You are on page 1of 33

NautilusTM805

Owner’s Manual
and Warranty
Figure 1

Figure 2

>2m >0.5m

≈ ≈

Figure 3a Figure 3b Figure 3c

Figure 4
Contents

English Dansk
Limited Warranty...........1 Begrænset garanti ......16
Owner’s Manual............1 Brugsanvisning ...........16
Français Svenska
Garantie limitée.............3 Begränsad garanti ......18
Manuel d’utilisation .......3 Bruksanvisning ...........18
Deutsch Ελληνικά
Beschränkte Περιορισµένη
Garantie .......................5 εγγύηση ....................20
Bedienungsanleitung.....5 Οδηγίες Χρήσεως ....20
Español Русский
Garantía limitada...........7 Ограниченная
Manual de гарантия....................23
instrucciones ................7 Руководство по
эксплуатации ............23
Português
Garantia limitada...........9
Manual do utilizador....10 .......................25
.....................25
Italiano
Garanzia limitata .........12
Manuale di istruzioni ...12 .......................27
....................27
Nederlands
Beperkte garantie .......14
Handleiding ................14
English where the equipment can be serviced.
You can call B&W in the UK or visit our
stand or shelf used can affect the sound
quality of the speaker. Ask your dealer for
web site to get the contact details of advice on the best type for your needs.
Limited Warranty your local distributor.
4 self-adhesive rubber pads are supplied
To validate your warranty, you will need to which may be fixed to the base of the
Dear customer, produce this warranty booklet completed speaker to protect the surface and give a
and stamped by your dealer on the date of degree of vibration isolation between the
Welcome to B&W.
purchase. Alternatively, you will need the speaker and its support. Alternatively, if you
This product has been designed and original sales invoice or other proof of require more isolation or the support
manufactured to the highest quality ownership and date of purchase. surface is not quite flat, you may use 4
standards. However, if something does go pieces of malleable re-usable adhesive (for
wrong with this product, B&W example Bostik® Blu-Tack®). Some stands
Loudspeakers and its national distributors are supplied with upward pointing spikes to
warrant free of charge labour (exclusion Owner’s manual support the speaker and you should be
aware that these will deface the base of the
may apply) and replacement parts in any
country served by an official B&W speaker.
distributor. Introduction
To find the optimum position in the room
This limited warranty is valid for a period of Thank you for choosing B&W. may involve a certain amount of
five years from the date of purchase or two experimentation, but as an initial guide:
Your Nautilus™800 Series speakers are
years for electronics including amplified precision transducers incorporating many • Position the speakers and the centre of
loudspeakers. innovative techniques unique to B&W and the listening area approximately at the
Terms and Conditions capable of reproducing recorded sound to corners of an equilateral triangle.
the highest standards. So that they may
1 The warranty is limited to the repair of • Keep the speakers at least 1.5m apart
perform at their best, it is essential to take
the equipment. Neither transportation, to maintain left-right separation.
time and care with the installation process.
nor any other costs, nor any risk for In particular, you must regard the listening The proximity of the speakers to walls
removal, transportation and installation room as an extension of the speaker. The affects the sound quality.See the section
of products is covered by this warranty. acoustic character of the room can have a “Fine Tuning” below.
2 This warranty is only valid for the profound effect on the final sound quality.
original owner. It is not transferable. Please read this manual fully before
Stray magnetic fields
3 This warranty will not be applicable in unpacking and installing the product. It will The speaker drive units are magnetically
cases other than defects in materials help you to optimise its performance. shielded such that the stray magnetic field
and/or workmanship at the time of outside the boundaries of the cabinet,
B&W maintains a network of dedicated
purchase and will not be applicable: except the front, is too low to cause
distributors in over 60 countries who will be
distortion of the television picture in the
a. for damages caused by incorrect able to help you should you have any
vast majority of cases.
installation, connection or packing, problems your dealer cannot resolve.
There are, however, some extremely
b. for damages caused by any use other Unpacking (figure 1) sensitive televisions - some that even have
than correct use described in the user
to be adjusted according to their alignment
manual, negligence, modifications, or • Fold the carton flaps right back and
with the earth’s magnetic field. If you have
use of parts that are not made or invert the carton and contents.
a problem, first de-gauss the television set
authorised by B&W, • Lift the carton clear of the contents. with the speaker in place. Some have a
c. for damages caused by faulty or button specially for this purpose. If not,
• Remove the polystyrene packing from
unsuitable ancillary equipment, switch off the set at the mains for 15
the end and sides of the speaker.
minutes and switch on again. Merely
d. for damages caused by accidents, • Open the polythene bag and pull it putting the set into standby mode is not
lightning, water, fire heat, war, public clear of the base of the speaker. sufficient.
disturbances or any other cause
beyond the reasonable control of B&W • Turn the speaker right way up and If you still have a problem, try moving the
and its appointed distributors, remove the final polystyrene tray and speaker either forwards or backwards a
polythene bag. little to get a more favourable juxtaposition,
e. for products whose serial number has
or space the speaker further from the
been altered, deleted, removed or We suggest you retain the packing for
television until the distortion disappears.
made illegible, future use.
Because of the higher stray magnetic field
f. if repairs or modifications have been Check in the carton for:
in front of the speaker, we recommend you
executed by an unauthorised person. • 4 self-adhesive rubber pads. keep magnetically sensitive articles
4 This guarantee complements any (computer discs, audio and video tapes,
• 2 terminal link cables
national/regional law obligations of swipe cards and the like) at least 0.2m from
dealers or national distributors and • Cleaning cloth the speaker.
does not affect your statutory rights as Wood is a natural material and veneers vary
a customer. between batches. Although supplied as
Connections (figure 3)
How to claim repairs under single units, systems with consecutive All connections should be made with the
warranty serial numbers (odd number lower) have equipment switched off.
veneer-matched cabinets. Please be aware
Should service be required, please follow There are 2 pairs of terminals at the back of
that if more than two speakers are
the following procedure: the speaker to permit bi-wiring. The lower
purchased for a single installation, B&W
pair feed the bass/midrange drive unit and
1 If the equipment is being used in the cannot guarantee they will all be veneer
the upper pair feed the tweeter.
country of purchase, you should matched.
contact the B&W authorised dealer The terminals are insulated to prevent any
from whom the equipment was Positioning (figure 2) likelihood of electrical shock, even when
purchased. the speakers are used with the highest
Mount the speakers on firm dedicated
powered amplifiers, and accept a variety of
2 If the equipment is being used outside stands that place the tweeters
cable termination to suit most applications.
the country of purchase, you should approximately at ear level. Bookshelf
contact B&W national distributor in the mounting is possible but allows less Bi-wiring is the preferred method of
country of residence who will advise opportunity for optimising the sound. The connection and involves the use of
1
separate cables from the amplifier to each For the most discerning listening, remove influenced by the detailed construction of
pair of terminals. The separation of the the cloth covered grille as described below the cable become important. Ask your
signal paths improves the resolution of low- in the section “Aftercare”. The tweeter is dealer for advice on the best cable for your
level detail and allows the user to optimise very delicate and its grille should be left in needs.
the type of cable to the frequency range of position for protection. For this reason the
use. grille retaining ring is designed to provide Aftercare
the optimum acoustic environment for the
Should you not want to bi-wire, perhaps The cabinet surface usually only requires
unit and the response is less smooth with
during the initial set-up procedure or dusting. If you wish to use an aerosol
the grille removed.
because you do not want to see a cleaner, remove the grille first by gently
multitude of cables in the room, short pulling it away from the cabinet. Spray onto
Running-in period
cables are provided to link both positive the cleaning cloth, not directly onto the
and both negative speaker terminals The performance of the speaker will change cabinet. The grille fabric may be cleaned
together. subtly during the initial listening period. If with a normal clothes brush whilst the grille
the speaker has been stored in a cold is detached from the cabinet.
When using the links, insert the spade into
environment, the damping compounds and
the slot in the side of one terminal and the The surface of the tweeter housing will
suspension materials of the drive units will
crimped pin into the round side hole in the benefit from the use of an anti-static
take some time to recover their correct
other. There is enough clearance to insert a cleaner. Do not attempt to remove the
mechanical properties. The drive unit
spade connector from the amplifier into the tweeter grille.
suspensions will also loosen up during the
same terminal as the crimped pin.
first hours of use. The time taken for the Avoid touching the drive unit diaphragms,
Ensure each positive terminal on the speaker to achieve its intended especially the tweeter, as damage may
speaker (coloured red) is connected to the performance will vary depending on result.
positive output terminal of the amplifier and previous storage conditions and how it is
negative (coloured black) to negative. used. As a guide, allow up to a week for
Incorrect connection can result in poor the temperature effects to stabilise and 15
imaging and loss of bass. hours of average use for the mechanical
parts to attain their intended design
When bi-wiring, do not use the linking
characteristics.
cables. Take extra care with the polarity of
the connections as incorrect connection
Ancillary equipment
can also impair the frequency response
through the bass-midrange crossover and, Speakers of this ability deserve signals of
if the links are left in place, may cause the highest quality. Choose your electronic
damage to the amplifier by shorting its equipment and interconnecting cables with
output terminals. care. We can give guidance on what to
look for when choosing ancillary
Fine tuning equipment, but cannot recommend specific
items. The standards of such products are
Before fine tuning, double check that all the
improving all the time and your dealer will
connections in the installation are correct
be able to demonstrate a variety of suitable
and secure.
up-to-date products.
Moving the speakers further from the walls
In the specification we recommend a range
will reduce the general level of bass. Space
of amplifier powers. The higher figure is
behind the speakers also helps to create an
defined by the power handling capability of
impression of depth. Conversely, moving
the speaker. When calculating the power
the speakers closer to the walls will
handling, it is assumed that the amplifier is
increase the level of bass.
not run into clipping, which distorts the
If the bass is uneven with frequency it is frequency power spectrum of the signal,
usually due to the excitation of resonance and that the signal is normal programme
modes in the room. Even small changes in material. Test tones from oscillators and the
the position of the speakers or the listeners like are not applicable. The lower figure is
can have a profound effect on how these the minimum we consider necessary to
resonances affect the sound. Try mounting achieve reasonable listening levels without
the speakers along a different wall. Even audible distortion in the smaller room (less
moving large pieces of furniture can have than 60 m3 or 2000 cu ft). The higher the
an effect. power you use, the less likely you are to
experience amplifier clipping. You can often
If the central image is poor, try moving the
tell how good an amplifier is at driving
speakers closer together or toeing them in
complex speaker loads by looking at its
so they point at or just in front of the
power rating into both 4Ω and 8Ω loads.
listeners. (figure 4)
The nearer the ratio is to 2:1 the better, as
If the sound is too harsh, increase the it indicates a good current capability.
amount of soft furnishing in the room (for
In order to reduce the effect the cable has
example use heavier curtains), or reduce it
on the frequency response of the speaker
if the sound is dull and lifeless.
to inaudible levels, the impedance of the
Test for flutter echoes by clapping your cable at all frequencies (measuring both
hands and listening for rapid repetitions. positive and negative conductors in series)
Reduce them by the use of irregular should be kept as low as possible and
shaped surfaces such as bookshelves and certainly below 0.1Ω. At low frequencies,
large pieces of furniture. the DC resistance of the cable is the
dominant factor and you should choose a
Ensure the speaker stands are firm on the
gauge of wire sufficient to achieve the
floor. If you have a carpet, use carpet-
impedance requirements over the length of
piercing spikes and adjust them to take up
cable you need to use. At mid and high
any unevenness in the floor.
frequencies the inductive component of the
impedance can dominate the DC
resistance. This and other properties

2
Français 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
d’achat, veuillez contacter le
Le bois est un matériau naturel, les
placages varient donc selon les lots. Bien
distributeur agréé de B&W qui a vendu que disponibles à l’unité, deux enceintes
Garantie limitée l’équipement. dont les numéros de série sont consécutifs
(partant du nombre impair) ont des
2 Si l’équipement est utilisé dans un
ébénisteries avec placages harmonisés. Au
Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez
cas où votre installation nécessiterait plus
contacter le distributeur national B&W
Bienvenue à B&W. de deux enceintes, B&W ne pourra garantir
du pays de résidence, qui vous
une harmonisation totale des placages.
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu indiquera où vous pouvez faire réparer
des normes de qualité les plus rigoureuses. l’équipement. Vous pouvez appeler
Positionnement (figure 2)
Toutefois, en cas de problème, B&W B&W au Royaume-Uni ou consulter
Loudspeakers et ses distributeurs notre site Web pour obtenir les Placez les enceintes sur des supports
nationaux garantissent une main d’œuvre coordonnées de votre distributeur adaptés de telle manière que les tweeters
(exclusions possibles) et des pièces de local. se situent à hauteur d’oreille. Une
rechange gratuites dans tout pays desservi installation en étagère est envisageable
Afin de valider votre garantie, vous devrez
par un distributeur agréé de B&W. mais offre moins de possibilités
présenter ce livret de garantie qui aura été
d’optimisation sonore. Les supports ou
Cette garantie limitée est valide pour une rempli et tamponné par votre revendeur le
étagères choisis peuvent avoir une
période de cinq ans à compter de la date jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
influence sur la qualité de reproduction.
d’achat ou une période de deux ans pour vous devrez présenter l’original de la
Demandez à votre revendeur de vous
les composants électroniques, y compris facture commerciale ou une autre preuve
conseiller.
les haut-parleurs amplifiés. d’achat et de la date d’achat.
Les 4 pieds adhésifs en caoutchouc seront
Conditions collés sous la base de l’enceinte, afin de la
1 La garantie est limitée à la réparation découpler de son support tout en la
de l’équipement. Les frais de transport Manuel d’utilisation protégeant de son support. Au cas où vous
souhaiteriez améliorer le découplage ou si
ou autres, les risques associés à
l’enlèvement, au transport et à le support n’est pas parfaitement plat, vous
l’installation des produits ne sont pas Introduction avez la possibilité d’utiliser une matière
couverts par cette garantie. malléable et réutilisable (par exemple :
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
Bostik® Blue-Tack®). Certains supports
2 La garantie est exclusivement réservée Vos enceintes acoustiques de la série sont livrés avec des pointes supérieures
au propriétaire d’origine et ne peut pas Nautilus™800 sont des transducteurs de destinées à supporter l’enceinte. Vous
être transférée. précision, comprenant de nombreuses prendrez garde à ne pas abîmer le dessous
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux techniques innovantes, uniques à B&W. de l’ébénisterie.
produits faisant l’objet de vices de Elles sont capables de reproduire vos
Trouver la position idéale dans une pièce
matériaux et/ou de construction au enregistrements au niveau de qualité le plus
s’obtient à la suite de nombreux essais ;
moment de l’achat et ne sera pas élevé. Pour obtenir les meilleures
nous vous proposons quelques règles de
applicable dans les cas suivants : performances, il est essentiel de consacrer
départ :
le temps et l’attention nécessaires à leur
a. détériorations entraînées par une installation. En particulier vous devez • Les enceintes et la place d’écoute
installation, connexion ou un emballage absolument considérer que la salle forment approximativement un triangle
incorrect, d’écoute est une extension acoustique des équilatéral.
b. détériorations entraînées par un usage enceintes. Le tempérament acoustique de
• Laissez au moins un espace de 1,5
autre que l’usage correct décrit dans le la salle peut donc avoir une influence
mètres entre les enceintes afin de
manuel de l’utilisateur, la négligence, profonde sur la qualité sonore finale.
maintenir une bonne séparation
des modifications ou l’usage de pièces Nous vous recommandons de lire gauche-droite.
qui ne sont pas fabriquées ou agréées attentivement ce manuel avant de déballer
par B&W, Des enceintes placées trop près des murs
et d’installer les appareils. Il vous aidera à
affectent la qualité du son. Reportez-vous
c. détériorations entraînées par un optimiser leurs performances.
au chapitre « Réglages de précision ».
équipement auxiliaire défectueux ou B&W a constitué un réseau de distributeurs
qui ne convient pas, dans plus de 60 pays. Ils sont en mesure Rayonnements magnétiques
d. détériorations résultant de : accidents, de vous assister au cas où votre revendeur
Les aimants des haut-parleurs sont blindés
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles ne pourrait vous aider.
de telle façon que le rayonnement
de l’ordre public ou autre cause ne
magnétique soit trop faible pour créer, dans
relevant pas du contrôle raisonnable de Deballage (figure 1)
une grande majorité des cas, des
B&W ou de ses distributeurs agréés, • Repliez complêtement les abattants déformations d’image sur votre écran de
e. les produits dont le numéro de série a puis retournez le carton avec son télévision (excepté par la face avant de
été modifié, effacé, éliminé ou rendu contenu. l’enceinte).
illisible, • Soulevez le carton seul. Il existe, parfois, des téléviseurs
f. les produits qui ont été réparés ou extrêmement sensibles, ajustés en
• Retirez la pièce d’emballage en
modifiés par une personne non alignement avec le champ magnétique
polystyrène.
autorisée. terrestre. En cas de problème procédez à
• Ouvrez le sac et repliez-le vers le bas la démagnétisation de votre appareil avec
4 Cette garantie vient en complément à de l’enceinte. l’enceinte en place. Certains modèles ont
toute obligation juridique nationale /
un bouton approprié pour cet usage. Si ce
régionale des revendeurs ou • Retournez l’enceinte, enlevez la pièce
n’est pas le cas, retirez la fiche secteur
distributeurs nationaux et n’affecte pas de polystyrène et le sac.
durant 15 minutes environ et rebranchez-la.
vos droits statutaires en tant que Nous vous suggérons de conserver cet La mise en standby ne suffit pas.
client. emballage pour une prochaine utilisation.
Si vos problèmes persistent, déplacez
Comment faire une réclamation Contrôlez la contenance du carton : légèrement l’enceinte vers l’avant ou
en vertu de la garantie l’arrière du téléviseur afin d’obtenir un
• 4 pieds adhésifs en gomme.
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, meilleur alignement ou éloignez l’enceinte
si vous souhaitez faire une réclamation • 2 câbles de liaison. du téléviseur jusqu’à disparition du
sous garantie : phénomène.
• Tissu de nettoyage.

3
En raison du fort champ magnétique créer une impression de profondeur. A un produit en particulier. Les
rayonné par la face avant de l’enceinte, l’inverse, en rapprochant les enceintes des caractéristiques de ces matériels évoluant
nous vous recommandons de tenir les murs, le niveau des basses augmentera. en permanence; votre revendeur saura
éléments magnétiquement sensibles vous proposer un ensemble d’éléments
Si vous constatez de fortes irrégularités
(télévision et écran d’ordinateur, disquettes actualisés.
dans le grave cela est généralement dû aux
d’ordinateur, cassettes audio et vidéo ainsi
modes de résonances de la pièce. Très Dans nos spécifications techniques nous
que d’autres objets semblables) à une
souvent de légères modifications de la indiquons une marge de puissance pour les
distance d’au moins 20 cm de l’enceinte.
position des enceintes et/ou des auditeurs amplificateurs. La valeur la plus élevée
peuvent corriger ces résonances. Essayez correspond à la puissance continue
Connexions (figure 3)
de déplacer les enceintes le long des maximale pouvant être supportée par
Toutes les connexions doivent être parois. Le déplacement de grands meubles l’enceinte. Pour déterminer la puissance
effectuées lorsque les appariels peut également produire un résultat utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne
électroniques sont éteints. significatif. saturera jamais ; la saturation déforme le
signal sonore et est très dangereuse pour
Vous trouverez deux paires de bornes Si le centre de l’image est pauvre, essayez
les haut-parleurs. Une enceinte acoustique
situées au dos de l’enceinte vous de rapprocher les enceintes l’une de l’autre
est prévue pour diffuser des programmes
permettant le bi-câblage. La paire inférieure ou orientez-les vers un point situé juste
musicaux normaux ; les signaux tests
est raccordée au medium/grave ; la paire devant les auditeurs (figure 4).
provenant de générateurs ou similaires
supérieure est raccordée au tweeter.
Si le son est trop agressif, augmentez la doivent être proscrits. L’indication de
Les bornes sont isolées afin d’éviter tout quantité de matériaux absorbants dans la puissance la plus faible correspond à ce
risque électrique, même si les enceintes pièce (par exemple, utilisez des rideaux que nous considérons comme nécessaire
sont utilisées avec des amplificateurs de plus épais), ou réduisez-la si le son est pour parvenir à un niveau sonore
fortes puissances, et acceptent une grande sourd et sans vie. raisonnable, sans distorsions audibles,
variété de câbles de liaison convenant à de dans une pièce de dimensions modestes
Vérifiez la présence d’échos brefs (flutter
nombreuses applications. (moins de 50 m3). Plus élevée sera la
echo) en tapant dans vos mains et écoutez
puissance de votre amplification, plus
Le bi-câblage est la méthode de connexion s’il se produit de très rapides et très courts
seront réduits les risques de saturation.
la plus recommandée. Elle nécessite échos. Réduisez-le en utilisant des surfaces
Une enceinte acoustique représente une
l’utilisation de câbles séparés reliant irrégulières et accidentées comme une
charge complexe. Nous vous suggérons un
l’amplificateur à chaque paire de bornes. bibliothèque ou de grands rideaux.
moyen simple d’évaluer la qualité d’un
La séparation totale du trajet emprunté par
Assurez-vous que les supports d’enceintes amplificateur. Si l’on considère sa
le signal pour alimenter les différentes voies
aient une assise stable au sol. Si puissance exprimée sous 4 Ω et sous 8 Ω,
améliore la résolution des micro
nécessaire, vous pouvez leur adjoindre des un rapport s’approchant de 2 :1 nous
informations et permet à l’utilisateur
pointes de découplage, étudiées pour assure une excellente capacité en courant.
d’optimiser le type de câble à la gamme de
traverser le tapis. Ajustez-les pour
fréquences considérée. Dans le but de réduire à un niveau
compenser toutes les irrégularités du sol.
inaudible l’influence que les câbles peuvent
Si vous n’adoptez pas le bi-câblage durant
Pour obtenir une restitution plus avoir sur la réponse en fréquences de vos
la procédure de mise en place ou parce
transparente et précise, nous vous enceintes, l’impédance de ceux-ci,
que vous ne désirez pas voir une multitude
recommandons de retirez les grilles de mesurée à toutes les fréquences et les
de câbles dans votre pièce, nous vous
protection du haut-parleur de grave et du deux conducteurs en série, doit être aussi
recommandons de relier les deux bornes
medium, comme nous vous le décrivons faible que possible et toujours inférieure à
positives entre elles par des fils aussi
plus loin dans la rubrique « précautions ». 0,1 Ω. Aux basses fréquences, la
courts que possible. Vous procéderez de
Le tweeter étant très délicat, sa grille ne résistance en courant continu est le facteur
même pour les deux bornes négatives.
doit jamais être retirée. Pour cette raison, dominant ; vous choisirez une section de
Lorsque vous utilisez les câbles de l’anneau de fixation de la grille a été câble permettant d’atteindre l’impédance
pontage, insérez la fourche dans la fente spécialement étudié pour une reproduction requise en fonction de la longueur que vous
latérale d’une borne et la cosse sertie dans optimale de l’aigu. Sa reproduction serait souhaitez utiliser. Aux fréquences
le trou rond latéral de l’autre. Il reste assez moins agréable en l’absence de grille. moyennes et élevées, la composante
d’espace libre pour insérer une cosse inductive de l’impédance peut dominer la
ouverte, provenant de l’amplificateur, dans Rodage résistance en courant continu. Ces
la borne qui a accueilli la pointe sertie. caractéristiques et d’autres dépendent de
Les performances de vos enceintes vont
la conception du câble. Demandez à votre
Assurez-vous que chaque borne positive s’améliorer durant les premières heures
revendeur de vous indiquer le modèle
de l’enceinte (de couleur rouge) est d’écoute. Le temps nécessaire pour que
convenant le mieux à votre application.
connectée à la borne positive de vos enceintes puissent atteindre leur
l’amplificateur, de même pour les négatives rendement optimal dépendra de leurs
Precautions
(de couleur noire). Une mauvaise conditions d’entreposage et de leur
connection peut entrainer un utilisation. Par exemple, lorsqu’elles ont été Pour l’entretien de l’ébénisterie vous
appauvrissement de l’image sonore et une entreposées dans un endroit froid, leurs procéderez usuellement à un simple
perte de grave. composants d’amortissement ainsi que les dépoussierage. Au cas où vous utiliseriez
suspensions des haut-parleurs ne un nettoyant en aérosol, retirez d’abord les
En cas de bi-câblage, n’utilisez pas les
retrouvent leurs caractéristiques grilles en tissu, vaporisez le produit
câbles de pontage. Soyez très attentif à la
mécaniques initiales qu’après une plus ou directemennt sur le chiffon, jamais sur
polarité, une connexion incorrecte peut non
moins longue période de fonctionnement. A l’enceinte. Le tissu de grille peut être
seulement altérer la réponse en fréquence
titre indicatif, il faut prévoir une semaine nettoyé au moyen d’une brosse, une fois
à travers le filtre de medium/grave, mais
d’acclimatation à température ambiante dissociée de l’enceinte
aussi endommager l’amplificateur par
dans vos locaux et 15 heures d’usage
court-circuitage lorsque les câbles de La surface du boîtier de tweeter doit être
moyen pour que les parties mécaniques
pontage sont restés en place. nettoyée avec un produit antistatique.
atteignent les caractéristiques prévues.
N’essayez pas d’enlever la grille du tweeter.
Réglages fins
Accessoires Evitez de toucher les membranes des haut-
Avant de procéder aux réglages fins, parleurs et spécialement celle du tweeter
Les grandes possibilités de restitution
vérifiez que toutes les connexions de pour ne pas les déteriorer.
offertes par ces enceintes demandent un
l’installation sont correctes et bien serrées.
soin particulier dans le choix des
Eloigner les enceintes des murs réduira le électroniques et des câbles de liaison.
niveau général des basses. L’espace Nous pouvons guider votre choix mais il
disponible derrière les enceintes aidera à nous est impossible de vous recommander

4
Deutsch Inanspruchnahme von
Garantieleistungen
• Drehen Sie den Lautsprecher um und
entfernen Sie die Polystyrol-
Verpackung und den PE-Beutel.
Sollten Sie unseren Service in Anspruch
Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte Wir empfehlen, die Verpackung für einen
folgendermaßen vor: eventuellen späteren Transport
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, aufzubewahren.
1 Befindet sich das Gerät in dem Land,
willkommen bei B&W. in dem Sie es gekauft haben, setzen Im Versandkarton sind enthalten:
Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- • 4 selbstklebende Gummifüße.
Dieses Produkt wurde nach den höchsten
Fachhändler in Verbindung.
Qualitätsstandards entwickelt und
• 2 kurze Verbindungskabel für die
hergestellt. Sollte dennoch der 2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Anschlußklemmen.
unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie Landes, in dem Sie es gekauft haben,
als Kunde Grund zur Reklamation haben, wenden Sie sich bitte an die nationale • Reinigungstuch.
werden B&W Loudspeakers und seine B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, Holz ist ein natürlicher Werkstoff, und die
nationalen Vertriebsgesellschaften das in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Furniere der Chargen sind unterschiedlich.
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Auskunft darüber geben, wo Sie das Obwohl die Lautsprecher einzeln verpackt
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen Gerät reparieren lassen können. Die geliefert werden, sind die Furniere von
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in Adresse der für das jeweilige Land Systemen mit aufeinanderfolgenden
dem eine offizielle B&W- zuständigen Vertriebsgesellschaft Seriennummern (die ungeraden sind
Vertriebsgesellschaft vertreten ist, erhalten Sie bei B&W in Großbritannien niedriger) aus einem Schnitt. Sollten Sie für
reparieren. oder über unsere Website. Ihr System mehr als zwei Lautsprecher
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Garantieleistungen werden nur erbracht, benötigen, kann B&W für die
Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf wenn dieses Garantie-Booklet (vollständig Furnierabstimmung keine Garantie
Aktivlautsprecher und elektronische ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und übernehmen.
Bauteile. dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.
Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Positionierung (Abbildung 2)
Garantiebedingungen
Originalrechnung oder ein anderer Stellen Sie die Lautsprecher auf feste, für
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das sie geeignete Füße. Danach sollten sich die
Geräte beschränkt. Weder der Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Hochtöner etwa in Ohrhöhe befinden. Sie
Transport noch sonstige Kosten, noch Eigentümer des Gerätes ausweist. können die Lautsprecher auch in einem
das Risiko des Ausbaus, des
Regal plazieren, jedoch ist eine
Transports und der Installation der
Klangoptimierung hier nur in begrenztem
Produkte wird von dieser Garantie
Maße möglich. Fuß bzw. Regal können die
abgedeckt. Bedienungsanleitung Klangqualität beeinflussen. Lassen Sie sich
2 Diese Garantie gilt nur für den diesbezüglich von Ihrem autorisierten B&W-
Originalbesitzer. Sie ist nicht Händler beraten.
Einleitung
übertragbar.
4 selbstklebende Gummifüße sind im
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke
3 Diese Garantie ist nur dann gültig, Lieferumfang enthalten. Diese Gummifüße
B&W.
wenn zum Zeitpunkt des Kaufs werden am Lautsprecherboden befestigt.
Fabrikations- und/oder Materialfehler Mit den Lautsprechern der Nautilus™800- Dort schützen sie die Oberfläche und
vorliegen und nicht: Serie haben Sie hochwertigste dämpfen die Schwingungen zwischen
Lautsprecher erworben, in die viele Lautsprecher und Unterlage. Zur weiteren
a. bei Schäden durch unfachmännische
innovative Technologien eingeflossen sind, Dämpfung oder bei unebener Oberfläche
Installation, falsches Anschließen oder
die B&W so einzigartig machen. Dank können Sie ausgleichende,
unsachgemäßes Verpacken,
dieser Technologien ist es möglich, höchste wiederverwendbare Klebestreifen (z.B.
b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur Bostik® Blu-Tack®) einsetzen. Bei einigen
Bedienungsanleitung genannten Klangoptimierung ist es erforderlich, sich Füßen stehen die Lautsprecher auf nach
Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, für das Aufstellen Zeit zu nehmen. oben weisenden Spikes, die jedoch den
Modifikationen oder die Verwendung Beachten Sie, daß der akustische Lautsprecherboden beschädigen können.
von Teilen zurückzuführen sind, die Charakter des Hörraumes einen
Es kann vorkommen, daß Sie mehrere
nicht von B&W hergestellt bzw. erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat.
Positionen ausprobieren müssen, ehe Sie
zugelassen wurden,
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung im Hörraum die optimale Position für den
c. bei Schäden durch defekte oder bitte vor dem Auspacken und der Lautsprecher gefunden haben
ungeeignete Zusatzgeräte, Installation der Lautsprecher genau durch. Grundsätzlich gilt:
Sie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung
d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, • Die Lautsprecher und der Hörbereich
Ihres Systems helfen.
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche sollten ein gleichseitiges Dreieck
Unruhen oder sonstige Ereignisse, die B&W unterhält in mehr als 60 Ländern ein bilden.
nicht der Kontrolle von B&W und Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen
• Der Abstand zwischen den
seinen Vertriebsgesellschaften weiterhelfen, wenn der Händler Ihr Problem
Lautsprechern sollte zur
unterliegen, nicht lösen kann.
Gewährleistung einer exakten
e. für Produkte, deren Seriennummern Stereokanaltrennung mindestens 1,5 m
Auspacken (Abbildung 1) betragen.
geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurden, • Klappen Sie die Laschen des Kartons
Der Abstand der Lautsprecher zu den
nach hinten und drehen Sie Karton
f. wenn Reparaturen oder Modifikationen Wänden beeinflußt die Klangqualität. Siehe
samt Inhalt um.
von einem Nichtfachmann durchgeführt Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.
wurden. • Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
Magnetische Streufelder
4 Diese Garantie ergänzt die • Entfernen Sie die Polystyrol-
nationalen/regionalen gesetzlichen Verpackung von der Die Lautsprecherchassis sind magnetisch
Verpflichtungen der Händler bzw. der Lautsprecherunterseite. abgeschirmt, so daß das magnetische
nationalen Vertriebsgesellschaften und Streufeld außerhalb der Gehäusegrenzen
• Öffnen Sie den PE-Beutel und
schränkt in keiner Weise die (mit Ausnahme der Gerätefront) in den
entfernen Sie ihn von der
gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde meisten Fällen zu gering ist, um
Lautsprecherunterseite.
haben, ein. Bildstörungen hervorzurufen.

5
Es gibt jedoch ausgesprochen empfindliche gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen. unten in Abschnitt „Pflege” beschrieben
Fernsehgeräte, von denen einige sogar Achten Sie auf festen Sitz der entfernen. Der Hochtöner ist sehr
entsprechend der Ausrichtung des Anschlußkabel an den Anschlußklemmen. empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung
Erdmagnetfelds eingestellt werden müssen. Überprüfen Sie gegebenenfalls von Zeit zu nicht entfernt werden. Der Ring um die
Bei Bildstörungen sollten Sie zunächst Ihr Zeit deren Sitz. Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine
Fernsehgerät entmagnetisieren. Lassen Sie optimale akustische Umgebung für den
Schließen Sie die (rot markierten) positiven
dabei den Lautsprecher an seinem Platz Hochtöner darstellt und die
Anschlußklemmen an den positiven
stehen. Einige Geräte haben für diesen Wiedergabequalität ohne sie schlechter ist.
Ausgang des Verstärkers und die (schwarz
Zweck einen speziellen Knopf. Ansonsten
markierten) negativen Anschlußklemmen an
schalten Sie das Gerät 15 Minuten aus und Einlaufphase
den negativen Ausgang des Verstärkers an.
anschließend wieder ein. In den Standby-
Falsche Polung führt zu einem schlechten In der Einlaufphase gibt es feine
Modus zu schalten reicht hierzu nicht aus.
Klangbild mit schwachem Baß. Unterschiede in der Wiedergabequalität des
Sollten danach immer noch Probleme Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in
Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die
auftreten, verschieben Sie den einer kühlen Umgebung gelagert, so wird
kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten
Lautsprecher zur besseren Ausrichtung es einige Zeit dauern, bis die
Sie hierbei besonders genau auf die richtige
etwas nach vorne bzw. nach hinten oder Dämpfungskomponenten und die für die
Polarität, da bei falschem Anschluß der
vergrößern den Abstand zwischen Aufhängung der Chassis eingesetzten
Frequenzgang über die Tief-Mittelton-
Lautsprecher und Fernsehgerät, bis die Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner
Störung beseitigt ist. Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung
kann es, falls die kurzen Verbindungskabel
der Chassis wird mit den ersten
An der Gerätefront ist das magnetische nicht entfernt worden sind, durch
Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die
Streufeld stärker. Daher empfehlen wir, Kurzschließen der Ausgangsanschlüsse zu
der Lautsprecher benötigt, um seine
einen Mindestabstand von 0,2 m zwischen einer Beschädigung des Verstärkers
maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
magnetisch empfindlichen Artikeln kommen.
schwankt abhängig von den vorherigen
(Disketten, Chequekarten, mechanischen
Lager- und den Einsatzbedingungen.
Armbanduhren, Audio- und Videobändern Feinabstimmung
Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine
usw.) und Lautsprecher zu bewahren.
Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Woche dauert, bis sich die Lautsprecher
Systems noch einmal, ob alle Verbindungen nach Temperatureinwirkungen stabilisiert
Anschließen der Lautsprecher
richtig hergestellt wurden. haben. 15 Betriebsstunden sind
(Abbildung 3)
erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre
Ein größerer Abstand zwischen
Während des Anschließens sollten alle Funktion wie bei der Konstruktion
Lautsprechern und Wänden führt zu einer
Geräte abgeschaltet sein. festgelegt erfüllen können.
Reduzierung des Baßniveaus. Der Raum
Auf der Rückseite des Lautsprechers hinter den Lautsprechern schafft auch
Zusätzliches Equipment
befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird
für Bi-Wiring-Anwendungen, das untere das Baßniveau erhöht, wenn die Derart wertige Lautsprecher erzeugen
Paar zur Signalübertragung zum Tief- Lautsprecher näher an die Wände gestellt Signale höchster Klangtreue. Wählen Sie
/Mitteltöner, das obere Paar zur werden. die Elektronik und die Verbindungskabel
Signalübertragung zum Hochtöner. sorgfältig aus. Wir können Ihnen
Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit
Ratschläge geben, worauf Sie bei der
Um auch beim Betrieb mit extrem dem übrigen Frequenzbereich, so ist dies
Auswahl des Equipments achten sollten,
leistungsstarken Verstärkern der Gefahr auf die Anregung von Resonanzen im Raum
jedoch können wir keine speziellen
eines elektrischen Schlags vorzubeugen, zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen
Komponenten nennen. Die Qualität dieser
sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den bei der Lautsprecherpositionierung oder in
Komponenten wird ständig besser und Ihr
Anschluß an den Verstärker ist eine große der Sitzposition des Hörers können
autorisierter B&W-Fachhändler kann Ihnen
Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich, erhebliche Auswirkungen auf etwaige
eine Reihe kombinierbarer Geräte
und somit sind die meisten Anwendungen Raumresonanzen und die Klangqualität
vorführen, die dem neuesten Stand der
möglich. haben. Stellen Sie versuchsweise die
Technik entsprechen.
Lautsprecher vor verschiedenen Wänden
Bi-Wiring ist die bevorzugte
auf. Auch das Umstellen von großen In den technischen Daten finden Sie eine
Anschlußmethode und setzt die
Möbelstücken kann erhebliche Bereichsangabe zur Belastbarkeit. Die
Verwendung verschiedener Kabel vom
Auswirkungen auf den Klang haben. höhere Angabe ergibt sich aus der reinen
Verstärker zu jedem Anschlußklemmenpaar
Belastbarkeit des Lautsprechers. Sie wurde
voraus. Die Trennung der Signalwege Ist das Klangbild in der Mitte zwischen den
unter der Voraussetzung ermittelt, daß der
erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen Lautsprechern schlecht, stellen Sie die
Verstärker in einem verzerrungsfreien
und ermöglicht es dem Anwender, das für Lautsprecher näher zusammen oder so,
Betriebzustand arbeitet und normale
das jeweilige Frequenzspektrum beste daß sie zum Hörbereich zeigen (Abbildung
Musiksignale wiedergegeben werden sollen.
Kabel einzusetzen. 4).
Oszillator-Testsignale und ähnlich
Möchten Sie während der Ist der Klang zu schrill, sollten Sie die ohrenbetäubende Testtöne sind keine
Systemeinstellung oder aufgrund der Anzahl weicher Einrichtungsgegenstände Musik! Die kleinere Leistungsangabe stellt
höheren Anzahl an Anschlußkabeln auf Bi- (wie z.B. schwerer Vorhänge) erhöhen und das Minimum an Verstärkerleistung dar, das
Wiring verzichten, nutzen Sie die zum bei dumpfem, leblosem Klang reduzieren. wir für nötig erachten, um normale
Lieferumfang gehörenden kurzen Abhörlautstärken in einem kleineren Raum
Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos.
Verbindungs-kabel und verbinden damit die (unter 20 qm) ohne hörbare
Klatschen Sie in die Hände und hören Sie,
positiven und negativen Klangbeeinträchtigung zu erreichen. Je
ob Echos auftreten. Diesen Echos kann
Lautsprecheranschlußklemmen miteinander. höher die verwendete Verstärkerleistung ist,
durch die Verwendung unregelmäßiger
desto geringer wird die Gefahr, den
Zum Anschluß der kurzen Oberflächen wie z.B. von Regalen oder
Verstärker in dem für die Lautsprecher
Verbindungskabel führen Sie den großen Möbelstücken entgegengewirkt
gefährlichen verzerrenden Betriebszustand
Kabelschuh in den Schlitz an der Seite der werden.
(Clipping) zu betreiben. Wie gut ein
einen Anschlußklemme ein und stecken das
Vergewissern Sie sich, daß die Verstärker mit der komplexen Belastung
andere Ende des Verbindungskabels mit
Lautsprecherfüße fest auf dem Boden durch einen Lautsprecher zurechtkommt,
dem gecrimpten Pin in das seitliche Loch
stehen. Bei Teppich(boden) sollten Spikes kann man anhand der Leistungsangaben
der anderen Anschlußklemme. An dieser
eingesetzt werden, die durch den Teppich an 4-Ω- und 8-Ω-Lasten beurteilen: Nähern
Anschlußklemme findet sich noch
hindurchgehen. Gleichen Sie mit diesen sich diese beiden Angaben einem
genügend Spielraum für ein mit einem
Spikes Unebenheiten des Bodens aus. Verhältnis von 2:1 an, ist dies ein Zeichen
Kabelschuh versehenes Lautsprecherkabel
für eine gute Stromlieferfähigkeit des
vom Verstärker. Verbinden Sie mit den Bei Hörtests sollten Sie die mit Stoff
Verstärkers.
kurzen Verbindungskabeln nur jeweils bespannte Lautsprecherabdeckung wie

6
Mit dem Ziel, Effekte des
Lautsprecherkabels auf die Español 1 Si está usando el equipo en el país en
el que fue adquirido, debería contactar
Musikwiedergabe des Lautsprechers auf con el detallista autorizado de B&W
ein unhörbares Niveau zu reduzieren, sollte
der Widerstand des Kabels über den
Garantía limitada donde lo adquirió.
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera
gesamten Frequenzbereich (positver und
Estimado cliente: del país en el que fue adquirido,
negativer Leitungsweg in „Reihe“
debería contactar con el distribuidor
gemessen) so gering wie möglich, Bienvenido a B&W.
nacional de B&W correspondiente al
mindestens aber unter 0,1 Ω gehalten
Este producto ha sido diseñado y fabricado país donde reside, que le asesorará
werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen
de acuerdo con las más altas normas de sobre el lugar al que deberá enviarlo
Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand
calidad. Sin embargo, si hallara algún para que pueda ser revisado. Para
des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht
desperfecto en el mismo, B&W obtener información sobre cómo
zu überschreiten, sollten Sie den
Loudspeakers y sus distribuidores contactar con su distribuidor local,
Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den
nacionales garantizan, sin coste alguno puede llamar a B&W en el Reino Unido
verwendeten Kabellängen wählen. Bei
para usted, la mano de obra (es posible o visitar nuestro sitio web.
mittleren und hohen Frequenzen können
que haya excepciones) y la reposición de
die induktiven Bestandteile des Para convalidar su garantía, debe mostrar
piezas en cualquier país donde se cuente
Widerstandes den Gleichstromwiderstand al pertinente folleto debidamente rellenado
con un distribuidor autorizado de B&W.
in ihrer Auswirkung übertreffen. Diese und y con la fecha de compra estampada por
andere Eigenschaften hängen stark von der Esta garantía limitada es válida por un su concesionario. De lo contrario, tendrá
Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie período de cinco años desde la fecha de que mostrar la factura de venta original u
Ihren autorisierten B&W-Fachhändler und compra (dos años para las partes otro comprobante que demuestre su
lassen Sie sich für Ihren Einsatzzweck electrónicas) incluyendo altavoces propiedad y la autenticidad de su fecha de
optimal beraten. amplificados. compra.

Pflege Términos y condiciones


1 Esta garantía está limitada a la
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel
nur abgestaubt werden. Bei Verwendung
reparación del equipo. La garantía no Manual de
cubre ni el transporte ni otros costes;
eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor
dem Reinigen zunächst vorsichtig die
tampoco cubre ningún riesgo por instrucciones
traslado, transporte e instalación de los
Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den
productos.
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
Introducción
das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem 2 La garantía será aplicable
Entfernen der Abdeckung mit einer exclusivamente para el propietario Gracias por elegir B&W.
normalen Kleiderbürste gereinigt werden. original. No es transferible. Sus cajas acústicas de la Serie
Zur Reinigung des Hochtongehäuses 3 Esta garantía tendrá vigencia Nautilus™800 son transductores de
empfehlen wir einen Antistatik-Reiniger. solamente si se trata de casos de precisión que incorporan muchas técnicas
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung des materiales defectuosos y/o de altamente innovadoras exclusivas de B&W
Hochtöners zu entfernen. fabricación existentes en el momento y son capaces de reproducir el sonido
de la compra, y no será aplicable en grabado con los más elevados estándares
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis
los siguientes casos: de calidad actualmente disponibles. Por
zu berühren, da dies zu Beschädigungen
tanto, para que puedan rendir al cien por
führen kann. Das gilt vor allem für den a. daños causados por instalación, cien de sus posibilidades es esencial
Hochtöner. conexión o embalaje inapropiados, dedicar el tiempo y el cuidado suficientes al
b. daños causados por un uso que no se proceso de instalación de las mismas. En
corresponda con el uso correcto tal particular, le recordamos que debe
como se describe en el manual del considerar la habitación de escucha como
usuario, negligencia, modificaciones o una extensión de la propia caja acústica
la utilización de piezas no originales de puesto que el carácter acústico de aquélla
fábrica o no autorizadas por B&W, puede influir profundamente en la calidad
sonora final.
c. daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados, Le rogamos que lea cuidadosamente este
manual antes de desembalar e instalar el
d. daños causados por accidentes, producto ya que ello le ayudará a optimizar
relámpagos, agua, incendios, calor, los resultados proporcionados por este
guerra, disturbios sociales u otra causa último.
ajena al control razonable de B&W y
de sus distribuidores autorizados, B&W posee una red de distribuidores
altamente cualificados y motivados en más
e. productos cuyo número de serie haya de 60 países que podrán ayudarle en la
sido modificado, borrado, retirado o resolución de cualquier problema que su
convertido en ilegible, detallista no pueda solucionar.
f. si una persona no autorizada ha
efectuado alguna reparación o Desembalaje (figura 1)
modificación en el producto. • Doble hacia atrás las aletas de la caja
4 Esta garantía complementa cualquier de cartón del embalaje e invierta este
obligación legal a nivel nacional/regional último junto con su contenido.
de concesionarios o distribuidores • Levante la caja de cartón hasta que su
nacionales y, como cliente, no afecta a contenido quede depositado en el
sus derechos estatutarios. suelo.
Cómo solicitar reparaciones bajo • Quite la bandeja de poliestireno de la
garantía parte superior de la caja acústica.
En caso de ser necesaria alguna revisión, • Abra la bolsa de plástico y sepárela de
siga el siguiente procedimiento: la base de la caja acústica.

7
• Coloque la caja acústica en posición Campos magnéticos dispersos Cuando utilice los puentes, inserte la clavija
vertical y quite la bandeja inferior de en la ranura lateral de uno de los terminales
poliestireno y la bolsa de plástico. Los altavoces están apantallados y el conector terminado en punta en el
magnéticamente de tal forma que el campo agujero redondo del otro. Hay suficiente
Le sugerimos que guarde el embalaje para magnético disperso fuera de la caja es, espacio para insertar un conector de tipo
un uso futuro. salvo en el panel frontal de la misma, casi pala (“spade”) desde el amplificador hasta
Compruebe que en la caja del embalaje siempre demasiado bajo para provocar el segundo de los terminales mencionados.
hay: distorsión en las imágenes del televisor.
Asegúrese de que cada uno de los
• 4 tacos de goma autoadhesivos. Hay, sin embargo, televisores terminales positivos de la caja (color rojo)
extremadamente sensibles, hasta el punto es conectado al terminal de salida positivo
• 2 cables cortos (puentes) para la unión de que algunos deben incluso ajustarse en del amplificador y de que cada terminal
de los terminales. función de su alineamiento con el campo negativo de aquélla (color negro) es
• Gamuza de limpieza. magnético terrestre. En caso de que tenga conectado al terminal de salida negativo
problemas en este sentido, desmagnetice del amplificador. Una conexión incorrecta
La madera es un producto natural, por lo su televisor con las cajas acústicas puede provocar una imagen sonora pobre y
que el color de las chapas varía entre lotes. colocadas en su posición definitiva. pérdidas en la respuesta en graves.
Aunque se suministran como unidades Algunos televisores incluyen un botón
individuales, las cajas acústicas con específico para este propósito. En caso Cuando bicablee, no utilice los puentes.
números de serie consecutivos poseen contrario, desconecte el aparato de la red Preste una atención especial a la polaridad
recintos con chapas pareadas. Le rogamos eléctrica durante 15 minutos y póngalo de de las distintas conexiones ya que una
que tenga en cuenta que si adquiere más nuevo en marcha. La simple colocación del conexión incorrecta también puede
de dos cajas acústicas para una televisor en la posición de espera perjudicar la respuesta en frecuencia del
determinada instalación, B&W no puede (“standby”) no es suficiente. filtro de medios/graves y, si los puentes no
garantizarle que las correspondientes se quitan, puede dañar el amplificador
chapas estén pareadas. Si continúan los problemas, intente mover como consecuencia de la unión de sus
ligeramente la caja acústica hacia delante o terminales de salida.
Colocación (figura 2) hacia atrás hasta encontrar una posición
más favorable o separe un poco más la Ajuste fino
Ubique las cajas acústicas sobre soportes caja del televisor hasta que la distorsión
específicos firmemente instalados de desaparezca. Antes de proceder al ajuste fino, verifique
manera que los altavoces de agudos estén cuidadosamente que todas las conexiones
al mismo nivel que sus oídos en la posición Como consecuencia del superior campo de la instalación son correctas y seguras.
de escucha. El montaje en estanterías es magnético presente en el panel frontal de
las cajas acústicas, le recomendamos que Cada vez que aumente la separación entre
también posible pero reduce las
aleje un mínimo de 20 cm de dicha zona las cajas acústicas y las paredes laterales y
probabilidades de optimizar el sonido. El
todos aquellos artículos magnéticamente posterior de la habitación se reducirá el
pie o estantería que utilice puede afectar la
sensibles (pantallas de televisión, monitores nivel general de graves. El espacio situado
calidad sonora de la caja acústica.
de ordenador, discos flexibles, cintas de detrás de las cajas también contribuye a
Consulte con su detallista para que le
audio y vídeo, tarjetas con banda crear una sensación de profundidad. Por el
oriente sobre el tipo y modelo que mejor se
magnética y cosas por el estilo). contrario, si acerca las cajas acústicas a
adapte a sus necesidades.
las paredes el nivel de graves aumentará.
Se suministran 4 tacos autoadhesivos de Conexiones (figura 3) Si la respuesta en graves se desestabiliza a
goma que pueden ser fijados a la base de
Todas las conexiones deben realizarse con menudo, se debe generalmente a la
la caja acústica para proteger la superficie
el equipo desconectado. excitación de modos de resonancia en la
de la misma y proporcionar un cierto grado
habitación de escucha. Incluso pequeños
de aislamiento frente a vibraciones entre la Hay 2 pares de terminales en la parte cambios en la posición de las cajas
caja acústica y su soporte. De modo posterior de la caja acústica para permitir la acústicas o los oyentes pueden tener un
alternativo, si usted necesita más conexión en bicableado. El par inferior profundo efecto en la manera en que
aislamiento o la superficie de apoyo no es alimenta el altavoz de graves mientras que dichas resonancias afecten al sonido.
lo suficientemente plana, puede utilizar 4 el superior alimenta los altavoces de Intente colocar las cajas acústicas a lo
trozos de adhesivo maleable reutilizable medios y agudos. largo de una pared diferente. El cambio de
(por ejemplo Bostik® Blu-Tack®). Algunos
Los terminales están aislados para evitar posición de muebles y objetos de gran
soportes son suministrados con puntas
cualquier probabilidad de que se produzca tamaño presentes en la habitación también
metálicas de desacoplo en su parte
una descarga eléctrica, incluso cuando las puede modificar el sonido.
superior para soportar la caja acústica
aunque debe tener en cuenta que las cajas acústicas se utilicen con Si la imagen central es pobre, intente
mismas desfigurarán la base de esta amplificadores de muy alta potencia, y acercar las cajas acústicas entre sí o
última. aceptan una extensa variedad de inclínelas de manera que apunten hacia los
conectores para adaptarse a todo tipo de oyentes o estén encaradas hacia ellos
Encontrar la posición óptima de la caja en aplicaciones. (figura 4).
la habitación de escucha puede implicar
algo de experimentación, pero a modo de El bicableado es el método de conexión Si el sonido es demasiado chillón, aumente
guía inicial le recomendamos que tenga en preferido y en su ejecución se utilizan la cantidad de materiales blandos
cuenta lo siguiente: cables separados para conectar el (generalmente fonoabsorbentes) presentes
amplificador con cada uno de los pares de en la habitación (utilice, por ejemplo,
• Coloque las cajas acústicas y el centro terminales de las cajas acústicas. La cortinas más pesadas). Por el contrario,
del área de escucha de modo que separación de los trayectos recorridos por reduzca la presencia de los citados
coincidan aproximadamente con los la señal de audio mejora la resolución de materiales si el sonido es apagado y
vértices de un triángiulo equilátero. los detalles de bajo nivel y permite al carente de vida.
• Distancie las cajas acústicas entre sí usuario optimizar el tipo de cable utilizado
para restituir cada gama de frecuencias. Compruebe si en la habitación de escucha
un mínimo de 1,5 m para mantener la
hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y
separación entre los canales izquierdo En caso de que usted no desee bicablear escuchando a continuación para detectar si
y derecho. sus cajas, quizás porque está procediendo se producen repeticiones rápidas de los
La proximidad de la caja a las paredes de a la puesta a punto inicial de su equipo o aplausos. Para reducir dicho eco, utilice
la sala afecta a la calidad del sonido. porque no quiere ver muchos cables en su superficies de forma irregular, como por
Consulte la sección “Ajuste Fino” más habitación, se suministran cables cortos ejemplo estanterías y muebles de gran
adelante. (puentes) para unir los terminales de tamaño.
conexión positivos y negativos de las
mismas.

8
Asegúrese de que las cajas acústicas alcanzar niveles de escucha razonables sin
descansan firmemente sobre el suelo de la distorsión audible en la habitación de Português
habitación de escucha. En caso de que dimensiones más pequeñas (menos de
tenga instalada una alfombra, utilice puntas
de desacoplo penetrantes y ajústelas
50 m3). Cuanto mayor sea la potencia del
amplificador de ataque, menor será la
Garantia limitada
procurando no dañar la alfombra. posibilidad de que se produzcan recortes
Estimado Cliente,
en la señal debidos al mismo. A menudo es
Para conseguir una escucha lo más
posible deducir la calidad de un Bem-vindo à B&W.
rigurosa posible, quite la rejilla de
amplificador a la hora de atacar cargas
protección tal y como se describe en la Este produto foi concebido e fabricado de
complejas observando el valor de su
sección “Cuidado y Mantenimiento”. El acordo com os mais elevados padrões de
potencia de salida sobre cargas de
tweeter es muy delicado, por lo que su qualidade. No entanto, se houver qualquer
4 y 8 Ω. Cuando más cerca esté de 2:1 la
rejilla de protección debería dejarse en su problema com este produto, os Altifalantes
relación entre estas dos potencias de
lugar. Es por esta razón que el anillo de B&W e os seus distribuidores nacionais
salida, mejor será el amplificador ya que
fijación de dicha rejilla ha sido diseñado garantem serviço de mão-de-obra
ello indica una buena capacidad en
para proporcionar un entorno acústico (podendo-se aplicar exclusões) e de
corriente del mismo.
óptimo para el altavoz de agudos, por lo substituição de peças gratuitos em
que el comportamiento de este último es A fin de reducir la influencia del cable de qualquer país servido por um distribuidor
menos suave si aquélla es extraída. conexión en la respuesta en frecuencia de oficial de B&W.
la caja acústica a niveles inaudibles, la
Esta garantia limitada é válida por um
Periodo de rodaje impedancia del mismo en todas las
período de cinco anos a partir da data de
frecuencias (midiendo en serie sus
Las prestaciones de la caja cambiarán de compra ou dois anos pela parte electrónica
conductores positivos y negativos) debería
manera sutil durante el período de escucha incluindo altifalantes amplificados.
mantenerse en el valor más bajo posible y
inicial. Si la caja ha estado almacenada en
en cualquier caso por debajo de 0,1 Ω. A Termos e condições
un ambiente frío, tanto los materiales
las frecuencias más bajas, la resistencia en
absorbentes y de amortiguamiento como 1 Esta garantia limita-se à reparação do
continua del cable constituye un factor
los que forman parte de los sistemas de equipamento. Nem transporte, nem
dominante, por lo que debería utilizarse un
suspensión de los diferentes altavoces quaisquer outros custos, nem qualquer
cable de grosor suficiente para satisfacer
tardarán cierto tiempo en recuperar sus risco de remoção, transporte e
los requerimientos de impedancia a lo largo
propiedades mecánicas correctas. Las instalação de produtos estão cobertos
de la longitud de cable que usted necesite
suspensiones de los altavoces también se por esta garantia.
utilizar. Por otro lado, en las frecuencias
relajarán durante las primeras horas de
medias y altas la componente inductiva de 2 A garantia só é válida para o
uso. El tiempo que la caja acústica necesite
la impedancia puede dominar a la proprietário original. Não é transferível.
para alcanzar las prestaciones para las que
resistencia en continua. Esta y otras
fue diseñado variará en función de las 3 Esta garantia não será aplicável nos
propiedades influenciadas por las
condiciones de almacenamiento previas de casos em que os defeitos não sejam
particularidades constructivas del cable
la misma y de como se utilice. A modo de atribuíveis a materiais e/ou mão-de-
pueden llegar a ser importantes. Consulte
guía, deje transcurrir una semana para la obra na altura da compra e não será
con un distribuidor especializado para
estabilización térmica de la caja y unas 15 aplicável a:
obtener consejo sobre el cable que mejor
horas de uso en condiciones normales para
se adapte a sus necesidades. a. danos causados pela instalação,
que las partes mecánicas de la misma
ligação ou embalamento incorrectos,
alcancen las características de
Cuidado y mantenimiento
funcionamiento para las que fueron b. danos causados por qualquer
diseñadas. Por lo general, la superficie del recinto utilização que não seja a correcta
acústico solo requiere, para su limpieza, conforme descrita no manual do
Equipo asociado una simple gamuza suave. En caso de que utilizador, negligência, modificações ou
desee utilizar un limpiador de tipo aerosol, utilização de peças que não sejam
Las cajas acústicas de este nivel merecen
extraiga en primer lugar la rejilla protectora fabricadas ou autorizadas pela B&W,
ser excitadas por señales de la más alta
y a continuación rocíe la gamuza de
calidad posible. Elija con sumo cuidado c. danos causados por equipamento
limpieza, nunca directamente sobre el
tanto la electrónica de ataque como los auxiliar inadequado ou defeituoso,
recinto. Mientras esté fuera de la caja, la
cables de interconexión. Podemos
rejilla puede limpiarse con un cepillo normal d. danos causados por acidentes,
orientarle diciéndole lo que debe buscar a
para la ropa. relâmpagos, água, incêndio, calor,
la hora de seleccionar el equipo asociado
guerra, distúrbios públicos ou qualquer
aunque no nos es posible recomendarle La superficie del recinto del tweeter se
outra causa para além do controlo
modelos específicos. Las características de beneficiará del uso de un limpiador
razoável da B&W e dos seus
tales productos mejoran continuamente antiestático. No intente quitar la rejilla
distribuidores nomeados,
con el tiempo, motivo por el que le protectora del tweeter.
recomendamos que visite a un distribuidor e. produtos cujo número de série tenha
Evite tocar los altavoces, en particular el
especializado para que le demuestre una sido alterado, apagado, removido ou
tweeter, ya que podría dañarlos.
extensa variedad de modelos actualizados que tenha sido tornado ilegível,
que se adapten a sus cajas.
f. reparações ou modificações que
En las especificaciones recomendamos una tenham sido efectuadas por pessoa
amplia gama de potencias de ataque. El não autorizada.
valor más alto viene dado por la capacidad
4 Esta garantia complementa quaisquer
de manejo de potencia de la caja acústica.
obrigações legais nacionais e regionais
Durante el cálculo de este parámetro, se
de revendedores ou distribuidores
supone que el amplificador no funciona al
nacionais e não afecta os seus direitos
límite de sus posibilidades – ya que en este
estatuários como cliente.
caso la señal podría recortarse, es decir
entrar en lo que se conoce como “clipping” Como reivindicar reparações sob
y por consiguiente presentar un elevado garantia
nivel de distorsión – y que la señal de
Caso seja necessário assistência técnica,
ataque corresponde a un programa
queira seguir o procedimento seguinte:
musical. Por tanto, no se aplican tonos de
prueba procedentes de osciladores ni
señales parecidas. El valor más bajo es el
mínimo que consideramos necesario para

9
1 Se o equipamento está a ser utilizado A madeira é um material natural e os Se o problema persistir, experimente
no país de compra, deverá contactar o folheados podem variar de aspecto de um deslocar a coluna um pouco para a frente
distribuidor autorizado da B&W de lote para outro. Apesar de fornecidas como ou para trás para obter uma justaposição
onde o equipamento foi comprado. peças individuais, os sistemas com mais favorável, ou afaste mais a coluna do
números de série consecutivos (número par televisor até que a distorção desapareça.
2 Se o equipamento está a ser utilizado
mais baixo) são escolhidas em função do
fora do país de compra, deverá Devido à existência de um campo
aspecto do folheado. Por favor tenha em
contactar o distribuidor nacional da magnético mais forte na parte frontal da
atenção que se forem adquiridas mais de
B&W do país de residência que o coluna, recomendamos que mantenha os
duas colunas para uma única instalação, a
aconselhará onde o equipamento pode equipamentos sensíveis ao magnetismo
B&W não pode garantir que todas
ser reparado. Pode telefonar para a (ecrãs de computador e de televisão,
apresentem um folheado igual.
B&W no RU ou visitar a nossa web site disquetes de computador, fitas de áudio e
para obter os pormenores de contacto de vídeo, cartões magnéticos e
Colocação (figura 2)
do seu distribuidor local. equipamentos do género) a pelo menos
Monte as colunas em suportes próprios e 0,2 m das colunas.
Para validar a sua garantia, precisará de
firmes que coloquem os altifalantes de
produzir este livrete de garantia preenchido
agudos ao nível aproximado dos ouvidos. A Ligações (figura 3)
e carimbado pelo seu distribuidor na data
colocação em prateleira é também possível
da compra. Em alternativa, precisará da Todas as ligações devem ser efectuadas
mas oferece menos oportunidade para
factura original de venda ou outra prova de com o equipamento desligado.
optimizar o som. O suporte ou a prateleira
propriedade e data de compra.
utilizados podem afectar a qualidade de Existem dois pares de terminais na parte
som produzido pela coluna. Consulte o seu posterior da coluna para permitir a bi-
revendedor sobre o tipo mais adequado às cablagem. O par de baixo alimenta o
suas necessidades. altifalante de médios-graves e o par de
Manual do utilizador São fornecidos 4 pés de borracha auto-
cima destina-se ao altifalante de agudos.
adesivos que podem ser fixados na parte Os terminais são isolados para evitar a
Introdução inferior da coluna de forma a proteger a possibilidade de qualquer choque eléctrico,
superfície e oferecer um certo grau de mesmo quando as colunas são utilizadas
Gratos por ter escolhido B&W.
isolamento de vibrações entre a coluna e o com os amplificadores mais potentes, e
As suas colunas Nautilus™ da série 800 suporte respectivo. Em alternativa, se permitem a utilização de uma grande
são transdutores de precisão que pretender um maior isolamento ou a variedade de terminações de cabos.
incorporam muitas técnicas inovadoras superfície de suporte não for muito plana,
A bi-cablagem constitui o método de
exclusivas da B&W e são capazes de poderá utilizar 4 pedaços de adesivo
ligação preferível e corresponde à utilização
reproduzir o registo sonoro de acordo com maleável e reutilizável (por exemplo
de cabos independentes desde o
os melhores padrões de qualidade. Para Bostik® Blu-Tack®). Alguns suportes são
amplificador até cada par de terminais. A
que possam dar o seu melhor, é essencial fornecidos com espigões virados para cima
separação do trajecto dos sinais melhora a
que o processo de instalação seja levado a para colocação da coluna e deve ter em
resolução dos detalhes de baixo nível e
cabo com cuidado e sem pressas. Em atenção que estes danificam a superfície
permite ao utilizador a optimização do tipo
especial, deverá olhar a sala de audição inferior desta.
de cabo à gama de frequência.
como uma extensão das colunas. A
Para encontrar a posição óptima de
característica acústica da sala pode ter um Se não pretender utilizar a bi-cablagem,
colocação na sala podem ser necessários
efeito profundo na qualidade do som final. talvez durante o procedimento inicial de
vários ensaios, mas como guia inicial:
configuração ou porque não gosta de ver
Leia por favor a totalidade deste manual
• Coloque as colunas e o centro da área uma grande quantidade de cabos
antes de desembalar e instalar o produto.
de audição aproximadamente nos espalhados pela sala, são fornecidos uns
Ele constitui uma ajuda na optimização do
vértices de um triângulo equilátero. pequenos cabos para efectuar a ligação
desempenho.
entre os dois terminais positivos e entre os
• Mantenha um afastamento de pelo
A B&W mantém uma rede de distribuidores dois terminais negativos.
menos
próprios em mais de 60 países, que
1,5 m entre as colunas para manter a Quando usar estes pequenos cabos, ligue
poderão ajudá-lo no caso de aparecimento
separação entre canais. os terminais de forquilha na ranhura de um
de qualquer problema que não possa ser
dos bornes de coluna e o pino no furo
solucionado pelo seu revendedor. A proximidade das colunas à parede afecta
existente no outro. Existe espaço suficiente
a qualidade de som. Consulte a secção
para inserir um terminal de forquilha do
Desembalagem (figura 1) “Ajuste Fino” mais adiante.
cabo proveniente do amplificador no
• Dobre as abas para trás e volte a caixa mesmo borne do pino.
com o respectivo conteúdo.
Campos magnéticos parasitas
Assegure-se de que cada borne positivo da
Os altifalantes são blindados em termos
• Levante a caixa deixando o conteúdo coluna (de cor vermelha) está ligado ao
magnéticos de forma a que o campo
no chão. terminal de saída positivo do amplificador e
magnético parasita fora dos limites da
o negativo (de cor preta) ao negativo. As
• Remova a embalagem de polistireno caixa da coluna, excepto na parte frontal, é
ligações incorrectas podem resultar numa
do fundo da coluna. demasiado fraco para causar distorção na
imagem sonora pouco definida e falta de
grande maioria dos ecrãs de televisão.
• Abra o saco de polietileno e solte-o da graves.
base da coluna. Existem, no entanto, alguns televisores
Quando utilizar a bi-cablagem, não utilize
extremamente sensíveis – alguns que
• Vire a coluna para cima e retire a os cabos de interligação dos bornes. Tome
necessitam mesmo de ser ajustados de
última placa de polistireno e o saco de cuidados suplementares com a polaridade
acordo com o seu alinhamento com o
polietileno. das ligações uma vez que as ligações
campo magnético da terra. Se tiver algum
incorrectas podem também alterar a
Sugerimos que mantenha a embalagem problema, desmagnetize em primeiro lugar
resposta de frequência através do filtro
para possível utilização futura. o televisor com a coluna em posição.
separador de médios-baixos e, se os
Alguns televisores possuem uma tecla
Verifique se a embalagem inclui: cabos forem deixados no lugar, podem
especial para este fim. Se isso não
danificar o amplificador por curto-circuito
• 4 pés auto-adesivos. acontecer, desligue o equipamento da
das saídas.
alimentação durante 15 minutos e volte a
• 2 cabos para ligação sem bi-
ligar. A colocação do televisor no modo de
cablagem.
repouso não é suficiente.
• Pano de limpeza.

10
Ajuste fino Equipamento complementar Evite tocar o diafragma dos altifalantes,
especialmente do de agudos, pois pode
Antes de efectuar o ajuste fino, volte a As colunas desta gama merecem sinais da provocar danos.
verificar se todas as ligações estão melhor qualidade. Escolha o seu
correctas e firmes. equipamento electrónico e cabos de
interligação com o maior cuidado.
Deslocando as colunas para mais longe
Podemos oferecer pistas sobre o que
das paredes reduz o nível geral de baixos.
procurar em termos de equipamento
O espaço atrás das colunas ajuda também
complementar, mas não poderemos
a criar uma sensação de profundidade. Por
recomendar equipamentos específicos. As
outro lado, a deslocação das colunas para
normas desses equipamentos melhoram
mais próximo das paredes aumenta o nível
continuamente e o seu revendedor poderá
de baixos.
demonstrar-lhe uma larga gama de
Se o baixo está instável isso deve-se produtos actuais.
normalmente à excitação dos modos de
Em termos de especificação
ressonância da sala. Mesmo as pequenas
recomendamos uma gama de potências
alterações na posição das colunas ou dos
para o amplificador. O valor mais elevado é
ouvintes pode ter um efeito profundo na
definido pela potência de dissipação da
forma como estas ressonâncias afectam o
coluna. Quando é calculada a potência de
som. Experimente a montagem das
dissipação, parte-se do princípio que o
colunas junto a uma outra parede. Mesmo
amplificador não entra em corte, o que
a deslocação de móveis pode produzir
distorce o espectro de frequência do sinal,
algum efeito.
e que o som é de um sinal musical normal.
Se a imagem central for fraca, tente Os sinais de teste produzidos por
colocar as colunas mais juntas ou vire-as osciladores e afins não são aplicáveis. O
um pouco para dentro de forma a que valor mais baixo é o mínimo que
apontem para a parte frontal da zona de consideramos necessário para obter níveis
audição (figure 4). de audição razoáveis sem distorção numa
sala pequena (menos de 50 m3). Quanto
Se o som for demasiado agreste, aumente
mais elevada for a potência utilizada,
a quantidade de mobiliário macio na sala
menos provável será a possibilidade do
(utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
amplificador entrar em corte. Muitas vezes
ou reduza-o se o som for macilento e sem
podemos avaliar a capacidade de um
vida.
amplificador de funcionar com cargas
Verifique a existência de ecos batendo as complexas verificando a sua potência
palmas e escutando as repetições rápidas. máxima com cargas de 4 Ω e 8 Ω. Quanto
Reduza-os com a utilização de superfícies mais próxima estiver a relação do valor 2:1
irregulares como as prateleiras com livros e melhor, uma vez que isso indica uma boa
os móveis de grandes dimensões. capacidade de fornecimento de corrente.
Assegure-se que os suportes das colunas Para reduzir o efeito dos cabos na resposta
estão firmes no solo. Se possuir uma de frequência das colunas até um nível
carpete, utilize espigões e ajuste-os de inaudível, a impedância do cabo a todas as
forma a compensar qualquer desnível do frequências (medindo os condutores
soalho. positivo e negativo em série) deve ser o
mais baixa possível e necessariamente
Para uma audição mais exigente, retire a
abaixo de 0,1 Ω. Nas frequências baixas, a
grelha coberta de tecido conforme abaixo
resistência CC do cabo constitui o factor
se descreve na secção “Cuidados
dominante e deverá escolher de secção
posteriores”. O altifalante de agudos é
suficiente para conseguir um valor
extremamente delicado e a respectiva
suficientemente baixo de impedância com
grelha deve ser deixada no lugar para
o um cabo do comprimento necessário.
protecção. Por esta razão o anel de
Nas frequências médias e altas a
retenção da grelha foi projectado para
componente indutiva da impedância pode
proporcionar um desempenho acústico
dominar a resistência à corrente contínua.
optimizado do altifalante e a resposta será
Esta e outras propriedades influenciadas
menos linear com a grelha retirada.
pelos detalhes de construção do cabo
tornam-se importantes. Consulte o seu
Periodo de estabilização
revendedor acerca do cabo mais adequado
O desempenho da coluna altera-se às suas necessidades.
subtilmente durante o período inicial de
audição. Se a coluna foi armazenada num Cuidados posteriores
ambiente frio, os compostos de
A superfície da caixa apenas necessita
amortecimento e materiais de suspensão
normalmente de limpeza do pó. Se
dos altifalantes levam algum tempo a
pretender utilizar um produto de limpeza
recuperar as suas correctas propriedades
em aerossol, retire em primeiro lugar a
mecânicas. A suspensão dos altifalantes
grelha afastando-a suavemente da caixa.
também ganha alguma folga durante as
Pulverize para o pano de limpeza, não
primeiras horas de utilização. O tempo que
directamente sobre a caixa. A grelha pode
a coluna leva até chegar ao seu nível
ser limpa com uma vulgar escova de fatos
normal de desempenho varia de acordo
quando está fora do altifalante.
com as condições prévias de
armazenagem e a forma de utilização. A superfície do compartimento agudos
Normalmente, deverá aguardar cerca de beneficia com a utilização de um produto
uma semana para estabilizar os efeitos de anti-estático. Não tente remover a grelha
temperatura e 15 horas de utilização média do altifalante de agudos.
para que as partes mecânicas adquiram as
suas características definitivas.

11
Italiano nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà jn grado di fornire i dettagli
Posizionamento (figura 2)

della ditta incaricata delle riparazioni. Istallate i diffusori su appositi stand la cui
altezza posizioni il tweeter
Garanzia limitata Contattare B&W nel Regno Unito o
visitare il sito web per i dettagli dei vari approssimativamente all’altezza
distributori di zona. dell’orecchio. Il posizionamento a scaffale è
Egregio cliente possibile ma consente minori opportunità di
Per convalidare la garanzia, bisognerà ottimizzare il suono. Lo stand o lo scaffale
Un benvenuto da parte della B&W.
esibire questo opuscolo, compilato e utilizzato può condizionare la resa sonora.
Questo prodotto è stato progettato e timbrato dal rivenditore il giorno Chiedete al vostro rivenditore il modello più
fabbricato secondo i più alti standard dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire adeguato alle vostre esigenze.
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo
di prova d’acquisto con data d’acquisto. Sono forniti 4 tasselli di gomma autoadesivi
un guasto o malfunzionamento, B&W
che possono essere fissati alla base del
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
diffusore per proteggerne la superficie ed
garantiscono parti sostitutive e mano
offrire un isolamento dalle vibrazioni tra il
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un Manuale di istruzioni diffusore ed il suo supporto. In alternativa,
se richiedete un maggiore isolamento o la
distributore ufficiale B&W.
superficie del supporto non è abbastanza
Questa garanzia limitata è valida per un Introduzione uniforme, potete utilizzare 4 pezzi di
periodo di cinque anni dalla data di adesivo malleabile riutilizzabile (come il
acquisto o di due anni per i componenti Grazie per aver scelto B&W. Bostik® Blu-Tack®). Alcuni stand sono
elettronici, altoparlanti inclusi. I vostri diffusori Serie 800 Nautilus™ sono forniti di punte rivolte verso l’alto per
trasduttori di precisione che adottano molte sostenere il diffusore ma dovreste sapere
Termini e condizioni
innovazioni tecnologiche introdotte da B&W che queste rovinano la base del diffusore
1 La garanzia è limitata alla sola e sono in grado di riprodurre il suono stesso.
riparazione delle apparecchiature. La registrato ai più alti livelli. Perché possano Per trovare la posizione ottimale nella
garanzia non copre i costi di trasporto dare il meglio è necessario dedicare tempo stanza occorrono alcuni tentativi, ma come
o nessun altro tipo di costo, né i rischi e attenzione al processo di installazione, in guida iniziale:
derivanti dalla rimozione, il trasporto e particolar modo, dovete considerare la
l’installazione dei prodotti. vostra stanza di ascolto come una • Collocate gli altoparlanti in modo che
estensione del vostro diffusore. Le con il centro della zona d’ascolto
2 La garanzia è valida solo per
caratteristiche acustiche della stanza formino gli angoli di un triangolo
l’acquirente originario e non è
possono avere un profondo effetto sulla equilatero.
trasferibile.
qualità sonora finale. • La distanza tra i diffusori deve essere
3 Questa garanzia è applicabile solo in
Vi preghiamo di leggere tutto questo di 1,5 m al fine di ottenere una corretta
caso di materiali e/o fabbricazione
manuale prima di sballare e istallare il separazione stereo.
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi: prodotto. Questo vi aiuterà ad ottenere le La vicinanza dei diffusori alle pareti influisce
migliori prestazioni. sulla qualità del suono. Vedere più avanti la
a. danni causati da installazione,
B&W ha una rete di distributori in più di 60 sezione dedicata alla “Messa a punto”.
connessione o imballaggio incorretti,
paesi che saranno in grado di assistervi nel
b. danni causati da un uso inadeguato del caso in cui aveste dei problemi che il vostro Campi magnetici dispersi
prodotto, diverso dall’uso specificato rivenditore non può risolvere. Le unità altoparlanti sono schermate
nel manuale dell’utente, negligenza,
magneticamente così che i campi magnetici
modifiche o impiego di componenti Sballaggio (figura 1) esterni al cabinet, ad eccezione della parte
non fabbricati o autorizzati da B&W,
• Ripiegate i lembi dell’imballo e anteriore, sono troppo deboli per causare
c. danni causati da apparecchiature capovolgete la scatola e il contenuto. distorsioni alle immagini televisive nella
ausiliarie difettose o inadatte, maggior parte dei casi.
• Sollevate la scatola vuota.
d. danni causati da incidenti, fulmini, Tuttavia esistono sul mercato televisori
acqua, fiamme, calore, guerra, • Togliete l’imballaggio in polistirolo dal molto sensibili – alcuni devono perfino
disordini pubblici o altra causa al di fondo e dai lati del diffusore. essere regolati secondo il loro allineamento
fuori del ragionevole controllo di B&W e • Aprite il sacco in plastica e sfilatelo con il campo magnetico terrestre. Se avete
i suoi ufficiali distributori, dalla base del diffusore. un problema con la distorsione delle
immagini, per prima cosa demagnetizzate il
e. quando il numero di serie del prodotto • Mettete diritto il diffusore e togliete televisore. Alcuni televisori e monitor per
è stato alterato, cancellato, rimosso o l’ultima parte di polistirolo e del computer hanno un pulsante specifico per
reso illeggibile, sacchetto di plastica. questo. In caso contrario, lasciate
f. se riparazioni o modifiche sono state Vi consigliamo di conservare la scatola l’apparecchio spento per più di 15 minuti
effettuate da persone non autorizzate. d’imballaggio per un utilizzo futuro. staccandolo dalla rete quindi accendetelo
nuovamente. A volte lasciandolo in modo
4 Questa garanzia completa le Controllate che nel cartone vi siano: standby non è sufficiente.
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori • 4 tasselli in gomma autoadesivi. Se avete ancora un problema cercate di
nazionali e non incide sui diritti del • 2 cavi di collegamento per i terminali. spostare il diffusore in avanti o indietro per
consumatore stabiliti per legge. ottenere una posizione ottimale o
• Panno per la pulizia. allontanatelo maggiormente dal televisore
Riparazioni sotto garanzia
Il legno è un materiale naturale e i fino a quando il problema è risolto.
Se sono necessarie delle riparazioni, rivestimenti variano a seconda dei lotti. A causa del campo magnetico più elevato
seguire le procedure delineate qui di Sebbene forniti come unità singole, i sulla parte anteriore del diffusore, vi
seguito: sistemi con numeri di serie consecutivi (il raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
1 Se le apparecchiature sono utilizzate numero dispari più basso) hanno i sensibili ai campi magnetici (dischi per
nel paese in cui sono state acquistate, rivestimenti selezionati per coppia. Sappiate computer, tessere magnetiche, nastri audio
contattare il rivenditore autorizzato quindi che se acquistate più di due diffusori e video e simili), ad almeno a 0,2 m dal
B&W da cui sono state acquistate. per una identica istallazione, B&W non diffusore.
potrà garantirvi che abbiano i rivestimenti
2 Se le apparecchiature non sono accoppiati. Controllate che i vostri diffusori
utilizzate nel paese in cui sono state abbiano numeri di serie consecutivi.
acquistate, contattare il distributore
12
Collegamenti (figura 3) diffusori su una parete diversa. Anche lo distorce lo spettro di potenza della
spostamento di grandi mobili può dare dei frequenza del segnale, e che il signale sia
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti risultati. un programma normale. Frequenze test e
a impianto spento. similari prodotte da oscillatori non sono
Se l’immagine centrale è scadente, cercate
Ci sono due coppie di terminali sulla parte applicabili. Il dato meno elevato è la minima
di spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
posteriore di ogni diffusore, che potenza necessaria per ottenere ragionevoli
oppure posizionateli in modo che siano
consentono il bi-wiring nel caso si volesse livelli d’ascolto senza udibili distorsioni nella
orientati verso l’area di ascolto o di fronte
effettuare. La coppia più in basso alimenta stanza più piccola (inferiore a 50 m3). Più
ad essa (figura 4).
l’unità per frequenze medio/basse, mentre alta è la potenza utilizzata minori sono le
quella in alto il tweeter. Se il suono è troppo aspro, aumentate possibilità che l’amplificatore vada in
l’arredamento in tessuto della stanza (per clipping. Potete spesso dire quanto sia
I terminali sono isolati per evitare qualsiasi esempio, utilizzate tendaggi più pesanti), valido un amplificatore nel pilotare carichi di
tipo di scossa elettrica nel caso in cui i oppure riducetelo se il suono è opaco e diffusori difficili guardando il suo dato di
diffusori siano utilizzati con amplificatori di spento. potenza sia su 4 che su 8 Ω. Il miglior
altissima potenza ed accettano una varietà rapporto è quello che si avvicina a 2:1
di terminazioni. Controllate l’effetto eco battendo le mani e
indice di una buona erogazione di corrente.
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
Il bi-wiring è il sistema di collegamento più successione. Riducetele facendo uso di Per ridurre l’effetto che hanno i cavi sulla
indicato e comporta l’utilizzo di cavi superfici irregolari come scaffalature per risposta in frequenza del diffusore,
separati dall’amplificatore ad ogni singola libri e grandi mobili. bisognerebbe mantenere molto bassa
coppia di terminali. La separazione dei l’impedenza del cavo a tutte le frequenze
percorsi del segnale migliora la risoluzione Assicuratevi che gli stand dei diffusori
(misurando in serie sia i conduttori positivi
dei microdettagli e consente all’utente di poggino solidamente sul pavimento. Se
che quelli negativi) e sicuramente al di sotto
ottimizzare il tipo di cavo a seconda delle avete un tappeto, utilizzate le punte
di 0,1 Ω. Alle basse frequenze, la resistenza
frequenze per cui deve essere utilizzato. perforanti e sistematele in modo da
in corrente continua del cavo è il fattore
appianare qualsiasi dislivello nel pavimento.
Nel caso in cui non voleste utilizzare il bi- dominante e dovreste scegliere un diametro
wiring, forse durante la procedura di set up Per un ascolto da intenditori, vi consigliamo di conduttore sufficente per ottenere
iniziale o perché non volete vedere una di rimuovere la griglia in tessuto come viene l’impedenza richiesta al di là della
moltitudine di cavi in mezzo alla stanza, descritto più avanti nella sezione lunghezza del cavo di cui avete bisogno.
sono forniti dei cavi corti (ponticelli) per “Manutenzione”. Il tweeter è molto delicato Alle medie ed alle alte frequenze la
collegare insieme sia i terminali positivi che e la sua griglia dovrebbe essere lasciata al componente induttiva dell’impedenza può
quelli negativi del diffusore. suo posto per una maggior protezione. Per prevalere sulla resistenza in corrente
questa ragione l’anello di supporto alla continua. Questa ed altre proprietà
Quando utilizzate i ponticelli, inserite la griglia è stato progettato in modo tale da influenzate dalla struttura accurata del cavo
forcella nella fessura a lato di un terminale e offrire una condizione acustica ottimale per diventano importanti. Chiedete al vostro
il pin crimpato nel foro circolare a lato l’unità e la risposta è meno uniforme se la rivenditore un consiglio sui migliori cavi
dell’altro terminale. Vi è abbastanza spazio griglia viene rimossa. adatti alle vostre esigenze.
per inserire una forcella proveniente da un
amplificatore nello stesso terminale come Periodo di rodaggio Manutenzione
per un pin crimpato.
Le performance di un diffusore possono La superficie del cabinet generalmente ha
Assicuratevi che il terminale positivo sul subire leggere variazioni durante il periodo solo bisogno di essere spolverata. Se
diffusore (colorato in rosso) sia collegato d’ascolto iniziale. Se il diffusore è stato volete utilizzare un prodotto spray per
all’uscita positiva dell’amplificatore ed il custodito in un ambiente freddo, i composti pulire, rimuovete prima la griglia
negativo (nero) all’uscita negativa. Un smorzanti e i materiali delle sospensioni delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
collegamento scorretto determina delle unità avranno bisogno di un po’ di direttamente sul panno e non sul mobile.
un’immagine sonora scadente e perdita di tempo per recuperare le loro corrette La tela della griglia può essere pulita con
bassi. proprietà meccaniche. Le sospensioni delle una normale spazzola per abiti dopo averla
Quando effettuate il bi-wiring, non utilizzate unità si ammorbidiranno durante le prime rimossa dal mobile.
i ponticelli. Controllate attentamente la ore di utilizzo. Il tempo necessario al
La superficie dell’alloggiamento del tweeter
polarità dei collegamenti poichè un diffusore per raggiungere le prestazioni
può essere pulita con un prodotto
collegamento errato può degradare la ottimali varierà in funzione delle condizioni
antistatico. Non tentate di rimuovere la
risposta in frequenza nel crossover della di immagazzinamento precedente e da
griglia del tweeter.
gamma medio/bassa e, se i ponticelli sono come viene utilizzato. Indicativamente sarà
collegati, si può danneggiare l’amplificatore necessaria una settimana affinché gli effetti Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
per un cortocircuito sui suoi terminali della temperatura si stabilizzino e in media particolare il tweeter, perché può essere
d’uscita. 15 ore di utilizzo perché le parti danneggiato.
meccaniche raggiungano le caratteristiche
Messa a punto ottimali.

Prima di mettere a punto l’istallazione L’amplificazione e i cavi


controllate nuovamente la polarità e i
collegamenti. Diffusori di questa classe meritano segnali
di altissima qualità. Scegliete i vostri
Spostando ulteriormente i diffusori dalle componenti e i cavi di collegamento con
pareti si ridurrà il livello complessivo dei particolare attenzione. Vi possiamo guidare
bassi. Lo spazio dietro ai diffusori su cosa guardare quando scegliete gli altri
contribuisce a dare un senso di profondità. componenti, ma non consigliarvi prodotti
Al contrario, spostando i diffusori più vicini specifici. Il livello di questi prodotti migliora
alle pareti si aumenterà il livello dei bassi. costantemente e il vostro rivenditore sarà in
Se il basso è irregolare con la frequenza ciò grado di mostrarvi una varietà di
è generalmente dovuto all’attivazione delle combinazioni sempre aggiornate.
risonanze nella stanza. Anche piccoli In particolare vi raccomandiamo una
cambiamenti nella posizione dei diffusori o gamma di potenze dell’amplificazione. Il
dell’ascoltatore possono avere grande dato più elevato è rappresentato dalla
influenza sul modo in cui queste risonanze capacità di pilotaggio in potenza del
alterano il suono. Provate a montare i diffusore. Quando si calcola la potenza di
pilotaggio, è dato per assunto che
l’amplificatore non vada in clipping, che

13
Nederlands 2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt
in een ander land dan het land van
• Zet nu de luidspreker weer rechtop,
verwijder het laatste stuk piepschuim
aankoop, neem dan contact op met de en trek de plastic zak er helemaal af.
Beperkte garantie nationale distributeur van B&W in het
land waar u verblijft. Deze kan u
We adviseren u om het
verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer
vertellen waar u de apparatuur kunt
Beste klant, u eventueel in de toekomst de
laten repareren. In Groot-Brittannië
luidspreker(s) moet vervoeren, komt de
Welkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is kunt u contact met B&W opnemen of
originele verpakking uitstekend van pas.
volgens de hoogste kwaliteitsnormen onze website bezoeken voor het adres
ontworpen en vervaardigd. Mocht er iets van uw plaatselijke distributeur. In de doos vindt u behalve deze
defect raken, dan biedt B&W Loudspeakers gebruiksaanwijzing:
Om aanspraak op garantie te kunnen
en haar nationale distributeurs u
maken, wordt u gevraagd de ingevulde • 4 zelfklevende rubber voetjes.
vervangende onderdelen en wordt geen
garantiefolder, op de aankoopdatum door
arbeidsloon in rekening gebracht • 2 doorluskabels.
uw dealer afgestempeld, te tonen. Een
(behoudens een paar uitzonderingen). Dit
andere mogelijkheid is het originele • 1 reinigingsdoek.
geldt in elk land waar een officiële B&W
aankoopbewijs of ander bewijs van
distributeur gevestigd is. Hout is een natuurproduct en de
eigendom en aankoopdatum tonen.
fineerafwerking kan daarom nooit exakt
De beperkte garantie geldt voor een
gelijk zijn. Hoewel de luidsprekers per stuk
periode van vijf jaar vanaf de datum van
worden geleverd, is van een paar met
aankoop, en twee jaar voor de elektronica
opeenvolgend serienummer (waarbij het
van actieve luidsprekers. Handleiding oneven nummer lager moet zijn) het fineer
Voorwaarden op identiek uiterlijk en structuur
geselecteerd. Koopt u echter meer dan
1 De garantie is beperkt tot de reparatie Inleiding
twee luidsprekers dan kan B&W niet 100%
van de apparatuur. Transport- of Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van garanderen dat ze allemaal exakt dezelfde
andere kosten, noch het verwijderen, dit B&W kwaliteits produkt. fineerafwerking hebben.
vervoeren en installeren van producten
vallen niet onder deze garantie. Uw nieuwe Nautilus™800 Series
luidsprekers zijn precisieproducten met veel
Plaatsing (figuur 2)
2 De garantie geldt alleen voor de eerste door B&W ontwikkelde innovatieve Plaats de luidsprekers op stevige
eigenaar en is niet overdraagbaar. technologieën. Ze kunnen daarom luidsprekerstatieven en zorg daarbij dat de
3 Deze garantie is niet van toepassing in geluidsopnames weergeven met een hoogeenheden ongeveer op oorhoogte
andere gevallen dan defecten van welhaast ongekende nauwkeurigheid. Om staan. De luidsprekers kunnen op een
materialen en/of fabricage ten tijde van er zeker van te zijn dat ze ook bij u (boeken)plank worden geplaatst, maar dit
aankoop en is niet van toepassing in optimaal presteren is het beslist beperkt u wel in de mogelijkheden bij het
de volgende gevallen: noodzakelijk om voldoende tijd uit te zoeken van de optimale weergavepositie.
trekken voor een zo perfect mogelijke De gebruikte plank of het gebruikte statief
a. Schade veroorzaakt door onjuiste installatie. U moet daarbij met name de kan ook van invloed zijn op de
installatie, aansluiting of verpakking. luisterruimte zien als een voortzetting van weergavekwaliteit van de luidspreker. Uw
b. Schade veroorzaakt door afwijkend de luidsprekers. De akoestische dealer kan u adviseren over de beste
gebruik dan in de handleiding eigenschappen van de ruimte kunnen oplossing voor uw situatie.
beschreven, nalatigheid, wijziging, dan namelijk een behoorlijke invloed hebben op
De vier zelfklevende rubber voetjes kunnen
wel gebruik van onderdelen die niet de uiteindelijke weergavekwaliteit.
onder de luidspreker worden geplakt. Ze
door B&W goedgekeurd of Echter, hoe goed de luidspreker op zich beschermen het oppervlak en voorkomen
gefabriceerd zijn. ook is, hij moet ook goed werken in de dat trillingen van de luidspreker worden
c. Schade veroorzaakt door een defect of luisterruimte. Daarom zal de tijd die u doorgegeven aan de ondersteuning. Als u
ongeschiktheid van aangesloten spendeert om een zo goed mogelijke plaats nog meer demping nodig heeft of als het
apparatuur. te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren oppervlak niet vlak is dan kunt u vier
luisterplezier. Lees daarom deze stukken kneedbaar kleefmateriaal gebruiken
d. Schade veroorzaakt door ongeval, gebruiksaanwijzing helemaal door, de (zoals Bostik® of Blu-Tack®). Sommige
bliksem, water, brand, hitte, oorlog, informatie helpt u de weergavekwaliteit van statieven hebben naar boven gerichte
openbaar geweld of enige andere uw audiosysteem te optimaliseren. puntige “spikes” waar de luidspreker op
oorzaak die buiten de invloed van B&W
staat. Houd er wel rekening mee dat deze
en haar distributeurs valt. B&W luidsprekers worden verkocht in meer
snel de onderkant van de luidspreker
dan 60 landen over de hele wereld. B&W
e. Voor producten waarvan het kunnen beschadigen.
heeft een internationaal netwerk van
serienummer gewijzigd, verwijderd, of zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de De optimale plaats in de ruimte vindt u pas
onleesbaar gemaakt is. beste service zullen geven. Als u op een na enig experimenteren, maar goede
f. Wanneer reparaties of wijzigingen bepaald moment problemen heeft die uw uitgangspunten zijn:
uitgevoerd zijn door een onbevoegd leverancier niet kan oplossen, dan zal de
• De luidsprekers en de luisterpositie
persoon. importeur u altijd verder helpen.
moeten ongeveer de hoekpunten
4 Deze garantie is een aanvulling op vormen van een gelijkzijdige driehoek.
Uitpakken (figuur 1)
eventuele nationale / regionale
• De luidsprekers moeten wel op
wettelijke verplichtingen voor dealers • Het eenvoudigste is om eerst de
tenminste 1,5 m afstand van elkaar
en nationale distributeurs en heeft doosflappen geheel terug te vouwen
staan, anders is geen echte
geen invloed op uw statutaire rechten en dan de doos om te keren.
stereoweergave mogelijk.
als consument. • Daarna trekt u alleen de doos
De afstand tussen de luidspreker en de
Claimen van reparaties onder de voorzichtig omhoog. De luidspreker
muren heeft invloed op de
garantie blijft dan op zijn plaats staan.
weergavekwaliteit. Meer informatie vindt u
Mocht u aanspraak menen te kunnen • Haal het stuk piepschuim van de verderop in het stukje “Afregelen”.
maken op garantie, ga dan als volgt te onderkant van de luidspreker.
werk: • Open de plastic zak en schuif hem iets
Vervormen van TV-beelden
1 Wordt de apparatuur gebruikt in het naar boven zodat de rand helemaal vrij De luidsprekereenheden zijn magnetisch
land van aankoop, neem dan contact is. afgeschermd zodat het systeem in de
op met de erkende B&W dealer waar u
de apparatuur gekocht heeft.
14
meeste gevallen dichtbij TV- en en de negatieve (–/zwart) op de andere De beste weergavekwaliteit krijgt u door de
computerbeeldschermen mag staan zonder luidsprekerklem. Het is belangrijk om de met stof beklede grille te verwijderen zoals
beeldvervorming te veroorzaken. juiste polariteit te handhaven bij het staat beschreven in het hoofdstukje
aansluiten van een luidsprekerpaar. Een “Onderhoud”. De hoogeenheid is bijzonder
Er zijn echter zeer gevoelige TV’s op de
foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en kwetsbaar en daarom moet deze grille
markt, waarvan sommige zelfs gecorrigeerd
een zwak laag. blijven zitten. De klemring van de grille is
moeten worden voor het aardmagnetisch
echter speciaal ontworpen om de
veld. Als u een beeldvervormingsprobleem Gebruikt u wel de Bi-Wiring methode, dan
hoogeenheid een optimale akoestische
heeft, kunt u het beste eerst de TV de- is de juiste polariteit dubbel zo belangrijk:
omgeving te geven: de weergave zal dus
magnetiseren (de-gaussing). Sommige TV- zowel voor de frequentieweergave van elke
zonder grille juist minder goed zijn.
en computerbeeldschermen hebben luidsprekereenheid op zich als voor de
daarvoor zelfs een speciale schakelaar. juiste balans tussen de linker en rechter
Inspeelperiode
Apparaten zonder zo’n schakelaar luidspreker. In dit geval mag u de
demagnetiseren zichzelf echter meestal doorluskabels niet gebruiken: ze sluiten de Gedurende de eerste luisterperiode zal de
automatisch zodra ze worden uitgang namelijk kort en kunnen de weergave van de luidspreker subtiel
ingeschakeld. Schakel daartoe de TV versterker beschadigen. veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld
volledig uit en haal de netsteker uit de in een koude omgeving is opgeslagen
wandkontaktdoos (alleen in stand-by zetten Afregelen geweest, zullen de dempende materialen
werkt niet). Laat het toestel ongeveer 15 en de conusophangingen pas na een tijdje
Voordat u de installatie gaat afregelen moet
minuten staan, doe dan de netsteker in de hun oorspronkelijke mechanische
u nogmaals de polariteit en stevigheid van
kontaktdoos en schakel het apparaat weer eigenschappen terugkrijgen. Na enkele
de aansluitingen kontroleren.
in. speeluren zullen de conusophangingen ook
Plaats de luidsprekers in eerste instantie op soepeler worden. Hoe lang het duurt
Is het probleem niet opgelost, probeer dan
de meest redelijke plaats en beluister ze voordat de luidspreker zijn maximale
om de luidspreker een beetje naar voren of
dan enkele dagen. Als het geluid nog niet prestaties levert, hangt af van hoe hij is
achteren te bewegen of hem iets verder
helemaal bevalt, verschuift u de opgeslagen geweest en hoe hij wordt
van de TV te plaatsen tot het beeld weer
luidsprekers telkens een klein stukje tot het gebruikt. Ruwweg duurt het een week
goed is.
meest optimale resultaat is bereikt. Als het voordat de temperatuursinvloed is
Vanwege het sterkere magneetveld aan de laag te sterk is, kunt u de luidsprekers verdwenen en ongeveer 15 uur van
voorzijde van de luidsprekers adviseren we verder van de muur plaatsen. Omgekeerd, gemiddeld gebruik voordat alle
u om erg gevoelige zaken (zoals floppy als het laag te zwak is, zet u de mechanische onderdelen hun optimale
disks, audio- en videobanden, credit cards, luidsprekers dichter bij de muur. Meer eigenschappen hebben.
etc.) niet dichter dan 0,2 m van de ruimte achter de luidsprekers geeft
luidsprekervoorkant te plaatsen. trouwens ook een betere “dieptewerking” Andere apparatuur
vooral bij zeer goed opgenomen muziek.
Luidsprekers van deze kwaliteit verdienen
Aansluiten (figuur 3)
Een onevenwichtige laagweergave wordt de allerbeste audiosignalen. Kies daarom
Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, meestal veroorzaakt door sterke uw andere elektronische apparatuur en
moet u alle apparatuur UIT schakelen! resonanties in de luisterruimte. Zelfs een kabels zorgvuldig uit. We kunnen u
kleine verschuiving van de luidsprekers informatie geven over waar u op moet
Er zijn twee paar aansluitklemmen op het
heeft dan een hoorbaar effekt op de letten bij de aanschaf van de rest van de
achterpaneel waarmee de luidspreker
weergavekwaliteit omdat zodoende andere apparatuur. We kunnen echter geen
volgens de Bi-Wiring methode kan worden
resonanties worden geaktiveerd. Het laag bepaalde merken of modellen adviseren: de
aangesloten. Het onderste paar is voor de
zal in het algemeen gelijkmatiger zijn kwaliteit van audio-apparatuur verbetert
laag-/middeneenheid en het bovenste voor
wanneer de afstanden tot de twee namelijk continu. Uw dealer is echter het
de hoogeenheid.
dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn. Een beste in staat om u de bijpassende en
De klemmen zijn geïsoleerd en beschermen afstandsverhouding van 1:3 voor die twee modernste producten te demonstreren.
u zo tegen een mogelijke elektrische schok, muren kan uitstekende resultaten geven.
In de gegevens is de belastbaarheid
zelfs bij de krachtigste versterkers. De Probeer de luidsprekers ook eens voor een
opgegeven als (bijvoorbeeld) “geschikt voor
klemmen zijn geschikt voor verschillende andere muur te plaatsen. Zelfs het
versterkers van 25 tot 120 WRMS”. De
aansluitmethodes en toepassingen. verschuiven van enkele grotere meubels
hoge waarde wordt bepaald door de
kan invloed hebben.
Gebruik bij voorkeur de Bi-Wiring maximale belastbaarheid van de
aansluitmethode en sluit elk paar klemmen Als het stereobeeld te vaag is, zet de luidspreker. Daarbij mag de versterker niet
met een eigen kabel aan op de luidsprekers dan minder ver uit elkaar of vervormen (of “clippen” wat het
eindversterker. Deze scheiding van richt ze meer naar binnen: precies op of net frequentiespectrum verandert) en geldt de
signaalwegen geeft een betere weergave, vóór de luisterpositie (figuur 4). waarde voor normaal programmamateriaal:
vooral van de kleinste details. Bovendien dus niet voor testsignalen van
Als het geluid te “scherp” is, kunt u meer
kunt u nu voor elk frequentiegebied de toongeneratoren en dergelijke. De lage
zachte materialen in de luisterruimte
meest optimale kabelsoort gebruiken. waarde is het minimum dat volgens ons
aanbrengen (zoals bijvoorbeeld dikkere
nodig is om in een kleinere ruimte (minder
Het kan zijn dat u de Bi-Wiring methode gordijnen). Is het geluid echter te dof, dan
dan 50 m3) een normaal geluidsniveau te
niet wilt gebruiken, bijvoorbeeld tijdens de moet u juist zachte materialen verwijderen.
halen zonder hoorbare vervorming. Hoe
eerste inregelprocedure of omdat u zo
Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen: meer vermogen, hoe minder snel de
weinig mogelijk kabels in “het zicht” wilt
deze verminderen de weergavedefinitie versterker zal “clippen” en dus vervormen.
hebben. In dat geval kunt u met de
aanzienlijk. Klap daarvoor één keer kort in U kunt aan de gegevens vaak al zien hoe
meegeleverde korte kabels de twee
uw handen en luister of u snel goed een versterker een complexe
positieve en negatieve klemmen
opeenvolgende echo’s hoort. luidsprekerbelasting aan kan. Vergelijk
doorverbinden.
U voorkomt deze met behulp van daarvoor de vermogens bij 4 Ω en
Schuif de platte connector in de opening onregelmatig gevormde oppervlakken zoals 8 Ω: hoe dichter de verhouding bij 2:1 ligt,
aan de zijkant van de ene klem en de pen bijvoorbeeld boekenkasten of grote hoe beter. Dat is namelijk een indicatie dat
in het ronde gat aan de zijkant van de meubelstukken. de versterker voldoende uitgangsstroom
andere klem. Er blijft voldoende ruimte over kan leveren.
Kontroleer of de luidsprekerstatieven stevig
om een platte connector (van de kabel die
op de vloer staan. Gebruik bij een tapijt De impedantie van de kabel moet voor alle
komt van de versterker) in dezelfde klem te
zoveel mogelijk de “spikes”. Deze prikken frequenties (en gemeten met de positieve
schuiven als waar de pen al zit.
door het tapijt en rusten op de vloer en negatieve aders in serie!) zo laag
De positieve (+/rode) klem van de eronder: u kunt ze in hoogte verstellen om mogelijk zijn en zeker minder dan 0,1 Ω.
versterker moet u aansluiten op de eventuele oneffenheden in de vloer op te Alleen dan is gegarandeerd dat het effekt
positieve (+/rode) klem van de luidspreker heffen. van de kabel op de frequentieweergave van

15
de luidspreker onhoorbaar zal zijn. Bij lage
frequenties is de gelijkstroomweerstand van Dansk 2 Hvis anlægget bruges udenfor det
land, hvori det var købt, skal De
de kabel het belangrijkste. Kies daarom kontakte den nationale B&W-distributør
voor de gewenste lengte een kabel die dik
genoeg is om de laagste weerstand te
Begrænset garanti i bopælslandet, som vil advisere Dem
om, hvor anlægget kan blive serviceret.
geven. Voor het midden en hoog wordt het De kan ringe til B&W i UK eller besøge
Kære kunde
inductieve aandeel groter dan de vores website for at indhente
gelijkstroomweerstand. Dit effekt wordt, Velkommen til B&W. oplysninger om, hvem der er Deres
samen met andere eigenschappen van de lokale distributør.
Dette produkt er designet og fremstillet
kabelconstructie, belangrijker. Uw B&W-
efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis For at validere Deres garanti, skal De
leverancier kan u adviseren: de beste kabel
der imidlertid skulle være noget galt med forevise dette af Deres forhandler på
hangt dus af van de te gebruiken lengte en
dette produkt garanterer B&W købstidspunktet udfyldte og stemplede
toepassing.
Loudspeakers og dets nationale garantihæfte. Eller som et alternativ skal De
distributører vederlagsfri arbejdskraft (der komme med den originale faktura eller
Onderhoud
kan forekomme indskrænkninger) og andet bevis på ejerforhold samt købsdato.
De fineer afwerking hoeft normaliter alleen reservedele i alle lande, der har en officiel
te worden afgestoft. De behuizing kan B&W-distributør.
worden behandeld als elk ander
meubelstuk.Voordat u de grille gaat
schoonmaken, moet u deze eerst van de
Denne begrænsede garanti gælder i en
periode på fem år fra købsdatoen eller to år Brugsanvisning
for elektronik inkl. forstærkerhøjtalere.
luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
voorzichtig aan de randen naar voren. Het Vilkår og betingelser Introduktion
materiaal kan dan met een normale
1 Garantien er begrænset til reparation af Tillykke med dine nye højttalere, og tak for
kledingborstel of iets dergelijks worden
anlægget. Hverken transport, andre at du valgte B&W.
schoongemaakt. Gebruikt u een
omkostninger eller evt. risiko forbundet Dine Nautilus™800 Serie højttalere er
reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit
med flytning, transportering og præsitions gengivere, indeholdende mange
middel dan eerst op een doek. Doe dit
installation af produktet er omfattet af nyskabende teknikker som er unikke for
echter wel op een afstandje van de grille en
nærværende garanti. B&W, og som er i stand til at gengive
(in het bijzonder van) de
luidsprekervoorkant en -eenheden. 2 Garantien gælder kun for den originale optaget lyd i højeste kvalitet. For at
ejer. Garantien kan ikke overdrages. højttalerne kommer til at yde deres
De behuizing van de hoogeenheid kunt u
optimale, er det vigtigt, at du giver dig god
echter het beste met een antistatisch 3 Garantien finder kun anvendelse ved tid og er omhyggelig i installationsfasen.
reinigingsmiddel behandelen. De grille van materiale- og/eller fabrikationsfejl, der Især er det vigtigt, at du betragter
de hoogeenheid mag u echter niet var til stede på købstidspunktet, og lytterummet som en del af højttaleren, da
verwijderen. den dækker ikke: rummets akustik kan have en væsentlig
Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet a. skader forårsaget af forkert installering, effekt på den endelige lydkvalitet.
aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat tilslutning eller indpakning, Læs venligst denne vejledning grundigt
anders onherstelbare schade kan ontstaan.
b. skader forårsaget af anden brug end igennem før udpakning og opstilling af
den i brugermanualens anførte og produktet. Det vil være en hjælp til at opnå
korrekte brug, forsømmelighed, det optimale resultat.
modifikationer eller brug af reservedele, B&W har et netværk af udvalgte
der ikke er fremstillet eller godkendt af distributører i over 60 lande, som kan være
B&W, behjælpelige, hvis der skulle opstå et
c. skader forårsaget af defekt eller uegnet problem som din forhandler ikke kan løse.
tilbehør,
Udpakning (figur 1)
d. skader forårsaget af hændelige uheld,
lyn, vand, ild, varme, krig, offentlige • Fold emballage-enderne ud til siden og
uroligheder eller andre årsager, der vend emballagen samt indhold
ligger udenfor B&W og dets udpegede forsigtigt på hovedet.
distributørers rimelige kontrol, • Løft emballagen op og fri af indholdet.
e. for produkter hvis serienummer er • Fjern flamingo-bakken fra
ændret, udvisket, fjernet eller gjort højttalerenden.
ulæseligt,
• Åben polyester-posen og træk den fri
f. hvis der er udført reparationer eller af højttalerens bund.
modifikationer af en ikke godkendt
person. • Rejs højttaleren op så den står rigtigt
og fjern den sidste flamingo-bakke og
4 Nærværende garanti er et supplement polyester-posen.
til alle nationale/regionale lovkrav til
forhandlere eller nationale distributører Vi anbefaler at emballagen gemmes til evt
og griber ikke ind i Deres lovfæstede senere brug.
rettigheder. Tjek emballagen for:
Således fremsætter De • 4 selvklæbende gummi-fødder.
reparationskrav i henhold til
garantien • 2 terminal link kabler.

Hvis det skulle blive nødvendigt med • Pudseklud.


servicering, bedes De følge efterfølgende Træ er et naturligt matriale og fineren er
procedure: varierende fra den ene produktionsserie til
1 Hvis anlægget bruges i det land, hvori den anden. Selvom højttalerne er pakket
det var købt, skal De kontakte den af enkeltvis, vil systemer med fortløbende
B&W godkendte forhandler, fra hvem serienumre have finer-matched kabinetter.
De købte anlægget. Vær venligst opmærksom på, at B&W ikke

16
kan garantere, at fineren matcher ved brug Højttaleren er på bagsiden udstyret med 2 “mørk, ulden og livløs”, kan det være en
af mere end ét par højttalere i en opstilling. par terminaler, hvilket muliggør bi-wiring. god ide at undgå bløde møbler.
Det nederste par forsyner bassen og det
Hvis lyden er meget “rungende” (meget
Opstilling (figur 2) øverste par forsyner mellemtonen og
ekko når der fx klappes i rummet), er det
diskanten.
Placer højttalerne på kraftige og tunge en god ide at bryde store ensartede flader
standere således at diskanterne er i Terminalerne er isoleret for at undgå, at der (fx vægge) ved hjælp af bogreoler og andre
nogenlunde ørehøjde. Højttalere, der på nogen måde kan opstå elektrisk-chok – store møbler.
placeres højere end lytterens øre, vil få en selv ved brug af de kraftigste forstærkere.
Sørg for at standerne står solidt på gulvet.
diffus og upræcis gengivelse. Placering i en De kan bruges sammen med forskellige
Hvis du har gulvtæppe, er det en god ide at
stabil reol eller på en hylde kan også lade former for kabelterminering og kan tilpasses
benytte spikes som kan få fat i underlaget
sig gøre, men giver ikke samme muligheder de fleste behov.
igennem tæppet og som kan justeres i
for optimal lyd. Standere og hylder fåes i
Bi-wiring er den foretrukne tilkoblings- højden, så der kan kompenseres for
forskellig kvalitet, rådspørg din B&W
metode, som kræver brug af separate eventuelle ujævnheder i gulvet.
forhandler om, hvilken type der bedst
kabler fra forstærkeren til hvert par af
dækker dine behov. Ved meget intens og kritisk lytning, kan
terminaler. Separationen af signalvejen giver
stoffronten fjernes som beskrevet i
Vedlagt er 4 selvklæbende gummi-fødder, en bedre opløsning af svage detaljer og
sektionen “vedligeholdelse” herunder.
som kan monteres i bunden af højttaleren tillader brugen af optimale kabler for
Diskanten er meget udsat, hvorfor fronten
for at beskytte overfladen og for at give en henholdsvis bas og diskant.
her ikke bør fjernes, men blive på for
vibrations-dæmpende effekt mellem
Hvis du ikke ønsker at bi-wire, fx for at beskyttelse. Diskant-fronten er derfor
højttaleren og dens underlag. Alternativt,
undgå tykke kabler eller brug af flere kabler, designet til, at være en del af den optimale
hvis der kræves mere dæmpning eller hvis
kan de medfølgende “link-kabler” benyttes gengivelse, fjernes fronten vil gengivelsen
underlaget ikke er helt lige, kan du benytte
til, at forbinde de 2 minus (–/sort) terminaler være mindre “rolig” og behagelig.
4 stykker “modeler” agtigt genbrugligt
og de 2 plus (+/rød) terminaler.
matriale, som fx Bostik® Blu-Tack®. Nogle
Tilspilning
stands er forsynet med opadvendte spikes Når link-kablerne benyttes, sættes
til at stille højttaleren på, vær opmærksom “spadestikket” fast i den ene terminal og Højttalerens præstation vil ændre sig i løbet
på, at disse vil ridse bunden af højttaleren. “pinstikket” i den anden. Der er plads nok i af den første tilspilningsperiode. Har
terminalen til, at der kan sættes et højttaleren været opbevaret i et koldt miljø,
Det kan kræve en del eksperimenter, at
spadestik fra forstærkeren i samme terminal vil det tage noget tid før dæmpnings- og
finde den optimale placering i rummet, men
som pinstikket. fjedermatrialer i enhederne igen har opnået
som en vejledning:
deres mekaniske propertioner. Desuden vil
Sørg for, at hver af de positive (+/rød)
• Afstanden til højttalerne og mellem kantophænget i enhederne blive blødere i
terminaler på højttaleren er forbundet til den
dem illustreres oftest ved en ligebenet løbet af de første timer der spilles.
positive output-terminal på forstærkeren og
trekant. Tilspilningsperioden, tiden inden højttaleren
hver af de negative (–/sort) til negativ
leverer sit optimale, vil variere alt efter
• Sørg for at der minimum er 1,5 meter output-terminal på forstærkeren. Forkert
under hvilke forhold den har været
mellem højttalerne for at opnå optimal tilkobling kan resultere i et dårligt perspektiv
opbevaret og hvordan den bruges. Regn
kanalseparation. og mangel på bas.
med, at det vil tage op til en uge før
Højttalernes afstand til vægge har Når der bi-wires, skal link-kablerne ikke temparaturpåvirkningen har stabiliseret sig
betydning for lydkvaliteten. Se sektionen benyttes. Vær ekstra opmærksom på at og mindst 15 timers vedvarende brug, før
om “fin-indstilling” herunder. forbinde minus og plus rigtigt, da de mekaniske dele har opnået deres
højttaleren ellers kan komme til at spille i forventede karaktaristika.
Magnetisk udstråling modfase, hvilket påvirker delefilterets
frekvensrespons, og hvis link-kablerne Valg af anlægskombination
Højttalerens enheder er magnetisk
stadig sidder der, kan medføre kortslutning
afskærmede, således at det magnetiske-felt Højttalere i denne klasse, fortjener signaler
af forstærkerens output-terminaler.
uden for kabinettet er så lavt (undtagen af højeste kvalitet. Vælg derfor dit
udstråling fra fronten), at det i de fleste elektroniske udstyr og signalkabler med
Fin-indstilling
tilfælde ikke påvirker tv-billedet. omhu. Vi kan vejlede i, hvad der skal kigges
Før du begynder på fin-indstillingen er det efter når anlægget skal sammensættes,
Der er dog nogle få ekstremt følsomme
en god ide at tjekke alle tilslutninger endnu men ikke anbefale bestemte produkter.
fjernsyn; hvis du har et problem, så start
engang. Udviklingen gør, at der hele tiden sker
med at afmagnetisere fjernsynet, mens
forbedringer og sættes nye standarder. Din
højttalerne står på deres plads. Nogle Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis
forhandler vil være i stand til, at
fjernsyn har en speciel knap til dette formål. de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under
demonstrere forskellige passende produkter
Hvis ikke der findes en sådan knap, så loftet eller på gulvet. De to højttalere skal
der er up-to-date.
afbryd strømmen til fjernsynet i 15 minutter placeres ens i forhold til gulv og vægge –
og tænd det igen. Det er ikke nok bare at ellers vil de spille forskelligt. I specifikationerne anbefaler vi en række
slukke fjernsynet ned i standby – tag udgangseffekter for forstÊrkere. Den
Hvis bassen lyder meget upræcis, skyldes
netstikket ud af stikkontakten. højeste udgangseffekt angiver højttalerens
det oftest resonanser i lytte-rummet. Selv
maksimale belastning. Ved udregning af
Hvis du stadig har et problem, så prøv at små ændringer af højttalernes placering
den maksimale belastning antages det, at
flytte højttaleren lidt frem eller tilbage for eller lyttepositionen kan have indvirkning
forstærkeren ikke “klipper” (forvrænger) og
muligvis at finde en mere heldig position i på, hvordan disse resonanser påvirker
at der spilles med normal indspillet matriale.
forhold til magnetfeltet. Hvis det ikke lyden. Har du problemer med resonanser,
Testoner fra en tonegenerator eller lignende
hjælper, så forøg højttalerens afstand til kan du evt prøve at ændre på opstillingen
er ikke brugbart. Den laveste udgangseffekt
fjernsynet indtil problemet forsvinder. af højttalerne – eller, hvis det er muligt, at
angiver, hvad vi minimum mener der skal til
ommøblere store møbler i rummet.
Da højttaleren ikke er skærmet mod for, at opnå et rimeligt uforvrænget
udstråling fra fronten, anbefaler vi, at du Hvis stereoperspektivet lider under, at der lydniveau i et mindre rum (50 m3). Des
holder følsomme genstande (computer opstår et “hul” mellem de to højttalere, kan højere effekt du har til rådighed, des mindre
disketter, lyd og videobånd, det forsøges at rykke højttalerne tættere er sandsynligheden for, at forstærkeren vil
magnetbåndskort mv) mindst 0,2 meter fra sammen eller at vinkle dem en smule mod begynde at klippe. Ofte kan man se, hvor
højttaleren. lyttepositionen for at kompensere for god en forstærker er til at trække et par
afstanden mellem dem (figur 4). højttalere ved, at se på udgangseffekten i
Tilslutning (figur 3) 4 Ω og 8 Ω. Des tættere forholdet er på 2:1
Hvis lyden bærer præg af at være “hård” i
des bedre, da det indikere en god
Alle tilslutninger skal foretages medens klangen, kan det være en god ide at få flere
strømstyrke.
apparaterne er slukkede. bløde møbler ind i lytterummet (fx tæpper,
gardiner, stofsofa mv). Er lyden derimod
17
For at minimere kablets effekt på
højttalerens frekvensområde i ikke hørebare Svenska ägarbevis med information om
inköpstillfället kan också behövas.
områder, bør kablets impedans ved alle
frekvenser (målt med både plus og minus
ledere i serie) være så lavt som muligt – og
Begränsad garanti
i hvert fald under 0,1 Ω. Ved lave
frekvenser er DC modstanden i kablet den
Välkommen till B&W! Bruksanvisning
vigtigste faktor og du bør derfor vælge et Denna produkt har tillverkats enligt högsta
kabel med en tykkelse der gør, at kvalitetsstandard. Om något mot förmodan Introduktion
ovennævnte impedans krav kan overholdes skulle gå sönder garanterar B&W och dess Tack för att ni valt B&W högtalare.
– også ved brug af lange kabler. Ved återförsäljare att utan kostnad (vissa
mellem og høje frekvenser kan den undantag finns) reparera och byta ut Dina Nautilus™800 Serie högtalare är
induktive bestanddel af impedansen reservdelar i alla länder som har en officiell precisions instrument som innehåller flera
dominere DC modstanden. Dette og andre B&W-distributör. nya innovativa tekniker som är unika för
forhold, som er påvirket af kablets B&W och kapabla att återge inspelat ljud
Denna begränsade garanti gäller i fem år med högsta kvalitet. För att få högtalarna
opbygning, er af væsentlig betydning.
från inköpsdatum, och i två år för att ge sitt yttersta är det viktigt att lägga
Spørg din forhandler til råds om kabler der
elektronikprodukter, inklusive högtalare med ner tid och omsorg på att se till att
er passende og som dækker dit behov.
inbyggda förstärkare. installation och placering blir korrekt utfört.
Vedligeholdelse Villkor Det är viktigt att du betraktar
lyssningsrummet som en förlängning av
Højttalere kræver normalt ingen speciel 1 Garantin gäller endast reparation. Varken högtalaren. Rummets akustiska egenskaper
vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves transport- eller installationskostnader kan ha en stor inverkan på den slutgiltiga
med en let fugtig klud. Hvis der er rigtig eller andra kostnader täcks av garantin. ljudkvaliteten.
træfiner på kabinettet, kan det være en god
2 Garantin gäller endast ursprungliga Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen
ide at behandle træet med olie eller
köparen och överförs inte om noggrant innan du packar upp och
lignende beskyttelse.
produkten säljs i andra hand. installerar produkten. Det kommer att hjälpa
Diskant-huset kan med fordel renses med
3 Garantin täcker inga andra skador än dig att optimera produktens prestanda.
et antistatisk rensemiddel. Forsøg ikke at
reparation av felaktiga material eller B&W har ett nätverk av dedicerade
fjerne diskant-fronten.
komponenter eller felaktigt arbete utfört distributörer i över 60 länder som kan
Undgå at berøre højttaler-enhederne, især före inköpstillfället. Garantin täcker hjälpa dig i de fall du har problem som din
diskanten, da de let kan blive beskadiget. således inte: handlare inte kan lösa.
a. skador som uppstått vid felaktig
installation eller uppackning, Uppackning (figur 1)
b. skador som uppstått vid annat bruk än • Vik tillbaka flikarna och vänd hela
det som uttryckligen beskrivs i kartongen upp och ner.
instruktionsboken, till exempel • Lyft kartongen så att högtalaren går fri.
försumlighet, modifiering eller
användande av delar som inte • Tag bort frigoliten från botten om
tillverkats eller godkänts av B&W, högtalaren.

c. skador som uppstått på grund av • Öppna plastpåsen och dra undan den
kringutrustning, från högtalarens nederdel.

d. skador som uppstått på grund av • Vänd högtalaren rätt och tag bort den
blixtnedslag, eldsvåda, översvämning, sista frigoliten och plastpåsen.
krig, upplopp eller andra händelser Vi föreslår att du sparar packningen för
som rimligtvis inte kan kontrolleras av framtida bruk.
B&W och dess distributörer,
Kontrollera att följande finns med i
e. produkter som saknar eller har kartongen:
ändrade serienummer,
• 4 självhäftande gummikuddar.
f. produkter som reparerats eller
modifierats av icke-godkänd person. • 2 kablar till terminalerna.

4 Denna garanti är ett komplement till • Rengöringstrasa.


nationella lagar och bestämmelser och Trä är ett naturmaterial och fanér varierar
påverkar inte kundens lagliga stort i färg mellan olika partier. Fastän
rättigheter och skyldigheter. högtalarna levereras som lösa enheter har
Så använder du garantin paren på varandra följande serienummer
(det udda numret skall vara det lägre) har
Gör så här om du behöver använda dig av matchade fanér på kabinetten. Tänk på att
garantin: om man köper fler än två högtalare köps till
1 Om produkten används i inköpslandet samma installation, kan B&W inte garantera
kontaktar du den auktoriserade B&W- att alla har matchade fanér.
handlare som du köpte produkten av.
Positionering (figur 2)
2 Om produkten används i ett annat land
kontaktar du den nationella Placera högtalaren på riktiga högtalarstativ
distributören som kan ge dig så att diskanterna hamnar ungefär i
instruktioner om var du kan få öronhöjd. Placering i bokhylla är möjlig men
produkten reparerad. Om du vill ha hindrar högtalaren att ge optimal
information om vem distributören är prestanda. Stativet eller hyllan som
kan du ringa till B&W i Storbritannien används kan påverka ljudet. Fråga din
eller besöka vår hemsida. handlare om råd om vilka stativ som är
lämpliga.
För att garantin skall gälla behöver du visa
upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din 4 självhäftande gummikuddar följer med
handlare vid köptillfället. Faktura eller annat som kan fästas på högtalarens undersida
18
för att skydda ytan och ge ett visst använder separata kablar från förstärkaren Försäkra dig om att högtalarstativen står
vibrationsskydd mellan högtalaren och till varje terminalpar. När man separerar de stadigt på golvet. Om du har möjlighet skall
underlaget. Alternativt, om du behöver mer olika signalvägarna förbättras ljudets spikesen som följer med monteras om du
isolation eller har ett underlag som inte är upplösning av mikrodetaljer och tillåter att har en matta, de går ner till golvet för bästa
jämnt kan du använda fyra bitar formbar användaren kan optimera varje kabel till kontakt och kan justeras för att
häftmassa (till exempel Bostik® Blu- respektive register. kompensera för ojämnheter.
Tack®).Vissa stativ levereras med
Om du inte skulle vilja använda bi-wiring, När du lyssnar koncentrerat
uppåtriktade spikes för att ge högtalaren
kanske under installationen eller för att du rekommenderar vi att du tar bort bas och
bra kontakt med stativet. Vi vill varna för
inte vill ha flera kablar liggande på golvet, mellanregister gallren som det beskrivs i
denna typen av stativ då spikesen förstör
följer det med korta kablar för att koppla delen “Underhåll”. Diskanthögtalaren är
högtalarens undersida.
ihop de olika terminalparen med. mycket ömtålig och dess galler bör lämnas
För att hitta den optimala placeringen i kvar som skydd. Gallrets fästring är
När man använder de korta
rummet kan kräva ett visst mått av utformad så att den ger de optimala
förbindelsekablarna skall spaden tryckas in
experimenterande, här är en liten akustiska förhållandena för diskanten och
i den springa som finns på sidan på ena
vägledning: återgivningen blir faktiskt sämre utan
terminalen och den med pinnkontakten i
gallret.
• Placera högtalarna och det runda sidohålet på den andra. Det är
lyssningspositionen ungefär som tillräckligt avstånd för att trycka in en
Inkörningsperiod
hörnen på en liksidig triangel. spadkontakt från förstärkaren in i samma
terminal som den med pinnkontakten. Högtalarens prestanda ändras något under
• Högtalarna bör placeras med minst
den första perioden den används. Om
1,5 m mellanrum för att högervänster Försäkra dig om att den positiva terminalen
högtalaren förvarats kallt, behöver
perspektivet skall bibehållas. på högtalaren (rödfärgad) är ansluten till
dämpmaterialen och upphängningarna på
den positiva utgångsterminalen på
Högtalarens avstånd till väggarna påverkar högtalarelementen tid på sig att återfå sina
förstärkaren och den negativa (svartfärgad)
ljudkvaliteten. Se avsnittet “Finjustering” riktiga mekaniska egenskaper.
till den negativa. Felaktig hopkoppling
nedan. Högtalarelementen kommer också att
resulterar i diffust stereoperspektiv och
mjukna under de första timmarna man
dålig basåtergivning.
Magnetiska störfält spelar på högtalaren. Tiden det tar för
När man använder bi-wiring skall man inte högtalaren att uppnå den avsedda
Högtalarelementen är magnetiskt skärmade
använda förbindelsekablarna. Var extra prestanda varierar beroende på hur
så att magnetiska störfält utanför
noga med att kontrollera polariteten på högtalaren lagrats och hur den används.
högtalarlådan är så låga (förutom rakt
anslutningarna då felaktig inkoppling Som riktlinje kan man säga att det tar en
framför) så att de inte påverkar TV-bilden i
försämrar frekvensgången genom bas- vecka innan effekterna av
de allra flesta fall.
mellanregistrets delningsfilter och, om temperaturvariationer har försvunnit och
Det finns ändå några TV-apparater som är förbindelsekablarna lämnas kvar, kan de 15 timmars spelande för de mekaniska
extremt känsliga, vissa till och med så orsaka skada på förstärkaren genom delarna att återfå sina avsedda egenskaper.
känsliga så att de måste justeras med kortslutning av utgångsterminalerna.
avseende på jordens magnetfält. Om du Den övriga anläggningen
har problem med förvrängning av bilden Finjustering
Högtalare av denna dignitet förtjänar
skall du först avmagnetisera TV-n med
Innan du börjar göra finjusteringar bör du signaler av högsta kvalitet. Välj utrustning
högtalarna på plats. Vissa apparater har till
kontrollera att alla anslutningarna i och kablar med största omsorg. Vi kan ge
och med en knapp för detta ändamål. Om
anläggningen är riktiga och säkra. riktlinjer för vad du skall titta efter när du
inte, stäng av TV-n med
väljer den övriga utrustningen i din
huvudströmbrytaren i 15 minuter och slå på Genom att flytta högtalarna längre från
anläggning, men vi kan inte rekommendera
den igen. Att bara slå av i Standby läge väggarna reducerar den totala basnivån.
specifika produkter. Standarden för sådana
räcker inte. Med större avstånd till bakväggen ökar
produkter förbättras hela tiden och din
också högtalarens förmåga att återge
Om du fortfarande har problem, prova att handlare kan demonstrera olika lämpliga
stereoperspektivet i djupled. Följaktligen
flytta högtalarna antingen framåt eller bakåt produkter.
ökar basnivån om högtalaren flyttas
en liten bit för en bättre plats, eller flytta
närmare väggen. I specifikationen rekommenderar en rad
isär dem något från TV-n tills
olika förstärkareffekter. Den högre siffran
förvrängningen försvinner. Om basåtergivningen är ojämn i
visar högtalarens effekttålighet. När man
frekvensgången beror detta ofta på olika
På grund av det höga magnetfältet framför beräknar effekttåligheten antas det att
resonans fenomen i rummet. Även små
TV-n rekommenderar vi att du placerar förstärkaren inte drivs i klippning, då
ändringar av högtalarens eller lyssnarens
saker som är känsliga för magnetisk förvrängs ljudet och signalen får ett
position kan ha stor effekt på hur dessa
strålning (TV-apparater, dataskärmar, onaturligt frekenspektrum, och att signalen
resonanser påverkar ljudet. Prova att
disketter, ljud och videoband, magnetkort är normalt programmaterial. Testtoner från
placera högtalarna vid en annan vägg eller
och liknande saker) minst 0,2 m från signalgeneratorer och liknande är inte
flytta på stora möbler för att komma tillrätta
högtalaren. applicerbara. Den lägra siffran är den
med problemet.
minsta effekt vi anser nödvändigt för att
Anslutningar (figur 3) Om stereoperspektivets mittbild är dålig kunna nå nödvändiga lyssningsnivåer utan
kan man prova att flytta ihop dem något att ljudet förvrängs i ett mindre rum (mindre
Alla anslutningar skall göras med hela
eller vrid dem inåt så att de pekar mot än 50 m3). Desto starkare förstärkare du
utrustningen avslagen.
lyssnaren eller så att de pekar Ihop framför använder desto mindre blir risken för att du
Det finns 2 par terminaler på baksidan av lyssnaren (figur 4). överstyr förstärkaren. Man kan ofta se hur
högtalaren som möjliggör bi-wiring. Det bra en förstärkare på att driva komplexa
Om ljudet låter hårt så kan man prova med
nedre paret är ingång för basen/ laster genom att jämföra uteffekten i både
att öka mängden mjuka, stoppade möbler i
mellanregistret och det övre till diskanten. 4 Ω och 8 Ω last. Ju närmre förhållandet
rummet (eller t.ex. tunga gardiner), eller
2:1 man kommer indikerar god
Terminalerna är isolerade för att förhindra minska på detsamma om ljudet är för
strömkapacitet.
risken för elektriska stötar, även när dämpat och livlöst.
högtalarna används med effektförstärkare För att minska kablarnas effekt på
Testa om du har fladderekon genom att
med mycket hög uteffekt. De kan användas frekvensgången bör kabelns impedans vid
klappa i händerna och lyssna efter snabba,
med de flesta förekommande typer av alla frekvenser (både positiv och negativ
nästan ringande ekon. De minskar du med
kabelanslutningar och passar i de flesta ledare i serie) vara så låg som möjligt och
olikformade möbler såsom bokhyllor och
applikationerna. särskilt under 0,1 Ω. Vid låga frekvenser är
andra stora möbler.
likströmsresistansen på kabeln den
Bi-wiring är att föredra som
dominerande faktorn och du skall välja en
anslutningsmetod och innebär att man
grovlek på kabeln så att impedansen blir
19
tillräckligt låg för den längd du skall
använda. Vid mellanregister och diskant Ελληνικα 4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει
οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ
frekvenserna är kabelns induktiva νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή
impedanskomponeter dominerande över
likströmsresistansen. Detta och andra
Περιορισµενη εθνικών διανοµέων και δεν
επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά
egenskaper som påverkas av kabelns
konstruktion blir viktiga för val av kabel.
εγγυηση σας ως καταναλωτού.
Πως µπορείτε να ζητήσετε
Fråga din handlare om råd för den bästa
Αξιτιµε Πελάτη επισκευές υπ την παρούσα
kabeln för dina behov.
εγγύηση
Καλωσορίσατε στην B&W.
UNDERHÅLL Εάν ο εξοπλισµς χρειαστεί επισκευή,
Το παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και
παρακαλώ ακολουθείστε την ακλουθη
Högtalarlådan behöver bara dammas då κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις
διαδικασία:
och då. Om du använder ett υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας.
rengöringsmedel som sprayas skall du ta Πάντως, εάν κάποιο πρβληµα ντως 1 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται
bort de tygklädda gallren först och spraya i παρατηρηθεί µε το προϊν αυτ, η B&W στη χώρα που αγοράστηκε,
en trasa, inte direkt på högtalaren. Tyget på Loudspeakers και οι εθνικοί της επικοινωνήστε µε τον
gallren rengörs med den medföljande αντιπρσωποι, εγγυώνται τι θα εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της
borsten när gallren är avmonterade. παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία B&W απ που αγοράσατε τον
(µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και εξοπλισµ.
Ytan på diskanthuset kan behöva rengöras
εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που
med en antistatiskt rengöringsmedel. 2 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται
υπάρχει εξουσιοδοτηµένος
Försök inte att ta bort gallret på diskanten. εκτς απ τη χώρα αγοράς, θα
αντιπρσωπος της B&W.
πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον
Undvik att beröra högtalarelementen,
Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της
diskantelementet är särskilt ömtåligt och
για µια περίοδο πέντε ετών απ την B&W στη χώρα που κατοικείτε πού
går lätt sönder vid beröring.
ηµεροµηνία αγοράς ή δύο ετών για θα σας συµβουλέψει πού µπορείτε
ηλεκτρονικά, συµπεριλαµβανοµένων να επισκευάσετε τον εξοπλισµ.
και ενισχυµένων µεγαφώνων. Μπορείτε να καλέσετε την B&W
στην Βρετανία ή να επισκεφθείτε
ροι και προϋποθέσεις
τη σελίδα µας στο Ιντερνετ για να
1 Η εγγύηση καλύπτει µνο την βρείτε πληροφορίες ως προς την
επισκευή του εξοπλισµού. Η διεύθυνση του τοπικού σας
εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα αντιπροσώπου.
µεταφοράς, ή οποιαδήποτε άλλα
Για να ισχύσει η εγγύηση αυτή, θα
έξοδα, ούτε άλλους κινδύνους για
πρέπει να έχετε µαζί σας το παρν
τη µετακίνηση, µεταφορά και
εγχειρίδιο εγγύησης συµπληρωµένο
εγκατάσταση των προϊντων.
και σφραγισµένο απ τον αντιπρσωπ
2 Η εγγύηση ισχύει µνο για τον σας την ηµέρα της αγοράς.
αρχικ αγοραστή. ∆εν Εναλλακτικά, θα χρειαστείτε να δείξετε
µεταβιβάζεται. την πρωττυπη απδειξη ή τιµολγιο ή
άλλη απδειξη ιδιοκτησίας και
3 Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε
ηµεροµηνίας αγοράς.
περιπτώσεις που δεν σχετίζονται
µε αστοχία υλικών και/ή εργασία
συναρµολγησης κατά τον χρνο
αγοράς και δεν θα ισχύει:
Οδηγίες Χρήσεως
α. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία, Εισαγωγή
β. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ Ευχαριστούµε που επιλέξατε την B&W.
οποιαδήποτε άλλη απ τη σωστή
Τα ηχεία της σειράς Nautilus™800 στην
χρήση πως περιγράφεται στο
οποία ανήκουν τα ηχεία σας, είναι
εγχειρίδιο χρήστη, απ αµέλεια,
ακριβείς συσκευές αναπαραγωγής
απ µετατροπές ή απ χρήση
ήχου που ενσωµατώνουν πολλές
εξαρτηµάτων που δεν
επαναστατικές – ακµη και για την
κατασκευάζονται ούτε έχουν
B&W – τεχνικές, και είναι ικανά να
εγκριθεί απ την B&W,
αποδώσουν τον ήχο µε την υψηλτερη
γ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ δυνατή πισττητα. Προκειµένου µως
ελαττωµατικ ή ακατάλληλο η απδοσή των ηχείων να
βοηθητικ εξοπλισµ, ανταποκρίνεται στις πραγµατικές τους
δυναττητες, θα πρέπει να αφιερώσετε
δ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
κάποιο χρνο και να δώσετε αρκετή
ατυχήµατα, αστραπές, νερ, φωτιά,
προσοχή στην σωστή τους
θερµτητα, πλεµο, λαϊκές
εγκατάσταση. Συγκεκριµένα, θα πρέπει
εξεγέρσεις ή οποιαδήποτε άλλη
να θεωρήσετε το χώρο ακρασης σαν
αιτία υπεράνω του εύλογου
προέκταση των ηχείων, αφού ο
ελέγχου της B&W και των
ακουστικς χαρακτήρας του µπορεί να
εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων
επιδράσει σηµαντικά στην τελική
της,
ηχητική ποιτητα.
ε. για προϊντα των οποίων ο αριθµς
Παρακαλούµε διαβάστε αυτ το
σειράς έχει µεταβληθεί, διαγραφεί,
φυλλάδιο προσεκτικά πριν
αφαιρεθεί ή έχει καταστεί
αποσυσκευάσετε και εγκαταστήσετε το
δυσανάγνωστος,
προϊν. Θα σας βοηθήσει να
στ. εάν έχουν γίνει επισκευές ή βελτιστοποιήσετε την απδοσή του και
µετατροπές απ κάποιο µη- να αξιοποιήσετε πλήρως τις
εξουσιοδοτηµένο άτοµο. δυναττητές του.

20
Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών εύπλαστο αυτοκλλητο υλικ (πως Στην πίσω πλευρά του κάθε ηχείου
αντιπροσώπων σε περισστερες απ π.χ. το Bostik® Blu-Tack®). Μερικές υπάρχουν 2 ζεύγη ακροδεκτών οι
60 χώρες, οι οποίοι θα µπορούν να σας βάσεις έχουν ακίδες οι οποίες οποίοι επιτρέπουν τη διπλοκαλωδίωση.
βοηθήσουν στην περίπτωση που χρησιµεύουν για την καλύτερη στήριξή Το κάτω ζεύγος ακροδεκτών
συναντήσετε κάποια προβλήµατα που του ηχείου, αλλά µπορεί µπορούν να τροφοδοτεί το µεγάφωνο
δεν µπορεί να λύσει ο πωλητής σας. προκαλέσουν ζηµιά στην κάτω πλευρά χαµηλών/µεσαίων και το επάνω
του. τροφοδοτεί το µεγάφωνο υψηλών.
Αποσυσκευασία (εικνα 1) Θα πρέπει να κάνετε αρκετές δοκιµές Οι ακροδέκτες είναι µονωµένοι έτσι
• Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του για να βρείτε την ιδανική θέση των ώστε να αποτρέπεται κάθε πιθαντητα
χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά ηχείων στο χώρο ακρασης. Vµως, ηλεκτροπληξίας – ακµη και αν τα
γυρίστε το ανάποδα µαζί µε το µπορείτε να ξεκινήσετε ακολουθώντας ηχεία οδηγούνται απ πολύ ισχυρούς
περιεχµενο. τις πιο κάτω βασικές αρχές: ενισχυτές – και δέχονται αρκετούς
διαφορετικούς τύπους βυσµάτων, για
• Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο • Φροντίστε ώστε το κέντρο της
να µπορούν να προσαρµζονται σε
αφήνοντας το περιεχµενο κάτω. περιοχής ακρασης και τα δύο
οποιαδήποτε σχεδν εγκατάσταση.
ηχεία να βρίσκονται στις γωνίες
• Αφαιρέστε τη συσκευασία απ την ενς νοητού ισπλευρου τριγώνου. Η διπλοκαλωδίωση είναι ο καλύτερος
κάτω πλευρά του ηχείου. τρπος σύνδεσης ενισχυτή – ηχείων
• Η απσταση µεταξύ των ηχείων
• Ανοίξτε την πλαστική σακούλα που και συνίσταται στη χρήση ξεχωριστών
πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5
καλύπτει τη βάση του ηχείου και καλωδίων για το κάθε ζεύγος
µέτρο έτσι ώστε να εξασφαλίζεται
αφαιρέστε την. ακροδεκτών των ηχείων. Έτσι, το
ο στερεοφωνικς διαχωρισµς των
ηχητικ σήµα προς το µεγάφωνο
• Γυρίστε το ηχείο κανονικά και δύο καναλιών.
χαµηλών µεταφέρεται µε διαφορετικ
αφαιρέστε την εσωτερική Η απσταση των ηχείων απ τους καλώδιο απ τι το σήµα προς τα
συσκευασία και την σακούλα. τοίχους επιδρά στην ηχητική ποιτητα. µεγάφωνα µεσαίων και υψηλών.
Καλ είναι να κρατήσετε τη ∆ιαβάστε σχετικά στην παράγραφο Ο διαχωρισµς αυτς των “οδών” του
συσκευασία για ενδεχµενη “Τελικές Ρυθµίσεις”. σήµατος έχει το πλεονέκτηµα τι
µελλοντική µεταφορά των ηχείων. βελτιώνει την ανάλυση και την
Ελεύθερα µαγνητικά πεδία ευκρίνεια και τι επιτρέπει στο χρήστη
Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν να επιλέξει τα καλώδια που ταιριάζουν
τα εξής: Τα µεγάφωνα του ηχείου είναι περισστερο στο συγκεκριµένο εύρος
µαγνητικά µονωµένα έτσι ώστε το συχνοτήτων.
• 4 αυτοκλλητα λαστιχένια
ελεύθερο µαγνητικ πεδίο που βγαίνει
πέλµατα. Εάν για οποιοδήποτε λγο δεν θέλετε
απ την καµπίνα (εκτς απ την
• 2 καλώδια (σύνδεσµοι) σύνδεσης εµπρσθια πλευρά) να είναι αρκετά να διπλοκαλωδιώσετε τα ηχεία (ίσως
µεταξύ των ακροδεκτών. ασθενές, ώστε να µην προκαλεί για να το κάνετε αργτερα ή γιατί δεν
παραµρφωση στην εικνα των θέλετε να υπάρχουν πολλά καλώδια
• Ύφασµα καθαρισµού. στο χώρο), µπορείτε να συνδέσετε
περισστερων τηλεοράσεων.
Το ξύλο είναι ένα φυσικ υλικ και έτσι µεταξύ τους τούς δύο θετικούς και
Παρ’ λα αυτά, υπάρχουν κάποιες τους δύο αρνητικούς ακροδέκτες µε
είναι πιθαν το φινίρισµα να διαφέρει
εξαιρετικά ευαίσθητες τηλεοράσεις – τους συνδέσµους (µικρά καλώδια) που
κάπως µεταξύ δύο ζευγών ηχείων (π.χ.
µερικές απ αυτές σε τέτοιο βαθµ υπάρχουν στη συσκευασία.
τα “νερά” του ξύλου µπορεί να έχουν
ώστε πρέπει να ρυθµιστούν
διαφορετική φορά). Αν και τα ηχεία Vταν συνδέετε τους ακροδέκτες µε τα
προκειµένου να µην επηρεάζονται απ
διατίθενται ξεχωριστά, τα ζεύγη µε µικρά αυτά καλώδια, τοποθετήστε τον
το µαγνητικ πεδίο της γης. Αν
συνεχµενους αριθµούς σειράς (µε connector τύπου spade (δίχαλο) στην
παρουσιαστεί κάποιο πρβληµα,
µικρτερο το µον αριθµ) είναι υποδοχή που βρίσκεται στο πλάι του
αποµαγνητίστε την τηλεραση µε το
ταιριασµένα ως προς το φινίρισµα. ενς ακροδέκτη και το καρφάκι
ηχείο τοποθετηµένο στη θέση του.
Vµως, αν θέλετε ένα σύστηµα µε (crimped pin) στην στρογγυλή οπή που
Κάποιες τηλεοπτικές συσκευές έχουν
περισστερα απ δύο ηχεία, η B&W βρίσκεται στο πλάι του άλλου. Υπάρχει
ειδικ πλήκτρο γι’ αυτή τη λειτουργία.
δεν µπορεί να εγγυηθεί τι λα θα αρκετς χώρος για να συνδέσετε ένα
Αν η συσκευή σας δεν διαθέτει τέτοιο
έχουν το ίδιο ακριβώς φινίρισµα. connector τύπου δίχαλο απ τον
πλήκτρο, κλείστε την (απ τον
κεντρικ διακπτη λειτουργίας – δεν ενισχυτή στον ίδιο ακροδέκτη που
Τοποθέτηση (εικνα 2) αρκεί να τη θέσετε σε αναµονή απ το έχετε τοποθετήσει το καρφάκι.
Τοποθετήστε τα ηχεία σε σταθερές τηλεχειριστήριο) για 15 λεπτά, και στη Συνδέστε τον θετικ ακροδέκτη του
βάσεις – ειδικές για ηχεία – συνέχεια θέστε την πάλι σε λειτουργία. ηχείου (χρώµατος κκκινου) στον
φροντίζοντας ώστε τα µεγάφωνα Αν το πρβληµα παραµένει, θετικ ακροδέκτη του ενισχυτή, και
υψηλών συχνοτήτων (tweeters) να µετακινήστε λίγο το ηχείο προς τα τον αρνητικ ακροδέκτη του ηχείου
βρίσκονται περίπου στο ύψος των εµπρς ή πίσω, ή αποµακρύνετέ το απ (χρώµατος µαύρου) στον αρνητικ
αυτιών. Μπορείτε επίσης να την τηλεραση σο χρειαστεί, µέχρι να ακροδέκτη του ενισχυτή. Αν δεν
τοποθετήσετε τα ηχεία σε ράφια πάψει να παραµορφώνει η εικνα. κάνετε τη σύνδεση τηρώντας τη σωστή
βιβλιοθήκης, λαµβάνοντας µως υπ’ πολικτητα, είναι πολύ πιθαν να έχετε
ψιν τι έτσι είναι πιθαν να µην Λγω του τι το ελεύθερο µαγνητικ κακή στερεοφωνική εικνα και απώλεια
αξιοποιηθούν πλήρως οι δυναττητές πεδίο που εκπέµπεται απ την χαµηλών συχνοτήτων (µπάσων).
τους. Η βάσεις ή τα ράφια που θα εµπρσθια πλευρά του ηχείου είναι πιο
ισχυρ, συνιστούµε να µην Αν διπλοκαλωδιώσετε τα ηχεία, µην
χρησιµοποιήσετε µπορούν να
τοποθετείτε ευαίσθητα στο µαγνητισµ συνδέσετε µεταξύ τους ακροδέκτες µε
επηρεάσουν την ηχητική ποιτητα των
αντικείµενα (δισκέτες, βιντεοκασέτες, τα µικρά καλώδια. ∆ώστε ιδιαίτερη
ηχείων. Συµβουλευτείτε σχετικά τον
κασέτες ήχου, πιστωτικές κάρτες κ.λπ.) προσοχή στην πολικτητα των
πωλητή σας.
σε απσταση µικρτερη απ δύο συνδέσεων, γιατί αν η σύνδεση είναι
Τοποθετήστε τα 4 αυτοκλλητα δέκατα του µέτρου απ το ηχείο. λανθασµένη δεν θα έχετε καλή
πέλµατα στη βάση του ηχείου. Τα απκριση συχντητας κατά τον
πέλµατα αυτά απορροφούν σε κάποιο διαχωρισµ µεσαίων – χαµηλών.
Συνδέσεις (εικνα 3)
βαθµ τους κραδασµούς. Αν θέλετε να
αποµονώσετε ακµη περισστερο τα Θέστε εκτς λειτουργίας λες τις Τελικές Ρυθµίσεις
ηχεία απ τους κραδασµούς, ή αν η συσκευές του συστήµατος και µην τις
επιφάνεια που θα τα τοποθετήσετε δεν ενεργοποιήσετε πριν κάνετε λες τις Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις στο
είναι εντελώς επίπεδη µπορείτε να συνδέσεις. σύστηµά σας, ελέγξτε αν είναι σωστές
χρησιµοποιήσετε τέσσερα κοµµάτια και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της
εγκατάστασης.
21
Η αποµάκρυνση των ηχείων απ τους κάθε ηχείο για να αποδώσει σύµφωνα σίγουρα κάτω απ 0,1 Ω. Στις χαµηλές
τοίχους θα αυξήσει το γενικ επίπεδο µε τις δυναττητές του εξαρτάται απ συχντητες, η αντίσταση συνεχούς
των µπάσων. Αν υπάρχει κεν πίσω απ τις συνθήκες στις οποίες ήταν ρεύµατος του καλωδίου είναι βασικς
τα ηχεία αποδίδεται καλύτερα η αποθηκευµένο και απ τον τρπο που παράγοντας και θα πρέπει να επιλέξετε
ηχητική αίσθηση του βάθους. Αντίθετα χρησιµοποιείται. Η προσαρµογή των ένα καλώδιο µε διάµετρο τέτοια ώστε,
πλησιάζοντας τα ηχεία στον τοίχο, το ηχείων στη θερµοκρασία του σε σχέση και µε το µήκος που
επίπεδο των χαµηλών θα αυξηθεί. περιβάλλοντος µπορεί να χρειαστεί χρειάζεστε, να έχει την απαιτούµενη
έως και µία εβδοµάδα, ενώ τα µηχανικά αντίσταση. Αλλά και στις µεσαίες και
Εάν η στάθµη των χαµηλών δεν είναι
του µέρη θέλουν γύρω στις 15 ώρες στις υψηλές συχντητες, η απδοση
οµαλή, πιθανή αιτία είναι υπερβολική
κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν του ηχείου µπορεί να επηρεαστεί
αντήχηση του χώρου. Ακµη και µικρές
τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν αισθητά απ την αντίσταση του
αλλαγές στη θέση των ηχείων µπορούν
σχεδιαστεί. καλωδίου. Εκτς απ την αντίσταση,
να έχουν αισθητ αποτέλεσµα στην
υπάρχουν και άλλες ιδιτητες των
ποιτητα του αναπαραγµενου ήχου
Υπλοιπος εξοπλισµς καλωδίων που είναι πολύ σηµαντικές,
αφού µπορούν να οδηγήσουν σε
και γι’ αυτ συµβουλευτείτε τον
καλύτερο έλεγχο της αντήχησης. Ηχεία τέτοιου επιπέδου αξίζουν πωλητή σας σχετικά µε τα καλώδια που
∆οκιµάστε επίσης να τοποθετήσετε τα ηχητικά σήµατα υψηλής ποιτητας. Γι’ θα χρησιµοποιήσετε στο σύστηµά σας.
ηχεία κατά µήκος κάποιου άλλου αυτ θα πρέπει να επιλέξετε
τοίχου. Αποτέλεσµα µπορεί να έχει και προσεκτικά τσο τα υπλοιπα τµήµατα
η αλλαγή της θέσης ορισµένων Φροντίδα των ηχείων
του συστήµατς σας, σο και τα
µεγάλων επίπλων. καλώδια σύνδεσης ενισχυτή-ηχείων. Κανονικά, ο µνος καθαρισµς που
Εάν η κεντρική στερεοφωνική εικνα Εµείς µπορούµε να σας κάνουµε απαιτεί το φινίρισµα των ηχείων είναι
δεν είναι καλή, φέρτε τα ηχεία πιο κάποιες γενικές υποδείξεις σχετικά µε ένα ξεσκνισµα. Εάν θέλετε να
κοντά το ένα στο άλλο ή στρέψτε τα το τι πρέπει να προσέξετε ταν θα χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ
έτσι ώστε να έχουν κατεύθυνση προς διαλέγετε το σύστηµά σας, αλλά για µε τη µορφή σπρέι, θα πρέπει πρώτα
τη θέση ακρασης (εικνα 4). ευνητους λγους δεν µπορούµε να να αφαιρέσετε το εµπρσθιο
προτείνουµε συγκεκριµένες συσκευές. προστατευτικ κάλυµµα του ηχείου
Αν ο ήχος είναι πολύ τραχύς Τα χαρακτηριστικά των ηλεκτρονικών (µπάφλα) τραβώντας το ελαφρά απ τη
προσθέστε στο χώρο µαλακές συσκευών ήχου βελτιώνονται συνεχώς καµπίνα. Ρίξτε το καθαριστικ στο πανί
επιφάνειες (για παράδειγµα, µπορείτε και ο πωλητής σας είναι ο πλέον µε το οποίο θα καθαρίσετε το ηχείο και
να βάλετε πιο χοντρές κουρτίνες). κατάλληλος για να σας παρουσιάσει χι κατευθείαν επάνω στην καµπίνα. Το
Αντίθετα, αν ο ήχος είναι άτονος και µία σειρά απ νέα προϊντα, ικανά να ύφασµα της µπάφλας καθαρίζεται –
χωρίς “αιχµές” ελαττώστε τις µαλακές συνεργαστούν άψογα µε τα ηχεία σας. αφού την αφαιρέσετε απ το ηχείο –
επιφάνειες. µε µία απλή βούρτσα ρούχων.
Στα τεχνικά χαρακτηριστικά των
Ελέγξτε αν ο χώρος έχει έντονη ηχώ ηχείων θα δείτε τι η συνιστώµενη Η επιφάνεια του περιβλήµατος του
χτυπώντας τα χέρια σας και ισχύς ενίσχυσης εκτείνεται σε ένα µεγαφώνου υψηλών (tweeter)
προσέχοντας εάν ακούγονται σύντοµες αρκετά µεγάλο εύρος µεγεθών, το χρειάζεται κατά περιδους κάποιο
επαναλήψεις του ήχου. Το φαινµενο µεγαλύτερο απ τα οποία ορίζεται απ αντι-στατικ καθαριστικ. Μην
αυτ µπορεί να υποβαθµίσει τον ήχο την ικαντητα διαχείρισης ισχύος των προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την
αλλά περιορίζεται µε την τοποθέτηση ηχείων. Κατά τον υπολογισµ της µπάφλα του tweeter.
στο χώρο, αντικειµένων µε ακαννιστα διαχείρισης ισχύος τίθεται ως
σχήµατα πως ράφια ή µεγάλα έπιπλα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα
προϋπθεση τι ο ενισχυτής δεν θα
και κυρίως το µεγάφωνο υψηλών
Βεβαιωθείτε τι οι βάσεις των ηχείων παραµορφώνει, αλλοιώνοντας έτσι το
συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να
στηρίζονται καλά στο πάτωµα. Αν έχετε φάσµα ισχύος του σήµατος, και τι το
προκληθεί ζηµιά.
χαλί, προσαρµστε στη βάση πέλµατα ηχητικ σήµα θα είναι ένα κανονικ
µε ακίδες (που να το διαπερνούν) και πργραµµα ήχου ή/και εικνας. Σήµατα
ρυθµίστε τις έτσι ώστε η βάση να πως αυτά παράγονται απ
ισορροπεί αν η επιφάνεια του χαλιού ταλαντωτές για εργαστηριακές δοκιµές
δεν είναι τελείως επίπεδη. δεν ανήκουν φυσικά σε αυτή την
κατηγορία και δεν λαµβάνονται υπ’
Αν θέλετε ο ήχος των ηχείων σας να ψιν. Η ελάχιστη ισχύς που προτείνεται
αποδίδεται µε ακµη µεγαλύτερη είναι αυτή που θεωρείται αναγκαία για
ευκρίνεια, αφαιρέστε τις µπάφλες (µε την ακραση σε ικανοποιητικά επίπεδα
τον τρπο που περιγράφεται πιο κάτω, έντασης, κατάλληλα για µικρτερους
στην παράγραφο “Φροντίδα των χώρους (λιγτερο απ 50 m3) που οι
ηχείων”) απ τα µεγάφωνα χαµηλών υψηλές εντάσεις µπορούν να
(woofer) και µεσαίων (midrange).Το προκαλέσουν παραµορφώσεις. Γενικά
µεγάφωνο υψηλών (tweeter) είναι πάντως, σο πλησιέστερη στην µέγιστη
ιδιαίτερα ευαίσθητο και δεν θα πρέπει προτεινµενη ισχύ είναι η ισχύς του
να αφαιρέσετε την µπάφλα, έτσι ώστε ενισχυτή σας, τσο λιγτερες
να προστατεύεται το µεγάφωνο. Για το πιθαντητες παραµρφωσης υπάρχουν.
λγο αυτ η µπάφλα του tweeter είναι Πολύ συχνά µπορείτε να διαπιστώσετε
σχεδιασµένη µε τέτοιο τρπο ώστε να πσο καλς στο να οδηγεί ηχεία µε
παρέχει το καλύτερο δυνατ “δύσκολα” φορτία είναι ένας
ακουστικ περιβάλλον και άρα αν ενισχυτής, µετρώντας την ισχύ του στα
αφαιρεθεί, η απκριση συχντητας θα 4 και στα 8 Ω. Η ιδανική διαφορά είναι
είναι λιγτερο οµαλή. 2 προς 1, οπτε ανάλογα µε το πσο η
µέτρηση προσεγγίζει αυτ το λγο
Περίοδος προσαρµογής µπορείτε να κρίνετε την ικαντητα του
ενισχυτή.
Η απδοση των ηχείων θα βελτιωθεί
αισθητά κατά την αρχική περίοδο Για να ελαττώσετε σε µη ακουστά
λειτουργίας τους. Εάν τα ηχεία ήταν επίπεδα την επίδραση των καλωδίων
αποθηκευµένα σε κρύο περιβάλλον, τα στην απκριση συχντητας των ηχείων,
µονωτικά υλικά και τα συστήµατα η αντίσταση του κάθε καλωδίου σε
ανάρτησης των µεγαφώνων θα λες τις συχντητες (υπολογίζοντας
χρειαστούν κάποιο χρνο για να την αντίσταση και του θετικού και του
ανακτήσουν τις πραγµατικές τους αρνητικού αγωγού σε σειρά) θα πρέπει
ιδιτητες. Ο χρνος που χρειάζεται να είναι σο το δυνατ χαµηλτερη και
22
е. в случае, если починка или Акустика комнаты оказывает огромное
Русский модификации оборудования влияние на качество звучания.
производились лицом, не
Пожалуйста, внимательно прочтите
Ограниченная уполномоченным компанией B&W.
данную инструкцию, прежде чем
4 Данная гарантия является приступать к распаковке и установке
гарантия дополнением к национальным/ изделия. Инструкция поможет Вам
региональным законодательствам, добиться оптимального
Уважаемый покупатель! которым подчиняются дилеры или воспроизведения.
национальные дистрибьютеры, то
Добро пожаловать в компанию B&W! Компания B&W имеет сеть надежных и
есть при возникновении
квалифицированных дистрибьюторов,
Данное изделие было разработано и противоречий, национальные/
охватывающую более 60 стран. Если у
произведено в соответствии с региональные законодательства
Вас возникли какие-либо проблемы, с
высочайшими стандартами качества. имеют приоритетную силу. Данная
которыми не может справиться дилер,
Однако, при возникновении какой-либо гарантия не нарушает Ваших прав
наши дистрибьюторы охотно придут
неисправности, компания B&W потребителя.
Вам на помощь.
Loudspeakers и её национальные
Как требовать гарантийную
дистрибьютеры гарантируют
починку Распаковка (рисунок 1)
бесплатную починку (существуют
некоторые исключения) и замену При необходимости получения • Отогнуть верхние клапаны
частей в любой стране, обслуживаемой гарантийного обслуживания, выполните картонной коробки и перевернуть
официальным дистрибьютером следующие шаги: ее, поставив изделие верхней
компании B&W. частью на пол.
1 Если оборудование используется в
Данная ограниченная гарантия стране приобретения, Вам • Снять картонную коробку.
действительна на период одного года необходимо связаться с
со дня приобретения изделия уполномоченным дилером • Снять пенопластовую прокладку с
конечным потребителем. компании B&W, где было нижней части громкоговорителя.
приобретено оборудование. • Открыть полиэтиленовый мешок и
Условия гарантии
2 Если оборудование используется за сдвинуть его края с нижней части
1 Данная гарантия ограничивается громкоговорителя.
пределами страны приобретения,
починкой оборудования. Затраты по
Вам необходимо связаться с • Перевернуть громкоговоритель в
перевозке и любые другие затраты,
национальным дистрибьютером нормальное положение, и снять
а также риск при отключении,
компании B&W в данной стране, последнюю пенопластовую
перевозке и инсталлировании
который предоставит Вам совет об прокладку и полиэтиленовый
изделий не покрываются данной
обслуживании оборудования. Вы мешок.
гарантией.
можете позвонить в компанию B&W
2 Действие данной гарантии в Великобритании или же посетить Советуем сохранить упаковку на тот
распространается только на наш вебсайт для того, чтобы узнать случай, если в будущем понадобится
первоначального владельца и не контактный адрес Вашего местного перевозить колонки.
может быть переданной другому дистрибьютера. Убедиться, что в коробке имеется:
лицу.
Для получения гарантийного • 4 самоклеющиеся резиновые
3 Данная гарантия распространяется обслуживания, Вам необходимо ножки.
только на те неисправности, предоставить данный буклет,
которые вызваны дефектными заполненный Вашим дилером и с • 2 перемычки для клемм.
материалами и/или дефектами при поставленной им печатью в день • Салфетка для чистки корпуса.
производстве на момент приобретения оборудования; или же
приобретения и не чек продажи или другое • Две перемычки для клемм.
распространяется: доказательство владения
оборудованием и даты приобретения. Размешение (рисунок 2)
а. на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией, Поместить колонки на специальные,
подсоединением или упаковкой, прочно установленные стойки, так
чтобы высокочастотные динамики
б. на повреждения, вызванные Руководство по находились на уровне головы
использованием, не слушателя. Громкоговорители можно
соответствующим описанному в эксплуатации установить и на книжной полке, однако
руководстве по применению, а при этом у Вас будет меньше
также неправильным обращением, возможностей для оптимизации
модифицированием или Введение звучания. Стойки и полки могут
использованием запасных частей, существенно повлиять на качество
Благодарим Вас за приобретение
не произведённых или не воспроизведения. Посоветуйтесь с
громкоговорителей компании B&W.
одобренных компанией B&W, дилером о том, какой тип установки
Акустические системы серии наиболее целесообразен в Вашем
в. на повреждения, вызванные
Nautilus™800 являются высокоточными случае.
неисправным или неподходящим
преобразователями, в конструкции
вспомогательным оборудованием, В комплект поставки входят 4
которых применяется множество
г. на повреждения, вызванные новейших технических разработок самоклеющиеся резиновые ножки,
несчастными случаями, молнией, фирмы B&W. Они обеспечивают которые можно прикрепить к
водой, огнём, теплом, войной, высочайшее качество основанию громкоговорителя. Это
публичными беспорядками или же воспроизведения. Для того чтобы защитит поверхности громкоговорителя
любыми другими факторами, не достоинства этих акустических систем и опоры от царапин, и будет
подпадающими под контроль могли проявиться в полной мере, способствовать виброизоляции
компании B&W и её официальных необходимо со всем вниманием акустической системы. С другой
дистрибьютеров, отнестись к процессу их установки. В стороны, если требуется обеспечить
частности, следует серьезно подойти к более высокую степень изоляции или
д. на изделия, чей серийный номер компенсировать неровность опоры,
выбору и оформлению комнаты для
был изменён, уничтожен или можно воспользоваться 4 кусками
прослушивания, рассматривая ее как
сделан неузнаваемым, пластичной клейкой массы (например,
продолжение акустической системы.

23
Bostic® Blu-Tack®). Некоторые стойки от нижней пары клемм поступает на НЧ Если громкость басов заметно зависит
имеют направленные вверх шипы, на излучатель, а от верхней – на СЧ и ВЧ от частоты, значит акустика комнаты
которые опирается громкоговоритель. излучатели. способствуют сильному резонансу.
Имейте в виду, что такие шипы Даже небольшие изменения в
Универсальные клеммы допускают
поцарапают нижнюю поверхность расположении колонок или слушателя
применение кабелей с разъемами
громкоговорителя. могут значительно улучшить звучание
различных типов, изоляция клемм
благодаря уменьшению резонанса.
Подобрать оптимальное положение предотвращает возможность
Попробуйте поместить колонки возле
громкоговорителей в комнате можно электрического удара даже при
другой стены. Повлиять на акустику
только экспериментально, но выбрать использовании наиболее мощных
может даже перестановка крупных
первоначальную позицию Вам помогут усилителей.
предметов мебели.
следующие рекомендации.
Громкоговоритель желательно
Если Вас не устраивает центральная
• Колонки и место расположения подключать двумя кабелями – по
часть звуковой картины, поставьте
слушателей должны образовывать одному на каждую пару клемм.
колонки ближе друг к другу, либо
равносторонний треугольник. Разделение сигнальных путей делает
поверните их так, чтобы акустические
воспроизведение более детальным и
• Для нормального разделения оси пересекались в месте
позволяет выбрать оптимальный
левого и правого каналов расположения слушателей или
кабель для каждой частотной полосы.
расстояние между колонками непосредственно перед ним
должно составлять не менее 1,5 м. На тот случай, если Вы решили (рисунок 4).
подключить акустическую систему
На качество звучания влияет то, на Если звучание кажется резким, его
только одним кабелем (например, на
каком расстоянии от стен находятся можно улучшить, поместив в комнате
время процедуры настройки или из-за
громкоговорители. Подробнее об этом больше мягкой мебели, или повесив
того, что хотите избежать
см. ниже, раздел “Тонкая настройка”. более плотные шторы. И наоборот,
нагромождения кабелей
звучание станет ярче, если убрать из
в комнате), к громкоговорителю
Магнитное поле рассеяния комнаты часть мягкой мебели.
прилагаются перемычки, которыми
Магнитное поле динамиков нужно попарно соединить Проверьте, хлопнув в ладоши, не
экранировано, так что слабое поле положительные и отрицательные возникает ли в комнате эхо. От эха
рассеяния за пределами корпуса клеммы. можно избавиться, разделив большие
(кроме зоны, прилегающей к передней отражающие поверхности стен полками
Кабели-перемычки имеют разъемы
панели) в подавляющем большинстве или крупными предметами мебели.
в форме “лопаточки” на одном конце и
случаев не вызывает искажения в форме подпружиненного штекера – Убедитесь в том, что стойки
телевизионного изображения. на другой. При использовании громкоговорителей прочно стоят на
Существуют, однако, телевизоры с перемычек следует вставить полу. Если стойки расположены на
чрезвычайно чувствительными “лопаточку” в паз на одной из клемм, а ковре, к ним нужно прикрепить шипы.
кинескопами – их приходится штекер – в круглое отверстие на Высоту шипов следует отрегулировать,
настраивать в соответствии с боковой поверхности другой клеммы. чтобы сгладить неровности пола.
ориентацией в магнитном поле Земли. Клемма сделана таким образом, что в
Для того чтобы акустическая система
Если у Вас возникли проблемы с ней можно зажать и штекер
звучала еще лучше, можно снять с
искажением изображения, прежде перемычки, и лопаточку акустического
динамиков покрытые тканью решетки,
всего произведите размагничивание кабеля.
как описано ниже в разделе “Уход”.
кинескопа. Некоторые телевизоры Проследите за тем, чтобы Диффузор высокочастотного динамика
оснащены специальной кнопкой, положительные (красные) клеммы легко повреждается, поэтому его
выполняющей эту функцию. Если такой громкоговорителя соединялись с решетку следует оставить на месте.
кнопки нет, нужно полностью положительными клеммами усилителя, Решетка ВЧ динамика и ее крепление
отключить телевизор от сети (простого а отрицательные (черные) – с сконструированы так, чтобы
переключения в режим ожидания не отрицательными. Неправильное обеспечить оптимальные условия
достаточно), подождать 15 минут и соединение может привести к излучения, удаление решетки сделает
затем вновь включить. нарушению стереоэффекта и амплитудно-частотную характеристику
Если искажение продолжается, ухудшению воспроизведения басов. менее равномерной.
попробуйте сдвинуть громкоговоритель При подключении громкоговорителя
немного вперед или назад, либо двумя кабелями перемычки между Период приработки
установить его на таком расстоянии от клеммами использовать не следует. В первоначальный период
экрана, при котором искажение При таком способе подключения нужно эксплуатации акустической системы
исчезнет. особенно внимательно проследить за характер ее работы немного меняется.
Поскольку напряженность магнитного соблюдением полярности. В этом Если громкоговоритель хранился на
поля рассеяния выше в зоне, случае ошибка может вызвать еще и холоде, то потребуется определенное
прилегающей к передней поверхности нарушения АЧХ на выходе кроссовера время, чтобы демпфирующие
громкоговорителя, мы советуем не низких и средних частот, а если компоненты и материалы подвески
оставлять чувствительные к перемычки не были удалены, то она динамиков восстановили свои
магнитному полю объекты приведет к повреждению усилителя из- механические свойства. Кроме того,
(компьютерные диски, видео- и за короткого замыкания его выходов. после нескольких часов работы
аудиокассеты, пластиковые карточки и натяжение подвески немного
т. п.) ближе чем в 20 см от Тонкая настройка уменьшается. Время, которое
громкоговорителя. необходимо для того, чтобы
Прежде чем приступать к настройке,
акустическая система достигла
следует еще раз проверить
Подключение (рисунок 3) стационарного состояния, зависит от
правильность и надежность
условий предшествовавшего хранения
Подсоединение всех кабелей следует подключения всех кабелей.
и интенсивности использования. В
выполнять при выключенном питании. Отодвигая колонки подальше от стен среднем, потребуется неделя, чтобы
На задней поверхности можно уменьшить общий уровень закончилось действие смены
громкоговорителя имеется две пары басов. Кроме того, свободное температуры, и 15 часов работы со
клемм, что позволяет выполнять пространство позади колонок средней интенсивностью, чтобы
подключение двумя кабелями. Сигнал увеличивает глубину звуковой картины. характеристики механических
И наоборот, придвигая колонки к стене элементов достигли расчетных
можно увеличить уровень басов. уровней.
24
Прочие компоненты Поверхность корпуса ВЧ динамика
аудиосистемы может потребовать применения
антистатического чистящего средства.
Акустические системы такого класса Не пытайтесь снять решетку ВЧ
заслуживают сигнала высочайшего динамика.
качества. Тщательно выбирайте
электронное оборудование и Избегайте прикасаться к динамикам,
соединительные кабели для своей особенно к высокочастотному, их легко
аудиосистемы. Мы можем посоветовать повредить.
Вам, на что следует обращать
внимание при выборе прочих
компонентов, но не в состоянии
рекомендовать какие-либо
определенные изделия. Оборудование
такого рода постоянно обновляется и
улучшается, дилер поможет Вам
выбрать новейшие и наиболее
подходящие изделия.
В технических характеристиках
указывается рекомендуемая мощность
усилителя. Верхняя граница
определяется предельно допустимой
мощностью акустической системы. При
расчете предельно допустимой
мощности предполагается, что
усилитель работает без “отсечки”,
которая искажает спектральное
распределение энергии сигнала, и что
сигнал является нормальной
музыкальной программой. Сигналы
испытательных генераторов и им
подобные в данном случае не
применимы. Нижняя граница указывает
ту минимальную мощность, которая, по
нашему мнению, необходима для того,
чтобы в небольшой комнате (менее
65 м3) акустическая система звучала с
приемлемой громкостью без слышимых
искажений. Зачастую можно оценить
способность усилителя справляться с
комплексной нагрузкой по его выходной
мощности на нагрузке 4 Ω и
8 Ω. В идеале эти два показателя
должны относиться как 2:1 – чем
ближе это отношение к 2, тем выше
нагрузочная способность по току.
В центральном конусе СЧ-излучателя
имеется отверстие для крепления
решетки. В том случае, если Вы
намерены эксплуатировать
громкоговоритель без решеток на НЧ и
СЧ излучателях, из эстетических
соображений можно заменить
центральный конус другим, не
имеющим крепежного отверстия. Это
не повлияет на качество звучания. Для
замены нужно отвинтить конус и
установить на его место другой,
входящий в комплект поставки.
Действуйте аккуратно, чтобы не
повредить каркас звуковой катушки.
Завинчивать конус нужно только рукой.

Уход
Обычно для ухода за колонками
достаточно периодически стирать с них
пыль. Если Вы хотите воспользоваться
чистящим средством в аэрозольной
упаковке, нужно предварительно снять
с колонок решетки. Чистящее средство
нужно наносить на салфетку, а не на
поверхности корпуса. Декоративную
ткань решетки можно чистить обычной
одежной щеткой, но решетку нужно
предварительно снять с колонки.

25
26
27
28
NautilusTM805
Technical Features Nautilus™ tweeter
Kevlar® brand fibre cone bass/midrange
Matrix cabinet
Flowport
Magnetic Shielding

Description 2-way vented-box system

Drive units 1x ø25mm (1 in) metal dome high-frequency


1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar® cone bass/midrange

Frequency range -6dB at 42Hz and 30kHz


-3dB at 49Hz and 22kHz

Frequency response 56Hz – 20kHz ±2dB on reference axis

Dispersion Within 2dB of reference response


Horizontal: over 60˚ arc
Vertical: over 10˚ arc

Sensitivity 88dB spl (2.83V, 1m)

Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics (90dB, 1m)


<1.0% 90Hz – 20kHz
<0.5% 200Hz – 18kHz

Nominal impedance 8Ω (minimum 4.6Ω)

Crossover frequencies 3kHz

Power handling 50W – 120W into 8Ω on unclipped programme

Max. recommended cable impedance 0.1Ω

Dimensions Height: 415mm (16.3 in)


Width: 238mm (9.4 in)
Depth: 344mm (13.5 in)

Net Weight 9.0 kg (20 lb)

32
II09296 Issue 1

B&W Loudspeakers Ltd UK Sales Enquiries and Service Kevlar is a registered trademark of DuPont.
Dale Road T +44 1903 221 500 Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd.
Worthing West Sussex E uksales@bwspeakers.com Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE
BN11 2BH England Design by Thomas Manss & Company.
B&W Loudspeakers of America Printed in Spain.
T +44 (0) 1903 221800 T +1 978 664 2870
F +44 (0) 1903 221801 E marketing@bwaudio.com
info@bwspeakers.com
B&W Loudspeakers (Asia) Ltd
www.bwspeakers.com
T +852 2 790 8903
E bwahome@bwspeakerasia.com.hk

You might also like