Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE OPERACIÓN
ÍNDICE GENERAL
Pag.
1. INTRODUCCIÓN....................................................................... 10
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
4
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
4. ÁMBITOS DE UTILIZACIÓN..................................................... 42
5 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
6
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
7 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
1
INTRODUCCIÓN
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
1. INTRODUCCIÓN
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
10
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
11 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Teléfono : 51-01-2034400
E-mail : resemin@resemin.com
Los manuales son los documentos que describen e ilustran el funcionamiento seguro
en operación, mantenimiento y, las precauciones de seguridad para la persona que
dará uso a la máquina.
Para identificar los manuales constatar que los datos de placa de identificación
deben coincidir con la cubierta de los manuales de la máquina.
Los documentos que brindan son los siguientes:
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
12
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
13 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
2
INTRUCCIONES
GENERALES DE
SEGURIDAD
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
16
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Los símbolos obligatorios especifican acciones a ejecutar para evitar un peligro. Las
acciones obligatorias son identificadas con un pictograma blanco y fondo de color
azul. Todo el personal que trabaje en la máquina o en sus alrededores debe cumplir
con la información indicada en la simbología de acción obligatoria.
17 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
18
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
19 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
20
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
21 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
22
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
23 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
24
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
ATENCIÓN
25 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
ATENCIÓN
La máquina está provista de una alarma, que emite una señal acústica
de 112 dB cuando está acoplada la marcha hacia atrás, esto indica que
la máquina está en movimiento.
La alarma es importante para alertar y advertir a todo el personal que se
encuentran en entorno.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
26
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
2.7.3. Circulina
27 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Asegúrese que el acceso a las paradas de emergencia esté libre y
despejado.
Compruebe que esté en buenas condiciones de funcionamiento antes y
después de cada desplazamiento.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
28
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
29 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
NOTA
Si el extintor manual ya se ha usado, deberá sustituirse inmediatamente por uno
nuevo.
Todo extintor está destinado para amagos de incendios, no para el incendio en sí.
Componentes principales:
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
30
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
NOTA
En caso de incendio, se debe de seguir las normas y los procedimientos de acción de
acuerdo a los procedimientos de la mina.
NOTA
Utilice el extintor de incendios manual según las instrucciones del fabricante.
31 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
ATENCIÓN
Peligro de aplastamiento. Verifique que el área de la articulación de la
máquina se encuentre despejada antes de iniciar el movimiento de la
máquina.
Utilice siempre la barra de trabado cuando realiza trabajos de:
mantenimiento, reparaciones en la parte central, transporte en
plataforma y cuando es remolcado la máquina.
Ubicación de la
barra de trabado
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
32
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
PELIGRO
33 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
34
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Cuando dirija la máquina hacia una plataforma de transporte, use rampas. Esto se
debe hacer siempre firme y horizontal.
Vaya siempre a velocidad baja, y tenga especial cuidado al pasar de la rampa a la
plataforma.
NOTA
Instale la barra de trabado para bloquear la articulación central antes de mover a
la plataforma.
Baje todos los estabilizadores hacia el piso de la plataforma.
Descienda el boom 5AP-C-XP tanto como sea posible y apoye sobre bloques de
caucho y átelo a la plataforma.
Ate el chasis de la máquina a la plataforma usando correas o cadenas adecuadas.
35 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
3
COMPONENTES
PRINCIPALES
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
3. COMPONENTES PRINCIPALES
Descripción:
ITEM COMPONENTE
1 TABLERO ELÉCTRICO DE CONTROL 380 VAC
2 ENFRIADOR TROPICAL DEL ACEITE HIDRÁULICO
3 EXTINTOR MANUAL
4 BOMBA DE ACEITE DE LUBRICACIÓN DE LA PERFORADORA
5 BOMBA ELÉCTRICA DE ENGRASE AUTOMÁTICO
6 SISTEMA CONTRA INCENDIOS ANSUL
7 ENFRIADOR DEL ACEITE HIDRÁULICO
8 BOMBA DE PISTONES AXIALES A10VO-100 DFR/31R
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
38
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
39 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
4
ÁMBITOS DE
UTILIZACIÓN
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
4. ÁMBITOS DE UTILIZACIÓN
4.1. Generalidades
La máquina ha sido diseñada exclusivamente para la perforación en minería
subterránea, en trabajos de explotación de mineral en producción, mediante el
método de taladros largos.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
42
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
4.2. Restricciones
43 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
5
CONTROL DE
RUTINA
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
5. CONTROL DE RUTINA
5.1. Generalidades
ATENCIÓN
Solo se autoriza al personal que haya recibido formación y
conocimiento de la operación y mantenimiento de la máquina.
Es obligatorio que el personal debe de utilizar en todo momento
sus equipos de protección personal como: casco, guantes, botas
de seguridad, lentes, etc.
Tan pronto como se descubra una avería, anótela e informe sobre la misma al
personal de mantenimiento.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
46
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
47 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
48
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
49 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
50
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
PELIGRO
La máquina debe estar a una temperatura adecuada para poder
realizar el control diario.
Informe inmediatamente cuando encuentre un componente dañado o
defectuoso.
No opere la máquina antes que las averías hayan sido solucionadas.
CAPACIDAD
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RESERVORIO
FLUIDO LUBRICANTE PARA SISTEMAS
TANQUE HIDRÁULICO 130 L
HIDRÁULICOS ISO VG 68
ACEITE MINERAL MULTIGRADO
MOTOR DIESEL 15 L
SAE 15W 40
ACEITE MINERAL MULTIGRADO
CAJA DE TRANSMISIÓN POWER SHIFT 27 L
SAE 15W 40
ACEITE MINERAL MULTIGRADO
EJE DIFERENCIAL 38 L
SAE 85W 140
COMPRESOR ACEITE ROTO INJ.FLUID 8.56 L
FLUIDO LUBRICANTE PARA SISTEMAS
PEDAL DE ACELERACIÓN 0.25 L
HIDRÁULICOS ISO VG 68
ACEITE LUBRICANTE PARA
PERFORADORA (SIST. LUBRICACIÓN) 6L
PERFORADORA ISO 100
TANQUE DE COMBUSTIBLE DIESEL 65 L
GRASA UNIVERSAL CON ADITIVOS EP.
BOMBA ELÉCTRICA DE ENGRASE 2L
(Ver Tabla 5.2)
GRASA UNIVERSAL CON ADITIVOS EP.
BOMBA DE ENGRASE NEUMÁTICO 13 L
(Ver Tabla 5.2)
51 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Grado NLGI: 2
Punto de fluidez: 180 ºC
PUNTOS DE ENGRASE EN
LA MÁQUINA EN GRASA UNIVERSAL CON ADITIVOS EP. Viscosidad del aceite base:
GENERAL 150cST/40 ºC
Temperatura de
funcionamiento:-30 a +110 ºC
Grado NLGI: 2 color negro
Punto de goteo: 250 ºC
SHELL MALLEUS GRASA STC 2 CON
JUNTA DE BARRAS DE Viscosidad del aceite base:
JABÓN ESPESANTE DE CALCIO Y ACEITE
PERFORACIÓN 120cST/40 ºC
BASE DE MINERAL
Temperatura de operación:
-20 a + 60ºC
VIGA 8000
.
. 1. Verifique el tambor de barras.
. 2. Verifique la condición de las lainas (inferior y superior) de la viga.
3. Verifique y ajuste los pernos del ensamble de la mordaza bull 120
4. Verifique el estado de los vástagos de los stinger.
5. Verifique el estado del eje del carrusel.
6. Verifique y ajuste los pernos de los brazos manipuladores de barras.
. 7. Verifique posibles fugas del motor hidráulico del manipulador de barras.
. 8. Limpie la cadena 100 HE-1.
. 9. Verifique posibles fugas del motor hidráulico de accionamiento del carrusel.
10. Verifique los pernos de sujeción de la perforadora.
11. Ajuste los ensambles de soporte de la mesa de la perforadora.
12. Engrase el rodamiento del motor de avance de perforadora.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
52
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
53 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
UNIDAD DE ROTACIÓN
PINES DE ARTICULACIÓN
TANQUE HIDRÁULICO
El tanque hidráulico de la máquina esta compuesto de un solo compartimiento para el
sistema hidráulico (perforación, posicionamiento), sistema hidráulico del carrier.
COMPONENTES:
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
54
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
MOTOR DIESEL
El motor diesel es un motor termico de combustión interna, la combustión se produce por
el autoencendido del combustible debido a altas temperaturas derivadas de la
compresión del aire en el interior del cilindro.
55 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Limpie el catalizador.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
56
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
Verifique el nivel de aceite de la caja de transmisión Power Shift con el motor encendido,
en un nivel plano y una temperatura de 82° a 93°C en esta condición el visor debe estar
en alto.
Alto
Bajo
57 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
58
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
SUMINISTRO DE AGUA
El agua es usado para el barrido de los detritus y enfriar el aceite hidráulico en
perforación. Al pasar el agua por la sarta de perforación también lo enfría.
SUMINISTRO DE AIRE
El aire es usado para apoyar al barrido del aceite lubricante para la lubricación de la
perforadora.
MANGUERAS Y CONECTORES
59 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Es importante realizar la limpieza general, limpie todos los componentes de la máquina
con agua en especial el boom 5AP-C-XP, la viga, unidad de rotación, esto para eliminar
los residuos de detritus producto de la perforación, que pueden ocasionar desgastes
debido al rozamiento y posterior falla.
CARRETE
PARA
LAVADO PISTOLA DE
LAVADO
VÁLVULA DE BOLA
PARA SUMINISTRO
DE AGUA AL
SISTEMA DE
LAVADO
NOTA
No rocíe directamente el agua a presión sobre los componentes eléctricos de la máquina
puesto que pueden causar desgaste prematuro de los componentes.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
60
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
PELIGRO
Use siempre sus lentes de seguridad cuando lave la máquina con agua
a alta presión.
61 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
6
PANELES DE
CONTROLES
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
6. PANELES DE CONTROLES
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
64
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Item - Palanca control 3 - Item - Palanca de control 4 - Item - Palanca control 5 - Item - Palanca de control 13, 15 -
UNIDAD DE GIRO SUPERIOR EXTENSIÓN DEL ROTACIÓN Y AVANCE
ROTACIÓN BOOM 5AP-C XP
B
A
65 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Ítem - Válvula 2 -
BARRIDO AGUA ALTA Y
AIRE
Componentes:
SÍMBOLO E
Nº COMPONENTE DESCRIPCIÓN
IMAGEN
En la posición 1: suministra el agua alta presión para el
Válvula de bola de alta
barrido de los detritus en la perforación.
presión barrido de agua
1 En la posición 0: desactiva el barrido de agua y aire.
alta y barrido de aire.
(3 posiciones) En la posición 2: activa el barrido de aire.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
66
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Manómetro de lubricación
Indica la presión de aire para la lubricación de la
11 de la perforadora.
perforadora y debe mantenerse entre 2 - 4 bar.
(0 – 20 bar)
67 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
68
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
69 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Piloto/luz indica el
El piloto/luz se enciende cuando el carrusel realiza el
29 accionamiento del carrusel.
giro y posición de ubicación de la barra.
(H39-136)
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
70
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Componentes:
71 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
72
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Componentes:
73 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Piloto/luz indicador
de alta temperatura y
baja presión de Se enciende cuando la temperatura es alta (mayor a 130°C), o
5
aceite del motor baja presión de aceite del motor diesel.
diesel.
(H15-249)
Se enciende cuando la llave de encendido se encuentra en la
Piloto/luz indicador posición de energizado sin estar arrancado el motor diesel.
de que el alternador Durante el funcionamiento normal, la luz deberá permanecer
6 está cargando la apagada indicando que se está cargando la batería. Si la luz se
batería. enciende durante la conducción quiere decir que no se está
(H16-253) cargando la batería, póngase en contacto con el personal de
mantenimiento.
Indicador de nivel de
7 combustible. Indica el nivel de tanque de combustible.
(P7-256)
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
74
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Piloto/luz indicador
de activación del
Se enciende la luz cuando está activa el botón pulsador/luz de
15 pulsador de parada
parada de emergencia.
de emergencia.
(H17-92, 239)
El sistema de parqueo cumple tres funciones:
* Posición 1 (pulsado): sistema de parqueo aplicado y el
piloto/luz encendido, en esta condición el motor diesel
Botón/luz de freno arrancará.
de parqueo. * Posición 2 (jalando): sistema de desparqueo (habilita el
16
(3 posiciones) sistema de parqueo pero el piloto/luz continua encendido).
(S32-216, H14-240) * Posición 3 (jalando): sistema de desparqueo (energiza el
solenoide de parque Y41 y el piloto/luz se apaga.
ATENCIÓN: Cuando la presión de los acumuladores llega a los
65 bar, inmediatamente se parquea la máquina.
Indicador de
17 Precalentamiento. Indicador de precalentamiento de motor diesel.
(R1-213)
Pulsador de bocina.
18 Al presionarlo activa el sonido de la bocina.
(S35-258)
Aplicación de la llave de contacto y arranque:
Llave de contacto y
Posición 1: Precalentamiento de bujías.
arranque del motor
19 Posición 0: Desenergizado (parada del motor diesel).
diesel.
Posición 2: Alimenta el sistema y se enciende la circulina.
(S31-213)
Posición 3: Arranca el motor diesel.
75 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Componentes:
Depósito de aceite
Contiene el aceite para el accionamiento del
5 para el Pedal de
pedal de aceleración.
aceleración.
En la posición izquierda , permite seleccionar
la marcha hacia adelante (forward), en la posición
derecha , permite seleccionar la marcha hacia
atrás (reverse); así mismo selecciona las
Selector de marcha y velocidades (1, 2, 3).
6 de velocidades. Cuando selecciona la marcha hacia atrás o hacia
(T10-225) adelante se enciende los faros dual, esto
dependerá de la selección del movimiento de la
máquina (cambio de colores ROJO - VERDE).
Condición: Para arrancar el motor diesel el
selector debe estar en la posición "N" neutro.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
76
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Componentes:
77 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
78
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
6.6.1. Seguridad
79 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
80
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Interruptor principal
Sirve para energizar o desenergizar el tablero
6 (Mando rotativo).
eléctrico TAB 1.
(Q0-1)
Piloto/luz indicador de
Se enciende la luz de color verde cuando la
7 bomba hidráulica.
bomba principal está en funcionamiento.
(H1-106)
Piloto/luz indicador de Indica sobrecarga del motor eléctrico, al
sobrecarga del motor momento de funcionar el compresor debe
8 eléctrico del mantenerse apagado, se enciende cuando el
compresor. motor eléctrico presenta una sobrecarga de
(H9-115) corriente (más de lo normal).
Piloto/luz indicador de Indica sobrecarga del motor eléctrico, al
sobrecarga del motor momento de funcionar el motor eléctrico del
9 eléctrico del enfriador enfriador del compresor debe mantenerse
del compresor. apagado, se enciende cuando el motor presenta
(H10-116) una sobrecarga (más de lo normal).
Piloto/luz indicador de Indica sobrecarga del motor eléctrico, al
sobrecarga del motor momento de funcionar el motor eléctrico del
10 eléctrico del enfriador enfriador tropical debe mantenerse apagado, se
tropical. enciende cuando el motor presenta una
(H8-113) sobrecarga (más de lo normal).
Indica la sobrecarga del motor eléctrico, al
Piloto/luz indicador de
momento de funcionar la máquina debe
sobrecarga del motor
11 mantenerse apagado, se enciende cuando el
principal.
motor eléctrico presenta una sobre carga de
(H2-108)
corriente (más de lo normal).
Piloto/luz indicador de Se enciende si el nivel de aceite hidráulico está
bajo nivel o por debajo del nivel de trabajo, también se
12 temperatura alta del enciende si la temperatura del aceite hidráulico
aceite hidráulico. supera los 70º C e inmediatamente apaga el
(H3-111) power pack.
Piloto/luz indicador de Se enciende si la secuencia de fase no es la
13 fase Invertida. correcta al momento de conectar al tablero
(H4-112) eléctrico de la mina.
Pulsador de prueba de
Permite verificar el buen funcionamiento de los
14 indicadores de pilotos.
pilotos/luz de señal del tablero eléctrico TAB1.
(S10-105)
Pulsador de arranque
Cuando accione el pulsador se enciende las
15 de bomba hidráulica.
bombas del power pack del sistema hidráulico.
(S6-99)
Pulsador de parada de
Cuando accione el pulsador detiene el
16 la bomba principal.
funcionamiento de la bomba principal.
(S1-97)
Selector de encendido
Permite encender todos los reflectores de
17 del reflector.
La máquina.
(S22-51)
81 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
82
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Posición 1:
Posición 0:
83 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
7
INSTRUCCIONES
PARA EL
MOVIMIENTO
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
PELIGRO
Asegúrese que el techo de protección esté a la altura adecuada que tiene
los túneles o galerías.
Cuando accione los estabilizadores, preste atención a que ninguna
persona se encuentre cerca de ellos.
Posición de movimiento
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
86
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Posicionamiento de estacionamiento
PELIGRO
Antes de arrancar el motor diesel asegúrese siempre que no haya
personas no autorizadas en las áreas de peligro de la máquina y que
ninguno de los controles esté en posición de funcionamiento.
El operador debe estar sentado y puesto el cinturón de seguridad
antes de encender el motor diesel.
Haga sonar la bocina para avisar a cualquier persona de su intención
de arrancar y mover la máquina.
Asegúrese que todas las compuertas y resguardos estén
adecuadamente en su posición.
NO ARRANQUE EL MOTOR DIESEL NI MUEVA LA MÁQUINA, SI
PRESENTA UNA AVERÍA.
87 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
88
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
INTERRUPTOR MAESTRO
APAGADO
ENCENDIDO
89 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Previo al arranque del motor diesel verifique que el pulsador/luz 5 del freno de
parqueo/estacionamiento este aplicado y el selector de marchas y velocidades se
encuentre en el punto neutro.
Haga sonar la bocina 3 para informar de su intención de arrancar el motor diesel.
Presione y gire la llave de contacto 2 en posición (III), suelte cuando el motor diesel
haya arrancado.
Solo dos pilotos deben de permanecer encendidas:
• Piloto/luz 1 de encendido del TAB2.
• Piloto/luz 5 del freno de parqueo, mientras no se libera los frenos.
NOTA: En temperaturas frías (0°) utilice el precalentador del motor diesel, gire la llave
de contacto en posición (I) un tiempo de 60 segundos como máximo verifica el
indicador de precalentamiento 3.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
90
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
La prueba debe realizarse con las llantas al suelo sin el uso de los gatos.
Presione el pulsador/luz del freno de parqueo/estacionamiento, el piloto debe
estar encendido.
Active el selector de marcha hacia adelante (forward) o hacia atrás (reverse) y el
cambio de velocidad en segunda.
Pise el pedal de aceleración e incrementa proporcionalmente las RPM del motor
diesel.
91 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Nota: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha como máximo 5
segundos.
La prueba debe darse en un lugar plano horizontal y plano inclinado (11° como
máximo según norma ISO 3450) al menos de 50 metros de largo y despejado de
cualquier persona.
Tire el pulsador/luz del freno de parqueo/estacionamiento, verifique que el
piloto/luz esté apagada.
Pise el pedal de aceleración e incrementa proporcionalmente las RPM del motor
diesel.
Nota: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha como máximo 5
segundos.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
92
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
93 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
NOTA
PELIGRO
Accione el pulsador de la bocina para hacer saber a las personas que
van a mover la máquina.
PELIGRO
Durante el traslado de la máquina, el cable eléctrico debe permanecer
dentro de su guía para evitar daños.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
94
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
ESTACIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
INTERRUPTOR MAESTRO
APAGADO
ENCENDIDO
95 ©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
8
POSICIONAMIENTO
PARA
PERFORACIÓN
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
ATENCIÓN
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
98
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
PELIGRO
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
99
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
100
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
FORMA DE
ENERGIZADO
Posición 1:
Posición 0:
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
101
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
FORMA DE REINICIO
PRECAUCIÓN
AVISO
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
102
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Una vez que la máquina está estacionado y nivelado con los estabilizadores (gatos
delanteros y posteriores), se procede a posicionar el boom 5AP-C XP para ubicar la
columna de perforación en sentido del taladro a perforar, esto se logra mediante la
manipulación de los controles del Panel de control de posicionamiento de boom
5AP-C XP y la viga.
Las palancas de control son de efecto directo, actúan directamente sobre unas
válvulas proporcionales (el movimiento que realiza la palanca es proporcional a la
velocidad de movimiento de los actuadores), lo que facilita la maniobra de los
actuadores del boom 5AP-C XP.
El boom 5AP-C XP cuenta con un sistema de paralelismo hidráulico de la viga de
perforación, lo que significa que todos los taladros pueden ser perforados de modo
que son paralelos entre sí.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
103
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
104
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
D. Extensión de Viga
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
105
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Para realizar los movimientos de paralelismo de la viga y el boom 5AP-C XP, accione el
Joystick 18 (Ver Fig. 8.2).
C D
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
106
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
C D
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
107
9
PERFORACIÓN Y
EMPERNADO
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
9. PERFORACIÓN
Existen cuatro funciones principales en la perforación rotopercutiva, éstas son:
• Percusión : Permite romper la roca en cada impacto.
• Avance : Mantiene la broca siempre en contacto con la roca.
• Rotación : Hace girar la broca a una nueva posición diferente para el
siguiente impacto.
• Barrido : Limpia los recortes de perforación (detritus) de la perforación.
9.1 Percusión
La potencia de percusión transmitida es una combinación de impacto y frecuencia
de impacto. Esta potencia se controla directamente mediante el nivel de la presión
de percusión.
9.2. Avance
El objetivo del avance es mantener la broca de la sarta de perforación en contacto
estrecho con la roca. Cuando se aumenta la presión de percusión, también se debe
aumentar la presión del avance, la fuerza del avance correcta depende de la presión
de percusión, del tipo de roca, de la profundidad del taladro, así como del tamaño y
equipo de perforación.
La presión óptima del avance se puede obtener por observación de que no suba
demasiado la presión de rotación escuchando el ruido parejo que se emite.
Observe si existe:
• Un movimiento de avance uniforme de la perforadora (no se produce saltos ni
sacudidas en torno al sistema de avance).
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
110
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
Escuche si se produce:
• Un sonido sólido de percusión (distinto a un sonido de vibración o traqueteo).
• Una mayor fuerza de avance (alta presión de rotación) no implica un aumento
de la tasa de penetración, sino que solo aumentará el desgaste de la broca, se
producirán desviaciones del taladro, el barreno se doblaría y se generarían
unas presiones de rotación superiores a las normales.
• Una fuerza de avance demasiado baja (baja presión de rotación) hará que la
broca no esté firmemente apoyada en la roca que se está perforando. Si esto
es así, la energía de percusión hará que la broca de perforación rebote en
vacío (en lugar de penetrar en la roca) provocando daños en la perforación, en
el adaptador de culata (shank adapter), la propia broca y en el sistema de
avance.
9.3. Rotación
La función principal de la rotación en perforación percutiva es girar la broca, a una
nueva posición después de cada impacto de la broca contra la roca. La velocidad
(RPM) óptima de rotación depende del diámetro de broca dureza del terreno y la
frecuencia de percusión.
Una velocidad de rotación demasiada alta da lugar al: desgaste rápido del borde
exterior de la broca, detritus de la perforación salen en granos finos, desgaste de la
perforadora y de los componentes de los mecanismos de rotación.
9.4. Barrido
El objetivo del barrido es eliminar los recortes de la roca (detritus) del taladro durante
la perforación.
La máquina utiliza el barrido de agua, esto es dirigido a la parte inferior del barreno a
través del conjunto de perforación y de los orificios de la broca, los recortes de la
roca se mezclan con el agua de barrido y salen por sopladas a través del espacio
existente entre la barra de perforación y la pared del taladro.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
111
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Un barrido incorrecto dará una baja tasa de penetración (mayor recorte), menor
duración y más desgaste de la broca y una mayor posibilidad que se atasque el
barreno.
1. Ubicación de la máquina.
(Ver 7. Instrucciones para el movimiento).
2. Conexión a la red de agua.
(Ver 8.2. Conexión a la red de agua en interior mina).
3. Energía Eléctrica.
(Ver 8.4. Conexión de energía eléctrica).
4. Posicionamiento del boom 5AP-C XP
(Ver 8.5. Posicionamiento del boom 5AP-C XP y la Viga).
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
112
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
113
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
• Una vez que la barra se encuentra en dirección del adaptador de culata (shank
adapter) de la perforadora, active el selector 23 en posición 1 (Ver Fig. 9.6) para
realizar el enrosque del adaptador de culata (shank adapter) de la perforadora
con la barra.
• Abrir la mordaza bull 120 accionando la palanca de control 4 (Ver Fig. 9.7) a la
posición B, avanzar la perforadora con la palanca de control (15) en posición A
(Ver Fig. 9.6) hasta que la broca esté ubicado en los labios de la mordaza.
• Una vez que la barra se encuentra en dirección accione la palanca de control
liberación de las mordazas del brazo manipulador de barras (7) en posición A
(Ver Fig. 9.6) cumple la función como guiador para la barras hasta posicionar en
la mordaza bull 120.
• Finalice abriendo las dos mordazas del manipulador de barras con la palanca
de control (6) a la posición B (Ver Fig. 9.7), para regresar los brazos a su punto
inicial de cargado que se realiza mediante la palanca de control (5) en posición
A.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
114
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
115
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
116
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
11. Ahora el boom 5AP-C XP está listo para realizar movimientos de levante y
giros laterales para posicionar en cada perforación utilizando el joystick (18) sin
pulsar el botón de anti-paralelismo.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
117
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
PELIGRO
Polvo en el ambiente de trabajo.
Respirar el polvo causa daños a la salud que puede provocar la
muerte.
Utilice protectores respiratorios certificados.
PELIGRO
Exposición en tiempo prolongado al ruido.
El funcionamiento de la máquina puede provocar pérdida auditiva.
Utilice protecciones auditivas certificadas para controlar e impedir la
pérdida auditiva.
9.9.1. Emboquillado
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
118
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
9.9.2. Perforación
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
119
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
NOTA
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
120
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
1. Para la instalación de las barras accione el selector 30 (Ver Fig. 9.6) en posición
0 (accionamiento del sensor de proximidad para el enrosque y desenrosque).
2. Para aflojar los acoplamientos de barra entre barra se debe activar la percusión
en vacío con el pulsador 17 durante 1 a 3 segundos.
3. Mover la perforadora hacia la parte posterior con la palanca de control (15) y
coloque una barra nueva (Ver 9.8).
4. Mover la perforadora con la barra y enroscar al acople con el selector 23 en
posición 2 enrosque, abrir la mordaza bull 120 con la palanca de control 4 (Ver
Fig. 9.7) una vez realizado el enrosque de la barra prosiga con la perforación.
5. Repetir los puntos de perforación (Ver: Perforación) y el embonado de barras
hasta culminar el número deseado de barras.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
121
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
• Presiones de perforación
PERFORADORA
DESCRIPCIÓN
HC -95 LM
BAJA (EMBOQUILLADO) 120 bar
PRESIÓN DE PERCUSIÓN
ALTA 180 bar
BAJA (EMBOQUILLADO) 40 - 60 bar
PRESIÓN AVANCE
ALTA 60 - 80 bar
PRESIÓN DE ROTACIÓN 35 - 60 bar
RPM DE ROTACIÓN (D= 64-51 mm) (135 – 180 rpm)
PRESIÓN DE BARRIDO DE AGUA 10 – 12 bar
PRESIÓN DEL BARRIDO DE AIRE 8 – 12 bar
PRESIÓN DEL AIRE DE LUBRICACIÓN DE PERFORADORA 3 bar
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
122
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
BOTÓN
BROCA
PELIGRO
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
123
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
DESPUÉS DE LA PERFORACIÓN
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
124
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Es importante realizar la limpieza en general de la máquina después de cada
perforación, esto para eliminar los residuos de detritus producto de la perforación, que
pueden ocasionar desgastes debidos al rozamiento y posteriores fallas.
NOTA
No rocíe directamente el agua a presión sobre los componentes eléctricos de la
máquina puesto que pueden causar desgaste prematuro de los componentes.
PELIGRO
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
125
10
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
Aplicación:
• Exploración por subniveles, banqueo.
• Hundimientos por bloques y por sub niveles.
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
128
RAPTOR 55 XP – MANUAL DE OPERACIÓN
CABLE REEL MOTOR DEUTZ BF4L 914 BOOM 5AP-C-XP VIGA 8000
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
129
MANUAL DE OPERACIÓN – RAPTOR 55 XP
INFORMACIÓN ADICIONAL
©RESEMIN Copyright reserved Rev. 001 N/P 0199 23009 ED: 01-05-2016
130