Professional Documents
Culture Documents
TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES
TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
AUTORES
Carlos G. Zárate B.
Jean Pierre Goulard.
Claudia Leonor López.
Jorge E. Picón.
Olivier Thomas Kramsch.
Rebeca Steiman.
Alfredo Wagner Berno De Almeida.
Juan Carlos Peña.
Jorge M. Aponte Motta.
Celia Toledo Lucena.
Nicolas A. Victorino R.
EDITOR
Carlos G. Zárate B.
Primera edición
Leticia - Amazonas - Colombia.
2012.
ISBN xxx-xxxx-xxx
Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin la autorización escrita del titular de
los derechos patrimoniales.
Autores
Carlos G. Zárate B. / Jean Pierre Goulard. / Claudia Leonor López. / Jorge E. Picón. / Olivier Thomas
Kramsch. / Rebeca Steiman. / Alfredo Wagner Berno de Almeida. / Juan Carlos Peña. / Jorge M.
Aponte Motta. / Celia Toledo Lucena. / Nicolas A. Victorino R.
Editor
Carlos G. Zárate B.
Corrección de estilo
Patricia Moncayo.
Flavia Do Santos Martins
Diseño y diagramación
María del Pilar Maldonado C.
Impresión
Impresora FERIVA S.A.
• PROLOGO 9
• INTRODUCCIÓN 11
Primera parte
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA
HISTORIA DE LA AMAZONIA 19
Segunda parte
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS
CONOCIENDO FRONTERAS 125
Tercera parte
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES
TRANSFRONTERIZAS 203
PROLOGO
9
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
10
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
11
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
1 Fals hace referencia a Uslar Pietri en su libro La insurgencia de las provincias: hacia
un nuevo ordenamiento territorial para Colombia. Bogotá: Universidad Nacional de
Colombia: IEPRI: Siglo XXI Ed., 1988, pp. 24-25.
12
INTRODUCCIÓN
13
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
14
INTRODUCCIÓN
para que los Estados centrales, decidan unir sus esfuerzos y sus recursos,
para posibilitar y hacer realidad un desarrollo económico, social, político
y cultural armónico y concertado de estos lugares.
15
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
16
INTRODUCCIÓN
17
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
18
PRIMERA PARTE
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS
EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Primera parte
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA
HISTORIA DE LA AMAZONIA
INTRODUCCIÓN
Para efectos del presente artículo, por ciudades pares debemos enten-
der, principalmente, aquellas poblaciones o asentamientos ubicados a am-
bos lados de una frontera política como expresión espacial, social y cultu-
ral de las relaciones entre los establecimientos de la época colonial y luego
del fin de éste periodo, entre las entidades y los Estados nacionales resul-
tantes. Estos asentamientos pares han sido resultado de los procesos de
enfrentamiento, negociación, y finalmente, delimitación territorial, que
se han presentado en la región amazónica, y que se condensan, por exce-
lencia, en sus fronteras actuales. Por lo general, después del periodo colo-
nial hablamos de asentamientos transfronterizos, “binacionales”, o inclu-
so, trinacionales, no necesariamente contiguos espacialmente, pero si
relacionados en diferentes sentidos, por su ubicación a lado y lado de un
rio que sirve de límite, o a lado y lado de una línea limítrofe2. Son asenta-
mientos que antecedieron o fueron posteriores al establecimiento de di-
cha línea y que, en todo caso, como sugiere Buursink, dependen de la
frontera para su existencia3. La actual frontera de Colombia con sus veci-
nos amazónicos, desde Ecuador y Perú en el Putumayo hasta Brasil y
21
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Venezuela en el alto Río Negro, está conformada por una red de de estos
asentamientos binacionales e incluso trinacionales. En esta amplia y prác-
tica definición, podemos entonces decir que son ciudades pares Lago
Agrio y Puerto Asis, separadas por varias decenas de kilómetros en la
frontera amazónica colombo ecuatoriana; o Leticia y Tabatinga, que en
los últimos veinte años han constituido una suerte de conurbación en la
frontera de Colombia con Brasil sobre el Amazonas, al lado de Santa
Rosa4.
4 Santa Rosa es una población peruana de algunos cientos de habitantes situada en la orilla
sur de este gran río, casi en frente de las dos poblaciones antes mencionadas.
22
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
23
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Por su parte, los españoles ya habían iniciado, casi un siglo atrás, sus
experiencias de exploración y conquista de la Amazonia, luego de conso-
lidar su presencia en la región andina en ciudades como Quito o Popayán.
Desde allí partieron hacia el oriente suramericano personajes como Ore-
llana, Lope de Aguirre y Ursúa, así como también, los primeros misione-
ros de la orden de San Francisco. Finalmente, habrían de ser los misione-
ros quienes establecieron los primeros pueblos de misión en las
estribaciones orientales de los Andes, como puntos de partida de las suce-
sivas misiones en conquista del “alma de los salvajes” amazónicos. Los
principales logros de los misioneros, que a nombre de España fundaron
pueblos de misión en la Amazonia, transformando las modalidades de
asentamiento indígena linear, y la habitación en grandes malocas, para
imponer el tradicional modelo español de cuadrícula o damero, estuvie-
ron asociados al nombre de Samuel Fritz. Este misionero jesuita de origen
alemán, pero al servicio de la corona española, no solo fundó varios pue-
blos de misión entre las desembocaduras del río Napo y el Río Negro so-
bre el Amazonas en las dos últimas décadas del siglo XVII, sino que logró
colocar la frontera fluvial de España en cercanías a este último. De esta
manera, los españoles se convirtieron en los principales contendores de
los portugueses que ascendían en sentido contrario, y era inevitable que
el acceso y el control del gran río se convirtieran en el principal propósito
de unos y otros, como referente de sus intereses económicos, de sus expec-
tativas territoriales y como índice de su fuerza y organización política y
militar en esta parte de América del sur.
24
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Los pueblos fundados por el Padre Fritz tuvieron una vida relativa-
mente corta, ya que no pasaron muchos años antes de que los portugue-
ses, luego de que una orden de desalojo dada por el capitán Ignacio Co-
rrea, en 1709 a los misioneros españoles: “porque todas aquellas tierras…
pertenecen a la corona de Portugal”7, fuera complementada por una ex-
pedición militar que se organizó en 1710 y estaba compuesta por casi
medio millar de personas, entre soldados e indígenas provenientes del
Pará, según las fuentes portuguesas8, destruyendo los siete pueblos funda-
dos por el misionero, así como el trabajo de evangelización adelantado
entre los grupos que habitaban las riberas y las islas en el Amazonas. De
esta manera, las intenciones españolas de colocar la frontera de su trabajo
misional en poblados situados más cerca a las posesiones portuguesas
consolidadas, que a las suyas propias sobre el Amazonas, se vieron estro-
peadas por esta ofensiva militar lusitana. Veinte años después, los españo-
les debieron contentarse con establecer un pueblo del mismo nombre de
la primera fundación de Fritz, San Joaquín de Omaguas, ubicada antes de
la desembocadura del río Napo y de la actual ciudad de Iquitos, y casi mil
kilómetros Amazonas arriba de donde este misionero había establecido la
última fundación, Tracuatuva de Teffé9, en inmediaciones de la desembo-
cadura del río Negro.
7 Renan Freitas Pinto (Org.) O diario do padre Samuel Fritz. (Manaos: Editora da Universida-
de Federal do Amazonas, 2006), 43-44.
8 Mientras que en el diario de Fritz arriba citado se habla de ciento treinta soldados y algo
más de trescientos indígenas, las fuentes españolas seguramente exageradas de Juan de
Velasco, mencionan una fuerza por lo menos diez veces más grande compuesta por “…
mas de mil quinientos portugueses…,con cuatro mil indianos de guerra”. En Carlos Zá-
rate “Movilidad y permanencia ticuna en la frontera amazónica colonial del siglo XVIII”,
Journal de la Societé des Americanistes 84 (1), 1998, 84.
9 En Carlos Zárate, Op. cit., 82.
25
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
nalmente apoyados por una muy débil fuerza militar. Estos lugares
reflejaban la disputa de las dos coronas y un proceso de avance y retrac-
ción de una frontera colonial que se empezó a configurar en el Amazonas,
con un carácter marcadamente fluvial, y que está en el inicio remoto de
las fronteras que hoy se conocen. Con el andar del siglo XVIII, esta dis-
puta cambia de signo, aunque no desaparece, cuando los dos imperios
empiezan a concretar entendimientos que les permitieron definir reglas
de juego mínimas, y normas jurídicas para resolver las controversias y
conflictos, producto de sus odiseas coloniales en todo el mundo, incluido
el Amazonas. Es en este marco que se negocian y se firman los tratados
de Utrecht en 1713, de Madrid en 1750 y de San Ildefonso en 1777.
26
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Por su parte, cada una de las partidas debió sufrir su propia odisea,
antes de intentar siquiera llegar al sitio determinado para el encuentro de
los comisarios y sus huestes. La partida española que partió de Cádiz en
1754, sólo pudo arribar cuatro años más tarde al sitio donde se fundaría
San Fernando de Atabapo en el alto río Orinoco13, como centro de
27
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
28
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
finales del trabajo separado de cada una de las partidas, en términos del
reconocimiento y del avance efectivo sobre los territorios que se reclama-
ban como propios, y de los cuales apenas se tenía noticia o habían sido
ocupados de manera incipiente o esporádica. De hecho, la actividad en
estas regiones de las partidas demarcadoras, tuvo un gran impacto sobre
la realidad de esta parte de la Amazonia, al permitir dar contorno y crear
una frontera imperial que hasta ese momento no existía, y al dar figura a
dos mundos en muchos contrastantes: el de la Amazonia andina o alta
Amazonia, y el de la Amazonia lusitana y luego brasilera. La presencia de
cientos de soldados, y otros tantos indígenas de otras partes de la Amazo-
nia que acompañaban a las partidas demarcadoras en el alto Orinoco y
alto río Negro, de influencia española, o en las áreas del mismo río Negro
donde los misioneros carmelitas tenían poblados de misión en nombre de
Portugal, causó un inmenso trastorno, que modificó definitiva y radical-
mente la vida, la organización social, las prácticas, la movilidad y las rela-
ciones de los pueblos aborígenes del noroeste amazónico.
29
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
30
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
31
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
que une las dos cuencas. Estaba compuesta por cuatro ingenieros, tres
matemáticos, un astrónomo, un geógrafo, un capellán, un cirujano, un
carpintero, un zapatero, cuarenta criados al servicio de Iturriaga y del se-
gundo comisario, cien soldados y “muchos indios”22. Con esta partida los
españoles acometieron el paso del Orinoco al río Negro, estableciendo los
fuertes de San Felipe y San Carlos de río Negro hacia 1760. La respuesta
portuguesa se concretó con la fundación de San José de Marabitanas y
San Gabriel da Cachoeira ( figura 1), ambas en 1763 (mapa 1).
22 José María Quijano Otero. Memoria histórica sobre límites entre la república de Colombia y el
imperio del Brasil. Bogotá: Imprenta de Gaitán, 1869.
23 El texto completo de la carta aparece en la compilación de documentos hecha reciente-
mente por Jean Pierre Goulard en su trabajo El noroeste amazónico en 1776. Expediente sobre
el cumplimiento de la Real Cédula dada en San Ildefonso, a 2 de septiembre de 1772. (Documen-
tos históricos del IMANI,1) Leticia: Universidad Nacional de Colombia, 2011, p. 48.
32
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
33
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
año anterior, Uriarte fue testigo de los trabajos que hacían los portugueses
en el recientemente establecido fuerte de Tabatinga, en terrenos que, se-
gún el Tratado de Madrid, deberían reconocerse a la corona española.
Para el padre, el establecimiento de Tabatinga por orden del Gobernador
del Pará era una consecuencia de la expulsión, ya que según él “esto no lo
hubiera hecho si hubiéramos quedado los jesuitas españoles en la
misión”.25
34
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
26 Texto del tratado en Eric Beerman. Francisco Requena: la expedición de límites 1779-1795
(Madrid: Compañía Literaria, 1996), 82,83.
27 Manuel Lucena. Ilustrados y bárbaros. Diario de la expedición de límites al Amazonas (1782).
(Madrid: Alianza Editorial, 1991), 31.
28 La partida portuguesa se negó a entregar Tabatinga con el argumento de que los españoles
debían entregar los fuertes de San Carlos, San Felipe y San Agustín en el alto Río Negro,
así como indemnizar a la corona portuguesa por un edificio de la Compañía de Comercio
de Pará. En Requena, op. cit, 32.
35
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
36
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
37
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
36 Paul Marcoy. Viaje a través de América del Sur. Del Océano Pacífico al Océano Atlántico. Lima,
2001.
38
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
39
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
39 Leticia fue el nombre que se dio al campamento que se estableció con el propósito de
construir el fuerte. Finalmente, el fuerte no se logró terminar mientras que el poblado y el
nombre de Leticia sobreviven hasta el presente. Ver: Carlos Zárate. Silvícolas, siringueros
y agentes estatales. El surgimiento de una sociedad transfronteriza en la Amazonia de
Brasil, Perú y Colombia. Bogotá: Unibiblos, 2008, pp. 128.
40 Aureliano Candido Tavares Bastos. O vale do Amazonas: a livre navegação do Amazonas..
(Belo Horizonte: Itatiaia, 2000) 60,66.
40
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
41 Ver detalles sobre este tema en Zárate, op. Cit. Pp. 146 y ss.
41
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
42 Ibid.
43 Ver Carlos Larrabure y Correa. Colección de leyes, decretos, resoluciones y otros documentos
oficiales referentes al departamento de Loreto. (tomo I). Iquitos: CETA: Gobierno regional de
Loreto, 2006. Pp. 126 y 127.
42
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
CONCLUSIÓN
La existencia de asentamientos y ciudades pares ha sido poco menos que
ignorada, y su visibilización es muy importante para adelantar el estudio, la
constitución y transformación de las fronteras nacionales en la Amazonia.
Como se ha indicado, estos sitios constituyen espacios donde se han confor-
mado sociedades de frontera cuyas dinámicas y relaciones pueden tener una
especial significación en los procesos de diferenciación y/o integración de los
países amazónicos, o en las políticas públicas que se diseñan y discuten actual-
mente en la región. No constituye un gran descubrimiento el hecho de reco-
nocer, en general, que en estos lugares de encuentro binacional y trasnacio-
nal, se han forjado dinámicas poblacionales y de movilidades específicas44,
formas de intercambio económico singulares, modalidades de urbanización
particulares y variadas formas de relación social, cultural o ambiental. Aún
carecemos de documentación y análisis sobre las consecuencias que ellas pue-
dan tener en el futuro de la región amazónica, y en las políticas de coopera-
ción e integración fronteriza de nuestros países. Por lo tanto, este documento
pretende ayudar a la visibilización de estos espacios y al conocimiento de sus
dinámicas, como un aporte al rediseño de las políticas públicas en las fronte-
ras amazónicas, pero también como un mecanismo, entre otros, de auto reco-
nocimiento y autoafirmación de los pueblos de la frontera.
44 Gran parte de estas poblaciones son indígenas y en ellas se congrega una importante por-
ción de los descendientes de los grupos indígenas originarios de la región amazónica.
43
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA CITADA
Beerman, Eric. Francisco Requena: la expedición de límites al Amazonas 1779-
1795. Madrid: Compañía Literaria, 1996.
Freitas Pinto, Renán. (Org.) O diario do padre Samuel Fritz. Manaos: Editora da
Universidade Federal do Amazonas, 2006.
Marcoy, Paul. Viaje a través de América del Sur. Del Océano Pacífico al Océano
Atlántico. Lima: IFEA-PUCP-CAAAP, 2001.
Quijano Otero, José María. Memoria histórica sobre límites entre la república de
Colombia y el imperio del Brasil. Bogotá: Biblioteca Nacional, 1869.
44
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
45
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
CONTEXTO
A comienzos del siglo XVIII se ordenó a los jesuitas del lado portu-
gués retirarse río abajo, hasta la desembocadura del Río Negro y en este
sitio fueron substituidos por misioneros Carmelitas. En 1708, la tropa
portuguesa rechazó a los jesuitas españoles empujándolos río arriba don-
de mantuvieron una influencia en la parte alta del Amazonas mediante
entradas sucesivas y temporales. Así, en esta época y desde ambos bandos,
las autoridades civiles cuestionaron la validez de la presencia jesuita en
una zona sensible, ubicada en el margen de sus colonias. Hay que anotar
que lo que pasó en este momento anticipó su expulsión definitiva del
continente, la que se hizo efectiva unos años más tarde. Estos mismos
religiosos fueron acusados de haber querido acaparar un territorio que se
extendía desde los Andes hasta la desembocadura del Amazonas para
implantar un ‘Estado dentro del Estado’.
46
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
LOS DOCUMENTOS
47
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
cerca la realidad de los territorios que cada una reivindicaba. Dos de ellos
son de la parte portuguesa y provienen de las visitas hechas, una en 1768
y la otra en 1774 y 1775. El tercero es un documento de la parte española
en forma de compendio, hecho en 1775 por un copista a partir de entre-
vistas con varios moradores y visitantes de la zona.
48
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
6 Francisco Xavier Ribeiro de Sampaio. 1985. As viagens do Ouvidor Sampaio (1774-1775), pp.
125-126.
49
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
papel que éstos debían tener en los trabajos de las delimitaciones. Igual-
mente, se confirmó la separación del poder temporal con respecto al espi-
ritual y se promovió la autonomía de los indígenas, aunque ésta debía
ejercerse bajo el control de un representante de la corona: un Director7.
Además, se contemplaba implementar las prácticas que prevalecían entre
los blancos, como la agricultura, el comercio, etc. Esta manera de organi-
zar la vida en aldeas, aseguraba la presencia portuguesa y su representa-
ción, como el mecanismo más adecuado para lograr la imposición de su
idea de civilización.
50
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Por ello cada corona decidió enviar visitadores u ‘ouvidores’9, para que
evaluaran de manera oficial el estado de estos establecimientos y entrega-
ran una información confiable para las autoridades. Del lado portugués
se designó a Noronha, quien viajó en 1768 y a Ribeiro de Sampaio, quien
visitó la región en 1744 y 1775, mientras que del lado español se realizaron
varias actividades, entre ellas un cuestionario aplicado en 1775 con propó-
sitos de evaluaciones similares. Para cumplir con su misión, estos persona-
jes procedieron a levantar una especie de cartografía social, geográfica,
económica y política de la región, donde se evaluó el papel y la actitud de
las poblaciones indígenas, se censaron las riquezas reales y potenciales de
la biodiversidad, se da cuenta de la condición de las fuerzas de las dos
coronas en la frontera, se proponen los posibles puntos para establecer
límites, y finalmente, se evalúan los resultados y los avances en el cumpli-
miento de las nuevas normas. El resultado de estas visitas y sus observa-
ciones, que van a ser publicadas mucho más tarde, nos deja ver que en
esos años se presenta una clara ruptura en la región que contrasta con la
época precedente.
Entre los puntos que evidenciaban las pretensiones de las dos coro-
nas, uno tenía que ver con la autonomía otorgada a los indígenas para
dirigir a sus pueblos. Esta había sido otorgada por el Directorio portugués
y por los Autos españoles: se nombra a una autoridad política indígena
51
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
11 Jean Pierre Goulard. (ed.), 2011, El noroeste amazónico en 1776. Expediente sobre el
cumplimiento de la Real Cédula dada en San Ildefonso, a 2 de septiembre de 1772. p 12.
12 Ibíd., p. 81
52
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
13 Ibíd., p. 73
14 Sampaio, As viagens do … óp. cit , p. 126.
53
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
En 1774, cuando Noronha anotó que « las bocanas del Japurá se de-
clararon fronteras »16, estaba rechazando la información de La Condami-
ne, según la cual, el capitán mayor Pedro de Texeira había establecido el
límite a la altura de la « Aldea de oro, donde erigió un marco y tomó so-
lemne posesión a nombre de la corona portuguesa el 26 de agosto de
1639 »17. El mismo Noronha sigue después para asegurar que el río Napo
correspondía al « rio de oro », asegurando que un « patrón o marco se
erigió por el Capitan Mór Pedro Teixeira en la margen septentrional del
Rio Napo, algunos días de viaje por arriba, a donde se había verificado
todas las indicaciones del auto de posesión”18 (traducción del autor), al con-
trario de lo que había ya escrito La Condamine19, para quien el límite
corresponde a las bocanas del río Japura20. De cierta manera, el proyecto
portugués contemplaba reivindicar un territorio más grande.
15 José Monteiro de Noronha. 1856. Roteiro da viagem da cidade do Pará até as últimas colônias
dos Domínios Portugueses em os Rios amazonas, e Negro. p. 3.
16 Noronha, óp cit., p. 42
17 Ibíd., p. 42
18 Ibíd., p. 43.
19 A propósito del Yapura (Ypura), La Condamine escribe que “Es en sus alrededores que
se situaba un pueblo indio donde Texeira, surcando el río en 1637, recibió en trueque de
los antiguos habitantes unas joyas de un oro cual fue probado en Quito y evaluado con
veinte-tres quilates. Dio a este lugar de Pueblo del Oro. A su regreso puso un hito y tomó
posesión para la corona de Portugal el 26 de agosto de 1639... Este acto firmado por todos
los oficiales de su destacamento, anota que eso fue “en una tierra alta frente a las bocanas del
río de Oro” (La Condamine, 1981, Voyage sur l’Amazone, pp. 82-83) (traducción del autor).
20 En 1944, Cortesão anota que esta postura provenía de un olvido inicial: « Berredo ha-
54
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
55
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Expediente se puede ver que los españoles aceptaron que la ribera derecha,
abajo de la bocana del río Yavari, fuera de los portugueses, mientras que
en la otra se propuso la instalación de « Gobernadores de las Fronteras”,
como representantes de la corona española, que iban a instalarse en los
puestos adelantados que se proyectaba establecer hasta el río Negro. Para
cumplir con este proyecto, se propuso un “methodo con que deven gober-
narse las Misiones de Mainas, que estavan al cargo de los Regulares
expulsos”24, es decir, los sitios que estuvieron a cargo de los jesuitas.
56
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
57
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
29 Sampaio (óp. cit.: 79) presenta la situación de San Pablo fundada en 1759 con indigenas
desplazados.
30 Sampaio…, óp. cit , p. 47.
31 Goulard…, .El nor-oeste.., óp. cit , p.16
32 Ibid. 153-154
33 Lorenzo Garcia, 1985, Historia de las Misiones en la Amazonía Ecuatoriana, p. 201.
34 El término Yuri o Juri es un criterio animalizante. Aquí es un diminutivo del término
Juripixúnas (Juris negros) que corresponde a una especie de mono, conocido como boca-
preta, jurupari, jurupixu. Es un primate caracterizado por su agilidad, que posee una
58
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
ejemplo de esto son los Yuri, que por datos culturales por un lado y por
información lingüística por otro, hacen pensar que éstos participan de una
misma área cultural con los Xomana, los Tikuna y los Passé, etc., a pesar de
no constituir un único grupo étnico. La mayor parte se repartía en un terri-
torio que incluía las cuenca medias y bajas de los ríos Caquetá y Putumayo
con sus alrededores35, donde vivían en malocas esparcidas, conformando
áreas locales, cuyos miembros se encontraban en ciertas ocasiones, por
ejemplo con propósitos rituales o en relaciones conflictivas. Parte de ellos
eran sobrevivientes de las correrías portuguesas y habían sido reagrupados
en las riberas del Amazonas en caseríos donde se vieron obligados a vivir
juntos. Esta convivencia propició los intercambios entre los diferentes seg-
mentos poblacionales de cada pueblo ribereño. Si había prácticas diferentes
entre ellos, éstas representaban variaciones a partir de un modelo socio-
cultural común. Así, la organización social a partir de un sistema clánico, la
celebración de rituales, especialmente de los cambios de edad, la vivienda
colectiva, etc., eran válidos para todos. También hay datos que atestiguan
que unos practicaban el endo o el exo-canibalismo, mientras que otros da-
ban un tratamiento específico a sus muertos, lo que no impide su pertenen-
cia a un mismo conjunto. Además, las investigaciones en lingüística confir-
man esta proximidad lo que demuestra el establecimiento de numerosos
préstamos o intercambios entre ellos. Esta situación confirma que compar-
tían una misma supra-cultura. Los Tikuna actuales podrían ser los herede-
ros y por lo tanto el resultado de los intercambios36 que resultaron de esta
convivencia forzada.
cabeza redonda de color rosado cubierta con pelos blancos pareciendo al cráneo de un
humano, y un hocico negro. Tal acercamiento onomástico se debe a tatuajes faciales,
parecidos a los de la cara de este mono (Montès & Goulard, 2011, ms.).
35 En las partes superiores de estos ríos, había otra área cultural compuesta por los
ascendentes de los Huitoto, Miraña, Muinane, etc. actuales.
36 Montès & Goulard, Los Juris, óp. cit., ms.
59
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
todo lo que eso implicaba. Varias razones permiten entender las conse-
cuencias de esta situación y entre ellas, tal vez la más importante, era que
cada corona podía reivindicar como suyos los sitios donde vivían los indí-
genas que se le adscribían como hitos, dando legitimidad al precepto del
uti possidetis juris37. Al mismo tiempo esta redistribución étnica deja enten-
der la manera como se generó un nuevo contexto de conflicto entre las
dos coronas.
60
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Esta directiva muestra las tareas que se debían cumplir en los pueblos de
misión. La primera era convivir con los indígenas para conocer sus usos y
costumbres a fin de llevarles, con precaución, a que aceptaran los preceptos
de la religión católica. También se debía tratar de reagruparles en caseríos y
nombrar los responsables políticos escogidos entre ellos, lo que de acuerdo a
García se dio muy pronto, después de la muerte del P. Arias en 1785:
40 Instrucción que se forma por esta Presid. Para arreglo delos dos RR. P.P. destinados a las Misiones
del Rio nombrado Putumayo confinante con el Marañon, 1784, ms.
41 Garcia, Historia de las misiones…, óp. cit., p. 201
61
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
RECURSOS Y BIODIVERSIDAD
62
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
43 Ibíd., p.7
44 Sampaio,… , óp. cit., p. 63
45 Noronha, Roteiro da Viagem…, óp. cit., p. 46
46 Goulard, El nor-oeste amazónico… , óp. cit., p. 11
63
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
CONSIDERACIONES FINALES
64
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
65
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA
Faulhaber, Priscila. O Lago dos Espelhos. Etnografía do Saber sobre a Fronteira em
Tefé/Amazonas, Museu Paraense Emílio Goeldi, Belém, 1998.
Instrucción que se forma por esta Presid. Para arreglo delos dos RR. P.P. destinados
alas Misiones del Rio nombrado Putumayo confinante con el Marañon, Quito, 13 de Julio
de 1784, AGI, Quito 242, N. 102, 102ª, Sevilla.
66
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Montès, Maria Emilia & Goulard, Jean-Pierre. Los Juris, ms., 2001.
Noronha, José Monteiro de. Roteiro da viagem da cidade do Pará até as últimas
colônias dos Domínios Portugueses em os Rios amazonas, e Negro, Not. Ultr. Tom. VI,
N.1., 1856.
67
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
68
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
69
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Entre 1599 y 1600 los holandeses alcanzaron el valle del río Amazo-
nas, llegando hasta el río Xingú, donde organizaron dos colonias. Los
primeros emprendimientos colonialistas franceses en la región de las Gu-
yanas fueron efectuados por Adalbert de La Revardière, quien llegó al
estuario del río Oiapoque en 1604, y a partir de 1610, cuando oficializada
la ocupación francesa de la Guyana, se inicia un proceso de expansión
colonial sobre territorios de ocupación portuguesa. Las avanzadas ingle-
sas, mucho más ambiciosas, se iniciaron en la última década del siglo
XVI, llegando hasta el río Oiapoque, donde establecieron posiciones que
se mantuvieron hasta 1612, explorando luego toda la región de las Guya-
nas entre 1617 y 1618, lo que provocó protestas de España por la invasión
de sus dominios. Por su parte, los portugueses, ya instalados en el delta
70
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
En los últimos años del siglo XVII los franceses efectuaron los inten-
tos más osados por ocupar el estuario del río Amazonas, ocupando los
fuertes de Macapá y Parú. Esta sería la última tentativa de los franceses
por controlar el Amazonas3 y el comienzo de una larga disputa por la
posesión del Cabo Norte entre franceses y luso-brasileños, que dio origen
al proceso de configuración de la frontera colonial franco-lusitana, y
2 Ver Reis, Arthur Cezar Ferreira. Limites e demarcações da Amazônia Brasileira. A fronteira
colonial com a Guiana Francesa. Coleção Lendo o Pará. Belém: Secretaria de Estado da
Cultura – Secult. 1993, p. 63.
3 En esto coinciden Coudreau en su libro La France Équinoxiale. Études sur les Guyanes et
l’Amazonie. Paris: Challamel Ainé Editeur.1886 p:218-9; Hurault en su trabajo Français et
indiens en Guyane 1604-1972. Saint Amand: Les presses de l’impreimerie Bussière.,1972:
p. 99 y el mismo Reis, Ibid:95.
71
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
4 Según Tassinari en: No bom da festa. O processo de construção cultural das famílias Karipuna do
Amapá. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo – USP., 2003.
5 Veanse los trabajos de Flavio Gomes: “Fronteiras e mocambos: o protesto negro na
Guiana brasileira”. En: Flávio Gomes (Comp.), Nas terras do Cabo Norte. Fronteiras,
72
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
A mediados del siglo XVIII las políticas portuguesas para esta región
se basaron en el poblamiento, y su fin era defender la frontera; se constru-
yó el fuerte de Macapá, concluido en 1782, donde serian localizados los
colonos inmigrantes de las islas Azores, con el objetivo de establecer allí
un centro agrícola, para lo cual recibieron tierras, herramientas, especies
agrícolas y ganado. Macapá llegó a ser el primer gobierno militar en la
región Amazónica6.
73
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Mapa 1
9 Rio Branco, Barão do. Questões de limites. Guiana Francesa. Brasília: Edições do Senado
Federal – Vol. 97. 2008 [1895], 46
74
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
papel era “armonizar” las relaciones entre los habitantes, efectuando re-
misiones a Cayena y Belém do Pará de procesos administrativos y de los
individuos que infringían las leyes. En Brasil, este cargo fue ocupado por
un indígena analfabeto llamado Remigio10.
75
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
del precioso metal en la región del rio Ininí, utilizando mano de obra
indígena procedente del bajo Oiapoque13. El boom de la explotación mi-
nera de oro y platino en la región del contestado, entre los ríos Oiapoque
y Araguari, en la última década del siglo XIX, fue un factor catalizador de
la definición del centenario litigio, pues las partes del conflicto limítrofe
pasaron a disputar el control de la explotación aurífera y las rutas comer-
ciales14. El curso del río Cassiporé ya era navegado principalmente por
franceses e ingleses en busca de nuevas vetas auríferas explotadas por
medio del sistema de “mazamorreo” (batel) y lavado. Una vez descubiertas
las minas de oro en Calçoene, ingleses y franceses iniciaron emprendi-
mientos de explotación aurífera en esta región, provocando reacciones de
las autoridades brasileñas establecidas en el poblado de Macapá.
13 Tassinari, 2003.
14 Nelson Sanjad: Emílio Goeldi (1859-1917). A aventura de um naturalista entre a Europa e o
Brasil. Rio de Janeiro: EMC., 2009.p. 60.
15 Gonçalves, op. Cit., 51,60.
76
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
77
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
78
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
79
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
22 Apud Expedito Arnaud. (1989). “Os índios da região do Uaçá (Oiapoque) e a proteção
oficial brasileira”. En: Expedito Arnaud, O índio e a expansão nacional, pp. 87-158. Belém:
Ediciones CEJUP., 1989: 91.
80
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Foto 2. Villa de St. Jeorge. Biblioteca PCDL., Autor, Luis Thomas Reis (1936)
81
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
cio por las autoridades brasileñas, quienes los acusaban de ser contraban-
distas por su costumbre de negociar con los criollos de la Guayana.
(Foto 3). Por eso los palikur preferían bautizar a sus hijos en el poblado de
Saint Georges mientras que los capitanes continuaron usando uniforme
según el modelo francés.
82
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
24 Nimuendajú, 1926. p.
25 Tassinari, 2003.
83
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
84
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
85
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Ministerio de Guerra, cargo que ocupó hasta 1934 cuando asumió la je-
fatura de la Comisión Mixta Brasil-Perú-Colombia, que intermedió el
proceso de paz entre estos dos últimos países en su conflicto por cuestio-
nes limítrofes. En su primera expedición como Inspector de Fronteras, en
1927, Rondón recorrió la frontera Brasil-Guayana Francesa, -pasando por
el Cabo de Orange y adentrándose en el río Oiapoque y la región de
Uaçá-, la Guyana Inglesa y el sur de Venezuela.
86
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
87
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
88
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
89
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
90
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
91
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
92
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
93
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
CONSIDERACIONES FINALES
94
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
95
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA
Arnaud, Expedito. “Os índios da região do Uaçá (Oiapoque) e a proteção oficial
brasileira”. En: Expedito Arnaud, O índio e a expansão nacional, pp. 87-158. Belém:
Ediciones CEJUP., 1989.
Collomb, Gérard & Tiouka, Félix. Na’na Kali’na. Une historie des Kali’na en
Guyane. Petit-Bourg Guadaloupe: Ibis Rouge Editions, 2000.
Gomes, F., Queiroz, J. Coelho, M (Org.). Relatos de Fronteiras: fontes para a Histó-
ria da Amazônia. Séculos XVIII e XIX. Belém: Editora Universitária UFPA, 1999.
96
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Ricardo, Carlos Alberto (Edit). Povos indígenas no Brasil. 3 Amapá / Norte do Pará.
São Paulo: Centro de Ecumênico de Documentação e Informação – CEDI, 1983.
Rio Branco, Barão do. Questões de limites. Guiana Francesa. Brasília: Edições do
Senado Federal – Vol. 97, 2008.
97
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
98
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
5 Zárate, Carlos. 2008. Silvícolas, siringueros y agentes estatales. El surgimiento de una sociedad
transfronteriza en la amazonia de Brasil, Perú y Colombia. Bogotá, Editorial Universidad
Nacional.
6 Periódico El Heraldo de Antioquia No. 1.853, correspondiente al 2 de octubre de 1932,
p. 7
7 1989. Junta Regional de Cultura del Amazonas No.5. Documento:, p. 8.
8 Junta Regional de Cultura del Amazonas No. 5. La fundación de un pueblo en Leticia.
1989, p. 9.
99
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Hasta la segunda década del siglo XX, se puede decir que el caserío
100
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
13 Fabio Zambrano, 1989. Orígenes históricos de la fundación de Leticia. En: Junta Regional
de Cultura del Amazonas. Revista El Maguaré No. 5, p. 19.
101
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
14 Junta Regional del Cultura del Amazonas. Boletín El Maguaré No. 4, p. 18.
102
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
15 Memoria escrita de Don Alberto Cabrera, por cortesía de la maestra leticiana Stella
Cabrera de Rojas.
16 Jorge E. Picón Acuña. Me contaron los hijos(as) de mis abuelos. Entrevista del 5 de marzo
de 2009.
17 Periódico Intendencias y Comisarías. Año 1980
18 Informe a la Honorable Arquidiocesana Nacional de Misiones. Bogotá. Imprenta Nal.
1932, p. 30.
103
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
19 Alfredo Villamil Fajardo. Informe del Intendente al señor Ministro de Gobierno. En:
Memoria del Ministro de Gobierno al Congreso Nacional. Bogotá, 1932, p. 19-20
20 Pinzón Forero, Alfonso. 1990. La colonización militar y el conflicto colombo-peruano. Ediciones
Acore, Bogotá.
104
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
105
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
casas residenciales, por $12.949.63, así como otras obras de utilidad públi-
ca como el aljibe, los baños para hombres y mujeres, los desembarcaderos,
los drenajes sanitarios, la garita para centinelas, la huerta, el pozo de agua
potable, el cercado tanto del potrero para ganado como del campo de te-
nis, por un valor de $5.896.54. También se destinaron recursos para el
pago de arreglos a viviendas afectadas por los hechos del 1 de septiembre
de 1932, por un valor total de $8.947.13, que beneficiaron a 53 familias,
de las cuales treinta eran de origen colombiano, trece peruano, siete bra-
silero, una italiano y una francesa25. Vale indicar, que en las reparaciones
de las viviendas se utilizó la madera regional como la pashiuba y la pona
para el piso y las paredes, mientras que para el techo las hojas de caraná
(techo de paja). Esta inversión en infraestructura que alcanzó la entonces
considerable suma de $36.620.77 y que adelantó la Sociedad de Naciones
con los recursos girados por el Estado colombiano, fue muy importante
ya que fueron atendidas importantes necesidades de buena parte de los
habitantes del poblado y este empezó a adquirir una fisonomía cada vez
más urbana.
25 Ibid.
26 Junta Regional del Cultura del Amazonas. 1989. En: Revista El Maguaré No. 5. Acta de
la ceremonia de bautizo de las calles de Leticia, p. 14
27 Ibid.
106
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
107
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Con los sentimientos patrióticos aun muy elevados, tanto en los go-
bernantes como en el pueblo colombiano, todo hacía presagiar que se
mantendría el ritmo del proceso de nacionalización y de la atención a las
necesidades urbanísticas de Leticia, con la implementación de nuevos ser-
vicios y la mejora de los existentes. A finales de 1934 el intendente del
Amazonas Ignacio Moreno expidió los decretos No. 55 y 56 para proyec-
tar un plan urbanizador que incluía la construcción de infraestructura
para los servicios de educación, salud y domiciliarios (acueducto y energía
eléctrica), la comunicación terrestre entre Leticia y Tarapacá y, en cuanto
a seguridad alimentaria, la implementación de una granja agropecuaria.
Sin embargo, en un exceso de optimismo, se estipuló que la financiación
de los servicios quedaba a cargo de la Intendencia del Amazonas, respon-
sabilidad imposible de cumplir dados los exiguos recursos girados por el
Estado a través del Auxilio Nacional.
108
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
109
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
110
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
111
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
112
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
113
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
42 Loc. Cit.
43 Loc. Cit.
44 Augusto Gómez López, Lina María Sánchez. 2010. Pioneros, colonos y pueblos.
Formaciones urbanas en el piedemonte de la Amazonía colombiana (Siglos XVI - XX),
p. 9.
114
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
115
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
116
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Foto No.7. Montaje del tanque para el Foto No.8. Residencia del comisario.
acueducto. Cortesía. Marina de Tono Fuente: Revista Mirador Amazónico No. 5.
117
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
118
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
carretera que se proyectaba desde Leticia hasta Buenos Aires sobre el río
Cotuhé, la instalación de tanques para depósito de combustible, la com-
pra de nuevos generadores de energía, el establecimiento de una escuela
vocacional técnica industrial y la autorización de un estudio para que
Leticia fuera declarada zona libre. Todo lo anterior costaría $2.550.000,
una suma muy alta para la época. Por las obras a emprender se auguraba
la continuidad de la transformación urbana de Leticia en la siguiente dé-
cada.
119
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
120
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
CONCLUSIÓN
121
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA
Fuentes documentales
Archivo de la Gobernación del Amazonas. Leticia
Zárate, Carlos. Leticia peruana o Leticia colombiana ¿Un falso dilema? Con-
ferencia dictada en la Biblioteca del Banco de la República, 2009.
Fuentes secundarias
Banco de la República – Área Cultural. Leticia el nacimiento de una ciu-
dad (Folleto). (s.f.).
122
ESPACIOS URBANOS TRANSFRONTERIZOS EN LA HISTORIA DE LA AMAZONIA
Primera Parte
Cueva R., Alejandro. Liborio “Leticiano” Guzmán. Trilce Editores. Bogotá, 2005.
Duarte, Federico. “Leticia: Rincón de Paz gracias a las guerras”. Junta Regio-
nal de Cultura del Amazonas. Revista El Maguaré No. 4 (1988).
123
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
124
SEGUNDA PARTE
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y
METODOLÓGICAS
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Segunda parte
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS
CONOCIENDO FRONTERAS
127
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Por medio de estos líricos elogios del euro, el buen gobernador del
BCE manifiesta una imaginación geográfica bastante difundida en la so-
ciedad y en la política europeas, en la prensa popular y hasta en ciertos
círculos académicos; Europa como un territorio unido por países conti-
guos, con un eje principal conformado por Francia y Alemania, cuyos
sentimientos de adhesión y valores ciudadanos irradian por círculos con-
céntricos, hasta llegar a sus límites orientales con Rusia y meridionales en
el Mediterráneo (véase figura 14).
3 Trichet, Jean-Claude. L’argent », en Jacques Attali y Stéphanie Bonvicini (eds.) Le sens des
choses. Paris: Robert Laffont, 2009, pp.261-277.
4 http://home.vr-web.de/uwerehrmann/ Fehldruck/50%20Euro%20 Fehldruck.jpg;
accedido septiembre 4, 2010
128
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
5 Cfr. Mitchell, W.J.T. Picture theory: essays on verbal and visual representation. Chicago:
University of Chicago Press, 1994 y también Brennan, Teresa y Martin Jay (eds.). Vision
in context: historical and contemporary perspectives on sight. New York: Routledge. Brennan y
Jay, 1996.
6 Jonathan Crary. Techniques of the observer: on vision and modernity in the nineteenth century.
Cambridge, MA: The MIT Press, 1990.
129
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
seando el título del libro del antropólogo James Scott, persiste la práctica
de ‘ver como un Estado’, en lugar de ‘ver como una frontera’7.
Propongo que entre estas dos perspectivas hay mundos éticos y políticos
en juego, que no han sido claramente definidos analíticamente a un lado
ni al otro del atlántico. Por lo anterior, en la primera parte de este escrito
hago un breve resumen de algunos debates actuales sobre fronteras y fren-
tes en el mundo académico sur-americano. Propongo preguntas a esta li-
teratura, ofreciendo las categorías de “visibilidad/invisibilidad” para con-
ferir mayor precisión analítica a los conceptos de frontera y frente, en el
contexto de una realidad moderna/colonial todavía operante en la Ama-
zonia contemporánea. Finalmente, para movilizar la erigida arquitectura
conceptual, presto atención al intento del presidente francés Nicolás
Sarkozy, y de su homólogo brasilero Luiz Inacio Lula da Silva, de cons-
truir un puente inter-estatal sobre el Río Oyapock entre la Guyana fran-
cesa y el Brasil. En este esfuerzo por construir un puente en medio de la
selva amazónica, planteo la existencia de tres ‘regímenes oculares de la
modernidad’8 que concurren en la producción de aquella infraestructura
transfronteriza: 1) una visión derivada del legado colonial que en Guyana
francesa produce una mirada exclusiva hacia Francia, en detrimento de
una integración mayor con sus vecinos sub-regionales; 2) una visión ma-
cro-geopolítica que percibe el puente como lazo unificador entre la Unión
Europea y MERCOSUR; y 3) una visión nacionalista por parte del Esta-
do franco-guyanés de adquirir mayores poderes autonómicos con respec-
to a su relación de dependencia ultramarina (neo)colonial con Paris. Es-
tos tres regímenes oculares ignoran una visión ‘oculta’, que implica a los
actores locales de ambos lados del río, y cuya perspectiva queda margina-
da en los procesos de negociación sobre la dirección, el ritmo y la finali-
dad del puente. Con la figura decimonónica europea de Albert Dreyfus,
exiliado en la Isla del Diablo guyanés como trasfondo, indico al final al-
gunas pistas de reflexión sobre cómo los denominados ‘european border
studies’ podrían beneficiarse al re-conocer9 las dinámicas de solidaridad
7 Chris Rumford. « Seeing like a border », en Corey Johnson y Reece Jones (eds.) “Dossier:
Interventions on rethinking ‘the border’ in border studies”, Political Geography, 61-69.
8 Véase Martin Jay. Downcast eyes: the denigration of vision in twentieth century French thought.
Berkeley: University of California Press, 1993.
9 Tal como nos recuerda el geógrafo Alan Pred (1995), el “re-conocimiento“ de Walter
130
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
En América Latina, pero sobretodo en los países del cono sur, la te-
mática fronteriza surgió en los últimos años a raíz de procesos de integra-
ción macro-regional, tal como lo puso en evidencia la constitución del
MERCOSUR. Mientras que en los años 1960’s el mundo académico se
preocupó por construir tipologías estáticas y univocas para definir térmi-
nos como ‘frontera’ y ‘frente’; éstas eran por lo general carentes de conte-
nido político, histórico o social10. En muchos casos, producto de las dicta-
duras militares en argentina, Brasil y chile, las fronteras fueron
conceptualizadas principalmente dentro del marco de teorías del conflic-
to, para las cuales las fronteras eran por antonomasia lugares de diferen-
ciación en contra de un ‘otro’ hostil y enemigo11.
Benjamín nos remite al momento en el cual el pasado aparece como ‘chispa de relámpago’
en el presente, en medio de las ruinas de la modernidad (como las del bagne francés, más
adelante), como objetos que iluminan una verdad que inquieta y que subvierte y amenaza
el conformismo.
10 Cfr. Balmaceda Rey. Límites y fronteras de la República Argentina. Buenos Aires: Oikos,
1979; Matos Meira. Geopolítica e teoria das fronteiras: fronteiras do Brasil. Rio de Janeiro:
Biblioteca do Exército, 1990; J. Eyzaguirre. Breve historia de las fronteras de Chile. Santiago
de Chile: Santiago Universitaria, 2000.
11 J. Atencio. Qué es la geopolítica? Buenos Aires: Editorial Pleamar, 1986 ; J. Child. Geopolitics
and conflict in South America: quarrels among neighbors. New York: Praeger, 1985; G. Do
Couto e Silva. Geopolítica do Brasil. Sao Paulo: Livraria Jose Olympio Editora, 1981
131
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
132
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
hoy en el centro del análisis”15. De esta forma, propone Zárate: “lo que se
pretende es colocar la periferia como centro”16.
133
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
134
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
135
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
28 Walter Mignolo. Local histories/global designs: coloniality, subaltern knowledges and border
thinking. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2000.
29 Santos, Boaventura de Sousa. “Más allá del pensamiento abismal: de las líneas globales
a una ecología de saberes”, en Heriberto Cairo y Ramón Grosfoguel (eds.) Descolonizar
la modernidad, descolonizar Europa: un diálogo Europa – América Latina. Madrid: IEPALA
Editorial, 2010 pp. 101-146.
30 Véase también O. Kramsch and Bohdana Dimitrovova. “T.H. Marshall at the limit:
hiding out in Maas-Rhein euregio”, Space & Polity, 12, 1 (2008), 31-46.
31 Santos, Op. Cit,118.
32 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Border-Brazil-
France.svg/250px-Border-Brazil-France.svg.png ;accedido septiembre 4, 2010.
136
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
137
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
138
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
139
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
37 Ibid.
38 Fouck, Serge Mam Lam. Comprendre la Guyane d’aujourd’hui: un département francais dans la
région des Guyanes. Matoury, Guyane : Ibis rouge, 2007.
39 INSEE. Tableau économique regional de la Guyane 2007-2008.
40 Benjamín y Godard, 1999.
140
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
141
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
142
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
143
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
48 Michel Serrés. L’art des ponts: homo pontifex. Paris : Éditions Le Pommier. 2006: 40;
(traducido del francés por el autor)
49 Boudoux d’Hautefeuille, 2010.
50 http://www.fxgpariscaraibe.com/article-30802900.html.
144
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
145
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
53 Loc cit.
54 Ibid.
55 h t t p : / / voy a g e . p o r t a i l . f r e e . f r / g u i d e s - m o n d e / a m e r i q u e - d u - s u d / g u y a n e -
francaise/02-11-2009/guyane-francaise/guyane9.jpg; consultado en septiembre 4, 2010.
56 Esta prohibición visual parece haber sido bastante extendida dentro del sistema político
francés carcelario a finales del S.XIX. Al líder anarquista de las revueltas parisinas de
1848 y 1871 Auguste Blanqui, exiliado en el Le Fort du Taureau, en las costas de Bretaña,
también se le prohibió ver el Atlántico que le rodeaba (Kramsch, en prensa).
146
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
147
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
CONCLUSIÓN.
148
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
BIBLIOGRAFÍA
Atencio, J. Qué es la geopolítica? Buenos Aires: Editorial Pleamar, 1986.
Benjamin, Didier y Henry Godard. Les outre-mers francais : des espaces en muta-
tion. Gap : Ophrys, 1999.
60 Heriberto Cairo y Breno Bringel. “Articulaciones del Sur Global: afinidad cultural,
internacionalismo solidario e Iberoaméricana en la globalización contrahegemónica”, en
Heriberto Cairo y Ramón Grosfoguel (eds.) Descolonizar la modernidad, descolonizar Europa:
un diálogo Europa – América Latina. Madrid: IEPALA Editorial, 2010, pp. 233-255.
149
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Benjamin, Walter. The arcades project. Cambridge, MA: Belknap Press of Har-
vard University Press, 1999.
Brennan, Teresa y Martin Jay (eds.). Vision in context: historical and contemporary
perspectives on sight. New York: Routledge, 1996.
Child, J. Geopolitics and conflict in South America: quarrels among neighbors. New
York: Praeger, 1985.
Crary, Jonathan. Techniques of the observer: on vision and modernity in the nine-
teenth century. Cambridge, MA: The MIT Press, 1990.
150
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Gregory, Derek. The colonial present: Afghanistan, Palestine, and Iraq. Malden,
MA: Blackwell, 2004.
Hevilla, Cristina y Perla Zusman. “Borders which unite and disunite: mobili-
ties and development of new territorialities on the Chile-Argentina frontier”, Jour-
nal of Borderlands Studies, 24.3 (2009), 83-96.
Jay, Martin. Downcast eyes: the denigration of vision in twentieth century French
thought. Berkeley: University of California Press, 1993.
151
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Mitchell, W.J.T. Picture theory: essays on verbal and visual representation. Chicago:
University of Chicago Press, 1994.
Rabinow, Paul. French modern: norms and forms of the social environment. Cam-
bridge, MA: The MIT Press, 1989.
152
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Scott, James C. Seeing like a state : how certain schemes to improve the human
condition have failed. New Haven: Yale University Press, 1998.
Serrés, Michel. L’art des ponts: homo pontifex. Paris : Éditions Le Pommier,
2006.
153
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
154
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
155
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
* Obs: A Guiana Francesa, departamento ultramarino da França, não possui faixa de fronteira.
156
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
3 House, J. The Frontier Zone: A Conceptual Problem for Policy Makers. International
Political Science Review, 1 (4). (1980) p. 456-477.
157
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
158
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
alimentícios por via aérea, ainda que os aviões voltem praticamente va-
zios. O mesmo ocorre não só com a cidade fronteiriça de Saint-Georges,
mas com toda a Guiana Francesa, de onde containers ora repletos de ar-
tigos importados regressam vazios para a França. Essa dificuldade, entre-
tanto, não só produz elevação significativa dos preços como se revela pro-
videncial para as atividades de contrabando ou de tráfico de drogas.
Figura 2: Esquema das interações espaciais entre Letícia (Colômbia) e Tabatinga (Brasil) -
2000. Fonte: Steiman, R. (2002)
159
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Figura 3: Esquema das interações espaciais entre Saint Georges de L´Oyapock (Guiana Fran-
cesa, França) e Oiapoque (Brasil) – 2005. Fonte: Steiman, R. (2005)
160
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Note-se como é mais difícil haver interação, mesmo para discutir as-
suntos prementes, na fronteira entre Brasil e Suriname, onde a presença
de núcleos populacionais (e de interação entre estes) é inexpressiva.
4 Machado, 2006.
161
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
162
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Figura 4: Tipologia das Interações Fronteiriças no Arco Norte da Zona de Fronteira do Brasil
com Países Limítrofes. Fonte: Brasil, Ministério da Integração Nacional (2005)
163
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
164
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
mento fronteiriço, uma vez que se trata de um tipo capilar que perpassa
um grande segmento fronteiriço de zona tampão. Nesses lugares, os inves-
timentos institucionais são reduzidos e o Estado não costuma patrocinar
a construção de infraestrutura de articulação transfronteiriça.
O tipo mais avançado é a sinapse, que ocorre em boa parte das cida-
des gêmeas, principalmente naquelas localizadas estrategicamente. Em
tais casos, os fluxos comerciais e a interação entre as populações frontei-
riças são mais intensos, há mecanismos de apoio e regulamentação de
intercâmbio, principalmente mercantis, assim como apoio dos Estados
contíguos de lado a lado da fronteira.
BIBLIOGRAFIA
Brasil. Ministério da Integração Nacional. Proposta de Reestruturação do Pro-
grama de Desenvolvimento da Faixa de Fronteira. Brasília, Brasil: Ministério da In-
tegração Nacional, 2005.
165
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
166
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
INTRODUÇÃO.
167
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
DIREITOS TERRITORIAIS
2 Cf. Shiraishi, Joaquim (2006). Leis do Babaçu Livre-Práticas Jurídicas das Quebradeiras de
Coco Babaçu e Normas Correlatas. Manaus: PNSCA/UFAM.
168
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
CENSO E MAPA.
169
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
170
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
171
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
7 Para maiores detalhes consultar Acselrad, Henri (org., 2008). Cartografias Sociais e
Território. Rio de Janeiro: IPPUR/UFRJ.
8 Cf. Bourdieu, Pierre (1998). Contrafogos: táticas para enfrentar a invasão neoliberal. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar Editor. p. 135-149.
9 Bourdieu1998, 137.
172
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
173
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
12 cf. Borges, Jorge Luis (2006). El hacedor. Buenos Aires: Alianza Editorial, p.119.
13 Cf. Foucault, Michel (1966). Les mots et les choses. Paris: Gallimard.
14 Cf. Bourdieu, Pierre (2005). A economia das trocas simbólicas. São Paulo: Perspectiva, p.184.
15 “Apparemment la raison occidentale a fait des progress depuis lors. Et les têtes politiques
pensantes des grandes puissances ont récemment parrainé un accord de paix pour
l’ex-Yougoslavie reconnaissant de facto le partage de la Bosnie-Herzégovine entre trois
ethnies: l’ ethnie serbe, l’ethnie croate et l’ethnie musulmane. La liste est certes moins
riche en imagination que celle inventée par Borges mais pas moins aberrante. Dans quell
genre commun un philosophe pourrait-il nous apprendre à distinguer l’espèce croate de
l’espèce musulmane? Nous pourrions imaginer bien des variations sur un tel modèle. Par
exemple une nation américaine découpée en ethnie chrétienne, ethnie féminine, ethnie
athée et ethnie immigrée. On dira qu’il n’y a pas là matiére à plaisanterie. J’en suis bien
convaincu.”. Cf., Rancière, Jacques (2005). Chroniques des temps consensuels. Paris: Editions
du Seuil, p.15.
174
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
175
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
176
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
177
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
178
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
M APEAMENTO SITUACIONAL
179
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
22 Para efeitos das técnicas do PNCSA, pode-se dizer que os mapas situacionais remetem
a ocorrências concretas de conflito em regiões já delimitadas com relativa precisão e
objetivariam delimitar territorialidades específicas, propiciando condições para uma
descrição mais pormenorizada dos elementos considerados relevantes pelos membros das
comunidades estudadas para figurar na base cartográfica. Eles diferem, nesse sentido,
dos mapas temáticos e consideram os croquis como parte das escolhas feitas pelos agentes
sociais para compor os mapas que deverão integrar os fascículos. Um dos exemplos mais
acabados da aplicação desse instrumento intitulado mapa situacional refere-se ao trabalho
já mencionado e que é denominado Guerra Ecológica nos Babaçuais- o processo de
devastação dos palmeirais, a elevação do preço de commodities e o aquecimento do
mercado de terras na Amazônia, de autoria de Alfredo Wagner, Joaquim Shiraishi e
Martins, Cynthia Carvalho. Este trabalho analítico foi publicado no âmbito do PNCSA
em 2005.
180
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
LOCALIZAÇÃO E POSIÇÃO
181
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
182
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
25 Para maiores explicações consulte-se Pereira Jr., Davi (2009). Quilombos de Alcantâra:
território e conflito- O intrusamento do território das Comunidades Quilombolas de Alcântara pela
empresa binacional Alcantara Cyclone Space. Manaus: UFAM.
183
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
26 Cf. Almeida, A.W.B. de (2008). Antropologia dos Archivos da Amazônia. Rio de Janeiro:
Casa 8.
27 Entre Junho e Julho de 2009 ocorreram congressos, com eleições das novas direções,
das seguintes entidades de representação: Movimento Interestadual das Quebradeiras
de Coco Babaçu (MIQCB), da Coordenação Indígena da Amazônia Brasileira e do
Conselho Nacional dos Seringueiros. Os índices de renovação em todas as situações são
superiores a 50%. O destaque maior correspondeu às quebradeiras de coco babaçu, no
âmbito do MIQCB, cuja renovação na região do Mearim (MA) foi de 100%, enquanto
nas seis outras regionais (MA, PA, TO, PI) correspondeu a 75%.
28 Consulte-se: Micelli, Sergio (2007). Introdução: a força do sentido in Bourdieu, P. A
economia das trocas simbólicas. São Paulo: Perspectiva.
184
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
CONCLUÇÃO.
185
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA.
Acselrad, H. (org.). Cartografias Sociais e Território. Rio de Janeiro: IPPUR/
UFRJ., 2008.
Barth, Frederick. Ethnic groups and boundaries. Boston. Little: Brown and Co.,
1969.
Hobsbawm, Eric. A era dos extremos- o breve século XX (1914-1991). São Paulo:
Cia. das Letras, 1994.
186
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
187
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
188
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
189
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
5 União dos Povos Indígenas do Vale do Javari – UNIVAJA e suas associações regionais:
AMAS, ASDEC, AKAVAJA, AIMASS y AIMA.
6 Decidimos hacer un análisis de lo que fue presentado por las organizaciones indígenas con
la intención de hacer una síntesis, sin embargo en la memoria de la cartografía social que
es un documento más extenso, están las reflexiones de cada zona, de cada río, y de cada
organización indígena. En la memoria están las reflexiones sectorizadas de cada grupo y
está relacionado el nombre de cada persona que participó, y cada una de las reflexiones
que fueron escritas en la memoria, describiendo la discusión, en la construcción de los
mapas.
190
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
191
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
192
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
frente a los madereros, a los garimperos, a los traficantes, etc. Eso no sig-
nifica que las diferencias entre estos pueblos desaparecieron con lo reali-
zado en el seminario, pero sin duda, fueron atenuadas para priorizar una
relación de convivencia dentro del territorio. Una fortaleza de gran im-
portancia en este punto, la hizo notar un antropólogo que hoy trabaja en
el Ministerio Público Federal, y que fue una de las personas que más tra-
bajó en la propuesta de delimitación de la tierra indígena del valle del Ja-
varí, fortaleza que se expresa en el propósito, sentido por todos, de hacer
una Tierra Indígena unificada. Recordemos que en los primeros trabajos
de la década de los ochenta, Debair Melati y Julio César Melati, propusie-
ron una demarcación más pequeña en algunas áreas, separando territo-
rios. Sin embargo, la definición final de la tierra indígena fue continua y
este es un aspecto reconocido y ratificado por los indígenas, muy impor-
tante para la convivencia, no solamente respecto de los pueblos que están
en contacto con el mundo occidental, sino también con otras poblaciones
indígenas del valle del Javarí que no están en contacto, o que están en
aislamiento voluntario, llamados indios isolados en Brasil, indios aislados
o poblaciones autónomas.
193
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
194
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
lidad cultural y la protección del territorio para pueblos que están en ais-
lamiento voluntario en grandes extensiones de la T.I.
195
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
196
197
Este es el territorio del valle del Javarí, territorio pintado en los mapas de cartografía o poligrafía social.
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
Aquí se muestra la parte del río Javarí que delimita la frontera de Brasil con Perú.
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
198
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
199
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
200
EXPERIENCIAS TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS CONOCIENDO FRONTERAS
Segunda Parte
CONCLUSIÓN.
201
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
202
TERCERA PARTE
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES
TRANSFRONTERIZAS
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Tercera parte
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES
TRANSFRONTERIZAS
INTRODUCCIÓN
205
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
206
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
207
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
208
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
209
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
210
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Estos elementos son corroborados por los datos obtenidos de los in-
formes del Banco de la República que indican cómo el salario colombia-
no fue mucho más elevado que el de los países vecinos, incrementándose
en relación a la devaluación. Por ejemplo, en 1984 el precio de la moneda
colombiana fue un 78% mayor que la brasileña y en 1988 un 104%, situa-
ción que fue similar en relación con la moneda peruana que pasó de
123.5% a 166% en el mismo periodo10.
Por otra parte el dólar, según los informes del Banco de la República,
aumentó su precio a lo largo de la década11, lo cual permitió una relativa
seguridad a los comerciantes con inversiones en moneda peruana o brasi-
leña, quienes cambiaron éstas a dólares, previniéndose de futuras deva-
8 Andrea, quien llegó como profesora a Leticia cuenta que recibía pagos adicionales por
estar en zona de frontera.
9 Banco de la República Seccional Leticia. Estudio Económico Regional, 1984: 4.
10 Banco de la República. Op . cit, 1984; Informe económico de la comisaría especial del Amazonas
1988., 1990, p. 11.
11 Es preciso hacer una aclaración. Resulta curioso que la elevada oferta de dólares en el
mercado local no haya presionado que el precio de esta moneda cayese por momentos.
Considero que es legítimo dudar levemente de estos datos y pensar que la cotización
del dólar en el mercado negro debía ser más baja. Si el narcotráfico se movía en su gran
mayoría en dólares, la oferta de esta moneda en el mercado era bastante alta; por lo
tanto, esto conduce a pensar que su precio debió caer constantemente. Sin embargo,
hay que anotar que el Banco de la República hizo ingentes esfuerzos por no dejar que el
narcotráfico hiciera caer el precio del dólar, lo cual afectaría la economía nacional, y por
lo tanto, regulaba este mercado comprando y vendiendo divisas para mantener estable la
economía del país.
211
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
212
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
213
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
DE COMPRAS EN LA FRONTERA
Hasta inicios de la década del 70, los mercados, graneros del puerto
y casas comerciales de de Leticia suplían buena parte de la demanda local
de productos agrícolas, pecuarios y silvícolas locales, algunos procesados,
llevados del interior de Colombia e incluso “importados”, que llegaban a
través del comercio ribereño que alcanzaba puertos europeos y norteame-
ricanos. Estos comercios junto con pequeñas casas comerciales en el puer-
to de El Marco, a donde también llegaban “regatones”, embarcaciones que
compraban productos del extractivismo y vendían mercancías a lo largo
de los ríos amazónicos, configuraban la oferta del mercado local de ambas
ciudades.
214
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
215
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
16 Rebeca Steiman. A geografia das cidades de fronteira: Um estudo de caso de Tabatinga (Brasil)
e Letícia Colômbia) (Pós-Graduaçao em Geografia). Universidade Federal do Río de
Janeiro,Rio de Janeiro, 2002, p. 81.
17 Banco de la República, 1984: 12.
216
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
18 Idem.
217
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Estos “ricos del pueblo” estaban en buena parte inmersos en las di-
námicas de la bonanza, y al tener una elevada capacidad de gasto, presio-
naron un incremento en los precios y la especulación, situación que fue
aprovechada por los comerciantes que empezaron a suplir las necesidades
de este mercado, lo cual generó, entre otras cosas, que las importaciones
se ampliaran y aparecieran establecimientos comerciales con productos
suntuosos, y otros que se especializaron en servicios de ocio, lugares que
encarecieron la vida cotidiana en Leticia y motivaron que muchas perso-
nas buscaran en El Marco-Tabatinga los víveres para el consumo diario.
218
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
219
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
220
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
221
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
222
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Los parques del centro de Leticia, diseñados en los años 40, seguían
atrayendo a la gente los fines de semana y las diversas canchas de fútbol,
en Leticia y Tabatinga suscitaban aún encuentros deportivos entre clubes
y seleccionados nacionales, con ocasión de las fiestas cuando se organiza-
ban campeonatos22. Las actividades de culto, los bazares y bingos relacio-
22 El tema del futbol es un tema muy pertinente que no he explorado a cabalidad. A través
del deporte se escenifica la diferencia fronteriza, los eventos deportivos ponen de relieve
esta conflictividad nacional, a través de la representación de seleccionados que compiten
por la supremacía. Esto es particularmente destacado, si se tiene en cuenta la extensa
tradición de campeonatos internacionales y las varias canchas de futbol que hubo en las
dos poblaciones. Un acercamiento a este tema lo ha hecho Alejandro Cueva en su libro
223
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
nados con la acción de la Iglesia en las dos ciudades, así como las paradas
militares, especialmente en las fiestas patrias de ambos países, siguieron
siendo vitales por sus implicaciones simbólicas en la construcción territo-
rial de la nación, al ser estas poblaciones escenarios privilegiados para re-
forzar el sentimiento de pertenencia a una nación de los habitantes de la
frontera. Esta funcionalidad, como lo muestra Unigarro23 aún es eviden-
te en las fiestas nacionales y celebraciones de la condición fronteriza que
se realizan en las ciudades.
224
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Esto indicaba que había una ruptura moral en la sociedad local. Los
sectores de la sociedad que reivindican los valores nacionales, se mostra-
ban preocupados frente a un sector creciente de la sociedad, para el cual
la moralidad vinculada con la construcción nacional, pasa a un segundo
plano.
225
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Aunque los recuerdos de aquel momento reflejan que esa calle “era
llena de barro” y que no se podía casi cruzar debido a que, como me dijo
un día una persona en una entrevista, “ni un gato con herraduras pasaba por
ahí”29, en El Marco empezaron a surgir lugares de baile como BRASCO-
PER30, cuyo nombre resume los nombres de los países fronterizos; Tropi-
cal o Dom Bosco, que era también un reconocido equipo de fútbol. Estos
lugares se caracterizaban por tener grandes espacios y son recordados por
la gente dado que allí llegaban reconocidos cantantes de otras regiones de
Brasil, de Manaus o incluso de la costa. Estos eran lugares “chéveres”
-como me comentaba una mujer en una entrevista-, para ir a bailar y to-
marse unos tragos, “todo el mundo iba allá”, eran los lugares más impor-
tantes de entonces31. Por lo tanto, la condición festiva con la que en Leti-
cia se concebía a El Marco, se intensificó en este periodo y,
adicionalmente, estos establecimientos fueron partícipes de la trasforma-
ción de las prácticas de vivir las ciudades y particularmente la frontera,
puesto que muchos de estos lugares se ubicaron en las vías donde se con-
centró el comercio y en las áreas periféricas de las dos ciudades, que ter-
minaron convirtiéndose en un nuevo centro del encuentro urbano en la
frontera.
establecimientos comerciales que ofrecen servicios de ocio y quienes trabajan allí son
profesionales de su oficio, en tanto que su tarea se sustenta en una actividad laboral y no
lúdica. Por lo tanto, en los establecimientos de ocio, las funciones son mediadas por un
oficio especializado, determinado por lógicas de mercado, y en tal sentido los servicios
ofrecidos pueden ser catalogados como profesionales.
29 Entrevista con Carlos, 2010.
30 Algunas entrevistas hacen referencia a BRASCOPE.
31 Entrevista con Andrea, 2010.
226
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
227
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
228
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
229
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
34 Adicionalmente, es de resaltar que tanto los prostíbulos más renombrados, como otros
lugares tradicionalmente ubicados fuera de la ciudad, reproducen patrones esenciales del
saneamiento urbano. Por ejemplo, los otros lugares que se encontraban fuera del casco
urbano inicial, eran el matadero y el cementerio, los dos en Leticia estuvieron ubicados
fuera de la ciudad hasta que el crecimiento de la urbe los integró a la trama urbana. Ambos,
principalmente el matadero, ha estado en los planes urbanos para ser reubicado desde el
primer plan urbano de Leticia de 1978, sin embargo, dicha intervención urbanística no
ha podido ser llevada a cabo.
230
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
231
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Estos lugares existieron entre inicios de los años setenta y hasta bien
entrados los años noventa. El último, ya fuera del periodo, Gardenias,
después conocido como Excalibur cerró en 2009. Sin embargo, a lo largo
de esta calle hoy sigue existiendo una amplia variedad de discotecas y ta-
bernas que se mezclan con viviendas, restaurantes, clínicas, diversos nego-
cios e inclusive algunas iglesias protestantes y oficinas públicas. Todo esto
muestra cómo la Autopista Internacional, hoy conocida como Avenida
Internacional, tuvo éxito como “nuevo eje de la ciudad”, como “puerta de
entrada” que vinculó a través de una vía terrestre -de hecho, la única ofi-
cialmente existente- a Colombia con Brasil. Ésta fue esencial en la recon-
figuración del tejido urbano, así como también de la provisión de nuevas
áreas de vivienda en Leticia hacia los años posteriores, que cambiaron la
espacialidad física de la frontera política. Además, se configuró como eje
central del ocio a lo largo de la Avenida Internacional-Amizade que fun-
ciona como eje articulador, y en alguna medida, como “el centro” de las
ciudades en la frontera.
232
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
CONCLUSIONES
233
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFÍA
Aponte Motta, J. Leticia y Tabatinga: Transformación de un espacio urbano fronte-
rizo en la Amazonia (Tesis de Maestría en Estudios Amazónicos). Universidad Nacio-
nal de Colombia-Sede Amazonia, Leticia, 2011.
234
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Cueva, A. Liborio Leticiano Guzmán. Vida del más grande futbolista amazonense.
Bogotá: Trilce Editores, 2002.
Soja, E. Postmetrópolis. Estudios críticos sobre las ciudades y las regiones (2o ed.).
Madrid: Traficantes de Sueños, 2008.
Soja, E. Thirdspace, Journeys to los Angeles and Other Real -and-Imagined Place.
Oxford: Blackwell publishers, 1996.
Otras fuentes:
Entrevistas
Periódico El Leticiano.1975-1988
235
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
INTRODUCCIÓN
236
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
distancia y a las migraciones del interior para los grandes centros en los
contextos nacionales. Así, entiendo por movimiento poblacional fronteri-
zo, los traslados en los límites entre países de frontera y la llegada de
nuevos habitantes a la región.
237
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
238
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
239
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
“Es gracioso. Yo siento las dos cosas. No sé cómo explicar. Así por
ejemplo: cuando hay partido de fútbol y juega Perú y Brasil yo
apoyo a los dos. Cuando [la bola] va llegando al arco del Brasil;
es gol, cuando va llegando al arco del Perú; es gol también. Es un
sentimiento así el que tengo por los dos”.
240
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Existe una fuerte relación entre los dos lados, el brasilero y el perua-
no. En la convivencia diaria los patricios (forma en la que están habituados
a referirse unos a otros) se relacionan con cierta cordialidad y cada locali-
dad procura promover sus fiestas buscando fortalecer los lazos de vecin-
dad. En las palabras de los entrevistados, se percibe que las fronteras
culturales entre brasileros y peruanos no eran nada rígidas hasta media-
dos del siglo XX. En esa época no había dificultades en las interacciones
cotidianas, y las personas circulaban por los territorios sin la vigilancia de
hoy. Con los cambios y transformaciones fueron surgiendo las barreras, y
las representaciones construidas sobre el significado de la integración en
los días actuales, varían de persona a persona. Para un residente de Assis
Brasil hoy existe puente, asfalto, y lo que preocupa es que la mirada de las
241
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
242
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
243
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
5 Con la crisis del caucho muchos cultivos fueron abandonados y los que se dedicaban a
la extracción tuvieron la oportunidad de salir de allá. Los que quedaron comenzaron a
trabajar en diferentes ramos de la agricultura. En Acre surgieron las colonias agrícolas.
244
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
6 NT: Iguaria árabe hecha con carne de res molida y trigo integral, con hierba buena,
cebolla y otros condimentos.
7 NT: Harina de maíz industrializada y vendida con esa marca en Brasil.
245
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
246
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
11 Menestra son los granos secos: arvejas verdes, pallares, lentejas, quinua, garbanzo y
morrón.
247
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
248
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
249
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
250
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
12 Ver Zavala,V; Zariquiey R. Peru: “Eu te discrimino porque a falta de educação me ofende”
in: van Dijk, T. A. Racismo e discurso na América Latina, São Paulo: Contexto, 2008. sobre
el mito del mestizaje y sobre las paradojas contenidas en las discriminaciones entre
peruanos, por motivo de una falta de autodefinición racial. “Más esa es la paradoja. Para
nosotros es simple definir al otro y colocar en él apodos como cholo, serrano, ya que la
raza es un concepto que se construye a partir de criterios sociales, culturales y geográficos”.
p. 303.
251
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
252
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
253
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
254
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
255
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Así, las fiestas inventadas por los migrantes proponen reducir las
tensiones y disputas en torno de su reconocimiento e integración. De esta
manera, las inventivas del grupo tienen en vista ampliar sus límites y
fronteras. Los “serranos” instalados recientemente en la frontera recons-
tituyen la identidad andina por la práctica de una sociabilidad que se ar-
256
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
257
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
del Mantaro.
21 Pachamanca es una mixtura de carnes de cordero, buey, gallina, en fin; todas las carnes.
Es asada debajo de la tierra. Es un plato típico de la sierra central. Se cava un hueco en el
suelo, se calientan las piedras, se hace un horno. Se coloca las carnes para asar, Después
se cubre con una manta y por último se coloca tierra. Es servida acompañada de papas
asadas, vainitas, banana madura.
22 El alferado en quechua es carguhoc. Es la persona responsable por la organización del
festejo del año siguiente.
23 Ver La invención de las tradiciones de Eric Hobsbawn y Terence Ranger. Según estos
autores “Por tradición inventada se entiende un conjunto de prácticas, normalmente
reguladas por reglas tácita o abiertamente aceptadas; tales prácticas, de naturaleza ritual
o simbólica, se proponen inculcar ciertos valores y normas de comportamiento a través
de la repetición, lo que implica automáticamente; una continuidad con relación al
pasado,” p. 9. En el caso de migrantes, es común que las fiestas migren y su conservación
es de naturaleza simbólica; se tiende a establecer continuidad con un pasado histórico
apropiado.
258
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
gún un serrano, organizador del festejo: “fue importante traer el festejo, pues
los Iñaparinos solamente escuchaban música brasilera en el Carnaval”.
CONCLUSIÓN
259
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
BIBLIOGRAFIA
Althoff, G. Comer compromete: refeições, banquetes e festas. In: Montanari, M;
Flandrin, J-L. História da alimentação. São Paulo: Estação Liberdade, 1998.
Hobsbawn, E.; Ranger, T. A invenção das tradições. Rio de janeiro: Paz e Terra,
1984.
Martins, J.S.. Fronteira: a degradação do outro nos confins do humano. São Paulo: Hu-
citec, 1997.
Pesavento, S. J. Alem fronteiras. In: Martins, M.H. Fronteiras culturais: Brasil, Uru-
guai e Argentina. São Paulo: Ateliê Editorial, 2002.
260
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
261
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
CONFORMACIÓN DE UN NODO DE
TRANSFROTERIZACIÓN
EN EL BAJO CAQUETÁ – JAPURÁ.
Por: Nicolas Victorino R.1
PRESENTACIÓN.
262
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
6 Si se incluyera el dato del número de militares brasileros y sus familias los habitantes serían
muchos más, pero a la fecha no fue posible acceder a esta información. La información de
habitantes civiles fue suministrada por los mismos militares y obtenida en los trabajos de
campo. (Vila Bittencourt, Brasil, Septiembre de 2010)
7 Entre los que se pueden mencionar los trabajos de María Clara Van der Hammen, El
manejo del mundo: Naturaleza y sociedad entre los Yukuna de la amazonia colombiana, Bogotá,
Tropenbos, 1992; Laurent Fontaine, “Intercambios de frontera y solidaridad social en La
Pedrera”. En: Franky y Zárate (eds.) Imani mundo: Estudios de la amazonia colombiana. Pp
(271- 288) Leticia. Universidad Nacional de Colombia. 2001; Diana Rosas. “Pulsaciones
y estacionalidad del dinero y las mercancías en el Mirití-Paraná”. Tesis de Maestría. Maestría
en Estudios Amazónicos. Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia. 2007 y
Dany Mahecha: la formación de masa goro “personas verdaderas” pautas de crianza entre
los macuna del bajo Apaporis. Tesis de Maestría. Maestría en Estudios Amazónicos.
Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2004.
263
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Durante los últimos cien años la zona fronteriza del bajo Caquetá -
Japurá ha estado directamente vinculada de manera cíclica a los procesos
socioeconómicos extractivos. El boom del caucho de principios del siglo
xx, fue determínate en la zona: se presentaron enfrentamientos entre cau-
cheros peruanos y colombianos e incluso hubo un enfrentamiento arma-
do en 1911 cuando caucheros peruanos armados tomaron el puesto adua-
nero que Colombia tenía en inmediaciones de lo que es hoy La Pedrera10.
Además, la zona vivió el que se conoce como Segundo auge cauchero que se
presentó con ocasión de la gigantesca demanda de caucho silvestre gene-
rada durante la segunda guerra mundial, tuvo una corta duración los
primeros años de la década de los cincuenta del siglo pasado y posterior-
mente se enlazó con otros ciclos extractivos, como los de pieles de anima-
les silvestres en los años sesenta y setenta, y luego, en los ochenta, con la
llamada fiebre del oro que tuvo su epicentro en la población fronteriza de
Taraira y en gran medida también en La Pedrera.
264
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
Durante este periodo de los años ochentas también hubo mayor de-
manda y extracción de recursos pesqueros, especialmente la extracción
de bagres y de arahuanas, como recurso ornamental. A la par, se iniciaba
el establecimiento de cristalizaderos de clorhidrato de cocaína, que tem-
poralmente enlazaron algunas localidades fronterizas con la cadena pro-
ductiva y de tráfico manejado por empleados del Cartel de Medellín12.
265
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
13 Los otros corregimientos del departamento del Amazonas son: Tarapacá, Puerto
Santander, Arica, La Chorrea, El Encanto. Los Municipios actuales son Puerto Nariño y
la capital departamental Leticia
14 Esta situación podría cambiar pues se vienen adelantando estudios y propuestas para la
municipalización de los corregimientos fronterizos, inclusive en el primer semestre de
2010 se aprobó en el congreso la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial que resuelve,
al menos parcialmente, el vacío generado por la constitución de 1991 y viabiliza la
transformación de los corregimientos fronterizos en entidades municipales o en entidades
territoriales indígenas.
15 Asociaciones Territoriales Indígenas.
16 Aproximadamente 200 personas según información obtenida en las entrevistas de campo
y confirmada en la oficina de Acción Social de la ciudad de Leticia.
266
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
un fuerte rechazo, sobre todo por parte de colonos que llevaban tiempo
en la zona. A pesar de esto, algunas personas y familias de este nuevo
grupo de migrantes se quedaron y continuaron abriendo áreas de coloni-
zación en los asentamientos alrededor de La Pedrera.
Foto 2. Panorámica de la zona fronteriza del bajo Caquetá– Japurá desde el cerro Yupati.
Septiembre de 2009. Foto. N. Victorino
267
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
PARCIALIDADES TRANSFRONTERIZAS EN
EL BAJO CAQUETÁ – JAPURÁ
268
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
hábitat de distintas clases de peces, así como extensos bosques que contie-
nen diversas especies maderables.
269
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
270
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
20 Esto permite entender que en la época solo existía Serrinha como localidad referente
entre La Pedrera y Vila Bittencourt y que esta localidad se ha venido dividendo para dar
paso a nuevas localidades, sectores de fundos como la actual Villa Marcela.
271
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
colombiano
Y son colombianos
Esa vereda lleva el nombre de Villa Marcela, ese fue el que sacó
la personería Jurídica y todo,
Cuando Zambrano
Entonces, …según lleva el nombre de ella...
Villa Marcela es el nombre de una hija que tiene Zambrano,
No sé si de pronto usted la conoce o...
Pero tiene el nombre de una hija que tiene Zambrano que se
llama…
Marcela,
Como que es...
Entonces se le pone Villa Marcela,
Bonito,
En honor a su hija…
Según dijo Luchín, vino diciendo eso y tal…
Listo que quede así,
Entonces ya la hija se llama Marcela, entonces se le puso Villa
272
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
21 Aquí es de anotar que los inmigrantes no indígenas, en su gran mayoría, llegaron sin
esposas y encuentran en la mujer indígena aislada de sus comunidades de origen, a causa
de los ciclos extractivos, potenciales amantes y esposas que pasaran a formar parte de las
nuevas familias de mestizos que ayudaron a consolidar la organización social de la zona.
Pero además, estos son matrimonios exogámicos que generan nuevas alianzas inter-étnicas
y ponen al hombre no indígena como un nuevo afín y añade nuevas redes de alianzas
matrimoniales y de parentesco entre los centros urbanos y las comunidades indígenas.
273
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
22 Grimson analizó y estudió los registros civiles en dos ciudades pares: Paso los libres
(Argentina) y Uruguayana (Brasil). Este análisis se encuentra en el libro: La nación en sus
límites publicado en el año 2004 por Gedisa.
23 Este ejercicio de análisis de registros civiles se puede elaborar con mayor sistematización
para analizar la composición social en ciudades gemelas, permite visualizar movilidades,
intercambios, afinidades, tasa de crecimiento e influencia de políticas en zonas de
frontera.
274
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
275
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Otro segundo momento para analizar es entre los años 2006 y 2007,
cuando hay un aumento de hijos de padres brasileros en los registros. Lo
curioso es que los hijos de padres brasileros, pertenecen a hijos de un
solo miembro de la familia Mejía Macuna. En un mismo año un miembro
de la segunda generación de esta familia, registró nueve hijos en La Pedre-
ra, a pesar de que todos ya tenían registro brasilero, esto posiblemente
responde al inicio de programas gubernamentales y de Ong’s, que efec-
túan pagos económicos, muchas veces según el número de miembros del
núcleo familiar. Entonces entre más hijos registren como colombianos,
recibirán más dinero. Así, la familia recurre al registro en la Pedrera, a
pesar de que todos viven en Vila Bittencourt, para poder incluirlos en
censos colombianos y acceder a los recursos que dichos programas ofre-
cen.
25 Arahuaneo y Charapeda, son jornadas comunitarias para capturar arahuanas, pez con
alto valor para el comercio de peces ornamentales, y charapas, tortugas de rio con alto
valor en el comercio local para alimentación.
276
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
CONCLUSIÓN:
TERRITORIALIDAD Y CAMBIOS SOCIOESPACIALES.
277
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
26 Conservación Internacional (CI), junto con World Wildlife Found (WWF) y The Nature
Conservacy (TNC). Son las tres mayores organizaciones no gubernamentales que canalizan
y promueven recursos en torno a la consolidación de áreas protegidas, especialmente en
áreas fronterizas, buscando la protección de corredores biológicos, en algunos casos sin
tener en cuenta el arraigo de sociedades, no solo indígenas, en estas áreas.
27 Según la evaluación económica de los vinculados al programa se establece que los aportes
económicos del programa representan un 32 % del ingreso económico de los hogares
de la vereda de Madroño. En Villa Marcela las actividades productivas tradicionales
representan un 51% en orden de importancia, la agricultura, la pesca, la venta de
alimentos tradicionales, la cría de animales y la artesanía. El beneficio económico del
programa guardianes de la conservación esta en segundo lugar con el 22%. El tercer
lugar lo comparten las actividades vinculadas a instituciones y los jornales y empleos
ocasionales con un 14%. Estos indicadores muestran la alta incidencia del programa de
CI en el sustento actual de las veredas colono campesinas del sector y la dependencia cada
vez mayor del jornal suministrado por el programa (Lasprilla: 2009).
278
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
279
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
AGRADECIMIENTOS.
29 Steiman, Rebeca. 2008. Pp 92. La autora afirma que existe una pérdida de soberanía
por parte de los estados en el sentido en que la creación de estas áreas va en contra de la
autonomía de los estados para tomar decisiones frente a sus recursos y se ve obligado a
consultar con los actores internacionales sobre la planificación para estas regiones.
280
DINÁMICAS SOCIOESPACIALES TRANSFRONTERIZAS
Tercera Parte
BIBLIOGRAFIA CITADA
Castillo, Fabio. Los jinetes de la cocaína. Versión electrónica: http://www.dere-
chos.org/nizkor/colombia/libros/jinetes/intro.html, 1987.
Van der Hammen M.C. El manejo del mundo: Naturaleza y sociedad entre los
Yukuna de la amazonia colombiana, Bogotá, Tropenbos. 1992.
281
ESPACIOS URBANOS Y SOCIEDADES
TRANSFRONTERIZAS EN LA AMAZONIA
Centro editorial
Universidad Nacional de Colombia Sede Amazonia
Instituto Amazónico de Investigaciones Imani
kilómetro 2 Vía Tarapacá - tel.57-8-592-7996 Leticia, Amazonas, Colombia
www.imani.unal.edu.co
Este libro se termino de imprimir en Feriva ¿? en¿?.En esta edición se empleó papel
propalibros beige de 70g, se utilizaron caracteres Goudy Old Style entre
10 y 14 pt, en un formato de 165 x 240 mm.