Professional Documents
Culture Documents
Presentación
En esta sección se describe la estructura de este manual, se señalan las
funciones principales de Camera Control Pro 2 y se indican los requisitos del
sistema y las instrucciones de instalación.
Uso de Camera Control Pro 2
En esta sección se describe cómo utilizar Camera Control Pro 2.
Apéndices
En esta sección se indican las preferencias y se describe cómo se puede
desinstalar el software.
SB7I09(14)
6MS56614-09
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Presentación
Introducción 3
Acerca de este manual 6
Instalación de Camera Control Pro 2 7
Windows 8
Mac 10
Primeros pasos
Inicio y finalización de Camera Control Pro 12
Obtención de ayuda 15
Actualizaciones del software 16
Introducción 1/3
Para sacarle el máximo partido a este software, asegúrese de leer atentamente todas las
instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que puedan leerlas todas las personas que
utilicen el producto.
Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 puede utilizarse para controlar las cámaras conectadas mediante cables de
interfaz o (con transmisores inalámbricos como el WT‑4, WT‑5, WT‑6 y el WT‑7) en una red de área
local (LAN). Las imágenes pueden descargarse en el PC o guardarse en la tarjeta de memoria de la
cámara y compartirse con aplicaciones como ViewNX‑i y Capture NX-D. Live view y la grabación de
vídeo están disponibles con los modelos compatibles.
Convenciones
En este manual se asume que se posee un conocimiento básico de las cámaras y del uso de Windows
o de Finder. Consulte la documentación que se proporciona con el PC o la cámara para obtener
más información. En los puntos en los que las versiones para Windows y Mac OS X del programa
utilicen comandos diferentes, se indicará en primer lugar el nombre de menú de Windows seguido
del nombre del menú de OS X entre corchetes. Cuando se vayan a seleccionar varios elementos de
menú o carpetas uno tras otro, los elementos de menú estarán separados por “>”.
En este manual, nos referiremos a las ediciones de Windows 10 Home, Pro, Enterprise y Education
como “Windows 10”, a las ediciones de Windows 8.1 Pro y Enterprise como “Windows 8.1” y a las
ediciones de Windows 7 Home Premium, Professional, Enterprise y Ultimate como “Windows 7”. Nos
referimos a las cámaras D4S y D4 como “cámaras de la serie D4”, a las cámaras D3S, D3X y D3 como
“cámaras de la serie D3”, y a las cámaras D300S y D300 como “cámaras de la serie D300”. Excepto
cuando sea necesario distinguirlo de las versiones antiguas de Camera Control Pro, nos referiremos
a Camera Control Pro 2 como “Camera Control Pro”.
Ilustraciones
Este manual está destinado para el uso tanto con Windows como con Mac. Aunque la mayoría de las
ilustraciones corresponden a Windows 10, excepto donde se indique lo contrario, las operaciones
descritas son las mismas para los demás sistemas operativos. Dependiendo del sistema operativo
que se utilice, los cuadros de diálogo y los menús pueden diferir ligeramente de los que se muestren
en este manual. Algunas ilustraciones están montadas.
Instalación/Desinstalación de Camera Control Pro 2
Para instalar o desinstalar Camera Control Pro 2, utilice una cuenta con privilegios de administrador.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 3
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Introducción 2/3
Camera Control Pro
Los cambios de configuración realizados en la ventana Camera Control Pro sólo se aplicarán a las
fotografías que se tomen después de realizar los cambios, no a las que ya se hayan tomado. No se
puede utilizar Camera Control Pro para modificar fotografías ya existentes.
Los controles de la ventana de Camera Control Pro variarán dependiendo del tipo de cámara
conectada. Puede encontrar más información sobre los ajustes de la cámara en la documentación
proporcionada con su cámara.
Ilustraciones
En las ilustraciones de esta sección se muestran los diálogos que aparecen al conectar la D5 salvo
que se indique lo contrario.
Introducción 3/3
Atención al cliente
Para acceder a un sitio web de atención al cliente de Nikon, haga clic en Enlace a Nikon en la
ventana del instalador de Camera Control Pro 2 y, a continuación, en el vínculo correspondiente a
su región. Si desea obtener más información, haga clic aquí.
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni
traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por cualquier medio ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas
en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto ni de los errores
que contenga este manual.
Nota
Según las leyes de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de obras protegidas por los
derechos de autor realizadas con esta cámara no pueden usarse sin el permiso del portador de los
derechos de autor. Se aplican excepciones al uso personal, sin embargo, tenga en cuenta que incluso
el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o filmaciones de exhibiciones o
actuaciones en directo.
q Haga clic aquí para ir al principio de cada uno de los tres capítulos. El capítulo que esté
leyendo en ese momento aparecerá con un color más oscuro.
w Título de la página
e Descripción
r El texto azul subrayado indica un vínculo a otra parte de este manual o de la Web. Haga
clic en el texto para seguir el vínculo (tenga en cuenta que se necesita un navegador web y
una conexión a Internet para enlazar con la Web). Para volver al tema anterior, haga clic en
el botón de Adobe Reader.
t Haga clic aquí para volver a la primera página.
Instalación de Camera Control Pro 2
Antes de instalar Camera Control Pro 2:
• Confirme que el ordenador cumple con los requisitos del sistema indicados en “Descripción del
producto” de la página de descargas de software accesible desde el centro de descargas.
• Salga de cualquier aplicación que se pueda estar ejecutando, incluido el software antivirus.
Pulse los vínculos siguientes para ver las instrucciones de instalación correspondientes al sistema
operativo:
Windows Mac
Desinstalación de Camera Control Pro
Consulte “Desinstalación de Camera Control Pro”.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 7
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
2 Cuando así se le solicite, lea el acuerdo de licencia (q), a continuación seleccione Acepto
los términos del contrato de licencia (w), haga clic en Siguiente (e) y siga las
instrucciones en pantalla.
w
e
2 Cuando así se le solicite, lea el acuerdo de licencia, haga clic en Acepto y siga las
instrucciones en pantalla.
1 Apague la cámara y utilice el cable USB para conectar la cámara al PC como se describe en
el manual de la cámara.
3 Inicie Camera Control Pro.
LAN
Consulte el manual del transmisor inalámbrico para obtener información sobre cómo conectar las
cámaras mediante redes de área locales (LAN) utilizando transmisores inalámbricos del tipo WT‑6
o WT‑7. Tenga en cuenta que en Mac OS X, la aplicación Image Capture suministrada con Mac
OS se iniciará cuando la cámara esté conectada a través de una LAN inalámbrica o Ethernet. No
seleccione la cámara en la lista Image Capture “SHARED”, ya que Camera Control Pro no será capaz
de conectarse posteriormente a la cámara.
USB
Si hay una opción USB en el menú de configuración de la cámara, seleccione PTP o MTP/PTP
antes de iniciar Camera Control Pro.
Mac
Seleccione Salir de Camera Control Pro en el menú de la aplicación.
Finalización de la conexión
Para finalizar la conexión entre la cámara y el PC, apague la cámara y desconecte el cable USB.
Obtención de ayuda
Para ver la ayuda de Camera Control Pro, seleccione Ayuda de Camera Control Pro (Windows) o
Ayuda Camera Control Pro (Mac) en el menú Ayuda.
Windows Mac
Descarga de actualizaciones
Para descargar actualizaciones, es necesario estar conectado a Internet.
Privacidad
La información que proporcione el usuario como parte de este servicio no se revelará a terceras
partes sin contar con el permiso del usuario.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 16
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Uso de Camera Control Pro
Disposición de la pantalla 18
Grabación de fotografías en el disco duro 20
Visualización de las fotografías capturadas 27
Live view 28
Grabación de vídeos 43
Disparo a intervalos 45
La ventana Camera Control Pro 50
Controles de la cámara 55
Guardar y cargar los ajustes de control de la cámara 84
El menú Cámara 86
Configuraciones personalizadas 93
Control de flash (D5/D850/D500) 95
Windows
q
w
e
r
u i o
q Barra del menú
w Estado de la conexión: Muestra el estado y el nombre de la cámara conectada.
e / : Muestra u oculta los controles de la cámara. Los controles de la cámara también se
pueden mostrar u ocultar seleccionado Mostrar/Ocultar controles de la cámara en el
menú Herramientas.
r Pestañas de control de la cámara: Haga clic para visualizar los correspondientes controles de la
cámara.
t Controles de la cámara: Establezca los ajustes de la cámara.
y Simulador de visualizador LCD: Realiza la misma función que la pantalla de información
del visor de la cámara o la pantalla.
u Botones de disparo: Haga clic en estos botones para fotografiar. También pueden asignarse
teclas de método abreviado a estos botones.
i Botón de flash: Abre la ventana de control de flash; disponible únicamente si Control de
flash está disponible en el menú de disparo de fotos de la cámara (D5/D850/D500).
o Botón live view: Permite abrir la ventana live view y/o iniciar esta función.
w
e
r
y
u
i o
q Barra del menú
w Estado de la conexión: Muestra el estado y el nombre de la cámara conectada.
e / : Muestra u oculta los controles de la cámara. Los controles de la cámara también se
pueden mostrar u ocultar seleccionado Mostrar/Ocultar controles de la cámara en el
menú Herramientas.
r Pestañas de control de la cámara: Haga clic para visualizar los correspondientes controles de la
cámara.
t Controles de la cámara: Establezca los ajustes de la cámara.
y Simulador de visualizador LCD: Realiza la misma función que la pantalla de información
del visor de la cámara o la pantalla.
u Botones de disparo: Haga clic en estos botones para fotografiar. También pueden asignarse
teclas de método abreviado a estos botones.
i Botón de flash: Abre la ventana de control de flash; disponible únicamente si Control de
flash está disponible en el menú de disparo de fotos de la cámara (D5/D850/D500).
o Botón live view: Permite abrir la ventana live view y/o iniciar esta función.
Cámaras D5, serie D4, D3S, D850, D810, D810A, D800, D800E, D750, D610, D600, D500,
D7500, D7200, D7100, D7000, D5600, D5500, D5300, D5200, D5100, Df y Nikon 1 V3
Si hay una cámara D5, serie D4, D3S, D850, D810, D810A, D800, D800E, D750, D610, D600, D500,
D7500, D7200, D7100, D7000, D5600, D5500, D5300, D5200, D5100, Df o Nikon 1 V3 conectada, las
fotografías pueden guardarse simultáneamente en el disco duro del ordenador y en las tarjetas de
memoria de la cámara, o independientemente en el disco duro del ordenador o en las tarjetas de
memoria de la cámara. Para obtener más información, consulte Grabación en.
4 Después de ajustar las opciones tal como se describe en el paso 3, haga clic en Aceptar
para salir del cuadro de diálogo y aplicar los ajustes a las fotografías siguientes. Tenga en
cuenta que, si ha seleccionado Activada o Automática (el ajuste predeterminado) en la
opción de rotación de imagen automática de los menús de la cámara o durante el modo
live view, la cámara detectará la orientación e incrustará esta información automáticamente
en las fotografías (tenga en cuenta que en el caso de la D300, D90, D60, D5100 y D5000, la
orientación de la primera imagen de cada ráfaga realizada en el modo continuo se aplica
a todas las imágenes de la serie, incluso si cambia la orientación de la cámara durante
el disparo). Si selecciona Desactivada, no se grabará la orientación de la cámara. Para
añadir información sobre la orientación de las imágenes durante la transferencia, abra el
menú Imagen y seleccione Girar imágenes 90 grados hacia la derecha para marcar las
imágenes como giradas 90° a la derecha o Girar imágenes 90 grados hacia la izquierda
para marcarlas como giradas 90° a la izquierda.
Triángulo
Si marca la opción Mostrar altas luces, se indicarán con un borde parpadeante todas las
zonas de la vista previa de la imagen que tengan un brillo superior al valor introducido en
el cuadro de texto que aparece al lado. Para que aparezcan los histogramas (gráficos que
muestran la distribución de píxeles de los distintos valores de brillo de la imagen) de los
canales rojo (R), verde (G), y azul (B), marque la casilla correspondiente.
Cámaras DSLR
Cuando se conecta una cámara compatible con live view, las fotografías pueden encuadrarse en la
ventana live view.
2 Configure los ajustes de la ventana live view tal y como se ha descrito en “Live view para
las cámaras de la serie D3, D700 y la serie D300: A pulso”, “Live view para cámaras
de la serie D3, D700 y serie D300: Trípode”, “Live view para las cámaras D90, D7000,
D5600, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000 y Df” o “Live view para las cámaras D5,
de la serie D4, D850, D810, D810A, D800, D800E, D750, D610, D600, D500, D7500,
D7200 y D7100”. Tenga en cuenta que, excepto en el caso de la D850, los controles del
cuerpo de la cámara no pueden usarse mientras se visualice la ventana live view.
3 Capture imágenes usando los botones Disparo o AF y Disparo en la ventana live view.
Aparecerá un cuadro de diálogo de estado.
4 Haga clic en el botón Lv para finalizar live view (tenga en cuenta que la ventana live view
se cerrará automáticamente si desconecta la cámara). Live view puede volver a iniciarse en
cualquier momento haciendo clic en el botón Lv.
w
e
r
y t
u
i o
q !1
!0 !2
!3 !4
!5
!6
w
e
r
t
y
u
i o
q
!0 !1
!2
!3
!4
!5
w
e
r
t
y
u i
q o !0
!1
!2 !3
!4
!5
!6
!7
@0 !9 !8
Muestra la vista a través del objetivo de la cámara, actualizada en tiempo
real, con el punto de enfoque ( ) superpuesto. El punto de enfoque
puede desplazarse a una nueva ubicación haciendo clic en la zona
q Área/Zona de imagen
de imagen. En AF con prioridad al rostro, los rostros detectados por la
cámara se indican con un borde ( ) y el punto de enfoque actual con
el icono .
Cuando se aumenta el zoom en live view, la ventana de navegación
w Zona de navegación muestra la posición del área que se está visualizando actualmente en la
pantalla.
Seleccione una relación de zoom para acercar o alejar el zoom en la zona
e Factor de ampliación
de imagen.
r “Zoom para encajar” Ajusta automáticamente la visualización live view a la zona de imagen.
t Botones de rotación Gire la imagen live view en la zona de imagen.
Si selecciona esta opción, la imagen live view girará automáticamente
y “Rotación auto.”
con la cámara.
Elija un modo de enfoque para live view o para la grabación de vídeos
(solo D7000, D5600, D5500, D5300, D5200, D5100 y Df ). Para D7000 y
D5100, si gira el anillo de enfoque manualmente durante live view el
u Modo de enfoque
modo de enfoque cambiará a MF (enfoque manual) desde AF‑F (AF
servo permanente) automáticamente. Si desea disparar en live view en el
modo AF‑F, reinicie live view.
w
e
r
t
y
u
i
q o !0
!1
!2 !3
!4
!5 !6
!7 !8
@2 @0 !9
@1
Muestra la vista a través del objetivo de la cámara, actualizada en tiempo
real, con el punto de enfoque ( ) superpuesto. El punto de enfoque
q Área de imagen puede desplazarse a una nueva ubicación haciendo clic en la zona de
imagen. En AF con prioridad al rostro, los rostros detectados por la cámara
se indican con un borde ( ) y el punto de enfoque actual con el icono .
Cuando se aumenta el zoom en live view, la ventana de navegación
w Zona de navegación muestra la posición del área que se está visualizando actualmente en
la pantalla.
Seleccione una relación de zoom para acercar o alejar el zoom en la zona
e Factor de ampliación
de imagen.
r “Zoom para encajar” Ajusta automáticamente la visualización live view a la zona de imagen.
t Botones de rotación Gire la imagen live view en la zona de imagen.
Si selecciona esta opción, la imagen live view girará automáticamente
y “Rotación auto.”
con la cámara.
Seleccione un modo de enfoque para live view o para la grabación de
u Modo de enfoque
vídeos.
i Modo zona AF Seleccione una opción del modo zona AF para autofoco live view.
Haga clic en estos botones para ajustar el enfoque por la cantidad
o “Ajuste del enfoque” seleccionada con el control deslizante. Haga clic en + para alejar el punto
de enfoque de la cámara, o en – para acercarlo.
Live view
Dependiendo del modo de la cámara, algunas funciones podrían desactivarse durante live view. En
dicho caso, finalice live view y vuelva a intentarlo.
La cuadrícula de encuadre
Haga clic en el botón de la pantalla de cuadrícula para seleccionar entre las siguientes cuadrículas:
• Como en la cámara (D5/serie D4): La cuadrícula de encuadre varía en función de la opción
seleccionada para la zona de imagen.
• 3 × 3: Una cuadrícula con tres líneas verticales y horizontales equitativamente espaciadas.
• Personalizada: Seleccionar esta opción muestra el siguiente diálogo en donde podrá seleccionar el
número y el grosor de las líneas de la cuadrícula de encuadre.
La Nikon 1 V3
Al conectar la Nikon 1 V3, podrá encuadrar las fotografías en la ventana live view.
w
e
r
t y
q
u i
o
!0
!2
!1
!4 !3
Muestra la vista a través del objetivo de la cámara, actualizada en tiempo
real (“live view”). Si selecciona AF de punto único para modo de zona AF, el
punto de enfoque ( ) será visualizado y podrá desplazarse a una nueva
ubicación haciendo clic en la zona de imagen (el punto de enfoque no se
q Área de imagen
visualiza al seleccionar AF de zona automática). Si selecciona Prioridad
al rostro en la ficha “Mecánico”, los rostros detectados por la cámara
serán indicados por un borde ( ) y el punto de enfoque actual por un
icono .
w “Zoom para encajar” Ajusta automáticamente la visualización live view a la zona de imagen.
e Botones de rotación Gire la imagen live view en la zona de imagen.
Si selecciona esta opción, la imagen live view girará automáticamente
r “Rotación auto.”
con la cámara.
Haga clic en estos botones para ajustar el enfoque por la cantidad
t “Ajuste del enfoque” seleccionada con el control deslizante. Haga clic en + para alejar el punto
de enfoque de la cámara, o en – para acercarlo.
• Color: Seleccionar esta opción muestra el siguiente diálogo en donde podrá seleccionar el color
de las líneas de la cuadrícula de encuadre.
Live view
Algunas funciones podrían no estar disponibles si live view está desactivado. Estas funciones se
reactivarán al iniciar live view.
Para comenzar a grabar, haga clic en REC. El tiempo restante será visualizado en la esquina inferior
derecha de la ventana de live view (si no hay introducida ninguna tarjeta de memoria, se visualizará
una advertencia y no se grabará ningún vídeo). Para finalizar la grabación, vuelva a hacer clic en
REC. La grabación finaliza automáticamente cuando el tiempo restante expira o si la tarjeta de
memoria se llena.
3 Haga clic en Inicio. Las nuevas fotografías se procesarán de acuerdo con la opción
seleccionada para Al recibir una nueva imagen de la cámara en el cuadro de diálogo
“Opciones de transferencia”.
5 Una vez se han tomado el número de fotografías especificado, el botón Detener disparo
cambiará a Disparo finalizado. Haga clic en Disparo finalizado para salir del cuadro de
diálogo “Disparo a intervalos”.
Registro de errores
Si se produce algún error durante el disparo, aparecerá un registro de errores; haga clic en Aceptar
para cerrarlo y volver a la ventana Camera Control Pro.
Estado de conexión
Estado de conexión
En este apartado se muestra la siguiente información sobre la cámara que se encuentra conectada:
• Nombre de la cámara
• Orientación de la cámara: Si en la opción rotar imágenes automáticamente de los menús de la cámara
ha seleccionado Activada o Automática, uno de los iconos que se muestran a continuación
indicará cuál es la posición de la cámara. Si la opción seleccionada es Desactivada no aparecerá
ningún icono.
La memoria que queda libre en la memoria intermedia de la cámara aparece en el margen derecho
del simulador de visualizador LCD. Esta información se actualiza a intervalos regulares, pero pueden
existir discrepancias temporales entre esta indicación y la memoria real restante en la memoria
intermedia.
AF y Disparo/ Cuando se hace clic en este botón, la cámara realizará una operación de
AF e Inicio autofoco, a continuación, libere el obturador para tomar una fotografía.
Haga clic en este botón para realizar una fotografía. Si el modo de enfoque
Disparo/Inicio seleccionado es AF‑A (únicamente cámaras compatibles) o AF de servo único,
se realizará una operación de autofoco antes de liberar el obturador.
En el modo de disparo espejo arriba, los botones AF y Disparo y Disparo cambian a AF y Mup y
Espejo arriba, respectivamente.
Operación Cámara
AF servo continuo Todos los modelos compatibles
Bloqueo del enfoque Todos los modelos compatibles
Únicamente autofoco (utilice AF y Disparo para utilizar el
Todos los modelos compatibles
autofoco)
D5/serie D4/serie D3/D850/
Ajustar el diafragma manualmente usando el anillo D810/D810A/D800/D800E/
No se indica el estado
simulado) D810/D810A/D800/D800E/D500
Bloqueo de diafragma (indicado en el panel LCD D5/serie D4/serie D3/D850/
simulado) D810/D810A/D800/D800E/D500
Bloqueo de la exposición automática (indicado en el
Todos los modelos compatibles
panel LCD simulado)
Compensación del flash D5/serie D4/serie D3/D500/Df
serie D4/serie D3/D810/D800/
D800E/D750/D700/D610/D600/
Selección del modo M-up (espejo arriba)
serie D300/D7200/D7100/
D7000/Df
La pestaña Exposición 1
En la pestaña Exposición 1 pueden definirse los siguientes ajustes:
Captura de mejor
Seleccione Selección activa para grabar 40 fotografías tomadas poco
momento
antes y después de pulsar el disparador hasta el fondo.
(Nikon 1 V3)
Visualizado al habilitar Selección activa. Haga clic para visualizar las
opciones de Selección activa y elija Grabar al pulsar y Capturar 40
fotogr. en.
Detalles...
(Nikon 1 V3)
Bulb
El botón bulb está disponible al seleccionar Bulb para la velocidad de obturación en el modo de
exposición Manual.
D5/Serie D4/D850/D810/D810A/D800/D800E/D750/D610/D600/D500/D7500/D7200/D7100/D5600/D5500/D5300/
D5200/Df/Nikon 1 V3: Cuando la velocidad de obturación está ajustada a Bulb, el obturador permanece
abierto mientras el disparador permanezca pulsado. El tiempo de procesamiento necesario será
aproximadamente el mismo que la velocidad de obturación actual. Haga clic en el botón bulb para
visualizar el cuadro de diálogo de bulb y, a continuación, seleccione una Velocidad de obturación.
Haga clic en el botón de inicio para comenzar el disparo de exposición prolongada; la exposición finaliza
al expirar el tiempo seleccionado. Para cancelar, haga clic en el botón Finalizar.
Otras cámaras: Cuando la velocidad de obturación está ajustada a Bulb, el obturador permanece
abierto mientras el disparador permanezca pulsado. Con este ajuste, utilice el disparador de la
cámara para fotografiar. Si hace clic en cualquiera de los botones de disparo aparecerá un mensaje
de error.
D5/D850/D810A/D500/D7500: En el modo espejo arriba, hacer clic en Inicio en el diálogo “Exposición
prolongada (bulb)” eleva el espejo y muestra el diálogo de espejo arriba. Haga clic en Disparo para
iniciar la exposición.
Ajuste de precisión...
Permite elegir los tipos de archivos que admite la cámara (consulte los
detalles en el manual de la cámara). Este ajuste determina la profundidad
de bit de los píxeles y el tamaño del archivo. Si selecciona una opción que
Calidad de imagen incluya JPEG, la relación de compresión se podrá seleccionar desde el
menú Calidad de imagen y otras opciones de compresión (D5/D90/D60/
D850/D500/D7500/D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/D5000/Nikon 1 V3
excluidas) del menú Compresión JPEG.
Área/Zona de imagen
Seleccione una zona de imagen. EEn el caso de las cámaras D5, serie D4,
(D5/serie D4/serie D3/
serie D3, D850, D810, D810A, D800, D800E, D750, D700, D610, D600 y Df,
D850/D810/D810A/D800/
podrá seleccionar Recorte DX automático para utilizar un formato DX
D800E/D750/D700/D610/
cuando haya un objetivo DX instalado; si no selecciona esta opción, se
D600/D500/D7500/D7200/
utilizará la zona de imagen seleccionada.
D7100/Df)
AF y Disparo/Disparo
Si selecciona un modo de disparo continuo, los botones AF y Disparo y Disparo pasarán a ser AF
e Inicio e Inicio. En el modo espejo arriba, los botones se denominan AF y Mup y Espejo arriba.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 67
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Editar...
(D90/D60/D7500/D5600/
D5500/D5300/D5200/
D5100/D5000/Nikon 1 V3
La Df ofrece la opción Acoplamiento del exposím., utilizada para
excluidas)
especificar si el objetivo es un Objetivo AI o un Objetivo sin AI.
Zoom motorizado Utilice el control deslizante para ajustar el zoom en la pantalla live view
(Nikon 1 V3) (solamente objetivos con zoom PD).
VR óptica Configure los ajustes de los objetivos 1 NIKKOR con reducción de la vibración
(Nikon 1 V3) (consulte el manual de la cámara para más detalles).
Se muestra el nivel de carga de la batería principal de la cámara. La luz verde
indica que la batería está suficientemente cargada para un uso continuo.
La luz amarilla indica que el nivel de carga de la batería es bajo; tenga
preparada una batería de repuesto totalmente cargada. La luz roja indica
Nivel de la batería que la batería está agotada y que no se pueden hacer más fotografías hasta
que se sustituya la batería. Si se ha agotado la batería, es posible que no
se pueda controlar la cámara con Camera Control Pro. Cambie la batería
agotada por una totalmente cargada o utilice el adaptador de CA (vendido
por separado).
Modo continuo
En el margen derecho del simulador de visualizador LCD se muestra la memoria restante en la
memoria intermedia de la cámara. Esta información se actualiza a intervalos regulares, pero pueden
existir discrepancias temporales entre esta indicación y la memoria real restante en la memoria
intermedia.
Espejo arriba
Hacer clic en AF y Mup o Espejo arriba visualiza el siguiente mensaje. Hacer clic en Disparo libera
el obturador y desciende el espejo.
D5/Serie D4/serie D3/D850/
D750/D610/D600/D7200/
D810/D810A/D800/D800E/ D90/D60/D7500/
D7100/D7000
D700/D500/serie D300/Df D5600/D5500/D5300/
Con datos del Con datos del D5200/D5100/D5000
Sin datos Sin datos
objetivo objetivo
Únicamente se puede ajustar si no está marcada
la opción Activa los controles en la cámara.
Se puede seleccionar entre
Las fotografías pueden tomarse únicamente
Modo disparo Prioridad al diafragma y
en el modo A y M (D750/D610/D600/D7200/
Manual.
D7100/D7000) o únicamente en modo M (otras
cámaras).
Velocidad de
Sólo se puede ajustar en el modo de exposición manual.
obturación
El diafragma
Se muestra se muestra Se muestra
El diafragma se muestra como “f--”.
Diafragma con un como “f--”. con un
No se puede ajustar.
asterisco. No se puede asterisco.
ajustar.
AF y Disparo No se puede utilizar.
Disparo Se puede utilizar. Se puede utilizar.* Se puede utilizar.**
* Aparecerá una advertencia en los modos de exposición distintos al modo prioridad al diafragma
o manual.
** Aparecerá una advertencia en los modos de exposición distintos al modo manual.
Modo HDR
En los siguientes casos, el modo HDR finaliza automáticamente tras grabar una imagen HDR: la
cámara conectada es una D5600, D5500, D5300, D5200 o D5100; una cámara D5, serie D4, D850,
D810, D810A, D800, D800E, D750, D610, D600, D500, D7500, D7200, D7100 o Df es conectada con
Activado (foto única) seleccionado para Modo HDR.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 73
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
q r
w
t
y
u
o i
“Cámara que quiera
q La cámara actual.
usar”
“Lista: Picture Los Picture Control disponibles con la cámara actual. Haga clic en un
w
Controls” Picture Control para editarlo.
Una lista con los Picture Control personalizados en la cámara actual o
Picture Control
e creados usando Picture Control Utility 2. Haga clic en un Picture Control
personalizados
personalizado para cambiar su nombre.
La previsualización cambia al Picture Control seleccionado. Podrá cambiar
r “Previsualización”
la imagen de la previsualización y ajustar la relación de zoom.
Edite el Picture Control seleccionado. Consulte el manual de la cámara o
t “Ajustes”
la ayuda en línea de Picture Control Utility 2 para más detalles.
Ajuste de precisión...
Comentario
Configuraciones
personalizadas...
(D750/D610/D600/D7500/ Al seleccionar esta opción se abre el cuadro de diálogo Configuraciones
D7200/D7100/D5600/ personalizadas, en el que se pueden ajustar las configuraciones
D5500/D5300/D5200/ personalizadas de la cámara.
D5100/Df/Nikon 1 V3
excluidas)
Seleccionar esta opción visualiza el siguiente cuadro de diálogo, en el que
se puede ajustar la fecha y hora del reloj-calendario de la cámara. Seleccione
Sincronizar con el reloj del ordenador para sincronizar el reloj de la
cámara con el ordenador, o Especificar la fecha y hora para ajustar
manualmente el reloj de la cámara. Haga clic en Aceptar para utilizar la
fecha y hora que se muestran en la pantalla.
Establecer fecha y
hora...
Editar curvas de la Los controles de la ventana Editar curvas de la cámara son parecidos a los
cámara... que se utilizan para editar las curvas de tonos en Adobe Photoshop y otras
(D60) aplicaciones de imagen, excepto en que: (1) sólo se puede editar el canal
principal y no los canales RGB individuales; (2) hay un límite de 20 puntos
de inflexión; (3) el punto de atenuación no se puede definir; (4) se puede
seleccionar una imagen de ejemplo definida por el usuario haciendo clic en
Imagen de ejemplo... (la imagen de ejemplo deberá ser una imagen RAW
creada con la cámara). Los cambios realizados en las curvas se reflejan en la
imagen de ejemplo. Para copiar la curva editada en la cámara, haga clic en
Aceptar.
La ventana Editar curvas de cámara contiene los botones Cargar... y
Guardar.... Haga clic en Cargar... para cargar las curvas previamente
almacenadas que fueron creadas con Camera Control Pro, Nikon Capture
(disponible por separado), o Capture NX 2 o Capture NX (disponible por
separado; los ajustes deben incluir los datos de las “Curvas de niveles y de
tono”). Busque archivos con la extensión “.ntc”, “.ncv”, o “.set”.
El botón Guardar... abre el cuadro de diálogo “Guardar como”, con el que se
puede guardar la curva actual.
Medir balance de
blancos...
Nikon 1 V3
(los cuadros de diálogo de otras cámaras pueden ser distintos)
Editar Info. de Al seleccionar esta opción se muestra el cuadro de diálogo que aparece
derechos de autor... a continuación, en el que puede introducir los nombres del fotógrafo y
(D5/serie D4/versión del autor para subsiguientes fotografías. Esta información se adjunta a las
de firmware D3 2.00 o fotografías únicamente al seleccionar Adjuntar info. derechos autor.
posterior/D3X/D3S/D850/
D810/D810A/D800/D800E/
D750/D700/D610/D600/
D500/versión de firmware
D300 1.10 o posterior/
D300S/D7500/D7200/
D7100/D7000/D5600/
D5500/Df)
Editar información de
IPTC
(D5/D500)
Seleccionar el banco
del menú disparo...
(D750/D610/D600/D90/
D60/D7500/D7200/
D7100/D7000/D5600/ Un comentario descriptivo puede ser añadido al nombre de cada banco del
D5500/D5300/D5200/ menú disparo. Hacer clic en Cambiar... visualizará el cuadro de diálogo que
D5100/D5000/Nikon 1 V3 se muestra a continuación, desde el cual pueden editarse los comentarios
excluidas) de cada banco. Haga clic en Aceptar para copiar los comentarios en la
cámara.
Entrada de texto
Los campos de entrada de texto pueden contener letras, números, comillas, apóstrofes, espacios y
cualquiera de los siguientes caracteres: “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(” “)” “[” “]” “{” “}” “*” “+” “-” “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_”
y “@”. Los preajustes IPTC y los comentarios e información de derechos de autor para las D5, D850,
D500 y D7500 también pueden incluir “\” “^” “`” “|” y “~”.
Preajustes IPTC
Los nombres de los preajustes IPTC pueden tener hasta 18 caracteres de largo. El número máximo
de caracteres que pueden introducirse en cada campo se indica a continuación.
Longitud Longitud
Campo Campo
máxima máxima
Título 2000 Categoría 3
ID del evento 64 Categorías suplementarias (cat. supl.) 256
Titre 256 Nombre del autor 256
Nombre del objeto 256 Título del nombre del autor 256
Ciudad 256 Escritor/editor 256
Estado 256 Atribución 256
País 256 Fuente 256
3 Una vez realizados los cambios en Configuraciones personalizadas, haga clic en Aceptar
para guardar los cambios en el banco de configuraciones personalizadas de la cámara y
salir del cuadro de diálogo Configuraciones personalizadas.
Configuraciones personalizadas
Las configuraciones personalizadas no pueden guardarse en archivos independientes. Si hace
clic en el botón Restaurar, todas las configuraciones personalizadas volverán a sus valores
predeterminados.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 93
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Menú Grupo
Botones
Anterior/Siguiente
Excepto en las cámaras D90, D7000 y D5000, puede añadirse un comentario descriptivo al nombre
de cada banco de configuraciones personalizadas. Hacer clic en Editar... visualiza el cuadro de
diálogo “Cambiar nombre del banco de configuración personalizada”, en el que se pueden editar
los comentarios de cada banco. Haga clic en Aceptar para copiar los comentarios en la cámara. Los
comentarios pueden contener hasta un máximo de veinte caracteres y estar formados por letras,
números, comillas, apóstrofos, espacios y cualquiera de los siguientes caracteres: “,”“.”“!”“?”“#”“$”“%”“&”
“(“ ”)” “[“ ”]” “{” “}” “*” “+” “-” “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” y “@”.
Control de flash
remoto
Flash prueba Haga clic para probar el funcionamiento de los flashes de todos los grupos.
Guarde los ajustes actuales de las fichas “Control de flash” y “Opciones” en un
Guardar
archivo con la extensión “nsb”.
Cargue los ajustes almacenados en un archivo “nsb” y aplíquelos a los flashes
Cargar actuales. Los ajustes solamente pueden aplicarse si la compensación del
grupo actual es igual a la existente al crear el archivo.
Una lista de los apodos (si existen) y de los nombres de los modelos de
Nombre
hasta un máximo de 18 flashes remotos.
Muestra el siguiente diálogo, en el que podrá introducir un nombre de
modelo/apodo de hasta ocho caracteres.
Editar
Nombres
Además de letras y números, el diálogo “Nombre” acepta los siguientes caracteres: “_” “-” “#” “(“ “)” “+”
“:” “;” y “@”.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 99
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
Apéndices
Preferencias de Camera Control Pro 102
La pestaña General 103
La pestaña Admin. del color Windows 105
Mac 106
La pestaña Live view (D850) 107
Desinstalación de Camera Control Pro
Windows 108
Mac 109
Perfiles de espacio de color RGB 110
Solución de problemas 112
Formación para la toda la vida 113
Windows Mac
El cuadro de diálogo Preferencias contienen las pestañas General, Admin. del color (Windows,
Mac) y Live view.
Visualizaciones múltiples
En un entorno de visualización múltiple, escoja un único perfil apto para la visualización de
imágenes para la pantalla principal.
Lista el perfil de espacio de color ICC utilizado para visualizar las imágenes.
Perfil de pantalla Cambiar perfil...: Si se muestra este botón, puede hacer clic en él para abrir
la sección Pantallas del cuadro de diálogo Preferencias del sistema. Abra el
panel Color para seleccionar un perfil de pantalla.
Perfiles de entrada
Si selecciona un perfil de entrada para el espacio de color RGB predeterminado, las imágenes se
visualizarán en el espacio de color sRGB.
Visualizaciones múltiples
Camera Control Pro identificará y mostrará los perfiles para todas las pantallas en una extensa
visualización en el escritorio, lo que permite elegir individualmente un perfil para cada pantalla.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 106
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
2 Haga clic en Sí para comenzar la desinstalación de Camera Control Pro y de todos sus
componentes.
Windows 10/Windows 8.1
Desinstale Camera Control Pro desde el panel de control “Desinstalar o cambiar un programa”.
Volver a la primera página Camera Control Pro 2 108
Presentación Uso de Camera Control Pro Apéndices
4 Haga clic en Salir para salir cuando el desinstalador haya eliminado Camera Control Pro.
Solución de problemas
Las imágenes capturadas no se visualizan
Las imágenes capturadas no se visualizarán si se selecciona No hacer nada o Enviar a la carpeta
vigilada de Capture NX 2 (o Capture NX) en Al recibir una nueva imagen de la cámara en el
cuadro de diálogo “Opciones de transferencia”. Seleccione Mostrar con ViewNX‑i (o ViewNX 2 o
ViewNX).