Professional Documents
Culture Documents
ENGL 3020
Midterm Paper
“auxiliary verbs with particles indicating negation or with pronouns found in verb phrases”
(Hickey 7). Mohr (285) clarified this when he explained that negative verb phrases have the
word not preceded by can, must, should, would, ought, or forms of the verbs be, have, and do
(and I would add the word could). He also said that there is a nominal type of contraction that
involves be, will, or have and a nominal, like a pronoun. After all, take apart a word like there’s
and it becomes there is. However, while taking apart the word won’t and turning it into will not,
where does the “o” come from (from an old spelling of will as woll)? Similarly, there is no
combined form of am not used in Standard English, but in Ireland and Scotland, amn’t is
commonly used where others would say aren’t, such as in the common phrase “aren’t I?”. Mohr
said there are two main assumptions made about contractions in English: Each contraction has a
non-contracted syntactic equivalent, and non-contracted words are semantically equal to their
looking more into what makes a contraction, why some’re accepted in formal usage and others
aren’t, and where contractions came from. A Google search for the history of contractions in
English yielded very little from which to glean information. Indeed, even scholarly sources had
few results having to do with grammar; most were about muscle contraction. While I did find
some postings about contractions, the authors often didn’t post primary sources and therefore the
academic circles. John Hendrickson, professor of humanities at Snow College, considered such a
belief to have very little evidence. He wrote in his article “A Question about Contractions: Are
All of ‘em Colloquial?” that it was 18th century prescriptivist grammarians who decided that
contractions were informal and should be avoided in any formal writing, and that modern
linguists and grammarians have carried on the tradition (Hendrickson 46). He explains that
contractions, abbreviations, and some compound words in writing came about as a result of court
scribes needing to transcribe minutes and notes quickly and were used to save time and space,
forming what we now call “shorthand”. English court scribes, starting in the 14th century, started
to use “Court-Hand”, which is where we get such things as “Xmas” standing in for “Christmas”
and “Sr.” for “Sir” (47). However, these shortened versions were not meant to be pronounced the
way they appeared, but as the full word, just as we’d do when reading aloud the name “Mr.
Hendrickson”.
A blogger named Conor Reid, who kept up a blog called “Historically Irrelevant” until
2017, wrote a post about compound words found in Old English . He wrote, “Nis is the
contraction of ne is (meaning “is not”) and naefde from ne haefde (meaning “did not have”).”
The next example he gave was naes from ne waes, which means “was not”. He suggests that in
the modern vernacular nis has become isn’t and naes has become wasn’t. Reid then moves on to
Middle English, using the Canterbury Tales by Chaucer as an example of more compounded
words, which he continues to refer to as “contractions.” Around the end of the 16th century,
when Shakespeare was writing his plays, Middle English became Modern English with a
vocabulary closer to what we now use. Shakespeare uses quite a number of contractions in his
Later lines use “‘tis” a number of times, as well as “who’s” and “‘twill”. It seems that by
the time Shakespeare was writing in the mid-to-late 1600’s, contractions had become a part of
common writing.
As mentioned, it was in the late 1700’s that grammarians decided that contractions in
general weren’t to be used in formal speech and writing (Hendrickson 46), despite their usage
since early English. As English spread to various parts of the globe, more contractions sprang up
while many died off. “Amn’t” died off in England and America, but stayed in common usage in
There is one contraction that has been argued over for generations: “Ain’t”. Donaher and
Katz (4) explain that “Ain't entered the written language before the process of codification was
entirely under way: the whole industry of printing, editing, dictionary making, and language
punditry had yet to coordinate itself in ways that would, over the course of the 18th century, lead
Donaher claims in her book that dictionaries have failed to explain why ain’t and other
contractions are vilified despite being commonly used by the upper and middle classes in the late
18th century (16). Hendrickson was of the opinion that contractions should not be vilified simply
because 18th century proscriptions cast hate upon them (48). I believe both authors would agree
with me when I say that I believe contractions ought to be accepted in formal writing and
conversation. Well, most of them. I don’t know that even I would justify the use of shouldn’t’ve
in writing.
Works Cited
Donaher, Patricia, and Seth Katz, editors. Ainthology: the History and Life of a Taboo Word.
Composition and Communication, vol. 22, no. 1, Feb. 1971, pp. 46–48.,
http://www.jstor.org/stable/356528.
Hickey, Raymond. “Early Modern English.” Oct. 12AD, pp. 1–9., www.uni-
due.de/ELE/Early_Modern_English_(language_notes).pdf.
Mohr, Eugene V. “The Independence of Contractions.” TESOL Quarterly, vol. 3, no. 4, Dec.
historicallyirrelevant.com/post/3505130893/the-history-of-contractions.