You are on page 1of 11

CONTRATO DE TRABAJO A PLAZO DETERMINADO

Conste por el presente documento, un Contrato de Trabajo a Plazo Determinado, que


celebran de una parte LEGAL CARE S.A.C, con RUC No. 20563518848, con domicilio
legal para los efectos en la Av. Paseo de la República Nro. 3245, oficina 1800, distrito de
San Isidro, ciudades y departamento de Lima, debidamente representada por el señor
JESÚS RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, identificado con DNI No. 07454645, a quien en
adelante se les denominará EL EMPLEADOR; y de la otra parte:

ROSA MARIA CARREÑO ROJAS, identificada con DNI Nro. 10113817, con domicilio
para éstos efectos en Av. San Martin Mz. 44 Lote 24, Grupo 8, PJ Huáscar, distrito de San
Juan de Lurigancho, provincia y departamento de Lima;

A quien en adelante se le denominará EL TRABAJADOR, en los términos y condiciones


siguientes:

PRIMERA: ANTECEDENTES

1.1. EL EMPLEADOR es una persona jurídica de derecho privado, constituida bajo el


régimen de la sociedad anónima cerrada, que tiene como objeto social la
prestación de servicios de asistencia jurídica a través de su staff de abogados.
Con la finalidad de prestar su asistencia legal especializada, EL EMPLEADOR ha
creado el PROGRAMA DE ASISTENCIA LEGAL DE RESPONSABILIDAD CIVIL
A TERCEROS – en adelante EL PROGRAMA - dirigido a prestar servicios de
asesoría jurídica a los profesionales de salud que requieran asistencia
especializada frente al inicio de procedimientos administrativos, investigaciones
administrativas, investigaciones fiscales, y/o procesos judiciales, como
consecuencia del ejercicio de su labor profesional.
1.2. Considerando que EL EMPLEADOR amplia sus actividades comerciales, requiere
contratar personal idóneo a plazo determinado, al amparo de la Ley de
Productividad y Competitividad Laboral.
1.3. Teniendo en cuenta los antecedentes mencionados, las partes han convenido en
celebrar el presente contrato (en adelante EL CONTRATO).
1.4. Por su parte, EL TRABAJADOR es una persona de reconocido prestigio con
especialidad en ventas de productos intangibles en diversas empresas del sector
en el que LEGAL CARE S.A.C. desarrolla su objeto social.

SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO

2.1. Por lo señalado en la cláusula precedente, EL EMPLEADOR contrata los servicios


personales de EL TRABAJADOR, los mismos que se desarrollarán a plazo fijo y
bajo subordinación, a cambio de la remuneración convenida en la cláusula sexta
de EL CONTRATO.
TERCERA: PRESTACIÓN DE SERVICIOS

3.1. EL TRABAJADOR desempeñará sus labores como ASESOR COMERCIAL de EL


PROGRAMA, encargándose para tal efecto de las ventas del producto ofrecido por
EL EMPLEADOR. Sin embargo, EL EMPLEADOR está facultado a efectuar
modificaciones razonables en función a la capacidad y aptitud de EL
TRABAJADOR y las necesidades y requerimientos de las mismas, sin que dichas
variaciones signifiquen menoscabo de categoría o remuneración. Queda entendido
que la prestación de servicios deberá ser efectuada de manera personal, no
pudiendo EL TRABAJADOR ser reemplazado ni ayudado por tercera persona.

CUARTA: HORARIO DE TRABAJO Y CARGO DE CONFIANZA

4.1. EL EMPLEADOR informa a EL TRABAJADOR que el horario de trabajo en la


empresa es de 9:00 AM a 6:00 PM. No obstante, el puesto que será ejercido por
EL TRABAJADOR, es considerado CARGO DE CONFIANZA, de conformidad con lo
previsto en el artículo 43° de la Ley de Productividad y Competitividad Laboral
aprobada por Decreto Supremo Nº 003-97-TR, modificado por el Artículo 1° del
Decreto Supremo N° 012-2002-TR.

4.2. Al amparo de lo previsto en el numeral anterior, EL TRABAJADOR desarrollará


sus actividades en contacto personal y directo con el Supervisor nombrado por EL
EMPLEADOR, teniendo acceso a secretos industriales, comerciales o
profesionales y, en general, a información de carácter reservado. Asimismo,
brindará opiniones e informes que serán presentados directamente a la Gerencia,
contribuyendo a la formación de las decisiones empresariales

QUINTA: REMUNERACIÓN

5.1 EL TRABAJADOR percibirá como contraprestación por sus servicios una


remuneración ascendente por período mensual, durante el tiempo de duración de
la relación laboral, conforme al detalle siguiente:

Concepto (Bruto mensual) Monto en Nuevos Soles


Remuneración Básica S/. 1,300

Concepto (Suma No Remunerativa) Monto en Nuevos Soles


Viáticos y pasajes S/. 200
REGIMEN DE COMISIONES:

Básico + Comisiones + Bonos en base a Venta de Programa Platinium (S/. 150.00)

RANGO BASICO COMISIÓN BONOS TOTAL


10 S/. 1.300 S/. 1.300
20 S/. 1.300 S/. 300 S/. 100 S/. 1.700
30 S/. 1.300 S/. 600 S/. 200 S/. 2.100
40 S/. 1.300 S/. 900 S/. 300 S/. 2.500
50 S/. 1.300 S/. 1.200 S/. 400 S/. 2.900
60 S/. 1.300 S/. 1.800 S/. 500 S/. 3.600

Básico + Comisiones + Bonos en base a Venta de Programa Standard (S/. 100.00)

RANGO BASICO COMISIÓN BONOS TOTAL


10 S/. 1.300 S/. 1.300
20 S/. 1.300 S/. 200 S/. 100 S/. 1.600
30 S/. 1.300 S/. 400 S/. 200 S/. 1.900
40 S/. 1.300 S/. 600 S/. 300 S/. 2.200
50 S/. 1.300 S/. 800 S/. 400 S/. 2.500
60 S/. 1.300 S/. 1.200 S/. 500 S/. 3.000

5.2 Las partes convienen que la remuneración básica y el concepto no remunerativo


de viáticos y pasajes establecida en el párrafo 5.1. será pagada íntegramente el
último día de cada mes, previa suscripción por parte de EL TRABAJADOR de la
Boleta de Pago correspondiente. En cuanto al pago de las comisiones alcanzadas
de acuerdo a los cuadros referidos en el mismo numeral, estas serán canceladas
dentro de los siete (07) días del mes siguientes de generadas las ventas de EL
PROGRAMA.

5.3. Las ausencias injustificadas por parte de EL TRABAJADOR, así como la


rendición de cuentas de los informes de venta diarios; implican la pérdida de la
remuneración proporcionalmente a la duración de dicha ausencia; sin perjuicio del
ejercicio de las facultades sancionadoras propias de EL EMPLEADOR previstas
en la legislación laboral y normas internas de la empresa que EL TRABAJADOR
declara conocer expresamente dejando constancia de ello únicamente con la
suscripción de este documento.
SEXTA: DURACIÓN DEL CONTRATO

El plazo de EL CONTRATO es de SEIS (06) MESES, vencido el cual concluirá


indefectiblemente, salvo prórroga o renovación expresa; el mismo que empezará a
computarse desde el día 01 DE SETIEMBRE DE 2014.

SÉTIMA: PERIODO DE PRUEBA

EL TRABAJADOR estará sujeto a DOS (02) MESES de período de prueba, de


conformidad con lo establecido en el artículo 10º de la Ley de Productividad y
Competitividad Laboral. De producirse la renovación de contrato no se establecerá nuevo
período de prueba, salvo que la labor desempeñada sea cualitativa y notoriamente distinta
a la que es objeto de EL CONTRATO, conforme lo dispone el artículo 84º del Reglamento
de la Ley de Fomento al Empleo (Decreto Supremo 001-96-TR).

OCTAVA: OBLIGACIONES DE EL TRABAJADOR

EL TRABAJADOR se compromete a cumplir sus obligaciones con lealtad y eficiencia,


aplicando para tal fin toda su experiencia y capacidad, y velando por los intereses de EL
EMPLEADOR. Asimismo, deberá ejercer las funciones propias de su cargo con la mayor
diligencia y responsabilidad. En ese extremo, EL TRABAJADOR se compromete a
mantener en secreto toda información que llegue a su conocimiento relacionada a los
negocios de EL EMPLEADOR, sus asociados y/o clientes. Esta obligación subsistirá aún
después de terminada la relación laboral y su incumplimiento generará la correspondiente
responsabilidad por daños y perjuicios, sin desmedro de la persecución penal por el delito
previsto en el artículo 165º del Código Penal.

NOVENA: COMUNICACIÓN A LA AUTORIDAD DE TRABAJO

De conformidad a lo dispuesto en el artículo 73º de la Ley de Productividad y


Competitividad Laboral, EL CONTRATO será puesto en conocimiento del Ministerio de
Trabajo y Promoción Social dentro de los quince (15) días siguientes a su suscripción,
para su registro.

DECIMA: NOTIFICACIONES

Cualquier comunicación que las partes deban cursarse como consecuencia de la


ejecución de EL CONTRATO deberá efectuarse en el domicilio señalado para cada una
de las partes en la introducción del presente contrato. Las partes sólo podrán variar su
domicilio mediante carta notarial con cargo de recepción. Dicho cambio entrará en
vigencia siete (07) días después de que se le haya comunicado a la otra parte haya la
variación del domicilio.

UNDÉCIMA: NORMATIVIDAD APLICABLE


Este contrato queda sujeto a las disposiciones que contiene el Texto Único Ordenado del
D. Leg. Nº 728 aprobado por D.S. Nº 003-97-TR - Ley de Productividad y Competitividad
Laboral, y demás normas legales que lo regulen o que sean dictadas durante la vigencia
del contrato.

Hecho en tres ejemplares de un mismo tenor y para un solo efecto, que se firman en la
ciudad de Lima, al 28 de agosto de 2014.

EL TRABAJADOR EL EMPLEADOR

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y NO DIVULGACION


REUNIDOS

De una parte, LEGAL CARE S.A.C, con RUC No. 20563518848, con domicilio legal para
los efectos en la Av. Paseo de la República Nro. 3245, oficina 1800, distrito de San Isidro,
ciudades y departamento de Lima, debidamente representada por el señor JESÚS
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, identificado con DNI No. 07454645; a quien en lo sucesivo
se le denominara “EL TITULAR”; y

De otra:

ROSA MARIA CARREÑO ROJAS, identificada con DNI Nro. 10113817, con domicilio
para éstos efectos en Av. San Martin Mz. 44 Lote 24, Grupo 8, PJ Huáscar, distrito de San
Juan de Lurigancho, provincia y departamento de Lima;

A quien en lo sucesivo se le denominará el “EL RECEPTOR”.

Ambas partes se reconocen recíprocamente la necesaria capacidad jurídica y de obrar


para este otorgamiento y convienen en la celebración del presente CONTRATO DE
CONFIDENCIALIDAD Y NO DIVULGACION, que se regirá de conformidad con las
siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES

1.1. EL TITULAR es una persona jurídica de derecho privado, constituida bajo el


régimen de la sociedad anónima cerrada, que tiene como objeto social la
prestación de servicios de asistencia jurídica a través de su staff de abogados.
Con la finalidad de prestar su asistencia legal especializada, EL TITULAR ha
creado el PROGRAMA DE ASISTENCIA LEGAL DE RESPONSABILIDAD CIVIL
A TERCEROS – en adelante EL PROGRAMA - dirigido a prestar servicios de
asesoría jurídica a los profesionales de salud que requieran asistencia
especializada frente al inicio de procedimientos administrativos, investigaciones
administrativas, investigaciones fiscales, y/o procesos judiciales, como
consecuencia del ejercicio de su labor profesional.

En virtud de lo expuesto en el numeral anterior, EL TITULAR ha suscrito un


contrato laboral a plazo indeterminado con EL RECEPTOR, a fin de que éste
último preste sus servicios profesionales bajo subordinación, y en estricto
cumplimiento de las directivas que EL TITULAR dicte.

Por lo expuesto, las partes se encuentran interesadas en asegurar que cualquier


Información que se encuentre bajo la administración de EL TITULAR – sea propia
o de terceros – sea protegida y considerada como información confidencial,
privando a las partes del derecho a divulgar, revelar, usar, manipular, copiar,
alterar, y/o disponer de ésta; sujetándose a las regulaciones previstas en el
presente documento, en los términos y condiciones establecidos a continuación:

CLÁUSULA SEGUNDA: DEFINICIÓN DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

2.1. Para los efectos de este contrato, constituye información confidencial (en adelante
“Información Confidencial”): (a) La información divulgada o revelada por la parte
que revela la Información a la Receptora de la Información, o que la Receptora de
la Información conozca dentro de la prestación de servicios que realiza, sea de
manera oral, escrita o por cualquier otro medio, relacionada con las actividades
presentes o futuras de cada una de las partes (incluyendo información relativa a la
parte misma, como por ejemplo, información financiera) y/o de cualesquiera de sus
empresas afiliadas y/o vinculadas directa o indirectamente a ella (incluyendo
información relativa a cualesquiera de tales empresas tal como información
financiera); (b) La existencia, contenido y alcances del contenido de documentos,
información electrónica, información contable y financiera, información legal,
información laboral, base de datos, información de auditoría, y cualquier
información revelada o proporcionada por cualquiera de las partes en relación con
la prestación de servicios que efectúa, cualquier información intercambiada por las
partes en relación a la prestación de servicios o cualquier información de la cual
una parte pueda llegar a tener conocimiento como resultado de las conversaciones
o discusiones relativas al desarrollo de éste; y, (c) toda aquella información que
sea considerada “confidencial” de contrato con las normas y leyes aplicables o por
la parte que Revela la Información mediante notificación a la Receptora de la
Información.

La Información Confidencial incluye también la información que intercambien las


partes entre ellas y/o con terceros, referentes a la prestación de servicios que
efectúa EL TITULAR a través de sus empleados.

CLÁUSULA TERCERA: OBJETO DEL CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD

3.1 Con sujeción a lo dispuesto en el numeral 3.2 y la Cláusula Cuarta, la Receptora


de la Información no podrá, bajo ninguna circunstancia, realizar cualesquiera de
los siguientes actos sin la autorización previa y por escrito de la parte que Revela
la Información, la cual podrá ser negada a su sola discreción: (a) utilizar parte o
toda la Información Confidencial proporcionada por la Parte que Revela la
Información para fines distintos a los del análisis, negociación, documentación y/o
consumación de la prestación de servicios con la Parte que Revela la Información;
(b) divulgar parte o toda la Información Confidencial a terceros; (c) utilizar todo o
parte de la Información Confidencial para el desarrollo de fines diversos distintos a
la prestación de servicios; y (d) utilizar todo o parte de la Información Confidencial
de una manera que pueda perjudicar económicamente a la parte que Revela
Información. Lo previsto en esta Sección 3.1 es aplicable e incluye, sin carácter
limitativo, la información preparada por la Receptora de la Información utilizando,
total o parcialmente, Información Confidencial o basada en esta última.

3.2 Las Partes acuerdan que el acceso a la Información Confidencial estará limitado a
EL RECEPTOR, entendiéndose para efectos del presente Contrato de
Confidencialidad que una empresa es “Afiliada” y/o “Vinculada” de otra si ésta se
encuentra directa o indirectamente controlada o es controlada por, o está bajo el
control común de dicha parte. EL RECEPTOR de la Información será
solidariamente responsable por el cumplimiento de lo previsto en este Contrato de
Confidencialidad por cualquiera de los individuos, empresas o personas jurídicas a
quienes entregue o brinde acceso a la Información Confidencial, quienes serán
considerados para todo propósito vinculado a este Contrato de Confidencialidad
como “Receptora de la Información”.

3.3 Las obligaciones asumidas por las partes en virtud del presente acuerdo tendrán
una vigencia de cinco (05) años posteriores contados a partir de la celebración del
presente contrato.

CLÁUSULA CUARTA: DIVULGACIONES AUTORIZADAS

4.1. EL RECEPTOR de la Información no estará impedido de revelar o divulgar la


Información Confidencial única y exclusivamente en los casos siguientes: (a) dicha
Información Confidencial se vuelva de libre acceso al público en general, siempre y
cuando ello no sea consecuencia directa o indirecta del incumplimiento de este
Contrato de Confidencialidad por EL RECEPTOR de la Información; (b) dicha
Información Confidencial sea recibida por EL RECEPTOR de la Información por
una tercera parte que no se encuentre prohibida o limitada de transmitir dicha
información ya sea en virtud de obligaciones contractuales, legales o fiduciarias; y
(c) EL RECEPTOR de la Información sea requerido en cualquier procedimiento
judicial u otro similar, mediante resolución final e inapelable de la autoridad
competente, para revelar o presentar información que involucre Información
Confidencial de contrato con lo establecido en el Cláusula Sexta siguiente.

CLÁUSULA QUINTA: DEVOLUCIÓN O DESTRUCCIÓN DE LA INFORMACIÓN


CONFIDENCIAL

5.1. Toda la Información Confidencial divulgada o revelada bajo el presente Contrato de


Confidencialidad por EL TITULAR de la Información, continuará siendo de
propiedad del mismo. En ese sentido, a requerimiento de EL TITULAR (el cual
podrá ser efectuado en cualquier momento), EL RECEPTOR deberá devolver o
destruir (de contrato con lo que decida EL TITULAR de la Información) o, cuando
sea aplicable, borrarla permanente e irrevocablemente de la o las computadoras y
demás sistemas bajo control de EL RECEPTOR. A requerimiento de EL TITULAR,
EL RECEPTOR de la Información deberá confirmar por escrito a la primera de las
mencionadas, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de recibida dicha
solicitud, que luego de haber realizado todas las gestiones necesarias, la
Información Confidencial ha sido devuelta a EL TITULAR de la Información o
destruida y/o borrada permanentemente, habiendo EL RECEPTOR de la
Información cumplido con todas y cada una de las obligaciones asumidas en virtud
de la presente Cláusula Quinta.

5.2. Sin perjuicio de lo antes señalado, aquella parte de la Información Confidencial que
se encuentre en, o sirva de base a, los documentos (incluyendo archivos
electrónicos y cualquier otro medio de almacenamiento o reproducción de
información) preparados por EL RECEPTOR de la Información, deberá ser
mantenida por ésta y guardada bajo los términos y condiciones del presente
Contrato de Confidencialidad.

CLÁUSULA SEXTA: REVELACIÓN DE INFORMACIÓN

6.1. En caso de cualquier procedimiento o requerimiento legal realizado bajo la


legislación aplicable a través de los cuales se pida o demande revelar, divulgar o
presentar documentos que contengan Información Confidencial, la Receptora de la
Información deberá informar dicha situación por escrito e inmediatamente a EL
TITULAR de la Información, a fin de que éste último evalúe las medidas de
protección que considere convenientes y/o liberar a EL RECEPTOR de la
Información del cumplimiento de los términos y condiciones del presente Contrato
de Confidencialidad. EL RECEPTOR de la Información deberá, a solicitud de EL
TITULAR de la Información, cooperar con éste último en contestar dicha petición o
demanda de información. Si, en caso de ausencia de una medida de protección o
de liberación por parte de EL TITULAR de la Información, EL RECEPTOR de la
Información es requerido a revelar cierta Información Confidencial por mandato
final e inimpugnable de la autoridad competente o ser pasible de sanción, éste
podrá revelar dicha información estrictamente de contrato con lo requerido sin
incurrir en responsabilidad alguna, siempre y cuando: (i) dé aviso escrito a la Parte
de Revela la Información con anticipación a la revelación de la información; (ii)
proporcione única y exclusivamente la parte de la Información Confidencial que le
ha sido requerida; y (iii) haga sus mejores esfuerzos para obtener u ordenar o
asegurarse que se le brinde la confidencialidad debida a la Información
Confidencial que proporcione.

CLÁUSULA SÉTIMA: CLÁUSULA PENAL

7.1. El incumplimiento por parte de EL RECEPTOR de cualquiera de las obligaciones


asumidas en el presente Contrato de Confidencialidad dará lugar al pago
automático a favor de EL TITULAR de una indemnización la misma que será
considerada previa evaluación de los perjuicios que el incumplimiento del mismo
hubiera generado.

CLÁUSULA OCTAVA: MISCELANIOS


8.1. Ninguna modificación, variación o adición al presente Contrato de Confidencialidad
será válida o vinculante entre las partes, salvo que las mismas sean acordadas por
escrito.

8.2. Cualquier demora de las partes en ejercitar los derechos o acciones establecidos
en el presente Contrato de Confidencialidad o en hacer valer los mismos, no podrá
ser entendido bajo ninguna circunstancia como una renuncia a los mismos o como
una liberación a la contraparte de los incumplimientos incurridos sin afectar el
derecho de las partes de hacer valer dichas disposiciones de contrato con los
términos del presente Contrato de Confidencialidad.

8.3. El presente Contrato de Confidencialidad vincula a las partes que lo suscriben, así
como a sus sucesores o cesionarios en el mismo.

8.4. La suscripción del presente Contrato de Confidencialidad no genera ninguna


asociación, sociedad, persona jurídica, entidad común, coparticipación de ingresos
o cualquier otra forma de asociación o colaboración empresarial entre las partes.

8.5. Todas las comunicaciones, notificaciones, consentimientos y requerimientos


relacionados con el presente Contrato de Confidencialidad deberán efectuarse por
escrito y ser enviados a la parte a la hubieran sido dirigidos. Para tal efecto se
entenderá como medio escrito las comunicaciones remitidas por correo a las
respectivas direcciones indicadas en la introducción del Contrato.

8.6. Cualquiera de las partes podrá, previa notificación escrita enviada a la contraparte
con una anticipación de por lo menos siete (7) días calendario, cambiar su
dirección para los efectos del presente Contrato y designar no más de una
dirección adicional a la que simultáneamente deberá remitirse copia de las
comunicaciones correspondientes.

8.7. Las partes se someten a las leyes del Perú para todo aquello que esté relacionado,
ya sea directamente o indirectamente, con la celebración y ejecución del presente
Contrato de Confidencialidad. Este Contrato de Confidencialidad y las obligaciones
a cargo de cada una de las partes bajo el mismo estarán vigentes por el plazo
previsto en el numeral 3.3, salvo por las obligaciones que cuenten con plazos
distintos explícitamente estipulados en este Contrato en cuyo caso se aplicarán
tales plazos especiales.

8.8. Cada una de las Partes declara y garantiza a la otra que: (i) las personas que
suscriben este documento en su nombre y representación se encuentran
plenamente facultadas para ello, no siendo necesario obtener ninguna autorización
societaria o legal adicional; (ii) la suscripción de este Contrato de Confidencialidad
y el cumplimiento del mismo conforme a sus términos no se encuentra en conflicto
ni limitado por ninguna estipulación de cualquier ley que le resulte aplicable o por
limitaciones contractuales o de cualquier otra índole, ni tampoco es contrario a
ninguna decisión judicial, arbitral o de cualquier autoridad competente.

8.9. Las partes acuerdan que todo litigio y controversia resultan de este contrato o
relativo a éste, se resolverá mediante arbitraje, organizado y administrado por el
“Centro de Arbitraje Comercial y de las Contrataciones del Estado” de conformidad
con sus reglamentos vigentes, a las cuales las partes se someten libremente,
señalando que el laudo que se emita en el proceso arbitral será inapelable y
definitivo.

Las Partes declaran estar de acuerdo con todas y cada una de las cláusulas del presente
Contrato de Confidencialidad, en fe de lo cual lo suscriben en dos (2) ejemplares al día 28
de agosto de 2014.

____________________________ _________________________
EL TITULAR EL RECEPTOR

You might also like