You are on page 1of 207

INFORMATION TO USERS

This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI
films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some
thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be
from any type of computer printer.

The quality o f this reproduction is dependent upon the quality of the


copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality
illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins,
and improper alignment can adversely affect reproduction.

In the unlikely event that the author did not send UMI a complete
manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if
unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate
the deletion.

Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by


sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and
continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each
original is also photographed in one exposure and is included in reduced
form at the back of the book.

Photographs included in the original manuscript have been reproduced


xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white
photographic prints are available for any photographs or illustrations
appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to
order.

UMI
A Bell & Howell Information Company
300 North Zeeb Road, Ann Arbor M I 48106-1346 USA
313/761-4700 800/521-0600

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
KNOWLEDGE OF ENGLISH LEXICAL COLLOCATIONS AMONG MALE
SAUDI COLLEGE STUDENTS MAJORING IN ENGLISH AT A SAUDI
UNIVERSITY

A Dissertation
Submitted to the Graduate School and Research
In Partial Fulfillment of the
Requirements for the Degree
Doctor of Philosophy

Mohammad S. Al-Zahrani
Indiana University of Pennsylvania
May 1998

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
UMI Number: 9825581

Copyright 1998 by
Al-Zahrani, Mohammad Said
All rights reserved.

UMI Microform 9825581


Copyright 1998, by UMI Company. All rights reserved.

This microform edition is protected against unauthorized


copying under Title 17, United States Code.

UMI
300 North Zeeb Road
Ann Arbor, MI 48103

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
© 1998 by Mohammad Al-Zahrani

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ill

Indiana University of Pennsylvania


The Graduate School
Department of English

We hereby approve the dissertation of

Mohammad S. Al-Zahrani

Candidate for the degree of Doctor of Philosophy

P^^uOC>/ 9^ CvU\
Ali-Asghar Aghbar, Ph.D.
Professor of English, Adv.sor

0Ji :.IM/l
Michael M. Williamson, Ph.D.
Professor of English

Ce ,— ! -'*?? /l& ~ ~ 7________


J^annine M. Heny, Ph.Zf.
Associate Professor of English
%

Dan J. Tannfacito, Ph.D.


Professor of English, Director
Graduate Studies in Rhetoric and
Linguistics

Virginia L. Brown, Ph.D.


Associate Dean for Research
The Graduate School and Research

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Title: Knowledge of English Lexical Collocations among
Male Saudi College Students Majoring in English at
Saudi University

Author: Mohammad S. Al-Zahrani

Dissertation Chairman: Dr. Ali-Asghar Aghbar

Dissertation Committee Members: Dr. Michael M. Williamson


Dr. Jeannine M. Heny

This study examined the differences in the knowledge

of English lexical collocations among four groups of Saudi

EFL students representing four academic levels (freshmen,

sophomore, junior, and senior) as well as the relationship

between knowledge of such collocations and the students'

overall language proficiency.

Participants in the present study were 81 male Saudi

students majoring in English at the Department of Language

and Translation at Imam Mohammad Ibn Saud Islamic

University. Their knowledge of collocations was measured

by a blank-filling Test of Collocations that consisted of

50 items, each of which contained a verb-noun collocation

with the verb missing but the first letter/phoneme

provided. A writing test and an Institutional Version of

the TOEFL were used to measure students' English language

proficiency.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Results of all the statistical analyses showed that

there was a significant difference in students' knowledge

of collocations between the first and second academic

levels followed by a smaller difference between the second

and the third academic levels, and another significant

difference between the third and the fourth academic

levels. Similarly, results of the Pearson's correlation

and the regression analysis showed that there was a strong

relationship between the students' knowledge of

collocations and their overall language proficiency. It

was also found that while the Writing Test and the TOEFL

were good predictors of students' knowledge of

collocations, the Writing Test was a slightly better

predictor than the TOEFL.

The Test of Collocations used in this study was the

result of multiple piloting and may be used as a measure o

knowledge of verb-noun collocations in future research.

Implications of the study and suggestions for further

research are included in the final chapter.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
vi

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank all the people whose

contribution made this work possible.

I am deeply indebted to my advisor and friend Dr. Ali

Aghbar, who has always displayed a genuine concern for me

and my work. He has always been there for me no matter the

time or the circumstance. When I found myself lost and

floundering, Dr. Aghbar gently led me to the right

direction, showing the utmost respect for me and my

opinions. I have greatly benefited from Dr. Aghbar's rich

knowledge in SLA in general and in collocations in

particular. I cannot forget all he has done for me and

these words cannot begin to be enough to display my

gratitude to him.

I would also like to thank my committee members, Dr.

Michael M. Williamson and Dr. Jeannine M. Heny for their

valuable comments and insightful suggestions. Their

encouragement and support have inspired me as a researcher

and their expertise has greatly helped me reshape this

work.

I am thankful to Dr. Othman Al-Semari, the Head of the

Department of Languages and Translation, for allowing me

access to obtain the data of this research. His genuine

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
vii

interest in research and the growth of the Department of

Languages and Translation has encouraged me to conduct this

research, whose results are hoped to contribute to the

current curriculum of the Department. I owe special

gratitude to the faculty of the Department of Languages and

Translation for their generous assistance and cooperation

throughout the data collection process.

Special acknowledgment goes to my colleagues Eileen

Master and Rich Matzen for their assistance with the

scoring of the Writing Test.

I am grateful to the Saudi EFL students at the

Department of Languages and Translation, who have

voluntarily and enthusiastically participated in this

study.

Dr. Ahmad AL-Issa, a colleague and a friend, deserves

my sincere thanks for all he has done for me. I am

grateful to him for his careful revision and comments on

previous drafts of this dissertation.

I would like to express my sincere gratitude to my

friends, Dr. Nashat Zuraikat, of the Nursing Department at

IUP, and Aref Al-Khattar, a Ph.D. candidate at the

Criminology Department at IUP, for their generous

assistance with the statistical procedures. Their generous

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
viii

advice and support throughout my study have been a great

source of encouragement.

Special thanks go to my fellow Saudi graduate students

at IUP for their participation in the pilot study. Their

support and encouragement have proved to be indispensable.

Also, I would like to thank Meteab Al-Zahrani for his

assistance with computer-related matters. I wholeheartedly

wish all of them luck in their academic endeavor.

Most of all, I am deeply indebted to the Saudi

government, represented by Imam Mohammad Ibn Saud Islamic

University and the Saudi Arabian Cultural Mission, for

granting me a full scholarship to further my higher

education in the U.S. Without the help and continuous

support I have received from them, all I have achieved

would not have been possible.

The steadfast and unconditional love that my dear

mother and father have given me has been the driving force

behind every success I have achieved in my life. I am

grateful to them for their patience, sacrifice, and

endurance throughout the many years I have been away from

them. Their understanding and appreciation for everything

I did, their confidence in me, and encouragement have made

me who I am. I thank all my brothers and sisters for all

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ix

they have done for me. Of a special closeness to my heart

is my brother Fahad Al-Alam, to whom I dedicate this

di ss ertation.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
X

TABLE OF CONTENET

Chapter Page

I INTODUCTION..................................... 1
Purpose of the Study...................... 4
Scope of Collocations .................... 6
Research Hypotheses....................... 8

II THE REVIEW OF THE LITERATURE................... 9


What are Collocations?.................... 9
Collocations as a Phenomenon............ 14
Collocations as a C onc ep t................ 17
Boundaries of Collocations.............. 20
Collocations in Computer Analysis and
Lexicography.......................... 25
Collocations in First and Second Language
Acquisition........................... 27
Importance of Collocations in EF L/ESL....33
Experimental Studies in EF L/E SL ...........36
Collocational Studies with Arab Learners
Of English............................ 48

III THE RESEARCH METHODOLOGY........................ 56


The Research Design........................ 56
Setting of the St udy....................... 57
Participants................................ 59
The Teaching Materials.....................60
Data Collection.............................62
Instruments........................... 62
The Demographic Questionnaire..62
The T O E F L ........................ 63
The Test of Collocations...... 64
The Writing T e s t ........... 68
Pilot Studies............................... 69
Procedures.................................. 72
Session 1 ..............................74
Session I I ............................ 75
Data Analysis ...............................76
Co di n g ................................. 7 6
Scoring................................ 77
The Test of Collocations...... 77
The Use of BBI Combinatory
Dictionary of English...78

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
xi

Chapter Page

The use of Web Search


Engi ne s...................... 79
The Demographic Questionnaire...81
The Writing T e s t ................. 82
Scoring the T O E F L ................ 85
Measuring the Variables............... 85
Variable I: The Academic Level..86
T O E F L ........................ 87
The Writing T e s t ............87
Variable II: Knowledge of
Collocations 88
Reliability T e s t ....................... 88
Item A n a l y s i s .......................... 90

IV RESULTS AND DISCUSSION................................. 95


Section I : ......................................... 96
Knowledge of Lexical Collocations
among the Four Academic Levels............ 96
Descriptive Statistics...................... 97
One-Way Analysis of Variance.............. 103
Post Hoc Test (MultipleComparisons) 105
Section I I :....................................... 110
Knowledge of Lexical Collocations and
Proficiency L e v e l .......................... 110
Pearson Correlation Coefficient...........110
Regression A n a l y s i s ........................ 112
Item A n a l y s i s............................... 114
Section I I I : ......................................117
Observations on Individual
Collocation Items.......................... 117
Cultural F actors........................... 117
Semantic F actors........................... 118
Positive Transfer Factors................ 119
Negative Transfer Factors................ 122
Section I V ........................................ 126
Implications for the Acquisition and
Development of Collocations by Saudi
EFL Students................................ 126

V SUMMARY AND CONCLUSION................................ 129


Summary........................................... 12'9
Pedagogical Implications........................ 138

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
xii

Chapter Page

Limitations of.the S t u d y .............. 141


Methodology as Findings........................ 142
The Piloting of the Test of Collocations.142
Data Co ll ection............................. 144
Suggestions for Further Research................ 145
REFE RENCES................................................... 14 9

A P P E ND ICE S ................................................... 160

Appendix A - Course P l a n .................................. 160


Appendix B - Demographic Questionnaire................... 165
Appendix C - Test of Collocations Version 1 .......... 166
Appendix D - Test of Collocations Version I I ......... 173
Appendix E - Informed Consent F o r m ....................... 179
Appendix F - Participation Request ..................... 18 3
Appendix G - Test of Collocations Version III........ 184

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
xiii

LIST OF TABLES

Table Page

1 Grammatical Colloca tio ns ............................. 11

2 Lexical Collocations................................. 12

3 Targeted Collocations and Valid Responses as Used


in Alta Vista Web Search E n g i n e ..................... 80

4 Targeted Collocations and Invalid Responses as Used


in Alta Vista Web Search E n g i n e ..................... 81

5 Results of the Reliability A n a l y s i s .................. 89

6 Low-Frequency Verb-Noun Collocations................. 91

7 Medium-Frequency Verb-Noun Collocations............. 92

8 High-Frequency Verb-Noun Collocations ................ 93

9 Summary Table of the Differences among the Four


Academic Levels in the Test of Collocations......... 98

10 Summary Table of the Four Academic Levels in the


Writing T e s t ........................................... 101

11 One-Way Analysis of Variance for the Knowledge of


Collocations .......................................... 104

12 Multiple Comparisons of the Means of the Four


Academic Levels in the Test of Collocations........ 105

13 Pearson Correlation of the Dependent and Independent


Variables............................................... Ill

14 Summary of the Regression Analysis for Predicting


the Knowledge of Collocations by the Writing Tost
and the T O E F L .......................................... 113

15 Collocations Having no Arabic Equivalents.......... 123

16 English Collocations and their Arabic Equivalents


Expressed by the Use of a Verb O n l y ................. 124

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
xiv

LIST OF FIGURES

Figures Page

1 Distribution of the Collection Test by the Frequency


of Correct Responses..................................... 94

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
1

CHAPTER I

INTRODUCTION

This study investigates the relationship between Saudi

EFL students' knowledge of lexical collocations and their

general proficiency in English as well as their academic

le vel.

As defined by Zhang (1993), a lexical collocation is

a type of collocation where one component recurrently c o ­

occurs with one or more other component as the only lexical

choice or one of the few readily-available lexical choices

in a combination. For example, in he committed a m u r d e r ,

the verb commit is the lexical item that recurrently c o ­

occurs with the noun murder in this combination.

Collocations are one of the challenges that adult

second language learners have to deal with in their journey

of English language learning. They often come across quite

a large number of difficulties in all language skills.

These difficulties vary in their intensity and nature

depending on a variety of variables such as students'

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
2

native language (LI) background, age, and personality, to

name but a few. Scholars in the field of second language

acquisition study these difficulties to determine their

magnitude and, in turn, their effect on L2 learners'

performance and try to provide solutions for them. For

example, the difficulties faced in pronunciation have been

studied extensively by researchers and have been found to

be attributed to factors such as the age of the learners

and the differences between the sound systems of the

learners' LI and L 2 . Often, the linguistic patterns of the

students' LI manifest themselves in the learners' L2. This

phenomenon is referred to by linguists as "transfer," which

is not limited to phonology, but rather extends to many

aspects of the newly learned language such as semantics

(e.g., Ard & Hamburg, 1987), rhetoric (e.g., Krapels,

1990), word order (e.g., Gilsan, 1985), reading (e.g., Al-

Rufai, 1976), syntax (e.g., T a d r o s , 1979), and collocations

(e.g., Biskup, 1992).

Transfer can be positive or negative. Positive

transfer occurs when the patterns of LI and L2 are the

same. Negative transfer occurs when the patterns of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
3

students' LI and L2 are different, in which case problems

may arise.

Negative transfer problems are claimed to be

alleviated considerably as learners become more proficient

in and have more exposure to the L 2 ; some, however, persist

even when learners have reached a high level of

proficiency. An example of this problem is the

pronunciation of L2 learners of English. When L2 learners

of various levels of proficiency speak to a native speaker

(NS), their "accent" is the best indicator that English is

not their mother tongue.

An interesting question that may be raised when one

thinks about the "accent" issue is whether adult L2

learners with varying proficiency levels write with an

accent. The answer to this question is a resounding yes.

Different researchers in ESL/EFL have found that L2

learners from different proficiency levels face

difficulties in combining words together, resulting in

texts that are not native-like. A major part of this

phenomenon is due to deficiencies in their collocational

knowledge. As Korosadowicz-Struzynska (1980 Cited in

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
4

Bahns, 1993), rightly puts it, "errors in the use of word

collocations surely add to the foreign flavour in the

learner's speech and writing, and along with his faulty

pronunciation, they are the strongest markers of an

"accent" (p. 115).

The problems in word collocations have been studied

by various researchers who have included them under such

labels as routines (Krashen & Scarcella, 1978), formulaic

language (Ellis, 1984c, 1985, 1994), composites (Cowie,

1988), and Lexical phrases (Nattinger, 1985, 1988) . More

labels to be discussed in Chapter II below.

Purpose of the Study

The importance of collocations and the difficulty they

pose to English as a foreign language (EFL) and English as

a second language (ESL) learners have been underscored by

various second language acquisition researchers. These

researchers agree that learners' knowledge of collocations

is an essential requirement to the overall mastery of their

second language. Yet, despite their important role in

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
5

language acquisition, collocations have not received much

attention. There has been little research on how

collocations are acquired and used by ESL/EFL learners and

even much less on Arabic-speaking students. Needless to

say, there have been no studies that have investigated the

knowledge of collocations by Saudi EFL students. This

study, therefore, attempts to investigate the knowledge of

English lexical collocations among Saudi EFL students at

the Department of Languages and Translation at Imam

Mohammad Ibn Saud Islamic University in Riyadh, Saudi

Arabia. One of the objectives of this study is to examine

whether there is a difference in the knowledge of lexical

collocations among students from one academic level to the

next. Another objective of this study is to examine

whether there is a relationship between the knowledge of

lexical collocations and the overall language proficiency

of students.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
6

Scope of Collocations

The present study uses the verb-noun collocations to

examine Saudi EFL college students' knowledge of lexical

collocations. The selection of this particular verb-noun

collocation is motivated by the following two reasons:

1. Common U s e :

The verb-noun collocations are among the most common

collocations in English. According to Benson, Benson, and

Ilson (1986), many lexical collocations in English consist

of a verb and a noun, such as bring in an a c q u i t t a l , file a

complaint. and put on airs.

2. Source of difficulty for non-native speakers (NNS’s ) .

Collocational studies conducted by various researchers

in EFL/ESL, such as Bahns and Eldaw (1993), Newman (1988),

and Aghbar (1990) have indicated that lexical collocations

and, more specifically, the verb-noun collocations are

responsible for many ESL/EFL students' errors and thus pose

difficulties for them. Benson, et a l . (1986) have also

touched briefly on the problems non-native speakers have

with the verb-noun combination. They pose their view in

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
7

relation to verbs that denote either "creation" or

"activation," which according to them constitute a great

number in English. They do not define these terms, but

their examples seem to indicate that "creation" refers to

bringing about something that did not exist before and that

"activation" refers to starting a process. Some examples

of collocations denoting creation given by the authors are:

come to an a g r e e m e n t , make an impression, compose music,

inflict a w o u n d . Examples of collocations denoting

activation are: fly a k i t e , launch,,a missile, spin .a. top,

and wind a w a t c h . Benson, et al (1986) point out that the

same noun phrase may collocate with both a creation verb

and an activation verb as in establish a principle

(creation) and apply a principle (activation). They also

explain that the two meanings may unite in one verb as in

impose an e m b a r g o , issue a warning, and pose a..question-

The authors then state that students learning English as a

foreign language have a great deal of difficulty in

selecting the correct creation and activation verbs.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
8

Research Hypotheses

This study tested the following two hypotheses:

Hypothesis I: There is a differences in the knowledge

of lexical collocations among students from one

academic level to the n e x t .

Hypothesis II: There is a relationship between

students' language proficiency as measured by their

TOEFL and Writing Test scores and the knowledge of

lexical collocations as measured by their performance

on the Test of Collocations.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
9

CHAPTER II

THE REVIEW OF THE LITERATURE

What Are Collocations?

A collocation, in its simplest definition, is a

sequence of lexical items which may co-occur. Collocations

are of two types: lexical and grammatical. Commonly used

examples to illustrate lexical collocations are strong t e a .

dark n i g h t , blond hair, and commit a crime. The meaning

association between the components of each example above is

said to be arbitrary. That is, strong and powerful are

synonymous, but native speakers do not produce sentences

such as *powerful t e a , which would be an unacceptable

combination/collocation.

In grammatical collocations, words are identified by

their grammatical categories rather than by meaning

association. An example of grammatical collocations is the

type of verb that can follow certain verbs as in the

following ex am p l e s :

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
10

He agreed to help me.

He avoided helping me.

The verb agree can only be followed by an infinitive,

whereas the verb avoid requires a gerund after it. Another

type of grammatical collocation can be found in Chomsky's

(1965) Aspects of Syntactic T h e o r y . Chomsky employs two

types of restrictions: subcategorization and selection

restriction rules to account for the semantic/pragmatic

oddness in sentences like *"You convinced my frying-pan"

and the ungrammaticality of *John won't go Mary (Radford,

1988, p. 370).

In their BBI Combinatory Dictionary of English. Benson

et al (1986) also classify collocations into two major

types: grammatical and lexical. Grammatical collocations

are further divided into eight types and lexical

collocations include seven types. Tables 1 and 2 list the

patterns of both types as well as examples given by the

authors (p. xxxvii)

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
11

Table 1

Grammatical Collocations

Type Pattern Example

1 N + preposition. Blockade against

2 N + to + infinitive an attempt to do it

3 N+that clause He took an oath that he ...

4 Prep + N combinations On somebody's advice

5 A d j + preposition They stayed home_my friends

combinations

6 Pred.adj + to + It was necessary to work

infinitive She(the girl)is ready to go

7 Adj+ that clause She was afraid that she

would fail the examination.

8 V (19 types) +to They began to speak

infinitive

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
12

Table 2

Lexical Collocations

Type Pattern Example

LI V + N Reject an appeal

L2 Adjective + N Strong tea

L3 N+V naming an action Blood circulate, blizzards rage

L4 N1 of N2 A colony of bees

L5 Adverb + adjective Deeply absorbed

L6 V + adverb Affect deeply

Since this study is concerned with lexical

collocations, grammatical collocations will not be

discussed further. From this point onward, the terms

"collocations" and "lexical collocations" will be used

interchangeably.

The following text, in which the lexical collocations

have been underlined, serves as an example of the frequency

of lexical collocations in natural communications:

Your college library is a storehouse of information,

and learning how to retrieve information form it is a

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
13

basic part of your education. One purpose of the

r.e.S.ear.C,h paper is to help you become familiar with

your library's facilities and the rules governing

their use.

If your collage library provides cruided t o u r s , avail

yourself of the opportunity; if not, obtain a map

showing the location of the library's . . . hol dings.

In either case, learn to ask for h e l p . The reference

librarians will help you locate particular volumes and

answer specific research q uestions. If you learn

early in your college career how to use the library

efficiently, you will save yourself time and

frustration and greatly enhance the quality of your

education (Eschholz, 1992, p. 259).

The high percentage of collocations in the above text

is an illustration of their high frequency in

communication. As such, they should receive special

attention in teaching English to speakers of other

l anguages.

Collocations are arbitrary in nature. Their

acquisition results from frequent exposure and use. As a

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
14

result, ESL/EFL students normally have inadequate knowledge

of collocations. This not only makes their production of

language sound odd and sometimes incomprehensible, but it

also affects their comprehension of both written and spoken

discourse. As Nattinger and DeCarrico (1992) have argued,

many ESL university students' comprehension of academic

discourse is negatively affected by a poor command of

collocations.

Collocations as a Phenomenon

According to Robins (1967), the phenomenon of

collocations dates back to 300 BC. Greek Stoics, according

to him, believed that "words do not exist in isolation, and

they may differ according to the collocations in which they

are used" (Robins, 1967, P. 21). This view of word

collocations has continued to be central to the study of

language at the present time. The majority of linguists

have come to recognize the fact that certain fixed

expressions, among which are collocations, are stored in

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
15

the memory of native speakers of a language as whole chunks

and used in their written and oral production as such.

Pinker (1994) borrows the term listeme from Di

Sciullo and Williams (1987) to describe the lexical

association between words. In his view, a listeme is "a

rote-memorized chunk: a string of linguistic stuff that is

arbitrarily associated with a particular meaning" (p. 148).

Though Pinker does not mention the term "collocations," his

definition of listeme seems to fit the idiom principle used

by Bolinger (1976) and N. C. Ellis (1996) which includes

idioms, collocations, cliches and other fixed expressions.

According to Pinker (1994), listemes can be of any size and

they cannot be produced mechanically by syntactic rules.

For example, the meaning relations between the head noun

and the verb in "kick the b u c k e t . spill the b e a n s , ga

bananas. and bite the bullet cannot be predicted by the

meaning of their components, thus they are stored and

memorized as listemes in our mental dictionary [the

lexicon]" (Pinker, 1994, p. 148).

In his article, "Meaning and Memory," Bolinger (1976,

p. 1) challenges a reductionist analysis of "syntax and

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
16

phonology into determinate rules, words into determinate

morphemes, and meaning into determinate features" (P. 1).

Such an approach, according to Bolinger, does not account

for the way humans use idiomatic expressions. Native

speakers produce sentences such as "I bear them no l o v e ,

but not * I..bear -tiiem love, and long a g o , a Iona time a g o ,

and a short time a g o , but not *short a g o . Such unique use

of these prefabs is not accounted for by the reductionist

theory, which "endows human beings with limited memory and

unlimited generative power" (p. 9).

Along the same lines, N. C. Ellis (1996) criticizes

the predominant generative grammar theory for denying the

powerful nature of formulas and argues for what Sinclair

(1991) has called the "principle of idioms." Ellis

contends that "Speaking natively is speaking idiomatically

using frequent and familiar collocations" (p. 95). Ellis

continues to argue that despite the grammaticality of

sentences such as "I wish to be wedded to y o u , my becoming

your spouse is w hat I want." they are "unidiomatic, odd

foreignisms when compared with the more ordinary and

familiar I want to marry yo u " (p. 95). Bolinger's view of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
17

collocations is echoed by several other linguists in SLA

(see section on Collocations in First and Second Language

Acquisition below) who have recognized the significance of

collocations to language acquisition and production.

Collocations as a Concept

The concept of collocations is by no means new to the

field of linguistics. The term collocation originated with

the British linguist J. R. Firth. Firth's primary

contribution is his description of the meaning relations

between words at the syntagmatic level. Meaning to Firth

is "an abstraction at the syntagmatic level . . . one of

the meanings of night is its collcability with dark"

(Firth, 1957, p. 197).

Subsequently, a number of linguists, known as Neo-

Firthians, adapted and developed Firth's theory, among whom

are Halliday (1966), Sinclair (1966), McIntosh (1971), and

Mitchell (1971). Halliday's (1966) treatment of

collocations has considered lexis as "complementary to, but

not part of, grammatical theory." He adds the notion of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
18

set as an additional dimension to the collcability of

words, which he distinguishes from collocations. In his

definition, a collocation is a linear co-occurrence

relationship among lexical items which co-occur together,

whereas the set is "the grouping of members with like

privilege of occurrence in collocation" (Halliday, 1966, p.

153). For example, the adjectives b r i g h t . h o t . s h i n e .

li g h t . and come out belong to the same lexical s e t . since

they all collocate with the word sun (Halliday, 1966, p.

158) .

Like Halliday, Sinclair (1966, p. 411) also views

grammar and lexis from "two different, interpenetrating

aspects." That is, in grammar, language patterns are

treated as if they could be described by a system of

choices (e.g., the choice between passive and active voices

(p. 411). Lexis, on the other hand, is concerned with the

tendencies of lexical items to collocate with one another.

Such tendencies, according to Sinclair, "ought to tell us

facts about language that cannot be got by grammatical

analysis, since such tendencies cannot be expressed in

terms of small set of choices" (p. 411) . Sinclair further

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
19

explains that the contrast between lexical items is less

rigid than that of grammatical classes, for "There are

virtually no impossible collocations, but some are much

more likely than others" (Sinclair, 1966, p. 411).

Unlike the Neo-Firthians, Mitchell (1971) views lexis

and grammar as one entity. He contends that collocations

should be described as lexico-grammatical units and that

collocations are of roots rather than of words (Mitchell,

1971, p. 65). For example, words with the same morpheme do

not always mean the same when morphemes are inflected or

rearranged. For example, hard in hard work is different

from hard in hard working (Malmkjar, 1991) .

Halliday and Hasan (1976) took collocations a step

further. They applied collocations to lexical cohesion of

text beyond the level of clauses and sentences and called

them "cohesive effect" of pairs of words such as flame . .

. c a n d l e , kina . . . c r o w n , and M i r . • • comb- They

pointed out that "the cohesive effect of pairs that have

similar patterns of collocations . . . will generate a

cohesive force if they occur in adjacent sentences" (p.

286) .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
20

Boundaries of Collocations

While there seems to be a general agreement on the

phenomenon of collocations among researchers, there is,

however, a lack of clarity of the definition. Nattinger

and DeCarrico (1992), argue that the nature and

characteristics of lexical phrases (collocations) are still

in need of a rigorous definition "to permit reliability in

further research involving these units" (p. 176) . For

example, researchers disagree about where to draw an

identifying line that separates collocations from other

fixed expressions such as idioms, one the one hand, and

free combinations, on the other. Wallace (1979), on the

other hand, does not see a difference between idioms and

collocations. He perceives collocations as a sub-category

of idioms.

Bolinger (1976) uses "prefabricated units" or

"prefabs" as a generic term that includes collocations. He

views all prefabricated units as overlapping with certain

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
21

properties that set them apart from each other. He equates

such an overlapping nature with that existing in morphology

and syntax. He uses the word ago to illustrate this

overlap. According to him, among the characteristics of

ago is that it is always the last word in a temporal unit.

We have a year a g o , not *an ago y e a r . Another

characteristic of ago is that it is used only in

expressions of time. Thus, it is different from its

synonym b a c k : both ten years back and ten miles back are

normal, but, while ten years ago is normal, *ten miles ago

is not (Bolinger, 1976, p. 3-4). Cliches such as hot as

h e l l . sharp as a r a z o r , thin as a rail, spoiled rotten.

glimmer of hope are in Bolinger's view, "so close to idioms

and the two categories merge imperceptibly" (p. 5).

Collocations, according to Bolinger, can also be of

different levels. For example, some collocations occur

with stereotyping adjectives such as mutual and c o m m o n .

Though such adjectives are synonymous, they cannot be used

to modify certain nouns (e.g., mutual friends, mutual

enemies, common enemies, but not *CQmmQH friends) • Other

collocations, according to Bolinger, can only occur in

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
22

clusters and usually denote "something new coming." He

lists the following phrases to illustrates this point (p.

7) :

Know what?

Guess what?

Tell you what:

Tell you what you do:

I'll tell you what I'll do:

The fact that Bolinger's prefabs do not allow

inflections and/or analyzing is an indication of the way we

learn such combinations. The ill-formedness of

combinations such as *some time else and short ago,

according to him, is due to the fact that they do not exist

in our memory Bolinger (1976).

Other researchers such as Bahns (1993) and Benson,

Benson, and Ilson (1986b) have discussed the differences

between idioms, collocations, and free combinations in

terms of degrees of fixedness by placing idioms at the top

as being strictly fixed and the free combinations at the

bottom as being the least fixed with collocations in the

middle. They use the noun murder as an example of how it

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
23

can combine with the verb c o m m i t . on the one hand, and with

verbs like analyze and d i s c u s s . on the other, to illustrate

collocations and free combinations.

Wouden (1997) adds three more dimensions to the above

classification: transitional combination, compounds, and

proverbs/ sayings. His approach can be illustrated in the

following continuum, where 1 is the most fixed (frozen),

and 6 the least fixed:

1. Compounds: Compounds are the most frozen, thus

allowing no grammatical variations. They can be

adjective + noun, or noun + noun such as alternating

cur r e n t . definite a r t i c l e , and blood, count- This

class includes all types of phrasal verbs as well

(e.g., add u p ) .

2. Proverbs/sayings: They are more frozen than idioms

in that they are complete sentences.

3. Idioms: Idioms are relatively frozen expression

whose meanings cannot be worked out from their

separate parts. They allow some grammatical

variability as in verb tense (e.g. he kicked the

bucket and he will kick the b u c k e t ) .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
24

4. Transitional combinations: This category falls

between idioms and collocations and refers to

collocations that are on their way to becoming idioms.

As such, they are more frozen than collocations while

their meaning is close to the meaning of their

component parts (e.g., all dressed u p , to catch one's

b r e a t h , and tQ foot.,the hill) .

5. Collocations: Collocations are loosely fixed

combinations (e.g., commit m u r d e r ) . They fall between

idioms and free combinations.

6. Free combinations: These are the freest in

combining with other lexical items. For example, the

noun murder can be freely used with other verbs such

as to describe and to analyze. The resulting

combinations are novel constructions and are not

registered as fixed expressions in the memory of

native speakers (Wouden, 1997, p. 7-8).

The classification of collocations as related to other

fixed expressions is evident in Bolinger's (1976).

Bolinger's criterion in distinguishing idioms from

collocations is based on whether the meaning of the whole

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
25

can be deduced from the parts. For example, the meaning of

spill the beans cannot be deduced from its component parts;

thus it is an idiom. On the other hand, the meaning of

indelible ink cab be deduced from its parts; thus it is a

collocation (Bolinger, 1976). Bolinger's classification of

speech patterns is similar to the neurolinguistic approach

of Van Lancker and Victoria Fromkin, who, according to

Bolinger, views language as a continuum that places

propositional language at one end and automatic language at

the other end, with collocations in the middle but closer

to the automatic speech since they are overlearned.

Collocations in Computer Analysis and Lexicography

Due to the increasing interest in the study of

collocations as an indispensable component of language

learning and teaching, lexicographers and computational

linguists have established a large number of projects in

which large corpora have been gathered. Directed by

Sinclair (1966), the COBUILD project is considered by most

to be the largest lexicographic analysis of the English

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
26

language to date. It includes approximately 100,000

collocations grouped under 5000 entries (see Bahns, 1992).

A remarkable outcome of this project is the COBUILD (1987)

dictionary. These projects were advocated by researchers

such as Becker (1975, cited in Nattinger & DeCarrico,

1992), who called for systematic treatment of idiosyncratic

lexical phrases such as let alone, as well a s . and so much

for.

In the last two decades, the interest in collocations

motivated lexicographers to compile dictionaries. Hornby

(1974) is among the early lexicographers to include a huge

number of collocations in his dictionary Oxford Advanced

Learner's Dictionary of Current English, followed by Cowie,

Mackin, and McCaig's (1975) Oxford Dictionary of Idiomatic

Engli s h . Benson et al's (1986) The BBI Combinatory

Dictionary of English is fully dedicated to collocations.

These efforts were inspired by the need to help foreign

language learners overcome difficulties in vocabulary

learning in general and collocations in particular.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
27

Collocations in First and Second Language Acquisition

Linguists in first and second language acquisition

have acknowledged the existence of collocations and thus

their influence in both first and second language

acquisition and teaching, with only few researchers viewing

the phenomenon as marginal to language acquisition. In

their article titled "On Routines and Patterns in Language

Acquisition and Performance," Krashen and Scarcella (1978)

argue that formulaic speech is fundamentally different form

creative construction. They based their argument primarily

on neurolinguistics research, which claims that automatic

speech (patterns and routines) is stored in both

hemispheres of the brain as evident in patients who

underwent language loss and could still produce automatic

speech. They state that "Routines are part of a system

that is separate from the process generating rule-governed,

propositional language" (p. 286). Thus they claim that

"automatic speech does not "turn into" creative production"

(p. 286). Krashen and Scarcella, however, acknowledge the

role of such patterns in building social relations which,

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
28

in turn, could invite input for the "the creative

construction process" (p. 298).

Several SLA researchers who have asserted that

collocations are overwhelmingly pervasive in both first and

second language acquisition, however, have challenged such

an argument. L. W. Fillmore (1979) has studied the

language of five Spanish children learning English as a

second language paired with English-speaking children for a

whole year. Fillmore's study has shown that there were

striking similarities among her subjects in using formulaic

expressions. Some of the examples that were commonly used

by her subjects are: "I wanna p l a y . Do you w anna p l a y ? .

Whaddya wanna d o ?. I gotta hurry up. Shflddup your mQU.th"

(L. W. Fillmore 1979, p. 222) .

L. W. Fillmore explains that children do learn these

expressions as unanalyzed wholes and only when they become

confident enough in using them do they start analyzing them

into individual units. She notes:

Once in the learner's speech repertory, they become

familiar, and therefore could be compared with other

utterances in the repertory as well as those produced

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
29

by the speakers. Their function in language learning

process, is not only social, [italics added] but

cognitive too, since they provided the data on which

the children were to perform their analytical

activities in figuring out the structure of the

language (L. W. Fillmore, 1979, p. 212).

Similarly, Ellis (1994) argues that children, in the

early stages of LI development, pass through a stage where

they use a large number of formulas that are characterized

by semantic and syntactic simplifications and are analyzed

later and used in creative utterances. These formulas,

according to Ellis, are believed to aid the children's

language acquisition (p. 106).

Other scholarships in first language acquisition have

also shown that formulaic language plays a significant role

in children's language acquisition. Peter (1977) shows

that children use both analytical and gestalt strategies to

acquire their first language. Children start employing

utterances used by adults in the form of formulas. Such

formulas are stored and later reused creatively both as

segmented units and as whole chunks.

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
30

Stressing the importance of fixed expressions in first

language acquisition, N. C. Ellis (1996) argues that

children follow systematic sequencing patterns in most of

their language acquisition. Such sequencing, which Ellis

uses to describe the grouping of language units, eventually

results in the knowledge of the underlying grammar of the

language. In discourse, for example, children use "lexical

units and their sequences in clause and collocations" (p.

91). The author further argues that the acquisition of

idioms and collocations varies according to the learner's

ability to "remember simple strings in order" (p. 91).

In the field of second language acquisition,

researchers have used different terms, all of which

describe the same notion of formulaic language used by

first language learners. For example, terms like recurrent

combinations, fixed combinations, fixed expressions,

routines, conventional syntagms are frequently used to

refer to collocations and all are grouped under the

umbrella of formulaic language (Benson et al, 1986). Other

researchers have used even more labels to describe the

concept. Among these labels are: patterned speech and

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
31

collocations, (e.g., Kennedy, 1990), prefabrications (or

prefabs)(e.g., Bolinger, 1976), lexicalized phrases and

non-canonical phrases (e.g., Nattinger & DeCarrico, 1989).

These labels, though referring to similar concepts,

can sometimes overlap. Kennedy (1990) demonstrates this

overlap with some examples. For instance, the phrase as a

matter of fact has been called formulaic speech, cliche,

lexicalized sentence stem, and deictic locution, whereas at

the present time has been referred to as fixed phrase and

set phrase (Kennedy, 1990, p. 217).

Ellis (1984c, 1985, 1994) recognizes the role of

formulaic language in second language acquisition. He

points out that such wholes can consist of entire script

such as the greeting sequences. Some common examples which

he found in L2 learners' performance were I don't k n o w . Can

I have a ? . There is no What is this? I

wanna ?. This is a How do you d o ? . and I can't

speak English (Ellis, 1985, p. 167) . Ellis (1984c) notes

that three ESL learners adapted some formulas as a

communication strategy. He concludes that formulas in

general are common in both natural and classroom settings

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
32

and that they are often employed by learners to reduce

learning burden while maximizing communicative needs (see

Ellis, 1985).

Other researchers in second language acquisition have

also reached similar conclusions to those in the first

language acquisition studies. Second language learners,

according to N. C. Ellis (1996) acquire lexical items in

stages: first, lexical items are represented in

phonological strings; then learners start focusing on their

collocations; and only later do learners start segmenting

these chunks and their sequences into semantic and

syntactic units. He argues that such sequences serve as a

basis for the acquisition of grammar.

To conclude, with the exception of Krashen and

Scarcella (1978), the role of collocations, as scaffoldings

for creative construction of language has been underscored

by all researchers in first and second language

acquisition. While collocations have been recognized to be

important building blocks for children's language

acquisition, this researcher believes that they also play a

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
33

crucial role in adult EFL/ESL learner's language

acquisition.

Importance of Collocations in ESL/EFL

In comparison with other phenomena in second language

acquisition, collocations have not been adequately examined

nor has the concept, according to Cowie (1981), been

defined in a rigorous way. The research on collocations in

ESL/EFL, until recently, has been limited to recognizing

the difficulties collocations pose to ESL/EFL learners in

vocabulary as manifested in spoken and written discourse

errors.

More recently, however, researchers, especially in

Europe, have recognized the great need to account for

learners' collocation errors in both their oral and written

communication. As Halliday (1966) points out "lexical

information is relevant to foreign language teaching; many

errors are best explained collocationally" (p. 160) .

Among the advocates of teaching collocation in the

ESL/EFL classroom are Brown (1966) and Nattinger and

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
34

DeCarrico (1985, 1992). These researchers have made

laudable efforts in examining the L2 learners'

collocational problems that they face in various language

skills and situations.

Realizing advanced ESL students' needs in university

courses, Brown (1974) provides a number of exercises that

are intended to facilitate the learning of collocations.

She points out that collocations are helpful in improving

students' oral communication, listening comprehension, and

reading speed. One of the many advantages of teaching

collocations, according to Brown, is that students will

come to realize that written and spoken language is used in

chunks by native speakers, and therefore, learning it as

such will enable learners to "get the feel" of using words

in natural combination with other words.

Nattinger and DeCarrico (1992) follow a similar

approach to that of Brown (1974) in the treatment of

collocations. In their book Lexical Phrases and Language

T e a c h i n g . Nattinger and DeCarrico present an account of the

nature of lexical phrases and their role in language

acquisition and use. They also provide a comprehensive

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
35

pedagogical approach for integrating lexical phrases,

including collocations, into the teaching of reading,

writing, conversation, and listening comprehension. They

place a special emphasis in their book on the importance of

lexical phrases in the comprehension of academic lectures

by ESL university students.

In their attempt to categorize lexical phrases, they

have grouped them according to their structural and

functional characteristics as follows: (1) Polywords: such

as for the most part, and SQ._far_SO good,; (2)

Institutionalized expressions, which include proverbs,

aphorisms, and formulas, such as give me a b r e a k , how do

you d o . and once upon the t i m e : (3) Phrasal constraints,

such as a ago (filled by paradigmatic substitution),

and the er the e r . as in the sooner the better.

Aghbar (1990) has also underscored the importance of

collocations. He argues that the knowledge of formulaic

language, in which he includes idioms, proverbs, sayings

and collocations, is essential in the overall fluency of

the language of native and non-native speakers. Like

Bolinger (1976), Aghbar believes in the role of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
36

overlearning in the acquisition of formulaic language. He

writes, "Although the construction of such chunks by and

large follow the lexical and grammatical rules of English,

we recognize them as formulaic only because we have a

previous memory of them" (Aghbar, 1990, p. 5) .

The significant role of formulaic language is also

stressed by Yorio (1980), who claims that such formulas aid

learners' communicative competence, for they "make

communication orderly because they are regulatory in

nature" (Yorio, 1980, p. 438) . Yorio's assertion about the

role of formulaic language in communication is an extension

of Fillmore's (1979) . Fillmore uses fluency as a generic

term that includes all properties of speakers' competence

and performance in language. One major component of

fluency, in Fillmore's view, is the knowledge of fixed

expressions, among which are collocations.

Experimental Studies in ESL/EFL

Other ESL/EFL researchers have conducted experiments

through which they examined the learners' collocational

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
37

knowledge using a variety of instruments including blank-

filling, (e.g., Aghbar, 1990), writing tasks and blank-

filling (e.g., Zhang, 1993), translation, writing task, and

blank-filling (e.g., Gitsaki, 1996), translation and cloze

test (e.g., Bahns & Eldaw, 1993).

The findings revealed by these studies have indicated

that ESL/EFL students do face problems in collocations as

manifested by their performance on the collocation tests in

such studies.

Bahns and Eldaw (1993) conducted a study using

translation and cloze tasks to examine the knowledge of

collocations among 58 German EFL university students.

Twenty-four of the students took a cloze test and 34

students completed a German-English translation task. The

translation task consisted of 15 sentences, each including

a collocation in context that had been translated into

German. The translation of such sentences, according to

the authors, would likely include either the targeted

English collocation or its paraphrase. The cloze task, on

the other hand, included 10 sentences, each of which

contained a verb-noun collocation with the verb missing.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
38

The collocations used in their study were selected from a

variety of sources including collocational dictionaries and

a bilingual dictionary. Among the lexical verb-noun

collocations were keep a d i a r y , admit d e f e a t , achieve

perfection. Bahns and Eldaw's results revealed that

students performed poorly on both tests, in that 51.9% of

the responses in the cloze test and 46.1% of the responses

in translation task were answered unacceptably. The

authors point out that certain collocations were more

difficult to paraphrase than certain others. According to

them, the collocations take a c a l l , withdraw money, rafuse

admission were easier to paraphrase than keep d i a r y , cancel

an o r d e r , whip c r e a m , and achieve, perfection- The authors

come to the following conclusions: (a) students' knowledge

of collocation did not expand with their knowledge of

general vocabulary inventory. They state, "Our analysis of

translation reveals that, whereas verbal collocates made up

23.1 % of all the lexical words which could occur in the

sentences, they made up 84.2% of all errors" (p. 108), (b)

knowledge of collocations is necessary to achieve full

communicative mastery of English, (c) not all collocations

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
39

should be included in the curriculum; rather, only those

that could not be readily paraphrased should be taught.

Bahns and Eldaw (1993) conclude that students'

collocational knowledge does not develop with their overall

knowledge of vocabulary and assume that "This may be due in

part to the fact that collocations have been largely

neglected in the EFL/ESL instruction and that learners are

therefore not aware of collocations as a potential problem

in language learning" (p. 108). Another interesting

observation that the authors make is the claim that, even

though students may be able to comprehend and translate

certain English collocations, they cannot produce the same

collocations in their discourse.

Aghbar (1990) also used the verb-noun combinations to

assess ESL and native speakers' knowledge of collocations.

The participants in his experiment were 27 faculty members

teaching college level English courses, 44 American

sophomore and junior students, and 97 advanced ESL

students. His test included 50 items. Each item included

a collocation with the verb missing. Participants were

required to provide a verb from formal written register to

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
40

complete each sentence. Aghbar's results showed that the

English faculty provided the most appropriate responses.

The results also showed that native students, who were

noticeably less familiar with collocations, were better

able to provide more appropriate responses than ESL

students. Aghbar points out that ESL students, who

provided the least number of common and appropriate

responses, performed well only when the verb 'get' was the

most appropriate as in "Where did you_______ this

information?" Aghbar convincingly argues that ESL

students' poor performance is not due to a lack of

vocabulary acquisition, simply because the required verbs

are simple, high frequency words such as a c h i e v e , f i n d , and

win. "Rather, the reason is lack of acquisition of those

language chunks that make discourse fluent and idiomatic"

(Aghbar, 1990, p. 6).

In a similar study, Zhang (1993) examined the

knowledge and use of grammatical and lexical collocations

by native and non-native college freshmen. Zhang employed

two instruments; a writing task and a blank-filling task.

He analyzed the writing of 3 0 native speakers of English

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
41

and 30 non-native speakers in an attempt to examine the

association between their collocational knowledge and

writing quality, on the one hand, and the use of

collocations and writing quality, on the other. His

conclusion is summarized in the following: "(1)

collocational knowledge is a source of fluency in written

communication among college freshmen, and (2) quality of

collocations in terms of variety and accuracy is indicative

of the quality of college freshmen writing" (Zhang, 1993,

p. v) .

One of the most recent studies on English

collocational knowledge is Gitsaki's (1996). Gitsaki's

study is a valuable contribution to the area of

collocations. She is the first to closely examine the

English collocational knowledge from a developmental

perspective. Gitsaki investigated English collocational

knowledge of 275 Greek junior high school learners of

English at three different proficiency levels of p o s t ­

beginning, intermediate, and post-intermediate to examine

the developmental patterns between and across the three

proficiency levels. She used three tests to measure

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
42

students' knowledge of collocations: an essay writing, a

translation test, and a blank-filling test. The writing

test was used to measure the free production of

collocations, whereas the translation test, which was

comprised of 10 sentences in Greek, measured the cued

production of collocations. The blank-filling test was

designed to measure the cued production of collocations.

The collocations included in both the translation and the

blank-filling tests were selected from three textbooks used

in the teaching of English in Greek junior high schools

(Gitsaki, 1996).

Gitsaki's study yielded a number of interesting

findings in relation to the free production and the cued

production of both types of collocations among the three

groups of students. Using the accurate use of collocations

produced in the writing test as an evidence of the

acquisition of collocations, Gitsaki found that there were

significant differences in the production of certain

collocations between and within the three groups. Since

Gitsaki selected her collocations from the textbooks for

these three different levels, she concludes that the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
43

frequency of correct responses may be due to students'

exposure to the targeted collocations, and that the more

exposure students have had to certain collocations, the

more likely they would be to use them correctly in their

writing. Gitsaki's translation test consisted of ten Greek

sentences, which elicited English collocation that were

different from their equivalents in Greek.

Results obtained from the blank-filling test were

similar to that of the translation test in that they showed

significant differences within and between the three

groups. Gitsaki reports a peculiar finding with regard to

the intermediate level students (group 2) in that their

accuracy in the production of lexical collocations does not

improve with their overall improvement in grammatical

competence (Gitsaki, 1996).

Gitsaki also considered some factors that affect the

acquisition of English collocational knowledge. She argued

that the development of the knowledge of collocations is

affected by the 'salience' of the collocation types. That

is, simple grammatical collocations that are commonly used

in everyday communication were acquired earlier than

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
44

lexical collocations. The acquisition of the latter type,

according to Gitsaki, was affected by factors such as

arbitrariness, predictability, and idiomaticity. Another

factor affecting the development of collocational

knowledge, according to Gitsaki, was the frequency of the

input as reflected by their frequency of use in the

students' textbooks. Gitsaki also found that the

difference between the students' LI and L2 had an influence

on the salience and thus the acquisition of certain types

of collocations. Students, according to her, had more

difficulty in the translation of certain collocations that

were structurally different from the students' LI. Finally,

and more importantly, Gitsaki found that the students'

production and accuracy in the translation test and the

blank-filling tests were influenced by their overall

proficiency.

Biskup (1992) investigated the difficulty L2 learners

have with lexical collocations in general and verb-noun

collocations in particular. Biskup conducted a comparative

study of 34 Polish and 28 German students of English in an

attempt to examine the role of LI interference in both

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
45

their comprehension and production of lexical collocations

and the role of the distance between students' LI and

English. The findings showed that students produced more

restricted collocations than the German group. German

students, on the other hand, were found to use strategies

such as definition and paraphrasing. For example, they

used make the clock working for winding a w a t c h , a trade

within the country for domestic t r a d e , to know somebody

briefly for a passing a c q u a i n t a n c e . Comparing the two

language groups, Biskup writes "Polish students, perceiving

the distance between these two languages, and their errors

reflect assumed semantic similarities instead . . . The

German students, on the other hand, tended to produce

errors resulting from assumed similarity" (p. 91).

Difficulties in collocation learning have also been

echoed by Korosadowicz-Struzynska (1980), who states that

L2 learners have intralingual and interlingual problems in

the use of collocations. Korosadowicz-Struzynska,

therefore, considers the teaching of collocations a high

priority in the EFL classroom. He also pints out that even

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
46

learners with high proficiency in EFL make collocational

errors.

The teaching of collocations in the L2 classroom has

been encouraged by a number of linguists. Among the early

advocates of the importance of collocations is Brown

(1974), who suggests that increasing L2 learners' knowledge

of collocations will lead to an improvement in their oral

and listening comprehension and their reading speed.

The importance of collocation in ESL/EFL has been

stressed by Cowie (1992). In his words, "It is impossible

to perform at a level acceptable to native users, in

writing or speaking, without controlling an appropriate

range of multiword units [i.e., collocations]. These are

realities which communicative language teaching in

particular has to accommodates itself to" (Cowie, 1992, p.

10) .

Realizing the difficulties collocations pose to

ESL/EFL learners, other researchers have strongly called

for including collocations in the L2 learners' curricula.

Smith (1983) is one of those advocates of the teaching of

collocations in ESL/EFL classrooms. She argues that the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
47

teaching of collocations facilitates vocabulary building

for university-bound ESL students. She provides different

types of exercises for teaching collocations that make use

of both syntagmatic and paradigmatic relations between

lexical items.

Other researchers have proposed using contrastive

analysis in teaching collocations to EFL/ESL students.

Similar to Bahns (1993), Newman (1988) used a contrastive

analysis of Hebrew and English in the teaching of dress and

cooking verb + noun lexical collocations. He argued that

"Describing words in terms of meaning components derived

from contrastive analysis and collocation restrictions

provides the learner with useful devices for making

conscious distinctions and avoiding mistakes arising from

negative transfer from the first language" (p.303).

Gitsaki (1996) provides a set of criteria for the

teaching of collocations: (1)Priority of the collocations

to be used; (2) the quantity of the collocations to be

taught; (3) level of proficiency in which collocations can

be taught; and (4) the acceptability of collocation

(Gitsaki, 1996) .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
48

In sum, the studies reviewed above have clearly shown

that ESL/EFL students' knowledge of collocations in various

levels of proficiency is deficient, and thus teaching

collocations deserves a special attention among ESL/EFL

teachers and curriculum designers. One step to help such

students overcome difficulties in the use of collocations

is to include those collocations which do not have

equivalent in the students' LI.

Collocational Studies with Arab Learners of English

One of the early studies that examined Arab EFL

learners' lexical problems is Elkhatib's (1984). Elkhatib

analyzed four freshmen students' writing samples in an

attempt to classify their Lexical problems, determine their

causes, and to examine whether students were attuned to the

form or the substance of the language. Elkhatib's analysis

of the writing of Arab students gives a good account of the

lexical problems that some Arab EFL students have in

expressing their thoughts in writing. He identified eight

major lexical errors, one of which is "unfamiliarity with

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
49

word collocations." Some of the examples that show

students' lack of knowledge of lexical collocations are:

. the aircrafts or ships which can remove us in a

short time to many countries . . . " and "any one lives in

glass house should not shooting s t o n e ." According to the

author, the use of the verb remove instead of transport in

the first example and shoot instead of throw or hurl in the

second is due to the students' unfamiliarity with word

collocations.

To help alleviate collocational problems, Elkhatib

(1984) recommends that students would benefit from an

approach of vocabulary teaching in which new words are

presented along with the most typical collocations in the

form of example sentences or of collocational grids like

the ones used by Channell (1981).

The knowledge of collocations of Arab EFL students was

also examined by Fyez-Hussein (1990). Fyez-Hussein

conducted a study on 200 undergraduate Arab EFL students

majoring in English using a multiple choice test that

included 40 sentences of noun-noun, adjective-noun, and

verb-noun collocations. Each sentence contained an

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
50

incomplete collocation which students were required to

provide. The findings of his study showed that students'

knowledge of English collocations is inadequate as

reflected by their poor performance in the collocation

test. The author attributes students' insufficient

collocational knowledge to the following r e a s o n s : (1)

students' insufficient reading experience, (2) the

reduction and simplification in the teaching materials in

foreign language curricula, (3) overuse of guessing

strategies, and (4) the neglect of vocabulary, including

collocations, in the teaching and learning of English as a

foreign langu a g e .

In their article titled 'Collocations: A Neglected

Variable in EFL," Farghal and Obiedat (1995) addressed the

issue of collocations as used by Jordanian EFL students.

They administered two tests, an English blank-filling

version and an Arabic translation version to two groups of

Jordanian students: Group A consisted of 34 senior and

junior English majors and Group B consisted of 23 senior

English majors at the Higher College for the Certification

of Teachers. The blank-filling test was given to Group A

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
51

to complete, whereas the Arabic version was given to Group

B to translate into English.

To assess students' lexical collocational knowledge,

the authors used ten common collocations related to common

themes such as food, color, and weather. The results of

their study have shown that both groups of students did

well in predictable collocations; that is, whenever there

was a convergence between Arabic and English (e.g., hot

food and salty s o u p ) . Both groups, however, performed

poorly when there was a divergence between the two

languages in the use of certain collocations (e.g., depth

Qf water, Stormy sea, and height of the summer) . This

conclusion supports the findings of Bahns and Eldaw (1993)

and Biskup (1992) , who have suggested that only the

necessary collocations, (i.e., the ones that do not exist

in students' LI) need to be taught.

Farghal and Obiedat also note that when students did

not know a collocation, they relied heavily on lexical

simplification strategies, such as synonymy, avoidance,

transfer, and paraphrasing, all of which are listed below

in their order of frequency:

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
52

(1) Synonymy. Students provided collocations such as

Steady color, Stable,color/ static color where the targeted

collocation was fast c o l o r .

(2) Avoidance . The authors state that both groups

employed the avoidance strategy of lexical simplification

in which "the learners avoid the target lexical item in

favor of another, thus altering the meaning of the

collocation" (p. 322). For example, students provided soft

l£2d, extravagant d r i n k e r , for the targeted collocations

light food and heavy drinker, respectively,

(3) Transfer. Both groups, according to the authors,

relied on their LI for providing some of the targeted

collocations resulting in both positive and negative

transfer. For example, students correctly provided the

targeted collocation striped s h i r t , which has an

equivalent collocation in Arabic. However, they provided

heavy tea for the targeted collocation strong tea since the

Arabic collocation for the concept is "heavy t e a " .

(4) Paraphrasing. This strategy, according to the authors,

was a frequently used technique by both groups. Students

in Group B, who were given the translation version of the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
53

collocation test, used more paraphrasing than Group A.

Such a difference, according to the authors, could be due

to the nature of task, in that "Group B had more freedom in

paraphrasing because their task was fsi c l translate given

sentences from Arabic into English, while group A had to

confine themselves to the provision of a single lexical

item in each empty slot" (p. 325). To illustrate the

paraphrasing technique used by students, the authors list

the following examples: does not change for running color.

drinks too much for heavy drinker.

Realizing the magnitude of the EFL Arab students'

problem with collocations, Farghal and Obiedat (1995) offer

a number of valuable sugges t i o n s :(1) Syntagmatic lexical

relations should be taught to complement the pragmatic

relations (2) Not only should collocations be singled out

in the foreign language syllabus, but there should be

pedagogic dictionaries that include collocations as well.

(3) Before factors such as nature of the syllabus and

methodology can be blamed, English teachers qualifications

should be carefully examined. (4) Because translation

requires a solid lexical competence, particularly the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
54

knowledge of collocations, "it is very important . . . that

prospective translators be made aware of the collocational

nature of English through extensive training that takes

collocations as a central concern" (Farghal & Obiedat,

1995, p. 327).

In conclusion, all of the studies reviewed thus far

have yielded evidence to support the claim that ESL/EFL

students' knowledge of collocations is deficient, and that

the ESL/EFL classroom would benefit from a pedagogical

approach that regards lexis and its properties as valuable

avenues in language learning.

The present study is in line with the above studies in

acknowledging the difficulty L2 learners have in the area

of collocations. It, nonetheless, takes a different

approach to the examination of students' knowledge of

collocations in relation to their proficiency. Unlike many

other studies, which have examined students collocational

knowledge against the academic level as the sole

measurement of students' proficiency, this study examined

knowledge of collocations against TOEFL and a writing test

as well as the academic level.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
55

Students' knowledge of collocations is examined using

a Test of Collocation that was designed differently from

the collocation tests used in previous collocational

studies (see Chapter I I I ) . Such a test was designed with

the following objectives in mind: First, it was hoped that

by including 50 lexical verb-noun collocations, more valid

and reliable results would be obtained. Second, to account

for the variety of the test items, collocations formed

three levels of difficulty, ranging from the most commonly

used collocations, such as do homework, to the least common

ones, such as enhance one's knowledge. Third, to ensure

better validity of the collocation test, the first

letter/phoneme of each targeted verb was provided. It was

hoped that this modified c-test format would easily trigger

the targeted collocation and lessen the chances of guessing

by participant (see Chapter III for advantages of this

format).

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
56

CHAPTER III

THE RESEARCH METHODOLOGY

This chapter discusses the research design, the

setting of the study, the participants, the data

collection, the instruments, and the procedures of data

collocation and analysis.

The Research Design

The present study was conducted utilizing quantitative

research methods. The data was gathered by using a

demographic questionnaire, an institutional version of the

Test of English as a Foreign Language (TOEFL), a blank-

filling Collocation Test, and a 35-minute writing test. The

data was coded, scored, and analyzed to test the following

two hypothesis:

Hypothesis 1. There is a differences in the knowledge

of lexical collocations among students from one

academic level to the next.

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
57

Hypothesis II: There is a relationship between

students' language proficiency as measured by their

TOEFL and Writing Test scores and the knowledge of

lexical collocations as measured by their performance

on the Test of Collocations.

Setting of the Study

This study was conducted at the Department of

Languages and Translation at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic

University in Riyadh, Saudi Arabia.

Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University was

established in Riyadh, the Capital of the Kingdom of Saudi

Arabia in 1976. Before its establishment, however, it

started with a number of institutes and colleges in

different disciplines. In 1950, the late King Abdul Aziz

Al-Saud ordered that Riyadh Religious Institute be

established. Later, the College of Islamic Law was founded

in Riyadh in 1953, the College of Arabic in Riyadh in 1954,

and the Higher Judiciary Institute in Riyadh in 1965, with

an overall current enrollment of approximately 20,000

students.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
58

Since its early days, the university has been going

through a process of continuous development. Several

colleges and institutes have been added to go along with

the progress of the kingdom. Now, it consists of 11

colleges and graduate programs. In 1982, King Fahad laid

down the corner stone for the university new campus with

the objective of expanding the university continuous

expansion. The campus, located in the Northern part of

Riyadh and close to King Khalid International Airport, was

constructed on an area of 3,800,000 square meters and is

surrounded by four highways, allowing an easy access from

any part of Riyadh.

One of these colleges is the College of Arabic, under

which is the Department of Languages and Translations.

The Department of Languages and Translations was started at

the beginning of the academic year 1983-1984. It is called

by this name because there were plans to offer programs in

languages other than English. At present, however, the

only program offered is the one that leads to a B.A. in

English. The total enrollment is approximately 150

students in all four college levels.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
59

The department currently implements an e i g h t -

level/semester curriculum. Students are required to

complete a total of 195 credit hours throughout the eight

levels of their B.A. study. This consists of 145 credit

hours in language skills, English literature, and

translation, and 50 elective hours in Arabic-related

subjects such as Arabic syntax, Quran, Islamic Culture,

etc.(see Appendix A)

Participants

The participants in this study were 81 male students

majoring in English at the Department of Languages and

Translation at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University in

Riyadh, Saudi Arabia. Prior to their admission to the

department, students are required to take a placement test,

in which they are required to score at least 80%. The

department has an intensive English course program,

equipped with the latest technology in EFL teaching to

accommodate those who score less than 80% in the placement

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
60

test. Students remain in this program until they satisfy

the department's admission requirement.

Participants in the present study belonged to four

groups according to their academic l e v e l . Group 1

consisted of 21 students in the second semester of their

freshmen year. Groups 2, 3, and 4 consisted of 20

students, each in the second semester of sophomore, junior,

and senior years, receptively. All subjects were Saudi

nationals and native speakers of Arabic.

The Teaching Materials

Over half of the verb-noun lexical collocations

elicited in the Test of Collocation were selected from the

following two textbooks used in courses on reading

comprehension in students' first year of college.

1. Interactions I : A Reading Skills B o o k , by Kirn, E. &

Hartmann, P. Second Edition, 1996. McGraw Hill Co, Inc.

2. Interactions II: A Reading Skill Book, by Kirn, E &

Hartmann, P. Third Edition, 1996. McGraw Hill Co, Inc.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
61

These two textbooks were selected to ensure that all

students including those in higher levels had had them in

their freshman year. Both Interactions I and Interactions

XI were written for in-college and college-bound nonnative

English students, with the former for high-beginning or

low-intermediate students and the latter for low-

intermediate to intermediate students. As such, the

lexical collocations selected were basic and common in

usage. In the preface of Interactions I . the authors

state:

Vocabulary items presented in one chapter of

INTERACTIONS are recycled in subsequent chapters to

prevent students from forgetting them. This constant

recycling enables students to make rapid progress;

their vocabulary will increase dramatically as they

use the book, and yet this process won't be perceived

as difficult. (Kirn & Hartman, 1996, p. XI)

Lexical collocations are treated as vocabulary items and

recycled as the authors mentioned above. However, the

authors do not identify them as collocations.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
62

Data Collection

This section discusses the four instruments used for

the collection of the data and the three pilot studies used

to evaluate the instr u m e n t s .

Instruments

The instruments used to collect the data of the

present study were a demographic questionnaire, an

institutional version of the TOEFL, a blank-filling test of

collocations, and a writing test.

The Demographic Questionnaire

Using this instrument, participants were asked to

complete a questionnaire that was designed to elicit

background information about them. All the information

obtained from this questionnaire, especially names of

participants and their academic level, was kept

confidential.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
63

The questionnaire included questions about the

participants' extra-curricular activities. This item was

divided into two parts: Extra-Curricular Activity I and

Extra-Curricular Activity II. In the former, participants

were required to provide information about whether they had

attended English lessons in a private institution for

foreign languages. The latter gathered information about

sources that students may have used for their English

language development such as newspapers and books, English

songs, and communication with English-speaking people (see

Appendix B ) .

The TOEFL

The TOEFL stands for Test of English as a Foreign

Language. It is produced by the Educational Testing Service

(henceforth E T S ) . It is the most widely used test to

measure the English proficiency of ESL/EFL students

intending to attend American and Canadian institutions.

TOEFL consists of three co m p o n e n t s :

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
64

a. Listening comprehension. This component is used to

measures the ability to understand spoken discourse.

b. Structure and written expression. This component

is used to measure the ability to recognize

grammatical structures and word usage of standard

written English, and

c. Reading comprehension. Reading comprehension

measures the ability to read and understand short

passages (TOEFL Preparation Kit, 1995, p. 6,8).

The researcher obtained a permission from the ETS to

use the Institutional Version of the TOEFL in this study.

The Test of Collocations

In designing the Collocation Test used in the present

study, the researcher used a modified version of the c-test

format that was suggested to him by Dr. Aghbar (personal

commu n i c a t i o n ) . In this format only the first

letter/phoneme of each verb was provided e.g., t the

initiative for "take the initiative". in order to elicit

the specific collocations intended for this study and to

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
65

reduce the possibility of guessing by participants. As

such, it is believed to have avoided some of the

disadvantages of both the standard cloze test and c-test

outlined below.

According to Bersnihan and Ray (1992) , the cloze test,

in which the whole word is often deleted, students would

rely on the context only to provide the targeted word.

More impotently, the authors point out that the blanks in

the cloze test can be often filled with a variety of words.

They provide the following example to illustrate some of

the cloze weaknesses: "can get ________varying scores, would

you as a test scorer accept any or all of these responses:

somewhat, extraordinarily, quite, more, wildly, very,

unusually, nicely, such, slightly, some?" (p. 10). In the

c-test, according to the authors, the second part of every

other word in a text is deleted e.g., "scho " for

"school." With these visual clues provided to students,

the vagueness of the cloze test is reduced and thus

students are more likely to provide the targeted word.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
66

Taken, all these variables together, the modified

format used in the present study is hoped to have the

following advantages:

1. Providing only the first letter/phoneme serves as a clue

that would be sufficient to trigger the targeted

collocation if it is known to the learner. That is, since

these combinations are stored as whole chunks, as argued by

various researchers (see the Review of the Literature for

details) and a participant already knew the collocations in

question, the first letter would enable him to easily and

rapidly retrieve it from his memory.

2. Unlike the cloze test, this format did not allow

students to employ strategies such as guessing, for such a

strategy might have resulted in providing free combinations

instead of collocations.

3. The combination of the above advantages and the fact

that the blanks in this test could be filled with one and

only one verb gave this test a greater validity, in that it

more accurately examined participants' knowledge of these

coll o c a t i o n s .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
67

In selecting items for the Collocation Test used in

this test, I borrowed ten collocations from Aghbar (1990)

and one from Zhang (1993). Other items were selected from

both the students' text books (see above) and from the BBI

Combinatory Dictionary of English compiled by Benson, et

al. (1986).

In order to maintain the validity of the test, I

selected the verb-noun collocation in a manner that would

represent a hierarchy of difficulty ranging from the most

common collocations such as take a course and do homework

to the least common ones such as enhance one's chances (see

Item Analysis section b e l o w ) .

To further ensure that the test was within reasonable

limits of difficulty, collocations were reviewed by an

expert in vocabulary and collocation research who was also

experienced in teaching EFL/ESL for his approval of the

quality of each collocation. Also, native speaker

participants' responses in the pilot study were used as a

guide for determining whether or not certain collocations

needed to be excluded.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
68

The Writing Test

This test was a 35- minute writing task patterned after

the Test of Written English as administered by the (ETS).

It was intended to be used as a holistic measure of

language proficiency. Student were asked to write about

the following topic, which was suggested to the researcher

by Aghbar (personal communication, February, 1997) :

Imagine you have a pen-pal, named Adam, in the United

States who has asked you to write about the most

unforgettable experience you have had. Please write as

much as possible, explaining all the details. Since

your pen-pal is not familiar with your culture, try to

explain every thing clearly. Be sure to include

background information about yourself, your family, and

your culture so that your friend will completely

understand your experience. Also, write about what

happened after the experience. You will have 3 5

minutes to write this letter.

In order to elicit as much writing as possible, a

number of aspects were considered in the selection of this

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
69

topic. First, students had written letters before, either

to friends or as a fulfillment of an academic requirement.

Second, writing a letter to a friend about an unforgettable

experience was a personal matter and thus was assumed to be

stimulating and thought-provoking. Third, topics such as

friends, family, and culture are familiar enough to

generate 3 5 minutes of writing.

Pilot Studies

The Test of Collocation was piloted three times to

assess the difficulty level of the test items and to

determine the approximate time it would take students to

answer the 50 questions. The first version was given to 10

ESL Saudi students residing in Western Pennsylvania in

February 1997 (see Appendix C ) . Three of these

participants had Master's degree in linguistics from US

universities and were currently enrolled in a Ph.D. program

in linguistics, three had a bachelor's degree in English

and had been in the US for three months and were currently

enrolled in a master's program in teaching English as a

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
70

second language, and four were advanced students in an

intensive English language program.

The second pilot study was conducted in March 1997.

Nine ESL students enrolled in freshman English at Indiana

University of Pennsylvania. They represented different LI

backgrounds and majors.

Finally, to rule out the possibility that certain test

items were not within the desired difficulty level, I

administered a third pilot study to 18 native speakers of

English enrolled in English 101 College Writing, at Indiana

University of Pennsylvania. The responses obtained from

the three pilot studies were carefully reviewed. It was

noted, from the responses given to these three versions,

that some items contained collocations that were either too

difficult or not clear enough for the students

(see Appendix D ) . Consequently, such items were either

eliminated or changed. For example, items 36 and 38, were

answered incorrectly by all groups in the three pilot

studies and therefore had to be omitted:

36. You will be well advised to t________ heed of what he

has to say. ( take heed)

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
71

38. I will strive to r _______ my ideals, (realize my

ideals)

Similarly, item 4 5 below was not answered by any student

in the first and second pilot studies:

45. The employee o_ his resignation after he

found a better job somewhere else. (offered his

resig n a t i o n ) .

Since the verb 'offer' was not provided by any student, it

was replaced by 'hand in' below:

45. The employee h_________________ in his resignation after

he found a better job somewhere else. ( handed in his

resi g n a t i o n ) .

Also, it was noticed form the responses of both the ESL

and native students that some of the test items elicited

two possible answers as in items # 29, 35, 47, and 48

below:

29. Where did you g this information? (get

this i n f o r mation),

35. I d____________ an apology from you for that terrible

insult you hurled at me in public, (demand an apology)

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
72

47. People who work for the government continue to receive

retirement salary, whereas those who work for the private

sector do not e____________ this benefit, (enjoy this

benefit)

48. The injured person was taken to the emergency room and

he was given some medicine to r___________ his pain.

(relieve his pain)

In item 29, some students provided "gather" instead of

the targeted verb "get." Because "gather" was a possible

collocation, as listed in BBI Combinatory Dictionary of

E n g li s h , it was considered a valid response.

(see section on Data Analysis below for more details on the

use of the BBI Dictionary and other sources used to

validate certain responses)

Procedures

This study was conducted in two consecutive days, a

few weeks before the end of the school year. At this point

in the academic year, students had had ample opportunity to

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
73

have encountered collocations in their academic year

curriculum.

The dissertation advisor wrote a letter of request to

the Chairman of the Department of Language and Translation

for conducting this research. Also, the researcher

contacted the head of the Department of Languages and

Translation and obtained a written approval to conduct this

study. He, then, went to the Department and met with the

faculty and the head of the Department to discuss with

them, in details, the intended study as well as the

necessary steps to be taken to conduct it. Among those

steps was providing an auditorium where volunteering

students could be grouped to take the tests so that similar

testing conditions were provided to all participants and

that the test security was assured. He visited each class

in the department for approximately 15 minutes and

introduced himself as a doctoral candidate conducting a

research for the fulfillment of the doctorate degree. In

each classroom, the researcher wrote the title of the study

on the blackboard along with some examples on collocations

to ensure that students understood the tasks they would be

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
74

required to perform. After explaining the intended study

to all students, the researcher asked them for their

voluntary participation, assuring them that confidentiality

would be maintained. Each student was then given an

Informed Consent Form (see Appendix E) as well as a cover

letter (see Appendix F) that requested participating

students to sign and bring to the designated test room the

following day.

Session I

On May 19/1997, with the help of two faculty members,

the researcher placed test packets along with an

identifying number (ID) on 81 desks in the auditorium. All

test materials were numbered so that they could be grouped

together after testing and scoring. Also, at the end of

the session, each student was given his test ID number so

that he could claim his TOEFL scores, later. In order for

students to complete the tests in an orderly fashion and to

keep the test materials organized, participants were asked

to keep their folders closed and open them when they were

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
75

told to do so. Each folder contained materials for the

Writing Test, the Demographic Questionnaire, and the Test

of Collocations.

After all students were seated and given the necessary

instructions for completing the tests, they were asked to

start writing on the designated topic for 35 minutes.

After the time was up, students were asked to fill out the

Demographic Questionnaire. Subsequently, the students were

instructed to take out the Test of Collocation. When they

finished, the researcher asked them to take their

identifying numbers and leave behind all of the test

materials placed on desks. Then, he collected the test

packets along with the accompanying numbers and placed them

in a secure place to be added to the students' TOEFL

answers in the next session.

Session II

On May 20, 1997, the same participating students from

session I took the TOEFL, going through similar procedures

to that of session I. Prior to the students' arrival, the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
76

researcher placed TOEFL materials on 81 desks along with

the same numbers assigned to students from the previous

session, so that the answers of each student will be easily

sorted later.

In this session, only the researcher administered the

TOEFL, strictly following the ETS guidelines. Students

were given detailed instructions on how to take the TOEFL

and fill out the form, stressing the time element, since

most of them had not taken the TOEFL before.

Once students finished taking the test, the researcher

instructed them to leave behind their test materials on the

desks. After they left the room, he collected the test

materials and sorted them by name and numbers, separating

the TOEFL testbooks from the answer sheets to be sent to

the ETS for scoring.

Data Analysis

Coding

The coding procedure was initiated at the beginning of

the data collection. All test materials were placed into

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
77

folders, with an identifying number on each. To maintain

participants' anonymity and confidentiality, each

participant's name was replaced by an identifying number

that was used throughout the subsequent procedures. Later,

after receiving the TOEFL scores from the ETS, the

researcher copied the scores of each student on a sheet of

paper and matched them with each student's other test

scores before entering them in a database. For example, if

Ali's number was 45 and he had scored 3 in the Writing

Test, 512 in the TOEFL, 86 in the Test of Collocations, and

6 in the Demographic Questionnaire, his score would be

entered in the database as follows: 45. 03 512 86 06

Scoring

The Test_of Collocations

The Test of Collocations, which was in a blank-filling

format, consisted of 50 sentences. Each correct answer was

assigned 2 points, totaling 100. The researcher scored the

test, and when there was a possible answer other than the

required one, and that was not expected prior to giving the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
78

test or was not encountered during the piloting procedure,

the researcher sought the help of professionals in ESL/EFL

vocabulary instruction, the BBI Dictionary, and Alta Vista

Web Search Engines. Some of these instances are reported

below under their respective sources.

The...use of BBI Combinatory Dictionary of English. The

BBI Dictionary was used as a major reference guide

throughout the stages of the designing and the analysis of

the data. After the administration of the Test of

Collocations, it was found that some participants provided

certain responses that were not anticipated prior to the

designing of the test. For example, in items #15 and #2 9

below, some participants provided the verbs press and

gather as collocates with the nouns button and information,

respectively:

15. The scientist ran an experiment on a number of people

(subjects). He asked them to watch a video screen and

p_________ a button whenever they saw a line pattern, (press

a bu t t o n ) .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
79

29. Where did you g____________ this information? (gather

this info r m a t i o n ) .

When the BBI Dictionary was consulted, press and gather

were found to be possible collocates with the nouns

provided in the above items and therefore such responses

were considered valid.

The use of Web Search Engines. The use of Web Search

Engine as a source of validating certain responses was

suggested to the researcher by Aghbar (personal communication,

July 1997) . This source became convenient in instances when

certain responses were not listed in the BBI Dictionary. For

example, in item #4 7, where the targeted verb was enjoy

benefit. the majority of the participants provided earn

benefit, instead. Since the BBI Dictionary does not list earn

+ benefit as a possible collocation, the researcher used the

Alta Vista Search Engine as a source for validating such a

response. He entered both the targeted collocation "enjoy

benefit" and the provided response "earn benefit" in Alta

Vista search engine to see if the latter was used at all, and

if so, how frequently they were used. To search for a

collocation in Alta Vista, one needs to put it in quotes to

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
80

search only for contiguous occurrences. The result showed

that "earn benefit" was used 69 times, whereas the targeted

collocation "enjoy benefit" was used 108 times. Since the

provided response was used quite frequently, as was found in

Alta Vista, it was considered a valid answer. The following

table lists all such instances as well as the number of times

they were used in Alta Vista Search Engine.

Table 3

rarcrecea uoilocations ana vaiia froviaea responses as usea


in Alta Vista Search Enaine

TC #used PR #used

Demand apology 134 deserve apology 36


Enjoy benefit 108 earn benefit 69
Relieve pain 1235 reduce pain 965
Bring honor 219 bestow honor 95
Get information 5000 gather info. 1100
Achieve success 1200 attain success 135

Note: TC = Targeted Collocation PR = Provided Response

Participants also provided responses that were hardly

used in Alta Vista. Therefore, those responses were not

considered valid. The following table includes the

targeted collocations and the unacceptable provided

r e sp o n s e s .

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
81

Table 4

Targeted Collocations and Invalid Provided Responses as


Used in Alta Vista

TC #used PR #used

Dye + hair 168 darken + hair 3


File + complaint 3780 forward + complaint 14
Express + opinion 958 explain + opinion 1
Deny + access 4245 deprive + access 3
Achieve + success 1200 accomplish + success 9
Relieve + pain 1235 remedy + pain 8

Note: TC = Targeted collocation


PR = provided response

The Demographic Questionnaire

The Demographic Questionnaire was intended to examine

whether students learned English from any source other than

that of the classroom. It was divided into two parts:

Extra-Curricular Activity I and Extra-Curricular Activity

II. In the first part, students were asked whether they

had attended any private institution for English as a

foreign language, and, if so, for how many hours. In the

second part, students were asked how often they watched

movies, read newspapers and books and listened to songs in

English and how often they communicated with English-

speaking people. Students were required to choose one of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
82

the following answers: often, sometimes, seldom, or never.

These choices were later quantified for analysis purposes

as follows:

Often = 3 points

Sometimes = 2 points

Seldom = 1 points

Never = 0

However, after analyzing the data, it was found that

such information was insignificant. Some of the

participants did not complete some items of the

questionnaire, while some others provided multiple answers

for certain questions. In sum, responses were found to be

sporadic and subjective; therefore it had to be excluded

from the analysis and discussion.

The Writing Test

In the scoring of the Writing Test, a holistic

approach was followed. This approach to writing assessment

has been advocated by several researchers in NSs' writing

assessment (e.g., Williamson 1993), and in EFL writing

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
83

assessment (e.g., Janopoulos, 1993). These researcher have

placed a special emphasis on the issue of validity of

holistic scoring.

The validity as well as the reliability of the Writing

Test in this study have been accounted for through the

following procedures: (1) Writing samples were scored on a

scale of 1-6, with 1 being the least competent and 6 the

most competent. According to Williamson (1993, p. 16), the

larger the scale, the more variance among the scores, thus

enhancing the scores' statistical reliability, (2) Each

writing sample was scored by two raters, both of whom were

native speakers of English and are Ph.D. candidates in

linguistics. More importantly, both raters were

experienced ESL writing instructors and had extensive

formal training and long experience in scoring the ETS's

Test of Written English (TWE). The experience of raters

plays a crucial role in the writing assessment. Williamson

(1993) discusses this aspect in regard to scoring placement

tests. He convincingly argues that

knowledge of students' and their abilities are

precisely the expertise of trained, experienced

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
84

teachers in any discipline. This knowledge grows out

of their experience with a wide variety of data . . .

Expert teachers require considerably less data than

novice raters to form opinions of students' abilities

(p. 17)

(3) At the outset, the two raters, the dissertation

adviser, and the researcher held a practice session. Four

compositions were randomly selected for practice, each of

which was scored by the two raters. To further enhance the

reliability and validity of the Writing Test, a scale

similar to the TWE holistic scoring guideline was adopted.

After all the scoring had been completed, the two sets of

scores were compared. Only six compositions received

scores with a difference greater than one point. In

instances when the difference was 1 point, an average score

was assigned to the composition. For example, when rater #

1 gave a certain essay 3 and rater #2 gave it 4, the score

of that essay was 2.5. When the difference was greater

than 1 point, two experienced ESL/EFL writing teachers

reread the composition and gave it a score independently,

and then the average of their scores was the final score.

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
85

Scoring the TOEFL

Prior to collecting the data, the researcher contacted

the ETS and obtained 110 official copies to be used in this

study. Upon the completion of the data collection, the 81

answer sheets were sent back to the ETS for computerized

scoring. Once the scores were received, they were entered

in a database with the rest of test scores. Later, a copy

of the scores was sent to the head of the Department of

Languages and Translation at Imam Mohammad Ibn Saud Islamic

University to give to the participating students.

Measuring the Variables

The following steps were used to measure the dependent

and independent variables in this study:

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
86

Variable I : Academic Level

Like most English departments in Saudi Arabia, the

Department of Languages and Translation requires students

to score 80% in an in-house placement test before they

could be admitted to the department. In cases where

students scored less than 80%, they would be admitted to an

intensive English program for one semester. At the end of

that semester, they would take another placement test. In

addition, after being admitted to the department, students

would continue taking language skills courses throughout

their first two years of college, e.g., writing skills,

listening comprehension and conversation, reading

comprehension etc., and linguistics and English literature

courses throughout their four college years. Therefore,

students admitted to their freshmen level are assumed to be

quite proficient in English and capable of coping with the

university requirements.

In the present study, the academic level of student is

used as an independent variable to examine whether the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
87

students' knowledge of lexical collocations increases as

students move form one level to the n e x t .

TOEFL. Despite some criticism advanced throughout the

past couple of decades about its reliability, the TOEFL is

still considered the best available measure of English

language proficiency in N o rth America. Therefore, it has

been widely used by researchers in applied linguistics and

officially recognized in the American educational system as

a measure of proficiency. The TOEFL, therefore, was used in

this study as one of the two measurements to assess the

participants' proficiency level; the other instrument being

the Writing Test.

The Writing Test. The Writing Test used in this study

was similar to the ETS's Test of Written English (TWE), in

that it holistically measured students' writing ability. A

scale similar to the ETS's TWE guidelines were followed in

the scoring of the W r iting Test. The Writing Test was used

as an additional measurement of participants' proficiency.

The combination of the TOEFL and the Writing Test was hoped

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
88

to give an accurate assessment of the participants'

proficiency.

Variable II; Knowledge of Collocations

Students' knowledge of collocations was measured by

their performance on the Test of Collocation, which

included verb-noun collocations only. As such, students'

knowledge of these combination does not necessarily reflect

their overall collocational knowledge (see the Limitation

sub-section in Chapter V ) .

Reliability Test

Being a newly designed instrument, the Test of

Collocation was piloted three times to ensure that its

items were adequately measuring the participants' lexical

collocational knowledge, and that the test level of

difficulty was equally distributed.

After the data was collected and the results were

obtained and entered in a database, a reliability analysis

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
89

was performed utilizing SPSS 7.5 version. The following

table summarizes the results:

Table 5

Results of the Reliability Analysis

N o . oil cases 81
Reliability coefficient 47
Alpha .7785
Standard item alpha .7663

Table 5 shows that only 47 out of the 50 items

included were computed. The three missing items were

answered correctly by all students; therefore, they were

automatically excluded from computation. Those three items

were classified in this study as "super easy", since they

were answered by all students. They were:

Item # 1. My teacher was disappointed because I didn't

d my homework, (do)

Item # 2 2 . I am very tired. I need to t__________ a

vacation, (take)

Item # 39. She g a great satisfaction from doing

research, (gets)

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
90

It is worth noting that Test of Collocations did not

include items that were answered incorrectly by all

participants, otherwise they would have also been

automatically excluded in the reliability analysis.

Despite the exclusion of the three items above, result of

the reliability analysis showed that the Test of

Collocations is acceptably reliable.

Item .Analysis

After the data collection, the researcher ran an item

analysis utilizing SPSS version 7.5 in an attempt to obtain

a general distribution of the test items as well as an

estimate of the difficulty level of the collocations

included in the test. For computation purposes, each

correct response was coded as 1, and the incorrect response

as 0. The researcher entered all coded responses in a

database in an IBM compatible computer. Results yielded

three categories according to the answer frequency of each

item: low, medium, and high. Items that were answered

correctly 50% of the times or less were classified as low-

frequency items. Items that were answered correctly 51%-

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
91

94% were classified as medium-frequency, and finally, those

that were answered correctly 95%-100% were classified as

high-f reque n c y .

The low-frequency collocations constituted 12 items or

24% of the total number of collocations tested as shown in

Table 6 below.

Table 6

Low-frequency Verb-Noun Collocations

Test Item Number Collocation

7 Take the initiative


10 meet three condition
13 express an opinion
14 dye hair
16 perform a task
27 seek admission
28 deny smn access
35 demand an apology
41 hand in resignation
44 file a complaint
48 reduce his pain
49 enhance smn's chance
Total 12

Note: percent = 24%

The medium-frequency collocations constituted the bulk

of the test items. Out of the 50 collocation, 28 items or

56% were medium in frequency. Table 7 below shows the

medium-frequency collocations.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
92

Table 7

Medium-Frequency Verb-Noun Collocations

Test item Number Collocation

2 offer advantage
3 provide nutrition
5 give a lecture
6 make a choice
8 take action
9 make money
11 take one's time
12 solve a problem
16 push a button
19 commit a crime
20 keep a promise
21 catch cold
25 attract attention
26 take control
29 get information
30 find a solution
31 pay attention
32 bring an honor
33 make an assumption
34 find a justification
36 achieve success
38 win smn's confidence
40 commit suicide
42 have an impact
43 give an indication
45 find time
46 cause smn inconvenience
47 enjoy benefit
Total 28
N o t e : percent = 56%
Finally, ten items were found to be the most

frequently answered by most participants and were thus

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
NOTE TO USERS

Page(s) not included in the original manuscript are


unavailable from the author or university. The manuscript
was microfilmed as received.

93

UMI

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Figure 1

Distribution of the collocation test by frequency of

correct r e sponses.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
95

CHAPTER IV

RESULTS AND DISCUSSION

This chapter includes three major sections. The first

section presents the findings of the study and discusses

them in relation to the two hypotheses using descriptive

and non-parametric statistics, followed by a further

analysis of the relationship between the participants'

collocational knowledge and their writing and TOEFL scores.

Though this particular relationship was not included in the

two hypotheses of the study, the patterns that emerged were

thought to be worth reporting and discussing. The second

section touches on some observations on individual

collocations and some implication on the acquisition and

development as reflected by participants' performance on

the Test of Collocation.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
96

Section I

Knowledge of Lexical Collocations Among the Four Academic

Levels

Before the finding of the hypotheses of this study are

discussed, a restatement of the limitations of this study

is needed. As mentioned in the Chapter III, participants

of this study were not randomly selected; rather, their

participation was voluntary-based. As such, the findings

of this study cannot be generalizable to Saudi EFL

students, nor can such findings be generalizable to the

whole student population at the Department of Languages and

Translation, at Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University

(the site of the s t u d y ) .

In the analysis of the results for the first

hypothesis, three statistical measures were used. First,

descriptive statistics of all levels were used to show the

means, the standard deviations, the minimum and the maximum

scores of each of the four groups to obtain a picture of

the general distribution of the data. Second, to examine

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
97

the between-group and within-group differences, a One-Way

Analysis of Variance (ANOVA) was used for hypothesis I.

Third, after the results of the One-Way ANOVA were

obtained, a post hoc multiple comparison test was done to

determine which means were significantly different from

each other.

Descriptive Statistics

As far as the first hypothesis is concerned, results

of statistical analysis have shown that there is an

increase in the students' scores in the Test of

Collocations from one level to the next, as shown by the

mean scores in Table 9 below.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
98

Table 9

Summary Table of the Differences among the Four Academic


Levels in the Test of Collocations

95%
CIM
N Mean SD SE LB UB Min Max
Level 1 21 64.71 10 .22 2 .23 60.06 69 .37 50 84
Level 2 20 70 .25 9.99 2 .23 65.58 74 .92 44 87
Level 3 20 73 .20 8 .62 1 .93 69.17 77.23 58 88
Level 4 20 84.85 4.31 .96 82.83 86 .87 78 92
Total 81 73 .15 11.26 1 .25 70.66 75.64 44 92

SD = Standard Deviation
SE = Standard Error
UB = Upper Bound
LB = Lower Bound

Table 9 shows observable differences among the mean

scores of the four academic levels. Such differences are

shown to be greater between the first and the second levels

than the second and the third levels. The first level

students' scores ranged from a minimum of 50 to a maximum

of 84, with a mean score of 64.71. On the other hand, the

second level students' scores ranged from 44 to 87, with a

mean of 70.25, indicating a higher jump from the first to

the second academic level. However, the third level

students' scores showed a minimal difference as compared to

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
99

the first and second level students' scores. That is,

their scores ranged between a low of 58 and a high of 88,

with a mean score of 73.20 and a standard deviation of

8.62. Another high jump in the mean score was found

between the third and the fourth levels. Fourth level

students' mean scores are significantly higher than the

third level students'; the lowest is 78 and the highest is

92, with a mean score of 84.85 and a standard deviation of

4.31, suggesting another high jump similar to that between

the first and second level students. Looking at the

confidence intervals of means, however, it can be seen that

differences are less obvious, as shown by the standard

deviations 10.22, 9.99, 8.62, and 4.31 for levels 1, 2, 3,

and 4, respectively.

In sum, while there are overall differences throughout

the four levels, the magnitude of such differences between

certain groups vary. That is, there is a significant

difference in students' performance on the Test of

Collocations, as shown by their mean scores, as students

pass the first year, with a difference of 5.54. However,

the difference between the performance of the second and

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
100

third years is minimal, i.e. 2.95. The performance of the

fourth level students, on the other hand, is significantly

higher, i.e. 11.65, as compared to that between the second

and the third level students'. In other words, the

performance/improvement of students in the four academic

levels can be described as if students pass through three

stages; one in which they show a high improvement as they

pass their first year, followed by what may be called a

"passive stage" where they show only a minimal improvement,

and later, they pass through a stage where they exhibit a

remarkable improvement.

The pattern that emerged in the differences in the

participants' mean scores of the Test of Collocations above

encouraged the researcher to perform a similar analysis on

the students performance on the Writing Test and the TOEFL

in an attempt to find out whether such differences would

follow a similar pattern. Table 9 below shows the results.

Looking at the mean scores of the four academic levels

in the Writing Test, 2.5, 3.3, 3.47, and 4.3, and the

TOEFL, 410.19, 450, 460, and 511.6, respectively, it can be

seen that the difference pattern among the four groups'

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
101

mean scores resembles the difference pattern found among

the four groups' mean scores in the Test of Collocations.

For example, the difference between the first and the

second levels in the Writing Test was higher than that

between the second and the third levels in the three tests.

Similarly, the small difference found between the second

and the third levels in the Test of Collocations was

reflected by the participants' performance on the Writing

Test and the TOEFL s c o r e s .

Table 10

Summary Table of the Four Academic Levels in the Writing


Test

N Mean SD Minimum Maximum

Level 1 21 2.5 .6519 1.5 4.00


Level 2 20 3.3 .9787 2.0 6 .00
Level 3 20 3 .47 .7340 2.0 4 .50
Level 4 20 4.3 .4974 3.5 5.00
Note: N = 81

Moreover, the higher difference found between the

third and the fourth levels in the Test of Collocations was

also found to be high in both the Writing Test and the

TOEFL.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
102

Such a consistency in the differences among the

students' scores in the three tests leads us to think that

not only do differences exist, but also there are some

underlying developmental patterns involved in the

acquisition of lexical collocations. This conclusion was

reached by Gitsaki (1996), who examined the knowledge of

collocations from a developmental perspective. Gitsaki

assessed the collocational knowledge among 275 Greek

learners of English in their junior high school. They

represented three proficiency levels. Some of Gitsaki's

findings are in line with the present study in that her

students' performance in the blank-filling collocation

test, in the three proficiency levels, increased as their

level of proficiency increased, and that there were group-

specific patterns of development in the acquisition of

coll o cations.

The present study, too, supports the issue of the

acquisition of collocations in that students' knowledge of

collocations, as was found by students' performance on the

Test of Collocations, was reflected in their academic level

and their performance on the Writing Test and the TOEFL.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
103

One-Way Analysis of Variance (ANOVA)

Having only one dependent variable, namely the

knowledge of lexical verb-noun collocations, the most

suitable statistical measure is a One-Way Analysis of

Variance (ANOVA). It is widely known that among the five

main assumptions needed for ANOVA is that each group should

be randomly selected from a normal population so that a

generalization of the finding can be made about the entire

population. Nonetheless, ANOVA was performed with the

following understandings in mind: (1) The findings of this

study are by no means intended to be generalizable to all

Saudi EFL students, nor are they generalizable to all

students in the Department of languages and translation,

since the study was based on voluntary participation. (2)

This study was conducted with the intention of using

inferential statistics as an exploratory tool to examine

the knowledge of lexical collocations among students from

the four academic levels at the Department of Languages and

Translation. (3) The results of this study may be used as

a stepping-stone for future research that could yield more

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
104

generalizable findings (see the Limitation sub-section in

Chapter V for more d e t a i l s ) .

The results of the One-Way A N OVA showed the

variability in the knowledge of lexical collocations within

each academic level as well as between the four academic

levels. Table 11 shows the between-group and within-group

variability in the knowledge of collocation.

Table 11

One-Way Analysis of Variance for the Knowledge of


Collocations

Sum of Squares df Mean Square F sig

Between 4400.437 3 1466.812 19.650 .000


Groups
Within 5747.786 77 74.647
Groups

Total 10148.222 80

Note: Difference is significant at the .05 level

The results of the O n e-Way ANOVA, as shown in Table

11, clearly show that there was a significant difference in

the knowledge of lexical verb-noun collocations both

between and within the four academic levels, F (3,77) =

19.650, at the p < .05 level.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
105

Post Hoc,..Test (Multiple Comparisons)

After the results of the One-Way ANOVA were obtained,

a post hoc multiple comparison test was performed using

Tukey's Honestly Significant Difference (HSD) in an attempt

to determine which pairs of means were significantly

different from each other. Table 12 shows the differences.

Table 12

Multiple Comparisons of the Means of the Four Academic


Levels in the Test of Collocations

95%
Confidence Interval
LB UB
(I) (J) MD
Level Level (I-J) SE Sig
Level 1 L2 -5.54 2.699 .179 -12.62 1.55
L3 -8.49* 2.699 .012 -15.57 -1.40
L4 -20.14* 2 .699 .000 -27.22 -13.05
Level 2 L3 -2.95 2.732 .703 -10.12 -4 .22
L4 -14.60* 2.732 .000 -21.77 -7.43
Level 3 L4 -11.65* 2.732 .000 -18.82 -4.48
Note: * = mean difference is significant at the .05 level
LB = Lower Bound
UB = Upper bound
MD = mean Difference (I-J)
SE = Standard Error

Table 12 above shows that the means are significantly

different from each other when level 1 is compared with the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
106

other three levels. The highest significant difference was

found between level 1 and level 4, at p = .000, followed by

difference between level 1 and 3, at p = .012, and finally

a difference between level 1 and 2, at = p .179.

As far as level 2 and 3 are concerned, table 12 shows

that there is a much less significant difference between

them, as shown by the significance level, .703. On the

other hand, there was a significant difference between the

mean scores of level 2 and level 4, as shown by significant

level .000. As for the difference in the mean scores of

level 3 and level 4, table 10 shows a significant

difference at p = .000.

The question that may be posed, however, is why the

greatest differences were found in the beginning and final

year of college, as found by the three measures of this

study. The following reasons may, at least partly, account

for these differences:

1. As mentioned in Chapter III, one main requirement for

the students' admission to the Department of Languages and

Translation is passing a placement test, in which they have

to score 80% or above. In instances where students score

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
107

below 8 0%, they have to be enrolled in an intensive

language program to improve their language skills. One way

of justifying the increase from the first to the second

levels is to consider the quantity of language courses in

the Intensive Course Program and throughout the beginning

years of college. Students, as shown by the course plan of

the Department of Languages and Translation, (see Appendix

A), continue to take language skill courses. Five of the

seven core courses in level 1 (freshmen) are language skill

course, namely, English grammar, writing skills, reading

comprehension, and listening comprehension. The number of

these courses gradually decreases in higher levels. For

example, out of the eight core courses, in the second year,

only three language skill courses are offered. This

decrease is more apparent in the third and fourth years

curricula, where only an essay writing course is offered.

Therefore, the large doses of language courses in the

Intensive Course Program and the first year, and the

gradual decrease of such courses as students move to

subsequent years, may have contributed to the significant

difference in the students' performance on the three tests.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
108

2. It can also be assumed that as students move from the

second level and get involved with the core courses (i.e.,

English literature and linguistics courses), they become

pre-occupied with the subject matter of those courses and

consequently give less attention to the form of the

language.

3. The improvement in the students performance in the

fourth level may be explained by the fact that, at this

stage of their schooling, students have already acquired

sufficient linguistic knowledge from the total number of

courses throughout the previous four years of college.

As for the marginal difference found between the

performance of the students in the second and third levels,

it may be argued that had the difference in the scores of

the second and third levels been found in the Test of

Collocations only, and no similar differences were found in

the Writing Test and TOEFL scores, it may be assumed that

the students' knowledge of collocations may not have been

reflected accurately, and thus such differences could have

been due to factors.such as the test complexity and the

testing conditions. However, similar patterns in the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
109

students' overall knowledge of English may imply that their

knowledge of collocations, and thus their acquisition of

them, run parallel to all other language skills.

The results of the first hypothesis has at least two

implications to the current literature on collocations.

The first implication is in regard to the use of the

academic level as an independent variable to measure

students' collocational knowledge. Based on the finding of

the first hypothesis of this study, academic level is a

sufficient measure of students' collocational knowledge.

More accurate assessment, however, is attainable if other

measures such as students' writing, and their TOEFL scores

are used, as will be shown below. The second implication

is in regard to the issue of the difficulty ESL/EFL

students have with collocations. While students had some

difficulties with certain collocations, (see Section III of

this chapter) their overall knowledge of collocations,

according to the results above, has been reflected by their

academic l e v e l .

The findings thus far have shown that there are

statistically significant differences in the mean scores of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
110

the four level groups, with the exception of the second and

the third levels. These differences are more clearly seen

if the first and the fourth levels are compared. Based on

these findings, such statistical differences clearly show

the increase in students' knowledge of lexical

collocations, thus strongly supporting the first hypothesis

of the present study.

Section II

Knowledge of Lexical Collocations and Proficiency Level

The second hypothesis of this study is that there is a

relationship between the knowledge of lexical collocations

and the proficiency level of students. To test this

hypothesis, three steps were taken; a scatterplot, Pearson

correlation coefficient, and a regression analysis.

Pearson Correlation Coefficient

After the scatterplot had shown a linear relationship

between students' knowledge of collocations and their

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ill

overall proficiency as measured by the Writing Test and

TOEFL, the researcher used Pearson correlation to quantify

the strength of such a relationship. Table 13 shows the

results of the correlations.

Table 13

Pearson Correlation of the Dependent and Independent

Variables

Test of Collocations

TOEFL .648**

Writing Test .676**

Combination of
Writing Test St .709**
TOEFL
Note: **. Correlation is significant at the .01 level.

As can be seen in Table 13, there is a significant

relationship between the TOEFL and the Test of

Collocations, as shown by the r value of .648. Also, there

is a slightly stronger relationship between the Writing

Test and the Test of Collocations, r = .676. When the two

are combined, the association is even stronger, as shown by

the r value of .709.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
112

Regression Analysis

The relationship between students' knowledge of

lexical collocations, on the one hand, and their writing

and their performance in the TOEFL on the other, is

examined further using a regression analysis in an attempt

to know which of those two proficiency measures has a

greater predictive power of students' knowledge of lexical

collocations. Table 14 below shows the results of the

regression analysis.

Table 14 shows that the Writing Test and the TOEFL are

good predictors of the students' collocational knowledge.

Interestingly, while the two measures were positive

predictors, the Writing Test was found to be a slightly

better predictor.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Table 14

Summary of Regression Analysis for predicting the Knowledge


of Lexical Collocations by the Writing Test and the TOEFL.

B SE Beta

(Constant) 7.574 8 .735


1. TOEFL .143 .019 .648

(Constant) 46.567 3 .388


2. Writing Test 7.858 .963 .676

(Constant) 23.471 9 .249


3. TOEFL 7.118E-02 .027 .322
Writing Test 5.060 1.400 .435
: For Predictor # 1 , R2 = .457, for predictor 2 R2 =
419, and for predictor 3 R2 = .573. To calculate the
last R 2 , the combination of Beta values for the TOEFL
and the Writing Test were squared.
P < .05 for all predictors.
N = 81

The statistical measures performed thus far clearly

indicated that the relationship between students' knowledge

of lexical verb-noun collocations and their language

proficiency does exist. More importantly, there is a

strong correlation between the knowledge of lexical verb-

noun collocations and the writing ability on the one hand,

and the students' performance on the TOEFL on the other.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
114

Item Analysis

As was discussed in the Methodology Chapter, the

collocations included in the Test of Collocations used in

the present study were selected from various sources, among

which are students' textbooks and the BBI Combinatory

Dict i o n a r y . One of the major concerns was the difficulty

level of the test items, since the test was newly designed

and quite different from previous test formats used in

assessing collocational knowledge. For this reason, three

major steps were taken both before and after the designing

of the test. One of such procedures was the piloting

procedures through which a number of changes were made (see

the Chapter I I I ) . After the data analysis, a reliability

test and an item analysis were performed. Results from the

reliability test have shown that the test was acceptably

reliable with an alpha value of .7785 (see Chapter III).

The item analysis was intended to ensure the validity of

the test and to explore the level of difficulty so that

results may be useable in future research. The results of

the item analysis yielded three different categories of

collocations based on students' answer frequency; 12 high-

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
115

frequency items, 28 medium-frequency, and 10 low-frequency

items, thus presenting a normal distribution.

Such a distribution of the test items by answer

frequency revealed two important observations. The first

is that the frequency of correct responses seemed to

reflect the type of collocation in each category. For

example, those in the low level frequency tend to occur in

formal discourse (e.g., demand an apology, deny someone

access (see Table 6). At the other end of the continuum,

namely in the category of collocations that were used

correctly most frequently, we find collocations that are

common in usage and mostly used in everyday communication

(e.g., do homework, take a course, get satisfaction, etc.)

The second observation that can be made about the

distribution of the collocations is in regard to the

validity of the test. Though, the classification of the

test items into three categories was done after

participants had taken the test, it showed a relatively

fair distribution. While there are 24% of the high-

frequency and 20% of the low-frequency, the majority of the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
116

test items were in midrange category (56%) , thus giving an

additional support to the test validity.

Speaking about difficulty, various EFL researcher such

as (Elkhatib, 1984, Farghal & Obiedat, 1995, Fyez-Hussein,

1990) , have argued that collocations pose a great deal of

difficulty to learners. According to the results of this

study, Saudi EFL students' collocational knowledge was

reflected by their general proficiency. That is, their

performance on the Test of Collocations correlated strongly

with their performance on the Writing Test and TOEFL. This

finding contradicts previous EFL research on collocations.

The present study, however, does not underestimate the

argument of difficulty, since, as mentioned earlier,

participants of the present study are not representative of

the EFL population or of Saudi EFL learners. The important

remark that the present study makes is in regard to the

assessment of collocational knowledge as related to other

language skills. It is the contention of this researcher

that, before a decisive conclusion can be made about the

knowledge of collocations, a number of variables need to be

taken into account. First, the validity and reliability of

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
117

the measurements used to test students' collocational

knowledge need to be reassessed. Second, the quantity and

quality of such measurements need to be carefully examined.

Third, collocational knowledge needs to be assessed in

relation to students' overall language proficiency.

Section III

Observations on Individual Collocation Items

This section includes a discussion of some of the

observations about individual items in the Test of

Collocations, the implications about the acquisition and

development of lexical collocations as reflected in Saudi

students' performance on the Test of Collocation. It also

includes a discussion of lexical collocations as related to

the curriculum used in the Department of Languages and

Translation (the site of the S t u d y ) .

Cultural Factors

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
118

As many as 95% of the participants used the verb

darken in the collocation dye h a i r , despite the fact that

there is an exact equivalent of such a collocation in

Arabic. Since both dye hair and darken hair have Arabic

equivalents, one possible explanation of the use of the

verb darken could be that students did not know the verb

d y e and since the first letter 'd' was already provided,

it may have triggered the verbal form from the commonly

used English adjective d a r k . Considering the students'

culture, however, a more likely explanation is that the use

of the verb darken was a result of cultural interference,

since people in Saudi Arabia usually darken their h a i r ,

which is a less formal collocation than the targeted

collocation dye h a i r , which involves changing hair color as

well as different hues in the color spectrum.

Semantic Factors

Many students were found to have problems with the

verb enjoy in the collocation en joy b e n e f i t , in that most

of them provided earn ben e f i t , instead. Unlike in English,

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
119

in which the verb e n joy is used to convey a variety of

concepts that have little to do with gaining pleasure, the

equivalent Arabic lexeme enjoy does not. In Arabic, the

equivalent of the verb e a r n , is commonly used with material

concepts such as money, benefit, and living. In other

words, the subtle semantic difference between the two verbs

could be a possible reason behind the problem students had

with the collocation enjoy b e n e f i t .

Positive Transfer Factors

Despite the fact that this study did not include a

translation test, through which performance of participants

could be compared, it was clear that in responding to

certain test items, participants were aided by positive

transfer from Arabic. That is, some verb-noun collocations

had equivalents in Arabic, and thus were easy for students

to respond to.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
120

The following items are among the positively-transferred

items listed by their number in the Test of Collocations:

1. do homework

4. take a course

17 . take medication

18. Change o n e 's mind

22 . take a vacation

5. give a lecture

12 . solve a problem

15. push a button

19 . commit a crime

20 . keep a promise

25 . attract attention

30 . find a solution

34 . find a justification

36. achieve success

45 . find time

The researcher, who is a native speaker of Arabic,

arrived at the above conclusions in consultation with one

other educated Arabic scholar.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
121

Predictably, the first five collocations in the list

above, were classified as high-frequency collocations,

which, as shown by the item analysis above, were answered

by the largest number of students, while the remaining

items of the list were classified as medium-frequency.

Learners' reliance on their first language (LI) in

learning English was examined by various SLA researchers.

Such a strategy was found to be used by L2 learners in the

use of collocations as well. Biskup (1992), Bahns and

Eldaw (1993), and Gitsaki (1996) found that, in ESL,

collocations that had equivalents in students' LI were

easier, and thus were more likely to be elicited than the

ones having no equivalents in students' LI. For this

reason, Bahns and Eldaw (1993) and Biskup (1992) suggested

that, since the number of collocations is too large to

cover, the deliberate teaching of collocations should be

limited to collocations that have no equivalent in

students' first language.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
122

Negative Transfer Factors

Farghal and Obiedat (1995) have also reached the same

conclusion in EFL. They have found that Jordanian students

performed well when targeted collocations had an Arabic

equivalent. For example, students found items such as hot

f o o d , striped shirt, and salty soup easy. On the other

hand, students had problems with collocations that had no

equivalents in Arabic. For example, students used heavy

tea for the targeted collocation strong tea (Farghal &

Obiedat, 1995) .

The present study, too, found that collocations that

had no Arabic equivalents were problematic for students.

As a result, when students did not know a certain

collocation, they negatively transferred collocations from

their LI. Table 15 shows such responses.

Note that with the exception of offer advantage and

make m o n e y , which were classified as medium-frequency, all

other collocations in Table 15 were classified as low-

frequency collocations.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
123

Table 15

Collocations Having no Arabic Equivalents

Targeted Collocation Arabic Equivalent


Deny someone access deprive someone access
Meet three condition fulfill three conditions
Offer many advantages obtain many advantages
Demand an apology deserve an apology
Hand in his resignation present his resignation
File a complaint present a complaint
Make money gather money

Like positive transfer, negative transfer/

interference, is a common phenomenon among L2 learners. In

addition to the studies under Positive Transfer above,

Elkhatib's (1995) analysis of four Egyptian students'

writing samples showed that the students used word-for-word

translation from Arabic, as in "And my dream became truth

again . . Although Elkhatib uses one of his students'

use of became truth as a translation problem and does not

use it to illustrate the collocational interference, it is

obvious from the context of the sentence that the desirable

combination was come t r u e , which is a verb-adjective

collocation in English.

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
124

Similarly, Saudi students had a problem with certain

collocations which did not have exact equivalents in

Arabic. The collocation file a complaint, for instance,

was one of the problematic collocations. In addition to

the fact that such a collocation does not have an Arabic

equivalent and thus pose a difficulty to students, it also

differs from other collocations in that it enjoys a

relatively high degree of idiomaticity and thus it is

semantically less transparent. As such, the difficulty

students had with file a complaint may be explained by

either the nature of the collocation or negative transfer

factors. While some English collocations consisted of a

verb and a noun, the Arabic equivalent was expressed by a

verb only. Whereas, in English, one often can choose

between a verb-noun collocation and a single verb, this is

not possible in Arabic with certain items on the Test of

Collocations. Table 16 include such instances:

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
125

Table 16

English Collocations and their Arabic Equivalent: Expressed


by the Use of a Verb Only

English Collocation Arabic equivalent

Provide nutrition nourish


Make a choice choose
Take control control
Make an assumption assume
Give an indication indicate
Take revenge revenge

Furthermore, Saudi students had a problem with certain

collocations because their Arabic equivalents are expressed

by adding a proposition to the collocation in question. For

example, the collocations express an o p i n i o n , seek

admi s s i o n , and cause someone inconvenience are translated

as express about an o p i n i o n , seek about admission, and

cause for someone inconvenience, respectively.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
126

Section IV

Implications for the Acquisition and Development of

Collocations by Saudi EFL Students

In spite of some difficulties participants in this

study have had with certain test items, they have shown an

ability to use more sophisticated collocations than some of

the targeted ones. One such instance is replacing the

targeted collocation with an even more formal collocation.

In item # 29, for example, where the missing verb was get

in:

Where did you g___________ this information? (get

information),

many participants provided gather information, which is a

more formal and sophisticated collocation than get

information•

Also, when participants did not know a particular

collocation, they filled the blank with a verb starting

with a different letter. For example, in item #2, where

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
127

the targeted verb was o f fer, many participants provided

have,

2. Ever-green trees o________ many advantages to campers,

they can hike, fish, swim, and hunt. (Required = offer,

advantages, Provided = have advantages).

Another unique finding was that when participants did

not know the targeted collocation, they still provided a

different, yet valid collocation. Such instances are

listed below.

10. In order for you to qualify for a loan from the bank,

you must m_____________ three conditions: character,

capacity, and collateral (Required = meet three conditions,

provided = maintain three conditions).

28. After he was fired, he was d_____________ access to all

computer files. (Required = denied access, Provided =

deprived access)

32. He b___________ honor to his family when he graduated

from college. (Required = brought honor, Provided =

bestowed h o n o r ) .

Such instances reveal that participants were familiar

with collocations. This claim is further supported by the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
128

findings of this study that have shown that the students'

knowledge of collocations was relatively equal to their

general language proficiency, as reflected by their

performance on the Writing Test and TOEFL. The conclusion

that can be drawn, therefore, is that students'

collocational knowledge develops alongside their

proficiency level. This conclusion became even more

significant when we consider that collocations are not

taught explicitly at the Department of Languages and

Translation, which suggests that collocations are acquired

unconsciously.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
129

CHAPTER V

SUMMARY AND CONCLUSION

This chapter presents a summary of the main findings,

discusses some pedagogical implications, lists the

limitations of the study, includes a sub-section on the

research Methodology as findings, and offers suggestions

for future research.

Summary

The present study tested the following two hypotheses:

First, there is a difference in the knowledge of lexical

collocations among students from one academic level to the

next. Second, there is a relationship between students'

language proficiency and their knowledge of lexical

coll o c a t i o n s .

The participants were 81 male Saudi EFL students

majoring in English at the Department of Languages and

Translation, at Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
130

They represented four groups, each of which represented one

academic level, i.e. freshmen, sophomores, juniors, and

seniors.

Three tests were used to collect the data: a writing

test, a collocation test, and an institutional version of

the TOEFL. The Test of Collocation was a blank-filling

task consisting of 50 sentences, each of which contained

one collocation from which the verb was missing except the

first letter/phoneme. This test was designed to measure

students' knowledge of collocations. The Writing Test and

the TOEFL were used as measures of students' overall

language proficiency.

Regarding the first hypothesis, the results of

the statistical analyses of the present study showed that

there was a difference in the knowledge of lexical

collocations among the four levels tested. Though such

differences existed, their extent varied. Participants'

scores in the Test of Collocations showed that there was a

statistically significant difference between the first and

second levels, followed by a smaller difference between the

second and the third level, and then, another significant

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
131

between the third and the fourth levels. This last

difference was the highest.

To rule out the possibility that such differences were

not limited to students' knowledge of collocations, the

researcher carried out a further a n a l y s i s . He analyzed the

participants' scores in the Writing Test and the TOEFL.

Although, this particular analysis was not included in the

research design, its results revealed that there were

strikingly similar patterns in participants' performance on

the three tests. In other words, just as it was the case

with the Test of Collocations, there was a significant

difference between the first and the second levels in the

Writing test and the TOEFL. Also, the small difference

between the second and the third levels in the Test of

Collocations was found to be the same in both the Writing

Test and the TOEFL. Finally, the most significant

difference was found between the third and the fourth

levels.

Although the above analyses revealed significant

differences in the knowledge of lexical collocations among

the four academic levels, a one-way ANOVA was further used

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
132

to examine such differences between-groups and within-

groups. The results obtained from the One-Way ANOVA

provided an additional evidence that there were significant

differences both between-group and within-groups in the

knowledge of collocations, F (3,77) = 19.650, p < .05.

After the results of the One-Way ANOVA were obtained,

a post hoc test multiple comparisons was used to determine

which pairs of means were significantly different from each

other. Results showed that there were significant

differences at the .05 level. The pairs of means

differences are listed below in their order of

significance:

1. level 1 and level 4, p = .000

2. level 2 and level 4, p = .000

3. level 3 and level 4, p = .000

4. level 1 and level 3, p = .012

5. level 1 and level 2. P = .179

6. level 2 and level 3, p = .703

As can be seen in the above list, the differences in

the pairs of means supported the first hypothesis of this

study. With the exception of the small difference between

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
133

the second and the third levels, all other differences were

statistically significant.

The results of the statistical analyses above

indicated that there was a difference in the participants'

collocational knowledge from one academic level to the

next. In addition, such analyses yielded some important

implications. The first implication is that lexical

collocations seem to be acquired alongside overall language

skills as reflected by students' performance on the Writing

Test and the TOEFL. Interestingly enough, while such

skills were taught explicitly and participants attended to

them consciously, lexical collocations were not taught

explicitly, suggesting that they had been acquired

unconsciously.

The analysis of test items, however, showed that

participants encountered some problems with certain

collocations. Among such problems were collocations that

had no Arabic equivalents. For example, the majority of

participants provided present a complaint for the targeted

collocation file a complaint, since the collocation file a

complaint had no Arabic equivalent. On the other hand,

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
134

participants were aided by their LI when there was a

convergence between Arabic and English. Most of

participants, for instance, had no problems with

collocations such as commit a crime and find a

justification. since both had Arabic equivalents.

In sum, when there was a convergence between the

English collocations and their Arabic equivalents, the

students tended to provide the correct collocation.

Conversely, when there was a divergence between the

collocations in the two languages, students found the test

items difficult.

Another interesting observation was that culturally-

loaded collocations tended to pose a difficulty for

students. The majority of participants in this study were

found to have a difficulty with the targeted collocation

dye h a i r . There are two ways of expressing the concept of

coloring hair in the Arabic language; one is the equivalent

of the English dye h a i r , which is a formal Arabic

collocation, and the other is the equivalent of the English

darken h a i r , which is more common. The majority of

participants, however, provided darken h a i r . Since darken

R eproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
135

hair is a culturally more practiced activity, especially

among the male population, its use by the participants can

be seen as an instance of cultural interference.

Another difficulty was due to semantic factors. The

majority of participants had a difficulty with the targeted

collocation enjoy b e n e f i t . They provided earn benefit,

instead. The Arabic equivalent lexeme for the verb enjoy is

limited in its semantic meaning to concepts involving

gaining pleasure, whereas the Arabic equivalent of earn is

generally used with material concepts such as money and

living.

The second hypothesis of the present study was also

confirmed by the results. The results of Pearson

correlations and the regression analysis showed that there

was a strong correlation between students' knowledge of

lexical collocations and their general proficiency, as

measured by the Writing Test and the TOEFL. It was found

that participants writing and TOEFL were good predictors of

their collocational knowledge. More interestingly, writing

as compared with the TOEFL, was a slightly better

predictor. The combination of the two measures, which one

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
136

may assume is a better indicator of general proficiency,

was found to be the best in predicting collocational

kno w l e d g e .

The results of both Pearson correlations and the

regression analysis supported the claim that collocational

knowledge developed alongside other language skills. An

implication of such a finding is that the curricula used at

the Department of Languages and Translation are global

enough to encourage the development of collocational

knowledge in tandem with the development in general

language proficiency.

The findings of the present study offered four main

contributions to the current body of research on lexical

collocations. The first contribution of this study is the

fact that it is an addition to the very few collocational

studies to be conducted on Arab EFL learners and the first

to examine the knowledge of lexical collocations among

Saudi EFL students.

The second contribution of this study lies in the

quality, the quantity, and the design of the Test of

Collocations. While some collocational tests of studies on

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
137

EFL students' collocational knowledge used relatively few

items to test the knowledge of lexical collocations, the

Test of Collocations in this study included 50 items.

Moreover, the verb-noun collocations included in the Test

of Collocations were selected from multiple sources

including students' textbooks and a dictionary of

collocations.

The design of the Test of Collocations combined

certain positive aspects of both the c-test and the cloze

test formats (see Chapter I I I ) . The fact that only the

first letter/phoneme was provided had, to a great extent,

limited the choices and, at the same time, lessened chances

of guessing. Such a design was suggested to the researcher

by Aghbar (personal communication), who is an expert in

collocational research and testing.

Considering the fact that the Test of Collocations was

piloted three times and that the final version achieved a

reliability coefficient of .7785, it may be assumed to be

an effective measure of the knowledge of collocations.

The third contribution of the present study derives

from the fact that it was the only study that examined the

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
138

knowledge of lexical collocations against two variables,

namely, the academic level and the general proficiency.

One of its major findings was that the TOEFL, and more

importantly, the writing of students were valid predictors

of their collocational knowledge.

The fourth contribution of this study is a pedagogical

one. It showed that the knowledge of collocations among

Saudi EFL students at the Department of Languages and

Translation increased as their academic level and

proficiency increased. One of the implication of this

finding is that the curriculum and the teaching methods

used at the Department of Languages and Translations aided

the improvement of students' collocational knowledge.

Pedagogical Implications

Despite the fact that participants' knowledge of

lexical collocations was found to increase wit h their

academic levels and proficiency level, students did have

some difficulties with certain collocations. Previous

collocational research showed that due to the vast number

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
139

of collocations in the English Language, which is estimated

in the hundreds of thousands, only those collocations that

are linguistically distinct from the students' LI should be

taught. This study added to such a suggestion a cultural

dimension, which other studies had not yet explored.

Taking into account the quality of the input Saudi EFL

learners have, and the distance between the Arabic and the

Western cultures, culturally-loaded collocations should be

on the top of teachers' and curriculum designers' list.

Teachers and curriculum designers at the Department of

Languages and Translation should work together to implement

EFL syllabi in a way that incorporates a variety of

collocations with a special emphasis on collocations that

do not have linguistic and cultural equivalents in Arabic.

Such an implementation is probably ideal in the curriculum

of the Intensive Course Program at the department a b o v e .

Instructors at such a program, should include different

lexical collocations in carefully selected reading

comprehension passages. They should also make use of

authentic English materials from various sources of the

media, which often have good cultural content. Doing so

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
140

will not only enhance students' collocational knowledge,

but it can also enhance their overall cultural awareness of

the English language. In brief, textbooks should include

collocations in natural manner similar to the way they

occur in authentic texts. In addition, teachers should

include a focus on collocations in their classroom

activities to enhance their acquisition.

One of the most common complaint of EFL teachers is

that their students use bilingual dictionaries. One way to

improve EFL students' collocational knowledge is to

encourage them to use English collocational dictionaries,

such as the BBI Combinatory dictionary (Benson, Benson, and

Ilson, 1986), and The Oxford Dictionary of Current

Idiomatic English (Cowie, Mackin, and McCaig, 1975-1983).

In sum, while Saudi EFL students' knowledge of lexical

collocations develops alongside their general language

proficiency, they would still benefit from a curriculum

that includes a variety of collocations, and one that

emphasizes collocations that are linguistically and

culturally distinct from those in Arabic.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
141

Limitations of the Study

The first limitation of this study is related to its

scope of collocations. As stated in Chapter III, this

study examined only the verb-noun lexical collocations.

While such collocations are among the most common

collocations, as stated by Benson et al (1986) and have

been examined by other researchers such as Aghbar (1990),

Bahns and Eldaw (1993), Biskup (1992), and Newman (1988),

they may not necessarily reflect students' overall

collocational knowledge.

The fact that the participants of the present study

were not randomly selected limited the generalizability of

its findings. As such, while this study revealed

interesting findings about Saudi EFL students' knowledge of

lexical collocations, these findings cannot be generalized

beyond the participants of the study. However, they do

indicate a trend that should be examined by similar studies

in the future.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
142

Methodology as Findings

This section is divided into two sub-sections. In the

first sub-section, I discuss the piloting procedures of the

Test of Collocations. In the second, I discuss my

experience with data collection.

The Piloting of the Test of Collocations

One of the major components of this study is the

construction of the Test of Collocations. The importance

of such a task lies in the validity and the reliability of

the test. In order to control the validity, I piloted the

test three times on three different groups of students (see

Chapter I I I ) . After the second pilot study, I made a

number of changes to the test items. Some items were too

wordy causing students to spend more time to read the

sentence containing the test item. Therefore, I rephrased

the long sentences, making sure that the clarity and

briefness were maintained. For example, the wording of

item # 10, was changed in the following manner:

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
143

10. (Original) When a person wants to start a business,

he/she applies to a bank to get a loan and the banker

interviews him/her. In order for a person to qualify for a

loan, he/she has to m__________ three conditions: character,

capacity, and collateral.

10. (Revised) In order for you to qualify for a loan from

the bank, you must m_____________ three conditions:

character, capacity, and collateral.

In the third pilot study, native speakers were found

to have a difficulty with the collocation realize ideal,

whereas Saudi and ESL students in the first and second

pilot studies had a problem with the collocation take h e e d;

therefore such items were substituted with easier ones.

Other changes were made on the level of individual

words to ensure comprehension. The word vengeance was

substituted with its synonym revenge in item # 37 below.

37. In a movie I saw recently, a father tries to s__________

vengeance on his son's killer.

These changes resulted in the final version of the

Test of Collocations (see Appendix G ) . After the data was

collected, I ran a reliability test and an item analysis.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
144

The reliability test showed that the test was acceptably

reliable, as shown by the reliability coefficient of .7785

(see Chapter III for d e t a i l s ) . The item analysis was done

to examine the general distribution of test items in terms

of frequency of correct responses. Results yielded three

categories: low-frequency, medium-frequency, and high-

frequency items. Such a classification was done in an

attempt to explore the difficulty level of test items (see

Chapter I V ) .

Data Collection

The data of this study was collected in the final

weeks of the academic year. At such a time, students were

preparing to take their final exams. One major concern was

that the number of participating students would be

negatively affected. Another concern was related to the

TOEFL. Ninety-eight percent of the participants reported

that they had not taken the TOEFL b e f o r e . This made me

worry about whether students' were able to adjust with the

multiple choice format and the time factor, for they were

used to essay questions, whose time is rather flexible.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
145

Neither of these concerns, however, affected the data

collection. The number of the participating students was

81, which was approximately 50% of the population of

students at the department. Also, students, as revealed by

their TOEFL score, performed relatively well for their

levels on the TOEFL, indicating that the format of the

TOEFL was not a major difficulty for students.

Suggestions for Further Research

It was stated, in the review of the literature, that

collocations as an area of investigation is still in its

infancy and requires much more attention from applied

linguists and ESL/EFL researchers and educators. Where EFL

research is considered, the need for more research on

collocations is even much greater.

The present study has yielded some interesting and

encouraging findings. Yet, for the findings to be

generalizable, a replication of this study on a randomly

selected EFL populations in different sites is needed. For

example, if such study were to be conducted on Saudi EFL

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
146

students, a sample could be randomly drawn from all seven

Saudi universities.

To examine the knowledge of lexical collocations among

Saudi EFL students at the Department of Languages and

Translations, another study could be conducted using the

same instrument on a new cohort. That is, after the

participants of this study graduate, another four groups

could be tested, so that an assessment of their

collocational knowledge could be obtained.

Another study could go even further to examine where

students' collocational knowledge starts. An investigation

using similar methodology to Gitsaki's (1996) study, yet

focusing on lexical collocations, could be done on either

high school, junior high school or both. Such a study

would be able to validate both the present study and

Gitsaki's, in that it would examine whether there are

certain patterns of developments in adult EFL students'

collocational knowledge.

Future studies could also consider using the format of

the Test of Collocations used in the present study on a

larger and randomly selected sample, yet with more lexical

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
147

collocations such as verb-adjective, verb-adverb, etc (see

the BBI Combinatory Dictionary for types of lexical

c o ll o c a t i o n s ) , placing a special emphasis on issues such

as, difficulty and semantic complexity, culture of students

and quantity and quality of the collocations included.

Doing so, would enable researchers to accurately assess

students' knowledge of lexical collocations.

Although translation tests of collocations have been

used previously, such tests have not been validated. It is

thus recommended that a translation version of the Test of

Collocations, used in the present study, be prepared and

cross-validated against the test of collocations.

Moreover, such a translation test should be designed by

more than one expert and should be checked for accuracy

through b a c k -translation.

Future studies on collocations could also investigate

different research methodology in assessing EFL students'

knowledge and use of collocations in spoken discourse. One

of the questions that could be addressed is how frequently

do students use lexical collocations in their spoken

discourse as opposed to their written discourse. This may

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
148

be achieved by conducting interviews with students and

having the same students write on a certain t o p i c . The

analysis of both discourse types might reveal more accurate

assessment of students' collocational knowledge.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
149

References

Aghbar, A. A. (1990, O c t o b e r ) . Fixed expressions in

written texts; Implications for assessing writing

sophistication. Paper presented at a meeting of English

Association of Pennsylvania State System Universities.

Al-Rufai, M. H. (1979) . Ability transfer and teaching

of reading. ELT Jo u r n a l . 30(2), 236-241.

Ard, J. and Hamburg, T. (1083). Verification of

language transfer. In S. Gass & L. Selinker (Eds.),

Language transfer and language learning. Newburg House:

Massachusetts.

Backlund, U. (1973) . The collocation of adverbs of

degree in English units and the advanced learner. In J.

Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary

acquisition:__ A rationale for pedagogy.

Bahns, J. (1993). Lexical collocations: A contrastive

view. ELT Journal. 17 (!), 56-63.

Bahns, J. & Eldaw, M. (1993) . Should we teach EFL

students collocations? System. 2 1 (1). 104-114.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
150

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986). The BBI

combinatory dictionary of English. Amsterdam: John Benjamin

Publishing Company.

Biskup, D. (1992). LI influence on learners'

renderings of English collocations: A Polxsh/German

empirical study. In P.J.L. Arnaud & H. Bejoint (Eds.),

Vocabulary and applied linguistics (pp. 85-93). Houndmills:

Macmillan.

Bolinger, D. (1976). Meaning and memory. Forum

Linauisticum. 1 (1). 1-14.

Bresnihan, B. & Ray, S. (1994). C-Tests and the

usefulness of non-linguistic instruction. In Grotjahn

(Ed.), (pp. 143-215) .

Brown, C. (1974). Advanced vocabulary teaching: The

problem of collocation. RELC Journal. 5 (2) , 1-11.

Channel1, J. (1981). Applying semantic theory to

vocabulary teaching. English Language Teaching Journal. 35.

115-122.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax.

Massachusetts: M.I.T. Press.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
151

Coulmas, F. (1981/. Introduction: Conversational

routines. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routines

(pp. 1-17). The Hague: Mouton.

Cowie, A. (1992) . Multiword lexical units and

communicative language teaching. In P. Arnaud and H.

Bejoint (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics (pp.

216-331). London: Macmillan Academic and Professional LTD.

Cowie, A. P., (1978). The place of illustrative

material and collocations in the design of a learner's

dictionary. In P. Stevens (Ed.), In honor of A.S. Hornby

(pp. 127-139). Oxford: Oxford University Press.

Cowie, AP (1981) . The treatment of collocations and

idioms in learners' dictionaries. A pplied Linguistics.

2(3) , 223-235.

Cowie, A. P., (1988). Stable and creative aspects of

vocabulary. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary

and language teaching (pp. 126-13 9) . New York: Longman.

Cruse, D. A. (1986) . Lexical semantics. Cambridge:

Cambridge University P r e s s .

Di Sciullo, A. M, & Williams, E. (1987). On the

definition of word. Cambridge, MA: MIT Press.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
152

Elkhatib, A. S. A. (1984). A classification of lexical

problems of EFL/ESL students . New York, R eports-

Researc h / T e c h n i c a l .

Ellis, N. C. (1996) . Sequencing in SLA: Phonological

memory, chunking and points of order. Studies in SLA. 1 8 .

91-426 .

Ellis, R. (1994) . The study of second language

acquisition. Oxford: Oxford University Press.

F a r g h a l , M. & Obiedat, H. (1995). Collocations: A

neglected variable in EFL. IRAL. X X X I I I (4). 315-333.

Fayez-Hussein, R. (1990). Collocations: The missing

link in vocabulary acquisition amongst EFL learners. In J.

Fisiak (Ed.), Papers and studies in contrastive

linguistics; The Polish English contrastive project (pp.

123-136) . Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.

Fillmore, C. J. (1979) . On fluency. In C. J. Fillmore,

D. Kempler, & W. S-Y Wang (Eds.), Individual differences in

language ability and behavior (pp. 85-1011). New York:

Academic Press.

Reproduced with permission o f the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
153

Fillmore, L. (1976) . The second time round; Cognitive

and social .strategies.in .second .language, acquisition.

Unpublished doctoral dissertation, Stanford University.

Firth, J. R. (1957). Papers in linguistics. 1934-1951.

London: Oxford University Press.

Gilsan, E. (1985) The effect of word order on

listening comprehension and pattern retention: An

experiment in Spanish as a foreign language. Language

Learning 16: 1-20.

Gitsaki, c. (1996) . The,development:.of.ESL

collocational knowledge. Unpublished doctoral dissertation,

Center for Language Teaching and Research, University of

Queensland.

Hakuta, K. (1974). Prefabricated patterns and the

emergence of structure in SLA. Language Learning. 24, 287-

297 .

Halliday, M. A. K. (1966) . Lexis as a linguistic

level. In C. E. Bazell, J. C. Catford, M. A. K. Halliday, &

R. H. Robins (Eds.), In memory of J. R. Firth (pp. 148-

162). London: Longman.

Reproduced witir permission o, the copyright owner. Pudher reproduction p r o f it e d without permission.
154

Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in

English. London: Longman.

Halliday, M. A. K., McIntosh, A. & Stevens, P. (1964).

The linguistic sciences and language teaching. London:

Lon g m a n .

Hornby, a. s. (1974 ) . Oxford advanced learner Vs

dictionary of current. English. Oxford: Oxford University

Pr e s s .

Hymes, D. H. (1962). The ethnography of speaking. In

T. Gladwin & W. C. Sturtevant (Eds.).Anthropology and human

behavior (pp. 13-53). Washington, D.C.: Anthropological

Society of Washington.

Kennedy, G.D. (1990) . Collocations: Where grammar and

vocabulary teaching meet. In S. Anivan (Ed.), Language

teaching methodology for the n i n e t i e s . (p p . 215-229).

Singapore: RELC.

Korosadowicz-Struzynska, M. (1980). Word collocation

in FL vocabulary instruction. Studia Anglica Po s n a m e n s i a .

12. 109-120.

Krapels, A. R. (1990). The interaction of first and

second language composing: Processes and rhetoric (writing

Reproduced with permission of the copyright ow n er Further reproduction prohibited without permission.
NOTE TO USERS

Page(s) not included in the original manuscript are


unavailable from the author or university. The manuscript
was microfilmed as received.

155

UMI

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
156

Mitchell, T.F. (1971). Linguistic 'goings on':

Collocations and the other lexical matters arising on the

syntagmatic record. Archivum Linguisticum. 2. 35- 61.

Nattinger, J. R. (1985). Lexical phrases, functions

and vocabulary acquisition. Paper presented at the annual

meeting of the Tri-State TESOL, Bellevue, WV.

Nattinger, J. R. (1988). Some current trends in

vocabulary teaching. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.),

Vocabulary and language t e a c h i n g . New York: Longman.

Nattinger, J. R. & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical

phrases and language teaching. Oxford: Oxford University

Press.

Newman, A. (1988) . The contrastive analysis of Hebrew

and English dress and cooking collocations: Some linguistic

and pedagogic parameters. Applied Linguistics.9 (3). 293-

305.

Peters, A. M. (1983) . The units of language

acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Pinker, S. (1994) . The language instinct: How the mind

creates language. New York: William Morrow and Company,

Inc.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
157

Radford, A. (1988) . Transformational Grammar; A first

c our s e . Cambridge: Cambridge University Press.

Ridont, R. & Waldo-Clarke, D. (1970) . A reference hook

of English. London: Macmillan.

Robins, R.H. (1967). A short history of linguistics.

London: Longman.

Rosa, A. St Eschholz, P. (1992) . The writer's brief

h andbo o k . New York: Macmillan Publishing Co.

Sinclair, J. M. (1966). Beginning the study of lexis.

In C. E. Bazell, J.C. Catford, M.A.K. Halliday & R.H.

Robins (Eds.), In memory of J. R. Firth (pp. 410- 430).

London: Longman.

Smadja, F. A. (1989). Lexical occurrence: The missing

link. Literary a n d Linguistic Computing. 4 (3). 163-168.

Smith, V. L. (1983, March). Vocabulary building for

university-bound ESL students. Paper presented at the 17th

annual convention of TESOL, Toronto, Ontario.

Snow, C. S: Goldfied, B. (1983). Turn the page please:

Situation-specific language acquisition. Journal of Child

Language^..,IQ,. 551-69.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
158

Tadros, A. A. (1975) . Arabic interference in the

written English of Sudanese students—Relativization. ELT

Journal, 33: 234-239.

Wallace, M. J. (1979). What is an idiom? An applied

linguistic approach. In R. R. K. Hartmann (Ed.),

Dictionaries and their users: Papers from the 1978 B.A.A.L.

seminar on lexicography (pp. 63-70). Exeter: University of

Exeter.

Widdowson, H. G. (1990) . Aspects of language teaching.

Oxford: Oxford University Press.

Williamson, M. M. (1993). An introduction to holistic

scoring: The social, historical, and theoretical context

for writing assessment. In M. M. Williamson & B. A. Huot

(Eds.), Validating holistic scoringI p l .writing assessment.:

Theoretical and empirical foundations (pp. 1-43) .

Cresskill, NJ: Hampton Press, Inc.

Wouden, T. V. (1997). Negative contexts: Collection.

polarity, and multiple negation. New York: Routledge.

Yorio, C. A. (1980) . Conventionalized language forms

and the development of communicative competence. TESOL

Quarterly. 14(4). 433-442.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
159

Zhang, X. (1993). English collocations and their

effect on the writing of native and non-native college

fresh m e n . Unpublished doctoral dissertation, Indiana

University of Pennsylvania, Pennsylvania.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
160

Appendix A: Course Plan

First Year
First Semester
Course No. of Credit Hours

1. Introduction to English Literature 4


2. Phonetics 2
3. English Grammar 3
4. Listening Comprehension and 2
Conversation
5. Writing Skills 3
5. Reading Comprehension 2
6. Translation 2

First Year
Second Semester
Course No. Credit Hours

1. English Literature 4
2. Phonetics 2
3. Grammar 3
4. Listening Comprehension and 2
Conversation
5. Writing Skills 3
5. Reading Comprehension 2
6. Translation 2

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
161

Second Year
First Semester

Course No. of Credit Hours

1. English Prose 2
2. English Drama 2
3. English Poetry and Practical Criticism 2
4. English Grammar and Introduction to Linguistics 4
5. Writing Skills 2
6. Reading Comprehension 3
7. Translation 3

Second Year
Second Semester

Course No. of Credit Hours

1. English Prose 2
2. English Drama 2
3. English Poetry and Practical Criticism 2
4. English Grammar and Introduction to Linguistics 4
5. Writing Skills 2
6. Listening Comprehension and Conversation 3
7. Translation 3

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
162

Third Year
First Semester
Course No. of Credit Hours

1. History of English Literature 3


2. English Prose 2
3. English Drama 2
4. English Poetry 2
5. English Syntax 2
6. Essay Writing 3
7. Written and Oral Translation 3
8. Education and English Teaching Method 2

Third Year
Second Semester

Course No. of Credit Hours

1. English Prose 2
2. English Drama 2
3. English Poetry 2
4. Literary Criticism 2
6. English Syntax 3
7. Written and Oral Translation 3
8. Essay Writing 2

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
163

Fourth Year
First Semester

Course N o . of Credit Hours

1 . English and American 2


2 . English and American Drama 2
3 . English and American Poetry 2
4 . Theories of Grammar and Semantics 2
5 . Essay Writing 2
6 . History of English Language 2
7 . Written and Oral Translation 3
8 . Education and English Teaching Methods 2
9 . Seminar ( Special Topic: English Language) 2

Fourth Year
Second Semester

Course No. of Credit Hours

1. English and American 2


2. English and American Drama 2
3. English and American Poetry 2
4. Theories of Grammar and Semantics 2
5. Essay Writing 2

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
164

6. Literary Criticism 2
7. Written and Oral Translation 3
8. Education and English Teaching Methods 2

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
165

Appendix B: Demographic Questionnaire

1. Academic Level_______________________ Year_______________

2. A g e :______________________________

3. Have you attended English lessons in a private

institution for foreign languages. ______ Yes No

4. If so, how many hours per week?_______________

5. Have you ever taken the TOEFL? ______ Yes No

6. If yes, what was your last score?_________________________

7. How often do you watch English movies?

Often _____ Sometimes Seldom Never

8. How often do you read English newspapers and/or books?

Often _____ Sometimes Seldom Never

9. How often do you listen to English songs?

Often _____ Sometimes Seldom _____

Never

10. How often do you speak English with your friends?

Often _____ Sometimes Seldom Never

11. How often do you communicate with English-speaking

people?

Often Sometimes Seldom Never

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
166

Appendix C: Test of Collocation Version I

In each of the following sentences only the first letter of


each verb is provided. Supply the required verb.

1. My teacher was disappointed because I didn't


d____________ my homework assignment.

2. Ever-green areas o____________ many advantages to


campers, they can hike, fish, swim,and hunt.

3 . A balanced diet is the one that p____________ good


nutrition for the body.

4 . My advisor recommended that I t____________ a course in


cross-cultural communication, so that I can become
culturally sensitive.

5. Professor Johns g___________a good lecture on


cholesterol, and I started worrying that I have too much
of it in my diet.

6. Many people think that advertising does not affect them.


Because the have the freedom to choose, they like to think
that they the can m__________ wise choice.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
167

7. The advantage of the educational system in Northern


America is that students learn to think for themselves.
They learn to t____________ initiative without someone
telling them what to do.

8. John was supposed to appear before the judge. He was


notified several times, but he never showed up. Finally,
the police had to t___________ action against him.

9. Most of the college students in the U.S. go to college


because they want to have good jobs after graduation and
m__________ a lot of money.

10. When a person wants to start a business, he/she applies


to a bank to get a loan and the banker interviews him/her.
In order for a person to qualify for the loan, he/she has
to m___________ three conditions, character, capacity, and
collat e r a l .

11. For those who want to travel from country to another in


a short time, an airplane is the best means of
transportation, whereas those who want to t___________ their
time to enjoy travelling, a cruise ship may be the suitable
one.

12. Industrialized nations f__________a number of problems,


namely crimes, pollution, and crowed.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
168

13. An artist usually e____________ his opinion about certain


social or political problems through his paintings.

14. People with gray hair often d__________ it black.

15. The scientist ran an experiment on a number of


peopl e ( s u b j e c t ) . He asked them to watch a video screen and
p______________ a button whenever they saw a line pattern.

16. While the subjects in the experiment were p_________ the


task, they were given disturbed by a sudden noise.

17. A patient has to t___________ his medication as directed


by his doctor.

18. My roommate and I were on our way to the restaurant.


Suddenly, he ch____________ his mind and decided to go back
to the dorm.

19. When the criminals are punished they will not


c___________ other c r i m e s .

20. A clergyman p_____________ a special ceremony during the


wedding.

21. Some people believe that if you do not put on enough


clothes when it is cold outside, you may c____________ a
cold.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
169

22. I am very tired. I need to t_________a vacation.

23. Fatty food may cause a person to h________ a heart


attack.

24. I will t__________ your suggestion into consideration.

25. Mary was not able to a her parents' attention


as they were always busy.

26. Patrick t___________ control of the business after his


father died and turned it into a totally successful
e nt e r p r i s e .

27. My best friend s____________ admission from Indiana


University of Pennsylvania, and until now he had not
received it.

28. After he was fired, he was d_________ access to all


computer files.

29. Where did you g_____________ this information?

30. John has been trying to f____________ a solution to his


financial problems.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
170

31. You will be well advised to t____________ heed of what


he has to say.

32. He b___________ honor to his family when he graduated


from college.

33. I will strive to r__________ my ideals.

34. I can f_________ no justification for your behavior.

35. I d____________ an apology for that terrible insult you


hurled at me in public.

36. Diligence is one good means to a_____________ success.

37. In a movie I saw recently, a father tries to s________


vengeance on his son's killers.

38. In order for you to w_______ his confidence, you have


to work very hard.

39. She g__________ great satisfaction from doing research.

40. The criminal c___________ suicide few hours after he had


killed his victim.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
171

41. The employee o__________ his resignation after he found


a better job somewhere else.

42. The death of his father h___________ an impact on his


life.

43. He g________ no indication that he was going to kill


himself.

44. I f____________ a formal complaint against the company.

45. I do not understand where he f__________ the time to do


much research on to of his responsibilities at work.

46. Make an appointment before you go to see Professor


Smith so that you do not c_ him inconvenience.

47. People who have worked for the government continue to


receive retirement salary, where are those who worked for
the private sector do not e____________ this benefit.

48. The injured person was taken to the emergency room and
he was given some medicine to r___________ his pain.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
49. This a good opportunity for you to e___________ your
knowledge in your field of study.

50.George m___________ many friends soon after he arrived


Indiana, PA.; now he knows many people.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
173

Appendix D: Test of Collocations Version II

In each of the following sentences, only the first


letter of each targeted verb is provided. Please provide
the required verb.

1. My teacher was disappointed because I didn't


d ____________ my h o m e w o r k .

2. Ever-green areas o____________ many advantages to


campers; they can hike, fish, swim,and hunt.

3 . A balanced diet is the one that p____________ good


nutrition for the body.

4 . My advisor recommended that I t_____________ a course in


cross-cultural communication so that I can become
culturally sensitive.

5 . Professor Jones g___________ a good lecture on


cholesterol.

6. You m _______ a wise choice by deciding to go to that


college.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
174

7. Students should learn to t initiative without


the teacher telling them what to do.

8. The police had to t___________ action against the


shopkeeper who was overcharging his customer.

9. Most of college students in the U.S. go to college


because they want to have good jobs after graduation and
m___________ a lot of money.

10. In order for you to qualify for a loan from a bank, you
must m___________ three conditions: character, capacity,
and collateral.

11. He never responds to my letters right away. He likes


to t_________ his time.

12. Industrialized nations are f___________ a number of


problems, such as crime and pollution.

13. Artists often e__________ their opinions about certain


social or political problems through their works.

14 . Some people with gray hair d__________ their hair in


order to look younger.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
175

15. The scientist ran an experiment on a number of


people ( s u b j e c t s ) . He asked them to watch a video screen
and p___________ a button whenever they saw a line pattern.

16. While the subjects in the experiment were p__________


the task, they were disturbed by a sudden noise.

17. A patient has to t__________ his medication as directed


by his doctor.

18. My roommate and I were on our way to the restaurant.


Suddenly, he ch____________ his mind and decided to go back
to the dorm.

19. It is assumed that when criminals are punished, they


will not c___________ other crimes.

20. A clergyman p_________ a special ceremony during the


wedding.

21. Some people believe that if you do not put on enough


clothes when it is cold outside, you may c___________ a
cold.

22. I am very tired. I need to t__________ a vacation.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
176

23. Fatty foods may cause a person to h_________ a heart


attack.
24. I will t__________ your suggestion into consideration.

25. If you do not want people to notice you, try not to


a____________ attention to yourself.

26. Patrick t___________ control of business after his


father died and turned it into a totally successful
enterp r i s e .

27. My best friend is s____________ admission to Indiana


University of Pennsylvania.

28. After he was fired, he was d access to all


computer files.

29. Where did you g_____________ this information?

30. John has been trying to f_____________ a solution to his


financial problems.

31. You will be well advised to t___________ heed of what


he has to say.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
177

32. He b___________ honor to his family when he graduated


from college.

33. The teacher m___________ an assumption that John was


guilty without having all the facts.

34. I can f_________ no justification for his behavior.

35. I d____________ an apology from you for that terrible


insult you hurled at me in public.

36. Hard work is one good means to a____________ success.

37. In a movie I saw recently, a father tries to t_________


revenge on his son's killers.

38. In order for you to w________ his confidence, you have


to work very hard.

39. She g__________ great satisfaction from doing research.

40. The murderer c___________ suicide a few hours after he


had killed his victim.

41. The employee O__________ his resignation after he found


a better job somewhere else.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
178

42. The death of his father h___________ a great impact on


his life.

43. He g_______ no indication that he was going to move to


another city.

44. After he was fired from his job, he f____________ a


formal complaint against the company.

45. I do not understand where he f__________ the time to do


so much research.

46. Make an appointment before you go to see Professor


Smith so that you do not c____________ him any
inconvenience.

47. People who work for the government continue to receive


retirement salary, whereas those who work for the private
sector do not e____________ this benefit.

48. The injured person was taken to the emergency room and
he was given some medicine to r_____________ his pain.

49. Improving your English will e___________ your chances of


getting a scholarship.

50.George m___________ many friends soon after he arrived to


Riyadh; now he knows many people.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
179

Appendix E : Informed Consent Form

I am a graduate student at Indiana University of


Pennsylvania and am conducting this study to fulfill the
requirement for the Ph.D. degree.

You are invited to participate in this research study.


The following information is provided in order to help you
make an informed decision whether or not to participate.
If you have any questions, please do not hesitate to ask.
You are eligible to participate because you are a student
at the Department of Languages and Translation at Imam
Muhammad Ibn Saud Islamic University.

The purpose of this study is to measure your knowledge


of English lexical collocations(word combination).
Participation in this study will require approximately
three and half hours in two sessions, today and tomorrow.
In session I, you will complete a 3 5 -minute writing task.
Next, you will fill out a questionnaire whose purpose is to
gather demographic information followed by a blank-filling
test. In session II, you will take the TOEFL, and perform
a writing task.
Your performance in the tests in session I will be
correlated with your performance in session II, (TOEFL).

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
180

The information gained from this study may help us


evaluate the teaching of vocabulary in your d e p a r t m e n t .

Your participation in this study is strictly


voluntary. You are free to decide not to participate or to
withdraw at any time, without adversely affecting your
relationship with your department or university. Your
decision will not result in any loss of benefits you are
otherwise entitled. You can withdraw from the study by
simply expressing your desire to withdraw to the researcher
and remain in your seat quietly. Upon your request to
withdraw, all information pertaining to you will be
destroyed. If you choose to participate, all information
will be held in strict confidence and will have no bearing
on your academic standing. Your response will be
considered only in combination with those from other
participants. The information obtained from this study may
be published in scientific journals or presented in
scientific meetings but your identity will be kept strictly
confidential.
You are required to write your name on all test
materials. Your name will be replaced by the identifying
number you will receive. All materials used while
performing the tasks will be retained for three years in
compliance with federal regulations.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
181

If you are willing to participate in this study,


please sign the statement below and return it to the
res e a r c h e r .

Researcher Mr. M. Al-Zahrani Advisor: Dr. Ali Aghbar


Rank IUP Student Rank: Professor
Dept. English/R&L Program Dept.: English/R&L
Indiana U. of PA Program

Address: 2334 Byron C t . Address: English Dept.


Indiana, PA 15701 110 Leonard
Hall

Indiana University
Indiana, PA 15701
T e l :412-357 2261
Tel: 412-357 8330

This project has been approved by the Indian University


of Pennsylvania Institutional Review Board for the
Protection of Human Subjects (Phone: 412/357-2223).

Informed Consent Form

I have read and understood the information on the form


and I consent to volunteer to be a participant in this

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
182

study. I understand that my responses are completely


confidential and that I have the right to withdraw at any
time. I have received an unsigned copy of this Informed
Consent Form to keep in my possession.

N a m e :___________________________________________________________
(Please Print)

S i g n a t u r e :_____________________________________________________

D a t e :___________________________________________________________

Phone number and location where you may be r e a c h e d ______

Best days and time to reach you:___


I certify that I have explained to the above individual
the nature and purpose, the potential benefits, and
possible risks associated with participating in this
research study. I have answered all questions that have
been raised and have witnesses the above signature.

Date Investigator's Signature

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
183

Appendix F: Participation Request

Dear st u d e n t :

I am a doctoral candidate at the Rhetoric and


Linguistics Program at Indiana University of Pennsylvania
and am conducting a research on English lexical
collocations to examine first, the collocational knowledge
of Saudi EFL students, and second to see whether their is a
relationship between their collocational knowledge and the
academic level and proficiency level of students.

I am kindly asking you to participate in this research.


I hope that this study will contribute positively to
vocabulary learning and instruction in our department.

If you agree to participate, please complete the tests


following the instructions stated at the beginning of each
test component and sign the attached Informed Consent Form.

Your answers will be strictly confidential. No one at


the department or university will see your answers. If you
wish to receive a copy of your TOEFL scores, please fill
out the attached TOEFL SCORES REQUEST.

I highly appreciate your help. Thank you.

Sincerely,

Mohammad S. Al-Zahrani, researcher.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
184

Appendix G: Test of Collocations Version III

In each of the following sentences, only the first


letter of each targeted verb is provided. Please provide
the required verb.

1. My teacher was disappointed because I didn't


d____________ my homework.

2. Ever-green areas o____________ many advantages to


campers, they can hike, fish,swim, and hunt.

3 . A balanced diet is the one that p________ good


nutrition for the body.

4 . My advisor recommended that I t________ a course in


cross-cultural communication so that I can become
culturally sensitive.

5 . Professor Jones g___________ a good lecture on


choles t e r o l .

6. You m ________ a wise choice by deciding to go to that


co l l e g e .

7. Students should learn to t_________ __ initiative without


the teacher telling them what to do.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
185

8. The police had to t___________ action against the


shopkeeper who was overcharging his customer.

9. Most of the college students in the U.S. go to college


because they want to have good jobs after graduation and
m___________ a lot of money.

10. In order for you to qualify for a loan from a bank, you
must m___________ three conditions: character, capacity,
and collateral.

11. He never responds to my letters right away. He likes


to t_________ his time.

12. When I have a problem that I cannot s___________ , I


talk to my best friend about it.

13. Artists often e__________ their opinions about certain


social or political problems through their works.

14. Some people with gray hair d__________ their hair in


order to look younger.

15. The scientist ran an experiment on a number of


people(su b j e c t s ) . He asked them to watch a video screen
and p____________ a button whenever they saw a line pattern.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
186

16. While the subjects in the experiment were p__________


the task, they were disturbed by a sudden noise.

17. A patient has to t____________ his medication as directed


by his doctor.

18. My roommate and I were on our way to the restaurant.


Suddenly, he ch____________ his mind and decided to go back
to the dorm.

19. It is assumed that when criminals are punished, they


will not c___________ other crimes.

20. An honorable person will k_________ his or her promise.

21. Some people believe that if you do not put on enough


clothes when it is cold outside, you may c___________ a
cold.
22. I am very tired. I need to t__________ a vacation.

23. Fatty foods may cause a person to h_________ a heart


attack.

24. I will t__________ your suggestion into consideration.

25. If you do not want people to notice you, try not to


a____________ attention to yourself.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
187

26. Patrick t___________ control of the business after his


father died and turned it into a totally successful
enterprise.

27. My best friend is s____________ admission to Indiana


University of Pennsylvania.

28. After he was fired, he was d__________ access to all


computer files.

29. Where did you g____________ this information?

30. John has been trying to f____________ a solution to his


financial problems.

31. You will be well advised to p____________ attention to


what he has to say.

32. He b___________ honor to his family when he graduated


from college.

33. The teacher m___________ an assumption that John was


guilty without having all the facts.

34. I can f_________ no justification for his behavior.

35. I d____________ an apology from you for that terrible


insult you hurled at me in public.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
188

36. Hard work is one good means to a____________ success.

37. In a movie I saw recently, a father tries to t________


revenge on his son's killers.

38. In order for you to w_______ his confidence, you have


to work very hard.

39. She g__________ great satisfaction from doing research.

40. The murderer c___________ suicide a few hours after he


had killed his victim.

41. The employee h__________ in his resignation after he


found a better job somewhere else.

42. The death of his father h___________ a great impact on


his life.

43. He g_______ no indication that he was going to move to


another city.

44. After he was fired from his job, he f____________ a


formal complaint against the company.

45. I do not understand where he f the time to do


so much research.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
189

46. Make an appointment before you go to see Professor


Smith so that you do not c_____________ him any
inconvenience.

47. People who work for the government continue to receive


retirement salary, whereas those who work for the private
sector do not e____________ this benefit.

48. The injured person was taken to the emergency room and
he was given some medicine to r___________ his pain.

49. Improving your English will e___________ your chances of


getting a scholarship.

50. George m___________ many friends soon after he arrived


to Riyadh; now he knows many people.

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (Q A -3 )

{■/

7.

1.0 U £

Ui
|2 j8

I 2.2
u :
i_ 1 3 .6

L .
t. US 2.0
l.l
JJ=

1.25 1.4 1.6

150mm

<5>>
A P P L IE D A IIVMGE . Inc
1653 East Main Street
■ Rochester. NY 14609 USA
= Phone: 716/482-0300
w -= = ~ - ^ = Fax: 716/288-5989

0 1993. Applied Image. Inc.. All Rights Reserved


''

Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.

You might also like