ,‬وإﻧﻤﺎ ﯾﺤﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ ‪ ,‬ﻓﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨﻌﯿﻢ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ ﻣﺠﺎز أطﻠﻖ ﻓﯿﮫ اﻟﺤﺎل وأرﯾﺪ اﻟﻤﺤﻞ ‪,‬‬
‫‪ .‬ﻓﻌﻼﻗﺘﮫ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪5、状况的:真主说:“正人君子们都在恩惠中。”(恩惠是不可能容‬‬
‫‪纳人的,它是一种抽象概念,人们只能处在某一空间,所以把恩惠‬‬
‫。‪使用在其空间是说状况而指空间的借代手法‬‬ ‫)‬
‫ﺗﺠﺪ أن اﻟﯿﺘﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ھﻮ اﻟﺼﻐﯿﺮ ] اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻛﺎن ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬وآﺗُﻮا ا ْﻟﯿَﺘَﺎ َﻣﻰ أَ ْﻣ َﻮاﻟَﮭُ ْﻢ – ‪6‬‬
‫اﻟﺬي ﻣﺎت أﺑﻮه ‪ ,‬ﻓﮭﻞ ﺗﻈﻦ أن ﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﮫ وﺗﻌﺎﻟﻲ ﯾﺄﻣﺮ إﻋﻄﺎء اﻟﯿﺘﺎﻣﻰ اﻟﺼﻐﺎر أﻣﻮال آﺑﺎﺋﮭﻢ ؟‬
‫ھﺬا ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻘﻮل ‪ ,‬ﺑﻞ اﻟﻮاﻗﻊ أن ﷲ ﯾﺄﻣﺮ ﺑﺈﻋﻄﺎء اﻷﻣﻮال ﻣﻦ وﺻﻠﻮا ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ ﺑﻌﺪ أن ﻛﺎﻧﻮا‬
‫‪.‬ﻓﻜﻠﻤﺔ اﻟﯿﺘﺎﻣﻰ ھﻨﺎ ﻣﺠﺎز ﻷﻧﮭﺎ اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﺮاﺷﺪﯾﻦ واﻟﻌﻼﻗﺔ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻛﺎن ‪ ,‬ﯾﺘﺎﻣﻰ‬
‫!‪6、借过去状态的:真主说:“你们把孤儿的财产还给他们吧‬‬ ‫”。‬
‫‪(我们知道孤儿就是失去父亲小孩子,你认为真主要求人们把孤儿‬‬
‫‪们父辈的遗产还给小孩子吗?这是不可思议的。实际上是真主要求‬‬
‫‪人们把财产还给已经长大成人的孤儿们。所以孤儿在这里是用在成‬‬
‫。‪年人位置的借代手法‬‬ ‫)‬
‫ﺎﺟ ًﺮا َﻛﻔﱠﺎ ًرا [ ﺗﺠﺪ – ‪7‬‬ ‫ﻀﻠﱡﻮا ِﻋﺒَﺎدَكَ َوﻻ ﯾَﻠِﺪُوا إﻻ ﻓَ ِ‬ ‫اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﯾﻜﻮن ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬إِﻧﱠﻚَ إِنْ ﺗَ َﺬ ْر ُھ ْﻢ ﯾُ ِ‬
‫أن ﻓﺎﺟﺮا وﻛﻔﺎرا ﻣﺠﺎزان ‪ ,‬ﻷن اﻟﻤﻮﻟﻮد ﺣﯿﻦ ﯾﻮﻟﺪ ﻻ ﯾﻜﻮن ﻓﺎﺟﺮا وﻻ ﻛﻔﺎرا ‪ ,‬وﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﻓﺄطﻠﻖ اﻟﻤﻮﻟﻮد اﻟﻔﺎﺟﺮ وأرﯾﺪ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻔﺎﺟﺮ ‪ ,‬واﻟﻌﻼﻗﺔ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬
‫‪7、借将来状态的:真主说:“如果你真主留下他们,那么他们就使‬‬
‫”。‪你的仆人迷误,他们只会繁殖犯罪的,否定(你真主)的后代‬‬
‫‪(我们知道犯罪的和否定的是 两个借代词,因为小孩出生时不能确‬‬
‫‪定为犯罪的和否定的,但是成年后就有可能是这样的,所以说犯罪‬‬
‫。‪的孩子,而指犯罪的成年人‬‬ ‫)‬

‫‪6‬‬
‫)‪阿拉伯语学习简明修辞学(11‬‬
‫اﻟﻤﺠﺎز اﻟﻌﻘﻠﻲ ‪ :‬ھﻮ إﺳﻨﺎد اﻟﻔﻌﻞ أو ﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻨﺎه إﻟﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺎ ھﻮ ﻟﮫ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ ﻗﺮﯾﻨﺔ ﻣﺎﻧﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫إرادة اﻹﺳﻨﺎد اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ .‬اﻹﺳﻨﺎد اﻟﻤﺠﺎزي ﯾﻜﻮن إﻟﻲ ﺳﺒﺐ اﻟﻔﻌﻞ أو زﻣﺎﻧﮫ أو ﻣﻜﺎﻧﮫ أو ﻣﺼﺪره أو‬
‫‪ .‬ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻔﺎﻋﻞ إﻟﻲ اﻟﻤﻔﻌﻮل أو اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﻔﻌﻮل إﻟﻲ اﻟﻔﺎﻋﻞ‬
‫‪理智上的借代:‬‬
‫‪动词或具有动词作用的词作谓语,在一定的上下文联系中,这些谓‬‬
‫‪语和主语不能被理解为真实的主谓关系,而是通过一定的语意关系,‬‬
‫‪由真正的主语转借到这些表面上的主语身上。从理性上说,主语表‬‬
‫‪示谓语动词的原因、时间、地点、词根、主动的当作被动的和被动‬‬
‫。‪的当作主动的‬‬
‫‪ .‬اﻟﻔﻌﻞ ‪ :‬وﯾﻤﺸﻲ ﺑﮫ اﻟﻌﻜﺎ ُز ﻓﻲ اﻟﺪﺑﺮ ﺗﺎﺋﺒﺎ وﻗﺪ ﻛﺎن ﯾﺄﺑﻰ ﻣﺸﻰ أﺷﻘﺮ أردا – ‪1‬‬
‫إﻧﮫ أﻗﺎم ﻓﻲ دﺑﺮ اﻟﺮھﺒﺎن وﺻﺎر ﯾﻤﺸﻰ ﻋﻠﻲ اﻟﻌﻜﺎز ﺗﺎﺋﺒﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺮب ﺑﻌﺪ أن ﯾﺮﺿﻰ ﻣﺸﻰ اﻟﺠﻮاد (‬
‫اﻷﺷﻘﺮ وھﻮ أﺳﺮع اﻟﺨﯿﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب ( ﺗﺠﺪ أن اﻟﻔﻌﻞ ﻓﯿﮭﺎ أﺳﻨﺪ إﻟﻲ ﻏﯿﺮ ﻓﺎﻋﻠﮫ ‪ ,‬ﻓﺈن اﻟﻌﻜﺎز ﻻ‬
‫‪ .‬ﯾﻤﺸﻲ ‪ ,‬وإﻧﻤﺎ ﯾﺴﯿﺮ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻜﺎز ‪ ,‬وﻟﻜﻦ ﻟﻤﺎ اﻟﻌﻜﺎز ﺳﺒﺒﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﻲ أﺳﻨﺪ اﻟﻔﻌﻞ إﻟﯿﮭﺎ‬
‫‪1、动词。如:“拐杖带着身后的他忏悔地走着,他曾经不愿意与骏‬‬
‫‪马同行。”(我们知道,这句话中的动词归属到真正的主语身上,拐‬‬
‫‪杖不会走路,只有拐杖的主人在走路,但是拐杖是人走路的原因,‬‬
‫。‪所以就把动词与其联系起来了‬‬ ‫)‬
‫‪ .‬زﻣﺎن وﻣﻜﺎن اﻟﻔﻌﻞ ‪ :‬ﻧﮭﺎر اﻟﺰاھﺪ ﺻﺎﺋﻢ وﻟﯿﻠﮫ ﻗﺎﺋﻢ ‪ .‬ازدﺣﻤﺖ ﺷﻮارع اﻟﻘﺎھﺮة – ‪2‬‬
‫واﻻزدﺣﺎم أﺳﻨﺪ إﻟﻲ ‪ ,‬ﺗﺠﺪ أن اﻟﺼﻮم أﺳﻨﺪ إﻟﻲ ﺿﻤﯿﺮ اﻟﻨﮭﺎر ‪ ,‬واﻟﻘﯿﺎم أﺳﻨﺪ إﻟﻲ ﺿﻤﯿﺮ اﻟﻠﯿﻞ‬
‫واﻟﻠﯿﻞ ﻻ ﯾﻘﻮم ‪ ,‬ﺑﻞ ﯾﻘﻮم ﻣﻦ ﻓﯿﮫ ‪ , ,‬اﻟﺸﻮارع ‪ ,‬ﻣﻊ أن اﻟﻨﮭﺎر ﻻ ﯾﺼﻮم ‪ ,‬ﺑﻞ ﯾﺼﻮم ﻣﻦ ﻓﯿﮫ‬
‫‪ .‬واﻟﺸﻮارع ﻻ ﺗﺰدﺣﻢ ‪ ,‬ﺑﻞ ﯾﺰدﺣﻢ اﻟﻨﺎس ﻓﯿﮭﺎ ‪ ,‬ﻓﺎﻟﻔﻌﻞ أو ﺷﺒﮭﮫ ﻓﯿﮭﻤﺎ أﺳﻨﺪ ﻟﻐﯿﺮ ﻣﺎ ھﻮ ﻟﮫ‬
‫‪2、动词的时间和空间。如:“修士的白天是斋戒者,‬‬ ‫‪,夜间是礼拜‬‬
‫”。‪者‬‬
‫‪“开罗的街道拥挤不堪。”(白天、夜间和街道不能斋戒、礼拜和拥‬‬
‫)‪挤,而是修士和人们是这样做的,所以在这里只是借代手法‬‬ ‫。‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻔﻌﻞ ‪َ :‬ﺟ ّﺪ ِﺟﺪﱡك و َﻛ ّﺪ ﻛﺪﱡك ‪ .‬أﺳﻨﺪ اﻟﻔﻌﻼن ) ﺟ ّﺪ ( و) ﻛ ّﺪ ( إﻟﻲ ﻣﺼﺪرﯾﮭﻤﺎ وﻟﻢ ﯾﺴﻨﺪ – ‪3‬‬
‫‪ .‬إﻟﻲ ﻓﺎﻋﻠﯿﮭﻤﺎ‬
‫!‪3、动词词根。如:“你真够努力的‬‬ ‫‪。”(两个动词都与其词根联系‬‬
‫。)‪起来,而没有与其主语作主谓结构‬‬
‫ْ‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻔﺎﻋﻞ إﻟﻲ اﻟﻤﻔﻌﻮل ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬وإِ َذا ﻗَ َﺮأتَ ا ْﻟﻘُ ْﺮآنَ َﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﺑَ ْﯿﻨَﻚَ َوﺑَﯿْﻦَ اﻟ ِﺬﯾﻦَ – ‪4‬‬
‫ﺴﺘُﻮ ًرا [ أي ﺣﺠﺎﺑﺎ ﺳﺎﺗﺮا ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ ﻣﻜﺎن اﺳﻢ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬ ‫‪ .‬ﻻ ﯾُ ْﺆ ِﻣﻨُﻮنَ ﺑِ ِ‬
‫ﺎﻵﺧ َﺮ ِة ِﺣ َﺠﺎ ًرا َﻣ ْ‬
‫‪4、把主动的当作被动的。如真主说:“如果你诵读《古兰经》的话,‬‬
‫‪我就在你和他们不信仰正道的人之间设置一道被遮住的屏障。”(即‬‬
‫‪可以挡住他们视线的屏障。这是把主动当作被动使用的理性借代手‬‬
‫。‪法‬‬ ‫)‬
‫َﺎﺻ َﻢ ا ْﻟﯿَ ْﻮ َم ِﻣﻦْ أَ ْﻣ ِﺮ ﷲِ إﻻ ِﻣﻦ َر ِﺣ َﻢ [ – ‪5‬‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﻔﻌﻮل إﻟﻲ اﻟﻔﺎﻋﻞ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻻ ﻋ ِ‬
‫‪ .‬أي ﻻ ﻣﻌﺼﻮم اﻟﯿﻮم ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ ﻣﻜﺎن اﺳﻢ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫‪5、把被动的当作主动的。如真主说:“今天没有任何如能够逃出真‬‬
‫。‪主的惩罚,只有真主赐福的人则不然。”(即今天没有被保护的对象‬‬

‫‪7‬‬
‫。‪这是把主动当作被动使用的借代手法‬‬
‫)‬

‫)‪阿拉伯语学习简明修辞学(12‬‬

‫اﻟﻜﻨﺎﯾﺔ ‪ :‬ﻟﻔﻆ أطﻠﻖ وأرﯾﺪ ﺑﮫ ﻻزم ﻣﻌﻨﺎه ﻣﻊ ﺟﻮاز إرادة ذﻟﻚ اﻟﻤﻌﻨﻰ واﻟﻜﻨﺎﯾﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر اﻟﻤﻜﻨﻲ ﻋﻨﮫ‬
‫‪ .‬ﺛﻼﺛﺔ أﻗﺴﺎم ‪ ,‬ﻓﺈن اﻟﻤﻜﻨﻲ ﻋﻨﮫ ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺻﻔﺔ وﻣﻮﺻﻮﻓﺎ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫‪ :‬ﻛﻨﺎﯾﺔ ﻋﻦ ﺻﻔﺔ ‪ :‬ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺨﻨﺴﺎء ﻓﻲ أﺧﯿﮭﺎ ﺻﺨﺮ – ‪1‬‬
‫‪ .‬طﻮﯾﻞ اﻟﻨﺠﺎد رﻓﯿﻊ اﻟﻌﻤﺎد ﻛﺜﯿﺮ اﻟﺮﻣﺎد إذا ﻣﺎ ﺷﺘﺎ‬
‫‪ .‬ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺪل ﺑﮭﺬه اﻟﺘﺮاﻛﯿﺐ ﻋﻠﻲ أﻧﮫ ﺷﺠﺎع ‪ ,‬ﻋﻈﯿﻢ ﻓﻲ ﻗﻮﻣﮫ ‪ ,‬ﺟﻮاد‬
‫‪暗示:表面上说一件事,从文字和意义上对可以说得通,而实际上‬‬
‫‪指的是另一件与之相关的事。暗示分三种:‬‬
‫‪1、暗示形容语的。如诗人说:“客人散去时,(他的)地毯宽敞,‬‬
‫‪圆柱高大,烧饭的灰多。”(这暗示主人是德高望重,疏财仗义的‬‬
‫)。‪人‬‬
‫‪ .‬ﻛﻨﺎﯾﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻮف ‪ :‬وﺟﺪتْ ﻓﯿﻚ ﺑﻨﺖ ﻋﺪﻧﺎن دارا ذ ّﻛﺮﺗﮭﺎ ﺑﺪاوة اﻷﻋﺮاب – ‪2‬‬
‫‪ .‬إن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وﺟﺪت ﻓﯿﻚ أﯾﺘﮭﺎ اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻣﻜﺎﻧﺎ ﯾﺬﻛﺮھﺎ ﺑﻌﮭﺪ ﺑﺪاوﺗﮭﺎ‬
‫‪2、暗示中心语的。如:“母校啊!阿得南的后裔在你那里找到了归‬‬
‫‪宿,你让他们记住了阿拉伯人的辉煌。阿拉伯语在你这里找到了让‬‬
‫”。‪人们牢记其辉煌成就之地‬‬
‫ﻛﻨﺎﯾﺔ ﻋﻦ ﻧﺴﺒﺔ ‪ :‬اﻟﻤﺠﺪ ﺑﯿﻦ ﺛﻮﺑﯿﻚ واﻟﻜﺮم ﻣﻞء ﺑﺮدﯾﻚ ‪ .‬أﺳﻨﺪت اﻟﻤﺠﺪ واﻟﻜﺮم إﻟﻲ ﻣﻦ – ‪3‬‬
‫‪ .‬ﺗﺨﺎطﺒﮫ‬
‫‪3、暗示归宿语的。如:“你的衣服透出荣耀,你的大衣裹着慷‬‬
‫”。!‪慨‬‬

‫)‪(辞华学‬‬
‫ﻋﻠﻢ اﻟﺒﺪﯾﻊ ‪ :‬دراﺳﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﺗﺰﯾﯿﻦ اﻷﻟﻔﺎظ أو اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﺑﺄﻟﻮان ﺑﺪﯾﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎل اﻟﻠﻔﻈﻲ أو‬
‫‪ .‬اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪ .‬وھﻮ ﯾﻘﺘﺴﻢ إﻟﻲ اﻟﻤﺤﺴﻨﺎت اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ واﻟﻤﺤﺴﻨﺎت اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫‪辞华学:是研究如何从文字和意义方面修饰词句,使它美妙、新奇‬‬
‫‪的学问。这种修辞手法分文‬‬
‫。‪字修饰和意义修饰‬‬

‫اﻟﻤﺤﺴﻨﺎت اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ ‪ :‬اﻟﺠﻨﺎس واﻟﺴﺠﻊ واﻻﻗﺘﺒﺎس واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ وﻟﺰوم ﻣﺎ ﻻ ﯾﻠﺰم واﻟﻤﻮازﻧﺔ وﻣﺎ ﻻ‬
‫‪ .‬ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ ﺑﺎﻻﻧﻌﻜﺎس‬
‫‪ :‬اﻟﺠﻨﺎس ‪ :‬أن ﯾﺘﺸﺎﺑﮫ اﻟﻠﻔﻈﺎن ﻓﻲ اﻟﻨﻄﻖ وﯾﺨﺘﻠﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ وھﻮ ﻧﻮﻋﺎن – ‪1‬‬
‫أ – ﺗﺎ ّم ‪ :‬وھﻮ ﻣﺎ اﺗﻔﻖ ﻓﯿﮫ اﻟﻠﻔﻈﺎن ﻓﻲ أﻣﻮر أرﺑﻌﺔ ھﻲ ‪ :‬ﻧﻮع اﻟﺤﺮوف ‪ ,‬وﺷﻜﻠﮭﺎ ‪ ,‬وﻋﺪدھﺎ ‪,‬‬
‫‪ :‬وﺗﺮﺗﯿﺒﮭﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺴ ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﺠ ِﺮ ُﻣﻮنَ َﻣﺎ ﻟَﺒَﺜُﻮا َﻏ ْﯿ َﺮ َ‬
‫ﺳﺎ َﻋ ٍﺔ [ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻷوﻟﻲ ﻣﻌﻨﺎھﺎ ﯾﻮم اﻟﻘﯿﺎﻣﺔ [‬ ‫ﺴﺎ َﻋﺔُ ﯾُ ْﻘ ِ‬
‫وﯾَ ْﻮ َم ﺗَﻘُﻮ ُم اﻟ َ‬
‫‪ .‬واﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺰﻣﺎﻧﯿﺔ‬
‫‪ .‬ﺷﺮﯾﻒ ھﻮ ﺷﺮﯾﻒ ‪ .‬ﺷﺮﯾﻒ اﻷول ھﻮ اﺳﻢ اﻟﺸﺨﺺ واﻟﺜﺎﻧﻲ ھﻮ اﺳﻢ اﻟﺼﻔﺔ‬
‫‪ .‬ذﻛﯿﺔ ھﻲ ذﻛﯿﺔ ‪ .‬ذﻛﯿﺔ اﻷوﻟﻲ ھﻲ اﺳﻢ اﻟﻔﺘﺎة واﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ھﻲ اﺳﻢ اﻟﺼﻔﺔ‬
‫‪一、文字修饰:‬‬

‫‪8‬‬
‫。‪1、两字同类法:两个词发音相同,意义不一‬‬
‫‪(1)、完全型的:两个词在字母种类、音符、数量和次序四个方面‬‬
‫‪完全一致。如真主说:“复生时成立之日,犯罪分子说:他们只能逗‬‬
‫”。‪留一霎时‬‬
‫)。‪“谢里福是个高贵的人。”(前者是人名。后者是形容词‬‬
‫)。‪“洁克娅是个聪明的姑娘。”(前者是人名。后者是形容词‬‬
‫ب – ﻏﯿﺮ ﺗﺎ ّم ‪ :‬وھﻮ ﻣﺎ اﺧﺘﻠﻒ ﻓﯿﮫ اﻟﻠﻔﻈﺎن ﻓﻲ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل‬
‫ﺴﺎﺋِ َﻞ ﻓَﻼ ﺗَ ْﻨ َﮭ ْﺮ [ ‪ ] .‬ﺧﺸﯿﺖ أن ﺗﻘﻮل ﻓ ّﺮﻗﺖ ﺑﯿﻦ ﺑﻨﻲ ‪ ,‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻓَﺄ َ ﱠﻣﺎ ا ْﻟﯿَﺘِﯿ َﻢ ﻓَﻼ ﺗَ ْﻘ َﮭ ْﺮ‬ ‫َوأَ ﱠﻣﺎ اﻟ َ‬
‫‪ ] .‬إﺳﺮاﺋﯿﻞ [ ‪َ ].‬و ُھ ْﻢ ﯾَ ْﻨ َﮭ ْﻮنَ َﻋ ْﻨﮫُ َوﯾَ ْﻨﺄ َ ْونَ َﻋ ْﻨﮫُ‬
‫اﺻﯿ َﮭﺎ ا ْﻟ َﺨ ْﯿ ُﺮ‬‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم ‪ ] :‬ا ْﻟ َﺨ ْﯿ ُﻞ َﻣ ْﻌﻘُﻮ ٌد ﺑِﻨَ َﻮ ِ‬
‫。‪(2)、非完全型的:两个词在上述四个方面可以允许有一方面不同‬‬
‫‪如:真主说:“至于孤儿,你不要压迫他,至于乞丐,你不要呵斥‬‬
‫”。‪他‬‬
‫”。!‪真主说:“我担心你说,是我分裂了以色列后裔们‬‬
‫‪真主说:“他们阻止他,他们远离他。” 穆圣说:“骏马的福气就系‬‬
‫”!‪在脑门盖上‬‬
‫‪ :‬اﻟﺴﺠﻊ ‪ :‬ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻔﺎﺻﻠﺘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺮف اﻷﺧﯿﺮ ‪ ,‬وأﻓﻀﻠﮫ ﻣﺎ ﺗﺴﺎوت ﻓﻘﺮه ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫َﻀﻠِﯿ ٍﻞ‬ ‫ﯿﻞ أَﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺠ َﻌ ْﻞ َﻛ ْﯿ َﺪ ُھ ْﻢ ﻓِﻲ ﺗ ْ‬
‫ب ا ْﻟﻔِ ِ‬ ‫ﺻ َﺤﺎ ِ‬‫‪ …] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬أَﻟَ ْﻢ ﺗ ََﺮ َﻛﯿْﻒَ ﻓَ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑﻚَ ﺑِﺄ َ ْ‬
‫ﺴ ًﻜﺎ ﺗَﻠَﻔًﺎ [ ‪َ ] .‬ر ِﺣ َﻢ ﷲُ َﻋ ْﺒﺪًا ﻗَﺎ َل‬ ‫ﻗﺎل ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ‪ ] :‬اﻟﻠ ُﮭ ﱠﻢ أَﻋْ ِﻂ ُﻣ ْﻨﻔِﻘًﺎ َﺧﻠَﻔًﺎ ‪َ ,‬وأَﻋْ ِﻂ ُﻣ ْﻤ ِ‬
‫ﺴﻠِ َﻢ ‪َ ,‬ﺧ ْﯿ ًﺮا ﻓَ َﻐﻨِ َﻢ‬ ‫ﺳ َﻜﺖَ ﻓَ َ‬‫‪ ] .‬أَ ْو َ‬
‫‪ .‬ﻗﺎل ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﻐﺎء ‪ :‬اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺂداﺑﮫ ‪ ,‬ﻻ ﺑﺰﯾﮫ وﺛﯿﺎﺑﮫ‬
‫‪ .‬ﻗﺎل اﻟﺜﻌﺎﻟﺒﻰ ‪ :‬اﻟﺤﻘﺪ ﺻﺪأ اﻟﻘﻠﻮب ‪ ,‬واﻟﻠﺠﺎج ﺳﺒﺐ اﻟﺤﺮوب‬
‫‪2、两字谐音法:两节尾或数节尾文字的最后一个字母相同。如:‬‬
‫‪真主说:“难道你不知道吗?你的养主是怎么处治象军的,难道真主‬‬
‫”!?‪没有使他们的诡计失效吗‬‬
‫”。‪穆圣说:“真主啊!祈求你使出散者财源滚滚,使吝啬鬼破产失业‬‬
‫”。‪“愿真主赐福说好话而心安理得的人,或沉默寡言而息事宁人的人‬‬
‫”。‪一些雄辩家说:“人靠修养,不靠衣着‬‬
‫”。‪诗人说:“积怨怀恨是心灵之锈,争强好胜是战争之源‬‬
‫اﻻﻗﺘﺒﺎس ‪ :‬ﺗﻀﻤﯿﻦ اﻟﻨﺜﺮ أو اﻟﺸﻌﺮ ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ أو اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺸﺮﯾﻒ ﻣﻦ ﻏﯿﺮ – ‪3‬‬
‫‪ :‬ﻣﺜﻼ ‪.‬دﻻﻟﺔ ﻋﻠﻲ أﻧﮫ ﻣﻨﮭﻤﺎ ‪ ,‬وﯾﺠﻮز أن ﯾﻐﯿﺮ ﻓﻲ اﻷﺛﺮ اﻟﻤﻘﺘﺒﺲ ﻗﻠﯿﻼ‬
‫ﺳ َﻤ ُﻌﻮا ﻗَ ْﻮﻟِﻲ ﻓَﺈِﻧﱢﻲ ﻻ أَ ْد ِري ﻟَ َﻌﻠﱢﻲ ﻻ‬ ‫ﺎس ! ا ْ‬ ‫ﻗﺎل ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﻓﻲ ﺧﻄﺒﺔ اﻟﻮداع ‪ ] :‬أَ ﱡﯾ َﮭﺎ اﻟﻨَ ُ‬
‫اﺿ ُﮭ ْﻢ َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ َﺣ َﺮا ٌم إِﻟَﻲ أَنْ ﺗَ ْﻠﻘُﻮا ‪ .‬أَ ْﻟﻘَﺎ ُﻛﻢ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﻋَﺎ ِﻣﻲ َھ َﺬا‬ ‫ﺎس ! إِنﱠ ِد َﻣﺎ َء ُﻛ ْﻢ َوأَ ْﻣ َﻮاﻟَ ُﻜ ْﻢ َوأَﻋ َْﺮ َ‬
‫أَ ﱡﯾ َﮭﺎ اﻟﻨَ ُ‬
‫‪َ ].‬رﺑﱠ ُﻜ ْﻢ‬
‫اﺣ ٌﺪ [‬ ‫اﺣ ٌﺪ َوأَﺑَﺎ ُﻛ ْﻢ َو ِ‬‫ﺎس إِنﱠ َرﺑﱠ ُﻜ ْﻢ َو ِ‬ ‫ﻀ َﻞ ﻟِ َﻌ َﺮﺑِ ﱟﻲ َﻋﻠَﻲ ‪ ,‬أَ ﱡﯾ َﮭﺎ اﻟﻨَ ُ‬ ‫ب ﻓَﻼ ﻓَ ْ‬ ‫ُﻛﻠﱡ ُﻜ ْﻢ ﻵ َد َم َوآ َد ُم ِﻣﻦَ اﻟﺘ َُﺮا ِ‬
‫ﺷ َﮭ ْﺪ‬ ‫‪ ! ] .‬ﻋ ََﺠ ِﻤ ﱟﻲ إِﻻ ﺑِﺎﻟﺘَ ْﻘ َﻮى ‪ ,‬إِنﱠ أَ ْﻛ َﺮ َﻣ ُﻜ ْﻢ ِﻋ ْﻨ َﺪ ﷲِ أَ ْﺗﻘَﺎ ُﻛ ْﻢ َھ ْﻞ ﺑَﻠﱠ ْﻐﺖُ ؟ اﻟﻠ ُﮭ ﱠﻢ ﻓَﺎ ْ‬
‫ﺴ ْﻔﻠَﻰ‬ ‫‪ .‬ﻛﻦ ﻣﺤﺴﻨﺎ ! ﻓَـﺎ ْﻟﯿَ ُﺪ ا ْﻟ ُﻌ ْﻠﯿَﺎ َﺧ ْﻲ◌ٌ ر ِﻣﻦَ ا ْﻟﯿَ ِﺪ اﻟ ُ‬
‫ـﻮا ِد َﻏ ْﯿ ِﺮ ِذي ز َْر ٍ‬
‫ع‬ ‫‪ ...‬ﻛﺎن اﻟﻨﺒﻲ إﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﯾﻠﻘﻰ ﺻﻐﯿﺮا ﺑِ َ‬
‫‪ .‬ﻋﻠﻲ ﺧﺒﺰك ﻣﻜﺘﻮب ﺳﯿﻜﻔﯿﻜﮭﻢ ﷲ‬
‫‪3、引用:散文中包含经训之言而没有指明出处,允许略作改动。如:‬‬

‫‪9‬‬
‫‪穆圣在辞朝演讲词中说:“人们啊!你们听我说,我不知道我们来年‬‬
‫‪能见面与否。人们啊!你们的生命、财产和名誉到死都是神圣不可‬‬
‫‪侵犯的!人们啊!你们的养主 是独一的,你们的祖先是同一个人,‬‬
‫‪你们都是阿丹的后裔,阿丹是拿土造的,所以阿拉伯人不比非阿拉‬‬
‫‪伯人优越,只有用敬畏来衡量。在真主看来,你们中最高贵的 人是‬‬
‫”。!‪最敬畏的人。我传达了吗?真主啊!祈求你见证吧‬‬
‫”。!‪乞丐说:“行行好吧!奉献强于索取‬‬
‫。)‪伊斯玛圣人小时候就被抛弃在不毛之地(麦加‬‬
‫”。‪你的面包上书写着“真主将替你对付他们‬‬
‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ ‪ :‬ھﻮ ﻓﻲ اﻟﻨﺜﺮان ﯾﺠﻌﻞ أﺣﺪ اﻟﻠﻔﻈﯿﻦ اﻟﻤﻜﺮرﯾﻦ أو اﻟﻤﺘﺠﺎﻧﺴﯿﻦ أو اﻟﻤﻠﺤﻘﯿﻦ ﺑﮭﻤﺎ – ‪4‬‬
‫‪ :‬ﻓﻲ أول اﻟﻔﻘﺮة واﻟﻠﻔﻆ اﻵﺧﺮ ﻓﻲ آﺧﺮھﺎ ‪ .‬وﯾﺴﻤﻲ ر ّد اﻟﻌﺠﺰ ﻋﻠﻲ اﻟﺼﺪر ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﻖ أَنْ ﺗ َْﺨﺸَﺎهُ‬ ‫ﺎس َوﷲُ أَ َﺣ ﱡ‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬وﺗ َْﺨﺸَﻰ اﻟﻨَ ُ‬
‫ﺳﺘَ ْﻐﻔِ ُﺮوا َرﺑﱠ ُﻜ ْﻢ إِﻧﱠﮫُ َﻛﺎنَ َﻏﻔﱠﺎ ًرا [‬ ‫‪].‬ا ْ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ﱢ‬
‫‪ ] .‬ﻗﺎ َل إِﻧﻲ ﻟِ َﻌ َﻤﻠِﻜﻢ ِﻣﻦَ اﻟﻘﺎﻟِﯿْﻦَ [‬ ‫َ‬
‫‪4、顾首:一句话中最后一个词与前面的某个词相同或相似。如:‬‬
‫”。‪真主说:“你在害怕人们,而真主是更应当为你所害怕‬‬
‫”。‪真主说:“你们向你们的养主祈求宽恕吧!真主是宽恕人的‬‬
‫”。‪真主说:“他说,我确实痛恨你们的行为‬‬
‫‪:‬ﻟﺰوم ﻣﺎ ﻻ ﯾﻠﺰم ‪ :‬أن ﯾﺠﻲء ﻗﺒﻞ اﻟﺮوي أو ﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻨﺎه ﻣﺎ ﻟﯿﺲ ﺑﻼزم ﻓﻲ اﻟﺴﺠﻊ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪5‬‬
‫ﺴﺎنَ ِﻣﻦْ َﻋﻠَ ٍ‬
‫ﻖ‬ ‫اﻹ ْﻧ َ‬‫ﻖ ِ‬‫ﺳ ِﻢ َرﺑﱢﻚَ اﻟ ِﺬي َﺧﻠَ َ‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ‪ ] :‬ا ْﻗ َﺮ ْأ ﺑِﺎ ْ‬
‫ي َوﻗَ ْﺪ ﻗَ ﱠﺪ ْﻣﺖُ إِﻟَ ْﯿ ُﻜﻢ [‬ ‫َﺼ ُﻤﻮا ﻟَ َﺪ ﱠ‬ ‫ﻼل ﺑَ ِﻌﯿ ٍﺪ ‪ ,‬ﻗَﺎ َل ﻻ ﺗ َْﺨﺘ ِ‬ ‫ﺿ ٍ‬ ‫ﻗَﺎ َل ﻗَ ِﺮﯾﻨُﮫُ َرﺑﱠﻨَﺎ َﻣﺎ أَ ْط َﻐ ْﯿﺘُﮫُ َوﻟَ ِﻜﻦْ َﻛﺎنَ ﻓِﻲ َ‬
‫‪ ] .‬ﺑِﺎ ْﻟ َﻮ ِﻋﯿ ِﺪ‬
‫‪5、定而不定法:把押韵中所不必相同的字母强求一致。如:‬‬
‫”。‪真主说:“你以你养主的名义宣读吧!是他用血块创造了人类‬‬
‫‪真主说:“他的同伴说,我们的养主啊!你没有使他迷误,但他自己‬‬
‫”。‪误入歧途。他说,你们不要在我这里争辩,我提前警告过你们‬‬
‫‪ :‬اﻟﻤﻮازﻧﺔ ‪ :‬ھﻲ ﺗﺴﺎوى اﻟﻔﺎﺻﻠﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻮزن دون اﻟﺘﻘﻔﯿﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ – ‪6‬‬
‫ﺼﻔُﻮﻓَﺔٌ َوزَ َراﺑِ ٌﻲ َﻣ ْﺒﺜُﻮﺛَ ٍﺔ [‬ ‫ق َﻣ ْ‬ ‫‪َ ] .‬وﻧَ َﻤﺎ ِر ُ‬
‫ﺴﺘَﻘِﯿ َﻢ [‬ ‫اﻟﺼ َﺮاطَ ا ْﻟ ُﻤ ْ‬‫ﺴﺘَﺒِﯿﻦَ َو َھ َﺪ ْﯾﻨَﺎ ُھ ُﻢ ِ‬ ‫َﺎب ا ْل◌ْ ُﻣ ْ‬ ‫‪َ ] .‬وآﺗَ ْﯿﻨَﺎ ُھ ُﻢ ا ْﻟ ِﻜﺘ َ‬
‫‪6、谐律法:两节或数节文字的节尾词,最后一个词相同。如:‬‬
‫”。‪真主说:“被排好的杯子,被布置的毯子‬‬
‫”。‪真主说:“我赐给他们明白的经典,我把他们引领到正道上‬‬
‫‪ :‬اﻟﻘﻠﺐ ‪ :‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻜﻼم ﺑﺤﯿﺚ ﻟﻮ ﻋﻜﺴﺘﮫ وﺑﺪأت ﺑﺤﺮﻓﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ – ‪7‬‬
‫‪َ ] .‬و َرﺑﱠﻚَ ﻓَ َﻜﺒﱢ ْﺮ َوﺛِﯿَﺎﺑَﻚَ ﻓَﻄَ ﱢﮭ ْﺮ [ ‪َ ] .‬وأَ ﱠﻣﺎ ا ْﻟﯿَﺘِﯿ َﻢ ﻓَﻼ ﺗَ ْﻘ َﮭ ْﺮ [‬
‫”。‪7、回文法:词序正反均可读。如真主说:“你应当赞颂你的养主‬‬
‫”。‪真主说:“对待孤儿,你不要歧视‬‬

‫)‪(意义修饰‬‬

‫‪10‬‬
‫اﻟﻤﺤﺴﻨﺎت اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ‪ :‬اﻟﺘﻮرة واﻟﻄﺒﺎق واﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ وأﺳﻠﻮب اﻟﺤﻜﯿﻢ واﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ واﻟﻤﺸﺎﻛﻠﺔ واﻻﻟﺘﻔﺎت‬
‫واﻟﺘﺠﺮﯾﺪ واﻟﻘﻮل ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺐ وﺗﺠﺎھﻞ اﻟﻌﺎرف ‪ ,‬وﻣﺮاﻋﺎت اﻟﻨﻈﯿﺮ واﻟﻌﻜﺲ واﻟﺘﻔﺮﯾﻖ واﻟﻠﻒ واﻟﻨﺸﺮ‬
‫‪ .‬واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪二、意义修饰:有双关、衬托、对偶、答非所问、夸张、拈连、转‬‬
‫。‪连、照应、倒反、分合、卷展、抽象、移就、设问、巧释等‬‬
‫‪ :‬اﻟﺘﻮرﯾﺔ ‪ :‬أن ﯾﻄﻠﻖ ﻟﻔﻆ ﻟﮫ ﻣﻌﻨﯿﺎن ﻗﺮﯾﺐ وﺑﻌﯿﺪ وﯾﺮاد ﺑﮫ اﻟﺒﻌﯿﺪ ‪ .‬وھﻲ ﺿﺮﺑﺎن – ‪1‬‬
‫‪ :‬أ – اﻟﺘﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺠﺮدة ‪ :‬ھﻲ ﻻ ﺗﺠﺎﻣﻊ ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻤﺎ ﯾﻼﺋﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻘﺮﯾﺐ ‪.‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺳﺘ ََﻮى [ أراد ﺑـ اﺳﺘﻮى ﻣﻌﻨﺎه اﻟﺒﻌﯿﺪ وھﻮ اﺳﺘﻮﻟﻲ وﻟﻢ‬ ‫شا ْ‬ ‫اﻟﺮ ْﺣ َﻤﻦُ َﻋﻠَﻲ ا ْﻟ َﻌ ْﺮ ِ‬
‫ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬‬
‫‪ .‬ﯾﻘﺮن ﺑﮫ ﺷﻲء ﻣﻤﺎ ﯾﻼﺋﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻘﺮﯾﺐ اﻟﺬي ھﻮ اﻻﺳﺘﻘﺮار‬
‫‪1、双关法:一个词或一组词有两个含义,表面的近义并非所指,而‬‬
‫‪旨在该词的远义。这种修辞法有两种:‬‬
‫‪(1)、没有举出适合近义的事物。如:‬‬
‫‪真主说:“普慈的主登上了宝座。”(登上一词的指远义是掌握。没‬‬
‫)‪有提及与近义相对应的词——稳定‬‬
‫‪ :‬ب – اﻟﺘﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺮﺷﺤﺔ ‪ :‬ھﻲ ﺗﺠﺎﻣﻊ ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻤﺎ ﯾﻼﺋﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻘﺮﯾﺐ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺴ َﻤﺎ َء ﺑَﻨَ ْﯿﻨَﺎھَﺎ ﺑِﺄ َ ْﯾ ٍﺪ [ أراد ﺑﺎﻷﯾﺪي ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺒﻌﯿﺪ وھﻮ اﻟﻘﺪرة وﻗﺪ ﻗﺮن ﺑﮭﺎ ﻣﺎ ﯾﻼﺋﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ [‬ ‫َواﻟ َ‬
‫اﻟﻘﺮﯾﺐ اﻟﺬي ھﻮ اﻟﺠﺎرﺣﺔ اﻟﻤﺨﺼﻮﺻﺔ ھﻮﻗﻮﻟﮫ ﺑﻨﯿﻨﺎھﺎ إذ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻤﺎ ﯾﻼﺋﻢ اﻟﯿﺪ وھﺬا ﻣﺒﻨﻰ ﻋﻠﻲ‬
‫‪ .‬ﻣﺎ اﺷﺘﮭﺮ ﺑﯿﻦ أھﻞ اﻟﻈﺎھﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ‬
‫‪ .‬ﻛﻢ وﻗﻒ ﻋﻠﻲ اﻷطﻼل ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻞ ﺑﺪﻣﻊ ﺳﺎﺋﻞ‬
‫‪(2)、举出与近义相对应的事物。如:真主说:“我亲手创造了天‬‬
‫——‪空。”(手一词的远义是能力,这里提及了与近义相对应的事物‬‬
‫)‪特指的肢体手‬‬
‫”。‪“有多少问津者站在废墟上泪水汪汪‬‬
‫‪ :‬واﻟﻄﺒﺎق ‪ :‬اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻲء وﺿﺪه ﻓﻲ اﻟﻜﻼم ‪ ,‬وھﻮ ﻧﻮﻋﺎن – ‪2‬‬
‫‪ :‬أ – طﺒﺎق اﻹﯾﺠﺎب وھﻮ ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺨﺘﻠﻒ ﻓﯿﮫ اﻟﻀﺪان إﯾﺠﺎﺑﺎ وﺳﻠﺒﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺴﺒَﺖْ [‬ ‫ﺴﺒُ ُﮭ ْﻢ أَ ْﯾﻘَﺎظًﺎ َوھ َُﻮ ُرﻗُﻮ ٌد [ ‪ ] .‬ﻟَ َﮭﺎ َﻣﺎ َﻛ َ‬
‫ﺴﺒَﺖْ َو َﻋﻠَ ْﯿ َﮭﺎ َﻣﺎ ا ْﻛﺘَ َ‬ ‫‪َ ] .‬وﺗ َْﺤ َ‬
‫ﺳﺎ ِھ َﺮةٌ ﻟِ َﻌ ْﯿ ٍﻦ ﻧَﺎﺋِ َﻤ ٍﺔ‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ‪َ ] :‬ﺧ ْﯿ ُﺮ ا ْﻟ َﻤ ِ‬
‫ﺎل َﻋ ْﯿﻦٌ َ‬
‫‪ .‬اﻟﻌﺪو ﯾﻈﮭﺮ اﻟﺴﯿﺌﺔ وﯾﺨﻔﻲ اﻟﺤﺴﻨﺔ‬
‫‪ .‬ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن أن ﺗﺤﺴﻦ إﻟﻲ اﻟﻨﺎس وﺗﺴﺊ إﻟﻲ ﻧﻔﺴﻚ‬
‫‪ .‬ﻻ ﯾﻠﯿﻖ ﺑﺎﻟﻤﺤﺴﻦ أن ﯾﻌﻄﻲ اﻟﺒﻌﯿﺪ وﯾﻤﻨﻊ اﻟﻘﺮﯾﺐ‬
‫‪2、衬托法:正反两个意义的词用在一起,形成鲜明的对照。有两种:‬‬
‫‪(1)、积极衬托:两个词由于自身词义不同而成反义词。如:‬‬
‫”。‪真主说:“你认为他们是苏醒的,实际他们是沉睡的‬‬
‫‪真主说:“每个人都会获得自己所作所为的好处,也会吞下所犯下的‬‬
‫”。‪恶果‬‬
‫”。‪穆圣说:“最好的财富是该睡的眼睛(为敬拜真主而)在熬夜‬‬
‫”。‪“敌人会使好事不出门,祸事行千里‬‬
‫”。‪“与人为善,自讨苦吃并不是忧虑‬‬
‫”。‪“(接济他人时)舍近求远是不配做大善人‬‬
‫‪ :‬ب – طﺒﺎق اﻟﺴﻠﺐ وھﻮ ﻣﺎ اﺧﺘﻠﻒ ﻓﯿﮫ اﻟﻀﺪان إﯾﺠﺎﺑﺎ وﺳﻠﺒﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫‪11‬‬
‫ﺴﺘ َْﺨﻔُﻮنَ ِﻣﻦَ ﷲِ [‬ ‫س َوﻻ ﯾَ ْ‬ ‫ﺴﺘ َْﺨﻔُﻮنَ ِﻣﻦَ اﻟﻨَﺎ ِ‬ ‫‪ ] .‬ﯾَ ْ‬
‫‪ .‬ﯾﻌﻠﻢ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم واﻷﻣﺲ ‪ ,‬وﻻ ﯾﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ ﺑﮫ اﻟﻐﺪ‬
‫‪ .‬اﻟﻠﺌﯿﻢ ﯾﻌﻔﻮ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺠﺰ ‪ ,‬وﻻ ﯾﻌﻔﻮ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻘﺪرة‬
‫‪ .‬أﺣﺐ اﻟﺼﺪق وﻻ أﺣﺐ اﻟﻜﺬب‬
‫‪(2)、消极衬托:两个词由于其中一个带否定工具词而成一对反义‬‬
‫”。‪词。如:“他们在躲避人们,而不躲避真主‬‬
‫”。‪“人可以了解今天和昨天的事情,而无法了解明天将会怎样‬‬
‫”。‪“冤家只有在无能为力时才会原谅你,在力所能及时才不会原谅你‬‬
‫”。‪“我喜欢诚实,不喜欢撒慌‬‬
‫‪ :‬اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ‪ :‬أن ﯾﺆﺗﻲ ﺑﻤﻌﻨﯿﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ‪ ,‬ﺛﻢ ﯾﺆﺗﻲ ﺑﻤﺎ ﯾﻘﺎﺑﻞ ذﻟﻚ ﻋﻠﻲ اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪3‬‬
‫ﺚ‬‫ت َوﯾُ َﺤ ﱢﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ُﻢ ا ْﻟ َﺨﺒَﺎﺋِ َ‬‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﯾَ ِﺤ ﱡﻞ ﻟَ ُﮭ ُﻢ اﻟﻄَﯿﱢﺒَﺎ ِ‬
‫اب [‬ ‫اﻟﺮ ْﺣ َﻤﺔُ َوظَﺎ ِھ ُﺮهُ ِﻣﻦ ﻗَ ْﺒﻠِ ِﮫ ا ْﻟ َﻌ َﺬ ُ‬ ‫ﺎطﻨُﮫُ ﻓِ ْﯿ ِﮫ َ‬ ‫‪ ] .‬ﺑَ ِ‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻮا َﻋﻠﻲ َﻣﺎ ﻓﺎﺗَﻜ ْﻢ َوﻻ ﺗَﻔ َﺮ ُﺣﻮا ﺑِ َﻤﺎ آﺗَﺎﻛ ْﻢ [‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ ] .‬ﻟِ َﻜ ْﯿﻼ ﺑَﺄ ُ‬
‫ع ‪َ ,‬وﺗَﻘِﻠﱡﻮنَ ِﻋ ْﻨ َﺪ اﻟﻄَ ْﻤ ِﻊ‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ‪ ] :‬إِﻧﱠ ُﻜ ْﻢ ﻟَﺘَ ْﻜﺜُ ُﺮونَ ِﻋ ْﻨ َﺪ ا ْﻟﻔَ ْﺰ ِ‬
‫‪ .‬ﻗﺎل ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺻﻔﻮان ﯾﺼﻒ رﺟﻼ ‪ :‬ﻟﯿﺲ ﻟﮫ ﺻﺪﯾﻖ ﻓﻲ اﻟﺴﺮ ‪ ,‬وﻻ ﻋﺪو ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻧﯿﺔ‬
‫‪ .‬ﻏﻀﺐ اﻟﺠﺎھﻞ ﻓﻲ ﻗﻮﻟﮫ ‪ ,‬وﻏﻀﺐ اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻓﻲ ﻓﻌﻠﮫ‬
‫‪3、对偶法:词义相对,语序相同,对比排列的词语。如:‬‬
‫”。‪真主说:“他允许他们合法的事物,禁止他们非法的事物‬‬
‫”。‪“他的内因是仁慈,仁慈之前的外表是惩罚‬‬
‫”。‪“对你们所失去的不要唉声叹气,对你们所得到的不要沾沾自喜‬‬
‫‪穆圣说:“你们在恐怖面前人数越来越多,而在希望面前人数越来越‬‬
‫”。‪少‬‬
‫”。‪哈立德说:“他暗地里没有朋友,明处也没有敌人‬‬
‫”。‪“愚蠢的人语言上咄咄逼人,明智的人行为上技高一筹‬‬
‫أﺳﻠﻮب اﻟﺤﻜﯿﻢ ‪ :‬ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻤﺨﺎطﺐ ﺑﻐﯿﺮ ﻣﺎ ﯾﺘﺮﻗﺒﮫ ‪ ,‬إﻣﺎ ﺑﺘﺮك ﺳﺆاﻟﮫ واﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺳﺆال ﻟﻢ – ‪4‬‬
‫ﯾﺴﺄﻟﮫ ‪ ,‬وإﻣﺎ ﺑﺤﻤﻞ ﻛﻼﻣﮫ ﻋﻠﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻘﺼﺪ ‪ ,‬إﺷﺎرة إﻟﻲ أﻧﮫ ﻛﺎن ﯾﻨﺒﻐﻲ ﻟﮫ أن ﯾﺴﺄل ھﺬا‬
‫‪ :‬اﻟﺴﺆال أو ﯾﻘﺼﺪ ھﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫س َوا ْﻟ َﺤ ﱢﺞ [ ‪ .‬أﺻﺤﺎب اﻟﺮﺳﻮل ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ [‬ ‫َﻦ اﻷَ ِھﻠﱠ ِﺔ ﻗُ ْﻞ ِھ َﻲ َﻣ َﻮاﻗِﯿﺖُ ﻟِﻠﻨَﺎ ِ‬ ‫ﺴﺄَﻟُﻮﻧَﻚَ ﻋ ِ‬ ‫ﯾَ ْ‬
‫ﺳﺄﻟﻮه ﻋﻦ اﻷھﻠﺔ ‪ ,‬ﻟﻢ ﺗﺒﺪو ﺻﻐﯿﺮة ﺛﻢ ﺗﺰداد ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻜﺎﻣﻞ ﻧﻮرھﺎ ﺛﻢ ﺗﺘﻀﺎءل ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺮى وھﺬه‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠﻢ اﻟﻔﻠﻚ ﯾﺤﺘﺎج ﻓﻲ ﻓﮭﻤﮭﺎ إﻟﻲ دراﺳﺔ دﻗﯿﻘﺔ طﻮﯾﻠﺔ ﻓﺼﺮﻓﮭﻢ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﯾﻢ‬
‫إﺷﺎرة ﻣﻨﮫ إﻟﻲ أن اﻷوﻟﻲ ﺑﮭﻢ ‪ ,‬ﻋﻦ ھﺬا ﺑﺒﯿﺎن أن اﻷھﻠﺔ وﺳﺎﺋﻞ ﻟﻠﺘﻮﻗﯿﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت واﻟﻌﺒﺎدات‬
‫أن ﯾﺴﺄﻟﻮا ﻋﻦ ھﺬا ‪ ,‬وإﻟﻲ أن اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻮم ﯾﺠﺐ أن ﯾﺮﺟﺄ ﻗﻠﯿﻼ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮطﺪ اﻟﺪول وﺗﺴﺘﻘﺮ‬
‫‪ .‬ﺻﺨﺮة اﻹﺳﻼم‬
‫ﺴﺎ ِﻛﯿﻦَ َوا ْﺑ ِﻦ [‬ ‫ﺴﺄَﻟُﻮﻧَﻚَ َﻣﺎ َذا ﯾُ ْﻨﻔِﻘُﻮنَ ؟ ﻗُ ْﻞ َﻣﺎ أَ ْﻧﻔَ ْﻘﺘُ ْﻢ ِﻣﻦْ َﺧ ْﯿ ٍﺮ ﻓَﻠِ ْﻠ َﻮاﻟِ َﺪ ْﯾ ِﻦ َواﻷَ ْﻗ َﺮﺑِﯿْﻦَ َوا ْﻟﯿَﺘَﺎ َﻣﻰ َوا ْﻟ َﻤ َ‬‫َوﯾَ ْ‬
‫ﯿﻞ‬
‫ﺴﺒ ِ ِ‬ ‫] اﻟ َ‬
‫ﻗﺎل رﺟﻞ ‪ :‬ﯾﺎ رﺳﻮل ﷲ ! إﻧﺎ ﻧﺮﻛﺐ اﻟﺒﺤﺮ ‪ ,‬وﻧﺤﻤﻞ ﻣﻌﻨﺎ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻓﺈن ﺗﻮﺿﺄﻧﺎ ﺑﮫ ﻋﻄﺸﻨﺎ‬
‫‪ .‬ھﻮ اﻟﻄﮭﻮر ﻣﺎؤه اﻟﺤﻞ ﻣﯿﺘﺘﮫ ‪ :‬أ ﻓﻨﺘﻮﺿﺄ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ ؟ ﻗﺎل رﺳﻮل ﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ‬
‫‪4、答非所问法:回答并非对方所提问的事情,这可能是为放弃提问,‬‬
‫‪或回答对方所没有提问的问题,或暗示对方应该提问别的问题。如:‬‬
‫‪真主说:“他们向你询问新月的情况,你说,新月是人们计算时间和‬‬
‫‪朝觐的时刻表。”(圣门弟子向他请教新月的情况,它为什么出现时‬‬
‫‪12‬‬
‫‪细细的,后来逐渐变成团 月,再漫漫消减得人什么也看不见呢?这‬‬
‫‪是个天文学常识,了解它还需要精确长期的研究。《古兰经》纠正‬‬
‫‪他们这一观念说,新月是人们进行交际和功修的因素,指 出他们应‬‬
‫‪当询问这个问题,研究某一学问要略推迟到疆土巩固和伊斯兰深入‬‬
‫)。‪人心之时‬‬
‫‪真主说:“他们向你请教如何花费财产?你说,你们所花费的财富应‬‬
‫”。‪当支付给父母、亲戚、孤儿、穷人和出门人‬‬
‫‪有位圣门弟子说,真主的使者啊!我们要渡海时带了少量的水,如‬‬
‫?‪果作为小净的水,那么我们会挨渴。所以我们可以用海水做小净吗‬‬
‫”。‪穆圣说:“海水是干净的,其中的自死物是可以食用的‬‬
‫اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ‪ :‬أن ﯾﺪّﻋﻰ ﻟﻮﺻﻒ ﺑﻠﻮﻏﮫ ﻓﻲ اﻟﺸﺪة واﻟﻀﻌﻒ ﺣﺪا ﻣﺴﺘﺤﯿﻼ أو ﻣﺴﺘﺒﻌﺪا ﻟﺌﻼ ﯾﻈﻦ – ‪5‬‬
‫‪ .‬أﻧﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺘﻨﺎه ﻓﯿﮫ ‪ .‬وﺗﻨﺤﺼﺮ اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺒﻠﯿﻎ واﻹﻏﺮاق واﻟﻐﻠﻮ‬
‫‪ :‬أ – اﻟﺘﺒﻠﯿﻎ ‪ :‬ﯾﻘﺒﻞ ﻋﺎدة وﻋﻘﻼ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ي ِ◌ ِﻛ ﱠﺪ ﯾَ َﺮاھَﺎ [‬ ‫ﺾ إِ َذا أَ ْﺧ َﺮ َج ﯾَ َﺪهُ ﻟَ ْﻢ َ‬
‫ق ﺑَ ْﻌ ٍ‬ ‫ﻀ َﮭﺎ ﻓَ ْﻮ َ‬
‫‪ ] .‬ظُﻠُ َﻤﺎتٌ ﺑَ ْﻌ ُ‬
‫‪5、夸张法:对事物的强弱程度作言过其实的描述。分三种:‬‬
‫‪(1)、稍事夸张:在理性和习惯上都可以接受。如:‬‬
‫”。‪真主说:“重重黑暗,伸手不见五指‬‬
‫‪ :‬ب – اﻹﻏﺮاق ‪ :‬ﯾﻘﺒﻞ ﻋﻘﻼ وﻻ ﯾﻘﺒﻞ ﻋﺎدة ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺎط [‬ ‫‪َ ] .‬وﻻ ﯾَﺪ ُْﺧﻠُﻮنَ ا ْﻟ َﺠﻨﱠﺔَ َﺣﺘﻰ ﯾَﻠِ َﺞ ا ْﻟ َﺠ َﻤ ُﻞ ﻓِﻲ َ‬
‫ﺳ ﱢﻢ ا ْﻟ ِﺨﯿَ ِ‬
‫‪(2)、极事夸张:理性上可以接受,习惯上不行。如:‬‬
‫”。‪真主说:“他们不得入天堂,除非缆绳能穿过针眼‬‬
‫‪ :‬ج – اﻟﻐﻠﻮ ‪ :‬ﻻ ﯾﻘﺒﻞ ﻋﻘﻼ وﻻ ﻋﺎدة ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺴﮫُ ﻧَﺎ ٌر [‬ ‫ﺴ ْ‬‫ﻀﻲ ُء َوﻟَ ْﻮ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﻤ َ‬ ‫‪ ] .‬ﯾَ َﻜﺎ ُد زَ ْﯾﺘُ َﮭﺎ ﯾُ ِ‬
‫‪(3)、超事夸张:理性和习惯上都不可能接受。如:‬‬
‫”。‪真主说:“它的油,即使没有点火也几乎发光‬‬
‫اﻟﻤﺸﺎﻛﻠﺔ ‪ :‬أن ﺗﺘﻔﻖ اﻟﺠﻤﻠﺘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻠﻔﻆ وﺗﺨﺘﻠﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻓَ َﻤﻦْ – ‪6‬‬
‫‪ ] .‬ا ْﻋﺘَﺪَى َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ ﻓَﺎ َﻋﺘَﺪُوا َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺑِ ِﻤ ْﺜ ِﻞ َﻣﺎ ا ْﻋﺘَﺪَى َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ‬
‫ﺻ ْﺒ َﻐﺔً [ ‪ ] .‬إِﻧﱠ ُﮭ ْﻢ ﯾَ ِﻜﯿﺪُونَ َﻛ ْﯿﺪًا َوأَ ِﻛﯿ ُﺪ َﻛ ْﯿﺪًا [‬ ‫ﺴﻦَ ِﻣﻦَ ﷲِ ِ‬ ‫ﺻ ْﺒ َﻐﺔُ ﷲِ َو َﻣﻦْ أَ ْﺣ َ‬
‫] ِ‬
‫‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا ‪ :‬اﻗﺘﺮح ﺷﯿﺌﺎ ﻧﺠﺪ ﻟﻚ طﺒﺨﮫ ‪ .‬ﻗﻠﺖ ‪ :‬اطﺒﺨﻮا ﻟﻲ ﺟﺒﺔ وﻗﻤﯿﺼﺎ‬
‫‪6、拈连法:两个句子中词语相同,而意义不同。如:‬‬
‫”。‪真主说:“谁侵犯你们,你们可以同样的方式还击他‬‬
‫”!?‪真主说:“你们应当保持真主的洗礼,有谁比真主的洗礼更好呢‬‬
‫‪他们说:“你要吃什么?我们给你安排。”他说:“那就安排,给我外‬‬
‫”!‪袍衬衣‬‬
‫‪ .‬اﻻﻟﺘﻔﺎت ‪ :‬أن ﯾﻠﺘﻔﺖ ﻣﻦ ﺿﻤﯿﺮ إﻟﻲ ﺿﻤﯿﺮ آﺧﺮ أو ﻣﻦ زﻣﺎن إﻟﻲ زﻣﺎن آﺧﺮ – ‪7‬‬
‫‪ :‬أ – اﻻﻟﺘﻔﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ واﻟﻤﺨﺎطﺐ إﻟﻲ اﻟﻐﺎﺋﺐ أو ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺷ ْﯿﺌًﺎ ﻧِ ًّﺪا [‬‫اﻟﺮ ْﺣ َﻤﻦُ َوﻟَﺪًا [ ‪ ] .‬ﻟَﻘَ ْﺪ ِﺟ ْﺌﺘُ ْﻢ َ‬ ‫‪ ] .‬ﻗَﺎﻟُﻮا اﺗﱠ َﺨ َﺬ َ‬
‫‪7、转连法:放弃一个人称转到另一个人称,放弃一个时态转到另一‬‬
‫‪个时态,放弃一个意义转到另一个意义。这种修辞手法分三类:‬‬
‫‪(1)、第一、二人称与第三人称相互转连。如:‬‬
‫‪13‬‬
‫‪真主说:“他们说,普慈的真主收养了儿子!你们确实犯了一件重大‬‬
‫”。‪罪行‬‬
‫‪ :‬ب – اﻻﻟﺘﻔﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺎرع أو اﻟﻤﺎﺿﻲ إﻟﻲ اﻷﻣﺮ ‪ :‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺸ ِﺮ ُﻛﻮنَ [‬ ‫ﺷ َﮭﺪُوا أَﻧﱢﻲ ﺑَ ِﺮي ٌء ﺑِ َﻤﺎ ﺗُ ْ‬ ‫ﺷ َﮭ َﺪ ﷲُ ‪َ ,‬وا ْ‬ ‫‪ ] .‬ﻗَﺎ َل إِنﱢ ◌َ ي أَ ْ‬
‫ﺴ ِﺠ ٍﺪ [‬ ‫ﺴ ِﻂ َوأَﻗِﯿ ُﻤﻮا ُو ُﺟﻮ َھ ُﻜ ْﻢ ِﻋ ْﻨ َﺪ ُﻛ ﱢﻞ َﻣ ْ‬ ‫‪ ] .‬ﻗُ ْﻞ أَ َﻣ َﺮ َرﺑﱢﻲ ﺑِﺎ ْﻟﻘِ ْ‬
‫‪(2)、从现在式或过去式动词转到命令式动词。如:‬‬
‫‪真主说:“他说,我求真主作证,你们也应当作证,我与你们所以崇‬‬
‫”。‪拜的偶像没有任何关系‬‬
‫‪真主说:“你说,我的养主要求人们主持公道,礼拜的时候,你们要‬‬
‫”。‪将脸趋向他‬‬
‫‪ :‬ج – ﻗﺪ ﯾﺨﺒﺮ اﻟﻤﺎﺿﻲ ﺑﺎﻟﻤﻀﺎرع أو ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ض ﺑَ ْﻌ َﺪ َﻣ ْﻮﺗِ َﮭﺎ [‬ ‫ﺖ ﻓَﺄ َ ْﺣﯿَ ْﯿﻨَﺎ ﺑِ ِﮫ اﻷَ ْر ِ‬ ‫ﺴ ْﻘﻨَﺎهُ إِﻟَﻲ ﺑَﻠَ ٍﺪ َﻣﯿﱢ ٍ‬‫ﺳ َﺤﺎﺑًﺎ ﻓَ ُ‬ ‫ﺎح ﻓَﺘُﺜِﯿ ُﺮ َ‬ ‫‪َ ] .‬وﷲُ اﻟ ِﺬي أَ ْر َ‬
‫ﺳ َﻞ اﻟ ِﺮﯾَ َ‬
‫ض[‬ ‫ت َو َﻣﻦ ﻓِﻲ اﻷَ ْر ِ‬ ‫ﺼﻮ ِر ﻓَﻔَ ِﺰ َع َﻣﻦ ﻓِﻲ اﻟ َ‬
‫ﺴ َﻤ َﻮا ِ‬ ‫‪َ ] .‬وﯾَ ْﻮ َم ﯾُ ْﻨﻔَ ُﺢ ﻓِﻲ اﻟ ُ‬
‫ﺴﺘَ ِﻌﯿﻦَ [‬ ‫ﯾﻦ إِﯾﱠﺎكَ ﻧَ ْﻌﺒُ ُﺪ َوإِﯾﱠﺎكَ ﻧَ ْ‬ ‫ﯿﻢ َﻣﺎﻟِ ِﻚ ﯾَ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪ ِ‬ ‫اﻟﺮ ِﺣ ِ‬
‫اﻟﺮ ْﺣ َﻤ ِﻦ َ‬ ‫ب ا ْﻟ َﻌﺎﻟَ ِﻤﯿﻦَ َ‬ ‫‪ ] .‬ا ْﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ ِ َر ﱢ‬
‫‪(3)、在一定的前后文中,用现在式叙述过去的动作,或用过去式‬‬
‫‪叙述将来的动作。如真主说:“真主使风兴起云来,然后我把云赶到‬‬
‫”。‪干旱的地区,我使那干枯的大地生机勃勃‬‬
‫‪ :‬ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻨﻈﯿﺮ ‪ :‬ھﻲ ﺟﻤﻊ أﻣﺮ وﻣﺎ ﯾﻨﺎﺳﺒﮫ ﻻ ﺑﺎﻟﺘﻀﺎد ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ – ‪8‬‬
‫ﺴﺒَﺎ ِن [‬ ‫ﺲ َوا ْﻟﻘَ َﻤ ُﺮ ﺑِ ُﺤ ْ‬ ‫ﺸ ْﻤ ُ‬ ‫‪ ] .‬اﻟ َ‬
‫ﺎر َوھ َُﻮ اﻟﻠَ ِﻄﯿﻒُ ا ْﻟ َﺨﺒِﯿ ُﺮ [‬ ‫ﺼ َ‬‫ﺼﺎ ُر َوھ َُﻮ ﯾُ ْﺪ ِر ُك اﻷَ ْﺑ َ‬ ‫‪ ] .‬ﻻ ﺗُ ْﺪ ِر ُﻛﮫُ اﻷَ ْﺑ َ‬
‫‪8、照应法:一句话的开始与结束处的某些词在意义上相呼应,它们‬‬
‫”。‪之间不是反义关系。如真主说:“太阳和月亮是依定数而远行的‬‬
‫”。‪真主说:“众目不能见他,他却能见众目,他是精明的,彻知的‬‬
‫‪ :‬اﻟﻌﻜﺲ ‪ :‬ھﻮ أن ﯾﻘﺪم ﺟﺰء ﻓﻲ اﻟﻜﻼم ﺛﻢ ﯾﺆﺧﺮ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ – ‪9‬‬
‫ﺖ َوﯾُ ْﺨ ِﺮ ُج ا ْﻟ َﻤﯿﱢﺖَ ِﻣﻦَ ا ْﻟ َﺤ ﱢﻲ [‬ ‫‪ ] .‬ﯾُ ْﺨ ِﺮ ُج ا ْﻟ َﺤ ﱠﻲ ِﻣﻦَ ا ْﻟ َﻤﯿﱢ ِ‬
‫‪ ] .‬ﻻ ھُﻦﱠ ِﺣ ﱞﻞ ﻟَ ُﮭ ْﻢ َوﻻ ُھ ْﻢ ﯾَ ِﺤﻠﱡﻮنَ ﻟَ ُﮭﻦﱠ [‬
‫‪9、倒反法:后面说的把前面的某些词的词序正好反过来。如:‬‬
‫”。‪真主说:“他从无机物中取出有机物,从有机物中取出无机物‬‬
‫”。‪真主说:“她们是你们的衣服,你们是她们的衣服‬‬
‫‪ :‬اﻟﺘﻔﺮﯾﻖ ‪ :‬ھﻮ إﯾﻘﺎع ﺗﺒﺎﯾﻦ ﺑﯿﻦ أﻣﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻧﻮع واﺣﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺪح أو ﻏﯿﺮه ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪10‬‬
‫ﺻ ٍﺮ [‬ ‫ﺻ ْﺮ َ‬ ‫ﯾﺢ َ‬ ‫َﻛ ﱠﺬﺑَﺖْ ﺛَ ُﻤﻮ ُد َوﻋَﺎ ٌد ﺑِﺎ ْﻟﻘَﺎ ِر َﻋ ِﺔ ‪ ,‬ﻓَﺄ َ ﱠﻣﺎ ﺛَ ُﻤﻮ ُد ﻓَﺄ ُ ْھﻠِ ُﻜﻮا ﺑِﺎﻟﻄَﺎ ِﻏﯿَ ِﺔ َوأَ ﱠﻣﺎ ﻋَﺎ ُد ﻓَﺄ ُ ْھﻠِ ُﻜﻮا ﺑِ ِﺮ ِ‬
‫‪ ] .‬ﻋَﺎﺗِﯿَ ٍﺔ‬
‫‪10、分离法:两个同类的事物并列,再进一步烘托出褒、贬或其它‬‬
‫‪意义的手法是细分法。如:‬‬
‫‪真主说:“塞目德人和阿德人都否定大劫难,至于塞目德人,已经被‬‬
‫”。‪严厉的刑法所毁灭;至于阿德人,已经被狂风所以毁灭‬‬
‫‪ :‬اﻟﺠﻤﻊ ‪ :‬ھﻮ أن ﯾﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ ﻣﺘﻌﺪد اﺛﻨﯿﻦ ﻓﻲ ﺣﻜﻢ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ – ‪11‬‬
‫‪ ] .‬ا ْﻟ َﻤﺎ ُل َوا ْﻟﺒَﻨُﻮنَ ِز ْﯾﻨَﺔُ ا ْﻟ َﺤﯿَﺎ ِة اﻟ ُﺪ ْﻧﯿَﺎ [‬
‫ﺎن [‬ ‫ﺸ ْﯿﻄَ ِ‬‫ﺲ ِﻣﻦْ َﻋ َﻤ ِﻞ اﻟ َ‬ ‫ﺎب َواﻷَ ْزﻻ ُم ِر ْﺟ ٌ‬ ‫ﺼ ُ‬ ‫ﺴ ُﺮ َواﻷَ ْﻧ َ‬ ‫‪ ] .‬إِﻧﱠ َﻤﺎ ا ْﻟ َﺨ ْﻤ ُﺮ َوا ْﻟ َﻤ ْﯿ َ‬
‫‪11、合并法:将两件或者多件事物归属一个判断的修辞手法是合说‬‬

‫‪14‬‬
‫‪法。如:‬‬
‫”。‪真主说:“财产和子女都是现世的装饰‬‬
‫‪真主说:“饮酒、赌博、拜偶像、求签只是一种秽行,是恶魔的行‬‬
‫”。‪为‬‬
‫واﻟﻠﻒ واﻟﻨﺸﺮ ‪ :‬ھﻮ ذﻛﺮ ﻣﺘﻌﺪد ﻋﻠﻲ اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ أو اﻹﺟﻤﺎل ﺛﻢ ذﻛﺮ ﻣﺎ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ ﻏﯿﺮ – ‪12‬‬
‫‪ :‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺛﻘﺔ ﺑﺄن اﻟﺴﺎﻣﻊ ﯾﺮده إﻟﯿﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﻀﻠِ ِﮫ [‬ ‫ﺴ ُﻜﻨُﻮا ﻓِ ْﯿ ِﮫ َو ْﻟﺘَ ْﺒﺘَﻐُﻮا ِﻣﻦ ﻓَ ْ‬ ‫‪َ ] .‬و ِﻣﻦ َر ْﺣ َﻤﺘِ ِﮫ َﺟ َﻌ َﻞ ﻟَ ُﻜ ُﻢ اﻟﻠَ ْﯿ َﻞ َواﻟﻨَ َﮭ َ‬
‫ﺎر ﻟِﺘَ ْ‬
‫َ‬
‫ﺖ ا ْﻟﯿَ ُﮭﻮ ُد ﻟَﻦ ﯾَﺪ ُْﺧ َﻞ اﻟ َﺠﻨﱠﺔ إﻻ َﻣﻦ َﻛﺎنَ [‬
‫ْ‬ ‫ﺎرى َوﻗَﺎﻟَ ِ‬ ‫ﺼ َ‬ ‫َوﻗَﺎﻟُﻮا ﻟَﻦ ﯾَﺪ ُْﺧ َﻞ ا ْﻟ َﺠﻨﱠﺔَ إِﻻ َﻣﻦ َﻛﺎنَ ھُﻮدًا أً ْو ﻧَ َ‬
‫ﺎرى‬ ‫ﺼ َ‬ ‫ﺎرى ﻟَﻦ ﯾَﺪ ُْﺧ َﻞ ا ْﻟ َﺠﻨﱠﺔَ إِﻻ َﻣﻦ َﻛﺎنَ ﻧَ َ‬ ‫ﺼ َ‬ ‫ﺖ اﻟﻨَ َ‬ ‫‪ ] .‬ھُﻮدًا َوﻗَﺎﻟَ ِ‬
‫‪12、卷展法:详细或概括地提及两个或多个事物,然后在展述每个‬‬
‫‪事物的特性,相信听者能根据对号入座。如:‬‬
‫‪真主说:“他为赐福你们而为你们创造了黑夜和白昼,以便你们在黑‬‬
‫”。‪夜安息,而在白昼寻求他的恩惠‬‬
‫‪真主说:“他们说,除了犹太教徒和基督教徒外,其他人绝不得入天‬‬
‫”。‪堂‬‬
‫اﻟﺘﺠﺮﯾﺪ ‪ :‬ھﻮ أن ﯾﻨﺘﺰع ﻣﻦ أﻣﺮ ذي ﺻﻔﺔ أﻣﺮ آﺧﺮ ﻣﺜﻠﮫ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺒﺎﻟﻐﺔ ﻟﻜﻤﺎﻟﮭﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل – ‪13‬‬
‫‪ ] .‬ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻟَ ُﮭ ْﻢ ﻓِ ْﯿ َﮭﺎ دَا ُر ا ْﻟ ُﺨ ْﻠ ِﺪ‬
‫‪13、抽象法:从一个具有某种特性的事物中得出另一个象它一样的‬‬
‫‪也具有这种特性的事物,而且被得出的事物比它更完备地具有这种‬‬
‫‪特性。如:‬‬
‫”。‪真主说:“他们在天堂中会得到永恒的居住地‬‬
‫اﻟﻘﻮل ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺐ ‪ :‬ھﻮ ﺿﺮﺑﺎن أﺣﺪھﻤﺎ أن ﯾﻘﻊ ﺻﻔﺔ ﻓﻲ ﻛﻼم ﻟﻐﯿﺮ ﻛﻨﺎﯾﺔ ﻋﻦ ﺷﻲء ﺛﺒﺖ ﻟﮫ – ‪14‬‬
‫ﻣﻦ ﻏﯿﺮ ﺗﻌﺮض ﻟﺜﺒﻮﺗﮫ ﻟﻐﯿﺮه واﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﻤﻞ ﻟﻔﻆ وﻗﻊ ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻐﯿﺮ ﻋﻠﻲ ﺧﻼف ﻣﺮاده ﻣﻤﺎ ﯾﺤﺘﻤﻠﮫ‬
‫‪ :‬ﺑﺬﻛﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺳﻮﻟِ ِﮫ َوﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﯿﻦَ [‬ ‫‪ ] .‬ﯾَﻘُﻮﻟُﻮنَ ﻟَﺌِﻦ َر َﺟ ْﻌﻨَﺎ إِﻟَﻰ ا ْﻟ َﻤ ِﺪﯾﻨَ ِﺔ ﻟَﯿُ ْﺨ َﺮ َﺟﻦﱠ اﻷَ َﻋ ُﺰ ِﻣ ْﻨ َﮭﺎ اﻷَ َذ ﱠل َو ِ ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰةُ َوﻟِ َﺮ ُ‬
‫‪14、移就法:故意将他人话中肯定的一物之特征及其判断,移到他‬‬
‫‪物身上。如:真主说:“他们说,如果我们返回麦地那,尊贵者必将‬‬
‫”。‪卑贱者逐出城。尊贵只是真主、使者和众穆民‬‬
‫‪ :‬ﺗﺠﺎھﻞ اﻟﻌﺎرف ‪ :‬ھﻮ ﻛﻤﺎ ﺳﻤﺎه اﻟﺴﻜﺎﻛﻲ ﺳﻮق اﻟﻤﻌﻠﻮم ﻣﺴﺎق ﻏﯿﺮه ﻟﻨﻜﺘﺔ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪15‬‬
‫ﺳﻰ ؟‬ ‫] ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬و َﻣﺎ ﺗِ ْﻠﻚَ ﺑِﯿَ ِﻤﯿﻨِﻚَ ﯾَﺎ ُﻣﻮ َ‬
‫ﺼ ُﺮونَ ؟ [‬ ‫ﺴ ْﺤ ٌﺮ َھ َﺬا أَ ْم أَ ْﻧﺘُ ْﻢ ﻻ ﺗُ ْﺒ ِ‬ ‫] أَﻓَ ِ‬
‫‪15、设问法:确实知道,佯装不知而问。如:‬‬
‫”!‪真主说:“你右手里是什么?穆撒‬‬
‫”?‪真主说:“这是魔术呢?还是你们看不见呢‬‬

‫‪阿拉伯语简明修辞学‬‬
‫اﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫) ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ (‬
‫)‪(辞达学‬‬

‫‪15‬‬
‫‪ .‬أﺳﺎﻟﯿﺒﮭﺎ ‪ :‬ﺛﻼﺛﺔ‬
‫اﻷﺳﻠﻮب اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ :‬وھﻮ أھﺪأ اﻷﺳﺎﻟﯿﺐ وأﻛﺜﺮھﺎ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎ إﻟﻲ اﻟﻤﻨﻄﻖ اﻟﺴﻠﯿﻢ واﻟﻔﻜﺮ اﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ ‪,‬‬
‫وأﺑﻌﺪھﺎ ﻋﻦ اﻟﺨﯿﺎل اﻟﺸﻌﺮي ‪ .‬ﻷﻧﮫ ﯾﺨﺎطﺐ اﻟﻌﻘﻞ ‪ ,‬وﯾﻨﺎﺟﻲ اﻟﻔﻜﺮ وﯾﺸﺮح اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫‪ .‬ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ ﻏﻤﻮض وﺧﻔﺎء ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬اﻷرض ﻛﺮة ﻋﻠﻲ ﺷﻜﻞ ﺑﯿﻀﺔ‬
‫。‪阿拉伯语修辞手法有三种:科学式语体;文学式语体和书信式语体‬‬
‫‪科学式语体:用语平实,讲究逻辑性和思想性,尽量避免任何感情‬‬
‫‪色彩。这种修辞手法的目的是为了唤醒理智、启迪思想、阐释科学‬‬
‫。‪知识,不含任何深奥艰涩的文字。如:地球是椭圆形的球体‬‬
‫واﻷﺳﻠﻮب اﻷدﺑﻲ ‪ :‬وھﻮ اﻟﺠﻤﺎل أﺑﺮز ﺻﻔﺎﺗﮫ ‪ ,‬وأظﮭﺮ ﻣﻤﯿﺰاﺗﮫ ‪ ,‬وﻣﻨﺸﺄ ﺟﻤﺎﻟﮫ ﻣﺎ ﻓﯿﮫ ﻣﻦ ﺧﯿﺎل‬
‫راﺋﻊ وﺗﺼﻮﯾﺮ دﻗﯿﻖ وإظﮭﺎر اﻟﻤﺤﺴﻮس ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻌﻨﻮي وإﻟﺒﺎس اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺛﻮب اﻟﻤﺤﺴﻮس ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل اﺑﻦ اﻟﻤﻌﺘﺰ‬
‫ﻗﺪ ذھﺐ اﻟﻨﺎس وﻣﺎت اﻟﻜﻤﺎل وﺻﺎح ﺻﺮف اﻟﺪھﺮ أﯾﻦ اﻟﺮﺟﺎل ؟‬
‫ھﺬا أﺑﻮ اﻟﻌﺒﺎس ﻓﻲ ﻧﻌﺸﮫ ﻗﻮﻣﻮا اﻧﻈﺮوا ﻛﯿﻒ ﺗﺴﯿﺮ اﻟﺠﺒﺎل ؟‬
‫‪文学式语体:突出美的特性。美产生于细腻精妙的想象力,用具体‬‬
‫‪的事物表达抽象的事物。如:伊本•穆尔台兹的诗文:‬‬
‫?‪世人都逝去,完美不存在; 时光急呼:英雄何在‬‬
‫!?‪艾卜•阿巴斯已在棺匣中; 请看,山河如何运行‬‬
‫واﻷﺳﻠﻮب اﻟﺨﻄﺎﺑﻲ ‪ :‬ھﻨﺎ ﺗﺒﺮز ﻗﻮة اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ واﻷﻟﻔﺎظ وﻗﻮة اﻟﺤﺠﺔ واﻟﺒﺮھﺎن وﻗﻮة اﻟﻌﻘﻞ‬
‫اﻟﺨﺼﯿﺐ ‪.‬وﻣﻦ أظﮭﺮ ﻣﻤﯿﺰات ھﺬا اﻷﺳﻠﻮب ‪ :‬اﻟﺘﻜﺮار واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﺮادﻓﺔ وﺿﺮب اﻷﻣﺜﺎل ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻟﻤﺎ أﻏﺎر ﺳﻔﯿﺎن ﺑﻦ ﻋﻮف اﻷﺳﺪي ﻋﻠﻰ اﻷﻧﺒﺎر وﻗﺘﻞ ﻋﺎﻣﻠﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪ ,‬ﻗﺎل ﻋﻠﻰ ﺑﻦ أﺑﻲ طﺎﻟﺐ‬
‫ﺴﺎن اﻟﺒﻜﺮي وأزال‬‫رﺿﻲ ﷲ ﻋﻨﮫ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﺒﺔ ‪ " :‬ھﺬا أﺧﻮ ﻏﺎﻣﺪ ﻗﺪ ﺑﻠﻐﺖ ﺧﯿﻠﮫ اﻷﻧﺒﺎر وﻗﺘﻞ ﺣ ّ‬
‫" ﺧﯿﻠﻜﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﻟﺤﮭﺎ وﻗﺘﻞ ﻣﻨﻜﻢ رﺟﺎﻻ ﺻﺎﻟﺤﯿﻦ‬
‫‪书信式语体:突出语言、证据和理智的感染力。这一手法的显著特‬‬
‫‪点是重复,事业近义词和大比方。如:在苏福扬率部下消灭马蝇之‬‬
‫‪际,阿里演讲说:“阿米德兄弟的马队遭到了马蝇的袭击,它蛰死了‬‬
‫”!‪马,它使你们的马群失去了战斗力,它使你们损兵折将啊‬‬

‫) ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ (‬
‫)‪(辞达学‬‬
‫‪ .‬أﻧﻮاﻋﮭﺎ ‪ :‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ‪ ,‬وﻋﻠﻢ اﻟﺒﯿﺎن ‪ ,‬وﻋﻠﻢ اﻟﺒﺪﯾﻊ‬
‫ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ‪ :‬وﺳﯿﻠﺔ إﻟﻲ ﺗﺄدﯾﺔ اﻟﻜﻼم ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﺤﺎل ﻣﻊ وﻓﺎﺋﮫ ﺑﻐﺮض ﺑﻼﻏﻲ ﯾﻔﮭﻢ‬
‫ﺿﻤﻨﺎ ﻣﻦ ﺳﯿﺎﻗﮫ وﻣﺎ ﯾﺤﯿﻂ ﺑﮫ ﻣﻦ ﻗﺮاﺋﻦ ‪ .‬وھﻮ ﯾﺸﺘﻤﻞ اﻟﺨﺒﺮ واﻹﻧﺸﺎء واﻟﻘﺼﺮ واﻹﯾﺠﺎز‬
‫‪ .‬واﻹطﻨﺎب واﻟﻤﺴﺎواة‬
‫。‪阿语修辞是三大类:辞达学、辞巧学和辞华学‬‬
‫‪辞达学:旨在以词达意,符合语境,使用让人理解言外之意的修辞‬‬
‫‪手法。这类修辞手法包括陈述式,非陈述式,限定法,简洁,详尽‬‬
‫。‪和中常‬‬
‫اﻟﺨﺒﺮ ‪ :‬ﻣﺎ ﯾﺼﺢ أن ﯾﻘﺎل ﻟﻘﺎﺋﻠﮫ إﻧﮫ ﺻﺎدق ﻓﯿﮫ أو ﻛﺎذب ‪ ,‬ﻓﺈن ﻛﺎن اﻟﻜﻼم ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻟﻠﻮاﻗﻊ ﻛﺎن ﻗﺎﺋﻠﮫ‬
‫اﻟﺨﺒﺮ إﻣﺎ ﺟﻤﻠﺔ اﺳﻤﯿﺔ وإﻣﺎ ﺟﻤﻠﺔ ﻓﻌﻠﯿﺔ ‪ . .‬ﺻﺎدﻗﺎ ‪ ,‬وإن ﻛﺎن ﻏﯿﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻟﮫ ﻛﺎن ﻗﺎﺋﻠﮫ ﻛﺎذﺑﺎ‬

‫‪16‬‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ :‬وﻟﺪ اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ﻋﺎم اﻟﻔﯿﻞ ‪ ,‬وأوﺣﻲ إﻟﯿﮫ ﻓﻲ ﺳﻦ اﻷرﺑﻌﯿﻦ ‪ ,‬وأﻗﺎم ﺑﻤﻜﺔ‬
‫‪ .‬وﺑﺎﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻋﺸﺮا ‪ ,‬ﺛﻼث ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ‬
‫‪陈述式:是以符合事实和不符合事实来进行判断。陈述式是名词句‬‬
‫‪或动词句。如:穆圣生于飞历年,四十岁接到了启示,在麦加住了‬‬
‫。‪十三年,在麦地那住了十年‬‬
‫اﻹﻧﺸﺎء ‪ :‬ﻣﺎ ﻻ ﯾﺼﺢ أن ﯾﻘﺎل ﻟﻘﺎﺋﻠﮫ إﻧﮫ ﺻﺎدق ﻓﯿﮫ أو ﻛﺎذب ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻣﻦ رﺳﺎﻟﺔ ﻟﻌﻠﻲ رﺿﻲ ﷲ‬
‫اﻟﺤﺞ وذ ﱢﻛ ْﺮھﻢ ﺑﺄﯾﺎم ﷲ ‪,‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﻨﮫ ﺑﻌﺚ ﺑﮭﺎ إﻟﻰ اﺑﻦ ﻋﺒﺎس وﻛﺎن ﻋﺎﻣﻼ ﺑﻤﻜﺔ ‪ :‬أﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﺄَﻗِ ْﻢ ﻟﻠﻨﺎس‬
‫اﻟﻌﺼﺮ ْﯾ ِﻦ‬
‫َ‬ ‫واﺟﻠﺲ ﻟﮭﻢ‬
‫ْ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻔﺘﻰ وﻋﻠّ ْﻢ اﻟﺠﺎھ َﻞ ‪ ,‬وذا ِﻛ ْﺮ (‬
‫َ‬ ‫اﻟﻐﺪاة واﻟﻌﺸﻲ ﻣﻦ ﺑﺎب اﻟﺘﻐﻠﯿﺐ ( ﻓﺄﻓﺖ‬
‫‪ .‬اﻟﻌﺎﻟ َﻢ‬
‫‪非陈述式:不能以符合事实和不符合事实来进行判断。如:阿里致‬‬
‫‪麦加官员伊本•阿巴斯的信中说:“你好!你要带人们朝觐,让他们‬‬
‫‪牢记真主的威严,监督他们完成早晚的拜功,回答咨询者的提问,‬‬
‫”!‪教育无知者,与智者探讨‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻤﻞ اﻟﺨﺒﺮ واﻹﻧﺸﺎء رﻛﻨﺎن ‪ :‬ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ وﻣﺤﻜﻮم ﺑﮫ وﯾﺴﻤﻲ اﻷول ﻣﺴﻨﺪا إﻟﯿﮫ‬
‫) ﻣﻮاﺿﻌﮫ ‪ :‬اﻟﻔﺎﻋﻞ وﻧﺎﺋﺒﮫ واﻟﻤﺒﺘﺪأ اﻟﺬي ﻟﮫ اﻟﺨﺒﺮ وﻣﺎ أﺻﻠﮫ اﻟﻤﺒﺘﺪأ ﻛﺎﺳﻢ ﻛﺎن وأﺧﻮاﺗﮭﺎ (‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﺴﻨﺪا ) ﻣﻮاﺿﻌﮫ ‪ :‬اﻟﻔﻌﻞ اﻟﺘﺎم واﻟﻤﺒﺘﺪأ اﻟﻤﻜﺘﻔﻲ ﺑﻤﺮﻓﻮﻋﮫ وﺧﺒﺮ اﻟﻤﺒﺘﺪأ وﻣﺎ أﺻﻠﮫ ﺧﺒﺮ‬
‫اﻟﻤﺒﺘﺪأ ﻛﺨﺒﺮ ﻛﺎن وأﺧﻮاﺗﮭﺎ واﺳﻢ اﻟﻔﻌﻞ واﻟﻤﺼﺪر اﻟﻨﺎﺋﺐ ﻋﻦ ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ ( وﻣﺎ زاد ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ واﻟﺼﻠﺔ ﻓﮭﻮ ﻗﯿﺪ ) ھﻲ أدوات اﻟﺸﺮط واﻟﻨﻔﻲ واﻟﻤﻔﺎﻋﯿﻞ واﻟﺤﺎل واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ واﻟﺘﻮاﺑﻊ‬
‫‪ ) .‬واﻟﻨﻮاﺳﺦ‬
‫‪句子的两大要素:陈述对象和叙述,前者叫主项,如:主语、代主‬‬
‫‪语、有述语的起语等,后者叫谓语,如:动词、起语的述语等,此‬‬
‫‪外还有些限制成分,如:条件工具词、否定词、宾语、状语、区分‬‬
‫。‪语和同格语等‬‬
‫‪ :‬أﻏﺮاض اﻟﺨﺒﺮ‬
‫إﻓﺎدة اﻟﻤﺨﺎطﺐ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺬي ﺗﻀﻤﻨﺘﮫ اﻟﺠﻤﻠﺔ وﯾﺴﻤﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻜﻢ ﻓﺎﺋﺪة اﻟﺨﺒﺮ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻟﻘﺪ – ‪1‬‬
‫‪ .‬ﻧﮭﻀﺖَ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻚ اﻟﯿﻮم ﻣﺒﻜﺮا‬
‫إﻓﺎدة اﻟﻤﺨﺎطﺐ أن اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻟﺤﻜﻢ ‪ ,‬وﯾﺴﻤﻲ ذﻟﻚ ﻻزم اﻟﻔﺎﺋﺪة ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬أﻧﺖ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ – ‪2‬‬
‫‪ .‬ﺣﺪﯾﻘﺘﻚ ﻛﻞ ﯾﻮم‬
‫رب إﻧﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﺔ إﻟﻲ رﺣﻤﺘﻚ – ‪3‬‬ ‫! اﻻﺳﺘﺮﺣﺎم ‪ّ .‬‬
‫ْ‬
‫ب إِﻧﱢﻲ َوھَﻦَ ا ْﻟ َﻌﻈ ُﻢ ِﻣﻨﱢﻲ – ‪4‬‬ ‫ﺴﺮ ‪ .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺣﻜﺎﯾﺔ ﻋﻦ زﻛﺮﯾﺎ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم ‪َ ] :‬ر ﱢ‬ ‫إظﮭﺎر اﻟﺘﺤ ّ‬
‫ﺷ ْﯿﺒًﺎ‬
‫س َ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﺮأ ُ‬‫ﺷﺘَ َﻌ َﻞ َ‬ ‫‪َ ] .‬وا ْ‬
‫ب–‪5‬‬ ‫َ‬
‫ﺐ َﻋﺬا ٍ‬ ‫ﺼ ٍ‬‫ﺸ ْﯿﻄَﺎنُ ﺑِﻨُ ْ‬ ‫ﺴﻨِﻲ اﻟ َ‬ ‫ﻮب إِ ْذ ﻧَﺎدَى َرﺑﱠﮫُ أَﻧﱢﻲ َﻣ ﱠ‬
‫‪ ] .‬إظﮭﺎر اﻟﻀﻌﻒ ‪َ ] .‬و ْاذ ُﻛ ْﺮ َﻋ ْﺒ َﺪﻧَﺎ أَﯾﱡ َ‬
‫‪ .‬اﻟﻔﺨﺮ ‪ .‬إن ﻗﻀﯿﺘﻨﺎ ﻋﻈﯿﻤﺔ – ‪6‬‬
‫اب – ‪7‬‬ ‫ﺻﺎﺑِ ًﺮا ﻧِ ْﻌ َﻢ اﻟ َﻌ ْﺒ ُﺪ إﻧﱠﮫُ أَ ﱠو ٌ‬
‫‪ ] .‬اﻟﻤﺪح ‪ ] .‬وإﻧﱠﺎ َو َﺟ ْﺪﻧَﺎهُ َ‬
‫‪ ] .‬اﻟﻠﻌﻨﺔ ‪َ ] .‬و ْﯾ ٌﻞ ﻟِ ْﻠ ُﻤﻄَﻔﱢﻔِﯿﻦَ [ ] ﻗَﺎﺗَﻠَ ُﮭ ُﻢ ﷲُ – ‪8‬‬
‫‪陈述式的目的:‬‬
‫。‪1、陈述功效,指让对方了解该句所包含的判断。如:你今天起得早‬‬
‫。‪2、自述功效,指让对方意识到说话者了解这种判断‬‬
‫。‪如:你是每天都在花园里耕耘‬‬
‫‪3、祈恕,如:先知宰克莱亚祈祷道:‬‬
‫)‪真主说:“真主啊!我已经老态龙钟,白发苍苍!” (祈恕‬‬
‫‪17‬‬
‫)‪4、哀伤,如:“青春一去不再复返!”(哀伤‬‬
‫‪5、示弱,如:真主说:“你记住,当时我的仆人安优伯祈求他的养‬‬
‫)‪主说,恶魔让我遭到了苦衷和磨难!”(示弱‬‬
‫”。!‪6、自豪,如:“我们的事业是伟大的‬‬
‫‪7、褒奖,如:真主说:“我发现他是个坚忍不拔的人,这位仆人真‬‬
‫”。‪了不起,他是常常反省的‬‬
‫‪8、诅咒,如:真主说:“称量不公者真倒霉!。”“愿真主致他们于‬‬
‫”。!‪死地‬‬
‫‪ .‬أﺿﺮب اﻟﺨﺒﺮ ‪ :‬اﺑﺘﺪاﺋﻲ وطﻠﺒﻲ وإﻧﻜﺎري‬
‫اﻟﺨﺒﺮ اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ ‪ :‬أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﻲ اﻟﺬھﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎل ﯾﻠﻘﻲ إﻟﯿﮫ اﻟﺨﺒﺮ ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﺎس ﺳﯿﺎﺳﺔً ‪ :‬أدوات اﻟﺘﻮﻛﯿﺪ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻛﺘﺐ ﻣﻌﺎوﯾﺔ إﻟﻲ أﺣﺪ ﻋ ّﻤﺎﻟﮫ ﻓﻘﺎل‬ ‫َ‬ ‫ﻮس‬
‫ﺴ ُ‬ ‫ﻻ ﯾﻨﺒﻐﻲ ﻟﻨﺎ أن ﻧَ ُ‬
‫اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻰ اﻟﻤﮭﺎﻟﻚ ‪,‬‬ ‫َ‬ ‫ﻓﯿﻤﺮح اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺼﯿﺔ ‪ ,‬وﻻ ﻧﺸﺘ ّﺪ ﺟﻤﯿﻌﺎ ﻓﻨَ ْﺤ ِﻤ َﻞ‬ ‫َ‬ ‫واﺣﺪةً ‪ ,‬ﻻ ﻧﻠﯿﻦ ﺟﻤﯿﻌﺎ‬
‫‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺗﻜﻮن أﻧﺖ ﻟﻠﺸﺪّة واﻟﻐﻠﻈﺔ وأﻛﻮن أﻧﺎ ﻟﻠﺮأﻓﺔ‬
‫。‪陈述形式:初级型、要求型和否定型‬‬
‫‪初级型:对方对所陈述的内容未曾有任何判断,这时告诉他就采取‬‬
‫‪不带强调工具词的形式。如:穆阿威叶致一官员的信中说:“(对各‬‬
‫‪个地区)我们不能采取一刀切的政策,过分宽松就是纵容犯罪,极‬‬
‫”!‪其严厉会害人不浅;可是你得唱红脸,我来扮演白脸‬‬
‫اﻟﺨﺒﺮ اﻟﻄﻠﺒﻲ ‪ :‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺮدّدا ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻢ طﻠﺒﺎ أن ﯾﺼﻞ إﻟﻲ اﻟﯿﻘﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻓﺘﮫ وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎل‬
‫‪ :‬ﯾﺤﺴﻦ ﺗﻮﻛﯿﺪه ﻟﮫ ﻟﯿﺘﻤ ّﻜﻦ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫ﺳﻼ ُم [‬ ‫ﺳﻮ ُل ﷲِ إِﻟَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ [ ‪ ] .‬إنﱠ اﻟ ِﺪﯾْﻦَ ِﻋ ْﻨ َﺪ ﷲِ اﻹ ْ‬ ‫‪ ] .‬ﻗَ ْﺪ ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤﻮنَ أﻧﱢﻲ َر ُ‬
‫‪要求型:对方对所陈述的内容略有所知,但似信非信,要求证实,‬‬
‫‪此时可采取适当的强调工具词使对方排疑解惑。如:‬‬
‫”。‪真主说:“你们都知道,我(穆圣)就是真主派遣给你们的使者‬‬
‫”‪真主说:“真主所喜欢的宗教就是伊斯兰教‬‬
‫اﻟﺨﺒﺮ اﻹﻧﻜﺎري ‪ :‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﻜﺮا ﻟﮫ وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎل ﯾﺠﺐ أن ﯾﺆ ﱠﻛﺪ اﻟﺨﺒ ُﺮ ﺑﻤﺆﻛﺪ أو أﻛﺜﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺴﺪُونَ ! [ ‪َ ] .‬ﻣﺎ َﺟ َﻌ َﻞ ﷲُ‬ ‫ﺣﺴﺐ إﻧﻜﺎره ﻗﻮة وﺿﻌﻔﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬أﻻ إﻧﱠ ُﮭ ْﻢ ُھ ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِ‬
‫‪ ] .‬ﻟِ َﺮ ُﺟ ٍﻞ ِﻣﻦْ ﻗَ ْﻠﺒَ ْﯿ ِﻦ ﻓِﻲ َﺟ ْﻮﻓِ ِﮫ‬
‫‪否定型:对方对所陈述的内容已持否定态度,这时根据对方态度的‬‬
‫‪强弱程度就采取一个或多个强调工具词,促使对方改变态度,相信‬‬
‫‪所陈述的内容。如:‬‬
‫”!‪“注意!他们(两面派)只不过是些破坏分子‬‬
‫”!‪真主说:“真主不会在每个人的胸中设置两个心脏的‬‬

‫أدوات ﺗﻮﻛﯿﺪ اﻟﺨﺒﺮ ‪ :‬إن وأن واﻟﻘﺴﻢ وﻻم اﻻﺑﺘﺪاء وﻧﻮﻧﺎ اﻟﺘﻮﻛﯿﺪ وأﺣﺮف اﻟﺘﻨﺒﯿﮫ واﻟﺤﺮوف‬
‫‪ .‬اﻟﺰاﺋﺪة وﻗﺪ وأﻣﺎ اﻟﺸﺮطﯿﺔ‬
‫‪强调工具词:类似动词的虚词,发誓词,开始的强调词,读重音的‬‬
‫。‪强调词,提醒虚词,附加词和部分条件词‬‬
‫‪ :‬ﺧﺮوج اﻟﺨﺒﺮ ﻋﻦ ﻣﻘﺘﻀﻰ اﻟﻈﺎھﺮ‬
‫أن ﯾﻨﺰل ﺧﺎﻟﻲ اﻟﺬھﻦ ﻣﻨﺰﻟﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﺮدد إذا ﺗﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﻜﻼم ﻣﺎ ﯾﺸﯿﺮ إﻟﻲ ﺣﻜﻢ اﻟﺨﺒﺮ ‪1 – .‬‬

‫‪18‬‬
‫ﺎرةٌ [ ‪ :‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺣﻜﺎﯾﺔ ﻋﻦ ﯾﻮﺳﻒ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم‬ ‫ﺴﻲ إنﱠ اﻟﻨَ ْﻔ َ‬
‫ﺲ ﻷ ﱠﻣ َ‬ ‫َو َﻣﺎ أُﺑَ ﱢﺮ ُ‬
‫ئ ﻧَ ْﻔ ِ‬
‫ﺴﻮ ِء‬‫‪ ] .‬ﺑِﺎﻟ ُ‬
‫أن ﯾﺠﻌﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﻜﺮ ﻛﺎﻟﻤﻨﻜﺮ ﻟﻈﮭﻮر أﻣﺎرات اﻹﻧﻜﺎر ﻋﻠﯿﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻟﻨﻮح ﻋﻠﯿﮫ – ‪2‬‬
‫ﺎط ْﺒﻨِﻲ ﻓِﻲ اﻟ ِﺬﯾﻦَ ظَﻠَ ُﻤﻮا إﻧﱠ ُﮭﻢ ُﻣ ْﻐ ِﺮﻗُﻮنَ‬
‫‪ ] .‬اﻟﺴﻼم ‪ ] :‬وﻻ ﺗ َُﺨ ِ‬
‫أن ﯾﺠﻌﻞ اﻟﻤﻨﻜﺮ ﻛﻐﯿﺮ اﻟﻤﻨﻜﺮ إن ﻛﺎن ﻟﺪﯾﮫ دﻻﺋﻞ وﺷﻮاھﺪ ﻟﻮ ﺗﺄﻣﻠﮭﺎ ﻻرﺗﺪع ن إﻧﻜﺎره ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪3 – :‬‬
‫‪ .‬ﻗﺎل ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ وﺻﻒ ﯾﻮم اﻟﺤﺴﺎب ‪ ] :‬واﻷ ْﻣ ُﺮ ﯾَ ْﻮ َﻣﺌِ ٍﺬ ِ ! [ ‪ .‬واﻟﺠﮭﻞ ﺿﺎ ّر‬
‫‪陈述与表面情理不合:‬‬
‫‪1、把对方当作对前面的陈述持怀疑态度的对待。如:‬‬
‫”。‪真主说:“我不能把自己说得干干净净,人性本来就是令人作恶的‬‬
‫‪2、把对判断不持否定态度,而他的实际行动实际上否定了这个判断‬‬
‫‪的对方当作否定者对待。如:‬‬
‫”。‪真主说:“你对行不义之人不要祈求我,他们将会被水淹死‬‬
‫‪3、把对判断否定者当作不否定者对待,因为该句的判断是显而易见‬‬
‫‪的,对方稍一思索,便可改变态度。如:‬‬
‫”。‪真主说:“那日的一切权力都属于真主‬‬
‫”。‪“愚昧无知贻害无穷‬‬

‫)‪(非陈述式‬‬
‫اﻹﻧﺸﺎء ‪ :‬اﻟﻄﻠﺒﻲ وﻏﯿﺮ اﻟﻄﻠﺒﻲ‬
‫اﻟﻄﻠﺒﻲ ‪ :‬ﻣﺎ ﯾﺴﺘﺪﻋﻰ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﻏﯿﺮ ﺣﺎﺻﻞ وﻗﺖ اﻟﻄﻠﺐ وﯾﻜﻮن ﺑﺎﻷﻣﺮ واﻟﻨﮭﻲ واﻻﺳﺘﻔﮭﺎم واﻟﺘﻤﻨﻲ‬
‫‪ .‬واﻟﻨﺪاء‬
‫] ! اﻷﻣﺮ ‪ :‬ھﻮ طﻠﺐ اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻲ وﺟﮫ اﻻﺳﺘﻌﻼء ‪ُ ] .‬ﺧ ِﺬ ا ْﻟ ِﻜﺘ َ‬
‫َﺎب ﺑِﻘُ ﱠﻮ ٍة‬
‫。‪非陈述式:祈使型和非祈使型‬‬
‫‪祈使型:表示要求希望出现当时并未发生的事情。这种修辞手法包‬‬
‫。‪括命令、禁戒、疑问、愿望和呼唤‬‬
‫‪命令句型:就是身份高的要求身份低的去做某一件事情。如:‬‬
‫”!‪真主说:“你努力地遵从天经吧‬‬
‫ﻟﻸﻣﺮ أرﺑﻊ ﺻﯿﻎ ‪ :‬ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ واﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻘﺮون ﺑﻼم اﻷﻣﺮ واﺳﻢ ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ واﻟﻤﺼﺪر اﻟﻨﺎﺋﺐ‬
‫‪ .‬ﻋﻦ ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ‬
‫ﻛﺎﻹرﺷﺎد ‪ ,‬ﻗﺪ ﺗﺨﺮج ﺻﯿﻎ اﻷﻣﺮ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻷﺻﻠﻲ إﻟﻲ ﻣﻌﺎن أﺧﺮي ﺗﺴﺘﻔﺎد ﻣﻦ ﺳﯿﺎق اﻟﻜﻼم‬
‫‪ .‬واﻟﺪﻋﺎء واﻻﻟﺘﻤﺎس واﻟﺘﻤﻨﻲ واﻟﺘﺨﯿﯿﺮ واﻟﺘﻌﺠﯿﺰ واﻟﺘﮭﺪﯾﺪ واﻹﺑﺎﺣﺔ‬
‫اﻹرﺷﺎد ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬وا ْﺑﺘ َِﻎ ﺑَﯿْﻦَ َذﻟِﻚَ [ ﻓﻲ ﻗﺮاءة اﻟﻘﺮآن ﺻﻮﺗﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ‪ ] .‬واﺑِﺘ َِﻎ ﻓِﯿ َﻤﺎ آﺗَﺎكَ‬
‫ﻵﺧ َﺮةَ‬ ‫َار ا ِ‬ ‫‪ ] .‬ﷲُ اﻟﺪ َ‬
‫اﻟﺼ َﺮاطَ ا ْﻟ ُﻤ ْ‬
‫ﺴﺘَﻘِ ْﯿ َﻢ‬ ‫‪ ! ] .‬واﻟﺪﻋﺎء ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ا ْھ ِﺪﻧَﺎ ِ‬
‫‪ .‬واﻻﻟﺘﻤﺎس ‪ :‬ﺳﺎﻋﺪْﻧﻲ ﻋﻠﻲ إﺗﻤﺎم ھﺬا اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫! واﻟﺘﻤﻨﻲ ‪ :‬ﯾﺎ ﻣﻮت زر إن اﻟﺤﯿﺎة ذﻣﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﺒﺼﺮي أو اﺑﻦَ ﺳ ِﺮﯾﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺲ اﻟﺤﺴﻦَ‬ ‫! واﻟﺘﺨﯿﯿﺮ ‪َ :‬ﺟﺎﻟِ ْ‬
‫ﺻﺎ ِدﻗِﯿﻦَ‬‫ﻮر ٍة ِﻣﻦ ِﻣ ْﺜﻠِ ِﮫ إِنْ ُﻛ ْﻨﺘُ ْﻢ َ‬
‫ﺴ َ‬ ‫] ! واﻟﺘﻌﺠﯿﺰ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ …] :‬ﻓﺄْﺗُﻮا ﺑِ ُ‬
‫ﯿﺮ ُﻛ ْﻢ إِﻟَﻲ اﻟﻨَﺎ ِر‬ ‫ﺼ َ‬ ‫] ! واﻟﺘﮭﺪﯾﺪ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﺗَ َﻤﺘﱠ ُﻌﻮا ﻓﺈنﱠ َﻣ ِ‬
‫ﺳ َﻮ ِد ِﻣﻦ‬ ‫ﯿﻂ اﻷ ْ‬ ‫اﻟﺨ ِ‬ ‫ﺾ ِﻣﻦ َ‬ ‫اﻟﺨ ْﯿﻂَ اﻷ ْﺑﯿَ َ‬
‫واﻹﺑﺎﺣﺔ ‪ :‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ُ ] :‬ﻛﻠُﻮا َواﺷ َْﺮﺑُﻮا َﺣﺘﻰ ﯾَﺘَﺒَﯿﱠﻦَ ﻟَ ُﻜ ْﻢ َ‬
‫‪ ] .‬اﻟﻔَ ْﺠ ِﺮ‬

‫‪19‬‬
命令句型有四种形式:命令式动词、表达命令的现在式动词、表达
命令的动名词和代替命令动词的词根。
在一定的上下文或语言情景中,命令句型可不按本义而表示其它含
义。如指导、祈求、请求、愿望、选择、为难、威胁和许可。
指导,如真主说:“你在诵读方面找适当的方式吧!”“你在真主赐福
的恩惠中追求未来的住宅吧!”
祈求,如真主说:“祈求你把我们引上正道吧!”
请求,如:“请你帮我完成这个任务吧! 。”
愿望,如:“死神啊!你来吧,人生是苦涩的。”
选择,如:“你与哈桑同坐或与伊本•西林同坐。”
为难,如真主说:“你们举出与古兰同样的一章经文吧!如果你们是
诚实的。”
威胁,如真主说:“你们享受吧!你们的归宿是火狱。”
许可,如真主说:“你们吃喝吧!黎明的黑白光线分明为止。”
ِ‫ ] ﻻ ﺗَ ْﻘﻨَﻄُﻮا ِﻣﻦ َر ْﺣ َﻤ ِﺔ ﷲ‬. ‫ ھﻮ طﻠﺐ اﻟﻜﻒّ ﻋﻦ اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻲ وﺟﮫ اﻻﺳﺘﻌﻼء‬: ‫ ] اﻟﻨﮭﻲ‬.
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺮج ﺻﯿﻐﺔ اﻟﻨﮭﻲ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ إﻟﻲ ﻣﻌﺎن أﺧﺮي ﺗﺴﺘﻔﺎد ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎق وﻗﺮاﺋﻦ‬
‫ ﻛﺎﻟﺪﻋﺎء واﻻﻟﺘﻤﺎس واﻟﺘﻤﻨﻲ واﻹرﺷﺎد واﻟﺘﻮﺑﯿﺦ واﻟﺘﯿﺌﯿﺲ واﻟﺘﮭﺪﯾﺪ واﻟﺘﺤﻘﯿﺮ‬, ‫ اﻷﺣﻮال‬.
‫ﺴﯿﻨَﺎ أَ ْو أَ ْﺧﻄَﺄْﻧَﺎ‬ِ َ‫ُﺆَاﺧ ْﺬﻧَﺎ إِنْ ﻧ‬
ِ ‫ ] َرﺑﱠﻨَﺎ ﻻ ﺗ‬: ‫ ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬: ‫ ] ! اﻟﺪﻋﺎء‬.
‫ﺸ ِﻤﺖْ ﺑِﻲ اﻷَ ْﻋﺪَا َء‬ ْ ُ‫ ] ﻻ ﺗ‬: ‫ ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬: ‫] واﻻﻟﺘﻤﺎس‬.
‫ ﻻ ﺗﻤﻄﺮي ! أﯾﺘﮭﺎ اﻟﺴﻤﺎء‬: ‫ واﻟﺘﻤﻨﻲ‬.
‫ب َوﻻ ﺗُ َﻜ ﱢﺬ ْﺑ ُﮭ ْﻢ‬
ِ ‫ق أَ ْھ َﻞ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ‬ْ ‫ُﺼ ﱢﺪ‬
َ ‫ ] ﻻ ﺗ‬: ‫ ﻗﺎل اﻟﻨﺒﻲ‬: ‫ ] ! واﻹرﺷﺎد‬.
‫ ﻻ ﺗﻄﻠﺒﻮا اﻟﺤﺎﺟﺎت ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ﺣﯿﻨﮭﺎ‬: ‫ واﻟﺘﻮﺑﯿﺦ‬.
‫ ﻻ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﻔﻮا‬: ‫! واﻟﺘﯿﺌﯿﺲ‬
‫ ﻻ ﺗﻘﻠﻊ ﻋﻦ ﻋﻨﺎدك‬. [ ! ‫ ] َوﻻ ﺗَﺘﱠﺒِ ْﻊ أَھ َْﻮا َء ُھ ْﻢ‬: ‫ ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬: ‫ واﻟﺘﮭﺪﯾﺪ‬.
‫ﺴﻚ ﻓﯿﻤﺎ ﺗ ِﻌﺐ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﺮا ُم‬ َ ‫ ﻻ ﺗُﺠ ِﮭ ْﺪ ﻧﻔ‬: ‫ واﻟﺘﺤﻘﯿﺮ‬.
禁戒句型:由身份高的人要求身份低的人停止做某件事情。如:
真主说:“你们对真主的赐福不要绝望!”
在一定的上下文或语言情景中,禁戒句型可表示其它含义。如:祈
求、请求、愿望、指导、责备、绝望、威胁和鄙视。
祈求,如真主说:“我们的养主啊!祈求你不要审问我们,如果忘记
或犯错的话。”
请求,如真主说:“请你不要借我使敌人幸灾乐祸!”
愿望,如:“天啊!你不要再小雨呀!”
指导,如真主说:“你们不要相信有经人的话,也不要全否定他们的
话!”
责备,如:“你们提要求别不合时宜!。”
绝望,如:“这一后你就别等待宽恕了! 。”
威胁,如:“你不得随波逐流! 。”“你再不要犯倔! 。”
鄙视,如:“对大人物的苦衷,你就别再劳神! 。”

20
‫ﻣﺜﻼ ‪ ] :‬ھﻞ أﺗﺎك ‪ .‬اﻻﺳﺘﻔﮭﺎم وأدواﺗﮫ‪ :‬اﻻﺳﺘﻔﮭﺎم ھﻮ طﻠﺐ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺸﻲء ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺲ ﷲُ ﺑِﺄ َ ْﺣ َﻜ ِﻢ ا ْﻟ َﺤﺎ ِﻛ ِﻤﯿﻦَ ؟‬ ‫‪ ] .‬ﺣﺪﯾﺚ اﻟﻐﺎﺷﯿﺔ ؟ [ ‪ ] .‬أَﻟَ ْﯿ َ‬
‫ي‬ ‫‪ ) .‬وﻟﮫ أدوات ﻛﺜﯿﺮة ‪ ) .‬اﻟﮭﻤﺰة وھﻞ وﻣﻦ وﻣﺎ وﻣﺘﻲ وأﯾﺎن وﻛﯿﻒ وأﯾﻦ وأﻧّﻲ وﻛﻢ وأ ّ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺮج أﻟﻔﺎظ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎم ﻋﻦ ﻣﻌﺎﻧﯿﮭﺎ اﻷﺻﻠ ﺔ ﻟﻤﻌﺎن أﺧﺮي ﯾﺴﺘﻔﺎد ﻣﻦ ﺳﯿﺎق اﻟﻜﻼم ﻛﺎﻟﻨﻔﻲ‬
‫‪ .‬واﻹﻧﻜﺎر واﻟﺘﻘﺮﯾﺮ واﻟﺘﻮﺑﯿﺦ واﻟﺘﻌﻈﯿﻢ واﻻﺳﺘﺒﻄﺎء واﻟﺘﻌﺠﺐ واﻟﺘﺴﻮﯾﺔ واﻟﺘﻤﻨﻲ واﻟﺘﺸﻮﯾﻖ‬
‫‪! ] .‬اﻟﻨﻔﻲ ‪َ ] :‬ﻣﻦ ذا اﻟﺬي ﯾﺸﻔﻊ ﻋﻨﺪه إﻻ ﺑﺈذﻧﮫ ؟![ ] َﻣﻦ ﯾﺄﺗﯿﻜﻢ ﺑﻤﺎء ﻣﻌﯿﻦ ؟‬
‫ﻖ إﻻ اﻟﻀﻼ ُل ؟‬ ‫‪ ! ] .‬واﻹﻧﻜﺎر ‪ ] :‬ﻣﺎذا ﺑﻌ َﺪ اﻟﺤ ﱢ‬
‫أﻟﯿﺲ ﷲُ ﺑِﺄ َ ْﺣ َﻜ ِﻢ اﻟ َﺤﺎ ِﻛ ِﻤﯿﻦَ ؟‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫‪! ] .‬واﻟﺘﻘﺮﯾﺮ ‪] :‬‬
‫!واﻟﺘﻮﺑﯿﺦ ‪ :‬أ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻋﻨﺎدك ؟ ﻣﺎ ھﺬا اﻟﺴﺮف ؟‬
‫ض؟‬ ‫ت َواﻷَ ْر َ‬ ‫ﺴ َﻤ َﻮا ِ‬ ‫ﻖ اﻟ َ‬ ‫‪ ! ] .‬واﻟﺘﻌﻈﯿﻢ ‪َ ] :‬ﻣﻦْ َﺧﻠَ َ‬
‫واﻻﺳﺘﺒﻄﺎء ‪ :‬ﻛﯿﻒ ﺗﻌﻤﻞ إﻟﻲ ھﺬا اﻟﺤﺪ ؟‬
‫واﻟﺘﻌﺠﺐ ‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻀﺤﻚ ﻣﻦ ﻏﯿﺮك ؟‬ ‫ّ‬ ‫!‬
‫َ‬
‫‪ ! ] .‬واﻟﺘﺴﻮﯾﺔ ‪ ] :‬أأﻧﺬرﺗَ ُﮭ ْﻢ أ ْم ﻟَ ْﻢ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُھ ْﻢ ﻻ ﯾُ ْﺆ ِﻣﻨُﻮنَ‬
‫ﺸﻔَ ُﻌﻮا ﻟَﻨَﺎ ؟![ ] َھ ْﻞ ِﻣﻦ َﻣ ِﺰﯾ ٍﺪ‬ ‫ﺷﻔَ َﻌﺎ َء ﻓَﯿَ ْ‬
‫‪ ! ] .‬واﻟﺘﻤﻨﻲ ‪َ ] :‬ھ ْﻞ ﻟَﻨَﺎ ِﻣﻦ ُ‬
‫ﯿﻢ ؟‬ ‫َ‬
‫ب أﻟِ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺎر ٍة ﺗُﻨ ِﺠﯿ ُﻜﻢ ِﻣﻦْ َﻋﺬا ٍ‬ ‫‪! ] .‬واﻟﺘﺸﻮﯾﻖ ‪َ ] :‬ھ ْﻞ أَ ٌدﻟﱡ ُﻜ ْﻢ َﻋﻠَﻲ ﺗِ َﺠ َ‬
‫‪疑问句型:要求对方了解他以前不知道的事情。如:‬‬
‫‪真主说:“大难的消息你没有听到吗?”“真主不是最公正的判决者‬‬
‫”!?‪吗‬‬
‫‪在一定的上下文或语言情景中,疑问句型可不按本义而表示其它含‬‬
‫‪义。如:否定、否认、肯定、责备、颂扬、嫌慢、惊叹、平等、愿‬‬
‫。‪望和希望‬‬
‫‪否定,如真主说:“谁敢在真主那里替别人说情呢?!真主说:除非‬‬
‫”。‪他许可‬‬
‫”!?‪真主说:“谁能给你们带来泉水啊‬‬
‫”!?‪否认,如真主说:“真理之后,除了迷误还有什么呢‬‬
‫”!?‪肯定,如真主说:“真主不是最公正的判决者吗‬‬
‫”!?‪责备,如:“你还犯倔吗?。”“就这么浪费吗‬‬
‫”?‪颂扬,如真主说:“是谁创造了天地‬‬
‫”。?‪嫌慢,如:“你怎么把活干到这个程度‬‬
‫”。?‪惊叹,如:“你笑话别人的什么呢‬‬
‫‪平等,如真主说:“你警告他们也好或不警告他们也罢,他们都不相‬‬
‫”。‪信‬‬
‫‪愿望,如真主说:“我们今天有说情的人吗?请他们说说情。”“再有‬‬
‫”?‪吗‬‬
‫‪希望,如真主说:“我给你们指一宗生意好吗?它可以挽救你们脱离‬‬
‫”。‪惩罚‬‬

‫اﻟﺘﻤﻨﻲ ‪ :‬ھﻮ طﻠﺐ أﻣﺮ ﻣﺤﺒﻮب ﻻ ﯾﺮﺟﻰ ﺣﺼﻮﻟﮫ ‪ ,‬إﻣﺎ ﻟﻜﻮﻧﮫ ﻣﺴﺘﺤﯿﻼ وإﻣﺎ ﻟﻜﻮﻧﮫ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﻏﯿﺮ‬
‫‪ :‬ﻣﻄﻤﻮع ﻓﻲ ﻧﯿﻠﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬

‫‪21‬‬
‫‪ ! ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﯾَﺎ ﻟَﯿْﺖَ ﻟَﻨَﺎ ِﻣ ْﺜ َﻞ َﻣﺎ أُ ْوﺗِ َﻲ ﻗَﺎ ُرونَ‬
‫‪ ! ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪َ ] :‬وﻗَﺎ َل ا ْﻟ َﻜﺎﻓِ ُﺮ ﯾَﺎ ﻟَ ْﯿﺘَﻨِﻲ ُﻛ ْﻨﺖُ ﺗ َُﺮاﺑًﺎ‬
‫‪ ! ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﻓَﻠَ ْﻮ أَنﱠ ﻟَﻨَﺎ َﻛ ﱠﺮةً ﻓَﻨَ ُﻜﻮنَ ِﻣﻦَ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﯿﻦَ‬
‫ت‬‫ﺴ َﻤ َﻮا ِ‬ ‫ﺎب اﻟ َ‬ ‫ﺎب أَ ْ‬
‫ﺳﺒ َ َ‬ ‫ﺳﺒ َ َ‬ ‫ﺻ ْﺮ ًﺣﺎ ﻟَ َﻌﻠﱢﻲ أَ ْﺑﻠُ َﻎ اﻷ ْ‬‫‪ ! ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﯾَﺎ ھَﺎ َﻣﺎنُ ! اﺑْﻦَ ﻟِﻲ َ‬
‫‪愿望句型:表示得到一件不可指望获得的好事, 要么是此 事不可能‬‬
‫‪实现,要么是它虽可能实现,但说话者并不存此奢望。如:‬‬
‫”!‪真主说:“但愿我们拥有噶龙那样的财富啊‬‬
‫”!‪真主说:“不相信的人说,但愿我们变成尘土啊‬‬
‫”!‪真主说:“假设我们能重返人间,那我们一定成为穆民啊‬‬
‫”!‪真主说:“哈曼!请你给我筑造一座堡垒,希望我能登上天际‬‬
‫‪ :‬واﻟﻨﺪاء ‪ :‬ھﻮ طﻠﺐ اﻹﻗﺒﺎل ﺑﺤﺮف ﻧﺎﺋﺐ ﻣﻨﺎب أدﻋﻮ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺴ ُﺤﻮ ًرا‬ ‫ﺳﻰ َﻣ ْ‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬إِﻧﱢﻲ ﻷظُﻨﱡ َﻚ ﯾَﺎ ُﻣﻮ َ‬
‫ار ِﺟ ِﻌﻰ إِﻟَﻲ َرﺑﱢﻚَ َواد ُْﺧﻠِﻰ َﺟﻨﱠﺘِﻰ‬ ‫‪ ! ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬ﯾَﺎ أَﯾﱠﺘُ َﮭﺎ اﻟﻨَ ْﻔ ُ‬
‫ﺲ ا ْﻟ ُﻤ ْﻄ َﻤﺌِﻨ ﱠﺔُ ‪ْ :‬‬
‫‪呼唤句型:要求对方前来。如:‬‬
‫”!‪真主描述法老的话说:“穆撒啊!我看你是中了魔‬‬
‫‪真主说:“安定的性灵啊!你回到你的养主那里吧!你进我的天堂‬‬
‫”!‪吧‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻄﻠﺒﻲ ‪ :‬ﻣﺎ ﯾﺴﺘﺪﻋﻲ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ وﻟﮫ ﺻﯿﻎ ﻛﺜﯿﺮة ‪ ,‬ﻣﻨﮭﺎ اﻟﺘﻌﺠﺐ واﻟﻤﺪح واﻟﺬم واﻟﻘﺴﻢ وﺻﯿﻎ‬
‫‪ ) .‬اﻟﻌﻘﻮد ) ﻣﻦ ﻋﺸﺮون إﻟﻲ ﺗﺴﻌﻮن‬
‫ﺳ ِﻤ ْﻊ ! [ دره ﻓﺎرﺳﺎ‬ ‫ﺼ ْﺮ ﺑِ ِﮫ َوأَ ْ‬‫ﺻﺒَ َﺮ ُھ ْﻢ َﻋﻠَﻲ اﻟﻨَﺎ ِر ! [ ‪ ] .‬أَ ْﺑ ِ‬ ‫! اﻟﺘﻌﺠﺐ ‪َ ] :‬ﻣﺎ أَ ْ‬
‫ﺼﯿ ُﺮ ! [ ‪ ] .‬ﻧِ ْﻌ َﻢ ا ْﻟ َﻌ ْﺒ ُﺪ ! [ ‪ .‬ﻧﻌﻢ اﻟﺨﻠﯿﻔﺔ ﻋﻤﺮ‬ ‫! واﻟﻤﺪح ‪ ] :‬ﻧِ ْﻌ َﻢ ا ْﻟ َﻤ ْﻮﻟَﻲ َوﻧِ ْﻌ َﻢ اﻟﻨَ ِ‬
‫ﺳﺎ َء َﻣﺎ َﻛﺎﻧُﻮا ﯾَ ْﻌ َﻤﻠُﻮنَ‬ ‫ﺼﯿ ُﺮ ! [ ‪َ ] .‬‬ ‫ْﺲ ا ْﻟ َﻤ ِ‬
‫‪ ! ] .‬واﻟﺬم ‪َ ] :‬وﺑِﺌ َ‬
‫ﺼ ِﺮ‬ ‫ﻀ َﺤﻰ [ ] َواﻟﻠَ ْﯿ ِﻞ ! [ ] ﻻ أُ ْﻗ ِ‬
‫ﺴ ُﻢ ﺑِ َﮭ َﺬا ا ْﻟﺒَﻠَ ِﺪ ! [ ] َوا ْﻟ َﻌ ْ‬ ‫] ! واﻟﻘﺴﻢ ‪َ ] :‬واﻟ ُ‬
‫! وﺻﯿﻎ اﻟﻌﻘﻮد ‪ :‬ﻋﺸﺮون درھﻤﺎ أو ﺛﻼﺛﻮن‬
‫‪非祈使型:‬‬
‫。‪有感叹句型、褒奖句型、起誓句型和十位数词句型‬‬
‫‪感叹句型,如:‬‬
‫”!‪真主说:“他们真能忍受火狱啊!”真主说:“他真耳明眼亮啊‬‬
‫”。!‪“多么优秀的骑士啊‬‬
‫”!‪褒奖句型,如:真主说:“主宰真好!援助者真好!仆人真出色‬‬
‫”!‪“哈里发真优秀‬‬
‫‪贬低句型,如:真主说:“归宿真恶劣啊!他们的所作所为真恶心‬‬
‫”!‪啊‬‬
‫!‪起誓句型,如:真主说:“指黎明和夜间起誓!我指着这个地方起誓‬‬
‫!‪以晡时起誓‬‬ ‫。‬
‫”。‪十位数词句型,如:“是二十个或三十个第尔罕‬‬

‫)‪(句子的成分‬‬
‫‪ .‬أﺟﺰاء اﻟﺠﻤﻠﺔ ‪ :‬اﻟﺠﻤﻞ اﻹﺳﻨﺎدي واﻟﻘﺼﺮ واﻟﻤﺴﺎواة واﻹﯾﺠﺎز واﻹطﻨﺎب‬
‫اﻹﺳﻨﺎد اﻟﺠﻤﻠﻲ ‪ :‬اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ واﻟﻤﺴﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ )اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ ( رﺳﻮل ﷲ )اﻟﻤﺴﻨﺪ ( وھﻮ‬

‫‪22‬‬
‫اﺣ ٌﺪ [ ‪ ] .‬ﻗﺪ أﻓﻠﺢ [ ‪ :‬ﯾﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﻄﻠﻖ وھﻮ ﺑﻼ زﯾﺎدة أي ﻗﯿﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﯿﻮد‪ ,‬ﻣﺜﻼ‬ ‫َوإِﻟَ ُﮭ ُﻜ ْﻢ إِﻟَﮫٌ َو ِ‬
‫ا ْھ ِﺪﻧَﺎ [ ‪ … ] .‬اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن [ ‪ .‬واﻟﻤﻘﯿّﺪ وھﻮ ﺑﺰﯾﺎدة ﻗﯿﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﯿﻮد ‪ ,‬ﻣﺜﻼ ‪َ ] :‬و َﻋ َﺪ ﷲُ اﻟ ِﺬﯾﻦَ آ َﻣﻨُﻮا‬
‫ﺴﺘَﻘِﯿ َﻢ‬‫اﻟﺼ َﺮاطَ ا ْﻟ ُﻤ ْ‬
‫‪ِ ].‬‬
‫اﻟﻘﯿﻮد ھﻲ ‪ :‬اﻟﻤﻔﺎﻋﯿﻞ واﻟﺤﺎل واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ واﻟﺘﻮاﺑﻊ واﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻔﺎﺻﻞ وآﻻت اﻟﺸﺮط واﻟﻨﻔﻲ وإن‬
‫‪ .‬وأﺧﻮاﺗﮭﺎ واﻟﺤﺮوف اﻟﺠﺎرة وﻓﻌﻞ ﻛﺎن وأﺧﻮاﺗﮭﺎ‬
‫。‪句子的成分:句子的主谓关系、限定法、中常、简练和详尽‬‬
‫‪7、 句子的主谓关系是由主项和谓语两大要素构成的。如:‬‬
‫”。‪真主说:“穆罕默德是真主的使者‬‬
‫‪句子的主谓关系包括不带附加成分的开放性的和带附加成分的限制‬‬
‫。‪性的‬‬
‫‪开放性的,如:‬‬
‫”。‪真主说:“你们的主宰是独一的主宰‬‬
‫!‪真主说:“一切穆民成功了‬‬ ‫”。‬
‫‪限制性的,如:“真主已给众穆民承诺了…”“祈求你把我们引上正‬‬
‫”!‪道‬‬
‫‪限制成分:宾语、状语、区分语、分离代词、条件工具词、否定工‬‬
‫。‪具词、类似动词的虚词、介词和残缺动词‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺒﮭﻤﺎ ‪ :‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ ‪ ,‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬اﻟﺤﻤﺪ رب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﻦ ‪ .‬ﻓﺈذا ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻓﻼ ﺑﺪ ‪2-‬‬
‫‪ :‬ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬
‫ﺴﺎ َﻋﺔُ )‪(1‬‬ ‫ﺖ اﻟ َ‬‫‪ ] .‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ ‪ ] :‬ا ْﻗﺘ ََﺮﺑَ ِ‬
‫اﻟﻤﺴﻨﺪ ھﻮ اﻟﺼﺪارة ﻓﻲ اﻟﻜﻼم ‪ :‬أﯾﻦ ﻛﻨﺖ ؟ )‪(2‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ھﻮ اﻟﺘﻨﺒﯿﮫ ‪ :‬ﻟﮫ ھﻤﻢ ﻻ ﻣﻨﺘﮭﻰ ﻟﻜﺒﺎرھﺎ )‪(3‬‬
‫ض )‪(4‬‬ ‫ت َواﻷَ ْر ِ‬ ‫ﺴ َﻤ َﻮا ِ‬ ‫ُﻣ ْﻠ ُﻚ اﻟ َ‬ ‫ﺼﯿ ُﺮ [ ‪ ] . [ .‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ھﻮ اﻟﺘﺨﺼﯿﺺ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﻘﺼﺮ ‪] :‬‬ ‫َوإِﻟَﻲ ﷲ اﻟ َﻤ ِ‬
‫‪ ] ] .‬ﻟَ ُﻜ ْﻢ ِدﯾﻨُ ُﻜﻢ َوﻟِﻲ ِد ْﯾ ِﻦ‬
‫د ّرك ! ﻋﻈﯿﻢ ‪ :‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ھﻮ اﻟﺘﻌﺠﺐ واﻟﺜﻨﺎء واﻟﻤﺪح واﻟﺬم واﻻﺳﺘﺮﺣﺎم واﻟﺪﻋﺎء واﻟﺘﻔﺎؤل )‪(5‬‬
‫! ﻗﺎل ﻟﻠﻤﺮﯾﺾ ‪ :‬ﻓﻲ ﻋﺎﻓﯿﺔ أﻧﺖ ! أﻧﺖ! ﻧﻌﻢ اﻟﺨﻠﯿﻔﺔ ﻋﻤﺮ! ﻓﻘﯿﺮ أﺧﻮك ! ﻣﺒﺎرك وﺻﻮﻟﻚ ﺑﺎﻟﺴﻼم‬
‫‪2、句子的主谓关系的顺序:主项在前,谓语在后。如:‬‬
‫”!‪真主说:“一切赞美归真主‬‬
‫‪如果顺序颠倒,那一定得有提前的理由。主要理由有:‬‬
‫)‪(1‬‬ ‫”!‪、谓语是支配词:如真主说:“末日已来临了‬‬
‫)‪(2‬‬ ‫”。?‪、谓语是疑问词:如:“你刚才在哪里‬‬
‫)‪(3‬‬ ‫”。‪、谓语是提醒词:如:“他的决心大无比‬‬
‫)‪(4‬‬ ‫‪、谓语是表示限定的特指词:‬‬
‫”。‪真主说:“天地的主权,只是真主的,真主是惟一的归宿‬‬
‫”。‪真主说:“你们有自己的信仰,我们也有自己的信仰‬‬
‫)‪(5‬‬ ‫”!‪、谓语是感叹:如:“你真好‬‬
‫)‪(6‬‬ ‫”!‪、谓语是颂扬:如:“你真伟大‬‬
‫)‪(7‬‬ ‫‪、谓语是褒贬:如:“欧麦尔是了不起的哈里发!”“你弟弟真‬‬
‫”!‪穷‬‬
‫)‪(8‬‬ ‫”!‪、谓语是祝愿:如:“祝你平安抵达‬‬
‫‪23‬‬
‫)‪(9‬‬ ‫”!‪、谓语是乐观:如对病人说:“你的气色真不错‬‬
‫! ذﻛﺮھﻤﺎ وﺣﺬﻓﮭﻤﺎ ‪ :‬ﺣﺬف اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ أو اﻟﻤﺴﻨﺪ ‪ :‬أھﻼ وﺳﮭﻼ ‪3-‬‬
‫‪ ! ] .‬اﻹطﻨﺎب ‪ ] :‬ﻋ َُﺠﻮ ٌز َﻋﻘِﯿ ٌﻢ )‪(1‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ واﻟﺮأي ‪ :‬أوه أﻧﺎ ﻋﻠﻲ ﻗﯿﺪ اﻟﺤﯿﺎة )‪(2‬‬
‫! اﻟﺴﺠﻊ ‪ :‬ﺳﯿﺎرة ! ﺳﯿﺎرة )‪(3‬‬
‫‪3、主谓的提及与省略:在一定的场合下二者之一会省略。如:“你‬‬
‫”!‪好‬‬
‫)‪(1‬‬ ‫‪、简练。如:‬‬
‫‪真主描述先知伊布拉欣妻子的话说:“(我)是一个不能生孩子的老‬‬
‫”!‪妇女‬‬
‫)‪(2‬‬ ‫”!‪、感情和观点。如:“唉!还活着罢‬‬
‫)‪(3‬‬ ‫”!‪、惊恐。如:“车!车‬‬
‫‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﺘﮭﻤﺎ وﻧﻜﺮﺗﮭﻤﺎ ‪4-‬‬
‫‪ .‬اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ ھﻮ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫ﺳ ٌﻞ ِﻣﻦ ﻗَ ْﺒﻠِﻚَ [ ‪ ) .‬ﻛﻞ اﻟﺮﺳﻞ )‪(1‬‬ ‫ب ُر ُ‬ ‫) ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺘﻜﺜﯿﺮ أو ﺗﻘﻠﯿﻞ ‪ ] :‬ﻓَﺈِنْ َﻛ ﱠﺬﺑُﻮكَ ﻓَﻘَ ْﺪ ُﻛ ﱢﺬ َ‬
‫‪ ).‬دﺧﻞ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﻨﻮر ‪ ) .‬ﺷﻲء ﻗﻠﯿﻞ‬
‫‪ .‬ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺘﻌﻈﯿﻢ أو اﻟﺘﺤﻘﯿﺮ ‪ :‬ﻟﮫ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻋﯿﺐ ‪ .‬ﻟﯿﺲ ﻟﮫ رﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺔ )‪(2‬‬
‫‪ ! ] .‬ﯾﻔﯿﺪ اﻹﻓﺮاد واﻟﻨﻮﻋﯿﺔ ‪َ ] :‬و ْﯾ ٌﻞ ﻟِ ُﻜ ﱢﻞ ُھ َﻤﺰَ ٍة ﻟُ َﻤﺰَ ٍة [ ‪ ] .‬ﻟِ ُﻜ ﱢﻞ دَا ٍء د ََوا ٌء )‪(3‬‬
‫‪ .‬ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺧﻔﺎء ‪ :‬ﻗﺎل رﺟﻞ ‪ :‬إﻧﻚ ﻣﻨﺎﻓﻖ )‪(4‬‬
‫。‪4、主谓的确指和泛指:主项是确指,谓语是泛指‬‬
‫。‪在某些场合,泛指名词可以作主语‬‬
‫)‪(1‬‬ ‫‪、表示繁多或稀少。如:‬‬
‫‪真主说:“如果他们否认你,那么在你之前,他们确已否认过许多的‬‬
‫”。‪使者‬‬
‫”。‪“投进了一束光线‬‬
‫)‪(2‬‬ ‫”。‪、表示敬重或鄙视。如:“他不做任何丢脸的事‬‬
‫”。‪“他一点也不想学习‬‬
‫)‪(3‬‬ ‫‪、表示单个或种类。如:“挨两刀不如挨一刀。” “凡病就有‬‬
‫”。‪药‬‬
‫)‪(4‬‬ ‫”。‪、表示隐而不露。如:“有人说,你是个伪君子‬‬
‫‪ :‬اﻟﻤﺴﻨﺪ ھﻮ اﻟﻨﻜﺮة وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫‪ .‬اﻟﺤﻜﻢ ﻣﻌﻠﻮم ‪ :‬ھﺬا اﻟﺨﻄﯿﺐ )‪(1‬‬
‫‪ ] .‬ﻗﺼﺮ اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ ‪ ] :‬أُوﻟَﺌِﻚَ ُھ ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔﻠِ ُﺤﻮنَ )‪(2‬‬
‫! ﻛﻤﺎل ﻣﻌﻨﻲ اﻟﺤﻜﻢ ‪ :‬ﺳﻌﺪ اﻟﻮطﻨﻲ )‪(3‬‬
‫اﻟﺼ َﻤ ُﺪ [ اﻟﺠﻤﺎھﯿﺮ ھﻢ اﻷﺑﻄﺎل اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﻮن )‪(4‬‬ ‫‪ .‬اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ] :‬ﷲُ َ‬
‫。‪谓语是泛指,但在某些场合确指名词可以作谓语‬‬
‫)‪(1‬‬ ‫”。‪、表示众所周知的判断。如:“这就是那位演说家‬‬
‫)‪(2‬‬ ‫‪、表示谓语的判断限于主语。如真主说:“只有这些人才是成功‬‬
‫”。‪者‬‬
‫)‪(3‬‬ ‫‪、表示谓语完全具备判断的意义。如:“塞阿德是真正的爱国‬‬

‫‪24‬‬
‫”。‪者‬‬
‫)‪(4‬‬
‫‪、表示谓语的判断是真理。如:‬‬
‫”。‪真主说:“真主是万物需求的‬‬
‫”。‪“群众是真正的英雄‬‬

‫‪ .‬اﻟﻘﺼﺮ ‪ :‬ﺗﺨﺼﯿﺺ أﻣﺮ ﺑﺂﺧﺮ ﺑﻄﺮﯾﻖ ﻣﺨﺼﻮص‬


‫‪ .‬طﺮق اﻟﻘﺼﺮ اﻟﻤﺸﮭﻮرة ‪ :‬أرﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ ] :‬ﻻ إِﻟَﮫَ إﻻ ‪ .‬اﻟﻨﻔﻲ واﻻﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ ,‬وھﻨﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ أداة اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء – ‪1‬‬
‫ﻮب إﻻ ﷲُ‬ ‫‪ .‬ﻻ ﯾﻔﻮز إﻻ اﻟﻤﺠ ّﺪ ‪ ] .‬ﷲُ [ ‪ ] .‬ﻻ ﯾَ ْﻐﻔِ ُﺮ اﻟ ُﺬﻧُ َ‬
‫。‪限定法:是通过特殊的方法,利用他人或事,特指某人或某事‬‬
‫‪限定的方法主要有四种:‬‬
‫‪7、 否定和除外并存,所限语处在除外工具词之后。如:‬‬
‫”。‪真主说:“万物非主,惟有真主‬‬
‫”。‪真主说:“只有真主才能宽恕罪过‬‬
‫”。‪“只有努力的人才能成功‬‬
‫‪ :‬إﻧﻤﺎ ‪ ,‬وﯾﻜﻮن اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﺆﺧﺮا وﺟﻮﺑﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫اﺣ ٌﺪ [‪ ] .‬إِﻧﱠ َﻤﺎ ﯾَ ْﺨﺸَﻰ ﷲَ ِﻣﻦْ ِﻋﺒَﺎ ِد ِه ا ْﻟ ُﻌﻠَ َﻤﺎ ُء [ ‪ .‬إﻧﻤﺎ اﻟﺤﯿﺎة ﺗﻌﺐ [‬ ‫‪ .‬إِﻧﱠ َﻤﺎ ﷲُ إِﻟَﮫٌ َو ِ‬
‫‪َ ] .‬و َﻣﺎ ﺗ َْﻮﻓِﯿﻘِﻲ إﻻ ﺑﺎ ِ [ ] َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺗ ََﻮ ﱠﻛ ْﻠﺖُ َوإِﻟَ ْﯿ ِﮫ أُﻧِ ُ‬
‫ﯿﺐ [‬
‫‪2、限定词,所限语必须置后。如:‬‬
‫”。‪真主说:“只有真主是惟一的主宰‬‬
‫”。‪真主说: “人们中只有学者才敬畏真主‬‬
‫”。‪“我的成功只有依赖真主‬‬
‫”。‪真主说:“我只有托靠并归依真主‬‬
‫اﻟﻌﻄﻒ ﺑﻼ ‪ ,‬أو ﺑﻞ أو ﻟﻜﻦ ‪ ,‬ﻓﺈن ﻛﺎن اﻟﻌﻄﻒ ﺑﻼ ﻛﺎن اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻘﺎﺑﻼ ﻟﻤﺎ ﺑﻌﺪھﺎ ‪ ,‬وإن – ‪3‬‬
‫اﻷرض ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻻ ﺛﺎﺑﺘﺔ ‪ .‬ﻣﺎ ‪ :‬ﻛﺎن اﻟﻌﻄﻒ ﺑﺒﻞ أو ﻟﻜﻦ ﻛﺎن اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﺎ ﺑﻌﺪھﻤﺎ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫‪ .‬اﻷرض ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻞ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪ .‬ﻣﺎ اﻷرض ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻜﻦ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪3、用否定或转折虚词做并列语。如:‬‬
‫”。‪“地球是运动的,不是静止的。” “地球不是静止的,而是运动的‬‬
‫‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺣﻘﮫ اﻟﺘﺄﺧﯿﺮ ‪ .‬وھﻨﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ھﻮ اﻟﻤﻘﺪﱠم ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪4‬‬
‫وﺑﺎﻵﺧ َﺮة ُھ ْﻢ ﯾُﻮﻗِﻨُﻮنَ [ ﻋﻠﻲ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻧﺜﻨﻲ [‬ ‫ِ‬ ‫‪ .‬إِﯾَﺎكَ ﻧَ ْﻌﺒُ ُﺪ َوإِﯾﱠﺎكَ ﻧَ ْ‬
‫ﺴﺘَ ِﻌﯿﻦُ [ ‪] .‬‬
‫‪4、将本来在后面的词置前。如:‬‬
‫”。‪真主说:“我们只有崇拜你,我们只有求你佑助‬‬
‫‪真主说:“他们只有坚信后世。” 我们只能赞美实干家‬‬
‫‪ .‬ﻟﻜﻞ ﻗﺼﺮ طﺮﻓﺎن ‪ :‬ﻣﻘﺼﻮر ‪ ,‬وﻣﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ‬
‫‪ :‬ﯾﻨﻘﺴﻢ اﻟﻘﺼﺮ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر طﺮﻓﯿﮫ ﻗﺴﻤﯿﻦ‬
‫‪ .‬ﻗﺼﺮ ﺻﻔﺔ ﻋﻠﻲ ﻣﻮﺻﻮف ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ ] :‬ﻻ إﻟﮫ إﻻ ﷲ [ ‪ .‬ﻻ ﯾﻔﻮز إﻻ اﻟﻤﺠ ّﺪ – ‪1‬‬
‫ﺳﻮ ٌل [ ‪ .‬إﻧﻤﺎ اﻟﺤﯿﺎة ﺗﻌﺐ – ‪2‬‬ ‫‪ .‬ﻗﺼﺮ ﻣﻮﺻﻮف ﻋﻠﻲ ﺻﻔﺔ ‪ :‬ﻣﺜﻼ ‪َ ] :‬و َﻣﺎ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٌﺪ إِﻻ َر ُ‬
‫‪就限定两项之间的关系而言,限定语分两种情况:‬‬
‫”。‪形容语限于中心语,如真主说:“只有真主才是真正的主宰‬‬
‫。‪只有认真努力的人才能成功‬‬

‫‪25‬‬
‫”。‪中心语限于形容语,如真主说:“穆罕默德只能是一位使者‬‬
‫”。‪“生活只能是劳累‬‬
‫‪ :‬ﯾﻨﻘﺴﻢ اﻟﻘﺼﺮ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ واﻟﻮاﻗﻊ ﻗﺴﻤﯿﻦ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﻲ وھﻮ أن ﯾﺨﺘﺺ اﻟﻘﺼﻮر ﺑﺎﻟﻤﻘﺼﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ واﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺄﻻ ﯾﺘﻌﺪّاه إﻟﻲ – ‪1‬‬
‫‪ .‬ﻏﯿﺮه أﺻﻼ ‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬إﻧﻤﺎ اﻟﺮزاق ﷲ ‪ .‬ﻻ ﯾﺮوى ﻣﺼﺮ ﻣﻦ اﻷﻧﮭﺎر إﻻ اﻟﻨﯿﻞ‬
‫‪ .‬إﺿﺎﻓﻲ ‪ :‬وھﻮ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﯿﮫ ﺑﺤﺴﺐ اﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻲ ﺷﻲء ﻣﻌﯿﻦ – ‪2‬‬
‫‪ .‬ﻣﺜﻼ ‪ :‬ﻻ ﻓﺘﻲ إﻻ ﻋﻠﻲ ‪ .‬إﻧﻤﺎ ﺣﺴﻦ ﺷ َُﺠﺎع‬
‫‪根据客观事实限定语可分成两种:‬‬
‫‪1、真实的限定:形容语限定于中心语,是实事求是的他人他物不具‬‬
‫”。‪备这种特性。如:“供给者只能是真主。”“埃及的河流只有尼罗河‬‬
‫‪2、附加的限定:所限定的内容只是一种附加性质的。如:‬‬
‫”。‪“只有阿里才是真正的男子汉。”“只有哈桑才是勇敢的‬‬
‫‪ :‬اﻹﯾﺠﺎز ‪ :‬ﺟﻤﻊ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻤﺘﻜﺎﺛﺮة ﺗﺤﺖ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻊ اﻹﺑﺎﻧﺔ واﻹﻓﺼﺎح وھﻮ ﻧﻮﻋﺎن‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ ] :‬أﻻ ‪ .‬إﯾﺠﺎز ﻗﺼﺮ وﯾﻜﻮن ﺑﺘﻀﻤﯿﻦ اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﻘﺼﯿﺮة ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻗﺼﯿﺮة ﻣﻦ ﻏﯿﺮ ﺣﺬف – ‪1‬‬
‫ﻖ َواﻷَ ْﻣ ُﺮ [ ‪ .‬اﻟﻀﻌﯿﻒ أﻣﯿﺮ اﻟﺮﻛﺐ ‪ .‬ﻟﻤﻦ ھﺬا اﻟﻤﺎل ؟ ﻗﯿﻞ ‪ :‬ﻓﻲ ﯾﺪي‬ ‫‪ .‬ﻟَﮫُ ا ْﻟ َﺨ ْﻠ ُ‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ ] :‬وﺟﺎء ‪.‬إﯾﺠﺎز ﺣﺬف وﯾﻜﻮن ﺑﺤﺬف ﻛﻠﻤﺔ أو ﺟﻤﻠﺔ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻊ ﻗﺮﯾﻨﺔ ﺗﻌﯿﻦ اﻟﻤﺤﺬوف – ‪2‬‬
‫َوا ْﻟﻘُ ْﺮآنُ ا ْﻟ َﻤ ِﺠﯿ ُﺪ ﺑَ ْﻞ ﻋ َِﺠﺒُﻮا أَنْ َﺟﺎ َءھُﻢ ُﻣﻨ ِﺬ ٌر [ ‪ ….‬رﺑﻚ واﻟﻤﻠﻚ ﺻﻔﺎ ﺻﻔﺎ [ أي َو َﺟﺎ َء أَ ْﻣ ُﺮ َرﺑﱢﻚَ‬
‫َوا ْﻟﻘُ ْﺮآنُ ا ْﻟ َﻤ ِﺠﯿ ُﺪ ﻟَﺘُ ْﺒ َﻌﺜُﻦﱠ ﺑَ ْﻞ ﻋ َِﺠﺒُﻮا أَنْ َﺟﺎ َءھُﻢ ُﻣﻨ ِﺬ ٌر ِﻣ ْﻨ ُﮭﻢ … [ ‪ ] .‬أُوﻟَﺌِﻚَ ﻟَ ُﮭ ُﻢ اﻷَ ْﻣﻦُ [ ‪ِ ] . [ .‬ﻣ ْﻨ ُﮭ ْﻢ‬
‫) … ) ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ واﻟﺨﻮف واﻟﺠﻮع واﻟﻤﻮت‬
‫‪句子的简洁:意义丰富,用词不多,但达意明洁。有两种:‬‬
‫‪1、言简:就是言简意赅,没有省略。如:“注意!造化和万事都属‬‬
‫‪于真主。”“弱者才是商队的首领。”“这是谁的钱?答:是真主的,‬‬
‫”。‪掌握在我的手里‬‬
‫‪2、略简:是省略了词或句子,但有说明省略语的关联词,如:‬‬
‫”。‪真主说:“你养主的(命令)和众天仙都排着队来了‬‬
‫‪真主说:“以伟大的古兰经起誓,‬‬ ‫‪(你们肯定会被复生)而他们对来‬‬
‫”。‪自同族中的警告者来临而吃惊‬‬
‫‪真主说:“那些人会得到安宁(没有贫穷,没有恐惧,没有饥饿,没‬‬
‫)……‪有死亡‬‬ ‫”。‬
‫اﻟﻤﺴﺎواة ‪ :‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﺑﻘﺪر اﻷﻟﻔﺎظ واﻷﻟﻔﺎظ ﺑﻘﺪر اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﻻ ﯾﺰﯾﺪ ﺑﻌﻀﮭﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻌﺾ ‪.‬‬
‫ﺴ ُﻜﻢ ِﻣﻦْ َﺧ ْﯿ ٍﺮ ﺗ َِﺠﺪُوهُ ِﻋ ْﻨ َﺪ ﷲِ ُھ َﻮ َﺧ ْﯿ ًﺮا َوأَ ْﻋﻈَ َﻢ أَ ْﺟ ًﺮا [‪ ] .‬وﻻ ﯾَ ِﺤﯿ ُ‬
‫ﻖ ا ْﻟ َﻤ ْﻜ ُﺮ‬ ‫ﻣﺜﻼ ‪َ ] :‬و َﻣﺎ ﺗُﻘَ ﱢﺪ ُﻣﻮا ﻷَ ْﻧﻔُ ِ‬
‫ﺴﯿﱢ ُﺊ إﻻ ﺑِﺄ َ ْھﻠِ ِﮫ‬ ‫‪ ] .‬اﻟ َ‬
‫‪句子的中常:根据意义用词,不多不少。如:‬‬
‫‪真主说:“你们为自己所做的好事,在真主那里,你们会发现它是最‬‬
‫‪好的,回赐是最大的。” 真主说:“阴谋只围困搞阴谋诡计者”(古‬‬
‫)‪兰 35:43‬‬
‫‪ :‬اﻹطﻨﺎب ‪ :‬زﯾﺎدة اﻟﻠﻔﻆ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻟﻔﺎﺋﺪة وﯾﻜﻮن ﺑﺄﻣﻮر ﻋﺪة ﻣﻨﮭﺎ‬
‫‪ :‬ذﻛﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺘﻨﺒﯿﮫ ﻋﻠﻲ ﻓﻀﻞ اﻟﺨﺎص ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪1‬‬
‫ﺳﻄَﻰ [‬ ‫اﻟﺼﻼ ِة ا ْﻟ ُﻮ ْ‬
‫ت َو َ‬ ‫وح ﻓِ ْﯿ َﮭﺎ [‪َ ].‬ﺣﺎﻓِﻈُﻮا َﻋﻠَﻲ َ‬
‫اﻟﺼﻠَ َﻮا ِ‬ ‫‪ ] .‬ﺗَﻨَ ﱠﺰ ُل ا ْﻟ َﻤﻼﺋِ َﻜﺔُ َواﻟ ُﺮ ُ‬
‫‪句子的详尽:用较多的词表达一个意思。这种表达手法有:‬‬

‫‪26‬‬
‫‪7、 先一般后特殊:突出特殊的优越性。如:‬‬
‫”。‪真主说:“众天仙和哲布拉依天仙在这一夜都会光临‬‬
‫”!‪真主说:“你们谨守一切拜功和中间拜‬‬

‫ذﻛﺮ اﻟﻌﺎم ﺑﻌﺪ اﻟﺨﺎص ﻹﻓﺎدة اﻟﻌﻤﻮم ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺨﺎص ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪2‬‬
‫ت[‬ ‫ي َوﻟِ َﻤﻦ د ََﺧ َﻞ ﺑَ ْﯿﺘِﻲ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻨًﺎ َوﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﯿﻦَ َوا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨَﺎ ِ‬‫ب ا ْﻏﻔِ ْﺮ ﻟِﻲ َوﻟِ َﻮاﻟِ َﺪ ﱠ‬ ‫‪َ ] .‬ر ﱢ‬
‫‪2、先特殊后一般:由特殊带出一般。如:‬‬
‫‪真主说:“我的养主啊!祈求你宽恕我、我的父母和相信你而走‬‬
‫”!‪进我家的人;还祈求你宽恕所有的男女穆民吧‬‬
‫‪ :‬اﻹﯾﻀﺎح ﺑﻌﺪ اﻹﺑﮭﺎم ﻟﺘﻘﺮﯾﺮ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻓﻲ ذھﻦ اﻟﺴﺎﻣﻊ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪3‬‬
‫ﺻ َﺮاطَ اﻟ ِﺬﯾﻦَ أَ ْﻧ َﻌ ْﻤﺖَ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ [ ‪ ] .‬أَ َﻣ ﱠﺪ ُﻛﻢ ﺑِ َﻤﺎ ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤﻮنَ أَ َﻣ ﱠﺪ ُﻛﻢ ﺑِﺄ َ ْﻧ َﻌ ٍﺎم [‬ ‫ﺴﺘَﻘِﯿ َﻢ ِ‬ ‫اﻟﺼ َﺮاطَ ا ْﻟ ُﻤ ْ‬
‫ا ْھ ِﺪﻧَﺎ ِ‬
‫] … َوﺑَﻨِﯿﻦَ‬
‫‪3、先含糊后阐清:加深听众的影响。如:‬‬
‫‪真主说:“祈求你把我们引上正道,你给他们使过恩惠的人们之‬‬
‫‪道!” “他把你们所知道的赐给了你们,赐给你们牲畜、子女‬‬
‫”。‪等‬‬
‫‪ :‬اﻟﺘَﻜﺮار ﻟﺪاع ‪ :‬ﻛﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺲ وﻛﺎﻟﺘﺤﺴﺮ وﻛﻄﻮل اﻟﻔﺼﻞ ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪4‬‬
‫ﺴ ًﺮا [‬ ‫ﺴ ًﺮا إِنﱠ َﻣ َﻊ ا ْﻟ ُﻌ ْ‬
‫ﺴ ِﺮ ﯾُ ْ‬ ‫ﺴ ِﺮ ﯾُ ْ‬‫ﯾﺮ … [ ‪ ]. [ .‬إِنَ َﻣ َﻊ ا ْﻟ ُﻌ ْ‬ ‫َوﯾُﻄَﺎفُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭﻢ … ﻗَ َﻮا ِرﯾ ًﺮا ﻗَ َﻮا ِر َ‬
‫ﺎﺟ ِﺪﯾﻦَ‬
‫ﺳ ِ‬ ‫ﺖ إِﻧﱢﻲ َرأَ ْﯾﺖُ أَ َﺣ َﺪ َﻋﺸ ََﺮ َﻛ ْﻮ َﻛﺒًﺎ … َرأَ ْﯾﺘُ ُﮭ ْﻢ ﻟِﻲ َ‬ ‫‪ ] ] .‬ﯾَﺎ أَﺑَ ِ‬
‫‪4、重复:目的在于强调、忧伤、前言后语的衔接等。如:‬‬
‫”!‪真主说:“苦尽甜来!苦尽甜来‬‬
‫‪真主说:“有人给递去他们银盘和玻璃杯,按容量斟满的银盘和‬‬
‫‪玻璃杯。” “我的父亲啊!我梦见十一颗星星,我梦见它们给我‬‬
‫”。‪叩头‬‬
‫اﻻﻋﺘﺮاض وھﻮ أن ﯾﺆﺗﻲ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﻜﻼم أو ﺑﯿﻦ ﻛﻼﻣﯿﻦ ﻣﺘﺼﻠﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺠﻤﻠﺔ أو – ‪5‬‬
‫‪ :‬أﻛﺜﺮ ﻻ ﻣﺤﻞ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ اﻹﻋﺮاب ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺼ ُﺮ ﷲِ َوا ْﻟﻔَ ْﺘ ُﺢ‬ ‫‪ … ] .‬ﻗﺎل ﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﮫ وﺗﻌﺎﻟﻲ ‪ ] :‬إِ َذا َﺟﺎ َء ﻧَ ْ‬
‫ﺴ ْﺤ ًﺮا‬ ‫‪ ] .‬ﻗﺎل ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯿﮫ وﺳﻠﻢ ‪ ] :‬إِنﱠ ِﻣﻦَ ا ْﻟﺒَﯿَ ِ‬
‫ﺎن ﻟَ ِ‬
‫‪ .‬ﻗﺎل أﺑﻮ ﺑﻜﺮ رﺿﻲ ﷲ ﻋﻨﮫ ‪ :‬ھﻮ ) ﻋﻤﺮ( اﻟﺨﻠﯿﻔﺔ إن ﺷﺎء‬
‫‪ .‬ﻗﺎل اﻹﻣﺎم ﻣﺎﻟﻚ رﺣﻤﮫ ﷲ ‪ :‬اﻻﺳﺘﻮاء ﻣﻌﻠﻮم واﻟﻜﯿﻔﯿﺔ ﻣﺠﮭﻮﻟﺔ واﻹﯾﻤﺎن ﺑﮫ واﺟﺐ‬
‫‪5、插入语:在一句话或意义相连的两句中插入一句或多句没有‬‬
‫‪语法地位的句子,更清楚地表达思想。如:清高的真主说:“一‬‬
‫”。‪旦胜利来临时…” 穆圣(愿真主赞美他)说:“修辞中有魔力‬‬
‫‪艾卜•白克尔(愿真主喜悦他)说:“他是哈里发,如果他愿意‬‬
‫”。‪的话‬‬
‫‪马立克教长(愿真主赐福他)说:“登上一词是可知的,怎么样‬‬
‫”。‪登上是不可知的,信仰真主登上宝座是当然的‬‬
‫‪ :‬اﻟﺘﺬﯾﯿﻞ وھﻮ ﺗﻌﻘﯿﺐ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﺠﻤﻠﺔ أﺧﺮى ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻲ ﻣﻌﻨﺎھﺎ ﺗﻮﻛﯿﺪا ‪ .‬ﻣﺜﻼ – ‪6‬‬
‫ت[‬ ‫ﺲ َذاﺋِﻘَﺔُ ا ْﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬ ‫ﺸ ٍﺮ ِﻣﻦ ﻗَ ْﺒﻠِﻚَ ا ْﻟ ُﺨ ْﻠ َﺪ أَﻓَﺈ ِنْ ِﻣﺖﱠ ﻓَ ُﮭ ُﻢ ا ْﻟ َﺨﺎﻟِﺪُونَ ُﻛ ﱡﻞ ﻧَ ْﻔ ٍ‬‫‪َ ].‬و َﻣﺎ َﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻟِﺒَ َ‬
‫‪6、追加语:就是句子后紧接一句包含同样内涵的句子以加强含‬‬

‫‪27‬‬
‫‪义。如:‬‬
‫‪真主说:“我在你之前没有使任何人长生不老,如果你去世的话,‬‬
‫”。‪他们会长生不老吗?每一个生命都会品尝死亡的滋味‬‬
‫اﻻﺣﺘﺮاس وﯾﻜﻮن ﺣﯿﻨﻤﺎ ﯾﺄﺗﻲ اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺪﺧﻞ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﯿﮫ ﻟﻮم ‪ ,‬ﻓﯿﻔﻄﻦ – ‪7‬‬
‫‪ :‬ﻟﺬﻟﻚ وﯾﺄﺗﻲ ﺑﻤﺎ ﯾﺨﻠّﺼﮫ ﻣﻨﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻼ‬
‫ﺳﻮ ٍء [‬ ‫ﻀﺎ َء ِﻣﻦْ َﻏ ْﯿ ِﺮ ُ‬‫ﺳﻠُﻚْ ﯾَﺪَكَ ﻓِﻲ َﺟ ْﯿﺒِﻚَ ﺗ َْﺨ ُﺮ ْج ﺑَ ْﯿ َ‬‫ُﻛﻠُﻮا َواﺷ َْﺮﺑُﻮا َﺣﺘﻰ ﯾَﺘَﺒَﯿﱠﻦَ ﻟَ ُﻜ ُﻢ [ ‪ ] .‬ا ْ‬
‫ﺾ ِﻣﻦَ ا ْﻟ َﺨ ْﯿ ِﻂ اﻷَ ْ‬
‫ﺳ َﻮ ِد ِﻣﻦَ ا ْﻟﻔَ ْﺠ ِﺮ‬ ‫‪ ] .‬ا ْﻟ َﺨ ْﯿﻂُ اﻷَ ْﺑﯿَ ُ‬
‫‪7、防误语:原句可能使人产生误解,增加些词或句,误解就不‬‬
‫。‪复存在‬‬
‫”。‪真主说:“你把手塞进衣兜里,你会显出白光,不会伤人的光‬‬
‫”!‪真主说:“你们吃喝吧!直到黎明的黑白光线分明为止‬‬
‫‪--------------------------------------------------‬‬
‫‪---------------------------------------------- ----‬‬
‫‪--------------------------------------------------‬‬
‫‪--------------------------------------------------‬‬
‫‪- - - - - - - - - - - - - ------762-Lebanon 制作并倾情奉献纯粹学习严禁‬‬
‫‪任何商业用途‬‬

‫‪28‬‬

You might also like