You are on page 1of 5

Taller practico de español

Marzo 2013
Profa. Laura carías

A manera de guía, presentamos un breve resumen de las principales normas


gramaticales que gobiernan la composición de un texto escrito, con el objeto de
comenzar a observar, e intentar registrar, cómo operan estas estructuras en nuestra
reescritura habitual.

El lenguaje escrito, especialmente el español escrito, no comporta la


plasticidad del lenguaje hablado; en los trabajos universitarios se impone el uso de
un lenguaje formal y, por ello, en toda escritura universitaria, el buen desarrollo y
comunicación de las ideas pasa por las exigencias de la gramática.

La gramática –entendida como reflexión sobre la lengua, fundamentalmente


en el plano de la escritura– es pues la herramienta que nos facilita organizar
nuestras ideas en secuencias de palabras expresamente vinculadas entre sí, durante
el proceso de construcción de un texto.

De allí la necesidad de ampliar nuestros conocimientos de la sintaxis para


alcanzar el dominio de niveles de lengua específicos, académica, profesional o
laboral.

1. La sintaxis en la reconstrucción de oraciones:

Por lo general, el escritor lanza una idea y la perfecciona en la marcha, convirtiéndola en


texto, sin reparar en la estructura sintáctica, es decir, en la coordinación y la función de
las palabras en sintagmas, oraciones y frases. No obstante, la sintaxis es un instrumento
trascendental a la hora de reescribir un texto. ¿De qué depende la eficacia
comunicativa de una oración? En primer lugar, de la ubicación oportuna de las palabras
en una secuencia y de las relaciones que existen entre ellas según su tipo (verbo,
sustantivo, preposición, adverbio); por otra parte, de la correspondencia de las palabras
con el contexto (las oraciones que se ubican inmediatamente antes e inmediatamente
después) y con el contexto temático, la dependencia o afinidad que las palabras tienen
con el tema. Afortunadamente, la reconstrucción de las oraciones está sometida a una
serie finita de reglas sintácticas que nos facilitan este trabajo, sin limitar las
posibilidades expresivas y creativas de nuestras ideas.

La Real Academia Española define la oración así: “Palabra o conjunto de palabras con
que se expresa un sentido gramatical completo”.

Otras gramáticas la consideran como una unidad de comunicación, en la que:

 se informa y se da una explicación completa acerca de algo (la cual puede ser
ampliada en el contexto de esa oración);
 desde el punto de vista sintáctico, es una unidad autónoma (aunque, por
supuesto, existe una dependencia de sentido según el contexto y el contexto
temático en el que esa oración es expresada).

Las oraciones según su intención sirven para enunciar, declarar, interrogar, exclamar,
mandar, expresar duda, exhortar, aclarar, designar, afirmar, negar, etc. Así, en un
párrafo —que es la suma de oraciones— el escritor enlaza sus ideas, afirmando,
negando, sugiriendo, aprobando, oponiendo, revelando, encubriendo. El lector, quien
es el que descifra el texto, califica la efectividad de la comunicación.

2. Según su función, las partes esenciales de la oración son:

 El sujeto (por lo menos un sustantivo que ejecuta o recibe la acción del verbo), el
cual puede estar:

-Explícito: El niño vestido de azul no ha visto a su madre.


-Sobreentendido: No ha visto a su madre.
-Oculto: Dame; vete; escóndete
-Oracional: El niño que juega no ha visto a su madre.

 El predicado (por lo menos un verbo que expresa la acción del sujeto).

El niño que juega no ha comido manzanas

Hay otras funciones que acompañan al predicado:

-El objeto directo. Para reconocerlo, se pregunta: ¿Dónde recae directamente la


acción del verbo?
María come manzanas → ¿qué fue lo comido?
Juan quiere a su madre → ¿qué fue lo querido?
-El objeto indirecto. Expresa la persona, ser o cosa que se favorece o se
desfavorece por la acción del verbo. Va precedido de la preposición “a” o “para” (hay,
por supuesto, otros usos de “a” o “para” que no le corresponden al objeto indirecto. Los
veremos más adelante.).

Juan le dice la verdad a su hermano


Juan compra comida para sus hermanos

En la primera oración hemos subrayado el elemento le porque es el pronombre que


sustituye al objeto directo “a su hermano”. Es decir que “le” no se debe omitir en la
oración pensando que es redundante; en ausencia de “a su hermano” “le” sigue
indicando la acción indirecta.

Juan les dice la verdad a sus hermanos → Juan les dice la verdad

Si omitimos “les”, entonces tendríamos Juan dice la verdad, lo que significa otra
cosa: Juan dice la verdad en términos generales y si es así nunca debería agregarse “ a
su hermano”. De modo que el objeto indirecto, explícito o no, siempre debe ir
acompañado de su partícula le, o les si es plural, sin importar el género.

-El complemento circunstancial del verbo. Son frases de la oración que expresan el
tiempo, el lugar, el modo, la causa, el fin, el medio o instrumento, la compañía. Son
todas las circunstancias que acompañan a la realización del verbo.

Esta mañana, para mejorar su salud física y mental, Juan comió a mordiscos manzanas
verdes, con sus hermanos, en la cocina de su madre

3. Las oraciones pueden ser:

 Simples (uno o más sujetos y un único predicado: Juan y María han visto a su
madre de nuevo)

 Compuestas (dos o más predicados que pueden compartir, el mismo sujeto o


bien pueden tener cada uno su propio sujeto): Juan y María vieron a su madre de
nuevo ya que nadie se los impidió ese día.

Una oración compuesta puede estarlo por:


 Coordinación: consta de dos (o más) oraciones independientes unidas mediante
enlaces llamados conjunciones coordinantes. Pueden expresar adición (un
significado más otro) → y, e, ni, que:

María bailaba y el novio la veía - No voy ni quiero ir – Deja que te veo

O pueden expresar exclusión (un significado excluye al otro) → o, u, o bien.

Juan comía o se moría; María iba a recibirlo o bien lo perdía para siempre.

 Yuxtaposición: dos o más oraciones simples contiguas, enlazadas por la


entonación o la intención, pero independientes y sin nexos gramaticales que las
relacione. En la escritura esta entonación (o pausa) se expresa mediante la
coma, el punto y coma, o los dos puntos.

Juan había decidido ir a visitarla esa noche: era la última oportunidad de verla.

 Subordinación: consta de dos oraciones, una principal y otra subordinada que


depende lógica y gramaticalmente de aquella; están unidas mediante enlaces
llamados conjunciones subordinantes o mediante pronombres relativos o
interrogativos (que, como, cuando, donde, cuanto).

Diego quiere que vayamos al cine. Lo advierto para que lo sepas.


No me gustan donde están. ¿Están dónde me gustan?
¿Recuerdas cuándo te lo expliqué? Iré cuando me avisen.
Si quieres, dáselo. Si vienes, te lo digo.
Le escribe, por lo tanto se conocerán.

4. Las oraciones compuestas subordinadas pueden ser:

 Adversativas: lo que se afirma en una contradice la otra. Los enlaces son: pero,
mas, sino, sin embargo, no obstante, aunque, si bien, a pesar de, pese a, con todo,
contrariamente
 Distributivas: señalan alternancia entre dos cosas. Los enlaces que se utilizan
son: ya ... ya; bien ... (o) bien; unas veces ... otras; bien sea ... o; ya sea ... o; por un
lado ... por el otro, tanto ... como, entre tanto, mientras
 Consecutivas: señalan consecuencia entre dos cosas. Los enlaces son: pues;
luego; por tanto; por ende; en efecto; por consiguiente; con que; así que; ya que;
puesto que; de manera que; de modo que; de forma que; consecuentemente; en
consecuencia; así; asimismo; al punto que; de esta suerte
 Explicativas: Una aclara lo dicho en la otra. Los enlaces son: o sea; es decir; en
otras palabras; en menos palabras; esto es; en fin; por último; por consiguiente;
tan así es que; por lo que; por esa razón; es por eso (esto, ello); así; así es como; de
esta madera (modo)
 Causales, lógicas: porque; pues; luego; por tanto; pues que; como; cuanto más; a
causa de; puesto que; ya que; mientras que; cuando; si es que; para que; con (el)
objeto de; comoquiera que (sea); como quiera que (sea); cuantimás
 Otros enlaces: además; además de; en tal caso; en cambio; en primer lugar; tan
pronto como; con tal de( que), etcétera.

You might also like