You are on page 1of 2

CONVENIO CONSTITUTIVO DEL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL APROBADO EN LA

CONFERENCIA MONETARIA Y FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS DE BRETTON


WOODS (NEW HAMPSHIRE, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA), CELEBRADA LOS DÍAS 1 A 22
DE JULIO DE 1944
(Traducción española del texto oficial inglés, depositado en los Archivos del Gobierno de los Estados Unidos
de América.)
Los gobiernos en nombre de los cuales se firma el presente Convenio, acuerdan lo siguiente:

Artículo preliminar.- Se crea el Fondo Monetario Internacional, el cual funcionará de acuerdo con las
disposiciones siguientes:

Artículo I. Fines.- Los fines del Fondo Monetario internacional son:


(i) Promover la cooperación monetaria internacional por medio de una institución permanente que
proporcione un mecanismo de consulta y colaboración en problemas monetarios internacionales.
(ii) Facilitar la expansión y el incremento equilibrado del comercio internacional, contribuyendo de
esta forma a fomentar y mantener un elevado nivel de empleo y de ingresos reales y a desarrollar los
recursos productivos de todos los miembros como objetivos primordiales de política económica.
(iii) Promover la estabilidad en los cambios, mantener un orden en los acuerdos cambiarios entre
los miembros y evitar depreciaciones de los cambios con fines de competencia.
(iv) Ayudar al establecimiento de un sistema multilateral de pasos en materia de transacciones
corrientes entre los miembros, así como a la eliminación de las restricciones de divisas que
entorpezcan la expansión del intercambio mundial.
(v) Inspirar confianza a los miembros, poniendo a su disposición los recursos del Fondo con las
debidas garantías, dándoles, así la posibilidad de corregir los desajustes en sus balanzas de pagos
sin tener que recurrir a medidas perjudiciales para la prosperidad nacional o internacional.
(vi) De conformidad con lo anterior, acortar la duración de los desequilibrios en las balanzas
internacionales de pagos de los miembros y aminorar su intensidad.
El Fondo se guiará en todas sus decisiones por los fines establecidos en este artículo.

Artículo II. Países miembros.- Sección 1. Miembros fundadores.-Serán miembros fundadores del
Fondo aquellos países representados en la Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones
Unidas, cuyos gobiernos acepten ingresar en el Fondo antes de la fecha especificada en el Artículo
XX, Sección 2 (e).
Sección 2. Otros miembros.-El ingreso en el Fondo quedará abierto a los gobiernos de los demás
países en los momentos y de conformidad con los términos que se determinen por el Fondo.

Artículo III. Cuotas y suscripciones.- Sección 1. Cuotas.-Se asignará una cuota a cada miembro.
Las cuotas de los miembros representados en la Conferencia monetaria y Financiera de las Naciones
Unidas que acepten ingresos en el Fondo antes de la fecha señalada en el Artículo XX, Sección 2 (e),
serán las enumeradas en el Anejo A. Las cuotas de los demás miembros serán determinadas por el
Fondo.
Sección 2. Reajuste de cuotas.-El Fondo revisará cada cinco años las cuotas de sus miembros y,
si lo creyere conveniente, propondrá, un reajuste de las mismas. También podrá considerar en
cualquier otro momento, si lo creyere oportuno, el reajuste de cualquiera de dichas cuotas, a
requerimiento del miembro interesado. Para modificar las cuotas será preciso acuerdo por mayoría de
cuatro quintos de la totalidad de los votos, y no se alterará cuota alguna sin el consentimiento del
miembro interesado.

Sección 3. Suscripciones: momento, lugar y forma de pago.-(a) La suscripción de cada miembro


será igual a su cuota y se pagará íntegramente al Fondo en la depositaria apropiada, en la fecha o
antes de la feche en que dicho miembro adquiera el derecho, de acuerdo con el Artículo XX, Sección
4 (c) o (d), de comprar divisas al Fondo.
(b) Todo miembro pagará en oro, como mínimo, la cantidad que resulte inferior:
(i) del veinticinco por ciento de su cuota; o bien
(ii) del diez por ciento de sus activos oficiales netos de oro y dólares de los Estados Unidos de
América en la fecha en que el Fondo, notifique a sus miembros, de conformidad con el Artículo XX,
Sección 4 (a), que podrá en breve plazo comenzar a realizar transacciones de cambio.
Los miembros facilitarán al Fondo los datos necesarios para determinar sus activos oficiales netos
de oro y dólares de los Estados Unidos de América.
(c) Todo miembro pagará el resto de su cuota en su propia moneda.
(d) Si los activos oficiales netos en oro y dólares de los Estados Unidos de América de algún
miembro no pudieran determinarse en la fecha a que se refiere el apartado (b) (ii) anterior por estar
sus territorios ocupados por el enemigo, el Fondo fijará otra fecha adecuada para determinar dichos
activos. Si dicha fecha fuera posterior a aquella en que el miembro adquiera el derecho, según el
Artículo XX, Sección 4 (c) o (d), de comprar divisas al Fondo, éste y el miembro convendrán un pago
provisional de oro a realizar de acuerdo con el apartado (b) anterior y el resto de la suscripción de
dicho miembro será pagado en la moneda del mismo, quedando sujeto al oportuno reajuste entre el
miembro y el Fondo, una vez que hayan podido determinarse los citados activos oficiales netos.

Sección 4. Desembolsos en caso de modificación de las cuotas.-


(a) Todo miembro que acepte un aumento de su cuota pagará al Fondo, dentro de los treinta días
siguientes a la fecha de su aceptación, el veinticinco por ciento del aumento en oro y el resto en su
propia moneda. Sin embargo, si en la fecha, en que el miembro acepte el aumento, sus reservas
monetarias fueran inferiores a su nueva cuota, el Fondo podrá reducir la proporción del aumento que
deba ser pagada en oro.

(b) Caso de que el miembro acepte una reducción de su cuota, el Fondo le pagará, dentro de los
treinta días siguientes a la fecha de la aceptación, una cantidad igual a la reducción. El pago se
efectuará en la moneda del miembro y en la cantidad de oro necesaria para evitar que las existencias
de dicha moneda en poder del Fondo queden por debajo del setenta y cinco por ciento de la nueva
cuota.

Sección 5. Sustitución de efectivo por títulos.-El Fondo aceptará de todo miembro, en lugar de
cualquier proporción, de su moneda que a juicio del Fondo no sea necesaria para las operaciones de
éste, pagarés u obligaciones similares emitidos por el miembro o por la depositaria designada por el
mismo de acuerdo con el Artículo XIII, Sección 2, los cuales no serán negociables ni devengarán
interés y serán pagaderos a la par y a la vista, mediante el correspondiente abono en la cuenta del
Fondo en la mencionada depositaria. Lo dispuesto en esta sección será aplicable no sólo a la moneda
suscrita por los miembros, sino también a cualquier moneda que por otro concepto se adeude al Fondo
o sea adquirida por éste.

You might also like