Professional Documents
Culture Documents
Parlamentul European,
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) şi articolul 168 alineatul (4) litera (b) din
Tratatul privind funcŃionarea Uniunii Europene,
– având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai
structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative2,
– având în vedere scrisoarea din 29 iunie 2010 a Comisiei pentru afaceri juridice, adresată
Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, în conformitate cu articolul 87 alineatul
(3) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenŃionează să modifice în mod
1
JO C 48, 15.2.2011, p. 160.
2
JO C 77, 28.3.2002, p. 1.
substanŃial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
având în vedere Tratatul privind funcŃionarea Uniunii Europene, în special articolul 168
alineatul (4) litera (b),
[Amendamentul 32]
întrucât:
1
OJ C 48, 15.2.2011, p. 160.
2
JO C […], […], p. […].
3
PoziŃia Parlamentului European din 15 februarie 2011.
(1) Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului, din 22 decembrie 1987 de
stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor
alimentare şi a furajelor după un accident nuclear sau altă situaŃie de urgenŃă
radiologică1 a fost modificat în mod substanŃial2. Întrucât urmează să fie făcute
modificări ulterioare, ar trebui, din motive de claritate, să se reformeze regulamentul
menŃionat, împreună cu Regulamentul (Euratom) nr. 944/89 al Comisiei din 12
aprilie 1989 de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă în
produsele alimentare de mică importanŃă după un accident nuclear sau altă situaŃie de
urgenŃă radiologică3 şi cu Regulamentul (Euratom) nr. 770/90 al Comisiei din 29
martie 1990 de stabilire a nivelurilor maxime admisibile de contaminare radioactivă
pentru hrana destinată animalelor după un accident nuclear sau în orice altă situaŃie
de urgenŃă radiologică4.
[Amendamentul 2]
[Amendamentul 3]
1
JO L 371, 30.12.1987, p. 11.
2
A se vedea anexa IV.
3
JO L 101, 13.4.1989, p. 17.
4
JO L 83, 30.3.1990, p. 78.
(3) La 2 februarie 1959, Consiliul a adoptat unele directive1 de stabilire a normelor
fundamentale de siguranŃă, ale căror texte au fost înlocuite cu cel al Directivei
96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996 de stabilire a normelor de securitate de
bază privind protecŃia sănătăŃii lucrătorilor şi a populaŃiei împotriva pericolelor
prezentate de radiaŃiile ionizante2. Articolul 50 alineatul (2) din directiva menŃionată
anterior prevede că statele membre trebuie să stipuleze nivelurile de intervenŃie în
cazul accidentelor.
[Amendamentul 4]
(5) Măsurile au fost adoptate3 pentru a asigura că anumite produse agricole sunt
introduse în Uniune numai în conformitate cu normele comune care protejează
sănătatea publică, menŃinând, în acelaşi timp, natura unificată a pieŃei şi evitând
devierea traficului comercial.
1
JO L 11, 20.2.1959, p. 221/59.
2
JO L 159, 29.6.1996, p. 1.
3
Regulamentele (CEE) nr. 1707/86 (JO L 146, 31.5.1986, p. 88), (CEE) nr. 3020/86 (JO L 280,
1.10.1986, p. 79), (CEE) nr. 624/87 (JO L 58, 28.2.1987, p. 101) şi (CEE) nr. 3955/87 (JO L 371,
30.12.1987, p. 14) ale Consiliului.
(6) Atingerea unui nivel înalt de protecție a sănătății umane este unul din obiectivele
pe care Uniunea și le-a fixat la definirea și punerea în aplicare a politicilor sale.
Articolul 168 alineatul (4) litera (b) din TFUE prevede adoptarea unor măsuri
comune în domeniul veterinar al căror obiectiv direct este protecția sănătății
umane. Statele membre sunt responsabile de monitorizarea respectării nivelurilor
maxime permise de contaminare radioactivă stabilite în prezentul regulament, în
special prin supravegherea normelor de siguranță pentru produsele alimentare și
furaje.
[Amendamentul 5]
(7) Este necesar să se formeze un sistem care să permită Uniunii să stabilească nivelurile
maxime permise de contaminare radioactivă pentru asigurarea unui nivel ridicat de
protecție a sănătății populației, după un accident nuclear sau altă situație de urgență
radiologică care ar putea să conducă sau a condus deja la o contaminarea radioactivă
semnificativă a produselor alimentare și a furajelor.
[Amendamentul 6]
(8) Comisia urmează să fie informată asupra accidentelor nucleare sau asupra nivelurilor
de radioactivitate neobişnuit de mari, în conformitate cu Decizia 87/600/Euratom a
Consiliului din 14 decembrie 1987 privind normele comunitare pentru schimbul
imediat de informaŃii în cazul urgenŃelor radiologice1 sau în conformitate cu
ConvenŃia AIEA din 26 septembrie 1986 privind notificarea rapidă a unui accident
nuclear.
[Amendamentul 7]
1
JO L 371, 30.12.1987, p. 76.
(10) Comisia ar trebui împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu
articolul 290 din TFUE în ceea ce privește adaptarea la progresele tehnice a
nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare și
a furajelor și a listei produselor alimentare de mică importanță. Este deosebit de
important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze
consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.
[Amendamentul 8]
[Amendamentul 9]
[Amendamentul 10]
[Amendamentul 11]
(13) Anexele I, II și II ar trebui să țină seama de efectul degradării parțiale a izotopilor
radioactivi în perioada de validitate a produselor alimentare conservate. În funcție
de tipul de contaminare, de exemplu contaminarea cu izotopi de ioduri,
radioactivitatea produselor alimentare conservate ar trebui monitorizată constant.
[Amendamentul 12]
[Amendamentul 16]
(15) Se aplică principiile generale ale legislației în materie de produse alimentare,
astfel cum este stabilit la articolele 5-21 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al
Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a
principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în
domeniul siguranței produselor alimentare1. Respectarea nivelurilor maxime
permise de contaminare radioactivă ar trebui supusă unor verificări corespunzătoare
și controale oficiale din partea statelor membre, astfel cum se precizează la
articolul 17 din regulamentul respectiv,
[Amendamentul 17]
Articolul 1
(a) „produsele alimentare” reprezintă produsele destinate consumului uman fie imediat,
fie după prelucrare;
1
JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
Articolul 2
[Amendamentul 18]
(2) Perioada de validitate a deciziei menționate la alineatul (1) ▌nu depășește trei luni ▌.
[Amendamentul 19]
(3) În scopul prezentei directive, Comisia este asistată de o comisie de experți științifici
independenți în domeniul sănătății publice și al siguranței alimentare. Membrii comisiei
sunt selecționați pe baza unor criterii științifice. Comisia face publică componența comisiei,
precum și declarațiile de interese ale membrilor săi.
[Amendamentul 20]
▌
[Amendamentele 21 și 22]
Articolul 3
Pentru a lua în considerare toate informațiile științifice recente disponibile, sau, dacă este
cazul, în urma unui accident nuclear sau a unei urgențe radiologice de orice fel, Comisia
adaptează anexele I, II și III prin acte delegate în conformitate cu articolul 4 și în condițiile
prevăzute la articolele 5 și 6.
[Amendamentul 23]
Articolul 4
Exercitarea delegării de competențe
∗
JO: a se introduce data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(2) Imediat după ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului
European și Consiliului.
[Amendamentul 24]
Articolul 5
Revocarea delegării de competențe
(2) Instituția care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă trebuie revocată
delegarea de competențe depune eforturi pentru a informa cealaltă instituție și Comisia în
timp util înainte de luarea deciziei finale, precizând competențele delegate care ar putea
face obiectul unei revocări, precum și posibilele motive ale acesteia.
[Amendamentul 25]
Articolul 6
Obiecțiuni la actele delegate
(1) Parlamentul European sau Consiliul poate formula obiecțiuni la un act delegat în
termen de două luni de la data notificării.
Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare
înainte de expirarea termenului respectiv dacă atât Parlamentul European, cât și Consiliul
au informat Comisia cu privire la intenția lor de a nu prezenta obiecțiuni.
(3) În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul formulează obiecții la un act
delegat, în termenul prevăzut la alineatul (1) acesta nu intră în vigoare. Instituția care
formulează obiecțiuni la un act delegat prezintă motivele care au stat la baza acestora.
[Amendamentul 26]
Articolul 7
(1) Produsele alimentare sau furajele care nu respectă nivelurile maxime permise de
contaminare radioactivă prevăzute în anexele I şi III nu pot fi comercializate.
Prezentul regulament se aplică produselor alimentare și furajelor importate din țările terțe,
celor în tranzit vamal și celor destinate exportului.
[Amendamentul 27]
(2) Fiecare stat membru furnizează Comisiei toate informaŃiile privind aplicarea
prezentului regulament, în special cele privind cazurile de nerespectare a nivelurilor maxime
permise de contaminare radioactivă. Comisia comunică aceste informaŃii celorlalte state
membre.
[Amendamentul 28]
[Amendamentul 33]
Article 8
[Amendamentul 29]
Articolul 9
[Amendamentul 30]
Articolul 10
Articolul 11
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
membre.
Adoptat la ,
ANEXA I
Produse alimentare1
1
Nivelul maxim admis aplicabil produselor concentrate sau uscate este calculat în funcŃie de produsul
reconstituit preparat pentru consum. Statele membre pot face recomandări cu privire la condiŃiile de
diluare pentru a se asigura că sunt respectate nivelurile maxime permise stabilite de prezentul
regulament.
2
Produse alimentare pentru sugari sunt definite ca preparate pentru sugari, incluzând laptele-pudră,
formulele de continuare ale preparatelor pentru sugari și alte produse alimentare echivalente,
destinate sugarilor de mai puțin de douăsprezece luni, care îndeplinesc, prin ele însele, cerințele
nutritive ale acestei categorii de persoane și care sunt introduse spre vânzare cu amănuntul în ambalaje
care sunt evident identificate și etichetate „preparat alimentar pentru sugari”.
[Amendamentul 31]
3
Laptele şi produsele lactate sunt definite ca acele produse alimentare care corespund următoarelor
coduri NC inclusiv, după caz, oricăror modificări care pot fi efectuate ulterior acestora: 0401, 0402
(excepŃie 0402 29 11).
4
Produsele alimentare minore şi nivelurile maxime admise corespunzătoare ce vor fi aplicate acestora
sunt stabilite în anexa II.
Izotopi ai stronŃiului, în 75 125 750 125
special Sr-90
Izotopi ai plutoniului şi ai 1 20 80 20
elementelor de transplutoniu
alfa-emiŃători, în special Pu-
239, Am-241
_____________
ANEXA II
Cod NC Denumire
ex 0712 39 00 Trufe (uscate, întregi, tăiate, feliate, bucăŃi sau pulbere, dar nepreparate
ulterior)
0814 00 00 Coajă de citrice sau pepeni galbeni (inclusiv pepeni verzi), proaspată,
congelată, uscată sau conservată temporar în saramură, apă sulfuroasă
sau în alte soluŃii de conservare
1
Produsele alimentare lichide definite la rubrica 2009 şi la capitolul 22 din Nomenclatura Combinată.
Nivelurile sunt calculate având în vedere consumul de apă de la robinet şi aceleaşi niveluri trebuie
aplicate şi surselor de apă de băut la iniŃiativa autorităŃilor competente din statele membre.
2
Carbon 14, tritiu şi potasiu 40 nu sunt incluse în această grupă.
0903 00 00 Maté
0904 Ardei din soiul Piper; fructe uscate sau zdrobite din soiul Capsicum
sau din soiul Pimenta
0905 00 00 Vanilie
1106 20 Făină, griş şi pudră din sago sau din rădăcini sau tuberculi de la poziŃia
0714
1210 Conuri de hamei, proaspete sau uscate, măcinate sau nu, pudră sau în
formă de pelete; lupulină
1211 Plante şi părŃi din plante (inclusiv seminŃe şi fructe), din specii utilizate
în parfumerie, farmacie sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri
similare, proaspete sau uscate, tăiate sau netăiate, zdrobite sau pudră
1504 Grăsimi şi uleiuri şi fracŃiunile lor, din peşte sau mamifere marine,
rafinate sau nu, dar nemodificate chimic
2003 20 00 Trufe (preparate sau conservate altfel decât în oŃet sau acid acetic)
2006 00 Legume fructe, nuci, coji de fructe şi alte părŃi din plante, conservate
în zahăr (uscate, îngheŃate sau cristalizate)
2102 Levuri (active sau inactive); alte microorgansime unicelulare, moarte
(neincluzând vaccinurile de la poziŃia 3002); prafuri de copt preparate
_____________
ANEXA III
Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă (cesiu 134 şi cesiu 137) pentru furaje
Porci 1 250
Altele 5 000
_____________
ANEXA IV
Regulamente abrogate
_____________
ANEXA V
1
Aceste niveluri maxime admisibile sunt destinate să contribuie la respectarea nivelurilor maxime
admisibile pentru produsele alimentare; ele nu pot asigura singure această respectare în orice situaŃie
şi nu reduc obligaŃia de a se controla nivelurile existente în produsele de origine animală destinate
consumului uman.
2
Aceste niveluri maxime admisibile se aplică furajelor gata de consum.
Tabel de corespondență
Articolele 1 şi 2 Articolele 1 şi 2
Articolul 5 Articolul 3
Articolul 4
Articolul 5
Articolul 6
Articolul 1 Articolul 8
Articolul 2 Anexa II
Articolul 9
- - - Articolul 10
Articolul 8 Articolul 11
Anexă Anexa I
Anexă Anexa II
- - - Anexa IV
- - - Anexa V