You are on page 1of 23

TECNORD

Manual de Empleo y Manutención

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 1/23


TECNORD

Transcribir aquí el número de serie, System No.) del radiocomando, y conservarlo como referencia por la
asistencia técnica.

Es prohibido absolutamente el empleo de la unidad Radiocomando a cualquiera persona que no haya leído e
incluido plenamente el presente manual. Particular atención tiene que ser prestada a las instrucciones de
seguridad contenidas.

Todos los derechos, sea por fotocopias que medios o soportes informáticos, son reservados. Todos los
textos, las figuras y los dibujos son de propiedad de TECNORD, y su empleo puede ser sólo concedido con el
permiso formal de TECNORD.

Las características técnicas del Radiocomando, descritas en el presente manual, pueden, con el
tiempo, estar sometidas a modificaciones sin ningún preaviso. Eso al solista objetivo de siempre
mejorar la instrumentación misma en función de uno mayor satisfacción de lo explotador.

Modificaciones u intervenciones no expresamente aprobados por TECNORD son potencialmente


dañinos sea por la instrumentación que por lo explotador, y por tanto soy que evitarse.

Versión: 6.0
Fecha: el 21 de abril de 2006

Tecnord Srl
Via Decorati al Valore Militare, 3
Baggiovara
41100 Módena. Italia
correo electrónico: tecnord@tecnord.com
web: http://www.tecnord.com

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 2/23


TECNORD

1 SEGURIDAD ______________________________________________________________________________ 5
1.1 Seguridad del Sistema Radiocomando _____________________________________________________ 5
1.2 Informaciones por la Seguridad __________________________________________________________ 5
1.3 Operadores Lícitos _____________________________________________________________________ 5
1.4 Medidas de seguridad de emprender en el área de trabajo ____________________________________ 5
1.5 Aparatos de Protección _________________________________________________________________ 5
1.6 Reacción y comportamiento de tener en situaciones de Emergencia _____________________________ 5
2 PARTICULARES CONSTITUYENTES LOS SISTEMAS RC-DBX Y RC-PCM ________________________ 6
2.1 Configuraciones de control del Transmisor _________________________________________________ 6
3 INSTALACIÓN ____________________________________________________________________________ 7
3.1 Dibujo de la unidad receptor DBX ________________________________________________________ 7
3.2 Posicionamiento de la unidad receptora ____________________________________________________ 7
3.3 Dibujo de la unidad transmisor SHW______________________________________________________ 8
3.4 Dibujo de la unidad transmisor PCJ_______________________________________________________ 8
3.5 Dibujos del cable serial y el hueco cargador de baterías _______________________________________ 8
3.6 Conexiones eléctricas externas____________________________________________________________ 9
3.7 Declaración de instalación ______________________________________________________________ 10
4 FUNZIONAMENTO _______________________________________________________________________ 11
4.1 El sistema de transmisión y recepción radio________________________________________________ 11
4.2 Empleo de las baterías _________________________________________________________________ 11
4.3 El cargador de baterías y las baterías recargables __________________________________________ 11
4.4 Elementos de control __________________________________________________________________ 11
4.5 Control visual ________________________________________________________________________ 12
4.6 Control de seguridad y misa en función del Radiocomando___________________________________ 12
4.7 Realización de las funciones_____________________________________________________________ 12
4.8 Modalidad PowerSave y Fuera de servicio_________________________________________________ 12
4.9 Diagnóstico __________________________________________________________________________ 13
4.10 Inconvenientes en el funcionamiento______________________________________________________ 13
4.11 Tablero de identificación de los defectos en caso de funcionamiento defectuoso __________________ 13
5 MANUTENCIÓN _________________________________________________________________________ 14
6 LIQUIDACIÓN ___________________________________________________________________________ 14
7 DATOS TÉCNICOS _______________________________________________________________________ 15
7.1 Transmisor (SHW-TX) PCJ-TX _________________________________________________________ 15
7.2 Receptor (DBX-RX) ___________________________________________________________________ 15
7.3 Protocolo de Comunicación _____________________________________________________________ 15
8 INDICACIONES POR LA DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA_______________________________________ 16
8.1 Diagnóstico sobre el Transmisor _________________________________________________________ 16
8.1.1 Buzzer ___________________________________________________________________________ 16
8.1.2 Led Verde ________________________________________________________________________ 16
8.2 Diagnóstico sobre el Receptor ___________________________________________________________ 16
8.2.1 Minuta de visualización _____________________________________________________________ 16
8.2.2 Minuta Visualización Normal_________________________________________________________ 17
8.2.3 Minuta Visualización Microswitch_____________________________________________________ 17
8.2.4 Minuta Visualización Corriente _______________________________________________________ 18
8.2.5 Minuta Visualización Pulsador ________________________________________________________ 18
8.3 Minuta Calibrados ____________________________________________________________________ 19
8.3.1 Calibración de los Parámetros en los Sistemas RC-DBR ____________________________________ 19
8.3.2 Calibración de los Parámetros en los Sistemas RC-DBM y RC-PCM __________________________ 20
8.4 Minuta de Sistema, sólo para personal adiestrado, __________________________________________ 21
8.4.1 Adquisición del Interruptor Proporcional ________________________________________________ 22
8.4.2 Impostación de la función opcional ____________________________________________________ 22
8.4.3 Impostación del Tipo de Sistema ______________________________________________________ 23
8.4.4 Impostación de la válvula de seguridad EV9 (venting) _____________________________________ 23
8.4.5 Impostación de la válvula de seguridad EV49 ____________________________________________ 23
8.4.6 Impostación del range de tensión de salida_______________________________________________ 23

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 3/23


TECNORD
1

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 4/23


TECNORD
SEGURIDAD

1.1 Seguridad del Sistema Radiocomando

Este sistema Radiocomando es dotado con algunos aparatos de seguridad electrónicos y garajistas. La elaboración de las señales de
mando mandada por otros transmisores no es nunca posible en cuantos los códigos de transmisión son absolutamente unívocos.

1.2 Informaciones por la Seguridad

El empleo del Radiocomando sobrepuesto a cualquier maquinaria le permite al operador una gran libertad de movimiento en el área
de trabajo, una mayor precisión de maniobra aumentando mientras tanto la eficacia y la seguridad del operador mismo. Todas este
ventajas exigen sin embargo cierta atención de parte del operador y del personal empleado a la manutención.
Un empleo correcto y seguro del Radiocomando hace obligatorio que el operador siga visualmente la máquina agitada a distancia.
Quienquiera empleos la unidad transmisor, por lo tanto, durante los períodos de pausa deberá tassativamente parar el
Radiocomando comprimiendo el interruptor a seta de Emergencia Alto.
El personal empleado a la manutención tendrá que cerciorarse que la destinataria no sea alimentada durante las operaciones de
control, de cambio batería o de manutenciones ordinarias o extraordinarias generalmente.
Cada radiocomando tendrá que ser controlado mínimo una vez al año, eventuales reparaciones tienen que ser efectuadas cerca de
los centros lícitos o señalados por TECNORD o directamente cerca del centro de asistencia y repuestos TECNORD. El eventual empleo
de repuestos no originales o la manumisión de parte de personal autorizado determina la inmediata anulación de todos los derechos a
garantía.

1.3 Operadores Lícitos

IMPORTANTE !
Siempre averiguáis las instrucciones operativas de vuestra máquina de modo que tener bajo control eventuales ulteriores
informaciones importantes de respetar. Lo explotador tiene que cerciorarse, en reponer el transmisor durante los períodos de pausa,
que personas autorizadas no hagan empleo de ello, comprimiendo el interruptor a seta de Emergencia Alto y cerrándolo en un lugar
seguro. En tal modo se previenen eficazmente operaciones abusivas de parte de tercero autorizados. Lo explotador tiene que tener que
acceso a todas las instrucciones operativas y necesarias al buen funcionamiento de la máquina mandar y leer y cerciorarse de haber
entendido cada capítulo de este manual antes del empleo del Radiocomando.

1.4 Medidas de seguridad de emprender en el área de trabajo

Lo explotador tiene que cerciorarse que el área de trabajo en que la unidad Radiocomando será utilizado sea libre de riesgos por el
movimiento u otros potenciales riesgos por la seguridad; por ejemplo cerciorarse que la zona de trabajo sea un área falto de obstáculos
o situaciones peligrosas que comprometerían la posibilidad de obrar en llena seguridad.

1.5 Aparatos de Protección

Todos los Radiocomandos industriales Tecnord son dotados interruptor a seta de Emergencia Alto puesto sobre el panel de control
de la unidad transmisor.
Existen otros aparatos de protección del sistema Radiocomando que intervienen de modo automático en el caso en que:
>> en el área de trabajo esté presente una molestia radio que influye en la gama de frecuencia del Radiocomando Tecnord;
>> en el caso en que sea superado el rayo de acción de la unidad transmisor.
En estos casos el radiocomando se pone enseguida en estado de Emergencia Alto, interrumpiendo cualquier señal de salida de la
unidad receptora incluso manteniendo el contacto radio entre transmisor y receptor de modo continuo y constante.

1.6 Reacción y comportamiento de tener en situaciones de Emergencia

ATENCIÓN !
En cualquier caso o situación de emergencia, comprimen enseguida el interruptor a seta roja de EMERGENCIA ALTO. OS COMO
DESCRITOS EN LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE LA MAQUINA COMPORTADAS SUCESIVAMENTE.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 5/23


TECNORD
PARTICULARES CONSTITUYENTES LOS SISTEMAS RC-DBX Y RC-PCM
Un sistema Radiocomando Tecnord RC-DBX o RC-PCM es constituido por las siguientes partes:
RC-DBX arregla: UNIDAD TRANSMISOR SHW, Solteros Hand Wander, SHW-TX,
RC-PCM arregla: UNIDAD TRANSMISOR PCJ (Shoulder Strap Transmitter) PCJ-TX,
UNIDAD RECEPTOR DBX, DBX-RX y conectores volantes
HUECO CARGADOR DE BATERÍAS con conector por accendisigari de vehículo
BATERÍAS, inclusas en la unidad Transmisor,
Sobre solicitud pueden ser también proveéis las siguientes partes:
CABLE SERIAL, por comunicación vía cable y cargadas baterías,
CABLEADO DEDICADO
IMÁN DE FIJADO POR EL TRANSMISOR
UNIDAD PROGRAMADOR CON DISPLAY
Todas las partes sobre enumeráis también soy como fornibili correspondes.

2.1 Configuraciones de control del Transmisor

Los transmisores RC-DBX, SHW-TX, puede ser provistos en muchas configuraciones de control según las exigencias del cliente. Las
configuraciones de control difieren fundamentalmente entre ellos en el número y tipo de los actuadores. Las figuras de abajo enseñan
los tipos de actuadores disponibles, mientras que el tablero siguiente enumera cuál actuadores están presentes en cada configuración
de control.

PRS (Proportional
Interruptor Rocker Switches, Paro de
De Para/Arranqe interruptores Emergenzia
Proporzionales)
Interruptores
On-Off

Pulsador
Proporzional
Connector de carga-
batteria y cable serial

CONFIGURACIÓN Interruptores Interruptor Pulsante PRS Paro de


DE CONTROL On-Off Start/Stop Proporcional Emergencia

RC-DBD 4/5/6 Sì No - Sì
RC-DBR 4/5/6 Sì Usted - Sì
RC-DBM - Sì No 4/5/6 Sì

Los transmisores RC-PCM, PCJ-TX, es planeado por sistemas con más actuadores proporcionales, típicamente mando de juegos. La
configuración de control varía pues según el número de mandos de juegos equipados. La configuración estándar de actuadores es
enseñada en la figura de abajo.

Joystick JLP
Paro de
Emergenzia
Connector de carga-
batteria y cable serial
Interruptores optionales para
Doble velocidad y accessorios
Pulsador de Arranqe
Radiomando y Bocina

CONFIGURACIÓN Mando de Funciones Selección Pulsante por Pulsante de ALTO


DE CONTROL juegos JLP Opcionales Velocidad salida asistenta Emergencia

RC-PCM 4/5/6/7 Sì Sì Sì Sì

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 6/23


TECNORD
3 INSTALACIÓN
ATENCIÓN!
La instalación de la unidad receptora de un radiocomando al sistema eléctrico de una máquina puede ser
ejecutada exclusivamente de un técnico competente y especializado que tenga conocimiento sea del circuito
eléctrico de la máquina que de las características técnicas del radiocomando.
Durante toda la fase de instalación sea el transmisor que el receptor tienen que quedar apagados.
Todas las normas inherentes la salud de los trabajadores circunstante el área de instalación, las normas locales
vigentes y aquellos de prevención de los incendios tienen que ser respetadas absolutamente.
TECNORD no se asume responsabilidad ni concede alguna garantía por cualquier daño provocado a cosas o
personas a causa de un empleo impropio y negligente de este aparato o una fallida observancia de la normativa
o de lo que indicado en las instrucciones operativas.

3.1 Dibujo de la unidad receptor DBX

3.2 Posicionamiento de la unidad receptora

ATENCIÓN !
En posicionar la unidad receptora os asegurada que la antena externa donde presente no sea escudada por grandes
superficies metálicas. Por una recepción optimal, la antena tiene que ser orientada en sentido vertical.
Por el buen funcionamiento del Radiocomando es necesario que la unidad receptora sea instalada en posición tal por permitir a la
antena la máxima recepción de las radioondas. Las partes metálicas de la máquina de mandar que circundan la unidad receptora crean
una barrera que obstaculiza de ello la buena recepción.
En la mayor parte de los casos la unidad receptora puede ser alojada sobre lado cualquiera de la máquina o, si necesario, también
dentro de la cabina vidriada en el caso de instalaciones sobre autovehículos. TAMBIÉN ES NECESARIO QUE LA UNIDAD RECEPTORA
SEA ARREGLADA EN UN LUGAR BIEN AGIBILE Y SEGURO SEA POR QUIEN DEBE EJECUTAR LA INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES
ELÉCTRICAS SEA SUCESIVAMENTE POR QUIÉN TENDRÁ QUE HACER MANUTENCIÓN.
El display tiene que estar visible en consulta para facilitar la función de diagnóstico del equipo durante las operaciones.

Si la instalación tiene que ser ejecutada a bordo de una maquinaria móvil o un vehículo, es dotar bien el receptor de adecuados
amortiguadores de goma. Tales amortiguadores de goma impedirán el traslado de fuertes vibraciones de la máquina a la destinataria.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 7/23


TECNORD
3.3 Dibujo de la unidad transmisor SHW

configuraciones DBD/DBR configuración DBM

3.4 Dibujo de la unidad transmisor PCJ

configuración PCM

3.5 Dibujos del cable serial y el hueco cargador de baterías

connector M12 connector M12

connector M12
connector

CABLE SERIAL CABLE CARGADOR DE BATERÍAS

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 8/23


TECNORD
3.6 Conexiones eléctricas externas

Las conexiones eléctricas externas se dividen en:


Alimentación
Conexiones de entradas y salidas

Por motivos de seguridad, es obligatorio instalar sobre la máquina que mandar un aparato, interruptor, que permita de sacar la
tensión de alimentación a la unidad receptora del radiocomando a la necesidad. Tal aparato tiene que estar conforme al normativo
EN60947-3, categoría AC-23B o DC-23B. Tal interruptor tiene que tener las siguientes características:
- aislar las partes eléctricas de la alimentación seccionando a todos los conductores, y sólo tener a una posición de OFF y uno de ON,
marcadas respectivamente de" 0" y" 1"
- presentar una distancia visible u un indicador de posición que no pueda indicar OFF hasta que los contactos no sean abiertos
realmente
- ser dotado con manopla, ella que tiene que ser fácilmente accesible, tiene que ser colocada a una altura incluida entre 0,9 y 1,6 m
con respecto del plan de servicio y su construcción tiene que permitir el bloqueo de la misma en posición de" off."

Por motivos de seguridad, en el receptor RC-DBX es incluido un fusible por 10A.


Todas las conexiones del aparato al manantial de alimentación tienen que ser realizadas con cables habiente diámetro mínimo
2,5mm.
Cada mando integrado de la unidad transmisor activa un justo circuito de salida u una combinación de más salidas en la
unidad receptora, según la configuración de instalación.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 9/23


TECNORD
3.7 Declaración de instalación

ATENCIÓN !
En la fase de instalación es necesario cerciorarse que:
el radiocomando y la máquina mandado obren junto con base en las normativas vigentes y a las características
de seguridad de la máquina misma provistas por el propio constructor.
hayan estado completamente averiguáis todas las funciones de control del radiocomando y su perfecta
correspondencia sobre la máquina equipada, con particular respeto hacia la función de Emergencia Alto.

TECNORD no es responsable de la instalación del radiocomando; por tanto el instalador tiene que concederle al
operador una Declaración de Instalación que tiene que ser conservada junto al presente manual a cura del operador
mismo. Un ejemplo de Declaración de Instalación es reconducido en seguida.

DECLARACIÓN DE INSTALACIÓN DE RADIOCOMANDO

El abajo firmante _________________________________________________________________

le nacido a _________________________________________ provincia de __________________ el _______________________

responsable abogado de la empresa instalador___________________________________________________________________

con sede en ______________________________________________________________________________________________

DECLARA:
1. de los haberes instalado en determinado _______________________ sobre el máquina de marca ______________________

tipo ________________________________________ matricula _________________________________________________

cerca de la Empresa ____________________________________________________________________________________

de calle _______________________________ en el ayuntamiento de ____________________________________________

un sistema Radiocomando de marca TECNORD

tipo ________________________________________ modelo __________________________________________________

n° de serios ________________________________________________________________

2. que el instalación tiene relativamente ocurrido según cuanto previsto por las normativas actualmente vigentes en materia al
tipo de máquina equipada y que las mismas han estado todo respetáis;
3. que el interfaz entre el máquina y el unidad receptora del radiocomando es idónea y correctamente realizada
según las instrucciones provistas por el constructor, y que han sido ejecutados todas las pruebas de seguridad necesarias.

Fecha _________________________________________ lugar _____________________________________________________

Firma y sello del instalador _____________________________________

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 10/23


TECNORD
4 FUNZIONAMENTO

4.1 El sistema de transmisión y recepción radio

El sistema radiocomando Tecnord permite en general el mando de máquinas obrador por de donde electromagnéticas. ES
COMPUESTO POR UNA UNIDAD TRANSMISOR PORTÁTIL EN POSESIÓN DEL OPERADOR ES DE UNA UNIDAD RECEPTORA QUE
NORMALMENTE A. BORDO DE ES INSTALADO EL MÁQUINA POR MANDADO.
Cada función engendrada por las botaduras dispositivo o actuadoras de mando de la unidad transmisor es transformada en mando
serial, codificado y transmitido por un portante a alta frecuencia. La unidad receptora capta las informaciones que le provienen de la
unidad transmisor, las descodifica y a través de adecuados circuitos de salida administrados por microprocesador, por el adecuado
cableado, manda los mandos a la máquina.
Las informaciones mandaran por la unidad transmisor son contenidas comúnmente dentro de un mensaje dicho telegrama. El
telegrama es formado por un identificador, de un código de mando y de campos de redundancia por el control de error. El identificador
o código de abbinamento, contienen los elementos por el acoplamiento de la unidad transmisor con la misma unidad receptora. El
código de mando contiene todas las informaciones relativas a los mandos que la máquina tiene que ejecutar. Los campos de
redundancia por el control de error permiten de descartar mensajes que han padecido alteraciones a causa de molestias en el tramo
radio.
Por la unicidad del código de abbinamento, cada transmisor puede hablar fuera sólo radio con la misma unidad receptora,
contraseñada por el mismo número de matrícula, System No.).

4.2 Empleo de las baterías

El sistema Radiocomando Tecnord es dotado con baterías por el funcionamiento de la unidad transmisor. Las baterías son de tipo
NiMH recargables a elevada autonomía.
La tensión de trabajo de la unidad transmisor es controlada constantemente. Cuando es notada la condición de baterías
descargadas se activa la correspondiente señal luminosa, led verde bombilla, cada vez que el transmisor es puesto en operación. De
este punto hacia adelante el transmisor todavía tiene autonomía de funcionamiento, pero es en todo caso enseguida necesario progreso
a la recarga de las baterías. Por un ulterior ahorro de las baterías es implementada una ulterior función dicho" PowerSave", ves párrafo
4.8.
Las baterías son protegidas por el corto-circuito. Por ulterior seguridad y funcionalidad de empleo, ellas son alojadas en un hueco
dedicado unidad transmisor.

4.3 El cargador de baterías y las baterías recargables

La unidad transmisor contiene un circuito cargador de baterías, por cuyo no es necesario remover las baterías para recargarle, y en
más es posible ejecutar maniobras durante la fase de cargo de las baterías.
Para proceder a la recarga de las baterías es suficiente conectar la unidad transmisor a la toma accendisigari del vehículo por el
hueco cargador de baterías en dotación. En alternativa es posible utilizar el cable serial, opcional, para ejecutar la recarga y al
mismo tiempo accionar las funciones. Para utilizar el cable serial, el cableado tiene que ser provisto de un adecuado conector M12
hembra para conectar el transmisor al mismo receptor RC-DBX.
La recarga de una batería completamente descargada puede durar hasta unos tres horas, y es controlada en cada su fase.
Cuando el circuito cargador de baterías establece que el cargo está completo desconecta automáticamente, evitando así fenómenos de
sovracarica que reducirían drásticamente la vida de las baterías mismas.

ATENCIÓN !
Usadas sólo repuestos originales TECNORD. En caso contrario existe el peligro de estallido. Sustancias químicas que
rebosan o partes que se apartan pueden causar daños irremediables.

4.4 Elementos de control

Tecnord produce una amplia gama de Radiocomandos Industriales por igualmente aplicaciones; en más también son producidos
Radiocomandos Industriales sobre específicas solicitudes del cliente o lo explotador. Los Radiocomandos Tecnord es concebido como
arreglas completos por el control de las funciones de la máquina. Cada radiocomando, además de la posibilidad de tener los mandos
estándares de marcha, detención, señal acústica, led de señal etc., puede ser equipado con múltiples otros elementos de control con
base en la máquina de mandar.
Pulsantes, interruptores, selectores y accesorios de mando especial completan el radiocomando y diferencian de ello las varias
tipologías.
Configuraciones" D","R": hasta 6 interruptores a 3 posiciones, 1 inmueble + 2 inestable, por la selección de lasfunciones,posibilidad
de 1 interruptor proporcional por el control de la velocidad
Configuración" M": hasta 6 PRS (Proportional Rockero Switches) pulsantes basculanti proporcionales por DBX o 7 mandos
de juegos JLP por el control de más funciones con selectores proporcionales

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 11/23


TECNORD
Por un mejor diagnóstico del estado de la máquina, el receptor es dotado con un display sobre que es posible visualizar una
multiplicidad de informaciones, ves párrafo 8.2.

4.5 Control visual

ATENCIÓN !
Antes de iniciar a trabajar controladas siempre que el transmisor no sea perjudicado.
¿Son todos los aparatos de seguridad a su sitio y en buenas condiciones?
¿No hay partos rotos?
¿Son todas las protecciones en goma y las coberturas de los actuadores de mando íntegras?
¿Son todas las espinas de conexión y los cables íntegros?

ATENCIÓN !
¡No obréis nunca con un Radiocomando que presentes perjuicios! ¡Antes de obrar es necesario eliminar cualquier
defecto sobre mencionado!

4.6 Control de seguridad y misa en función del Radiocomando


ATENCIÓN !
¡En la primera misa en función del Radiocomando es necesario efectuar como en seguida algunos importantes
controles por algunas funciones descrito!
Controladas que en el alojamiento baterías del transmisor SHW-TX hay una batería recargable, y que éste sea conectado.
Desengancháis el interruptor a seta de Emergencia Alto, si comprimiera, para encender el Transmisor. En los sistemas RC-PCM
después de haber encendido el transmisor es necesario proveer el mando de marcha con el adecuado interruptor.
A este punto vuestro Radiocomando está listo para obrar, por lo tanto accionáis un cualquiera función del transmisor y
averiguáis si concediéndola, o reconduciéndola a cero, la máquina se para.
Ahora controláis que la función de Emergencia Alto funciona perfectamente como descrito por el constructor de la máquina
ejecutando cuánto en seguida indicado:
1. Accionáis un cualquiera de las funciones del transmisor averiguando que éste venga efectivamente actuada por la
máquina
2. Comprimís el interruptor a seta de Emergencia Alto sobre el transmisor
3. Asegurad enseguida os que la función ejecutados retretes de obrar y que de este momento en luego ya no sea
posible ejecutar ninguno otra función del transmisor
4. ¿Ha logrado el control de seguridad y la función de Emergencia Alto funciona perfectamente?
5. Ahora dejáis de nuevo liberas todos los elementos de mando
6. Desengancháis el interruptor a seta de Emergencia Alto, vuestro Radiocomando ahora está listo para obrar en
seguridad

ATENCIÓN !

Apagáis enseguida la máquina si tuviera que ser notado un defecto o un cualquier problema durante el primer
encendido. No hacéis nunca trabajar la máquina si la emergencia Alto no funciona de modo apropiado. Existen serios
peligros para las personas y las cosas consiguientes del no observancia de esta importante norma. Las operaciones no
conformas con esta primaria norma de funcionamiento pueden llevar a daños a cosas e/o personas y a la pérdida de
vuestra garantía.

4.7 Realización de las funciones

Existen dos tipologías posibles de mando electrónico ejecutable del Radiocomando, digital y analógica, dichas también
respectivamente ON-OFF y Proporcional. El mando ON-OFF es lo que determina la simple activación o desactivación de una salida en la
unidad receptora cuando este mando es activado por el transmisor. Generalmente se trata de mandos ejecutables de pulsantes,
interruptores, selectores o mandos de juegos digitales. El mando Proporcional es en cambio una función que determina una salida
variable en corriente o tensión de modo directamente proporcional al variar posición de un actuador analógico presiente sobre el
transmisor sea ello un interruptor proporcional, un PRS (Proportional Rockero Switch), un mando de juegos potenziometrico u un simple
potenciómetro. Tecnord produce muchas tipologías de mandos proporcionales por el control de variados modelos de elettrovalvole,
servocontroles u otros aparatos. La tecnología de transmisión de las señales no cambia, mientras que el estadio de salida proporcional
de la unidad receptora es adecuado a los muchas exigencias de mando por efectuar.

4.8 Modalidad PowerSave y Fuera de servicio

El Transmisor se enciende concediendo la seta de Detención Emergencia. Para reducir el consumo de las baterías existe una
función automático dicho" PowerSave." Cuando el Transmisor es alimentado por las baterías y no es activada ninguna función por 5
minutos, el sistema entra en modalidad" PowerSave": el led es apagado y ya la comunicación radio es no activa. Para recomenzar a
trabajar es necesario rearmar el sistema comprimiendo y luego concediendo la seta de Detención Emergencia.
Cuando el Transmisor mide un valor bajo de las baterías, relampaguea indicando que es necesaria una recarga de las baterías
mismas. Si el nivel de las baterías baja bajo un umbral de seguridad el sistema va fuera de servicio: el led es apagado y ya la
comunicación radio es no activa.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 12/23


TECNORD
ATENCIÓN!
En las modalidades PowerSave y Fuera de servicio el transmisor no es alimentado, aunque la seta de Detención
Emergencia es concedida, por la intervención de interruptores electrónicos. A cada modo se entrega de comprimir el
paro de Detención Emergencia cuando no se opera, de modo que desconectar mecánicamente las baterías de los
circuitos.

4.9 Diagnóstico

Los Radiocomandos RC-DBX y RC-PCM proveen informaciones diagnóstico sea sobre el Transmisor que sobre el Receptor. Detallas
sobre la diagnóstico son reconducidos en el capítulo 8.

4.10 Inconvenientes en el funcionamiento

Las reparaciones y los controles en consecuencia de funcionamientos defectuosos del aparato radiocomando tienen que ser
ejecutados según las indicaciones bajo descritos de modo que el sistema mantenga todas sus características originales. En caso de
fallido funcionamiento controlado que la máquina dotada de radiocomando funciona regularmente con los tradicionales sistemas de
mando, a ej. pulsador vía cable, sitio fijo de mando etc..
Verifícadvos que en la zona en que están obrando con vuestro Radiocomando no hayan entrado en función otras instrumentaciones
radio operantes sobre la misma frecuencia. Si las salidas de la unidad receptora no se excitan cuando son transmitidos los mandos y
por lo tanto la máquina no ejecuta las maniobras, controláis el estado del fusible de entrada de la alimentación de la destinataria, si
presiente, controláis los enlaces del cableado sobre el morsettiera de la destinataria y sobre la espina múltiple cerciorándose que no hay
alguien de estos hilos despegado por la misma sede o injerto. El fallido funcionamiento del sistema Radiocomando puede depender sea
del transmisor que de la destinataria. A tal propósito, en el párrafo siguiente es redactada un tablero para efectuar un veloz diagnóstico
de las averías o funcionamientos defectuosos más comúnes.

4.11 Tablero de identificación de los defectos en caso de funcionamiento defectuoso

Vuestro Radiocomando utiliza una tecnología a microprocesador sea en el transmisor que en el receptor. Cada individual sistema,
antes de ser entregadole al cliente, está sometido a una prueba de control de la calidad en la casa de fabricación. Tuviera que ocurrir
en todo caso una avería en el curso del tiempo, es posible un veloz diagnóstico y por lo tanto un veloz restablecimiento del
radiocomando atraviesa los adecuados Servicios Asistencia Tecnord.

FUNCIONAMIENTO POSIBLE CAUSA ACCIÓN


DEFECTUOSO
Ninguna reacción del transmisor Baterías conectadas. Conectar un paquete baterías original Tecnord
al encendido
Baterías completamente descargadas o Recargar las baterías o reemplazar las mismas si
dañadas perjudicáis
El display del receptor queda Interrupción de la alimentación del Averiguar las conexiones y medir la alimentación en
apagado receptor entrada al receptor Averiguar el fusible dentro del receptor
Ninguna reacción del receptor a La seta ALTO Emergencia es Conceder la seta ALTO Emergencia para encender el
la activación de una maniobra comprimida Transmisor
sobre el transmisor
El mando de marcha no ha sido Mandar el mando de marcha comprimiendo el adecuado
mandado interruptor
El Transmisor está en modalidad Comprimir y conceder la seta ALTO Emergencia para
PowerSave rearmar el Transmisor
El Transmisor es Fuera de servicio Recargar las baterías
En los modelos con pulsante Conceder los actuadores, activar primera el actuador on-
proporcional el interruptor ha sido off de la función y sucesivamente regular la velocidad
comprimido antes de activar la función
on-off
La maniobra es inhibida por controles Sólo activar las maniobras permitidas por el estado actual
cual fin-corrida etc. de la máquina
Falta de comunicación radio Averiguar de regresar en el rayo de acción Averiguar que
no hay radiocomandos operantes sobre la misma
frecuencia en las vecindades Averiguar que el receptor no
sea escudado por contenedores metálicos
Autonomía muy breve de las Baterías defectuosas o raídas Reemplazar las baterías con repuestos originales Tecnord
baterías
Señal de circuito abierto o corto Problemas sobre el cableado Averiguar la conexión de la salida indicada
circuito sobre una salida

ATENCIÓN !
En caso de avería os preguntamos de controlar los puntos enumerados en el anterior tablero antes de interpelar el
Servicio Asistencia Técnica.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 13/23


TECNORD
5 MANUTENCIÓN
El sistema radiocomando Tecnord no necesita particulares manutenciones; sin embargo son necesarios algunas tretas para trabajar
con una instrumentación siempre eficiente y seguro. Cada radiocomando tendrá que una vez ser controlado al menos al año. El
personal empleado a la manutención tendrá que cerciorarse que la unidad receptora no sea alimentada durante las operaciones de
control e inspección interior de la unidad transmisor.
Sea sobre la unidad transmisor que sobre aquella receptora se pueden acumular polvo y otros materiales presentes en el entorno
de trabajo, sucio que tiene que ser removido para generalmente tener interruptores, manipuladores y actuadores incluido interruptor a
seta de emergencia, siempre limpios y eficientes.
Cada unidad ha sido estudiada de modo que todo eso sobre dicho dé menos problemas posible al buen funcionamiento del
radiocomando pero a una esmerada manutención de parte de lo explotador alargará indudablemente de ello la vida.
ES BIEN QUE LA INSPECCIÓN INTERIOR DE LA UNIDAD TRANSMISOR SEA EJECUTADA EN LUGAR SECO Y PRIVO DE HUMEDAD.

Además de sacar la suciedad y secar el eventual agua de condensación con del aire caliente, es bien que sean controlados los
enlaces de los varios hilos y los varios bornes de interconexión y el estado de limpieza de los contactos eléctricos de todos los
actuadores de mando.

ATENCIÓN !
En caso de posibles oxidaciones de los contactos eléctricos no utilizar ningún tipo de espray antioxidante o similar,
pero dirigir al Servicio Asistencia Técnica, SAT, de Tecnord por la inmediata sustitución de dichos partos. Tales
problemas pueden ser causados por las particulares condiciones ambientales en cuyo obra el radiocomando. El empleo
de productos químicos sobre los actuadores provoca daños irreversibles a las partes mecánicas y electrónicas internas.
La duración y la capacidad de las baterías dependen de muchos factores, cuales la temperatura de funcionamiento, los ciclos de
cargo y descarga, pero sobre todo de cuánto es usado el radiocomando. Siempre aconsejamos utilizar el cargo de las baterías hasta la
señal de batería descargada, y aconsejamos reemplazar las mismas al menos cada 2 años.
En la unidad receptora, además de los normales controles de las interconexiones con el campo, es oportuno controlar que la
guarnición de la tapadera sea en buen estado y que aseguras la finca a las infiltraciones de agua. Después de 2/3 años de
funcionamiento aconsejamos averiguar el estado de buen funcionamiento de las partes electrónicas y electromecánica, su
correspondencia a los mandos y a su velocidad de diseccitazione. Tal control es facilitado por la presencia del display de diagnóstico.
Las partes electrónicas del sistema radiocomando, además, siendo protegida por especiales capas de barniz aislante a base de resina y
antioxidante no necesitan alguna manutención. Y' EN TODO CASO NECESARIA UNA VERIFICACIÓN DE LOS VARIOS CONECTORES DE
INTERCONEXIÓN ENTRE LAS BOTADURAS MÓDULOS.

6 LIQUIDACIÓN
ATENCIÓN !
Evitar la polución ambiental.
Los aparatos eléctricos y sus partes son rechazos peligrosos. Éste vale de modo particular por las baterías y los acumuladores
recargables. ENCARGÁIS UNA EMPRESA ESPECIALIZADA POR SU LIQUIDACIÓN.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 14/23


TECNORD

7 DATOS TÉCNICOS

7.1 Transmisor (SHW-TX) PCJ-TX

Versión USA/CANADA Versión EUROPA


Frecuencia de trabajo: 902 ÷ 928 MHz 869.7 ÷ 870 MHz
Tipo de Transmisión: FHSS, Frequency Hopping Spread Spectrum, Individual Frecuencia FSK
Potencia de salida RF: < 200 mWs e.r.p. < 5 mWs e.r.p.
Antena: Obsesión, interior,
Alimentación: 4.8 VDC
Baterías: Recargables (NiMH)
Durada baterías: 8 - 10 horas
Cargador de baterías: incorporado cargo por el cable en dotación
Mandos simultáneos disponibles: Todo
Típica distancia operativa: unos 50 m unos 30 m
Diagnóstico: buzzer, led verde
Material de la envoltura: Policarbonato
Cuelga: < 0,7 kg, con baterías,
Grado de protección: IP 65

7.2 Receptor (DBX-RX)

Versión USA/CANADA Versión EUROPA


Frecuencia de trabajo: 902 ÷ 928 MHz 869.7 ÷ 870 MHz
Sensitividad: - 100 dBm
Antena: Obsesión, interior,
Alimentación: De 8,5 a 30 VDC
Tipos de salidas disponibles: On/Off: Max 3.5A Proporcional en corriente (PWM): Max 1.8A Proporcional en tensión:
configurabili según el tipo de sistema
Material de la envoltura: Termoplástico
Conectores Deutsch
Cuelga: < 0.4 kg
Grado de protección: IP 65
Tiempo de respuesta por la < 250 ms
emergencia pasiva:

7.3 Protocolo de Comunicación


Velocidad de transmisión: 9600 bit/s (RC-DBX), 19200 bit/s (RC-PCM)
Control de error: 32-bit CRC
Canal auxiliar: RS-485, disponible utilizando el cable serial, opcional,

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 15/23


TECNORD
INDICACIONES POR LA DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA

8.1 Diagnóstico sobre el Transmisor

Por la diagnóstico el Transmisor hace disponible:


un buzzer
un led verde

8.1.1 Buzzer

Indicaciones en las operaciones vía radio:


El buzzer provee las siguientes indicaciones:
un sonido corto cuando el Transmisor es encendido, vale a decir cuando la seta ALTO Emergencia es concedida;
cuatro sonidos cortos cuando el Transmisor entra en modalidad PowerSave o va fuera de servicio demasiado bajo a causa
de un nivel de las baterías.
Indicaciones en las operaciones vía cable:
El buzzer provee las siguientes indicaciones:
un sonido corto cuando el Transmisor es encendido, vale a decir cuando se enlaza el hueco cargador de baterías.

8.1.2 Led Verde

Indicaciones en las operaciones vía radio:


El led provee las siguientes indicaciones:
led encendido cuando el Transmisor es encendido, vale a decir cuando la seta ALTO Emergencia es concedida y el nivel
de las baterías es suficiente para obrar en seguridad;
led bombilla cuando el Transmisor es encendido, vale a decir cuando la seta ALTO Emergencia es concedida y el nivel de
las baterías es bajo;
led apagado off cuando el Transmisor está en modalidad PowerSave o Fuera de servicio a causa de un nivel insuficiente de las
baterías, o cuando la unidad es apagada, vale a decir cuando la seta ALTO Emergencia es comprimida.
Indicaciones en las operaciones vía cable:
El led provee las siguientes indicaciones:
led con intermitente, dos relampaguea seguidos por una pausa, señala que el cargo de las baterías está en curso;
led encendido cuando el Transmisor es encendido, vale a decir cuando el cable es conectado y está listo para obrar;
durante el cargo de las baterías, indica que una función es activa;
led apagado indica que el Transmisor no está cargando la batería y la seta de ALTO Emergencia es apagado.
Nota:
Cuando se enlaza el cable el Transmisor ejecuta algunos controles por unos 3 segundos. después de este tiempo el cargo de las
baterías parte automáticamente si no son notados averías.

8.2 Diagnóstico sobre el Receptor

8.2.1 Minuta de visualización

El display visualiza el estado de operación de la centralita de mando; la visualización es organizada en 6 minutas:


Minuta Visualización Normal
Minuta Calibrados
Minuta de Sistema
Minuta Visualización Microswitch, sólo sistemas RC-DBD/DBR,
Minuta Visualización Corriente, sólo sistemas RC-DBD/DBR,
Minuta Visualización Pulsador, sólo sistemas RC-DBD/DBR,
La Minuta Visualización Normal es aquel automáticamente seleccionado por la unidad al encendido; de ello se accede a todas las
otras minutas, a excepción de la Minuta de Sistema.
A la Minuta de Sistema se puede acceder sólo al encendido de la unidad utilizando los dos interruptores integrados en el receptor, a
disposición del personal jefe al Servicio de Asistencia Técnica.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 16/23


TECNORD
8.2.2 Minuta Visualización Normal

Al encendido la unidad se encuentra en esta minuta, que es aquel de normal funcionamiento. Las indicaciones visualizadas son las
partidarias:

Visualizaciones en normal funcionamiento:


Ninguna función activa Ninguna función activa Ninguna función activa Función activa
, esperada señal radio, , señal radio VALE, , señal radio VALE,
, esperado mando de marcha, (radiocomando listo)

Visualizaciones de alarma, sólo en los sistemas DBD /


DBR,:
Oxx - Circuito abierto realzado sobre la válvula xx en Es: visualización de
consecuencia de la activación de una maniobra, ve el ejemplo alarma circuito abierto
siguiente y el tablero con todos los códigos de alarma. sobre la válvula 3B:

Cxx - Corto circuito notado sobre la válvula xx en Es: visualización de


consecuencia de la activación de una maniobra, ve el ejemplo alarma corto circuito
siguiente y el tablero con todos los códigos de alarma. sobre la válvula 1A:

El siguiente tablero reconduce los códigos de alarma visualizzabili.

Lectura display Tipo de alarma Válvula diagnosticada Lectura display Tipo de alarma Válvula diagnosticada
O1A circuito abierto EV on/off 1A C1A corto circuito EV on/off 1A
O1b circuito abierto EV on/off 1b C1b corto circuito EV on/off 1b
O2A circuito abierto EV on/off 2A C2A corto circuito EV on/off 2A
O2b circuito abierto EV on/off 2b C2b corto circuito EV on/off 2b
O3A circuito abierto EV on/off 3A C3A corto circuito EV on/off 3A
O3b circuito abierto EV on/off 3b C3b corto circuito EV on/off 3b
O4A circuito abierto EV on/off 4A C4A corto circuito EV on/off 4A
O4b circuito abierto EV on/off 4b C4b corto circuito EV on/off 4b
O5A circuito abierto EV on/off 5A C5A corto circuito EV on/off 5A
O5b circuito abierto EV on/off 5b C5b corto circuito EV on/off 5b
O_r circuito abierto VR, proporcional, C_r corto circuito VR, proporcional,

8.2.3 Minuta Visualización Microswitch

El presente párrafo vale por los sistemas con gestión de contactos de microswitch, a ej. fina carrera.
De la minuta visualización normal se entra en esta minuta con el siguiente procedimiento: comprimiendo a lo sumo el interruptor
proporcional, accionar al mismo tiempo las maniobras 1A, primer selector de izquierda hacia arriba, y 3B, tercer selector de izquierda
hacia abajo, por unos 5 segundos.
En esta minuta son visualizados cíclicamente, a intervalos de unos 2,5 segundos, los estados de los contactos HACE, FB, FV, PM;
por cada contacto el estado puede ser:
O abierto
C cerrado
Ejemplo: indicación del estado" IN1 abierto" Ejemplo: indicación del estado" IN0 cerrado"

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 17/23


TECNORD
El siguiente tablero reconduce los códigos visualizados:

Visualización contacto abierto Visualización contacto cerrado Contacto diagnosticado


0_O 0_C IN0
1_O 1_C IN1

Si ninguna no es ejecutado maniobra, después de 60 segundos la unidad vuelve automáticamente en la minuta visualización
normal; en caso contrario para salir de la minuta es necesario apagar y reavivar la unidad.

8.2.4 Minuta Visualización Corriente

El presente párrafo vale por los sistemas con pulsante proporcional.


De la minuta visualización normal se entra en esta minuta con el siguiente procedimiento: comprimiendo a lo sumo el interruptor
proporcional, accionar al mismo tiempo las maniobras 1A, primer selector de izquierda hacia arriba, y 4B, cuarto selector de izquierda
hacia abajo, por unos 5 segundos.
En esta minuta, sin alguna maniobra en curso es visualizada la inscripción" Cur." Cuando una maniobra está en curso es visualizada
la corriente programada sobre el EV proporcional, en MA.

Ejemplo: visualización sin maniobras en curso Ejemplo: visualización con maniobra en curso y mando
proporcional programados a 523 MA

Si ninguna no es ejecutado maniobra, después de 60 segundos la unidad vuelve automáticamente en la minuta visualización
normal; en caso contrario para salir de la minuta es necesario apagar y reavivar la unidad.

8.2.5 Minuta Visualización Pulsador

De la minuta visualización normal se entra en esta minuta con el siguiente procedimiento: comprimiendo a lo sumo el interruptor
proporcional, accionar al mismo tiempo las maniobras 1A, primer selector de izquierda hacia arriba, y 2B, según selector de izquierda
hacia abajo, por unos 5 segundos.
En esta minuta, sin alguna operación en curso es visualizada la inscripción" _ _." Cuando una maniobra está en curso es visualizado
el estado de cierre de los contactos sobre el pulsador SHW-TX mandas; por cada contacto el estado puede ser:
C cerrado
En caso de mando múltiple queda visualizado el estado del primer mando activado en orden de tiempo.

Ejemplo: visualización sin maniobras en curso Ejemplo: visualización del estado de cierre del contacto 1A

El siguiente tablero reconduce los códigos visualizzabili::

Lectura display está diagnostica


C1A cierre contacto 1A
C1b cierre contacto 1B
C2A cierre contacto 2A
C2b cierre contacto 2B
C3A cierre contacto 3A
C3b cierre contacto 3B
C4A cierre contacto 4A
C4b cierre contacto 4B
C5A cierre contacto 5A
C5b cierre contacto 5B
CEA cierre contacto Engine Start
CEb cierre contacto Engine Alto

Si ninguna no es ejecutado maniobra, después de 60 segundos la unidad vuelve automáticamente en la minuta visualización
normal; en caso contrario para salir de la minuta es necesario apagar y reavivar la unidad.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 18/23


TECNORD
8.3 Minuta Calibrados

Este párrafo sólo es aplicable a sistemas que proveen salidas proporcionales, en tensión u en corriente. La calibración de los
parámetros de las salidas proporcionales se ejecuta a través de los dos interruptores, Azul y Amarillo, B-KEY y Y-KEY, integrados en la
electrónica del Receptor y enseñados en la figura de abajo.

Y-KEY
B-KEY

RECEPTOR DBX-RX CON DOS PULSANTES

8.3.1 Calibración de los Parámetros en los Sistemas RC-DBR

Instrucciones por la Calibración:


1. Extraer la ficha electrónica del receptor de la envoltura para acceder a los dos interruptores Azules y Amarillos.
2. Comprimir al mismo tiempo las teclas Azules y Amarillas por unos 3 segundos, hasta que no se enciende el punto sobre el display
de derecha y no aparece el valor actual de la corriente mínima en MA; a este punto para continuar es necesario conceder las
teclas.
La minuta preve 4 calibrados, en el orden: corriente mínima, corriente principio, tramo de aceleración, tramo de desaceleración.
Para dar de un calibrado a lo otra hace falta comprimir al mismo tiempo las teclas Azules y Amarillas.

En la minuta calibrados los puntos sobre el display codifican el calibrado en curso en el siguiente modo:

Calibrado corriente mínima, en MA, Ejemplo": Corriente mínima 410 MA."

Calibrado corriente principio, en MA, Ejemplo": Corriente principio 610 MA."

Calibrado trepa aceleración, de 1 a 100 en pasos de 50 Ejemplo": tramo aceleración 500 ms", 10 equis 50ms = 500ms,
ms,

Calibrado trepa desaceleración, de 1 a 100 en pasos de Ejemplo": tramo desaceleración 500 ms", 10 equis 50ms = 500ms,
50 ms,

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 19/23


TECNORD
Para modificar el valor programado hace falta activar una maniobra y actuar sobre las teclas Azules y Amarillas en el siguiente
modo:
para aumentar el valor programado se comprime la tecla Azul; manteniendo continuamente comprimido la tecla Azul se
tiene un incremento rápido del valor programado
para disminuir el valor programado se comprime la tecla Amarilla; manteniendo continuamente comprimido la tecla
Amarilla se tiene una disminución rápida del valor programado
Concediendo la maniobra, el valor corrientemente programado es insertado en memoria.
Se sale de esta minuta apagando y reavivando la unidad, sacando es decir alimentación al receptor.

8.3.2 Calibración de los Parámetros en los Sistemas RC-DBM y RC-PCM

Instrucciones por la Calibración:


1. Extraer la ficha electrónica del receptor de la envoltura para acceder a los dos interruptores Azules y Amarillos.
2. Comprimir al mismo tiempo las teclas Azules y Amarillas por unos 3 segundos, hasta que no se enciende el punto sobre el display
de derecha. Si sólo una función es activa el display enseña el valor actual de la tensión mínima (peldaño) por la función activa, de
otro modo son visualizados tres rasgos; a este punto para continuar es necesario conceder las teclas.
La minuta preve 4 calibrados, en el orden: tensión mínima (peldaño), tensión máxima, tramo de aceleración, tramo de
desaceleración. Se asignan valores distinguidos por cada individual semimanovra: basta con activar el semimanovra y modificar el valor
del parámetro con las teclas. Para dar de un calibrado a lo otra hace falta comprimir al mismo tiempo las teclas Azules y
Amarillas.

En la minuta calibrados los puntos sobre el display codifican el calibrado en curso en el siguiente modo:

Calibrado de la tensión mínimo VMIN (peldaño) Ejemplo": VMIN = 2.58V."

Para mejorar la legibilidad del display, todos los valores de tensión relativa a los
semimanovre" B" es volcado respetos al valor real mensurable sobre la salida.
La tensión de salida real es: 5V. , valor sobre el display. De este modo el
operador ve un valor que crece mientras está aumentando la velocidad mínima
de la función. Ej. 258 corresponde a un Vmin de 5. 2.58 = 2.42V

Calibrado de la tensión máximo VMAX Ejemplo": VMAX = 4.10V."

Para mejorar la legibilidad del display, todos los valores de tensión relativa a los
semimanovre" B" es volcado respetos al valor real mensurable sobre la salida.
La tensión de salida real es: 5V. , valor sobre el display. De este modo el
operador ve un valor que crece mientras está aumentando la velocidad punta
de la función. Ej. 410 corresponde a un Vmax de 5. 4.10 = 0.90V

Calibrado del tramo de aceleración, de 1 a 100 a Ejemplo": tramo de aceleración 500ms." , 10 equis
pasos de 50ms, 50ms = 500ms,

Calibrado del tramo de desaceleración, de 1 a 100 a Ejemplo": tramo de desaceleración 500ms." , 10


pasos de 50ms, equis 50ms = 500ms,

Para modificar el valor programado hace falta activar una maniobra y actuar sobre las teclas Azules y Amarillas en el siguiente
modo:
para aumentar el valor programado se comprime la tecla Azul; manteniendo continuamente comprimido la tecla Azul se
tiene un incremento rápido del valor programado
para disminuir el valor programado se comprime la tecla Amarilla; manteniendo continuamente comprimido la tecla
Amarilla se tiene una disminución rápida del valor programado
Concediendo la maniobra, el valor corrientemente programado es insertado en memoria.
Se sale de esta minuta apagando y reavivando la unidad, sacando es decir alimentación al receptor.

Los sistemas RC-PCM permiten de elegir entre dos platós de velocidad, normal y reducidas, y por lo tanto se puede
calibrar individualmente cada parámetro de cada semimanovra de cada plató de velocidad. Seleccionar en el transmisor
el plató de velocidad, activar como la maniobra y progreso sobre descrito.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 20/23


TECNORD
Calibración de los ceros
Un procedimiento especial permite de calibrar las tensiones de cero, vale a decir la tensión que es provista en salida cuando los PRS
o JLP son posicionados al centro. Normalmente esta calibración no es necesaria porque la banda muerta del aparato controlado absorbe
pequeñas diferencias entre la tensión teórica y aquella real alrededor de él cero. A cada modo es posible programar un cero diferente
por cada función con el procedimiento siguiente:
1. Extraer la ficha electrónica del receptor de la envoltura para acceder a los dos interruptores Azules y Amarillos.
2. Comprimir al mismo tiempo las teclas Azules y Amarillas por unos 10 segundos superando la minuta calibrados, hasta que el
punto sobre el display no inicia a relampaguear. A este punto es visualizado el valor actual del cero de la función 1.
La minuta permite programar en secuencia él cero por todas las funciones implementadas. Para dar de una función a la otra,
comprimir simultáneamente los dos interruptores Azules y Amarillos.

Los puntos sobre el display codifican el calibrado en curso en el siguiente modo:

Ejemplo: VZERO(F1, = 2.51V, los puntos relampaguean, Ejemplo: VZERO(F2, = 2.51V, los puntos relampaguean,

Ejemplo: VZERO(F3, = 2.51V, los puntos relampaguean, Ejemplo: VZERO(F4, = 2.51V, los puntos relampaguean,

Ejemplo: VZERO(F5, = 2.51V, los puntos relampaguean, Ejemplo: VZERO(F6, = 2.51V, los puntos relampaguean,

Ejemplo: VZERO(F7, = 2.51V, los puntos relampaguean,

8.4 Minuta de Sistema, sólo para personal adiestrado,

La minuta de Sistema permite de modificar las configuraciones de base de los radiocomandos RC-DBX y RC-PCM; según el tipo de
radiocomando, la secuencia de configuración comprende muchos niveles, organizados en sottomenu.
Por sistemas RC-DBD/DBR la secuencia de sottomenu es:
1. Adquisición del Interruptor Proporcional, sólo con el cable serial conexo.
2. Impostación de la función opcional.
3. Impostación del tipo de sistema
Por sistemas RC-DBM/PCM la secuencia de sottomenu es:
1. Impostación de la válvula de seguridad EV9 (venting).
2. Impostación de la válvula de seguridad EV49.
3. Impostación de la función opcional.
4. Impostación del range de tensión de salida
Cada uno de estos procedimientos es descrito en los párrafos siguientes.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 21/23


TECNORD
Instrucciones por las impostaciones en la minuta de sistema:
1. Desconectar la alimentación del Receptor.
2. Extraer la ficha electrónica del receptor de la envoltura para acceder a los dos interruptores Azules y Amarillos.
3. Teniendo comprimido los dos interruptores, alimentar el Receptor. Después de la fase de inicialización el Receptor entra
en la minuta de sistema.
4. Conceder los dos interruptores.
5. Comprimir ambas los interruptores por 5 segundos hasta que el DBX-RX no pasa al sottomenu siguiente, luego conceder los
interruptores.
6. Repetir el paso 5 hasta que no se alcanza el sottomenu donde se quiere obrar la modificación.
Para modificar el valor de la impostación comprimir a uno de los dos interruptores: el pulsante Azul hace correr los valores
admitidos hacia adelante, el pulsante amarillo hace correr los valores admitidos atrás. Por la adquisición del Interruptor Proporcional,
actuar como descrito en el párrafo 8.4.1.
Al término de la impostación, apagar la alimentación para concluir el procedimiento o comprimir simultáneamente los dos
interruptores por unos 5 segundos para pasar al sottomenu siguiente.
Nota
Si, después del encendido, el display del DBX-RX enseña la indicación" _On", el Receptor no ha entrado en la Minuta de Sistema.
Apagar el Receptor y repetir el procedimiento manteniendo las dos teclas comprimidas hasta que el DBX-RX no ha entrado en la Minuta
de Sistema.

8.4.1 Adquisición del Interruptor Proporcional

Este párrafo sólo se aplica a sistemas equipados con un interruptor proporcional. Conectar el receptor al transmisor por el cable
serial para poder ejecutar el procedimiento.

Es necesario sólo ejecutar la adquisición del interruptor proporcional en el caso en que haya
sido reemplazada un pulsador TRANSMISOR. Tal procedimiento garantizará el mantenimiento
de los parámetros proporcionales anteriormente programado en la memoria del receptor.
Entrando en el sottomenu Adquisición del Interruptor Proporcional, el display visualiza un código que representa la lectura del
interruptor proporcional, y el receptor está listo para el autocalibrazione. Seguir los siguientes pasos:
1. Activar una maniobra: el receptor no activará a ninguna salida, pero iniciará la coche-calibración adquiriendo la lectura del
interruptor proporcional.
2. Manteniendo la maniobra activa, comprimir a lo sumo el interruptor proporcional y concederlo muchas veces; durante esta fase el
código visualizado sobre el display varía contextualmente al movimiento del interruptor.
3. Conceder el interruptor proporcional y desactivar la maniobra; el receptor memoriza las características del interruptor proporcional
de modo permanente.
A procedimiento completado, es posible volver al normal funcionamiento solo sacando la alimentación al receptor.
Notas
Si, después de haber entrado en el sottomenu Adquisición del Interruptor Proporcional, el display enseña la indicación"
Ad.0", el Receptor no está recibiendo ningún mensaje de calibración del Transmisor:
Averiguar que las dos unidades sean conectadas correctamente por el cable serial.
Si, después de haber entrado en el sottomenu Adquisición del Interruptor Proporcional, el display enseña la indicación"
000", el Receptor no está recibiendo ningún valor válido del interruptor proporcional:
Averiguar que la seta ALTO Emergencia sea concedida.

8.4.2 Impostación de la función opcional

Este párrafo sólo se aplica a sistemas que implementan la función opcional OPT1/OPT2. Esta función es configurabile en uno de los
siguientes modos:

Impostación Valor sobre el Descripción


Display

ON-OFF F_0 OPT1 y OPT2 son simples salidas on-off, EVR y EV9,
FLIP-FLOP 1 F_1 Una función flip-flop: el interruptor OPT1 hace conmutar la salida OPT1
OPT2 es una simple salida on-off
FLIP-FLOP 2 F_2 Dos funciones flip-flop: el interruptor OPT1 hace conmutar la salida OPT1
el interruptor OPT2 hace conmutar la salida OPT2

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 22/23


TECNORD
FLIP-FLOP 3 F_3 Una función flip-flop: el interruptor OPT1 activa la salida OPT1
el interruptor OPT2 desactiva la salida OPT1
PWM, solo RC-DBR, F_4 OPT1/OPT2 es una función PWM, EVR y EV9 se activan,

8.4.3 Impostación del Tipo de Sistema

Este parámetro define si el sistema tiene o pego una salida PWM, distingue es decir entre un sistema RC-DBD y un RC-DBR. Los
valores admitidos son los partidarios:

Impostación Valor sobre el Descripción


Display

DBD S_0 Arregla on-off, las salidas EVR y EV9 no son activados ni diagnosticáis,
DBR S_1 PWM arregla, las salidas EVR y EV9 son activados, ella diagnóstico sobre el EVR es
activa,

8.4.4 Impostación de la válvula de seguridad EV9 (venting)

Este parámetro define si la válvula de seguridad denominado EV9 depende de la condición de ALTO Emergencia o de la activación
de las funciones. Los valores admitidos son los partidarios:

Impostación Valor sobre el Descripción


Display

BAJO PALANCA 9_L la salida EV9 es activado si al menos una función es activa
BAJO SETA 9_E la salida EV9 es activado cuando la seta ALTO Emergencia es concedida y la
comunicación está en seguridad

8.4.5 Impostación de la válvula de seguridad EV49

Este parámetro define si la válvula de seguridad denominado EV49 depende de la condición de ALTO Emergencia o de la activación
de las funciones. Los valores admitidos son los partidarios:

Impostación Valor sobre el Descripción


Display

BAJO PALANCA 49_L la salida EV49 es activado si al menos una función es activa
BAJO SETA 49_E la salida EV49 es activado cuando la seta ALTO Emergencia es concedida y la
comunicación está en seguridad

8.4.6 Impostación del range de tensión de salida

Este parámetro define el tipo de aparato que es pilotado por el radiocomando RC-DBM o RC-PCM. Su valor determina los valores de
tensión que son visualizados sobre el display en la Minuta Calibrados y comunica al sistema si la tensión de salida tiene que ser un valor
absoluto u un valor raziometrico con respecto de la tensión de batería mesurada. Los valores admitidos son los partidarios:

Impostación Valor sobre el Descripción


Display

ML4 U_0 Sistema MLT FD4. Valores de referencia: 0,9V. 2,5V. 4,1V, absoluto,
ML2 U_1 Sistema MLT L2. Valores de referencia: 2V. 4V. 6V, absoluto,
DNF12 U_2 Sistema 12V DNF. Valores de referencia: 3V. 6V. 9V (raziometrico)
DNF24 U_3 Sistema 24V DNF. Valores de referencia: 6V. 12V. 18V (raziometrico)
SMD U_4 SMD arregla. Valores de referencia: 2V. 4V. 6V, absoluto,

En cualquiera condición, la codifica y la elaboración del mensaje aseguran que ninguna maniobra sea activada a causa de interferencias
radio. Las funciones sólo son activadas cuando los correspondientes mensajes son recibidos e interpretados como correctos.

RC-DBX RC-PCM Manuale di Uso e Manutenzione Pagina 23/23

You might also like