You are on page 1of 150

ET-ECT-EST-001

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Expediente Técnico: “Mejoramiento de los Servicios de Administración de


Justicia de los Órganos Jurisdiccionales e Implementación del Nuevo
Código Procesal Penal de la Provincia de Celendín del Distrito Judicial de
Cajamarca"
Código Único N°2135349

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ET-ECT-EST-001

Disciplina: Estructuras

EE.TT. -EST.-1
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.00 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES Y


SEGURIDAD Y SALUD

Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal


son ejecutadas, para el servicio de personal administrativo y obrero, para
almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución de las obras.
Se pueden usar materiales recuperables en su totalidad o en parte, ya que estas
construcciones e instalaciones deben ser demolidas y/o desarmadas al final de
la obra, dependiendo de su magnitud y la importancia de la obra.

01.01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.01 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES

01.01.01.01 OFICINA, ALMACEN Y CASETA DE GUARDIANIA

Descripción
Comprende la construcción del almacén, oficina y caseta de obra, con un área
aproxima total de 10.00 m2. Estas construcciones son temporales pero que
servirán hasta finalizar la ejecución de los trabajos en obra.
Materiales
 Clavo c/cabeza p/construcción d promedio
 Bisagra aluminizada. 2.44x3 ½”
 Plancha ondulada perfil 4 (2.44x2.10)
 Madera tornillo.
 Triplay 4’x8’x4mm
 Triplay 4’x8’x4mm

Método de Ejecución
Se ejecutará una estructura de material liviano y de carácter provisional, según
la ubicación y forma escogida por el Contratista y aprobada por la supervisión.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará una medición del área neta de
oficinas construidas
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-2
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.01.01.02 COMEDORES

Descripción
Comprende la construcción del comedor, con un área aproxima total de 25 m2.
Estas construcciones son temporales pero que servirán hasta finalizar la
ejecución de los trabajos
Materiales
 Clavo c/cabeza p/construcción d promedio
 Bisagra aluminizada. 2.44x3 ½”
 Plancha ondulada perfil 4 (2.44x2.10)
 Madera tornillo.
 Triplay 4’x8’x4mm
 Triplay 4’x8’x4mm

Método de Ejecución
Se ejecutará una estructura de material liviano y de carácter provisional, según
la ubicación y forma escogida por el Contratista y aprobada por la supervisión.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará una medición del área neta de
almacén.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.01.03 VESTUARIOS

Descripción
Comprende la construcción del almacén, con un área aproxima total de 6 m2.
Estas construcciones son temporales pero que servirán hasta finalizar la
ejecución de los trabajos
Materiales
 Clavo c/cabeza p/construcción d promedio
 Bisagra aluminizada. 2.44x3 ½”
 Plancha ondulada perfil 4 (2.44x2.10)
 Madera tornillo.
 Triplay 4’x8’x4mm
 Triplay 4’x8’x4mm

EE.TT. -EST.-3
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Método de Ejecución
Se ejecutará una estructura de material liviano y de carácter provisional, según
la ubicación y forma escogida por el Contratista y aprobada por la supervisión.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará una medición del área neta de
vestuarios construidos.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.01.04 SERVICIOS HIGIÉNICOS PARA OBRA

Descripción
Comprende la instalación de servicios higiénicos móviles para el uso del personal
de obra.
Método de Ejecución
Se instalarán servicios higiénicos prefabricados durante el plazo de ejecuciónde
los trabajos en obra.

Unidad de Medida
Mes (mes)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará la verificación del tiempo en que
se encuentran instalados los módulos de servicios higiénicos.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.01.05 CERCO PERIMÉTRICO PROVISIONAL

Descripción
Los cercos son elementos que encierran o delimitan el área de construcciones y
otros ambientes necesarios para la seguridad y control durante la ejecución de
la obra. Deberá ser aprobado por el Supervisor de la obra.
Materiales
 Alambre negro recocido N°8.
EE.TT. -EST.-4
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Clavos para madera c/c promedio


 Madera tornillo
 Triplay 4’x8’x4mm

Método de Ejecución
Esta estructura estará ubicada en el perímetro de la zona en la que se ejecutarán
los trabajos en tal forma que se aísle el exterior del interior para mantener la
seguridad de los materiales y el normal desarrollo de las labores a realizar en
obra.
Se ejecutará una estructura de material liviano y de carácter provisional, según
la ubicación y forma escogida por el Contratista.

Unidad de Medida
Metro Lineal (M)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará una medición de longitud neta
del cerco.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.01.06 CARTEL DE OBRA 3.60X2.40 M (MADERA)

Descripción
Los carteles son elementos utilizados para la identificación de la obra, así como
los contratistas, proyectistas, financieras, etc.
El cartel tendrá 3.60 m x 2.40 m, y se ubicará de acuerdo con las indicaciones
del Supervisor.

Materiales
 Clavo c/cabeza p/construcción d promedio
 Perno hexagonal de 5/8”x7”
 Piedra mediana.
 Cemento portland.
 Hormigón.
 Lija para madera.
 Madera tornillo.
 Triplay 4’x8’x4mm
 Pintura esmalte sintético.
 Tapa poros de madera acabado con barniz o laca.

Método de Ejecución
EE.TT. -EST.-5
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Este cartel estará ubicado en el exterior para identificar la obra.

Unidad de Medida
Unidad (UND)

Método de Medición
Para llegar al valor total de esta partida se hará una medición de la cantidad de
carteles requeridos.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES

01.01.02.01 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE AGUA

Descripción
Comprende esta partida todas las Instalaciones provisionales de agua para la
obra.

Materiales
 Instalación provisional de agua y desagüe

Método de Ejecución
Estas instalaciones estarán ubicadas dentro de la zona en la que se ejecutarán
los trabajos en tal forma que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de
los materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal
desarrollo de las labores.
Se ejecutarán estructuras de material liviano y de carácter provisional, según la
ubicación y forma escogida por el Contratista.

Unidad de Medida
Global (GLB)

Norma de medición
Para llegar al valor global, en la obtención del servicio, se hará un análisis previo,
teniendo en cuenta la forma de obtención de los servicios, la instalación y
conexión que fuera necesaria.

EE.TT. -EST.-6
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.01.02.02 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Descripción
Comprende esta partida todas las instalaciones provisionales de energía
eléctrica para la obra.

Materiales
 Instalación provisional de energía eléctrica.

Método de Ejecución
Estas instalaciones estarán ubicadas dentro de la zona en la que se ejecutarán
los trabajos de tal forma que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de
los materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal
desarrollo de las labores.
Se ejecutarán estructuras de material liviano y de carácter provisional, según la
ubicación y forma escogida por el Contratista.

Unidad de Medida
Global (GLB)

Norma de medición
Para llegar al valor global, en la obtención del servicio, se hará un análisis previo,
teniendo en cuenta la forma de obtención de los servicios, la instalación y
conexión que fuera necesaria.

01.01.03 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.03.01 LIMPIEZA MANUAL DEL TERRENO

Descripción
Consiste en la ejecución de la limpieza manual de toda el área de terreno donde
se realizará la construcción, también se considera dentro de esta partida el
desbroce de maleza pequeña, contempla la limpieza al inicio y durante la
ejecución de la obra.

Materiales
 Herramientas manuales.

Método de Ejecución
Ejecutará en forma total previo al replanteo.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2).

Condiciones de Pago
EE.TT. -EST.-7
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio


unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.04 MOVILIZACIÓN DE CAMPAMENTO, MAQUINARIA Y


HERRAMIENTAS

01.01.04.01 MOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS

Descripción
Esta partida comprende el transporte del campamento, maquinaria y
herramientas necesarias para la obra y su posterior regreso al término de los
trabajos.

Materiales
Flete Terrestre

Método de ejecución
Comprende la movilización del campamento, equipo y herramientas necesarias
a la obra y el retiro, en el momento oportuno, de todo el equipo.
El método será el escogido y propuesto por el contratista encargado de la
ejecución de los trabajos, cuando así lo crea conveniente.

Unidad de Medida
Global (Glb)

Método de Medición
Deberá considerarse los traslados realizados tanto en movilización como en
desmovilización, lo que influirá en el porcentaje a valorizar.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.04.02 TRANSPORTE DE MATERIALES A LA OBRA

Descripción
Esta partida consiste en el traslado de los materiales adquiridos hacía la obra,
mediante el empleo de vehículos de carga y/o manual.

EE.TT. -EST.-8
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Método de Ejecución
Los materiales que deberán ser empleados en la obra serán clasificados de
acuerdo a la prioridad de uso y transportados en vehículos con el cuidado
necesario para llegar a obra sin sufrir daños, el Contratista será responsable de
la integridad de los materiales durante el proceso de carguío, transporte y
descarga en obra en los lugares establecidos.

Unidad de Medida
Global (Glb).

Método de medición
Deberá considerarse las distancias de los traslados, así como el peso de los
materiales, lo que influirá en el tonelaje del vehículo de transporte.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios
para la ejecución total de la partida.

01.01.06 NIVELACIÓN, TRAZADO Y REPLANTEO C/EQUIPO

01.01.06.01 NIVELACIÓN, TRAZADO Y REPLANTEO C/EQUIPO

Descripción
El replanteo permanente consiste en verificar y materializar sobre el terreno, en
determinación precisa y exacta, tanto cuanto sea posible, las dimensiones de
algunos de sus elementos y sus niveles: así como sus linderos y establecer
marcas y señales de referencia, con carácter temporal. El contratista someterá
los replanteos a la aprobación del Supervisor antes de dar comienzo a los
trabajos.

Materiales
 Clavos c/cabeza promedio p/ construcción d. Promedio 2 1/2 “, 3”, 4”
 Yeso de bolsa de 20 kg.
 Wincha 30m
 Cordel
 Madera tornillo
 Pintura esmalte sintético.

Método de ejecución

Preparación del Sitio

EE.TT. -EST.-9
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Es recomendable emparejar el terreno antes del replanteo. Se habilitará las


estacas y cerchas que fueren necesarias. Los B.M. se construirán en una cajuela
de madera empotrada en el suelo y vaciando en ella concreto rico.

Se emplearán cerchas, o dos estacas firmemente aseguradas en el terreno y


unidas por arriba con una tabla de 60 cm, bien perfilada y cepillada.

Normas y Procedimientos que Regirán los Replanteos


El replanteo deberá realizarse con personal calificado con la presencia del
Residente de obra y el maestro de obra, teniendo como ayudantes a un
carpintero y dos oficiales. El replanteo podrá hacerse antes o después de la
nivelación en bruto del terreno; según convenga. En todo caso antes y después
de las excavaciones que corresponda a la cimentación. Las demarcaciones
deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y estables cuanto más
importantes sean los ejes y elementos a replantear.

Luego de haber materializado los ejes de la construcción, se materializarán sobre


el terreno en forma precisa, aunque no permanente, los ejes de muros de la
planta baja y otros elementos, como sus columnas, escaleras, etc.

Así se continuará sucesivamente, de tal forma que, si hubiere otros pisos,


conforme vayan terminándose, irán replanteándose sobre ellos los siguientes.
Será siempre conveniente tomar medidas de comprobación, como, por ejemplo:
diagonales.

Los ángulos rectos y otros de importancia se determinarán, con teodolito. Los


ángulos rectos secundarios se replantearán haciendo uso de la cinta de tela y
por medio de la regla 3-4-5.

Se tendrá muy en cuenta en el replanteo la alineación de la construcción con


respecto a la señalada por el Municipio para la calle. No deberá sobrepasarse
esta alineación en ningún caso y si después del replanteo sucediera esto será
necesario hacer una revisión completa de las medidas del plano y del terreno.

Si persistiera el error se dará parte al ingeniero Supervisor. Por ningún motivo


se procederá a recortar longitudes en planos o en el terreno, con el objeto de
cumplir el alineamiento, sin haber consultado al Supervisor.

Sobre las cerchas o secciones de 30 x 30 cm, preparadas, se correrá un mismo


nivel de preferencia el N.1.00 m, y cruzando esta marca horizontal que indica el
nivel se grabará una vertical que indicará el plomo del eje. Así se tendrán
materializados ejes y niveles.

Para materializar un eje se podrá en todo momento tender un cordel de una


muesca de cercha a la otra correspondiente, templando bien el cordel. Mediante
la plomada colgada de este cordel se referirán al terreno los ejes.

EE.TT. -EST.-10
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Terminada la excavación se volverán a tender los cordeles y se proyectará


mediante la plomada, los ejes sobre el fondo de ella o subcimiento, bien allanado.
La nivelación, en una excavación puede llevarse al fondo con un escantillón.

Unidad de Medida
metro cuadrado (M2).

Método de Medición
Para el cómputo de los trabajos de trazo de niveles y replanteo de los elementos
que figuran en los planos del primer piso, se calculará el área del terreno
ocupada por el trazo. Para el replanteo durante el proceso se medirá el área total
construida incluyendo todos los pisos o se calculará el valor global teniendo en
cuenta la necesidad de mantener un personal especial dedicado al trazo y
nivelación.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.01.06.02 TRAZO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA C/EQUIPO

Descripción
Comprende los trabajos de determinación de los niveles y replanteo durante todo
el proceso constructivo.

Materiales
 CLAVOS C/CABEZA PROMEDIO P/ CONSTRUCCIÓN D. PROMEDIO 2
1/2 “, 3”, 4”
 YESO DE BOLSA DE 20 KG.
 WINCHA 30M
 CORDEL
 MADERA TORNILLO
 PINTURA.

Unidad de Medida
La Unidad de medición es por metro cuadrado (M2).

Método de Medición
Para el cómputo de los trabajos de trazo de niveles y replanteo de los elementos
que figuran en los planos del de obra, se calculará el área construida.

EE.TT. -EST.-11
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.02 SEGURIDAD Y SALUD, MITIGACIÓN AMBIENTAL Y VIAL

01.02.01 SEGURIDAD Y SALUD

01.02.01.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL


PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Descripción
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo,
implementación y administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PSST), debe considerarse, sin llegar a limitarse: El personal destinado a
desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo,
así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera
efectiva sus labores.

01.02.01.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Descripción
Comprende todos los equipos de protección personal (EPP) que deben ser
utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 de
Seguridad durante la ejecución de la obra.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de
seguridad, gafas de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de
acuerdo al tipo de actividad (cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al
tipo de actividad (con puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído,
respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de protección
dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera,
otros.

Recursos

 Guantes de cuero
 Casco de seguridad garantizado
 Casco de seguridad para soldador garantizado
 Gafas
 Arnés de cuerpo entero y línea de
enganche
 Chalecos reflectivos
 Botas dieléctricas.
EE.TT. -EST.-12
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Guantes aislantes.
 Mascarilla desechable contra el polvo
 Tapón de oído (pack 6 pares).
 Botas con punta de acero.

Unidad de Medida
Unidad (Und)

Forma de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados.

Forma de pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

01.02.01.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Descripción
Comprende todos los equipos de protección colectiva como alarmas audibles,
acordonamiento para limitación de áreas de riesgo, entre otros considerados.

Recursos

 Interruptor diferencial.
 Cinta de señalización.
 Alarma audible.
 Luces estrambóticas.
 Malla faena.

Unidad de Medida
Global (Glb.)

Método de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados.

Forma de pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

EE.TT. -EST.-13
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.02.01.01.03 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción
Comprende la instalación y colocación de todos los equipos y/o materiales de
señalización de información, advertencia, prohibición, obligación, de contra
incendio, conos, etc. Para la seguridad en el proceso de ejecución de la obra.

Unidad de Medida
Global (Glb)

Método de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados para la seguridad
durante la construcción.

Forma de pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

01.02.01.01.04 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

Descripción
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas
para el personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a ser limitantes
las charlas de inducción para el personal nuevo, charlas de sensibilización,
charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

Unidad de Medida
Global (Glb)

Método de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados para la seguridad
durante la construcción.

Forma de pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

EE.TT. -EST.-14
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.02.01.01.05 RECURSOS PARA RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS EN


SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

Descripción
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario,
para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales,
producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de
control de riesgos.

Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos. Se debe


considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios,
camillas, vehículo para transporte de heridos (ambulancias), equipos de
extinción de fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos
absorbentes (derrames de productos químicos).

Unidad de Medida
Global (Glb)

Método de medición
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a
Mecanismos y Equipamiento de respuesta implementados para la seguridad
durante la construcción.

Forma de pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.

01.02.02 MITIGACIÓN AMBIENTAL


Como parte de la Certificación Ambiental en la Categoría I - Declaración de
Impacto Ambiental (DIA) para el presente proyecto, obtenida por parte de la
empresa Equilibrio Ambiental SAC, mediante Resolución Directoral N° 308-
2017-VIVIENDA/VMCS-DGAA, se ha visto que el desarrollo de las actividades
del proyecto generará impactos ambientales y sociales positivos y negativos,
dentro de su ámbito de influencia. Razón por ello se ha visto la necesidad de
establecer un Plan de Manejo Ambiental, necesario a fin de proteger los
componentes físicos, biológicos y socioeconómicos del área de influencia del
proyecto.
Estas especificaciones se complementan con el informe técnico DIA elaborado
por Equilibrio Ambiental SAC.

01.02.02.01 IMPLEMENTACION DE MEDIDAS DE PREVENCION Y


MITIGACION AMBIENTAL
Descripción
El plan de manejo ambiental a implementar incluye programas para prevenir y/o
mitigar los impactos; estos programas propuestos se detallan en la tabla 9.1 de

EE.TT. -EST.-15
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

la DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL del proyecto aprobada bajo


Resolución directoral N° 308-2017-VIVIENDA/VMCS-DGAA

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global en función del avance de las partidas implicadas en el
DIA.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.02.02.02 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS


Descripción
Debido a la generación de residuos sólidos generados durante las diversas
etapas del proyecto se elaborará un plan de manejo de residuos sólidos, el cual
permita gestionarlos de manera adecuada, esto considerando las
normatividades (Ley General de Residuos sólidos y su Reglamento).
El plan de manejo de residuos sólidos es una herramienta que permitirá gestionar
los residuos desde el momento de su generación hasta su disposición final. Así
como también proponer alternativas para la minimización, reaprovechamiento y
eliminación.

El plan tendrá por objetivos lo siguiente:


 Manejar de manera adecuada los residuos generados en las diversas
etapas en la ejecución del
 proyecto.
 Mejorar el manejo actual de los residuos sólidos, reduciendo de esta
manera los riesgos al ambiente y la salud durante el manejo de los
residuos sólidos.
 Cumplir con la Ley General de Residuos Sólidos, Modificatoria y su
Reglamento.
 Cumplir con el Reglamento para la gestión y manejo de los residuos de
las actividades de la construcción y demolición.

El plan tiene como alcance las diversas etapas que aún quedan pendientes para
la culminación del proyecto siendo dichas etapas la construcción, operación y
cierre.
 IDENTIFICACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS: Durante las etapas del
proyecto (Construcción, cierre de obras, operación y mantenimiento) se
generará residuos sólidos que la empresa ya tiene identificado
previamente para un adecuado manejo de los residuos sólidos.

EE.TT. -EST.-16
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

o Durante Etapa de Construcción: se descartarán materiales


propiamente de las actividades de construcción tales como
material en exceso, trapos con restos de grasas y aceites, madera,
restos de ladrillo y partículas de ladrillo, piezas metálicas papel; así
también de las actividades complementarias se generarán plástico
de embalaje de los equipos, material de empaque, entre otros
residuos.
o Durante Cierre de Obras: se generará restos de madera,
alambres, clavos, mallas.
o Durante Etapa de Operación y Mantenimiento: se generarán
residuos domésticos constituidos por residuos orgánicos (restos de
cáscaras de frutas, malezas, etc.) y residuos inorgánicos de uso
común (plásticos, vidrios, cartones). y cada tres a cuatro años se
generará envases de pintura.

En la tabla 9.2 de la DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL del proyecto


aprobada bajo Resolución directoral N° 308-2017-VIVIENDA/VMCS-DGAA, se
indica los residuos generados indicando su característica de peligrosidad.

Estimación de residuos a generarse:


 El volumen aproximado de eliminación de materiales excedentes
provenientes de las distintas actividades propias de la etapa de
construcción será de 3264.36 m3.
 La cantidad de residuos sólidos domésticos que se generará en toda
la etapa de construcción es de 36000 Kg, teniendo en cuenta que la
duración del proyecto será de 600 días.
Esto considerando lo siguiente: “La producción de residuos sólidos por persona
según la
Organización Mundial de la Salud (OMS) oscila en 0.5 Kg/día” y teniendo en
cuenta que durante la etapa de construcción del proyecto el número de
trabajadores es 120 personas, entonces, se puede estimar la cantidad de
residuos sólidos domésticos por año será de la siguiente manera visualizada en
la tabla:

Tabla: Generación de residuos sólidos domésticos en la etapa de


construcción

FUENTE: DIA - EQUILIBRIO AMBIENTAL SAC

 SEGREGACIÓN
 Durante Etapa de Construcción y Cierre de Obras
- Luego de haber identificado los residuos, estos son segregados de
acuerdo al código de colores, para lo cual se tomará como referencia

EE.TT. -EST.-17
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

la Norma Técnica Peruana de Código de Colores NTP 900.058-


INDECOPI, tal como se muestra en la tabla subsiguiente.
- Para mejorar la segregación de los residuos sólidos se propone la
colocación de carteles indicativos del tipo de residuos a segregar en
cada uno de los recipientes dispuestos.
- Realizar charlas en temas de residuos sólidos con la finalidad de
concientizar e incentivar a los trabajadores en la clasificación de los
residuos sólidos.

Tabla: Identificación de recipientes por tipo de residuos


Color del Tipo de
Acopio/almacenamiento Disposición final
tacho desecho
De acuerdo al D.S N°
003 – 2013 –
VIVIENDA
“Reglamento para la
gestión y manejo de los
residuos de
Restos de construcción
las actividades de la
(madera, clavos, fierros,
Residuos construcción y
piedra, tierra, restos de
generales demolición” tendrán
material extraído
como
excedente.)
disposición final una
planta de
tratamiento o una
escombrera
debidamente
autorizada.
En cilindros para su
Empresa prestadora de
disposición final. Traslado
Residuos Servicio de
al almacén temporal y
orgánicos Residuos sólidos (EPS-
finalmente a Relleno
RS)
Sanitario.
En cilindros y trasladados Empresa
Residuos al almacén temporal para Comercializadora de
metálicos la clasificación venta Residuos sólidos (EC-
como chatarra. RS)

En cilindros y trasladados Empresa


Residuos de
al almacén temporal para Comercializadora de
papeles,
la clasificación venta Residuos sólidos (EC-
cartones
como material reciclable. RS)

En cilindros y trasladados Empresa


al almacén temporal para comercializadora
Plásticos
la clasificación venta Residuos
como material reciclable. sólidos (EC-RS)
EE.TT. -EST.-18
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

En cilindros y trasladados
Empresa
al
comercializadora
Vidrio almacén temporal para la
Residuos
clasificación venta como
sólidos (EC-RS)
material reciclable.
Residuos
peligrosos En cilindros
Empresa prestadora de
(Envases de herméticamente sellados
Servicio de
pinturas, y
Residuos sólidos (EPS-
lubricantes, trasladados al centro de
RS)
solventes, acopio.
etc.)
Fuente: Equilibrio Ambiental S.A.C /Fuente: NTP 900.058.2005.

 ALMACENAMIENTO
 Durante Etapa de Construcción y Cierre:
- Se realizará la construcción de un almacén de residuos sólidos, con
las características mínimas que se solicita en Ley General de Residuos
sólidos, su Reglamento, el DL N° 057 y el D.S 003- 2013-VIVIENDA.
- El diseño del almacén estará basado en las señalizaciones, cercado,
colocación de letreros de información, colocación de cerco que
impedirá el libre acceso de las personas ajenas al manejo de los
residuos sólidos.
- Se establecerá un área para el almacenamiento central de los residuos
sólidos, donde se colocarán 5 contenedores de residuos, y una zona
para el apilamiento.
- Cada contenedor ubicado en el almacén central estará debidamente
rotulado.
- La empresa incentivará a los trabajadores mediante charlas y
capacitaciones en temas de residuos sólidos, como parte de su plan
de capacitaciones.
- En el almacenamiento central se colocará señalizaciones indicando el
tipo de residuo a almacenar y contará con un extintor como una medida
preventiva como parte de su Plan de Contingencia.
- La característica del almacén central cumplirá con lo establecido en el
Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos (piso liso,
ventilado, señalizado) y al Reglamento para la gestión y manejo de los
residuos de las actividades e la construcción y demolición.
- El personal que manipule los residuos sólidos contará con su respetivo
equipo de protección personal.
- De acuerdo a las actividades a ejecutarse, ya tiene identificado los
residuos sólidos que generarán durante las etapas del proyecto, a los
cuales se ha identificado sus características de peligrosidad.
- Para lograr un buen manejo de residuos sólidos, es necesario que los
trabajadores tengan el concepto básico de los residuos y su
clasificación de acuerdo a sus características de peligrosidad, por ello

EE.TT. -EST.-19
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

se capacitarán a los operarios de acuerdo al Plan de capacitaciones


que se establecerá.
La forma de almacenamiento de los residuos en el almacenamiento central se
visualiza en la figura subsiguiente.
 Durante la etapa de operación: los residuos generados en esta etapa
estarán constituidos por residuos orgánicos (restos de cáscaras de frutas,
malezas, etc.) y residuos inorgánicos de uso común (plásticos, vidrios,
cartones).

- Durante la etapa de funcionamiento se establecerá un almacén central


y almacenamientos temporales en zonas estratégicas tanto en el
edificio multifamiliar como en los locales comerciales, de tal manera
que permitirán un manejo adecuado de los residuos sólidos.
- Los envases empleados en el mantenimiento (desinfectantes, aceites
y grasas también serán apilados en el almacén central de tal manera
que se lleve un orden y limpieza adecuada.
- Los demás residuos serán almacenados en contenedores (cilindros);
donde para cada tipo de residuos identificados se tendrá contenedores
específicos teniendo en cuenta el volumen, cantidad y área de
generación.
- Cada contenedor ubicado en los almacenamientos temporales estará
debidamente rotulado.
- En el almacenamiento central se colocará señalizaciones indicando el
tipo de residuo a almacenar y contará con un extintor como una medida
preventiva como parte de su Plan de Contingencia.
- La característica del almacén central cumplirá con lo establecido en el
Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos (piso liso,
ventilado, señalizado).
- El personal que manipule los residuos sólidos contará con su respetivo
equipo de protección personal.

EE.TT. -EST.-20
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Figura: Almacenamiento central de los residuos sólidos - Etapa de


Construcción y Cierre de Obras

 RECOLECCIÓN y TRANSPORTE
 Durante la etapa de construcción y cierre:
- Para el caso de los residuos sólidos domésticos el encargado de
recogerlo y transportarlo será la Municipalidad de Sullana, para ello se
procederá a hacer los trámites necesarios para contar con dicho
servicio. Sin embargo, en lo que respecta a los residuos provenientes
de las actividades de demolición y obras de concreto se seguirá lo
establecido en el D.S N° 003 – 2013 – VIVIENDA “Reglamento para la
gestión y manejo de los residuos de las actividades de la construcción
y demolición”; en donde indica que una EPS-RS que esté debidamente
registrada ante DIGESA y que cuente con todas las autorizaciones o
licencias municipales se encargará de estas actividades.
- Para el presente proyecto no se tiene aún definido el nombre de la
empresa prestadora de servicio EPS-RS con que se va a trabajar, sin
embargo, el Contratista se encargará de solicitar los servicios de una
EPS-RS que se encuentre autorizada por DIGESA quienes se
encargarán de disponer los residuos sólidos domésticos a un relleno
sanitario y los residuos peligrosos a un relleno de seguridad.
- El transporte de los residuos provenientes de las actividades de
demolición y de las obras de concreto, serán realizadas tal como se
indica en el D.S N° 003 – 2013 – VIVIENDA “Reglamento para la
gestión y manejo de los residuos de las actividades de la construcción
y demolición” por una EPS-RS o EC-RS quien lo trasladara a la planta
de tratamiento o una escombrera debidamente autorizada.
 Durante la etapa de operación:
- Durante la etapa de etapa de funcionamiento la disposición final de los
residuos generados estará a cargo de la Municipalidad de Sullana,
quien se encargará de recoger, transportar y disponer en un relleno
sanitario los residuos que se generen durante esa etapa.
- La recolección de los residuos y la frecuencia estará en función a
cuanto se generen en las actividades del Proyecto.
EE.TT. -EST.-21
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 DISPOSICIÓN FINAL
 Durante la etapa de construcción y cierre:
- De acuerdo al D.S N° 003 – 2013 – VIVIENDA “Reglamento para la
gestión y manejo de los residuos de las actividades de la construcción
y demolición” se indica que los residuos sólidos propios de la
construcción y aquellos que no puedan reutilizarse o reciclarse
generados durante la etapa de construcción serán entregados a una
EPS-RS registrada y autorizada por DIGESA, para que los disponga
ya sea a una planta de tratamiento o escombrera para su disposición
final.
- En relación a la disposición final de los residuos sólidos domésticos,
este lo realizará la Municipalidad del distrito de Sullana quien se
encargará de disponerlo a un relleno sanitario.
- Y con respecto a los residuos peligrosos a generarse durante las
actividades de la construcción, estos serán entregados a una EPS-RS
registrada y autorizada por DIGESA para disponerlo a un relleno de
seguridad.
- Los desechos sólidos y líquidos generados en los baños portátiles
serán manejados por los proveedores, de acuerdo a sus compromisos
adquiridos con las autoridades de salud y la normatividad vigente. Se
solicitará el respectivo certificado de disposición final de estos
desechos.
- El contratista deberá de supervisar el transporte y la disposición final
que realizará la EPS-RS a contratar para lo cual deberá de recepcionar
los siguientes documentos y posteriormente entregarlos al Poder
Judicial:
- Certificado del servicio de recolección y transporte de residuos
peligrosos.
- Certificado de disposición final emitido por el relleno de seguridad.
- Manifiestos por cada residuo peligroso recolectado, el cual deberá
estar firmado y sellado por el generador, la EPS-RS transportistas y la
EPS-RS de disposición final.
 Durante la etapa de operación:
- Durante la etapa de funcionamiento la disposición final de los residuos
generados (Generales) estará a cargo de la Municipalidad de Lima.

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global en función del avance de las partidas implicadas según
DIA

EE.TT. -EST.-22
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.02.02.03 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL


Descripción
El Programa de monitoreo se realizará a fin de realizar el seguimiento y control
de los componentes físicos y biológicos en el área de influencia, que podrían
resultar afectados por las actividades que se realicen por el proyecto.

A. OBJETIVOS
Verificar que las medidas de mitigación propuestas sean cumplidas.
Establecer los parámetros de monitoreo, frecuencia y los puntos o estaciones
de monitoreo.
Modificar actividades por aparición de impactos no predichos o cambios de los
mismos

B. PLAN DE ACCIÓN: Realizar el monitoreo de los siguientes parámetros


durante la etapa de construcción del proyecto.
Calidad del aire
Ruido ambiental

Calidad del Aire:


Selección de Estación: se realizará el monitoreo de calidad del aire a fin de
llevar el control de las concentraciones de calidad del aire. Para ello se
seleccionará una de las estaciones de monitoreo considerada en el monitoreo
de línea base.

Tabla: Estaciones de Monitoreo

Fuente: Elaboración propia – EQAM.

Selección de Parámetros: El monitoreo de calidad de aire, en la etapa de


construcción y operación, considerará la evaluación de gases y material
particulado, a través de un análisis comparativo con los valores establecidos en
los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire (D.S. Nº 074-2001-
PCM y D.S. Nº 003-2008-MINAM), los cuales se presentan en la tabla siguiente:

EE.TT. -EST.-23
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Tabla: Selección de Parámetros

Fuente: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire

Frecuencia del monitoreo: Se ha previsto realizar el monitoreo durante las


actividades de demolición y otra al final de la obra.
Ruido
Existe una gran variedad de ruidos y de fuentes generadoras, relacionadas a
actividades específicas, encontrándose en un mismo lugar, varias actividades y
distintos niveles de ruido, generando perturbaciones en el ambiente y afectando
a la población existente.
La revisión de la normatividad nacional vigente, referida a los niveles de ruido,
indica que no se cuenta con estándares aplicables a la maquinaria. Por lo que
solo se considerará ruido ambiental y se utilizarán los valores establecidos en el
Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruidos - ECA
RUIDO (D.S. 085 – 2003 –PCM).
Selección de Parámetros a Monitorear: El parámetro a medir es el nivel de
presión sonora continuo equivalente con ponderación “A”, que provee mayor
información ponderada en el tiempo. El monitoreo de ruido considerará la
evaluación del nivel de ruido en horario diurno y nocturno, con el fin de estimar
posibles afectaciones, de acuerdo a las características de las actividades del
Proyecto.
Selección de Estaciones: Para el control del nivel de ruido durante las
actividades de construcción y/o Operación se establecerá el monitoreo de ruido
ambiental en las estaciones que se señalan en la tabla siguiente:

Tabla: Selección de Estaciones


Estación de Coordenadas UTM – WGS 84
Ubicación
Monitoreo
Este Norte
RU-01 Patio principal del CEI Virgen de la Medalla Milagrosa 278293 8666531
RU-02 Esquina de Jr. De la Unión (Ex Belén), con pasaje 278295 8666492
RU-03 Jr. De la Unión (Ex Belén), frente a portón metálico 278308 8666546
RU-04 Jr. De la Unión (Ex Belén), frente a agencias de viajes 278320 8666596
Av. Uruguay, al costado de la actual puerta de ingreso a la sede
RU-05 278295 8666641
del Poder Judicial
Fuente: Elaboración propia – EQAM.

Frecuencia del monitoreo: Se ha previsto realizar el monitoreo durante las


actividades de demolición y otra al final de la obra.
EE.TT. -EST.-24
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Efluente
Selección de Estación: se realizará el monitoreo de calidad de efluente a fin
de medir la eficiencia de la planta de tratamiento, para ello se ha seleccionado la
siguiente estación de monitoreo:

Tabla: Estaciones de Monitoreo

Fuente: Elaboración propia – EQAM.

Selección de Parámetros: El monitoreo del efluente considerará la


evaluación de los parámetros establecidos en la memoria descriptiva de la Planta
de tratamiento.

Tabla: Selección de Parámetros

Fuente: Memoria descriptiva de la Planta de tratamiento de aguas grises.

Frecuencia del monitoreo: Se ha previsto realizar el monitoreo durante la


etapa de operación y con una frecuencia semestral.

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global en función del avance de las partidas implicadas según
DIA

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-25
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.02.02.04 PLAN DE CONTINGENCIAS


Descripción
El presente plan de contingencias se desarrolla con la finalidad de establecer
procedimientos de respuesta rápida a posibles eventos no deseados que
pudiesen presentarse durante las etapas de construcción, operación y cierre.
Así mismo para llevar a cabo el Plan de Contingencias se planteará la
organización del comité de seguridad quienes se encargarán de implementar el
plan de contingencias en colaboración de los trabajadores.

 ORGANIZACIÓN DEL COMITÉ DEL PLAN DE CONTINGENCIAS: Se


establecerá un comité del Plan de Contingencias, con la finalidad de
implementar el Plan en mención; y quienes tendrán entre sus funciones la
coordinación ante cualquier caso de emergencia que pueda ocurrir. El
comité estará constituido por:
Jefe de Seguridad y Medio Ambiente
Coordinador
Brigada Contra Incendios
Brigada de Primeros Auxilios

 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
A. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN/CIERRE DE OBRAS
Explosión e incendio, se contará con equipos que su mal funcionamiento o
mantenimiento inadecuado pueden generar explosiones con consecuencia de
incendio.
Accidentes laborales, el empleo de maquinarias y equipos pueden originar
accidentes laborales.
Accidentes de tránsito – atropellos, el uso de las unidades móviles puede
ocasionar atropellos a algunos de los trabajadores.
Derrame de materiales peligrosos – residuos peligrosos, el almacenamiento o
manipulación inadecuado puede generar el derrame de materiales o residuos
peligrosos.
Electrocución/descarga eléctrica/contactos eléctricos; se contará con
conexiones eléctricas para el funcionamiento de algunos equipos, así como para
el funcionamiento de algunas maquinarias, por ello la sobrecarga de estos cables
puede ser causa de cortos circuitos o descarga eléctrica.
Caída de altura, durante obra se puede estar sujeto a caída de alturas.
Problemas sociales, manifestaciones, pueden presentarse actividades de
paros por los trabajadores.
Asaltos
Sismo
B. ETAPA DE OPERACIÓN
Problemas sociales, manifestaciones, pueden presentarse actividades de
paros por los trabajadores.
Accidentes de los trabajadores del Poder Judicial
Asaltos
Sismo
ESTABLECIMIENTO DE PROCEDIMIENTO
EE.TT. -EST.-26
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Una vez que se tiene identificado y evaluado los peligros y riesgos que pudiesen
suscitarse se establecerán los procedimientos de respuesta rápida. A
continuación, se menciona cada uno de los procedimientos:

 Respuesta de Acción ante: explosión e incendio


Antes
Entrenamiento a brigadistas en lucha contra Incendios básica, mediante un
Plan de Capacitación
Instalación de equipos de control de incendios
Inspección del estado de recursos esenciales extintores
Implementación y mantenimiento de programas de simulacros de respuesta a
incendios
Durante
Dar la señal de alarma (Fuego), el colaborador que lo detecte
Paralización de las actividades operativas.
Cortar el suministro de energía, acudiendo al tablero general y realizar el corte
de energía. Si está involucrado un vehículo se desconectará la batería.
Comunicar a los responsables.
Evacuación de los colaboradores (trabajadores), para ello los miembros de la
brigada serán los encargados de dirigir e indicar las rutas establecidas de
evacuación.
Apagar el fuego, empleando los extintores ubicados estratégicamente;
deberán hacer uso y empleo del mapa de señalética.
Establecer un área para la ubicación de vehículos de emergencia (Bomberos)
Comunicación a los vecinos
Atención de heridos, por parte de la brigada hasta antes que llegue el personal
médico.
Después
Retorno a las actividades, para ello la brigada en conjunto con el coordinador
determinará que no existan riesgos para el retorno de las actividades normales.
Limpieza del área afectada.
Monitorear la atención médica, acudiendo a los centros donde fueron
trasladados los colaboradores y verificar que se brinde toda la atención
necesaria.
Verificación de lugar del incidente.
Reposición de material utilizado, tales como extintores, botiquines.

 Respuesta de Acción ante: Accidentes comunes


Antes
Entrenamiento a brigadistas en primeros auxilios
Inspección del estado de recursos esenciales (botiquines para oficina y maletín
de primera respuesta a emergencia)
Implementación y mantenimiento de programas de simulacros de primeros
auxilios, siguiendo la guía de planeamiento para el desarrollo de simulacros
CUI.GSSMA.003.
Instalar en lugares visibles los números de teléfono de emergencia
Durante
EE.TT. -EST.-27
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Evaluar si se necesita asistencia médica


Comunicar a la asistencia médica
Después
Monitorear la atención médica
Evaluar las acciones tomadas ante la emergencia

 Respuesta de Acción ante: Accidentes de tránsito - atropellos


Antes
Cumplir con las normas generales de seguridad vial establecidas en el
instructivo de conducción de vehículos.
Mantenimiento de señalizaciones
Capacitación a los choferes y operadores en manejo defensivo.
Contar con los Seguros SCTR y SOAT actualizados.
Durante
Asegurar la escena, donde los miembros de la brigada verificarán la
inexistencia de más riesgos para las personas accidentadas inspeccionando la
zona afectada. En caso de existir heridos actuar como refiere el procedimiento
de accidentes comunes.
Después
Monitorear la atención médica
Evaluar las acciones tomadas ante la emergencia

 Respuesta de Acción ante: Derrame de materiales peligrosos –


residuos peligrosos
Antes
Entrenamiento a brigadistas en control de derrames de materiales peligrosos
Inspección del estado de recursos necesarios para responder a una
emergencia (kit contra derrames)
Implementación y mantenimiento de programas de simulacros de derrames.
Verificación documentaria, confirmar que se cuentan con las Hojas de Datos
de Seguridad de los productos (MSDS), para el almacenamiento de los
materiales peligrosos (hidrocarburos, pinturas, aceite, etc.)
Durante
Evacuación de los colaboradores, Una vez que se detecta el derrame se debe
evacuar el área hacia una zona segura.
Control del derrame, Paralizar inmediatamente las actividades, aísle el área
impactada utilizando una cinta de seguridad, conos u otro recurso, con el objetivo
de formar una zona de seguridad.
Identifique el MSDS del material derramado y proceda de acuerdo a lo que refiere
este documento. Recoger el material peligroso utilizando el kit contra derrame y
arena, luego disponer el material contaminado en bolsas y depositarlo en el tacho
de residuos peligrosos.

Después
Limpieza del área afectada
Evaluar las acciones tomadas ante la emergencia, luego de convocar a una
reunión para realizar la evaluación de lo actuado, se debe generar un reporte
EE.TT. -EST.-28
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

conteniendo las acciones de mejora. Este documento será entregado a la


Gerencia SSMA para revisión e implementación de las mejoras.
 Respuesta de acción ante: Electrocución /Descarga
eléctrica/contactos eléctricos
Antes
Sensibilizar a todo el personal de obra sobre los peligros y riesgos
relacionados con la electricidad y sus medidas de control implementadas en
obra.
Durante
Detener la actividad
Primero observe, no toque, dado que la persona puede estar todavía en
contacto con la fuente eléctrica. Si toca a la persona, ésta podría pasarle la
corriente eléctrica a usted.
Realizar la llamada de emergencia
Apertura la llave o desconecte la fuente de electricidad, de ser posible,
apertura la llave o desconecte la fuente de electricidad. De lo contrario sepárelo
de la fuente a la persona afectada utilizando un objeto aislante (cartón, plástico,
madera, guantes aislantes o cualquier otro material aislante.
Evite coger a la persona por las manos o cualquier otra zona corporal
descubierta porque corre el riesgo de contacto eléctrico.
Verificar respiración
No tocar las quemaduras
Después
Evaluar si se necesita asistencia médica, para ello el brigadista evaluará al
trabajador siguiendo los lineamientos de su capacitación brindada en primeros
auxilios y determinará si necesita asistencia médica.
Evaluar las acciones tomadas ante la emergencia

 Respuesta de acción ante: Caída de Altura


Antes
Sensibilizar a todo el personal de obra sobre los peligros y riesgos
relacionados con trabajos en altura.
Proporcionar y verificar que cada grupo de trabajo que labore en altura mayor
a 5.5 m. cuente con una línea de vida (soga) de 8 m lista para ser utilizada en
caso de emergencia.

Durante
Detener la actividad y mantener la calma
Dar aviso a SSMA
Rescatar al personal en peligro de caída
SSMA avisa a los bomberos (116) sobre lo sucedido.
Rescate final del personal en peligro de caída por personal especialista
(bomberos) con todas las herramientas necesarias (todos deberán contar con
arnés de seguridad anclados a su línea de vida).
Después
Evaluar si se necesita asistencia médica
Evaluar las acciones tomadas ante la emergencia
EE.TT. -EST.-29
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Respuesta de Acción ante: Asalto


Antes
Asegurarse de que los ingresos al área del proyecto, oficinas, almacenes y/o
instalaciones temporales queden bien cerradas y vigilados.
Control riguroso en el ingreso y salida de las instalaciones del proyecto a cargo
de una compañía de seguridad contratada, para lo cual el personal manejara
unas fichas de control del personal del proyecto y ajeno a él.
Asegurarse de que todo el personal sepa que hacer en caso de asalto y
después de este (llamar al personal de seguridad de la empresa y/o la comisaría
más cercana, etc.).
En caso de ocurrir u tener sospecha de un ataque avisar a la policía, hacer
que los empleados abandonen el área, evacuar al personal a un lugar seguro,
avisar a los poblados vecinos y cooperar con la policía.
Hay que dificultar el actuar violento o delincuencial, tomando las siguientes
medidas: ilumine el área implicada al proyecto, reduzca los lugares de acceso,
revise los equipos para combatir incendios, inspeccionar regularmente los
lugares donde se pueda esconder una bomba así mismo de mantener una
vigilancia constante del área del proyecto y cooperar con la policía.
Durante
En el caso de asaltos y/o atentados la persona que lo detecte avisara de
inmediato al jefe de brigada indicando el lugar y el equipo afectado.
De detectarse personal ajeno a la empresa con material y/o equipos hurtados
o que estuviera armado, en el primer caso se le dispondrá a las autoridades
policiales competentes y en el segundo caso, el jefe de seguridad informara de
inmediato a la policía para que se acerque a la zona donde se dé el evento, así
como con el jefe de brigadas, además, se formara un equipo de seguridad para
evaluar y/o tratar de interceptar a esta persona, considerándose salvaguardar al
personal y ver seguridad del equipo conformado.
Después
Realizar la llamada de emergencia, acudir al centro médico
Acudir al centro médico

 Respuesta de Acción ante: Sismo


Antes
Las áreas de trabajo deben contar con botiquín de primeros auxilios y equipos
de comunicación.
Se debe identificar y señalar las zonas de seguridad y rutas de evacuación,
las cuales deben estar libres de objetos y/o maquinarias para no retardar (o
dificultar) la evacuación del personal.
Evaluar e identificar las zonas con mayor vulnerabilidad ante la ocurrencia de
un sismo.
Dar capacitación al personal de trabajo sobre acciones a seguir en caso de
sismos.
Todos los trabajadores recibirán un instructivo básico sobre qué hacer en
situaciones de sismos.

EE.TT. -EST.-30
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Realizar simulacros de evacuación y presentar un informe de evaluación


después de cada ensayo.
Durante
Paralizar inmediatamente las labores. Se suspenderán las operaciones de
maquinarias y equipos y se cortará la energía eléctrica de todas las instalaciones.
Realizar la evacuación del personal.
Los trabajadores deben desplazarse ordenadamente y con calma hacia las
zonas de seguridad.
Hacer un conteo del personal a fin de detectar posibles desaparecidos.
Determinar si existen heridos entre el personal observado.
Informar de inmediato a la Unidad de Contingencias a fin de que ésta, en
función de la evaluación preliminar realizada, lleve a cabo las acciones
necesarias.
Después
Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, ante
posibles réplicas.
Iniciar los trabajos de remoción de escombros.
La Unidad de Contingencias iniciará las labores de búsqueda y rescate de
desaparecidos y la atención inmediata de personas accidentadas.
La Unidad de Contingencias deberá trasladar a los heridos de consideración
a los centros de salud más cercanos.
Evaluar los daños en las instalaciones, maquinaria y equipos, para la
reparación y/o reemplazo.
Retorno de los operadores a sus actividades.
Pasado el incidente el prevencionista de riesgo y el Ingeniero residente de
obra, evaluaran los efectos y registrará la hora y el tiempo aproximado de
ocurrido el evento, estructuras e instalaciones afectadas y accidentes de los
trabajadores.

 Respuesta de Acción ante: Huelga de trabajadores


Antes
El contratista y el titular del proyecto trataran de solucionar los pedidos de los
trabajadores de acuerdo a la legislación vigente, que reconoces los derechos de
los trabajadores.
El contratista y el titular del proyecto realizarán sus mayores esfuerzos para
que no se realice la huelga de los trabajadores.
El titular del proyecto mantendrá una buena comunicación entre los
trabajadores y la empresa contratista.
Durante
La contratista y el titular del proyecto tomaran las medidas preventivas de
seguridad de todas las instalaciones para proteger equipos, maquinaria,
vehículos, oficinas y demás enseres.
La contratista y el titular del proyecto realizaran evaluaciones periódicas de
sus instalaciones, para conocer si existen daños y/o perjuicios y/o deterioro de
equipos, maquinaria, vehículos, oficinas y demás enseres.
Después

EE.TT. -EST.-31
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

En caso que los trabajadores o las partes decidan la terminación de la huelga


o su levantamiento, esta decisión será comunicada a la autoridad competente
con una anticipación no menor de 24 horas.
El titular y el contratista deberá de mantener siempre una relación armoniosa
con sus trabajadores para solucionar sus pedidos de acuerdo a ley.

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.02.02.05 PLAN DE SEGUIMIENTO Y CONTROL


El plan permitirá garantizar el cumplimiento de las indicaciones y medidas,
preventivas y correctivas, a fin de lograr la conservación y uso sostenible de los
recursos naturales y el ambiente durante la construcción del proyecto, de esta
manera estar preparados para detectar las eventualidades surgidas durante el
desarrollo de las diversas actividades del proyecto y poner en práctica las
medidas correctoras oportunas.
La implementación del plan de seguimiento y control, deberá organizarse con la
participación del contratista de la obra y la supervisión del titular del proyecto.
En la tabla 9.10 de la DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL del proyecto
aprobada bajo Resolución directoral N° 308-2017-VIVIENDA/VMCS-DGAA, se
muestran las actividades, acciones e indicadores a considerarse en el Plan.

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-32
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

01.02.02.06 PLAN DE CIERRE

Descripción
De acuerdo al Instrumento de Gestión Ambiental (DIA) se indica que el Plan de
Cierre se realizará una vez culminadas las actividades de construcción y antes
del inicio de operaciones.

Las actividades que podrían generar afectación del ambiente en el área de


influencia durante la etapa de cierre de obras de la actividad constructiva son:
- Desmovilización de maquinaria, equipos
- Desarme y retiro de las instalaciones temporales (cercos, s.s.h.h.)
- Retiro y transporte de materiales no tóxicos sin uso, así como los
producidos como deshechos durante la obra (desmonte) que no se
utilizarán durante el Cierre.
- Se realizará el traslado sin interrupciones desde la obra en vehículos
habilitados de forma de prevenir los derrames y las caídas de material
y cumpliendo la legislación aplicable.
- El transporte y la disposición final de estos materiales, se harán de
acuerdo al Plan de Manejo de Residuos Sólidos.
- Levantamiento de instalaciones temporales.
- Serán retirados todos los residuos remanentes de la fase de
Construcción.
- Se retirarán los equipos y las maquinarias.
- Serán retirados todos los materiales de desechos que no hayan sido
depositados en los lugares previstos para ello durante la fase de
construcción.
- Se retirará todo elemento antrópico producto de la etapa de
construcción, que no corresponda a una obra permanente.
- Se desarmarán las instalaciones, cuyos materiales serán clasificados
y trasladados o desechados según lo indica el Plan de Manejo de
Residuos, llevados a un vertedero autorizado para la disposición de
escombros.

Medidas Propuestas
Los vehículos a utilizar estarán en óptimas condiciones previo al ingreso a las
zonas de trabajo, contando con una revisión técnica que avale su buen
funcionamiento a fin de garantizar su buen estado y reducir las emisiones de
gases, material particulado y ruido.

A los vehículos se les prohibirá el uso de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido
innecesarias, para evitar el incremento de los niveles de ruido. Las sirenas sólo
serán utilizadas en casos de emergencia.

Implementación de un Plan de Manejo de Residuos Sólidos; durante las


actividades de cierre y abandono de obras las cuales generarán residuos sólidos
(restos de material removido, residuos inorgánicos) provenientes de cierre de
obras para lo cual se elaborará e implementará un Plan de Manejo de Residuos
EE.TT. -EST.-33
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Sólidos, en el cual se establecerá la forma de segregación y almacenamiento


hasta su disposición final.

En el caso de posibles derrames durante las actividades de acabado de


superficies, pintura y protección anticorrosiva, se concientizará al personal contra
el uso desmedido de materiales para los acabados, a fin de evitar el arrojo o
derrame de envases o su contenido sobre el suelo.
Durante las actividades de abandono de las obras civiles se tendrá en cuenta la
geometría de la zona.

Responsable
Contratista a cargo de la ejecución de la obra.

Frecuencia
Mantenimiento de unidades (frecuencia anual).
PMRS: indicado líneas arriba
Concientización (Capacitación): considerado líneas arriba

Unidad de Medida
Global (glb)

Método de Medición
El cómputo será global.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

01.02.03 MITIGACION IMPACTO VIAL


01.02.03.01 PLAN DE MONITOREO VIAL
Esta partida será realizada en función a lo especificado en el Estudio de Impacto
Vial adjunto al Expediente Técnico.

01.02.03.02 IMPLEMENTACION DE SEÑALIZACION


Esta partida será realizada en función a lo especificado en el Estudio de Impacto
Vial adjunto al Expediente Técnico.

01.02.03.03 IMPLEMENTACION DE MEDIDAS DE PREVENCION ANTE


ACCIDENTES DE TRANSITO
Esta partida será realizada en función a lo especificado en el Estudio de Impacto
Vial adjunto al Expediente Técnico.

EE.TT. -EST.-34
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.00 ESTRUCTURAS

02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Generalidades
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo y
transporte del material, para eliminación del material excedente hasta alcanzar
los niveles indicados en los planos; asimismo, se incluye en esta partida los
trabajos de relleno compactado en capas de 20 cm. de espesor, con material de
la excavación o con material de préstamo, según sea el caso comprendiéndose
asimismo las pruebas de compactación reglamentarias.
Terminadas las excavaciones el Contratista ejecutará las pruebas de carga del
suelo, y de constatarse que es menor a la especificada en los planos, notificará
al Supervisor a fin de que tome las precauciones que el caso requiera. Se hace
presente al Contratista el valor de la capacidad de carga del suelo de acuerdo a
lo determinado por el estudio de suelos.

02.01.01 NIVELACION DE TERRENO

02.01.01.01 NIVELACIÓN, REFINE Y COMPACTACIÓN DE TERRENO DE


FUNDACIÓN C/PLANCHA COMPACTADORA 7HP

Descripción
Comprende el nivelado, refine y la compactación, usando compactadora, del
terreno de fundación, según cota de plano, para luego recibir el afirmado A-3(0).

Materiales
 Agua

Método de Ejecución
Se debe perfilar regarse y compactarse en forma óptima, CONFIRMADO EN
CUADERNO DE OBRA POR LA SUPERVISIÓN.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrado; se medirá el área compactada,
la unidad comprende agua para la compactación, la compactación propiamente
dicha y la conformación de rasantes.

Condición de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
EE.TT. -EST.-35
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la


partida.

02.01.02 EXCAVACIONES

02.01.02.01 EXCAVACIÓN MASIVA CON EQUIPO

Descripción
Consiste en las excavaciones masivas para la cimentación según cotas del plano
de estructuras. Para estos trabajos se tendrá en cuenta lo indicado en los planos
de plataformas.

El trabajo comprende la excavación del volumen de tierra donde se construirá la


cimentación.

Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se tendrá en cuenta el establecer
las medidas de seguridad y protección tanto para los trabajadores de la
construcción, como para el personal en general. De igual manera precaver las
posibles perturbaciones que puedan presentarse durante las faenas de trabajo
cotidiano.

TODO DAÑO CAUSADO SERA RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA.

Materiales
 Retroexcavadora.
 Volquete.

Método de Ejecución
Se realizará la excavación hasta los niveles de cimentación propuestos. Estas
excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en
los planos.

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen del material
en sitio, antes de excavar.

Condición de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-36
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.01.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL LOCALIZADA

Descripción:

Esta partida se refiere a la forma como debe ejecutarse la excavación de forma


manual haciendo uso de lampas y picos hasta la cota que se indica en los planos.
Este trabajo de excavación debe de ejecutarse después de haber realizado la
compactación de sub rasante de la losa de cimentación.

Materiales

 Herramientas Manuales.

Método de Medición:

Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se


medirá por Metro Cúbico (m3), de acuerdo a la sección registrada en cuaderno
de obra.

Bases de Pago:

El pago por este concepto será por Metro Cúbico (m3), dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos

02.01.02.03 EXCAVACIÓN MANUAL LOCALIZADA BAJO AGUA

Descripción:
Las excavaciones correspondientes a cotas por debajo del nivel freático, se ha
previsto realizar con herramientas manuales o equipos menores de excavación.
Materiales:
 Motobomba 3.5 HP 2"

Método de ejecución:
Se ejecutará con herramientas manuales.
Unidad de medida:
Metro cúbico (m3)
Método de medición:
El volumen de excavación corresponde al de su estado natural, se obtendrá
según la geometría correspondiente, midiéndose la altura desde el nivel de fondo
de la cimentación del elemento hasta el nivel del terreno natural.
Condición de pago:
El pago incluye la excavación y su traslado hasta el lugar de acumulación del
material fuera del área de los trabajos.

EE.TT. -EST.-37
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.01.03 RELLENOS

02.01.03.01 RELLENO MASIVO CON AFIRMADO A-1, COMPACTADO AL


95% PM EN CAPAS DE e=0.20m

Descripción
Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales
granulares, que pueden ser obtenidos en forma natural o procesados,
debidamente aprobados, que se colocan sobre una superficie preparada. Los
materiales aprobados son provenientes de canteras u otras fuentes. Incluye el
suministro, transporte, colocación y compactación del material, de conformidad
con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor, y teniendo en cuenta lo establecido en
el Plan de Manejo Ambiental.

Los trabajos de relleno y compactación se efectuarán en las áreas que se indique


en los planos correspondientes, a fin de uniformizar, mejorar el soporte y drenaje,
y alcanzar los niveles interiores listos para la construcción de pavimentos, falsos
pisos, pisos y losas de cimentación de las edificaciones.

La sub base es una capa que deberá cumplir una función estructural en los
siguientes aspectos:
 Ser resistente y distribuir adecuadamente las presiones del
servicio.
 Servir de dren para eliminar rápidamente el agua
proveniente del pavimento e interrumpir la ascensión capilar
del agua que proviene de niveles inferiores.
 Absorber las deformaciones de la sub-rasante debido a
cambios volumétricos.

Materiales
Para la construcción de subbases granulares, los materiales serán agregados
naturales procedentes de canteras clasificados y aprobados por el Supervisor o
podrán provenir de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos
por una mezcla de productos de ambas procedencias.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso
de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones
de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Sus condiciones de limpieza
dependerán del uso que se vaya a dar al material.

Los requisitos de calidad que deben cumplir los diferentes materiales y los
requisitos granulométricos se presentan en la especificación respectiva.

Para el traslado del material para conformar subbases al lugar de obra, se deberá
humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar

EE.TT. -EST.-38
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y


poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y
plantas se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas
a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad
cuando llueve.
El material de la sub base cumplirá los requisitos de granulometría, dados en la
tabla siguiente:

Tabla: Requerimientos Granulométricos para Subbase Granular

Fuente: NTE CE.010 “Pavimentos Urbanos”


Notas: (1) La curva de Gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud
sea igual o superior a 3000 msnm.

El material de Sub base Granular deberá cumplir además con las características
físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:

Tabla: Requerimiento de calidad para sub base granular


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnm > 3000 msnm

Abrasión NTP 400.019:2002 50 % máx


CBR NTP 339.145:1999 30 % - 40 % mínimo (*)
Límite Líquido NTP 339.129:1999 25% máx
Índice de Plasticidad NTP 339.129:1999 6% máx 4% máx
Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 25% mín 35% mín
Sales Solubles NTP 339.152:2002 1% máx.
Fuente: NTE CE.010 “Pavimentos Urbanos”

(*) 30% para pavimentos rígidos


Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y
resistencia exigidos por la presente especificación, el material que produzca el
Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme y
sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.
EE.TT. -EST.-39
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Equipos
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de
ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación y de la correspondiente partida de trabajo.

Método de Ejecución
Preparación de la superficie existente
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de subbase granular,
cuando la superficie sobre la cual debe asentarse, tenga la densidad establecida
en las especificaciones correspondientes, así como de las cotas, alineamientos,
pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y aprobados por
el Supervisor. Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas,
serán corregidas por el Contratista, a su costo y riesgo y con la aprobación del
Supervisor.

Transporte y colocación del material


Todo el material de sub base deberá ser colocado y extendido sobre la sub base
preparada en volumen apropiado para que una vez compactado, alcance el
espesor indicado en los planos. El material será colocado y extendido en una
capa uniforme y sin segregación, suelto, con un espesor tal, que la capa tenga
después de ser compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido
con equipo mecánico apropiado. Al comenzar, el material podrá ser colocado en
hileras si el equipo así lo requiere.

Distribución y mezcla del material


Después que el material de capa de sub base haya sido extendido, será
completamente mezclado en toda la profundidad de la capa alternadamente
hacia el centro y a las orillas del pavimento.

Cuando la mezcla esté ya uniforme deberá ser otra vez extendida y perfilada
hasta obtener la sección transversal que se muestra en los planos.

El Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no


perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme.
Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que
permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos. Durante esta
actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material,
evitando los derrames de material.

Compactación
Una vez que el material de la subbase granular tenga la humedad apropiada, se
conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta
alcanzar la densidad especificada. Aquellas zonas que por su reducida
extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no permitan la utilización
del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
EE.TT. -EST.-40
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no
sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los


controles topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa
precedente. Tampoco se ejecutará la subbase granular durante precipitaciones
pluviales o cuando la temperatura ambiente sea inferior a 6°C. Los materiales
excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

Apertura al tránsito
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito
mientras no se haya completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito
que necesariamente deba pasar sobre ellas, se distribuirá de forma que no se
concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Contratista deberá responder
por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de
los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor

Conservación
Si después de aceptada la subbase granular, el Contratista demora por cualquier
motivo la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su
cuenta, costo y riesgo, todos los daños en la subbase y restablecer el mismo
estado en que se aceptó.

Control de Calidad
 1 ensayo de relacion de densidad - humedad por cada 400 m2
de pavimento.
 3 controles de compactación cada 250 m2 de pavimento,
según los criterios considerados en la compactación.
 El grado de compactación exigido será de 100% del obtenido
por el Método de Proctor Modificado, tal como se indica en los
planos.

Calidad del producto terminado


El Supervisor deberá verificar:
 Que la cota de cualquier punto de la subbase granular
conformada y compactada, no varíe en más de 1 cm. con
respecto a la cota proyectada.
 La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será
comprobada, por cualquier metodología que permita
determinar tanto en forma paralela como transversal al eje del
pavimento, que no existan variaciones superiores a 1 cm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como
cualquier otra falla o deficiencia que presentase el trabajo
realizado, deberá ser corregida por el Contratista a su cuenta,
costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación del
Supervisor.
EE.TT. -EST.-41
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).

Método de medición
El volumen de relleno se obtendrá del producto del área en planta de rellenos
por los espesores específicos para cada zona de acuerdo al diseño.

Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

02.01.03.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


C/PLANCHA COMPACTADORA 7hp, C/AGUA

Descripción
Este ítem se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación
y compactación con plancha compactadora de 7hp por capas, de los materiales
autorizados por el supervisor para la realización del relleno de zanjas y de
excavaciones para estructuras.

Materiales
Materiales provenientes de la excavación (libre de material orgánico y con
aceptación del supervisor).

Equipos
Herramientas manuales y compactadora.

Procedimiento constructivo

 Los terraplenes y rellenos se construirán de acuerdo con los


alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales indicadas en
los planos generales.
 El material para relleno será obtenido después de una selección rigurosa
de los sobrantes de excavación. Su tipo, cantidad, calidad y método para
su colocación deberán ser aprobados por el Interventor.
 Su aplicación se hará en capas sucesivas colocadas en el ancho total de
la sección.
 Antes de ser compactado, el material será extendido en capas
horizontales cuyo espesor no debe sobrepasar los 10 cm y será regado
con agua para alcanzar el grado de humedad ordenado por el Interventor.
 Después de aplicado el material se compacta de forma manual con un
pisón.

EE.TT. -EST.-42
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Método de control

Compactación máxima y nivelada.

Método de medición

La unidad de medición de esta partida es por metro cubico (m3).

Condiciones de pago

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos solamente de la mano de obra
y leyes sociales.

02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

02.01.04.01 ACARREO DE MATERIAL PARA ELIMINACIÓN

Descripción:

Este transporte interno corresponde al traslado hasta una distancia de 30mts,


del material excavado para ser utilizado en la mezcla de la arcilla mejorada,
también en esta partida se debe tener en cuenta al trasporte interno de la arcilla
mejorada hacia su posición final.

Materiales
 Carretilla tipo bugui.
 herramientas Manuales.

Método de Medición:

Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se


medirá por Metro Cúbico (m3), de acuerdo a la sección registrada en cuaderno
de obra.

Bases de Pago:

El pago por este concepto será por Metro Cúbico (m3), dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.

EE.TT. -EST.-43
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.01.04.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CARG 125 HP


VOLQUETE 15 M3

Descripción
Después de haber ejecutado la excavación masiva el material extraído debe ser
eliminado, al igual que todo el desmonte obtenido en el proceso constructivo.

Materiales
No se necesitan materiales.

Método de Ejecución
Durante el proceso constructivo no se permitirá que se acumulen los sobrantes
de concreto, ladrillos rotos, piedras, basura, desechos de carpintería, bolsas
rotas de cemento, etc., más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán
en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su
transporte y eliminación con los vehículos adecuados, previendo en el carguío,
el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente.
El material sobrante de la obra en general, será depositado únicamente en los
botaderos aprobados por la Supervisión.

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen estimado
para la ejecución total de la obra.

Condición de Pago
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.01.05 ACARREO INTERNO DE MATERIAL PARA CONSTRUCCIÓN

02.01.05.01 ACARREO DE MATERIAL PARA CONSTRUCCIÓN

Descripción:

Este transporte interno corresponde al traslado hasta una distancia de 30mts,


del material excavado para ser utilizado en la mezcla de la arcilla mejorada,
también en esta partida se debe tener en cuenta al trasporte interno de la arcilla
mejorada hacia su posición final.

Materiales
 Carretilla tipo bugui.
 herramientas Manuales.
EE.TT. -EST.-44
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Método de Medición:

Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se


medirá por Metro Cúbico (m3), de acuerdo a la sección registrada en cuaderno
de obra.

Bases de Pago:

El pago por este concepto será por Metro Cúbico (m3), dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.

02.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Generalidades
En este caso las presentes Especificaciones se refieren a todo trabajo de
cimentación en la que no es necesario el empleo de armaduras metálicas.

Almacenamiento de Materiales
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan
mezclas entre ellos, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas
o extrañas ni incidencia pronunciada de lluvias. El cemento a usarse se apilará
sobre tabladillos de madera en rumas de no más de 10 bolsas, protegidos de la
lluvia por un cobertor adecuado y el uso en obra será de acuerdo a la fecha de
recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se permitirá el uso
de cemento que presente endurecimiento ni grumos en su contenido. En
resumen, el cemento se almacenará en lugar seco, aislado del suelo y protegido
de la humedad.

CONCRETO
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal, que alcance a los 28
días de fraguado y curado, una resistencia a la compresión igual a la indicada en
los planos, probado en especimenes normales de 6" Ø x 12" de alto y deberá de
cumplir con las normas de ASTM C 172. El concreto debe tener la suficiente
fluidez, a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al
momento de colocarlos en obra.

Encofrado y Desencofrado

ENCOFRADO
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y con
deformaciones apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o
empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto
Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.

EE.TT. -EST.-45
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables


para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y
su compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían
afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su
construcción será de total responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en
cuenta las cargas de sismo y la sobrecarga de trabajo, además de las cargas
antes mencionadas. No se permitirá la fijación de los encofrados con alambres
que atraviesan el concreto.

Deben tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la


forma y dimensiones que se exige a cada elemento estructural.

Se arriostrarán en la forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar


su deformación. Los encofrados serán construidos de manera que no se escape
el mortero por las uniones en la madera o metal, cuando este material se ha
usado como refuerzo de las uniones, cuando el concreto sea vaciado, cualquier
calafateo que se considere necesario será efectuado con los materiales
adecuados y aprobados por la Supervisión.

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la Supervisión y


limpieza, para el vaciado y compactación del concreto y para ubicación y
procesado de juntas de construcción. El Contratista deberá obtener la
aprobación de la Supervisión de los encofrados construidos antes de comenzar
el vaciado del concreto.

La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza,


grasa, concreto u otras materias extrañas y será cubierta con aceite o cualquier
otra solución aprobada, de modo de facilitar el desencofrado. Esta sustancia no
debe causar ningún tipo de mancha en la superficie del concreto. Quedando
expresamente prohibido el empleo de aceite soluble para encofrados.

En resumen, la seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y


encofrados serán de responsabilidad única del Contratista.

Tolerancias
 Variación en las dimensiones de la sección transversal de losas, vigas,
muros, columnas y estructuras similares serán de - 1/4"; + 1/2".
 Variaciones en la verticalidad en las superficies de columnas y otras
estructuras similares.
Hasta una altura de 3.00 m : (±) 1/4"
Hasta una altura de 6.00 m. : (±) 3/8"
Hasta una altura de 12.00 m : (±) 3/4"

 Variaciones a niveles o gradientes indicadas en los planos para pisos,


techos, vigas, bruñas y otras estructuras similares:
En cualquier tramo, o en 6.00 m. máximo : (±) 1/4"

EE.TT. -EST.-46
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

En 12.00 m. o más : (±) 1/2"


 Variaciones en los tamaños y ubicación de pases y aberturas en el piso
o pared : (±) 1/4"

 Variación en gradas:
Pasos : (±) 1/4"
Contrapasos : (±) 1/8"

 Variaciones en escaleras:
Pasos : (±) 1/8"
Contrapasos : (±) 1/16"

Las desviaciones permisibles se interpretarán de conformidad con las tolerancias


aquí indicadas. El Contratista construirá y mantendrán los encofrados para el
concreto en forma tal que se mantenga dentro de los límites de tolerancia para
asegurar que los elementos, una vez terminados, cumplan con las tolerancias
especificadas.

El trabajo de concreto que exceda los límites especificados en estas tolerancias


será desautorizado por la Supervisión.

02.02.01 CONCRETO CICLOPEO

02.02.01.01 CONCRETO CICLOPEO C:H 1:10 + 30% P.G - CIMIENTOS


CORRIDOS

Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, para la
construcción de un concreto con una proporción de cemento y arena de 1:10. El
cemento a utilizar será Cemento Portland tipo I.

Materiales
 Arena gruesa
 Cemento Portland tipoI (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El mortero se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el
terreno lo permita, previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo,
a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto. Se verterá hasta la cota
que indica los planos.

EE.TT. -EST.-47
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La parte superior de la sub zapata debe quedar plana y rugosa para recibir al
elemento estructural de cimentación que indique los planos. El concreto se
curará vertiendo agua en prudente cantidad.

Unidad de medida
Metro cubico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos (m3); el cómputo total se obtendrá
sumando volúmenes de concreto vaciado.

Condición de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.02 SOLADOS

02.02.02.01 CONCRETO C:H 1:12 E=2" - SOLADO

Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, para la
construcción de un solado de 4” con una proporción de cemento y arena de 1:10.
El cemento a utilizar será Cemento Portland tipo I.
La finalidad de la construcción del Solado es nivelar el terreno y facilitar el trazo
de la cimentación de los estribos.

Materiales
 Arena gruesa
 Cemento Portland tipo I (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El mortero se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el
terreno lo permita, previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo,
a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto. Se verterá una capa de
10 cm., de espesor.

La parte superior de los solados debe quedar plana y rugosa para recibir al
elemento estructural de cimentación que indique los planos. El concreto se
curará vertiendo agua en prudente cantidad.
EE.TT. -EST.-48
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrado (m2); el cómputo total se obtendrá
sumando las áreas del concreto vaciado.

Condición de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.03 RAMPAS

02.02.03.01 CONCRETO f´c= 210 kg/cm2 EN RAMPAS

Descripción
Las losas de las rampas serán vaciadas con concreto f”c = 210 kg/cm2 mínimo;
con acabado rico en pasta, y tendrá un espesor mínimo de 0.15 m. sobre una
base compactada.
Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas
de la vereda existente.
El mezclado del concreto se efectuará con máquina mezcladora. Sólo se
permitirá utilizar recipientes cuando el concreto se encuentre ya preparado en
bolsas al vacío.

Detalles de las losas rampas:


Las losas de las rampas serán de concreto dela resistencia especificada, con las
dimensiones señaladas en el proyecto.
Se empleará cemento portland tipo I; agregados grueso y fino que consistirán en
fragmentos de roca duros, fuertes, durables, limpios y libres de sustancias
perjudiciales; y agua que deberá ser limpia, fresca y potable.
La dosificación se efectuará de acuerdo a un diseño de mezcla previamente
aprobado. La selección de las preparaciones puede realizarse mediante
cualquiera de los tres métodos permitidos en el ACI-301-72.

Las proporciones de los ingredientes del concreto serán tales, que produzcan
concreto de la calidad especificada y que pueda colocarse sin segregación
excesiva. La máxima relación agua-cemento permitida en peso será 0.5. La
dosificación se hará por peso dentro de las tolerancias de uno por ciento para
cemento y agua y de dos por ciento para agregados.
El concreto será preparado a máquina con el fin de obtener una mezcla regular
e íntima de los componentes, proporcionando un producto final de consistencia
y color uniformes. La máquina mezcladora estará equipada con un dispositivo
automático de medición del agua de amasado.
EE.TT. -EST.-49
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

En caso de emplearse concreto premezclado se deberá cumplir con la norma


ASTM C-94-74. En todo caso, el concreto deberá ser transportado al lugar de
la colocación tan pronto como sea posible, utilizándose métodos que impidan o
prevengan toda segregación, exudación, evaporación de agua o intrusión de
cuerpos extraños. No se aceptará la colocación en obra de concretos que
acusen fraguado prematuro o alteraciones en su composición o comportamiento.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor de obra
y se medirá por el total en m2de acuerdo al total registrado en cuaderno de obra.

Condición de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN RAMPAS

Descripción
Esta partida corresponde al encofrado de rampas, estará constituido por perfiles
metálicos o de madera cepillada, de diseño, dimensiones, espesor y condiciones
previamente aprobados por la supervisión. Sus características deben permitir,
una vez fijados en su posición y unidos entre sí, la ejecución de los trabajos sin
deformarse.
Los perfiles antes de su utilización deberán ser acondicionados en forma tal que
pueda lograrse superficies acabadas a la vista, lisas y uniformes.
El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 16 horas del vertido del
concreto.
El vertido del concreto deberá realizarse de modo que requiera el menor
manipuleo posible, evitando a la vez la segregación de los agregados. La
compactación se realizará exclusivamente mediante la adecuada vibración de la
masa del concreto.

El acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura


rugosa y bruñado uniformes, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles
establecidos. No se permitirá ningún desnivel superior a los 3 mm.
El curado podrá hacerse por el sistema de “arroceras” permanentemente
cargadas de agua durante los ocho días posteriores a los de la construcción de
la vereda; o usándose membrana pigmentada reflectante que deberá aplicarse
una vez terminado el acabado final de la vereda o berma central y cuando toda
el agua libre de la superficie haya desaparecido, haciendo uso de un rociador a
presión que permita la aplicación de una cantidad no menor de 1 litro por cada 5
m2 de superficie (2 manos mínimo). Las veredas no serán puestas en servicio
EE.TT. -EST.-50
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

en ninguna forma antes que el concreto haya alcanzado una resistencia


equivalente al ochenta por ciento de la exigida a los 28 días.

Materiales
 Alambre negro recocido #8
 Clavos con cabeza 2½”, 3”, 4”
 Madera tornillo
 Desmoldante

Método de ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para
encofrado y desencofrado en la descripción general de estructuras de concreto,
el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las
caras laterales del encofrado deben de guardar la verticalidad, el alineamiento y
ancho constante.
Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de medición
El método de medición es en metros cuadrados (M2); el cómputo total del
encofrado será la suma del área por encofrar de las rampas. El área de
encofrado de cada rampa se obtendrá multiplicando la longitud por los
determinados lados dela sección transversal que están en contacto neto con el
concreto.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.04 CURADO DE CONCRETO

02.02.04.01 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO QUÍMICO

Descripción
Esta partida consiste en la utilización de productos químicos que forman película
impermeable para el curado, en reemplazo del curado convencional con agua.
Se empleará un producto químico de calidad certificada que, aplicado mediante
aspersión sobre la superficie del pavimento garantice el correcto curado de éste.
El producto por utilizar deberá satisfacer todas las especificaciones de calidad
que indique su fabricante.
Se debe disponer del equipo adecuado para que la aspersión sea homogénea
en toda la superficie por curar y sin que se produzcan pérdidas por la acción del
viento.
El curado se deberá aplicar inmediatamente hayan concluido las labores de
colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
EE.TT. -EST.-51
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales


adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o lluvias,
el producto deberá aplicarse antes de cumplirse dicho plazo.
El compuesto de curado que se emplee deberá cumplir las especificaciones
dadas por el fabricante y la dosificación de estos productos se hará siguiendo las
instrucciones del mismo. Su aplicación se llevará a cabo con equipos que
aseguren su aspersión como un rocío fino, de forma continua y uniforme. El
equipo aspersor deberá estar en capacidad de mantener el producto en
suspensión y tendrá un dispositivo que permita controlar la cantidad aplicada de
la membrana.
No se permitirá la utilización de productos que formen películas cuyo color sea
negro.
Se empleará este aditivo curador en las caras expuestas de los siguientes
elementos:
- Sobrecimientos de concreto simple y reforzado
- Graderías, Muros de gravedad
- Falso Piso con refuerzo y sin refuerzo, losa de piso de talleres.
- Patios con refuerzo y sin refuerzo, losa deportiva, rampas y
veredas.
- Zapatas, Losas de cimentación
- Muros de contención, tabiques de concreto, placas, pantallas,
barandas y similares.
- Vigas, columnas, losas macizas, losas aligeradas, escaleras.
- Elementos de Tanques cisterna y Tanque elevado.
- Pavimento rígido, cunetas, alcantarillas de concreto y cajas de
registro.

Requisitos para el curado


Se deberá garantizar que la película impermeable del curado aplicada en todas
las superficies libres y expuestas del concreto, se mantenga por un período no
inferior a siete (7) días y, de ser posible, se deberá prolongar hasta diez (10)
días.

Método de Medición
La unidad de medición es por metros cuadrados (m2) de área cubierta con el
producto mencionado hasta el cumplimiento del plazo mínimo especificado para
el curado, que deberá ser aprobado por la supervisión.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

EE.TT. -EST.-52
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.02.05 FALSO PISO

02.02.05.01 FALSO PISO DE 4” CON MEZCLA C:H 1:8

Descripción
Los materiales a usar son el cemento tipo I, arena gruesa con una proporción o
dosificación para tener una resistencia a la compresión de f'c=210 Kg/cm2. La
preparación del concreto a efectuarse mediante mezcladoras mecánicas o
considerando la posibilidad de que pueda usarse prefabricado para el vaciado
respectivo.

Método de Medición
La unidad de medición es por metros cuadrados (m2) de área cubierta con el
producto mencionado hasta el cumplimiento del plazo mínimo especificado para
el curado, que deberá ser aprobado por la supervisión.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto


armado.
Estas especificaciones complementan las indicaciones de la Norma Peruana de
Concreto Armado E060.

Materiales:
 Cemento

El cemento para todas las diferentes clases de concreto o morteros será del tipo
“Cemento Portland tipo I”, de acuerdo a lo indicado en los planos.

El Contratista comunicará a la Supervisión de la obra el nombre de la compañía


o fábrica que suministrará el cemento, indicando si será entregado a granel o en
bolsas. Cuando el cemento sea entregado en bolsas, éstas deberán ser
almacenadas de tal manera que permitan fácilmente su supervisión.

En todo caso, el cemento será almacenado en lugar seco, aislado del suelo y
protegido de la humedad, debiendo recibir la aprobación de la Supervisión para
su empleo en la obra.

EE.TT. -EST.-53
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Agua
El agua que se emplee para la mezcla y curado del concreto deberá ser potable
y estar limpia y libre de aceites, ácidos, álcalis, materias orgánicas o minerales y
cualquier otro tipo de impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o
calidad del concreto.

 Agregados Finos
La arena para la mezcla del concreto o para la elaboración de morteros será
limpia y deberá cumplir con los requisitos de la Norma A.S.T.M. C-33. La arena
gruesa para poder ser utilizada en el concreto deberá ser bien graduada, y
cumplir con las exigencias de la Norma A.S.T.M. designación C-136, con los
siguientes límites:

Malla (%) que pasa

3/8 100
4 90 - 100
8 70 - 95
16 60 - 85
30 30 - 85
50 10 - 45
100 0 - 10

El Módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2.50 y 2.90. La variación del
módulo de fineza no excederá 0.30.

 Aditivos
El uso de aditivos debe ser considerado en los lugares y zonas en donde se
presenten cambios bruscos de temperatura. Se deberá indicar claramente la
función del aditivo (acelerantes de fragua, endurecedores, impermeabilizantes,
etc.), la cantidad, el tipo del aditivo y/o los elementos estructurales en que va a
ser empleado.

Se deberá respaldar su uso por las especificaciones propias del fabricante,


respetando sus exigencias y su modo de empleo. No se permitirá el empleo de
aditivos que contengan cloruros, fluoruros o nitratos.

Diseño de Mezclas:
El Contratista presentará a la Supervisión hasta antes de la primera colocación
de concreto en obra la certificación del diseño de las mezclas a emplearse en
obra, las que deberán ser hechas al peso y respetando exactamente las
resistencias que para cada clase de concreto especificado en los planos
estructurales. La mezcla resultante deberá ser tal que permita la obtención de
concreto de óptima calidad, así como de buena densidad, plástico, trabajable,
que satisfaga las exigencias de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y que
pueda ser colocado en las formas sin segregación de los agregados y sin exceso
EE.TT. -EST.-54
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

de mortero, de modo que pueda fraguar con el mínimo de fisuración por


contracción, debiendo tomar la forma de todos los ángulos del encofrado.

El diseño de mezclas, para poder se aceptado por la Supervisión, deberá estar


acompañado de los certificados de las pruebas de resistencia y trabajabilidad
hechas por un Laboratorio de acreditada solvencia técnica e independiente de la
organización de contratistas.

Las características de las mezclas así obtenidas no serán alteradas, salvo


autorización de la Supervisión, fundada en la presentación de nuevos diseños
acompañados de los correspondientes certificados de calidad, resistencia y
trabajabilidad. La justificación de la propuesta de cambio en el diseño de la
mezcla deberá ser evaluada por la Supervisión.

Mezclado:
Todo el concreto será tratado en mezcladoras mecánicas que se deberán
encontrar en buenas condiciones, con la capacidad adecuada para cumplir con
el plan que oportunamente se haya establecido. Deberá ser exigencia de la
Supervisión que el Contratista tenga dispositivos que permitan pesar los
agregados que intervienen en la mezcla (cemento, agregados finos y gruesos,
agua). El cemento será pesado con precisión del uno por ciento (1%).

Los demás agregados deberán ser incorporados a la mezcla con precisión del
dos por ciento (2%) en peso. En la mezcla se deberá tener presente, para su
compensación, la cantidad de humedad libre y absorbida, que contienen los
agregados.

El agua será incorporada a la mezcla por peso o por volumen equivalente,


medidos con una precisión de uno por ciento (1%) de peso. La relación agua-
cemento no deberá variar durante la operación de mezclado.

La Supervisión deberá comprobar el estado de los implementos de medición y


pesado que sirvan para determinar las cantidades de los materiales incorporados
a la mezcla.

El tiempo de mezclado para cada tanda de concreto después de que todos los
materiales, incluida el agua, se encuentre en el tambor, será de 1.5 minutos
como mínimo para mezcladoras de 1 1/2 yardas cúbicas de capacidad o menos
y no menor de 2 minutos para mezcladoras cuya capacidad sea mayor de 1 1/2
yardas cúbicas.

En todo caso, el tiempo de mezclado será ajustado adecuadamente si en la


operación de transporte y colocación se observara que el resultado obtenido en
las tandas no es uniforme. En general, se deberán respetar las características
propias de las mezcladoras empleadas, tanto en cuanto a velocidad como a
capacidad de carga.

EE.TT. -EST.-55
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Es muy importante que la mezcladora sea totalmente vaciada luego de mezclada


cada tanda, debiendo mantenerse limpio el interior del tambor.

Cuando se autorice el empleo de mezcladoras móviles o carros mezcladores de


concreto, el equipo y los métodos que se usarán deberán ser aprobados por la
Supervisión.

Cuando se utilicen bombas de concreto para efectuar el llenado de la mezcla,


los ingredientes a usar en la mezcla serán los mismos que para cualquier otro
sistema de llenado que se siga, pero su calidad final dependerá del control que
se tenga sobre el equipo y que el personal de servicio tenga los conocimientos y
experiencia necesarios para llevar a cabo esta operación con eficiencia.

En la aplicación del Método de Bombeo del concreto se deberá respetar la norma


ACI-304.

TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN DEL CONCRETO

Transporte
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en la forma
que de acuerdo con el proceso constructivo sea la más rápida posible, siguiendo
procedimientos que impidan la separación o pérdida de los materiales en el
Proyecto, de modo de asegurar que siempre la calidad del concreto sea la
especificada.

Todos los canales o chutes para el vaciado del concreto, deberán tener las
pendientes convenientes y permitidas, así como las longitudes máximas
adecuadas. La Supervisión en cada caso deberá dar su aprobación a estos
elementos auxiliares.

Antes de proceder a la colocación del concreto deben ser inspeccionados los


encofrados y tuberías de instalaciones de servicios en cuanto a su posición,
limpieza y estabilidad. También deben ser revisadas las armaduras de refuerzo.

Restos de concreto endurecido y todo tipo de material extraño debe ser


eliminado de la superficie de los equipos de transporte.

Colocación
Si la temperatura ambiente está por debajo de 5°C en cualquier época del año
se considera clima frío.
El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su ubicación final para
evitar la segregación.
El vaciado deberá ser una operación continua hasta completar un paño o
sección, caso contrario la junta de construcción se ubicará en la zona de esfuerzo
cortante mínimo ante cargas de servicio.

EE.TT. -EST.-56
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Se tomarán precauciones para evitar daños debidos a la concentración de calor.


No se usarán dispositivos de combustión durante las 24hrs. de vaciado el
concreto salvo que se tomen precauciones y evita la exposición del concreto a
gases que contengan bióxido de carbono.
En términos generales, la preparación completa para el vertido del concreto en
sus formas deberá haber sido aprobada por la Supervisión. El concreto será
vaciado a ritmo tal que, todo el que corresponde a una misma tanda, sea
depositado sobre concreto plástico que no haya tomado su fragua inicial.

El vaciado del concreto se efectuará en forma continua hasta terminar el vaciado


del sector que para tal fin ha sido preparado. Si el sector no pudiera llenarse en
forma continua, debido a la extensión del elemento o cualquier otro
inconveniente, se harán juntas de construcción ubicadas en los planos
estructurales de obra.
El concreto de las vigas y losas se llenará cuando el concreto vaciado en las
columnas en que éstas se apoyan haya dejado de ser plástico. Se debe dejar
pasar el tiempo adecuado para que tal proceso ocurra.
Compactación
Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar por
medio de vibradores del tipo de inmersión, aprobados por la Supervisión,
complementando esta labor con un llenado ordenado y una distribución previa
de la masa de concreto, hecha a mano por el personal de llenado.

La duración del tiempo de vibrado estará limitada al mínimo necesario para


producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación de los materiales.

Los vibradores tienen la función específica de consolidar el concreto, por lo tanto,


no estará permitido su empleo para desplazar el concreto de una parte a otra.

En la obra deberá siempre existir el número de vibradores necesario para que


la operación de vibrado pueda ser llevada a cabo en cada frente de colocación
del concreto.

Es decir que, cuando menos serán necesarios dos vibradores por cada frente de
llenado de concreto (permaneciendo uno de ellos en reserva al pie de obra).

La superficie superior de las columnas que deben servir de apoyo a las vigas y
losas del techo que se va a llenar debe presentar una superficie muy rugosa,
pudiendo ser una superficie dentada.

Los vibradores serán de tres tipos según el cuadro siguiente:

LLENADO DIÁMETR FRECUENCI FUERZA AMPLITU


DE O DE LA A CENTRIFU ACELERACI D LIBRE
CONCRET CABEZA (Ciclos por GA (kg) ÓN (mm)
O EN: (cm) seg.) (seg.)

EE.TT. -EST.-57
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Losas 2.5 a 4 170 - 250 45 – 180 40 - 200 0.4 – 0.8


Vigas,
muros y 5a9 130 – 200 320 - 900 40 - 200 0.60 - 1.3
columnas

Secciones 8 a 15 120 - 180 680 - 1800 40 - 200 0.8 - 1.5


masivas

En áreas donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesario la


utilización adicional de "chuceado" para lo cual se usará una barra de
construcción de tamaño manejable.

JUNTAS
Juntas de Construcción

Se dejará espacios de 4" en el perímetro de la edificación, para que no interfiera


con las construcciones existentes o futuras.

En la parte interna se dejará juntas de construcción de 1" según indican los


planos.

Se usará poliestileno expandido de 1".

CURADO
El concreto de cemento Portland de todas las estructuras debe mantenerse en
estado de humedad por lo menos hasta después de 7 días de vaciado el
concreto. El curado deberá seguir inmediatamente a las operaciones de vaciado
y desencofrado. La Supervisión a cargo de la obra exigirá el cumplimiento de
las normas del curado.
El curado de las superficies horizontales puede hacerse en cualquiera de las
formas siguientes:
 Empozamientos de agua, "arroceras".
 Rociado continúo de agua.
 Arena u otro tipo de material colocado sobre la superficie,
manteniendo constantemente en estado de humedad.
 Membrana selladora desvaneciente.
El curado de las superficies verticales puede hacerse en cualquiera de las formas
siguientes:
 Rociado continúo de agua.
 Membrana selladora desvaneciente.

Existen también otras formas de curado, como crudos adheridos a la superficie


y mantenidos en estado de humedad. Esto puede hacerse tanto en superficies
verticales como horizontales.

EE.TT. -EST.-58
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Durante el período de curado, el concreto debe ser protegido de disturbios


mecánicos, en especial de esfuerzos debidos a sobrecargas, impactos fuertes,
vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto.

Para la aplicación de las Membranas Selladoras desvanecientes se deben


respetar las normas A.S.T.M. C-309.
Debe ser aplicada siguiendo las instrucciones del fabricante.

Pruebas de Resistencia
La resistencia del concreto será comprobada periódicamente, aplicando la
norma ACI 214 y para este fin se tomarán testigos cilíndricos, de acuerdo con la
norma A.S.T.M. C-172, en las cantidades mínimas siguientes:

 Nueve (09) testigos por cada 150 metros cúbicos (M3) de concreto vertido en
sus formas o nueve (09) por día de vaciado de concreto; o tres (03) testigos
por día para cada clase de concreto.

La prueba de resistencia consistirá en cargar hasta la rotura a tres testigos de la


misma edad y clase, de acuerdo con las exigencias de la norma A.S.T.M. C-39.
Se llamará resultado de la prueba de concreto, al promedio de los tres valores
obtenidos, el cual tendrá validez con efecto mandatario, después de un mínimo
de 30 pruebas de cada clase de concreto.
El resultado de la prueba considerado satisfactorio se cumple con la condición
general de mantener un valor promedio de pruebas, f´c (promedio) = f´c + 1.33
P. Es decir, que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P), para
obtener el promedio de pruebas, es de 1.33 P, siendo f´c = resistencia
característica, que aparece especificada en los planos.

El Contratista llevará un registro de cada testigo obtenido en el que constará la


fecha de elaboración (inclusive la hora), la clase de concreto, el elemento o
elementos a que pertenece, edad en el momento de la prueba y número de la
misma.
Las pruebas serán efectuadas por un laboratorio acreditado e
independientemente de la organización del Contratista y aprobado por la
Supervisión

Las pruebas de concreto deben hacerse a los 28 días que es la edad en que el
concreto debe cumplir con la resistencia especificada. Como información muy
útil y que da una idea de la resistencia que el concreto tendrá a los 28 días se
hacen pruebas con probetas de 7 días de edad.

ACEPTACIÓN Y ENSAYOS
Generalidades
La solicitud de aprobación de materiales que presente el Contratista, deberá
contener todas las especificaciones detalladas de esos materiales, y estar
acompañada de los certificados de ensayos dados por laboratorios oficiales y

EE.TT. -EST.-59
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

organismos aprobados donde conste la calidad de los materiales, su


comportamiento y su conformidad con las normas de esta especificación.

La Supervisión podrá exigir al Contratista, de juzgarlo conveniente, nuevos


ensayos, si los precedentes le parecen insuficientes o inadecuados o no
recientes. Si por cualquier razón en el curso de los trabajos, el Contratista tiene
que modificar el origen o la calidad de los materiales, los nuevos lotes de
materiales, serán objeto de una nueva solicitud de aprobación por la Supervisión.

Los materiales en los que la calidad pueda variar de un lote a otro, o que ésta
pueda ser alterada durante su transporte y/o almacenamiento antes de su
empleo en obra, serán objeto de ensayos periódicos.

Todo el costo de los ensayos relativos a la calidad de los materiales que se


incorporen a la obra será por cuenta del Contratista durante toda la duración de
la obra. En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia del concreto, la
Supervisión podrá ordenar la ejecución de pruebas de carga, ejecutándose de
acuerdo a lo prescrito en la Norma Peruana de Concreto Armado E060.

De no obtenerse resultados satisfactorios en estas pruebas de carga, se


procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la
Supervisión. El costo de las pruebas de carga y costo de la demolición, refuerzo
y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Contratista el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas
causas.

El Contratista podrá efectuar los ensayos en laboratorios aprobados de su


elección.

Por lo tanto, el Contratista no podrá usar el argumento del resultado de los


ensayos de aceptación de control o recepción de los materiales o del concreto,
para sustraerse a las consecuencias del Contrato, si los ensayos de control sobre
las obras después de construidas demuestran la existencia de defectos en los
materiales que no fueran encontrados en la recepción de los mismos.

Entre las pruebas a ejecutarse en obra o en laboratorios autorizados se


considera lo siguiente:

PRUEBAS A EJECUTARSE EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO DE LA


OBRA

EE.TT. -EST.-60
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

DE
CARACTERISTICAS

Y/O SELECCION
CONSIDERADAS

ELABORACIÓN

PERIODICIDAD
DESCRIPCION

RESULTADOS

DE PRUEBAS
EVALUACION
(designación)

EJECUCION
MUESTREO

TESTIGOS
MATERIAL

NORMA

DE

DE
Cemento ASTM Composición ASTM ASTM ASTM ASTM Una por
C-150 Química C-183 C-108 C-114 C-595 cada lote
ASTM ASTM nuevo.
Resistencia. C-183 C-109 Una por
ASTM ASTM cada lote
Fineza C-183 C-115 nuevo.
ASTM Una por
C-204 cada lote
nuevo.

Agregado ASTM Granulometría. ASTM ASTM ASTM ASTM Grupo


Grueso C-33 D-75 C-702 C-136 C-33 completo
ACI 22 IR Contenido de de
finos para la ASTM ASTM ASTM ASTM pruebas
malla Nº 200. D-75 C-702 C-117 C-33 para:
Resistencia a ASTM ASTM ASTM Al
degradación. D-75 C-702 C-131 aceptarse
Contenido de ASTM ASTM ASTM ASTM al material
humedad. D-75 C-566 C-566 C-566 y a la
cantera.4
Gravedad ASTM ASTM ASTM ASTM Por cada
específica y D-75 C-128 C-128 C-128 cambio de
absorción. cantera.
Cada
quincena
antes de
valorizar
(1 vez al
mes).

EE.TT. -EST.-61
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Agregado ASTM Granulometría. ASTM ASTM ASTM ASTM Grupo


Fino C-33 D-75 C-702 C-136 C-33 completo
ACI 22 IR Presencia de ASTM de
impurezas. C-702 pruebas
Contenido de ASTM ASTM ASTM ASTM para:
finos para la D-75 C-127 C-117 C-117 Al
malla N.º 200. aceptarse
Resistencia a ASTM ASTM ASTM al material
degradación. D-75 C-131 C-33 y a la
Gravedad cantera.
específica y ASTM ASTM ASTM Por cada
absorción. D-75 C-566 C-566 cambio de
cantera.
ASTM ASTM ASTM Cada
D-75 C-127 C-127 quincena
antes de
valorizaci
ón (1 vez
al mes).
Concreto ASTM Dosificación. ACI-304 ACI-304 ACI-304 ASTM Obtener
Pre C-94 C-30 una
Mezclado ACI 301 Revenimiento. ASTM ACI-308 ASTM ACI-214 prueba de
C-172 C-143 cada
Curado. ACI-308 ASTM ACI-308 ASTM Mixer
C-31 C-39 seleccion
Compresión. ASTM ASTM ado.
C-172 C-31 Mínimo
de
pruebas
en cada
clase de
concreto
(1 juego
equivale a
3
testigos).
1 juego de
prueba
cada 50
M3 de
concreto.
3 juegos
por cada
jornada
de 8 horas
o más en
el vaciado
de
concreto.
Agua AASHTO Física. Una cada
T26 Química. vez que
Impurezas se cambia
de fuente
de
abastecim
iento.
EE.TT. -EST.-62
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Acero de
Refuerzo Tracción ASTM ASTM ASTM ASTM Una por
A. Cons- A-370 A-370 A-370 A-370 cada
trucción ASTM Ductilidad diámetro
Grado 60 A-615 ASTM ASTM ASTM ASTM de varilla
A-370 A-370 A-370 A-370 de lote
nuevo.
Una por
cada
diámetro
de varilla
de lote
nuevo.
A. ASTM
Estructura A-615 Tracción ASTM ASTM ASTM ASTM Una por
l A-370 A-370 A-370 A-370 cada tipo
de
Ductilidad ASTM ASTM ASTM ASTM material
A-370 A-370 A-370 A-370 de lote
nuevo.
Una por
cada tipo
de
material
de lote
nuevo.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Encofrados
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y con
deformaciones apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o
empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto
Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables
para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y
su compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían
afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su
construcción será de total responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en
cuenta las cargas de sismo y la sobrecarga de trabajo, además de las cargas
antes mencionadas. No se permitirá la fijación de los encofrados con alambres
que atraviesan el concreto.

Deben tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la


forma y dimensiones que se exige a cada elemento estructural.
Se arriostrarán en la forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar
su deformación. Los encofrados serán construidos de manera que no se escape
el mortero por las uniones en la madera o metal, cuando este material se ha
usado como refuerzo de las uniones, cuando el concreto sea vaciado, cualquier
calafateo que se considere necesario será efectuado con los materiales
adecuados y aprobados por la Supervisión.

EE.TT. -EST.-63
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la Supervisión y


limpieza, para el vaciado y compactación del concreto y para ubicación y
procesado de juntas de construcción. El Contratista deberá obtener la
aprobación de la Supervisión de los encofrados construidos antes de comenzar
el vaciado del concreto.

La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza,


grasa, mortero u otras materias extrañas y será cubierta con desmoldante, para
facilitar el desencofrado. Esta sustancia no debe causar ningún tipo de mancha
en la superficie del concreto. Quedando expresamente prohibido el empleo de
aceite soluble para encofrados.
En resumen, la seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y
encofrados serán de responsabilidad única del Contratista.

Tolerancias
 Variación en las dimensiones de la sección transversal de losas, vigas,
muros, columnas y estructuras similares serán de - 1/4"; + 1/2"
 Variaciones en la verticalidad en las superficies de columnas y otras
estructuras similares.
Hasta una altura de 3.00 m. : (±) 1/4"
Hasta una altura de 6.00 m. : (±) 3/8"
Hasta una altura de 12.00 m. : (±) 3/4"
 Variaciones a niveles o gradientes indicadas en los planos para pisos, techos,
vigas, bruñas y otras estructuras similares:
En cualquier tramo, o en 6.00 m. máximo : (±) 1/4"
En 12.00 m. o más : (±) 1/2"

 Variaciones en los tamaños y ubicación de pases y aberturas en el piso o


pared: (±) 1/4"
En cualquier tramo, o en 6.00 m. máximo : (±) 1/4"
En 12.00 m. o más : (±) 1/2"
 Variación en gradas:
Pasos : (±) 1/4"
Contrapasos : (±) 1/8"
 Variaciones en escaleras:
Pasos : (±) 1/8"
Contrapasos : (±) 1/16"
Las desviaciones permisibles se interpretarán de conformidad con las tolerancias
aquí indicadas. El Contratista construirá y mantendrán los encofrados para el
concreto en forma tal que se mantenga dentro de los límites de tolerancia para
asegurar que los elementos, una vez terminados, cumplan con las tolerancias
especificadas.

El trabajo de concreto que exceda los límites especificados en estas tolerancias


será desautorizado por la Supervisión.
Desencofrados
EE.TT. -EST.-64
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:

Vigas que cargan techo:


Encofrado de Fondos : 21 días

Vigas que no cargan techo:


Encofrado de Fondos : 14 días

Losas con luz libre mayor de 5 m.:


Encofrado de Fondos : 14 días

Losas con luz libre entre 3 y 5 m.:


Encofrado de Fondos : 10 días

Losas con luz libre menor de 3 m.:


Encofrado de Fondos : 7 días

ACERO ESTRUCTURAL
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm 2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de
grado 60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
El acero de refuerzo se habilitará en frío en el taller de obra respetando las
dimensiones de las barras, el espaciamiento entre ellas, su forma, etc., detalles,
todos indicados en los planos estructurales. Las especificaciones que se deben
respetar y que regulan estos detalles se encuentran en la norma ACI-315. El
acero se almacenará en lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad.
Previamente a la colocación del acero de refuerzo, la superficie de las varillas,
así como la superficie de cualquier soporte o separador metálico será
cuidadosamente limpiados eliminándose todos los óxidos, escorias, grasas o
cualquier otro tipo de impurezas adheridas, asimismo, será acomodado en las
longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos de obra, respetando los
espaciamientos, recubrimientos y traslapes indicados.

Acero, Colocación de la Armadura


Las barras de la armadura se asegurarán en su posición de modo que no sean
desplazadas durante la colocación del concreto. Todos los anclajes y traslapes
de las barras deben satisfacer lo indicado en los planos y en la Norma Peruana
de Concreto Armado E060.

Cuando sea necesario soportes de metal, colgadores o espaciadores de metal,


o cualquier otro tipo de soporte previamente aprobado, estos soportes podrán

EE.TT. -EST.-65
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

ser usados, debiendo ser provistos por el Contratista. En general no se permitirá


el enderezamiento y redoblado de las barras para facilitar su forma final.

Las barras verticales de las columnas serán colocadas con un espaciamiento de


por lo menos un diámetro en las uniones traslapadas. Para asegurar la debida
colocación, se utilizarán plantillas para la ubicación de todas las barras.

02.03.01 VIGAS DE CIMENTACIÓN

02.03.01.01 CONCRETO F'C= 210 KG/CM2 EN VIGAS DE CIMENTACIÓN

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras de viga de cimentación de concreto
armado, que soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de
cada uno de estos elementos estructurales se encuentran indicados en los
planos respectivos.

Materiales
 Arena gruesa
 CementoportlandtipoI (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El concreto mezclado in situ, se verterá en las formas de la viga de cimentación
en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como
el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto se
obtiene multiplicando la longitud por el área de la sección transversal de la viga.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-66
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS DE CIMENTACIÓN

Descripción
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de viga de cimentación
que se ejecutan básicamente con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de
1½".

Materiales
 Alambre negro recocido #8
 Clavos c/cabeza p/construcción d promedio.
 Desmoldante para encofrado.
 Madera encofrado tornillo.

Método de ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para
encofrado y desencofrado en la descripción general de estructuras de concreto
armado, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente
distanciados, las caras laterales del encofrado deben de guardar la verticalidad,
el alineamiento y ancho constante.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de medición
El método de medición es en metros cuadrados (M2); el cómputo total del
encofrado será la suma del área por encofrar de las vigas de cimentación.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.01.03 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2

Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de la viga de cimentación de concreto
armado, que soportan cargas de la estructura

Materiales
 Alambre negro recocido #16
 Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el
acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas
EE.TT. -EST.-67
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el


redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.

Unidad de medida
Kilogramo (KG)

Método de Medición
El método de medición es en Kilos (KG); el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.01.04 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Descripción
El curado es el mantenimiento de un adecuado contenido de humedad y
temperatura en el concreto a edades tempranas, de manera que éste pueda
desarrollar las propiedades para las cuales fue diseñada la mezcla. El curado
comienza inmediatamente después del vaciado (colado) y el acabado, de
manera que el concreto pueda desarrollar la resistencia y la durabilidad deseada

Método de Ejecución
El Requerimientos de humedad para el curado. El concreto debe ser protegido
de la pérdida de humedad hasta concluir el acabado empleando métodos
adecuados como las barreras de viento, los atomizadores (aspersores) de agua
y otros para evitar la fisuración por retracción plástica. Después del acabado final
la superficie del concreto debe permanecer continuamente humedecida o sellada
para evitar la evaporación por un período de como mínimo varios días después
del acabado. Ver la tabla con ejemplos.

EE.TT. -EST.-68
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Recomendaciones:
 Mantas o esteras de algodón o yute humedecidas con una manguera o
un aspersor. Debe tenerse cuidado de no dejar que se queden secas y
que le absorban agua al concreto. Los bordes de las mantas deben
solaparse o sobreponerse y con contrapesos para que no sean
levantadas por el viento.
 La aspersión con agua de forma continua es adecuada si la temperatura
del aire está bien por encima de la congelación. No se debe permitir que
el concreto se seque entre humedecimientos, pues ciclos alternativos de
humedecimiento y secado no son una práctica aceptable de curado.
 Crear un estanque de agua sobre una losa es un excelente método de
curado. El agua no debe estar 20° F (11° C) más fría que el concreto y el
murete de contención alrededor del estanque debe ser asegurado contra
escapes o salideros.
Materiales:
 Los compuestos curadores de membrana deben estar conformes con la
ASTM C 309. Se aplican a la superficie del concreto alrededor de una
hora después del acabado. No se aplica al concreto que aún está
exudando o que tiene un brillo visible de agua sobre la superficie. A pesar
de que se puede utilizar un líquido claro, un pigmento blanco aporta
propiedades relectivas y permite efectuar la inspección visual sobre el
cubrimiento de la superficie. Puede ser adecuada una capa sencilla, pero
donde sea posible es deseable para un mejor cubrimiento aplicar una
segunda capa en dirección perpendicular a la primera. Si el concreto será
pintado o cubierto con enchapado de vinilo o cerámica, entonces deberá
ser utilizado un compuesto líquido que no sea reactivo con la pintura o los
adhesivos, o utilice un compuesto que se pueda sacar (retirar) con cepillo
o lavado. En los pisos, la superficie debe ser protegida del tráico con papel
a prueba de rasguños después de la aplicación del compuesto de curado.

Método de Medición
El método de medición es en metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.02 LOSA DE CIMENTACIÓN

02.03.02.01 CONCRETO F´C= 210 KG/CM2 EN LOSA DE CIMENTACIÓN

Descripción
Esta partida corresponde a laestructura de platea de cimentación de concreto
armado, que soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación del
elemento estructural se encuentran indicado en los planos respectivos.
EE.TT. -EST.-69
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Materiales
 Arena gruesa
 Cemento Portland tipoI (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El concreto mezclado in situ, se verterá en las formas de la platea de cimentación
en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como
el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto se
obtiene multiplicando el área de base por la altura o espesor.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.02.02 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2

Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de la platea de cimentación reforzada
de concreto armado, que soportan cargas de la estructura

Materiales
 Alambre negro recocido #16
 Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el
acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas
deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.

Unidad de medida
EE.TT. -EST.-70
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Kilogramo (KG)

Método de Medición
El método de medición es en Kilos (KG); el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.02.03 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.03 SOBRECIMIENTOS REFORADOS

02.03.03.01 CONCRETO F´C= 210 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTOS


REFORZADOS

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras de sobre cimientos reforzados de
concreto armado, que soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y
ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se encuentran indicados
en los planos respectivos.

Materiales
 Arena gruesa
 Cemento Portland tipoI (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El concreto mezclado in situ, se verterá en las formas de los sobre cimientos
reforzados en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las
paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
EE.TT. -EST.-71
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto se


obtiene multiplicando la longitud por el área de la sección transversal.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTOS


REFORZADOS

Descripción
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado del sobre cimiento
reforzado que se ejecutan básicamente con madera sin cepillar y con un espesor
mínimo de 1½".

Materiales
 Alambre negro recocido #8
 Clavos c/cabeza p/construcción d promedio.
 Desmoldante para encofrado.
 Madera encofrado tornillo.

Método de ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para
encofrado y desencofrado en la descripción general de estructuras de concreto
armado, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente
distanciados, las caras laterales del encofrado deben de guardar la verticalidad,
el alineamiento y ancho constante.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de medición
El método de medición es en metros cuadrados (M2); el cómputo total del
encofrado será la suma del área por encofrar el sobre cimiento reforzado. El área
de encofrado de cada sobre cimiento reforzado se obtendrá cada altura de la
sección transversal por su longitud.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

EE.TT. -EST.-72
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.03.03 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2 SOBRECIMIENTOS


REFORZADOS

Descripción
Esta partida corresponde a la armadura del sobrecimiento reforzado de concreto
armado, que soportan cargas de la estructura

Materiales
 Alambre negro recocido #16
 Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el
acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas
deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.

Unidad de medida
Kilogramo (KG)

Método de Medición
El método de medición es en Kilos (KG); el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.03.04 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.04 MUROS REFORZADOS


02.03.04.01 PLACAS
02.03.04.01.01 CONCRETO F´C= 210 KG/CM2 EN PLACAS

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras de concreto armado de placas y
muros reforzados, etc. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos
elementos estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.

Materiales
 Arena gruesa
EE.TT. -EST.-73
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 CementoPortlandtipoI (42.5 kg)


 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución
El concreto mezclado in situ, se verterá en las formas de las pantallas y muros
en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como
el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él computo será la suma de
los volúmenes de todas las pantallas y el volumen de cada una será el producto
de la sección transversal por la altura.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.04.01.02 CONCRETO f´c=210 kg/cm2 CON ADITIVO


IMPERMEABILIZANTE EN PLACAS

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras de concreto con aditivo
impermeabilizante chema 1 en polvo, bolsa por kg
(impermeabilizante para concreto), armado de placas y muros reforzados, etc.
La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se
encuentran indicados en los planos respectivos.

Materiales
 Arena gruesa
 CementoPortlandtipoI (42.5 kg)
 Agua
 Grasa múltiple EP.
 Aceite motor gasolina sae 30w.
 Gasolina 84 octanos

Método de Ejecución

EE.TT. -EST.-74
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El concreto mezclado in situ, se verterá en las formas de las pantallas y muros


en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como
el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él computo será la suma de
los volúmenes de todas las pantallas y el volumen de cada una será el producto
de la sección transversal por la altura.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.04.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN PLACAS

Descripción
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de placas y muros
reforzados que se ejecutan, básicamente, con madera cepillada y con un espesor
mínimo de 1½".

Materiales
 Alambre negro recocido #8
 Clavos c/cabeza p/construcción d promedio.
 Desmoldante para encofrado.
 Madera encofrado tornillo.

Método de ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para
encofrado y desencofrado en la descripción general de estructuras de concreto
armado, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente
distanciados, las caras laterales del encofrado deben de guardar la verticalidad,
el alineamiento y ancho constante.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de medición
El método de medición es en metros cuadrados (M2); el cómputo total del
encofrado será la suma del área por encofrar de las placas. El área de encofrado

EE.TT. -EST.-75
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

de cada placa se obtendrá multiplicando el perímetro de la sección transversal


por su altura.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.04.01.04 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2 EN PLCAS

Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de placas, Columnas, vigas, losas.
Escaleras, cisternas de concreto armado, que soportan cargas de la estructura

Materiales
 Alambre negro recocido #16
 Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el
acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas
deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.

Unidad de medida
Kilogramo (KG)

Método de Medición
El método de medición es en Kilos (KG); el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.04.01.05 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

EE.TT. -EST.-76
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.05 COLUMNAS Y COLUMNAS DE CONFINAMIENTO

02.03.05.01 COLUMNAS

02.03.05.01.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.01

02.03.05.01.02 CONCRETO f´c=210 kg/cm2 CON ADITIVO


IMPERMEABILIZANTE EN COLUMNAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.02

02.03.05.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN


COLUMNAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.03

02.03.05.01.04 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2 EN COLUMNAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.05.01.05 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.05.02 COLUMNAS DE CONFINAMIENTO

02.03.05.02.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS DE


CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.01

02.03.05.02.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 CON ADITIVO


IMPERMEABILIZANTE EN COLUMNAS DE CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.02

EE.TT. -EST.-77
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.05.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS DE


CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.03.02

02.03.05.02.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.05.02.05 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.06 VIGAS Y VIGAS DE CONFINAMIENTO

02.03.06.01 VIGAS

02.03.06.01.01 CONCRETO F´C= 210 KG/CM2 EN VIGAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.01

02.03.06.01.02 CONCRETO F´C= 210 KG/CM2 CON ADITIVO


IMPERMEABILIZANTE EN VIGAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.02

02.03.06.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN VIGAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.05.01.03

02.03.06.01.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.05.02.05 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

EE.TT. -EST.-78
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.06.02 VIGAS DE CONFINAMIENTO

02.03.06.02.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS DE


CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.01

02.03.06.02.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 CON ADITIVO


IMPERMEABILIZANTE EN VIGAS DE CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.02

02.03.06.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS DE


CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.03.02

02.03.06.02.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2 VIGAS DE


CONFINAMIENTO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.06.02.05 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.07 LOSAS LOSA MACIZA

02.03.07.01 LOSA MACIZA

02.03.07.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN LOSA MACIZA

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras horizontales de concreto armado, que
soportan cargas. La forma, medidas y ubicación de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.

Materiales
 Arena gruesa
 Cemento Portland tipo I (42.5 kg)
 Agua.
 Grasa múltiple EP.
EE.TT. -EST.-79
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Aceite motor gasolina sae 30w.


 Gasolina 84 octanos.

Método de Ejecución
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua,
previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo del
encofrado, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad

Unidad de medida
Metro cúbico (M3)

Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos; él volumen de concreto se
obtendrá calculando el volumen total de la losa como si fuera maciza y restando
el volumen total que ocupan los bloques huecos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.07.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA MACIZA

Descripción

Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de la losa maciza que se


ejecutan, básicamente con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
 Alambre negro recocido #8
 Clavos con cabeza 2½”, 3”, 4”
 Madera tornillo inc. Corte para encofrado
 Desmoldante

Método de ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para
encofrado y desencofrado en la descripción general de estructuras de concreto
armado, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente
distanciados, las caras laterales del encofrado deben de guardar la verticalidad,
el alineamiento y ancho constante.

Unidad de medida
Metro cuadrado (M2)

Método de Medición
EE.TT. -EST.-80
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El método de medición es en metros cuadrados (M2); el área de encofrado se


obtendrá calculando las áreas netas, es decir, considerando las dimensiones
entre caras de muro o vigas sin revestir.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.07.01.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2 EN LOSA MACIZA

Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de losa aligerada, que soportan cargas
de la estructura.

Materiales
 Alambre negro recocido #16
 Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el
acero en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas
deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.

Unidad de medida
Kilogramos (KG)

Método de Medición
El método de medición es en Kilos (KG); el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.07.01.04 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

EE.TT. -EST.-81
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.03.08 ESCALERAS

02.03.08.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN ESCALERAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.01

02.03.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESCALERAS


Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.03.02

02.03.08.03 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2 EN ESCALERAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.08.04 CURADO DE CONCRETO C/ADITIVO QUÍMICO

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.01.04

02.03.09 CISTERNAS SUBTERRANEAS

02.03.09.01 CONCRETO F´C=280 KG/CM2 EN CISTERNAS

Descripción

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla
de cemento, material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser
diseñada por el Contratista a fin de obtener un concreto de las características
especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de
la estructura.

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará preferentemente al


peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando previamente el
contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla.

El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla


rechazando todo material defectuoso.

La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la
que indica la siguiente tabla:

- Concreto f'c=280 Kg/cm2 400 Kg/m3 9.5 bolsas

EE.TT. -EST.-82
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Ejecución

La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las


especificaciones que aparecen a continuación

Materiales

Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-
C150 (Norma AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado
en el momento de su utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que
lo protejan de la humedad, ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos
de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de
recepción de cada lote para su fácil identificación inspección y empleo de
acuerdo al tiempo.

El Contratista deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento, mediante


constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el
“Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo
ser analizado según norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los
requisitos de la norma AASHTO T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las
características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se
debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado
de afectación de éste sobre el concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se
indica a continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro

Contenido máximo de ión cloruro soluble


Tipo de Elemento en agua en el concreto, expresado como
% en peso del cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto
a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto
0,15
puede estar ocasionalmente húmedo tales como
cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)
EE.TT. -EST.-83
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Concreto armado que deberá estar seco o


protegido de la humedad durante su vida por medio 0,80
de recubrimientos impermeables.

Agregados

(a) Agregado Fino


Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por
ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Ensayo Masa Total de la Muestra


Terrones de arcilla y partículas
MTC E 212 1.00 % (máx.)
deleznables
Material que pasa el tamiz de 75 μm (N°
MTC E 202 5.00 % (máx.)
200)
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 0.50 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado como
1.20 % (máx.)
SO4=
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico
para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma
Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el
de la muestra patrón.

(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis
del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si
al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de
los límites que se señalan a continuación:
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar
comprendida entre los límites indicados en la tabla siguiente:

EE.TT. -EST.-84
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

TAMIZ (mm) PORCENTAJE QUE PASA


9.5 mm (3/8") 100
4.75 mm No. 4 95-100
2.36 mm No. 8 80 – 100
1.18 mm No. 16 50 – 85
600 m No. 30 25 – 60
300 m No. 50 10 – 30
150 m No. 100 2 – 10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista
al laboratorio de todas las fuentes de aprovisionamiento autorizadas, no
debiendo ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1. Durante el período de
construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el módulo de
fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando a
los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada
uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo
por 100.

(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento
(10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en
sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E
209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse
siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de
características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas
durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será sesenta
(60% mín.).
(b) Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó chancado)
de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del
Supervisor. Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los
siguientes:
EE.TT. -EST.-85
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Características Norma de Ensayo Masa Total de la Muestra


Terrones de arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25 % (máx.)
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 1.00 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado como
1.20 % (máx.)
SO4=
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo
criterio que en el caso de agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no
podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%),
según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(4) Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de
ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5) Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes


franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe
el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de
acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.
Tamiz Porcentaje que pasa
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95-100 100 95-100
37,5 mm (1 ½'') - - 100 95-100 - 90-100 35-70
25,0 mm (1'') - 100 95-100 - 35-70 20-55 0-15
19,0 mm (3/4'') 100 95-100 - 35-70 - 0-15 -
12,5 mm (1/2'') 90-100 - 25-60 - 10-30 - 0-5
9,5 mm (3/8'') 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
4,75 mm (N° 4) 0-15 0-10 0-10 0-5 0-5 - -
2,36 mm (N° 8) 0-5 0-5 0-5 - - - -

EE.TT. -EST.-86
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso
procesado, determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser
mayores de quince por ciento (15%).
Además el tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los
2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y
dimensiones del elemento estructural a llenar se observará las
recomendaciones en la siguiente tabla:
Dimensión Min. Muros Armados Muros sin Losas Losas ligeramente
de la sección en vigas y columna Armar fuertemente armadas o sin armar
pulgadas armadas
2½- 5 ½ - 3/4 3/4 3/4 - 1 3/4 - 1 ½
6 - 11 3/4 - 1 ½ 1½ 1½ 1½-3
12 - 29 1½-3 3 1½-3 3-5

(c) Agregado ciclópeo


El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La
relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor
que dos a uno (2:1).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y


volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y
obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80 cm), se
admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros
(30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de
mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones
establecidas en “Colocación del concreto”.

Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las
propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las
condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá
definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las
propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura
que tenga la estructura. En las Especificaciones del proyecto se definirán que
tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los
ensayos de control que se harán a los mismos.

Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:

EE.TT. -EST.-87
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

(a) Equipo para la producción de agregados


Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren
equipos para su explotación, carguío, transporte y producción. La unidad de
proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una planta
de trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre
que esta última se requiera, así como un equipo de lavado. La planta deberá
estar provista de los filtros necesarios para controlar la contaminación
ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente.

(b) Equipo para la elaboración del Concreto


La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e
íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y
consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas.

La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones


mezcladores. En el caso de plantas centrales, los dispositivos para la
dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos,
con precisión superior al uno por ciento (1%) para el cemento y al dos por
ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores, que se pueden
emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo
cerrado, con tambor giratorio; o de tipo abierto, provistos de paletas. En
cualquiera de los dos casos, deberán proporcionar mezclas uniformes y
descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones; además,
estarán equipados con cuentarrevoluciones.

Los vehículos mezcladores de concreto y otros elementos que contengan alto


contenido de humedad deben tener dispositivos de seguridad necesarios
para evitar el derrame del material de mezcla durante el proceso de
transporte.

En caso hubiere derrame del material llevado por los camiones, éste deberá
ser recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar
con el equipo necesario.

La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor,


para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas
no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3 ).

(c) Elementos de transporte


La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto
deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá
ser considerada como definitiva por el Contratista y se da bajo la condición
de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda
inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden
los límites especificados señale el Proyecto.

EE.TT. -EST.-88
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m),


no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.

Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias


superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en
camiones mezcladores.

(d) Encofrados y obra falsa


El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios
para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas
en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de
madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la
mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y


deberán tener un espesor uniforme.

(e) Elementos para la colocación del concreto


El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que
permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el
refuerzo.

(f) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno,
y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por
minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación
de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente


diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos
de encofrado.

(g) Equipos varios


El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.

Requerimientos de Construcción

Explotación de materiales y elaboración de agregados


Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por
el Supervisor, sin que este exima al Contratista de su responsabilidad posterior.
EE.TT. -EST.-89
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista deberá
suministrar al Supervisor, para su verificación, muestras representativas de los
agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avaladas por los
resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de
emplearlos en el diseño de la mezcla.

Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere necesarias y


dé su aprobación a los materiales cuando resulten satisfactorios de acuerdo con
lo que establece la presente especificación, el Contratista diseñará la mezcla y
definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor.
Dicha fórmula señalará:

 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la


gradación media a que da lugar dicha mezcla.
 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo,
en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos
se podrá dar por peso o por volumen.
 Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en
función de un número entero de bolsas.
 La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

Asentamiento Asentamiento
Tipo de Construcción
Nominal (mm) Máximo (mm)
Elementos construidos con encofrados
Secciones de más de 30 cm de espesor 10-30 50
Secciones de 30 cm de espesor ó menos 10-40 50
Pilares llenados en sitio 50-80 90
Concreto colocado bajo agua 50-80 90

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
 La naturaleza o proporción de los aditivos.
 El método de puesta en obra del concreto.

El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y


elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los
planos y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados
de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los
planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la
compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.

EE.TT. -EST.-90
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla,


las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas
de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo
MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la
relación agua / cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a
compresión a veintiocho (28) días. La curva se deberá basar en no menos de
tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que representen tandas que den lugar
a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá
representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho
(28) días.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado


en la estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia
promedio requerida que exceda suficientemente la resistencia de diseño del
elemento, según lo indica la siguiente Tabla.

Resistencia Promedio Requerida

Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a la


Compresión Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy


rigurosas, la relación agua / cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar
expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando
va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.

Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada
según lo indicado en el ítem de aditivos. La cantidad de aditivo utilizado deberá
producir el contenido de aire incorporado que muestra la Tabla siguiente:

Requisitos Sobre Aire Incluido

Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire incluido


280-350 concreto normal 6-8
280-350 concreto pre-esforzado 2-5
140-280 concreto normal 3-6

La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo


AASHTO-T152 o ASTM-C231.
La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la
aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en
dicho diseño, ni exime al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos
los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras
EE.TT. -EST.-91
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la


resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de
concreto, resistencia que será comprobada con base en las mezclas realmente
incorporadas en tales obras.

Preparación de la zona de los trabajos


La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto
y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento,
cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto y
de estas especificaciones.

Fabricación de la mezcla

(a) Almacenamiento de los agregados


Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se
deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestas de
tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.

Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince


centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por
capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no por depósitos
cónicos.

Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no
cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del
suelo, en rumas de no más de siete ocho (8) bolsas.

Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos


apropiados aislados de la humedad. La capacidad máxima de
almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de
producción normal.

Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos
o seis (6) en silos, deberá ser examinado por el Supervisor, para verificar si
aún es susceptible de utilización. Este examen incluirá pruebas de laboratorio
para determinar su conformidad con los requisitos de la Norma Técnica
Peruana.

(c) Almacenamiento de aditivos


Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del

EE.TT. -EST.-92
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se


almacenarán en recipientes estancos.

(d) Elaboración de la mezcla


Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la
tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el
cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la
dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco
segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1 /3) del tiempo total de
mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los
agregados.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla disueltos en una


parte del agua de mezclado.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su


contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que
hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de
cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos,
deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así
mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de
concreto con otro tipo de cemento.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista,


con la supervisión del Supervisor, podrá transformar las cantidades
correspondientes a la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El
Supervisor verificará que existen los elementos de dosificación precisos para
obtener una mezcla de la calidad deseada. Cuando se haya autorizado la
ejecución manual de la mezcla, ésta se realizará sobre una superficie
impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá
el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter. Preparado el mortero,
se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un
aspecto y color uniformes. El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos
de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas verdes.

Operaciones para el vaciado de la mezcla

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto
deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas,
desde el momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que
EE.TT. -EST.-93
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso


de aditivos o las características del equipo de transporte.

Para el transporte, el Contratista deberá proponer sus métodos adecuados y


convenientes, teniendo en cuenta que en ningún caso tenga más de 30
minutos entre su preparación y colocación, evitando la segregación, pérdida
de materiales y características de la mezcla.

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya


desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el
asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea
entregado dentro del límite de tiempo aprobado. El concreto que por cualquier
causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la obra
y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de


transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el
contratista, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

(b) Preparación para la colocación del concreto


Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al
respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado


el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las
superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán
encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa,
aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza
puede incluir el lavado por medio de chorros de agua y aire, excepto para
superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la
mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto
fresco.

Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán


ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo
exige el Supervisor.

(c) Colocación del concreto


Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el colocado del concreto.

El Concreto deberá ser colocado evitando la segregación de sus


componentes, permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o
EE.TT. -EST.-94
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

buggies con llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso


de bombas especiales.

No se aceptarán para el llenado, concretos que tengan más de 30 minutos


de preparados, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados
de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada
hasta su utilización, siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos
citados.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en


determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el


Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas
para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de


su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los
métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una
buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada
presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio
metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las


armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los
sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan
los recubrimientos y separaciones de la armadura.

A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el


concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no
exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún
menores cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.

Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para


continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la
bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de
descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua


después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la
mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las
superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto, se deberá ajustar al


siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar
EE.TT. -EST.-95
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de concreto


simple.

En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la


distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura,
no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor,
la distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos
y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los últimos cincuenta
centímetros (50 cm) debajo del asiento de la superestructura o placa. La
proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta por ciento (30%) del
volumen total de concreto.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser


eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla


a la morfología existente.

(d) Colocación del concreto bajo agua


El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor de f’c = 210 Kg/cm2 y contendrá un diez por ciento
(10%) de exceso de cemento.

Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa


compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el
concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados


diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El
concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies
aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la
precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la
adecuada unión entre las mismas.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser


eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla


a la morfología existente.

(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener
la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades
EE.TT. -EST.-96
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra


totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos.
Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares
y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está


debidamente consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los


encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo,
especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo
indique el Supervisor. El Contratista no podrá introducir juntas adicionales o
modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las
juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que
se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en


las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.

Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en


general estarán ubicadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea
mínimo.

En las juntas de construcción horizontales, se colocarán listones alineadores


de 2 cm de espesor dentro de los encofrados y a lo largo de todas las caras
descubiertas para dar líneas rectas a las juntas.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de


construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta
adecuada aprobada por el “Supervisor” para eliminar rebabas y materiales
sueltos e indeseables, además deberán ser lavadas y raspadas con escobilla
de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándolas
saturadas hasta colocar el nuevo concreto.

El concreto de la sub-estructura será colocado de tal manera que todas las


juntas de construcción horizontales sean perfectamente horizontales y si es
posible, que no queden visibles en la estructura terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo


deberán ser extendidas a través de la junta, de tal manera que la estructura
EE.TT. -EST.-97
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

resulte monolítica; además de haber dejado en tales casos llaves de corte


formados por endentadas en las superficies.

(g) Agujeros para drenaje


Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los
lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o
respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por
debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los
planos.

Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de
tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se
usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado
el concreto.

(h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa


El tiempo de remoción de encofrados y obra falsa está condicionado por el
tipo y localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que
afecten el endurecimiento del concreto. Si las operaciones de campo no están
controladas por pruebas de laboratorio, el siguiente cuadro puede ser
empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción
de encofrados y soportes:

 Estructuras para arcos.......................................................................14


días
 Estructuras bajo vigas .......................................................................14
días
 Soportes bajo losas planas................................................................14
días
 Losas de piso ....................................................................................14
días
 Placa superior en alcantarillas de cajón.............................................14
días
 Superficies de muros verticales ...................................................... 48
horas
 Columnas ....................................................................................... 48
horas
 Lados de vigas ............................................................................... 24
horas

Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de


cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de
ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más
desfavorables de la estructura que representan.

EE.TT. -EST.-98
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en


forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.

(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas
del lugar.

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período


no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la
mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá
ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.

(1) Curado con agua


El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o
por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier
otro método que garantice los mismos resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo. El


agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos
del agua para la mezcla.

(2) Curado con compuestos membrana


Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a
utilizar y sus sistemas de aplicación.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán


corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre
la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua,
evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes.

(j) Acabado y reparaciones


A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a
la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso,
el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un
acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un
procedimiento aceptado por el Supervisor.

Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera


laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista de
EE.TT. -EST.-99
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son
satisfactorias.

Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y


reemplazado por el Contratista, según lo requiera el Supervisor. Toda mano
de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto,
serán suministrados a expensas del Contratista.

(k) Limpieza final


Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista
deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados,
desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma
aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada,
que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar
el lugar de la estructura limpio y presentable.

(l) Limitaciones en la ejecución


La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10 °C – 32
°C). Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius
(4 °C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la
temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13 °C)
cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30
cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10
°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos


grados Celsius (32 °C), para que no se produzcan pérdidas en el
asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius
(50 ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente
antes de la colocación del concreto.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el


Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en
cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
EE.TT. -EST.-100
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.


 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.

(b) Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se
efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.

(c) Calidad del agua


Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su
pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la
periodicidad fijada para los ensayos.

(d) Calidad de los agregados


Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en
este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio
del supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha
decisión, se deberá dejar constancia escrita.

(e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado


El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.

(f) Calidad de la mezcla

(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:

 Agua, cemento y aditivos.............................................................. ± 1%


 Agregado fino ............................................................................... ± 2%
 Agregado grueso hasta de 38 mm................................................. ± 2%
 Agregado grueso mayor de 38 mm............................................... ± 3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por
el Supervisor.

(2) Consistencia

EE.TT. -EST.-101
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la


frecuencia indicada en la siguiente tabla que se muestra, cuyo resultado
deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en sección de
diseño de mezclas.

Material o Propiedades o Método de Lugar de


Frecuencia
Producto Características Ensayo Muestreo
1 por carga Punto de
Consistencia MTC E 705
(1) vaciado
1 juego por
Concreto cada 50 m3,
Punto de
Resistencia a Compresión MTC E 704 pero no
vaciado
menos de
uno por día

En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga


correspondiente.

(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada en la tabla anterior.

La muestra estará compuesta por seis (6) especimenes según el método


MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas, para ensayos
de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres
(3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas
al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días sólo se
emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán
para la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados


simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de
un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si
ningún ensayo individual presenta una resistencia inferior en más de
treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 Kg/cm2) de la
resistencia especificadas y, simultáneamente, el promedio de tres ensayos
consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño
especificada en los planos.

Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el


Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en
duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y
requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de
acuerdo a la norma MTC E 707.

EE.TT. -EST.-102
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo


inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en
condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7)
días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC -
27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a
encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán
en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación.

Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona


representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres
(3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco
por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que
ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha
resistencia.

Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista


podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte
dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas
pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en
discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la
demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior
reconstrucción, sin costo alguno para el MTC.

(g) Calidad del producto terminado

(1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales

 Vigas pretensadas y postensadas ............................. -5 mm a + 10 mm


 Vigas, columnas, placas, pilas, muros y
estructuras similares de concreto reforzado............. -10 mm a + 20 mm
 Muros, estribos y cimientos ..................................... -20 mm a + 50 mm

El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en


los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

(2) Otras tolerancias

 Espesores de placas ................................................10 mm a +20 mm


 Cotas superiores de placas y veredas .....................10 mm a -10 mm
 Recubrimiento del refuerzo........................................................... 10%
 Espaciamiento de varillas .......................................20 mm a +20 mm

(3) Regularidad de la superficie

EE.TT. -EST.-103
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites


que se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de
tres metros (3 m):

 Placas y veredas .......................................................................... 4 mm


 Otras superficies de concreto simple o reforzado ...................... 10 mm
 Muros de concreto ciclópeo ........................................................ 20 mm

Unidad de medida
Metro cubico (m3)

Método de Medición
El volumen de concreto de pavimentos se computará a partir del producto del
área de pavimentos por el espesor del mismo. Se considerará dentro de esta
partida, los ensanches realizados en los extremos del pavimento.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas
y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.03.09.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CISTERNAS


Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.03.02

02.03.09.03 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2 EN CISTERNAS

Ver Especificación Técnica en Ítem. 02.03.04.01.04

02.03.09.04 JUNTA WATER STOP PCV DE 8"

Descripción
Esta partida corresponde a la colocación de un sello elastomérico de 8” al
momento de llenar la losa de la cisterna.

Materiales
 Sello elastomérico de 8"

Método de Ejecución
El método de ejecución debe realizarse después de haber colocado el encofrado
y el acero de refuerzo. Se alinea de acuerdo al perímetro del muro de la cisterna
y se asegura con un gancho.

Unidad de medida
EE.TT. -EST.-104
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Metro lineal (m)

Método de Medición
El método de medición es en metro lineal; el cómputo del sello elastomérico
incluirá la longitud necesaria para ser colocado en los muros correspondientes a
la cisterna.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.03.09.05 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO QUIMICO

Descripción
Esta partida consiste en la utilización de productos químicos que forman película
impermeable para el curado, en reemplazo del curado convencional con agua.
Se empleará un producto químico de calidad certificada que, aplicado mediante
aspersión sobre la superficie del pavimento garantice el correcto curado de éste.
El producto por utilizar deberá satisfacer todas las especificaciones de calidad
que indique su fabricante.
Se debe disponer del equipo adecuado para que la aspersión sea homogénea
en toda la superficie por curar y sin que se produzcan pérdidas por la acción del
viento.
El curado se deberá aplicar inmediatamente hayan concluido las labores de
colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o lluvias,
el producto deberá aplicarse antes de cumplirse dicho plazo.
El compuesto de curado que se emplee deberá cumplir las especificaciones
dadas por el fabricante y la dosificación de estos productos se hará siguiendo las
instrucciones del mismo. Su aplicación se llevará a cabo con equipos que
aseguren su aspersión como un rocío fino, de forma continua y uniforme. El
equipo aspersor deberá estar en capacidad de mantener el producto en
suspensión y tendrá un dispositivo que permita controlar la cantidad aplicada de
la membrana.
No se permitirá la utilización de productos que formen películas cuyo color sea
negro.
Se empleará este aditivo curador en las caras expuestas de los siguientes
elementos:
- Sobrecimientos de concreto simple y reforzado
- Graderías, Muros de gravedad
- Falso Piso con refuerzo y sin refuerzo, losa de piso de talleres.
- Patios con refuerzo y sin refuerzo, losa deportiva, rampas y
veredas.
EE.TT. -EST.-105
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

- Zapatas, Losas de cimentación


- Muros de contención, tabiques de concreto, placas, pantallas,
barandas y similares.
- Vigas, columnas, losas macizas, losas aligeradas, escaleras.
- Elementos de Tanques cisterna y Tanque elevado.
- Pavimento rígido, cunetas, alcantarillas de concreto y cajas de
registro.

Requisitos para el curado


Se deberá garantizar que la película impermeable del curado aplicada en todas
las superficies libres y expuestas del concreto, se mantenga por un período no
inferior a siete (7) días y, de ser posible, se deberá prolongar hasta diez (10)
días.

Método de Medición
La unidad de medición es por metros cuadrados (m2) de área cubierta con el
producto mencionado hasta el cumplimiento del plazo mínimo especificado para
el curado, que deberá ser aprobado por la supervisión.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.03.10 PAVIMENTOS (ESTACIONAMIENTO)

Descripción
Comprende el trabajo de terminación de la superficie apta para la circulación de
Vehículos a nivel del estacionamiento del edificio. Es decir, constituyen la
superficie de rodadura para el uso de vehículos ligeros.

02.03.10.01 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN PAVIMENTOS e=0.20m


Descripción
Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y
acabado de una mezcla de concreto hidráulico como estructura de un pavimento,
con o sin refuerzo.
Esta especificación se complementa con la estipulado en la Sección 501:
Pavimentos de Concreto Hidráulico de las Especificaciones Generales del MTC.

Materiales
Estará conformado por una mezcla homogénea de cemento, agua, agregados
finos y gruesos y aditivos, cuando estos últimos se requieran. Los materiales
deberán cumplir con los requisitos básicos que se indican a continuación:

Sustancias Dañinas
EE.TT. -EST.-106
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Agregado
Ensayo Norma Agregado Fino
Grueso

Particulas deleznables, máximo NTP 400.015:2002 3% 3%

Material mas fino que el tamiz normalizado N° 200 NTP 339.132:1999 3% * 1%

Carbón y lignito máximo NTP 400.023:1979 0.50% 0.50%

Placa orgánica 1 ó 2
Impurezas orgánicas, máximo NTP 400.024:1999 N.A. **
Color Gardner Estándar N° 5 u 8

* En el caso de arena obtenida mediante trituradora de rodillos y si el material


está libre de limos y arcillas, este límite podrá ser aumentado a 5%
** No aplicable
Resistencia Mecánica del Agregado Grueso

Métodos No mayor que

Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 50%

Método de Ejecución
Una vez que ha sido compactada la base, se colocarán los encofrados, los que
se fijarán firmemente en su posición manteniendo el alineamiento y la elevación
correcta.
Antes de proceder al vaciado del concreto, deberá regarse el terreno reglado y
ser recepcionado por el Supervisor previo control de compactación.
La losa tendrá el espesor indicado en los planos y deberá tener una resistencia
a la compresión igual o superior a 280 kg/cm² (en ningún caso inferior) la cara
superior debe quedar nivelada, compactada y rugosa.
Los pavimentos serán vaciados en paños cuya longitud será de 12 m de largo
por 3m a 4m de ancho como máximo, colocando en cada caso, juntas de
dilatación o construcción. Luego de endurecido el concreto se procederá a
construir las juntas de contracción mediante sierra circular, distanciados a nomas
de 4m en sentido longitudinal y transversal.

El curado del concreto se iniciará inmediatamente y se llevará a cabo durante un


período que no será menor de 7 días, con arpillería húmeda, telas plásticas de
polietileno, telas de algodón, líquidos formadores de membranas o con método
de arroceras.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta recibir la orden del Supervisor
y se cuidará de daños y marcas que puedan sufrir las aceras.
Las juntas de dilatación / construcción presentarán una ancho de 2mm para
permitir la expansión térmica. Una junta de contracción podrá ser reemplazada
por una junta de construcción por razones de vaciado.
Las juntas de construcción se utilizarán cuando deban interrumpirse los trabajos.

Calidad del producto terminado

EE.TT. -EST.-107
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las


rasantes y pendientes establecidas.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa construida no podrá
ser menor que la indicada en los planos o la determinada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto del pavimento curado no deberá variar en más de
cinco milímetros (5 mm) de la proyectada.

Unidad de medida
Metro cubico (m3)

Método de Medición
El volumen de concreto de pavimentos se computará a partir del producto del
área de pavimentos por el espesor del mismo. Se considerará dentro de esta
partida, los ensanches realizados en los extremos del pavimento.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas
y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.03.10.02 CONFORMACION Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE


PARA PAVIMENTOS

Descripción
Este trabajo consiste en la consolidación y acabado de la subrasante, de terreno
natural como estructura de un pavimento. La sub-rasante debe ser compactada
a su máxima densidad obtenida, según AASHTO T-180, previa remoción y
eliminación de materias orgánicas.

Alcance del trabajo


El terreno deberá ser escarificado y compactado.

Preparación del Sitio


Se humedecerá abundantemente y se apisonará bien el terreno. Se colocarán
reglas adecuadas a fin de asegurar una superficie plana y nivelada, la que será
confirmada con nivel dejando estacados los niveles de la obra con sus
respectivos descuentos para que el nivel del piso terminado sea el que se indique
en los planos de arquitectura.

Ejecución
El terreno se escarificará con medios manuales o mecánicos, garantizando que
la profundidad de terreno removido sea de 20 cm, luego se compactará
garantizando la humedad óptima para lograr una compactación al 95% proctor
modificado, debiendo quedar bien nivelado.

EE.TT. -EST.-108
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Compactación
Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se
conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta
alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a
otras obras, no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se
compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las
densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.

CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO


La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las
rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje del Proyecto y el
borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida
por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto
de la base conformada y compactada, no varíe en más de 10 mm. de la
proyectada.
Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

a. Compactación
Las determinaciones de la densidad se efectuarán cuando menos una vez por
cada 250 m2 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo
de 6 medidas de densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean
iguales o mayores al 100% de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor
Modificado (De). Di>De

La humedad de trabajo no debe variar en ± 1,5 % respecto del Óptimo Contenido


de Humedad obtenido con el ensayo Próctor Modificado.
En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

b. Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se
determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser
inferior al de diseño (ed).
em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al 95% del espesor de diseño, en caso contrario se rechazará el
tramo controlado.
ei>0,95 ed

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como
las áreas en donde se presenten agrietamientos o segregaciones, deberán ser
corregidas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, y aprobadas por el
Supervisor.

EE.TT. -EST.-109
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

c. Uniformidad de la Superficie
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por
cualquier metodología que permita determinar tanto en forma paralela como
transversal, al eje de la vía, que no existan variaciones superiores a 10 mm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o
deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por el
Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y
aprobación del Supervisor.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado.

Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro cuadrado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de estas partidas.

02.03.10.03 BASE GRANULAR PARA PAVIMENTOS E=0.20m, C/EQUIPO

Este trabajo consiste en la conformación de una o más capas de material


granular, que pueden ser obtenidos en forma natural o procesados, con inclusión
o no de algún tipo de estabilizador o ligante, debidamente aprobados, que se
colocan sobre el terreno natural, previamente compactado. Incluye el suministro,
transporte, colocación y compactación de material de conformidad con los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y
aprobados por el Supervisor.

MATERIALES
Los materiales para la construcción de la base granular deberán ajustarse a las
siguientes especificaciones de calidad:

a.Granulometría
La composición final de los materiales presentará una granulometría continua,
bien graduada y según los requerimientos de una de las franjas granulométricas
que se indican en la Tabla 01.

Tabla 01
Requerimientos granulométricos para base granular
Tamiz Porcentaje que pasa en peso
Gradación A Gradación Gradación Gradación D
B C
50 mm (2”) 100 100
25 mm (1”) 75-95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100

EE.TT. -EST.-110
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

4,75 mm 25-55 30-60 35-65 50-85


(Nº4)
2,0 mm (Nº4) 15-40 20-45 25-50 40-70
425 µm 8-20 15-30 15-30 25-45
(Nº40)
75 µm 2-8 5-15 5-15 8-15
(Nº200)
Fuente ASTM D 1241

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes


características físico-mecánicas y químicas que se indican en la Tabla 02.

Tabla 02

Valor Relativo de Soporte, CBR Min 100%


(1)
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de
Carga de 0.1” (2.5mm)

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y


aprobada por el Supervisor.
b. Agregado Grueso
Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán
provenir de fuentes naturales, procesados o combinación de ambos. Deberán
cumplir las características, indicadas en la Tabla 03.

Tabla 03
Requerimientos agregado grueso
Ensayo Norma Norma Norma Requerimiento
MTC ASTM AASHTO
Partículas con una MTC E D 5821 80 % mín.
cara fracturada 210
Partículas con dos MTC E D 5821 40 % mín.
caras fracturadas 210
Abrasión Los Ángeles MTC E C 131 T 96 40 % máx.
207
Partículas Chatas y D 4791 15 % máx.
Alargadas (1)
Sales Solubles MTC E D 1888 0,5 % máx.
Totales 219
Durabilidad al sulfato MTC E C 88 T 104 -
de magnesio 209

c. Agregado Fino

EE.TT. -EST.-111
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir
de fuentes naturales, procesados o combinación de ambos. Deberán cumplir las
características, indicadas en la Tabla 04.

Tabla 04
Requerimientos Agregado Fino
Ensayo Norma Requerimiento
Índice plástico MTC E 4 % máx.
111
Equivalente de arena MTC E 35 % mín.
114
Sales solubles MTC E 0,5 % máx.
219
Durabilidad al sulfato de MTC E -
magnesio 209

EQUIPO
Se utilizará el equipo necesario y acorde al trabajo requerido. El equipo a utilizar
debe ser aprobado por el Supervisor.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Preparación de la superficie existente
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando
la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad especificada, esté
acorde a los planos del Proyecto y aprobada por el Supervisor. Además deberá
estar concluida la construcción de las cunetas, desagües, filtros y otras obras
necesarias.
Distribución y mezcla del material
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la
humedad óptima de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado
y aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material
con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una
capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de
compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de
prueba.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del
material, evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de
agua, suelos y flora cercana al lugar.
Compactación
Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se
conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta
alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a
otras obras, no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se
compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las
densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
EE.TT. -EST.-112
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas


anteriormente, deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


A. CRITERIOS
a. Calidad de los materiales
De cada procedencia de los materiales y para cualquier volumen previsto se
tomarán cuatro muestras para los ensayos y frecuencias que se indican en la
Tabla 403-05.

No se permitirá que el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica


o tamaños superiores del máximo especificado.

B. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO


La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las
rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje del Proyecto y el
borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida
por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto
de la base conformada y compactada, no varíe en más de 10 mm. de la
proyectada.
Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

a. Compactación
EE.TT. -EST.-113
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Las determinaciones de la densidad se efectuarán cuando menos una vez por


cada 250 m2 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo
de 6 medidas de densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean
iguales o mayores al 100% de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor
Modificado (De). Di>De

La humedad de trabajo no debe variar en ± 1,5 % respecto del Óptimo Contenido


de Humedad obtenido con el ensayo Próctor Modificado.
En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

b. Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se
determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser
inferior al de diseño (ed).
em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al 95% del espesor de diseño, en caso contrario se rechazará el
tramo controlado.
ei>0,95 ed

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como
las áreas en donde se presenten agrietamientos o segregaciones, deberán ser
corregidas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, y aprobadas por el
Supervisor.

c. Uniformidad de la Superficie
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por
cualquier metodología que permita determinar tanto en forma paralela como
transversal, al eje de la vía, que no existan variaciones superiores a 10 mm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o
deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por el
Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y
aprobación del Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (M2) y será aprobado por la
Supervisión de acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estas partidas.

EE.TT. -EST.-114
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.04 ESTRUCTURAS METÁLICAS

A. DESCRIPCIÓN
Comprende el cómputo de las estructuras metálicas tanto de celosía, como de
perfiles y considera el suministro de materiales y todos los trabajos necesarios
para su construcción y montaje, incluyendo los anclajes, ganchos, tornillos,
pernos, tuercas, soldaduras, etc. necesarios para su instalación.
También comprende el cómputo de coberturas, designado así a la labor de cubrir
el techo (exceptuando su estructura resistente), con tejas, planchas y otros
elementos. Se consideran en partidas separadas los elementos de desagüe
pluvial (canaletas, bajadas, etc.).
En las estructuras metálicas el armado se refiere a la construcción del elemento
en taller fuera de obra o al pie de obra que incluye todos los accesorios fijos al
elemento, el montaje es la colocación en el lugar definitivo, incluyendo los
accesorios sueltos, los que se medirán aparte.

B. ALCANCE:
Esta especificación cubre los requisitos de suministro, fabricación, montaje y
pintura de las estructuras de acero correspondientes al trabajo indicado en los
planos para el proyecto en mención.
En caso de discrepancia entre estas especificaciones y las notas en los planos
deberá darse preferencia a las notas, por tratarse de casos particulares.

C. NORMAS APLICABLES Y DEFINICIONES:


 American Institute of Steel Construction (AISC) "Specification for the Design.
Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings" and "Code of
standard Practice" 8ª Edición.
 American Society for Testing and Materials (ASTM), A325 Specification for
Hih Strength Carbon Steel Bolts for Structural Joints including Suitable Nuts
and Plain Hardened Washers.
 Specification for steel bars, cold finished, Standard quality ASTM A108
Grades 1010 through 1020, para pernos soldados y conectores de corte.
 Code for Welding in Building Construction, D1 of the American Welding
Society.
 Specification for Carbon Steel Covered Arc Welding Electrodes of the
American Welding Society.

Definiciones:
Las normas y manuales de diseño aplicables serán las peruanas. En los casos
en que dichas normas o manuales de diseño no cubren una determinada
especificación requerida, se aplicará la respectiva Norma o Manual de Diseño
Norteamericano.

D. MATERIALES:
Todo el material será nuevo, de primer uso y conforme a los siguientes requisitos
a menos que en los planos se indique otra cosa:
EE.TT. -EST.-115
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

D.1 Perfiles
Los perfiles laminados y planchas serán de acero al carbono, calidad estructural,
conforme a la Norma ASTM A36.
Los perfiles formados en frío se fabricarán a partir de flejes de acero al carbono,
calidad estructural, conforme a la Norma ASTM A570, Gr.36.
Las propiedades mecánicas mínimas de estos aceros se indican a continuación:

Propiedad A36 A570

- Esfuerzo de Fluencia (Kg/mm²) 25 25


- Resistencia en tensión (Kg/mm²) 41-56 37
- Alargamiento de rotura (%) 23% 17-22%

Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas en las Tablas
de Perfiles de la Norma ASTM A6: "Standard Specification for General
Requirements for Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet Piling, and Bars for
Structural Use". Cualquier variación de estas propiedades deberá limitarse a las
tolerancias establecidas en la misma Norma.

D.2 Pernos
Todos los pernos serán de cabeza y tuerca hexagonal, y sus propiedades se
ajustarán a lo indicado en las Norma ASTM A325 para el caso de pernos de alta
resistencia, y a lo indicado en la Norma ASTM A307 para el caso de pernos
corrientes de baja resistencia.
Las dimensiones de los pernos y sus tuercas estarán de acuerdo a lo indicado
en las Normas ANSI B18.2.1-1981 y ANSI B18.2.2-1972 respectivamente. Las
características de la rosca se ajustarán a lo indicado en la Norma ANSI B1.1-
1982 para roscas de la serie UNC (gruesa), clase 2A.

D.3 Soldadura
La soldadura será de arco eléctrico y/o alambre tubular. El material de los
electrodos será del tipo E60 ó E70 con una resistencia mínima a la tensión (Fu)
de 4,200 kg/cm2 y 4,900 kg/cm2 respectivamente. El material de soldadura
deberá cumplir con los requerimientos prescritos en las Normas AWS A5.1 ó
AWS A5.17 de la American Welding Society, dependiendo de si la soldadura se
efectúa por el método de arco metálico protegido ó por el método de arco
sumergido, respectivamente.

D.4 Pintura
Se usará un sistema de pintura alquídico formulado para su aplicación en
ambientes marinos e industriales normales. El sistema seleccionado debe ser de
primera calidad y contar con las hojas técnicas de especificaciones, rango de
aplicación y certificaciones correspondientes al producto.

D.4.1 Pintura de base


EE.TT. -EST.-116
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La pintura de base será un anticorrosivo formulado a base de resinas alquídicas


de rápido secado, de buenas propiedades inhibidoras de la corrosión, para
usarse en ambientes industriales normales. Deberá tener un contenido de
sólidos no menor al 40% en volumen.

D.4.2 Pintura de acabado


La pintura de acabado será un esmalte alquídico para aplicaciones en exteriores
y ambientes industriales normales. Deberá tener un contenido de sólidos no
menor al 35% en volumen.

D.5 Certificados de Calidad


El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá acreditar la calidad de los
materiales adquiridos para la construcción mediante los certificados de calidad
respectivos, en los que se indiquen las propiedades físicas, químicas y
mecánicas que sean relevantes. En caso de no existir estos certificados, la
Supervisión podrá ordenar la realización de las pruebas correspondientes en un
laboratorio reconocido de primera línea. El costo de estas pruebas será de
cuenta del Contratista.

E. FABRICACIÓN
La habilitación y fabricación de las estructuras de acero se efectuará en
concordancia a lo indicado en el Code of Standard Practice for Steel Buildings
and Bridges del AISC, última edición.

E.1 Planos de Taller y Ejección


El Contratista deberá elaborar planos de Taller y de Ejección para la fabricación
y montaje de todas las estructuras del Proyecto. Estos planos deberán ser
aprobados por la Supervisión antes de iniciar los trabajos de fabricación y
montaje de las estructuras respectivamente.
Los planos de taller y erección deberán prepararse preferentemente mediante
un utilitario de diseño por computadora y deberán contener toda la información
necesaria para la fabricación y montaje de todos los elementos integrantes de la
estructura.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así como
perfectamente diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y
aquellas que deben efectuarse en obra. A menos que se indique
específicamente, todas las uniones deberán detallarse para desarrollar la
máxima capacidad en flexión y corte del elemento de menor sección dentro de
la conexión.

E.2 Materiales
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto
estado. La calidad y propiedades mecánicas de los materiales serán los
indicados en este documento y en los planos de fabricación de las estructuras,
pero en caso de controversia, estas especificaciones tendrán precedencia.

EE.TT. -EST.-117
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas por la


designación correspondiente de la Norma ASTM A6, y cualquier variación en las
mismas deberá encontrarse dentro de las tolerancias establecidas por la misma
Norma para tal efecto.
El fabricante informará al Inspector sobre la fecha de arribo de los materiales al
Taller, de manera que éste pueda proceder a su inspección. Ningún trabajo de
fabricación podrá iniciarse antes de que el Inspector haya dado su conformidad
a la calidad y condiciones de los materiales. Con ese objeto, el Inspector podrá
solicitar los certificados de los materiales u ordenar los ensayos que permitan
confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten encorvaduras,
torcimientos u otros defectos en un grado que excede las tolerancias de la Norma
ASTM A6, el Inspector podrá autorizar la ejecución de trabajos correctivos
mediante el uso controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado,
los cuales serán de cargo y cuenta del fabricante y/o del Constructor.

E.3 Tolerancias de fabricación


Las tolerancias dimensionales de los elementos ya fabricados se ajustarán a lo
indicado en la Norma ASTM A6, excepto que aquellos miembros que trabajan en
compresión no tendrán una desviación en su “derechura” mayor a 1/1000 de su
longitud axial entre puntos de soporte lateral.
La variación de la longitud real respecto a su longitud detallada no podrá ser
mayor de 1/32” (0.8 mm) para aquellos elementos con ambos extremos
preparados para uniones tipo “contacto”.
La variación de la longitud real de cualquier otro elemento de la estructura
respecto a su longitud detallada no será mayor que 1/16" (1.6 mm) para
elementos de 30' (9,144 mm) de longitud y menores, ni mayor que 1/8" (3.2 mm)
para elementos de más de 30' (9,144 mm) de longitud.
Las vigas y tijerales detallados sin una contraflecha específica se fabricarán de
tal manera que después del montaje, cualquier contraflecha proveniente del
laminado ó debida al proceso de fabricación apunte siempre hacía arriba.
Cualquier desviación permisible en el peralte de las vigas puede producir
cambios abruptos de peralte en los empalmes. Cualquier diferencia de peralte
en juntas empernadas, en tanto se encuentre dentro de las tolerancias
permitidas, puede compensarse mediante el uso de planchas de relleno. En el
caso de juntas soldadas, el perfil del cordón de soldadura puede ajustarse para
compensar la variación de peralte, en tanto la sección y perfil del cordón
resultante cumpla los requerimientos de la AWS.

E.4 Proceso de Corte y Enderezado


El corte de los materiales podrá hacerse térmicamente (con oxi-acetileno) o por
medios mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados
deberán quedar libres de rebabas y los bordes deberán aparecer perfectamente
rectos.
El corte con oxígeno deberá hacerse con máquina. Los bordes cortados con
oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán
quedar libres de imperfecciones.
EE.TT. -EST.-118
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

No se permitirá imperfecciones mayores de 1/8” (3.2 mm). Las imperfecciones


mayores de 1/8” (3.2 mm) debidas al proceso de corte deberán eliminarse por
esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser redondeadas con un radio
mínimo de 1/2“ (12.7 mm) y deberán estar libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido
cizallados o cortados a gas excepto cuando se indique específicamente en los
planos de fabricación.

E.5 Perforaciones de Huecos


Todas las perforaciones son efectuadas en el taller previamente al arenado y
pintado. Las perforaciones se efectuarán por taladrado, pero también pueden
ser punzonadas a un diámetro 1/8” (3.2 mm) menor que el diámetro final y luego
terminadas por taladrado.
El diámetro final de los huecos estándares será 1/16” (1.6 mm) mayor que el
diámetro del perno que van a alojar y su aspecto será perfectamente circular,
libre de rebabas y grietas. Los elementos con perforaciones que no cumplan con
estas características serán rechazados.

E.6 Equipo Mínimo de Fabricación

- Máquina de Soldar de 300 Amp. MIG/MAG 4 Unidades


- Máquina de Soldar de 300 Amp. (Trifásica) 4 Unidad
- Máquina de Soldar de 250 Amp. (Monofásica) 4 Unidades
- Equipos de Corte manuales 4 Unidades
- Esmeriles Angulares Eléctricos 7” 8 Unidades
- Cizalla eléctrica o hidráulica 1 Unidad
- Plegadora eléctrica o hidráulica 1 Unidad
- Taladros de Base Magnética (Diam. Max. 1”) 1 Unidad
- Herramientas manuales (juegos completos) 8 Juegos
- Montacargas de 03 ton 1 Unidad

E.7 Inspección y Pruebas


El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá proporcionar todas las
facilidades que requiera la Supervisión para efectuar la inspección del material
en el taller, garantizando su libre acceso a todas las áreas donde se estén
efectuando los trabajos de fabricación. La Supervisión está facultada para
rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos indicados en estas
especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.

F. SOLDADURA
F.1 Generalidades
El procedimiento y secuencia de soldadura se ajustará a lo indicado en las
secciones 4 y 5 del Manual de Soldadura de la American Welding Society – AWS.
La soldadura se efectuará por el proceso de arco eléctrico. Los electrodos serán
del tipo E60 y/o E70. El tipo de electrodo usado es el indicado en los planos del
proyecto, y en todos los casos deberá ser metalúrgicamente compatible con el
acero que se va a soldar.
EE.TT. -EST.-119
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Las superficies que servirán de apoyo a la soldadura deberán estar libres de


rebabas y otras imperfecciones.
Para el caso de soldaduras de filete, la separación entre las partes a soldarse
será la mínima posible y en ningún caso excederá de 3/16” (4.8 mm). Para
aberturas de 1/16” (1.6 mm) ó mayores, el tamaño del cordón será incrementado
en el mismo monto.
Las juntas que van a soldarse a tope deberán tener sus bordes mutuamente
escuadrados. No se permiten descuadres mayores de 1/32” (0.8 mm) por cada
pie (304.8 mm) de junta.

F.2 Procedimiento de Calificación de Soldadores


Sólo se emplearán soldadores calificados. El Contratista de las Estructuras
Metálicas presentará a la Supervisión los Certificados de Calificación y de trabajo
que demuestren la experiencia y calificación del operario como un soldador de
primera categoría.
Los certificados y constancias deben haber sido emitidos por empresas e
institutos de seriedad probada y reconocida en la prestación de este tipo de
servicios.
La calificación de un soldador no lo habilita para realizar cualquier tipo de trabajo
de soldadura, sino que está limitada a aquellos que corresponden al tipo de
prueba efectuada y aprobada.

F.3 Equipo Mínimo de Soldadura en Taller


El equipo mínimo de soldadura en Taller es el detallado en el párrafo 5.6 del
presente documento.

F.4 Inspección y Pruebas


La Supervisión verificará la calidad de la soldadura, mediante las siguientes
inspecciones:
a. Inspección Visual
 La soldadura tendrá dimensiones y espesores regulares y constantes.
 Los filetes tendrán convexidad entre 1/16” y 1/8” sin fisuras, quemaduras
de metal o penetración incompleta.
 Se comprobará la regularidad de la penetración.
 La no coincidencia de las planchas o tubos que se suelden a tope, y el
desalineamiento de soldaduras longitudinales de tubos no podrá superar
en más de 1/4 el espesor de la plancha que se suelda.

b. En caso de presentarse duda sobre la calidad de cualquier soldadura, se


podrá ordenar la prueba de la misma con rayos X, corriendo su costo por
parte del Contratista de las Estructura Metálicas.

G. ARENADO
G.1 Preparación de las Superficies

Para lograr la performance esperada del sistema de pintura es esencial que las
superficies a ser pintadas se preparen adecuadamente. Las superficies deberán
EE.TT. -EST.-120
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

estar siempre completamente secas y libres de rebabas, derrames de soldadura,


escorias, oxidación, escamas sueltas, suciedad, polvo, grasa, aceite y todo otro
material extraño antes de la aplicación de la pintura. El grado de preparación de
la superficie es el indicado en estas especificaciones.

G.2 Arenado
La preparación de las superficies de acero, previa a la aplicación de pintura, se
efectuará por el procedimiento de “arenado comercial” , según norma SSPC-SP-
6 del Steel Structures Painting Council (SSPC).
Se denomina “arenado comercial” a la limpieza con chorro abrasivo de la
superficie de acero prolongada hasta por lo menos dos tercios del área han
quedado libres de toda materia extraña, herrumbre, óxido de laminación y pintura
vieja. El resto de la superficie sólo podrá presentar manchas leves,
decoloraciones y restos de pintura antigua bien adherida.
La estructura arenada deberá ser inmediatamente pintada de acuerdo a las
recomendaciones proporcionadas por el fabricante de la pintura. No podrá
quedarse a la intemperie sin pintar, debido a que inmediatamente se inicia el
proceso de oxidación como consecuencia de la intemperie o del aire marino, en
cuyo caso tendría que volverse a efectuar el procedimiento de arenado.

G.3 Requisitos
c. Arena
 Procedencia: La arena deberá ser de cantera o de río, lavada y seca. No
se deberá usar arena de playa.
 Composición: Deberá ser 95% cuarzo; el 5% restante podrá ser mica,
feldespato y rocas diversas.
 No deberán usarse arenas contaminadas con sustancias orgánicas
(calcita, etc.) u oxidantes (salitre, pirita, etc.)
 Granulometria: Deberá pasar la malla 26 y ser retenida por la malla 30.
 Aspecto: Deberá ser limpia, con color uniforme.

d. Aire Comprimido
 Presión: aproximadamente 689.5 kPa (100 psi), a la salida del compresor.
 Caudal: aproximadamente 0.094 m3/s (200 pcm) por cada tobera de
arenado.
 Composición: Libre de agua y aceite.

e. Reactivo de inspección: se usará “varsol”


f. Condiciones ambientales: Humedad relativa no mayor del 85%
Cuando la humedad ambiental sea mayor del 85% no se deberá arenar a la
intemperie.

g. Planta de Arenado:
De preferencia todo el proceso de “arenado” deberá hacerse en un ambiente
cubierto diseñado para tal fin, con el objeto de garantizar una perfecta
ejecución y calidad de este trabajo.

EE.TT. -EST.-121
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

G.4 Equipo Mínimo de Arenado


Compresora de capacidad 350 pcm ó similar 02 Unidades
Tolvas para llenado de arena (5 m3 de capacidad) 02 Unidades
Máscaras protectoras 02 Unidades
Juego de Repuestos de mangueras para equipos 02 Juegos

G.5 Inspección y Pruebas


Todos los equipos y materiales utilizados, así como el resultado del trabajo
ejecutado bajo esta especificación, estarán sujetos a inspección por la
Supervisión. El Contratista deberá corregir todo trabajo y reemplazar todo
material que sea encontrado defectuoso.
Para verificar la calidad del arenado, se aplicará el reactivo de inspección a las
zonas cuestionadas. Si se observan puntos de corrosión (puede utilizarse una
lupa), el arenado no será aceptado y deberá rehacerse.

H. PINTURA
H.1 Consideraciones Generales

a) Todas las superficies recibirán los tipos de pintura y espesores indicados en


esta especificación.
b) La pintura deberá ser aplicada en estricto acuerdo con las instrucciones del
fabricante para cada caso.
c) La preparación de la superficie, imprimado y pintado debe ser realizada
antes del ensamblaje o montaje.
d) La limpieza y parchado de las áreas dañadas y de las áreas soldadas deberá
ser hecho en adición al sistema de pintura especificado.

H.2 Espesores y otros

a) Espesor de la película
Los límites del espesor seco de pintura serán respetados estrictamente. El
espesor de las capas de pintura será verificado, usando resistencia magnética
o principios de corrientes tales como “Elcometer”. “Leptoskop”, “Microtest”,
etc.
Con el propósito de lograr el espesor de película seca especificado, se
recomienda mediciones previas de espesor húmedo durante la aplicación de
la pintura. Si el espesor seco no alcanza el valor especificado se añadirán
una o más capas de pintura.

b) Curado
El grado de curado de las pinturas epóxicas será verificado en base a su
resistencia a solventes. Luego de frotada la superficie durante un tiempo dado
con el solvente adecuado, la pintura no deberá aflojarse y la prueba se hará
raspando con la uña. El tipo de solvente y el tiempo de aplicación estarán en
acuerdo con la norma SSPC correspondiente.
c) Adherencia y corrosión

EE.TT. -EST.-122
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La adherencia del imprimante a la superficie de acero y la adherencia entre


capas de aplicación sucesiva y el imprimante después del curado, deberá
comprobarse haciendo (con un cuchillo filudo) una incisión en forma de V a
través de la pintura.
La adherencia será satisfactoria si la película de pintura no puede “pelarse”
con el cuchillo, ni de la superficie de acero ni entre capas sucesivas.
La aplicación de fuerza suficiente para romper la pintura deberá dejar
porciones de película fuertemente adheridas a la superficie.
La falla en esta prueba indicará pobre resistencia de adherencia debido a
causas tales como retención de solvente, mala preparación de superficies u
otros.
Las áreas que muestren estos defectos será limpiadas de toda la pintura y
repintadas siguiendo nuevamente el proceso desde la preparación de la
superficie.

H.3 Inspección
La supervisión tiene el derecho de inspeccionar los trabajos de pintura en todas
las etapas y rechazar cualquier trabajo y/o procedimiento que no esté conforme
a lo indicado en estas especificaciones.
El trabajo terminado tendrá las tonalidades especificadas y mostrará superficies
suaves y parejas. Estará libre de superficies pegajosas luego del secado, fisuras
y cuarteamientos, arrugas, depresiones, parches, marcas de brocha o rodillo u
otros defectos perjudiciales a la calidad y apariencia de la protección.
Antes de la aceptación final de trabajo de pintura se efectuará una inspección
total de las estructuras metálicas.

H.4 Reparación de defectos y de daños


Cualquier defecto o daño será reparado antes de la aplicación de las capas
sucesivas de pintura; de ser necesario las superficies en cuestión deberán ser
dejadas libres de pintura.
Las áreas donde la pintura necesite re-aplicarse deberán ser limpiadas
dejándolas totalmente libres de grasa, aceite u otro material extraño y deberán
estar secas. Las superficies a repararse, para daños localizados menores de 1
m2, podrán prepararse usando medios mecánicos.
Luego se aplicarán sucesivamente las capas de pintura necesarias para cumplir
con la especificación. Estas capas deberán fusionarse a la capa final de las
áreas circundantes.

H.5 Superficies metálicas en contacto con concreto


Las superficies metálicas que estarán en contacto con concreto deberán ser
arenadas al metal blanco, pudiendo tener como protección única el imprimante.

H.6 Sistema alquídico


Se usará un sistema alquídico aplicado de acuerdo a las recomendaciones del
Fabricante y con la siguiente secuencia:
 Limpieza: De acuerdo a lo indicado en el numeral 7.

EE.TT. -EST.-123
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Base alquídico: Una mano de base anticorrosiva aplicada de acuerdo a las


instrucciones del Fabricante, con un espesor mínimo de 50 micrones.
 Acabado: Dos manos de esmalte alquídico aplicadas de acuerdo a las
instrucciones del Fabricante. El imprimante y una mano de acabado podrán
hacerse en taller. La segunda mano deberá aplicarse en sitio, después de
haber reparado los daños ocurridos en el transporte y/o en las zonas de
soldadura en obra, mediante el proceso completo detallado en el apartado
de Reparación de defectos y daños. El espesor total mínimo del acabado
será de 75 micrones.

H.7 Equipo mínimo de Inspección


El Contratista dispondrá como mínimo, en el lugar donde se realice su trabajo,
del siguiente equipo básico de inspección para el control de:
a) Condiciones ambientales
Termómetro de ambiente
Termómetro de contacto

b) Medidor del espesor de pintura


Elcómetro o medidor de espesor de pinturas

H.8 Equipo Mínimo de Pintura


 Pistola Devilbiss JGA o similar. 04 Unidades
 Compresora eléctrica o autopropulsada 150psi 02 Unidad
 Juego de repuestos de mangueras para equipos 04 Juegos

I. MONTAJE
I.1 Consideraciones Generales
El Contratista de las Estructuras Metálicas deberá efectuar el montaje de las
misma preservando el orden y la limpieza, contando con las instalaciones
provisionales requeridas para este fin y con los equipos adecuados para efectuar
las maniobras que aseguren la ejecución del montaje en concordancia con las
buenas práctica de la Ingeniería.

El Contratista deberá designar un Ingeniero Responsable del Montaje, además


del personal, de todo nivel, debidamente calificado y con experiencia para la
ejecución de este tipo de trabajos.
Previamente las estructuras y elementos fabricados deberán haber sido
marcados para permitir su identificación y transportados adecuadamente,
cuidando de no deformarlos ni dañarlos. Llegados a Obra, las estructuras y sus
elementos de conexión deberán ser almacenados ordenadamente en un
ambiente designado para tal fin, que permita un acceso rápido y les de un grado
de protección contra la lluvia, el sol y el polvo.
El Contratista está obligado a respetar lo detallado en los Planos de Montaje
previamente aprobados.

I.2 Recepción de los materiales

EE.TT. -EST.-124
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El Contratista debe revisar, antes del montaje, cada uno de los embarques de
materiales que llegan a la obra. Si se detecta que algunos de los materiales que
arriban a obra se encuentran dañados, lo informará de inmediato a la
Supervisión, el que debe decidir si es posible rehabilitarlos en el sitio o deben
ser devueltos para su reposición. Debe proveerse arriostamientos temporales
cuando sea necesario para resistir las cargas impuestas por las operaciones de
transporte y montaje.

I.3. Instalación de los pernos de anclaje


Las tolerancias en su ubicación respecto de lo indicado en los Planos de Montaje
no serán mayor que:
1/8” entre centros de cualesquiera dos pernos dentro de un grupo de pernos de
anclaje.
1/4” entre centros de grupos de pernos de anclaje adyacentes.
1/2” para el nivel del extremo superior de los pernos de anclaje.

I.4 Instalación de los pernos de la estructura


Los pernos estarán provistos de tuerca y arandela plana. En aquellas
conexiones donde las superficies exteriores de los elementos conectados no son
perpendiculares al eje del perno, deberán usarse arandelas biseladas.
La parte roscada del perno no debería estar incluida, preferiblemente, en el plano
de corte de los elementos que conectan. Las llaves de tuercas utilizadas para la
instalación de los pernos deben ser de las dimensiones precisas para no producir
daños en la cabeza o la tuerca de los pernos.

I.5 Tolerancias de montaje


Los elementos verticales de la estructura, o columnas, se consideran aplomados
si la desviación de su eje de trabajo respecto a la línea de plomo no excede
1:500.
El nivel de elementos conectados a columnas es considerado aceptable si la
distancia desde el punto de trabajo del elemento al nivel superior de empalme
de la columna no se desvía más que 3/16” (4.5 mm) ni menos que 5/16” (8.0
mm) que la distancia especificada en los planos.

Cualquier elemento se considerará aplomado, nivelado y alineado si la variación


angular de su eje de trabajo respecto al alineamiento indicado en los planos no
excede 1:500.

I.6 Soldadura en Obra


El procedimiento de ejecución de las soldaduras de campo debe ser tal, que se
minimizen las deformaciones y distorsiones del elemento que se está soldando.
El tamaño de las soldaduras debe ser regular, su apariencia limpia y debe estar
libre de grietas, porosidades ni exhibir inadecuada penetración o fusión
incompleta. Una vez ejecutada la soldadura, deberán eliminarse las partículas
sueltas, escoria u óxido procediéndose a la aplicación de una mano de pintura
anticorrosiva.

EE.TT. -EST.-125
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Antes de proceder a soldar, se removerá con cepillo de alambre, toda capa de


pintura en las superficies para soldar y adyacentes, se limpiara cuidadosamente
toda el área inmediatamente antes de soldar. Terminada la operación de
soldadura, se limpiará el área y se pintará de acuerdo al procedimiento indicado
en el acápite de pintura.

I.7 Pintura de Resane


Una vez que el montaje ha sido concluido, se resanará o se repintará las zonas
dañadas de la superficie de pintura. Previamente se eliminarán el polvo, la
suciedad o cualquier materia extraña que se haya acumulado durante el período
de montaje como resultado de los trabajos y la exposición a la intemperie. Se
aplicarán dos (02) manos de pintura de acabado sobre el área dañada
consistente en un esmalte alquídico, compatible y de la misma marca de la base.

I.8 Seguridad, Limpieza, Orden, Higiene y Medio Ambiente


Es obligación del Contratista de las Estructuras Metálicas efectuar los trabajos
preservando la debida seguridad a las personas, equipos, bienes propios y de
terceros y a la propiedad pública, así como manteniendo adecuada limpieza y
orden en la ejecución de los mismos, especialmente durante el desarrollo de los
trabajos en el sitio de la Obra.
Durante la ejecución de los trabajos en Obra, todo el personal del Contratista de
las Estructuras Metálicas deberá contar con los implementos de seguridad
requeridos para este tipo de trabajos, sin limitación alguna, como por ejemplo
cascos, botas con punteras de acero, caretas de soldar, anteojos para esmerilar,
cinturones de seguridad, cabos, etc.
Igualmente todas sus herramientas, implementos y equipos deben ser seguros
y perfectamente adecuados para estos trabajos, particularmente los andamios,
escaleras, pasarelas, equipos de oxicorte, etc. Particular atención merecen los
equipos y materiales que puedan derivar en situaciones de incendio o explosión,
como por ejemplo: combustibles y lubricantes, oxígeno, acetileno, acetogen y
similares, siendo obligación prioritaria preservarlos y guardarlos correctamente.
Es obligación del Constratista de las Estructuras Metálicas efectuar diariamente
la limpieza del área de trabajo a su cargo y mantener los materiales, equipos,
implementos, herramientas, etc. en perfecto orden. Periódicamente deberá
eliminar los desechos, basuras, retazos y desperdicios que hubiere, para lo cual
previamente los debe haber acomodado en un lugar pre-establecido.
La Supervisión tomará la debida nota de lo dispuesto en el presente numeral,
dictando las medidas de control y correctivas que fueran necesarias.

EE.TT. -EST.-126
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.04 ESTRUCTURAS METÁLICAS


02.04.01 PERGOLA
02.04.01.01 ESTRUCTURA DE TUB. CUADRADO A36
02.04.02 COBERTURA METALICA
02.04.02.01 ESTRUCTURA DE TUBO CUADRADO A36

Descripción
Comprende todas las obras necesarias para el armado en taller y posteriormente
el montaje de vigas, columnas, correas y arriostres metálicos de perfiles
rectangulares, en I, H, C, L o cuadrado, de dimensiones de acuerdo a planos.
Comprende la provisión, ejecución y montaje de todas las vigas, elementos de
apoyo, arriostre y sus componentes que servirán de soporte directo de la cubierta
o a través de correas; además del pintado de toda la estructura de soporte con
pintura anticorrosiva

Materiales
Los aceros de perfiles simples, deberán cumplir con las características técnicas
señaladas en los planos, en cumplimiento en lo referente a normas de calidad y
resistencia con certificación, además de las secciones y dimensiones según
detalle en planos. (Presentar certificación de los perfiles y su procedencia).
Los perfiles o elementos de acero, deberán ser de grano fino y homogéneo, no
debiendo presentar en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
El acero a emplearse cumplirá con las siguientes especificaciones:
 Acero laminado en caliente.
 Propiedades mecánicas: ASTM A36
 Tolerancias dimensionales serán las especificadas en la descripción
general de estructuras metálicas, título 02.04.

Propiedades mecánicas:
 Límite de fluencia mínimo = 2530 kg/cm2
 Resistencia a la tracción = 4077 kg/cm2
 Módulo de elasticidad = 2038891 kg/cm2
 Coeficiente de Poisson = 0.3
 Coeficiente de dilatación térmica [1/ºC] = 1e-5
 Alargamiento en 200 mm
 Buena soldabilidad.
La pintura anticorrosiva deberá cubrir la estructura metálica de manera total, no
debiendo quedar ni un solo tramo sin ser cubierto.

Equipo
El contratista deberá de contar con el equipo necesario para la correcta
soldadura en las uniones solicitadas.

Procedimiento de Ejecución
En todo el proceso constructivo habrá de emplearse mano de obra calificada y
especializada.
EE.TT. -EST.-127
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Corte y doblado
El corte y doblado del acero, deberá de efectuarse acorde estrictamente con las
formas y dimensiones especificadas en los planos.
Cualquier modificación o irregularidad en el proceso, será causante de
observación por parte del Supervisor de Obra.

Empalmes
No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o
aceptados por escrito por el supervisor de obra.

Soldadura
Se usaran electrodos revestidos para soldadura por arco, para aceros al carbono
dando una continuidad en la composición del material durante la fusión.
La soldadura en las respectivas uniones, estarán específicamente
dimensionadas en función a los esfuerzos a los que estén sometidos.

Control por el supervisor de obra


Ensayos de control
El contratista tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de
los aceros, expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del
país, especificando la resistencia a la tracción, incluyendo determinación de
tensión de fluencia, tensión de rotura y módulo de elasticidad.

Condiciones requeridas de los materiales


Los perfiles de acero no deberán de presentar defectos perjudiciales como
fisuras, escamas, oxidación excesiva y corrosión. Los materiales que no cumplan
con las especificaciones serán rechazados por el supervisor de obra.
Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por los
laboratorios, por cuenta del contratista, serán analizados por el supervisor de
obra, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para su incorporación a
la obra.
Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de
rotura y módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mismos fijados.

Protección de la estructura
Toda la estructura de acero será cubierta con pintura anticorrosiva, para evitar
su deterioro excepto el tramo a ser embebidas en hormigón.

Almacenamiento
El material de acero a utilizarse será almacenado sobre una plataforma de
madera u otros soportes, protegidos de cualquier daño mecánico y deterioro de
la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre.
En el momento de su empleo el material deberá de estar libre de polvo, escamas,
herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el
hormigón.
EE.TT. -EST.-128
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Unidad de medición
Metro (M)

Método de Medición
Se medirá la longitud en metros (m) de cada tipo de elementos sea viga,
columnas, correa, arriostre, etc., que haya sido colocada a satisfacción de la
supervisión
La unidad de armado comprende material, mano de obra y accesorios fijos.
La unidad de montaje comprende empernado, soldadura y mano de obra.

Bases de Pago
Todas las estructuras de acero ya definidas, serán medidas y pagadas de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, previa aceptación por el
Supervisor de Obra.

02.04.01 PERGOLA
02.04.01.02 ANCLAJE QUIMICO EN COLUMNA Y VIGA CON PLANCHA
E=1/4" Y BARRA ROSCADA DE Ø10x100 INC. ACABADOS
02.04.02 COBERTURA METALICA
02.04.02.02 ANCLAJE QUIMICO EN COLUMNA Y VIGA CON PLANCHA
E=1/4" Y BARRA ROSCADA DE Ø10x100 INC. ACABADOS

Descripción
Este ítem consiste en la fabricación de apoyos para columnas metálicas de
perfiles I, W o tubos rectangulares.
Los apoyos están compuestos de plancha metálica, pernos que anclan en
elementos de concreto (columnas, muros, vigas) y mortero de nivelación en
algunos casos, según indicaciones en planos.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán perfiles y planchas, pernos de anclaje, libres de defectos, rajaduras
y oxidación con las dimensiones necesarias y/o indicadas en los detalles.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.

Método de Ejecución
La plancha deberá ser cortada y sus dimensiones verificadas de acuerdo a los
planos o indicaciones del Supervisor de Obra.
En general, la fabricación y montaje de placas base de apoyo y pernos de anclaje
de elementos metálicos se realizará de acuerdo a lo descrito en la descripción
general de estructuras metálicas, título 02.04

Método de Medición
EE.TT. -EST.-129
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Serán medidas por unidad (und) fabricada y montada según secciones y


dimensiones indicadas en los planos constructivos y aprobados por el supervisor
de obra.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada
de trabajos de fabricación y montaje con el acabado final.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.04.01 PERGOLA
02.04.01.03 CONEXION TUB. LONGITUDINAL
02.04.01.04 CONEXION TIPO 01 EN T.L. INCLUYE ACABADOS
02.04.02 COBERTURA METALICA
02.04.02.03 CONEXION TIPO 01 EN T.L. INCLUYE ACABADOS

Descripción
Este ítem consiste en la fabricación de uniones para vigas y columnas metálicas
de perfiles I, W o tubos rectangulares.
Las uniones están compuestas de planchas, rigidizadores, pernos y soldadura,
que se conjugan en taller para ser empernadas insitu según indicaciones en
planos.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán perfiles y planchas, pernos de anclaje, libres de defectos, rajaduras
y oxidación con las dimensiones necesarias y/o indicadas en los detalles.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.

Método de Ejecución
La plancha deberá ser cortada y sus dimensiones verificadas de acuerdo a los
planos o indicaciones del Supervisor de Obra.
En general, la fabricación y montaje de placas base de apoyo y pernos de anclaje
de elementos metálicos se realizará de acuerdo a lo descrito en la descripción
general de estructuras metálicas, título 02.04

Método de Medición
Serán medidas por unidad (und) fabricada y montada según secciones y
dimensiones indicadas en los planos constructivos y aprobados por el supervisor
de obra.

EE.TT. -EST.-130
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada
de trabajos de fabricación y montaje con el acabado final.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.05 VARIOS

02.05.01 JUNTAS
02.05.01.01 JUNTA DE 1" CON POLIESTIRENO EXPANDIDO, ENCUENTRO
TABIQUERIA CON ELEMENTOS ESTRUCTURALES

Descripción
Esta partida consiste en la colocación de una plancha de poliestireno expandido
(tecnopor) de espesor mínimo de 2.5cm entre tabiques de albañilería confinada,
colgajos, elementos no estructurales y pórticos o elementos de la estructura
principal, con la finalidad de aislar los elementos frágiles o no estructurales, de
los elementos estructurales resistentes a sismo, de tal manera que este último
pueda deformarse libremente sin interactuar con los tabiques o elementos no
estructurales, ante cargas accidentales o permanentes.

Método de Ejecución
Se deberá cumplir con las siguientes consideraciones:
 El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo,
según el tipo de junta a ejecutar, sea horizontal o vertical.
 La junta deberá estar exenta de polvos y material suelto; el concreto debe
estar fraguado y presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la
lechada superficial mediante un escobillado.
 El espacio en donde no se colocará el sellante elástico se rellenará con
poliestireno expandido (tecnopor) de la manera dispuesta en los planos.
 La densidad del poliestireno no deberá ser menor a 10
 Estas especificaciones se complementan con las indicadas por el fabricante.

Unidad de Medición
Metro cuadrado (m2)

Método de Medición
Se medirá el área de junta rellenada, computada a partir del producto de la
longitud de la junta por el ancho de contacto entre elementos no estructurales y
estructura principal.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.

EE.TT. -EST.-131
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el


cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

02.05.01.02 JUNTA DE DILATACION HORIZONTAL ASFALTICA e=1”

Descripción
Esta partida comprende la construcción de juntas en el pavimento de concreto
del estacionamiento, accesos peatonales, veredas, pisos y similares.
Las juntas se ubicarán según lo indicado en los planos respectivos y
perpendiculares a los lados (veredas, pisos y muros), éstas se ejecutarán cada
vez que se encuentre cambios considerables y donde a juicio del Supervisor sea
necesario de ejecutar en obra.

Método de ejecución
 Estas deberán limpiarse completa y cuidadosamente en toda su profundidad.
Para ello se deberán usar sierras u otras herramientas manuales adecuados
que permitan remover rebabas de concreto existente antes de que se
produzcan grietas de retracción en la superficie.
 Una vez removido los restos de concreto, se procederá a repasar
cuidadosamente barriendo con una escobilla de acero, que asegure la
eliminación de cualquier material extraño o suelto. Sobre estas se deberá
aplicar la mezcla bituminosa, enrasada al nivel del pavimento de concreto
existente.
 Para las juntas nuevas se colocará tecknopor de 1 pulgada de espesor como
encofrado de las losas a vaciar para luego ser retiradas en su totalidad.
 En cuanto a las juntas existentes y tratamiento de fisuras longitudinales, se
limpiarán con aire comprimido y se procederá a rellenar con una mezcla de
asfalto y arena (mastic asfáltico), de forma tal que garantice el relleno total de
la junta a fin de esta se asienta o hunda y produzca unas posteriores grietas
en la carpeta de asfalto final.

Materiales
 El material bituminoso a suministrarse debe ser tal que permita obtener
resultados adecuados, pudiendo usarse una emulsión asfáltica catiónica de
rotura lenta más agua blanda o RC – 250. a arena a emplearse será
procedente de las canteras existentes, debiendo ser una arena angulosa y
limpia. La proporción a usarse, será previamente aprobada por el supervisor.
La arena debe pasar en un 100% la malla N° 20.
 El sello de la junta será con material flexible del mismo tipo que se emplea
para el recapeo o asfaltado, sin embargo, el material a utilizar en esta tarea,
debe ser más fino, pues será función del tamaño a las grietas a sellar. En la
generalidad de los casos, se sellará con una mezcla de emulsión o cemento
asfáltico, más arena.
EE.TT. -EST.-132
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Mezcla en volumen aproximada es la siguiente:


5% : emulsión asfáltica o asfalto liquido RC – 250.
95% : arena fina.

Unidad de medición
La unidad de medición es en Metros Lineales (M) y será aprobado por la
Supervisión de acuerdo a lo especificado.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estas partidas.

02.05.02 NEOPRENO
02.05.02.01 COLOCACIÓN DE NEOPRENO (CR) EN PISO

Descripción
comúnmente denominados “Apoyos de elastoméricos” o “Apoyos de neopreno”
son elementos constituidos por un bloque de elastómero que contienen en su
interior una serie de de chapas de acero que por adherencia y vulcanización
forman un solo cuerpo. Por elastómero se entiende materiales similares al
caucho natural (NR – Natural rubber), entre los que mayoritariamente se emplea
el cloropreno (CR – Chloroprene rubber), llamado comúnmente neopreno, cuya
denominación química es poli-2-clorobutadieno.

En Estados Unidos, hacia el año 1932, Du Pont inicia la fabricación de cloropreno


(CR – Chloroprene rubber) con el nombre comercial Duprene, que
posteriormente cambió a Neoprene, término que en castellano se ha
popularizado como Neopreno y que se ha convertido en el nombre más conocido
para este material. También por esos años en la antigua URSS, se inicia la
producción de cloropreno bajo la denominación Sovprene y más adelante Nairit.
Posteriormente otras marcas como Bayer iniciaron la producción bajo el nombre
Perbunan C o Baypren y a lo largo de los años se han creado numerosas firmas
y fábricas de este material por todo el mundo cuya abreviatura internacional es
CR (Chloroprene Rubber).

El caucho cloropreno es muy polivalente y entre sus características destacan:

 Excelente capacidad mecánicas y resistencia a la abrasión


 Excelente resistencia al calor y al ozono.
 Fácil y muy buena adherencia a los metales.
 Alta resistencia a aceites, grasas y disolventes hidrocarbonados.
 Resistente a productos químicos inorgánicos excepto ácidos oxidantes y
halógenos.
 No resiste a la mayoría de compuestos orgánicos, excepto alcoholes.
 No propagan la combustión y son autoextinguibles.

EE.TT. -EST.-133
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

La normativa que describe el diseño y las especificaciones de los apoyos


elastoméricos o apoyos de neoprenoarmados y sin armar es la UNE-EN 1337-
3:2005 – Apoyos estructurales. Parte 3: Apoyos elastoméricos.

Cualquier estructura cuando entra en servicio está sujeta a múltiples


movimientos y deformaciones originados por cambios de temperatura, la acción
del peso propio de la estructura y de las sobre cargas a las que está expuesta.
Para adaptarse y resistir a todos estos cambios requiere de elementos de apoyo
que posibiliten todos estos movimientos sin que se dañen.

Los apoyos elastoméricos permiten:

 Movimientos simultáneos en dos direcciones distintas.


 Giros simultáneos en tres ejes diferentes.
 Absorción de cargas verticales.
 Absorción de cargas horizontales de corta duración.

Por tanto, podemos hacer descansar una estructura (generalmente puentes)


sobre apoyos elastoméricos, que absorberán todas las fuerzas sin restringir sus
movimientos.

EE.TT. -EST.-134
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Recomendaciones para la instalación de los apoyos de neopreno armados

En términos generales se deben atender los siguientes aspectos durante el


proceso de instalación de los apoyos:
 Para permitir el correcto funcionamiento de los aparatos de apoyo es
necesario que la cara superior de la pila (o estribo) y la parte inferior del
tablero sean planas y horizontales, lo que se consigue mediante la
realización de las mesetas de apoyo.
 La distancia entre los bordes del apoyo y los bordes de meseta no debe ser
inferior a 50 mm y esa misma distancia debe respetarse también entre el
borde de la meseta y el borde del pilar.
 También es recomendable que los apoyos se instalen de manera que se
permita su posterior inspección y sustitución, en caso necesario.

Unidad de Medición
Unidades (und)

Método de Medición
Se medirá unidades, computada a partir del producto de la longitud de la junta
por el ancho de contacto entre elementos no estructurales y estructura principal.

Bases de Pago
El pago se efectuará previa autorización del Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

EE.TT. -EST.-135
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.06 DRENAJE

02.06.01 REDES DE DRENAJE


02.06.01.01 RELLENO CON MATERIAL DE DRENAJE

Descripción
Este ítem considera el suministro y colocación de grava de tamaño de 1” en la
zanja de drenaje de aguas subterráneas.
Materiales
Grava de tamaño de 1””.
Método de Ejecución
El material será colocado de tal manera que quede acomodado y no permita
desplazamiento entre partículas.
Unidad de medida
Metro cúbico (m3)
Método de Medición
El volumen se obtendrá en su posición final, debidamente acomodado, con las
medidas establecidas en planos y aceptado por la supervisión. No se incluirá el
relleno de las sobre excavaciones resultantes del proceso constructivo.

02.06.01.02 GEOTEXTIL NO TEJIDO

Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de geotextil a utilizar en el
drenaje de aguas subterráneas.

Materiales
Geotextil No Tejido de Polipropileno.

A. Características técnicas
El geotextil no tejido MacTex N 80.1 es elaborado con fibras de polipropileno,
mediante un proceso de punzonado por agujas. El geotextil es resistente a la
degradación debido a la luz ultravioleta, ataques químicos y biológicos que
normalmente se encuentran en los suelos.

Propiedades Unidad Método de MARV(1)


Ensayo
Mecánicas
Resistencia a la tracción “Grab N ASTM D 4632 1330
Test”
Elongación a la tracción “Grab % ASTM D 4632 >50
Test”
Resistencia al punzonamiento N ASTM D 4833 800

EE.TT. -EST.-136
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Resistencia al estallido “Mullen KPa ASTM D 3786 4134


Burst Test”
Resistencia al desgarre trapezoidal N ASTM D 4533 511
Hidráulicas
Permisividad s-1 ASTM D 4491 1.00
Tamaño de Abertura Aparente
mm ASTM D 4751 0.15
(AOS)
Durabilidad
Resistencia a los rayos UV % ASTM D 4355 70(2)

Observaciones:
(1) Los valores presentados corresponden a la dirección más débil. MARV indica

los Valores Mínimos Promedios por rollo. Están calculados como el resultado de
restar dos veces el valor de la desviación estándar al de la media estadística o
promedio de la población.
(2) Después de 500 horas de exposición.

Unidad de medida
Metro cuadrado (m2)

Método de Medición
La unidad de medida será metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por materiales, herramientas, mano de
obra incluyendo leyes sociales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.01.03 TUBERÍA PARA DRENAJE D=6"

Descripción
Esta especificación cubre el suministro e instalación de la tubería corrugada de
polietileno de alta densidad (HDPE) de pared doble perforada y sus accesorios,
especificada en planos para el sistema de drenaje de aguas subterráneas.

Tubería HDPE
A. Especificaciones Técnicas
Esta especificación cubre los requerimientos de la tubería corrugada de
polietileno (CPT) perforada, Tipo “SP”. La tubería MacPipe SP es fabricada con
polietileno de alta densidad (PEAD) y su sección transversal circular está
compuesta por una pared doble (DW), donde la pared interna lisa está asociada
a una pared externa con corrugaciones anulares. Esta tubería es utilizada en

EE.TT. -EST.-137
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

aplicaciones de drenaje urbano, industrial y agrícola. La tubería MacPipe SP


cumple con las normas AASHTO M252 y M294.
B. Materiales
La tubería y sus accesorios son fabricados usando resina virgen de clase de
célula mínima 324420C como se define en la ASTM D3550.
C. Acoples v Accesorios
La tubería MacPipe SP cuenta con una gama de acoples y accesorios
disponibles incluyendo tees, yees, codos, tapas, así como reductores y
adaptadores. Además, cuenta con diferentes tipos de uniones, como campana-
espiga, coplas partidas y a presión. Todas las uniones cumplen las nomas
AASHTO. Los acoples tipo campana y espiga incluyen un empaque de estireno
butadieno el cual ayuda a que el agua no filtre. Estas juntas tienen un grado de
100kPa (15psi) el cual excede por 33% los requisitos de las especificaciones
M294 usando las pruebas ASTM D3212.

Las propiedades técnicas de la tubería MacPipe SP son:


Propiedades Unidad SP 150
Diámetro nominal mm (pulg) 150 (6")
Diámetro externo mm 177
Diámetro interno mm 150
Espesor de la pared interna (mínimo) mm 0.5
Rigidez mínima al 5% de Deflexión (ASTM
kPa (psi) 345 (50)
D2412)
Área Mm2/mm 3.07
Momento de Inercia (I) cm4/cm 0.05
Tipo de perforación Ranura
Área abierta perforada cm2/m 184
Cantidad de perforaciones und/m 306
Perforación ancho x longitud mm x mm 2.0 x 30
Distribución de perforaciones perf/corruga 6

Materiales
- Pegamento para PVC
- Tubería de HDPE de 4”, de doble pared perforada.
- Tee HDPE de 6”
- Split Coupler HDPE de 4”

Método de Ejecución
Las uniones de tuberías se realizarán con accesorios de HDPE corrugado.

Unidad de medida
Metro lineal (m)

Método de Medición
La unidad de medida será metro lineal (m), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por materiales, herramientas, mano de obra

EE.TT. -EST.-138
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

incluyendo leyes sociales, y cualquier actividad o suministro necesario para la


ejecución del trabajo.

Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.02 REDES DE DISTRIBUCION DE AGUA

Los siguientes conceptos son importantes para evitar la omisión de cualquier


condición general o especial en la elaboración de las partidas de agua:
 Cualquier trabajo material o equipo que no se muestre en las
especificaciones, pero que, si aparecen en los planos o metrados y
viceversa y que se necesiten para completar las instalaciones sanitarias,
serán solicitados por la Supervisión para su ejecución.
 Detalles menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en los
planos, especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación,
deben ser incluidos en el trabajo del Contratista.

Aprobaciones
Antes de iniciar los trabajos, el Contratista deberá someter a consideración de la
Supervisión una muestra de cada material por emplear a fin de obtener la
conformidad y aprobación.
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el
Proyecto original, será motivo de consulta y aprobación del Propietario, en
coordinación con el Supervisor de la Obra.
El Contratista para la ejecución del trabajo de instalaciones sanitarias; a fin de
evitar posibles interferencias durante la ejecución de la obra, deberá
compatibilizar el Proyecto con los planos de las diferentes especialidades.

Pruebas
La prueba consiste en primera instancia, poner tapones en todas las salidas, y
proceder con la conexión de una bomba manual a una de las salidas de la red
en prueba, la que debe de estar provista de un manómetro que registre la presión
en libras/pulg2, luego llenar la tubería con agua limpia hasta que el manómetro
marque una presión de trabajo de 100 lbs/pulg2 correspondiente al diámetro que
se use, mantener esta presión durante por lo menos 15 minutos sin que se note
descenso de ésta; en caso de presentarse descenso, se procederá a
inspeccionar minuciosamente el tramo en prueba para proceder a reparar los
lugares en los que se han presentado fugas y nuevamente se volverá a probar
hasta conseguir que la presión sea constante.
Las pruebas pueden ser parciales, pero siempre habrá una prueba general.

EE.TT. -EST.-139
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Desinfección
Todo el sistema de las tuberías, así como las conexiones hasta los aparatos
deben ser desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua.
Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente previamente a la
colocación de tapones en cada una de las salidas.
Los agentes desinfectantes pueden ser solución clorada, hipoclorito de calcio,
hipoclorito de sodio o cloro gas.
El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de
50 partes por millón de cloro activo, se dejará reposar durante 24 horas, al cabo
de las cuales se tomará muestras para su análisis los que deben arrojar un cloro
residual de 5 partes por millón; en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba,
una vez que se ha obtenido este valor se lavará el sistema hasta eliminar el
agente desinfectante.

02.06.02.01 TUBERIA DE IMPULSION DE HD, DN 90mm


Ídem 02.01.01.03

02.06.02.02 TUBERIA DE PVC DE 4"


Ídem 02.01.01.03

02.06.02.03 TUBERIA DE VENTILACIÓN DE PVC ᴓ4"

Descripción:
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías, de acuerdo con los
planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Las tuberías de agua deberán ser preferentemente de fabricación nacional y de
reconocida calidad, con certificado de calidad.

Materiales:
Pegamento para tubería PVC
Tubería de HD, DN=90mm
Tubería PVC de 4”
Herramientas Manuales
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los
extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje
del tubo. Los tubos deberán ser de color uniforme.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas,
debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo
requerido.

EE.TT. -EST.-140
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se


especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de
su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.

Método de Ejecución:
A. Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para
este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto
se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe
ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando la
parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco,
impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con
el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa
o cualquier otra impureza.
B. Sistemas de unión de las tuberías
Los sistemas de unión para tuberías será fundamentalmente la
Unión Soldable.
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que
disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra
calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales
como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir
estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza.
De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el
extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de
la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte
interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y

EE.TT. -EST.-141
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la


profundidad de la campana.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda
el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del
pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes
deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el
solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un
movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada. Esta
operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido
a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta
implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no
dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de
pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este
cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos
indicados a continuación, en relación con la temperatura
ambiente:
De 15 a 40° C: 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C: 1 hora sin mover
De 7 a 5° C: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar
cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin
de evitar problemas antes o durante la prueba de presión. Dicha
prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas
después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la
unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se
encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del
fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para un efectivo secado de las uniones.
C. Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda
su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
- Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra
cernida, arena o grava de ½" de diámetro y de aproximadamente
EE.TT. -EST.-142
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

0.10 m. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente


por el Supervisor de Obra.
- En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o
arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser
colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el
único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán
utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo
a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del
material.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y
dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.
D. Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de
distribución y/o aducción, el Contratista, con la aprobación del
Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios,
respetando los diagramas de nudos donde se representan todas
las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos
deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas deberán
maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión,
será reparada por cuenta del Contratista.
Unidad de medida
Metro lineal (m)

Método de Medición
La provisión y tendido de tubería se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada
el ítem Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo
establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en
el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

EE.TT. -EST.-143
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.06.03 ADITAMIENTOS VARIOS


02.06.03.01 SOMBRERO DE VENTILACIÓN PVC DE 4”

Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de los sombreros de
ventilación, incluyendo todos los accesorios necesarios.
Todo colector de bajada o ventilador independiente se prolongará como terminal
sin disminución de su diámetro. Los sombreros de ventilación serán del mismo
material (plástico), de diseño apropiado, tal que no permita la entrada casual de
materias extrañas y deberán dejar como mínimo área libre igual a la del tubo
respectivo.

Materiales.
 Pegamento para tubería PVC
 Sombrero de ventilación PVC 4"
 Tubería PVC SAL de 4”
 Herramientas Manuales

Método de Ejecución
Se instalarán los sombreros de ventilación de PVC Ø4” en el extremo superior
de los montantes de ventilación, a 0.30 m.s.n.p., según como aparece indicado
en los planos del proyecto.

Unidad de medida
Unidad (Und.)

Método de Medición
El metrado se tomará contando la cantidad de puntos correctamente instalados,
incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.03.02 BRIDA PVC 8"

Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de bridas de PVC de 8”,
incluyendo todos los accesorios necesarios.

Materiales.
 Pegamento para tubería PVC

EE.TT. -EST.-144
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Brida PVC 8"


 Tubería PVC de 8”
 Herramientas Manuales

Método de Ejecución
Se instalarán las bridas de PVC Ø8” en el extremo de la tubería que ingresa al
tanque cisterna, según como aparece indicado en los planos del proyecto.

Unidad de medida
Unidad (Und.)

Método de Medición
El metrado se tomará contando la cantidad de puntos correctamente instalados,
incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.04 CÁMARAS DE EVACUACIÓN


02.06.04.01 CAJA DE REGISTRO DE EVACUACIÓN DE AGUA
SUBTERRANEA

Descripción:
La caja de agua subterránea se construirá en el lugar indicado en los planos, con
material de albañilería y revestimiento pulido con mezcla cemento arena.
Materiales:
- Registro roscado de bronce de 4”
- Marco con ángulo de 2”x 2” x 3/16” (incluye pintura epóxica)
- Asa de FG° liso ½” con tuercas para tapas de caja de desagüe
- Concreto f´c=175 kg/cm2
- Muro de ladrillos KK tipo III, aparejo de soga
- Tarrajeo en cajas de registro
- Encofrado y desencofrado de cajas de registro
- Acero corrugado fy=4200 kg/cm2 Grado 60
- Herramientas Manuales

Método de Ejecución:
Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un solado de
concreto, de 0.10 m. de espesor; sobre el cual se construirá con ladrillo King
Kong en amarre de soga, la estructura de la caja con mezcla 1:4 y debe ser
íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción 1:3; las
EE.TT. -EST.-145
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

esquinas interiores deben ser cóncavas, en el fondo llevarán una media caña
convenientemente formada, con el diámetro de las tuberías concurrentes y con
bermas inclinadas en proporción 1:4.
Las cajas de registro tendrán tapas de concreto con armadura de acero
corrugado de ¼" cada 0.10 m y con (5) fierros en un sentido y (3) a 90° sobre el
mismo plano.
En la ejecución de esta partida, se tomarán en cuenta todas las indicaciones,
características, materiales, insumos y demás recomendaciones técnicas y
generalidades.

Unidad de medida:
Unidad (Und.)
Método de Medición:
La unidad de medida será por unidad, cuyo metrado se realizará en obra
contando la cantidad de cajas de registros construidas, previa verificación de la
ubicación.

Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.05 LIMPIEZA Y PRUEBAS HIDRÁULICAS


02.06.05.01 LIMPIEZA Y PRUEBAS HIDRÁULICAS DE RED DE AGUA
SUBTERRÁNEA

Descripción:
Comprende el proceso de verificación de la correcta instalación de la tubería.
Dicha prueba, se hará antes de efectuar el relleno por tramo o parcialmente a
medida que se avance el trabajo.
La prueba, se hará llenando completamente con agua la red y las cajas ubicadas
aguas arriba, previo tapado de las salidas bajas, debiendo permanecer llenas
durante 24 horas y luego recorrer íntegramente el tramo en prueba, constatando
las fallas, fugas y exudaciones que pudieran presentarse en tuberías y sus
uniones.
Materiales:
- Agua
- Herramientas Manuales

Método de Ejecución:
Instalaciones Exteriores
Después de instaladas las tuberías y antes de cubrirlas serán sometidas a las
siguientes pruebas:

EE.TT. -EST.-146
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

 Las tuberías de desagüe se probarán entre cajas, tapando la salida de


cada tramo y llenando con agua el buzón o caja superior.
 No deberá observarse pérdidas de líquido durante un lapso de 30 minutos.
 Se hará pruebas de niveles caja a caja y corriendo una nivelación por
encima del tubo de cada 10 m.
 Se correrá nivelación de los fondos de cajas y buzones para comprobar
la pendiente.

Unidad de medida:
Metro lineal (m)
Método de Medición:
Se medirá la longitud total del tramo de tuberías probadas satisfactoriamente,
comprendidas entre dos cajas de registro o buzones de ser el caso.
Esta Partida se localiza en la parte que corresponde a las redes exteriores de
desagüe.

Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.06 EMPALMES A LA RED RECOLECTORA


02.06.06.01 EMPALME A LA RED RECOLECTORA DE DESAGÜE
Descripción:
Se entiende así al suministro e instalación (trazo y replanteo, excavación,
pruebas hidráulicas, relleno y compactación, y otros trabajos complementarios)
de tubería de PVC-SAL (según normas técnicas vigentes) con sus accesorios
(yee, codos, etc.) de cada punto de empalme, destinado a mantener la presión
atmosférica en el sistema de recolección y evacuación de las aguas residuales
provenientes de los servicios sanitarios a la red pública de desagüe.

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (Lija para madera, pegamento para
tubería PVC, tubería PVC SAL. Además de los materiales, también se incluyen
la mano de obra, equipos y herramientas.

Método de Ejecución:
Las tuberías de empalme deberán ser instalados en las zanjas y/o lugares
preparados. La instalación de las tuberías se realiza con juntas llamadas
uniones, estas a su vez se unen con pegamento especial para tuberías PVC.

Unidad de Medida:
Unidad (Und.)

Método de Medición:
El metrado corresponde al empalme de la red de desagüe desde la caja de
registro exterior a la red pública de alcantarillado.
EE.TT. -EST.-147
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

02.06.07 MÁQUINAS Y CISTERNA


02.06.07.01 SISTEMA DE BOMBEO
Descripción:
Esta partida comprende el suministro e instalación del sistema de bombeo para
la cisterna de agua subterránea.

Materiales:
- Válvula esférica DN=90mm
- Válvula de retención tipo Swing Check, tipo BB, DN=90mm,
PN16
- Unión flexible tipo Dresser, tipo BB, DN=90mm, PN16
- Codo 90° de HD tipo BB, DN=90mm, PN16
- Tee de HD tipo BB, DN=90mm x DN=90mm, PN16
- Reducción de HD, DN=90mm x 50mm
- Brida ciega de HD, DN=90mm
- Control de niveles blindado
- Herramientas Manuales

Método de Ejecución:
El Contratista debe contratar la mano de obra calificada y de experiencia.
Se tomarán en cuenta las indicaciones, características, materiales, insumos y
demás recomendaciones técnicas.

Unidad de medida:
Global (glb.)

Método de Medición:
La unidad de medida, será global (glb), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por materiales, herramientas, mano de obra
incluyendo leyes sociales, y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

Condiciones de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

EE.TT. -EST.-148
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

02.06.07.02 ELECTROBOMBA SUMERGIBLE P=0.75HP

Descripción:
Las bombas sumergibles, construidas en hierro fundido con espesor de material
consistente, se caracterizan por una gran robustez, alta resistencia a la abrasión
y duración en el tiempo. Equipadas con rodete tipo VORTEX o similar. Son
adecuadas para el drenaje de aguas cargadas, densas, aguas mixtas con fango,
fangos agitados y podridos. Son indicadas para la instalación en cloacas,
túneles, excavaciones, canales, aparcamientos subterráneos etc.
Se utilizará una bomba con las siguientes características:
- Marca Recomendable: PEDROLLO, DAB o similar
- Modelo: VXC 30/50 de 0.75 HP de 50 GPM a 13 MCA o similar
- Bombas sumergibles monobloc, sistema Vórtex, para drenaje de
aguas cargadas.
- Descarga 2 1/2”
- Motor: Mono
- Monofásico 220v
- Asincrónico, dos polos.
- Protección IP 68.
- Aislamiento clase F.
- Servicio continuo.
- Motor refrigerado por agua.

Método de Medición:
La unidad de medida será por unidad (und)

Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.

02.06.07.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TABLERO ELÉCTRICO DE


CONTROL PARA ELECTROBOMBAS TIPO SUMERGIBLE Y
ACCESORIOS
Descripción.
Esta partida comprende el suministro y equipamiento de dos (01) tablero tipo
gabinete mural para el funcionamiento de las electrobombas.

Materiales.
El tablero de control propuesto para accionamiento de motores eléctricos
monofásicos de 0.75 HP/220V/60Hz, será metálico de plancha LAF con
tratamiento anticorrosivo (02 manos), base epóxica y acabado en color crema o
gris secado al horno.

EE.TT. -EST.-149
ET-ECT-EST-001
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fecha: Agosto 2018

El contratista deberá de presentar a la supervisión las características técnicas


del tablero eléctrico de control alternado para su aprobación por parte de la
entidad, siendo requisito contar con el documento de aprobación del equipo para
su instalación.
Además, para un correcto funcionamiento se instalarán ductos, cables y
accesorios de acuerdo a los planos y detalles del diseño de instalaciones
eléctricas.

Método de Ejecución.
El equipamiento eléctrico consiste en la interconexión de las bombas mediante
ductos, cables y accesorios con su respectivo tablero de control eléctrico para el
correcto funcionamiento del sistema.

Unidad de Medida.
La unidad de medición será en unidad (und).

Método de Medición.
Este metrado debe corresponder al avance ejecutado según la unidad de medida
y aceptado por el supervisor de la obra.

Forma de Pago.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados cuando se hayan realizado
satisfactoriamente las pruebas eléctricas y el Contratista cuente con los
documentos aprobados, por la Entidad, del tablero eléctrico.

02.06.07.04 TAPA SANITARIA 60x60 EN TANQUE CISTERNA


Descripción:
Comprende la adquisición e instalaciones de tapa sanitaria de plancha estriada
que servirán para proteger el agua dentro del tanque cisterna.

Materiales:
 Tapa Sanitaria de plancha estriada 60x60.
 Herramientas Manuales

Método de Medición:
La unidad de medida será la unidad (und), cuyo metrado se realizará de acuerdo
con la cantidad de tapas sanitarias instaladas correctamente.

Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago
comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

EE.TT. -EST.-150

You might also like