You are on page 1of 242

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO:
“CREACIÓN DEL SERVICIO DE PROTECCIÓN A TRAVÉS DE MURO
PERIMÉTRICO, TORREONES Y SISTEMA DE VIDEO VIGILANCIA EN LA AV.
ESPERANZA TRAMO QUE UNE EL EX FUNDO BARBADILLO CON VALLE
AMAUTA, EN LA SEDE DE LA DINOES CENTRO POBLADO DE VITARTE -
DISTRITO DE ATE - PROVINCIA DE LIMA - REGIÓN LIMA”

PAG. 1
3. CASETA DE VIGILANCIA Y PORTADA
3.1. CASETA DE VIGILANCIA Y PORTADA
3.1.1. TRABAJOS PRELIMINARES
3.1.1.1. TRAZO Y REPLANTEO INICIAL
a. Descripción:
El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos.
El replanteo consiste en la ubicación e identificación de todos los elementos que se
detallan en los planos durante el proceso de construcción.
Dichos trabajos serán lo suficientemente necesarios y precisos para la finalidad
indicada. Sin ser limitantes y en función al tipo de partidas que ejecuten, se
considerará para la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos que
conforman la vía:
• Estacado del eje.
• Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
• Nivelación del fondo de las bermas actuales.
• Nivelación de secciones en general.
En general el Contratista no deberá escatimar esfuerzos en obtener la mayor
información topográfica y replantearla en campo a fin de evitar conflictos en cuanto
se proceda a la medición y pago de las obras.
b. Materiales:
Se empleará los materiales necesarios para la ejecución del trazo y replanteo, tales
como: cemento, acero corrugado, hormigón, tiza y madera tornillo.
c. Equipos:
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro
de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo
de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
d. Modo de ejecución:
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas,
balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes
de la iniciación de las obras
e. Control:
Se controlará durante esta partida mediante inspección visual o medidas que
garanticen que los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar
un control sobre las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos
los materiales estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo
la Supervisión rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que
sobrepasen los límites permisibles.
f. Medición:

PAG. 2
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
g. Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) y según el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo. El Supervisor velará porque esta partida
se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.1.2. TRAZO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA


a. Descripción:
El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos.
El replanteo consiste en la ubicación e identificación de todos los elementos que se
detallan en los planos durante el proceso de construcción.
Dichos trabajos serán lo suficientemente necesarios y precisos para la finalidad
indicada. Sin ser limitantes y en función al tipo de partidas que ejecuten, se
considerará para la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos que
conforman la vía:
• Estacado del eje.
• Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
• Nivelación del fondo de las bermas actuales.
• Nivelación de secciones en general.
En general el Contratista no deberá escatimar esfuerzos en obtener la mayor
información topográfica y replantearla en campo a fin de evitar conflictos en cuanto
se proceda a la medición y pago de las obras.
b. Materiales:
Se empleará los materiales necesarios para la ejecución del trazo y replanteo, tales
como: cemento, acero corrugado, hormigón, tiza y madera tornillo.
c. Equipos:
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro
de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo
de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
d. Modo de ejecución:
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas,
balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes
de la iniciación de las obras
e. Control:
Se controlará durante esta partida mediante inspección visual o medidas que
garanticen que los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar

PAG. 3
un control sobre las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos
los materiales estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo
la Supervisión rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que
sobrepasen los límites permisibles.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
g. Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) y según el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo. El Supervisor velará porque esta partida
se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.2. MOVIMIENTO DE TIERRA


3.1.2.1. EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJA P/CIMIENTO EN TERRENO
SUELTO
a. Descripción:
Es el conjunto de actividades necesarias para remover cualquier tipo de material
(suelo común, con agua, arcilla, limos, arenas, conglomerado, roca meteorizada) y
que son removidos por máquinas como retroexcavadora, excavadoras, etc.
b. Modo de ejecución:
Las excavaciones para zanja serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se emitirán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo
permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se
deberá retirar el material suelto, si por casualidad el Contratista se excede en la
profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, se
deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 o en su defecto con
hormigón compactado.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la capa freática y sus
posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el
contratista notificará de inmediato y por escrito al ingeniero Inspector quien resolverá
lo conveniente.
Se tomará las precauciones necesarias para evitar derrumbes durante la
excavación, las cuales serán hechas con las dimensiones especificadas en los
planos respectivos y se hará de forma tal que la tierra de alrededor sea afectada lo
menos posible.
Todo el material sobrante de las excavaciones deberá ser retirado.
Todos estos trabajos deberán contar con la conformidad del Ing. Supervisor.

PAG. 4
c. Control:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y
profundidades de excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las
necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al Ejecutor en todo
momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.2.2. EXCAVACIÓN DE ZANJA P/CIMIENTO EN TERRENO ROCOSO


H=1.0m
a. Descripción:
Se entenderá por roca todo material mineral sólido que se encuentre en estado
natural en grandes masas o fragmentos (con un volumen mayor de 300 dm3) y que
requieren el uso de explosivos y/o equipo especial para su explotación.
b. Modo de ejecución:
Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se
emitirán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
El fondo de toda excavación para zapata debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto, si por casualidad el Contratista se excede en la profundidad
de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, se deberá hacer con
una mezcla de concreto f´c 210 kg/cm2.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la capa freática y sus
posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el
contratista notificará de inmediato y por escrito al ingeniero Inspector quien resolverá
lo conveniente.
Se tomará las precauciones necesarias para evitar derrumbes durante la
excavación, las cuales serán hechas con las dimensiones especificadas en los
planos respectivos y se hará de forma tal que la tierra de alrededor sea afectada lo
menos posible.
Todo el material sobrante de las excavaciones deberá ser retirado.
Todos estos trabajos deberán contar con la conformidad del Ing. Supervisor.

PAG. 5
c. Control:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y
profundidades de excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las
necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al Ejecutor en todo
momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.2.3. RELLENO CON MATERIAL PROPIO MEJORADO


COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
a. Descripción:
Este ítem se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación y
compactación manual por capas, de los materiales autorizados por el supervisor
para la realización del relleno de zanjas y de excavaciones para estructuras.
b. Materiales:
Materiales provenientes de la excavación (libre de material orgánico y con
aceptación del supervisor).
c. Equipos:
Herramientas manuales y compactadora.
d. Modo de ejecución:
1. Los terraplenes y rellenos se construirán de acuerdo con los alineamientos,
cotas, pendientes y secciones transversales indicadas en los planos generales.
2. El material para relleno será obtenido después de una selección rigurosa de los
sobrantes de excavación. Su tipo, cantidad, calidad y método para su colocación
deberán ser aprobados por el Interventor.
3. Su aplicación se hará en capas sucesivas colocadas en el ancho total de la
sección.
4. Antes de ser compactado, el material será extendido en capas horizontales cuyo
espesor no debe sobrepasar los 10 cm y será regado con agua para alcanzar el
grado de humedad ordenado por el Interventor.
5. Después de aplicado el material se compacta de forma manual con un pisón.

PAG. 6
e. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cubico (m3).
f. Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos solamente de la mano de obra y
leyes sociales. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.2.4. REFINE, NIVEL, Y COMPACT./TERRENO NORMAL/CON


COMPACTADORA
a. Descripción:
El ancho debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general debe
obedecer a las recomendaciones del proyecto.
El ancho máximo en T.N. será de 1.10 m. y en T.N.S. de 1.30 m. El ancho de la
zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuados, con un ancho adicional de 30 cm. al diámetro exterior del tubo tal que
permita trabajar sin problemas durante la instalación.
b. Materiales:
Herramientas manuales.
c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
d. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.2.5. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO VOLQ.


10M3 D=10KM
a. Descripción:

PAG. 7
Consiste en el retiro del material proveniente de la excavación de la capa orgánica,
las excavaciones, así como, toda eliminación que sea necesario efectuar. El material
será transportado con volquetes a los botaderos o lugares que indique el Supervisor
de manera que se evite la contaminación del medio ambiente. Todo material que
será eliminado se humedecerá convenientemente y llevará como cobertura una
malla humedecida con la finalidad de reducir al mínimo la generación de polvo
durante el transporte.
Esta partida también considera la eliminación de los materiales provenientes de las
demoliciones consideradas en las partidas anteriores. El material será transportado
a los botaderos que utilizará el Contratista y que cuentan con la aprobación del
Supervisor. Incluye la limpieza final de obra.
b. Materiales:
No se aplica para esta partida.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales, cargador sobre llantas y camión volquete.
d. Modo de ejecución:
No se aplica para esta partida.
e. Control:
Se verificará que todo el material a eliminar sea depositado en los botaderos
especificados por la Supervisión o propuestos por el Contratista con la autorización
de la Supervisión.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material cargado y
eliminado aceptado por el Inspector. Para tal efecto se medirán los volúmenes en su
posición original y computada por el método de áreas extremas.
g. Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cúbico (m3)
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución
del trabajo. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta
su culminación.
3.1.3. CONCRETO SIMPLE
3.1.3.1. SOLADO
3.1.3.1.1. CONCRETO C:H 1:10 E=2” PARA SOLADO
a. Descripción:
Se utilizará un concreto C:H 1:10 (cemento – hormigón), la dosificación que deberá
respetarse según las especificaciones mostradas en los planos de estructuras.
b. Materiales:

PAG. 8
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las
especificaciones técnicas para la producción de concreto, en el caso del solado de
4” se podrá usar piedra con un tamaño máximo de 2”.
c. Modo de ejecución:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales
se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones
por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impurezas que puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar
los solados.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (m2) en su
posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.3.2. CIMIENTO CORRIDOS


3.1.3.2.1. CONCRETO C:H 1:10 + 30% P.G. PARA CIMIENTOS
CORRIDOS
a. Descripción:
Este ítem se refiere a la colocación de la cimentación compuesta por un concreto
simple en cuya masa se incorporan grandes piedras o bloques que no contiene
armadura. La proporción máxima del agregado ciclópeo será en sesenta por ciento

PAG. 9
(60%) de concreto simple y del cuarenta por ciento (40%) de rocas desplazadas de
tamaño máximo, de 10”; éstas deben ser introducidas previa selección y lavado, con
el requisito indispensable de que cada piedra en su ubicación definitiva debe estar
totalmente rodeada de concreto simple.
b. Materiales:
Piedra grande, concreto.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
 Localizar el cimiento, su ancho y su profundidad.
 Verificar que el fondo de la excavación este nivelado, libre de basuras y de restos
de tierra suelta.
 Limpiar y mojar con agua limpia las piedras antes de ser colocadas para evitar
que estas absorban el concreto.
 Colocar una capa 5 a 10 cm de espesor de concreto simple o solado para evitar
que la piedra quede asentada directamente sobre el suelo.
 Colocar una primera capa de piedra rajón cuidadosamente de preferencia a
mano, sin dejarlas caer o tirarla, para no causar daño a la formaleta y teniendo
la precaución de dejarla separada de las paredes de la excavación y entre ellas,
dando lugar a la penetración del hormigón en todos los espacios.
 Sobre la piedra se vacía el concreto y se chuza con varilla de 1/2 o 5/8 de
diámetro para llenar todos los espacios.
 Buscando una trabazón con la primera capa, se coloca piedra sobre el hormigón.
Continuar así hasta llegar al nivel requerido o corona del cimiento.
 Tensar hilos con el nivel señalado y con palustre se nivela la corona del cimento.
 Se debe trazar el eje sobre la corona cimbreando el hilo tensado y dejar su
marca sobre el concreto fresco.

e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3).
g. Pago:

PAG. 10
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.3.3. SOBRECIMIENTO
3.1.3.3.1. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA
SOBRECIMIENTO
a. Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
b. Materiales:
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales y equipos.
d. Modo de ejecución:
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados
serán de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma
ACI -347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el
peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.

PAG. 11
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento
del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres. Los orificios que dejen los pernos
de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
 Costados de vigas y losas 24 horas
 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor,
los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se
emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas
de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.
e. Control:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.

f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.3.3.2. CONCRETO 1:8 + 25% P.M. PARA SOBRECIMIENTO


a. Descripción:

PAG. 12
Vienen A ser la parte de la cimentación que se construye encima de los cimientos
corridos y que sobresales de la superficie del terreno natural para recibir los muros
de albañilería, además sirven de protección de la parte inferior de los muros, y lo
aísla de la humedad o de cualquier otro agente externo.
Los cimientos corridos, llevarán sobrecimientos en todos los muros siendo sus
dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.
b. Materiales:
Cemento: todo cemento a usarse debe ser cemento Portland tipo I de marca
acreditada y conforme a las pruebas de AST-C-150; y deberá almacenarse y
manipularse de manera que se proteja en todo momento contra la húmedad cual
fuera su origen y debe ser accesible para su inspección e identificación.
Agregado fino: Deberá ser limpia, silicosa y lavada de partículas duras, fuertes,
resistentes y lustrosos libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
suaves con tamaño máximo de 3/16” y cumplir normas establecidas en la
especificación de ASTM C-330. La arena utilizada en la mezcla de concreto será
bien graduada según especificaciones de ASTM C-136 cuyo módulo de finesa
estará comprendido entre 2.50 y 2.90
Agregado grueso: Deberá ser grava o piedra chancada de grano duro y compacto.
La piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánico o barro, en general deberá
estar de acuerdo a la norma ASTMC-33. Además, el ingeniero puede efectuar
pruebas establecidas en las normas ASTMC-131, ASTMC-88, ASTM C-127.
Hormigón: Será un material de río o de cantera compuesto de partículas duras,
resistentes y limpias, libre de sustancias perjudiciales. El hormigón será sometido a
una prueba de control semanal para verificar granulometría uniforme entre las mallas
de las especificaciones indicadas.
Agua: Deberá ser fresca y limpia. a prueba en caso de ser necesaria se efectuará
de acuerdo a las normas ASTM C-109, ASTM C-70.

c. Modo de ejecución:
Los sobrecimientos serán construidos con concreto de 1:8 + 25% P.M., de acuerdo
a su ancho y altura, ubicarlos en los planos de estructuras.
El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobrecimiento, luego
del fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de agua durante
3 días como mínimo.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los adobes, ladrillos, bloquetas etc.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión

PAG. 13
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


3.1.4.1. VIGA DE CIMENTACIÓN
3.1.4.1.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para
el doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard
medido se efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
B) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la
siguiente tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos:
± 6 mm.

PAG. 14
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13
mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.1.2. ENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACIÓN


a. Descripción:

PAG. 15
Los encofrados de la vida de cimentación tendrán por función confiar el concreto
plástico a fin de obtener el elemento estructural con el perfil nivel alineamiento
dimensiones de los planos.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista, quien deberá ceñirse a la norma ACI-347. Los
planos de encofrados serán remitidos a la Supervisión para su revisión con una
anticipación de 20 días a la ejecución de los trabaos, esta revisión no exonera de su
responsabilidad al Contratista.
Características
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso y
empuje del concreto más una sobrecarga de 300 kg/m2 como mínimo. Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de finos y lechada, siendo
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí para mantener su posición y forma.
b. Modo de ejecución:
Se ejecutarán utilizando madera lo suficientemente rígida para tener un buen
encofrado permitiendo el montaje y desencofrado se realice fácil y gradualmente sin
golpes vibraciones ni sacudidas y sin recurrir a herramientas que podrían perjudicar
la superficie de la estructura.
c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.1.3. CONCRETO VIGAS DE CIMENTACION F’C=210KG/CM2


a. Descripción:

PAG. 16
Las vigas de cimentación son para rigidizar toda la estructura de cimentación y asi
prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente, se ejecutará según
las dimensiones de los planos.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua

PAG. 17
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).

PAG. 18
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase de concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.

PAG. 19
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el

PAG. 20
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.

PAG. 21
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (m3.), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.2. ZAPATAS
3.1.4.2.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "

PAG. 22
B) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Inspector de Obra y se
medirá por (Kg) de acuerdo a los planos y presupuesto contratado.
g. Pago:
Esta partida será pagada según el Análisis de Precios Unitarios por kilogramos [Kg],
e incluye la habilitación (corte y doblado), y colocación de la armadura,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o

PAG. 23
suministro necesario para la ejecución del trabajo. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.2.2. CONCRETO PARA ZAPATAS F’C=210KG/CM2


a. Descripción:
Las zapatas servirán de apoyo a una o varias columnas muros y toda la estructura
de cimentación y así prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente,
se ejecutará según las dimensiones de los planos.
a. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo

Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso

PAG. 24
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto

PAG. 25
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase se concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.

PAG. 26
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.

Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.

PAG. 27
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio

PAG. 28
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
b. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.

d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.

3.1.4.3. SOBRECIMIENTO
3.1.4.3.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 CON MEZCLADORA EN
SOBRECIMIENTO
b. Descripción:
Las zapatas servirán de apoyo a una o varias columnas muros y toda la estructura
de cimentación y así prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente,
se ejecutará según las dimensiones de los planos.
c. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso

PAG. 29
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos

PAG. 30
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase se concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:

PAG. 31
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional

PAG. 32
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.

PAG. 33
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
d. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.

PAG. 34
f. Medición:
Las columnas se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.3.2. ENCOFRADO Y DESENCROFADO CARAVISTA


f. Descripción:
Los encofrados de las zapatas tendrán por función confiar el concreto plástico a fin
de obtener el elemento estructural con el perfil nivel alineamiento dimensiones de
los planos.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista, quien deberá ceñirse a la norma ACI-347. Los
planos de encofrados serán remitidos a la Supervisión para su revisión con una
anticipación de 20 días a la ejecución de los trabaos, esta revisión no exonera de su
responsabilidad al Contratista.
Características
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso y
empuje del concreto más una sobrecarga de 300 kg/m2 como mínimo. Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de finos y lechada, siendo
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí para mantener su posición y forma.
g. Modo de ejecución:
Se ejecutarán utilizando madera lo suficientemente rígida para tener un buen
encofrado permitiendo el montaje y desencofrado se realice fácil y gradualmente sin
golpes vibraciones ni sacudidas y sin recurrir a herramientas que podrían perjudicar
la superficie de la estructura.
h. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
i. Medición:

PAG. 35
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
j. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.3.3. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2


h. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
i. Materiales:
Acero Corrugado.
j. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
k. Modo de ejecución:
C) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "

D) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.

C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:

PAG. 36
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
l. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
m. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
n. Pago:
El pago se efectuará por la cantidad ejecutada por el precio unitario establecido,
tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de amarre y
desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro factor
necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta partida
se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.4. LOSA DE CIMENTACIÓN


3.1.4.4.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:

PAG. 37
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para
el doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard
medido se efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
B) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la
siguiente tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos:
± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13
mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,

PAG. 38
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.4.2. CONCRETO EN LOSA DE CIMENTACIÓN


F’C=210KG/CM2
a. Descripción:
Las vigas de cimentación son para rigidizar toda la estructura de cimentación y asi
prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente, se ejecutará según
las dimensiones de los planos.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.

PAG. 39
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se

PAG. 40
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase se concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.

PAG. 41
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.

PAG. 42
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.

PAG. 43
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
Se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 44
3.1.4.5. COLUMNAS
3.1.4.5.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
B) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).

PAG. 45
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.5.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA PARA


COLUMNAS
a. Descripción:
Los encofrados de las zapatas tendrán por función confiar el concreto plástico a fin
de obtener el elemento estructural con el perfil nivel alineamiento dimensiones de
los planos.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista, quien deberá ceñirse a la norma ACI-347. Los
planos de encofrados serán remitidos a la Supervisión para su revisión con una
anticipación de 20 días a la ejecución de los trabaos, esta revisión no exonera de su
responsabilidad al Contratista.
Características
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso y
empuje del concreto más una sobrecarga de 300 kg/m2 como mínimo. Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de finos y lechada, siendo
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí para mantener su posición y forma.

b. Modo de ejecución:
Se ejecutarán utilizando madera lo suficientemente rígida para tener un buen
encofrado permitiendo el montaje y desencofrado se realice fácil y gradualmente sin
golpes vibraciones ni sacudidas y sin recurrir a herramientas que podrían perjudicar
la superficie de la estructura.

PAG. 46
c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.5.3. CONCRETO COLUMNAS F’C=210 KG/CM2


a. Descripción:
Las zapatas servirán de apoyo a una o varias columnas muros y toda la estructura
de cimentación y así prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente,
se ejecutará según las dimensiones de los planos.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Portland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.

PAG. 47
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

PAG. 48
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase se concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado

PAG. 49
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los

PAG. 50
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales

PAG. 51
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
Las columnas se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 52
3.1.4.6. VIGAS
3.1.4.6.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
B) Diámetro de varilla radio mínimo
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla y 3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
C) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
D) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2
veces el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).

PAG. 53
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.6.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS


a. Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
b. Materiales:
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales y equipos.
d. Modo de ejecución:

PAG. 54
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados
serán de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma
ACI -347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el
peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento
del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
 Costados de vigas y losas 24 horas
 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor,
los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se
emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas
de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.
e. Control:

PAG. 55
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.
f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2) en su posición
final.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.6.3. CONCRETO VIGAS F’C 210 KG/ CM2


a. Descripción:
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y
normado, su producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y
pruebas de resistencia. El Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los
planos del proyecto, en la presente especificación y en las normas vigentes,
respectivamente.

b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.

PAG. 56
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

PAG. 57
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase de concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado

PAG. 58
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los

PAG. 59
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales

PAG. 60
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
Se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 61
3.1.4.7. LOSA ALIGERADA
3.1.4.7.1. ENCOFRADO NORMAL DE LOSAS ALIGERADAS SOLO
CON MADERA
a. Descripción
El encofrado tendrá por función confiar el concreto a fin de obtener un elemento
estructural completamente, perfilado, nivelado, alineado, y con las dimensiones
especificados en los planos. Se utilizará madera lo suficientemente rígido que reúna
las condiciones de eficiencia, en las especificaciones generales.
b. Materiales:
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales y equipos.
d. Modo de ejecución:
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados
serán de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma
ACI -347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el
peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento
del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
 Costados de vigas y losas 24 horas

PAG. 62
 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor,
los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se
emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas
de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.

e. Control:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.
f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2) en su posición
final.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.7.2. ACERO CORRUGADO FY= 4200 KG/CM2


a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.

PAG. 63
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
B) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

PAG. 64
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.7.3. LADRILLO PARA TECHO DE h=0.20 m


a. Descripción:
Se colocarán hileras de ladrillo de 15 x 30 x 30 cm en forma paralela a las viguetas
según se especifica en los detalles de los planos respectivos.
b. Modo de ejecución:
Previo al vaciado del concreto, deberán humedecerse los ladrillos. El Supervisor
deberá revisar el encofrado, el refuerzo, las tuberías para instalaciones eléctricas
y/o sanitarias y demás elementos antes de autorizar el vaciado.

c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
d. Medición:
Se calculará la cantidad neta de ladrillos o bloques huecos sin considerar los
desperdicios. El porcentaje de desperdicios se incluirá en el costo. El cómputo será
por cada unidad [und] colocada en obra.
e. Pago:
Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por pieza o unidad [und] de ladrillo
o bloque hueco, entendiéndose que dicho precio y pagó constituirá compensación
total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo. El Supervisor velará
porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.7.4. CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS F’C 210 KG/ CM2


a. Descripción:
Son losas constituidas por elementos de concreto y elementos livianos de relleno.
Las viguetas van unidas entre sí por una losa o capa superior con una resistencia a
la compresión de f’c = 210 Kg/cm2, donde se colocará la armadura secundaria. Los

PAG. 65
elementos de relleno están constituidos por elementos huecos que sirven para
aligerar el peso de la losa y además para conseguir una superficie uniforme del
cielorraso. El espesor de la losa aligerada será de 0.20 m.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua

PAG. 66
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.

Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.

PAG. 67
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase de concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o

PAG. 68
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.

PAG. 69
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.

PAG. 70
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (m3.), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.8. LOSA MACIZA


3.1.4.8.1. ACERO CORRUGADO FY= 4200 KG/CM2
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
A) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
B) Diámetro de varilla radio mínimo
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla y 3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "

PAG. 71
C) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm
D) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2
veces el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro

PAG. 72
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.8.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS


MACIZAS
a. Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera necesarias para el vaciado del concreto para la losa maciza, y el retiro de la
madera, en el lapso establecido en Método de Construcción.
b. Materiales:
Para los encofrados se empleará madera terciada de 3/4", en paneles, con marcos
de madera, o paneles metálicos, a fin de obtener una superficie terminada lisa y libre
de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que pueden ser retirados
posteriormente.
c. Modo de ejecución:
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente
sin deformarse, el empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la
estructura mientras ésta no sea autoportante. Al efectuar el diseño de los
encofrados, deberá considerarse el concreto como material líquido, con un peso de
2,400 kg/m3, debiendo considerarse para el diseño de los encofrados, un coeficiente
aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que estos deben
recibir. El Contratista deberá proporcionsar planos que detalle de todos los
encofrados al lngeniero, para su aprobación.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rígidez. Las juntas de unión serán
calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse
con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Antes de ejecutar los vaciados de concreto el ingeniero inspeccionará los encofrados
con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de
refuerzo, los amarres y los arriostres
El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin
producir daños a las superficies de concreto vaciadas.

PAG. 73
Los orificios resultantes de la colocación de los pernos de sujeción deberán ser
llenados como mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
- Costados de Vigas 24 horas
- Fondos de Vigas 21 días
- Losas 14 días
En el caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del lngeniero, los plazos
podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en
todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de
resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.
Encofrado de Superficies Visibles
Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas
duras de fibras prensadas, madera machihembrada aparejada y cepillado o metal.
Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la
pasta.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 74
3.1.4.8.3. CONCRETO EN LOSAS MACIZAS F’C 210 KG/ CM2
a. Descripción:
Son losas constituidas por elementos de concreto y elementos livianos de relleno.
Las viguetas van unidas entre sí por una losa o capa superior con una resistencia a
la compresión de f’c = 210 Kg/cm2, donde se colocará la armadura secundaria. Los
elementos de relleno están constituidos por elementos huecos que sirven para
aligerar el peso de la losa y además para conseguir una superficie uniforme del
cielorraso. El espesor de la losa aligerada será de 0.20 m.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia

PAG. 75
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.

PAG. 76
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase de concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación

PAG. 77
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.

PAG. 78
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:

PAG. 79
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (m3.), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.4.9. ESCALERA DE CONCRETO


3.1.4.9.1. ACERO CORRUGADO Fy=4200 Kg/cm2
a. Descripción:
Esta sección comprende el suministro, corte, doblado y colocación de las varillas de
acero para refuerzo de las estructuras de concreto armado, de acuerdo con las
especificaciones siguientes y en conformidad con los planos correspondientes.
b. Materiales:
Todas las varillas de refuerzo, se ceñirán a los requisitos de la especificación ASTM
A-615 para varillas de acero Grado 60 y límite de fluencia de 4,200 Kg./cm2. Las
varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en el taller. El Constructor será el
único responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de
refuerzo.
Protección de los Materiales
Antes de efectuar la colocación de las varillas, la superficie de las mismas será
limpiada de todos los óxidos, escamas, suciedad, grasa y cualquier otra sustancia
ajena que en la opinión de la Supervisión sea rechazable.

PAG. 80
Doblado
Todos los detalles y habilitación, serán efectuados de acuerdo a la Especificación
ACI-315 "Manual de Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".
Todas las varillas de refuerzo que requieran doblado deberán ser dobladas en frío y
de acuerdo con los procedimientos de ACI (Instituto Americano de Concreto). Serán
colocadas con precisión y firmemente aseguradas en su posición definitiva, de modo
que no sean desplazadas durante el vaciado del concreto.
Los anclajes y traslapes de las varillas, satisfarán los requisitos de la Especificación
ACI-318 "Requisitos del Código de Edificación para Concreto Armado".
Tolerancia
Las tolerancias de fabricación para acero de refuerzo serán los siguientes:
a) Las varillas utilizadas para refuerzo de concreto cumplirán los siguientes
requisitos:
- Longitud de corte : ± 1"
- Estribo, espirales y soportes : ± 1 1/2"
- Dobleces : ± 1 1/2"
b) Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:
- Cobertura de concreto a la superficie : ± 1/4"
- Espaciamiento mínimo entre varillas : ± 1/4"
- Varillas superiores en losas y vigas
Miembros de 8" profundidad o menos : ± 1/4"
Miembros de más de 8" pero inferiores a 24" de profundidad : ± 1/2"
Miembros de más de 24" profundidad : ± 1"
c) Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia con
otras varillas de refuerzo de acero, conductos o materiales empotrados. Si las
varillas se mueven más de 2 diámetros o lo suficiente para exceder esta tolerancia,
entonces la ubicación de las varillas se sujetará a la aprobación del Supervisor.
c. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de

PAG. 81
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
d. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
e. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.1.4.9.2. ENCOFRADO NORMAL EN ESCALERA


a. Descripción:
En esta partida se considera los trabajos de encofrado y desencofrado para todos
los trabajos de este tipo que se realizarán en la obra, el material a utilizar es la
madera tornillo o el encofrado metálico autorizado por el Ing. Supervisor, pero no se
considera mayor costo.
b. Método de ejecución:
El contratista realizará el encofrado, según diseño proyectado:
 Espesores y acciones correctas

 Inexistencia de reflexiones

 Elementos correctamente alineados.

Se debe tener en cuenta:


a) Velocidad y sistema de vaciado

b) Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales,


verticales y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas y
otros.
c) Características del material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
d) Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los
encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que éste
prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.
Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de
análisis estructural que justifique la acción.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de
golpes, forzar o causar trepidación.

PAG. 82
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para
desencofrar.
A. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas. 1 día
B. Fondo de losas de luces cortas 7 días
C. Fondo de vigas de gran luz y losas con vigas 21 días
D. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
E. Ménsula o voladizos pequeños 21 días.
Jugará papel importante la experiencia del contratista, el cual por medio de la
aprobación del Ingeniero Inspector procederá al encofrado.
Las tuberías y conductos empotrados en el concreto armado y ciclópeo del
Reglamento Nacional de Construcciones.
Antes del vaciado se deberá inspeccionar las tuberías y accesorios a fin de evitar
alguna fuga.
No se hará circular en las tuberías ningún líquido, gas o vapor antes de que el
concreto haya endurecido completamente, con excepción del agua no exceda de
32° de temperatura, ni de 1.4 Kg./cm2 de presión.
El recubrimiento mínimo será de 2 a 3 centímetros.
Las juntas de construcción cumplirán con el Art. 704 del concreto armado y ciclópeo
del Reglamento Nacional de Construcciones.
Las juntas de construcción no indicadas en planos que el contratista proponga, serán
sometidas a la aprobación del Ingeniero encargado.
Para aplicar juntas de construcción se procederá a la limpieza de las caras quitando
la techada superficial las juntas verticales se humedecerán completamente y se
recubrirán con pasta de cemento, antes de proceder al nuevo concreto.
c. Control:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.
d. Medición:
Será medida en metros cuadrados (M2) en su posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 83
3.1.4.9.3. CONCRETO ESCALERAS F’C= 210 KG/ CM2
a. Descripción:
El ítem se refiere al vaciado de concreto de las escaleras de acuerdo a los planos
de detalle; el concreto utilizado tendrá una resistencia de f’c= 210kg/cm2 a los 28
días, de acuerdo a las dimensiones y detalles establecidos en los planos y siguiendo
las especificaciones de concretos del presente documento. Antes del vaciado
deberá verificarse la consistencia del encofrado, los recubrimientos necesarios del
acero y la limpieza de las superficies a colocar el concreto. El concreto a utilizar en
la escalera, podrá ser preparado en obra o provenir de una central de mezclas,
garantizando la resistencia señalada en los planos estructurales. Para el concreto
preparado en obra se deberá acatar las recomendaciones del diseño de mezclas
previamente diseñado y aprobado por la Supervisión. La resistencia del concreto y
el acero deberá ser igual a la especificada en los planos estructurales.
b. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
c. Medición
La unidad de medida es el metro cúbico (m3.), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.5. MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA


3.1.5.1. MURO LADRILLO K.K.DE ARCILLA 18 H (0.09x0.13x0.24)
AMARRE DE SOGA JUNTA 1.5 cm. MORTERO 1:1:5
a. Descripción:
Comprende la construcción de muros de albañilería utilizando ladrillo king kong tipo
iv de arcilla (9 x 13 x 24 cm) o similar, unidos con mortero de cemento arena y
dispuestos de una manera tal que los anchos del ladrillo coincidan con el espesor
de los muros.
b. Materiales:
Calidad de los Materiales

PAG. 84
Los ladrillos serán de arcilla bien cocidos de la mejor calidad comercial que se
consigna en plaza. El Ingeniero Supervisor rechazará aquellos que presentan
fracturas, grietas, porosidad excesiva o que contengan material orgánico o materias
extrañas como conchuelas u otras que hagan presumir la presencia de salitre en su
composición; sus aristas deberán ser vivas, sus caras planas, deben tener un sonido
metálico de percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
El cemento debe ser Pórtland Tipo I, conforme señala el Reglamento Nacional de
Edificaciones, la arena áspera, silícea, limpia de granos duros y resistentes, libre de
alcalina y de material dañino, deberá tener una granulometría conforme a las
especificaciones vigentes, el agua para la mezcla será dulce y limpia.
El mortero será una mezcla de proporción 1:5 de cemento arena, a la que se añadirá
la cantidad máxima de agua de que una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva
y sin segregaciones de componentes, todo ello con la aprobación del ingeniero
Inspector
c. Modo de ejecución:
Preparación de los Trabajos en Ladrillo
Se empapan los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de
albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo
puesto en la hilada en el momento de su
asentado. Antes de levantarse los muros de ladrillos, se harán sus replanteos,
marcando los vanos y otros desarrollos. Se estudiarán detenidamente los planos,
sobre todo los correspondientes a instalaciones, para que queden previstos los
pasos de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese en los muros. Deberán marcarse las dimensiones de éstos,
sus alturas y sus ubicaciones es exactas. Se habilitarán las cajuelas y canaletas que
irán empotradas para dejar paso a las instalaciones. En los casos en que el espesor
de las tuberías sea considerable con relación al espesor del muro, se llenará con
concreto los vacíos entre las tuberías y el muro. En estos casos, el muro debe
presentar endentado en los extremos pegados a la tubería. La cara superior de los
sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los ladrillos King Kong.
Con anterioridad el asentado masivo de ladrillo se emplantillará cuidadosamente la
primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo y parejo. Los trabajos se
desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas, a fin de obtener muros
perfectamente alineados, aplomados y de correcta ejecución, deberán marcarse un
escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que servirá para la ejecución de
éste. Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el
sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de Ingeniero. En el
escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalado en cada hilada,
el espesor de ladrillo con su correspondiente junta.
El albañil deberá someterse estrictamente el escantillón en el asentado muro.
Normas y Procedimientos que regirán al Asentado de Ladrillos. Se colocarán ladrillo
sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su
sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la junta vertical y
garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede

PAG. 85
golpearse ligeramente en su centro y no se colocará encima ningún peso. Se
rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una u otra hilada. En los parámetros de los muros de ladrillo que
van a ser revocados, se dejarán las juntas huecas (no llenas) con la penetración de
1 a 2 cm., para provocar un mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque
posterior. Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando
la plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas. En las secciones entre
cruce de dos muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. En el caso de muros de ladrillo caravista
que van en el cerco, en la parte frontal serán caravista en ambos lados, en la parte
de los colindantes será por el lado interior a la infraestructura, una vez asentados se
procederá al limpiado del mortero entre las unidades de ladrillo, teniendo que
ser uniformes con una profundidad de 0.5 cm.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de superficie de muros de ladrillos
ejecutados y recibidos a satisfacción de la Supervisión. Se descontarán en las
mediciones todos los vanos, es decir se pagará la superficie realmente ejecutada.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.5.2. MURO LADRILLO K.K DE ARCILLA 18H (09x013x0.24) AMARRE


DE CABEZA, JUNTA 1.5 cm. MORTERO 1:1:5
a. Descripción:
Comprende la construcción de muros de albañilería utilizando ladrillo king kong tipo
iv de arcilla (9 x 13 x 24 cm) o similar, unidos con mortero de cemento arena y
dispuestos de una manera tal que los anchos del ladrillo coincidan con el espesor
de los muros.
b. Materiales:
Calidad de los Materiales

PAG. 86
Los ladrillos serán de arcilla bien cocidos de la mejor calidad comercial que se
consigna en plaza. El Ingeniero Supervisor rechazará aquellos que presentan
fracturas, grietas, porosidad excesiva o que contengan material orgánico o materias
extrañas como conchuelas u otras que hagan presumir la presencia de salitre en su
composición; sus aristas deberán ser vivas, sus caras planas, deben tener un sonido
metálico de percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
El cemento debe ser Pórtland Tipo I, conforme señala el Reglamento Nacional de
Edificaciones, la arena áspera, silícea, limpia de granos duros y resistentes, libre de
alcalina y de material dañino, deberá tener una granulometría conforme a las
especificaciones vigentes, el agua para la mezcla será dulce y limpia.
El mortero será una mezcla de proporción 1:5 de cemento arena, a la que se añadirá
la cantidad máxima de agua de que una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva
y sin segregaciones de componentes, todo ello con la aprobación del ingeniero
Inspector
c. Modo de ejecución:
Preparación de los Trabajos en Ladrillo
Se empapan los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de
albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo
puesto en la hilada en el momento de su
asentado. Antes de levantarse los muros de ladrillos, se harán sus replanteos,
marcando los vanos y otros desarrollos. Se estudiarán detenidamente los planos,
sobre todo los correspondientes a instalaciones, para que queden previstos los
pasos de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese en los muros. Deberán marcarse las dimensiones de éstos,
sus alturas y sus ubicaciones es exactas. Se habilitarán las cajuelas y canaletas que
irán empotradas para dejar paso a las instalaciones. En los casos en que el espesor
de las tuberías sea considerable con relación al espesor del muro, se llenará con
concreto los vacíos entre las tuberías y el muro. En estos casos, el muro debe
presentar endentado en los extremos pegados a la tubería. La cara superior de los
sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los ladrillos King Kong.
Con anterioridad el asentado masivo de ladrillo se emplantillará cuidadosamente la
primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo y parejo. Los trabajos se
desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas, a fin de obtener muros
perfectamente alineados, aplomados y de correcta ejecución, deberán marcarse un
escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que servirá para la ejecución de
éste. Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el
sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de Ingeniero. En el
escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalado en cada hilada,
el espesor de ladrillo con su correspondiente junta.
El albañil deberá someterse estrictamente el escantillón en el asentado muro.
Normas y Procedimientos que regirán al Asentado de Ladrillos. Se colocarán ladrillo
sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su
sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la junta vertical y
garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede

PAG. 87
golpearse ligeramente en su centro y no se colocará encima ningún peso. Se
rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una u otra hilada. En los parámetros de los muros de ladrillo que
van a ser revocados, se dejarán las juntas huecas (no llenas) con la penetración de
1 a 2 cm., para provocar un mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque
posterior. Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando
la plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas. En las secciones entre
cruce de dos muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. En el caso de muros de ladrillo caravista
que van en el cerco, en la parte frontal serán caravista en ambos lados, en la parte
de los colindantes será por el lado interior a la infraestructura, una vez asentados se
procederá al limpiado del mortero entre las unidades de ladrillo, teniendo que
ser uniformes con una profundidad de 0.5 cm.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de superficie de muros de ladrillos
ejecutados y recibidos a satisfacción de la Supervisión. Se descontarán en las
mediciones todos los vanos, es decir se pagará la superficie realmente ejecutada.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


3.1.6.1. TARRAJEO PRIMARIO RAYADO CON CEMENTO ARENA
a. Descripción:
El tarrajeo primario o rayado se hará con un mortero 1:5 (Cemento – Arena). Este
tarrajeo se hará a nivel de acabado o rayado en la zona donde se va a enchapar con
mayólica o con cerámico, el mortero tendrá un espesor de 1.5 cm. Comprende
aquellos revoques preparados para recibir zócalos de mayólica, cerámico, gres o
cualquier otro material de acabado que por sus características deberá ser fijado con
pegamento y/o con pasta de cemento constituidos por una sola capa de mortero ,
aplicada en dos etapas, en la primera etapa, denominada “pañeteo” se lanza el

PAG. 88
mortero sobre el paramento para lo cual se deberá contar con las cintas o maestras
previamente ejecutadas , que servirán de guía para emparejar la superficie del
revoque utilizando una regla, sobre esta superficie que sirve de base se coloca una
segunda capa que debidamente emparejada y rayada quedara preparada para
recibir los materiales de acabado. La superficie del revoque rayado debe mantener
una retracción con relación al resto del paramento equivalente al espesor del
material de enchape o acabado.
b. Materiales:
Cemento Portland tipo I, Arena y Agua, el mortero preparado para el revoque rayado,
será una mezcla con una proporción de: 1: 5 (cemento-arena).
c. Equipos:
Herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Preparación de la superficie
La superficie a cubrir con el revoque deberá ser sometida labores de limpieza de
partículas sueltas y eliminación de rebabas pronunciadas, se limpiará y humedecerá
convenientemente el parámetro.
Previamente a la ejecución del pañeteo y el revoque propiamente se verifica la
instalación y protección de elementos que quedaran empotrados en el paramento.
Procedimiento
Comprende la colocación de una primera capa de mortero lanzada contra el muro
(pañeteo), para cubrir las imperfecciones del muro de ladrillo y que servirá de base
para recibir una segunda capa que definirá la superficie, que será apropiado para
recibir el enchape previamente determinado.
Una vez terminado el revoque y transcurrido el periodo de la fragua inicial se
procederá a efectuar el curado durante un periodo de tres (3) días.
La colocación de enchapes se efectuará una vez cumplido el periodo de curado
antes indicado seguido por un intervalo de secado.
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
g. Pago:

PAG. 89
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.2. TARRAJEO EN INTERIORES CON CEMENTO - ARENA


a. Descripción:
Comprende de aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero
aplicada en dos etapas, En la primera etapa, denominada “pañeteo” se lanza el
mortero sobre el paramento para lo cual se deberá contar con las cintas o maestras
previamente ejecutadas, que servían de guía para emparejar la superficie del
revoque utilizando una regla, sobre esta superficie que sirve de base se coloca una
segunda capa de mortero para recibir la pintura de acabado final.
b. Materiales:
Cemento Portland tipo I, Arena y Agua, el mortero preparado para el revoque rayado,
será una mezcla con una proporción de: 1: 5 (cemento-arena).
c. Equipos:
Herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Preparación de la superficie
La superficie a cubrir con el revoque deberá ser sometida labores de limpieza de
partículas sueltas y eliminación de rebabas pronunciadas, se limpiará y humedecerá
convenientemente el parámetro.
Previamente a la ejecución del pañeteo y el revoque propiamente se verifica la
instalación y protección de elementos que quedaran empotrados en el paramento.
Procedimiento
Comprende la colocación de una primera capa de mortero lanzada contra el muro
(pañeteo) , para cubrir las imperfecciones del muro de ladrillo y que servirá de base
para recibir una segunda capa que definirá la superficie, que será apropiado para
recibir el enchape previamente determinado.
Una vez terminado el revoque y transcurrido el periodo de la fragua inicial se
procederá a efectuar el curado durante un periodo de tres (3) días.
La colocación de enchapes se efectuará una vez cumplido el periodo de curado
antes indicado seguido por un intervalo de secado.
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales

PAG. 90
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.3. TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO - ARENA


a. Descripción:
Comprende de aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero
aplicada en dos etapas, En la primera etapa, denominada “pañeteo” se lanza el
mortero sobre el paramento para lo cual se deberá contar con las cintas o maestras
previamente ejecutadas, que servían de guía para emparejar la superficie del
revoque utilizando una regla, sobre esta superficie que sirve de base se coloca una
segunda capa de mortero para recibir la pintura de acabado final.
b. Materiales:
Cemento Portland tipo I, Arena y Agua, el mortero preparado para el revoque rayado,
será una mezcla con una proporción de: 1: 5 (cemento-arena).
c. Equipos:
Herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Preparación de la superficie
La superficie a cubrir con el revoque deberá ser sometida labores de limpieza de
partículas sueltas y eliminación de rebabas pronunciadas, se limpiará y humedecerá
convenientemente el parámetro.
Previamente a la ejecución del pañeteo y el revoque propiamente se verifica la
instalación y protección de elementos que quedaran empotrados en el paramento.
Procedimiento
Comprende la colocación de una primera capa de mortero lanzada contra el muro
(pañeteo), para cubrir las imperfecciones del muro de ladrillo y que servirá de base
para recibir una segunda capa que definirá la superficie, que será apropiado para
recibir el enchape previamente determinado.

PAG. 91
Una vez terminado el revoque y transcurrido el periodo de la fragua inicial se
procederá a efectuar el curado durante un periodo de tres (3) días.
La colocación de enchapes se efectuará una vez cumplido el periodo de curado
antes indicado seguido por un intervalo de secado.
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.4. TARRAJEO COLUMNAS


a. Descripción:
Comprende el tarrajeo de columnas de las estructuras.
b. Materiales:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero. El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá
de su calidad para lograr el buen resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales
tales como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra,
álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre desustancias que
ataquen al cemento. La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por
el fabricante de aditivo a utilizarse. La mezcla deberá ser en seco con una
proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla uniforme y sin
grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta obtener una mezcla
plástica.
c. Modo de ejecución:

PAG. 92
El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:4 con un espesor máximo
de 1.5 cm. Lograda en la aplicación de dos o tres capas. La superficie a tarrajear
deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como debe
estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser
rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse. Se
humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores
adecuados. Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente
capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer en una forma lenta para
evitar burbujas o bolsas de aire.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
f. Forma de pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.5. TARRAJEO DE VIGAS Y/O COLUMNAS


a. Descripción:
Comprende el tarrajeo de vigas y/o columnas de las estructuras.
b. Materiales:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero. El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá
de su calidad para lograr el buen resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales
tales como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra,
álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre desustancias que
ataquen al cemento. La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por
el fabricante de aditivo a utilizarse. La mezcla deberá ser en seco con una
proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla uniforme y sin

PAG. 93
grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta obtener una mezcla
plástica.
c. Modo de ejecución:
El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:4 con un espesor máximo
de 1.5 cm. Lograda en la aplicación de dos o tres capas. La superficie a tarrajear
deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como debe
estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser
rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse. Se
humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores
adecuados. Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente
capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer en una forma lenta para
evitar burbujas o bolsas de aire.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
f. Forma de pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.6. VESTIDURA DE DERRAMES


a. Descripción:
Se llama a vanos a las aberturas en los muros; y a la superficie cuya longitud es el
perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le llama derrame.
Los derrames en las puertas y ventanas se ejecutarán nítidamente y terminarán en
el marco respectivo, las aristas de los derrames expuestos a impactos serán
convenientemente boleados.
b. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión

PAG. 94
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
c. Medición:
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (ml), considerando el largo de la
partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.7. BRUÑAS 1 X 1 CM
a. Descripción:
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y
cieloraso, en los lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas; éstas
son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor efectuados en el
tarrajeo o revoque. Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a planos.
b. Descripción:
Sobre el mismo tarrajeo, se aplicará un aparejo especial tipo plancha
c. Modo de ejecución:
Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a lo indicado en planos. Se realiza
en el revoque final del paramento en que se solicita, se procede cuando el mortero
aún no ha fraguado. Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se
ha adherido en alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando
una regla para conservar la horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el
tarrajeo de manera tal que se perfile muy nítidamente el canal. Si fuera necesario,
se realizarán los resanes que permitan obtener una muy bien delineada bruña.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml)
f. Pago:

PAG. 95
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.6.8. TARRAJEO FONDO DE ESCALERAS


a. Descripción:
Comprende el tarrajeo de fonde de escaleras.
b. Materiales:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero. El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá
de su calidad para lograr el buen resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales
tales como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra,
álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre desustancias que
ataquen al cemento. La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por
el fabricante de aditivo a utilizarse. La mezcla deberá ser en seco con una
proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla uniforme y sin
grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta obtener una mezcla
plástica.
c. Modo de ejecución:
El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:4 con un espesor máximo
de 1.5 cm. Lograda en la aplicación de dos o tres capas. La superficie a tarrajear
deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como debe
estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser
rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse. Se
humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores
adecuados. Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente
capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer en una forma lenta para
evitar burbujas o bolsas de aire.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:

PAG. 96
Se medirá en metros cuadrados (m2), medido en su posición original de acuerdo
con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
f. Forma de pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.7. CIELO RASOS


3.1.7.1. CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO - ARENA
a. Descripción:
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es válido para el
tarrajeo frotachado en cielos rasos. Se considera en partida aparte, porque
generalmente requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución.
b. Materiales:
Cemento Portland tipo I, Arena y Agua, el mortero preparado para el revoque rayado,
será una mezcla con una proporción de: 1: 5 (cemento-arena).
c. Equipos:
Herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
El tratamiento del cielo raso será de dos clases:
1. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en
proporción 1:4 cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de
cinta.
2. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o
de albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se
ejecutará con "palo de corte" que corra apoyándose sobre reglas.
e. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
f. Medición:
El área a pagarse será el número de metros cuadrados (m2), medido en su posición
original de acuerdo con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.
g. Pago:

PAG. 97
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.8. PISOS
3.1.8.1. CONTRAPISO DE 48 MM
a. Descripción:
En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de loseta, de
mayólica o de cerámico se ejecutará un contrapiso rayado de espesor indicado en
el detalle de planos 1” o más según el acabado que debe recibir.
b. Materiales
Se empleará Cemento Portland tipo I, hormigón, arena fina de río, agua.
c. Modo de ejecución:
Se procederá según lo indicado para la elaboración de contrapisos, pero antes de
que comience la fragua se rayarán, la superficie con peine metálico u otra
herramienta apropiada.
Todos los ambientes que llevan falsos pisos no armados llevaran un falso piso de
cemento de concreto cemento / hormigon1:8 (f’c =100 Kg./cm2 a los 28 días), de
48 mm de espesor. No se permitirán el uso de cintas de concreto en sustitución de
las reglas.
El acabado de la superficie será rugoso para permitir la adherencia de los acabados.
En los ambientes para duchas en donde se especifica piso de mayólica, se ejecutará
un contrapiso rayado con impermeabilizante hidrófugo el aditivo impermeabilizante
se utilizará según especificaciones del fabricante.
La mezcla se utilizará también en los muros hasta una altura de 20 cm., sobre el
nivel del piso terminado, dejando la superficie preparada para el posterior
asentamiento de las mayólicas.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
f. Pago:

PAG. 98
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.8.2. PISO DE CERAMICO 30 x 30 cm


a. Descripción:
Contempla la colocación de piso de cerámica nacional de 30x30cm, con
características de tránsito intenso e = 8mm., las que estarán asentadas sobre el
contrapiso, el cual deberá estar aún fresco, en todo caso limpio y rugoso.
b. Materiales:
Se usará cerámico nacional de 30x30 cm., de primera, de acuerdo a lo indicado en
los cuadros de acabados, será de características de piso antideslizante, con
superficie de acabado rústico, medianamente rugosa, que permitan una fácil
limpieza, con resistencia a una intensidad de uso para pisos interiores y exteriores
de alto tránsito, calificada como grupo de utilización 4 y 5. Los colores y tipo de
fragua a utilizar en los ambientes, se indican en el cuadro de acabados de los planos
de Arquitectura. Se rechazarán aquellas piezas que tengan defectos en sus bordes
o en sus superficies y que requieran un trabajo acabado a completa satisfacción.
Las herramientas manuales como:
- Espátula
- Badilejo
- Plancha de batir
- Raspin
- Tiralíneas
- Winchas de 3 y 5m.
- Cordel + lápiz de carpintero
- Nivel de 3 burbujas
- Fraguador de goma
- 2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y 2.20m. (3” x 1.5”)
- Cortador lineal
- Amoldadora y taladro
- Martillo de goma
- Picota
- Tenazas y cicel
- Bateas pequeña y grande
- Gafas
- Casco

PAG. 99
c. Modo de ejecución:
- Se debe comprobar que las piezas estén en buen estado.
- Instalar y terminar primero el área de muros. Posteriormente continuar con la
instalación de los pisos.
- Los cerámicos de 30 x 30 cm. se deben colocar dentro del tiempo abierto del
adhesivo (tiempo máximo tras la aplicación del pegamento, durante el cual las
piezas pueden ser instaladas sin pérdida de adherencia.
- Las piezas se colocarán dejándolas caer (aplicando cierto impulso con las
manos) sobre la superficie de aplicación y ejerciendo aplicación sobre ellas,
hasta el aplastamiento de los surcos en los bordes, y golpeando la pieza con un
mazo de goma, hasta que aparezca la mezcla por los lados, pero sin que este
rebose la superficie de la baldosa. Se debe colocar continuamente el plomo de
la superficie de la pieza y el nivel (se debe revisar el trazado y la modulación
realizada anteriormente) para asegurar el contacto con el pegamento.
- Si durante la colocación las piezas de cerámico, el pegamento ya extraído se
seca (se forma una película seca sobre él, sensible al contacto de los dedos),
este debe retirarse completamente con el badilejo y remezclarlo con el que
quedo en la batea (pero sin agregar más agua), y volver a extenderlo
nuevamente sobre la superficie de aplicación.
- Se debe corregir la posición de la pieza, debe hacerse cuanto antes, en ningún
caso debe sobrepasarse el tiempo de rectificación del pegamento.
- Después de instalar las piezas, se deben retirarse cuidadosamente los excesos
de pegamento y limpiar la superficie con una esponja seca o un trapo.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
f. Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por toda la
mano de obra, carguío, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución del trabajo.

3.1.8.3. PISO DE PORCELANATO 60 x 60 cm


a. Descripción:

PAG. 100
El Porcelanato es una evolución de los cerámicos esmaltados. Es un material
inalterable, técnicamente superior a cualquier otro piso o revestimiento. Es un
producto de altísima resistencia a la abrasión con enormes posibilidades
decorativas.
Además de la altísima resistencia a la abrasión, su gran resistencia a la rotura así
como a los agentes químicos y productos de limpieza, lo señalan como un producto
ideal para zonas de alto tránsito peatonal e industrial.
Su fabricación, requiere de tecnología de vanguardia, las materias primas
seleccionadas son sometidas a un tratamiento térmico superior a 1.200ºC.
b. Materiales:
Porcelanato de 0.60 x 0.60 mts. de alto transito O FORMATO SIMILAR
Pegamento para el asentado del Porcelanato.
Sellador protector del porcelanato.
Crucetas de 2mm.
Fragua del color del porcelanato.
Las herramientas manuales como:
- Espátula
- Badilejo
- Plancha de batir
- Raspin
- Tiralíneas
- Winchas de 3 y 5m.
- Cordel + lápiz de carpintero
- Nivel de 3 burbujas
- Fraguador de goma
- 2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y 2.20m. (3” x 1.5”)
- Cortador lineal
- Amoldadora y taladro
- Martillo de goma
- Picota
- Tenazas y cicel
- Bateas pequeña y grande
- Gafas
- Casco
c. Modo de ejecución:
- Se debe comprobar que las piezas estén en buen estado.

PAG. 101
- Instalar y terminar primero el área de muros. Posteriormente continuar con la
instalación de los pisos.
- El porcelanato de 60 x 60 cm se deben colocar dentro del tiempo abierto del
adhesivo (tiempo máximo tras la aplicación del pegamento, durante el cual las
piezas pueden ser instaladas sin pérdida de adherencia.
- Preparación del sitio: deben ser barridas con escoba dura, eliminado toda
acumulación de polvo. La superficie deberá quedar lo más pareja posible.
- Se usará pegamento especial recomendado por el fabricante del porcelanato.
- Se instalará el porcelanato dejando un espacio de 2mm entre cada una,
ubicando las crucetas de tal manera que se mantengan alineadas y niveladas.
- Se colocará fragua de color similar al porcelanato para cubrir las uniones de los
porcelanatos.
- Utilizar plantilla de guía.
- Se deberán utilizar las herramientas necesarias para esta instalacion. Después
de ser instalados, no se debe transitar sobre el piso dentro de las 48 horas, para
garantizar una mejor adhesión sin imperfecciones.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.9. ZOCALOS
3.1.9.1. ZOCALO DE CERAMICA 30 X 30 cm
a. Descripción:
Esta sección comprende la ejecución zócalos y enchapados factibles de ser
realizados en obra, apareciendo la indicación de ellos en el cuadro de acabado. En
general, se indicará en los planos y cuadro de acabados la ubicación de los distintos

PAG. 102
tipos de zócalos y revestimientos, así como su altura, dibujo y encuentros en los
pisos y muros.
b. Materiales:
La cerámica a utilizar será de características de piso antideslizante, con superficie
de acabado rústico, medianamente rugosa, que permitan una fácil limpieza, con
resistencia a una intensidad de uso para pisos interiores y exteriores de alto tránsito,
calificada como grupo de utilización 4 y 5. Los colores y tipo de fragua a utilizar en
los ambientes, se indican en el cuadro de acabados de los planos de Arquitectura.
Se usará mayólica nacional de 30x30 cm., de primera, de acuerdo a lo indicado en
los cuadros de acabados. Se rechazarán aquellas piezas que tengan defectos en
sus bordes o en sus superficies y que requieran un trabajo acabado a completa
satisfacción.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Las piezas se asentarán sobre un tarrajeo corriente rayado previamente
humedecido. Sobre este tarrajeo se aplicarán inmediatamente las piezas de
mayólica que habrán sido empapadas previamente con una capa de cemento puro
en forma de pasta, de no más de 1/16" de espesor. No deberán quedar vacíos
detrás de las cerámicas, las juntas entre cerámicas serán de 1/8" más o menos.
Se alinearán perfectamente en ambos sentidos. Previamente al asentado se hará
un emplantillado cuidadoso para evitar el excesivo cartaboneo y el uso de
cartabones muy delgados.
Deben lograrse superficies planas aplomadas con hiladas perfectamente a nivel.
En la unión con elementos tarrajeados se hará una bruña de 1.0 cms. de alto por 0.5
cms. de profundidad. En los casos de ventanas en las zonas a formarse con
cerámica, el zócalo volteará con piezas de canto boleado para formar el alfeizar o
los lados de los vanos.
Los zócalos serán fraguados antes de las 48 horas de asentado el material. Antes
de fraguar la mayólica y juntas deben ser saturadas con agua limpia, aplicando a
presión polvo de porcelana blanca entre las juntas hasta llenarlas a ras.
Posteriormente, se limpiarán cuidadosamente las superficies con esponja húmeda
en forma diagonal a las juntas y luego se pulirán con trazo limpio y seco.
e. Control:
Se deberá verificar que todas las juntas se encuentren alineada, así mismo se
verificará que todas las piezas se encuentren a un mismo nivel, el fraguado entre
estas deberá cubrir por completo la junta entre dos piezas.
f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
g. Pago:

PAG. 103
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.10. CARPINTERÍA DE MADERA


NOTAS GENERALES
Descripción
Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas, muebles, divisiones u otros
elementos de carpintería que en los planos se indican de madera.
En general, salvo que en los planos no se especifiquen otra cosa toda la carpintería
a ejecutarse será hecha con cedro selecto y los tableros de triplay.Lupuna
La madera será de primera calidad, seleccionada derecha, sin sumagaciones,
rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en los planos de carpintería de madera. Los elementos de madera
serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras o
manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del contratista
cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o
implementos y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad
especificada.
Especificación de calidad
La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas
con dureza de suave a media.
No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes,
etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial
menor de 2.0), sin torcimientos, colapso, etc.
No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área)
por cada medio metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya
área total sea mayor que un nudo de 30 mm, de diámetro.
No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por 200 mm, de
largo en PO y otras coníferas.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar
fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.

PAG. 104
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor
que el ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con
las limitaciones antes anotadas.
El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de
equilibrio con el medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento
de su colocación.
Triplay
Tablero formado por tres chapas de madera encolada de modo que las fibras de dos
chapas consecutivas formen un ángulo de 90 grados aproximadamente. Las chapas
correspondientes a las caras serán de madera de la misma calidad. La cola será
preservante antipolilla.
Dimensiones:
Las dimensiones de los tableros serán de 4' x 8', en los espesores indicados en los
planos de detalle correspondientes. La tolerancia admisible para el largo y ancho del
tablero será de 6 mm. y de 0.3 m. para el espesor.
Clasificación:
El triplay a emplearse será de Clase C, según la clasificación establecida en la norma
ITINTEC 10:03-003.
Características:
Se utilizará triplay con caras de lupuna según se indiquen en los planos. Deberá
cumplir con las características establecidas en las normas ITINTEC 10:03-001 a
10:30-005.
Cola
Será del tipo repelente a la polilla y de más insectos destructores de la madera.
Grapas y Tornillos
Grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos
con cabeza en huecos cilíndricos de igual diámetro.
Trabajos Comprendidos
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación
limitativa, que excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados
en los planos ni tampoco los demás trabajos de carpintería de madera que sea
necesario para completar el proyecto, todos los cuales deberán ser ejecutados por
el Contratista.
Especificaciones Constructivas
Puertas
Los marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de ½” de profundidad
y ½” de diámetro, a fin de esconder la cabeza, se tapará ésta con un tarugo puesto
al hilo de la madera y lijado.

PAG. 105
El enchape de las puertas de todas las unidades será con triplay lupuna de 4 mm
como mínimo, salvo que se indique en los planos otros espesores y las puertas
enrasadas se ejecutarán de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle
correspondiente.
El pegado de las planchas de triplay al alma de relleno será a presión con pegamento
tipo Armstrong o similar. No se usarán clavos para unir los elementos; se deben
ejecutar los empalmes a muesca y espiga, endentada y a media madera. El acabado
debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las
unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos. Se tendrá
en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así
como los detalles correspondientes, para el momento de colocar los marcos y
puertas. El Inspector deberá aprobarlos materiales y su total presentación.
Inspección en el Taller
El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a
cargo la confección de la carpintería de madera para constatar en sitio la correcta
interpretación de estas especificaciones y su fiel cumplimiento.
Protección
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con
clavos pequeños sin remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las
aristas, no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las cercanías. Las
hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después
de haber sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el
momento en que serán pintados o barnizados.

3.1.10.1. PUERTA CONTRAPLACADA 35 mm CON TRIPLAY 4 mm


INCLUYE MARCO CEDRO 2"X3"
a. Descripción
Se confeccionarán de acuerdo a lo indicado en el acápite 03.09. Las tapas de las
hojas serán de triplay del tipo Lupuna resistente a la polilla, así como a la humedad.
Las hojas llevarán tapacantos en todo su perímetro.
La madera a emplearse en el bastidor cumplirá las especificaciones de calidad
indicada. Los cercos no deberán tener un ancho inferior a 45 mm, medidos en la
hoja terminada.
En ambos lados del cerco y de acuerdo a los planos de detalles se colocará listones
o refuerzos adicionales de 25mmx50mm, a fin de ofrecer un asiento firme para la
colocación de las chapas. Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina
mediante grapas corrugadas o conectivos metálicos colocados sobre la cara y en el
reverso. Podrán ser empleados, de dos piezas como máximo, unidades mediante
grapas.
b. Medición

PAG. 106
La cantidad por la que se pagará, será medida por metro cuadrado (m2) en su
posición final.
c. Pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo descrito.

3.1.10.2. DIVISIONES DE MELAMINE 18MM PARA BAÑOS


a. Descripción
La partida estará constituida por el suministro de paneles divisorios de melanina
18mm para los baños, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del
proyecto. Se deberá ejecutar todas las divisiones necesarias indicadas en los planos
para dar espacio a cierres de áreas.
b. Medición
La cantidad por la que se pagará, será medida por metro cuadrado (m2) en su
posición final.
c. Pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo descrito.

3.1.11. CARPINTERÍA METÁLICA


3.1.11.1. PUERTA METÁLICA PUERTA PRINCIPAL 1.40mX2.10m
a. Descripción:
Esta partida se ejecutará en acuerdo a las especificaciones indicadas a continuación
y en relación a lo descrito gráficamente en los planos correspondientes.
A. Especificaciones de fabricación
Están referidas a las normas y prácticas reconocidas que deben seguirse para la
fabricación de Estructuras Metálicas.
1. Materiales
Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones.
Los perfiles y planchas serán de acero calidad estructural ASTM A-36 o del tipo E-
24.
Todos los pernos, excepto los de anclaje y sus tuercas, serán del tipo ASTM A 307
(Grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela. Los pernos de anclaje
serán fabricados a partir de barras redondas de acero A36. Los electrodos de
soldaduras serán de fabricación nacional del tipo E60XX. o de acuerdo al plano.

PAG. 107
2. Normas
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC
Especifications, Secciones 1.23 y 2.10 así como a lo previsto en el AISC Code of
Standard Practice.
3. Cortes
Los cortes térmicos (oxígeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los
bordes cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar
razonablemente libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón
de soldadura.
4. Perforaciones
Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en
los planos.
5. Soldadura
Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiadas
previamente con escobilla de alambre.
Todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, Secciones 3 y 4.
6. Arenado y Pintura
Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal
blanco (Equivalente a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las
superficies hasta que estén perfectamente libres de todos los residuos visibles.
Se aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 mils cada una a base de óxidos
y cromados. La primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del arenado
y la segunda a las 18 horas.
Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una
mano adicional de anticorrosivo.
B.- Especificaciones de Montaje
1. Alineamiento
Ninguna soldadura o empernado permanente se realizará hasta que la estructura
haya sido correctamente alineada.
2. Errores de Fabricación
En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles a la fase de fabricación,
éstos deberán corregirse previa aprobación del ingeniero.
3. Soldadura
Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que vayan a ser soldadas en
el campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.
4. Pintura y Acabados

PAG. 108
Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para
eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación
estas zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la
fabricación.
Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas de la más
alta calidad. La segunda mano de pintura será colocada 18 horas después de la
primera, los colores serán definidos por Arquitectura.
La pintura tendrá un espesor de película seca de 1.5 mils cada mano y se harán de
acuerdo a la reglamentación del "Steel Structures Painting Council" (SSPC).
b. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und) que cumpla con la especificación
anterior y aceptada por el Supervisor.
c. Pago
El pago de estos trabajos se hará por unidad (UND), de acuerdo al precio de la
propuesta que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

3.1.11.2. PUERTA METÁLICA PUERTA SECUNDARIA 0.90mX2.10m


a. Descripción:
Esta partida se ejecutará en acuerdo a las especificaciones indicadas a continuación
y en relación a lo descrito gráficamente en los planos correspondientes.
A. Especificaciones de fabricación
Están referidas a las normas y prácticas reconocidas que deben seguirse para la
fabricación de Estructuras Metálicas.
1. Materiales
Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones.
Los perfiles y planchas serán de acero calidad estructural ASTM A-36 o del tipo E-
24.
Todos los pernos, excepto los de anclaje y sus tuercas, serán del tipo ASTM A 307
(Grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela. Los pernos de anclaje
serán fabricados a partir de barras redondas de acero A36. Los electrodos de
soldaduras serán de fabricación nacional del tipo E60XX. o de acuerdo al plano.
2. Normas
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC
Especifications, Secciones 1.23 y 2.10 así como a lo previsto en el AISC Code of
Standard Practice.
3. Cortes
Los cortes térmicos (oxígeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los
bordes cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar

PAG. 109
razonablemente libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón
de soldadura.
4. Perforaciones
Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en
los planos.
5. Soldadura
Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiadas
previamente con escobilla de alambre.
Todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, Secciones 3 y 4.
6. Arenado y Pintura
Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal
blanco (Equivalente a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las
superficies hasta que estén perfectamente libres de todos los residuos visibles.
Se aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 mils cada una a base de óxidos
y cromados. La primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del arenado
y la segunda a las 18 horas.
Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una
mano adicional de anticorrosivo.
B.- Especificaciones de Montaje
1. Alineamiento
Ninguna soldadura o empernado permanente se realizará hasta que la estructura
haya sido correctamente alineada.
2. Errores de Fabricación
En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles a la fase de fabricación,
éstos deberán corregirse previa aprobación del ingeniero.
3. Soldadura
Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que vayan a ser soldadas en
el campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.
4. Pintura y Acabados
Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para
eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación
estas zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la
fabricación.
Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas de la más
alta calidad. La segunda mano de pintura será colocada 18 horas después de la
primera, los colores serán definidos por Arquitectura.

PAG. 110
La pintura tendrá un espesor de película seca de 1.5 mils cada mano y se harán de
acuerdo a la reglamentación del "Steel Structures Painting Council" (SSPC).
b. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und) que cumpla con la especificación
anterior y aceptada por el Supervisor.
c. Pago
El pago de estos trabajos se hará por unidad (UND), de acuerdo al precio de la
propuesta que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

3.1.11.3. PUERTA METÁLICA INGRESO PORTADA 7.80mX3.50m


a. Descripción:
Esta partida se ejecutará en acuerdo a las especificaciones indicadas a continuación
y en relación a lo descrito gráficamente en los planos correspondientes.

A. Especificaciones de fabricación
Están referidas a las normas y prácticas reconocidas que deben seguirse para la
fabricación de Estructuras Metálicas.
1. Materiales
Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones.
Los perfiles y planchas serán de acero calidad estructural ASTM A-36 o del tipo E-
24.
Todos los pernos, excepto los de anclaje y sus tuercas, serán del tipo ASTM A 307
(Grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela. Los pernos de anclaje
serán fabricados a partir de barras redondas de acero A36. Los electrodos de
soldaduras serán de fabricación nacional del tipo E60XX. o de acuerdo al plano.
2. Normas
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC
Especifications, Secciones 1.23 y 2.10 así como a lo previsto en el AISC Code of
Standard Practice.
3. Cortes
Los cortes térmicos (oxígeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los
bordes cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar
razonablemente libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón
de soldadura.
4. Perforaciones
Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en
los planos.
5. Soldadura

PAG. 111
Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiadas
previamente con escobilla de alambre.
Todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, Secciones 3 y 4.
6. Arenado y Pintura
Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal
blanco (Equivalente a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las
superficies hasta que estén perfectamente libres de todos los residuos visibles.
Se aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 mils cada una a base de óxidos
y cromados. La primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del arenado
y la segunda a las 18 horas.
Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una
mano adicional de anticorrosivo.

B.- Especificaciones de Montaje


1. Alineamiento
Ninguna soldadura o empernado permanente se realizará hasta que la estructura
haya sido correctamente alineada.
2. Errores de Fabricación
En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles a la fase de fabricación,
éstos deberán corregirse previa aprobación del ingeniero.
3. Soldadura
Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que vayan a ser soldadas en
el campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.
4. Pintura y Acabados
Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para
eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación
estas zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la
fabricación.
Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas de la más
alta calidad. La segunda mano de pintura será colocada 18 horas después de la
primera, los colores serán definidos por Arquitectura.
La pintura tendrá un espesor de película seca de 1.5 mils cada mano y se harán de
acuerdo a la reglamentación del "Steel Structures Painting Council" (SSPC).
b. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und) que cumpla con la especificación
anterior y aceptada por el Supervisor.
c. Pago

PAG. 112
El pago de estos trabajos se hará por unidad (UND), de acuerdo al precio de la
propuesta que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

3.1.11.4. ESCALERA DE GATO


a. Descripción
Este rubro comprende el suministro de escalera de gato la cual facilitará el acceso
a la azotea. Las escaleras de gato son escaleras verticales que, generalmente, están
fijadas a la pared o al elemento en el que se estén utilizando.
b. Materiales
Están fabricadas con resinas de poliéster reforzado con fibra de vidrio, característica
que les ofrece una larga vida y un servicio prácticamente sin mantenimiento.
Sus características principales:
 Ancho mínimo 400, ancho máximo 800 mm
 Distancia entre los peldaños de 300 mm como máximo.
 Si no hay apoyos al llegar a la superficie de arriba: la barandilla de la escalera
deberá prolongarse por lo menos 1000 mm por encima del último peldaño.
c. Medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m).
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y Constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo descrito.

3.1.11.5. VENTANA METÁLICA


a. Descripción
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos metálicos que no
tengan función estructural resistente; bajo el contexto de carpintería de fierro están
comprendidas las puertas, mamparas, ventanas, rejas y estructuras similares que
se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas, platinas, etc.
Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento, y colocación en obra, de golpes que deformen su estructura,
raspaduras, etc. Los elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados.
Cuando no se indique específicamente el diseño de algún elemento, el Contratista
presentará los planos detallados de su ejecución, así como la muestra de los perfiles
y acabados para la aprobación del Ingeniero Inspector. La carpintería metálica
incluye la cerrajería necesaria para el buen funcionamiento, seguridad y acabado;

PAG. 113
debiendo el Contratista recabar la correspondiente aprobación del Ingeniero
Inspector.
A los elementos a ejecutar dentro de este ítem se les incluyen el tratamiento con la
pintura anticorrosivo y dos manos de pintura con esmalte sintético.
b. Materiales
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas de
acero negro, cuyas dimensiones están especificadas en los planos respectivos. Las
barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería
debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el
fabricante, tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación.
Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de
superficie uniforme.
En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del
tipo de "punto".
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que
sean necesarios para completar el proyecto
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto
de las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar,
pulir, etc. que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial
de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados
en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y
platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos destinados
a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar
la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado
al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El
almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco,

PAG. 114
protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por
medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales
aniegos.
c. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida por metro cuadrado (m2) en su
posición final.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y Constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo descrito.

3.1.12. CERRAJERÍA
3.1.12.1. CERRADURA 3 GOLPES
a. Descripción
La partida estará constituida por instalación de cerradura 3 golpes, según las
dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.
b. Medición
La unidad de medida será por pieza (pza). Este precio incluye el suministro de
materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en
conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los
planos.
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

3.1.12.2. CERRADURA PARA PUERTA INTERIORES


a. Descripción
La partida estará constituida por instalación de bisagras y cerraduras, según las
dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.
b. Medición
La unidad de medida será por pieza (pza). Este precio incluye el suministro de
materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en
conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los
planos.

PAG. 115
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

3.1.12.3. BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 3" X 3"


a. Descripción
La partida estará constituida por instalación de bisagra aluminizada capuchina de
3”x3”, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.

b. Medición
La unidad de medida será por pieza (pza). Este precio incluye el suministro de
materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en
conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los
planos.
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

3.1.12.4. BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 4" X 4"


d. Descripción
La partida estará constituida por instalación de bisagra aluminizada capuchina de
4”x4”, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.
e. Medición
La unidad de medida será por pieza (pza). Este precio incluye el suministro de
materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en
conformidad con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los
planos.
f. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

PAG. 116
3.1.13. VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES
Notas Generales
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los
materiales, labor e implementos relacionados con las superficies vidriadas para la
iluminación de los ambientes del local.
Se colocaran en ventanas, mamparas, puertas y otros elementos en donde se
indiquen en los planos y se instalaran en lo posible después de terminados los
trabajos del ambiente. Se usaran vidrios transparentes en general serán planos, sin
fallas ni burbujas de aire ni alabeamientos.

Materiales
Vidrios Transparentes:
Serán de primera calidad, transparentes, incoloros, planos, de caras paralelas, sin
defectos de fabricación como ondulaciones, burbujas e impurezas, libres de fisuras,
quiebres, raspaduras y otros defectos.
No deformarán las imágenes a través de ellos, desde el interior o del exterior;
tampoco deformarán las imágenes reflejadas con cualquier ángulo de incidencia.
Las dimensiones están indicadas en Planos. El espesor tendrá una tolerancia de
5%.
Vidrios Dobles
Tendrán un espesor de 4mm.
Vidrios Semidobles
Tendrán un espesor de 3mm.
Cristal Bronce
Tendrán un espesor de 4 y 6 mm.
Proceso de colocación
En Carpintería de Aluminio
Su colocación se hará con operarios especializados en ventanas, puertas y
mamparas de aluminio, los vidrios se aseguraran con junquillo del mismo material,
ajustándose con neoprene según se indica en los planos.
Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella habiendo
sido ya colocados los vidrios, serán estos marcados o pintados con una lechada de
cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra. Todos los vidrios serán
lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.
En Carpintería de Fierro
Se colocarán en piezas sin junquillos: Serán colocados con clips y con masilla en la
parte exterior. La masilla se colocará cuidadosamente y nítidamente en líneas

PAG. 117
derechas, cuidando de rellenar las intersecciones de los elementos horizontales y
verticales.
Luego se retirará el exceso de masilla cuando todavía está fresca y se limpiará los
propios vidrios y los elementos metálicos, marcos, pisos y demás trabajos
terminados con anterioridad.
En Carpintería de Madera
Se colocarán en piezas con junquillos, según se indique en los planos, la colocación
se hará con operarios especializados.
Muestras y aceptación
Se tomarán muestras de todos los materiales señalados.
Cada muestra de vidrio debe ser de 30cm x 30cm de tamaño y llevar una etiqueta
indicando el tipo y calidad.
Igualmente se presentarán muestras de los accesorios y una muestra de la masilla
en cantidad suficiente para probarla.
Se rechazarán los materiales que no cumplan con las características y calidad
establecidas.
Transporte y Almacenamiento
Se deberá tomar las precauciones necesarias para evitar los daños que pueda sufrir
el material durante el transporte a la obra. El almacenamiento temporal en ésta se
hará en forma adecuada, en un lugar aislado, seco, lejos del tránsito de personas y
equipos, colocados en forma vertical, nunca echados.
Requisitos generales
Todo el envidriado se hará en la edificación después que se haya instalado el trabajo
donde se vaya a colocar.
Todo el envidriado será convenientemente marcado después de ser instalado, para
mostrar que las puertas y ventanas han sido envidriadas.
Todo el envidriado será ejecutado de manera que quede impermeable
Repuestos y Limpieza
Los vidrios y espejos que presenten roturas, fisuras, imperfecciones o que hayan
sido colocados en forma inadecuada, serán retirados y reemplazados.
Igualmente se repondrán aquellos que hubieran sido rotos con posterioridad a su
colocación y antes de la entrega de la Obra.
Antes de la entrega de la Obra se efectuará una limpieza de los vidrios y espejos,
quitándoles el polvo, las manchas de cemento, yeso o pintura; terminando la
limpieza con alcohol industrial u otro producto apropiado para este trabajo.

3.1.13.1. VIDRIO SEMIDOBLE INCOLORO CRUDO


a. Descripción

PAG. 118
La partida estará constituida por instalación de vidrios en ventanas, según las
dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.
b. Materiales
Se utilizará vidrio semidoble que cumpla con las especificaciones indicadas en la
Notas Generales ítem 03.12.
c. Medición
La unidad de medida será por unidad (p2). Este precio incluye el suministro de
materiales, instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de
la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en conformidad con estas
especificaciones y con las dimensiones indicadas en los planos.
d. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

03.01.13.02. ESPEJO BISELADO


a. Descripción
Se suministrará e instalará un espejo biselado.
Las medidas de los espejos serán de 1.50mx1.00m.
La instalación de los espejos se hará con una capa de silicona esparcida al revés
del mismo, lo que permitirá la adherencia entre el espejo y el muro.
b. Medición
La unidad de medida será por pieza (pza) en conformidad con estas especificaciones
y con las dimensiones indicadas en los planos.
c. Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

3.1.14. PINTURA
3.1.14.1. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES
a. Descripción:
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las normas de este pliego, a las
indicaciones de las firmas fabricantes de los productos a emplear y de acuerdo a las
reglas del arte. Todas las superficies de aplicación se limpiarán prolijamente y se
prepararán en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura.

PAG. 119
Se tomarán todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del
polvo, la lluvia, etc., debiendo al mismo tiempo evitar que sean cerradas las puertas
y ventanas antes que la pintura haya secado completamente. Las distintas manos
serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo.
Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan
un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados,
rajaduras, oquedades, manchas en los pisos y paredes y otros elementos de la obra.
No se permitirá el uso de productos que no sean de primera calidad y de marcas
reconocidas en el mercado.

b. Materiales:
Todos los materiales a emplearse en los trabajos de pintura serán de calidad
certificada y acreditada procedencia en su respectiva clase y estarán sujetos a la
aprobación de la Intendencia del edificio. Los materiales serán llevados a la obra en
sus envases originales cerrados y provistos de sello de garantía, sin evidencias de
haber sido destapados, manteniéndose el producto inalterable en sus componentes.
Estos envases no serán abiertos hasta tanto la Inspección haya procedido a su
revisión a fin de comprobar su origen y condiciones. Todos los componentes de las
pinturas no deben estar separados e indefectiblemente serán mezclados, debe
bastar con un leve agitado para que vuelva a sus condiciones de fabricación y así
conseguir una perfecta homogeneización previo a su uso. La dilución de los
materiales, cuando sea necesaria, será hecha con el tipo de solvente y en las
proporciones recomendadas por el fabricante, antes de su aplicación la pintura no
deberá endurecerse ni espesarse. Debe resultar de fácil aplicación, observándose a
los pocos instantes de ser aplicada "la nivelación" adecuada, desapareciendo las
marcas del pincel y dejando lugar a una superficie continua, homogénea, es decir
"nivelada". Los materiales de pintura y en especial los inflamables, serán
almacenados en locales que ofrezcan la seguridad necesaria contra el peligro de
incendio y se adoptarán las precauciones adecuadas para no dañar los recintos
asignados, no debiendo ser sometidas durante su almacenamiento a condiciones
extremas de temperatura. Caso contrario, no deberán almacenarse en obra.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Todas las superficies deberán limpiarse perfectamente de manchas, óxidos, etc.,
lijarse prolijamente y prepararse en forma conveniente, antes de recibir las sucesivas
capas de pintura.
Los imprimadores serán de la misma marca de las pinturas para garantizar su
compatibilidad.
Las pinturas serán de primera calidad y de las marcas y tipos que se indiquen en
cada caso, no admitiéndose sustitutos ni mezcla de clase alguna con pinturas,
colorantes, esmaltes, aguarrás, etc.

PAG. 120
Cuando se indique número de manos será a titulo ilustrativo. Se deberá dar la
cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección de
Obra.
Los colores de las pinturas serán definidos por el Supervisor.
Al látex sobre paredes interiores:
Se darán dos manos de pintura interior tipo “Alba látex o similar, se procederá a
realizar los trabajos conforme a indicaciones del fabricante a los efectos de
conseguir el acabado correcto, colocando previamente una mano de fijador.

e. Control:
Todos los colores, tonalidades y tipos de terminados, deberán ser seleccionados y
aprobados previamente por el Supervisor, debiendo el Contratista suministrar los
muestrarios y cartas de colores respectivos para su determinación y aprobación.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.14.2. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES


a. Descripción:
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las normas de este pliego, a las
indicaciones de las firmas fabricantes de los productos a emplear y de acuerdo a las
reglas del arte. Todas las superficies de aplicación se limpiarán prolijamente y se
prepararán en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura.
Se tomarán todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del
polvo, la lluvia, etc., debiendo al mismo tiempo evitar que sean cerradas las puertas
y ventanas antes que la pintura haya secado completamente. Las distintas manos
serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo.
Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan
un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados,
rajaduras, oquedades, manchas en los pisos y paredes y otros elementos de la obra.
No se permitirá el uso de productos que no sean de primera calidad y de marcas
reconocidas en el mercado.
b. Materiales:

PAG. 121
Todos los materiales a emplearse en los trabajos de pintura serán de calidad
certificada y acreditada procedencia en su respectiva clase y estarán sujetos a la
aprobación de la Intendencia del edificio. Los materiales serán llevados a la obra en
sus envases originales cerrados y provistos de sello de garantía, sin evidencias de
haber sido destapados, manteniéndose el producto inalterable en sus componentes.
Estos envases no serán abiertos hasta tanto la Inspección haya procedido a su
revisión a fin de comprobar su origen y condiciones. Todos los componentes de las
pinturas no deben estar separados e indefectiblemente serán mezclados, debe
bastar con un leve agitado para que vuelva a sus condiciones de fabricación y así
conseguir una perfecta homogeneización previo a su uso. La dilución de los
materiales, cuando sea necesaria, será hecha con el tipo de solvente y en las
proporciones recomendadas por el fabricante, antes de su aplicación la pintura no
deberá endurecerse ni espesarse. Debe resultar de fácil aplicación, observándose a
los pocos instantes de ser aplicada "la nivelación" adecuada, desapareciendo las
marcas del pincel y dejando lugar a una superficie continua, homogénea, es decir
"nivelada". Los materiales de pintura y en especial los inflamables, serán
almacenados en locales que ofrezcan la seguridad necesaria contra el peligro de
incendio y se adoptarán las precauciones adecuadas para no dañar los recintos
asignados, no debiendo ser sometidas durante su almacenamiento a condiciones
extremas de temperatura. Caso contrario, no deberán almacenarse en obra.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Todas las superficies deberán limpiarse perfectamente de manchas, óxidos, etc.,
lijarse prolijamente y prepararse en forma conveniente, antes de recibir las sucesivas
capas de pintura.
Los imprimadores serán de la misma marca de las pinturas para garantizar su
compatibilidad.
Las pinturas serán de primera calidad y de las marcas y tipos que se indiquen en
cada caso, no admitiéndose sustitutos ni mezcla de clase alguna con pinturas,
colorantes, esmaltes, aguarrás, etc.
Cuando se indique número de manos será a titulo ilustrativo. Se deberá dar la
cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección de
Obra.
Los colores de las pinturas serán definidos por el Supervisor.
Al látex sobre paredes exteriores:
En todo el exterior se pintará con pintura acabado exterior al látex, tipo “Alba látex o
similar, se procederá a realizar los trabajos conforme a indicaciones del fabricante a
los efectos de conseguir el acabado correcto, colocando previamente una mano de
fijador.
Deberán tomarse las precauciones necesarias para lograr uniformidad de color con
los muros existentes adyacentes.

PAG. 122
e. Control:
Todos los colores, tonalidades y tipos de terminados, deberán ser seleccionados y
aprobados previamente por el Supervisor, debiendo el Contratista suministrar los
muestrarios y cartas de colores respectivos para su determinación y aprobación.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.14.3. PINTURA LATEX EN CIELO RASO


a. Descripción:
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las normas de este pliego, a las
indicaciones de las firmas fabricantes de los productos a emplear y de acuerdo a las
reglas del arte. Todas las superficies de aplicación se limpiarán prolijamente y se
prepararán en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura.
Se tomarán todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del
polvo, la lluvia, etc., debiendo al mismo tiempo evitar que sean cerradas las puertas
y ventanas antes que la pintura haya secado completamente. Las distintas manos
serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo.
Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan
un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados,
rajaduras, oquedades, manchas en los pisos y paredes y otros elementos de la obra.
No se permitirá el uso de productos que no sean de primera calidad y de marcas
reconocidas en el mercado.
b. Materiales:
Todos los materiales a emplearse en los trabajos de pintura serán de calidad
certificada y acreditada procedencia en su respectiva clase y estarán sujetos a la
aprobación de la Intendencia del edificio. Los materiales serán llevados a la obra en
sus envases originales cerrados y provistos de sello de garantía, sin evidencias de
haber sido destapados, manteniéndose el producto inalterable en sus componentes.
Estos envases no serán abiertos hasta tanto la Inspección haya procedido a su
revisión a fin de comprobar su origen y condiciones. Todos los componentes de las
pinturas no deben estar separados e indefectiblemente serán mezclados, debe
bastar con un leve agitado para que vuelva a sus condiciones de fabricación y así
conseguir una perfecta homogeneización previo a su uso. La dilución de los
materiales, cuando sea necesaria, será hecha con el tipo de solvente y en las
proporciones recomendadas por el fabricante, antes de su aplicación la pintura no

PAG. 123
deberá endurecerse ni espesarse. Debe resultar de fácil aplicación, observándose a
los pocos instantes de ser aplicada "la nivelación" adecuada, desapareciendo las
marcas del pincel y dejando lugar a una superficie continua, homogénea, es decir
"nivelada". Los materiales de pintura y en especial los inflamables, serán
almacenados en locales que ofrezcan la seguridad necesaria contra el peligro de
incendio y se adoptarán las precauciones adecuadas para no dañar los recintos
asignados, no debiendo ser sometidas durante su almacenamiento a condiciones
extremas de temperatura. Caso contrario, no deberán almacenarse en obra.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
Todas las superficies deberán limpiarse perfectamente de manchas, óxidos, etc.,
lijarse prolijamente y prepararse en forma conveniente, antes de recibir las sucesivas
capas de pintura.
Los imprimadores serán de la misma marca de las pinturas para garantizar su
compatibilidad.
Las pinturas serán de primera calidad y de las marcas y tipos que se indiquen en
cada caso, no admitiéndose sustitutos ni mezcla de clase alguna con pinturas,
colorantes, esmaltes, aguarrás, etc.
Cuando se indique número de manos será a titulo ilustrativo. Se deberá dar la
cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección de
Obra.
Los colores de las pinturas serán definidos por el Supervisor.
Cielorraso:
Se darán dos manos de pintura al látex con protección antihongos para cielorrasos,
previo fijador. Ambas manos se darán con rodillo, para aquellos cielorrasos que
corresponda.
e. Control:
Todos los colores, tonalidades y tipos de terminados, deberán ser seleccionados y
aprobados previamente por el Supervisor, debiendo el Contratista suministrar los
muestrarios y cartas de colores respectivos para su determinación y aprobación.
f. Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 124
3.1.15. INSTALACIONES SANITARIAS
3.1.15.1. APARATOS Y ACCECORIOS SANITARIOS
3.1.15.1.1. SUMINISTRO
3.1.15.1.1.1. INODORO NACIONAL SIFON JET (INCLUYE
GRIFERIA)
a. Descripción:
Comprende el suministro de los inodoros de tanque bajo que se indican en los planos
y todos los accesorios necesarios para su instalación. Su montaje es fijado al piso
terminado sobre anillo de cera con dos pernos de anclaje y capuchones tapa perno.
Esta partida considera:
- Inodoro de una sola pieza. Con botón de doble descarga. Con sistema de tanque
económico ahorrador de agua.
- Color: Blanco.
- Operación: Descarga por acción de palanca del estanque, de acción sifónica y
descarga silenciosa con trampa incorporada.
- Accesorios: Asiento de frente abierto y tapa de plástico pesado. Accesorios
interiores de bronce con válvula de control regulable y sistema de descarga ABS.
- Conexiones: Tubo de abasto de acero inoxidable para inodoro
b. Materiales:
Los aparatos sanitarios estarán constituidos de materiales duros, resistentes a la
erosión de la corriente del agua y al ataque de ácidos comunes (como ácido
muriático y úrico). Además, el material no será poroso y el acabado será
impermeable. Los aparatos sanitarios serán tales que no deben tener aristas
agudas, todos los bordes serán redondeados, tendrán suficiente resistencia al
manipuleo y serán provistos de los elementos necesarios para fijarlos en su sitio. Su
forma y diseño deben satisfacer las condiciones de la presión hidráulica y del uso.
Los aditamentos de los aparatos sanitarios serán de bronce pesado, acero
inoxidable, fierro cromado, debiendo resistir a la acción del agua, el desgaste por
fricción y la corrosión. Los soportes podrán ser de fierro, albañilería u otro material
apto, como para proteger de la humedad y adecuados a los dispositivos de fijación
del aparato. Las manijas, cadenas, y sujetadores podrán ser de bronce cromado,
fierro cromado, acero inoxidable o similar. La grifería se ajustará a las Normas
indicadas en las referencias.
c. Modo de ejecución:
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez
realizada la instalación, se revisará de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de
agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden
determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de

PAG. 125
aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del Residente hasta la
entrega de la Obra.
d. Control:
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose
en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación,
funcionalidad de las trampas y posibles fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos,
etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del
Supervisor de la Obra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser
usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e
instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.
e. Medición:
El cómputo se efectuará por la cantidad suministrada e instalada en obra en función
al que figura en la partida y se medirá por pieza (pza).
f. Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La
misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas,
equipos, etc.

3.1.15.1.1.2. LAVATORIO CON PEDESTAL (Incluye griferia)


a. Descripción:
Comprende los trabajos de suministro e instalación del aparato sanitario con su
grifería, accesorios de descarga y fijación, conforme se indican en los planos:
- Lavatorio de sobreponer de diseño ovalado, será de cerámica vitrificada por
proceso de horno de alta temperatura, acabado porcelanizado con fino brillo,
esmalte de alta resistencia, modelo Sonnet de Trebol o similar. Incluye cadena
tapon.
- Trampa "P" de PVC completa con tapa inferior integrada.
- Color: Será de color blanco.
- Dimensiones: 18 ¾” x 16 ½”.
- Llave de lavatorio cromada ½” al mueble de manija larga, línea especializada
colección Leva de VAINSA o similar.
- Conexiones: Tubo de abasto de acero inoxidable para lavatorio.
b. Materiales:
Los aparatos sanitarios estarán constituidos de materiales duros, resistentes a la
erosión de la corriente del agua y al ataque de ácidos comunes (como ácido

PAG. 126
muriático y úrico). Además, el material no será poroso y el acabado será
impermeable. Los aparatos sanitarios serán tales que no deben tener aristas
agudas, todos los bordes serán redondeados, tendrán suficiente resistencia al
manipuleo y serán provistos de los elementos necesarios para fijarlos en su sitio. Su
forma y diseño deben satisfacer las condiciones de la presión hidráulica y del uso.
Los aditamentos de los aparatos sanitarios serán de bronce pesado, acero
inoxidable, fierro cromado, debiendo resistir a la acción del agua, el desgaste por
fricción y la corrosión. Los soportes podrán ser de fierro, albañilería u otro material
apto, como para proteger de la humedad y adecuados a los dispositivos de fijación
del aparato. Las manijas, cadenas, y sujetadores podrán ser de bronce cromado,
fierro cromado, acero inoxidable o similar. La grifería se ajustará a las Normas
indicadas en las referencias.
c. Modo de ejecución:
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez
realizada la instalación, se revisará de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de
agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden
determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de
aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del Residente hasta la
entrega de la Obra.
d. Control:
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose
en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación,
funcionalidad de las trampas y posibles fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos,
etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del
Supervisor de la Obra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser
usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e
instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.
e. Medición:
El cómputo se efectuará por la cantidad suministrada e instalada en obra en función
al que figura en la partida y se medirá por pieza (pza).
f. Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La
misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas,
equipos, etc.

PAG. 127
3.1.15.1.1.3. DUCHA CROMADA 1 LLAVE INCLUYE
ACCESORIOS
a. Descripción:
La instalación de la ducha cromada, se realizará una vez concluya el revestimiento
de las paredes del servicio higiénico, estas se instalarán de acuerdo a lo indicado
en el Plano, teniendo especial cuidado en la instalación de los accesorios, para evitar
la fuga de agua.
b. Control:
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose
en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación,
funcionalidad de las trampas y posibles fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos,
etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del
Supervisor de la Obra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser
usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e
instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.
c. Medición:
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de ducha instalada, incluyendo
accesorios
d. Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La
misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas,
equipos, etc.

3.1.15.1.1.4. DISPENSADOR DE JABON CROMADO


a. Descripción:
Se refiere al suministro de un Dispensador de material cromado para proveer de
Jabón líquido en los servicios Higiénicos. Dentro del costo unitario se consideran los
accesorios respectivos.
b. Medición:
La unidad de medición es la unidad (und), el cómputo se efectuará según las
características de cada uno de ellos.

c. Pago:
El cómputo se efectuará por piezas, según las características de cada uno de ellos.

PAG. 128
3.1.15.1.1.5. DISPENSADOR DE PAPEL HIGIÉNICO CROMADO
a. Descripción:
Se refiere al suministro de un Dispensador de material cromado para proveer de
rollo de papel higiénico en los servicios Higiénicos. Dentro del costo unitario se
consideran los accesorios respectivos.
b. Medición:
La unidad de medición es la unidad (und), el cómputo se efectuará según las
características de cada uno de ellos.
c. Pago:
El cómputo se efectuará por piezas, según las características de cada uno de ellos.

3.1.15.1.2. INSTALACIÓN DE APARATOS SANITARIOS


3.1.15.1.2.1. COLOCACIÓN DE APARATOS SANITARIOS
a. Descripción:
Se debe buscar una buena posición de los aparatos dentro de los ambientes a servir,
que permita una buena circulación y no resulten apretados. Hay que considerar que
existen aparatos que descargan en la pared y otros en el piso.
- El lavatorio siempre descarga por la pared.
- El inodoro y ducha descargan por el piso.
La distancia mínima del punto terminado y el eje de descarga del inodoro debe ser
30 cm.
TRAMPAS
Todo aparato sanitario deberá estar dotado de una trampa o sifón, cuyo sello de
agua deberá tener una altura no inferior a 5 cm., ni mayor de 10 cm. Todo aparato
sanitario lleva trampa sanitaria, pero existen aparatos como el inodoro que tienen
trampa incorporada.
Las trampas o sifones se colocarán lo más cerca posible a los orificios de descarga
de los aparatos sanitarios correspondientes, pero a una distancia no mayor de 0.60
m entre el orificio de descarga y el vertedero de la trampa.
Deberán cumplir con las especificaciones dadas por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
b. Modo de ejecución:
Inodoros
Se coloca la taza en el lugar donde va a ser instalada y se marcan los huecos en los
que irán alojados los pernos de sujeción. Estos huecos tendrán una profundidad no
menor de 2” y dentro de ellos irán los tarugos de madera. La tubería PVC deberá
sobresalir del nivel del piso terminado lo suficiente para que embone en la ranura
del aparato.

PAG. 129
Luego se asegura el aparato mediante un anillo de masilla que cubra toda la ranura
en forma tal que quede un sello hermético. Colocada la taza en un sitio, se atornilla
los pernos que aseguran la taza al piso.
Los pernos llevarán empaquetadoras de jebe a ambos lados de la taza, aparte de
las arandelas metálicas correspondientes.
Los tubos de abasto de los serán flexibles y cromados.
Lavatorios
Se colocarán perfectamente nivelados, siendo la altura del aparato la que se indica
en los planos. El respaldo del lavatorio se fraguará con cemento blanco a la mayólica
del muro, en el empalme de la trampa se empleará masilla.
Los soportes para lavatorios serán a base de escuadras de fierro fundido, o uñas de
acero con aberturas para colocar 3 pernos en cada una, en ambos casos el lavatorio
no deberá quedar inclinado hacia delante.
Los tubos de abasto de los lavatorios serán cromados y flexibles.
Duchas
Las duchas serán de canastilla cromada y rejilla de bronce.
El brazo de fierro galvanizado irá conectado a la salida de agua, debiendo llegar en
este punto una arandela que cubra la salida. La llave cromada se engrasará antes
de entrar la ducha en servicio.
Prueba de los Aparatos Sanitarios
Terminado los trabajos de instalación de los aparatos sanitarios se procederá a
efectuar la prueba de los mismos y de sus accesorios de agua y desagüe, de manera
individual. Deberá observarse un funcionamiento satisfactorio.
c. Control:
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose
en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación,
funcionalidad de las trampas y posibles fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos,
etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del
Supervisor de la Obra. Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser
usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e
instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.
d. Medición:
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de ducha instalada, incluyendo
accesorios
e. Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La
misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de

PAG. 130
transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas,
equipos, etc.

3.1.15.1.2.2. COLOCACIÓN DE ACCESORIOS SANITARIOS


a. Descripción:
Los accesorios serán empotrados, según ubicación indicada en planos. El fraguado
se ejecutará con porcelana pura. En esta partida está incluida la papelera, y jabonera
de loza blanca.
a. Control:
Todos los accesorios sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose
en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación,
funcionalidad de las trampas y posibles fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos,
etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del
Supervisor de la Obra. Los accesorios sanitarios permanecerán en condiciones de
ser usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños
e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.
b. Medición:
La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de ducha instalada, incluyendo
accesorios
c. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.2. SALIDA DE AGUA FRIA


3.1.15.2.1. SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"
a. Descripción:
Se entiende así al suministro e instalación de las tuberías de 1/2” y 3/4” con sus
accesorios (tees, codos, reducciones, etc.) de cada punto de agua destinado a
abastecer un aparato sanitario, grifo o salida especial, desde la conexión del aparato
hasta su encuentro con la tubería de alimentación principal o ramal de alimentación
secundario, según sea el caso. Las tuberías del punto de agua y los accesorios
(tees, codos, reducciones, etc.), serán de diámetros de 3/4” y 1/2”, de material PVC
SAP Clase 10 de poli cloruro de vinilo plastificado (PVC), con una presión mínima
de trabajo de 10 kg/cm2 o 10 Bares (145 PSI), fabricados en concordancia con los
requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002, del tipo roscado,
siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.

PAG. 131
La unión entre accesorios roscados será empleando como impermeabilizante la
cinta teflón, no admitiéndose el uso de pintura en la unión, ni el uso de pabilo y ni el
empleo de ningún tipo de pegamento. Se procederá a la instalación de redes de
agua fría interior previo un trazado de acuerdo a planos de instalaciones de agua
fría, posterior a la aprobación del supervisor quien verificará el fiel cumplimiento de
normas y calidad de los materiales a utilizarse. Las tuberías pueden ir por el piso o
por la pared.
Cuando las tuberías van por el piso estas deben ubicarse en el contrapiso. En los
dos casos hay que seguir los ejes de la construcción. De preferencia no deben
atravesar por el interior de ambientes, deben ser llevadas por pasadizos. Los
cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro
con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los
lugares de paso de conexiones flexibles o uniones de expansión. Las salidas
quedarán empotradas en la pared, debiendo contar en su extremo final con una
unión presión rosca de PVC, un niple de 0.10 m. y un codo 90° o tee roscada (el
niple y el accesorio codo o tee deberán ser de hierro maleable clase 150 Lbrs). Las
alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:

APARATO SANITARIO PUNTO DE SALIDA

Lavatorio 55 cm, sobre el N.P.T.

Inodoro de tanque bajo 30 cm. sobre el N.P.T.

Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras. Se colocarán tapones
roscados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar éstos, debiendo
permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios, estando
prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado.
d. Modo de ejecución:
El Residente, contratará la mano de obra para la ejecución de esta partida, que
consiste en la instalación del punto o salida de agua fría, empleando los materiales,
accesorios y mano de obra calificada como se indica en los planos de Instalaciones
Sanitarias respectivos
e. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente instaladas en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar la altura de instalación para cada una
de las salidas, los mismos que se especifican en el cuadro anterior y en los planos,
de tal forma que se garantice su integridad física para su óptimo funcionamiento.
f. Medición:
El cómputo se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura
en la partida y se medirá por Punto (PTO).
g. Pago:

PAG. 132
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.2.2. RED DE DISTRIBUCIÓN TUBERIA DE 1/2" PVC-SAP


a. Descripción:
En esta partida se ejecuta los trabajos en la red de distribución de la tubería Ø 1/2”
PVC, clase 10, y se ejecuta desde el tanque elevado o a la caja de llave general en
la construcción y parte dentro de la construcción, como lo indica la lámina
correspondiente.
b. Materiales:
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y
de utilización actual en el mercado nacional e internacional.
Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada siguiendo las
indicaciones dadas por el fabricante y las recomendaciones dictadas por los
manuales de instalaciones. Si por no estar almacenados como es debido, ocasionan
daños a personas o equipos, éstos deben ser reparados por el Contratista.
Todas las tuberías internas para agua fría, serán de PVC, Clase 10, tipo roscado,
para una presión de trabajo de 125 Lbs. /pulg2, las mismas que irán empotradas
Las tuberías y accesorios, deberán ser fabricados según Normas ISO 4422
Accesorios de PVC rígido para fluidos a presión, unión a simple presión.
Pegamento o cemento solvente para tubería PVC.
c. Modo de ejecución:
En la ejecución de las operaciones necesarias, para la colocación de las tuberías
Las líneas de tuberías de distribución, estarán de acuerdo a los trazos, alineamiento
y pendientes, distancias o indicaciones anotadas en los planos del proyecto,
cualquier modificación, por exigirlo así circunstancias de carácter local, será
comunicada al Supervisor.
d. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las redes interiores
estén adecuadamente instaladas y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física
para su óptimo funcionamiento.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por metro lineal (m) en su posición final.
f. Pago:

PAG. 133
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.2.3. VÁLVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE DE 1/2"


a. Descripción:
Las válvulas de 1/2” de diámetro serán de bronce con uniones roscadas con marca
de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relieve en el cuerpo de la válvula
para 125 lbs/p².
El interior de los accesorios y conexiones serán totalmente liso y en el caso de
conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales
labrados a máquina.
b. Modo de ejecución:
Se instalarán en nichos construidos en pared a 0.30 m sobre el nivel de piso
terminado y entre dos uniones universales de fierro galvanizado con asiento cónico
de bronce. Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en
cajas nicho revestidas con cerámico, quedarán al ras del muro y tendrán por
dimensión 0.20 x 0.20m. El Residente debe contratar la mano de obra calificada y
de experiencia.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las válvulas de las
redes exteriores estén adecuadamente instaladas y en los lugares especificados en
los planos. Asimismo, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
d. Medición:
La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

PAG. 134
3.1.15.3. SISTEMA DE DESAGÜE
3.1.15.3.1. SALIDAS DE PVC SAL PARA DESAGÜE DE 2"
a. Descripción:
Para el sistema de red de desagüe P.V.C. de 2”, 3” y 4” (SAL) para redes enterradas.
La tubería P.V.C. (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de
10 Kg/cm² a 20° C. Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se
procederá utilizando igualmente un serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso
del tubo debe retirarse la posible rebaba y toda irregularidad con una lima o cuchilla,
limpiarla cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar el pegamento, este
debe aplicarse con una brocha (no de Nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre
las dos superficies de contacto.
b. Materiales:
Las tuberías serán de PVC del tipo S.A.L., la unión entre tubos será por medio de
pegamento especial para PVC marca "Forduit" o similar. Los accesorios serán de
PVC del tipo S.A.P. pesado.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente ubicadas con las medidas descritas en el párrafo anterior y en los
lugares especificados en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, que
garanticen una adecuada evacuación de las aguas servidas, se garantice su
integridad física para su óptimo funcionamiento.
d. Medición:
El cómputo se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura
en la partida y se medirá por Punto (PTO).
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.3.2. SALIDAS DE PVC SAL PARA DESAGÜE DE 4"


a. Descripción:
Para el sistema de red de desagüe P.V.C. de 2”, 3” y 4” (SAL) para redes enterradas.
La tubería P.V.C. (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de
10 Kg/cm² a 20° C. Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se
procederá utilizando igualmente un serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso
del tubo debe retirarse la posible rebaba y toda irregularidad con una lima o cuchilla,
limpiarla cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar el pegamento, este

PAG. 135
debe aplicarse con una brocha (no de Nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre
las dos superficies de contacto.
b. Materiales:
Las tuberías serán de PVC del tipo S.A.L., la unión entre tubos será por medio de
pegamento especial para PVC marca "Forduit" o similar. Los accesorios serán de
PVC del tipo S.A.P. pesado.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente ubicadas con las medidas descritas en el párrafo anterior y en los
lugares especificados en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, que
garanticen una adecuada evacuación de las aguas servidas, se garantice su
integridad física para su óptimo funcionamiento.
d. Medición:
El cómputo se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura
en la partida y se medirá por Punto (PTO).
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.3.3. SALIDA DE PVC SAL PARA VENTILACIÓN DE 2"


a. Descripción:
Las tuberías para las instalaciones de ventilación serán de PVC rígido para fluidos
sin presión, debiendo cumplir con los requisitos establecidos en la NTN ITINTEC
399.003.
Los accesorios para ventilación serán de PVC rígido, unión a simple presión según
NTN ITINTEC 399.021.
b. Materiales:
Para unión a simple presión de utilizar pegamento para PVC o CPVC siguiendo las
indicaciones especificadas por el fabricante
Limpiar con un trapo húmedo la rosca de los accesorios luego colocar alrededor de
la rosca el aditamento cinta teflón para evitar fugas
Enroscar el aditamento o a000ccesorio asegurando un buen roscado
La unión entre accesorios embonados será empleando pegamento para PVC de
primera calidad. Los cambios de dirección se harán necesariamente con tees y
codos; y los cambios de diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan

PAG. 136
juntas deberán estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o
uniones de expansión.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas de las
redes interiores estén adecuadamente instaladas y en los lugares especificados en
los planos bajo responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su
integridad física para su óptimo funcionamiento.
d. Medición:
La unidad de medida será por “punto.” (Pto.).
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.3.4. TUBERÍA PVC SAL 2"


a. Descripción:
Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones
será de cloruro polivinilo rígido de media presión especial para desagüe y fabricadas
de acuerdo con las normas ITINTEC-399-007/75. La tubería PVC SAL deberá
soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2, a una temperatura de
20°.
b. Materiales:
Las tuberías serán de PVC del tipo S.A.L., la unión entre tubos será por medio de
pegamento especial para PVC marca "Forduit" o similar. Los accesorios serán de
PVC del tipo S.A.P. pesado.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente ubicadas con las medidas descritas en el párrafo anterior y en los
lugares especificados en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, que
garanticen una adecuada evacuación de las aguas servidas, se garantice su
integridad física para su óptimo funcionamiento.
d. Medición:
La cantidad por la que se medirá, será por metro lineal (m) en su posición final.
e. Pago:

PAG. 137
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.3.5. TUBERÍA DE PVC SAL 4"


a. Descripción:
Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones
será de cloruro polivinilo rígido de media presión especial para desagüe y fabricadas
de acuerdo con las normas ITINTEC-399-007/75. La tubería PVC SAL deberá
soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2, a una temperatura de
20°.
b. Materiales:
Las tuberías serán de PVC del tipo S.A.L., la unión entre tubos será por medio de
pegamento especial para PVC marca "Forduit" o similar. Los accesorios serán de
PVC del tipo S.A.P. pesado.
c. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente ubicadas con las medidas descritas en el párrafo anterior y en los
lugares especificados en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, que
garanticen una adecuada evacuación de las aguas servidas, se garantice su
integridad física para su óptimo funcionamiento.
d. Medición:
La cantidad por la que se medirá, será por metro lineal (m) en su posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.1.15.3.6. SUMIDERO DE 2”
a. Descripción:
Se entiende así al suministro e instalación de sumideros de bronce, los cuales serán
instalados en los tubos con trampa “P” e irán al ras de los pisos o acabados, cuando
las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano. Se entiende así al
suministro e instalación de registros de bronce, los cuales serán instalados en los

PAG. 138
tubos o conexiones con tapa roscada con hendidura e irán al ras de los pisos
acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano.
b. Materiales:
- Sumidero de 2”
c. Modo de ejecución:
El residente se encargará de instalar los sumideros de 2” con personal calificado y
con experiencia. Antes de proceder con la instalación se engrasará la rosca, para
luego acoplar a la cabeza de las tuberías de PVC de desagüe, quedando esta con
la tapa instalada al ras del piso y en lugares indicados en los planos del proyecto.
d. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de
las redes interiores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados
en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice
su integridad física para su óptimo funcionamiento.
e. Medición:
La Unidad de medida será por unidad (Und.), cuyo metrado se realizará en obra
contando la cantidad de sumideros instalados correctamente, previa verificación de
la ubicación y funcionamiento.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y con cargo a las partidas “SUMIDERO DE 2””,
constituirá compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de
material e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo descrito.

3.1.15.3.7. REGISTRO DE BRONCE CROMADO 4”


a. Descripción:
En el casos de obstrucciones de las tuberías, se hace uso de los registros para
solucionar este problema, para el efecto debe de conectarse las tuberías con codos
de 45º, nunca a 90º, que dificulta el trabajo de mantenimiento a la red.
El registro es de bronce cromado y con rosca.
b. Materiales:
- Registro de bronce cromado de 4”
c. Modo de ejecución:
El residente se encargará de instalar los registros roscados de bronce con personal
calificado y con experiencia. Antes de proceder con la instalación de los registros
roscados, se engrasará la rosca, para luego acoplar a la cabeza de las tuberías de
PVC de desagüe, quedando esta con la tapa instalada al ras del piso y en lugares
indicados en los planos del proyecto.

PAG. 139
d. Control:
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de
las redes interiores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados
en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice
su integridad física para su óptimo funcionamiento.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por unidad (PZA) en su posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y con cargo a las partidas “REGISTRO DE BRONCE
CROMADO DE 4”, constituirá compensación completa mano de obra, herramientas,
reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo
descrito.

3.1.16. INSTALACIONES ELÉCTRICAS


3.1.16.1. SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE NH-80 4.0
mm + TW 1x4.0MM + D PVC SEL 3/4"
a. Descripción:
En esta partida se ejecuta la colocación de los puntos de tomacorriente, según los
planos respectivos.
b. Modo de ejecución:
Esta partida se refiere a la instalación de las salidas para tomacorrientes, con cajas
metálicas de fierro galvanizado en caliente del tipo pesado de 1.5mm de espesor,
del tipo rectangular de 100 x 55 mm, con orejas de fijación de una sola pieza con el
cuerpo de caja, conductores eléctricos bipolar doble NH-80 4.0 mm + TW 1x4.0MM
+ D PVC SEL 3/4", accesorios y pegamento para tubería plástica eléctrica.
Extensión del trabajo.- Es la salida de tomacorrientes, ubicada en la pared. Incluye
tuberías, cajas de salida, conexiones, conductores, etc., en general todo lo que
corresponda a la salida de que se trate, dentro de los límites de un ambiente.
c. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por punto de salida, en su posición final.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario por punto (pto), constituirá compensación completa mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito.

PAG. 140
3.1.16.2. SALIDA DE TECHO CON CABLE NH-80 2.5 mm + D PVC SEL 16
mm (5/8)
a. Descripción:
En esta partida se ejecuta la colocación de los puntos de luz en los techos, según
los planos respectivos.
b. Modo de ejecución:
Terminado el encofrado de la losa aligerada, el ladrillo de techo y el acero de
refuerzo, se instala la tubería para las conexiones eléctricas, entre ellas se encuentra
las salidas de techo, con sus respectivos interruptores ubicados en las paredes y a
la altura especificada líneas arriba y en las láminas respectivas.
En todo momento se debe tener cuidado en no deteriorar las tuberías y durante el
vaciado del techo, debe haber una operario encargado de vigilar y/o remplazar la
tubería rajada por el proceso constructivo, de este modo se evita tener tuberías
obstruidas durante la ejecución del cableado.
Después del desencofrado, se debe verificar que las tuberías no se encuentren
obstruidas, de ser el caso, se reparará de inmediato.
El cableado se realizará después de los tarrajeos, cuidando en todo momento no
empalmar los cables dentro de la tubería, de preferencia se realiza con cajas de
pase si fuese necesario.
Es recomendable realizar el cableado utilizando colores que distingan fácilmente las
conexiones.
c. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por punto de salida de techo, en su posición
final.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario por punto (pto), constituirá compensación completa mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito.

3.1.16.3. TABLERO TG
a. Descripción:
Se considera la colocación y suministro de un tablero distribución termomagnético
con sus respectivos interruptores termomagnéticos.
b. Modo de ejecución
Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos: gabinete
metálico y interruptores termomagnéticos.
Cada proyecto podrá necesitar alguna innovación, para lo cual las cajas deberán
ser construidas según la necesidad, esto se especifica en planos.

PAG. 141
El mecanismo de disparo debe ser de abertura libre de modo que no pueda ser
forzado a conectarse mientras subsistan las condiciones de “Corto Circuito”, llevarán
claramente impresos las palabras “ON” y “OFF”.
Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripolares, operables
mensualmente y el mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor.
Gabinete: Estará compuesto por:
Caja metálica
Marco y tapa con chapa
Barras con accesorios
Caja: Será de tipo empotrado en pared construida en hierro galvanizado de 1/16”
d espesor mínimo, debiendo traer agujeros ciegos de 5/8”, de acuerdo con las
tuberías.
Marco y Tapa con Chapa: Serán del mismo material que la caja, con su respectiva
llave y se pintarán de gris oscuro. La tapa debe llevar la denominación del tablero
en alto relieve. Ejemplo; TABLERO DE DISTRIBUCIÓN GENERAL.
La tapa debe ser de una hoja y tener un compartimiento interior donde se alojarán
los circuitos del tablero.
Barras y Accesorios: Las barras deben ir colocados aisladas de todo el gabinete.
Las barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima.
También traerán barras para conectar las diferentes tierras de todos los circuitos y
la tierra general de los alimentadores.
Interruptores:
Serán automáticos termomagnéticos contra sobrecarga y cortocircuito;
intercambiables de tal forma que puedan ser removidos sin tocar los adyacentes.
Deben tener contactos de presión accionados por tornillos para recibir los
conductores, los contactos serán de aleación de plata. El mecanismo de disparo
debe ser de tal forma que no pueda ser forzado a conectarse mientras subsistan las
condiciones de cortocircuito. Llevarán claramente marcadas las palabras ON OFF.
El proveedor deberá proporcionar las correspondientes curvas de intervención y las
de energía específica pasante.
c. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por unidad (UND), en su posición final.
d. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato por unidad (und), constituirá compensaciones completas
mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesarias para
la ejecución del trabajo descrito.

PAG. 142
3.1.16.4. POZO DE TIERRA
a. Descripción
Se considera a la instalación del pozo a tierra, todo tablero de distribución estará
conectado a tierra, para lo cual se habilitará pozos a tierra en los alrededores de
este.
b. Modo de ejecución
El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m
de profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin
fertilizantes tratada con 5 Kg. de Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la
resistividad del suelo, según la medición que se haga en sitio hasta obtener un
ohmiaje menor de 200 Ohms-metro, el cual deberá ser comprobado mediante el
empleo del instrumento Telurómetro; podrá complementarse el mejoramiento de la
resistividad del suelo mediante la aplicación de aditivos químico (gel) que garanticen
su conductibilidad eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que no sea corrosivo
ni degradante del medio ambiente. El electrodo se irá instalando conjuntamente con
las capas de tierra tratada.
Electrodo
El electrodo deberá ser una varilla de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta
conductividad de 25 mm, de diámetro, por 2.40 m de longitud, que deberá ser
instalado en la parte central del pozo y en su parte superior se instalará el conductor
de Puesta a Tierra calculado.
Conexionado
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores
del sistema se utilizará soldadura exotérmica auto fundente tipo CADWEL o similar.
Conductor de Puesta a Tierra
El conductor de Puesta a Tierra será de cobre electrolítico al 99.90%, temple suave,
del tipo desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de conformación
cableado concéntrico, el que será instalado directamente enterrado, desde el pozo
hasta la subida al tablero o equipo que así lo requieran, entubándose solo en los
tramos con pisos para las respectivas subidas.
Con el propósito de mejorar la resistividad del terreno, se deberá instalar dentro del
pozo un tramo de conductor de 35 mm² de sección como mínimo, o de la misma
sección del conductor de Puesta a Tierra si este fuera mayor que 35 mm², en forma
de arrollamiento helicoidal alrededor del electrodo pero cercano a la pared del pozo,
conectando ambos extremos al electrodo mediante conector tipo empernado.
Caja y Tapa. El pozo tendrá una Caja de registro con su respectiva tapa construida
de concreto.
Resistencia del Sistema de Puesta a Tierra
La resistencia del Sistema de Puesta a Tierra para protección, conformado por el
electrodo vertical, y el conductor helicoidal dentro del pozo más el conductor de

PAG. 143
Puesta a Tierra directamente enterrado, deberá ser igual o menor a 5 Ohmios en los
emplazamientos donde están ubicadas las cámaras de video vigilancia.
En el caso que no se obtenga los valores antes indicados, deberá complementarse
con tantos otros Pozos de Tierra como sea necesario, interconectados en forma
paralela mediante conductor de las mismas características que los anteriormente
mencionados, pero separados en 6 metros de distancia como lo indica el Código
Nacional de Electricidad.
Este pozo a tierra deberá estar conectado a un sistema de pararrayos tetra puntal,
el cual se deberá instalar en el mismo poste de concreto.
c. Medición
La unidad de medida será por unidad (u).
d. Pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato por unidad (und), constituirá compensaciones completas
mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesarias para
la ejecución del trabajo descrito.

3.1.16.5. B.M A TABLERO GENERAL TG.


a. Descripción de la partida:
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los materiales según
diseño, de los alimentadores a tableros.
b. Materiales a utilizar en la partida:
Se hará uso de distintos materiales.
c. Equipos:
No se aplica para esta partida.
d. Modo de ejecución de partida:
Comprende todos los materiales y obras necesarios entre la salida del medidor al
tablero general TG, incluye la instalación de conductores eléctricos cableados de
3-1x70mm2+16mm2 (T) Cu, tipo NYY, tubería de PVC-P 65mmø, accesorios y
pegamento para tubería plástica eléctrica, incluye suministro e instalación del cable
que se especifica.
Para el suministro de conductores NYY se aplicará lo estipulado en las últimas
versiones de las siguientes normas:
NTP 370.042: conductores de cobre recocido para uso eléctrico
NTP 370.050: cables de energía y de control aislados con material extruido hasta
Eo/E= 18/30 kV
 Se instalarán dentro de conductos del tipo pesado del diámetro indicado en los
planos

PAG. 144
 Llevarán Impresos que indiquen el tipo, calibre y fecha de fabricación.
 Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se
barnizarán las cajas y para facilitar el paso de los conductores, se empleará
talco y no se utilizarán grasa o aceite.
 Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes
que queden dentro de las tuberías.
 Los empalmes de los conductores de todas las líneas de alimentación de
sección superior al de 6 mm2 se fijarán a los tableros con terminales de cobre.
 Los empalmes de las líneas de distribución y menores de 10 mm2, se
ejecutarán en las cajas y serán eléctricas y mecánicamente seguras, los cuales
deberán ser ejecutados por técnicos experimentados, protegiéndose estos
empalmes con cinta aislante de PVC.
En todas las salidas para equipos se dejarán conductores enrollados
adecuadamente en longitud suficiente, para alimentar las máquinas, esta longitud
no debe ser menor a 1.50 m en cada línea.
e. Controles:
Durante la ejecución de la obra, el supervisor verificará la correcta instalación de
las salidas, supervisando previamente la calidad de los materiales.
f. Medición:
El trabajo se medirá por Metro (m), y quedan comprendidos todos los materiales y
obras necesarias para su instalación, incluyendo la instalación dentro de las
tuberías empotradas en pisos, techos y paredes con todos los accesorios que lo
integran.
g. Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto
incluye el pago por material, mano de obra y herramientas.

3.2. PASO A DESNIVEL


3.2.1. PUENTE PEATONAL 1
3.2.1.1. MOVIMIENTO DE TIERRA
3.2.1.1.1. EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJA P/CIMIENTO
H=1.70M
a. Descripción:
Es el conjunto de actividades necesarias para remover cualquier tipo de material
(suelo común, con agua, arcilla, limos, arenas, conglomerado, roca meteorizada) y
que son removidos por máquinas como retroexcavadora, excavadoras, etc.
b. Modo de ejecución:

PAG. 145
Las excavaciones para zanja serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se emitirán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo
permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se
deberá retirar el material suelto, si por casualidad el Contratista se excede en la
profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, se
deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 o en su defecto con
hormigón compactado.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la capa freática y sus
posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el
contratista notificará de inmediato y por escrito al ingeniero Inspector quien resolverá
lo conveniente.
Se tomará las precauciones necesarias para evitar derrumbes durante la
excavación, las cuales serán hechas con las dimensiones especificadas en los
planos respectivos y se hará de forma tal que la tierra de alrededor sea afectada lo
menos posible.
Todo el material sobrante de las excavaciones deberá ser retirado.
Todos estos trabajos deberán contar con la conformidad del Ing. Supervisor.
c. Control:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y
profundidades de excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las
necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al Ejecutor en todo
momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.2.1.1.2. RELLENO CON MATERIAL PROPIO MEJORADO


COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
a. Descripción:
Este ítem se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación y
compactación manual por capas, de los materiales autorizados por el supervisor
para la realización del relleno de zanjas y de excavaciones para estructuras.

PAG. 146
b. Materiales:
Materiales provenientes de la excavación (libre de material orgánico y con
aceptación del supervisor).
c. Equipos:
Herramientas manuales y compactadora.
d. Modo de ejecución:
6. Los terraplenes y rellenos se construirán de acuerdo con los alineamientos,
cotas, pendientes y secciones transversales indicadas en los planos generales.
7. El material para relleno será obtenido después de una selección rigurosa de los
sobrantes de excavación. Su tipo, cantidad, calidad y método para su colocación
deberán ser aprobados por el Interventor.
8. Su aplicación se hará en capas sucesivas colocadas en el ancho total de la
sección.
9. Antes de ser compactado, el material será extendido en capas horizontales cuyo
espesor no debe sobrepasar los 10 cm y será regado con agua para alcanzar el
grado de humedad ordenado por el Interventor.
10. Después de aplicado el material se compacta de forma manual con un pisón.

e. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cubico (m3).
f. Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos solamente de la mano de obra y
leyes sociales. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.2.1.2. REPOSICION
3.2.1.2.1. DEMOLICIÓN Y REPOSICIÓN DE VEREDAS f´c=175
kg/cm2 E=0.10M, BASE E=0.15 m.
a. Descripción:
Comprende la demolición de veredas con ayuda de equipo mecánico y posterior
a ello la reposición con concreto f´c=175 kg/cm2 según especificaciones técnicas
de la misma.
b. Modo de ejecución:
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad
necesarias para proteger al personal que efectué la demolición, así como a
terceros. Antes de iniciar la demolición se tratará en el terreno el área afectada.
c. Control:

PAG. 147
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de esta partida, asimismo,
deberá exigir al Ejecutor en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales
y materiales en la obra.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (m2) en su
posición final.
a. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.2.2. DEMOLICIÓN Y REPOSICIÓN DE ASFALTO E=3"


a. Descripción:
Comprende la demolición de veredas con ayuda de equipo mecánico y posterior
a ello la reposición con asfalto e=3” según especificaciones técnicas de la misma,
aprobado por el supervisor de obra.
b. Modo de ejecución:
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad
necesarias para proteger al personal que efectué la demolición, así como a
terceros. Antes de iniciar la demolición se tratará en el terreno el área afectada.
c. Control:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de esta partida, asimismo,
deberá exigir al Ejecutor en todo momento mantener e implementar las medidas
de seguridad necesarias que garanticen la NO ocurrencia de daños personales
y materiales en la obra.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (m2) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

PAG. 148
3.2.1.3. SUB ESTRUCTURA
3.2.1.3.1. ZAPATAS
3.2.1.3.1.1. CONCRETO CLASE D (f´c=210 kg/cm2) EN SECO
PARA ZAPATAS.
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.01.04.02.02

3.2.1.3.1.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/CIMIENTO


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 02.01.03.03.01

3.2.1.3.1.3. ACERO CORRUGADO Fy=4200 kg/cm2


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 02.01.04.01.01

3.2.1.3.2. TORRE
3.2.1.3.2.1. ELEMENTOS METÁLICOS
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.04.02.01

3.2.1.3.2.2. PLACAS DE CONEXIÓN PARA ELEMENTOS


METÁLICOS.
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.04.02.01

3.2.1.3.3. PERNOS PARA EL ENSAMLAJE DE TORRE


3.2.1.3.3.1. PERNOS PARA ANCLAJE DE ELEMENTOS
METÁLICOS (Ø 5/8"), L=0.60 M
a. Descripción
La instalación de los pernos de alta resistencia para anclaje de elementos
metálicos (ø 5/8"), l=0.60 m debe ser realizada de acuerdo a las
especificaciones de la AASHTO, División II, Construcción, art. 11.5.6. La
Supervisión debe controlar que las herramientas estén calibradas y evaluar y
aprobar si corresponde, el método de ajuste propuesto por el Contratista.
El Contratista deberá presentar al Supervisor, para su revisión y aprobación,
el torque equivalente a aplicar en el ajuste de pernos, así como el certificado
de calidad y calibración del equipo a utilizar en el ajuste de pernos.
b. Medición
La partida Pernos para anclaje de elementos metálicos (ø 5/8"), l=0.60 m se
medirá en unidades (UND) colocada en su posición final con la debida
aprobación del Supervisor.

PAG. 149
c. Pago
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por
el Supervisor, se pagarán al precio unitario del contrato para la partida. No
habrá reconocimiento adicional por cambio en el tipo de montaje que pueda
proponer el Contratista

3.2.1.3.3.2. PERNOS PARA CONEXIÓN DE ELEMENTOS


METÁLICOS (Ø 1/2").
d. Descripción
La instalación de pernos para conexión de elementos metálicos (ø 1/2") debe
ser realizada de acuerdo a las especificaciones de la AASHTO, División II,
Construcción, art. 11.5.6. La Supervisión debe controlar que las herramientas
estén calibradas y evaluar y aprobar si corresponde, el método de ajuste
propuesto por el Contratista.
El Contratista deberá presentar al Supervisor, para su revisión y aprobación,
el torque equivalente a aplicar en el ajuste de pernos, así como el certificado
de calidad y calibración del equipo a utilizar en el ajuste de pernos.
e. Medición
La partida Pernos para anclaje de elementos metálicos (ø 5/8"), l=0.60 m se
medirá en unidades (UND) colocada en su posición final con la debida
aprobación del Supervisor.
f. Pago
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por
el Supervisor, se pagarán al precio unitario del contrato para la partida. No
habrá reconocimiento adicional por cambio en el tipo de montaje que pueda
proponer el Contratista

3.2.1.3.3.3. PERNOS PARA CONEXIÓN DE ELEMENTOS


METÁLICOS (Ø 5/8")
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.03.03.01

3.2.1.4. SUPER ESTRUCTURA


3.2.1.4.1. ELEMENTO DE CONCRETO
3.2.1.4.1.1. CONCRETO CLASE C (f´c=280 kg/cm2)

a. Descripción:

PAG. 150
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación,
transporte, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de
cemento Portland, utilizados para la construcción de estructuras de
drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de
captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los
planos del proyecto, de acuerdo con estas especificaciones y de
conformidad con el Proyecto.
b. Materiales:
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado
en la Sección 438.02 (1) de la EG – 2013.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan
algo diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland
Normal. Agregados
Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por
ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
− Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación

PAG. 151
El agregado fino deberá cumplir, además, con los siguientes requisitos:
− Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis
del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo,
si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C289, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R ≥ 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
− Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de
los límites que se señalan a continuación:

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores


de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la
curva adoptada para la fórmula de trabajo.
Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca,
grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del
Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
− Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

PAG. 152
− Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo
criterio que en el caso de agregado fino.
− Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes
franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe
el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de
acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados gruesos y
finos en el diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y
asemejarse a las teóricas.
− Forma
Para concretos de f’c > 210 Kg/cm2, los agregados deben ser 100%
triturados.
Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad.
El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica.

PAG. 153
La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será
mayor que dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del
espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales,
aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros
(80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de
treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor espesor se podrán
emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor
y con las limitaciones establecidas en la Subsección 503.10(c)
“Colocación del concreto” de las EG 2000.
Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre
de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia
orgánica, que cumpla los requisitos establecidos en la Subsección 438.02
(a) (3).
Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma
ASTM C-494, NTP 334.087, NTP 334.088 y NTP 334.089 para modificar
las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para
las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo
deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la
obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar
las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la
armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales
(EE) del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los
requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán
a los mismos.
Clases de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su
resistencia mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E
704, se establecen las siguientes clases de concreto:

PAG. 154
c. Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y
la construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se aplica lo especificado en la Subsección 438.03 de las EG 2000 en
donde sea pertinente. Se permite, además, el empleo de mezcladoras
portátiles en el lugar de la obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del
Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal
caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico
(0,25 m3). Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del
concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha
aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista
y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o
transporte se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la
segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el
proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros
(300m), no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del
supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias
superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar
en camiones mezcladores. Encofrados y obra falsa

PAG. 155
El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados
necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las
líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los
encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se
formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y
deberán tener un espesor uniforme. Elementos para la colocación del
concreto
El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto
que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada,
para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o
el refuerzo. Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de 117 Hz y ser de
una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada
consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los
materiales.
En estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores
externos de encofrado. Equipos varios
El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos
los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del
concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para
limpieza, etc. Requerimientos de Construcción Explotación de materiales
y elaboración de agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser
aprobados por el Supervisor, sin que este exima al Contratista de su
responsabilidad posterior. Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula
de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara
al Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el
diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que
demuestren la conveniencia de utilizarlos para su verificación. Si a juicio
del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables,
el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir
las deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales
y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la

PAG. 156
ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno
de los componentes que intervienen en ella. El contratista definirá una
fórmula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor. Dicha
fórmula señalará:
− Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y
la gradación media a que da lugar dicha mezcla.
− Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en
polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y
aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
− Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en
función de un número entero de bolsas.
− La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno


de los siguientes factores:
− El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
− El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
− El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
− La naturaleza o proporción de los aditivos.
− El método de puesta en obra del concreto.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y
elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de
los planos y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los
resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión
especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán indicar
claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado
cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la
mezcla, las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser
preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas
según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva

PAG. 157
que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de
cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y
preferiblemente cinco (5), que representen tandas que den lugar a
resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá
representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a
veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser
empleado en la estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la
resistencia promedio requerida que exceda la resistencia de diseño del
elemento, según lo indica la Tabla N° 503.09

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo


muy rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va
a estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de
mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que
contengan sulfatos.
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase
aprobada según se indica en la Subsección 503.03 (e) de las EG 2000.
La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire
incorporado que muestra la Tabla N° 503.10

PAG. 158
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo
AASHTO-T152 o ASTM-C231.
La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente
la aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con
base en dicho diseño, ni exime al Contratista de su responsabilidad de
cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La
aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta
ejecución y de la obtención de la resistencia a compresión mínima
especificada para la respectiva clase de concreto, resistencia que será
comprobada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales
obras.
Preparación de la zona de los trabajos
La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de
concreto y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y
apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los
planos del Proyecto y de la Sección 501 de las EG 2000 de estas
especificaciones. Fabricación de la mezcla
Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se
deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos
de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los
quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y
medio (1,50 m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que
no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del
suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos
apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de
almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas
de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en
sacos o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de

PAG. 159
calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible
de utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición
climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.
Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del
almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida
se almacenarán en recipientes estancos. Ésta recomendaciones no son
excluyentes de la especificadas por los fabricantes.
Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para
la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y
el cemento y, posteriormente, el agregado inferior a cinco segundos (5 s),
ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado
a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a
las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que
hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de
cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30)
minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en
ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la
fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c
menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades
correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades
volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de
dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la
mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para
resistencias menores a f `c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una
superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena,
y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.

PAG. 160
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa
hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua,
y de ser posible, de las áreas verdes. Operaciones para el vaciado de la
mezcla
Descarga, transporte y entrega de la mezcla
Al ser descargado de mezcladoras estacionarias, el concreto deberá tener
la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto
deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½)
horas, desde el momento en que el cemento se añade a los agregados,
salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones
climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya
desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con
el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que
no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el
Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el
Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades
de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el
contratista, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
Preparación para la colocación del concreto
Por lo menos 24 horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la
obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para
que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya
aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación
de las superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas
superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo,
desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia
perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por medio de chorros de
agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales
este método no es obligatorio.
Se eliminará toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de
la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el
concreto fresco.

PAG. 161
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto,
deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de
concreto, si así lo exige el plano del proyecto.
Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el
Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean
adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible
de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores.
Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a 1 m.
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las
armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los
sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el
concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor
no exceda de medio metro (0.5 m).
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios
para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se
dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la
tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién
colocada.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua
después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de
la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que
las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá
ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá
colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de
concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm),
la distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la

PAG. 162
estructura, no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de
mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince centímetros
(15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los
últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo
será el treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por
ciento (10%) de exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una
masa compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor.
Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación
continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los
encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser
impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren
superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite
antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin
de asegurar la adecuada unión entre las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta
obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá

PAG. 163
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con
su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no
está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los
encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.
Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con
las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o
donde lo indique el Supervisor. El Contratista no podrá introducir juntas
adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los
planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste.
En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales,
rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto
en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.
Agujeros para drenaje
Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en
los lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o
respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por
debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los
planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de
tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si
se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de
colocado el concreto.
Remoción de los encofrados y de la obra falsa
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y
en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de
resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás
soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el
diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones
iguales a las más desfavorables de la estructura que representan.

PAG. 164
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por
pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía
para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y
soportes:
Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a
un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por
el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones
climáticas del lugar.
− Estructuras para
arcos............................................................................14 días
− Estructuras bajo vigas ..........................................................................
14 días
− Soportes bajo losas planas ................................................................ 14
días
− Losas de piso ..................................................................................... 14
días
− Placa superior en alcantarillas de cajón ............................................. 14
días
− Superficies de muros verticales ........................................................ 48
horas
− Columnas .......................................................................................... 48
horas
− Lados de vigas ................................................................................. .24
horas
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un
período no menor de catorce (14) días después de terminada la
colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas,
este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de
siete (7) días.
− Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o
por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por
cualquier otro método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

PAG. 165
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos
del agua para la mezcla.
− Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de este sobre los compuestos a
utilizar y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre
la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua,
evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes. Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas
a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de
piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener
un acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum,
empleando un procedimiento aceptado por el supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista de
efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies
son satisfactorias. Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser
reparado o removido y reemplazado por el Contratista, según lo requiera
el Supervisor. Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la
reparación del concreto, serán suministrada a expensas del contratista.
Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista
deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no
utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando
en forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como
privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este
trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable, lo cual deberá
ser aprobado por el Supervisor. Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C –
32°C).
Durante el vaciado la temperatura ambiental no sea inferior a seis grados
Celsius (6°C). La temperatura durante la colocación no deberá exceder
de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas
en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura
de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta

PAG. 166
grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto. Aceptación de los
Trabajos Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
− Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
Contratista.
− Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en
cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
− Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
− Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
− Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
− Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
− Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
− Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.
Calidad del cemento
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se
efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del
cemento. Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará
su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además
de la periodicidad fijada para los ensayos. Calidad de los agregados
Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas
en este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja
al criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo
control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita. Calidad de
aditivos y productos químicos de curado
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su
verificación. Calidad de la mezcla

PAG. 167
Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante
su diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:
− Agua, cemento y aditivos .........................................................................
± 1%
− Agregado fino
........................................................................................... ± 2%
− Agregado grueso hasta de 38 mm...........................................................
± 2%
− Agregado grueso mayor de 38 mm .........................................................
± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por
el supervisor.
Consistencia
El supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la
frecuencia indicada en la Tabla 503.11, cuyo resultado deberá
encontrarse dentro de los límites mencionados en la Subsección 503.07
de las EG 2000. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la
carga correspondiente.
Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada en la Tabla 503.11 de la EG 2000.
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el
método MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para
ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se
probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a
veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los
valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se
emplearán para verificar la
regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los
obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de
la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados
simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de
un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si
ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de
treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la

PAG. 168
resistencia especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3)
especímenes consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia
de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el
Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en
duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y
requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de
acuerdo a la norma MTC E 707.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo
inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en
condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7)
días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC
- 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a
encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán
en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona
representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres
(3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco
por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que
ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha
resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista
podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la
parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI.
Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto
en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la
demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior
reconstrucción, sin costo alguno para el MTC.

PAG. 169
Calidad del producto terminado
Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
− Vigas pretensadas y postensadas .........................................-5 mm a +
10 mm
− Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de
concreto reforzado ..................................................................................-
10 mm a + 20 mm
− Muros, estribos y cimientos ..................................................-10 mm a +
20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en
los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
Otras tolerancias
− Espesores de placas .............................................................-10 mm a
+20 mm

PAG. 170
− Cotas superiores de placas y veredas …...............................-10 mm a
+10 mm
− Recubrimiento del
refuerzo………............................................................. ±10%
− Espaciamiento de varillas ......................................................-10 mm a
+10 mm
Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites
que se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de
tres metros (3m).
− Placas y veredas
....................................................................................... 4 mm
− Otras superficies de concreto simple o reforzado ...................................
10 mm
− Muros de concreto
ciclópeo……………………………………………....7.4.
Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser
rechazada, si se trata de una superficie de contacto con concreto,
deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una
capa como mínimo de cinco centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del
Contratista.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado
excedan las tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por
el Contratista, a su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor
y a plena satisfacción de éste.
La evaluación de los trabajos de concreto se efectuará de acuerdo a lo
indicado en la Subsección 04.11 de las EG 2000.
d. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de
metro cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y
consolidada en obra, debidamente aceptada por el Supervisor.
e. Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación y tenga la aprobación del supervisor.

3.2.1.4.1.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

PAG. 171
a. Descripción:
En esta partida se considera los trabajos de encofrado y desencofrado para
todos los trabajos de este tipo que se realizarán en la obra, el material a utilizar
es la madera tornillo o el encofrado metálico autorizado por el Ing. Supervisor,
pero no se considera mayor costo.
b. Método de ejecución:
El contratista realizará el encofrado, según diseño proyectado:
 Espesores y acciones correctas

 Inexistencia de reflexiones

 Elementos correctamente alineados.

Se debe tener en cuenta:


e) Velocidad y sistema de vaciado

f) Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas


horizontales, verticales y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad,
contra flechas y otros.
g) Características del material usado, deformaciones, rigidez en las
uniones, etc.
h) Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los
encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que éste
prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.
Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de
análisis estructural que justifique la acción.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones
de golpes, forzar o causar trepidación.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para
desencofrar.
F. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas. 1 día
G. Fondo de losas de luces cortas 7 días
H. Fondo de vigas de gran luz y losas con vigas 21 días
I. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
J. Ménsula o voladizos pequeños 21 días.
Jugará papel importante la experiencia del contratista, el cual por medio de la
aprobación del Ingeniero Inspector procederá al encofrado.
Las tuberías y conductos empotrados en el concreto armado y ciclópeo del
Reglamento Nacional de Construcciones.

PAG. 172
Antes del vaciado se deberá inspeccionar las tuberías y accesorios a fin de
evitar alguna fuga.
No se hará circular en las tuberías ningún líquido, gas o vapor antes de que el
concreto haya endurecido completamente, con excepción del agua no exceda
de 32° de temperatura, ni de 1.4 Kg/cm2 de presión.
El recubrimiento mínimo será de 2 a 3 centímetros.
Las juntas de construcción cumplirán con el Art. 704 del concreto armado y
ciclópeo del Reglamento Nacional de Construcciones.
Las juntas de construcción no indicadas en planos que el contratista proponga,
serán sometidas a la aprobación del Ingeniero encargado.
Para aplicar juntas de construcción se procederá a la limpieza de las caras
quitando la techada superficial las juntas verticales se humedecerán
completamente y se recubrirán con pasta de cemento, antes de proceder al
nuevo concreto.
c. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen
que los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un
control sobre las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que
todos los materiales estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición,
pudiendo la Supervisión rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista
que sobrepasen los límites permisibles.
d. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
e. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.4.1.3. ACERO CORRUGADO Fy=4200 kg/cm2


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.01.04.01.01

3.2.1.4.2. ELEMENTOS METÁLICOS


3.2.1.4.2.1. VIGAS LARGUEROS TIPO I

a. Descripción:

PAG. 173
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de
vigas largueros tipo I. Serán con acero de calidad ASTM A36 de alta ductilidad,
uniformidad en las propiedades de acero y se utilizarán electrodos AWS E6011.
b. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en kilogramos (kg) en su posición
final.
c. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.4.2.2. DIAFRAGMAS TIPO CANAL


a. Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de
diafragmas tipo canal. Serán con acero de calidad ASTM A36 de alta ductilidad,
uniformidad en las propiedades de acero y se utilizarán electrodos AWS E6011.
b. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en kilogramos (kg) en su posición
final.
c. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.4.2.3. ATIESADORES
a. Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de
atiesadores. Serán con acero de calidad ASTM A36 de alta ductilidad,
uniformidad en las propiedades de acero y se utilizarán electrodos AWS E6011.
b. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en kilogramos (kg) en su posición
final.
c. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de

PAG. 174
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.4.3. CONECTORES DE CORTE


3.2.1.4.3.1. CONECTORES DE CORTE Ø = ¾
a. Medición:
Los conectores de corte son tipo Nelson Stud fabricados en una sola pieza de
acero estructural A-36. Su función principal es unir vertical y permanentemente
losa y viga, permitiendo que trabajen en forma conjunta, además contrarresta
cargas de corte. Como los conectores de corte forman una sección compuesta,
brindan mayor área resistente a la compresión. De esta forma se pueda
disminuir el peralte de la viga metálica, por lo tanto, reducir el costo de la
construcción
b. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (M2) en su
posición final.
c. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo
al precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de
obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la
ejecución del trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se
ejecute correctamente hasta su culminación.

3.2.1.4.3.2. CONECTORES DE CORTE Ø = ½


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.04.03.01

3.2.1.4.4. PERNOS
3.2.1.4.4.1. PERNOS PARA CONEXIÓNES DE ELEMENTOS
METÁLICOS (Ø 5/8").
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 01.02.01.03.03.01

3.2.1.4.5. APOYOS
3.2.1.4.5.1. JUNTA ENTRE LOSA Y ESTRIBO
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los perfiles
metálicos, barras o pernos de anclaje y sellos de neopreno fabricados de acuerdo al detalle

PAG. 175
mostrado en los planos, para cubrir las juntas de dilatación entre la losa de la
superestructura y los estribos del puente.
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por metro lineal (ml), instalados en su posición
final, según se indique en los planos
Pago:
Las juntas definidas de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas, serán
pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación por
el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.4.5.2. APOYOS DE NEOPRENO

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la fabricación, adquisición y colocación en obra de los (aparatos)
dispositivos de apoyo para la Superestructura.

MATERIALES
Las placas que servirán de aparatos de apoyo serán de neopreno zunchado tipo Stup
o similar, respondiendo a las características siguientes:

Propiedades Físicas
Dureza (Shore A)
60 ± 5 ASTM D-
Esfuerzo de Tensión mínimo 158.2 2240
ASTM(1)D-
Elongación ultima, mínima % 350 412 (1)
ASTM D-
Módulo de Corte (Kg/cm2) a 22.8 54.4 – 93.3 412 (1)
°C
Deflexión por creep en 25 años 35 %
Deflexión instantánea k 0.6

Resistencia al Calor
ASTM D-573 70 horas a 100
Cambio de dureza en durómetro, punto °C
máximo 15
Cambio en la resistencia a tensión, -15
máximo en
Cambio % la elongación ultima, -40
máximo %

Deformación por Compresión


22 horas @ 100 °C, máximo % 35 ASTM D-395 Método B

Ozono
100 pphm ozono en aire por volumen,
20 %
deformación unitaria a 37.7 °C ± 1 °C ASTM D-1149

PAG. 176
100 horas procedimiento de montaje No Falla ASTM D-518,
Procedimiento A
(1) Únicos ensayos de laboratorio realizados en el
medio.
(2) Si la Supervisión requiere del resto de los ensayos, se deberá efectuar el reconocimiento
respectivo en monto y plazo que exijan dichas pruebas.

Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán estar acorde con los planos
o como lo
indique el
“Supervisor”.

Los emplazamientos en mortero (f'c = 245 Kg/cm2) que sostienen los soportes de
neopreno serán cuidadosamente enrasados y pulidos a los niveles indicados. Su
perfecta horizontalidad deberá ser controlada para asegurar un asiento uniforme de los
apoyos de neopreno.

Los apoyos serán preparados en fábrica según las dimensiones indicadas


en los planos.

Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por Unidad (Und), instalados en su posición final,
según se indique en los planos
Pago:
Los apoyos definidos de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas, serán
pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo
lo necesario para completar el trabajo.

3.2.1.5. ESCALERA DE ACCESO


3.2.1.5.1. ESCALERA DE CONCRETO
3.2.1.5.1.1. CONCRETO PARA ESCALERA (f´c=210 kg/cm2)
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 01.01.04.02.02

3.2.1.5.1.2. ENCOFRADO DE ESCALERA EN SECO (CARA NO


VISTA)
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 02.03.02.02

3.2.1.5.1.3. ACERO CORRUGADO Fy=4200 kg/cm2


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 01.01.04.01.01

3.2.1.5.2. ESCALERA METÁLICA

PAG. 177
3.2.1.5.2.1. PLANCHA ESTRIADA
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de plancha
estriada. Los perfiles y planchas serán con acero de calidad ASTM A36 y se utilizarán
electrodos AWS E6011. Los tubos serán de fierro negro en diámetros y cantidades
mostrados en los planos
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por kilogramos (kg), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.5.2.2. ELEMENTOS METÁLICOS


VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.05.02.01

3.2.1.5.3. SOPORTE METÁLICO


3.2.1.5.3.1. PLACAS DE CONEXIÓN PARA ELEMENTOS
METALICOS
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de placas de
conexión para elementos metálicos. Los perfiles y planchas serán con acero de calidad
ASTM A36 y se utilizarán electrodos AWS E6011. Los tubos serán de fierro negro en
diámetros y cantidades mostrados en los planos
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por kilogramos (kg), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.5.4. PERNOS
3.2.1.5.4.1. PERNOS PARA CONEXIÓNES DE ELEMENTOS
METÁLICOS (Ø 5/8")

PAG. 178
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.03.03.01

3.2.1.6. VARIOS
3.2.1.6.1. BARANDAS METÁLICAS
3.2.1.6.1.1. TUBO STD Ø1"
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de Tubos STD
Ø1". Serán con acero de calidad ASTM A-53 GRADO B.
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por metro lineal (kg), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.6.1.2. TUBO STD Ø2"


Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de Tubos STD
Ø2". Serán con acero de calidad ASTM A-53 GRADO B.
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por metro lineal (kg), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.6.1.3. TUBO STD Ø3"


Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de Tubos STD
Ø3". Serán con acero de calidad ASTM A-53 GRADO B.
Medición:

PAG. 179
Los apoyos de neopreno serán medidos por metro lineal (ml), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.
3.2.1.6.1.4. PLACAS DE CONEXIÓN PARA ELEMENTOS
METÁLICOS
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 03.02.01.05.03.01

3.2.1.6.1.5. PERNOS PARA CONEXIÓNES DE ELEMENTOS


METÁLICOS (Ø 5/8")
VER ESPECIFICACION TÉCNICA ITEM. 01.02.01.03.03.01

3.2.1.6.2. COBERTURA
3.2.1.6.2.1. TUBO HSS Ø3"X3/16"
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de Tubos HSS
Ø3"X3/16”. Serán con acero laminado en caliente utilizando el sistema de soldadura por
resistencia eléctrica por inducción de alta frecuencia longitudinal. calidad A-500 GRADO B.
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por metro lineal (ml), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.2.1.6.2.2. COBERTURA DE POLICARBONATO

a. Descripción
La plancha de policarbonato tendrá un espesor de 6 mm y debe contar con el control
de calidad respectiva para asegurar la calidad de la plancha de policarbonato a usar.
ALMACENAMIENTO
Este debe ser un lugar seco, limpio sin temperaturas elevadas, sin recibir la luz solar
de forma directa. Las planchas se entregan con una cinta en la que se indica el lado
con protección de los rayos ultravioleta.

PAG. 180
DIMENSIONAMIENTO
Se recomienda marcar el corte sobre el folio protector, si bien se puede ejecutar con
serrucho o sierra manual, se recomienda hacerlo con sierra circular eléctrica o
caladora. Todas estas herramientas deben ser de dientes finos. Si la cantidad de
corte es apreciable, se recomienda una hoja de acero carburo-tungsteno. Se debe
mantener la plancha bien sujeta para evitar vibraciones e imperfecciones en el corte.
En el caso que considere perforar la plancha, esta perforación debe estar al menos
a 40 mm de los bordes y su diámetro 2 mm mayor que el tornillo a colocar. Pero se
recomienda evitar las perforaciones, debido a los posibles problemas de goteras,
rajaduras y aplastamiento de las planchas.
DISTANCIA ENTRE APOYOS
Las características de las planchas de policarbonato hacen que éstas difícilmente
colapsen por carga. Pudiendo, teóricamente, colocarse espesores reducidos
soportando cargas altas con distancias entre apoyos tentadoras a realizar. El punto
es, si los apoyos a los cuales al final se traspasan esos esfuerzos tienen las
propiedades para soportar estas cargas, a su vez de evitar que las planchas se
desprendan de los perfiles que las sujetan. Las principales variables a considerar
son: - cargas de trabajo (viento - otros) - temperatura (diferencias) - humedad
(diferencias) - del proyecto – pendientes – curvado de plancha – aislamiento térmica
y transparencia buscada – compatibilidad de estructura principal con estructura
secundaria que recibe la perfilería de planchas.
INSTALACIÓN
La plancha de policarbonato debe tener una pendiente superior al 10% y con la
nervadura en la misma dirección.
b. Medición
Esta partida será pagada por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
c. Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye
compensación por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas,
mano de obra y todo lo necesario para completar el trabajo.

3.2.1.6.3. MONTAJE
3.2.1.6.3.1. MONTAJE DE ESTRUCTURA DE TORRES Y
ESCALERAS
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el montaje de estructuras de torres y
escaleras.
Medición:

PAG. 181
Los apoyos de neopreno serán medidos por toneladas (tn), instalados en su posición final,
según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.
3.2.1.6.3.2. MONTAJE DE SUPER ESTRUCTURA
Descripción:
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el montaje de estructuras de torres y
escaleras.
Medición:
Los apoyos de neopreno serán medidos por toneladas (tn), instalados en su posición final,
según se indique en los planos.
Pago:
Serán pagados en base a su precio unitario. Dicho precio y pago constituye compensación
por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de obra y todo lo
necesario para completar el trabajo.

3.3. SISTEMA DE VIDEO VIGILANCIA


3.3.1. OBRAS PROVISIONALES
3.3.1.1. SEÑALIZACIÓN EN OBRA CON CINTA DURANTE EJECUCIÓN
INCL. POSTES
a. Descripción:
Comprende, sin llegar a limitarse, señales de advertencia, de prohibición, de
información, de obligación, relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos
aquellos carteles utilizados para rotular aéreas de trabajo, que tengan la finalidad de
informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de
las distintas aéreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas
perimétricas. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas,
alarmas audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación
del ambiente.
b. Control:
Se controlará durante esta partida mediante inspección visual o medidas que
garanticen que los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar
un control sobre las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos
los materiales estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo
la Supervisión rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que
sobrepasen los límites permisibles.
c. Medición:

PAG. 182
La señalización temporal de seguridad será medida por metro lineal (m), el mismo
que debe contar con la aprobación del Ing. Supervisor.
d. Pago:
Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a la cantidad
de señales y elementos complementarios necesarios para proteger a los
trabajadores expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

3.3.2. OBRAS CIVILES


3.3.2.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.3.2.1.1. EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA CIMIENTOS H=1.70M
f. Descripción:
En esta partida se ejecuta las excavaciones para cimientos de zanja de h>1.70m
proyectados, se realiza con herramientas manuales y/o maquinaria.
g. Modo de ejecución:
Las excavaciones para zanja serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se emitirán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo
permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se
deberá retirar el material suelto, si por casualidad el Contratista se excede en la
profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, se
deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 o en su defecto con
hormigón compactado.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la capa freática y sus
posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el
contratista notificará de inmediato y por escrito al ingeniero Inspector quien resolverá
lo conveniente.
Se tomará las precauciones necesarias para evitar derrumbes durante la
excavación, las cuales serán hechas con las dimensiones especificadas en los
planos respectivos y se hará de forma tal que la tierra de alrededor sea afectada lo
menos posible.
Todo el material sobrante de las excavaciones deberá ser retirado.
Todos estos trabajos deberán contar con la conformidad del Ing. Supervisor.
h. Control:
El supervisor deberá controlar el estricto cumplimiento de las formas, medidas y
profundidades de excavación, tal que se eviten mayores excavaciones a las
necesarias -sobre excavaciones-, asimismo, deberá exigir al Ejecutor en todo
momento mantener e implementar las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la NO ocurrencia de daños personales y materiales en la obra.

PAG. 183
i. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
j. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.1.2. RELLENO CON MATERIAL PROPIO MEJORADO


COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
a. Descripción:
Este ítem se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación y
compactación manual por capas, de los materiales autorizados por el supervisor
para la realización del relleno de zanjas y de excavaciones para estructuras.
b. Materiales:
Materiales provenientes de la excavación (libre de material orgánico y con
aceptación del supervisor).
c. Equipos:
Herramientas manuales y compactadora.
d. Modo de ejecución:
- Los terraplenes y rellenos se construirán de acuerdo con los alineamientos,
cotas, pendientes y secciones transversales indicadas en los planos generales.
- El material para relleno será obtenido después de una selección rigurosa de los
sobrantes de excavación. Su tipo, cantidad, calidad y método para su colocación
deberán ser aprobados por el Interventor.
- Su aplicación se hará en capas sucesivas colocadas en el ancho total de la
sección.
- Antes de ser compactado, el material será extendido en capas horizontales cuyo
espesor no debe sobrepasar los 10 cm y será regado con agua para alcanzar el
grado de humedad ordenado por el Interventor.
- Después de aplicado el material se compacta de forma manual con un pisón.
e. Control:
Compactación máxima y nivelada.
f. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.

PAG. 184
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.1.3. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO


VOLQ. 10M3 D=10KM
a. Descripción:
Consiste en el retiro del material proveniente de la excavación de la capa orgánica,
las excavaciones, así como, toda eliminación que sea necesario efectuar. El material
será transportado con volquetes a los botaderos o lugares que indique el Supervisor
de manera que se evite la contaminación del medio ambiente. Todo material que
será eliminado se humedecerá convenientemente y llevará como cobertura una
malla humedecida con la finalidad de reducir al mínimo la generación de polvo
durante el transporte.
Esta partida también considera la eliminación de los materiales provenientes de las
demoliciones consideradas en las partidas anteriores. El material será transportado
a los botaderos que utilizará el Contratista y que cuentan con la aprobación del
Supervisor. Incluye la limpieza final de obra.
b. Materiales:
No se aplica para esta partida.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales, cargador sobre llantas y camión volquete.
d. Modo de ejecución:
No se aplica para esta partida.
e. Control:
Se verificará que todo el material a eliminar sea depositado en los botaderos
especificados por la Supervisión o propuestos por el Contratista con la autorización
de la Supervisión.
f. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del

PAG. 185
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.2. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


3.3.2.2.1. SOLADO
3.3.2.2.1.1. CONCRETO C:H 1:10 E=2” PARA SOLADO
a. Descripción:
Se utilizará un concreto C:H 1:10 (cemento – hormigón), la dosificación que deberá
respetarse según las especificaciones mostradas en los planos de estructuras.
b. Materiales:
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las
especificaciones técnicas para la producción de concreto, en el caso del solado de
4” se podrá usar piedra con un tamaño máximo de 2”.
c. Modo de ejecución:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales
se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones
por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impurezas que puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar
los solados.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cuadrados (m2) en su
posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.2.2. CIMIENTOS CORRIDOS

PAG. 186
3.3.2.2.2.1. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/CIMIENTO
a. Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
b. Materiales:
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales y equipos.
d. Modo de ejecución:
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados
serán de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma
ACI -347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el
peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento
del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres. Los orificios que dejen los pernos
de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
 Costados de vigas y losas 24 horas
 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días

PAG. 187
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor,
los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se
emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas
de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.
e. Control:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.
f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.2.2.2. CONCRETO C:H 1:6 PARA FALSA ZAPATA


a. Descripción:
Este ítem se refiere a la colocación de la cimentación compuesta por un concreto
simple en cuya masa se incorporan grandes piedras o bloques que no contiene
armadura. La proporción máxima del agregado ciclópeo será en sesenta por ciento
(60%) de concreto simple y del cuarenta por ciento (40%) de rocas desplazadas de
tamaño máximo, de 6”; éstas deben ser introducidas previa selección y lavado, con
el requisito indispensable de que cada piedra en su ubicación definitiva debe estar
totalmente rodeada de concreto simple.
b. Materiales:
Piedra grande, concreto.
c. Equipos:

PAG. 188
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
 Localizar el cimiento, su ancho y su profundidad.
 Verificar que el fondo de la excavación este nivelado, libre de basuras y de restos
de tierra suelta.
 Limpiar y mojar con agua limpia las piedras antes de ser colocadas para evitar
que estas absorban el concreto.
 Colocar una capa 5 a 10 cm de espesor de concreto simple o solado para evitar
que la piedra quede asentada directamente sobre el suelo.
 Colocar una primera capa de piedra rajón cuidadosamente de preferencia a
mano, sin dejarlas caer o tirarla, para no causar daño a la formaleta y teniendo
la precaución de dejarla separada de las paredes de la excavación y entre ellas,
dando lugar a la penetración del hormigón en todos los espacios.
 Sobre la piedra se vacía el concreto y se chuza con varilla de 1/2 o 5/8 de
diámetro para llenar todos los espacios.
 Buscando una trabazón con la primera capa, se coloca piedra sobre el hormigón.
Continuar así hasta llegar al nivel requerido o corona del cimiento.
 Tensar hilos con el nivel señalado y con palustre se nivela la corona del cimento.
 Se debe trazar el eje sobre la corona cimbreando el hilo tensado y dejar su
marca sobre el concreto fresco.
e. Control:
La piedra deberá colocarse cuidadosamente sin dejarla caer en la mezcla de
concreto simple.
En estructuras con espesor menor de ochenta centímetros (80 cm) la distancia libre
entre piedras o entre piedras y superficies en la obra no será menor de 10 cm.
f. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.3. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


3.3.2.3.1. ZAPATAS
3.3.2.3.1.1. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2

PAG. 189
a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
E) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:

DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO


3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
F) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.
C) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:

PAG. 190
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.3.2.3.1.2. CONCRETO PARA ZAPATAS F’C=210KG/CM2


a. Descripción:
Las zapatas servirán de apoyo a una o varias columnas muros y toda la estructura
de cimentación y así prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente,
se ejecutará según las dimensiones de los planos.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo

PAG. 191
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón

PAG. 192
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase se concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los

PAG. 193
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.

PAG. 194
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.

PAG. 195
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.
c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (m3) en su
posición final.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,

PAG. 196
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.3.2. SOBRECIMIENTO
3.3.2.3.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA
SOBRECIMIENTO ARMADO
a. Descripción:
Las vigas de cimentación son para rigidizar toda la estructura de cimentación y así
prevenir los asentamientos diferenciales en el suelo resistente, se ejecutará según
las dimensiones de los planos.
b. Materiales:
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción
de otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada
presencia de sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo
Puzolánico u otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú. En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya
sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado
en las normas garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto. La
cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y
en general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.

PAG. 197
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de
calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia
orgánica, cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá
mica, piedra desintegrada ni cal libre. La graduación será uniforme desde la malla
estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin
agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la
norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma
E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo, en caso
de considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá
utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes. Los
aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se
aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará
de tal manera de evitar la contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro
material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias
dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se
almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento
se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros
medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros
elementos similares aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible
humedad o contaminación. Los agregados se almacenarán en forma tal que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El
control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto

PAG. 198
La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del concreto se
ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o faja
transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-304-2R o ACI-304-4R.
Cuando el concreto provisto a la obra sea premezclado se aplicará adicionalmente
la norma ASTM C94.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la
compresión a los 28 días en cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica, sin averías, con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel
que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento
por m3 de concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los
elementos estructurales, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión
la dosificación de cada clase de concreto. Para tal efecto deberá presentar la
información siguiente:
 Calidad del cemento
 Granulometría de los agregados
 Proporciones de la mezcla
 Resultados de las pruebas de testigos
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis
testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los
materiales que se propone usar. La aprobación de la dosificación no exime al
Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado
en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y
colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a
los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados
manualmente o por motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera
de proporcionar el abastecimiento de concreto en el lugar del vaciado sin
segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre
vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de
funcionamiento del mismo y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No
se permitirá el vaciado de concreto a través de tuberías de aluminio o de aleación
de aluminio.

PAG. 199
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo
de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la Supervisión, quien
deberá exigir vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o
limitando el ritmo de colocación del concreto en función del equipo con que cuente
el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente
vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr
una correcta compactación. No se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la
anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo.
Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o
neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor
congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en
donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño
manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por
un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana
selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En
todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se
efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los
resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el
proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este
valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30
pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31
en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero
no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de
concreto premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco
camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos
por cinco pruebas.

PAG. 200
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a
lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio
de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual
tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el que
constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar
a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las
pruebas de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma
parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad
de la Supervisión, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser
necesarias, será por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar
demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del
viento seco en condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros
factores que puedan afectar su integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente
después del desencofrado. Las decisiones de cuáles defectos superficiales pueden
ser reparados y qué áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del
Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de desencofrado, no
pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la
permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos,
y por lo tanto podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio

PAG. 201
de la Supervisión no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las
normas a que se hace referencia en ellas.

c. Método de ejecución:
El concreto f’c 2010 kg/cm2, será vaciado sobre encofrados novelados horizontal y
verticalmente, verificados por el supervisor, tomando muestras para resistencia de
concreto. Se usará mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos y vibrador de 4hp-1.50” para
un buen fraguado y evitar porosidades.
Deberá respetarse las especificaciones técnicas establecidas en cuanto los
materiales, dosificación, mezclado, transporten, consolidación, curado, pruebas de
resistencia, etc., del concreto.
d. Control:
Se controlará esta partida mediante inspección visual o medidas que garanticen que
los resultados estén dentro de los límites permisibles, deberá llevar un control sobre
las condiciones del almacén, que no contenga humedad y que todos los materiales
estén en un buen ambiente de acuerdo a su composición, pudiendo la Supervisión
rechazar aquellos trabajos ejecutados por el Contratista que sobrepasen los límites
permisibles.
e. Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (m3.), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto y aprobadas por la supervisión.
f. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.3.2.2. ENCOFRADO NORMAL PARA SOBRECIMENTO


a. Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
b. Materiales:
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.

PAG. 202
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales y equipos.
d. Modo de ejecución:
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados
serán de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma
ACI -347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el
peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la
adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los
encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento
del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres. Los orificios que dejen los pernos
de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
 Costados de vigas y losas 24 horas
 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor,
los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se
emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas
de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado de Superficies No Visibles
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas
de la pasta.

PAG. 203
e. Control:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará la revisión del encofrado tales que
la madera este en un estado perfecto bien fijadas al piso. Se verificarán las
condiciones de los materiales ya antes dichos, todo esto lo hará el contratista
coordinado con el Ingeniero Supervisor.
f. Medición:
La unidad de medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).
g. Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del presupuesto, constituirá compensación completa, mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del
trabajo descrito. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.

3.3.2.3.2.3. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2


a. Descripción:
Consiste en la habilitación armado y colocado del acero en las estructuras que
contienen armaduras los cuales tendrán las características indicadas en los planos
y los que deberán ser realizados con los siguientes criterios técnicos.
b. Materiales:
Acero Corrugado.
c. Equipos:
Se utilizarán herramientas manuales.
d. Modo de ejecución:
D) Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras
parcialmente embebidas serán materia de consulta al Inspector de obra para el
doblado respectivo. El radio mínimo de doblez para ganchos Standard medido se
efectuará de acuerdo a lo siguiente:
DIAMETRO DE VARILLA RADIO MINIMO
3/8" a 5/8" 2 1/2 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3" ” Mayores de 1" 4" "
E) Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones específicas en los planos con la siguiente
tolerancia:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60cms. o menos: ± 6 mm.
2.- Elementos a flexión y columnas en los que d es mayor de 60cm: ± 13 mm.
3.- Posición Longitudinal de Dobletes y extremos de varillas: ± 5 mm.

PAG. 204
F) Espaciamiento de Barras
Deberá seguirse operaciones:
1.- Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de
la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2.- En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre
ellas, no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa interior.
3.- En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre
ellas, no será menor de tres veces el espesor de las losas o muro, ni mayor de 45
cm.
4.- En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras
longitudinales no será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces
el tamaño máximo del agregado grueso (4 cm.).
e. Control:
El acero refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas
A.S.T.M. No se permitirá el empleo de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean
menores que el indicado en los planos.
El límite de fluencia del acero a emplearse no debe ser menor a fy = 4,200 Kg/cm2
correspondientes a la designación Grado A 60. El acero deberá cumplir con la
corrugación A.S.T.M. A 615-68; el acero liso de construcción será de Ф ¼” de grado
60 y de acuerdo a lo que indican los planos.
La ejecución eventual de empalmes soldados se autoriza sólo para diámetros
iguales o mayores a 1", recomendando el empleo de soldaduras especiales,
llamadas frías tipo Boehler Fox SPE o Armco Shield - Arc. 830 con el empleo de
Electrodo EXX16 o EXX18 o El Tenacito 110, salvo indicación contraria que figure
en los planos.
f. Medición:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).
g. Pago:
El pago se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad (kg). El precio incluye soportes, alambres de
amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de obra u otro
factor necesario para la ejecución de la partida. El Supervisor velará porque esta
partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

3.3.2.4. INSTALACIÓN DE POSTES DE CONCRETO


3.3.2.4.1. POSTE DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO
13/300/2/150/340
a. Descripción.

PAG. 205
Deben cumplir con lo especificado en la NTC 1329, Ingeniería Civil y Arquitectura:
Postes de hormigón armado para líneas aéreas de energía y telecomunicaciones.
Fabricados por vibrado centrifugado en concreto reforzado. Su forma es de tronco
cónico o tronco piramidal.
Capacidad:
El poste de concreto debe estar diseñado estructuralmente para soportar las cargas
de trabajo nominal de la solución de cámaras de video vigilancia y caja nema con
todos los accesorios correspondientes.
Los postes serán fabricados en hormigón armado.
Adecuación Especial:
Los postes deben tener ductos u orificios en PVC de 1”, embebidos en el concreto,
colocados a 90° referente al vértice central
En la parte baja del poste, el ángulo de salida de los ductos embebidos de 2” alojado
en el agujero interior no debe ser inferior a 135° respecto a la línea vertical del poste
erguido, para facilitar la colocación de los cables.
Comprende la el suministro, excavación, fundación e izaje de postes

3.3.2.4.2. TRANSPORTE DE POSTE DE CAC 13 M DE ALMACEN A


PUNTO DE IZAJE CON EQUIPO
a. Descripción.
El proveedor será responsable del traslado de los postes, hasta el lugar indicado por
las Empresas de Distribución, responsabilizándose por: La carga, el transporte, la
descarga y correcta ubicación en los lugares y/o almacenes indicados por las
Empresas de Distribución.
Requisitos de carga y descarga.
Las maniobras de carga y descarga de postes de concreto se realizarán utilizando
equipos mecánicos adecuados: grúas hidráulicas, puentes grúas o equipos similares
que permitan utilizar estrobos individuales de cables de acero u otros materiales

PAG. 206
convenientemente habilitados y que tomen el poste en por lo menos dos puntos y
manipularlo horizontalmente.
Se podrá utilizar formas alternativas siempre y cuando se demuestre que el poste
no sufra figuración en estas operaciones de carga y descarga.
Se debe tener presente que postes de cargas horizontales equivalentes menores y
longitudes mayores son susceptibles de mayores deformaciones por lo que se debe
tener cuidado en decidir el número de puntos de izaje para evitar la fisuración. No
se recomienda el uso de montacargas, el poste apoyado por el centro con un gran
voladizo se sacude y es susceptible a fisurarse.
La carga y descarga deben hacerse cuidadosamente evitando golpearlo con partes
del camión u otro cuerpo presente.
DESIGNACIÓN
Un poste se designará de la siguiente manera:
13 /400 /180 /375
Diámetro de la base : 435 mm
Diámetro de la cima : 210 mm
Carga de trabajo : 400 Kg
Longitud total : 13 m

3.3.2.4.3. TRANSPORTE DE POSTE DE CAC 13 M DE ALMACEN A


PUNTO DE IZAJE MANUAL
a. Descripción.
El proveedor será responsable del traslado de los postes, hasta el lugar indicado por
las Empresas de Distribución, responsabilizándose por: La carga, el transporte, la
descarga y correcta ubicación en los lugares y/o almacenes indicados por las
Empresas de Distribución.
Requisitos de carga y descarga.
Las maniobras de carga y descarga de postes de concreto se realizarán utilizando
equipos mecánicos adecuados: grúas hidráulicas, puentes grúas o equipos similares
que permitan utilizar estrobos individuales de cables de acero u otros materiales
convenientemente habilitados y que tomen el poste en por lo menos dos puntos y
manipularlo horizontalmente.
Se podrá utilizar formas alternativas siempre y cuando se demuestre que el poste
no sufra figuración en estas operaciones de carga y descarga.
Se debe tener presente que postes de cargas horizontales equivalentes menores y
longitudes mayores son susceptibles de mayores deformaciones por lo que se debe
tener cuidado en decidir el número de puntos de izaje para evitar la fisuración. No
se recomienda el uso de montacargas, el poste apoyado por el centro con un gran
voladizo se sacude y es susceptible a fisurarse.

PAG. 207
La carga y descarga deben hacerse cuidadosamente evitando golpearlo con partes
del camión u otro cuerpo presente.
DESIGNACIÓN
Un poste se designará de la siguiente manera:
13 /400 /180 /375
Diámetro de la base : 435 mm
Diámetro de la cima : 210 mm
Carga de trabajo : 400 Kg
Longitud total : 13 m

3.3.2.4.4. IZAJE DE POSTE DE CAC DE 13 M C/EQUIPO


a. Descripción.
Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa,
estribos, cables de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no
presenten defectos y sean adecuados al peso que soportarán.
El izado de los postes, deberá realizarse con grúas de altura y capacidad suficiente,
que permitan el seguro manipuleo del poste. El contratista deberá suministrar el
equipo y personal para transportar los postes hasta los sitios de implantación de los
mismos, el suministro de materiales para el relleno de las excavaciones, el camino
de acceso a los puntos de izado de los postes y el desbroce y limpieza requeridos.
Previo al izado de los postes en el sitio de emplazamiento, la fiscalización verificará
la existencia de fisuras en la superficie del poste, para determinar si han sufrido
problemas por el manipuleo. En caso se observen fisuras que no sean capilares o
superficiales y que sean mayores a los 2 mm y profundas, serán rechazados.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido
completamente cimentado.
La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje
propuesto por el Contratista si no presentará una completa garantía contra daños a
las estructuras y la integridad física de las personas. Durante el izaje de los postes,
ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes, cuerdas en
tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.

3.3.2.4.5. IZAJE DE POSTE DE CAC DE 13 M MANUAL


a. Descripción.
Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa,
estribos, cables de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no
presenten defectos y sean adecuados al peso que soportarán.
El izado de los postes, deberá realizarse con grúas de altura y capacidad suficiente,
que permitan el seguro manipuleo del poste. El contratista deberá suministrar el

PAG. 208
equipo y personal para transportar los postes hasta los sitios de implantación de los
mismos, el suministro de materiales para el relleno de las excavaciones, el camino
de acceso a los puntos de izado de los postes y el desbroce y limpieza requeridos.
Previo al izado de los postes en el sitio de emplazamiento, la fiscalización verificará
la existencia de fisuras en la superficie del poste, para determinar si han sufrido
problemas por el manipuleo. En caso se observen fisuras que no sean capilares o
superficiales y que sean mayores a los 2 mm y profundas, serán rechazados.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido
completamente cimentado.
La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje
propuesto por el Contratista si no presentará una completa garantía contra daños a
las estructuras y la integridad física de las personas. Durante el izaje de los postes,
ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes, cuerdas en
tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.

3.3.2.4.6. RED DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA PARA POSTES


ZONA DENTRO DE MURO
La distribución de la energía eléctrica desde las subestaciones de transformación de
la red de transporte se realiza en dos etapas.
La primera está constituida por la red de reparto, que, partiendo de las subestaciones
de transformación, reparte la energía, normalmente mediante anillos que rodean los
grandes centros de consumo, hasta llegar a las estaciones transformadoras de
distribución. Las tensiones utilizadas están comprendidas entre 25 y 132 kV.
Intercaladas en estos anillos están las estaciones transformadoras de distribución,
encargadas de reducir la tensión desde el nivel de reparto al de distribución en media
tensión.
La segunda etapa la constituye la red de distribución propiamente dicha, con
tensiones de funcionamiento de 3 a 30 kV y con una característica muy radial. Esta
red cubre la superficie de los grandes centros de consumo (población, gran industria,
etc.), uniendo las estaciones transformadoras de distribución con los centros de
transformación, que son la última etapa del suministro en media tensión, ya que las
tensiones a la salida de estos centros es de baja tensión (125/220 ó 220/380 V1).
Las líneas que forman la red de distribución se operan de forma radial, sin que
formen mallas, al contrario que las redes de transporte y de reparto. Cuando existe
una avería, un dispositivo de protección situado al principio de cada red lo detecta y
abre el interruptor que alimenta esta red.
La localización de averías se hace por el método de "prueba y error", dividiendo la
red que tiene la avería en dos mitades y energizando una de ellas; a medida que se
acota la zona con avería, se devuelve el suministro al resto de la red. Esto ocasiona
que en el transcurso de localización se pueden producir varias interrupciones a un
mismo usuario de la red.

PAG. 209
3.3.2.4.7. RED DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA PARA POSTES
ZONA DE CERRO
La distribución de la energía eléctrica desde las subestaciones de transformación de
la red de transporte se realiza en dos etapas.
La primera está constituida por la red de reparto, que, partiendo de las subestaciones
de transformación, reparte la energía, normalmente mediante anillos que rodean los
grandes centros de consumo, hasta llegar a las estaciones transformadoras de
distribución. Las tensiones utilizadas están comprendidas entre 25 y 132 kV.
Intercaladas en estos anillos están las estaciones transformadoras de distribución,
encargadas de reducir la tensión desde el nivel de reparto al de distribución en media
tensión.
La segunda etapa la constituye la red de distribución propiamente dicha, con
tensiones de funcionamiento de 3 a 30 kV y con una característica muy radial. Esta
red cubre la superficie de los grandes centros de consumo (población, gran industria,
etc.), uniendo las estaciones transformadoras de distribución con los centros de
transformación, que son la última etapa del suministro en media tensión, ya que las
tensiones a la salida de estos centros es de baja tensión (125/220 ó 220/380 V1).
Las líneas que forman la red de distribución se operan de forma radial, sin que
formen mallas, al contrario que las redes de transporte y de reparto. Cuando existe
una avería, un dispositivo de protección situado al principio de cada red lo detecta y
abre el interruptor que alimenta esta red.
La localización de averías se hace por el método de "prueba y error", dividiendo la
red que tiene la avería en dos mitades y energizando una de ellas; a medida que se
acota la zona con avería, se devuelve el suministro al resto de la red. Esto ocasiona
que en el transcurso de localización se pueden producir varias interrupciones a un
mismo usuario de la red.

3.3.2.5. PUESTA A TIERRA PARA PROTECCIÓN DE DESCARGAS <5


ohms.
Descripción: Antes de iniciar específicamente el trabajo de apertura de huecos y
zanjas, se delimitará el terreno de trabajo con las señalizaciones correspondientes,
para evitar accidentes de trabajo.
Para efectuar el trabajo el personal técnico y obrero debe contar con los implementos
de seguridad correspondientes.
La forma de la excavación para la zanja y pozos para postes y puestas a tierra, será
practicado en trinchera a cielo abierto, conforme al detalle en planos y dejando al
descubierto los elementos correspondientes a los demás servicios; se permitirá la
excavación en túnel cuando se trata de obstáculos insalvables, estos deberán contar
con autorización del Supervisor de Obra, en ningún caso tendrán una longitud mayor
a 3m

PAG. 210
Al momento de extraer material de la zanja se tendrá cuidado en su acumulación la
cual será en forma ordenada.
La zanja en su parte inferior será nivelada y compactada, para portarse como cama
del tubo PVC-SAP.
El precio unitario de esta partida comprende el costo de la mano de obra, materiales,
y el desgaste de herramientas, para la excavación de huecos y zanjas en la obra.
Extensión del trabajo.- Incluye los trabajos de excavaciones y rellenos de zanja
para el tendido de cables subterráneos (0.70 x 0.60 m) y puestas a tierra (2.70 x
1.00 Ø m).
Unidad de medida.- Para zanjas: (UND) y pozo de tierra (UND)
Método de medición.- Se medirá la ejecución total de los trabajos.
Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

3.3.3. CAMARAS PTZ LASER CON WIPER, EQUIPOS DE CENTRO DE


CONTROL Y RESPALDO ELECTRICO
3.3.3.1. CÁMARAS, EQUIPOS DE CENTRO DE CONTROL Y RESPALDO
ELECTRICO
3.3.3.1.1. EQUIPOS Y MATERIALES
3.3.3.1.1.1. CÁMARAS IP PTZ
Las cámaras PTZ deberán contar por lo menos con lentes ópticos que le permitan
un zoom de 36X, deberán tener un sistema de iluminación nocturno (Laser) que
alumbre por lo menos 500 metros, deberá poder realizar paneo a 360 grados y un
movimiento vertical mínimo de 90 grados, adicionalmente la cámara deberá contar
con un sistema que le permita limpiar los lentes en forma automática, accionándolo
desde el centro de control. La cámara debe contar con seguimiento inteligente
Manual, panorámico, activación de intrusión, activado por cruce de línea, activación
por zona de ingreso, activación por zona de salida, seguimiento inteligente cuando
se hace una ronda en múltiples escenarios.
La cámara debe poder realizar detección inteligente; es decir, Detección facial,
detección de intrusión, detección de cruce de línea, Excepción de Audio, detección
de zona de ingreso, detección de zona de salida. La compresión de la cámara
deberá ser H.264 y MJPEG. Deberá manejar por lo menos 3 Streams, todos en un
mínimo de 20fps y por lo menos dos de ellos a una resolución de 1920 x 1080.
Deberá poder ser vista en simultáneo hasta por 20 usuarios en vivo y manejar por
lo mensos 3 niveles de usuarios y soportar Onvif.

PAG. 211
El nivel de protección deberá ser IP66, antivandálico IK10, TSV 6,000 pararrayos y
contar con certificaciones FCC, CE, UL, RoHS.
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.2. FUENTE PARA CÁMARAS


Descripción del Producto
 Transformador encapsulado Importado
 Entrada de Voltaje: 220Vac / 60Hz
 Salida de Voltaje: 24Vac
 Corriente 3 Amperios
 Conector Plug compatible con domos PTZ
 Encapsulado ABS gris oscuro
 Aplicaciones: Fuente de Alimentación para Domos PTZ.
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.1.1.3. SOPORTES DE 1.5 MT DE LARGO PARA


CÁMARAS.
Los brazos soportes serán en tubería galvanizada de 1¨de 1.5 metros de longitud
con dobleces de 45° adosados al extremo del poste con abrazaderas galvanizadas
y atornilladas; pueden fijarse también a plancha en U de 3 o 4” y con Bandit de
acero (2 anillos)
Imagen Referencial

PAG. 212
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.4. NVR IP, CAPACIDAD DE DISCO 04, HDMI 02


Es la unidad de administración de imágenes y almacenamiento de imágenes de las
cámaras de video y deberá cumplir con las siguientes características como mínimo:
 Él debe ser ONVIF.
 El equipo debe manejar un mínimo de 256Mbps
 Deberá traer instalados 4 discos duros de por lo menos 6TB cada uno y deben
ser reconocidos en su totalidad (descontando las particiones lógicas de cada
disco que requiera el equipo).
 Deberá manejar por lo menos 2 canales a 4k y 8 canales a 1080p.
 Compresión: H265/ H264 y MPG4
 Audio de dos canales (TWO WAY) (por lo menos 1 salida)
 Deberá tener salidas HDMI/VGA 1920 x 1080P760Hz
 TCP/IP 10/100/1000Mbps
 USB 2.0 y 01 USB 3.0
 01 RS 485
 Fuente de poder de por lo menos 300 watts a 220V
 El equipo debe ser de la misma marca de la Cámara ofrecida
 Debe permitir manejar la cámara con Mouse y/o joystick
 El software de utilización del DVR y las cámaras deberá ser gratuito

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)

PAG. 213
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.5. DISCOS DUROS 6TB


Los discos WD Purple NV están diseñados específicamente para sistemas de
videovigilancia NVR (grabadoras de vídeo en red) y soportan hasta 64 cámaras IP
e incluye actualizaciones de firmware exclusivos que protegen contra la pixelación
de vídeo y las interrupciones dentro de un sistema de vigilancia. Sus características
son:
 Ofrecen capacidades de 4 TB y 6 TB
 Tienen interfaz SATA
 El formato del disco es de 3,5 pulgadas
 Soportan un número de cámaras desde 1 a 64

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.6. JOYSTICK O MOUSE


El Joystick de VIVOTEK es una palanca de mando que puede ser usada para
controlar cámaras PTZ o domos de velocidad. Simplemente conecte el joystick al
puerto USB y está listo para su uso. Una vez correctamente configurado, el joystick
se puede utilizar para controlar una cámara de forma más intuitiva que con un
mouse o teclado.
El HFX 1400 de Vivotek es un joystick USB diseñado para proporcionar a la industria
del monitoreo de video en red un control de cámaras más sensible y preciso de
pan/tilt/zoom.
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.7. PC DE MONITOREO CON 2 MONITORES DE 21.5


CON ENTRADAS HDMI, TECLADO Y MOUSE
 Deberá ser Corei7 de última generación.

PAG. 214
 Case tipo Tower o Desktop.
 Fuente de poder certificada.
 Mínimo 8GB de memoria RAM.
 Mínimo disco duro de 2TB.
 Tarjeta de video Múltiple (mínimo 3 monitores soportados con salidas HDMI).
 Teclado y Mouse.
 Sistema Operativo Windows 10 con su licencia o similar.
 Deberá tener cargado software Office y contar con licencia por lo menos por el
primer año.
 Deberá traer dos monitores de 21.5” HDMI.
(La Pc deberá ser Corei7 de 3.6Ghz, 16GB RAM DDR4, HDD de 2TB, tarjeta de
gráficos independiente con mínimo 3 salidas de video HDMI, debe tener licencia de
Windows 10 pro, y Office cargada, así como el software gratuito que le permita
manejar las cámaras y el NVR).
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.8. UPS DE 3.KVA DE DOBLE CONVERSIÓN


Que alimentara el Gabinete de 22UR en el centro de control, el switch de 24
canales, la PC y sus monitores.
 UPS de Doble Conversión de 3.0KVA / 2.1KW mínimo.
 Interfase: DB) RS232.
 Entrada 230V.
 Salida 230V.
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.1.1.9. UPS DE 500W


El UPS de por lo menos 500va se alojará en un tablero IP65, este a su vez se fijará
dentro de los gabinetes de fibra en postes de concreto de 13m de altura, en el
gabinete del segundo piso en el C. de control y en la torre. Deberá cumplir con las
siguientes características:
Imagen Referencial

PAG. 215
Especificaciones Técnicas
Generales
 Capacidad de potencia de salida: 350 Vatios / 500 VA
 Voltaje nominal de salida: 230-220V
 Frecuencia de salida: sincronizada a red eléctrica principal: 47 - 63 Hz
 Topología: Línea Interactiva
 Tipo de forma de onda: Aproximación escalonada a onda senoidal
Entrada
 Voltaje nominal de entrada: 230V
 Frecuencia de entrada: 50/60 Hz + / - 3 Hz (detección automática)
 Baterías y autonomía: Tipo de pila Batería libre de mantenimiento sellada al
plomo con electrolito suspendido: a prueba de filtración
 Tiempo típico de recarga: 10 hora (s)
 Alarma: Alarma audible de batería encendida, alarma distintiva de carga de
batería baja
 Garantía por defectos de fabrica24 meses.
 El contratista deberá estar autorizado para comercializar y brindar soporte
técnico post venta, durante el tiempo que dure su garantía.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.10. TV 55" LED


 Resolución 3840 x 2160
 Motor de Imagen UHD
 Motion Rate: 120
 HDR
 Mega contraste

PAG. 216
 Control Remoto
 Smart
 Audio Dolby Digital, Codecs DTS
 Sintonizador ISDB-T/DVB-T/ATSC y análogo trinorma
 03 conectores HDMI, 02 USB
 LAN: Wireless embebida en el equipo
 Rack para pared
 Deberá venir con un cable HDMI de por lo menos 10 metros
Equipos y accesorios para Comunicaciones en Centro de Monitoreo
(Gabinete, Switch, otros)

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.11. RACK PARA TV DE 40-60"


Rack Movil de Doble Brazo Invisible para TV LCD / LED de 40" a 60"
Rack doble brazo giratorio para gama grande muy resistente y segura, ideal para
montajes esquinados, ambientes amplios o para mejora de ángulo de visión según
la posición del observador. Muy estable y versátil.
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.12. CABLE HDMI 10 MTRS.


Con este cable HDMI tendrás mayor facilidad de conexión en tus instalaciones
digitales, soporta resolución Full HD 1080p con alta velocidad de transmisión, tiene
capacidad de transmitir contenido Ethernet. También soporta contenido en tercera
dimensión (3D).
Está fabricado con los mejores materiales y técnicas para lograr un cable muy fino
con capacidades como las de cualquier cable robusto. Incorpora tecnología de auto
compensación de ganancia por lo que a pesar de ser tan delgado y largo no tendrá
pérdida de calidad en la transmisión de imagen y sonido.
Sus conectores tienen acabado en oro que garantiza la velocidad de transmisión y
su cubierta metálica ofrece una mayor protección y mejor disipación de calor.

PAG. 217
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.13. ESCRITORIO DE MELAMINE COLOR MARRON


1.50X1.00X0.90
Compuesto de un escritorio de 1,50 mts de largo x 1.00 mts de ancho x 0,90 mts
de altura., con pasacables, tapa en melanina de 25 mm de espesor, color marron.
Cajonera con un cajón normal en melamina de 25 mm color negro con tapa frontal
de la cajonera color marron, y tapa superior de la cajonera color negro, densidad de
la melamina 600kg/m3 y revestido con lámina melaminica de baja presión en ambas
caras, resistente a abrasivos, bordes rectos encabezados con tapacantos en
polietileno con superficie visible y espesor de 2 mm de color negro, de 0.40 mts
ancho x 0,70 mts de alto y 0,45 mts. de profundidad con cerradura.
La altura del cajón debe ser de 0.15 mts. de alto x 0,35 mts. De ancho x 0,42 mts
de profundidad, con guías metálicas telescópicas y tiradores inyectados en zamac
de formato rectangular con pintura metálica en color plata Todos los muebles deben
estar elaborados en madera aglomerada con tapacanto de PVC de 2mm. de
espesor, pegado en caliente.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.14. SILLAS GIRATORIAS

PAG. 218
Silla giratoria, de tejido sintético color negro, en espuma inyectadas densidad de 35
cc, espesor de 5 cm.
Base giratoria de tubo de acero regulables en 5 alturas a gas, ruedas de nylon sin
apoya brazos revestida con tejido sintético sin costura aparente, de alta resistencia
color negro.
Respaldo 37 cms. De ancho x 28 cms. De alto conformado por espuma anatómica
en poliuretano inyectado, de 70mm de espesor, densidad D55, indeformable,
ignífuga, revestida con tejido sintético sin costura aparente, de alta resistencia a
impactos, concha interna en polipropileno inyectado, 100% reciclable y carcaza
texturizada en polipropileno inyectado de alta resistencia a impactos. Asiento 45
cms. De ancho x 42 cms. De profundidad con espuma anatómica en poliuretano
inyectado, de 70mm de espesor, densidad D55, indeformable, ignífuga con conchas
inyectadas en polipropileno, con alma interna de acero SAE 1010/20 con 1.5mmde
espesor con borde frontal ligeramente curvado en el asiento para no obstruir la
circulación sanguínea. Revestido con tejido sin costura aparente, sintético de alta
resistencia, carcaza texturizada en polipropileno inyectado de alta resistencia a
impactos, 100% reciclable.
Estructura de unión del asiento con el respaldo en lámina de acero SAE 1020
1/4”x72mm con tratamiento anti‐corrosivo y anti‐ferrugoso por fosfatización y
acabamiento en pintura epoxica en color negro de alta resistencia a abrasivos e
impactos, con secado en estufa y carcaza modelada por soplete hecho en PEAD.
Mecanismo con articulación de inclinación del asiento y respaldo sincronizado,
trabamiento con regulación de tensión y tratamiento anti‐corrosivo y anti‐ferrugoso
por fosfatización y acabamiento en pintura epoxica en color negro de alta resistencia
a abrasivos e impactos, con secado en estufa.
Base giratoria, con cinco astas equidistantes, fabricadas en tubo de acero SAE 1020
25x25x2mm sistema de fijación de las rueditas conformado por dobles y reforzadas
con soldadura para aumentar la resistencia a las cargas estáticas sobre el asiento.
Astas unidas por soldadura al tubo central fabricado en acero SAE 1020 57x3mm.
Reforzada por anillo de estructuración hecha en acero SAE 1020 90x3mm con
tratamiento anti‐corrosivo y antiferrugoso por fosfatización y acabamiento en pintura
epoxica en color negro de alta resistencia a abrasivos e impactos, con secado en

PAG. 219
estufa. Base revestida por capa inyectada en polipropileno de alta resistencia a
abrasivos e impactos 100% reciclable.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.15. SILLAS DE VISITAS

De 4 patas fijas, caño redondo de acero 7/8 pulgadas pintado en pintura epoxi
horneado, de espuma inyectada 5 cm. de espesor sin posabrazos, 35 cc, tapizado
en símil cuero color negro
Respaldo bajo con espuma anatómica en poliuretano inyectado, de 50mm de
espesor, densidad de D55, indeformable, ignífuga, sin costura aparente, de alta
resistencia a impactos, concha interna en polipropileno inyectado, 100% reciclable
y carcaza texturizada en polipropileno inyectado de alta resistencia a impactos.
Asiento con espuma anatómica en poliuretano inyectado, de 50mm de espesor,
densidad de D55, indeformable, ignífuga con conchas inyectadas en polipropileno,
con alma interna de acero SAE 1010/20 con 1.5mm de espesor con borde frontal
ligeramente curvada en el asiento para no obstruir la circulación sanguínea.
Revestido con tejido sin costura aparente, sintético de alta resistencia, carcaza
texturizada en polipropileno inyectado de alta resistencia a impactos.
Sistema de unión asiento respaldo, con tubo de acero SAE 1020 oblongo 43x18x1,
5mm, con tratamiento anti‐corrosivo y antiferrugoso por fosfatización y acabamiento
en pintura epóxica en color negro de alta resistencia a abrasivos y a impactos, con
secado en estufa.
Trapezoidal tipo balancin, en tubo de acero SAE 1020 de 1”x2, 25mm, con
tratamiento anti‐corrosivo e antiferrugoso por fosfatización y acabamiento en pintura
epóxica en color negro de alta resistencia a abrasivos y a impactos, con secado en
estufa, y zapatas deslizantes inyectadas en polietileno. Fijación del acolchado a la

PAG. 220
estructura a través de chapa de acero SAE 1020 estampada con 3mm de espesor
soldada a la estructura, con tratamiento anti‐corrosivo e antiferrugoso por
fosfatización y acabamiento en pintura epóxica en color negro.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.16. SOFTWARE OFFICE X 1 AÑO


 Deberá ser Gratuito y se cargara en la PC a entregar
 Deberá ser compatible con marca de cámaras diferentes (ONVIF)
 Deberá ser fácil de utilizar
 Deberá contar con soporte local

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.1.17. AIRE ACONDICIONADO DE 24000BTU


CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

 Marca: Samsung
 Modelo: AR5500M
 Capacidad: 24,000 BTU
 Fuente de alimentación (V/Hz): 220 / 60
 Consumo de energía (enfriamiento, W): 2000
 Longitud de la manguera (máx.): 20 metros
 Altura de la manguera (máx.): 12 metros
 Remoción de la humedad (l/h): 2,5
 Refrigerante (tipo): R410A
 Control de dirección del aire: automático
 Protección contra alergias
 Antibacteriano
 Limpieza automática (autolimpieza)
 Sonido encendido/apagado
 Temporizador de 24 horas
 Reinicio automático

PAG. 221
 Enfriamiento en 2 pasos
 Enfriamiento rápido
 Enfriamiento confortable
 Modo Good Sleep
 Modo de usuario único
 Deshumidificación
 Modo de ventilación
 Silencioso
 DIMENSIONES
 Internas
 Ancho: 106,5 cm
 Alto: 29,8 cm
 Profundidad: 24,3 cm
 Externas
 Ancho: 88 cm
 Alto: 63,8 cm
 Profundidad: 31 cm

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

3.3.3.1.2. SERVICIOS
3.3.3.1.2.1. SERVICIOS DE INSTALACIÓN DE CÁMARAS
3.3.3.1.2.2. INSTALACIÓN NVR Y PERIFÉRICOS
3.3.3.1.2.3. INSTALACIÓN DE UPSs
3.3.3.1.2.4. INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE PC O
ESTACIÓN DE TRABAJO
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los materiales según
diseño, de cámaras, NVR y periféricos, UPSs, pc o estación de trabajo de igual o
similar al de la referencia. La instalación, prueba final y puesta en marcha de los
equipos debe ser coordinada directamente con el Proveedor de éste, a fin de
determinar el montaje adecuado.

Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

Base de Pago

PAG. 222
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

3.3.3.2. ENLACES DE FIBRA OPTICA


3.3.3.2.1. MATERIALES DE FIBRA OPTICA
3.3.3.2.1.1. CABLE DE FIBRA ÓPTICA MONOMODO ARMADA
/ OUTDOOR DE 24 HILOS
Consideraciones Generales
Cable óptico tipo loose, constituido por una unidad básica revestida por fibras
dieléctricas para soporte mecánico. El núcleo es protegido por una cubierta interna
de material termoplástico. Sobre la cubierta interna es puesta una cinta de acero
corrugado para protección contra roedores. Todo el conjunto es envuelto por una
cubierta externa de material no propagante a la llama y con protección a UV.
Tipo OS1/OS2 (ITU-T G.652D) monomodo de 900 µm con armadura metálica,
disponible en 4, 6, 8, 12, 16 o 24, fibras ,la chaqueta del cable deberá ser de tipo
low smoke zero halogen (LSZH).
 Los enlaces de fibra óptica deberán ser empalmados por el método de fusión.
 El cable debe permitir instalaciones subterráneas o en ductos.
 El cable debe ser de tipo monomodo OS2.
 La unidad básica del cable debe estar confeccionado por tubos de material
termoplásticos,
 protegidos o recubiertos de gel, para prevenir la entrada y migración de
humedad.
 Los tubos holgados deben permitir la protección de la fibra contra esfuerzos
mecánicos.
 El elemento central debe estar confeccionado por material dieléctrico ubicado
en el centro del núcleo para prevenir los esfuerzos de contracción del cable.
 La fibra debe contar con protección anti roedor. Debe contar con una cinta de
acero corrugada dispuesta longitudinalmente. Esta cinta debe ofrecer una
resistencia eficaz a los roedores.
 La cubierta externa de la fibra debe estar confeccionada con material
termoplástico de color negro con protección contra la intemperie y resistente a
la luz solar.
 Temperatura de almacenamiento -20°- 60°C
 Temperatura de Instalación -5° a 50°C
 Temperatura de Operación -20°- 60°C
 Máxima tensión de carga 500N
 Mínimo radio de curvatura Instalado 20D

Imagen Referencial

PAG. 223
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en metros lineales
(ml)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será pagada
al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
3.3.3.2.1.2. BANDEJA DE FIBRA ÓPTICA DE 1 RU
 Las Bandejas de fibra para los gabinetes remotos deben ser de 01 RU de alto y
tener la capacidad de albergar 48 hilos de fibra.
 Las bandejas deben ser cerradas, es decir: contar con base, tapa y paredes
laterales contando con la tapa removible a fin de poder realizar mantenimientos,
ampliaciones o cambios y deben ser para instalación con tornillos.
 Las bandejas deberán incluir en todos los casos los elementos de enrollamiento
para la reserva de fibra óptica.
 Las bandejas deben contar con precortes para el ingreso del cable de fibra
óptica a fin de mejorar el manejo de los cables.
 Se deberá colocar una protección plástica que impida el contacto del metal con
el cable que ingresa a la bandeja.
 La Bandeja debe permitir la instalación en su interior de sub-bandejas para
empalmes mecánicos o de fusión para conectar hasta 48 hilos.
 Debe permitir la instalación de paneles modulares sobre los cuales serán
instalados los acopladores de Fibra de tipo SC/SC. Los paneles adicionalmente
deberán permitir la instalación a futuro de otro tipo de acopladores de fibra óptica
tales como SC, MPO a fin de preservar la inversión a realizar.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.3. BANDEJITA DE EMPALME DE 24 FIBRAS

PAG. 224
 La Bandeja de Empalme tiene la función de acomodar y proteger los empalmes
ópticos por fusión entre el cable de alimentación y los cables de distribución de
la red óptica.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.4. PANEL CIEGO


 Fabricado en material plástico.
 En color negro.
 especificadas de uso en ambientes internos (EIA-569).
 Suministrado con los elementos de fijación.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.5. PANEL DE 8 ACOPLADORES SC MONOMODO


 Los paneles de acopladores de Fibra Óptica son para montaje en las bandejas
de fibra óptica, deben ser dúplex con capacidad para conectores SC por la parte
frontal y posterior.
 Deben ser de material zirconio.
 Deben ser de la misma marca de la Bandeja de Fibra Óptica.
 Deberán contar con tapita protectora contra el polvo por ambos lados.
 Deben ser 100% probados en Fábrica.
 Temperatura de operación de -40°C – 60°C.
 Diseño acorde a TIA/EIA 568.C, ISO/IEC 11801, EN 50173, IEC 60304, IEC
61754, EN 297-1.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

PAG. 225
3.3.3.2.1.6. PRENSAESTOPA
 Permite un perfecto anclaje de los cables de entrada del Distribuidor Interno
Óptico.
 Permite la acomodación del elemento de tracción del cable.
 Instalaciones simples, sin la necesidad de herramientas especiales.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.
3.3.3.2.1.7. PIG TAIL MONOMODO DE LC DE 1 MT.
 Debe ser del tipo SC.
 La máxima pérdida de inserción por conexión de 0.3dB y pérdida de retorno
mínima de 50dB de acuerdo a la ANSI/TIA/EIA 568B.
 La fibra debe ser monomodo.
 Deben ser 100% probados en fábrica.
 El cable del pig tail de Fibra Óptica debe ser del tipo no propagador de incendio
(IEC 60332-1), con baja emisión de humos (certificado IEC 61034) y libres de
halógenos y ácidos corrosivos (certificado IEC 60754).
 Máxima tensión de 6N.
 Temperatura de Operación de -20°C -60°C.
 Deberán contar con Certificación ISO 9001 y ROHS.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.8. PATCH CORD DE FIBRA OPTICA MONOMOD


SC/SC DE 2MTS
 Deben contar con conectores del tipo SC en ambos extremos.
 La máxima pérdida de inserción por conexión de 0.3dB y pérdida de retorno
mínima de 50dB de acuerdo a la ANSI/TIA/EIA 568B.
 La fibra debe ser monomodo.
 Deben ser 100% probados en fábrica.
 El cable del patchcord de Fibra Óptica debe ser del tipo no propagador de
incendio (IEC 60332-1), con baja emisión de humos (certificado IEC 61034) y
libres de halógenos y ácidos corrosivos (certificado IEC 60754).

PAG. 226
 Temperatura de Operación de -20°C -60°C.
 Deberán contar con Certificación ISO 9001 y ROHS.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.9. MANGUITOS TERMOCONTRAIBLES


 Material: funda plástica aprobada por CE ROHS, con un excelente refuerzo para
la porción que se empalma por fusión y su protección es confiable para cualquier
ambiente.
 Aplicación: La funda encogible se aplica para encerrar, fijar y proteger a la fibra
óptica al empalmar.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.10. MUFA DE FIBRA ÓPTICA


Es un producto destinado a proteger los puntos de fusión de fibra óptica, en Redes
de Planta externa, su diseño de cierre central mediante sello, evita el ingreso de
humedad y aire al interior de la cavidad contenedora de las fibras.
Poseen una mecánica re-entrable, hermética y de gran resistencia a los esfuerzos
mecánicos y a condiciones climáticas hostiles, así como también es de fácil acceso
para efectos de ampliación e inspección.

Características:
 Máxima cantidad de Fibras: 60.
 Grado de protección IP68.
 Material: ABS.
 Temperatura de Operación -40°C – 65°C.
Imagen referencial

PAG. 227
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.11. BANDEJA DIO BW12+ 4 CONECTORES SC


MONOMODO
Se utiliza como punto de terminación de fibras ópticas en ambiente interno, sus
principales características son:
 Capacidad de terminación de cables ópticos por:
 Empalmes de fibras ópticas por fusión o mecánicas.
 Conectorización en campo.
 Cables conectorizados en fábrica.
 Capacidad para terminación de 12 FO, en una bandeja articulada reversible
proporcionando mayor flexibilidad de trabajo.
 Puede ser instalado en cualquiera superficie plana vertical o horizontal o rack
de 19” o 23”.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.1.12. KIT DE FERRETERÍA DE SUJECIÓN PARA FIBRA


ÓPTICA
Se debe de considerar toda la ferretería y accesorios para fijar la fibra óptica y
reserva en postes, como crucetas, cinta band IT, preformado, etc.

PAG. 228
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.2.2. SERVICIOS
3.3.3.2.2.1. INSTALACIÓN DE FIBRA ÓPTICA DE 24 HILOS.
3.3.3.2.2.2. INSTALACIÓN DE BANDEJAS DE FIBRA ÓPTICA
DE 1 RU.
3.3.3.2.2.3. INSTALACIÓN DE BANDEJA DIO BW12.
3.3.3.2.2.4. INSTALACIÓN DE MUFA.
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de fibra óptica de 24 hilos, de
bandejas de fibra óptica de 1 RU, de bandeja DIO BW12, de mufa de igual o similar
al de la referencia. La instalación, prueba final y puesta en marcha de los equipos
debe ser coordinada directamente con el Proveedor de éste, a fin de determinar el
montaje adecuado.

Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

Base de Pago
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

3.3.3.2.2.5. FUSIÓN DE FIBRA ÓPTICA.


3.3.3.2.2.6. CERTIFICACIÓN DE FIBRA ÓPTICA.
3.3.3.2.2.7. ETIQUETADO.

Descripción
Las fibras ópticas serán monomodo, optimizadas para trabajar en la segunda
ventana (1310 nm), siendo también aptas para trabajar a longitudes de onda en la
región de 1550 nm.
Deberán ajustarse a los requerimientos de la recomendación G.652 del CCITT
(1984).
Asimismo cumplirán las siguientes condiciones:

PAG. 229
Ser aptas para trabajar con equipos ópticos que funcionen con un ancho espectral
de 1270 a 1340 nm.
La atenuación máxima a 1300 nm. Deberá ser menor o igual a 0.38 dB/km.
La atenuación máxima para longitudes de onda desde 1270 a 1340 nm no debe
exceder el valor de la atenuación a 1310 nm en más de 0.10 dB/km.
La desviación del valor nominal del diámetro del revestimiento de la fibra (125mm)
deberá ser a lo sumo de 2 mm.
La longitud de onda de corte de cada fibra con revestimiento primario (lc) deberá
ser inferior a 1280 nm.
La longitud de onda de corte de la fibra cableada en condiciones de instalación (lcc)
deberá ser inferior a 1260 nm.

CARACTERÍSTICAS GENERALES
El cable de fibra óptica será totalmente dieléctrico y contará con 6, 12 ó 24 fibras de
tipo monomodo. Deberá ser apto para instalación subterránea. Las fibras serán
monomodo debiendo adaptarse a la especificación G.652 del CCITT (1984) y a los
requerimientos contenidos en el punto 2.3.2. El cable se ajustará a las
prescripciones de la publicación CEI 794. La longitud de onda de trabajo de los
equipos electro-ópticos correspondientes será de 1300 nm. 2.2.-

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
La cubierta primaria de cada fibra óptica será de acrilato o material polimérico. La
fibra con su cubierta primaria será protegida por un tubo de tipo "holgado", extruído,
en material termoplástico y relleno con gel repelente de la humedad. Las fibras
ópticas se alojarán en estos tubos holgados con una sobrelongitud tal, que ellas no
queden expuestas a esfuerzos mecánicos cuando el cable se someta a las cargas
de tracción especificadas. El conjunto de tubos será cableado alrededor de un
elemento resistente no metálico y cubierto por una vaina de polietileno o PVC. La
resistencia a la tracción del cable deberá conseguirse por medio de elementos no
metálicos, siendo el cable por tanto totalmente dieléctrico. El Proveedor presentará
una justificación de la resistencia a la tracción asignada al cable. El cable tendrá
una cubierta exterior de polietileno libre de holuros.

CARACTERÍSTICAS NOMINALES
Se detallan a continuación valores correspondientes a características mecánicas.
El cable ofertado deberá igualar o mejorar las prestaciones indicadas. Tensión de
tracción máxima en instalación : ................................................ 2500 N Tensión de
tracción máxima de operación : ................................................. 1500 N Radio de
curvatura mínimo en instalación : .................................................. 0,30 m Radio de
curvatura mínimo permanente : ..................................................... 0,25 m Carga de
compresión : ................................................................................ 5000 N Carga de
impacto :...................................................................................... 3,0Nm Rango de
temperatura de operación :..................................................-20 a + 70°C

Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

PAG. 230
Base de Pago
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

3.3.3.3. GABINETES Y TORRES


3.3.3.3.1. MATERIALES
3.3.3.3.1.1. TORRE VENTADA DE 7 CUERPOS

Se instalará una torre ventada de 21 metros de altura (07 cuerpos de 3 mt. Cada
uno) de 30 x 30 x 30 con 3 cuerpos de vientos cada 6 metros anclados a los muros
del techo del centro de control. En dicha torre se instalará un radio enlace que se
conectará a su vez a la cámara que se instale en el cerro (Cámara 3 cta 0 + 560),
se montara un gabinete de fibra de características similares a los que se pondrán
en las cámaras y todos los equipos que se requieran como un pararrayos,
inyectores, etc, la energía deberá salir del UPS que se instalara en el centro de
control.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND)

Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será


pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

3.3.3.3.1.2. GABINETE DE FIBRA DE VIDRIO IP55 INCLUYE


ACCESORIOS
Donde se montarán la fuente de la cámara, UPS, tomacorriente, media converter,
switch y llave termomagnética (Inyectores de antena).
Este tipo de tableros se instalarán en los postes donde se ubicarán las cámaras de
video vigilancia, por lo que deben de trabajar en la intemperie en ambientes
corrosivos. En este se instalarán los equipos de comunicaciones activos a si la
distribución eléctrica y empalme de fibra óptica, deberá cumplir con las siguientes
características:
Imagen Referencial

PAG. 231
Especificaciones Técnicas
 Material de fabricación del Tablero: Fibra de vidrio.
 Color: gris o beige.
 Hermeticidad: IP 65.
 Dimensiones exteriores aproximadas: 500x400x200mm (Alto-Ancho-
Profundidad), estas pueden variar pero deben permitir instalar los equipos que
se requieran.
 Número de cerraduras: 2.
 Tamaño de placa metálica interna: 450x380mm, 2mm de espesor, mínimo.
 Accesorio para fijación a poste: Posición Vertical u horizontal.
 Se podrá fijar con cintas Bandit de acero.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.3. GABINETE DE 22RU


 Cumple con la norma ANSI / EIA RS- 310- D, IEC297 -2, DIN 41494; PARTE 1,
DIN 41494; PART 7, GB/T 3047.2 - 92, estándar ETSI.
 Puerta Frontal y Posterior Microperforada posee ruedas resistentes y topes
ajustables para carga pesada. Ingreso de cables por la cubierta superior y por
paneles en la parte inferior. Paneles laterales desmontables que facilitan el
adecuado mantenimiento.
 Fabricación en acero laminado en frío SPCC Grosor: 2.00 mm de perfil de
montaje, Ángulo de montaje 1.5 mm, porcentaje de Ventilación 75%.
 Carga Estática: 800 KG (con topes).

PAG. 232
 Kit de 4 Ventiladores Diseñados para extraer aire caliente de la parte interna del
gabinete permitiendo una temperatura adecuada de los equipos. Voltaje de
operación 220 Vac.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.4. GABINETE DE 12RU


El cual se instalara en el segundo piso C. Control.
 Deberá ser metálico de 3 cuerpos con panel frontal transparente.
 Cada puerta deberá tener su propio juego de llaves.
 Deberá contar con 01 bandeja, 02 ventiladores, y 01 PDU.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.5. KIT DE VENTILADORES


 Voltaje de operación 220 V.
 Emisión de bajo ruido.
 Dimensiones: Largo 120 mm x Alto 120 mm x Ancho 38 mm.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.6. BANDEJA FIJA PARA GABINETE


 Material: Acero LAF

PAG. 233
 Espesor de accesorio: 1.2mm
 Procesado bajo lavado desengrasante, antioxidante y fosfatizado
 Color: Negro

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.7. ORDENADOR DE CABLES DE 2 RU


 El organizador será de tipo canaleta ranurada, exclusivamente para cables de
CATEGORIA 6.
 Deberán ser fabricados totalmente de material plástico o material plástico con
base metálica.
 Serán para montaje en Racks o Gabinete de pared.
 Deberá ser de 2 RU.
 Ordenador de Cables Horizontal Frontal de 2 RU de color Negro con tapa con
apertura en ambos sentidos.

Imagen referencial

3.3.3.3.1.8. PDU DE 8 TOMAS NEMA 5-15R


El Power Rack, permite la conexión de los equipos activos a la red eléctrica de
manera segura. Diseñado según el estándar EIA, normalizada a 19 pulgadas, para
que sea rackeado en un rack o gabinete ocupando solo 1 RU. Presenta toma
corrientes que cumplen con el estándar NEMA 5-15R.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en global (glb)


Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación

PAG. 234
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.9. BARRA A TIERRA DE 19" PARA GABINETE


La barra de tierra horizontal tiene la finalidad de repartir la tierra y drenar las
intensidades de corriente entre los diferentes dispositivos del rack, así como evitar
el paso de la corriente a los equipos que están en contacto con los usuarios, o a los
equipos electrónicos activos.
Sin una barra de tierra cualquier equipo instalado en un rack podría sufrir
importantes daños debido a sobretensiones causadas por la corriente. La
instalación de este complemento es sencilla y adaptable a cualquier rack.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.10. CONVERTIDOR FIBRA (MEDIA CONVERTER)


El conversor de fibra de tipo SC monomodo tiene un alcance de hasta 30 km (18.6
millas). Entre los puertos hay uno 10/100Base-TX (RJ-45) y otro 100Base-FX (tipo
SC).
 Compatible con IEEE 802.3 10Base-T y IEEE 802.3u 100Base-TX / 100Base-
FX standards.
 Un puerto RJ-45 con auto negociación 10/100Base-TX.
 Auto negociación de velocidades de conexión a 10/100Mbps y modo Half/Full
dúplex en puerto de TX.
 Auto MDIX para puerto 10/100Base-TX.
 Un puerto 100 Mbps con conector tipo SC monomodo.
 Estatus de los indicadores LED para la Potencia, Enlace/Actividad, Full-Dúplex
y Velocidad.
 Conmutador Dip para selección en modo full y half dúplex en puerto de fibra
para montaje en pared.

Imagen Referencial

PAG. 235
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.3.1.11. PATCH CORD DE 1.5 A 1.8MT CAT6


Cumple con todas las normas para cables categoría 6.
Soporta todas las aplicaciones de Clase E, incluidos PoE/PoE+, probado hasta 250
MHZ.
Cumple con las normas para cables Categoría 6: IEC61156-5, EN 50288-1 y TIA
568C.2.
Cubierta estándar retardante a la llama LSZH conforme a la IEC 60332-1
Los cables estarán equipados con plug RJ45, conector RJ45 (ISO 8877) de alta
fiabilidad. Todos los pares deben de tener una impedancia de 100 Ohmios. La
impedancia característica de los pares tiene que ser idénticos a los cables
horizontales. Los cables de conexión tendrán un nivel de rendimiento garantizado
mayor que 750 inserciones sin disminuir el nivel de rendimiento de la solución.
El cable debe ser un cable de 4 pares trenzados. El cable debe contar con números
de identificación, los mismos que estarán en el paquete del fabricante a fin de
facilitar la validación de calidad del cable instalado.
Debe contar con certificación de componente tipo Verified hecho por un laboratorio
independiente.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

PAG. 236
3.3.3.3.1.12. PATCH CORD DE 5 MTS CAT6
Cumple con todas las normas para cables categoría 6.
Soporta todas las aplicaciones de Clase E, incluidos PoE/PoE+, probado hasta 250
MHZ.
Cumple con las normas para cables Categoría 6: IEC61156-5, EN 50288-1 y TIA
568C.2.
Cubierta estándar retardante a la llama LSZH conforme a la IEC 60332-1
Los cables estarán equipados con plug RJ45, conector RJ45 (ISO 8877) de alta
fiabilidad. Todos los pares deben de tener una impedancia de 100 Ohmios. La
impedancia característica de los pares tiene que ser idénticos a los cables
horizontales. Los cables de conexión tendrán un nivel de rendimiento garantizado
mayor que 750 inserciones sin disminuir el nivel de rendimiento de la solución.
El cable debe ser un cable de 4 pares trenzados. El cable debe contar con números
de identificación, los mismos que estarán en el paquete del fabricante a fin de
facilitar la validación de calidad del cable instalado.
Debe contar con certificación de componente tipo Verified hecho por un laboratorio
independiente.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad (UND).

Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será


pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

3.3.3.3.2. SERVICIOS
3.3.3.3.2.1. INSTALACIÓN DE GABINETES IP 55 EN POSTES Y
TORRE
3.3.3.3.2.2. INSTALACIÓN DE GABINETES DE
COMUNICACIONES DE PISO
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de gabinetes IP 55 en postes y torre
y gabinetes de comunicaciones de piso de igual o similar al de la referencia. La
instalación, prueba final y puesta en marcha de los equipos debe ser coordinada
directamente con el Proveedor de éste, a fin de determinar el montaje adecuado.

Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

Base de Pago
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

PAG. 237
3.3.3.4. RADIO ENLACE Y SWITCHES
3.3.3.4.1. MATERIALES
3.3.3.4.1.1. RADIO ENLACE PUNTO A PUNTO
(Kit de 02 piezas) debe incluir 01 mástil para poste.
Se requiere de un enlace con capacidad de hasta 700 Mbps con calidad tipo
operador asegurada a través de un diseño RF que permite modulaciones de hasta
256QAM.
Características Básicas:
 700Mbps L2 data throughput .
 5.15 — 5.85 GHz Banda sin requerimiento de licencias.
 Alta potencia de salida (mínimo) 26 dBm @ 256QAM.
 802.3af POE con opción de un Segundo puerto Ethernet para la cámara.
 Código adaptativo de modulación (ACM).
 Control adaptativo de potencia de transmisión (ATPC).
 Deberá contar con un Sistema de ubicación de GPS que se pueda visualizar en
GUI o en su propia aplicación.
 Acceso a GUI vía 2.4GHz Wifi sin conectividad Ethernet.
 Canal Virtual para Monitoreo remoto y diagnosticó.
 Deberá contar con analizador de espectro y herramienta de alineación con
audio.
 Deberá tener las antenas incorporadas (no se aceptaran equipos con antena
externa).
 Deberá incluirse un mástil para fijarlo en el poste donde se instalara una de las
unidades.

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.4.1.2. SWITCH PRINCIPAL ADMINISTRABLE


El switch se instalará en el Gabinete de 22RU en el centro de control.

24 PUERTOS RJ-45 10/100/1000 PoE+


4 PUERTOS SFP ETHERNET FIJOS
PUERTOS
1 PUERTO DE SERIE DE CONSOLA (RJ-45 o USB
micro-B)
ESTANDARES DE IEEE 802.3
IEEE IEEE 802.3u

PAG. 238
IEEE 802.3ab
IEEE 802.3at
IEEE 802.3af
MEMORIA Y PROCESADOR:
ARM9E a 800MHz
FLASH DE 128 MB
TAMAÑO DE BÚFER DE PAQUETES: 1.5 MB
DINAMICAMENTE
256 MB DE DIMM DDR3
LATENCIA:
LATENCIA DE 100 Mb: < 7.4 µs
LATENCIA DE 1000 Mb: < 2,3 µs
VELOCIDAD:
41.6 MILLONES DE PPS
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD DE SWITCHING:
ADICIONALES
56 Gb/s
FUNCIONES DE GESTIÓN:
IMC - CENTRO DE ADMINISTRACIÓN
INTELIGENTE
INTERFAZ DE LÍNEA DE COMANDOS
NAVEGADOR WEB
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
ADMINISTRACIÓN FUERA DE BANDA (RS-232C
SERIE O MICRO USB)
MIB ETHERNET IEEE 802.3
MIB DE INTERFAZ ETHERNET

Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad


(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.4.1.3. SWITCH DE CÁMARAS SIMPLE


Estos deberán ser switches simples que se instalaran en los gabinetes de los
postes de cámaras y permitirán conectar las cámaras con los media converters
y cualquier otro equipo que se vaya a instalar en los gabinetes mencionados en
la misma RED. Cada uno de estos switches, Debe entregarse también 2 patch
cords de 1.5mt o 2mt para conectar tanto el media converter como la cámara
PTZ.

PAG. 239
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.4.1.4. PARARRAYOS Y BALIZA


Descripción
Punta captadora múltiple con adaptador a mástiles de 1'¼" o 1'½". Punta
central y laterales, fabricadas en acero inoxidable AISI 316 o en cobre, se
integran directamente sobre la pieza de adaptación.
La pieza de adaptación está fabricada en aleación de Cu/Zn (latón) con
tornillería de acero inoxidable. Existe versión para cable y pletina.

Funcionamiento
Durante la formación de la tormenta se genera un campo electro atmosférico
entre nube y tierra. Alrededor de la punta Franklin, se produce una ionización
natural (efecto corona), resultado de la transferencia de energía. Este
fenómeno es el principio de excitación para trazar un canal conductor que
facilitará la descarga del rayo.
Aplicaciones
Protección externa de SPCR (Sistemas de protección contra el rayo). Su
instalación está indicada para la protección externa de todo tipo de
estructuras, ya sea como sistema de captación único (ver apartado de
instalación), o como componente de mallas conductoras y sistemas de Jaula
de Faraday
Especificaciones técnicas
Puntas
captadoras Referencia Material H D1 D2 D3 A Peso
múltiple (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
CU
110021 Cu 344 20 12 - 1250
1'1/4"cable 35,5
CU 110020 Cu 344 20 41 12 - 1400
1'1/2"cable
CU 110025 Cu 344 20 - 25 1150
1'1/4"pletina
CU 110024 Cu 344 20 35,5
41 - 30 1350
1'1/2"pletina
IN 110019 Inox 344 20 12 - 1200
1'1/4"cable
IN 110018 Inox 344 20 35,5
41 12 - 1350
1'1/2"cable
IN 110023 Inox 344 20 - 25 1100
1'1/4"pletina
IN 110022 Inox 344 20 35,5
41 - 30 1300
1'1/2"pletina
Deberá ser montado en la punta de la torre de comunicaciones en el centro de
control.

PAG. 240
Unidad de medida: Se medirá la ejecución total de los trabajos en unidad
(UND)
Base de Pago: La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

3.3.3.4.2. SERVICIOS
3.3.3.4.2.1. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RADIO
ENLACE
3.3.3.4.2.2. SERVICIO DE INSTALACIÓN DE PARARRAYOS,
BALIZA + MATERIALES
3.3.3.4.2.3. SERVICIO DE INSTALACIÓN DE POZO A TIERRA
+ MATERIALES
Descripción
Esta partida comprende la instalación y configuración de radio enlace, instalación de
pararrayos, baliza + materiales y la instalación de pozo a tierra + materiales de igual o
similar al de la referencia. La instalación, prueba final y puesta en marcha de los
equipos debe ser coordinada directamente con el Proveedor de éste, a fin de
determinar el montaje adecuado.

Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

Base de Pago
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

3.3.3.4.2.4. POSTE DE METAL

Descripción
Los postes serán de Metal de forma cónica, fabricados por los procesos de laminado;
y deberán cumplir con las dimensiones, resistencia y pruebas que se estipulan más
adelante. Los postes deben ser acabados en el color natural del galvanizado en toda
su superficie, la cual debe estar libre imperfecciones originadas por diferencias en la
fabricación, tales como mal doblado, mal proceso de limpieza, mal proceso de
galvanizado, etc. El Contratista deberá evitar el uso de sustancias que puedan alterar
la tonalidad del acabado del poste. No se permitirá el uso aluminio u otras sustancias
que altere la tonalidad del poste. Los postes deberán venir perforados con agujeros de
diámetro de 17.5 milímetros (11/16 “) libre de imperfecciones u obstrucciones que
impidan el paso a un perno de 5/8 de pulgada. Cada poste deberá marcarse a partir de
3 metros de la base con los datos indicados en la sección.

PAG. 241
Unidad de Medida
La unidad de medida de estas partidas será por SER (SERVICIO).

Base de Pago
El pago se hará por SERVICIO definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta ejecución en obra.

PAG. 242

You might also like