You are on page 1of 79

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARA LA RECOLECCIÓN DE
INFORMACIÓN DETALLADA

Cuestionario especializado sobre el


abastecimiento de agua en el ámbito rural
Módulo IV

Junio 2018
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
EL ENTREVISTADOR
MÓDULO IV
CONTENIDO
1. CAPÍTULO I 5
Aspectos generales 5
1.1. Objetivos del manual 5
1.2. Ámbito de aplicación 5
1.3. Sistemas de agua 5
2. CAPÍTULO II 6
Consideraciones para la aplicación del cuestionario 6
2.1. Organización y funciones del equipo 6
2.2. Capacitación a los entrevistadores 8
2.3. Reunión de planificación con autoridades comunales 8
2.4. Aspectos logísticos 9
2.5. Control de calidad de la información levantada en los cuestionarios 9
3. CAPÍTULO III 10
ORIENTACIONES PARA LOS ENTREVISTADORES 10
MÓDULO IV.1: EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA – SISTEMA POR GRAVEDAD SIN TRATAMIENTO 18
MÓDULO IV.2: EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA – SISTEMA POR GRAVEDAD CON TRATAMIENTO 27
MODULO IV.3 EVALUACIÓN DEL ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA SISTEMA POR BOMBEO SIN TRATAMIENTO. 37
MÓDULO IV.4 EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA – SISTEMA POR BOMBEO CON TRATAMIENTO 47
GLOSARIO DE TÉRMINOS 59
INTRODUCCIÓN
El Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento (MVCS), como Ente Rector del
Sector Saneamiento, diseña, norma y ejecuta las políticas nacionales y sectoriales en la
materia, que son de obligatorio cumplimiento por los tres niveles de gobierno en el marco
del proceso de descentralización y en todo el territorio nacional. En este marco, entre los
años 2015 al 2017, se recopiló y verificó la información sobre disponibilidad de sistemas,
modelo de gestión y calidad de servicio e infraestructura, teniendo como unidad de
información a todos los centros poblados rurales de los 24 departamentos del país, con
la participación de los Gobiernos Regionales y Locales, mediante la aplicación del
“Cuestionario sobre abastecimiento de agua y disposición sanitaria de excretas en el
ámbito rural” y su registro en el aplicativo web del MVCS; a fin de disponer de información
confiable para establecer la Línea de Base que permita la adecuada toma de decisiones
en la implementación de las políticas sectoriales, las cuales están orientadas a asegurar
el acceso universal de la población rural a servicios de agua y saneamiento de calidad y
sostenibles.

El MVCS, requiere obtener información confiable y de calidad, que refleje la situación real
de los servicios existentes en funcionamiento en los centros poblados rurales. Por ello,
es necesario que el personal ENTREVISTADOR conozca perfectamente los aspectos
operativos y conceptuales para la recopilación de la información. Es por esta razón que
en el presente año se incluye el Módulo Especializado o Módulo IV, elaborado para
registrar información a detalle de la situación de los componentes de los diferentes tipos
de sistemas de abastecimiento de agua por intervenir.

Para tal efecto, el presente documento, denominado MANUAL DE INSTRUCCIONES


PARA EL ENTREVISTADOR MODULO IV, tiene como finalidad establecer la
organización y procedimientos para recopilar información sobre el funcionamiento de los
sistemas de agua potable para consumo humano en el ámbito rural, mediante la
aplicación del Cuestionario Módulo IV, el cual consta de los sub cuestionarios siguientes:
Cuestionario IV.1, evaluación del estado sanitario de la infraestructura de sistemas por
gravedad sin tratamiento; Cuestionario IV.2, evaluación del estado sanitario de la
infraestructura de sistemas por gravedad con tratamiento; Cuestionario IV.3, evaluación
del estado sanitario de la infraestructura de sistemas por bombeo sin tratamiento,
Cuestionario IV.4, evaluación del estado sanitario de la infraestructura de sistemas por
bombeo con tratamiento, además cuenta con cuatro Anexos para los sistemas que
cuenten con más de una captación, reservorio y cámaras rompe presión tipo 6 ó 7

Equipo Técnico

Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento

PNSR - UTPS

4
1. CAPÍTULO I

Aspectos generales

1.1. Objetivos del manual

Objetivo general
Proporcionar al entrevistador una herramienta de trabajo que permita la correcta
aplicación del “Cuestionario Especializado” sobre las características y condiciones de
funcionamiento de cada componente de los sistemas de agua para consumo humano
en el ámbito rural”

Objetivos específicos:
● Describir la organización, funciones del entrevistador y los pasos a seguir para
la aplicación del cuestionario especializado.
● Detallar la técnica de recojo de información y de entrevista; así como los
procedimientos y las instrucciones para el llenado del cuestionario.

1.2. Ámbito de aplicación


El cuestionario para el Módulo IV, es aplicable en el ámbito rural de todo el territorio
nacional.

1.3. Sistemas de agua


Son los sistemas de agua calificados como Regulares o Colapsados producto del
análisis del Diagnóstico Rural “Cuestionario sobre el abastecimiento de agua y
disposición sanitaria de excretas en el ámbito rural.

5
2. CAPÍTULO II

Consideraciones para la aplicación del cuestionario

2.1. Organización y funciones del equipo


La municipalidad o a quien corresponda, podrá conformar los equipos de trabajo de
acuerdo a la siguiente estructura recomendada:

● Coordinador(a) de Campo: Responsable de las actividades de selección,


capacitación, seguimiento y monitoreo de la organización operativa del trabajo
de campo, programación y seguimiento de la aplicación del Cuestionario en los
centros poblados seleccionadas para el presente estudio.
● Supervisor(a) de Campo: Responsable de verificar los procesos de recolección
de los datos del Cuestionario en cada sistema de abastecimiento de agua de un
centro poblado y la aplicación de las entrevistas a los informantes claves para la
investigación. Esta tarea puede ser asumida por el Coordinador de campo.
● Entrevistador(es): Responsable(s) de la aplicación del Cuestionario; persona(s)
con conocimientos y experiencia en operación de sistemas de agua rurales que
realizará el recojo de información en campo sobre las características, situación
física y condiciones de funcionamiento de los servicios de agua para consumo
humano e información de los informantes claves de la investigación.
Con el fin de optimizar el trabajo y garantizar su adecuada ejecución, se han definido
las funciones de cada equipo de trabajo que se detalla a continuación:

Coordinador(a) de Campo

Responsable de elaborar y conducir el plan de capacitación y el cronograma de las


actividades operativas de campo. Las siguientes son algunas recomendaciones
generales que deberá tomar en cuenta para obtener información de las características
y condiciones de funcionamiento de los servicios de agua para consumo humano:

● Contar con el listado de centros poblados rurales con sistema de abastecimiento


de agua en estado regular o colapsado registrados en el aplicativo web del
MVCS, para registrar información de características y condiciones de
funcionamiento del servicio de agua potable para consumo humano.
● Recabar del Banco de Proyectos de Inversión Pública, la relación de proyectos
de agua potable ejecutados después de realizado el diagnóstico o después de
la última actualización de la información del centro poblado correspondiente; es
decir que la información del proyecto aún no se encuentre registrada en el
aplicativo web del MVCS.
● Recabar información sobre actividades o inversiones que NO califican como PIP,
tales como reposición o rehabilitación del sistema y/o mejora de la prestación del
servicio realizadas por la municipalidad u otras instituciones, después de
realizado el diagnóstico o de la última actualización de la información del centro
poblado correspondiente; es decir que no se encuentren registradas en el
aplicativo web del MVCS.

6
● Recabar información de Defensa Civil sobre los sistemas afectados por el
fenómeno de lluvias torrenciales u otros desastres naturales.
● Imprimir el cuestionario de los centros poblados rurales registrados en el
aplicativo del MVCS – de los sistemas de abastecimiento de agua para consumo
humano en estado regular o colapsado y facilitarlo a los entrevistadores.
● Responsable de preparar los materiales de capacitación para el supervisor y
entrevistadores.
● Preparar los documentos metodológicos para el control de avance de los
entrevistadores.
● Organizar la capacitación a los entrevistadores.
● Responsable de firmar las cartas y/ o credenciales de presentación de los
entrevistadores a las autoridades de los centros poblados seleccionados.
Realizar el seguimiento y supervisión del trabajo de campo.
● Preparar el Informe del Trabajo de Campo, que incluya las particularidades
encontradas en el ámbito de la intervención, así como los problemas
presentados durante la aplicación y como éstas se resolvieron. Estos elementos
serán de gran utilidad para obtener información de calidad. El informe de trabajo
deberá ser remitido al Área Técnica Municipal (ATM) o quien haga sus veces.
● Coordinar con el responsable de la parte informática (o administrador del
aplicativo) para el ingreso de información.

La información indicada anteriormente, facilitará al Coordinador(a), dimensionar la


logística y cronograma para realizar las actividades operativas de campo; la cual debe
ser compartida con los entrevistadores seleccionados.

Supervisor(a) de Campo

● Se recomienda su presencia en caso existan varios entrevistadores. Es el


responsable del material de trabajo asignado de cada uno de los entrevistadores.
● Responsable de organizar el trabajo de los entrevistadores.
● Responsable de elaborar las cartas de presentación de los entrevistadores a las
autoridades de los centros poblados seleccionados.
● Verificar que el equipo de entrevistadores a su cargo desempeñe sus funciones
y actividades encomendadas según las normas y procedimientos establecidos
para el trabajo de campo.
● Realizar el control de la calidad de la información recogida en los cuestionarios.
● Apoyar constantemente a los entrevistadores en cualquier dificultad que
pudieran encontrar en el trabajo de campo. Informar y mantenerse comunicado
con el Coordinador sobre los avances del trabajo de campo.
● Capacitarán a los entrevistadores

Entrevistador(es)

● Persona(s) con conocimientos y experiencia en operación de sistemas de agua


rurales, quien(es) será(n) el(los) responsable(s) de recoger la información
detallada.

7
● Será(n) el(los) responsable(s) del material de trabajo asignado.
● Responsable(s) de la aplicación adecuada de las técnicas de entrevista en cada
uno de los centros poblados seleccionados y cumplir con las instrucciones
establecidas.
● Responsable(s) de cumplir con la carga de trabajo asignada por su supervisor e
informarle oportunamente acerca de los problemas encontrados.
● Coordinar con el supervisor de campo y/o coordinador sobre los avances y
revisión de los cuestionarios ejecutados.

2.2. Capacitación a los entrevistadores


El desarrollo de un adecuado proceso de capacitación del personal involucrado en el
recojo de la información, es una tarea fundamental. Para este caso, debe considerar
capacitación teórica en aula y además en campo con ejercicios prácticos, a partir de
juego de roles, en donde se ponga a prueba la claridad conceptual y de redacción del
cuestionario, así como las bondades del manual para responder a dudas concretas
planteadas en situaciones reales. Asimismo, se sugiere realizar y fomentar espacios de
intercambio entre los entrevistadores. Es importante resaltar que la correcta
comprensión por parte del personal involucrado tanto de los conceptos a investigar
como de las preguntas formuladas en el cuestionario, son una condición esencial para
disminuir los probables sesgos de la información.

2.3. Reunión de planificación con autoridades comunales


El Coordinador deberá coordinar con la gobernación o quien haga sus veces para
convocar a las autoridades comunales, Agente Municipal, Teniente Gobernador y
Presidente de la Organización Comunal (JASS, Comité de Agua, etc.) a una reunión de
planificación del trabajo de campo y recojo de información:

Desarrollo de la reunión:

Para optimizar tiempo y costo, es importante que previo al trabajo de campo se lleve a
cabo una reunión de planificación con las autoridades comunales de cada centro
poblado, así como con el Operador del sistema para establecer fecha y hora para
recoger información y responder el Cuestionario.

● Preparar previamente un croquis del distrito con sus caseríos o centros poblados
para facilitar el establecimiento de las rutas y cartas a las autoridades comunales
indicando la fecha para la aplicación del cuestionario (la fecha y nombre del
caserío/ comunidad se colocarán luego del taller).

● Presentar el objetivo del cuestionario y utilidad de la información.


● Establecer el cronograma de salidas por caserío (se recomienda establecer rutas
de salida por día, de acuerdo al número de entrevistadores disponibles).
o No olvidar consultar sobre el tamaño del sistema para calcular el tiempo
que llevará la aplicación del cuestionario especializado.
o Identificar el número de sistemas por centro poblado para determinar el
número de cuestionarios a aplicar.
● Determinar puntos de encuentro y persona(s) responsables que acompañarán a
los entrevistadores.

8
● Establecer el compromiso de las autoridades comunales para informar a su
comunidad el día de la salida de los entrevistadores.
● Entregar impreso el listado con la información y documentos que deben estar
disponibles el día de la visita.
● Entregar cartas a las autoridades comunales (este documento oficializa ante la
comunidad la visita de campo) con un tiempo mínimo de dos semanas de
anticipación.
● Difundir por emisoras locales el objetivo del cuestionario, utilidad de la
información y cronograma de salidas.

2.4. Aspectos logísticos


Antes de iniciar el trabajo de campo se debe realizar las coordinaciones del caso para
asegurar los aspectos logísticos, entre ellas:

● Verificar la operatividad y mantenimiento del equipo y material necesario para el


trabajo de los entrevistadores.
● Garantizar la movilidad para el desplazamiento de los entrevistadores.
● Garantizar el hospedaje del equipo de campo, de darse el caso, en un lugar lo
más cercano posible al área de trabajo, velando por la seguridad de los
entrevistadores y documentos de trabajo.

2.5. Control de calidad de la información levantada en los cuestionarios


Una actividad clave en el proceso de levantamiento de información es el control de
calidad, a fin de asegurar que los criterios aplicados para la clasificación de las
respuestas estén de acuerdo con los lineamientos entregados en la etapa de
capacitación y consignados en el presente manual. Esta actividad forma parte de la
responsabilidad del Supervisor y del Coordinador, y consiste en lo siguiente:

Revisar los cuestionarios el mismo día de su aplicación, conjuntamente con el


entrevistador, verificando que todas las respuestas hayan sido contestadas y realizando
algunos cruces de información para verificar la congruencia de los datos.

Establecer medidas de control de calidad en el levantamiento de información, permitirá


identificar y corregir las distorsiones y posibles errores en los datos recabados

9
3. CAPÍTULO III

ORIENTACIONES PARA LOS ENTREVISTADORES

3.1. Materiales con que debe contar el entrevistador


● Carta de la institución, que realizará el trabajo de campo, la cual deberá ser
entregada al Teniente Gobernador presentando a los entrevistadores y solicitando
las facilidades para su trabajo.
● Carta de presentación, explicando los objetivos de la investigación y presentando al
entrevistador ante las autoridades locales.
● La institución que está aplicando el Cuestionario, deberá generar un fotocheck con
los datos de identificación del entrevistador.
● El cuestionario, que consta de:
▪ Módulo IV.1 Evaluación del estado sanitario de la infraestructura – Sistema
de Gravedad sin tratamiento
▪ Módulo IV.2 Evaluación del estado sanitario de la infraestructura – Sistema
de Gravedad con tratamiento
▪ Módulo IV.3 Evaluación del estado sanitario de la infraestructura – Sistema
de Bombeo sin tratamiento
▪ Módulo IV.4 Evaluación del estado sanitario de la infraestructura – Sistema
de Bombeo con tratamiento
▪ Anexos:
✓ Anexo 1. Tipos de captación
✓ Anexo 2. Reservorio
✓ Anexo 3. Cámara de rompe presión Tipo 6
✓ Anexo 4. Cámara de rompe presión Tipo 7

● Manual del entrevistador


● Documentos auxiliares:
● Programación de rutas
● Reporte de avance semanal.
● Instrumentos y materiales: Para una adecuada aplicación de los cuestionarios
deberá llevar GPS, wincha, lápiz y borrador, tablero, block de notas, cámara
fotográfica, entre otros.

3.2. Técnicas para obtener información adecuada


El entrevistador debe seguir principios básicos:

El entrevistador deberá realizar una adecuada entrevista al operador o representante de


la organización comunitaria.

En el campo, el entrevistador deberá aplicar una gran capacidad de observación; así


como, realizar acciones para una medición precisa y el correcto registro de la
información que se obtiene.

El entrevistador deberá verificar la funcionalidad de los elementos, accesorios, equipos


necesariamente con el apoyo del operador o el personal que designe la JASS.

10
3.3 Principios de conducta
El entrevistador deberá surgir los principios de conducta referidos en el Manual del
entrevistador del Cuestionario sobre abastecimiento de agua en el ámbito rural.

3.4. Orientaciones generales para los entrevistadores


Las siguientes son las orientaciones generales que todos los entrevistadores deberán
tomar en cuenta:

1. Debe leer este manual detenidamente para entender las acciones que debe
realizar de manera eficiente y con responsabilidad.
2. El llenado del cuestionario se deberá realizar con lapicero, escribir con letra
imprenta, legible y entendible.
3. El registro de los números, debe ser lo más legible posible.

4. Criterios para determinar si corresponde Reemplazo o Mantenimiento de los


componentes del sistema.
R = Significa: Reemplazo.

M = Significa: Mantenimiento.

CRITERIO PARA REEMPLAZO

Se reemplazará alguna parte o elemento del componente en los siguientes


casos:

▪ Estructuras (concreto, madera, metal u otros): luego de verificar el metrado


u observar el elemento, se encuentre afectado en más del 50% o afecte
seriamente la funcionalidad del componente.
▪ Equipos (bombas, grupo electrógeno, paneles solares, tableros eléctricos,
etc.): luego de verificar, en lo posible, el sustento de la vida útil (acta,
factura, etc.) o el equipo se encuentre en estado de obsolescencia, desuso,
inoperativo o malogrado en su totalidad.
▪ Tuberías y accesorios: luego de observarlos y manipularlos, presenten
roturas, desgaste u obstrucción, que no permita la funcionalidad del
componente.

CRITERIOS PARA MANTENIMIENTO

Se considerará mantenimiento para una parte o elementos del componente en


los siguientes casos:

▪ Estructuras (concreto, madera, metal u otros): luego de verificar el metrado


u observar el elemento, se encuentre afectado en menos del 50% y no
afecte la funcionalidad del componente.

11
▪ Equipos (bombas, grupo electrógeno, paneles solares, tableros eléctricos,
etc.): luego de constatar si existen fallas (ruidos extraños, vibraciones
excesivas, baja potencia) o se encuentren operando con deficiencia; luego
de verificar que no se haya realizado el mantenimiento en las fechas
estipuladas como lo indica el registro de mantenimiento.
▪ Tuberías y accesorios: luego de observarlos necesiten ajustes, presenten
oxidación o desperfectos que con acciones menores permitan recuperar
su funcionalidad al 100%.

5. Palabras claves para el llenado en la columna “Descripción”:

Punto 1: Si existe el elemento y presenta buenas condiciones, escribir


“NO PRESENTA DAÑOS”.
Punto 2: Si existe el elemento y presenta daños, escribir “EVIDENCIA
DAÑOS” seguido de características técnicas y la causa que
justifique la acción de “R o M”. Si requiere de mayor espacio
para registrar información deberá escribir los datos en un
cuaderno de notas.
Punto 3: Si no existe el elemento, pero es necesario para el
funcionamiento escribir “REQUIERE” seguido de las
características técnicas del elemento y la cantidad que
requiera.
Punto4: Si no existe el elemento y no es indispensable para el
funcionamiento escribir “NO ES NECESARIO”

6. Los datos que correspondan ser llenados por el entrevistador en las columnas
C, C1 y Descripción, bajo ningún motivo quedarán en blanco, todos deben
brindar información.
Por ejemplo:
En el caso de existir el elemento que forma parte del componente, deberá:
● Circular “1” en la columna “A. Tiene?”
● Colocar la unidad de medida en la columna “B. Unidad de Medida”
● Registrar el metrado total del elemento en la columna “C. Cantidad total”
● Registrar el metrado de la parte afectada del elemento en la columna
“C1. Cantidad afectada”
● En la columna “D. Acción” circular “1” si es necesario el Reemplazo o “2”
si es necesario el Mantenimiento, según los criterios recomendados en
el Ítem 4.
● En la columna “Descripción” justificar la acción tomada, según las
recomendaciones del Ítem 5. Puntos 1 y 2.

En el caso de que el elemento no exista, deberá:


● Circular “2” en la columna “A. Tiene?”
● Escribir “0” en las dos columnas; “C. Cantidad total” y “Cantidad
afectada”.
● En la columna “D. Acción” no deberá circular.
● En la columna “F. Descripción” según la recomendación del ítem 5. Punto
3 y 4.

12
Debe completar “0” y
no dejar vacío

Mal

El registro de la
información no
está acorde a lo
indicado en las
palabras claves

No debe colocar guiones


“--”
Bien

7. Para la correcta toma de datos en campo, el entrevistador deberá contar con


todos los equipos y herramientas (cinta métrica o wincha, GPS, cámara
fotográfica, equipos de protección personal, otros).
8. El entrevistador deberá tomar dos (02) fotografías por cada componente que
deje constancia de la verificación del estado situacional, que podrá registrar en
el aplicativo.
9. El entrevistador deberá desarrollar el croquis del sistema que permita visualizar
las características importantes de cada uno de los componentes, el mismo que
podrá registrar en el aplicativo.
10. En las preguntas cuyas respuestas sean mediante código: 1, 2 o 3, se deberá
circular una de ellas y en ningún caso dos o tres a la vez.

13
11. En los datos que no correspondan ser llenados, como algún componente que no
cuente el sistema, PONER UNA DIAGONAL BIEN DEFINIDA EN TODO EL
CASILLERO CORRESPONDIENTE.

12. si por alguna razón se equivocó al circular el código NO BORRE, TACHE CON
DOS LÍNEAS EL CÓDIGO Y CIRCULE EL CÓDIGO CORRECTO. EN CASO
QUE EL ERROR SE COMETA CUANDO ES TEXTO, IGUALMENTE SE
TACHARA Y CERCA AL RECUADRO SE REGISTRARÁ EL VALOR Y SE
ENCERRARA EN UN CÍRCULO.

14
En general, escribir con letra legible (en imprenta), circular los códigos alrededor del
número, evitar los borrones o tachaduras. Recordar que por más esfuerzo que se realice
para el llenado del cuestionario, si no se cumple con las reglas básicas mencionadas,
habrá demora en la digitación e interpretación lo que redundara en la calidad de la
información.

Durante la aplicación del cuestionario:

 Comunicar inmediatamente al supervisor y/o coordinador sobre cualquier


dificultad, duda o problema presentado en el campo.
 Colaborar con el supervisor de equipo mostrando buena disposición para acertar
sus recomendaciones y coordinar con su agenda de trabajo con el fin de contar
oportunamente con los cuestionarios llenos para su ingreso al aplicativo web.

3.5 Orientaciones para el inicio de la entrevista

Iniciar la entrevista explicando los objetivos y la información que requiere en la


aplicación del cuestionario.

Un aspecto muy importante es NO GENERAR EXPECTATIVAS NI


ADELANTAR CONCLUSIONES AÚN CUANDO ÉSTAS SEAN EVIDENTES.
El entrevistador deberá presentarse ante la autoridad del centro poblado
seleccionado, indicando los objetivos del cuestionario. A continuación se
muestra un ejemplo de presentación:

Buenos días, mi nombre es …………………, somos un equipo de profesionales


que por encargo de ………………….. (NOMBRAR LA MUNICIPALIDAD), y del
Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento. Estamos recogiendo
información detallada sobre los sistemas de agua con los que cuentan los
centros poblados en el país, sobre las características y condiciones de
funcionamiento. La información obtenida permitirá tener un diagnóstico
detallado del sistema de abastecimiento de agua que se encuentren en estado

15
regular o colapsado y generar acciones orientadas a mejorar la calidad y
sostenibilidad de los servicios

Cabe señalar que los datos recabados mediante este cuestionario son
absolutamente confidenciales y sólo serán utilizados con fines de estudio. Por
ello apelo a su colaboración para la aplicación del Cuestionario tanto a usted
(dirigente del centro poblado) como al Presidente del Prestador de los Servicios
de Agua y Saneamiento; así como también como al operador del sistema.

3.6 Orientaciones específicas para el llenado del cuestionario sobre


abastecimiento de agua en el ámbito rural

CÓDIGO DEL CENTRO POBLADO

Según el INEI el código de centro poblado consta de 10 dígitos, los que deben
ser registrados de la siguiente manera:
DD: Código del departamento
PP: código de la provincia
dd: código del distrito
CCPP: código del centro poblado

Código de Código del


Departamento = 02 distrito =04

Código del
Código de la
Centro Poblado =
provincia = 03
0025

Ejemplo: el centro poblado de Vilcabamba ubicado en el distrito de Chingas,


provincia de Antonio Raimondi, departamento de Ancash, cuyo código es:
0203040025

TIENE ANEXO Y NÚMERO DE ANEXO

Si el sistema presenta más de una Captación, Reservorio o CRP, deberá indicarlos


en los recuadros que se encuentran en la parte superior derecha de la siguiente
forma:

➢ Se circulará el código “1” cuando el sistema cuenta con más de un componente


y anotar el número total de componentes que va utilizar según se presente:
● Anexo N° 1: Captación
● Anexo N° 2: Reservorio
● Anexo N° 3: Cámara de rompe presión Tipo 6
● Anexo N° 4: Cámara de rompe presión Tipo 7

16
Luego, deberá llenar un formato de Anexo por cada uno de los componentes
adicionales.

Ejemplo: Sistema cuenta con más de un componente.

➢ Se circulará el código “2” si no cuenta con más de un componente y anotar con


cero.

COORDENADAS UTM.

Para geo-referenciar los componentes, el entrevistador deberá realizar una


correcta toma de datos con la ayuda de un equipo GPS (Sistema de
Posicionamiento Global), con la finalidad de contar con la ubicación exacta.

El entrevistador al geo-referenciar deberá buscar un lugar libre de árboles o de


alguna edificación que dificulte la lectura del instrumento. El GPS deberá estar
encendido por un tiempo prudencial (no menor a 3 minutos) antes de la toma de
datos o, de lo contrario, se recomienda mantenerlo encendido durante toda la
jornada de trabajo. De este modo se asegura de:

1. Captar los satélites necesarios para la georeferenciación.


2. Alcanzar un valor de precisión igual o menor de 10 metros.

Lectura y almacenamiento: El punto a georeferenciar debe ser tomado como


mínimo 5 veces, una vez cada minuto. El registro se hará en coordenadas UTM
en “x” (6 dígitos) e “y” (7 dígitos) y se registrará el dato que más se repita.

El registro de la información seria la siguiente:

17
MÓDULO IV.1: EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA – SISTEMA POR GRAVEDAD SIN
TRATAMIENTO
A. CAPTACIÓN DE AGUAS SUBTERRÁNEAS, MANANTIALES, GALERÍAS
FILTRANTES, OTROS.

PREGUNTA 400: ¿EL SISTEMA SE ENCUENTRA COMPLETO?


OBJETIVO

Conocer si el tipo de sistema a evaluar cuenta con todos sus componentes principales;
es decir, con los componentes que se evaluara en la encuesta del módulo IV: captación,
estación de bombeo, reservorio, planta de tratamiento de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

Constatar en situ o con los representantes de la comunidad, JASS, Operador si el


sistema al cual se realizara la evaluación cuenta con sus componentes principales.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Si el sistema se encuentra completo deberá circular “SI”; caso contrario, circular “NO”

PREGUNTA 401: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación del punto de captación de agua para consumo humano.

DILIGENCIAMIENTO

Geo referenciar sobre la tapa de la cámara húmeda, cuando surgiera el caso de


inaccesibilidad hacia la estructura, se recomienda determinar un punto representativo lo
más cercano posible.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá registrar las coordenadas UTM, Este, Norte, y la altitud en los casilleros que
correspondan.

PREGUNTA 402: CARACTERÍSTICAS


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la captación.

18
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de la cantidad total y de la parte afectada


de la captación, y registrar la información.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

Nota. Se llenará solo una opción tecnológica por captación existente (de existir más de
una captación, llenar el Anexo 1)

19
PREGUNTA 403: ALREDEDOR DE LA CAPTACIÓN EXISTE:
OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte la Captación.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar la existencia de materiales contaminantes como


arbustos, pastizales, plásticos, basura y presencia de animales que afecten la captación
de agua en un radio de 50 metros; también, deberá preguntar por la procedencia de lo
encontrado dando una breve descripción.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de 50 mt, circular
el código “2”.

B. LÍNEA DE CONDUCCIÓN

PREGUNTA 404: COORDENADAS UTM


OBJETIVO:

Conocer la ubicación geo referenciada del inicio y el final de la línea de conducción, así
como de los elementos que se encuentren dentro de su trayecto.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá recorrer todo el trayecto de la línea de conducción a fin de geo


referenciar cada elemento.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

20
Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS en el inicio y al
final de la línea de conducción y en cada elemento que se encuentre.

PREGUNTA 405: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO:

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea de conducción.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá recorrer toda la línea de conducción, realizando la medición y


verificación del estado de cada uno de los elementos y accesorios encontrados en todo
el trayecto.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

21
C. RESERVORIO

PREGUNTA 406: VOLUMEN ÚTIL DE RESERVORIO y

PREGUNTA 407: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer el volumen útil del Reservorio y su ubicación geo referenciada

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá preguntar al operador el volumen útil del reservorio, y de ser


posible realizar la verificación. Proceder luego con la georeferenciación del mismo en el
centro de la losa de techo y de no poder realizarlo, se deberá georeferenciar en un punto
más cercano a la estructura.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

El entrevistador deberá ingresar el volumen en la unidad de medida m3

PREGUNTA 408: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE ENTRADA,

PREGUNTA 409: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE SALIDA,

PREGUNTA 410: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE DESAGÜE Y

PREGUNTA 411: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE REBOSE


OBJETIVO

Conocer las características técnicas de las tuberías de: entrada, salida, desagüe y
rebose, así como el estado físico y operacional de cada una de ellas

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador junto al operador de la organización comunal deberá metrar las tuberías


de entrada, salida, desagüe y rebose, anotando el tipo de material, la longitud y el
diámetro de cada una de ellas, otorgando una calificación de su estado (Bueno, Malo,
Regular) de acuerdo a la percepción del entrevistador; además deberá realizar una
descripción que sustente el estado seleccionado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el material y su diámetro en la casilla correspondiente al tipo de


material
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

22
PREGUNTA 412: ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento
con el que cuente el reservorio.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


todos los reservorios con los que cuente el sistema, e indicando el metrado de cada
parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

23
PREGUNTA 413: ALREDEDOR DEL RESERVORIO EXISTEN:
OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte el o los reservorios.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar la existencia de materiales contaminantes como


arbustos, pastizales, plásticos, basura y presencia de animales que afecten al reservorio
en un radio de 50 metros; también, deberá preguntar por la procedencia de lo
encontrado, dando una breve descripción.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de 50 mt, circular
el código “2”.

D. LÍNEA DE ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN

PREGUNTA 414: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de los puntos de inicio y final de la red de


distribución; así como, de la(s) cámara(s) de rompe presión tipo 7.

DILIGENCIAMIENTO

Con la participación del operador, ubicar el punto inicial (punto final de la línea de
aducción) y final de la red de distribución (la vivienda o válvula de purga más alejada) y
geo referenciar.

De encontrarse cámara(s) de rompe presión tipo 7, Geo referenciar sobre su superficie.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS para cada
elemento.

24
PREGUNTA 415: COMPONENTES Y ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea aducción y red de distribución.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar el recorrido de la línea de aducción y red de distribución


midiendo, verificando e indagando con el apoyo del operador del sistema, el tipo de
material, diámetro, longitud total de las tuberías y su estado. Además en el caso de las
CRP tipo 7 deberá verificar su estado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

25
PREGUNTA 416: EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA
OBJETIVO

Cuantificar y determinar posibles riesgos que puedan ocasionar daños en las estructuras
del sistema de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador verificará su cuestionario y de acuerdo a lo observado identificará los


tramos de posibles riesgos que pueda afectar al sistema.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

PREGUNTA 417: CALIFICACIÓN DEL ESTADO SITUACIONAL


OBJETIVO

Determinar si el sistema requiere un mantenimiento preventivo, correctivo o una


intervención mediante un proyecto de inversión pública (PIP).

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador con toda la información obtenida, califica si el sistema requiere


intervención o no.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Marcar “1” si requiere intervención con Proyecto de Inversión Pública (PIP), marcar “2”
si requiere alguna intervención (como mantenimiento preventivo o correctivo) y marcar
“3” si no requiere intervención (sistema funciona correctamente).

E. ELABORACIÓN DE UN CROQUIS
El entrevistador deberá elaborar un croquis del sistema de abastecimiento de agua
potable, y describir las características importantes de cada componente. Tomar como
referencia los modelos de croquis que se muestran en los anexos del presente
documento.

26
MÓDULO IV.2: EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA INFRAESTRUCTURA
– SISTEMA POR GRAVEDAD CON TRATAMIENTO

A. CAPTACIÓN

PREGUNTA 400: ¿EL SISTEMA SE ENCUENTRA COMPLETO?


Seguir el mismo criterio mencionado en la pregunta 400 del módulo IV.1 SGST.

PREGUNTA 401: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación del punto de captación de agua para consumo humano.

DILIGENCIAMIENTO

Geo referenciar en la vocal de captación, cuando surgiera el caso de inaccesibilidad


hacia la estructura, se recomienda determinar un punto representativo lo más cercano
posible.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá escribir las coordenadas UTM, Este, Norte y la altitud, en los casilleros que
correspondan.

PREGUNTA 402: CARACTERÍSTICAS


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la captación.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de la cantidad total y de la parte afectada


de la captación, y registrar la información.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.

27
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 403: ALREDEDOR DE LA CAPTACIÓN EXISTE


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte la Captación.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar la existencia de materiales contaminantes como


arbustos, pastizales, plásticos, basura y presencia de animales que afecten la captación
de agua en un radio de 50 metros; también, deberá preguntar por la procedencia de lo
encontrado dando una breve descripción.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de 50 mt, circular
el código “2”.

B. LÍNEA DE CONDUCCIÓN

PREGUNTA 404: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación georeferenciada del inicio y el final de la línea de conducción, tanto


como de los componentes que se encuentren dentro de su trayecto.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá recorrer todo el trayecto de la línea de conducción a fin de geo


referenciar cada elemento.

28
REGISTRO DE INFORMACIÓN:
Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS en el inicio y al
final de la línea de conducción y en cada elemento que se encuentre.

PREGUNTA 405: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea de conducción

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá recorrer toda la línea de conducción, realizando la medición y


verificación del estado de cada uno de los elementos y accesorios encontrados en todo
el trayecto.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

29
C. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE

PREGUNTA 406: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de la Planta de Tratamiento de Agua Potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá visitar la Planta de Tratamiento de Agua Potable a fin de poder


tomar lectura de su ubicación con el GPS en el punto medio de la PTAP.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá escribir las coordenadas que registren el GPS.

PREGUNTA 407: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

OBJETIVO
Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento
con el que cuente la planta de tratamiento de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de cada parte o elemento de PTAP,


adicionando una breve descripción de la situación observada e indicando el metrado de
la parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.

30
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 408: EN LA PLANTA DE TRATAMIENTO O ALREDEDORES


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte la Planta de Tratamiento de Agua Potable.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la planta


de tratamiento de agua potable, circular “1” y adicionar una descripción de los
contaminantes; cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de
50 mt, circular el código “2”.

D. RESERVORIO

PREGUNTA 409: VOLUMEN UTIL DEL RESERVORIO y

PREGUNTA 410: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer el volumen útil del Reservorio y su ubicación geo referenciada

31
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá preguntar al operador el volumen útil del reservorio, y de ser


posible realizar la verificación. Proceder luego con la geo referenciación del mismo en
el centro de la losa de techo y de no poder realizarlo, se deberá georeferenciar en un
punto más cercano a la estructura.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

El entrevistador deberá ingresar el volumen en la unidad de medida m3

PREGUNTA 411: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE ENTRADA,

PREGUNTA 412: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE SALIDA,

PREGUNTA 413: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE DESAGÜE Y

PREGUNTA 414: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE REBOSE


OBJETIVO

Conocer las características técnicas de las tuberías de entrada, de salida, de desagüe


y de rebose, así como el estado físico y operacional de cada una de ellas

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador junto al operador de la organización comunal deberá metrar las tuberías


de entrada, salida, desagüe y rebose, anotando el tipo de material, la longitud y el
diámetro de cada una de ellas, otorgando una calificación de su estado (Bueno, Malo,
Regular) de acuerdo a la percepción del entrevistador; además deberá realizar una
descripción que sustente el estado seleccionado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el material y su diámetro en la casilla correspondiente al tipo de


material
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

32
PREGUNTA 415: ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente el reservorio.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


todos los reservorios con los que cuente el sistema, e indicando el metrado de cada
parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 416: ALREDEDOR DEL RESERVORIO EXISTEN


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte el o los reservorios.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar la existencia de materiales contaminantes como


arbustos, pastizales, plásticos, basura y presencia de animales que afecten al reservorio

33
en un radio de 50 metros; también, deberá preguntar por la procedencia de lo
encontrado, dando una breve descripción.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de 50 mt, circular
el código “2”.

E. LÍNEA DE ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN

PREGUNTA 417: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de los puntos de inicio y final de la red de


distribución; así como, de la(s) cámara(s) de rompe presión tipo 7.

DILIGENCIAMIENTO

Con la participación del operador, ubicar el punto inicial (punto final de la línea de
aducción) y final de la red de distribución (la vivienda o válvula de purga más alejada) y
geo referenciar.

De encontrarse cámara(s) de rompe presión tipo 7, Geo referenciar sobre su superficie.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS para cada
elemento.

PREGUNTA 418: COMPONENTES Y ESTADO DE FUNCIONAMIENTO – LÍNEA


ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN
OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea aducción y red de distribución.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar el recorrido de la línea de aducción y red de distribución


midiendo, verificando e indagando con el apoyo del operador del sistema, el tipo de
material, diámetro, longitud total de las tuberías y su estado. Además en el caso de las
CRP tipo 7 deberá verificar su estado.

Nota: solo se llenará una de las dos preguntas (Preguntas 417 y 418), ya que es
repetitivo.

34
REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 419: EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA


OBJETIVO

Cuantificar y determinar posibles riesgos que puedan ocasionar daños en las estructuras
del sistema de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador verificará su cuestionario y de acuerdo a lo observado identificará los


tramos de posibles riesgos que pueda afectar al sistema.

35
REGISTRO DE INFORMACIÓN

F. CONDICIONES IMPORTANTES DE VERIFICACIÓN PARA LA INTERVENCIÓN


CON REEMPLAZO Y/O MANTENIMIENTO

PREGUNTA 420: CALIFICACIÓN DEL ESTADO SITUACIONAL


OBJETIVO

Determinar si el sistema requiere un mantenimiento preventivo, correctivo o una


intervención mediante un proyecto de inversión pública (PIP).

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador con toda la información obtenida, califica si el sistema requiere


intervención o no.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Marcar “1” si requiere intervención con Proyecto de Inversión Pública (PIP), marcar “2”
si requiere alguna intervención (como mantenimiento preventivo o correctivo) y marcar
“3” si no requiere intervención (sistema funciona correctamente).

G. ELABORACIÓN DE UN CROQUIS
El entrevistador deberá elaborar un croquis del sistema de abastecimiento de agua
potable, y describir las características importantes de cada componente. Tomar como
referencia los modelos de croquis que se muestran en los anexos del presente
documento.

36
MODULO IV.3 EVALUACIÓN DEL ESTADO SANITARIO DE LA
INFRAESTRUCTURA SISTEMA POR BOMBEO SIN TRATAMIENTO.

A. CAPTACIÓN - POZO

PREGUNTA 400: ¿EL SISTEMA SE ENCUENTRA COMPLETO?


Seguir el mismo criterio mencionado en la pregunta 400 del módulo IV.1 SGST.

PREGUNTA 401: COORDENADAS UTM.


OBJETIVO

Conocer la ubicación del punto de captación de agua para consumo humano.

DILIGENCIAMIENTO

Geo referenciar sobre el punto de salida de la tubería de succión en pozos profundos,


en otros tipos de pozos se registrará sobre la losa en el punto medio del pozo y cuando
la estructura no lo permita, será lo más cercano posible.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá registrar las coordenadas UTM, Este, Norte, y la altitud en los casilleros que
correspondan.

PREGUNTA 402: CARACTERÍSTICAS

OBJETIVO
Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o
elemento con el que cuente el pozo.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de cada parte o elemento del pozo y de
la parte afectada, registrando la información.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.

37
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

Nota: de existir más de un pozo, llenar el Anexo 1

PREGUNTA 403: ALREDEDOR DE LA CAPTACIÓN EXISTE.


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte al pozo.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

B. ESTACIONES DE BOMBEO

PREGUNTA 404: COORDENADAS UTM.


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada del punto de estación de bombeo.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá registrar la lectura del GPS en cualquier esquina exterior de la


caseta de bombeo.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá registrar las coordenadas y la altitud que registre el GPS.

PREGUNTA 405: TUBERÍAS.


OBJETIVO

Conocer, características y el estado de la tubería de succión.

38
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar o indagar el tipo de material, diámetro, longitud total y


su estado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el material y su diámetro en la casilla correspondiente al tipo de


material
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno, de acuerdo a las indagaciones
que deba realizar y la información que proporcione el operador.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTA 406: CARACTERÍSTICAS


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la estación de bombeo.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


la estación de bombeo

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

39
PREGUNTA 407: ALREDEDOR DE ESTACIÓN DE BOMBEO EXISTE.
OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte a la estación de bombeo.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

C. LINEA DE IMPULSION

PREGUNTA 408: COORDENADAS UTM.


OBJETIVO

Conocer la ubicación georeferenciada al inicio y final de la línea de impulsión.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá registrar la lectura del GPS en el inicio y al final de la línea de


impulsión.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS en el inicio y al
final de la línea de impulsión.

PREGUNTA 409: TUBERÍAS.


OBJETIVO

Conocer, características y el estado de la tubería de impulsión.

40
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar o indagar el tipo de material, diámetro, longitud total y


su estado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el material y su diámetro en la casilla correspondiente al tipo de


material
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno, de acuerdo a las indagaciones
que deba realizar y la información que proporcione el operador.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTA 410: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente la línea de impulsión.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


la línea de impulsión con los que cuente el sistema.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

41
D. RESERVORIO ELEVADO

PREGUNTA 411: VOLUMEN ÚTIL DEL RESERVORIO 1 y

PREGUNTA 412. COORDENADAS UTM.


OBJETIVO

Conocer el volumen útil del Reservorio y su ubicación geo referenciada

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá preguntar al operador el volumen útil del reservorio, y de ser


posible realizar la verificación. Proceder luego con la georeferenciación del mismo en el
centro de la losa de techo y de no poder realizarlo, se deberá georeferenciar en un punto
más cercano a la estructura.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

El entrevistador deberá registrar el valor del volumen útil con su unidad de medida (m3),
altitud y coordenadas

PREGUNTA 413: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE ENTRADA,

PREGUNTA 414: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE SALIDA,

PREGUNTA 415: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE DESAGÜE Y

PREGUNTA 416: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE REBOSE


OBJETIVO

Conocer las características técnicas de las tuberías de entrada, salida, desagüe y


rebose, así como el estado físico y operacional de cada una de ellas.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá metrar las tuberías de entrada, salida, desagüe y rebose,


anotando el tipo de material, la longitud y el diámetro de cada una de ellas, otorgando
una calificación de su estado (Bueno, Malo, Regular) de acuerdo a la percepción del
entrevistador; además deberá realizar una descripción que sustente el estado
seleccionado.

42
REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el tipo de material, longitud y diámetro en la casilla


correspondiente
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTAS 417: ESTADO DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente el reservorio.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


todo(s) lo(s) reservorio(s) con los que cuente el sistema, e indicando el metrado de cada
parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

43
PREGUNTA 418: ALREDEDOR DEL RESERVORIO EXISTEN
OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte el o los reservorios.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor del


reservorio, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

E. LÍNEA DE ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN

PREGUNTA 419: COORDENADAS UTM.


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de los puntos de inicio y final de la red de


distribución; así como, de la(s) cámara(s) de rompe presión tipo 7.

DILIGENCIAMIENTO

Con la participación del operador, ubicar el punto inicial (punto final de la línea de
aducción) y final de la red de distribución (la vivienda o válvula de purga más alejada) y
geo referenciar.

De encontrarse cámara(s) de rompe presión tipo 7, Geo referenciar sobre su superficie.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS para cada
elemento.

44
PREGUNTAS 420: COMPONENTES Y ESTADO DE FUNCIONAMIENTO – LÍNEA DE
ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN
OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea aducción.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar el recorrido de la línea de aducción y red de distribución


midiendo, verificando e indagando con el apoyo del operador del sistema, el tipo de
material, diámetro, longitud total de las tuberías y su estado. Además en el caso de las
CRP tipo 7 deberá verificar su estado.

Nota: solo se llenará una de las dos preguntas (Preguntas 420 y 421), ya que es
repetitivo.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

45
PREGUNTAS 421: EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA
OBJETIVO

Cuantificar y determinar posibles riesgos que puedan ocasionar daños en las estructuras
del sistema de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador verificará su cuestionario y de acuerdo a lo observado identificará los


tramos de posibles riesgos que pueda afectar al sistema.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

PREGUNTA 422: CALIFICACIÓN DEL ESTADO SITUACIONAL


OBJETIVO

Determinar si el sistema requiere un mantenimiento preventivo, correctivo o una


intervención mediante un proyecto de inversión pública (PIP).

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador con toda la información obtenida, califica si el sistema requiere


intervención o no.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Marcar “1” si requiere intervención con Proyecto de Inversión Pública (PIP), marcar “2”
si requiere alguna intervención (como mantenimiento preventivo o correctivo) y marcar
“3” si no requiere intervención (sistema funciona correctamente).

F. ELABORACIÓN DE UN CROQUIS
El entrevistador deberá elaborar un croquis del sistema de abastecimiento de agua
potable, y describir las características importantes de cada componente. Tomar como
referencia los modelos de croquis que se muestran en los anexos del presente
documento.

46
MÓDULO IV.4 EVALUACIÓN DE ESTADO SANITARIO DE LA INFRAESTRUCTURA
– SISTEMA POR BOMBEO CON TRATAMIENTO

A. CAPTACIÓN

PREGUNTA 400: ¿EL SISTEMA SE ENCUENTRA COMPLETO?


Seguir el mismo criterio mencionado en la pregunta 400 del módulo IV.1 SGST.

PREGUNTA 401: COORDENADAS UTM

OBJETIVO
Conocer la ubicación del punto de captación de agua para consumo humano.
DILIGENCIAMIENTO

En el caso de balsa flotante geo referenciar en uno de los postes de sujeción, en cuanto
a la Caisson en la entrada de la caseta de bombeo. Cuando surgiera el caso de
inaccesibilidad hacia la estructura, se recomienda determinar un punto representativo lo
más cercano posible.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá registrar las coordenadas UTM, Este, Norte, y la altitud en los casilleros que
correspondan.

PREGUNTA 402: CARACTERÍSTICAS

OBJETIVO
Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o
elemento con el que cuente el Caisson o balsa flotante

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de cada parte o elemento y de la parte


afectada del Caisson o balsa flotante, y registrar la información.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.

47
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 403: ALREDEDOR DE LA CAPTACIÓN EXISTE


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte la Captación (Caisson o Balsa Flotante).
DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

B. LÍNEA DE IMPULSIÓN

PREGUNTA 404: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación georeferenciada del inicio y final de la Línea de Impulsión.


DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá registrar la lectura del GPS en el punto inicio y el punto final de
la Línea de Impulsión.
REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los datos que resultan del GPS para cada elemento
a levantar.

48
PREGUNTA 405: TUBERÍAS
OBJETIVO

Conocer, características y el estado de la tubería de impulsión.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar el tipo de material y condiciones de calidad; luego medir


el diámetro y la longitud total.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el material y su diámetro en la casilla correspondiente al tipo de


material
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno, de acuerdo a las indagaciones
que deba realizar y la información que proporcione el operador.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTA 406: CARACTERÍSTICAS


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente la línea de impulsión.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


la línea de impulsión con los que cuente el sistema.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.

49
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

C. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE

PREGUNTA 407: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de la Planta de Tratamiento de Agua Potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá visitar la Planta de Tratamiento de Agua Potable a fin de poder


tomar lectura de su ubicación con el GPS en el punto medio de la PTAP.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá escribir las coordenadas que registren el GPS.

PREGUNTA 408: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente la planta de tratamiento de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar las mediciones de cada parte o elemento de PTAP,


adicionando una breve descripción de la situación observada e indicando el metrado de
la parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.

50
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 409: EN LA PLANTA DE TRATAMIENTO O ALREDEDORES


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte la Planta de Tratamiento de Agua Potable.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

SI se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la planta


de tratamiento de agua potable, circular “1” y adicionar una descripción de los
contaminantes; cuando NO se observa materiales contaminantes dentro de un radio de
50 mt, circular el código “2”.

D. ESTACIONES DE BOMBEO

PREGUNTA 410: COORDENADAS

OBJETIVO
Conocer la ubicación georeferenciada del punto representativo de estación de bombeo.
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá registrar la lectura del GPS en la estación de bombeo.


REGISTRO DE INFORMACIÓN

Deberá registrar las coordenadas y la altitud que registre el GPS.

51
PREGUNTA 411: TUBERÍAS
OBJETIVO

Conocer, características y el estado de la tubería de succión.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá verificar o indagar el tipo de material, diámetro, longitud total y


su estado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el tipo de material, la longitud y el diámetro en la casilla


correspondiente.
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno, de acuerdo a las indagaciones
que deba realizar y la información que proporcione el operador.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTA 412: CARACTERÍSTICAS


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la estación de bombeo.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


la estación de bombeo

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.

52
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 413: ALREDEDOR DE LA ESTACIÓN DE BOMBEO EXISTENTE:


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte a la estación de bombeo.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor de la


captación, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

E. RESERVORIO ELEVADO

PREGUNTA 414: VOLUMEN ÚTIL DEL RESERVORIO 1 Y

PREGUNTA 415 COORDENADAS UTM


OBJETIVO:

Conocer el volumen útil del Reservorio y su ubicación geo referenciada

DILIGENCIAMIENTO:

El entrevistador deberá preguntar al operador el volumen útil del reservorio, y de ser


posible realizar la verificación. Proceder luego con la georeferenciación del mismo en el
centro de la losa de techo y de no poder realizarlo, se deberá georeferenciar en un punto
más cercano a la estructura.

REGISTRO DE INFORMACIÓN:

El entrevistador deberá ingresar el volumen con su unidad de medida (m3), altitud y


coordenadas

53
PREGUNTA 416: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE ENTRADA,

PREGUNTA 417: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE SALIDA,

PREGUNTA 418: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE DESAGÜE Y

PREGUNTA 419: DIÁMETRO DE TUBERÍA DE REBOSE

OBJETIVO

Conocer las características técnicas de las tuberías de entrada, salida, desagüe y


rebose, así como el estado físico y operacional de cada una de ellas.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá metrar las tuberías de entrada, salida, desagüe y rebose,


anotando el tipo de material, la longitud y el diámetro de cada una de ellas, otorgando
una calificación de su estado (Bueno, Malo, Regular) de acuerdo a la percepción del
entrevistador; además deberá realizar una descripción que sustente el estado
seleccionado.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ Deberá escribir el tipo de material, longitud y diámetro en la casilla


correspondiente
✓ Deberá de circular “1” si la tubería se encuentra en estado Malo; “2” si su estado
es Regular y “3” si se encuentra en estado Bueno.
✓ Adicionalmente, deberá hacer una breve descripción que justifique la elección
anterior.

PREGUNTA 420: ESTADO DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que requerirá cada parte o elemento


con el que cuente el reservorio.

54
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar la medición de cada una de las partes y elementos de


todos los reservorios con los que cuente el sistema, e indicando el metrado de cada
parte afectada.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 421: ALREDEDOR DEL RESERVORIO EXISTEN


OBJETIVO

Conocer el estado del entorno que afecte el o los reservorios.

DILIGENCIAMIENTO Y REGISTRO DE INFORMACIÓN

Cuando se observa materiales contaminantes dentro del radio de 50 mt alrededor del


reservorio, circular “1” y adicionar una descripción de los contaminantes observados;
caso contrario, circular el código “2”.

55
F. LÍNEA DE ADUCCIÓN Y RED DE DISTRIBUCIÓN

PREGUNTA 422: COORDENADAS UTM


OBJETIVO

Conocer la ubicación geo referenciada de los puntos de inicio y final de la red de


distribución; así como, de la(s) cámara(s) de rompe presión tipo 7.

DILIGENCIAMIENTO

Con la participación del operador, ubicar el punto inicial (punto final de la línea de
aducción) y final de la red de distribución (la vivienda o válvula de purga más alejada) y
geo referenciar.

De encontrarse cámara(s) de rompe presión tipo 7, Geo referenciar sobre su superficie.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Se deberá llenar la información con los resultados obtenidos por el GPS para cada
elemento.

PREGUNTA 423: COMPONENTES Y ESTADO DE FUNCIONAMIENTO


OBJETIVO

Determinar la acción (Reemplazo o Mantenimiento) que se requiera para cada parte o


elemento con el que cuente la línea aducción.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador deberá realizar el recorrido de la línea de aducción y red de distribución


midiendo, verificando e indagando con el apoyo del operador del sistema, el tipo de
material, diámetro, longitud total de las tuberías y su estado. Además en el caso de las
CRP tipo 7 deberá verificar su estado.

Nota: solo se llenará una de las dos preguntas (Preguntas 420 y 421), ya que es
repetitivo.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

✓ En la Columna “A. tiene?”, circular el código “1” si cuenta con el(los) elemento(s)
y circular el código “2” cuando no cuenta con ellos.
✓ En la columna “B. unidad de medida”, colocar metro cúbico (m3) cuando la
medición es de volumen, para áreas en metro cuadrado (m2), longitudes en metro
lineal (m), cantidades en unidad (und o glb) u otro.
✓ En la columna “C. Cantidad total”, colocar el resultado del metrado obtenido para
todo el elemento.

56
✓ En la columna “C1. Cantidad afectada”, colocar el resultado del metrado obtenido
para el área o parte afectada.
✓ En la columna “D. Acción”, circular el código “1” cuando sea necesario el
Reemplazo del elemento y circular el código “2” cuando es necesario realizar el
Mantenimiento.
✓ En la columna “Descripción”, detallar una breve justificación de la acción escogida
(columna D. Acción), de acuerdo a lo establecido en el ítem 3.4.5
(Consideraciones Generales para el entrevistador).

PREGUNTA 424: EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA


OBJETIVO

Cuantificar y determinar posibles riesgos que puedan ocasionar daños en las estructuras
del sistema de agua potable.

DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador verificará su cuestionario y de acuerdo a lo observado identificará los


tramos de posibles riesgos que pueda afectar al sistema.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

PREGUNTA 425: CALIFICACIÓN DEL ESTADO SITUACIONAL


OBJETIVO

Determinar si el sistema requiere un mantenimiento preventivo, correctivo o una


intervención mediante un proyecto de inversión pública (PIP).

57
DILIGENCIAMIENTO

El entrevistador con toda la información obtenida, califica si el sistema requiere


intervención o no.

REGISTRO DE INFORMACIÓN

Marcar “1” si requiere intervención con Proyecto de Inversión Pública (PIP), marcar “2”
si requiere alguna intervención (como mantenimiento preventivo o correctivo) y marcar
“3” si no requiere intervención (sistema funciona correctamente).

G. ELABORACIÓN DE UN CROQUIS
El entrevistador deberá elaborar un croquis del sistema de abastecimiento de agua
potable, y describir las características importantes de cada componente. Tomar como
referencia los modelos de croquis que se muestran en los anexos del presente
documento.

58
GLOSARIO DE TÉRMINOS

El glosario de términos se basa en los conceptos utilizados en las guías y manuales de CEPIS,
RM N° 192 – 2018 - VIVIENDA “Norma técnica de diseño: Opciones tecnológicas para sistemas
de saneamiento en el ámbito rural”, que a continuación se describe.

Balsa flotante:
Estructura que puede soportar las variaciones de nivel de cuerpo de agua y que está
sujeta a la orilla mediante cables

Barraje fijo (Azud):


Infraestructura tipo represa construida a través de un río, quebrada, riachuelo, canal,
con la finalidad de elevar el nivel del agua hasta la ventana de captación o admisión.

Bomba dosificadora inyectora:


Este dosificador realiza la inyección de la solución del desinfectante hacia la cámara de
contacto o directamente a una tubería que conduce el agua. Los dosificadores eléctricos
pueden ser accionados por bombas de diafragma o pistón.

Caisson:
Estructura de concreto armado, generalmente hincada, que permite captar agua
subterránea o superficial

Cámara húmeda o de recolección:


Infraestructura que reúne las aguas de la fuente de captación y deriva a la línea de
conducción, provistos de accesorios de ingreso, salida y lavado.

Cámara rompe presión tipo 6:


Infraestructura que permite disipar la presión máxima permitida que pueden soportar
las tuberías, generalmente se ubican cada 50 m de desnivel. Se encuentran en la línea
de conducción.

Cámara rompe presión tipo 7:


Infraestructura que permite la disipación de la presión máxima permitida que pueden
soportar las tuberías y regular la distribución del caudal para las zonas con pendientes
pronunciadas.

Decantador:
Dispositivo usado para separar, por gravedad, las partículas en suspensión en una masa
de agua.

Dado de protección:
Estructura de concreto simple de aproximadamente de 0.40 x 0.40 y altitud variable que
se coloca al finalizar la tubería de limpia y rebose para proteger de posibles daños.

Desarenador:
La función del desarenador es separar del agua cruda las arenas y partículas gruesas
en suspensión, con la finalidad de evitar que se produzcan depósitos en las tuberías de
conducción y en general evitar la sobrecarga de arena en los procesos posteriores de
tratamiento. El desarenado normalmente remueve partículas en suspensión gruesa y

59
arena, con tamaños superiores a 0,2 mm. La inclusión de esta unidad dentro del proceso
de tratamiento será necesaria.

Dosificadores:
Equipos dosificante de coagulantes, permite el ingreso de las sustancias químicas de
manera graduada.

Elementos de fijación o anclaje:


Estructura generalmente de concreto, ubicadas a la orilla del cuerpo de agua, que se
emplean como soporte y aseguramiento de las estructuras flotantes.

Filtro lento:
Infraestructura de tratamiento del agua más antiguo y eficiente utilizado por la
humanidad, además de ser muy fácil de operar y mantener. Consta generalmente de
los siguientes
Elementos: a) caja de filtración y estructura de entrada, b) sistema de drenaje, c) lecho
filtrante, d) capa de agua sobrenadante y e) dispositivos para regulación, control y
rebose.

Filtro rápido:
Infraestructura que permite la filtración del agua mediante un medio poroso, la arena
soportada por capas de piedras, debajo de las cuales existe un sistema de drenaje.

Floculadores:
Infraestructura que permite aglutinar las partículas suspendidas en flocs o aglomerados
mayores facilitando de esta forma su decantación y posterior filtrado.

Galería filtrante:
Conducto casi horizontal, cerrado, enterrado, rodeado de un estrato filtrante y adyacente
a una fuente de recarga superficial que permite interceptar el flujo natural de agua.

Nivel estático:
Dispositivo provisto de tubería y accesorios interconectados, desde ingreso de la línea
de conducción al reservorio y cono de rebose, funcionando como vasos comunicantes
y permitiendo que el volumen de agua en exceso no ingrese al reservorio.

Prefiltro:
Infraestructura utilizada para disminuir la carga de material en suspensión antes de la
filtración lenta en arena.

● Los pre filtros como unidades independientes pueden asumir dos funciones:
● Como proceso de remoción exclusivamente físico para atenuar altas
turbiedades. En este caso operan con velocidades altas y carreras cortas.
● Como proceso físico y biológico, como único tratamiento para aguas
relativamente claras. En este caso la unidad opera con velocidades bajas y
carreras largas.

Sedimentador:
Infraestructura que remueve partículas en suspensión gruesa y arena, inferiores a 0,2
mm y superiores a 0,05 mm.

60
Sello hidráulico o de protección:
Dispositivo que impide el ingreso de contaminantes al reservorio, cámaras humanas,
CRP 6 y 7. Se pueden ubicar en la tubería de limpia y rebose después de la caja de
válvulas.

Sistema de cloración.
Conjunto de dispositivos que permiten potabilizar el agua logrando una correcta
cloración a partir de una mezcla entre una solución madre y agua cruda.

Tubería de PVC:
Se utiliza la tubería de PVC por su versatilidad del transporte, almacenaje, instalación y
por su alta resistencia a la abrasión y a los agentes químicos y corrosivos.

Tubería de F°G°:
Los tubos de fierro galvanizado cumplirán con la norma NTP 2341.00, con extremos
roscados, las uniones roscadas deben ser de 11 hilos/pulg para soportar presiones de
150 lb/pulg2. Deben ser utilizados para instalación de la tubería en terrenos rocosos.

Tubería de HDPE:
Tubería de elevada resistencia a la presión.

Tubería de succión e impulsión:


Serán tuberías flexibles para uso de agua para consumo humano y el diámetro y longitud
dependerá del caudal de bombeo y de las características del sistema

Tubería de ventilación:
Conducto que conecta un tubo con la cámara húmeda permitiendo la aireación.

Tapa sanitaria:
Dispositivo que permite el ingreso al interior de la: cámara húmeda, CRP 6 y 7,
reservorio, para realizar la limpieza y/o mantenimiento.

Válvulas de aire:
Dispositivo que permite la evacuación del airea atrapado en las tuberías evitando la
reducción del área de flujo, estas se encuentran en las partes altas de la línea de
conducción, aducción, distribución

Válvulas de alivio:
Su función es la de controlar los transitorios cambios bruscos de presiones al momento
del arranque y parada de los equipos de bombeo, asegurando que estos no sobrepasen
los límites de trabajo del sistema y de esta manera evitar daños a las tuberías (roturas).

Válvula de control:
Dispositivo que permite regular el caudal en las redes de distribución por sectores y para
realizar labores de limpieza y mantenimiento.

Válvulas de purga
Dispositivo que permite la evacuación del material sedimentado en las tuberías evitando
la reducción del área de flujo, estas se encuentran en las partes bajas de la línea de
conducción, aducción, distribución

61
Válvulas de retención o check:
Previene el retorno de flujo en la tubería; siendo muy usadas en los árboles de descarga
de las estaciones de bombeo. Estas válvulas reaccionan automáticamente a los
cambios de dirección de flujo.

Zanja de coronación:
Canal de evacuación que sirve para la protección de las infraestructuras

62
ANEXO:
MÓDULO IV: CUESTIONARIO SOBRE EL
ABASTECIMIENTO DE AGUA Y DISPOSICIÓN
SANITARIA DE EXCRETAS EN EL ÁMBITO
RURAL

63
1

64
2

65
3

66
4

67
5

68
6

69
7

70
8

71
9

72
10

73
11

74
12

75
76
13

14

77
15

78
16

79

You might also like