Professional Documents
Culture Documents
Von-Langen-Weg 10
D-48565 Steinfurt
Tel.: 02551 / 4090 Fax.: 02551 / 1298 Cal-o-trol PLUS
C
DIMDI Reg.-Nr.: DE/CA22/1116-38-IVD
ERLÄUTERNDE ANWEISUNGEN c. Ist der Unterschied größer, entsprechend den systemspezifischen Wer-
VERWENDUNGSZWECK ten kalibrieren.
Die BGT Hämatologie-Kalibratoren dienen zur Kalibrierung von häma- 9. Die Kalibrierung der spezifischen Parameter entsprechend dem in der
tologischen Analysegeräten, die zahlreiche Parameter messen. Bedienungsanleitung des beschriebenen Verfahrens durchführen. Es ist
nicht immer erforderlich, alle Parameter zu kalibrieren.
ZUSAMMENFASSUNG UND GRUNDLAGEN 10. Um die Kalibrierung zu verifizieren, den Kalibrator drei Mal analysieren
Um valide Ergebnisse bei der Messung von Blutproben der Patienten zu und die Schritte 7 und 8 wiederholen.
liefern, erfordern Mehrfachparameter-Analysegeräte eine regelmäßige 11. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an: BGT Techni-
Kalibrierung. Eine Kalibrierung kann durchgeführt werden, indem an fri- cal, telefonisch unter +49 2551 4090, oder online unter www.keul.de.
schen, 12. Nach der Probenahme das Fläschchen zur Sicherstellung der optimalen
durch Referenzmethoden analysierte Blutproben, Daten ermittelt und an den Haltbarkeit in den Kühlschrank zurückstellen. Falls im offenen Modus
Analysator übertragen werden. Eine direktere und praktischere Methode ist durchgeführt, das Gewinde sowohl am Fläschchen als auch an der Ver-
die Verwendung von Kalibratormaterial mit zugeordneten systemspezifi- schlusskappe abwischen, dann verschließen und in den Kühlschrank zu-
schen rückstellen.
Werten (SSV – System Specific Values). BGT-Kalibratoren sind stabile
Suspensionen aus roten Blutkörperchen, weißen Blutkörperchen und Plätt- LAGERUNG UND STABILITÄT
chen. Die zugeordneten Werte werden aus Wiederholungsanalysen abgelei- Bei 2° bis 10°C gelagert sind die Kalibratoren von BGT bis zum Verfallsdatum
tet, die an mit Vollblut kalibrierten Hämatologie-Analysatoren durchgeführt stabil. Geöffnet bleibt das Produkt während 7 Tagen stabil, wenn es bei 2°bis
wurden. Der Anwender untersucht den Kalibrator an dem jeweiligen Gerät 10°C gelagert wird.
und berechnet die Kalibrationsfaktoren durch Vergleichen der erhaltenen
und zugeordneten Werte. Diese Faktoren liefern die Grundlage für die ANZEICHEN EINER QUALITÄTSVERSCHLECHTERUNG
Geräteeinstellung. Starke Hämolyse (dunkel gefärbter Überstand) kann auf eine Qualitätsver-
schlechterung oder Beschädigung des Produktes hindeuten. Bei derartigem
REAGENZIEN Zustand bitte den Kundendienst benachrichtigen: BGT Technical Services
Diese Vollblutreagenzien können einige oder alle der folgenden Bestandteile +49 2551 4090 oder online www.biogentechnologies.de.
enthalten: stabilisierte rote Blutkörperchen (Human/Säugetier-Basis), weiße
Blutkörperchen (Human/Säugetier-Basis oder simuliert) sowie eine Plätt- ERWARTETE ERGEBNISSE
chenkomponente in Konservierungsmittel. Testwerte werden von reduplizierten Tests auf Instrumenten abgeleitet, die
gemäß Anleitungen des Herstellers betrieben und gewartet werden. Die
VORSICHTSMASSNAHMEN folgenden Referenzmethoden dienen zur Kalibrierung von Instrumenten mit
1. Nur zur In-vitro-Diagnostik. Vollblut vor der Zuweisung von systemspezifischen Werten.
2. Jegliches für die Herstellung dieses Produkts verwendete humane
Quellmaterial war nicht-reaktiv auf Antigene für Hepatitis B (HBsAg) und LEU – Unter Verwendung von gläsernen Behältern der Klasse A eine Reihe
negativ bei Tests auf Antikörper gegen HIV (HIV-1/HIV-2) und Hepatitis C von 1:500-Verdünnungen anfertigen. Das lysierende Reagenz vor dem Ver-
(HCV) sowie nicht-reaktiv auf HIV-1-RNA und HCV-RNA gemäß lizensiertem dünnen in den Ausgangsverdünnungsbehälter geben. Das Verdünnungsmit-
NAT- Nachweis, und nicht reaktiv auf serologische Syphilistests (STS). Dies tel ist eine isotonische Lösung für Beckman Coulter -Geräte. Die Proben
wurde mit Hilfe von Techniken getestet, die von der US-amerikanischen werden an einem Beckman Coulter Counter-Z-Gerät bestimmt.
Food and Drug Administration vorgeschrieben werden. Da keine bekannte
Testmethode die völlige Abwesenheit humaner Pathogene gewährleisten ERY – Unter Verwendung von gläsernen Behältern der Klasse A eine Reihe
kann, sollte dieses Produkt unter Beachtung entsprechender Vorsichtsmaß- von 1:50.000 Verdünnungen anfertigen. Das Verdünnungsmittel ist eine
nahmen gehandhabt werden. isotonische Lösung für Beckman Coulter Geräte. Die Proben werden an
3. Dieses Produkt nicht mit dem normalen Müll, sondern als infektiösen einem Beckman Coulter Counter-Z-Gerät bestimmt.
medizinischen Abfall entsorgen. Entsorgung durch Verbrennen wird empfoh-
len. HB – Die Hämoglobinkonzentration wird bestimmt durch Umwandeln von
4. Das Produkt ist zum Gebrauch in der gelieferten Form vorgesehen. Wird Hämoglobin in Hämiglobincyanid (HiCN) und Messung der Extinktion bei 540
das Produkt verdünnt oder irgendein anderer Stoff zugesetzt, ist das Produkt nm, entsprechend den Empfehlungen NCCLS H15-A3 und ICSH. Die Hämo-
untauglich für die beabsichtigten diagnostischen Zwecke. globinkonzentration wird mittels eines millimolaren Absorptions-Koeffizienten
von 11,0 berechnet.
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Gerätestart und routinemäßige Reinigungsverfahren (Probennahmeven- HKT – An jeder Probe werden Mikrohämatokritwerte als Wiederholungsmes-
til, Zählöffnungen usw.) entsprechend der Bedienungsanleitung durchführen. sung bestimmt, wobei Kapillarröhrchen entsprechend NCCLS H7-A3 gefüllt
2. Die Kalibratoren 15 Minuten vor Gebrauch aus dem Kühlschrank neh- und zentrifugiert werden. Als Gerinnungshemmer bei der Sammlung frischer
men und auf Raumtemperatur (18° bis 30°C) aufwärmen lassen. Blutproben wird K2-EDTA verwendet. Der Anteil fester Blutbestandteile oder
3. Zum Mischen: (Nicht mechanisch mischen.) Hämatokrit, wird mittels einer Präzisionsskala direkt abgelesen. Der Wert wird
a. Das Fläschchen 20 bis 30 Sekunden lang horizontal zwischen den nicht für im Zellvolumen verbleibendes Plasma korrigiert.
Handflächen hin und her rollen.
b. Durch schnelles Über-Kopf-Drehen mischen, um sicherzustellen, dass PLT – Unter Verwendung von gläsernen Behältern der Klasse A wird eine
die Zellen suspendiert sind. Reihe von 1:125 Makroverdünnungen in 1% Ammoniak-Oxalsäure angefer-
c. Länger gelagerte Fläschchen benötigen u. U. weiteres Mischen. tigt. Beschickte Blutzellzähler werden 20 bis 30 Minuten lang stehen gelas-
d. Unmittelbar vor der Probenahme die Fläschchen behutsam 8 bis 10 Mal sen. Die Zellzählung erfolgt mittels Phasenkontrast-Mikroskoptechnik.
über Kopf schwenken.
4. Das Gerät durch Ansaugen von zwei normalen Blutproben vorbereiten. BESTELLINFORMATIONEN
Diese Ergebnisse ignorieren. Internationale Vertriebsinformationen finden Sie auf unserer Website:
5. Die Präzision überprüfen. Siehe die Bedienungsanleitung des Geräts für www.biogentechnologies.de
Gebrauchshinweise und technische Daten.
6. Elf Analysen mit dem Kalibrator durchführen; Ergebnisse des ersten
Durchlaufs ignorieren. (Siehe die Bedienungsanleitung für Hinweise zur
automatischen Kalibrierung). Die Werte der restlichen zehn Analyseläufe
aufzeichnen. (Es wird empfohlen, den Kalibrator elf Mal zu analysieren.
Bestimmte Geräte erfordern u. U. weniger Analysen.)
7. Den Mittelwert für jeden Parameter berechnen.
8.
a. Die Ergebnisse mit den für den jeweiligen Gerätetyp aufgeführten Wer-
ten vergleichen.
b. Ist der Unterschied zwischen dem erhaltenen Mittelwert und den sys-
temspezifischen Werten kleiner als die angegebenen Toleranzgrenzen, Aktuelle Werteblätter zu den Chargen von Cal-o-trol Plus
erfordert das Gerät keine Kalibrierung. finden Sie im Internet unter
www.werteblatt.de
i C CAL
LOT 105
①
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche
Use Month : October H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
Instruments : ABX (1)
CAL
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ②
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
Instruments : ORPHEE
CAL
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
③
H
Kalibrationswerte und Bereiche
2015-11-05
Use Month : October
QC-Monat : Oktober
Instruments : MINDRAY
CAL
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ④
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
Instruments : MINDRAY
CAL
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➄
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➅
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➆
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➇
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
Instruments : COULTER
CAL
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➈
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
Instruments : Diatron
CAL
LOT
Instrument Parameter / Paramètre 105
Calibration Values Acceptable Range
Valeurs de Calibration Limites
Diatron WBC/GB 103/µL & 109/L 9,2 8,8 - 9,6
Abacus 5 RBC/GR 106/µL & 1012/L 4,44 4,32 - 4,56
Hgb g/dL 13,6 13,3 - 13,9
g/L 136 133 - 139
mmol/L 8,45 8,26 - 8,64
Hct % 42,0 41,1 - 42,9
L/L 0,420 0,411 - 0,429
MCV/VGM fL 94,5 92,5 - 96,5
Plt 103/µL & 109/L 240 225 - 255
Diatron WBC/GB 103/µL & 109/L 9,4 9,0 - 9,8
Abacus 3CP RBC/GR 106/µL & 1012/L 4,53 4,41 - 4,65
Hgb g/dL 14,2 13,9 - 14,5
g/L 142 139 - 145
mmol/L 8,82 8,63 - 9,01
Hct % 43,7 42,8 - 44,6
L/L 0,437 0,428 - 0,446
MCV/VGM fL 96,5 94,5 - 98,5
Plt 103/µL & 109/L 245 230 - 260
i C CAL
LOT 105
CALIBRATION VALUES AND ACCEPTABLE RANGES
Kalibrationswerte und Bereiche ➉
Use Month : October
H 2015-11-05
QC-Monat : Oktober
LH 780 LH 500