You are on page 1of 240

Manual del usuario

308/408
La guía de utilización on-line

La guía de utilización está disponible en la página web


de Peugeot , en el apartado "Espacio personal".
Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a la úl-
Este espacio personal le ofrece consejos e información tima información disponible, identificada mediante el marcapági-
útil para el mantenimiento de su vehículo. nas con el siguiente pictograma:

Llamamos su atención sobre el siguiente punto:


El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar una
avería en el sistema electrónico de su vehículo. Le agradecemos
que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se
ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT
para que le muestre los equipamientos y accesorios recomen-
dados.

Seleccione:
Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal el enlace "Documentación de abordo" desde la página de inicio (no es necesario
Peugeot , consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: registrarse);
http://public.servicebox.peugeot.com el idioma;
el vehículo, su silueta;
el periodo de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de puesta
en circulación del vehículo.
De este modo, accederá a su guía de utilización en línea y a la última información
disponible, identificada con el pictograma:
BIENVENIDO

Leyenda

Le agradecemos que haya elegido un Cada modelo puede llevar sólo una Aviso:
un 308/408, símbolo de confianza,
pasión e inspiración.
parte del equipamiento mencionado en
esta guía, según el nivel de acabado, el
! Este símbolo señala los avisos
modelo, la versión y las características que usted debe imperativamente
específicas del país de comercializa- respetar para su propia seguridad,
Esta guía de utilización ha sido conce- ción. la seguridad de los demás y para
bida para que disfrute plenamente de no correr el riesgo de deteriorar su
su 308/408 en todas las situaciones. vehículo.

Información:
Así, en las primeras páginas encontra-
rá un índice detallado, seguido de una
i Este símbolo llama su atención
toma de contacto destinada a facilitar el sobre una información comple-
descubrimiento de su vehículo. mentaria para una mejor utiliza-
ción de su vehículo.

Todos los detalles de su 308/408,


(confort, seguridad, conducción...) se Protección del medio
presentan a continuación en la guía, ambiente:
para que aprecie mejor el vehículo y
lo disfrute plenamente. Este símbolo acompaña los con-
sejos relativos a la protección del
medio ambiente.

Reenvío de página:
Este símbolo le remite a las pá-
ginas que detallan la funcionali-
dad.

1
ALMACENAMIENTOS
77
 Acondicionamiento del interior 77
40  52  Apoyabrazos trasero 80
 Alfombras cobertoras 80
ÍNDICE
40  Acondicionamiento del
manual 42 baúl 81
automático

a luneta
44
TOMA de CONTACTO 4  17
3 CONFORT 40  52
5 VISIBILIDAD 69  76
46
s 47 SEGURIDAD  Ventilación 40  Mandos de luces 69
49 de los NIÑOS 83  86  Aire acondicionado manual 42  Iluminación de bienvenida 72
51  Asientos para niños 83  Aire acondicionado automático  Mandos de limpiavidrios 72
52
1 Seguro para niños
CONTROL
86 bizona
 Desempañado de la luneta
44 

Barrido automático
Luces de techo
73
75
DE MARCHA 18  34 trasera 46  Luz de baúl 76
 Tablero de instrumentos 18  Asientos delanteros 47
 Testigos 20  Asientos traseros 49
 Indicadores 20  Retrovisores 51
 Indicador de cambio de macha 28  Reglaje del volante 52
S 53 Botones 72del tablero de

distancia 53
instrumentos 32 6 ALMACENAMIENTOS
57 77  82
59  Acondicionamiento del interior 77
61
63
2 PANTALLAS 4 APERTURAS 53  68


Apoyabrazos trasero
Alfombras cobertoras
80
80
MULTIFUNCIONES 35  39 Acondicionamiento del
64 
ustible 66  Pantalla monocroma 36  Llave con mando a distancia 53 baúl 81
 Ordenador de abordo 38  Alarma 57
 Levantavidrios 59
 Puertas 61


Baúl
Techo panorámico/corredizo
63
64 7 SEGURIDAD
 Depósito de combustible 66 de los NIÑOS 83  86
 Asientos para niños 83
 Seguro para niños 86

2
 Controles 113
 Informaciones importantes 114

ÍNDICE

8 SEGURIDAD 87  96
10 REVISIONES 12 CARACTERÍSTICAS
108  115 TÉCNICAS 135  141
 Luces de giro 87  Capot 108  Motorizaciones 135
 Balizas 87  Motores nafta / flex 109  Masas 137
 Bocina 87  Motor diesel 111  Dimensiones 138
 Sistemas de asistencia  Revisión de los niveles 112  Elementos de identificación 139
al frenado 88  Controles 113  Presión de inflado 140
 Sistemas de control de la  Informaciones importantes 114
96
trayectoria 89
 Cinturones de seguridad 90
 Airbags 93

ÍNDICE

9 CONDUCCIÓN 97  107
11 INFORMACIÓN
PRÁCTICA 115  134
AUDIO
Y TELEMÁTICA 142  228
 Freno de estacionamiento 97  Cambio de una rueda 115 Pantalla Táctil 143
 Caja de velocidades manual 97  Cambio de una lámpara 119 WIP Sound 210
 Caja de velocidades  Cambio de un fusible 123
automática 97  Batería 128
 Liberación de la palanca de  Modo economía de energía 130
velocidades 100  Cambio de una escobilla del ÍNDICE VISUAL 229  232
 Limitador de velocidad 101 limpiaparabrisas 130
 Regulador de velocidad 103  Remolcado del vehículo 131
 Ayuda al estacionamiento 105  Accesorios 134
 Ayuda al estacionamiento 106 MEDIO AMBIENTE 233  234
 Camara de marcha atrás 107

3
TOMA de CONTACTO

EXTERIOR

Techo panorámico
Dispositivo que comprende una
superficie panorámica en cristal
tintado para aumentar la lumino-
sidad y la visión en el habitáculo.

 64

Alumbrado Diurno
Ayuda trasera al estacionamiento
Alumbrado para el día, que se
activa automáticamente al arrancar Este equipamiento avisa al conduc-
el motor, permitiendo una mejor tor durante las maniobras cuando
visibilidad del vehículo por los detecta obstáculos situados detrás
demás usuarios de la ruta. del vehículo.
 71  106

4
TOMA de CONTACTO
APERTURA

Llave con mando a distancia* Baúl*

Con el vehículo bloqueado


1. Desbloqueo y apertura parcial del
portón del baúl.
A. Despliegue/Pliegue de la llave. 2. Apertura del portón del baúl.
Cuando el sensor detecta que la lumi-
nosidad es reducida, el encendido a
distancia de las luces bajas y de posi-
Bloqueo ción facilita la llegada al vehículo.
(una sola pulsación: encendi-
do fijo de los indicadores de
dirección).  71

Desbloqueo y apertura parcial También se enciende la iluminación del


del baúl (pulsación durante habitáculo, como las luces de techo, de
más de dos segundos) umbral de las puertas delanteras y de la
zona de los pies.
Con el vehículo desbloqueado
Desbloqueo del vehículo  72 1. Apertura parcial del portón del baúl.
(parpadeo rápido de los indi­ 2. Apertura del portón del baúl.
cadores de dirección).  63
 53

* De acuerdo con la versión y/o país.

5
TOMA de CONTACTO
TOMA
TOMA de CONTACTO
de CONTACTO APERTURA

APERTURA
que la lumi- Baúl
encendido a Baúl* Depósito de combustible
s y de posi-
hículo. 1. Cierre: Posición inicial"O".
2. Apertura deslizante: 6 posiciones
posibles en el lada izquierdo.
3. Apertura de compás: 3 posiciones
posibles en el ladao derecho.*
 65

Techo Panorâmico*
Con el vehículo bloqueado 1. Apertura de la tapa de combustible.
1. Desbloqueo y apertura parcial del 2. Apertura
1. Aperturayde enganche delcombustible.
la tapa de tapón del
portón del baúl. 2. Apertura y enganche del tapón del
depósito.
2. Apertura del portón del baúl. depósito.
1. Apertura de la tapa de combustible. Capacidad
Accione del depósito:
el interruptor A para60apertura
litros apro­
o
2. Apertura y enganche del tapón del cierre de la persiana de ocultación
ximadamente.
depósito. Capacidad del depósito: 60 litros aproxi-
 66
madamente.
Tanto en la apertura como en el cierre,
Techo
usted corredizo*
dispone de dos posibilidades:
Capacidad del depósito: 60 litros aproxi-
minación del madamente.
- Manual Accione el interruptor A para apertura o
de techo, de
nteras y de la cierre de la persiana de ocultación
- Automático Tanto en la apertura como en el cierre,
sito de combustible Techo corredizo

usted dispone de dos posibilidades:


Con el vehículo desbloqueado - Manual
1. Apertura parcial del portón del baúl. - Automático
2. Apertura del portón del baúl.  64
 65
 63

 65
6
 64 * De acuerdo con la versión y/o país.

6 5

Depósito de combustible Techo Panorâmico


TOMA de CONTACTO

INTERIOR

Sistemas de audio y comunicación


Estos equipamientos cuentan con las
Caja de velocidades automática últimas tecnologías: USB para la lectura
Este equipamiento garantiza una con- de ficheros MP3, Bluetooth® con kit ma-
ducción perfecta, combinando un modo nos libres y streaming de audio, con
totalmente automático que dispone
de dos programas específicos con un pantalla táctil a color 7 pulgadas, tomas
modo manual. auxiliares.
 97 Pantalla Táctil, consulte el manual es­
Caja de velocidades manual pecífi co entregado junto con los demás
 97 documentos de abordo
 143
WIP Sound
 210

Aire acondicionado automático bizona


Aireación para los pasajeros traseros Este equipamiento permite seleccionar
Los aireadores situados en la parte tra- un nivel de confort diferente entre el
sera de la consola central permiten que conductor y el acompañante y a conti-
los pasajeros traseros se beneficien nuación gestiona automáticamente di-
del nivel de confort consignado por el cho nivel en función de las condiciones
conductor. Estos aireadores sólo están meteorológicas exteriores.
disponibles con aire acondicionado au-  44
tomático bizona. * Solamente para vehículo
408. Aire acondicionado manual
 40
 42

7
TOMA de CONTACTO

PUESTO DE CONDUCCIÓN

1. Mandos del regulador/limitador de


velocidad
2. Mando de reglaje del volante
3. Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4. Panel de instrumentos
5. Airbag del conductor
Bocina
6. Palanca de cambios
7. Freno de estacionamiento
8. Mando de apertura del capot
9. Caja de fusibles
10. Aireador lateral orientable y
obturable
11. Rejillas de desempañado del vidrio
de la puerta delantera
12. Altavoz (tweeter)
13. Rejillas de desempañado del
parabrisas
14. Sensor de Alarma
15. Mando de luces internas y del techo
corredizo*

* De acuerdo con la versión y/o país.

8
TOMA de CONTACTO

PUESTO DE CONDUCCIÓN

1. Antirrobo y contacto
2. Controles del sistema de audio y
telemática al volante
3. Palanca de limpiaparabrisas/
lavavidrios/ordenador de abordo
4. Aireadores centrales orientables y
obturables
5. Pantalla táctil*
6. Sensores de luminosidad y lluvia*
7. Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los levantavidrios
8. Airbag del acompañante
9. Guantera
10. Toma USB
Botón de desplazamiento del
cobertor del techo Cielo*
11. Cenicero delantero*
12. Mandos de calefacción/aire
acondicionado
13. Compartimento
14. Botón del menú
Botón de ajuste del volumen
Botón de la siñal de emergencia
Botón de apertura de la tapa del
baúl
Botón de la señal centralizado
Botón de la neutralización de la
vigilancia volumetrica*

* De acuerdo con la versión y/o país.

9
TOMA de CONTACTO

CONFORT

Asiento del conductor

Manual

Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo

 47

10
TOMA de CONTACTO

CONFORT

Asientos delanteros Reglaje del colante Apoyabrazos delantero

Reglaje de la altura y la inclinación 1. Desbloqueo del mando. Para mayor comodidad, el apoyabra-
del apoyacabezas zos delantero puede regularse.
2. Reglaje de la altura y la
profundidad.
3. Bloqueo del mando.

Por motivos de seguridad, estas


! operaciones deben realizarse úni-
ca y exclusivamente con el vehí-
culo parado.

 48  52  48

11
TOMA de CONTACTO

CONFORT

Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros

Modelo día/noche manual


1. Selección de la posición "día" del
espejo.
Reglaje 2. Orientación del retrovisor.
A. Selección del retrovisor.  52
B. Reglaje de la posición del espejo en
las cuatro direcciones.
C. Deselección del retrovisor.

Modelo día/noche automático 1. Abrochado del cinturón.


A. Detector de luminosidad del modo 2. Ajuste de la altura.
día/noche automático.
B. Orientación del retrovisor.
 51  52  90

12
TOMA de CONTACTO

VISIBILIDAD

Alumbrado Luces de giro Limpiavidrios


2. Barrido rápido
1. Barrido normal
I. Barrido intermitente
0. Parado
AUTO.  Barrido automático o por im-
pulsos
Lavaparabrisas: Tire del mando a fondo
hacia el volante
 73

Anillo A Impulse el mando de luces hacia arriba


o hacia abajo sobrepasando el punto
Luces apagadas de resistencia. Los indicadores de di-
rección correspondientes parpadearán
Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa
luces posición.
Luces de posición
Función "autopista"
Luces bajas / altas Impulse el mando de luces hacia arriba
o hacia abajo, sin sobrepasar el punto
Anillo B de resistencia. Los indicadores de di-
rección correspondientes parpadearán
tres veces. Activación "AUTO"
Faros antiniebla y luz antiniebla  Accione el mando hacia abajo y
trasera Esta función está disponible a cualquier
velocidad, pero es especialmente útil suéltelo.
para los cambios de carril en autopista
o autoruta. Neutralización "AUTO"
 Accione el mando hacia arriba y
vuelva a ponerlo en la posición "0".
 69  87  73

13
TOMA de CONTACTO

VENTILACIÓN

Consejos de regulación
Aire acondicionado manual

Quiero... Reciclado de aire


Distribución Caudal de aire Temperatura A/C manual
de aire Entrada de aire exterior

CALOR

FRÍO

DESEMPAÑADO

Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando en la tecla
"AUTO".

14
TOMA
TOMA de
de CONTACTO
CONTACTO

VIGILANCIA
VIGILANCIA Testigos
Painel de instrumentos Testigos Línea de
Línea de mandos
mandos
Panel de instrumentos

El encendido del testigo indica el esta-


do de la función correspondiente.
El encendido del testigo indica el esta-
A.
do Menú
de lafunción correspondiente.
1. Al poner el contacto, los testigos A. 147

A. Al poner el contacto, la aguja debe 1. Aldeponer
alerta
el naranjas
contacto, ylos
rojos se
testigos B. Ajuste del volumen ­
indicar el nivel de combustible.  5erre centralizado
A. encienden. C. Ajuste del volumen +
B. Al
Al poner el contacto,
arrancar el motor, la
el aguja
testigodebe
de de alerta naranjas y rojos se
2. Al arrancar el motor, estos testigos
 55
indicar el
reserva nivelapagarse.
debe de combustible. D.
C. Luces
Lucesdedeemergencia
emergencia(Balizas)
(Balizas)
1. encienden.
Al poner
deben el contacto, los testigos
apagarse.
B. Al nivel
Si el arrancar el motor, elreponga
es incorrecto, testigo de
com- dearrancar
alerta naranjas y rojostestigos
se  87
reserva debe apagarse. 2.
Si Al
algún el motor,
testigo estos
permanece encendido, 8
bustible. encienden. E. Apertura del baúl
consulte
deben la página correspondiente.
apagarse. D. Apertura del baúl
Si el nivel es incorrecto, reponga com- 2. Al arrancar el motor, estos testigos ੠ 63

 18
bustible. Si algún
debentestigo permanece encendido,
apagarse. a ESP/
F. Cierre
ASR centralizado
Si algún la
consulte testigo
páginapermanece encendido,
correspondiente.
consulte la página correspondiente. 53
87
G. Neutralización de la vigilancia
 20
volumetrica
੠ 58

15

 18

 18  20

15
l de instrumentos Línea de mandos

67
TOMA de CONTACTO

SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE

Cinturones delanteros Contactor


desabrochados
 Al poner el contacto, el testigo se
enciende si el conductor no se ha
abrochado el cinturón.
 A partir de una velocidad aproximada
de 20 km/h, el testigo parpadea
durante dos minutos acompañado,
sólo en el caso del conductor, de
una señal sonora creciente.
 Pasados esos dos minutos,
permanece encendido hasta que el
conductor se abroche el cinturón.

A. Testigo del cinturón del conductor


i Durantela circulación, el testigo
también puede encenderse si se 1. Posición stop
desabrocha el cinturon.
2. Posición accesorios
3. Posición contacto
4. Posición arranque

 91  55

16
TOMA de CONTACTO

CONDUCCIÓN

Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de


"CRUISE" abordo

1. Selección/Interrupción del modo 1. Selección/Interrupción del modo El modo regulador o limitador de veloci-
limitador. regulador. dad aparece en el panel de instrumen-
2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ tos cuando está seleccionado.
3. Aumento del valor programado. Disminución del valor
programado.
4. Activación/Pausa de la limitación.
3. Programación de una velocidad/ Regulador de velocidad
Aumento del valor
programado.
Los ajustes deben efectuarse con el
motor en marcha. 4. Pausa/Reanudación de la regulación.
Limitador de velocidad
Parapoder programar o activar el re-
gulador, la velocidad del vehículo debe
ser superior a 40 km/h y debe estar in-
troducida al menos la cuarta marcha en
la caja de velocidades manual (segun-
da marcha en la caja de velocidades
automática).

 102  104  102-105

17
1 CONTROL de MARCHA
TABLERO DE INSTRUMENTOS NAFTA - DIESEL CAJA DE Pantalla
CAMBIOS MANUAL *

A. Limitador de velocidad
(km/h)
Regulador de velocidad.
B. Indicador de cambio de
Panel que agrupa los señalizadores y 5. Pantalla. velocidad.
testigos que indican el funcionamiento C. Caja de cambios automática.*
del vehículo. 6. Botón de gestión de la pantalla.
Recupera la información de D. Cuentakilómetros parcial.
Señalizadores mantenimiento. (km)
1. Cuenta Revoluciones. Pone a cero la función seleccionada E. Indicador de mantenimiento
Indica la velocidad de rotación del (cuentakilómetros parcial o indicador (km) y después,
motor (x 1000 rpm). de mantenimiento).
indicador de nivel de aceite
2. Temperatura del líquido de 7. Botón de iluminación del tablero motor
refrigeración. de instrumentos.
y
Indica la temperatura del líquido Actúa en la intensidad de la
iluminación del puesto de totalizador kilométrico.
de refrigeración del motor (° C).
conducción. (km)
3. Nivel de combustible.
Estas tres funciones aparecen
Indica la cantidad de combustible sucesivamente al poner el
que queda en el depósito. contacto.
4. Velocidad del vehículo. i Para más información, remítase al párra-
fo correspondiente al botón o a la función
Indica la velocidad instantánea del y a su señalización asociada.
vehículo mientras circula (km/h). * De acuerdo con la versión y/o país.
18
CONTROL de MARCHA 1
TABLERO DE INSTRUMENTOS NAFTA - DIESEL CAJA DE Pantalla
CAMBIOS MANUAL O AUTOMÁTICA*

A. Cuentakilómetros parcial.(km)
B. Totalizador kilométrico.(km)
C. Indicador de nivel de aceite
Panel que agrupa los señalizadores y motor,
5. Pantalla pequeña.
testigos que indican el funcionamiento indicador de mantenimiento (km)
del vehículo. 6. Pantalla grande.
Señalizadores 7. Botón de gestión de la pantalla.
Las dos funciones siguientes aparecen
Inicia un CHECK manual y recupera sucesivamente al poner el contacto.
1. Cuenta Revoluciones. la información de mantenimiento.
Indica la velocidad de rotación Pone a cero la función seleccionada Las funciones siguientes salen señaladas
del motor (x 1 000 rpm). (cuentakilómetros parcial o en función de la selección.
2. Temperatura del líquido de indicador de mantenimiento). - Testigos de alerta/CHECK.
refrigeración. 8. Botón de iluminación del tablero de - Limitador de velocidad/
Indica la temperatura del líquido de instrumentos. Regulador de velocidad.
refrigeración del motor Actúa en la intensidad de la - Indicador de cambio de
(° Centígrados). iluminación del puesto de conducción. velocidad.
3. Nivel de combustible. - Caja de cambios automática.
Indica la cantidad de combustible - Navegador-Guiado/Ordenador
que queda en el depósito. i Para más información, remítase al
párrafo correspondiente al botón
de abordo.
4. Velocidad del vehículo. o a la función y a su señalización
Indica la velocidad instantánea del asociada.
vehículo mientras circula (km/h). *De acuerdo con la versión y/o país.
19
1 CONTROL de MARCHA
Testigos Testigos de marcha
La iluminación de uno de los testigos si-
Señales visuales que informan al con- guientes confirma la puesta en marcha
ductor de la puesta en marcha de un del sistema correspondiente.
sistema (testigos de marcha o de neu-
tralización) o de la aparición de una
anomalía (testigo de alerta). Testigos de marcha comunes

Al poner el contacto Indicador de dirección


Los testigos de alerta se encienden du- izquierdo.
rante unos segundos a la hora de poner
el contacto del vehículo.
Inmediatamente después del arranque, Luces bajas.
estos testigos deben apagarse.
En caso de persistir, antes de circular
consulte el testigo de alerta correspon-
diente. Luces altas.

Avisos asociados
Freno de estacionamiento
La iluminación de ciertos testigos pue- colocado.
de ir acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multi-
función. Indicador de dirección
derecho.

Faros antiniebla delanteros.


! La iluminación del testigo es de
tipo fija o intermitente.
Ciertos testigos pueden presentar Luz antiniebla trasera.
los dos tipos de iluminación. Úni-
camente la puesta en relación del
tipo de iluminación con el estado de Precalentamiento motor Diesel
funcionamiento del vehículo permite o Precalentamiento sistema
saber si la situación es normal o si FlexStart **.
aparece una anomalía. Espere a que se apague antes
** Para los paises que comercializan
esta motorizaciónación de accionar el arranque.
20
CONTROL de MARCHA 1
Testigos de marcha específicos

Regulador de velocidad.
Su encendido indica que ha
activado el modo regulador
de velocidad.
Su encendido indica que
usted puede regular el valor
de la velocidad de regula-
ción a memorizar.

Limitador de velocidad. Bloqueo automático. Caja de cambios automática.


Su encendido indica que ha Su encendido indica que ha
activado el modo limitador activado el bloqueo automático Su encendido indica la posición
de velocidad. de las puertas y del baúl mien- que usted ha seleccionado en
tras circula. el comando de la caja de cam-
Su encendido indica que bios (P, R, N o D).
usted puede regular el valor
de la velocidad de limitación Limpiaparabrisas
a memorizar. automático. Su encendido indica la mar-
Su encendido indica que ha ac- cha accionada con el progra-
Regulador de velocidad. tivado el barrido automático del ma de funcionamiento auto-
limpiaparabrisas. mático o manual.
Su encendido indica que ha
activado el modo regulador Iluminación automática.
de velocidad. Su encendido indica el progra-
Su encendido indica que ha ac- ma de funcionamiento selec-
Su encendido indica que tivado la iluminación automática
usted puede regular el valor cionado (automático, deportivo,
de los faros. ECO o manual).
de la velocidad de regula-
ción a memorizar.
Limitador de velocidad.
Su encendido indica que ha Pie en el freno.
activado el modo limitador Pise el pedal de freno para salir
de velocidad. de al posición P (caja de cam-
Su encendido indica que bios automática).
usted puede regular el valor
de la velocidad de limitación
a memorizar.

21
1 CONTROL de MARCHA
Testigos de neutralización Testigos de neutralización comunes Testigos de neutralización
La iluminación de uno de los testigos si- específicos
guientes confirma la parada voluntaria
del sistema correspondiente.
Limitador de velocidad. Bloqueo automático.
Su encendido indica que ha Su señalización indica que ha
neutralizado la limitación de neutralizado el bloqueo auto-
velocidad. mático de las puertas y del baúl
circulando.
Regulador de velocidad.
Su encendido indica que ha Limpiaparabrisas
neutralizado la regulación automático.
de velocidad. Su encendido indica que ha
neutralizado el barrido automá-
tico del limpiaparabrisas.

Iluminación automática.
Su encendido indica que ha
neutralizado la iluminación au-
tomática de los faros.

Neutralización del control


dinámico de estabilidad
(ESP/ASR)*
El sistema ESP/ASR se pone
automáticamente en marcha al arrancar
el vehículo.
Una tecla específica situada en el ta-
blero de abordo permite interrumpir su
funcionamiento. Esto se confirma me-
diante el encendido fijo de este testigo
y del testigo de la tecla.
A partir de aproximadamente 50 km/h,
el sistema se reactiva automáticamente.

* De acuerdo con la versión y/o país.


22
CONTROL de MARCHA 1
Testigos de alerta Testigos de alerta comunes Frenado.
Alerta centralizada. Su encendido indica la apari-
Con el motor en marcha o vehículo cir- ción de una anomalía en uno
culando, la iluminación de uno de los Su encendido está asociado
a la de otro testigo de alerta: de los sistemas de frenado:
testigos siguientes indica la aparición
de una anomalía que requiere la inter- - frenado, - bajada importante del nivel en el
vención del conductor. circuito,
- dirección asistida,
- repartidor electrónico de frenado
- presión de aceite motor, (REF) defectuoso (iluminación
- temperatura del líquido de simultánea del testigo ABS),
refrigeración, que requiere imperativamente la parada
que requiere imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones
del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
de seguridad. Con el vehículo circulando, compruebe
que el freno de estacionamiento está
Servicio. bien quitado.
Su encendido indica la apari-
ción de un problema en uno de Antibloqueo de las ruedas
los sistemas que no tiene testi- (ABS).
go específico. Su encendido indica la aparición
Para identificarlo, consulte el mensaje de una anomalía en el sistema
en la pantalla multifunción. de antibloqueo de las ruedas.
Después de comprobar: No obstante, esto no impide el funciona-
- el cierre de las puertas, del baúl y miento del frenado asistido del vehículo.
del capot,
- el nivel de aceite motor*,
- la pila de telemando,
Sistema de autodiagnóstico
el
- final de saturación del filtro de motor.
partículas (Diesel),
para los otros casos, consulte la red Su encendido indica la apari-
! Toda anomalía que conlleve la ilu-
minación de un testigo de alerta
PEUGEOT. ción de una anomalía en el sis-
tema de control motor.
debe ser objeto de un diagnóstico- Programa Ecodrive Su parpadeo indica la aparición de una
complementario leyendo el mensa- Su encendido fijo indica la anomalía en el sistema de descontami-
je asociado en la pantalla multifun- función está activa. nación.
ción. Con  estafunción activada la caja de
En caso de problema, no dude en velocidades se adecua para optimizar
consultar la red PEUGEOT. el consumo de combustible.
* De acuerdo con la versión y/o país.
23
1 CONTROL de MARCHA
Control dinámico de Reserva de combustible. Carga batería.
estabilidad (ESP/ASR)* El primer encendido indica, que Su encendido indica la aparición
El sistema ESP/ASR se pone le quedan aproximadamente de una anomalía en el circuito
automáticamente en marcha al 6 litros de combustible en el de carga de la batería (termina-
arrancar el vehículo. depósito. les sucios o aflojados, correa de alterna-
Salvo si está neutralizado, el encendido Efectúe imperativamente un llenado de dor destensada o seccionada...).
fijo de este testigo y del testigo de la combustible para evitar quedarse sin él.
tecla indica la aparición de un defecto Este testigo se enciende cada vez que pone Puerta abierta.
en el sistema ESP/ASR o en la ayuda el contacto, mientras que no haya efectua-
al arranque en pendiente. Una puerta, el baúl o la luneta tra-
do un llenado suficiente de combustible. sera se ha quedado abierto(a):
Capacidad del depósito: aproximada-
mente 60 litros. - si la velocidad es inferior a 10 km/h,
Temperatura máxima del este testigo se enciende fijamente,
líquido de refrigeración.
Su encendido indica la aparición
! Nunca circule hasta llegar al final
de la reserva, ya que eso podría
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
este testigo se enciende fijamente,
de una temperatura demasiado dañar los sistemas de descontami- acompañado de una señal sonora.
elevada en el circuito de refrigeración, nación y de inyección.
que requiere imperativamente la parada Airbags.
del vehículo en las mejores condiciones Su encendido indica la apari-
de seguridad. Testigos de alerta específicos ción de una anomalía en uno
de los sistemas airbags o de
los pretensores pirotécnicos de los cin-
Nivel mínimo del líquido de turones de seguridad.
refrigeración*.
Su encendido indica un nivel Cinturón no abrochado/
bajo del líquido de refrigera- desabrochado.
ción, que requiere imperativamente Su encendido indica que el con-
la parada del vehículo en las mejores ductor no se ha abrochado o
condiciones de seguridad. desabrochado su cinturón de seguridad.

Presencia de agua en el
gasoil*.
Presión de aceite motor. Su iluminación indica la presencia
Su encendido indica la aparición de agua en el filtro de gasoil.
de una anomalía en el circui- Riesgo de deterioro del sistema de in-
to de lubricante del motor, que yección en los motores Diesel.
requiere imperativamente la parada del
vehículo en las mejores condiciones de
seguridad.
* De acuerdo con la versión y/o país.
24
CONTROL de MARCHA 1
Testigos de alerta específicos Presión de aceite motor. Nivel de combustible.
Su encendido indica la apa- A partir del primer encendido, le
rición de una anomalía en el quedan aproximadamente 6 litros
circuito de lubricante del motor, de combustible en el depósito.
que requiere imperativamente la para- Efectúe imperativamente un comple-
da del vehículo en las mejores condi- mento de combustible para evitar llegar
ciones de seguridad. al final de la reserva.
Este testigo vuelve a aparecer cada vez
Nivel de aceite motor.* que pone el contacto, mientras que el
Su encendido indica un nivel de complemento de combustible no haya
sido suficiente.
aceite insuficiente en el motor,
que requiere imperativamente Capacidad del depósito: aproximada-
la parada del vehículo en las mejores mente 60 litros.
Según la importancia de la anomalía, condiciones de seguridad.
pueden aparecer en naranja o en rojo.

Servicio.
Temperatura del líquido de
refrigeración ! Nunca circule hasta llegar al final
de la reserva, ya que eso podría
Su encendido indica una tem- dañar los sistemas de antipolución
Su encendido indica la apari- peratura demasiado elevada y de inyección.
ción de una anomalía, o bien: en el circuito de refrigeración, que re-
quiere imperativamente la parada del
- en el sistema de control motor, vehículo en las mejores condiciones de
- o en el sistema de
descontaminación.
seguridad. i El encendido de ciertos testigos
puede ir acompañada de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Carga batería.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el circuito
de carga de la batería (termina-
les sucios o aflojados, correa de alterna-
dor destensada o seccionada...). ! Ciertos testigos pueden estar aso-
ciados con los del tablero de ins-
Sistema de autodiagnóstico trumentos.
motor. Asociado con el testigo STOP, eso
Su encendido indica la apari- requiere imperativamente la para-
ción de una anomalía en el sis- da del vehículo en las mejores con-
tema de control motor. diciones de seguridad.
* De acuerdo con la versión y/o país.
25
1 CONTROL de MARCHA

Puerta abierta. Control dinámico de Frenado.


Una puerta, el baúl o la luneta tra- estabilidad (ESP/ASR)*. Su encendido indica la apari-
sera se ha quedado abierto(a): El sistema ESP/ASR se pone ción de una anomalía en uno
- si la velocidad es inferior a 10 km/h, automáticamente en marcha al de los sistemas de frenado:
este testigo se enciende fijamente, arrancar el vehículo. - bajada importante del nivel en el
Salvo neutralización, la iluminación de circuito,
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
este testigo se enciende en rojo. este testigo y de la luz de la tecla indican - repartidor electrónico de frenado
la aparición de un defecto en el sistema (REF) defectuoso (iluminación
ESP/ASR o en la ayuda al arranque en simultánea del testigo ABS),
una pendiente. que requiere imperativamente la parada
del vehículo en las mejores condiciones
Airbags. de seguridad.
Su encendido indica la apari- Vehículo circulando, compruebe que
ción de una anomalía en uno el freno de estacionamiento está bien
de los sistemas airbags o de quitado.
los pretensores pirotécnicos de los cin-
turones de seguridad.
Antibloqueo de las ruedas
(ABS).
Su encendido indica la aparición
Antiarranque electrónico. de una anomalía en el sistema
Su encendido indica la aparición de antibloqueo de las ruedas.
de una anomalía en el sistema de No obstante, esto no impide el funciona-
antiarranque electrónico o el des- miento del frenado asistida del vehículo.
gaste de la pila del telemando.

*De acuerdo con la versión y/o país.


26
26
CONTROL de MARCHA CONTROL de MARCHA 1
Indicador de temperatura
Posición P o N*. del DespuésAyudade conducir
gráfica durante unos al
y/o sonora mi- Presencia de agua en el
líquido de refrigeración nutos, la estacionamiento.
temperatura y la presión suben gasoil*
Su encendido indica la nece- en el circuito de refrigeración.
sidad de poner la palanca de Su encendido indica, en mar- Su encendido advierte de la
cambios en la posición P oN Para completar
cha hacia el nivel:
delante y/o hacia presencia de agua en el filtro
para arrancar el motor.  espere
atrás, una aanomalía
la refrigeración
en el del motor,
sistema de de gasoil.
ayuda
 al estacionamiento.
desenrosque el tapón para dejar Riesgo de deterioro del sistema de in-
que caiga la presión, yección en los motores Diesel.
 cuando haya caído la presión,
Valor no válido*. retireIluminación
el tapón, automática de
Su encendido indica la apari- las luces.
 complete el nivel hasta la señal
ción de un defecto en el pro- "MAXI".Su encendido indica la aparición
grama de la caja de cambios de una anomalía en la ilumina-
automática. ción automática de las luces. Precalentamiento del motor
Diesel o Precalentamiento del
Utilice las otras posiciones del mando sistema FlexStart **.
de luces.
Precalentamiento del alcohol o del Die-
sel para permitir el arranque en bajas
temperaturas

Espere a que el testigo se apague an-


tes de arrancar. El tiempo de encendido
está determinado por las condiciones
meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteoro-
lógicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez
el contacto, espere a que el testigo
vuelva a apagarse y arranque entonces
el motor.

* De acuerdo con la versión y/o país.


** Para los paises que comercializan
esta motorizaciónación
27
1 CONTROL de MARCHA

Indicador
Uma porta de
ou o cambio
porta-malas
permanecem abertos:
de marchas*
Sistema que auxilia la economía de combustible.
- se a velocidade for inferior a 10 km/h,
Funcionamiento
este indicador acende-se fixamente, Ejemplo :
- Estasefunción
a velocidade for superior a 10 km/h,
es una ayuda visual al conductor con
este indicador acende-se fixamente,
el objetivo
acompanhado poralum
de indicar conductor el momento
sinal sonoro.
óptimo de cambio de marchas buscando la
condición más económica de consumo de
Porta aberta
combustible.
Esta flecha indicadora ubicada en el panel de
instrumentos indicará el mejor momento para que
el conductor cambie a una marcha inferior o
superior.
Ejemplo de un vehículo equipado con caja - El sistema puede proponer el cambio de una
- El vehículo se encuentra en tercera marcha. marcha superior o inferior
de velocidades manual d 5 y 6 marchas:
Antiarranque eletrônico
O seu acendimento indica o La información se presenta en el panel de
surgimento de uma falha no Antiarranque
instrumentos como una electrónico.
flecha.
sistema de antiarranque eletrô- Su encendido indica la aparición
nico ou que a bateria do telecomando de antibloqueo de la
Elde una anomalía en el sistema dedeesto no impide
i No obstante,
está gasta. sistema adecua las instrucciones
antiarranque
cambio electrónico
de marcha ida o
en función el vehículo.
del des-
de las
gaste de de
condiciones la pila del telemando.
desplazamiento (inclinación
de la via, carga) y de las necesidades del
conductor (necesidad de potencia, de
aceleración, frenado,…).
El sistema no propone, en ningún caso:
La flecha que indica el cambio de marcha es - Presionar el pedal del acelerador.
i
- el engranaje de la primera marcha,
un auxilio de manejo económico. La - el engranaje de la marcha atrás,
economía de combustible depende
básicamente a de la manera de manejar
adoptada por el conductor y de las
condiciones de tránsito.

* Según motorización.
28
CONTROL de MARCHA CONTROL de MARCHA 1
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración Después de conducir durante unos mi-
nutos, la temperatura y la presión suben
en el circuito de refrigeración.
Para completar el nivel:
 espere a la refrigeración del motor,
 desenrosque el tapón para dejar
que caiga la presión,
 cuando haya caído la presión,
retire el tapón,
 complete el nivel hasta la señal
"MAXI".

Motor en marcha, cuando la aguja está:


- en la zona A , la temperatura es
correcta,
- en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada; el testigo de
temperatura máxima 1 y el testigo
de alerta centralizada STOP se
encienden, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Pare imperativamente su vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad.
Espere unos minutos antes de apagar
el motor.
Consulte la red PEUGEOT.

28 29
1 CONTROL de MARCHA
Indicador
Indicadorde temperatura
del del
nivel de aceite Después de conducir durante unos mi- Defecto del indicador de nivel de
líquido
motor*de refrigeración nutos, la temperatura y la presión suben aceite
en el circuito de refrigeración.
Sistema que informa al conductor sobre ParaEsta completar
información else indica durante unos
nivel:
la validez o no del nivel de aceite en el segundos
espere aalla poner el contacto,
refrigeración del después
motor,
motor. de la información de mantenimiento.
 desenrosque el tapón para dejar
que caiga la presión,
 cuando haya caído la presión, Se indica mediante el parpadeo de
i La comprobación
retire el tapón, de este nivel sólo
es válida si el vehículo está en suelo "OIL--". Consulte en la red PEUGEOT.
 complete
horizontal con el motorlaparado
el nivel hasta señal con
"MAXI".
más de 15 minutos de espera.

Nivel de aceite correcto Varilla de nivel


Remítase al capítulo "Verificaciones"
para localizar la varilla de nivel y el ta-
Motor en marcha, cuando la aguja está: pón de llenado de aceite en función de
la motorización.
- en la zona A , la temperatura es
correcta,
En la varilla de nivel hay
- en la zona B , la temperatura es 2 marcas:
demasiado elevada; el testigo de
temperatura máxima 1 y el testigo Falta de aceite
de alerta centralizada STOP se - A = máximo. Nunca
encienden, acompañados de una sobrepase este nivel
señal sonora y de un mensaje en la (riesgo de deterioro del
pantalla multifunción. motor).
Pare imperativamente su vehículo
en las mejores condiciones de segu- - B = mínimo. Complete
ridad. Se indica mediante el parpadeo de el nivel por el tapón de
Espere unos minutos antes de apagar "OIL", asociado al testigo de servicio y llenado de aceite, con el
el motor. acompañado de una señal sonora y un tipo de aceite adecuado
Consulte la red PEUGEOT. mensaje en la pantalla multifunción. según la motorización.
Si se confirma la falta de aceite por la
verificación con la varilla de nivel, com-
plete imperativamente el nivel para evi-
tar el deterioro del motor.
*De acuerdo con la versión y/o país.
30
CONTROL de MARCHA CONTROL de MARCHA 1
Indicador de mantenimiento Vencimiento de revisión superior a Vencimiento de revisión inferior a
3 000 km 1 000 km
Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto, ninguna informa- Ejemplo: le quedan 900 km por recorrer
vencimiento de la próxima revisión que ción de mantenimiento aparece en la antes de la próxima revisión.
tiene que efectuar, conforme al plan de pantalla.
mantenimiento del fabricante. Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
Este vencimiento está calculado a partir
de la última puesta a cero del indicador. Vencimiento de revisión
Está determinada por dos parámetros: comprendido entre 1 000 km y
- el kilometraje recorrido, 3 000 km
- el tiempo transcurrido desde la Al poner el contacto y durante 5 segun-
última revisión. dos, la llave que simboliza las operacio-
nes de mantenimiento se enciende. La
línea de señalización del cuentakilóme-
tros le indica el número de kilómetros que
le quedan hasta la próxima revisión. 5 segundos después de poner el con-
Ejemplo: le quedan 2 800 km por recorrer tacto, el cuentakilómetros vuelve a su
antes de la próxima revisión. funcionamiento. La llave se queda en-
cendida para avisarle que debe efec-
Al poner el contacto y durante 5 segundos, tuar una revisión próximamente.
la pantalla indica:

5 segundos después de poner el con-


tacto, la llave se apaga; el cuentakiló-
metros vuelve a su funcionamiento. La
pantalla indica entonces los kilómetros
total y parcial.

30 31
1 CONTROL de MARCHA
Indicador de
Vencimiento demantenimiento
revisión Vencimiento
Puesta a cerode revisión
del superior a
indicador Vencimiento de revisión inferior a
3 000 km 1 000 km
sobrepasado
Sistema que informa al conductor del
Cada vez quede pone el contacto y durante
de mantenimiento
Al poner el contacto, ninguna informa- i Si, después
Ejemplo: de esta
le quedan 900operación, quie-
km por recorrer
vencimiento la próxima revisión que ción de mantenimiento aparece en la re de
antes desconectar la batería, bloquee
la próxima revisión.
5 segundos,
tiene la llaveconforme
que efectuar, parpadeaalpara
planavi-
de el vehículo y espere al menos cinco
sarle que tiene que efectuar la revisión pantalla. Al poner el contacto y durante 5 segundos,
mantenimiento del fabricante. minutos para que se memorice la
rápidamente. la pantalla
puestaindica:
a cero.
Este vencimiento está calculado a partir
Ejemplo:
de la últimaha sobrepasado
puesta el venci-
a cero del indicador. Vencimiento de revisión
miento de revisión por
Está determinada de 300
dos km.
parámetros: comprendido entre 1 000 km y
Al-poner el contacto
el kilometraje y durante 5 segun-
recorrido, 3 000 km
dos, la pantalla indica: Al poner el contacto y durante 5 segun-
- el tiempo transcurrido desde la
última revisión. dos, la llave que simboliza las operacio- Recordatorio de la información de
nes de mantenimiento se enciende. La mantenimiento
línea de señalización del cuentakilóme- En cualquier momento, usted puede
tros le indica el número de kilómetros que acceder a ladespués
información de manteni-
le quedan hasta la próxima revisión. 5 segundos de poner el con-
miento.
tacto, el cuentakilómetros vuelve a su
Ejemplo: le quedan 2 800 km por recorrer Pulse el botón
antes de la próxima revisión. funcionamiento.
 Lade puesta
llave a cero del
se queda en-
5 segundos después de poner el con- cuentakilómetros
cendida parcial.
para avisarle que debe efec-
tacto, el cuentakilómetros vuelve a su Al poner el contacto y durante 5 segundos, tuarinformación
La una revisión de
próximamente.
mantenimiento se
funcionamiento. La llave se queda en- la pantalla indica: muestra durante unos segundos y lue-
cendida. go desaparece.

Después de cada revisión, debe poner


a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice
5 segundos el siguiente
después de ponerprocedi-
el con-
miento:
tacto, la llave se apaga; el cuentakiló-
 Corte el contacto.
metros vuelve a su funcionamiento. La
i El kilometraje que queda por re-
correr puede estar ponderado por
pantalla
 Pulseindica
totaldel
entonces
el botón
y parcial.
los a
de puesta kilómetros
cero
cuentakilómetros parcial y
el factor tiempo, en función de las manténgalo pulsado.
costumbres de circulación del con-  Ponga el contacto; la pantalla del
ductor. cuentakilómetros empieza una
La llave puede igualmente encen- cuenta atrás.
derse, en el caso que haya sobre-  Cuando la pantalla indique "=0",
pasado el vencimiento de los dos suelte el botón; la llave
años. desaparece.

32
CONTROL de MARCHA CONTROL de MARCHA 1
CHECK manual Si se ha detectado una anomalía "me- Cuentakilómetros total
nor", los testigos de alerta correspon-
Esta función le permite comprobar el dientes, y "CHECK OK" aparecen en Sistema para medir la distancia total re-
estado del vehículo (ver las alertas y el la pantalla grande central del tablero corrida por el vehículo desde su puesta
estado "Activado" o "Desactivado" de de instrumentos. Consulte la red PEU- en circulación.
las funciones configuradas) y la infor- GEOT.
mación de mantenimiento.
Si se ha detectado una anomalía "ma-
yor", únicamente los testigos de alerta
correspondientes aparecen en la pan-
talla grande central del tablero de ins-
trumentos. Haga que se lo comprueben
en la red PEUGEOT.

Los kilometrajes total y parcial se mues-


tran durante treinta segundos al cortar el
contacto, al abrir la puerta del conductor,
 Motor en marcha, para iniciar un así como al bloquear y desbloquear el
check manual, pulse brevemente el vehículo.
botón "CHECK/000" del tablero de
instrumentos.
Cuentakilómetros parcial
Si no se ha detectado ninguna anoma- Sistema para medir una distancia recor-
lía, "CHECK OK" aparece en la pantalla rida desde la puesta a cero por el con-
grande central del tablero de instrumen- ductor.
tos.

 Con el contacto puesto, pulse el botón


hasta que aparezcan unos ceros.

32 33
CONTROL de MARCHA
1
CHECK manual
Reóstato de iluminación se ha detectado una anomalía "me- Cuentakilómetros total
Si Neutralización
nor", los testigos de alerta correspon-
Permite
Esta regular
función manualmente
le permite la intensi-
comprobar Cuando las luces están
el dientes, y "CHECK apagadas en
OK" aparecen o en Sistema para medir la distancia total re-
dad luminosa
estado del puesto
del vehículo (ver lasde y el la modo
conducción
alertas día grande
pantalla para loscentral
vehículos
del equipados
tablero corrida por el vehículo desde su puesta
en función
estado de lao luminosidad
"Activado" "Desactivado" de decon
exterior. luces diurnas,
instrumentos. cualquier
Consulte acción
la red PEU-en en circulación.
lasFunciona
funcionesúnicamente cuando
configuradas) y lalas el botón no tendrá efecto.
luces GEOT.
infor-
están de
mación encendidas, excepto con las luces
mantenimiento.
diurnas.
Si se ha detectado una anomalía "ma-
yor", únicamente los testigos de alerta
correspondientes aparecen en la pan-
talla grande central del tablero de ins-
trumentos. Haga que se lo comprueben
en la red PEUGEOT.

Los kilometrajes total y parcial se mues-


tran durante treinta segundos al cortar el
contacto, al abrir la puerta del conductor,
 Motor en marcha, para iniciar un así como al bloquear y desbloquear el
check manual, pulse brevemente el
Activación vehículo.
 botón "CHECK/000"
Pulse el botón para del
quetablero de
la intensi-
instrumentos.
dad de iluminación del puesto de Cuentakilómetros parcial
conducción varíe.
Si no Cuando
se ha detectado ninguna
la iluminación anoma-
haya alcan- Sistema para medir una distancia recor-
lía, "CHECK
zado elOK" aparece
reglaje en la pantalla
mínimo, suelte el rida desde la puesta a cero por el con-
grande central del tablero de instrumen-
botón y a continuación vuelva a pul- ductor.
tos. sarlo para aumentarla.
o
 Cuando la iluminación haya alcan-
zado el reglaje máximo, suelte el
botón y a continuación vuelva a pul-
sarlo para disminuirla.
 En cuanto haya alcanzado la inten-
sidad deseada, suelte el botón.  Con el contacto puesto, pulse el botón
hasta que aparezcan unos ceros.

34
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLAS MULTIFUNCIONES 2
PANTALLA MONOCROMO Mandos Menú general

 Pulse la tecla "MENÚ" para acce-


der al menú general:
- funciones audio,
- diagnóstico vehículo,
A partir del frontal del WIP Sound, usted - personalización-configuración,
puede: - teléfono (kit manos libres).
 pulsar la tecla "MENÚ" para acce-  Pulse las teclas " " o " " para se-
der al menú general, leccionar el menú deseado, y des-
 pulsar las teclas " "o " "para que pués valide pulsando la tecla "OK".
Señala los datos siguientes: los elementos desfilen por la pantalla,
- la hora,  pulsar la tecla "MODE" para cam-
- la fecha, biar de aplicación permanente
- la temperatura exterior* (parpadea
(ordenador de abordo, función Menú "Funciones audio"
audio...),
en caso de riesgo de hielo),
 pulsar las teclas "" o "" para va-
- el control de las aperturas (puertas, riar un valor de reglaje,
baúl...), WIP Sound encendido, una vez seleccio-
 pulsar la tecla "OK" para validar,
- las funciones audio (radio, CD...), nado este menú, puede activar o neutra-
o lizar las funciones ligadas a la utilización
- el ordenador de abordo (ver al final
del capítulo).  pulsar la tecla "ESC" para salir de de la radio (RDS, REG, Radio Text), del
la operación en curso. CD o del cargador CD (introscan, repro-
ducción aleatoria, repetición CD).
Unos mensajes de alerta (ej.: "Sistema Para más información sobre la aplica-
descontaminación con anomalía") o de ción "Funciones audio", remítase a la
información (ej.: "Iluminación automáti- parte WIP Sound del capítulo "Audio y
ca de los faros activada") pueden apa- Telemática".
recer temporalmente. Éstos se pueden
borrar pulsando la tecla "ESC".

* Únicamente con aire acondicionado.


34 35

67
Menú general
2 PANTALLAS MULTIFUNCIONES
PANTALLA MONOCROMO  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- Menú "Personalización-
der al menú general. Configuración"
 Pulse las flechas, y después la te-
cla "OK" para seleccionar el menú
"Diagnóstico vehículo".

Una vez seleccionado este menú, puede


Menú "Diagnóstico acceder a las funciones siguientes:
vehículo" ­ definir los parámetros vehículo,
 En el menú "Diagnóstico vehí- ­ configuración pantalla,
culo", seleccione la aplicación si- - elección del idioma.
Una vez seleccionado este menú, pue- guiente:
de consultar la información sobre el es-
tado del vehículo, como el diario de las
alertas. Definir los parámetros vehículo
Señala los datos siguientes:
- la hora, Una vez seleccionado este menú,
puede activar o neutralizar los equipa-
- Diario de las alertas
la fecha, mientos siguientes:
- Recapitula los mensajes
la temperatura exteriorde alerta acti-
* (parpadea
Menú "Funciones audio"
vos - limpiaparabrisas acoplado con la mar-
enmostrándolos
caso de riesgosucesivamente
de hielo), en la
cha atrás (ver capítulo "Visibilidad"),
- pantalla multifunción.
el control de las aperturas (puertas, - iluminación de estacionamiento y
baúl...), de bienvenida (ver capítulo "Visibi-
- las funciones audio (radio, CD...), lidad"),
- el ordenador de abordo (ver al final - luces diurnas (ver capítulo "Visibilidad"),
del capítulo). - ayuda al estacionamiento trasero
(ver capítulo "Conducción").
Unos mensajes de alerta (ej.: "Sistema
descontaminación con anomalía") o de
información (ej.: "Iluminación automáti-
ca de los faros activada") pueden apa-
recer temporalmente. Éstos se pueden
borrar pulsando la tecla "ESC".

36

Menú general
PANTALLAS MULTIFUNCIONES 2
Menú "Teléfono"

WIPSound encendido, una vez selec-


cionado este menú, puede configurar su
 Pulse las teclas "" o "", y des- kit manos libres Bluetooth® (configura-
pués la tecla "OK" para seleccionar ción), consultar las diferentes agendas
la casilla "OK" y validar o la tecla telefónicas (diario de llamada, servi-
"ESC"para anular. cios...) y gestionar sus comunicaciones
(descolgar, colgar, doble llamada, modo
Ejemplo: reglaje del tiempo de ilumina- secreto...).
ción de estacionamiento. Para más información sobre la apli-
cación "Teléfono", remítase a la parte
 Pulse las teclas "" o "", y des- Configuración pantalla WIP Sound del capítulo "Audio y Tele-
pués la tecla "OK" para seleccionar Una vez seleccionado este menú, puede mática".
el menú deseado. acceder a los reglajes siguientes:
- reglaje luminosidad-vídeo,
- reglaje fecha y hora,
- elección de las unidades.

 Pulse las teclas "" o "", y después Elección del idioma


la tecla "OK" para seleccionar la línea Una vez seleccionado este menú, pue-
"Iluminación de estacionamiento". de cambiar el idioma de señalización de
la pantalla (Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).

 Pulse las teclas " "o "" para


regular el valor deseado (15, 30 ó
! Por motivos de seguridad, la configu-
ración de las pantallas multifunción
60 segundos), y después la tecla las debe hacer el conductor imperati-
"OK" para validar. vamente con el motor parado.
*De acuerdo con la versión y/o país.
37
2 PANTALLAS MULTIFUNCIONES
ORDENADOR DE ABORDO - El menú de la información instantá-
Sistema que le da la información ins- i Según el equipamiento
su vehículo, la información del
de nea con:
● la autonomía,
tantánea sobre el recorrido efectuado ordenador de abordo aparece en
(autonomía, consumo...). la pantalla multifunción o en la ● el consumo instantáneo,
pantalla grande del combinado. ● la distancia que queda por
recorrer,
Pantalla monocromo
- El menú del recorrido "1" con:
Señalización de los datos ● la distancia recorrida,
Con pantalla monocromo o con la ● el consumo medio,
pantalla grande del combinado ● la velocidad media,
para el primer recorrido.

- El menú del recorrido "2" con:


Pantalla grande del combinado ● la distancia recorrida,
● el consumo medio,
● la velocidad media,
para el segundo recorrido.

 En el siguiente impulso, vuelve a la


 Pulse el botón, situado en el extre- pantalla negra.
mo del mando del limpiaparabri- Con un nuevo impulso vuelve a la
sas, para ver sucesivamente los pantalla normal.
diferentes menús del ordenador de
abordo.
-

38
PANTALLAS MULTIFUNCIONES 2
Puesta a cero del recorrido
Con la pantalla monocromo o con la
pantalla grande del combinado

 Cuando el recorrido deseado sale


señalado, pulse más de dos segun-
dos el mando.

39
3 CONFORT
El mando de temperatura permite ob-
tener el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los diferentes circuitos.
El mando de reparto de aire permite di-
fundir el aire en el habitáculo combinan-
do varias rejillas de aireación.
El mando de caudal de aire permite au-
mentar o disminuir la velocidad de ex-
pulsión de aire del ventilador.
Panel de mando
Los mandos de este sistema están
agrupados en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
presentes son:
- el nivel de confort deseado,
- el caudal de aire,
- el reparto de aire,
- el desempañado,
- los mandos manuales o automáti-
cos del aire acondicionado.

Difusión del aire


1. Rejillas de desempañado del para-
brisas.
VENTILACIÓN 2. Rejillas de desempañado de los vi-
drios laterales delanteras.
Entrada de aire Tratamiento del aire 3. Aireadores laterales obturables y
orientables.
El aire que circula en el habitáculo está El aire que entra sigue diferentes cami-
nos en función de los mandos seleccio- 4. Aireadores centrales obturables y
filtrado y viene, o del exterior por la re- orientables.
jilla situada en la base del parabrisas, nados por el conductor:
o bien del interior en recirculación del - llegada directa al habitáculo (entra- 5. Salidas de aire hacia los pies de los
aire. da de aire), pasajeros delanteros.
­ paso por un circuito de calentamien- 6. Aireadores obturables y orientables
to (calefacción), para los pasajeros traseros*.
- paso por un circuito de refrigeración 7. Salidas de aire hacia los pies de los
* De acuerdo con la versión y/o país. (aire acondicionado). pasajeros traseros
40
CONFORT 3
i CONSEJOS RELATIVOS A LA VENTILACIÓN Y EL AIRE
ACONDICIONADO
Si, tras una parada prolongada al
sol, la temperatura interior es muy
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes elevada, no dude en airear el habi-
indicaciones de uso y mantenimiento: táculo durante un momento.
 Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas Coloque el mando de caudal de
de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difu- aire a un nivel suficiente para ga-
sores, los aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire rantizar la renovación del aire del
situado en el baúl. habitáculo.
 No cubra el sensor de luminosidad, situado en el tablero (según la ver- El sistema de aire acondicionado
sion), ya que interviene en la regulación del sistema de aire acondiciona- no contiene cloro y no represen-
do. ta ningún peligro para la capa de
 Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un ozono.
mínimo de 5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
 Asegúrese de que el filtro de polen esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes (ver capítulo "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de polen combinado que, gracias a su adi-
tivo activo específico contribuye a purificar el aire respirado por los ocu-
pantes y a mantener la limpieza del habitáculo (reducción de los síntomas i La condensación generada por el
aire acondicionado provoca un go-
alérgicos, los malos olores y los depósitos grasos).
teo de agua completamente nor-
 Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondiciona- mal debajo del vehículo.
do, se recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la
guía de mantenimiento.
 Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con
temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la po-
tencia del motor y, por lo tanto, mejorar la capacidad de remolcado.

41
3 CONFORT
AIRE ACONDICIONADO MANUAL 3. Reglaje de la distribución de aire 4. Entrada de aire/Reciclado de aire
La entrada de aire exterior permite evi-
Parabrisas y vidrios laterales tar la formación de humedad en el para-
brisas y en los vidrios laterales.
El reciclado de aire permite aislar el ha-
bitáculo de olores y humos exteriores.
Parabrisas, vidrios laterales y En cuanto sea posible, vuelva a permitir
pies de los ocupantes la entrada de aire exterior para evitar el
riesgo de degradación de la calidad del
aire y empañamiento.
Los sistemas de calefacción/ventilación
o de aire acondicionado sólo pueden  Pulse la tecla para hacer
funcionar con el motor en marcha. Pies de los ocupantes
circular el aire interior. Esto
se visualiza por el encendi-
1 Ajuste
. de la temperatura do del testigo.
 Gire el mando de azul (frío) Aireadores centrales y latera-
a rojo (calor) para modular  Pulse de nuevo la tecla para permi-
les tir la entrada de aire exterior. Esto
la temperatura a su gusto.
se visualiza por el apagado del tes-
tigo.
2 Ajuste
. del caudal de aire La distribución de aire se
puede modular poniendo el
 Gire el mando entre las po- mando en una posición inter-
siciones 1 y 5 para obtener media.
un caudal de aire suficiente
para garantizar su confort.

i  Poniendo el mando de caudal


de aire en posición 0 (neutrali- i  Los vehículos con Techo Cielo,
se recomienda la utilización del
zación del sistema), el confort aire acondicionado en modo
térmico deja de gestionarse. No "Recirculación interna" hasta
obstante, se sigue percibiendo lograr una temperatura confor-
un ligero flujo de aire debido al table (Luego se puede pasar al
desplazamiento del vehículo. modo de entrada de aire exte-
rior)

42
CONFORT 3
5. Encendido/Apagado del aire DESEMPAÑADO DEL
acondicionado PARABRISAS
El aire acondicionado está pre-
visto para funcionar eficazmen-
te en todas las estaciones del Estas serigrafías en el frontal
año, con las ventanillas cerra- le indican la posición de los
mandos para desempañar
das. rápidamente el parabrisas de-
Le permite: lantero y los vidrios laterales.
- En verano, bajar la temperatura.
- En invierno, por encima de 3 °C, au-
mentar la eficacia del desempaña-
do.
Encendido Con el sistema de aire
 Pulse la tecla "A/C"; el testigo ver- acondicionado manual
de asociado se enciende.
 Ponga los mandos de temperatura
El aire acondicionado no funciona y de caudal de aire en la posición
cuando el mando de reglaje del cau- indicada por el icono.
dal de aire 2 está en la posición "0".
 Ponga el mando de entrada de aire
en la posición "Entrada de aire exte-
Apagado rior"
 Pulse de nuevo la tecla "A/C"; el (testigo del mando apagado).
testigo verde asociado se apaga.  Ponga el mando de distribución de
aire en la posición "Parabrisas".
 Ponga en funcionamiento el aire
acondicionado pulsando la tecla
"A/C"; el testigo verde asociado se
enciende.

43
3 CONFORT
AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA* i Conel motor frío, a fin de evitar una
gran difusión de aire frío, el caudal i Al entrar en el vehículo, si la tem-
peratura interior es mucho más
de aire alcanzará su nivel óptimo
de manera progresiva. fría o más caliente que el valor de
confort, es inútil modificar el valor
Contiempo frío, el sistema da prio- seleccionado para alcanzar el con-
ridad a la difusión de aire caliente fort deseado. El sistema compen-
únicamente hacia el parabrisas, sa automáticamente y con la ma-
los vidrios laterales y los pies de yor rapidez posible la diferencia de
los pasajeros. temperatura.

2. Reglaje del lado del conductor 4. Programa automático visibilidad


3. Reglaje del lado del acompañante Para desempañar más rápi-
Elconductor y el acompañan- damente el parabrisas y los
El aire acondicionado sólo funciona con te pueden, cada uno de ellos, vidrios laterales (humedad,
el motor en marcha. regular la temperatura a su numerosos pasajeros, hie-
agrado. lo...), el programa automático
Funcionamiento automático confort puede resultar insufi-
El valor indicado en la pantalla corres- ciente.
ponde a un nivel de confort y no a una
1. Programa automático confort temperatura en grados Centígrados o  Seleccione entonces el programa
Fahrenheit. automático visibilidad.
 Pulse la tecla "AUTO". El El sistema gestiona automáticamente
testigo de la tecla se en-  Gire el mando 2 o 3 hacia la izquier- el aire acondicionado, el caudal y la en-
ciende. da para disminuir el valor o hacia la trada de aire y distribuye la ventilación
derecha para aumentarlo. de manera óptima hacia el parabrisas y
Un reglaje alrededor del valor 21 per- los vidrios laterales.
Le recomendamos que utilice este
modo, que regula automáticamente y mite obtener un confort óptimo. No obs-
de manera óptima el conjunto de las tante, según sus necesidades, es nor-  Para interrumpirlo, vuelva a pulsar la
funciones: temperatura en el habitácu- mal regularlo entre 18 y 24. tecla "visibilidad" o pulse"AUTO";
lo, caudal, distribución de aire y recicla- Se recomienda evitar una diferencia de el testigo de la tecla se apaga y el
do de aire, conforme al valor de confort reglaje izquierda/derecha superior a 3. de la tecla "AUTO" se enciende.
seleccionado.
Este sistema está previsto para funcio-
nar eficazmente en todas las estacio-
nes del año, con los vidrios cerradas.
*De acuerdo con la versión y/o país.
44
CONFORT 3
Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire  En cuanto sea posible, pulse de
nuevo esta tecla para permitir la en-
Es posible modificar un reglaje para ha-  Pulse una o varias teclas trada de aire exterior y evitar la for-
cer una elección diferente a la propues- para orientar el caudal de mación de humedad. El testigo de la
ta por el sistema. Las demás funciones aire hacia: tecla se apaga.
seguirán gestionándose automática-
mente. - El parabrisas y los vidrios laterales 9. Monozona/Bizona
 Pulse la tecla "AUTO" para volver (desempañado)
al funcionamiento totalmente auto-  Pulse esta tecla para igua-
- El parabrisas, los vidrios laterales y lar el valor de confort del
mático. los aireadores lado del acompañante con
- El parabrisas, los vidrios laterales, el del lado del conductor
i Para enfriar o calentar al máximo
el habitáculo, es posible sobre-
los aireadores y los pies de los
pasajeros
(monozona). El testigo de
la tecla se enciende.
pasar los valores mínimo de 14 o - Los aireadores y los pies de los
máximo de 28. pasajeros
 Gire el botón 2 o 3 hacia la iz- - Los aireadores Neutralización del sistema
quierda hasta que aparezca - Los pies de los pasajeros
"LO" o hacia la derecha hasta  Gire la rueda de caudal de aire ha-
visualizar "HI". - El parabrisas, los vidrios laterales, y cia la izquierda hasta que se apa-
los pies de los pasajeros guen todos los testigos.
7. Reglaje del caudal de aire Esta acción provoca la interrupción del
5. Encendido/Apagado del aire aire acondicionado y de la ventilación.
acondicionado  Gire este botón hacia la
izquierda para disminuir el El confort térmico deja de gestionarse.
 Pulse esta tecla para apa- No obstante, se sigue percibiendo un
gar el aire acondicionado. caudal o hacia la derecha
para aumentarlo. ligero flujo de aire debido al desplaza-
miento del vehículo.
Los testigos del caudal de aire, entre las  Gire la rueda de caudal de aire hacia
dos hélices, se encienden progresiva- la derecha o pulse la tecla "AUTO"
La interrupción puede generar moles- mente en función del valor solicitado. para reactivar el sistema con los va-
tias (humedad). lores anteriores a la neutralización.
 Vuelva a pulsar esta tecla para re- 8. Entrada de aire/Reciclado de aire
tomar el funcionamiento automático
del aire acondicionado. El testigo de  Pulse esta tecla para hacer
la tecla "A/C" se enciende. recircular el aire interior. El
testigo de la tecla se en- ! Evite el funcionamiento prolon-
gado en reciclado de aire interior
ciende. o circular durante mucho tiempo
con el sistema neutralizado (existe
El reciclado de aire permite aislar el ha- riesgo de empañamiento y de de-
bitáculo de olores y humos exteriores. gradación de la calidad del aire).

45
3 CONFORT
DESEMPAÑADO DE LA LUNETA
TRASERA i Si se corta el motor antes de que
el desempañado se apague auto-
máticamente, éste último reanu-
La tecla de mando está situa- dará su funcionamiento al volver a
da en el frontal del sistema de arrancar el motor.
calefacción o de aire acondi-
cionado.

Encendido
El desempañado de la luneta trasera  Apague el desempañado de la
sólo funciona con el motor en marcha. luneta trasera en cuanto deje
 Pulse esta tecla para desempañar de ser necesario, ya que un
la luneta trasera. El testigo asociado bajo consumo de corriente per-
a la tecla se enciende. mite una disminución del con-
sumo de combustible.

Apagado
El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de co-
rriente excesivo.
 Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga.

46
CONFORT 3
ASIENTOS DELANTEROS
Los asientos se componen por un
asiento, un respaldo y un apoyacabe-
zas que se pueden regular para adap-
tar su posición a las mejores condicio-
nes de conducción y de confort.
Reglajes manuales
Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del
 Levante el mando y deslice el asien- conductor respaldo
to hacia delante o hacia atrás.  Tire del mando hacia arriba para  Empuje el mando hacia atrás.
subir el asiento o hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea ne-
cesario, hasta alcanzar la posición
que desee.

47
3 CONFORT

REGLAJES Reglaje en altura y en inclinación*


COMPLEMENTARIOS del apoyacabezas
Apoyabrazos delanteros* Retirar los apoyabrazos
Dispositivo de confort para el conductor
y el pasajero delantero.

 Para subirlo, tire de él simultánea-


mente hacia delante y hacia arriba.
 Para retirarlo, pulse en la uñeta A y
tire de él hacia arriba.
 Para volver a ponerlo en su sitio,
meta las varillas del apoyacabezas
en los orificios guardando correcta-
Mover para abajo, colocándolo en posi-  Para retirarlo, pulse en la uñeta A y mente el eje del respaldo.
ción de uso. tirelo.
 Para bajarlo, pulse simultáneamen-
Para poner el apoyabrazos en la po-  Para volver a ponerlo en su sitio, te en la uñeta A y en el apoyacabe-
sición vertical, levantarlo y empujarlo meta los apoyabrazos en los ejes zas.
hacia atrás, pasando el punto de resis- de los respaldos.
tencia.  Para inclinarlo, mueva su parte baja
hacia delante o hacia atrás.
El apoyacabezas está provisto de
! una armadura que tiene un denta-
do que prohíbe la bajada de éste ;
esto es un dispositivo de seguridad
en caso de choque.
El reglaje es correcto cuando el
! Si desea reclinar completamente los
respaldos de los bancos delanteros borde superior del apoyacabe-
no ouvides reitrar los apoyabrazos zas está a nivel por encima de la
para que no se tiega interferencia cabeza.
entre los apoyabrazos y la consola Nunca circule con los apoyacabezas
central. quitados ; éstos deben estar puestos
*De acuerdo con la versión y/o país. y correctamente regulados.
48
CONFORT 3
Quitar el asiento*
ASIENTOS TRASEROS*
Para inclinar el asiento trasero iz-
quierdo (parte 2/3) o derecho (parte
Asiento rebatible en la parte izquierda 1/3), comience siempre por la base
(2/3) ó derecha (1/3) para modular el del asiento y nunca por el respaldo
espacio de carga del baúl. (de lo contrario podría dañar la bu-
taca) :
Apoyacabezas traseros  de ser necesario avance el o los
asientos delanteros,
Tienen una posición alta (confort y se-  levante la base del asiento 1 ,
guridad) y una posición baja (visibilidad
trasera).  vuelque la base del asiento 1 contra
la o las butacas delanteras,
 verifique que el cinturón de seguri-
dad esté bien colocado en el costa-
do del respaldo,
 tire la palanca 2 hacia delante para
C el respaldo 3 ,
liberar
 coloque el apoyacabezas en posi-
ción baja,
ASIENTOS TRASEROS Rebatimiento del respaldo
 vuelque el respaldo 3 .
Observación: la base
El asiento trasero tienedel
unasiento
asiento1fijo
pue-
de  Avance el asiento delantero corres-
de retirarse
un único bloque para aumentar
y respaldo el volu-
rebatible en pondiente si es necesario.
men de
la parte carga.(2/3) o izquierda (1/3)
derecha  Apoye el cinturón de seguridad con-
Son igualmente desmontables. para modular el espacio de carga
de del
Para quitar un apoyacabezas:
Suelte
baúl. Tlos elementos de sujeción tra el respaldo.
Rebatimiento del respaldo*
la base del asiento.  Ponga los apoyacabezas en posi-
 tire de él simultáneamente hacia de- Apoyacabezas traseros  ción baja.
Avance el asiento delantero corres-
lante y hacia arriba hasta el tope, pondiente si es necesario.
Volver
Cuentanaconponer el asiento
una única en
posición desu
uso
 y después, pulse la traba A. sitio*  Apoye el cinturón de seguridad con-
(alta)* y una posición de reposo (baja). tra el respaldo.
 levante el respaldo y fíjelo (no debe  Ponga los apoyacabezas en posi-
verse el indicador rojo de la palanca ción baja.
2 ),baje la base del asiento.
! Nunca circule con los apoyacabezas
desmontados; éstos deben ir correc-
 Tire hacia delante del mando 1 para
desbloquear el respaldo 2.
tamente colocados y en posición cuide que los cinturones de seguri-  Vuelque el respaldo 2 sobre el
alta, con los pasajeros en las plazas dad no se traben y que las hebillas asiento.
traseras. se cierren.
* De acuerdo con la versión y/o país.
49

Los apoyacabezas son desmontables.


smontables. 3 CONFORT
as:
Rebatimiento del respaldo*
asiento Rebatimiento del asiento*
n el mando 1. Recolocación
spaldo 2 ha- Para rebatir un asiento trasero sin riesgo
Para
Para rebatir
volver un asientoel
a colocar trasero sin riesgo
respaldo:
deteriorarlo,elempiece de deteriorarlo, empiece siempre por el
de Enderece
 respaldosiempre por el
2 y bloquée- asiento, nunca por el respaldo:
hacia arriba lo. CONFORT
asiento, nunca por el respaldo:
avance el asiento
 Compruebe
 que la delantero
señal rojacorres-
situa-  avance el asiento delantero corres-
ne el mando pondiente
da en el mandosi es 1 necesario,
no queda visible. pondiente si es necesario,
Rebatimiento
 levante la base deldelasiento
asiento 1 e le-  levante la base del asiento 1 e le-
vantándolo por la parte de atrás con vantándolo por la parte de atrás con
apoyacabe- Para rebatir
la mano, un asiento trasero sin riesgo la mano,
os deben ir
ente regula-
!
de Al
 be
enderezarempiece
deteriorarlo,
bascule
asiento,que los
nunca
el respaldo,
completamente
cinturones
por el respaldo
comprue-
siempre
no el
por el
:se asien-
han  bascule completamente el asien-
to 1 contra el asiento delantero, to 1 contra el asiento delantero,
 quedado
avance elaprisionados.
asiento delantero corres-  verifique el correcto posicionamiento
 verifi que elsicorrecto
pondiente posicionamiento
es necesario, del cinturón en el lado del respaldo,
 del cinturón
levante en el lado
la base del respaldo,
del asiento 1 e le-  baje o retire los apoyacabezas en
 baje o retire
vantándolo porlosla apoyacabezas
parte de atrás con en caso necesario,
caso
la mano,necesario,
 tire hacia delante del mando 2 para
 tire hacia completamente
bascule delante del mando el 2asien-
para desbloquear el respaldo 3,
desbloquear
to 1 contra elelrespaldo asiento 3,delantero,
 bascule el respaldo 3.
 bascule
 verifique el correcto 3posicionamiento
elrespaldo .
Volver a poner el asiento en su sitio*
del cinturón en el lado del respaldo,
 baje o retire los apoyacabezas en A la hora de volver a poner el asiento
i
caso necesario, trasero en su sitio:
 tire hacia delante del mando 2 para  enderece el respaldo 3 y bloquéelo,
desbloquear el respaldo 3,  abata el asiento 1,
 bascule el respaldo 3.  subaaoponer
Volver vuelvaelaasiento
poner en
ensusu
sitio los
sitio
apoyacabezas.
Volver a poner el asiento en su sitio
Ala hora de volver a poner el asiento i El asiento1 se puede quitar para
A la hora de volver a poner el asiento trasero en su sitio: aumentar el volumen de carga.
trasero en su sitio:  enderece el respaldo 3 y bloquéelo,
 enderece el respaldo 3 y bloquéelo,  abata el asiento 1,
 abata el asiento 1,  suba o vuelva a poner en su sitio los Ala hora de
 suba
Volver a oponer
vuelvaelaasiento
apoyacabezas.
poner en
ensusu
sitio los
sitio
apoyacabezas.
! Ala hora de poner los asientos tra-
seros en su sitio, tenga cuidado en
seros en su
no dejar pel
A la hora de volver a poner el asiento no dejar pellizcados los cinturones de seguridad y
trasero en su sitio: seguridad y dejarlos correctamente ubicados.
 enderece el respaldo 3 y bloquéelo, ubicados.
 abata el asiento 1,
* De acuerdo con la versión y/o país.
50  suba o vuelva a poner en su sitio los Ala hora de poner los asientos tra-
apoyacabezas. seros en su sitio, tenga cuidado en
no dejar pellizcados los cinturones de
seguridad y dejarlos correctamente
ubicados.
CONFORT 3
RETROVISORES Reglaje Pliegue*
 Desde el exterior: bloquee el vehí-
culo con el mando a distancia o con
la llave.
 Desde el interior: con el contac-
to puesto, tire del mando A hacia
atrás.

i Si los retrovisores se han plegado


con el mando A, no se desplegarán
al desbloquear el vehículo. Deberá
tirar de nuevo del mando A.

 Desplace el mando A hacia la dere- Despliegue*


cha o hacia la izquierda para selec-  Desde el exterior: desbloquee el ve-
Cada uno de ellos está equipado con cionar el retrovisor correspondiente. hículo con el mando a distancia o
un espejo regulable, que permite la vi-  Accione el mando B en las cuatro con la llave.
sión trasera lateral necesaria para las direcciones para efectuar el reglaje.
situaciones de adelantamiento o esta-  Desde el interior: con el contac-
cionamiento. Los retrovisores pueden  Vuelva a colocar el mando A en po- to puesto, tire del mando A hacia
plegarse para estacionar en lugares sición central. atrás.
estrechos.

! Los objetos observados están en


i El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el mando
realidad más cerca de lo que pa- a distancia puede neutralizarse en
rece. la Red PEUGEOT.
Tenga esto en cuenta para apreciar Nunca pliegue o despliegue ma-
correctamente la distancia con los nualmente los retrovisores abati-
vehículos que vienen por detrás. bles eléctricamente.

* De acuerdo con la versión y/o país.


51
3 CONFORT
Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE
Espejo regulable que permite la visión Modelo día/noche automático*
trasera central.
Cuenta con un dispositivo anti-encandi- Gracias a un sensor que mide la lumi-
lamiento útil en situaciones de luminosi- nosidad procedente de detrás del vehí-
dad reducida. culo, este sistema realiza progresiva-
mente y de forma automática el paso
Modelo día/noche manual entre los modos día y noche.

 Con el vehículo parado , tire del


mando para desbloquear el volante.
 Regule la altura y la profundidad
para adaptar su posición de con-
ducción.
 Empuje el mando para bloquear el
volante.
Reglaje
Dispone de un dispositivo anti-encandi-
 Regule el retrovisor para orientar lamiento que ensombrece el espejo del
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".
retrovisor, permitiendo reducir las mo- ! No quedarse con el volante en el
final curso (ya sea izquierda o de-
lestias del conductor causadas por las recha) con alto régimen (superior
Posición día/noche luces de los vehículos que le siguen, el a 3000 rpm) durante más de 5
sol... segundos, de lo contrario, podría
 Tire de la palanca para pasar a la po-
sición anti-encandilamiento "noche". dañar el sistema de dirección asis-
tida.
 Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".
i Conel fin de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el ! Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efec-
! Por motivos de seguridad, los re-
trovisores deben estar correcta-
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
tuarse con el vehículo parado.
mente regulados para reducir "el atrás.
ángulo muerto".
*De acuerdo con la versión y/o país.
52
cierre centralizados del vehículo con para desbloquear el para bloquear el vehículo.
la cerradura o a distancia. Asimismo, vehículo..
efectúa la localización y el arranque del El bloqueo se indica por el encendidofi
vehículo y ofrece una protección contra jo de los indicadores de dirección du-
el robo.. Desbloqueo con la llave rante dos segundos aproximadamente.
 Gire la llave hacia la izquierda en la
APERTURAS
Al mismo tiempo, en función de su ver-

LLAVE CON MANDO A DISTANCIA


cerradura de la puerta del conductor
para desbloquear
Desbloqueo con laelllave
vehículo.. gan.
B
APERTURAS
sión, los retrovisores
loqueo con la llave
exteriores se plie- 4
LLAVE CON MANDO A  Gire la llave
Desbloqueo conhacia
el mandola izquierda
a en la  Gire la
Bloqueo llave hacia
simple con lalallave
derecha en la
Sistema que*permite la apertura o el
DISTANCIA* cerradura de la puerta del conductor
distancia  Girecerradura
la llavedehacia la puerta del conductor
la derecha en la
El desbloqueo se indica por el parpa- para bloquear
cierre centralizados
Sistema que permite del vehículoocon
la apertura el
para desbloquear el vehículo.
deo de lasluces Pulseindicadoras
el candado de direcci-
abierto cerradura de la el vehículo.
puerta del conducto
la cerradura o a distancia. Asimismo, Eldurante
ón desbloqueo dos se indica
segundos por el parpadeo
aproximada- Si una
El bloqueo de
se las
indicapuertas o
mediante
para bloquear el vehículo. el
elbaúl se
encendi-
cierre centralizados del vehículo con para desbloquear el
efectúa la localización y el arranque
la cerradura o a distancia. Asimismo, del de
mente.las luces indicadoras
vehículo.. de dirección do quedan
fijo de los abiertos, el cierre
indicadores centraliza-
de dirección du-
vehículo do dos
no se efectúa.
efectúa la ylocalización
ofrece una yprotección contra
el arranque del durante dos segundos aproximada-
Al mismo tiempo, en función de la ver-
rante
El bloqueo segundos
se indica aproximadamente.
por el encendidofi
el robo. y ofrece una protección contra mente. Con
vehículo sión, los retrovisores exteriores se des- Alde
jo los el
mismo vehículoen
tiempo,
indicadores bloqueado,
de función
direccióndeen su
du-
el robo. Desbloqueo
Al mismo
pliegan (según con
tiempo, laenllave
la versión)función
. de la ver- rantecaso
dosde
versión, los desbloqueo
retrovisores
segundos deexteriores
manera in-se
aproximadamente.
sión, loslaretrovisores
Gire llave hacia exteriores
la izquierda seen
des-
la advertida, el vehículo se volverá a
pliegan.
Al mismo
bloqueartiempo, en función dealsu
automáticamente ver-
cabo
pliegan.
cerradura de la puerta del conductor sión,
para desbloquear el vehículo.. delos retrovisores
treinta segundos, exteriores
exceptose plie-
si hay
Apertura del vehículo gan.alguna puerta abierta.
Desbloqueo
Cierre y apertura parcial del
del vehículo
Despliegue de la llave baúl*
El desbloqueo se indica por el parpa- Si una de las puertas o el baúl se
 Pulse este botón para desplegarla. deo de lassimple
Bloqueo luces indicadoras
con el mando de direcci-
a quedan abiertos, el cierre centrali-
ón durante dos
distancia
mente.
 Pulse
más
este
segundos
botón
de dosaproximada-
durante
segundos i Si unano
zado dese las puertas o el baúl se
efectúa.
quedan abiertos, el cierre centraliza-
este botón para desblo- Con
do no seel efectúa.
vehículo bloqueado, en
Al mismo Efectúe
tiempo,
quearen una
el función
baúl. Elde breve
la
portón ver-
se caso
El de desbloqueo
pliegue y despliegue porde
descuido,
los re-
pulsación
sión, los retrovisores en el candado
exteriores se des- Con el
el vehículo vehículo bloqueado,
se volverá en
aelbloquear
abrirá ligeramente. trovisores
caso de exteriores
desbloqueo con
de mando
manera in-
pliegan (según cerrado para
la versión) bloquear el automáticamente al cabo de trein-
Esta acción. desbloquea se puede
advertida, neutralizar
el vehículo en la Red
vehículo.
previamente el vehículo. ta segundos,
PEUGEOT. excepto se volverá
si hay algunaa
bloquear automáticamente al cabo
Apertura del vehículo  Efectúe una pulsación larga en el
puerta abierta.
de treinta segundos, excepto si hay
Apertura del vehículo candado cerrado para bloquear el Elpliegue
alguna puertay despliegue
abierta. de los re-
Despliegue de la llave vehículo y cerrar igualmente los trovisores exteriores con el man-
 Pulse este
Despliegue de botón para desplegarla.
la llave
Cierre del vehículo do se puede neutralizar en la Red
vidrios
Cierre del(según la versión).
vehículo PEUGEOT.
 Pulse este botón para desplegarla.
Bloqueo simple A con el mando a
Desbloqueo con el mando a distancia
B
loqueo con el mando a distancia
D
esbloqueo con el mando a 53
A distancia
distancia
Bloqueo 
 Pulse el candado abierto  Gire la 
simple
Pulse
llave
con la llave
Efectúe
pulsación
hacia laen
en el
una breve
el candado
candado
derecha cerra-
en la
i El pliegue y despliegue de los re-
Pulse el candado abierto trovisores exteriores con el mando
apertura o el  para desbloquear el cerraduradocerrado
depara para del
bloquear
la puerta bloquear el
el vehícu-
conducto se puede neutralizar en la Red
vehículo con para deloquear el vehí-
vehículo. vehículo.
lo.
para bloquear el vehículo.
culo. PEUGEOT.
a. Asimismo,
arranque del El Efectúeseuna
bloqueo pulsación
indica larga en el
por el encendidofi
Desbloqueo con la llave candado
Pulse cerrado
durante para
más bloquear el
ección contra de
jo los indicadores dede dos segun-
dirección du-
vehículo
 Gire la llave hacia la izquierda en la rantedos
dosen y cerrar
el
segundos candado igualmente
cerrado para
aproximadamente. los
cerradura de la puerta del conductor vidrios
cerrar (según
ademáslaautomáticamente
versión). los
para desbloquear el vehículo. Al mismo tiempo, en función de su ver-
vidrios.
sión, los retrovisores exteriores se plie-
gan. * De acuerdo con la versión y/o país. 55
53
El desbloqueo se indica por el parpa-
deo de las luces indicadoras de direcci-
ón durante dos segundos aproximada- Si una de las puertas o el baúl se
mente. quedan abiertos, el cierre centraliza-
4 APERTURAS
Superbloqueo con el mando a Localización del vehículo
distancia*
! El superbloqueo deja inactivos los Esta función permite localizar el vehículo
 Efectúe una pulsación bre- mandos exteriores e interiores de a distancia, y también en caso de poca
ve en el candado cerrado las puertas. luminosidad. Su vehículo debe estar blo-
para bloquear el vehículo. queado.
Neutraliza igualmente el botón del
o mando centralizado manual.  Pulse el candado cerrado
 Efectúe una pulsación larga en Nunca deje a nadie en el interior del telemando.
el candado cerrado para cerrar el del vehículo, cuando éste está su-
vehículo y volver a cerrar igualmente perbloqueado.
los vidrios (según versión).
Esto conllevará la iluminación de las
 En los cinco segundos siguientes, luces de techo, así como el parpadeo
efectúe de nuevo una pulsación en de los indicadores de dirección durante
el candado cerrado para superblo- algunos segundos.
quear el vehículo.
Protección antirrobo
Superbloqueo con la llave* Antiarranque electrónico
 Gire la llave hacia la derecha en la La llave contiene un chip electrónico
cerradura de la puerta del conductor que tiene un código particular. Al poner
para bloquear el vehículo. el contacto, este código debe ser reco-
 En los cinco segundos siguientes, nocido para que el arranque sea posible.
gire de nuevo la llave hacia la dere- El sistema de antiarranque electrónico
cha para superbloquear el vehículo. bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
El superbloqueo se indica por el encen- motor en caso de robo.
dido fijo de los indicadores de dirección
durante dos segundos aproximada-
mente. Pliegue de la llave
Al mismo tiempo, en función de su ver-  Pulse este botón para plegarla. En caso de producirse un fallo
sión, los retrovisores exteriores se pliegan. de funcionamiento, se indica me-
diante el encendido de este testi-
go, una señal sonora y un mensa-
je en la pantalla multifunción.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida en la
Red PEUGEOT.
* De acuerdo con la versión y/o país.
54
APERTURAS 4
Arranque del vehículo Olvido de la llave en posición Cambio de la pila

 Introduzca la llave en el contactor.


i "Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
El sistema reconoce el código de contactor, el corte del contacto se
arranque. activa automáticamente al cabo
 Gire a fondo la llave hacia el panel de una hora.
de instrumentos en posición 4 Para volver a poner el contacto, pon-
(Arranque). ga la llave en posición 1 (Stop), y
 En cuanto el motor gire, suelte la llave. después en posición 2 (Contacto).

Problema con el mando a distancia


Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo
de funcionamiento del mando a distan- Pila ref.: CR1620/3 voltios.
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
lizar el vehículo.
La pila de recambio está disponible en
 En un primer momento, utilice la la Red PEUGEOT.
llave en la cerradura para abrir o
cerrar el vehículo.
Si la pila está gastada, se le
 Después reinicialice el mando a avisará mediante el encendido
distancia. de este testigo, una señal so-
Si el problema persiste, consulte ense- nora y un mensaje en la panta-
guida en la Red PEUGEOT. lla multifunción.
Parada del vehículo
 Inmovilice el vehículo. Reinicialización  Abra la carcaza con una moneda en
la ranura.
 Gire a fondo la llave hacia usted en  Corte el contacto.
posición 1 (Stop).  Saque la pila gastada de su
 Ponga la llave en posición 2 alojamiento.
 Retire la llave del contactor. (contacto).
 Introduzca la pila nueva en su
 Inmediatamente después, pulse en alojamiento respetando el sentido
el candado cerrado durante unos original.
Evite enganchar un objeto pesa- segundos.
! do a la llave (como un llavero) ya  Corte el contacto y extraiga la llave.
 Cierre la carcaza.
 Reinicialice el mando a distancia.
que forzaría el eje del contactor y El mando a distancia volverá entonces
podría provocar fallos de funcio- a estar operativo.
namiento.

55
4 APERTURAS

Pérdida de las llaves


! Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su documen-
No tire a la basura las pilas del
mando a distancia: contienen me-
to de identidad. tales nocivos para el medio am-
biente.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave. Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando
lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servi-
cios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños abordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.

Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.

Al comprar un vehículo de ocasión


Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.

56
APERTURAS 4
ALARMA* Cierre del vehículo con el
sistema de alarma completo
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Lleva a
cabo los siguientes tipos de vigilancia:
i Si alguna puerta o el baúl está mal
cerrado, el vehículo no se bloquea,
pero la vigilancia perimétrica se ac-
- Perimétrica tivará al cabo de 45 segundos, al
mismo tiempo que las vigilancias
El sistema controla la apertura del ve- volumétrica y anti levantamiento.
hículo.
La alarma se dispara si alguien intenta
abrir una puerta, el baúl, el capot.

- Volumétrica
El sistema controla la variación de volu-
men en el habitáculo. Activación Neutralización
La alarma se dispara si alguien rompe  Corte el contacto y salga del  Efectúe una pulsación en el botón de
un vidrio, entra en el habitáculo o se vehículo. desbloqueo del mando a distancia.
desplaza por el interior del vehículo.
 Efectúe una pulsación en el botón El sistema de alarma se neutraliza y el
de cierre del mando a distancia. testigo del botón se apaga.
Función autoprotección El sistema de vigilancia se activa y el tes-
tigo del botón parpadea cada segundo.
El sistema controla la desconexión de
sus componentes. Después de efectuar la pulsación en el
botón de cierre del mando a distancia,
La alarma se dispara en caso de que la la vigilancia perimétrica se activa pasa-
batería, el mando central o los cables dos 5 segundos y las vigilancias volu-
de la sirena estén fuera de servicio o métrica y anti levantamiento al cabo de
deteriorados. 45 segundos.

!
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la
Red PEUGEOT.

*De acuerdo con la versión y/o país.


57
4 APERTURAS
Cierre del vehículo sólo con Para que se tenga en cuenta, la Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica* i neutralización debe efectuarse
Para desactivar las funciones de vigi-
cada vez que se corte el contacto
Neutralice las vigilancias volumétrica lancia:
y antilevantamiento para evitar que la
alarma se dispare sin motivo, en deter-  Desbloquee el vehículo con la llave
minados casos como: Reactivación de la vigilancia en la cerradura de la puerta del con-
volumétrica ductor.
- al dejar a un animal en el vehículo,
 Efectúe una pulsación en el botón  Abra la puerta; la alarma se disparará.
- al dejar el vidrio entreabierto,
de desbloqueo del mando a distan-  Ponga el contacto; la alarma se in-
- al lavar el vehículo. cia para neutralizar la vigilancia pe- terrumpirá y el testigo del botón se
rimétrica. apagará.
 Efectúe una pulsación en el botón
de cierre del mando a distancia para
activar conjuntamente todas las vi- Cierre del vehículo sin activar la
gilancias. alarma
El testigo del botón parpadea de nuevo  Bloquee o superbloquee el vehículo
cada segundo. con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de
Fallo de funcionamiento
la sirena y del parpadeo de las luces Al poner el contacto, el encendido fijo
indicadoras de dirección durante treinta del testigo del botón indica un fallo de
segundos. funcionamiento del sistema.
Neutralización de la vigilancia Lleve a revisar el sistema a la Red
volumétrica PEUGEOT.
 Corte el contacto.
 En los diez segundos siguientes, efec- ! Las funciones de vigilancia perma-
Activación automática*
túe una pulsación en el botón hasta necen activas hasta la undécima 2 minutos después de cerrar la última
que el testigo se encienda fijamente. activación consecutiva de la alarma. puerta o el baúl, el sistema se activa au-
 Salga del vehículo. Al desbloquear el vehículo con el tomáticamente.
 Efectúe inmediatamente una pulsa- mando a distancia, el parpadeo rá-  Para evitar que la alarma se dispare
ción en el botón de cierre del mando pido del testigo del botón le informa al entrar en el vehículo, efectúe
a distancia. de que la alarma se ha disparado previamente una pulsación en el
durante su ausencia. Al poner el botón de desbloqueo del mando a
De este modo, sólo se activa la vigilan- contacto, el parpadeo se interrum- distancia.
cia perimétrica. En este caso, el testigo pe inmediatamente.
del botón parpadea cada segundo.
*De acuerdo con la versión y/o país.
58
APERTURAS 4
LEVANTAVIDRIOS ELÉCTRICOS Levantavidrios eléctricos
Equipados con un sistema de protección
secuenciales ! A fin de evitar el deterioro del motor
de levantavidrios, después de una
en caso de pinzamiento y de un sistema Dispone de dos posibilidades: decena de movimientos consecuti-
de neutralización en caso de mala utili- - modo manual vos de apertura/cierre completo del
zación de los interruptores traseros. vidrio, se activa una protección para
 Pulse el interruptor o tire de él, sin autorizar únicamente el cierre del vi-
sobrepasar el punto de resistencia. drio.
El vidrio se para en cuanto suelta el
interruptor. Una vez cerrada el vidrio, los inte-
rruptores vuelven a estar disponi-
bles después de aproximadamente
40 minutos.
- modo automático
 Pulse el interruptor o tire de él,
más allá del punto de resistencia.
El vidrio se abre o se cierra com- Antipinzamiento
pletamente después de haber sol-
tado el interruptor. Cuando el vidrio sube y encuentra un
obstáculo, ésta se para y baja parcial-
 Un nuevo impulso para el movi- mente.
miento del vidrio.

1. Interruptor de levantavidrios i En caso de no poder cerrar el vi-


eléctrico conductor. drio (por ejemplo, en caso de hie-
2. Interruptor de levantavidrios lo), justo después de la caída:
eléctrico pasajero.  pulse y mantenga el interruptor
Los interruptores de los levanta-
3. Interruptor de levantavidrios
eléctrico trasero derecho.
i vidrios están siempre operativos hasta la apertura completa,
durante aproximadamente 45 se-  después tire de ella enseguida
4. Interruptor de levantavidrios gundos después de quitar el con- y manténgala hasta el cierre,
eléctrico trasero izquierdo. tacto o hasta el bloqueo del vehí-  mantenga aún el interruptor
5. Neutralización de los culo después de la apertura de una pulsado hasta aproximada-
interruptores de levantavidrios. puerta. mente un segundo después del
En caso de no poder maniobrar cierre.
uno de los vidrios de pasajeros Durante estas operaciones, la
desde la pletina de interruptor de la función antipinzamiento no está
puerta conductor, efectúe la opera- operativa.
ción desde la de la puerta pasajero
correspondiente, y a la inversa.

59
4 APERTURAS
Reiniciación Neutralización de los
En caso de ausencia de movimiento
automático del vidrio durante la subida,
interruptores de levantavidrios ! Retire siempre la llave de contacto
debe reiniciar su funcionamiento: cuando salga del vehículo, incluso
 tire del interruptor hasta la parada por un periodo corto de tiempo.
del vidrio, En caso de pinzamiento durante la
 suelte el interruptor y tire de él nue- manipulación de los levantavidrios,
vamente hasta el cierre completo, debe invertir el movimiento del vi-
 mantenga aún el interruptor pulsado drio. Para ello, pulse el interruptor
durante aproximadamente un segun- correspondiente.
do después del cierre. Cuando el conductor acciona los
 pulse el interruptor para que el vi- interruptores de los levantavidrios
drio baje automáticamente hasta la pasajeros, éste debe asegurarse
posición baja, de que nadie impide el cierre co-
rrecto de los vidrios.
 una vez que el vidrio este en la posi-
ción baja, pulse nuevamente en el in- Además debe asegurarse de que
terruptor durante aproximadamente los pasajeros utilizan correctamente
un segundo. los levantavidrios.
 Por la seguridad de sus hijos, pulse Tenga cuidado con los niños du-
en el interruptor 5 para neutralizar rante las maniobras de los vidrios.
los interruptores del levantavidrios
Durante estas operaciones, la función traseros sea cual fuere su posición.
antipinzamiento no está operativa. Testigo encendido, los interruptores tra-
seros están neutralizados.
Testigo apagado, los interruptores tra-
seros están activados.

Este interruptor neutraliza igual-


i mente los interruptores interiores
de las puertas traseras (ver capítu-
lo "Seguro para niños-Seguro para
niños eléctrico").

Todo otro tipo de estado del testigo


! señala un disfuncionamiento del
seguro para niños eléctrico. Haga
que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
60
APERTURAS 4
PUERTAS Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
Apertura
- Si el motor está en marcha,
Desde el exterior Desde el interior este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
- Si el vehículo está en
circulación (a una velocidad
superior a 10 km/h), este
testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante
unos segundos..

Versión con superbloqueo


 Después del desbloqueo total del  Tire del mando de la puerta delan-
!
vehículo con el mando a distancia tera para abrirla. El vehículo se des- Los mandos interiores de las puer-
o con la llave, tire de la empuñadura bloquea completamente. tas no están operativos, cuando el
de la puerta. vehículo está superbloqueado.
 Tire del mando de la puerta trasera
para abrirla. Sólo se desbloquea la
puerta accionada.

61
4 APERTURAS
Mando centralizado manual Mando centralizado Activación
automático
Sistema para bloquear o desbloquear
manual y completamente las puertas Sistema para bloquear o desblo-
desde el interior. quear automática y completa-
mente las puertas y baúl circu-
lando.
Puede activar o neutralizar esta función.

Bloqueo
Velocidad superior a 10 km/h, las puer-
tas y baúl se bloquean automáticamen-
te.  Pulse más de dos segundos en el
botón A.
Un mensaje de confirmación aparece
! Si una de las puertas está abierta, en la pantalla multifunción, acompañado
de una señal sonora.
el bloqueo centralizado automático
no se efectúa.
Bloqueo Si el baúl está abierto, el bloqueo Neutralización
 Pulse el botón A para bloquear el centralizado automático de las puer-  Pulse nuevamente más de dos
vehículo. tas está activo. segundos en el botón A.
El testigo rojo del botón se enciende. Un mensaje de confirmación aparece
en la pantalla multifunción, acompañado
Desbloqueo de una señal sonora.
 Por encima de 10 km/h, pulse en el Mando de emergencia
i Si una de las puertas está abierta,
botón A para desbloquear momen-
táneamente las puertas y baúl. Permite bloquear y desbloquear mecá-
el bloqueo centralizado desde el
interior no se efectúa. nicamente las puertas en caso de fallo
del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.
i Si el vehículo está bloqueado o su-
perbloqueado desde el exterior, el
Bloqueo de la puerta del conductor
Desbloqueo testigo rojo parpadea y el botón A  Introduzca la llave en la cerradura y gírela
no está operativo. hacia la parte trasera del vehículo.
 Pulse de nuevo el botón A para
desbloquear el vehículo.  En este caso, utilice el mando Desbloqueo de la puerta del
a distancia o la llave para conductor
El testigo rojo del botón se apaga. desbloquear el vehículo.  Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la parte delantera del vehículo.
62
APERTURAS 4
Cierre
Bloqueo de las puertas del acom­ Cierre
pañante y los pasajeros traseros Con el vehículo desbloqueado
Apertura  Baje el portón de baúl con la
Apertura  Baje el portón
empuñadura de baúl con la
interior.
 Después de desbloquear el vehículo empuñadura interior.
 Después de desbloquear
con el mando el vehículo
a distanci*a o con la Cuando el portón de baúl está mal
con el mando a distancia o con la Cuando
llave.
el portón de baúl está mal
cerrado:
llave. cerrado:
- motor en marcha , este tes-
 Pulse el botón de apertura del baúl, - motor tigo se en enciende,
marcha, este tes-
acompa-
 Pulse el botón
situado en eldelado
apertura
izquierdo del Cierre
del baúl, tigo
ñado se de
enciende,
un mensaje acompa-
en la
situado
tablero. enEl el lado del
portón izquierdo
malterodelse ñado de multifunción
pantalla un mensaje duranteen la
Apertura
tablero. El portón del maltero se  Baje el pantalla
abrirá ligeramente. portón de baúl con
multifunción durantela
unos segundos,
abrirá ligeramente. empuñadura unosinterior.
segundos,
 Levante el portón del maltero. - vehículo circulando (velocidad su-
 Levante el portón del maltero. Cuando
- vehículoel aportón
perior de este
circulando
10 km/h), baúl está se
(velocidad
testigo mal
su-
en-
 cerrado:
perior a 10 km/h), este testigo seseñal
en-
 ciende, acompañado de una
ciende,
- motor
sonora acompañado
y de unen marcha
mensaje deen,una
este señal
tes-
la pantalla
 sonora ytigo
de un
multifunción se mensaje
enciende,
durante en la
unos pantalla
acompa-
segundos.
 Después de desbloquear el vehículo multifunción
ñadodurante
de un unos
mensajesegundos.
en la
 En las puertas traseras, verifique que con el mando a distancia o con la pantalla multifunción durante
 En nolas
estápuertas
activado traseras,
el seguroverifi queniños.
para que
llave. Mando de socorro
unos segundos,
no está activado el seguro para niños. Dispositivo para desbloquear mecáni-
 Sirviéndose de la llave, retire el vehículo para circulando
 Sirviéndose de la llave, en  Pulse el botón de apertura del baúl, -Dispositivo
retire el camente
(velocidad
desbloquear su-
mecáni-
capuchón negro situado el canto
situado en el lado izquierdo del perior aelel
camente 10 baúl
km/h),
baúl en
eneste
caso
caso
de disfuncio-
testigo
de se en-
disfuncio-
capuchón
de la puerta.negro situado en el canto namiento
ciende, de de la bateríade
acompañado o del
una bloqueo
señal
de la puerta. tablero. El portón del maltero se namiento
centralizado. la batería o del bloqueo
 Introduzca la llave en el hueco sin forzarla abrirá ligeramente. sonora y de un mensaje en la pantalla
centralizado.
 Introduzca la llave
y, sin girar, en el hueco
desplace sin forzarlael
lateralmente multifunción durante unos segundos.
y,pestillo
sin girar,
hastadesplace
el  Levante el portón del maltero.
interiorlateralmente
de puerta. el
la que
 En pestillo hasta el interior de la puerta.que
las puertas traseras, verifi
noRetire la llave el
está activado y seguro
vuelva para
a colocar
niños. el
 Retire la llave y vuelva a colocar el
capuchón.
 Sirviéndose
capuchón. de la llave, retire el Dispositivo para desbloquear mecáni-
capuchón negro situado en el canto camente el baúl en caso de disfuncio-
Tirededellamando
puerta. interior de apertura namiento de la batería o del bloqueo
de la
 puerta la llave en el hueco sin forzarla
Introduzca centralizado.
BAÚLy, Tire
sin del
girar,mando
desplace lateralmente
interior de aperturael Cierre
BAÚL*Tire del
pestillo mando
hasta interior
el interior de lade apertura
puerta.
quear mecá- de la
Apertura puerta.  Baje el portón de baúl con una de
caso de fallo  de la puerta.
Apertura
Retire la llave y vuelva a colocar el las empuñaduras interiores. Desbloqueo
atería o del Desbloqueo
Con capuchón.
el vehículo bloqueado  Rebatir los asientos traseros con el
 Rebatir los asientos
fin de acceder traseros con
a la cerradura por el
el
conductor  Pulse el botón central del Cuando el portón de baúl no se ha ce- fin de acceder a la cerradura por el
mando a distancia durante rrado bien: interior del baúl,
cerradura y más de dos segundos. El interior del baúl,
durante dos - si el motor está en marcha,  Introduzca un destornillador pequeño
portón del baúl se abrirá  Introduzca un destornillador pequeño
Tire del mando interior de apertura
ligeramente. este testigo se enciende, en el orificio A de la cerradura para
el conductor acompañado de un mensa- en el orificio Aelde
desbloquear la cerradura para
baúl.
de la puerta.
 Levante el portón del baúl. je en la pantalla multifunción desbloquear el baúl.
cerradura y durante unos segundos; Desbloqueo
* De acuerdo con la versión y/o país.
Con el vehículo desbloqueado
- si el vehículo está en circulación  Rebatir los asientos traseros con el 63
l (a velocidad superior a 10 km/h),
este testigo se enciende, acom- fin de acceder a la cerradura por el
os traseros
pañado de una señal sonora y un interior del baúl,
67
mensaje en la pantalla multifunción  Introduzca un destornillador pequeño
BAÚL
durante unos segundos. en el67orificio A de la cerradura para
BAÚL
4 APERTURAS
TECHO DE CRISTAL
PANORÁMICO* i En caso de corte de alimentación
de la persiana, debe reiniciar el an-
Dispositivo que comprende una superficie tipinzamiento:
panorámica en cristal tintado para aumentar  pulse el interruptor hasta el
la luminosidad y la visión en el habitáculo. cierre completo.
Está equipado con una persiana de ocul- En caso que la persiana se vuelva
tación eléctrica formada por varias partes a abrir durante la maniobra de cie-
para mejorar el confort térmico y acústico. rre, e inmediatamente después de
su parada:
 tire del interruptor hasta la
apertura completa,
 pulse el interruptor hasta el
cierre completo.
- Modo automático Durante estas operaciones, la
 Tire o pulse el interruptor A sobre- función antipinzamiento no está
pasando el punto de resistencia. operativa.
Un impulso abre o cierra comple-
tamente la persiana.
Una nueva acción en el interruptor
para la persiana.
Antipinzamiento
En modo automático y al final del reco-
! En caso de pinzamiento durante la
rrido, cuando la persiana de ocultación manipulación de la persiana, debe
Persiana de ocultación eléctrica encuentra un obstáculo durante el cierre, invertir el movimiento de la persia-
secuencial ésta se para y retrocede ligeramente. na. Para ello, pulse el interruptor
correspondiente.
Tanto en la apertura como en el cierre,
usted dispone de dos posibilidades: Cuando el conductor acciona el in-
terruptor de la persiana, éste debe
asegurarse de que nadie impide su
- Modo manual
 Tire o pulse el interruptor A sin so-
i En días donde la temperatura ex-
cierre correcto.
terna esté muy elevada, se reco- Además debe asegurarse de que
brepasar el punto de resistencia. los pasajeros utilizan correctamente
La persiana se para en cuanto mienda dejar cerrado la Cortina
del Techo Cielo, cuando se deje el la persiana de ocultación.
usted suelta el interruptor. Tenga cuidado con los niños du-
vehículo estacionado al aire libre
(zona no cubierta). rante la maniobra de la persiana.

*De acuerdo con la versión y/o país.


64
APERTURAS APERTURAS 4
TECHO CORREDIZO* Reinicialización

Funcionamiento
i En caso de apertura intempesti-
va del techo durante el cierre (por Después de una reconexión de la bate-
ejemplo, en caso de hielo), e inme- ría en caso de fallo de funcionamiento,
diatamente después de interrum- deberá reinicializar el techo corredizo:
pirse el movimiento del techo: - Ponga el mando en posición de
- Ponga el mando en posición apertura parcial máxima (tercera
"O" y púlselo. muesca hacia la derecha).
- Mantenga el mando pulsado - Espere a que el techo esté en posi-
hasta que el techo se cierre por ción de apertura parcial máxima.
completo. - Pulse el mando durante al menos
Durante estas operaciones, la un segundo.
función antipinzamiento no está Durante estas operaciones, la función
operativa. antipinzamiento no está operativa.

Apertura
Gire el mando A hacia la izquierda (seis
reglajes posibles).
! Quite siempre la llave del contacto
al salir del vehículo, incluso duran-
Apertura parcial te un instante.
Gire el mando hacia la derecha (tres re- En caso de pinzamiento durante
glajes posibles). la manipulación del techo, deberá
invertir el movimiento del techo.
Cierre Para ello, pulse el mando corres-
pondiente.
Ponga el mando en la posición inicial
"O". Cuando el conductor accione el
mando, debe asegurarse de que
ninguna persona impida el correcto
Antipinzamiento Persiana de ocultación cierre del techo.
Si el techo encuentra un obstáculo du- La persiana de ocultación es manual . El conductor debe asegurarse de
rante el cierre, se detiene y se abre par- Se escamotea automáticamente al abrir que los pasajeros hacen un uso
cialmente. el techo. correcto del techo corredizo.
Tenga cuidado con los niños du-
rante la maniobra del techo.
* De acuerdo con la versión y/o país.

66 65
4 APERTURAS
Mando centralizado
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Para realizar el llenado con total segu- Activación
manual ridad:
Si el vehículo se ha bloqueado
Capacidad del depósito: 60 litros  desde el exterior, el testigo
pare imperativamente rojo
el motor,
Sistema que permite bloquear o des-
aproximadamente. A no está ope-
bloquear las puertas manualmente y  parpadea
abra la tapa y eldebotón
combustible,
rativo.
por completo desde el interior.  introduzca la llave en el tapón, y
Reserva de combustible  Enhacia
gírela ese caso, utilice el mando a
la izquierda,
distancia o la llave para desblo-
Cuando se alcanza la reserva  retire el tapón
quear y engánchelo en la
el vehículo.
de combustible, este testigo patilla, situada en la cara interior de
se enciende en el combinado, la tapa,
acompañado de una señal so- Mando
 efectúe centralizado
el llenado delautomático
depósito, pero
nora y de un mensaje en la pantalla no insista más allá del 3er corte
multifunción. A partir del primer encen- Sistema
de la que permite
pistola bloquear
; eso podría o des-
ocasionar
dido, le quedan aproximadamente bloquear
fallos las puertas y el baúl automá-
de funcionamiento.
6 litros de combustible. ticamente y por completo durante la
Mientras que el complemento de com- circulación.
Una vez terminado con el llenado:
bustible efectuado no sea suficiente, Es posible activar o neutralizar esta  Pulse durante más de dos segun-
 vuelva a poner el tapón en su sitio,
función.
este testigo se enciende cada vez que dos el botón A.
pone el contacto, acompañado de una  gire la llave hacia la derecha, y
retírela del tapón, Un mensaje de confirmación aparece
señal sonora y de un mensaje. Según en la pantalla multifunción.
la versión, esta señal sonora y este Bloqueo
 cierre la tapa.
Bloqueo
mensaje se repiten, son más seguidos, Avelocidad superior a 10 km/h, las
Pulse que
a medida
 el botón A baja
el nivel para hasta
bloquear
"0". el puertas y el baúl se bloquean automá-
vehículo.
Llene imperativamente el depósito de com- ticamente. de funcionamiento
Anomalía Neutralización
El testigo
bustible rojo
para delllegar
evitar botónal se enciende.
final de la reser- Un fallo de funcionamiento del indica-  Pulse de nuevo durante más de dos
va. dor de combustible es avisado por el segundos el botón A.
En caso de llegar al final de la reserva retorno a cero
Si hay de puerta
alguna la aguja de éste.
abierta, el cie- Un mensaje de confirmación aparece
i
(Diesel), remítase igualmente al capítulo
Si hay alguna puerta abierta, el cie-
"Revisiones".
Hagarreque
centralizado
efectúa.
PEUGEOT.
automático
se lo comprueben en no se
la Red en la pantalla multifunción.
rre centralizado desde el interior no Si el baúl está abierto, el cierre
se efectúa.
Llenado centralizado automático de las
Mientras que el tapón no está
Una etiqueta, pegada en el interior de la
puertas está activo.
i puesto en el depósito, no podrá re-
tapa, le recuerda el tipo de combustible que tirar la llave de la cerradura.
Desbloqueo
debe utilizar en función de su motorización. La apertura del tapón puede acti-
Desbloqueo
LosPulse
 de nuevo el
complementos debotón A para des-
combustibles de- var un ruido de aspiración de aire.
benbloquear el vehículo.
ser superiores a 10 litros para que  Por encima de 10 km/h, pulse el bo- Esta depresión, que es un hecho
sean tenidos tón A para desbloquear momentá- del todo normal, está provocada
El testigo rojoen cuenta
del botónpor el indicador
se apaga. neamente las puertas y el baúl.
de combustible. por la estanqueidad del circuito de
combustible.
66
ElElusousodedecombustibles
combustiblesdel deltipo
tipoGrado
Grado2,2, rante
rante5 5mim
 Compruebe
Compruebesiempresiempresi siexiste
existenafta
naftaenenelel bustible
bustible
si sibien
biennonoafectará
afectaráelelcorrecto
correctofunciona-
funciona- depósito
miento depósitodedepartida
partidaa afrío,
frío,cuando
cuandoutilizar
utilizar
mientodel delmotor
motory ysus
suselementos
elementosaso- aso- alcohol;
alcohol; Después
Despuésd
ciados,
ciados,nonopermitirá
permitiráalcanzar
alcanzarelelnivel
niveldede utilización
utilizació
emisiones EURO
emisiones EURO 4. 4.  LaLa
baja
bajautilización
utilizacióndeldelcombustible
combustible del de-
del de-
pósito
pósitodedepartida
partidaa afrío
fríopuede
puedecausar
causarsusu leraciones
leracione
4
LaLautilización
utilizacióndedecombustibles
combustiblesdedecalidad
APERTURAS inferior
inferioraa Grado
Grado22 nonogarantiza
garantiza elel
calidad
correcto
correcto
degradación APERTURAS
degradación (envejecimiento).
(envejecimiento).Por Porestaesta para
paracomp
com
razón,
razón,seserecomienda
recomiendaeleluso usodedenafta
naftasinsin vovocombus
comb
funcionamiento
funcionamientodel delmotor
motorninidedesus susele-
ele- plomo
plomoo onafta
naftadedealto
altooctanaje
octanaje(tipo
(tipoPre-
Pre- FLEX
FLEX FUE
FU
mentos
mentosasociados.
asociados.
Calidad del combustible utilizado MOTORES FLEX* mium).
mium). AlAlarranca
arranc
para motores nafta eleldeposit
depos
Los motores de esto
Gradovehículo fueran Para garantizar el perfecto funcionamiento
El vehículo está equipado con un catalizador
que reduce las sustancias nocivas en los gases
ii Nafta tipo 2 = RON 95
desenvolvidos para utilización de naf- del vehículo, el sistema de inyeciónFlex Fuel
después.
después
ta con mínimo de Grado
Nafta tipo 20% de3 = alcohol.
RON 98 necesita reconocer el combustible utilizado Cuando
Cuandoarranqarra
de escape. El sistema (Alcohol, Nafta o cualquier mezcla de ambos
Diesel tipo Grado 2 = 1500 ppmde
de inyeción electrónica mañanas,
mañanas,ma m
Para los motores nafta, es obligatorio utilizar combustible, regula automaticamen-
de azufre combustibles), especialmente siha cambiado unos
unos3 3segund
segu
combustible sin plomo. te, mediante señales recebidas de los el combustible predominante (de alcohol para lalaprimera,
primera,espe
La boca del llenado tiene un orificio estrecho sensores, ajustará
Diesel el funcionamiento
tipo Grado 3 = 50 ppm nafta o vice-versa) arrancarlo
arrancarloded
que sólo permite recargar nafta sin plomo. dealazufre
del motor combustible utilizado. mantenga
mantengapisa pi
Las recargas de combustible deben * *Para
Paraloslospaises
paisesque
quecomercializan
comercializanesta
esta que
queelelmotor
motora
, siga este procedimiento:
motorizaciónación
motorizaciónación teteelel
pie del
pie pep
del
ser superiores a 10 litros para que el Para recargar
indicador de nivel los tenga en cuenta.
! El uso de combustibles del tipo Grado 3
(Resolución 1283/2006 de la Secretaría
6668 Realizar las recargas de combustible siem-
 pre con el motor apagado.
de Energía), por poseer características de
calidad que permiten el cumplimiento de Depósito de Partida a Frío - Realizar las recargas con el motor caliente.
las exigencias Euro 4 y Euro 5 para la  Si el motor está frío, utilizar el vehículo du-
(Motor Flex 2.0 16V)
que están capacitados nuestros vehículos. rante 5 minutos antes de recargar el com-
El uso de combustibles del tipo Grado 2, bustible
Motores Flex - Llenado

 Compruebe siempre si existe nafta en el


si bien no afectará el correcto funciona- depósito de partida a frío, cuando utilizar Después de recargar, se recomienda una
miento del motor y sus elementos aso-
Nafta tipo Grado 2 = RON 95
Nafta tipo Grado 3 = RON 98

alcohol;  utilización de 10 minutos o 5 km (sin ace-


ciados, no permitirá alcanzar el nivel de
Diesel tipo Grado 2 = 1500 ppm

leraciones y desaceleraciones bruscas),


de azufre
Diesel tipo Grado 3 = 50 ppm
de azufre

emisiones EURO 4 y EURO 5.  La baja utilización del combustible del de-


pósito de partida a frío puede causar su para completar el reconocimiento del nue-
La utilización de combustibles de calidad degradación (envejecimiento). Por esta vo combustible por el sistema de inyección
inferior a Grado 2 no garantiza el correcto razón, se recomienda el uso de nafta sin FLEX FUEL;
funcionamiento del motor ni de sus ele- plomo o nafta de alto octanaje (tipo Pre-
mentos asociados. Al arrancar el vehículo después de llenar,
mium).  el deposito evite detener el motor poco
después.

i Cuando arranque el motor con alcohol por las


mañanas, mantenga girada la llave durante
unos 3 segundos. Si el motor no arrancase a
la primera, espere unos 10 segundos e intente
arrancarlo de nuevo. Después de 3 intentos,
mantenga pisado el acelerador a fondo hasta
* Para los paises que comercializan esta que el motor arranque. Levante inmediatamen-
motorizaciónación te el pie del pedal del acelerador.
66 67

67
Motores Flex - Llenado
4 APERTURAS

ble utilizado MOTORES FLEX* Motors Flex ­ Llenado


Los motores de esto vehículo fueran Para garantizar el perfecto funcionamiento
un catalizador desenvolvidos para utilización de naf- del vehículo, el sistema de inyeción Flex Fuel
as en los gases ta con mínimo de 20% de alcohol. necesita reconocer el combustible utilizado
El sistema de inyeción electrónica de (Alcohol, Nafta o cualquier mezcla de ambos
ligatorio utilizar combustible, regula automaticamen- combustibles), especialmente si ha cambiado
te, mediante señales recebidas de los el combustible predominante (de alcohol para
orificio estrecho sensores, ajustará el funcionamiento
del motor al combustible utilizado. nafta o vice-versa)
sin plomo.
Las recargas de combustible deben Para recargar, siga este procedimiento:
ser superiores a 10 litros para que el
indicador de nivel los tenga en cuenta.  Realizar las recargas de combustible siem-
l tipo Grado 3
la Secretaría pre con el motor apagado.
acterísticas de  Realizar las recargas con el motor caliente.
mplimiento de Depósito de Partida a Frío -
a la que están Si el motor está frío, utilizar el vehículo du-
ulos. (Motor Flex 2.0 16V) rante 5 minutos antes de recargar el com-
tipo Grado 2, bustible
ecto funciona-  Compruebe siempre si existe nafta en el  Después de recargar, se recomienda una
ementos aso- depósito de partida a frío, cuando utilizar utilización de 10 minutos o 5 km (sin ace-
zar el nivel de alcohol; leraciones y desaceleraciones bruscas),
 La baja utilización del combustible del de- para completar el reconocimiento del nue-
les de calidad pósito de partida a frío puede causar su vo combustible por el sistema de inyección
tiza el correcto degradación (envejecimiento). Por esta FLEX FUEL;
ni de sus ele- razón, se recomienda el uso de nafta sin
plomo o nafta de alto octanaje (tipo Pre-  Al arrancar el vehículo después de llenar,
mium). el deposito evite detener el motor poco
después.
Cuando arranque el motor con alcohol por las
mañanas, mantenga girada la llave durante
unos 3 segundos. Si el motor no arrancase a
la primera, espere unos 10 segundos e intente
arrancarlo de nuevo. Después de 3 intentos,
mantenga pisado el acelerador a fondo hasta
que el motor arranque. Levante inmediatamen-
te el pie del pedal del acelerador.
* Para los paises que comercializan esta
motorizaciónación
68

67
VISIBILIDAD 5
MANDOS DEL ALUMBRADO Mandos manuales
EXTERIOR
El conductor acciona directamente el
Dispositivo de selección y de mando de las Modelo sin encendido AUTO encendido de las luces mediante el ani-
distintas luces delanteras y traseras que llo A y la palanca B.
llevan a cabo el alumbrado del vehículo. A. Anillo de selección del modo de
alumbrado principal: gírelo para que
Alumbrado principal el símbolo deseado quede frente a la
marca de referencia.
Las diferentes luces delanteras y traseras del
vehículo han sido concebidas para adaptar
progresivamente la visibilidad del conductor en Luces apagadas
función de las condiciones meteorológicas:
- Luces de posición, para ser visto.
- Luces bajas, para ver sin deslum- Encendido automático de
brar a los demás conductores. las luces
- Luces altas, para ver bien cuando la
ruta esté despejada.
Luces de posición únicamente
Alumbrado adicional
Hay instaladas otras luces para responder Luces bajas o altas
a condiciones particulares de conducción: Modelo con encendido AUTO
- Una luz antiniebla trasera, para ser
visto desde lejos. B. Palancade inversión de las luces:
- Faros antiniebla delanteros, para tire de ella para conmutar el encen-
ver aún mejor. dido de las luces baja/altas.
- Luces diurnas, para ser visto de día. En los modos de luces apagadas y lu-
ces de posición, el conductor puede
encender directamente las luces altas
("ráfagas"), que permanecen encendi-
Programación das mientras tire de la palanca.
Dispone también de distintos modos de Indicaciones en el panel de
mando automático del alumbrado se- instrumentos
gún las opciones siguientes:
- Alumbrado de acompañamiento. El encendido del testigo correspondien-
te en el panel de instrumentos confirma
- Encendido automático. la activación del alumbrado selecciona-
- Alumbrado direccional. do.
69
5 VISIBILIDAD
C. Anillo de selección de las luces anti-

Modelo con sólo luz antiniebla


niebla.
Funcionan junto con las luces bajas o
! Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, está pro-
trasera* altas. hibido circular con los faros anti-
niebla y la luz antiniebla trasera
encendidos. En estas situaciones,
Luz antiniebla trasera la potencia del haz de luz puede
deslumbrar a los demás conducto-
res. Por ello, sólo deben utilizarse
 Para encender la luz antiniebla, gire con niebla o nieve.
el anillo C hacia delante. Enestas condiciones climatológi-
Si se produce el corte automático de las cas, es necesario encender manual-
luces (con modelo AUTO), la luz anti- mente las luces antiniebla y las luces
niebla y las luces bajas permanecerán bajas, ya que el sensor solar puede
encendidas. detectar suficiente luminosidad.
 Para apagar todas las luces, gire el No olvide apagar los faros antiniebla
anillo C hacia atrás. y la luz antiniebla trasera en cuanto
dejen de ser necesarios.

Modelo con faros antiniebla y Apagado de las luces al cortar


luz antiniebla trasera* Luces antiniebla delanteras y
traseras i el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces se
Gire el anillo C: apagan automáticamente salvo las lu-
ces bajas si el alumbrado de acompa-
 Hacia delante, una vez para ñamiento automático está activado.
encender los faros antiniebla.
 Hacia delante, una segunda vez Encendido de las luces después
para encender la luz antibiebla de cortar el contacto
trasera. Para reactivar el mando de luces, gire
 Hacia atrás, una vez para apagar la el anillo A hasta colocarlo en la posi-
luz antiniebla trasera. ción "0" (luces apagadas), y, a conti-
 Hacia atrás, una segunda vez para nuación, en la posición que desee.
apagar los faros antiniebla. Al abrir la puerta del conductor, una
Si se produce el corte automático de las señal sonora temporal recuerda al
luces (con modelo AUTO) o al apagar conductor que ha olvidado apagar las
manualmente las luces bajas, los anti- luces.
nieblas y las luces de posición perma- Las luces, con excepción de las de po-
necerán encendidos. sición, se apagarán automáticamente
 Gire el anillo hacia atrás para apagar al cabo de un tiempo máximo de treinta
las luces antiniebla; las luces de minutos para no descargar la batería.
* De acuerdo con la versión y/o país.
70 posición también se apagarán.
VISIBILIDAD 5
Con determinadas condiciones Alumbrado de acompañamiento Encendido automático*
i meteorológicas (bajas temperatu-
ras, humedad), es normal la apari-
manual
Las luces deposición y bajas se en-
ción de humedad en la cara interior El mantenimiento temporal de las luces cienden automáticamente, sin que el
del cristal de los faros y de las lu- bajas encendidas después de haber conductor intervenga, en caso de de-
ces traseras, que desaparece unos cortado el contacto facilita la salida del tectar poca luminosidad exterior o en
minutos después de encender las vehículo cuando la luminosidad es re- determinadas condiciones de activa-
luces. ducida. ción del limpiaparabrisa delantero.
Cuando la luminosidad vuelve a ser
suficiente o al parar el limpiaparabrisa
Luces diurnas* delantero, las luces se apagan automá-
ticamente.
Alumbrado para el día, obligatorio en
algunos países, que se activa automá-
ticamente al arrancar el motor, permi-
tiendo una mejor visibilidad del vehículo
por los demás usuarios de la ruta.

Esta función consiste en:


- en los países en donde la reglamen-
tación lo exige, el encendido de las
luces bajas asociado al encendido
de las luces de posición y de paten- Activación
te; la función no puede neutralizar-  Con el contacto cortado, haga una
se. "ráfaga" con el mando de luces.
- en los demás países de comerciali-  Una nueva "ráfaga" interrumpe la
zación, función.
el encendido de las luces específicas; Puesta en funcionamiento
esta función puede activarse o
neutralizarse desde el menú de  Gire el anillo A hasta la posición
Interrupción "AUTO". El encendido automático
configuración del vehículo.
El alumbrado de acompañamiento ma- va acompañado de un mensaje en
nual se corta automáticamente al cabo la pantalla multifunción.
El puesto de conducción (combinado, de un tiempo.
pantalla multifunción, frontal de aire Parada
acondicionado...) no se ilumina, excepto  Gire el anillo A a una posición
al entrar en modo noche o al encenderse distinta de "AUTO". La parada va
las luces automáticamente o accionar el acompañada de un mensaje en la
encendido manual. pantalla multifunción.
*De acuerdo con la versión y/o país.
71
5 VISIBILIDAD
Asociación con el alumbrado de ILUMINACIÓN DE BIENVENIDA MANDOS DE
acompañamiento automático EXTERIOR LIMPIAPARABRISA
La asociación con el encendido auto-
mático aporta al alumbrado de acom- La iluminación a distancia de las luces Dispositivo de selección y de mando
pañamiento las siguientes posibilida- facilita su llegada al vehículo en caso de de los distintos barridos que realizan la
des adicionales: poca luminosidad. Se activa en función evacuación de la lluvia y la limpieza del
de la intensidad luminosa detectada por parabrisas y la luneta trasera.
- Selección de la duración de el sensor de iluminación.
encendido entre 15, 30 o 60 segundos El limpiaparabrisa delantero y el lim-
en los parámetros del vehículo del pialuneta trasero han sido concebidos
menú de configuración de la pantalla Activación para mejorar progresivamente la visi-
multifunción. bilidad del conductor en función de las
 Pulse el candado abierto del mando condiciones meteorológicas.
- Puesta en funcionamiento automáti- a distancia.
co del alumbrado de acompañamien- Las luces bajas y de posición
to al activar el encendido automático. se encienden; su vehículo está Programas
igualmente desbloqueado.
Anomalía de funcionamiento Existen distintos modos de mando au-
tomático del limpiaparabrisa delantero
Parada y el limpialuneta trasero, disponibles
En caso de producirse un fallo
de funcionamiento del sensor La iluminación de bienvenida exterior según las siguientes opciones:
de luminosidad, las luces se se para automáticamente al cabo de - Barrido automático del
encienden, este testigo apare- un tiempo, al poner el contacto o al blo- limpiaparabrisa delantero.
ce en el panel de instrumentos y/o se quear el vehículo. - Limpiado de la luneta trasera al
indica un mensaje en la pantalla mul- introducir la marcha atrás.
tifunción, acompañado de una señal Programación
sonora.
Consulte en la red PEUGEOT. Laelección de la duración
para mantener la ilumina-
ción se hace en el menú
configuración de la pantalla
! Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar lumi- multifunción.
nosidad suficiente. En ese caso,
las luces no se encenderán auto-
máticamente.
No oculte el sensor de luminosi-
dad, asociado al sensor de lluvia,
i La duración de la iluminación de
bienvenida está asociada y es
situado en el centro del parabrisas idéntica a la de la iluminación de
detrás del retrovisor interior. En tal acompañamiento automático.
caso, las funciones asociadas no
funcionarán.

72
VISIBILIDAD 5
Mandos manuales Modelo con barrido intermitente Barrido automático del
El conductor acciona directamente el limpiaparabrisa delantero*
limpiaparabrisa delantero y el limpialu- El barrido del limpiaparabrisa delantero
neta trasero utilizando la palanca A y el funciona automáticamente, sin acción
anillo B. por parte del conductor, en caso de de-
tectar lluvia (sensor situado detrás del
Limpiaparabrisa delantero retrovisor interior) adaptando su veloci-
A. Palanca de selección de la cadencia dad a la intensidad de las precipitacio-
de barrido: nes.

Rápido (fuertes precipitaciones)

Normal (lluvia moderada)

Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo) Modelo con barrido AUTO Activación
La activación se realiza manualmente
Parado desde el puesto del conductor, accio-
nando hacia abajo el mando hasta la
Por impulsos (accionando el posición "AUTO".
mando hacia abajo) Va acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
o

Automático y a continua-
ción por impulsos

Neutralización
Anomalía de funcionamiento La interrupción se acciona manualmente
En caso de fallo del barrido automático, desde el puesto del conductor, desplazan-
el limpiaparabrisa delantero funciona do el mando hacia arriba y volviéndolo a
en modo intermitente. poner en la posición "0".
Haga que se lo comprueben en la Red La neutralización va acompañada de
* De acuerdo con la versión y/o país. PEUGEOT. un mensaje en la pantalla multifunción.
73
5 VISIBILIDAD
Lavaluneta Marcha atrás

 Tire del mando del limpiaparabrisa


Al introducir la marcha atrás, si el limpia-
parabrisas está funcionando, el limpialu-
i Neutralización
La interrupción se acciona manual-
delantero hacia usted. El lavaluneta neta se pondrá en marcha. mente desde el puesto del conductor,
y el limpiaparabrisa delantero desplazando el mando hacia arriba
funcionan durante un tiempo y volviéndolo a poner en la posición
determinado. "0".
Limpialuneta trasero Programación La neutralización va acompañada
de un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.
La activación o la parada Es necesario reactivar el barrido
de la función se efectúa en automático después de cada corte
el menú "Configuración" de contacto superior a un minuto,
de la pantalla multifunción. efectuando una pulsación en el
Esta función está activada mando hacia abajo.
por defecto.

Anomalía de funcionamiento ! No cubra el sensor de lluvia, aso-


ciado al sensor de luminosidad y
En caso de fallo del barrido automático, situado en el centro del parabrisas
el limpiaparabrisa delantero funciona detrás del retrovisor interior.
en modo intermitente. Para lavar el vehículo en un túnel
B. Anillo de selección del limpialuneta Haga que se lo comprueben en la Red de lavado, neutralice el barrido
trasero: PEUGEOT. automático.
En invierno, para no deteriorar las
escobillas, se aconseja esperar a
Parado que el parabrisas se deshiele por
! En caso de nieve o de granizo im-
portante y si utiliza un portabicicle-
completo antes de accionar el
barrido automático.
tas en el portón trasero, neutralice
Barrido intermitente el limpialuneta automático en el
menú "Configuración" de la panta-
lla multifunción.
Barrido con lavaluneta
(duración determinada)

74
VISIBILIDAD 5
Posición particular del LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras
limpiaparabrisa delantero Luz de techo delantera
En esta posición, la luz de techo
se ilumina progresivamente:
- al desbloquear el vehículo,
- al quitar la llave del contacto,
- a la apertura de una puerta,
- al activar el botón de bloqueo del
mando a distancia, a fin de localizar
su vehículo.
Se apaga progresivamente:
Esta posición permite levantar las esco-
billas del limpiaparabrisa delantero. - al bloquear el vehículo,
Permite limpiar las gomas o cambiar Luz de techo trasera - al poner el contacto,
las escobillas. También puede ser útil - 30 segundos después del cierre de
en invierno, para separar las gomas del la última puerta.
parabrisas.
Justo después de cortar el contacto, Apagada permanentemente.
cualquier acción en el mando del lim-
piaparabrisa delantero posiciona las
escobillas en el centro del parabrisas.
Para volver a colocar las escobillas des- Encendida permanentemente.
pués de la intervención, ponga la llave
de contacto y manipule el mando. 1. Botón de control de luces
2. Lectores de mapa ! Tenga cuidado en no poner nada en
contacto con las luces de techo.
i Para conservar la eficacia del lim-
piaparabrisa delantero con escobi-
3. Botón de encendido y apagado
llas planas ("flat-blade"), le aconse-
jamos:
- Manipularlas con cuidado.
i Con el modo "encendida permanen-
temente", el tiempo de iluminación
- Limpiarlas con regularidad con varía, según el momento:
agua jabonosa. - contacto quitado, aproximada-
- No utilizarlas para sujetar un mente diez minutos,
cartón contra el parabrisas. - en modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos,
- Sustituirlas en cuanto vea los
primeros signos de desgaste. - motor en marcha, sin límite.

75
5 VISIBILIDAD

Parada LUZ DE BAÚL


i Cuando la luz de techo delantera
está en posición "encendida per- La iluminación de bienvenida interior se
manentemente", la luz de techo para automáticamente al cabo de un
trasera se enciende igualmente, tiempo, al abrir una de las puertas.
salvo si ésta está en posición "apa-
gada permanentemente".
Para apagar la luz de techo trase-
ra, póngala en posición "apagada Programación
permanentemente".
La elección de la duración
para mantener la ilumina-
ción se hace en el menú
configuración de la pantalla
Lectores de mapa multifunción.
VISIBILIDAD
 Contacto puesto, accione el interrup-
tor correspondiente. Parada LUZ DE BAÚL
Cuando la luz de techo delantera
está en posición "encendida per-
ILUMINACIÓN DE BIENVENIDA
manentemente", la luz de techo
i LaLa duración de
iluminación
bienvenida
para
debienvenida
la iluminación
está asociada
automáticamente
dese
interior
al cabo ydeesun
Se enciende y se apaga automática-
mente al abrir y cerrar el baúl.
trasera se enciende igualmente, tiempo, al abrir una de las puertas.
INTERIORsalvo si ésta está en posición "apa- idéntica a la de la iluminación de
gada permanentemente". acompañamiento automático.
La iluminación
Para a distancia
apagar la luzde
delas lucestrase-
techo
ra, póngala en posición "apagada
del Programación El tiempo de encendido varía se-
habitáculo facilita su llegada al vehículo
permanentemente". gún la situación:
La elección de la duración
en caso de poca luminosidad. Se activa
en función de la intensidad luminosa de-
para mantener la ilumina-
ción se hace en el menú
- Con el contacto cortado, aproxi-
tectada por el sensor de luminosidad. configuración de la pantalla madamente diez minutos.
Lectores de mapa multifunción.
- En modo economía
aproximadamente treintadesegundos.
energía,
 Contacto puesto, accione el interrup-
tor correspondiente. Se- enciende
Puesta en servicio La duración de la iluminación de
Con el ymotor en marcha,
se apaga sin
automática-
mente al abrir y cerrar el baúl.
ILUMINACIÓN DE BIENVENIDA
INTERIOR
bienvenida está asociada y es
idéntica a la de la iluminación de
límite de tiempo.
 Pulse el candado abierto del mando acompañamiento automático.
a distancia.
La iluminación a distancia de las luces del
habitáculo facilita su llegada al vehículo i El tiempo de encendido varía se-
Lasen
luces dede
caso techo
pocase encienden;Se
luminosidad. su activa
ve- gún la situación:
en función de la intensidad luminosa de- - Con el contacto cortado, aproxi-
hículo estápor
tectada igualmente
el sensor desbloqueado.
de luminosidad. madamente diez minutos.
- En modo economía de energía,
Puesta en servicio aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin
 Pulse el candado abierto del mando límite de tiempo.
a distancia.
Las luces de techo se encienden; su ve-
hículo está igualmente desbloqueado.

76

74
ALMACENAMIENTOS 6

ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO
INTERIORES

1. Parasol
(ver detalles en la página siguiente)
2. Compartimento
3. Portatarjetas
4. Cenicero con luz*
(ver detalles en la página siguiente)
5. Guantera con luz
(ver detalles en la página siguiente)
6. Porta-objetos
7. Toma de USB
8. Portalatas
9 Toma de accesorios 12 V

* De acuerdo con la versión y/o país.


77
6 ALMACENAMIENTOS

PARASOL* GUANTERA CON LUZ CENICERO CON LUZ*


.

Dispositivo de protección contra el sol Tiene unos espacios para guardar una  Tire del cajón para acceder al
que viene de frente o de lado y dispositivo botella de agua, la documentación de cenicero.
de cortesía con un espejo iluminado. abordo del vehículo...  Para vaciarlo, una vez abierto, pulse
Su tapa tiene unos compartimentos la lengüeta y sáquelo.
 Con el contacto puesto, levante para guardar un bolígrafo, unas gafas,
la tapa del espejo; éste se ilumina monedas, mapas, una lata...
automáticamente.
El parasol tiene también un porta-tickets.  Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
Se ilumina al abrir la tapa.

La guantera tiene una salida de aire A,


si su vehículo está equipado con el sis-
tema de aire acondicionado, que se
puede abrir o cerrar. Ésta difunde el
mismo aire acondicionado que los airea-
dores del habitáculo.

* De acuerdo con la versión y/o país.

78
ALMACENAMIENTOS 6
TOMA DE ACCESORIOS 12 V* TOMA USB*
Esta caja de conexiones, compuesta
por una toma USB, está situada en la
consola central.
Le permite conectar un dispositivo por-
tátil, como un reproductor digital iPod®
de generación 5 o superior o una llave
USB.
Reproduce los formatos de archivos de au-
dio (mp3, ogg, wma, wav, ...), que son trans-
mitidos a su autorradio, para ser escuchados
a través de los altavoces del vehículo.
Puede manejar los archivos con los
mandos en el volante o con el frontal
del autorradio, y visualizarlos en la pan-
 Para conectar un accesorio de 12 V talla multifunción.
(potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador Durante su utilización, el dispositivo por-
adecuado. tátil puede recargarse automáticamente.

Para más detalles sobre el uso de este


equipamiento, remítase a la parte "WIP
Sound" del capítulo "Audio y Telemáti-
ca".

* De acuerdo con la versión y/o país.

79
6 ALMACENAMIENTOS
PORTAOBJETO TRASERO* Montaje
APOYABRAZOS TRASERO*
Para el primer montaje del cubrealfom-
Dispositivo para guardar objetos y para bra del lado del conductor, utilice exclu-
la comodidad de los pasajeros traseros. sivamente las fijaciones de la bolsa que
se incluye.
Las demás cubrealfombras simplemen-
te se colocan sobre la moqueta.

Desmontaje
Para desmontar el cubrealfombra del
lado del conductor:
 Retroceda el asiento al máximo.
 Suelte las fijaciones.
 Retire el cubrealfombra.
. Bascule completamente la tapa
para acceder al portaobjeto.
 Baje el apoyabrazos trasero para . Para vaciarlo, una vez abierto, Montaje
mayor comodidad. presione la lengüeta y extráigalo.
Para volver a montar el cubrealfombra
CUBREALFOMBRAS del lado del conductor:
 Coloque correctamente el
Dispositivo desmontable para proteger cubrealfombra.
la alfombra.  Ponga las fijaciones presionándolas.
 Compruebe que el cubrealfombra
está bien fijada.

! Para evitar el riesgo de bloqueo de


los pedales:
- Utilice únicamente cubre-
 Para elevar la tapa y acceder a su alfombras adaptadas a las
compartimento interior, pulse el fijaciones presentes en el
boton. vehículo; su uso es imperativo.
Éste cuenta con un espacio de alma- - Nunca superponga varias
cenamiento, dos portalatas y dos por- cubrealfombras.
tabolígrafos.
* De acuerdo con la versión y/o país.
80
ALMACENAMIENTOS 6

ACONDICIONAMIENTOS DEL
BAÚL*
1. Luz de baúl
(ver capítulo "Visibilidad")
2. Espacio de almacenamiento
abierto

1. Bandeja trasera
(ver detalles en la página siguiente)
2. Correa de sujeción*
3. Ranura de colocación abierto
4. Ganchos
(ver detalles en la página siguiente)
5. Rueda de auxilio

* De acuerdo con la versión y/o país.


81
6 ALMACENAMIENTOS
Permiten enganchar las bolsas de la
Bandeja trasera* Ganchos*
Para quitar la bandeja: Gancho suplementario*
compra.

suelte los dos cordones,
 levante ligeramente la bandeja, y
retírela.

Para guardarla, tiene varias posibilidades:


- o de pie detrás de los asientos
delanteros,
- o bien en llano en el fondo del baúl.

Para quitar la bandeja:


Permiten enganchar las bolsas de la
compra. i Para el cambio de rueda
 suelte los dos cordones, Un gancho suplementario, debajo
 levante ligeramente la bandeja, y de la bandeja, le permite acceder
retírela. fácilmente a la rueda de auxilio,
manteniendo el cubrealfombra de
baúl, gracias a su cordón.
Para guardarla, tiene varias posibilidades:
- o de pie detrás de los asientos 82
delanteros,
- o bien en llano en el fondo del baúl.

Para el cambio de rueda


Un gancho suplementario, debajo
de la bandeja, le permite acceder
fácilmente a la rueda de auxilio,
manteniendo el cubrealfombra de
baúl, gracias a su cordón.

* De acuerdo con la versión y/o país.


82
SEGURIDAD de los NIÑOS 7
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE Consejos sobre los niños Particularidades del transporte de los
LOS ASIENTOS PARA NIÑO niños en la plaza del acompañante
Por seguridad, no deje: en Argentina
Apesar de la preocupación constante - uno o varios niños solos y sin vigi-
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la lancia en un vehículo; Según lo establecido por la Ley
seguridad de sus hijos también depen- - un niño o un animal en un vehículo 24.449/95 en su Art. 40 todo niño me-
de de usted. expuesto al sol, con los vidrios ce- nor a 10 años deberá viajar en las pla-
La instalación inadecuada de un asien- rrados; zas traseras del vehículo sin excepción.
to de niño en un vehículo compromete - las llaves en el interior del vehículo
la protección del niño en caso de cho- al alcance de los niños.
que.
Acuérdese de fijar los cinturones de se-
guridad o las tiras de los asientos limi- Para impedir la apertura accidental de
tando al máximo el juego con relación las puertas, use el dispositivo “Seguri-
al cuerpo del niño, mismo en trayectos dad de los niños”.
cortos. Acuérdese de no abrir más de un tercio
Para una instalación ideal del asiento de los vidrios traseros
de niño “de frente para la calle”, veri- Para proteger sus niños pequeños de
fique que el respaldo del asiento esté los rayos solares, equipe sus vidrios
bien apoyado sobre el respaldo del traseros con cortinas laterales.
asiento del vehículo y que el apoyaca-
bezas no moleste.
Si es necesario retirar el apoyacabe-
zas, vea que quede bien acomodado o
sujeto para evitar que se transforme en
un proyectil en caso de frenado impor- La etiqueta situada a ambos lados del
tante. parasol del acompañante recoge esta
consigna.
Instalación de un asiento para
elevar la posición del niño
La parte torácica del cinturón debe ser
posicionada en el hombro del niño sin
tocar su cuello. Vea que la parte abdo-
minal del cinturón de seguridad pase
! ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el asiento
delantero, pues el airbag del asiento delantero de pasajero
sobre los muslos del niño no puede ser neutralizado. En caso de accidente y accio-
PEUGEOT recomienda utilizar un namiento del airbag, el niño puede sufrir heridas graves,
asiento con respaldo, con un elemento inclusive con riesgo de muerte. Utilice siempre un asiento
que situe correctamente el cinturón de para niños que cumpla los requisitos de las Normas de Se-
seguridad en el hombro del niño. guridad en vigor en su país.
83
7
S
SEGURIDAD de los NIÑOS
SEGURO PARA NIÑOS Neutralización de los interruptores
Instalación
MECÁNICO de asientos fijos con
de el cinturón de
levantavidrios seguridad
traseros Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, incluso
De acuerdo a leyes Argentinas, esta tabla indica las maneras de instalación de los asientos fijos para ninños conpor
el cinturón de seguridad y
un instante.
homologadasDispositivo
como universalmecánico
en función del para
peso del niño y de la posición en el vehículo. En caso de pinzamiento durante la
impedir la apertura de la puer-
ta trasera mediante el mando manipulación de los levantavidrios,
interior. 
Peso del niño/ edad indicativa debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, presione el inte-
El mando está situado en el rruptor correspondiente.
canto de cada puerta trasera.

Inferior a 13 kg 
De 9 a 18 kg DeCuando
 15 a 36 kgel conductor accione los
Posición grupo 0+ (grupo 1) interruptores
(grupo 2/3) de los levantavidrios
Asiento del pasajero delantero (c)
de los pasajeros, debe asegurar-
Inferior a 1 año 1 año hasta 4 años De 4 hasta 7 años 1/2
se de que nadie impida el correcto
Bloqueo cierre de los vidrios.
Asimismo, debe asegurarse de
- con sobreelevación que los pasajeros utilicen correcta-
­ mente los levantavidrios.
Tenga cuidado con los niños du-
 Por la seguridad de los niños, rante las maniobras de los vidrios.
- sin sobreelevación
presione en el interruptor 5 para
neutralizar los interruptores de le-
vantavidrios traseros independien-
Asientos laterales traseros (d) temente de su posición.
Si eltigo está encendid, los inter-
ruptores traseros están neutralizados.
Si el testigo está apagado, los interrup-
Asiento central trasero (d) tores traseros están activados.
Gire elhacia
 vuelta mando rojo un con
la izquierda cuarto de
la llave
(
a) Asiento universal para niños: El asiento para niños puede instalarse en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
de contacto.
(
b) Grupo 0+: seguir recomendación según tabla página 85. Cualquier otro estado del testigo
(
indica un fallo de funcionamiento
c) Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación..
Desbloqueo del seguro para niños eléctrico.
(d) Para instalar un asiento de niño, posicionar a frente la Lleve
butaca delantera
a revisar y ajustar de modo
el sistema a dejar
a la Redespacio suficiente entre el asiento de niños y las piernas
 Gire el mando rojo un cuarto de
del niño. El asiento delantero puede ser entonces avanzado PEUGEOT.
en relacción a la posición longitudinal intermedia.
vuelta hacia la derecha con la llave
U : Posición adaptada a la instalación del asiento de niños con el cinturón de seguridad y homologada como universal, "de espalda a la ruta".
de contacto.
y/o "de frente a la ruta".

U(R) : igual que U , con el asiento del vehiculo que debe ser ajustado en una posición más elevada y en una posición longitudinal trasera máxima.

*Un asiento para niños con ISOFIX, unido a las fijaciones isofix, no debe nunca ser instalada a los asientos del pasajeros delanteros y traseros.
84
67
SEGURIDAD de los NIÑOS 7
INFORMACIÓN
ASIENTOS GENERAL
PARA NIÑOS*SOBRE Consejos sobre los niños Particularidades del transporte de los
la plaza del acompañante
Sillas: Recomendación Peugeot (imágenes ilustrativas)
LOS ASIENTOS PARA NIÑO niños en
Por seguridad, no deje:
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 1 año Grupo 1: de 1 año hasta 4 años en Argentina
Apesar de la preocupación constante - uno o varios niños solos y sin vigi- Art. 40 todo niño me-
(13 kg) (9 a 18 kg)
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la lancia en un vehículo; Según lo establecido por la Ley
seguridad de sus hijos también depen- - un niño o un animal en un vehículo 24.449/95 en su
de de usted. L2 ce-
expuesto al sol, con los vidrios nor a 10 años deberá viajar en las pla-
La instalación inadecuada de un asien- rrados; Asientos para los niñoszas traseras del vehículo sin excepción.
L1
to de niño en un vehículo compromete - las llaves en el interior Es obligatorio
del el uso del
vehículo
Sillas
la protección del niño en o cunas
caso de cho- al alcance de los cinturón
niños. para transportar a
que. Se instala de espaldas al
sentido de la marcha. los niños y arreglar el asiento
Acuérdese de fijar los cinturones de se-
guridad o las tiras de los asientos limi- Para impedir la apertura accidental
delantero para nodetocar los
tando al máximo el juego con relación las puertas, use el dispositivo “Seguri-
pies del niño (de 9 a 18 kg).
al cuerpo del niño, mismo en trayectos dad de los niños”.
cortos. RÖMER BABYSAFE ISOFIX Acuérdese
PEGdePEREGO
no abrir más de un tercio
VIAGGIO 0+1 switchable
Para una instalación ideal del asiento de los vidrios traseros
de niño “de frente para la calle”, veri- Para proteger sus niños pequeños de
Grupo 2/3: + de 4 años hasta 7 años e 1/2 (15 a 36 kg)
fique que el respaldo del asiento esté los rayos solares, equipe sus vidrios
bien apoyado sobre el respaldoUtilizar una
del detraseros
las opciones abajo laterales.
con cortinas
asiento del vehículo y que el apoyaca-
bezas no moleste.
Si es necesario retirar el apoyacabe-
L3
zas, vea que quede bien acomodado o L4
sujeto para evitar Asientos
que se transforme
para los en
niños A partir de los 6 años
un proyectil en caso de frenado
Se instala impor-de laLa etiqueta situada(aproximadamente
al sentido a ambos lados del 22 kg),
tante. marcha. parasol del acompañante recogeelesta
sólo se utiliza elevador.
consigna.
Instalación de undel
La parte torácica asiento
cinturón para
debe ser
elevar la posición
posicionada del niñodel niño sin
en el hombro
tocar
1) su cuello.
ATENCIÓN: Veaadquiera
Siempre que la parte abdo-
dispositivos de retención para niños (sillas) los cuales atiendan
ATENCIÓN. a la legislación
No instale un asientoen vigor
para y cumplan
niños enloselrequisitos
asientode
minal
las del de
Normas cinturón
Seguridaddeenseguridad paseSiga rigurosamente las instrucciones
vigor en su país. delantero, pues
para el airbag
fijación del asiento
de los asientos delantero
para niños de instrucciones
conforme pasajero
sobre los muslos del niño no puede ser neutralizado. En caso de accidente y accio-
del fabricante, así como la lista de los vehículos compatibles.
PEUGEOT recomienda utilizar un namiento del airbag, el niño puede sufrir heridas graves,
2) ATENCIÓN:
asiento en caso de accidente,
con respaldo, sustituir la silla por una nueva.
con un elemento inclusive con riesgo de muerte. Utilice siempre un asiento
que situe correctamente el cinturón de para niños que cumpla los requisitos de las Normas de Se-
seguridad en el hombro del niño.
Si no existen estos asientos en el país de comercializacion, reemplazar guridad ende
por otros vigor en sucaracteristicas.
similares país.
85
7 SEGURIDAD de los NIÑOSSEGURIDAD de los NIÑOS
SEGURO PARA NIÑOS Neutralización de los interruptores
Retire siempre la llave del contacto
MECÁNICO de levantavidrios traseros ! cuando salga del vehículo, incluso
por un instante.
Dispositivo mecánico para
impedir la apertura de la puer- En caso de pinzamiento durante la
ta trasera mediante el mando manipulación de los levantavidrios,
interior. debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, presione el inte-
El mando está situado en el rruptor correspondiente.
canto de cada puerta trasera.
Cuando el conductor accione los
interruptores de los levantavidrios
de los pasajeros, debe asegurar-
se de que nadie impida el correcto
Bloqueo cierre de los vidrios.
Asimismo, debe asegurarse de
que los pasajeros utilicen correcta-
mente los levantavidrios.
Tenga cuidado con los niños du-
 Por la seguridad de los niños, rante las maniobras de los vidrios.
presione en el interruptor 5 para
neutralizar los interruptores de le-
vantavidrios traseros independien-
temente de su posición.
Si el testigo está encendido, los inter-
ruptores traseros están neutralizados.
Si el testigo está apagado, los interrup-
tores traseros están activados.
 Gire el mando rojo un cuarto de
vuelta hacia la izquierda con la llave
de contacto.
! Cualquier otro estado del testigo
indica un fallo de funcionamiento
i Todas las versiones comercializa­
das en Argentina están equipadas
del seguro para niños eléctrico. con la punción superbloqueo.
Desbloqueo Averiguar pág 54.
Lleve a revisar el sistema a la Red
 Gire el mando rojo un cuarto de PEUGEOT.
vuelta hacia la derecha con la llave
de contacto.

86 86
SEGURIDAD 8
LUCES DE GIRO BALIZAS BOCINA
Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual por las luces Sistema de alerta para prevenir a los
indicadores de dirección izquierda o indicadores de dirección para prevenir otros usuarios de la ruta sobre un peli-
derecha, para indicar el cambio de a los otros usuarios de la ruta en caso gro inminente.
dirección del vehículo. de defecto, de remolque o de accidente
de un vehículo.

 Presione el botón, las luces indica-


dores de dirección parpadean.
 Izquierdo: baje el mando de luces Las balizas puede funcionar con el con-  Presione uno de los lados del volan-
rebasando el punto de resistencia. tacto cortado.. te.
 Derecho: levante el mando de luces
rebasando el punto de resistencia. Encendido automático de las
luces de emergencia
En una frenado de urgencia y en fun-
i Si los indicadores de dirección per-
ción de la desaceleración, las luces
de emergencia encienden. Las luces i Utilice la bocina de forma modera-
da y únicamente en los siguientes
manecen activados durante más apagarán automáticamente, a volver a casos:
de veinte segundos, aumentará el acelerar.
volumen de la señal sonora si la - peligro inmediato;
 Si no, presione el botón para apagar
velocidad es superior a 60 km/h. - ultrapasaje de ciclista o peatón;
las luces indicadores de dirección.
- aproximación de un local sin vi-
sibilidad.
i Por medida de seguridad durante
un enbotellamiento, cuando sea el
último de la fila, encienda la señal
de emergencia.

87
BOCINA

67
8 SEGURIDAD
SISTEMAS DE ASISTENCIA AL Anomalía de funcionamiento Ayuda al frenado de urgencia
FRENADO
El encendido de este testigo, Sistema que permite, en caso de emer-
Conjunto de sistemas complementarios acompañado de una señal so- gencia, alcanzar más rápidamente la
destinados a ayudarle a frenar con total nora y un mensaje en la panta- presión óptima de frenos, y por tanto,
seguridad y de manera óptima en situa- lla multifunción, indica un fallo reducir la distancia de frenado.
ciones de emergencia: del sistema de antibloqueo que podría
- Sistema antibloqueo de las ruedas provocar la pérdida del control del vehí-
(ABS). culo en una frenado. Activación
- Repartidor electrónico de frenado Se activa en función de la velocidad
(REF). El encendido de este testigo, con que se pisa el pedal de freno.
­ Ayuda al frenado de urgencia (AFU). junto con el de los testigos Esto se traduce en una disminución de
STOP y ABS, acompañado de la resistencia del pedal y un aumento
una señal sonora y un mensaje de la eficacia del frenado.
en la pantalla del multifunción, indica un
fallo del repartidor electrónico de frena-
Sistema de antibloqueo de las do que podría provocar la pérdida del
ruedas y repartidor electrónico
de frenado
control del vehículo en una frenado. ! En caso de frenado de urgencia,
pise el pedal con firmeza y no lo
Deténgase imperativamente en las suelte en ningún caso.
Sistemas asociados para incrementar mejores condiciones de seguridad
la estabilidad y manejabilidad del vehí- posibles.
culo al frenar, especialmente en firme
deteriorado o deslizante. En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT.

Activación
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de i En caso de cambiar las ruedas (neu-
máticos y llantas), asegúrese de que
bloqueo de las ruedas. éstas sean conformes con las reco-
El funcionamiento normal del sistema mendaciones del fabricante.
ABS puede manifestarse mediante lige-
ras vibraciones en el pedal del freno.

! En caso de frenado de emergen-


cia, pise el pedal con firmeza y no
lo suelte en ningún caso.

88
SEGURIDAD 8
SISTEMAS DE CONTROL DE LA
TRAYECTORIA*
Versíon BVA.
Antipatinado de ruedas (ASR) y
control dinámico de estabilidad ! En pasajes de marcha lento, EX.
(ESP) ( R y N ) por un tiempo superior a 0,3
segundos el indicativo ESP puede
El antipatinado de las ruedas optimiza encerderse. Al reiniciar el vehículo
la motricidad con el fin de evitar el pati- el indicador debe apagarse, si el indi­
nado de las ruedas, actuando sobre los cador se mantiene encendido, el
frenos de las ruedas motrices y en el usuario debe buscar la red autori­
motor.  Pulse el botón "ESP OFF", situado zada PEUGEOT.
El control dinámico de estabilidad actúa en el centro del tablero.
sobre el freno de una o varias ruedas y
en el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada por el conductor,
dentro del límite de las leyes de la física. El encendido de este testigo y
del testigo del botón indica la
Activación neutralización de los sistemas
Estos sistemas se activan automática-
ASR y ESP. ! Los sistemas ASR/ESP ofrecen una
mejora de la seguridad en conduc-
mente en cada arranque del vehículo. ción normal. No obstante, ello no
En caso de que surjan problemas de Reactivación debe incitar al conductor a correr
adherencia o de trayectoria, estos sis- riesgos suplementarios ni a circular
Estos sistemas se reactivan automá- a velocidades demasiado elevadas.
temas se ponen en funcionamiento. ticamente después de cada corte del
contacto o a partir de 50 km/h. El funcionamiento de estos siste-
mas está garantizado en la medida
 Pulse de nuevo el botón "ESP OFF" en que se respeten las recomen-
Su puesta en marcha se indica para reactivarlos manualmente.
mediante el parpadeo de este daciones del fabricante en lo re-
testigo en el cuadro de abordo. lativo a las ruedas (neumáticos y
Anomalía de funcionamiento llantas), los componentes del sis-
tema de frenos, los componentes
Neutralización El encendido de este testigo, electrónicos, y los procedimientos
acompañado de una señal so- de montaje y de intervención de la
En condiciones excepcionales (arran- Red PEUGEOT.
que del vehículo en barro, inmovilizado nora y un mensaje en la panta-
en la nieve, sobre terreno blando...), lla multifunción, indica un fallo Después de sufrir un choque, lle-
puede ser útil neutralizar los sistemas de funcionamiento de estos sistemas. ve a revisar los sistemas a la Red
ASR y ESP para que las ruedas patinen Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT.
y recuperar así la adherencia. PEUGEOT.
* De acuerdo con la versión y/o país.
89
8 SEGURIDAD
CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado Ajuste de la altura
 Tire de la correa e inserte la hebilla  Para bajar el punto de enganche,
Cinturones de seguridad accione el mando A y deslícelo ha-
en el cierre.
delanteros cia abajo.
 Compruebe que está correctamente
abrochado tirando con firmeza de la  Para subir el punto de enganche,
Los cinturones de seguridad delante- deslice el mando A hacia arriba.
ros están equipados con un sistema de correa.
pretensión pirotécnica y con limitador
de esfuerzo. Desabrochado
Este sistema mejora la seguridad en las  Presione el botón rojo del cierre.
plazas delanteras durante los choques  Acompañe el cinturón mientras se
frontales. En función de la importancia desabrocha.
del choque, el sistema de pretensión
pirotécnica tensa instantáneamente los
cinturones contra el cuerpo de los ocu-
pantes.
Los cinturones con pretensión pirotéc-
nica están activos cuando el contacto
está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la pre-
sión del cinturón contra el tórax del ocu-
pante, mejorando así su protección.

Traba de las hebillas delantera e


traseras

El cinturón de seguridad delantero lado


pasajero, está equipado con trabas
para garantizar la correcta posición de
las hebillas.

Todos los vehículos están equipados


con trabas de las hebillas nos cinturones
traseros laterales.

90
SEGURIDAD 8
Testigos de cinturón desabrochado Cinturones de seguridad
traseros
Cada una de las plazas traseras está
equipada con un cinturón de seguridad
dotado de tres puntos de anclaje y, en
las plazas laterales, de limitador de es-
fuerzo.

Abrochado
 Tire de la correa e inserte la hebilla
en el cierre.
 Compruebe que está correctamente
abrochado tirando con firmeza de la
correa.

1. Testigo del cinturón del conductor. Desabrochado


 Presione el botón rojo del cierre.
Al poner el contacto, este testigo se en-  Acompañe el cinturón mientras se
ciende en el tablero de instrumentos enrolla.
Transcurrido un tiempo determinado, el
testigo se apaga si el cinturón del con-
ductor está abrochado.
A partir de aproximadamente 20 km/h,
si el conductor no se ha abrochado el
cinturón, este testigo parpadea durante
dos minutos acompañando de una se-
ñal sonora creciente.
Transcurridos esos dos minutos, el tes-
tigo permanecerá encendido hasta que
el conductor se abroche el cinturón.

91
8 SEGURIDAD

i El conductor debe asegurarse antes


de iniciar la marcha de que los pasa-
Paraser eficaz, un cinturón de segu-
ridad:
Recomendaciones para
los niños
jeros utilizan correctamente los cin- - debe estar tensado lo más cerca Utilice una silla infantil adecuada en
turones de seguridad y de que todos posible del cuerpo; función de la edad, el peso y la altura
ellos están bien abrochados. del niño.
- debe colocarse tirando por delan-
Independientemente de la plaza que te del cuerpo con un movimien- Nunca utilice un mismo cinturón para
ocupe en el vehículo, abróchese to regular, comprobando que no sujetar a varias personas.
siempre el cinturón de seguridad, in- quede torcido;
cluso para trayectos cortos. Nunca lleve a un niño en sus rodi-
- debe sujetar a una sola persona; llas.
No invierta los cierres de cinturón, ya
que si eso ocurre, éstos no cumpli- - no debe presentar cortes ni estar
rían correctamente su función. deshilachado;
- no debe transformarse ni modifi- En caso de choque
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que per- carse para no alterar su eficacia. En función de la naturaleza y la
mite que la longitud de la correa se gravedad del impacto, el dispositivo
ajuste automáticamente a la mor- pirotécnico puede activarse antes del
fología del ocupante. El cinturón se despliegue de los airbags y con inde-
enrolla automáticamente cuando no Debido a las prescripciones de se- pendencia de ellos. La activación de
se utiliza. guridad vigentes, toda intervención los pretensores va acompañada de
o control debe ser efectuado por la un ligero desprendimiento de humo
Antes y después de su uso, asegú- Red PEUGEOT que le garantiza di- inofensivo y de un ruido, debidos a
rese de que el cinturón esté correc- cha intervención y su correcta reali- la activación de la carga pirotécnica
tamente enrollado. zación. integrada en el sistema.
La parte inferior de la correa debe Lleve a revisar periódicamente los En cualquier caso, el testigo de air-
estar colocada lo más abajo posible cinturones de seguridad a la Red bag se encenderá.
sobre la pelvis. PEUGEOT, especialmente si las co- Después de sufrir una colisión, lleve
La parte superior debe pasar por el rreas presentan signos de deterioro. el vehículo a la Red PEUGEOT para
hueco del hombro. Limpie las correas de cinturón con proceder a la revisión y, en su caso,
Los carretes están equipados con agua jabonosa o con un producto sustitución del sistema de los cintu-
un dispositivo de bloqueo automá- limpiador textil, a la venta en la Red rones de seguridad.
tico en caso de colisión, de frenado PEUGEOT.
de urgencia o de vuelco del vehícu- Después de rebatir el asiento trase-
lo. Puede desbloquear el dispositivo ro, asegúrese de que los cinturones
tirando con firmeza de la correa y estén correctamente colocados y en-
soltándola para que ésta se enrolle rollados.
ligeramente.

92
SEGURIDAD 8
AIRBAGS Zonas de detección de choque

Sistema diseñado para optimizar la se-


guridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de
colisiones violentas. Complementa la
acción de los cinturones de seguridad
equipados con limitador de esfuerzo (ex-
cepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y latera-
les producidos en las zonas de detec-
ción de impacto:
- En caso de choque violento, los
airbags se despliegan instantánea-
mente para proteger a los ocupan-
tes del vehículo (excepto al pasajero
trasero central). Inmediatamente A. Zona de impacto frontal
después del choque, los airbags se B. Zona de impacto lateral
desinflan rápidamente para no obs-
taculizar la visibilidad o la posible
salida de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuel-
co, los airbags no se desplegarán.
En estas situaciones, el cinturón de
i La activación del o de los airbags
seguridad es suficiente para garan- va acompañada de un ligero des-
tizar una protección óptima. prendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la activación
de la carga pirotécnica integrada
en el sistema.
! Los airbags no funcionan con el Este humo no es nocivo, pero pue-
de ser irritante para las personas
contacto cortado.
sensibles.
Este equipamiento sólo se desplie-
ga una vez. Si se produce un se- El ruido de la detonación puede
gundo choque (durante el mismo ocasionar una ligera disminución
accidente o en otro), el airbag no de la capacidad auditiva durante
se disparará. un breve lapso de tiempo.

93
8 SEGURIDAD
Airbags frontales Anomalía de funcionamiento La etiqueta situada a ambos lados del
parasol del acompañante recoge esta
Sistema que protege, en caso de cho- Si este testigo se enciende consigna.
que frontal violento, al conductor y al en el panel de instrumentos,
acompañante para limitar riesgos de acompañado de una señal so-
traumatismo en la cabeza y el busto. nora y un mensaje en la pan-
Para el conductor, está integrado en el talla multifunción, consulte con la Red
centro del volante; para el acompañan- PEUGEOT para proceder a la revisión
te, en el tablero encima de la guantera. del sistema. Los airbags podrían no dis-
pararse en caso de choque violento.

! ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el asiento


delantero, pues el airbag del asiento delantero de pasajero
no puede ser neutralizado. En caso de accidente y accio-
namiento del airbag, el niño puede sufrir heridas graves,
inclusive con riesgo de muerte. Utilice siempre un asiento
para niños que cumpla los requisitos de las Normas de Se-
guridad en vigor en su país.

Activación
Se disparan simultáneamente en caso
de choque frontal violento en toda o
parte de la zona de impacto frontal A,
que se produzca siguiendo el eje lon-
gitudinal del vehículo, en un plano ho-
rizontal y en sentido de adelante hacia
atrás del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
tablero para amortiguar su proyección
hacia delante.

94
SEGURIDAD 8
Airbags laterales* Zonas de detección de impacto Activación
Se dispara de manera simultánea a los
Sistema que protege, en caso de cho- airbags laterales correspondientes en
que lateral violento, al conductor y al caso de choque lateral violento en toda
acompañante para limitar los riesgos o parte de la zona de impacto lateral B,
de traumatismos en el tórax. que se produzca perpendicularmente al
Cada airbag lateral está integrado en eje longitudinal del vehículo en un plano
el armazón del respaldo del asiento de- horizontal y en sentido desde el exterior
lantero, en el lado de la puerta: hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y los vidrios.

Anomalía de funcionamiento

A. Zona de impacto frontal Si este testigo se enciende


B. Zona de impacto lateral en el panel de instrumentos,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la
Airbags de cortina* pantalla multifunción, consulte con la
Red PEUGEOT para proceder a la re-
Sistema que protege, en caso de cho- visión del sistema. Los airbags podrían
que lateral violento, al conductor y a los no dispararse en caso de choque vio-
pasajeros (excepto al pasajero trasero lento.
Activación central) con el fin de limitar el riesgo de
Se disparan unilateralmente en caso de traumatismo en el lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto lateral B, en los montantes y en la parte superior !
que se produce perpendicularmente en del habitáculo. Al producirse un choque lateral
el eje longitudinal del vehículo, en un poco violento o en caso de vuelco,
plano horizontal y en sentido desde el el airbag podría no dispararse.
exterior hacia el interior del vehículo. En colisiones traseras o frontales,
El airbag lateral se interpone entre el el airbag no se disparará.
ocupante delantero y el panel de puerta
correspondiente.

* De acuerdo con la versión y/o país.


95
8 SEGURIDAD

Para que los airbags sean


! plenamente eficaces, respete las
siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales
Adopte una posición sentada normal No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la
y vertical. almohadilla central del volante.
Abróchese el cinturón de seguridad y No apoye los pies en el panel de instrumentos del lado del acompañante.
colóquelo correctamente. En la medida de lo posible, no fume, ya que se podrían producir quemaduras o
No deje que nada se interponga entre lesiones al desplegarse los airbags.
los ocupantes y los airbags (niño, ani- Nunca desmonte, perfore ni someta el volante a golpes violentos.
mal, objeto...), ya que podría entorpe-
cer el funcionamiento de los airbags o
lesionar a los ocupantes.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas. Éstas no obstaculi-
Después de un accidente o del robo zarán el despliegue de los airbags laterales. Consulte con la Red PEUGEOT.
con recuperación del vehículo, lleve No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (chaquetas...), ya que
a revisar los sistemas de airbag. ello podría causar lesiones en el tórax o en el brazo si se desplegase el airbag
Queda terminantemente prohibida lateral.
cualquier intervención en los siste- No acerque el busto a la puerta más de lo necesario.
mas de airbag que no sea realizada
por el personal cualificado de la Red
PEUGEOT.

Incluso siguiendo todas las recomen- Airbags de cortina


daciones de seguridad, existe riesgo Nofije ni pegue nada en el techo, ya que ello podría causar lesiones en la ca-
de lesiones o quemaduras leves en beza al desplegarse el airbag de cortina.
la cabeza, el busto o los brazos al
desplegarse un airbag debido a que No desmonte los agarraderos instalados en el techo sobre las puertas, ya que
la bolsa se infla de manera casi ins- éstos intervienen en la fijación de los airbags de cortina.
tantánea (en unas milésimas de se-
gundo) y se desinfla al mismo tiempo
evacuando gases calientes por unos
orificios previstos para ello.

96
CONDUCCIÓN
CAJA DE VELOCIDADES 9
MANUAL DE 5 MARCHAS
CAJA DE VELOCIDADES CAJA VELOCIDADES
FRENO DE ESTACIONAMIENTO MANUAL* CAJA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
MANUAL DE 5 MARCHAS
SYSTEM PORSCHE" *
La caja de velocidades automática
de cuatro o seis velocidades combina
el confort del automatismo integral,
enriquecido con los programas Sport
y EcoDrive, y el cambio manual de las
velocidades.
Así pues, se proponen cuatro modos de
conducción:
- Funcionamiento automático
Introduzcala marcha , en
atrás única-
el que la caja gestiona electrónica-
mente las velocidades.
Bloqueo Introducción de la marcha atrás - Programa Sport , que permite un es-
 Tire a fondo de la palanca del freno Caja tilo de conducción más dinámico.
de estacionamiento para inmovilizar ciamanual
Introducción
la derechadede5yvelocidades*
la marcha
luego atrás
hacia atrás.
 Empuje la
 Empuje la palanca
palanca de de cambios
cambios ha-ha- - Programa EcoDrive
cia la derecha y luego, que
haciapermite
atrás.
el vehículo. optimizar el pasaje de marcha para
cia la derecha y luego hacia atrás.
Desbloqueo mente con el vehículo parado y el reducir el consumo de combustible.
 Tire suavemente de la palanca del Introducción
Introduzca
motor lade
al ralentí. la marcha
marcha atrás
atrás única- - Funcionamiento manual, para el
freno de estacionamiento y presio- Cajamente
manual conde el 6vehículo parado y el
velocidades* cambio secuencial de las velocida-
ne el botón de desbloqueo para ba- motor alla
 Empuje ralentí.
palanca de cambios ha- des por el conductor.
jar completamente la palanca. Por mo el
Levante
Introducción anillo
de lasituado
tivra marcha bajo el
atrás Introduzcala marcha atrás única-
Con el vehículo en marcha, el pomo y desplace
facilitar el arranque la del
palanca
motor:de
Por
cambios motivos
hacia
- Seleccione delaseguridad el ypunto
izquierda
siempre para
y
encendido de este testigo y del facilitar el arranque del motor:
testigo STOP, acompañado de luegomuerto.
hacia
muerto. delante.
--mente
Seleccione siempre
con el vehículo parado y el
el punto
una señal sonora y de un men- - Pise
Piseelelpedal
pedalde deembrague.
embrague.
saje en la pantalla multifunción, indica
que el freno está accionado o no se ha i Introduzca la marcha atrás única-
mente con el vehículo parado y el
soltado bien. motor al ralentí.
facilitar el arranque del motor:
! Cuando estacione el vehículo en
una pendiente, gire las ruedas con- ! - Seleccione
Por motivos de siempre
muerto.
facilitar
seguridadely punto
el arranque del motor:
para
tra la vereda, accione el freno de
estacionamiento e introduzca una -- Seleccione
Pise el pedal de embrague.
siempre el punto
velocidad. muerto.
- Pise el pedal de embrague.
* De acuerdo con la versión y/o país. *De acuerdo con la versión y/o país.
97
9 CONDUCCIÓN
Palanca de cambios Indicaciones en el panel de
instrumentos

Pletina de la caja de velocidades P. Estacionamiento


- Inmovilización del vehículo, con el Cuando se desplaza la palanca por la
1. Palanca de cambios freno de estacionamiento acciona- rejilla para seleccionar una posición, el
2. "S"la(Sport)
Botónde do o suelto. testigo correspondiente se enciende en
Pletina caja de velocidades el panel de instrumentos.
3. Botón "ECO" (EcoDrive) - Arranque del motor.
1. Palanca de cambios R. Marcha atrás
i F Recuerde
2. Botón que esta función realiza una
"S" (sport)
optimización en el pasaje de marcha
- Maniobras de marcha atrás, con el
P. Parking (Estacionamiento)
3. Botón "ECO" (EcoDrive) vehículo parado y el motor al ralentí. R. Reverse (Marcha atrás)
para reducir el consumo de combustible. N. Neutral (Punto muerto)
N. Punto muerto
La economía de combustible depende D. Drive (Conducción automática)
- Inmovilización del vehículo, con el
fundamentalmente de la manera de con­ freno de estacionamiento accionado. S. Programa Sport
ducir adoptada por el conductor. - Arranque del motor. ECO Programa EcoDrive
F Con esta función activada, el conductor D. Funcionamiento automático 1, 2, 3,.. Marcha introducida en modo
podrá percibir una modificación en el mo­ M. + / - Funcionamiento manual con de funcionamiento manual
mento del pasaje de marchas. En los casos cambio secuencial de las velo- -. Valor no válido en modo de funcio-
que lo crea necesario, puede desactivar cidades namiento manual
la función "ECO".  Empuje la palanca hacia delante para
F Al apagar el vehículo, la función “ECO” cambiar a una marcha más larga.
se desactiva. El conductor puede activar la o
función cada vez que encienda el vehículo.  Empuje la palanca hacia atrás para
pasar a una marcha más corta.
98
CONDUCCIÓN 9
Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas Sport y EcoDrive
 Accione el freno de estacionamiento.  Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específicos com-
 Seleccione la posición P o N. cionar las velocidades.d el cambio pletan el funcionamiento automático en
automático casos de uso particulares.
 Arranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, so-
nará una señal, acompañada de un La caja de velocidades funcionaen Programa Sport "S"
mensaje en la pantalla multifunción. modo autoadaptativo, es decir, sin in-  Pulse el botón "S" una vez haya
 Con el motor en marcha, pise el pe- tervención por parte del conductor. Ésta arrancado el motor.
dal del freno. selecciona de manera permanente la
marcha más adecuada según el estilo La caja de velocidades privilegia auto-
 Suelte el freno de estacionamiento. de conducción, el perfil de la ruta y la máticamente un estilo de conducción
 Seleccione la posición R, D oM. carga del vehículo. dinámico.
 Suelte progresivamente el pedal del Para obtener una aceleración máxima S aparece en el panel de ins-
freno. sin accionar la palanca, pise a fondo trumentos.
El vehículo se desplazará inmediata- el pedal del acelerador (kick down).
mente. La caja de velocidades cambiará auto-
máticamente a una marcha más corta
o mantendrá la marcha seleccionada Programa EcoDrive "ECO"
hasta el régimen máximo del motor.  Pulse el botón " ECO" una vez
Si, durante la circulación, introdu-
i ce por descuido la posición N, deje
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a una marcha más
haya arrancado el motor.
que el motor ralentice, y a conti- corta para ofrecer un freno motor eficaz.
nuación introduzca la posición D La caja de velocidades optimiza el pa­
para acelerar. Si se suelta el acelerador de manera saje de marcha para reducir el consumo
brusca, la caja de velocidades no pa-
sará a la marcha superior, con el fin de de combustible.
mejorar la seguridad.
Cuando el motor funciona al ralen-
! tí, con el freno suelto, si la posición
ECO aparece en el panel de
instrumentos.
R, D o M está seleccionada, el ve-
hículo se desplaza, incluso sin pi-
sar el acelerador.
Nunca deje a niños sin vigilancia
en el interior del vehículo con el
! Nunca seleccione la posición N
cuando el vehículo está en circu- Vuelta al funcionamiento
lación. automático
motor en marcha.
Nunca seleccione las posiciones P  En cualquier momento, pulse de
Con el motor en marcha, en caso de o R, si el vehículo no está comple-
efectuar una operación de manteni- nuevo el botón seleccionado para
tamente inmovilizado. salir del programa actual y volver al
miento, accione el freno de estacio-
namiento y seleccione la posición P. modo autoadaptativo.

99
9 CONDUCCIÓN
Funcionamiento manual
Parada del vehículo
 Introduzca la posición M para selec-
cionar el cambio secuencial. Antes de cortar el contacto, puede pa- ! Podría deteriorar la caja de velo-
cidades:
 Empuje la palanca hacia el signo + sar a la posición P o N para dejarlo en - Si pisa al mismo tiempo el pe-
para cambiar a una marcha más larga. punto muerto. dal del freno y el del acelera-
 Tire de la palanca hacia el signo - para En ambos casos, accione el freno de dor.
cambiar a una marcha más corta. estacionamiento para inmovilizar el ve- - Si fuerza, en caso de avería de
hículo. la batería, el cambio de la pa-
El cambio de una velocidad a otra sólo
se efectúa si las condiciones de veloci- lanca de la posición P a otra.
Si la palanca no está en posición P, al
dad del vehículo y de régimen motor lo
permiten; si no, se impondrán momen- i abrir la puerta del conductor o aproxi-
táneamente las leyes del funcionamien- madamente 45 segundos después
to automático. de cortar el contacto, aparece un Para limitar el consumo de com-
mensaje en la pantalla multifunción. bustible durante una parada
M se muestra al lado de las prolongada con el motor en fun-
marchas introducidas que van  Vuelva a poner la palanca en
posición P; el mensaje desapa- cionamiento (atasco...), coloque la
apareciendo sucesivamente palanca de cambios en N y accio-
en el panel de instrumentos. recerá.
ne el freno de estacionamiento.
En subrégimen o sobrerré-
gimen, la velocidad seleccionada par- Liberación de la palanca de
padea durante unos segundos y a Anomalía de funcionamiento velocidades (Shift-Lock)
continuación se indica la velocidad real- Con el contacto puesto, el en-
mente engranada. cendido de este testigo, acom- Impossibilidad de desbloquear la pa-
pañado de una señal sonora y lanca de velocidades ("shift-lock") por
El cambio de la posición D (automática)
a la posición M (manual) puede efec- de un mensaje en la pantalla multifun- causa de una anomalia eléctrica (tensi-
tuarse en cualquier momento. ción, indica un fallo de funcionamiento ón de la bateria, ..).
En parado o a velocidad muy reducida, de la caja de velocidades.
la caja de velocidades selecciona auto- En tal caso, ésta pasa a modo de emer-
PRND
máticamente la velocidad M1. gencia, bloqueándose en la 3ª marcha.
En modo de funcionamiento manual, Cuando eso ocurre, puede percibir una
los programas Sport y EcoDrive no están sacudida importante al pasar de P a R
operativos. y de N a R. Ese tirón no supone ningún
riesgo para la caja de velocidades.
Valor no válido en funcionamiento No supere la velocidad de 100 km/h, o
manual la establecida por la reglamentación lo-
Estesímbolo se visualiza en cal si es más restrictiva.
caso de haber introducido mal Consulte enseguida con la Red PEU-
una marcha (palanca entre GEOT. Desmontar el embellecedor (1) con cui-
dos posiciones). dado para evitar que se rompa.

100
CONDUCCIÓN 9
Para volver a la velocidad programada
sólo hay que reducir hasta una veloci- Indicaciones en el panel de
dad inferior a ella. instrumentos
El valor de velocidad programado se que-
da memorizado al cortar el contacto.

i El limitador no exime, en ningún


caso, de respetar las limitaciones
de velocidad, ni sustituye la aten-
ción o la responsabilidad del con-
Desbloquear el "shift-lock" con un des- ductor.
tornillador Desplazar el peón A en el
sentido de la flecha.
Maniobrar la palanca de selección de Mandos bajo el volante
velocidades para salir de la posición
"P".
Los datos programados pueden verse
Montar el embellecedor con cuidado (1) en la pantalla del panel de instrumen-
tos.
LIMITADOR DE VELOCIDAD* 5. Indicación de activación/pausa de la
limitación.
Sistema que impide que el vehículo 6. Indicación de selección del modo li-
supere la velocidad programada por el mitador.
conductor. 7. Velocidad programada.
Una vez alcanzada la velocidad límite,
pisar el pedal del acelerador no surte
efecto.
El limitador se activa manualmente y
requiere una velocidad programada de El control de este sistema se realiza
al menos 30 km/h. desde la palanca A.
El limitador se interrumpe accionando 1. Rueda de selección del modo limita-
el mando manualmente. dor.
Pisandocon firmeza el pedal del acele- 2. Tecla de disminución del valor.
rador, es posible superar momentánea- 3. Tecla de aumento del valor.
mente la velocidad programada. 4. Tecla de activación/pausa de la limi-
tación. * De acuerdo con la versión y/o país.

101
9 CONDUCCIÓN
Programación Anomalía de funcionamiento
 Gire la rueda 1 hasta la posición Si se produce algún fallo de funciona-
"LIMIT"; el modo limitador se se- miento del limitador, la velocidad se borra
lecciona sin activarse(OFF). y en su lugar parpadean unos guiones.
No es necesario activar el limitador Lleve a revisar el sistema a la Red
para modificar la velocidad progra- PEUGEOT.
mada.

 Ajuste la velocidad pulsando las teclas 2 ó 3 (p. ej.:


90 km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad programada
con las teclas 2 y3:
- + o - 1 km/h = pulsación breve;
- + o - 5 km/h = pulsación prolongada;
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua.
 Active el limitador pulsando la tecla 4.
 Interrumpa el limitador pulsando la tecla 4; la pantalla
confirmará la interrupción (OFF).
 Reactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4.

Superación de la velocidad programada


Pisar el pedal del acelerador para superar la velocidad pro-
gramada no surtirá efecto, salvo si se pisa con firmeza so-
!
brepasando el punto de resistencia. En caso de descenso pronunciado
o de fuerte aceleración, el limitador
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad no podrá impedir que el vehículo
programada, que se indica en la pantalla, parpadea. supere la velocidad programada.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración vo- Para evitar el riesgo de bloqueo de
luntaria o no del vehículo, anula automáticamente el par- los pedales:
padeo.
- asegúrese de que el cubreal-
fombras esté bien colocado,
Vuelta a la conducción normal - nunca superponga varias cu-
brealfombras.
 Gire la rueda 1 hasta la posición "0"; el modo limitador
se deselecciona y la pantalla vuelve al cuentakilómetros
total.
10 2
CONDUCCIÓN 9
REGULADOR DE VELOCIDAD* Mandos bajo el volante Indicaciones en el panel de
instrumentos
Sistema que mantiene automáticamen-
te la velocidad del vehículo en el valor
programado por el conductor, sin accio-
nar el pedal del acelerador.
La activación del regulador es manual
y requiere una velocidad mínima del
vehículo de 40 km/h, así como tener in-
troducida:
- la cuarta velocidad con caja ma-
nual,
- en conducción secuencial, la segun-
da velocidad con caja automática,
- la posición D con caja automática.

Los mandos de este sistema están Los datos programados están agrupados
agrupados en la palanca A. en la pantalla del panel de instrumentos.
La parada del regulador se realiza ma- 1. Rueda de selección del modo regu- 5. Indicación de pausa/reanudación
nualmente, accionando los pedales del lador de la regulación
freno o de embrague o si se activa el sis-
tema ESP por motivos de seguridad. 2. Tecla de programación de una velo- 6. Indicación de selección del modo
cidad/de disminución del valor pro- regulador
gramado 7. Valor de velocidad programado
3. Tecla de programación de una velo-
Pisando el pedal del acelerador, puede cidad/de aumento del valor progra-
superar momentáneamente la veloci- mado
dad programada.
4. Tecla de pausa/reanudación del re-
Paravolver a la velocidad programada, gulador
basta con soltar el pedal del acelerador.

Cortar el contacto anula cualquier valor


de velocidad programado.
i El regulador no puede, en nin-
gún caso, sustituir el respeto a
las limitaciones de velocidad, ni
la atención o responsabilidad del
conductor.
*De acuerdo con la versión y/o país.
10 3
9 CONDUCCIÓN

Programación Anomalía de funcionamiento


 Ponga la rueda 1 en posición Encaso de fallo de funcionamiento del
"CRUISE": el modo regulador se regulador, la velocidad se borra y en su
selecciona sin ponerse en marcha lugar parpadean unos guiones.
(OFF). Lleve a revisar el sistema a la Red
PEUGEOT.
 Regule la velocidad programada
acelerando hasta la velocidad de-
seada y luego pulse la tecla 2 ó
3 (ej.: 110 km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad programada
con las teclas 2 y3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta,
- + o - 5 km/h = pulsación larga,
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida.

 Pare el regulador pulsando la tecla 4 : la pantalla confir- Cuando la regulación esté en


ma la parada (OFF). ! marcha, esté atento si mantiene
pulsada una de las teclas de mo-
dificación de la velocidad progra-
mada: ya que podría ocasionar un
cambio muy rápido de la velocidad
 Vuelva a poner en marcha el regulador pulsando la te- del vehículo.
cla 4. No utilice el regulador de velocidad
en ruta con poca adherencia ni con
circulación densa.
Superación de la velocidad programada En caso de bajada pronunciada, el
regulador no podrá impedir que el
Al superar voluntariamente o no la velocidad programada, vehículo supere la velocidad pro-
la indicación de la velocidad parpadeará en la pantalla. gramada.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración vo- Para evitar el riesgo de bloqueo de
luntaria o no del vehículo, anula automáticamente el par- los pedales:
padeo. - compruebe que el cubrealfom-
Vuelta a la conducción normal bras esté correctamente colo-
cado,
 Ponga la rueda 1 en posición "0": el modo regulador - no superponga varias cubreal-
se deselecciona. La pantalla vuelve al cuentakilómetros fombras.
total.
104
CONDUCCIÓN 9
Auxílio a salida en cuesta*
Sistema que mantiene el vehículo inmovi­ Funcionamiento
lizado durante un corto espacio de tiempo
(cerca de 2 segundos) durante una salida
en cuesta, el tiempo que basta para pasar
el pie del pedal del freno para el pedal del
acelerador.
Esta función solamente es activa cuando:
­ El vehículo está totalmente inmoviliza­
do conel pie en el pedal de freno,
­ estuvieren reunidas todas las condi­
ciones deinclinación,
­ la puerta del conductor se encuentra
cerrada.
La ayuda a la salida en cuesta no puede
ser neutralizada. En subidas, con el vehículo inmovili­ En descensos, con el vehículo inmo­
zado, este es mantenido durante un vilizado y marcha atrás accionada,
corto instante, mientras se libera el este es mantenido durante un corto
! No salga del vehículo durante la fase
pedal de freno: instante, mientras se libera el pedal
del mantenimiento temporal de la de freno:
salída en cuesta en subida. ­ si esta en primera marcha o en punto
Su necesita dejar en vehículo con el muerto en una caja de cambios manual*,
motor en marcha, accionar manual­
mente el freno de estacionamiento. A
Anomalía de funcionamiento
continuacíon, certificarse que el indi­ ­ si está en la posicíon D o M en una
cador de freno se encuentra encen­ caja de cambio automática*.
dido de forma fija en el panel de ins­
trumentos.

Cuando ocurre una anomalía en el sis­


tema, los indicadores se ecienden.
Consulte la red PEUGEOT para la ve­
rificacíon del sistema.
* Según la versíon o país..
105
sona, vehículo,
proximidad árbol, barrera...)
de cualquier que
obstáculo (per- señal
La sonora.
función se desactiva al sacar la mar-
sona,dentro
esté vehículo,
de suárbol,
campobarrera...) que
de detección. La función
esté dentro de su campo de detección. cha atrás. se desactiva al sacar la mar-
cha atrás.
CONDUCCIÓN

9AYUDACONDUCCIÓN
AL ESTACIONAMIENTO* Ayuda
Ayudaal
Ayuda estacionamiento trasero
sonora
sonora
La información de proximidad viene
Gracias a unos sensores situados en el Se
dada activa al introducir
por una la marcha
señal sonora atrás.
discontinua,
La activación
Ayuda
cuya
cuya se confi
frecuencia
frecuencia se rma
se hacemediante
al estacionamiento
hace más rápida
más unaa
trasero
rápida a
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO* señal sonora.
medida que el vehículo se acerca al
sona, vehículo,
Gracias árbol, barrera...)
a unos sensores situados que
en el Se activa
Lobstáculo.
función sealdesactiva
introduciralla marcha
sacar atrás.
la mar-
esté dentro deesta
paragolpes, su campo
funciónde
ledetección.
avisa de la La
cha
cho activación
atrás.
o izquierdo)se confi rma mediante
permite localizar una
en
proximidad de cualquier obstáculo (per- El sonido
señal emitido
sonora. por el altavoz (dere-
qué lado
cho está el obstáculo.
o izquierdo) permite localizar en
sona, vehículo, árbol, barrera...) que La función
Cuando se desactiva al sacar la mar-
esté dentro de su campo de detección. qué lado la distancia
está "vehículo/obstácu-
el obstáculo.
cha
lo" es atrás.
inferior a treinta centímetros, la
Cuando
señal sonora la distancia
se vuelve"vehículo/obstácu-
continua.
lo" es sonora
Ayuda inferior a treinta centímetros, la
La señal sonora se de
información vuelve continua.viene
proximidad
dada por una señal sonora discontinua,
Ayuda
cuya sonora se hace más rápida a
frecuencia
medida que el vehículo
La información se acerca
de proximidad al
viene
obstáculo.
dada por una señal sonora discontinua, Ayuda gráfica
cuya
El sonidofrecuencia
emitidose hace
por más rápida
el altavoz (dere-a Completa la señal sonora con la visua-
chomedida que el vehículo
o izquierdo) se acercaenal
permite localizar lización en la
obstáculo. Ayuda gráfi capantalla multifunción de
qué lado está el obstáculo. unos segmentos, cada vez más cerca
El sonido
Cuando emitido por
la distancia el altavoz (dere-
"vehículo/obstácu- Completa la señal
del vehículo. sonora
A medida conellavehícu-
que visua-
lo"choes oinferior
izquierdo) permite
a treinta localizar la
centímetros, en lización en la pantalla
lo se aproxima multifunción
al obstáculo, de
el símbolo
Algunos tipos de obstáculos (pos- unos segmentos,
"Danger" (peligro) cada vezen
aparece más cerca
la panta-
tes, barreras de obras...) detecta- qué lado
señal sonora está
seelvuelve
obstáculo.
continua. lla.
dos al principio ya no lo serán al
final de latipos
maniobra a causa de las Cuando
Estala distancia
función, no "vehículo/obstácu-
puede en ningún del vehículo. A medida que el vehícu-
Algunos de obstáculos (pos- Ayuda al estacionamiento
Neutralización/Activación delantero*
de la
zonas
tes, ciegas.de obras...) detecta-
barreras lo" es inferior
caso, a treinta
sustituir centímetros,
la vigilancia ni lala obstáculo está delante o detrás.
ayuda al estacionamiento trasero
dos al principio ya no lo serán al
final de la maniobra a causa de las
! responsabilidad
señal sonora se vuelve del continua.
conductor.
Esta función, no puede en ningún
caso, sustituir la vigilancia ni la
La
Laneutralización
Como
túa
al
ayuda
a través
se
de a
delantera
complemento
del botón
toestacionamiento,
interrumpe
laalfunción
la
elMENÚ
si la
ayuda
vehículo
ayuda
se efec-
estacionamien-
trasera
o SETUP
se para
delantera
106 zonas ciegas.
(conforme
aldurante versión
más
estacionamiento del
de tres radio)
activa.al detectar
sesegundos mientras
responsabilidad del conductor. uncircula, si"SETUP"
obstáculo yaennolahay
parteningún obstáculo
delantera del
El
*lla.
De Menú
acuerdo con la permite
versión y/oactivar
país. o Ayuda al es
detectado
vehículo,
neutralizer o
lacuando
si la velocidad
ayuda la estacionamiento
al velocidad del es
del vehículo ve- delantero*
106 hículo a
inferior
trasero supera
10 km/h. los 10 km/h.
cion (ver capítulo "Pantallas Multifun-
El sonido emitido por el altavoz (de- Como compl
lantero o trasero) permite localizar si el al estacionam
obstáculo está delante o detrás. al estacionam
Algunos tipos de obstáculos (pos- La ayuda delantera al estacionamien- un obstáculo
tes, barreras de obras...) detecta- to se interrumpe si el vehículo se para vehículo, si l
dos al principio ya no lo serán al Esta función, no puede en ningún durante más de tres segundos mientras inferior a 10
caso, sustituir la vigilancia ni la circula, si ya no hay ningún obstáculo
i final de la maniobra
Algunos a causa de(pos-
tipos de obstáculos las El sonido e
7.
zonas ciegas. de obras...) detecta-
tes, barreras responsabilidad del conductor. detectado o cuando la velocidad del ve- lantero o tras
dos al principio ya no lo serán al Esta función, no puede en ningún hículo supera los 10 km/h. obstáculo es
final de la maniobra a causa de las caso, sustituir la vigilancia ni la
106 zonas ciegas. responsabilidad del conductor. La ayuda d
*De acuerdo con la versión y/o país. to se interrum
durante más
106 circula, si ya
detectado o c
hículo supera

Neutralizac
ayuda al est
CONDUCCIÓN 9
Ayuda al estacionamiento
Anomalía de funcionamiento
namiento, al introducir
Como complemento a la ayuda trasera la mar- Anomalía de funcionamiento
Neutralización/Activación de la refrigeración
Este equipamiento se activa automática­
i
cha atrás, este testigo aparece
Para las versiones sin sensor de
al estacionamiento, la ayuda delantera

delantero*
aparece
en
un
el panel se
al estacionamiento
mensaje
de activa
instrumentos y/o
al detectar
en delantera
la pantalla,
mente al introducir la marcha atrás.
ayuda al estacionamiento delantero*
un obstáculo en la parte del
ayuda al estacionamiento la pantalla
acompañado
vehículo, si lade
corto).
inferiorConsulte
una señal
velocidad delsonora (bip
vehículo
con la Red PEUGEOT.
a 10 km/h.
es

muestra
El
sonido
la función
emitido por
en
el
negro en(de-
altavoz
la Reproduciendo la imagen en la pantalla
zona indicada. a color.
La función se neutraliza a través Cuando con sensor de ayuda al
lantero o trasero) permite localizar
obstáculo está delante o detrás.
si el Las líneas verdes representam la dire­
estacionamiento el estacionamien-
inhibidor se cción general del vehículo.
del menú " Ayuda a la condu­ La ayuda delantera al

cción " de la pantalla táctil.


to se
7. muestra
Con
durante más
gúrese
en
interrumpe
la
mal tiempo
de que
de
pantalla.
si o
tres
elen
vehículo sease-
invierno,
segundos
los sensores
para
mientras
no
circula, si ya no hay ningún obstáculo

 Pulse este botón; el testigo se


enciende.
Con mal tiempo o en invierno, ase-
gúrese
Al pulsar de nuevo este botón, se rea­
ctiva la función. El piloto del botón se i están cubiertos de barro, hielo o
nieve. Al introducir la marcha atrás,
apaga. una señalde que (bip
sonora los largo)
sensores no
le indi-

Anomalía de funcionamiento
ca que los sensores pueden estar
En caso de anomalía de funcio- sucios.
La función se neutraliza
namiento, pulsando
al introducir este
la mar- las líneas rojas
botón. El testigo deleste
botón se enciende. Cuando el representan una zona
vehículo circula de
a una
cha atrás, testigo aparece aproximadamente 30 cm desde el para­
Al pulsarendeelnuevo
panel este
de instrumentos y/o
botón, se reac- Cámara
Cuando elde marcha
vehículo atrás*
circula a una golpes trasero del vehículo. A partir de
aparece un mensaje
tiva la función. en del
El testigo la pantalla,
botón se velocidad inferior a 10 km/h, al- este limite, la señal sonora se vuelve
acompañado
apaga. de una señal sonora (bip gunas fuentes sonoras (motos, continua.
Las líneas azules representan el radio
corto). Consulte con la Red PEUGEOT. camiones, martillo neumático...) de girovelocidad
máximo. inferior a 10 km/h, al-
En caso deanomalía de funcio- pueden activar las señales sonoras
Ayuda al estacionamiento
Anomalía de funcionamiento
namiento, al introducir
Como complemento a la ayuda trasera
refrigeración
la mar-

i
cha atrás, este
al estacionamiento, testigo
la ayuda aparece
delantera

Como complemento a la ayuda trasera


namiento, al introducir la mar-
delantero*
en
un obstáculo
acompañado
el panel se
al estacionamiento
aparece un mensaje
de activa
instrumentos
Limpie periódicamente la cámara de
en la parte
vehículo, si lade una señal
velocidad del
y/o
al detectar
en delantera
la pantalla,
sonora
del
(bip
vehículo es
Concha
malatrás,
tiempo
al estacionamiento, ola
enayuda
invierno, ase-
delantera marchas atrás con una esponja o un
i
corto).
inferiorConsulte con la Red PEUGEOT.
a 10 km/h.
al estacionamientoeste
se testigo aparece
activa al detectar El sonido emitido por el altavoz (de-
gúrese
en elde quede
panel los sensores
instrumentos no
y/o lantero
La paño suave.
o trasero)
ayuda permite
delantera al localizar si el
estacionamien-
un obstáculo en la parte delantera
hielo del
obstáculo
to seCon
está delante
interrumpe
mal tiemposi o
elen o invierno,
detrás.
vehículo sease-
para

estánunsi
aparece
vehículo, cubiertos
mensaje deenbarro,
la velocidad
la
del
pantalla,
vehículo o durante más de tres segundos mientras
gúrese

(bip es
circula, si ya no hay ningún obstáculo

acompañado Al de una señal sonora


o nieve.
inferior
corto).
a 10 introducir
Consulte
km/h.
con la
la marcha
Red
atrás,
PEUGEOT.
de que los sensores

lo" es inferior a treinta centímetros, la


no

una señal sonora (bip largo) le indi- Lavado a alta presión


!
El sonido emitido por el altavoz (de- señal sonora se vuelve continua.
ca que los sensores pueden estar
sucios. Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
Cuando el vehículo circula a una a menos de 30 cm de la óptica de la
lantero o trasero) permite localizar si el câmera.
velocidad inferior a 10 km/h, al-
obstáculo está delante o detrás.
gunas fuentes sonoras (motos,
La camiones,
ayuda delantera
martilloal estacionamien-
neumático...)
to se interrumpe
pueden activarsilas
elseñales
vehículo se para
sonoras
durante
de la más
ayudadeal
tres segundos mientras
estacionamiento.
Con mal tiempo o en invierno, ase- *De acuerdo con la versión y/o país.
circula,
gúresesi de
ya noquehay
losningún obstáculo
sensores no . 107
detectado o cuando la velocidad
están cubiertos de barro, hielo delove-
hículo supera
nieve. los 10 la
Al introducir km/h.
marcha atrás,
culo se para una señal sonora (bip largo) le indi-
dos mientras Neutralización/Activación
caCon
quemallostiempo
sensores deestar
la
ún obstáculo ayuda o enpueden
al estacionamiento invierno, ase-
delantero*
Como complemento a la ayuda trasera
túa a través del botón MENÚ o SETUP al estacionamiento, la ayuda delantera ch
(conforme versión del radio) . al estacionamiento se activa al detectar en
El Menú "SETUP" permite activar o un obstáculo en la parte delantera del aparece u
neutralizer la ayuda al estacionamiento vehículo, si la velocidad del vehículo es acompaña
trasero (ver capítulo "Pantallas Multifun- inferior a 10 km/h. corto). Con
10 REVISIONES cion REVISIONES
Neutralización/Activación de la
CAPOT ayuda al
Cierre
MOTOR estacionamiento
NAFTA / FLEX 2.0delantero*
16V*

1. Quite la de
Depósito varilla de soporte
dirección asistida de la
Apertura muesca de fijación.
2. Depósito de lavaparabrisas
 Abra la puerta delantera izquierda.  Fije la varilla en su alojamiento.
3. Depósito del líquido de
 Tire del mando interior A, situado en  Soltar el capot desde una altura
refrigeración
la parte inferior del marco de puerta. aproximada de 20 cm.
4. Depósito del líquido de frenos
 No presionar el capot con las manos,
5. Caja
puesde fusibles
existe riesgo de deformación.
6.
 Batería
Tire del capot para comprobar su
7. Lacorrecto
Filtro bloqueo.
de aire
función se neutraliza pulsando este
 Empuje hacia la izquierda el mando 8. Varilla nivel del del
botón. El testigo botón
aceite se enciende.
motor
exterior B y levante el capot. Al pulsar de nuevo este botón, se reac-
9. tiva
Llenado del aceite motor
la función. El testigo del botón se
10.apaga.
Depósito de combustible para
partida a frio.*

MOTOR NAFTA / FLEX 1.6 16V*


1. Depósito de dirección asistida
2. Depósito de lavaparabrisas
i La implantación del mando interior
impide cualquier apertura, mientras 3.
que la puerta delantera izquierda
esté cerrada. *De acue

 Saque la varilla C de su alojamiento.


 Fije la varilla de soporte en la
En caso de muesca para mantener el capot
abierto.

! Con el motor caliente, tenga cuida-


do al manipular el mando exterior y
la varilla de soporte del capot (cor-
re el riesgo de quemarse).

108
REVISIONES REVISIONES 10
CAPOT Cierre NAFTA / FLEX 2.0 16V*
MOTOR

1. Quite la de
Depósito varilla de soporte
dirección asistida de la
Apertura muesca de fijación.
2. Depósito de lavaparabrisas
 Abra la puerta delantera izquierda.  Fije la varilla en su alojamiento.
3. Depósito del líquido de
 Tire del mando interior A, situado en  Soltar el capot desde una altura
refrigeración
la parte inferior del marco de puerta. aproximada de 20 cm.
4. Depósito del líquido de frenos
 No presionar el capot con las manos,
5. Caja
puesde fusibles
existe riesgo de deformación.
6.
 Batería
Tire del capot para comprobar su
correcto
7. Filtro bloqueo.
de aire
 Empuje hacia la izquierda el mando 8. Varilla nivel del aceite motor
exterior B y levante el capot.
9. Llenado del aceite motor
10. Depósito de combustible para
partida a frio.*

MOTOR NAFTA / FLEX 1.6 16V*


1. Depósito de dirección asistida
La implantación del mando interior 2. Depósito de lavaparabrisas
impide cualquier apertura, mientras 3. Depósito del líquido de
que la puerta delantera izquierda refrigeración
esté cerrada.
4. Depósito del líquido de frenos
 Saque la varilla C de su alojamiento. 5. Caja de fusibles
 Fije la varilla de soporte en la 6. Batería
muesca para mantener el capot 7. Filtro de aire
abierto.
8. Varilla nivel del aceite motor
9. Llenado del aceite motor
Con el motor caliente, tenga cuida-
do al manipular el mando exterior y
la varilla de soporte del capot (cor-
re el riesgo de quemarse).
*De acuerdo con la versión y/o país.
104 109
10 REVISIONES

1.6 16V*
MOTOR NAFTA / FLEX 2.0
TURBO THP*
1. Depósito de dirección asistida
1. Depósito de lavaparabrisas
2. dirección asistida
2. Depósito del
3. de líquido
lavaparabrisas
de y de
lavafaros
refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4.
refrigeración
5. Caja de fusibles
4. Depósito del líquido de frenos
6. Batería
5. Filtro
7. Caja dede fusibles
aire
6. Varilla
8. Bateríanivel del aceite motor
7. Llenado
9. Filtro de del
aireaceite motor
8.
10. Depósito dedel
Varilla nivel aceite motor
combustible para
9. partida
Llenadoadel aceite motor
frio.*

MOTOR NAFTA / FLEX 1.6 16V*


1. Depósito de dirección asistida
2. Depósito de lavaparabrisas
3. Depósito del líquido de
refrigeración
4. Depósito del líquido de frenos
5. Caja de fusibles
6. Batería
7. Filtro de aire
8. Varilla nivel del aceite motor
9. Llenado del aceite motor

*De acuerdo con la versión y/o país.


110
REVISIONES REVISIONES 10
MOTOR DIESEL 1.6 Hdi*

1. Depósito de dirección asistida


2. Depósito del limpiavidrios
3. Depósito del líquido de
refrigeración
4. Depósito del líquido de frenos
5. Caja de fusibles
6. Batería/Fusibles
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel de aceite del motor
9. Llenado de aceite del motor

QUEDARSE SIN COMBUSTIBLE  Llene el depósito de combustible


(DIESEL) con al menos cinco litros de gasoil.
 Abra el capó motor.
Para los vehículos equipados con un  Accione algunas veces el botón
motor HDI, en caso de quedarse sin negro, sobre el filtro de gasoil, y que
combustible, es necesario reactivar el se encuentra debajo de la cobertura
circuito de combustible. del motor.
 Accione el motor de arranque hasta i Si el motor no arranca a la primera,
no insista.
Estesistema está formado por un botón la puesta en marcha del motor.
negro sobre el filtro de gasoil: Este motor no tiene bomba de ce-
 Vuelva a poner la tapa cubre motor bado
y fíjela.
 Cierre el capó motor.

* De acuerdo con la versión y/o país.


106 111
10 REVISIONES

REVISIÓN DE LOS NIVELES Cambio de aceite MOTOR


Nivel delDIESEL 1.6 8V
líquido lavaparabrisas
Consulte la guía de mantenimiento
Verifique estos niveles con regularidad para conocer la periodicidad de esta
y complételos si es necesario, salvo Características
1. Depósito de direccióndel líquido
asistida
operación.
que se indique lo contrario. Paradel
2. Depósito garantizar una limpieza
limpiavidrios
Para preservar la fiabilidad de los mo- óptima y evitar su congelación,
En caso de bajada significativa de un tores y los dispositivos anticontamina- 3. Depósito del líquido
nivel, lleve el vehículo a la Red PEU- la puesta a nivelde
y la sustitución
ción, está prohibido el uso de aditivos de refrigeración
este líquido no deben efectuarse
GEOT para proceder a la revisión del en el aceite del motor.
circuito correspondiente. con agua.
4. Depósito del líquido de frenos
Características del aceite 5. Caja de fusibles
Tenga cuidado si va a realizar algu-
! na intervención en el compartimento
motor, ya que algunas zonas del mo-
El aceite debe corresponder a la mo-
torización y ser conforme con las reco-
Nivel del líquido de
6. Batería/Fusibles
refrigeración
mendaciones del fabricante. 7. FiltroEldenivel
aire de este líquido debe
tor pueden estar extremadamente ca-
lientes (corre el riesgo de quemarse). 8. Varillaaproximarse
de nivel de aaceite
la marca "MAXI"
del motor
Nivel del líquido de frenos sin ser nunca superior.
Nivel de aceite El nivel de este líquido debe 9. Llenado de aceite del motor
Cuando el motor está caliente, el moto-
aproximarse a la marca "MAXI". ventilador regula la temperatura de este
Esta comprobación sólo es vá- De lo contrario, verifique el des-
lida si el vehículo está en suelo líquido. El motoventilador puede funcio-
gaste de las pastillas de freno. nar con el contacto cortado.
horizontal, con el motor parado
desde más de 15 minutos antes. El circuito de refrigeración está a pre-
Vaciado del circuito sión. Espere al menos una hora después
Se efectúa con la varilla de nivel. de apagar el motor para intervenir.
Consulte la guía de mantenimiento para
En la varilla de nivel hay dos marcas: conocer
Llenelaelperiodicidad
depósito de de combustible
esta opera- Para evitar el riesgo de quemaduras,
QUEDARSE SIN COMBUSTIBLE 
(DIESEL) ción.
con al menos cinco litros de gasoil. afloje el tapón dos vueltas para dejar
 Abra el capó motor. que caiga la presión. Una vez haya caí-
Para los vehículos equipados con un Características del líquido do la presión, retire el tapón y complete
 Accione algunas veces el botón el nivel.
motor HDI, -en A caso= de quedarse
máximo. sin
Nunca Este líquido
negro, debe
sobre elser conforme
filtro con
de gasoil, las
y que
combustible, esdebenecesario reactivar
rebasarse el
esta recomendaciones
se encuentra debajodel fabricante y ajus-
de la cobertura
circuito de combustible.
marca (existe riesgo de tarse
dela motor.
las normas DOT4. Vaciado del circuito
deterioro del motor);  Accione el motor de arranque hasta Este líquido no requiere renovación.
Estesistema está formado por un botón la puesta en marcha del motor.
negro sobre-el fiBltro Nivel del líquido de dirección
= de gasoil: Complete
mínimo.  Vuelva a poner la tapa cubre motor
asistida Características del líquido
el nivel por el tapón de y fíjela.
llenado de aceite con el El el
nivel demotor.
este líquido debe es- Este líquido debe ser conforme con las
 Cierre capó recomendaciones del fabricante.
tipo de aceite adecuado tar cerca de la marca "MAXI".
según la motorización. Desenrosque el tapón, con el
motor frío, para verificarlo.
112
REVISIONES REVISIONES 10
CONTROLES
Salvo que se indique lo contrario, controle estos elementos según se indica en la guía de mantenimiento y en función de la
motorización. Si no, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT.
Batería Pastillas de freno Filtro de aire y filtro de polen
La batería no tiene manteni- Consulte la guía de manteni-
miento. El desgaste de los frenos
depende del estilo de con- miento para conocer la perio-
No obstante, compruebe la ducción, en especial para dicidad de cambio de estos
limpieza y el apriete de los los vehículos utilizados por elementos.
terminales, sobre todo en pe- ciudad, en recorridos cortos. En función del entorno (at-
riodo estival y en invierno. Puede que sea necesario controlar el mósfera polvorienta...) y del uso del
Paraintervenir en la batería, consulte el estado de los frenos, incluso entre las vehículo (conducción urbana...), dupli-
capítulo "Información práctica" para co- revisiones del vehículo. que los cambios si es necesario (ver
nocer las precauciones que debe tomar Si no hay fuga en el circuito, una bajada apartado "Motores").
antes de desconectar y después de vol- del nivel del líquido de frenos indica un Un filtro de polen sucio puede deterio-
ver a conectar la batería. desgaste de las pastillas de freno. rar las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no de-
Caja de velocidades manual seados.
Estado de desgaste de los
La caja de velocidades no tie- discos de freno Filtro de aceite
ne mantenimiento (sin cambio Para más información relativa Cambie el filtro de aceite cada
de aceite). a la comprobación del esta- vez que cambie el aceite del
Remítasea la guía de mante- do de desgaste de los discos motor.
nimiento para saber la periodi- de freno, consulte con la Red
PEUGEOT. Consulte la guía de manteni-
cidad de control del nivel. miento para conocer la perio-
dicidad de cambio de este elemento.
Caja de velocidades automática Freno de estacionamiento

La caja de velocidades no tie-


ne mantenimiento (sin cambio
Un gran recorrido del freno de
estacionamiento o la consta- ! Utilice únicamente productos re-
comendados por PEUGEOT o
de aceite). tación de una pérdida de efi- productos de calidad y caracte-
cacia de este sistema impone rísticas equivalentes.
Consulte la guía de manteni- un reglaje incluso entre dos
miento para saber la periodici- Para optimizar el funcionamiento
revisiones. de órganos tan importantes como
dad de control del nivel .
El control de este sistema debe efec- el circuito de frenos, PEUGEOT
tuarse en la Red PEUGEOT. selecciona y propone productos
muy específicos.

112 113
10 REVISIONES
Informaciones Importantes
CONTROLES
Salvo que se FLEX
SISTEMA indiqueSTAR
lo contrario,
T (1.6controle
16V)* estos elementos según se indica en la guía de mantenimiento y en función de la
motorización. Si no, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT.
El sistema de partida a frío FLEX
Batería Pastillas de freno Filtro de aire y filtro de polen
START utiliza una nueva tecnología
que eliminaLa batería
el uso denodepósito
tiene manteni-
adicional Consulte la guía de manteni-
miento. Eldesgaste de los frenos
de partida a frío. Este sistema está en depende del estilo de con- miento para conocer la perio-
funcionamiento, cuando
No obstante, el vehículo
compruebe la ducción, en especial para dicidad de cambio de estos
está cargado
limpiezacon más
y el de 85%
apriete de
de los los vehículos utilizados por elementos.
etanol (alcohol)
terminales,y la temperatura
sobre todo en pe-del ciudad, en recorridos cortos. En función del entorno (at-
motorestival
riodo es inferior a 18° C.
y en invierno. Puede que sea necesario controlar el mósfera polvorienta...) y del uso del
Para intervenir
Cuando sea en la batería,este
necesario, consulte el
sistema estado de los frenos, incluso entre las vehículo (conducción urbana...), dupli-
capítulo
utiliza el"Información práctica"
precalentamiento depara co-
alcohol, revisiones del vehículo. que los cambios si es necesario (ver
nocer
anteslasdeprecauciones
arrancar el que debedurante
motor, tomar Si no hay fuga en el circuito, una bajada apartado "Motores").
antes de desconectar
el partido, y puede yser después
activa,dealgún
vol- del nivel del líquido de frenos indica un Un filtro de polen sucio puede deterio-
ver a conectar
tiempo, inclusoladespués
batería. del partido. desgaste de las pastillas de freno. rar las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no de-
Al hacer la apertura de la puerta del seados.
Caja de velocidades manual
conductor, si se verifican las condiciones Estado de desgaste de los
anteriores, se inicia el sistema de discos de freno Filtro de aceite
La caja de velocidades
precalentamiento del no tie-
alcohol. El
ne mantenimiento
testigo indicador (sin cambio
de calefacción no se Paramás información relativa Cambieel filtro de aceite cada
de aceite).
enciende. Al girar la llave de encendido, a la comprobación del esta- vez que cambie el aceite del
Remítase
el testigo a lase
indicador guía de mante-
ilumina en el ! do de desgaste de los discos
de freno, consulte con la Red
motor.
tablero nimiento para saber la
de instrumentos, periodi-
indicando Consulte la guía de manteni-
cidad de control del nivel.
en su caso, el precalentamiento del PEUGEOT.
miento
Para no dañar los órganos para conocer la perio-
eléctricos,
combustible. dicidad
está totalmente de cambio
prohibido de este elemento.
el lavado
Caja de velocidades
Mientras automática
este indicador está encendido, Freno de estacionamiento a alta presión en el compartimento
el arranque sólo se efectuará una motor.
vez se La
haya
cajaapagado el testigo
de velocidades de
no tie- Ungran recorrido del freno de Utilice únicamente productos re-
precalentamiento
ne mantenimiento (sin cambio estacionamiento o la consta- comendados por PEUGEOT o
de aceite). tación de una pérdida de efi- productos de calidad y caracte-
cacia de este sistema impone rísticas equivalentes.
Consultela guía de manteni- un reglaje incluso entre dos
miento para saber la periodici- Para optimizar el funcionamiento
revisiones.
i Precalentamiento
dadFlex
de control
sistema
Start del nivel . El control de este sistema debe efec-
de órganos tan importantes como
el circuito de frenos, PEUGEOT
Espere el testigo apagarse tuarse en la Red PEUGEOT. selecciona
* Para los ypaises
propone productos
que comercializan
para arranque del motor . muy específicos. esta motorizaciónación

114
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
CAMBIO DE UNA RUEDA
Lista de herramientas Todas estas herramientas son espe-
Procedimiento para cambiar una rueda cificas de su vehículo. No la utilice
defectuosa por la rueda de auxilio uti- con otros fines.
lizando el herramental proporcionado 1. Llave desmontaruedas
con el vehículo.
Permite desmontar los tornillos
de fijación de la rueda.
2. Crique con manivela integrada
Acceso al herramental Permite levantar el vehículo.
3. Útil para "embellecedores" de
tornillos
Permite desmontar los embelle-
cedores de los tornillos.

El herramental está instalado en el Cuando el vehículo está equipado


baúl, debajo del suelo. ! con una rueda de auxilio de tama-
ño diferente, es obligatorio no so-
Para acceder a él:
brepasar la velocidad de 80 km/h
 Abra el baúl. con la rueda de auxilio.
 Pliegue el suelo del baúl. Los tornillos de las ruedas son es-
pecíficos para cada tipo de rueda.
En caso de un cambio de ruedas,
asegúrese en la Red PEUGEOT
de la compatibilidad de los tornillos
con las nuevas ruedas.

114 115
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Acceso a
CAMBIO DElaUNA
rueda de auxilio
RUEDA Retiro de la rueda
Lista
 de herramientas
Suelte la correa de fijación. Todas estas herramientas son espe-
Procedimiento para cambiar una rueda  Levante la rueda de auxilio hacia cificas de su vehículo. No la utilice
defectuosa por la rueda de auxilio uti- usted por la parte trasera. con otros fines.
lizando el herramental proporcionado 1. Llave desmontaruedas
con el vehículo.  Saque la rueda del baúl.
 Retire la caja que contiene el herra- Permite desmontar los tornillos
mental de fijación de la rueda.
2. Crique con manivela integrada
Acceso al herramental Permite levantar el vehículo.
3. Útil para "embellecedores" de
tornillos
Permite desmontar los embelle-
Recolocación de la rueda cedores de los tornillos.
 Coloque la caja de herramentas en
el centro de la caja de rueda.
La rueda de auxilio está situada en el  Vuelva a poner la rueda en su aloja-
baúl debajo del suelo. miento.
Según la versión, la rueda de auxilio  Enganche la correa de fijación.
puede ser de chapa o de aluminio.
 Tense la correa de fijación de la
Para acceder a ella, ver el apartado rueda para evitar que vibre y por
"Acceso al herramental" de la página motivos de seguridad en caso de
anterior. colisión.
El herramental está instalado en el Cuando el vehículo está equipado
baúl, debajo del suelo. con una rueda de auxilio de tama-
Para acceder a él: ño diferente, es obligatorio no so-
brepasar la velocidad de 80 km/h
i
 Abra el baúl.
Fijación de la rueda de auxilio
 Pliegue el suelo del baúl.
de chapa
con la rueda de auxilio.
Los tornillos de las ruedas son es-
Su vehículo está equipado con pecíficos para cada tipo de rueda.
ruedas de aluminio. Es normal ob- En caso de un cambio de ruedas,
servar al apretar los tornillos en el asegúrese en la Red PEUGEOT
montaje, que las arandelas no que- de la compatibilidad de los tornillos
dan en contacto con la rueda de con las nuevas ruedas.
auxilio de chapa. La sujeción de la
rueda se hace por el apoyo cónico
de cada tornillo.

116
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
Desmontaje de la rueda Lista de operaciones
 Retire el embellecedor cromado de
todos los tornillos sirviéndose del
útil 3.
 Afloje los tornillos con la llave des-
montaruedas 1.

 Coloque el crique 2 de manera que-


quede en contacto con uno de los
dos compartimientos delanteros A
Estacionamiento del vehículo o traseros B previstos en los bajos,
i Inmovilice el vehículo de manera
el más cerca de la rueda que va a
sustituir.
que no obstaculice la circulación:
el suelo debe ser horizontal, esta-  Despliegue el crique 2 hasta que su
ble y no resbaladizo. base quede apoyada en el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
Accione el freno de estacionamien- del crique está frente al comparti-
to, corte el contacto y introduzca la miento A o B utilizado.
primera velocidad* para bloquear
las ruedas.
Ponga un tope, si es necesario,
debajo de la rueda diagonalmente  Levante el vehículo, hasta dejar un
opuesta a la que va a cambiar. espacio suficiente entre la rueda y
el suelo, para facilitar el montaje de
Asegúrese imperativamente de la rueda de auxilio (no pinchada).
que los ocupantes han salido del
vehículo y se encuentren en una  Retire los tornillos y guárdelos en un
zona segura. lugar limpio.
Nunca se sitúe debajo de un vehí-  Quite la rueda.
culo levantado por un crique; utilice
un tripode.

* Posición P para la caja de cam-


bios automática.
116 117
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Montaje de de
Desmontaje la rueda
la rueda Listade
Lista deoperaciones
operaciones
Coloque
Retire la rueda en elcromado
el embellecedor buje. de
todos los tornillos
Enrosque sirviéndose
los tornillos al máximodel
útil
con3. la mano.
Afl oje los un
Efectúe tornillos con lade
preapriete llave
los des-
torni-
montaruedas 1. desmontaruedas 1.
llos con la llave

 Baje completamente el vehículo.


 Coloque el crique 2 de manera que-
Pliegue
quede crique 2 con
enelcontacto y retírelo.
uno de los
dos compartimientos delanteros A
Estacionamiento del vehículo o traseros B previstos en los bajos,
el más cerca de la rueda que va a
Inmovilice el vehículo de manera sustituir.
que no obstaculice la circulación:
el suelo debe ser horizontal, esta-  Despliegue el crique 2 hasta que su
ble y no resbaladizo. base quede apoyada en el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
Accione el freno de estacionamien- del crique está frente al comparti-
to, corte el contacto y introduzca la miento A o B utilizado.
primera velocidad* para bloquear
las ruedas.
Ponga un tope, si es necesario,
i debajo de la rueda diagonalmente
opuesta a la que va a cambiar.
Bloqueeel los
Levante
espacio
tornillos
vehículo,
suficiente 1
desmontaruedas .
entre
condejar
hasta la llave
un
la rueda y
Después de
Asegúrese un cambio de rueda
imperativamente de elVuelva
suelo, para facilitar
a colocar loselembellecedo-
montaje de
Lleve lares
rueda de auxilio
cromados (no tornillos.
de los pinchada).
que los aocupantes
revisar lo han
antessalido
posibledelel
apriete de
vehículo y selosencuentren
tornillos y laen
presión
una Retire
Guardelos el
tornillos y guárdelos
herramental en un
en la caja.
de la
zona rueda de auxilio a la Red
segura. lugar limpio.
PEUGEOT.
Nunca se sitúe debajo de un vehí-  Quite la rueda.
Repare
culo la rueda
levantado pinchada
por un crique; y susti-
utilice
untúyala enseguida en el vehículo.
tripode.

* Posición P para la caja de cam-


bios automática.
118
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Cambio de los indicadores de
dirección
Procedimiento para sustituir una lám- Modelo con luces halógenas
para defectuosa por una lámpara nue-
va sin usar herramental.

! Los faros están equipados con


cristales de policarbonato, cubier-
tos con un barniz protector:
 No los limpie con un paño
seco o abrasivo, ni con pro-
ductos detergentes o disol-
ventes.
 Utilice una esponja, agua y ja-
bón.
 Si utiliza el lavado a alta pre-
sión en manchas persistentes,  Gire un cuarto de vuelta el porta-
no insista en los faros ni en las lámparas y retírelo.
luces traseras o su contorno. 1. Indicadores de dirección  Tire de la lámpara y sáquela.
Así evitará que se deteriore el (PY 21 W ámbar). Para el montaje, efectúe estas opera-
barniz y la junta de estanquei- 2. Luces bajas (H7-55W). ciones en el sentido inverso.
dad. 3. Luces altas (H1-55W).
4. Faros antiniebla (H8-35 W)
5. Luces diurnas/de posición
(HP24). i Las lámparas de color ámbar o
!  No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
plata, como los indicadores de
dirección, se deben cambiar por
paños que no desprendan pe- Para el mantenimiento y la sustitución lámparas de características y co-
lusa. de las lámparas de HP24, consulte lor idénticos.
La sustitución de las lámparas ha- a un representante de la Red PEU-
lógenas debe hacerse con los faros GEOT.
apagados, pasados unos minutos
si han estado encendidos (riesgo
de quemaduras graves).
! En el montaje, cierre con mucho
cuidado la tapa de protección para
Es imperativo utilizar exclusivamen- garantizar la estanqueidad del
te lámparas de tipo anti-ultravioleta faro.
(UV) para no deteriorar el faro.

118 119
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cambio de las luces bajas Cambio de los repetidores laterales


CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Cambio
de de los integrado
intermitente indicadores de
 Retire la tapa de protección tirando dirección
de la lengüeta.
Procedimiento para sustituir una lám- Modelo con luces halógenas
para
 defectuosaelpor
Desconecte una lámpara
conector nue-
de la lám-
va sin usar herramental.
para.
 Separe los resortes para soltar la
lámpara.
Los faros
 Retire estány sustitúyala.
la lámpara equipados con
Paracristales de policarbonato,
el montaje, efectúe estas cubier-
opera-
tosen
ciones con un barniz
sentido protector:
inverso.
 No los limpie con un paño

seco o abrasivo, ni con pro-


ductos detergentes o disol-
Cambioventes.
de las luces altas  Inserte
 Gire un uncuarto
destornillador
de vueltaen el
el medio
porta-
del repetidor,
lámparas entre éste y la base
y retírelo.
 Retire la tapa
 Utilice unade protección
esponja, agua tirando
y ja- del retrovisor.
de labón.
lengüeta.  Tire de la lámpara y sáquela.
 Bascule el destornillador para ex-
 Desconecte
 Si utilizaelelconector
lavado adealta
la lám-
pre- Para el el
traer montaje, efectúe
repetidor estas opera-
y retírelo.
para.sión en manchas persistentes, ciones en el sentido inverso.
1. Indicadores de dirección  Desconecte el conector del repeti-
 Aprieteno insista en los faros
los resortes para ni en las
soltar la dor.
luces traseras o su contorno.
lámpara. (PY 21 W ámbar).
Asílaevitará que se deteriore el 2. Luces bajas (H7-55W). Para el montaje, efectúe estas opera-
 Retire lámpara y sustitúyala. ciones enlámparas
sentido inverso.
barniz y la junta de estanquei- 3. Luces altas (H1-55W). Las de color ámbar o
Para el dad.
montaje, efectúe estas opera- Paraplata,
adquirirlos,
ciones en el sentido inverso. 4. Luces diurnas
diurnas/de posición como contacte con la Red
los indicadores de
6. (HP24) PEUGEOT.
dirección, se deben cambiar por
(P 21/5 W).
la sustitución lor idénticos.
lámparas de características y co-
5. Faros antiniebla (H8-35 W)
la Red PEU-

En el montaje, cierre con mucho


cuidado la tapa de protección para
garantizar la estanqueidad del
te lámparas de tipo faro.
(UV) para no deteriorar el faro.

120
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
Cambio de los faros antiniebla Luces traseras  retire las dos tuercas de fijación del
faro,
 quite con precaución el faro desde
el exterior,
 desconecte el conector del faro,
 pulse en las cuatro lengüetas y re-
tire el porta-lámpara,
 gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.

1. Luces de posición (P21/5 W).


Para cambiar estas lámparas, consulte 2. Luces de stop (P21/5 W).
con la Red PEUGEOT.
3. Luz antiniebla, lado izquierdo /
Luz antiniebla (P21 W).
Cambio de las luces diurnas / 4. Luz Indicadora de dirección (P21 W).
posición 5. Luz de marcha atrás, lado de-
recho / Luz marcha atrás (P21 W).

i Si el vehículo está equipado con el


sistema audio JBL, lado derecho, re-
tire previamente los tres tornillos de
fijación, y después mueva la tapa.
Cambio de las luces
Estas cinco lámparas se cambian desde
el exterior del baúl:
 lado derecho; retire la tapa de acce-
so,
 lado izquierdo; gire un cuarto de
Para cambiar estas lámparas, consulte vuelta el tornillo de fijación y retire la
con la Red PEUGEOT. tapa de la caja de colocación,
 suelte la caja de colocación,
120 121
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA I
Cambio
Cambiodedellos faros
tercer antiniebla
piloto de stop Luces
Cambiotraseras
Cambio de las
de
del la tercera
luces
tercer luzpatente
de
piloto de stop
de freno 
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Cambio de las
retire las dosluces dede
tuercas patente
fijación del
(4 lámparas W 5 W)* (5 lámparas
(W
(4 lámparas
5 W) W5
W 5 W)
W)* (Wfaro,
5 W)*
Cambio
 quitede losprecaución
con el faro desde Luces trase
faros antiniebla
el exterior,
 desconecte el conector del faro,
 pulse en las cuatro lengüetas y re-
tire el porta-lámpara,
 gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.

1. Luces de stop/de posición


(P21/5 W).
Para cambiar estas lámparas, consulte 2. Luces de posición (P21/5 W).
con la Red PEUGEOT. 1. Luces de
 Suelte, desde la izquierda hacia la 3.
 LuzSuelte,antiniebla,
Inserte undesde lalado
destornillador izquierdo
izquierda finohacia
en uno la (P21/5 W)
derecha, el guarnecido superior del (P21
de los
derecha,W).agujeros exteriores
el guarnecido del Para cambiar estas lámparas, consulte
del pro-
superior 2. Luces de
portón de baúl. Luz de marcha
tector transparente
portón de baúl. atrás, lado de- con la Red PEUGEOT.
3. Luz antin
 Afloje
Cambio delas
lasdos tuercas
luces diurnas  recho
de fijación A Empújelo
Afl
(P21 W). el exterior para sol-
oje las hacia
dos tuercas de fijación A (P21 W).
del piloto. 4. Indicadores
piloto. de dirección (P21 W).
tarlo.
del Luz de m
Cambio
 Suelte el tornillo central del piloto.
 Retiredel
 Suelte el tercer
tornillopiloto
el protector de stop
transparente.
central del piloto. recho (P2
(4 lámparas W 5 W) Cambio de las luces diurnas
 Saque el piloto por el exterior.  Si Tire
el de la
vehículolámpara
está y sustitúyala.
equipado
Saque el piloto por el exterior. con el 4. Indicador
 Desconecte el conector del porta- sistema audio
Tire de la tapa
 Desconecte
 JBL,
el hacialado
conector derecho,
atrás. re-
del porta-
lámpara y el tubo del lavaparabrisas. tire previamente tubolosdeltres tornillos de
 filámpara
Suelte y el
jación, yeldespués
portalámparas lavaparabrisas.
mueva ladel tapa.piloto Si el vehí
 Suelte el porta-lámpara del piloto presionando
 Suelte las dos lengüetas
el porta-lámpara A.
del piloto sistema au
pulsando en las dos lengüetas B.  pulsando
Tire de la en las dos
lámpara y lengüetas
sustitúyala. B. tire previam
 Tire de la lámpara y sustitúyala. CambioTire de las luces fijación, y d

Para el de la lámpara
montaje, y sustitúyala.
efectúe estas opera-
Para el montaje, efectúe estas opera- Estas
Paracinco
ciones el lámparas
enmontaje,
sentido se cambian
inverso.
efectúe estasdesde
opera-  Inserte un destornillador fino en uno
ciones en el sentido inverso. el exterior del baúl:
ciones en el sentido inverso. Cambio de la
de los agujeros exteriores del pro-
Nunca fuerce el piloto en el momento Nunca
lado fuerce
derecho; el retire
pilotolaen el momento
tapa de acce- tector transparente Estas cinco lá
del apriete de las tuercas. delso,apriete de las tuercas.  Empújelo hacia el exterior para sol- el exterior del
 lado izquierdo; gire un cuarto de tarlo.
 Retire el protector transparente.  lado derec
Para cambiar estas lámparas, consulte vuelta el tornillo de fijación y retire la so,
con la Red PEUGEOT. tapa de la caja de colocación,  Tire de la lámpara y sustitúyala.
 lado izqui
 suelte la caja de colocación, Para cambiar estas lámparas, consulte vuelta el to
 Suelte, desde la izquierda hacia la
derecha, el guarnecido superior del con * De acuerdo
la Red con la versión y/o país.
PEUGEOT. tapa de la
122 118 portón de baúl.  suelte la c
 Afloje las dos tuercas de fijación A
del piloto. 120
 Suelte el tornillo central del piloto.
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
CAMBIO DE UN FUSIBLE Sustitución de un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece- i Instalación de accesorios
eléctricos
sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico de su vehículo
solucionarla. está concebido para funcionar con
 Encuentre el fusible defectuoso mi- los equipamientos de serie u op-
rando el estado de su filamento. cionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos en
su vehículo, consulte con la Red
PEUGEOT.

! PEUGEOTdeclina toda respon-


Acceso al herramental sabilidad en cuanto a gastos oca-
Bueno Fundido sionados por la reparación del
La pinza de extracción y los fusibles de vehículo o fallos de funcionamien-
recambio están instalados en el dorso to resultantes de la instalación
de la tapa de la caja de fusibles del ta-  Utilice la pinza especial para extraer
el fusible de su alojamiento. de accesorios auxiliares no sumi-
blero. nistrados, no recomendados por
Para acceder a ellos:  Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de intensidad PEUGEOT y no instalados según
 Gire el tornillo un cuarto de vuelta equivalente. sus prescripciones, en particular,
hacia la izquierda. cuando el consumo del conjunto
 Compruebe la correspondencia en- de los aparatos conectados supera
 Suelte la tapa tirando por la parte tre el número grabado en la caja, la
inferior. los 10 miliamperios.
intensidad grabada encima y las si-
 Retire completamente la tapa. guientes tablas.
 Retire la pinza.

122 123
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fusibles DE
CAMBIO en UN
el tablero
FUSIBLE Tablas de losde
Sustitución fusibles
un fusible
Instalación de accesorios
La caja de fusibles está situada en la Antes de sustituir
Fusible un fusible, es nece-
N° Intensidad eléctricos
Funciones
parte inferior del tablero (en el lado iz- sario conocer la causa de la avería y
quierdo). El circuito eléctrico de su vehículo
solucionarla.
F1 - No utilizado está concebido para funcionar con
 Encuentre el fusible defectuoso mi- los equipamientos de serie u op-
rando
F2 el estado 30
deAsu filamento. cionales. de Puerta
Masa bloqueo Automatico
Antes de instalar otros equipa-
Calculador de airbags
mientos y pretensores
o accesoriospirotécnicos,
eléctricos en
F3 5A Rastreador su vehículo, consulte con la Red
PEUGEOT.
Contactores pedal de embrague, Contacto de
Stop, Retrovisor interior electrocromo, Aire acondi-
F4 10 A cionado, sensor ángulo volante y giroscopio ESP,
caja de velocidade Automática

PEUGEOTdeclina
Levantavidrios secuenciales toda Retroviso-
delanteros, respon-
Acceso al herramental F5
Bueno
30 A sabilidadTecho
res rebatibles, Persiana
Fundido
en cuanto
Cielo a gastos oca-
sionados por la reparación del
La pinza de extracción y los fusibles de vehículo o fallos de funcionamien-
recambio están instalados en el dorso F6 30 A Levantavidrios secuenciales
to resultantestraseros
de la instalación
de la tapa de la caja de fusibles del ta-  Utilice la pinza especial para extraer
el fusible de su alojamiento. de accesorios auxiliares no sumi-
Acceso a los fusibles
blero. nistrados, no recomendados por
 Sustituya siempre un fusibleLucesdefec-
de techo delanteras
Para
 acceder
Ver a ellos:
apartado "Acceso al herramen- F7 por otro fusible
tuoso 5 A de intensidad PEUGEOTyytraseras, lectores
no instalados de
según
tal". el tornillo un cuarto de vuelta mapa, luz de parasol,
sus luz de guantera,
prescripciones, enluzparticular,
de baúl
 Gire equivalente.
hacia la izquierda. cuando el consumo del conjunto
 Compruebe la correspondencia en- radionavegación,
Autorradio, de los aparatos conectados
pantalla supera
multifunción,
 Suelte la tapa tirando por la parte tre F8
el número grabado en la caja, la
inferior. 20 A comandos bajo el losvolante,
10 miliamperios.
calculador alarma, sire-
intensidad grabada encima y las si-
na de alarma
 Retire completamente la tapa. guientes tablas.
 Retire la pinza. F9 Encendedor delantero, toma de 12 V trasera, Pre-
30 A disposición montaje pos-venta

F10 15 A Contactor de freno, Rastreador

F11 15 A Contactor antirrobo corriente débil, toma de diagnóstico

124
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
Fusible N° Intensidad Funciones

F12 15 A Tablero multifunción, Airbag, Climatización

F13 5A Caja de servicio motor, autoradio

Kits manos libres, USB Box, ayuda al estacio-


F14 15 A namiento, sensor de lluvia/luminosidad, Pantalla
Multifunción Navegación

F15 30 A BloqueoAutomático de puertas

F17 40 A Desempañado de la luneta trasera

SH - Shunt PARK

124 125
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles
motor Fusible N° Intensidad Funciones
Fusible N° Intensidad Funciones
La caja de fusibles está situada en el F12 15 A Tablero multifunción, Airbag, Climatización
compartimento motor cerca de la bate- Alimentación calculador motor, grupo motoventila-
ría (en el lado derecho). F1 20 A dor
F13 5A Caja de servicio motor, autoradio
F2 15 A Bocina
Kits manos libres, USB Box, ayuda al estacio-
F3
F14 10AA
15 Lavaparabrisas
namiento, sensor de lluvia/luminosidad, Pantalla
Multifunción Navegación
F4 - No utilizado
F15 30 A Bloqueo Automático
Electroválvulas de puertas
purga cánister, partida a frio, calcu-
F5 15 A
lador motor
F17 40 A Desempañado de la luneta trasera
F6
SH 10
- A Sensor
Shunt velocidad vehículo, calculador ABS/ESP
PARK

Acceso a los fusibles


F7 10 A Caja automatica, detector nivel agua motor
 Suelte la tapa.
 Sustituya el fusible (ver apartado F8 25 A Comando del arranque
correspondiente).
 Después de la intervención, cierre la F9 - No utilizado
tapa con cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles. Accionadores calculador motor (bobinas de
F10 encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno,
30 A inyectores, calentadores, bomba de combustible,
termostato pilotado)

F11 40 A Impulsor de aire acondicionado

126
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
Fusible N° Intensidad Funciones
F12 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas
Alimentación caja de servicio inteligente
F13 40 A (+ después contacto)
F14 - No utilizado
F15 10 A Luces altas derecha
F16 10 A Luces altas izquierda
F17 15 A Luces bajas izquierda
F18 15 A Luces bajas derecha
F19 15 A Sondas de oxígeno
Termostato pilotado, electroválvulas distribución
F20 10 A variable
F21 5A Alimentación relé grupo motoventilador

Tabla de los maxifusibles

Fusible N° Intensidad Funciones


MF1* 80 A Precalentador Diesel/ Sistema FlexStart
MF2* 50 A Caja fusible habitáculo,Alimentación BVA
MF3* 50 A Grupo moto ventilador
MF4* 80 A Caja de servicio inteligente
MF5* 80 A Caja de servicio inteligente
MF6* 50 A Sistema ABS/ESP
* Los maxifusibles son una protección
suplementaria de los sistemas eléc- MF7* 30 A Sistema ABS/ESP
tricos. Cualquier intervención en este
tipo de fusibles debe efectuarse en la MF8* 80 A Bomba dirección hidraulica
Red PEUGEOT.
126 127
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA

BATERÍA Arranque
Fusible N° a partir de una batería
Intensidad  Conecte un extremo del cable ver-
Funciones
auxiliar de o negro al borne (-) de la batería
Procedimiento para recargar una bate- F12 30 A auxiliar Blimpiaparabrisas
Pequeña/Gran velocidad .
ría descargada o para arrancar el motor  Conecte el cable rojo al borne (+) de  Conecte el otro extremo del cable
a partir de otra batería. Alimentación cajaverde
de servicio inteligente
la
F13 40 A A, y (+
batería averíada después al o negro en el punto de masa
después
borne (+) de la batería auxiliar B. contacto)
C del vehículo averíado.
F14 - No utilizado
Acceso a la batería
F15 10 A Luces altas derecha
F16 10 A Luces altas izquierda
F17 15 A Luces bajas izquierda
F18 15 A Luces bajas derecha
F19 15 A Sondas de oxígeno
Termostato pilotado, electroválvulas distribución
F20 10 A variable
F21 5A Alimentación relé grupo motoventilador

Tabla de los maxifusibles


La batería está situada en el comparti-
mento motor. Fusible N° Intensidad Funciones
Para acceder a ella:
MF1* 80 A Precalentador Diesel/ Sistema FlexStart
 Abra el capó con el mando interior y
luego con el exterior. MF2* 50 A Caja fusible habitáculo,Alimentación BVA
 Fije la varilla de soporte del capó.
MF3* 50 A Grupo moto ventilador
 Retire la tapa de plástico para acce-
der a los dos bornes.  Accione el arranque y deje funcio-
MF4* 80 A Caja de servicio inteligente
nar el motor.
MF5* 80 A Caja de servicio Espere a que vuelva al ralentí y des-
 inteligente
conecte los cables.
MF6* 50 A Sistema ABS/ESP
* Los maxifusibles son una protección
suplementaria de los sistemas eléc- MF7* 30 A Sistema ABS/ESP
tricos. Cualquier intervención en este
tipo de fusibles debe efectuarse en la MF8* 80 A Bomba dirección hidraulica
Red PEUGEOT.
128
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
Recarga de la batería con un MODO DE CORTE DE LA
cargador de batería ! No desconecte los terminales
ALIMENTACIÓN
 Desconecte la batería del vehículo. cuando el motor esté en funciona- Sistema que gestiona el uso de deter-
 Respete las instrucciones facilita- miento. minadas funciones en función del nivel
das por el fabricante del cargador. Norecargue las baterías sin haber de energía que queda en la batería.
 Vuelva a conectar la batería empe- desconectado los terminales. Con el vehículo en circulación, el sis-
zando por el borne (-). tema neutraliza temporalmente algunas
funciones, como el aire acondicionado,
 Compruebe la limpieza de los bor- el desempañado de la luneta trasera...
nes y de los terminales. Si están Antes de la desconexión
cubiertos de sulfato (depósito blan- Las funciones neutralizadas se reac-
Antes de proceder a la desconexión tivan automáticamente en cuanto las
quecino o verdoso), desmóntelos y de la batería, espere 2 minutos
límpielos. condiciones lo permiten.
después de cortar el contacto.
Cierre los vidrios, las puertas y la
persiana del techo cielo antes de
desconectar la batería.

Las baterías contienen sustancias Después de la reconexión


nocivas como el ácido sulfúrico y Después de volver a conectar la
el plomo. Se deben eliminar según batería, ponga el contacto y espere
las recomendaciones legales y en un minuto antes de arrancar para
ningún caso deben tirarse junto permitir la inicialización de los sis-
con los residuos domésticos. temas electrónicos. No obstante,
Entregue las pilas y las baterías si después de esta manipulación
gastadas en un punto de recolec- subsisten ligeras perturbaciones,
ción autorizado. consulte con la Red PEUGEOT.
Consultando el capítulo correspon-
diente, deberá reinicializar usted
mismo:
- la llave con mando a distancia,
- el sistema de guiado GPS.

i Se aconseja, en caso de parada


prolongada de más de un mes,
desconectar la batería.

128 129
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Recarga de la batería
MODO ECONOMÍA DEcon un
ENERGÍA Abandono del modo MODO DE DE
CAMBIO CORTE
UNA DE LA
ESCOBILLA
cargador de batería ALIMENTACIÓN
DEL LIMPIAPARABRISAS
Sistema que gestiona la duración de No funciones
Estas desconecte los terminales
se reactivarán automá-
Desconecte funciones
determinadas la batería para
del vehículo.
preservar cuando el
ticamente la motor
próxima estévezenque
funciona-
utilice el Sistema
Antes que gestiona el uso
de desmontar unade deter-
una carga conveniente de la batería. miento.
vehículo. minadas funciones en función del nivel
Respete las instrucciones facilita- escobilla delantera
das por de
Después el fabricante del cargador.
parar el motor, puede se- No recargue
Para las baterías
recuperar sin haber de
un uso inmediato de energía que queda en la batería.
guir utilizando,
Vuelva durante
a conectar un tiempo
la batería acu-
empe- desconectado
estas funciones, los terminales.
arranque el motor Con
 el
Envehículo enque
el minuto circulación, el sis-del
sigue al corte
mulado
zando pormáximo de (-).
el borne treinta minutos, y déjelo en funcionamiento: temacontacto,
neutralizaaccione
temporalmente
el mandoalgunas
del lim-
algunas funciones como el sistema de - menos de diez minutos, para funciones, como el para
piaparabrisas aire acondicionado,
poner las esco-
Compruebe
audio la limpieza
y telemática, de los bor-
los limpiaparabrisas, el desempañado de la luneta
billas en el centro trasera...
del parabrisas.
disponer
Antes de los equipamientos
de la desconexión
lasnes y de
luces los las
bajas, terminales. Si están
luces de techo... durante aproximadamente cinco Las funciones neutralizadas se reac-
cubiertos de sulfato (depósito blan- Antes de proceder a la desconexión tivan automáticamente en cuanto las
quecino o verdoso), desmóntelos y de minutos,
la batería, espere 2 minutos condiciones lo permiten.
límpielos. -más de
después diez minutos,
de cortar para con-
el contacto.
servarlos
Cierre durante
los vidrios, aproximada-
las puertas y la Desmontaje
Entrar en el modo mentedeltreinta minutos.
persiana techo cielo antes de
Una vez pasados estos treinta minutos, desconectar la batería.  Levante el brazo correspondiente.
un mensaje de entrada en modo econo-  Suelte la escobilla y retírela.
mía de energía aparece en la pantalla
multifunción y las funciones activas se
Las baterías
ponen contienen sustancias
en vigilancia. Después de la reconexión
nocivas como el ácido sulfúrico y Después de volver a conectar la
el plomo. Se deben eliminar según batería, ponga el contacto y espere Montaje
las recomendaciones legales y en un minuto antes de arrancar para
ningún caso deben tirarse junto permitir la inicialización de los sis-  Coloque la nueva escobilla corres-
con los residuos domésticos. temas electrónicos. No obstante, pondiente y fíjela.
Entregue las pilas y las baterías si después de esta manipulación  Abata el brazo con cuidado.
igastadas en un punto de recolec-
Si se
ción está realizando una comuni-
autorizado. ! subsisten ligeras perturbaciones,
Una batería
consulte descargada
con la no permi-
Red PEUGEOT.
cación telefónica en ese momento: te el arranque
Consultando del motor
el capítulo (ver apar-
correspon-
- Ésta se mantendrá durante tado correspondiente).
diente, deberá reinicializar usted Después de montar una
10 minutos con el kit manos li- mismo: escobilla delantera
bres del WIP Sound. - la llave con mando a distancia,
 Ponga el contacto.
- el sistema de guiado GPS.
 Accione de nuevo el mando del lim-
piaparabrisas para colocar las esco-
Se aconseja, en caso de parada billas en posición de reposo.
prolongada de más de un mes,
desconectar la batería.

130
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
N PRÁCTICA
REMOLCADO DEL VEHÍCULO* Remolcado de su vehículo* Remolcado de otro vehículo*
Procedimiento para remolcar su vehí-
ENERGÍA
con un Abandono del modo
culo o remolcar otro vehículo con un CAMBIO
MODO DE DECORTE
UNA ESCOBILLA
DE LA
dispositivo mecánico. DEL LIMPIAPARABRISAS
ALIMENTACIÓN
uración de EstasNofunciones
desconectese reactivarán automá-
los terminales
aelpreservar
vehículo. ticamente
cuando la el
próxima vez que
motor esté utilice el
en funciona- Antes
Sistemadeque
desmontar
gestiona eluna
uso de deter-
batería. Herramental
vehículo.
miento. escobilla delantera
minadas funciones en función del nivel
nes facilita-
l puede se-
cargador.  Para recuperar
Norecargue lasun uso inmediato
baterías sin haber de de energía que queda en la batería.
 En el minuto que sigue al corte del
iempo acu- estas funciones,los
desconectado arranque el motor
terminales. Con el vehículo en circulación, el lim-
sis-
atería empe-
a minutos, y déjelo en funcionamiento: contacto, accione el mando del
tema neutraliza temporalmente
piaparabrisas para poner lasalgunas
esco-
sistema de - menos de diez minutos, para funciones,
parabrisas,
de los bor- disponer de los equipamientos billas en como el aire
el centro del acondicionado,
parabrisas.
Antes de aproximadamente
la desconexión el desempañado de la luneta trasera...
techo...
es. Si están durante cinco
epósito blan- Las funciones neutralizadas se reac-
Antes de proceder a la desconexión
minutos, tivan automáticamente en cuanto las
smóntelos y de la de
batería, espere 2para minutos
-más diez minutos, con- condiciones lo permiten.
después
servarlos de cortar
durante el contacto.
aproximada-
Cierre
mentelos vidrios,
treinta las puertas y la
minutos.  En el paragolpes delantero, suelte  En el paragolpes trasero (solamente
persiana del techo cielo antes de  la tapa presionando
Levante por la parte in-
el brazo correspondiente. 308), suelte la tapa presionando por
ta minutos, desconectar la batería. ferior. la parte inferior.
odo econo-  Suelte la escobilla y retírela.
la pantalla  Enrrosque al máximo el gancho de  Enrosque al máximo el gancho de
activas se remolque. remolque
sustancias Después de la reconexión  Instale la barra de remolque.  Instale la barra de remolque.
sulfúrico y Para el remolque del auto es necesario
Después de volver a conectar la  Encienda la señal de emergencia
Montaje  Encienda las luces de emergencia
minar según utilizar un gancho
batería,
El gancho deponga como el desituado
el contacto
remolque está la figura.
y espere
de- en el vehículo remolcado. en el vehículo remolcado.
egales y en bajoun delminuto
suelo delantes dePara
baúl. arrancar
accederparaa
rarse junto  Coloque la nueva escobilla corres-
él: permitir la inicialización de los sis- pondiente y fíjela.
ticos. temas laelectrónicos. No obstante,
 Suelte correa de fijación.  Abata el brazo con cuidado.
as baterías si después de esta manipulación
 Levante la rueda de auxilio hacia
de comuni-
na recolec-
momento: ! subsistenel ligeras
Atención:
usted por la gancho
consulte
no es un con
parte
perturbaciones,
de remolque
trasera.
la Red
equipamiento PEUGEOT.
que i  Ponga la palanca de cambios ! Para remolcar un vehículo con las
cuatro ruedas en el suelo, utilice
Saque
 viene la rueda
Consultando
con el del
el auto. baúl. correspon-
capítulo en punto muerto (posición N siempre una barra de remolque.
á durante Despuésparade montar
la caja una
automática).
manos li-  Retire
diente,la deberá
caja quereinicializar
contiene el herra-
usted Para remolcar un vehículo sólo
mental
mismo: escobilla delantera
No respetar esta particularidad con dos ruedas en el suelo, utilice
 Saque el gancho
- la llave de remolque
con mando de la
a distancia, puede conllevar el deterioro de siempre un útil de elevación profe-
 Ponga el contacto.
algunos órganos del sistema
caja.
- el sistema de guiado GPS. sional.
 Accione de nuevo
de frenos el mandode
y la ausencia del lim-
asis-
piaparabrisas para colocar
tencia al frenado las esco-
al arrancar el Para remolcar un vehículo con el
billas en posición de reposo.
motor. motor parado, no hay asistencia al
de parada ** Segun Versión o la
País frenado ni de dirección.
e un mes, De acuerdo con versión y/o país.
130 131
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA
ENGANCHE DE
REMOLCADO DELUN REMOLQUE
VEHÍCULO * La conducción
Remolcado decon
suremolque somete al Remolcado
vehículo* La carga máxima remolcable
de otro vehículoen
* pen-
vehículo a un mayor esfuerzo y exige diente prolongada depende de la
Procedimiento para remolcar su vehí- al conductor prestar una atención es- inclinación de la pendiente y de la tem-
Dispositivo mecánico que sirve para pecial. peratura exterior.
culo o remolcar
enganchar otro vehículo
un remolque con un
con señaliza-
dispositivo mecánico.
ción y alumbrado complementarios. Esté atento en todo momento a la tem-
Consejos de conducción peratura del líquido de refrigeración.
Acceso al herramental Distribución de la carga  En caso de encenderse el
Su 408 está esencialmente concebido  Reparta la carga en el remolque de testigo de alerta y el testigo
para transportar personas y equipaje. forma que los objetos más pesados STOP, detenga el vehículo
Está prohibida la utilización de remol­ se encuentren lo más cerca posible y pare el motor lo antes po-
que, para no dañar su 408. En caso de del eje y que el peso en la lanza se sible.
duda, entre en contacto con la Red aproxime al máximo autorizado sin
Peugeot. sobrepasarlo. Frenos
La densidad del aire disminuye con la Arrastrar un remolque aumenta la dis-
altitud, reduciendo las prestaciones del tancia de frenado.
motor. Es necesario reducir la carga
En el paragolpes
máxima remolcable delantero,
un 10% por suelte
cada En el paragolpes trasero, suelte la
Neumáticos
la tapa
1 000 presionando
metros de altitud.por la parte in- tapa presionando por la parte infe-
ferior. Compruebe la presión de los neu-
rior.
máticos del vehículo tractor y del
 Enrrosque al máximo el gancho de  Enrosque
remolque,alrespetando
máximo ellas gancho de
presiones
Su vehículo está esencialmente con-
Su 308para
cebido está transportar
esencialmente concebido
personas y i Consulte el capítulo "Carac-
remolque.
terísticas técnicas" para co-
 Instale la barra de remolque.
remolque
de inflado recomendadas.
 Instale la barra de remolque.
para transportar
equipaje, personas
pero también puede y equipaje,
utilizarse nocer las masas y las cargas
pero también puede
para arrastrar un remolque. utilizarse para  Encienda la señal
remolcables de emergencia
en función del ve-  Encienda las luces de emergencia
arrastrarde
unremolque
remolque.está situado de- en el vehículo remolcado. Viento
en el lateral
vehículo remolcado.
El gancho hículo.
bajo del suelo del baúl.Para  Tenga en cuenta el aumento de la
Le recomendamos que acceder
utilice en-a
sensibilidad al viento transversal.
i
él: spositivo
ganchesmecánico
 Suelte
y cableado
la correa
PEUGEOT quede
que sirve
fijación.
han
para
de origen
sido probados
 137

y homologados
 Levante la rueda desde la concep-
de auxilio hacia Alumbrado
ción por
usted del la
vehículo y que confíe el
parte trasera. Refrigeración Para remolcar un vehículo con las
 Ponga la palanca de cambios Compruebe
 cuatro ruedaslaen señalización eléctri-
el suelo, utilice
montaje de este
 Saque la rueda del baúl. dispositivo a la red en punto
Arrastrar muerto (posición
un remolque en pendienteN
PEUGEOT. ca del remolque.
siempre una barra de remolque.
 Retire la caja que contiene el herra- aumentaparalalatemperatura
caja automática).
del líquido de
En caso de no realizar el montaje Para remolcar un vehículo sólo
mental refrigeración.
No respetar esta particularidad con dos ruedas en el suelo, utilice
en la red PEUGEOT, éste debe Debido puede
a que conllevar el deterioro
la ventilación de
se acciona
 Saque el gancho
efectuarse de remolque de
imperativamente la
utili- siempre un útil de elevación profe-
caja.
zando las preinstalaciones eléctri-
algunos órganos
eléctricamente,
racióndenofrenos
depende
su capacidad
y ladel
del sistema
ausencia
régimen
de refrige-
demotor.
asis- i La ayuda al estacionamiento trase-
sional.
ro se neutralizará de manera auto-
cas situadas en la parte trasera del tencia al frenado al arrancar Para remolcar un vehículo con el
vehículo y siguiendo las instruccio-  Para disminuir el régimen motor,elre- mática
motor
si se utiliza
parado,
un enganche
no hayPEUGEOT.
asistencia al
de
motor.
duzca la velocidad. remolque de origen
* SegunnesVersión
del fabricante.
o País frenado ni de dirección.

132 131
INFORMACIÓN PRÁCTICA INFORMACIÓN PRÁCTICA 11
MONTAJE DE LAS BARRAS DE
TECHO
Para instalar las barras de techo trans-
versales, utilice las cuatro fijaciones rá-
pidas previstas a este efecto:
 levante las tapas de ocultación,
 abra los cubre de fijación de cada
barra con la llave,
 ponga en su sitio cada fijación y blo-
quéelas una a una en el techo,
 cierre los cubre de fijación de cada
barra con la llave.

i Peso máximo autorizado en barra


de techo, para una altura de carga
que no sobrepase los 40 cm (ex-
i cepto porta-bicicletas): 80 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm,
adapte la velocidad del vehículo
en función del perfil de la carrete-
ra, con el fin de no deteriorar las
barras de techo y las fijaciones en
el techo.
Remítase al código de circulación
en vigor en su país a fin de res-
petar la reglamentación del trans-
porte de objetos más largos que el
vehículo.

132 133
11 INFORMACIÓN PRÁCTICA
ROTACIÓN
MONTAJE DEDE NEUMÁTICOS
LAS BARRAS DE ACCESORIOS*
TECHO
Para que los neumáticos delanteros y La red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas origi-
Para instalar
traseros las barras
tengan de techo uniofor-
un desgaste trans- nales.
versales,
me, es utilice las cuatro
aconsejable fijaciones
hacer rá-
la rotación
pidas previstas Estosaccesorios y piezas han sido creados con el fin de personalizar su vehículo
de las ruedasa yestelos efecto:
neumáticos cada y probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
10.000
levantekm,lasmanteniéndolos en el mis-
tapas de ocultación,
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y
mo ladolos
abra delcubre
vehículo
de fino parade
jación invertir
cadala garantía de PEUGEOT.
dirección
barra condela rotación.
llave,
Deponga
esta enmanera,
su sitiolos
cadaneumáticos ten-
fijación y blo- PEUGEOT se reserva en el derecho de alterar la oferta de los accesorios sin que
drán la misma
quéelas una a una durabilidad.
en el techo,Se re- haya la necesidad de previo aviso a los clientes.
comienda, después de la rotación,
cierre los
balanceo cubre de fide
y alineación jación de cada
las ruedas Para conocer la lista de accesorios disponibles, conéctese a:
barra con la llave. www.peugeot.com.ar

! El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomenda-


do por PEUGEOT puede provocar una avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en cuenta esta recomendación de seguridad y
le aconsejamos que contacte con un representante de la marca PEUGEOT
para conocer la gama de equipamientos o accesorios recomendados.

Peso máximo autorizado en barra


de techo, para una altura de carga
que no sobrepase los 40 cm (ex-
cepto porta-bicicletas): 80 kg. i Según el país de comercializa-
ción, puede ser oblicriquerio llevar
Si la altura sobrepasa los 40 cm,
adapte la velocidad del vehículo a bordo del vehículo los chalecos
en función del perfil de la carrete- reflectantes de alta visibilidad, los
ra, con el fin de no deteriorar las triángulos de preseñalización y las
barras de techo y las fijaciones en lámparas de recambio.

i el techo.
No efectuar rotación cruzada
de los al
Remítase neumáticos, desplazan-
código de circulación
en do ellos
vigor enensuelpaís
ladoaderecho del
fin de res-
vehículo
petar a la izquierda
la reglamentación dely trans-
vice-
versa.vice-versa.
porte de objetos más largos que el
vehículo.
* De acuerdo con la versión y/o país.
134
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZACIONES YYCAJAS
MODELOS: MOTORIZACIONES
MOTORIZACIONES CAJASDE
YCAJAS DEVELOCIDADES
DE VELOCIDADES*
VELOCIDADES
Motores
MOTORES 1,61.6 litros
litros
1.6 8V16V 1,6 litros
Hdi 1.616v
1.6 litros 16V
1,6 litros 16V
1.6 THP
2.0 litros 2.0 16v
MOTORES FLEX 16V THP
TURBO 2,016V FLEX
litros 16V
Diesel Turbo THP
Cilindrada (cm3) 1.560 1.587 1.598 1.997
Cilindrada (cm
Cilindrada 3 3) 1 587 587 X182
598 1 997
Diámetro x (cm ) (mm)
carrera 1560
75 x 88,3 178,5 1 598 77 x 85,8 1 997
85 x 88
Diámetro
Potencia
Diámetro x xcarrera
carrera
máxima: (mm)
norma
(mm) CEE (kW) 78,5
75 x 84X 82
88,3 78,5 X8577
82 X 88,5 77 X 88,5 121,4 85 x85
88x 88 103
Régimen de potencia máximo (rpm) 3.600 5.750 6.000 6.000
Potenciamáxima:
Potencia máxima:norma
normaCEE
CEE(kW)
(kW) 82/89,8
84 84,6 120 120 103/109
103
Par máximo: norma CEE (Nm) 270 150 240 200
Régimen
Régimen
Régimen de
dede potencia
potencia
par máximo
máximo
máximo (rpm)
(rpm) (rpm) 36600
000/5
1.750800 4.0006 000
5 800 6 000 1.400 6 250/66 000
000 4.000

Parmáximo:
máximo:norma
normaCEE
CEE(Nm)
(Nm) 151,9/160,6 240
Nafta sin
Par 240Diesel 150sin plomo
Nafta 240Nafta sin plomo 198/213
200
Combustible recomendado plomo
Régimende
depar
parmáximo
máximo(rpm)
(rpm) Grado
4 0003* Grado 13*400 Grado 3* 4 000
Régimen 1 750 4 000 1 400 4 000 Grado 3*
Catalizador Nafta Sí plomo /
sin
Diesel

Nafta sin plomo de
Sí Sí
Combustiblerecomendado
recomendado Nafta sin plomo Nafta sin plomo Nafta sin plomo / Alcohol
Combustible Alcohol alta3*octanagem
Grado Grado 3* Nafta sin plomo Grado 3*
Grado 3*

Catalizador Manual ManualSí Manual Automática Manual


Catalizador
CAJA DE VELOCIDADES Sí Sí Sí Sí Sí Sí
(6 vel.) (5 vel.) (6 vel.) (6 vel.) (5 vel.)
Manual
Manual ManualAutomática Automática Manual Manual Automática
Automática
CAJADE
CAJA DEVELOCIDADES
VELOCIDADES
(5 velocidades) (5 velocidades)
(5 velocidades) (6 velocidades) (5 velocidades)
(6 velocidades) (5 velocidades)(4 o(46 velocidades)
velocidades)
CAPACIDADES DE ACEITE
CAPACIDADES
CAPACIDADESDE ACEITE
DE ACEITE
(en
(en
litros)
(enlitros)
litros)
Motor (con cambio de filtro) 4,25 3,25 4,25 4,25 4,25
Motor
Motor(con
(concambio
cambiode defiltro)
filtro) 4,25
3,25 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25
4,25
Caja de velocidades - sin aceite 2,0 2,0 2,0 7,0 2,0
Caja* de
Caja ode
Grado 2 en su- sin
velocidades
velocidades -defecto.
sinaceite
aceite 1,90
2,00 2,0 7,00 7,00 2,00 2,0 5,50
5,50
* o Grado 2 en su defecto

136 135
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12
MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS
MOTORIZACIONES DE VELOCIDADES
Y CAJAS DE VELOCIDADES*
Motores 1,6 litros 8V 1.6 16v Flex 1,6 1.6
litros 16VFlex
THP 2.0 16v Flex
MOTORES 1,6 litros 16V 2,0 litros 16V
Diesel Turbo THP
Cilindrada (cm3) 1.587 1.598 1.997
Cilindrada (cm3) x carrera (mm)
Diámetro 1560 1 587x 82
78,5 1 77
598x 85,8 85 1 997
x 88
Potencia máxima: norma CEE (kW)
Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3
84,9 / 89,9
78,5 X 82
123,8 / 127,5
77 X 88,5
103 / 109
85 x 88
Régimen de potencia máximo (rpm) 5.800 6.000 6000
Potencia máxima: norma
Par máximo: normaCEE (kW)
CEE (Nm) 84 84,6/ 155
150 120 240 198103 / 212
Régimen de par máximo (rpm) 3 600
Régimen de potencia máximo (rpm)
3.000
5 800 6 000
4.000 4.000
6 000

Par máximo: norma recomendado


CEE (Nm) 240
Nafta150
sin plomo Nafta
240
sin plomo Nafta sin
200
plomo
Combustible
/ Alcohol / Alcohol / Alcohol
Régimen de par máximo (rpm) 1 750 4 000 1 400 4 000
Catalizador Sí Sí Sí
Diesel Nafta sin plomo Nafta sin plomo
Combustible recomendado Grado 3* Grado 3* Nafta sin plomo Grado 3*
Grado 3*
Manual Automática Automática
CAJA DE VELOCIDADES
Catalizador Sí (5Sível.) Sí
(6 vel.) Sí
(6 vel.)
Manual Manual Automática Manual Automática
CAJA DE VELOCIDADES
CAPACIDADES DE ACEITE (5 velocidades) (5 velocidades) (6 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades)

(en litros)
CAPACIDADES DE ACEITE
(en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,25 4,25 4,25
Caja
Motor (con de velocidades
cambio de filtro) - sin aceite 4,25 2,0
3,25 4,257,0 4,25 5,5 4,25
* Para los paises que comercializan esta motorización.
Caja de velocidades - sin aceite 1,90 2,0 7,00 2,0 5,50

* o Grado 2 en su defecto

1366
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASAS y CARGAS REMOLCABLES (en kg)*
Motores MASAS Y CARGAS
1.6 Hdi REMOLCABLES1.6
1.6 16v (enTHPkg)* 2.0 16v
Combustible Diesel Nafta / Flex Nafta / Flex Nafta / Flex Nafta Flex
Motores
Caja de velocidades 1,6 (6litros
Manual Manual1,6
vel.) 8V litros
(5 vel.) 16V (6 vel.)
Manual 1,6 litros 16V
Auto. (6 vel.) 2,0
Manual (5 litros
vel.) 16V
Auto. (6 vel.)
Combustible 308 408 308
Turbo
408
THP
308 408 308 408 308 408 308 408
Nafta - - 1.336 1.468 1.371 1.497 1.390 1.522 1.447 1.475 - -
Combustible
Masa en vacío en ordem de Diesel Nafta Nafta / Flex Nafta / Flex
Diesel 1.380 1.520 - - - - - - - - - -
marcha (MOM)
Flex - - 1.335 - 1.354 1.402 1.372 1.457 - - 1.384 1.473
Caja de velocidades Manual Automática Manual Manual Automática
Nafta - - 1.736 1.793 1.771 1.822 1.790 1.847 1.772 1.877 - -
Masa técnica máxima admisible
- carga
Masa en vacío en ordem
Diesel de1.772 1.845 - - - - - - - - - -
con (MTMA) 1 423 1.468 1.412 1.433 1.459
marcha (MOM) Flex - - 1.734 - 1.754 1.802 1.772 1.857 - - 1.800 1.873
- Masa técnica máxima admisible
Nafta - - 2.336 1.793 2.371 1.822 2.390 1.847 2.372 1.877 - -
Masa total
conrodante
cargaadmisible
(MTMA) 1.774 1.883 1.759 1.768 1.794
Diesel 2.372 1.845 - - - - - - - - - -
(MTRA)
- Masa total rodante admisible
Flex - - 2.334 - 2.354 1.802 2.372 1.857 - - 2.400 1.873
2.374 2.483 2.359 2.568 2.594
(MOM) Nafta / Diesel /
Masa Remolque sin frenos 600 - 600 - 600 - 600 - 600 - 600 -
Flex
- Remolque sin frenos Nafta / Diesel / 600 600 600 800 800
Masa Remolque con frenos 600 - 600 - 600 - 600 - 600 - 600 -
Flex
- Remolque con frenos (noNafta limite do - - 814 895 600 836 913 847 928 882800 899 -
600 600 800-
MTRA) en el eje
Peso recomendado
Diesel 841 927 - - - - - - - - - -
delantero
- Peso recomendado enFlex el eje - - 814 -
863 - 825 855 836
860 888 - 870 - 844 898
898
delantero Nafta - - 522 573 535 584 543 594 565 576 - -
Peso recomendado en el eje
- Peso recomendado enDiesel el eje 539 593 - -
traserotrasero 560 - - - -
552 - - 563 - - 561-
Flex - - 521 - 529 547 536 569 - - 540 575
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MOM del conjunto, en la misma medida en que
reduzcamos la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar
su adherencia a la ruta. Valores para modelo básico sin equipos opcionales.
Los valores de MOM y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido rebasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación vi-
gente en su país).
Una temperatura exterior elevada puede conllevar una reducción de la capacidad del vehículo para proteger el motor; cuan-
do la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
136 137
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSIONES (EN MM) MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)*

1,6 litros 16V


Motores 1,6 litros 8V 1,6 litros 16V 2,0 litros 16V
Turbo THP

Combustible Diesel Nafta Nafta / Flex Nafta / Flex

Caja de velocidades Manual Automática Manual Manual Automática

- Masa en vacío en ordem de 1 423 1.468 1.412 1.433 1.459


marcha (MOM)
- Masa técnica máxima admisible
1532 923
1.774 1.883 2710 1.759 1048 1.768 1.794 1513
con carga (MTMA)
- Masa total rodante 2064
admisible 4681 1800
2.374 2.483 2.359 2.568 2.594
(MOM)

- Remolque sin frenos 600 600 600 800 800

- Remolque con frenos (no limite do 600 600 600 800 800
MTRA)
- Peso recomendado en el eje 863 - 860 870 898
delantero
- Peso recomendado en el eje 560 - 552 563 561
trasero
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MOM del conjunto, en la misma medida en que
reduzcamos la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar
su adherencia a la ruta. Valores para modelo básico
923 sin equipos opcionales.
2608 1513
1532 761
Los valores de MOM y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga
2064 reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
remolcable mencionada se debe 4292 1800
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido rebasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación vi-
gente en su país).
Una temperatura exterior elevada puede conllevar una reducción de la capacidad del vehículo para proteger el motor; cuan-
do la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
138

67
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN E. Neumáticos/Pintura
Esta etiqueta, situada en el montante
A. Número de bastidor en la C. Placa del fabricante* cerca de las bisagras de la puerta
carrocería* Placa metálica o autoadhesiva con del conductor, indica:
Este número está grabado en la ca- datos de masas del vehículo - la presión de inflado en vacío y con
rrocería cerca del soporte del amor- carga
tiguador. - las dimensiones de las llantas y de
D. Etiqueta auto-destructivo, fijado
Para poder verlo, levante el cubre en la columna de la puerta del los neumáticos
de plástico pasajero, bajo del asiento del - las marcas de neumáticos reco-
pasajero y vano motor con mendados por el fabricante
B. Número de bastidor en la traviesa el Número de Identificación - la presión de inflado de la rueda de
inferior del parabrisas (NIV)* Vehicular (NIV o VIN)* auxilio
- la referencia del color de la pintura.

! Prohibido cubrir, pintar, soldar, cor-


tar, perforar, alterar o remover el
Número de Identificación Vehicular
(NIV)

i El control de la presión de inflado


debe realizarse en frío, al menos
una vez al mes.

Una presión de inflado insuficien-


te aumenta el consumo de com-
bustible

*De acuerdo con la versión y/o país.


138 139
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN E. Neumáticos/Pintura
Esta etiqueta, situada en el montante
A. Número de bastidor en la C. Placa del fabricante* cerca de las bisagras de la puerta
carrocería* TABLA DE NEUMÁTICOS HOMOLOGADOS* del conductor, indica:
Placa metálica o autoadhesiva con
Este número está grabado en la ca-
Motores datos
1.6 Hdide masas del vehículo
1.6 16v - 1.6
la presión
THP de inflado2.0en16v
vacío y con
rrocería cerca del soporte del amor- carga (ver tabla pag. 137),
tiguador. Eje Eje Eje dimensiones Eje
Dimensión* Fabricación* Modelo* D. Etiqueta auto-destructivo,
Eje Trasero fijado - las Eje
Eje Trasero Trasero de las llantas y de
Eje Trasero
Para poder verlo, levante el cubre Delantero en la columna de la puerta delDelantero
Delantero los neumáticos, Delantero
de plástico pasajero, bajo del asiento del - las marcas de neumáticos reco-
Pirelli Cinturato P7 pasajero y vano motor con mendados por el fabricante,
205/55 R16 el Número de de Identifi
infladocación
B. Número de bastidor en
Michelin la traviesa
Primacy 3 Para informaciones de la presión - la presión
de los neumáticos, deen
favor mirar infl
laado de la
etiqueta rueda
situada en de
inferior del parabrisas (NIV)* Vehicular
el montante cerca(NIV
de lasobisagras
VIN)* de la puerta del conductor,
auxilio,
conforme indicado en la página
225/45 R17
Pirelli Cinturato P7 anterior. - la referencia del color de la pintura.
Michelin Primacy 3

El control de la presión de inflado


debe realizarse en frío, al menos
una vez al mes.

Una presión de inflado insuficien-


te aumenta el consumo de com-
bustible

* De acuerdo con la versión y/o país.


140
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente
y con los mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos).
2) La rueda de repuesto también debe ser verificado periódicamente, con la
presión de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respetar la limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de
auxilio - pág. 115
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de
absorción de vibración y ruido de los neumáticos cuando utilizada la presión
de consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la
manera como el vehículo es conducido. La conducción "deportiva" eleva el
consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo del especificado
compromete la integridad de los neumáticos, su durabilidad y aumenta el
consumo de combustible.
Seguridad
Presión recomendada Confort
Tolerancia de 3 PSI arriba o abajo Durabilidad
Bajo consumo de combustible

Presión temporalmente admisible Durabilidad reducida


Entre 3 a 7 PSI abajo de la presión recomendada del neumático en por lo menos 8.000 kiló-
metros

Riesgo de explosión
Presión peligrosa Fuerte aumento de los riesgos:
Entre 7 a 15 PSI abajo de la presión recomendada - Riesgos de aquaplaning
- Riesgos de desgaste en los hombros de lo neu-
Presión de alto riesgo máticos
Abajo de 15 PSI de la presión recomendada - Aumento del consumo de combustible

7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por plantillas homologados en este manual para mantenimiento de las
prestaciones de seguridad, confort y consumo de combustible..
140 141
sistemas de áudio
142
Audio y telemática

Pantalla táctil de 7 pulgadas


Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®

Índice
Primeros pasos 144
Mandos en el volante 146
Menús 147
Navegación 148
Navegación - Guiado 156
Tráfico 160
Radio Multimedia 162
Radio 168
Multimedia 170
Reglajes 174
Servicios Conectados 182
k
MirrorLinkTM
6186
y
CarPlay ® ®
190
Teléfono 194
Preguntas frecuentes 202

El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
143217
Audio y telemática

Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles de la pantalla
En caso de calor excesivo, el sistema
táctil para acceder al menú giratorio y, una
se puede poner en modo vigilancia
vez dentro del menú, utilice los botones que
(apagado completo de la pantalla y
aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).

Serviços
Conectados


224
144
218
Audio y telemática

Acceso directo: Mediante las teclas táctiles


La pantalla es de tipo "resistiva",
situadas en la banda superior de la pantalla
por lo que es necesario pulsarla con
táctil, se puede acceder directamente a la firmeza, especialmente en las acciones
selección de la fuente de audio, a la lista de que requieren arrastrar el dedo
emisoras (o a los títulos, según la fuente). por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con
guantes. Esta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
Pulse en MENU paravisualizar la temperatura.
rueda de menús.

Reglaje del volumen (cada fuente es Para el mantenimiento de la pantalla,


Selección de la fuente de audio (según independiente, incluida la Información de se recomienda utilizar una gamuza
versión): Tráfico (TA) y las consignas de navegación). suave no abrasiva (gamuza para gafas)
- Emisoras FM/DAB/AM*. sin añadir ningún producto.
- Llave USB. Aumento del volumen. No utilice objetos puntiagudos para
- Smartphone a través de MirrorLinkTM o manejar la pantalla.
CarPlay ® . No toque la pantalla con las manos
- Teléfono conectado mediante Bluetooth* y Disminución del volumen. mojadas.
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
- Reproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (jack, cable no
incluido).
En caso de alta temperatura, el
- Jukebox*, después de haber copiado
volumen sonoro puede limitarse con
previamente los archivos de audio en la el fin de preservar el sistema. El
memoria interna del sistema. restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del * Según equipamiento.
habitáculo disminuye.
145
219
Audio y telemática

Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
USB: selección del género/artista/ CD/MP3/USB: selección de la pista
carpeta de la lista de clasificación. anterior.
Selección del elemento anterior/ CD/USB: presión continua: retroceso
siguiente de un menú. rápido.
Salto en la lista.

Radio: búsqueda automática de la Aumento del volumen.


frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance Disminución del volumen.
rápido.
Salto en la lista.

Cambio de fuente de audio. Silencio: cortar el sonido mediante la


Validación de una selección. pulsación simultánea de las teclas de
Descolgar/Colgar el teléfono. aumento y disminución del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido: mediante la
acceso al menú del teléfono. pulsación de una de las dos teclas de
volumen.

146
220 2
Audio y telemática

Menús
Navegación* Radio Media Ajustes

Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar las diferentes fuetnes de Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.),
destino. musica y visualizar fotografías. los universos gráficos y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora, etc).

Servicios Conectados* Teléfono Conducción

Servicios Serviços
ConectadosConectados

Conectar el "Servicios conectados". Permite conectar un teléfono mediante Permite acceder al ordenador de a bordo,
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su Bluetooth ® . activar, desactivar y configurar algunas
smartphone a través de "MirrorLinkTM " o Permite acceder a la función CarPlay ® después funciones del vehículo.
CarPlay ®. de conectar el cable USB del smartphone.
* Según equipamiento.

147
221
Audio y telemática

Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo

148
222
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Introd. destino Visualizar los últimos destinos.
El más rápido
El más corto
Tiempo/distancia
Ecológico Seleccionar los criterios de guiado.
En el mapa se muestra el trayecto seleccionado
Peajes según el/los criterio(s).
Criterios de cálculo
Ferrys
Navegación
Tráfico
Ajustes Justo - Cerca
Navegación
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Guardar lugar actual Guardar la dirección que se está utilizando.

Detener la navegación Eliminar la información de navegación.


Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio
Síntesis vocal
de los nombres de las calles.
Desviarse del itinerario inicial según una
Desviar
distancia determinada.
Mostrar en modo texto.

Acercar.

Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
149223
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Introd. destino Dirección

Para gestionar los contactos


y sus direcciones, consulte el
Navegación apartado " Teléfono ".

Contactos

Para utilizar las funciones del


teléfono, consulte el apartado
" Teléfono ".

150
224
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Lugar actual

Puntos de interés Configurar la dirección.

Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.

Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

Fichas contactos
Navegación
Consultar
Página secundaria
Contactos Guiar hacia Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto

Llamar

Mostrar el mapa y aumentarlo para consultar las


En el mapa
carreteras.

Crear, añadir/eliminar una etapa o visualizar la


Etapa & iti.
hoja de ruta.

Detener Eliminar la información de navegación.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

151225
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Navegación Buscar punto de interés

Mostrar en el mapa el punto de interés

152
226
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Todos los POI
Navegación Automóvil Lista de las categorías disponibles.
Después de seleccionar la categoría, seleccionar
Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés.

Buscar POI Personales

Buscar Guardar los cambios.

Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.

153227
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegación

Ajustes

Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

154
228
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


En el itinerario

Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario

Finalizar Guardar los cambios.

2D orientación Norte

Orientación 2D orientación vehículo

En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información
Página secundaria del mapa.
Mapa en color "día"
Configurar mapa
Aspecto Mapa en color "noche"

Modo día/noche auto.

Aceptar Guardar los cambios.

Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria Alerta! nombres de las calles.

Ajustes Opciones tráfico

Aceptar Guardar los cambios.


155229
Audio y telemática

Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino

Pulse en Navegación paravisualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación".
200 fichas.

Seleccione " Guiar hacia ".


Seleccione " Introd. destino ".
Para retomar el guiado, pulse en
" Ajustes".
Seleccione el criterio de guiado:
Seleccione " Dirección ". " El más rápido ", " El más corto ", Pulse en " Reanudar la navegación ".
" Tiempo/distancia " o " Ecológico ".

Configure el " País: " en la Seleccione los criterios de


lista propuesta y, siguiente restricción: " Incluir peajes ",
el mismo procedimiento, " Incluir ferrys", " Tráfico", "Justo "
configure la " Ciudad: " o su o " Cerca".
código postal, la " Vía: " y el Seleccione " Validar ".
" Nº: ".
Validar cada vez que registre
un parámetro. O
Insertar la dirección a partir del nombre Pulse en " Ver itinerario en el mapa "
de la calle o la avenida directamente. para iniciar el guiado.

156
230
Audio y telemática

Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda


destinos
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino
Para poder utilizar la navegación
la página primaria. elegido entre los contactos
"hacia un contacto de la agenda", es
de la lista propuesta.
necesario registrar previamente la
Pulse en la página secundaria. dirección del contacto.
Seleccione "Guiar hacia ".
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione "Introd. destino ".
Seleccione los criterios y, a
Pulse en la página secundaria. continuación, pulse " Validar " para
iniciar el guiado.
Seleccione la dirección en
la lista propuesta.
Seleccione " Introd. destino ".

Seleccione "Guiar hacia ". Seleccione " Contactos ".

Seleccione los criterios y, a


continuación, " Validar " o pulse
" Ver itinerario en el mapa " para
iniciar el guiado.

157231
Audio y telemática

Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)*

Pulse en Navegación paravisualizar Pulse en Navegación paravisualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación paravisualizar


la página primaria.

Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.

Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".

Configure la " Longitud " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
y la " Latitud ". registrados.

Una pulsación prolongada sobre el punto


O
Seleccione " Guiar hacia ". permite visualizar su contenido.
" Automóvil ",

Seleccionar los criterios y, a


continuación, pulse " Validar " o O
pulse " Ver itinerario en el mapa " " Rest./Hoteles ",
para iniciar el guiado.

* Según equipamiento.

158
232
Audio y telemática

O
La La
actualización
actualizaciónanual de de
anual la cartografía
la cartografía
" Personales ", le permitirá beneficiarse
le permitirá de de
beneficiarse la la
indicación
indicaciónde de
nuevos puntos
nuevos puntos de de
interés.
interés.
Asimismo,
Asimismo, puede
puedeactualizar
actualizarlaslas
Zonas
Zonasde de
riesgo/Zonas
riesgo/Zonas de de
peligro
peligro
Seleccione una categoría
mensualmente.
mensualmente.
en la lista propuesta.
El procedimiento
El procedimiento detallado
detalladoestá está
disponible
disponibleen:en:
http://citroen.navigation.com.
http://www.peugeot.com.ar
Seleccione " Buscar ".

Seleccione un punto
de interés en la lista
propuesta.

Seleccione " Guiar hacia ".

* Según equipamiento.

159233
Audio y telemática

Tráfico*
Configurar las alertas Información de tráfico
Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes
peligro
Pulse en Navegación paravisualizar
Pulse en Navegación paravisualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.

Seleccione " Mensajes tráfico ".


Seleccione " Ajustes ".

Configure los filtros:


Seleccione " ¡Alerta! ".
" En el itinerario ",

Podrá activar la alerta Zonas de riesgo y, a


continuación: " Alrededor de ",
- "Alerta sonora"
- "Alerta solo en navegación"
- "Alerta de velocidad superada" " En el destino ", para obtener una
- "Mostrar los límites de velocidad" lista de mensajes más específica.
- "Tiempo": este parámetro permite definir
el tiempo que precederá a la emisión de la
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
alerta Zonas de riesgo.

Seleccione " Validar ".

* Según versión o país.

160
234
Audio y telemática

Configurar los filtros* Escuchar los mensajes TA*


Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación paravisualizar Pulse en Navegación paravisualizar
la lista propuesta. la página primaria. la página primaria.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.


Seleccione la lupa para escuchar la
información vocal.
Seleccione " Ajustes ". Seleccione " Ajustes ".

Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info ". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA) ".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ", La función TA (Información de Tráfico)
A continuación configure el radio de filtro. da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
Seleccione " Validar ". operativa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de
radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia
que se está utilizando se interrumpe
Le recomendamos seleccionar un radio
automáticamente para difundir el
de filtro de:
mensaje TA. La reproducción del
- 20 km, para una región con
circulación densa. soporte se reanuda en cuanto finaliza
- 50 km, para autopista. la difusión del mensaje.

* Según versión o país. 35

161
Audio y telemática

Radio Multimedia
Nivel 1 Nivel 2

Lista de emisoras FM

Memorizar

162
236
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3


Nivel 1 Nivel 2 Comentarios
Desviar
Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM Mensajes tráfico seleccionarla.
Lista

Radio FM

Radio AM
Configurar mapa
Jukebox

Radio Media MirrorLinkTM Configurar mapa


Nave Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente CarPlay

USB Ajustes

iPod

Bluetooth

AUX
Ajustes
Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación,
Bascule
en "Memorizar". entre
Memorizar Ajustes
los dos
menús.

163237
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Lista de emisoras FM

Multimedia Fotografías

Copiar en el Jukebox Gestión jukebox

164
238
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Co mentarios

Radio Media Memorizar Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla.

Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción.


Página secundaria
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.
Lista de radio Validar Guardar los cambios.

Pantalla de inicio Visualizar la fotografía seleccionada en la pantalla de inicio.

Girar Girar la fotografía 90°.

Radio Media Seleccionar todas las fotografías de la lista.


Seleccionar todo Pulsar una segunda vez para suprimir la
selección.
Página secundaria
Fotografía anterior. Visualizar las fotografías que desfilan en pantalla
completa.
Fotografías Diaporama Pausa/Reproducción. El sistema es compatible con los siguientes
Fotografía siguiente. formatos de imagen:.gif,.jpg,.bmp, .png.

Pan. Com. Visualizar la fotografía en pantalla completa.

Clasificar por carpeta

Clasificar por álbum Elegir un modo de selección.

Seleccionar todo
Radio Media
Copiar Copiar los archivos en el Jukebox.

Página secundaria Crear carpeta

Renombrar
Gestión jukebox Seleccionar la función deseada.
Lupa Eliminar

Seleccionar todo

Validar Guardar los cambios realizados.


165
239
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Multimedia

Ajustes

Ajustes

Ajustes

166
240
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios

Radio Media
Presentación del último soporte multimedia
Página secundaria
utilizado.

Lista multimedia

Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito

Amplificación AUX

Seguimiento RDS
Radio Media Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar los reglajes.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Indicación diaporama
radio digital.

Información del tráfico (TA)

Avisos Actualidad - El tiempo


Activar o desactivar los reglajes.
Deportes - Programación
Ajustes
Alertas - Acontecimientos
imprevistos

Validar Guardar los cambios.

167
241
Audio y telemática

Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.

O Seleccione una emisora


Pulse en Radio Media para guardada en la lista.
visualizar la página primaria. Si es necesario, seleccione el A través de una frecuencia automática de
cambio de fuente. frecuencia
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Radio FM ".
Pulse  o , o desplace el cursor para
Seleccione " Lista " en la página
realizar la búsqueda automática de la emisora
primaria.
de frecuencia inferior o superior.
O
O " Radio AM ".
A CONTINUACIÓN
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
Seleccione el cambio de fuente.
La recepción radiofónica puede
Seleccione la emisora en verse perturbada por la utilización
la lista propuesta. de equipamientos eléctricos no
homologados por PEUGEOT tales Seleccione" Radio FM ".
como un cargador con toma USB
conectado a la toma de 12 V.
Seleccione " Actualiz. lista " para El entorno exterior (colinas, edificios,
actualizar la lista. túneles, zonas de estacionamiento, O
subterráneos, etc.) puede bloquear
" Radio AM ".
la recepción. Este fenómeno es
O
normal en la propagación de las ondas
Pulse en Radio Media para de radio y, en ningún caso, constituye
visualizar la página primaria. un fallo del autorradio.

168
242
Audio y telemática

Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS


O Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para
(consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria.
Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ".
visualizar la página primaria. Pulse en la página secundaria.

Pulse en la página secundaria.


Seleccione " Ajustes ".

Seleccione un número en la lista para


Pulse en " Frecuencia". memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada. Seleccione " Radio ".
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.

A CONTINUACIÓN O Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
teclado, y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma
Recuperación de las emisoras emisora gracias al seguimiento
memorizadas de frecuencia. No obstante, en
Pulse en Radio Media para determinadas condiciones, el
visualizar la página primaria. seguimiento RDS no está asegurado
Cambiar de emisora de radio
en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ".
se está escuchando hace aparecer una lista. Esto explica la pérdida de recepción de
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el la emisora durante un trayecto.
nombre seleccionado.

169
243
Audio y telemática

Multimedia
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Multimedia paravisualizar
la página primaria.

Seleccione el cambio de fuente.

Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).

El sistema crea listas de reproducción Ajuste primero el volumen del dispositivo


(memoria temporal). El tiempo de creación de portátil (nivel alto) y luego el volumen del
dichas listas puede variar entre unos segundos autorradio. Seleccione la fuente.
y varios minutos en la primera conexión. El control de los mandos se efectúa a través
Reducir el número de archivos no musicales del dispositivo portátil.
La tecla SRC (fuente) de los
y el número de carpetas permite disminuir el
mandos en el volante permite pasar
tiempo de espera.
directamente al siguiente soporte
Las listas de reproducción se actualizan
musical, que estará disponible si la
cada vez que se corta el contacto o cada vez
fuente está activa.
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el Pulse una vez la tecla OK para
tiempo de carga se reducirá. validar la selección.

170
246
Audio y telemática

Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Utilice únicamente llaves USB con formato
El sistema también reproduce
con formato "wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a FAT32 (File Allocation Table).
dispositivos portátiles USB de
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y almacenamiento masivo, BlackBerry ®
320 Kbps. o reproductores Apple ® a través de las
También reproduce el modo VBR (Variable Bit tomas USB. El cable de adaptación no El sistema no funciona si se
Rate). está incluido. conectan dos dispositivos idénticos
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se La gestión del dispositivo se realiza a simultáneamente (dos llaves o dos
través de los mandos del sistema de
reproducirá. reproductores Apple ®) pero sí es
audio.
Los archivos ".wma" deben ser de tipo El resto de dispositivos, no reconocidos posible conectar una llave y un
wma 9 estándar. por el sistema en el momento de la reproductor Apple ®.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son conexión, deben conectarse a la toma
11, 22, 44 y 48 KHz. auxiliar mediante un cable Jack (no
incluido).

Se recomienda escribir nombres de archivos Se recomienda utilizar el cable USB del


de menos de 20 caracteres, sin utilizar dispositivo portátil.
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar
cualquier problema de reproducción o
visualización.

171
247
Audio y telemática

Conectar reproductores
Streaming audio Bluetooth® * Apple®
El streaming permite escuchar los archivos de
Las clasificaciones disponibles son
audio del teléfono a través de los altavoces del
las del dispositivo portátil conectado
vehículo.
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
Conecte el teléfono: consulte el apartado audiobooks/podcasts).
" Teléfono " y, a continuación, el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación
" Bluetooth ". por artistas. Para modificar la
Seleccione el perfil "Audio " o " Todos ". clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación
Si la reproducción no comienza que desee (playlists, por ejemplo) y
automáticamente puede que sea necesario Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB valide para navegar por los menús
iniciarla desde el teléfono. mediante un cable adaptado (no incluido). hasta la canción que desea escuchar.
El control se efectúa desde el dispositivo o La reproducción comienza automáticamente.
desde el autorradio, utilizando las teclas.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio. La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
Una vez conectado en streaming,
reproductor Apple ®.
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
" Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.

* Según compatibilidad del teléfono.

172
248
Audio y telemática

Gestión del Jukebox*


Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) Seleccione la lupa para acceder a la
a la toma USB o a la toma Jack mediante un carpeta o al álbum, y seleccione los
cable de audio. archivos de audio uno a uno.

Seleccione " Aceptar " y, a


Cuando no se copia ningún archivo continuación, " Copiar ".
en el sistema, de 8 Gb de capacidad,
todos los pictogramas de la función
Jukebox permanecen en color gris y no Seleccione " Nueva carpeta " para
están disponibles. crear un menú en el Jukebox.

Seleccione " Lista multimedia ".


O

Seleccione " Guardar estructura "


Seleccione " Copia jukebox ". para conservar la estructura del
dispositivo.

Durante la copia de los archivos, el


Seleccione "Clasificación por sistema vuelve a la página primaria;
carpeta ". en cualquier momento puede volver a
la pantalla de la copia seleccionando
esta tecla.
O
"Clasificación por álbum ".

* Según equipamiento.

173249
Audio y telemática

Reglajes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Ajustes de audio

Ajustes de audio

Ajustes de audio

Selección del tema

174
250
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro.

Distribución del sonido según el sistema


Distribución
Arkamys ®.

Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función


Ajustes Efectos
de la velocidad del vehículo.

Ajustes de audio Seleccionar la melodía y el volumen del timbre


Sonidos
del teléfono.

Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio


Voz
de los nombres de las calles.

Validar Guardar los cambios.

Ajustes Función que permite interrumpir la indicación


luminosa.
Apagar la pantalla Una pulsación sobre la pantalla la reactiva.

Ajustes
Una vez seleccionado el entorno, guardar el
Validar
parámetro.
Temas

175
251
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2

Unidades

Ajustes de fábrica

Configuración Reglaje de la hora y de la fecha

Pantalla

176
252
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Comentarios


Configurar las unidades de indicación de la
Unidades
distancia, el consumo y la temperatura.
Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y
Borrar datos
pulsar Eliminar.
Página secundaria
Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
Reglajes Sistema

Validar Guardar los cambios.

Ajustes

Página secundaria Validar Configurar la fecha y la hora y validar.

Hora/Fecha

Activar el desfile del texto automático


Ajustes

Página secundaria Activar las animaciones Activar o desactivar los parámetros y validar.

Pantalla
Validar

177253
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2

Selección del idioma

Configuración Calculadora

Calendario

178
254
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Comentarios

Ajustes

Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar.

Idioma

Ajustes

Página secundaria Seleccionar la calculadora.

Calculadora

Ajustes

Página secundaria Seleccionar el calendario.

Calendario

179 26
Audio y telemática

Ajustes de audio
Pulse en Ajustes paravisualizar la
La distribución del sonido (o Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
espacialización gracias al sistema Arkamys© optimiza la distribución del
Arkamys©) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.

Seleccione " Ambientes "


D isponible únicamente en
configuración 6 altavoces.
Temas*
Pulse en Ajustes paravisualizar la
Los reglajes de audio (Ambientes , página primaria.
O
Graves ,Agudos ,Loudness ) son
"Distribución " diferentes e independientes para cada Seleccione " Temas ".
fuente de audio.
Los reglajes de " Balance " y
O " Distribución " son comunes para
todas las fuentes. Seleccione en la lista el universo
"Efectos "
gráfico y, a continuación, " Validar ".

- " Ambientes " (6 ambientes para


O elegir) Cada vez que se modifica el universo
"Sonidos " - " Graves " gráfico, el sistema se reinicia
- " Agudos " (visualización de la pantalla en negro).
- " Loudness " (Activar/Desactivar)
- " Surround " (" Conductor ",
O " Todos los pasajeros ", " Solo
delante ") Por motivos de seguridad, la opción
"Voz ". - " Volumen de la pantalla táctil " de modificación del universo gráfico
- " Volumen que depende de la únicamente está operativa cuando el
velocidad de vehículo: " (Activar/ vehículo está parado.
Desactivar)

* Según equipamiento.

180
Audio y telemática

Modificar los parámetros


del sistema
Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria. página primaria. página primaria.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.

Seleccione "Reglajes Sistema ". Seleccione "Pantalla ". Seleccione "Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione "Unidades " para Active o desactive: "Activar las
modificar las unidades de distancia, animaciones " y "Activar el desfile Seleccione "Idiomas " para cambiar
consumo y temperatura. del texto automático ". el idioma.

Seleccione "Borrar datos " para


borrar la lista de los últimos destinos, Seleccione "Calculadora " para
los puntos de interés personal y los visualizar la calculadora.
contactos de la agenda.

Seleccione el reglaje/los reglajes y Seleccione "Calendario " para


" Suprimir ". visualizar el calendario.

Seleccione "Ajustes planta " para


restablecer los reglajes iniciales.

181
Audio y telemática

Servicios Conectados
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

182 264
Audio y telemática

Servicios Conectados
Pulse en Servicios conectados para visualizar la
página primaria.

Pulse en " Servicios conectados "


para mostrar la página de inicio del
navegador; conecte previamente
el smartphone mediante Bluetooth,
opción "Servicios conectados", ver
apartado" Teléfono ".

La identificación de Servicios conectados a


través del smartphone se realiza gracias a la
norma Dial-Up Networking (DUN).

Algunos smartphones de nueva


generación no aceptan esta norma.

183
259
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (equipamientos)

Seguimiento consumo
Servicios conectados

Conexión red Wi-Fi

184 266
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Co mentarios


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
conectarlo.
Servicios Desviar
Conectados Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
Conectar / Desconectar
Mensajes tráfico dispositivo seleccionado.
Página secundaria
Importar los contactos del teléfono seleccionado
Actualizar
para guardarlos en el autorradio.
Conexión
Bluetooth Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.

Validar Configurar mapa


Guardar los parámetros.

Servicios
Conectados
Reinicializar
Configurar mapa Reinicializar el seguimiento de consumo y
Página secundaria
Navegación validar.
Validar
Velocid. Transfer.
Ajustes

Todos Mostrar todas las redes Wi-Fi.

Segura Mostrar las redes Wi-Fi seguras.


Servicios
Conectados Memorizada Ajustes Memorizar la o las redes Wi-Fi eleccionada(s).
Bascule
Página secundaria
Añadir Añadir una nueva red Wi-Fi. entre
Ajustes
los dos
Conexión Wi-Fi
menús.
Activar / Desactivar Activar o desactivar una red Wi-Fi.

2
Seleccionar una red Wi-Fi encontrada por el
Conectar
sistema y conectarse.

185 234
Audio y telemática

MirrorLink®

Opcional según el
smartphone y el sistema de
explotación.

186
262
Audio y telemática

Conexión smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se


Abra la aplicación desde el

MirrorLinkTM * pueden consultar cuando el vehículo


smartphone (opcional según
smartphone y sistema de
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se explotación).
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte interrumpirá. Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas
del conductor, se prohíbe utilizar el a la asociación de algunas
smartphone durante la conducción. Cabe destacar que: funcionalidades.
Las manipulaciones se deben realizar - Su smartphone es compatible, sin Acepte para lanzar y finalizar la
con el vehículo parado . conexión.
embargo, para que sea compatible
con "MirrorLinkTM ", algunos Una vez realizada la conexión, se muestra
fabricantes le invitarán a descargar una página con las aplicaciones descargadas
La sincronización del smartphone previamente una aplicación previamente en el smartphone y adaptadas a la
permite a los usuarios visualizar las específica. tecnología MirrorLinkTM .
aplicaciones adaptadas a la tecnología Si solo hay una aplicación descargada en el
MirrorLinkTM del smartphone en la smartphone, esta se abre automáticamente.
Al conectar el smartphone al
pantalla del vehículo. El acceso a las distintas fuentes de música
sistema, se preconiza activar el
Los principios y normas evolucionan permanece operativo, al margen de la
Bluetooth ® del smartphone.
constantemente. Para que el proceso activación de MirrorLinkTM, mediante las teclas
de comunicación entre el smartphone Conecte el cable USB. El táctiles situadas en la banda superior.
y el sistema funcione, es necesario smartphone está en modo carga Puede accederse en cualquier momento a
en todos los casos que el smartphone cuando está conectado a través del los menús del sistema utilizando las teclas
cable USB.
esté desbloqueado; actualice el específicas.
sistema de explotación del smartphone Desde el sistema, pulse en
así como la fecha y la hora del " Servicios conectados " para Reconocimiento vocal*
smartphone y del sistema. visualizar la página primaria. Pulse el extremo del mando de luces
Para conocer los modelos de los para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone compatibles, conéctese a Pulse en " MirrorLinkTM " smartphone a través del sistema.
la dirección de internet de la Marca de para abrir la aplicación del El reconocimiento vocal requiere la utilización
su país. sistema. de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
* Según compatibilidad del teléfono.

187
263
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Connect-App

Modo coche

Connect-App Mandos
Back
Modo coche Home

188
228
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Co mentarios

Acceder o volver a la lista de las aplicaciones


Connect-App descargadas previamenre en el smartphone
y adaptadas a la tecnología MirrorLinkTM .

Servicios
conectados "Back": abandonar la operación en curso, volver
a la carpeta contenedora.
Modo coche Mandos
MirrorLinkTM "Home": acceder o volver a la página "Modo
coche".
Connect-App

Acceder a la página primaria de los "Servicios


conectados".

189
217
Audio y telemática

CarPlay®

190
Audio y telemática

Conexión smartphone
CarPlay® *
Por seguridad, dado que requiere
Conectar el cable USB. El Reconocimiento vocal*
smartphone está en modo carga
una atención especial por parte cuando está conectado a través del
del conductor, se prohíbe utilizar el cable USB. Pulse el extremo del mando de luces
smartphone durante la conducción. Al conectar el cable USB, la función para lanzar el reconocimiento vocal de su
Las manipulaciones se deben realizar " Teléfono " cambia a la función smartphone a través del sistema.
con el vehículo parado . " CarPlay " en el menú interactivo.
Pulse en "CarPlay" para abrir la
interfaz CarPlay ®.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las O
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla Conecte el cableUSB. El smartphone
del vehículo. está en modo carga cuando está
Los principios y normas evolucionan conectado mediante el cable USB.
constantemente. Es recomendable
actualizar los sistemas de explotación Desde el sistema, pulse en
del smartphone. " Servicios conectados " para
Para conocer los modelos de los visualizar la página primaria.
smartphone compatibles, conéctese a
Pulse en " CarPlay " para visualizar
la dirección de internet de la Marca de
la interfaz CarPlay ® .
su país.

Por seguridad, las aplicaciones solo se Durante el procedimiento, aparecen


pueden consultar cuando el vehículo una o varias páginas-pantallas
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se relativas a la asociación de algunas
interrumpirá. funcionalidades a la conexión.
* Según compatibilidad del teléfono.

191
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

1921
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Co mentarios


Favoritos

Llamadas La función "Teléfono" cambia automáticamente


al control por voz "Siri".
Teléfono Contactos
Pulse en "Mostrar los contactos" para acceder a
Teclado los menús del teléfono.

Mensajes

Listas

Artistas Pulse en "Música" para navegar y seleccionar las


pistas que contiene el smartphone.
Música Pistas
Pulse en "Reproducción" para acceder a la pista
Álbumes que se está reproduciendo.
Servicios
conectados
Otros...

Apple® CarPlay ®
Pulse en "Destinos" para buscar una dirección
mediante el control por voz "Siri" o a través del
Plan Des tinos teclado.
La función del GPS se realiza a través de la
conexión a internet 3G, 4G o Wi-Fi del teléfono.

La función "Mensajes" pasa automáticamente al


control por voz "Siri" para anunciar el mensaje y
Mensajes Mostrar los mensajes el destinatario.
Pulse en "Mostrar los mensajes" para acceder a
los mensajes.

Reproducción Acceda a la pista que se está reproduciendo.

193
167
Audio y telemática

Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Diario de llamadas

Contactos

194
264
Audio y telemática
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Todas las llamadas
Desviar
Llamadas recibidas
Mensajes tráfico
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa Configurar mapa
Crear

Llamar

Fichas contactos Configurar mapa


Navegación
Nuevo

Modificar Ajustes

Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Clasificar nombre lanzar la llamada.
Contactos
Ajustes
Aceptar
Bascule
Guiar hacia
entre
Ajustes
Buscar un contacto los dos
menús.
Llamar

195 234
271
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (dispositivos)

Teléfono conexión Dispositivos detectados

Opciones del Teléfono

196 272
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 1 Nivel 2 Nivel Nivel


2 3 Comentarios
Nivel 3
Iniciar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
realizar la conexión.Desviar
Teléfono conexión Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
Conectar/Desconectar Mensajes tráfico dispositivo seleccionado.
Página secundaria
Importar los contactos del teléfono seleccionado
Actualizar
Conexión para guardarlos en el autorradio.
Bluetooth Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.
Configurar mapa
Validar Guardar los cambios.

Teléfono
Teléfono conexión
Configurar mapa
Navegación Dispositivos
Página secundaria Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
detectados

Buscar dispositivo Ajustes


6ervicios conectados

Cortar el micro temporalmente para que el


Llam. en espera contacto no escuche su conversación con un
pasajero.
Teléfono
Importar los contactos del teléfono seleccionado
conexión Actualizar Ajustes para guardarlos en el autorradio.
Bascule
Seleccionar la melodía y el volumen del timbre
Página secundaria Timbres
del teléfono. entre
Ajustes
los dos
Opciones del Fichas utilizadas o disponibles, porcentajemenús.
Teléfono Estado memoria de utilización de la agenda interna y de los
contactos en Bluetooth.

Validar Guardar los cambios.

273 197 234


Audio y telemática

Vincular un teléfono
Bluetooth® *
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono paravisualizar la
vehículo parado . página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono " (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio " (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Servicios conectados "
(Servicios conectados únicamente si el teléfono
En caso de fallo, se recomienda es compatible con la norma Bluetooth Dial-Up
desactivar y volver a activar la función Networking "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse
validar.
* Según compatibilidad del teléfono.

198 274
Audio y telemática

Conectar un dispositivo
Bluetooth® *
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono paravisualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática,
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los dos modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.com.ar para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.

Pulse en " Buscar dispositivo ".

En función del equipamiento, el teléfono le


solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.

* Según compatibilidad del teléfono.


269
199
Audio y telemática

Gestionar los teléfonos Recibir una llamada* Realizar una llamada*


vinculados*
Una llamada entrante se anuncia mediante Se desaconseja encarecidamente
Esta función permite conectar o el timbre del teléfono y la aparición de un utilizar el teléfono durante la
desconectar un dispositivo así como mensaje en la pantalla. conducción.
eliminar una vinculación. Estacione el vehículo.
Pulse brevemente la tecla TEL delos
Realice la llamada a través de los
mandos en el volante para descolgar.
Pulse en Teléfono para visualizar la mandos del volante.
página primaria.
Llamar a un número nuevo
Pulse prolongadamente
Pulse en la página secundaria. Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
la tecla TEL de los mandos en el
Seleccione " Bluetooth " para volante para rechazar la llamada.
Introduzca el número de teléfono
visualizar la lista de dispositivos
mediante el teclado digital.
vinculados.
O Pulse en " Llamar " para realizar la
Seleccione el dispositivo en la lista. llamada.
Seleccione " Buscar dispositivo " Seleccione " Colgar ".
Llamar a un contacto
Pulse en Teléfono para visualizar la
O página primaria.
" Conectar / Desconectar "
para iniciar o detener la conexión O pulse prolongadamente
Bluetooth del dispositivo
seleccionado.
O la tecla TEL en los mandos del
" Suprimir " para eliminar la volante.
vinculación.

* Según compatibilidad del teléfono.


270
200
Audio y telemática

Gestionar los contactos/


las fichas*
Seleccione "Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Estado memoria "
página primaria. para consultar el número de fichas
utilizadas, disponibles, etc.
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ".

Seleccione "Llamar ".

Seleccione " Crear ficha ".

Llamar a uno de los últimos


números marcados Seleccione " Crear " para añadir un
nuevo contacto.
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
O
" Modificar " para editar el contacto
Seleccione "Diario de llamadas ". seleccionado.

O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo. " Supr. todo " para eliminar
toda la información del contacto
seleccionado. * Según compatibilidad del teléfono.

201
271
Audio y telemática

Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.

Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada o la función no disponible en el Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no país o la región.
funciona.

El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.

Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
no está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
un guiado en curso o para reducir la distancia de
carreteras próximas o paralelas.
aviso.

202 278
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de
itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
tiempo real. información de tráfico).
Configurar mapa
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".

En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende
Configurar
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). mapa de la información de tráfico disponible.
Navegación
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
Ajustes
4 satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

203 234
Audio y telemática

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. Verifique si hay alguna emisora más potente en
escuchada se degrada la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.

No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. sistema: "Actualiz. lista".
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.

204 280
Audio y telemática

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función USB (El sistema dará prioridad a la función USB
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo frente a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.

Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.

La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.

En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.


de las pistas y su duración
no se indican en la
pantalla.

205
275
Audio y telemática

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.

Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.

Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.

Al modificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.

206
276
Audio y telemática

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
una a otra. a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
de sonido al cambiar de fuente. las funciones de audio (Grave, Agudo, Balance
Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Inactiva" en modo radio.

Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

207
277
Audio y telemática

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono
teléfono por dispositivo no esté visible. está activado.
Bluetooth. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su


teléfono en www.peugeot.com.ar (servicios).

Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.

El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.

Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.

El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).

208
278
REPUBLICA ARGENTINA
El presente mapa de la República Argentina, salva los errores
contenidos en la cartografía del sistema de navegación de este
vehículo de acuerdo a:

Versión Q2-2010:
 Expediente IGN: GG11 0649/5
Versión Q4-2010:
 Expediente IGN: GG10 2303/5
Versión Q1-2011:
 Expediente IGN: GG13 1230/5
Versión Q4-2011:
 Expediente IGN: GG13 2226/5
Versión Q3-2012, Q1-2013 y Q3-2013
 Expediente IGN: GG14 1682/5
Versión Q1-2014:
 Expediente IGN: GG15 0463/5
Versión Q1-2015:
 Expediente IGN: GG15 1229/5
Versión Q3-2015:
 Expediente IGN: GG16 0441/5

Fuente: Instituto Geográfico Nacional 209


WIP Sound
AUTORRADIO/Bluetooth®

ÍNDICE
El Autorradio está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 01 Primeros pasos p. 211


02 Mandos en el volante p. 212


03 Menú general p. 213


04 Audio p. 214


05 Reproductor de USB p. 217


06 Funciones Bluetooth® p. 220


Por motivos de seguridad, puesto que requieren 07 Menús de la pantalla p. 223


una atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
Preguntas frecuentes p. 226
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse tras unos minutos.

210
01 P

rimeros
pasos
Reglaje de las
opciones de audio:
balance delantero/ Visualización de la lista
trasero, izquierdo/ de emisoras locales.
Selección del soporte de audio: derecho, graves/ Pulsación larga: pistas
radio, CD audio/CD MP3, USB, Selección de las gamas agudos, loudness, del CD o archivos Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. de ondas AM / FM. ambientes sonoros. MP3 (CD/USB). operación en curso.

 
Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación larga: acceso al modo
Expulsión del CD. PTY* (Tipos de Programas de
radio).

Selección de la apariencia de Búsqueda automática de la


la pantalla entre los modos: frecuencia inferior/superior.
fecha, funciones de audio, Selección de la pista de
ordenador de abordo, CD, MP3 o USB anterior/
teléfono. siguiente.

 
Encendido/Apagado, ajuste Validación.
del volumen.

La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort de conducción menú principal. superior.
 
Selección de una emisora de radio
circulando de noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior únicamente. siguiente.

 
Pulsación larga: memorización de
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro. una emisora. Selección de la carpeta/género/
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB).
* Disponible según versión.

211
02 M lv l

andos
en
e
o
ante
Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos:
acceso al menú del teléfono.


Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
Radio: selección de la emisora rápido.
memorizada inferior/superior. Salto en la lista.
USB: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/siguiente Aumento del volumen. Silencio: cortar el sonido
de un menú. mediante la pulsación
simultánea de las teclas de
aumento y disminución del
volumen.
Restauración del sonido:
mediante la pulsación de una
Disminución del volumen. de las dos teclas de volumen.

212
03 M úg l

en
enera
TE ÉFONO:
FUNCIONES DE kit manos libres,

L
AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de
opciones. una comunicación.

Pantalla

ORDENADOR DE ABORDO: PERSONA IZACIÓN-


introducción de las distancias, CONFI URACIÓN:

L
alertas, estado de las parámetros vehículo,

G
funciones. pantalla, idiomas.

Para obtener una vista global


de los detalles de los menús
que puede seleccionar, consulte
el apartado "Menú(s) de la(s)
pantalla(s)".

213
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, estacionamientos,
04 A subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.

udio
Radio
Seleccionar una emisora
RDS

Pulse la tecla SOURCE tantas veces


como sea necesario y seleccione la Pulse la tecla MENU.
radio.

Pulse la tecla BAND AST para Seleccione FUNCIONES AUDIO y


seleccionar una gama de ondas pulse OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

Pulse brevemente una de las Seleccione la función PREFERENCIAS


teclas para efectuar una búsqueda BANDA FM y pulse OK.
automática de las emisoras de radio.

Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO


DE FRECUENCIA (RDS) y, después,
Pulse una de las teclas para pulse OK. RDS aparece en la
efectuar una búsqueda manual de la pantalla.


frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar
el modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH


para ver la lista de emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo de emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras). condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en todo

Para actualizar esta lista, pulse el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Cuando
durante más de dos segundos. la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.

214
04 A

udio
CD
Escuchar los mensajes TA
Escuchar un CD
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función Inserte solo CD con forma circular.
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en un
este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico, CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción del soporte se reanuda en cuanto finaliza la difusión reproducción comienza automáticamente.
del mensaje.

Para escuchar un CD ya insertado,


Pulse el botón TA para activar o pulse sucesivamente la tecla
desactivar la difusión de mensajes. SOURCE y seleccione CD.

Pulse una de estas teclas para


seleccionar una pista del CD.

Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del CD.

Mantenga pulsada una de estas


teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

215
04 A

udio
CD MP3 CD MP3
Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos

Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es


una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de




El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la
reproducción puede tardar unos segundos en comenzar. archivos musicales en un mismo disco.

En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos


MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione


recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet


preferentemente.



de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel. reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro
Para escuchar un CD ya insertado, de un mismo CD, seleccionando la velocidad más lenta posible
pulse la tecla SOURCE tantas veces (4x máximo) para obtener una calidad de audio óptima.
como sea necesario para seleccionar En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
el CD. el estándar Joliet.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con un índice de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
Pulse una de las teclas para tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.



seleccionar una pista del CD.

Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas de Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
la recopilación MP3. 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar
cualquier problema de reproducción o visualización.



Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.

216
05 lECTOR USB
Utilizar la TOMA USB

Conectar un dispositivo USB


Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio Conecte el dispositivo a la toma, directamente o
se transmiten desde un dispositivo portátil- mediante un cable. Si el autorradio está encendido,
reproductor digital o un dispositivo USB al la fuente USB se detecta cuando se conecta. La
Autorradio para poder escucharlos a través de reproducción se inicia automáticamente después
los altavoces del vehículo. de un tiempo, que depende de la capacidad de la
memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
Dispositivo USB o reproductor Apple® de 5ª 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
generación o superior: Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
- Los dispositivos USB deben estar Al volver a conectar el último el dispositivo
formateados en FAT o FAT 32 (no admite utilizado, se reproduce automáticamente la
NTFS). última canción escuchada.
- Es indispensable disponer del cable del
reproductor Apple®.
- La navegación por la base de archivos El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),
también se efectúa mediante los mandos del cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo
volante. USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Otros reproductores Apple® de generaciones Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
anteriores y los reproductores que utilicen el contacto o se conecta un dispositivo USB.
protocolo MTP*: Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
- Únicamente se reproducen mediante el clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
cable Jack-Jack (no incluido). sistema de clasificación previamente seleccionado.
- La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
* Según vehículo.

217
05 USB

Lector
Utilizar la TOMA USB

Pulse prolongadamente la tecla LIST para Pulse una de estas teclas para
visualizar las distintas clasificaciones. acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista de clasificación que se está
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ reproduciendo.
Playlist, pulse OK para seleccionar la
clasificación elegida y vuelva a pulsar OK Mantenga pulsada una de las
para validar. teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

- Por Carpeta: todas las carpetas Pulse una de estas teclas para
que contienen archivos de audio acceder al Género, Carpeta, Artista

reconocidos por el dispositivo. o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,

clasificados por orden alfabético.
 
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag.

Conectar reproductores Apple® a la toma USB
 
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el

dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores,
Pulse brevemente la tecla LIST para de la 1 a la 4.

 
visualizar la clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
instalación.
Valide la selección pulsando OK.

218
05 USB

Lector
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Ajustar el volumen de la fuente auxiliar
Toma JACK o USB (según vehículo)

La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo


portátil (reproductor MP3, etc.).
En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo
portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma
USB al mismo tiempo.

Conecte el dispositivo portátil A continuación, ajuste el volumen del


(reproductor MP3, etc.) a la toma autorradio.
JACK o a la toma USB con el cable
adecuado, no incluido.

La visualización y gestión de los mandos se


Pulse sucesivamente la tecla efectúan a través del dispositivo portátil.
SOURCE y seleccione AUX.

219
06 F Bl h®

unciones
uetoot
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
Teléfono Bluetooth® compatibilidad de los dispositivos Bluetooth® utilizados.
Pantalla C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.

incular un teléfono/Primera conexión Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
V

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
móvil Bluetooth® al sistema manos libres Bluetooth® del autorradio vinculaciones.
deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.

Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
visite la página Web www.peugeot.com.ar. conectar más de un teléfono al mismo tiempo.

Active la función Bluetooth® del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual:


asegúrese de que está "visible para todos" marque un código de 4 cifras como mínimo.
(configuración del teléfono).


Pulse OK para validar.

En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá


Pulse la tecla MENU. un mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca
el mismo código en el teléfono y, a continuación,
valide pulsando OK.
Seleccione en el menú: E número de intentos permitido en caso de fallo es ilimitado.
- Bluetooth® Telefonía-Audio En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación se

- Configuración Bluetooth® ha realizado con éxito.

- Efectúe una búsqueda Bluetooth®
La conexión automática autorizada se activa únicamente después

de configurar el teléfono.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
búsqueda en curso. transcurrido el tiempo de sincronización.

220
06 F Bl h®

unciones
uetoot
Recibir una llamada Realizar una llamada

Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth® Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".

Seleccione la pestaña SÍ de la Pulse durante más de dos segundos esta tecla para
pantalla utilizando las teclas y valide acceder a la agenda y, a continuación, navegue
pulsando OK. utilizando el botón giratorio,
o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.

Pulse esta tecla para aceptar la llamada.


El sistema accede a la agenda del teléfono según la compatibilidad y
únicamente durante el tiempo que el teléfono permanezca conectado
mediante Bluetooth®.

Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del


autorradio mediante conexión Bluetooth®.
Los contactos que se importan de ese modo se guardan en una
carpeta permanente visible para todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la carpeta si está vacía.

221
06 F Bl h®

unciones
uetoot
Streaming audio Bluetooth®*

Colgar una llamada Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del
equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth®
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP).

Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.


Durante una llamada, pulse esta tecla durante más La vinculación puede iniciarse desde el menú
de dos segundos. telefonía del vehículo o a través del teclado del
teléfono. Consulte las etapas "Vincular un teléfono"
Valide pulsando OK para finalizar la llamada. de las páginas anteriores. Durante la fase de
vinculación, el vehículo debe estar detenido y con
la llave en el contacto.

Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.


El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se
ha vinculado.

Active la función streaming


pulsando el botón SOURCE**.
Es posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas
del frontal audio y los mandos del
volante***. La información contextual
puede aparecer en la pantalla.

* Según la compatibilidad del teléfono.


** En algunos casos, la lectura de archivos de audio debe iniciarse con
el teclado.

*** Si el teléfono admite esta función.

222
07 M ú( ) l ( ) ll ( )

en
s
de
as
s
panta
a
s
Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de
acceso directo en función de lo que visualice en pantalla:

RADIO CD/CD MP3 USB

Activar/desactivar RDS Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las pistas


1 1
(de la carpeta/artista/género/lista de
Activar/desactivar repetición pistas reproducción que se está reproduciendo)
Activar/desactivar modo RE 1
1
(todo el CD en curso para CD, toda la
G
carpeta en curso para CD MP3)
Activar/desactivar radiotexto 1
1

Activar/desactivar reproducción
aleatoria (de la carpeta/artista/género/
Activar/desactivar reproducción lista de reproducción que se está
aleatoria (todo el CD en curso para CD,
1 reproduciendo)
toda la carpeta en curso para CD MP3)
1

223
07 M ú( ) l ( ) ll ( )

en
s
de
as
s
panta
a
s
Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:

1
Funciones audio 1
Ordenador de abordo
Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino
2 2

Seguimiento de frecuencia (RDS) Distancia: x km


3 3

Activar/desactivar Diario de las alertas


4 2

Modo regional (REG) Diagnosis


3 3

Activar/desactivar Estado de las funciones*


4 2

Visualización radiotexto (RDTXT) Funciones activadas o desactivadas


3 3

Activar/desactivar
4

2
Modos de reproducción

3
Repetición álbum (RPT)

Activar/desactivar
4

Reproducción aleatoria de las pistas (RDM)


3

Activar/desactivar
4
* Los parámetros varían según el vehículo.

224
07 M ú( ) l ( ) ll ( )

en
s
de
as
s
panta
a
s
Personalización- Teléfono Bluetooth®
Configuración
1 1

2
Definir los parámetros vehículo* Configuración Bluetooth®
2

Configuración de la pantalla Conectar/Desconectar un aparato


2
3

Ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono


3
3

Vídeo normal Función Streaming audio


4
3

Vídeo inverso
4 Consultar los aparatos acoplados
4
Reglaje luminosidad (- +)
4 Suprimir un aparato acoplado
4
Ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth®
4
Ajuste día/mes/año
4 lamar
2
L
Ajuste hora/minuto
4
Diario de las llamadas
3
Elegir modo 12 h/24 h
4
 
 
Agenda
4
E legir las unidades
3
estionar una llamada
2
G
l/100 km-mpg-km/l
4
 
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
Elegir el idioma
2
* Los parámetros varían según el vehículo.

225
P g
re
untas
frecuentes
PRE UNTA RESPUESTA SO UCIÓN
G
L
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se
de una a otra (radio, CD, diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda
etc.). al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Detrás-Delante, Balance Izquierda-
Derecha) en la posición intermedia, seleccionar el
ambiente musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y en
la posición "Inactiva" en modo radio.

El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el autorradio. reproductor.


reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no - Verifique el estado del CD: el CD no se
reconocido por el autorradio. reproducirá si está demasiado dañado.


- Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado


"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.


- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.


El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del dispositivo puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo.
dispositivo USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth®®
se corta. El sistema no reconoce el dispositivo USB. Formatee el dispositivo.
El dispositivo puede estar dañada.

226
P g
re
untas
frecuentes
PRE UNTA RESPUESTA SO UCIÓN
G
L
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta función.
buzón de voz.

El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Las emisoras memorizadas La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
no se encuentran (no hay de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
sonido, 87,5 Mhz aparece memorizadas las emisoras.
en pantalla, etc.).

La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. verifique si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de estacionamiento Este fenómeno es normal, y en ningún caso,
no se escuchan (no hay subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).

La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder
túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.

227
P g
re
untas
frecuentes
PRE UNTA RESPUESTA SO UCIÓN
G
L
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
1 a 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.


Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo unos Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía y
minutos. se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje Con el fin de proteger la instalación cuando la temperatura del entorno es Corte el sistema de audio durante unos minutos
"el sistema audio se está demasiado elevada, el autorradio pasa al modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.

228
ÍNDICE VISUAL

EXTERIOR

Llave con telemando .....................51-56


- apertura/cierre
- protección antirrobo
- arranque Mandos de limpialuneta traseros........ 74
- pila

Accesorios ........................................ 134 Depósito de combustible ...............66-68


Mandos de limpiaparabrisas..........73-74
Barras de techo ................................ 133
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas ......................... 75, 130 Techo de cristal panorámico ........... 64­65

Asistencia al frenado.......................... 88
Control de la trayectoria...................... 89
Retrovisores exteriores....................... 51 Presión de los neumáticos................ 139
Rotación de neumáticos....................134

Mandos de luces ...........................69-72


Baúl .................................................... 63
Cambio de las lámparas ............ 119-122 - apertura/cierre
- luces delanteras - mando de socorro
- luces diurnas
Cambio de una rueda................ 115-118
- faros antiniebla
- herramientas
- repetidores de intermitente
- desmontaje

Puertas ..........................................61-63
- apertura/cierre Ayuda al estacionamiento ............ 106­107
Cambio de las lámparas ......... 121 ­122
- bloqueo centralizado
- luces traseras Gancho de remolque ........................ 132
- mando de socorro
- 3er piloto de stop Remolcado ....................................... 131
Alarma ...........................................57-58 - luces de patente
Levantavidrios ...............................59-60
229
209
ÍNDICE VISUAL

INTERIOR

Asientos delanteros .......................47-48

.
Asientos traseros ...........................49-50

.
Airbags ..........................................93-96

.
Acondicionamientos
del baúl ..........................................81-82
.
- bandeja trasera

- correa de sujeción

- anillos de amarre

Acondicionamientos interiores...105-111
- guantera


- cenicero/toma accesorios 12 V


Asientos para niños ............................ 83 - cubrealfombras


.
Seguro para niños .............................. 86
.
Cinturones de seguridad ...............90-92
.
230
210
ÍNDICE VISUAL
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Pantallas multifunciones ................35-39 Luces de techo ..............................75-76

.
.
Balizas ................................................ 87 Pantalla testigos de cinturón/airbag
Combinados ..................................18-19
frontal pasajero ...................... 89, 94, 95

.
.
Panel de mandos................................ 16

.
Testigos .........................................20-28
Retrovisor interior ............................... 52
.
.
Indicadores ....................................29-31
Parasol ............................................... 78
.
.
Botones .........................................32-34
Ventanas de telepeaje /
.
- check/indicador de mantenimiento/
estacionamiento ........................ 106­107

contador parcial

.
- reostato de luces

Mandos del limpiaparabrisas .........73-74

.
Ordenador de abordo ....................50-52

.
Mandos de luces ...........................69-70
.
Reglaje de los faros .......................98-99
.
Pantalla Táctil. .........................143-208

.
Reglaje de la fecha/hora............174­179
Retrovisores exteriores....................... 51 WIP Sound ...............................210-228

.
Levantavidrios ....................................59 Reglaje de la fecha/hora................... 225
.
Limitador de velocidad...............102-103 Ventilación .....................................40-41

.
Regulador de velocidad .............104-105 Aire acondicionado manual ...........42-44
.
.
Aire acondicionado automático .....45-46

.
Fusibles tablero de abordo...........123-125
.
Apertura capot .................................. 108
Caja de cambios automática .......98-101
.
Reglaje del volante ............................. 52

.
.
Freno de estacionamiento .................. 97
Bocina................................................. 87

.
231
211
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO

Motorizaciones Nafta/Flex .........135-136

.
Motorización Diesel .......................... 135

.
Dimensiones ..................................... 138

.
Quedarse sin combustible Diesel ..... 111 Elementos de identificación .............. 139

.
.
Batería .......................................128-129

.
Modo economía de energía.......129-130

Revisar los niveles............................ 112


- aceite

- líquido de frenos

- líquido de dirección asistida

- líquido de refrigeración Fusibles compartimento

- líquido lavaparabrisas/faros motor .........................................126-127

.

Cambio de las lámparas ............ 119-122
.
- delanteras

- traseras Control de los elementos .................. 113

.

- filtro de aire


- filtro habitáculo


- filtro de aceite


Apertura capot .................................. 108 - pastillas/discos de frenos


.
Bajo capot Nafta/Flex ................109-110
.
Bajo capot Diesel.............................. 111

232
212
MEDIO AMBIENTAL MEDIO AMBIENTAL

RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL

(Según Legislación de la República IMPORTANTE


1. Contaminación atmosférica
Argentina, en el orden federal) Las personas con prótesis reguladora
No alterar las características originales
Este vehículo fue fabricado cumpliendo del ritmo cardíaco (marcapasos)
del sistema de inyección-encendido,
con las reglamentaciones vigentes deberán abstenerse de permanecer en
inyector de combustible, sistema de
en el orden federal (Ley Nº 24449/95, el vehículo o en su proximidad, estando
recirculación de gases del cárter, filtro
Dec. P.E.N. 779/95) en lo referente a el motor en funcionamiento con la
de aire. En vehículos con catalizador de
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA, tapa del compartimiento del motor
nafta, utilizar exclusivamente nafta sin
SONORA y RADIOELÉCTRICA. (capot) abierta total o parcialmente o
plomo.
A fin de respetar lo establecido por bien incorrectamente cerrada, a fin
las referidas reglamentaciones en lo de evitar el riesgo de que se altere el
concerniente al parque de vehículos en 2. Contaminación sonora normal funcionamiento del referido
uso, recomendamos tener en cuenta marcapasos.
No alterar el sistema de escape y en
lo indicado en los capítulos Uso del caso de reemplazo de algunos de los En los tres casos mencionados,
Automóvil y Seguridad componentes atenuadores de sonido el fabricante de la unidad, en
(silenciadores), utilizar exclusivamente caso de incumplimiento de lo
repuestos originales. expresado anteriormente, deslinda
toda responsabilidad al respecto,
quedando la misma asumida por el
usuario y caducada automáticamente
3. Contaminación radioeléctrica la garantía
(vehículos de ciclo Otto a nafta)
No alterar el sistema eléctrico,
especialmente los cables de encendido
de alta tensión, incluida la ubicación de
los mismos.
En caso de reemplazo de alguno de sus
componentes, utilizar exclusivamente
repuestos originales. * Los períodos pueden variar según
la jurisdicción y categoría del vehículo
(taxi, remis, particular, etc.).
** En función de la legislación en vigor
en el país
233
PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA

VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN 80.000 km.: Vehículos livianos (PBT< - Para vehículos con más de 7
ATMOSFÉRICA 3.856 Kg) con motor de Ciclo OTTO y años; cada 12 meses . Cada uno
Diesel. de los sistemas del vehículo objeto
Este vehículo a la salida de fábrica
La garantía mencionada anteriormente del mencionado control técnico,
cumple con los siguientes límites
sólo será de aplicación en aquellas se indican en la presente sección
máximos de emisiones:
“configuraciones” o “modelos” (según de MANTENIMIENTO , por lo que
- Vehículos equipados con motor de recomendamos al usuario su especial
definición del texto Legal Ley Nº
ciclo OTTO (combustible: NAFTA) atención a fin de que el vehículo se
24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, Art. 33)
Monóxido de carbono ( CO ) en marcha que se hayan certificado con valores encuentre en correctas condiciones de
lenta: MÁX.: 0,5%, para vehículos que superen el 90% de los límites mantenimiento. El conjunto de
fabricados a partir del 01/01/99. de emisión establecidos para cada elementos a controlar consta de:
Hidrocarburos incombustos ( HC ) en contaminante. - El ya mencionado de contaminación
marcha lenta: MÁX.: 250 ppm (partes ambiental.
por millón) para vehículos fabricados
CONTROL TÉCNICO - Luces.
a partir del 01/01/99.
La legislación vigente en el orden - Sistema de dirección, frenos,
- Vehículos equipados con motor de
federal establece el CONTROL suspensión, carrocería, llantas,
ciclo DIESEL (combustible: GASOIL)
TÉCNICO PERIÓDICO , el primero de neumáticos.
Ennegrecimiento del gas de escape por cuales se efectuará a los 36 meses - Estado general del vehículo tanto
el procedimiento de «aceleración libre»: (unidades de uso particular), después interno como externo.
Medición por filtrado (índice de la venta al primer usuario. Si el
- Sistemas de escape.
BACHARACH): MÁX.: 5 vehículo tuviera un siniestro que afecte
alguno de los sistemas contemplados - Accesorios de seguridad: cinturones
Medición con opacímetro (coeficiente
en dicho control, caducará el período de seguridad, apoyacabezas, balizas,
de absorción): MÁX.: 2,62 m-1
faltante entre la fecha del siniestro y extintores de incendios.
el mencionado plazo de 36 meses .
Después de la primera revisión, las IMPORTANTE:
Los gases de escape se mantendrán restantes se efectuarán:
dentro de los valores legislados durante EL CUMPLIMIENTO DE LOS
80.000 km (según corresponda) o 5 años - Para vehículos con menos de 7 SERVICIOS, DE LAS REVISIONES
de uso, siempre y cuando se respeten años; cada 24 meses . PERIÓDICAS es una forma de
estrictamente los mantenimientos satisfacer los requerimientos del
prenventivos y las recomendaciones CONTROL TÉCNICO PERIÓDICO. * **
de uso dadas en el Manual de Uso y
Características.
234
214
Este manual tiene una estructura cla- Para la información técnico-comer- Toda reproducción o traducción, aún
ra de modo tal que el propietario del cial, las piezas y servicios, PEUGEOT cuando sean parciales, quedan ex-
vehículo pueda consultarlo sin dificul- creó unas páginas Web a su disposi- presamente prohibidas sin una au-
tad para utilizar su automóvil y hacer ción. torización escrita de Automóviles
todas las operaciones de manteni- PEUGEOT.
miento en las mejores condiciones de Las características técnicas, ele-
uso. mentos de equipamiento y acceso- Creación y elaboración de PEUGEOT
rios pueden evolucionar durante el en colaboración con:
Presenta, pues, todas las opciones año.
disponibles para este vehículo. Para informarse sobre estos nue-
vos datos, consulte el capítulo “Úl-
Los modelos pueden incluir sólo tima Información” en las páginas
una parte de los equipos mencio- Web de SERVICE BOX.
nados en este manual según el ni-
vel de acabado, los modelos, las Basta con inscribirse para ingresar al
versiones y las características del sitio y consultar de forma gratuita la
país en donde se los comercializa. documentos de a bordo.
http://public.servicebox.peugeot.
com, seleccione:
- la documentación de abordo /
manual del usuario,
- su modelo,
- la silueta (berlina, CC*, SW*, break,
furgón, etc.),
- el período correspondiente a la
puesta en circulación,
- el capítulo «Última Información».

Automobiles PEUGEOT - Sede: 75, avenue de La Grande-Armée 75016 PARIS


Tel.: 33 (0)1 40 66 55 11 – Fax.: 33 (0)1 40 66 54 14
Dirección postal: Automobiles PEUGEOT B.P. 01 75761 PARIS cedex 16 – Dirección Internet: http://www.peugeot.com
Sociedad Anónima con capital de 171.284.850 Euros – R.C.S. PARIS B 552 144 503. SIRET 552 144 503 00018. APE 341 Z
español
www.peugeot.com.ar 308/408.04.2016.ed01

You might also like