You are on page 1of 8

1.

Consoantes
Letra Nome Transliteração Pronúncia Valor
numérico
a @l,a' (‟ ʼ Letra não-audível 1
B TyBe (bêṯ ou bêyṯ) b b 2
b TyBe (bêṯ ou bêyṯ) ḇ (v) v 2
G Lm,yGI (gîmel) g g 3
g Lm,yGI (gîmel) ḡ (gh) g 3
D tl,D" (d ṯ) d d 4
d tl,D" (d ṯ) ḏ (dh) d 4
h ahe (hē‟ ou yhe h h 5
(hê ou hêy)
w ww" (w w ou waw: w v 6
(wa‟w
z !yIz: (zayin) z z 7
x tyxe (ḥêṯ ou ḥêyṯ) ḥ h ou ch(rr) - Lechem, Pesach ou 8
Menachem
j tyje (ṭêṯ ou ṭêyṯ) ṭ t 9
y dwOy (yôḏ) ou duWy y i 10
(yûḏ)
K @K' ( u @K; k k (ca-café) 20
( a
k @K' ( u @K; ḵ (kh) Kh - Melekh, Malkhut ou Mikhtav 20
( a (escritoMelech,Malchut ou
Michtav).
$ typiAs @K; ( a ḵ (kh) kh 500
s ṯ)
l dm,l(' m ḏ) l l 30
m ~me(mēm ou m m 40
~yme(mêm ou
mêym)
~ typiAs ~me(mēm m m 600
s ṯ)
n !Wn (nûn) n n 50
! typiAs !Wn ( n n 700
s ṯ)
s %m,s(' s m ḵ) s s 60
[ !yI[(; „ayi „ Letra não-audível 70
P aPe ( ē‟ p p 80
p aPe ( ē‟ (f) f 80
@ typiAs aPe ( ē‟ ( f 800
s ṯ)
c ydEc' (ṣ ḏê), ydIc' ṣ ts ou tz 90
(ṣ ḏî)
# typiAs ydec'
(ṣ ḏê ṣ ts ou tz 900
s ṯ)
q @Aq (qôp) ou q q ou k 100
@Wq(qûp)
r vyrE(rêš r r 200
f !yfi (ś ś s 300
v !yvi (š ) š sh (x-chave) 300
T wT' (t w t t 400
t wT' (t w ṯ (th) t 400

2. Sinais Vocálicos
Sinal vocálico Nome Transliteração
ַ xT'P; ( att ḥ) ou xt;P; (paṯaḥ) a (vcb)

ָ #m,q' (q m ṣ), #meq' (q mēṣ), #m;q' (q maṣ) (vcl)

ֶ lAgs, (seḡôl) ou lAgs. (sǝḡôl) e (vcb)

ֵ yrEce(ṣērê ou ṣērêy) ē (vcl)

ִ qyrIyxi (ḥîrîq) ou qr<yxi (ḥîreq) i (vcb)

y. dwOy qyrIyxi (ḥîrîq yôḏ) î (vcl)

‫ׇ‬ @Wjx' #m,q' (q m ṣ ḥ ṭ u !j'q' #m,q' (q m ṣ q ṭ o (vcb)

ֹ ~l,Ax (ḥôlem) ou ~l'Ax (ḥ m ō (vcl)

A ww" ~l,Ax (ḥôlem w w ô (vcl)

ֻ #WBqu(qubbûṣ) ou #WBqi(qibbûṣ) u (vcb)

W qr<Wv(š r q û (vcl)
a
ַ hb'WnG. xT'P; ( att ḥ gǝ ḇâ)

ֲ xT'P;-@jex' (ḥ ṭē - att ḥ) ou xT'P;-@j'x] (ḥăṭ - att ḥ) ă (sv)


um breve a
ֱ lAgs,-@jex' (ḥ ṭē -seḡôl) ou lAgs,-@j'x] (ḥăṭ -seḡôl) ĕ (sv)
um breve e
ֳ #m,q',-@jex' (ḥ ṭē - q m ṣ) ou #m,q',-@j'x] (ḥăṭ -q m ṣ) ŏ (sv)
um breve o
aw"v. (šǝw ‟ - simples) ǝ ou e
ְ

3. Classificação dos fonemas do alfabeto


Labiais Dentais Palatais Velares Globais
p t v k a
b j y q h
m s g x
w c [
d
z
n
r
l

4. Ditongos
Ditongo Nome Transliteração
wַ ww" xT'P; ( att ḥ w w aw

w‫ׇ‬ ww" #m,q' (q m ṣw w w

wֵ ww" yrEce (ṣērê u ṣērêy w w ēw

wyֵ ww" dwOy yrEce (ṣērê u ṣērêy yôḏ w w êw

wyִ ww" dwOy qyrIyxi (ḥîrîq yôḏ w w îw

yַ dwOy xT'P; ( att ḥ yôḏ) ay

yָ dwOy #m,q'; (q m ṣ yôḏ) y

yֶ dwOy lAgs, (seḡôl yôḏ) ey

yֵ dwOy yrEce (ṣērê u ṣērêy yôḏ) êy (ê)

yֹ dwOy ~l,Ax (ḥôlem yôḏ) ōy

yA dwOy ww" ~l,Ax (ḥôlem w w yôḏ) ôy

y‫וּ‬ dwOy qr<Wv (š r q yôḏ) ûy

5. ’Alef e Hê Finais
Nome Transliteração
aָ @l,a' #m,q' (q m ṣ ‟ ) ‟
hָ ahe #m,q' (q m ṣ hē‟) â
Hָ ahe qyPim; #m,q' (q m ṣ ma q hē‟ h
hֶ ahe lAgs, (seḡôl hē‟) eh
hֵ ahe yrEce (ṣērê u ṣērêy hē‟) ēh
Seis consoantes hebraicas: B, G, D, K, P, T podem aparecer com ou sem o ponto dentro
delas. Este ponto é chamado daguesh lene. Ele é exigido normalmente quando estas
seis consoantes começam uma palavra nova. Pode ser também requerido quando elas
começam uma silaba nova dentro de uma palavra.

Uma boa maneira de lembrar as consoantes que podem levar o daguesh lene é decorar
as palavras artificiais BeGaD KeFaT, em que B = B, G = G, D = D, K = K, F = P, e T
= T.

Na pronúncia do hebraico moderno, a presença ou falta do daguesh lene afeta a


pronúncia de três das letras BeGaD KeFaT, a saber: B, K, P. Com o daguesh lene a sua
pronúncia é dura. Sem o daguesh lene a pronúncia e branda. As outras três
consoantes - G, D, T - sempre têm pronúncia dura, estando ou não com o daguesh lene.

O daguesh lene é um pontinho que pode ser colocado em seis consoantes (B, G, D, K, P,
T) para indicar quando devem ler a pronúncia dura. O daguesh forte é idêntico em
aparência ao daguesh lene, mas tem uma função inteiramente diferente. E um pontinho
que indica a reduplicação da consoante na qual se encontra. Pode ser colocado em
qualquer consoante menos nas guturais (r, [, x, h, a).

Existem três regras básicas a observar para distinguir o daguesh lene do daguesh forte.

1) Um pontinho em qualquer letra que não seja uma das BeGaD KeFaT é um daguesh
forte e indica a reduplicação daquela letra.

2) Um pontinho numa das letras BeGaD KeFaT será um daguesh lene sempre que ela
não for imediatamente precedida de vogal.

3) Um pontinho numa letra BeGaD KeFaT será um daguesh forte sempre que ela for
imediatamente precedida de uma vogal.

Pode-se também dizer que o daguesh lene nunca vem depois de uma vogal, enquanto o
daguesh forte sempre vem imediatamente depois de uma vogal.

Assim, o a e o h foram usados para indicar a classe de vogais “a”, o y foi usado para
indicar a classe de vogais “e” e “i” e o w foi usado para indicar a classe de vogais “o” e
“u”. Os antigos gramáticos hebreus usaram o termo “matres lectionis”, auxílios de
leitura (literalmente, “mães de leitura”), para designar essas letras. As duas consoantes
mais usadas são os indicadores vocálicos y e w.

O hebraico também faz uso de um shva mudo, escrito exatamente como um shva audível
simples (:), mas com outra função. Um shva audível, seja simples ou composto, somente se
encontra embaixo de uma consoante que inicia uma silaba. O shva mudo, por outro lado,
somente se encontra sob a consoante que fecha uma silaba. O shva mudo pode, portanto, ser
chamado de divisor de sílabas.
Quando dois shvas se encontrarem sob duas consoantes adjacentes dentro de uma palavra, o
primeiro será sempre mudo e o segundo será sempre audível. Em outras palavras, o primeiro
aponta o fim da silaba, enquanto que o segundo se encontra no começo de uma nova silaba. Em
Wlv.m.yI ,yim-šә , por exemplo, o primeiro shva (m.) é mudo, enquanto o segundo (v.) é audível.
O shva que se encontrar sob uma consoante reduplicada (com um daguesh forte) sempre será
audível. Em WlJ.qi, qiṭṭәlû, por exemplo, onde o J tem o daguesh forte, o shva (J.) só pode ser
um shva audível.

No fim da palavra o shva mudo cai fora, com exceção do kaf final ($), que conterá o shva mudo
elevado (%).
2
Genesis 1:1 Bürë´šît Bärä´ ´élöhîm ´ët haššämaºyim wü´ët hä´äºrec wühä´äºrec häytâ töºhû
3
wäböºhû wüHöºšek `al-Pünê tühôm würûªH ´élöhîm müraHeºpet `al-Pünê hammäºyim wayyöº´mer
4
´élöhîm yühî ´ôr wa|yühî-´ôr wayyaºr´ ´élöhîm ´et-hä´ôr Kî-†ôb wayyabDël ´élöhîm Bên hä´ôr
5
ûbên haHöºšek wayyiqrä´ ´élöhîm lä´ôr yôm wülaHöºšek qäºrä´ läºylâ wa|yühî-`eºreb wa|yühî-
6
böºqer yôm ´eHäd P wayyöº´mer ´élöhîm yühî räqîª` Bütôk hammäºyim wîhî mabDîl Bên maºyim
7
lämäºyim wayyaº`aS ´élöhîm ´et-häräqîª` wayyabDël Bên hammaºyim ´ášer miTTaºHat läräqîª` ûbên
8
hammaºyim ´ášer më`al läräqîª` wa|yühî-kën wayyiqrä´ ´élöhîm lä|räqîª` šämäºyim wa|yühî-
9
`eºreb wa|yühî-böºqer yôm šënî P wayyöº´mer ´élöhîm yiqqäwû hammaºyim miTTaºHat
10
haššämaºyim ´el-mäqôm ´eHäd wütërä´è hayyaBBäšâ wa|yühî-kën wayyiqrä´ ´élöhîm
11
layyaBBäšâ ´eºrec ûlümiqwË hammaºyim qärä´ yammîm wayyaºr´ ´élöhîm Kî-†ôb wayyöº´mer
´élöhîm Ta|dšë´ hä´äºrec Deºše´ `ëºSeb mazrîª` zeºra` `ëc Pürî `öºSè Pürî lümînô ´ášer zar`ô-bô `al-
12
hä´äºrec wa|yühî-kën waTTôcë´ hä´äºrec Deše´ `ëºSeb mazrîª` zeºra` lümînëºhû wü`ëc `ö|Sè-Pürî
13 14
´ášer zar`ô-bô lümînëºhû wayyaºr´ ´élöhîm Kî-†ôb wa|yühî-`eºreb wa|yühî-böºqer yôm šülîšî P
wayyöº´mer ´élöhîm yühî mü´öröt Birqîª` haššämaºyim lühabDîl Bên hayyôm ûbên halläºylâ
15
wühäyû lü´ötöt ûlümôº`ádîm ûlüyämîm wüšänîm wühäyû lim´ôröt Birqîª` haššämaºyim lühä´îr
16
`al-hä´äºrec wa|yühî-kën wayyaº`aS ´élöhîm ´et-šünê hammü´öröt haGGüdölîm ´et-hammä´ôr
haGGädöl lümemšeºlet hayyôm wü´et-hammä´ôr haqqä†ön lümemšeºlet hallaºylâ wü´ët
17 18
haKKôkäbîm wayyiTTën ´ötäm ´élöhîm Birqîª` haššämäºyim lühä´îr `al-hä´äºrec wülimšöl
19
Bayyôm ûballaºylâ û|láhabDîl Bên hä´ôr ûbên haHöºšek wayyaºr´ ´élöhîm Kî-†ôb wa|yühî-`eºreb
20
wa|yühî-böºqer yôm rübî`î P wayyöº´mer ´élöhîm yišrücû hammaºyim šeºrec neºpeš Hayyâ
21
wü`ôp yü`ôpëp `al-hä´äºrec `al-Pünê rüqîª` haššämäºyim wayyibrä´ ´élöhîm ´et-haTTannînìm
haGGüdölîm wü´ët Kol-neºpeš ha|Hayyâ hä|römeºSet ´ášer šärcû hammaºyim lümî|nëhem wü´ët
22
Kol-`ôp Känäp lümînëºhû wayyaºr´ ´élöhîm Kî-†ôb wayübäºrek ´ötäm ´élöhîm lë´mör Pürû ûrübû
23
ûmil´û ´et-hammaºyim Bayyammîm wühä`ôp yìºreb Bä´äºrec wa|yühî-`eºreb wa|yühî-böºqer yôm
24
Hámîšî P wayyöº´mer ´élöhîm Tôcë´ hä´äºrec neºpeš Hayyâ lümînäh Bühëmâ wäreºmeS
25
wüHa|ytô-´eºrec lümînäh wa|yühî-kën wayyaº`aS ´élöhîm ´et-Hayyat hä´äºrec lümînäh wü´et-
26
haBBühëmâ lümînäh wü´ët Kol-reºmeS hä|´ádämâ lümînëºhû wayyaºr´ ´élöhîm Kî-†ôb
wayyöº´mer ´élöhîm na|`áSè ´ädäm Bücalmëºnû Kidmûtëºnû wüyirDû bidgat hayyäm ûbü`ôp
27
haššämaºyim ûbaBBühëmâ ûbükol-hä´äºrec ûbükol-häreºmeS hä|römëS `al-hä´äºrec wayyibrä´
28
´élöhîm ´et-hä|´ädäm Bücalmô Büceºlem ´élöhîm Bärä´ ´ötô zäkär ûnüqëbâ Bärä´ ´ötäm
wayübäºrek ´ötäm ´élöhîm wayyöº´mer lähem ´élöhîm Pürû ûrübû ûmil´û ´et-hä´äºrec wükibšùºhä
29
ûrüdû Bidgat hayyäm ûbü`ôp haššämaºyim ûbükol-Hayyâ hä|römeºSet `al-hä´äºrec wayyöº´mer
´élöhîm hinnË nätaºTTî läkem ´et-Kol-`ëºSeb zörëª` zeºra` ´ášer `al-Pünê kol-hä´äºrec wü´et-Kol-
30
hä`ëc ´ášer-Bô pürî-`ëc zörëª` zäºra` läkem yi|hyè lü´oklâ û|lükol-Hayyat hä´ärec ûlükol-`ôp
haššämaºyim ûlüköl rômëS `al-hä´äºrec ´ášer-Bô neºpeš Hayyâ ´et-Kol-yeºreq `ëºSeb lü´oklâ
31
wa|yühî-kën wayyaºr´ ´élöhîm ´et-Kol-´ášer `äSâ wühinnË-†ôb mü´öd wa|yühî-`eºreb
wa|yühî-böºqer yôm haššiššî P (Gen. 1:1-31 BHT)
2
Genesis 2:1 wayükullû haššämaºyim wühä´äºrec wükol-cübä´äm wayükal ´élöhîm Bayyôm
3
haššübî`î müla´küTô ´ášer `äSâ wayyišBöt Bayyôm haššübî`î miKKol-müla´küTô ´ášer `äSâ
wayübäºrek ´élöhîm ´et-yôm haššübî`î wayüqaDDëš ´ötô Kî bô šäbat miKKol-müla´küTô ´ášer-
4
Bärä´ ´élöhîm la`áSôt P ´ëºllè tôldôt haššämaºyim wühä´äºrec BühiBBä|r´äm Büyôm `áSôt
5
yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´eºrec wüšämäºyim wüköl SîªH haSSädè †eºrem yi|hyè bä´äºrec wükol-
`ëºSeb haSSädè †eºrem yicmäH Kî lö´ him†îr yhwh(´ädönäy) ´élöhîm `al-hä´äºrec wü´ädäm ´aºyin
6 7
la|`áböd ´et-hä|´ádämâ wü´ëd ya|`álè min-hä´äºrec wühišqâ ´e|t-Kol-Pünê|-hä|´ádämâ
wayyîcer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´et-hä|´ädäm `äpär min-h亴ádämâ wayyiPPaH Bü´aPPäyw
8
nišmat Hayyîm wa|yühî hä|´ädäm lüneºpeš Hayyâ wayyi††a` yhwh(´ädönäy) ´élöhîm Gan-
9
Bü`ëºden miqqeºdem wayyäºSem šäm ´et-hä|´ädäm ´ášer yäcär wayyacmaH yhwh(´ädönäy)
´élöhîm min-h亴ádämâ Kol-`ëc neHmäd lümar´è wü†ôb lüma´ákäl wü`ëc ha|Hayyîm Bütôk
10
haGGän wü`ëc haDDaº`at †ôb wärä` wünähär yöcë´ më`ëºden lühašqôt ´et-haGGän ûmiššäm
11
yiPPärëd wühäyâ lü´arBä`â rä´šîm šëm hä|´eHäd Pîšôn hû´ hassöbëb ´ët Kol-´eºrec
12
ha|Háwîlâ ´ášer-šäm hazzähäb û|záhab hä´äºrec hahiw´ †ôb šäm haBBüdöºlaH wü´eºben
13 14
haššöºham wüšë|m-hannähär haššënî GîHôn hû´ hassôbëb ´ët Kol-´eºrec Kûš wüšëm
15
hannähär haššülîšî HiDDeºqel hû´ ha|hölëk qidmat ´aššûr wühannähär hä|rübî`î hû´ pürät
wayyiqqaH yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´et-hä|´ädäm wayyannìHëºhû bügan-`ëºden lü`obdäh
16
ûlüšomräh wayücaw yhwh(´ädönäy) ´élöhîm `al-hä|´ädäm lë´mör miKKöl `ë|c-haGGän ´äköl
17
Tö´kël ûmë`ëc haDDaº`at †ôb wärä` lö´ tö´kal mimmeºnnû Kî Büyôm ´ákolkä mimmeºnnû môt
18
Tämût wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm lö´-†ôb héyôt hä|´ädäm lübaDDô ´e|`éSeh-llô `ëºzer
19
KünegDô wayyìcer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm min-hä|´ádämâ Kol-Hayyat haSSädè wü´ët Kol-
`ôp haššämaºyim wayyäbë´ ´el-h亴ädäm lir´ôt mà-yyiqrä´-lô wüköl ´ášer yiqrä´-lô hä|´ädäm
20
neºpeš Hayyâ hû´ šümô wayyiqrä´ hä|´ädäm šëmôt lükol-haBBühëmâ ûlü`ôp haššämaºyim
21
ûlüköl Hayyat haSSädè ûlü´ädäm lö|´-mäcä´ `ëºzer KünegDô wayyaPPël yhwh(´ädönäy)
´élöhîm TarDëmâ `al-hä´ädäm wayyîšän wayyiqqaH ´aHat miccal`ötäyw wayyisGör BäSär
22
TaHTeºnnâ wayyìben yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´e|t-haccëlä` ´ášer-läqaH min-hä|´ädäm lü´iššâ
23
wayübì´eºhä ´el-hä|´ädäm wayyö´mer hä|´ädäm zö´t haPPaº`am `eºcem më|`ácämay ûbäSär
24
miBBüSärî lüzö´t yiqqärë´ ´iššâ Kî më´îš lù|qóHâ-zzö´t `al-Kën ya|`ázob-´îš ´et-´äbîw wü´et-
25
´immô wüdäbaq Bü´išTô wühäyû lübäSär ´eHäd wayyi|hyû šünêhem `árûmmîm hä|´ädäm
wü´išTô wülö´ yitBöšäºšû (Gen. 2:1-25 BHT)

Genesis 3:1 wühannäHäš häyâ `ärûm miKKöl Hayyat haSSädè ´ášer `äSâ yhwh(´ädönäy)
2
´élöhîm wayyöº´mer ´el-h亴iššâ ´ap Kî|-´ämar ´élöhîm lö´ tö|´külû miKKöl `ëc haGGän waTTöº´mer
3
hä|´iššâ ´el-hannäHäš miPPürî `ë|c-haGGän nö´kël ûmiPPürî hä`ëc ´ášer Bütôk-haGGän ´ämar
4
´élöhîm lö´ tö|´külû mimmeºnnû wülö´ tiGGü`û Bô Pen-Tümutûn wayyöº´mer hannäHäš ´el-
5
hä|´iššâ lö|´-môt Tümutûn Kî yödëª` ´élöhîm Kî Büyôm ´ákolkem mimmeºnnû wünipqüHû
6
`ê|nêkem wihyîtem Kë|´löhîm yöd`ê †ôb wärä` waTTëºre´ hä|´iššâ Kî †ôb hä`ëc lüma´ákäl wükî
ta|´áwâ-hû´ lä`ênaºyim wüneHmäd hä`ëc lühaSKîl waTTiqqaH miPPiryô waTTö´kal waTTiTTën Gam-
7
lü´îšäh `immäh wayyö´kal waTTiPPäqaºHnâ `ênê šünêhem wayyëºd`û Kî `ê|rummìm hëm
8
wa|yyitPürû `álË tü´ënâ wayya`áSû lähem Hágöröt wa|yyišmü`û ´et-qôl yhwh(´ädönäy)
´élöhîm mithallëk BaGGän lürûªH hayyôm wayyitHaBBë´ hä|´ädäm wü´išTô miPPünê
9
yhwh(´ädönäy) ´élöhîm Bütôk `ëc haGGän wayyiqrä´ yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´el-hä|´ädäm
10
wayyöº´mer lô ´ayyeºKKâ wayyöº´mer ´et-qölkä šämaº`Tî BaGGän wä´îrä´ Kî|-`êröm ´änöºkî
11
wä´ëHäbë´ wayyöº´mer mî hiGGîd lükä Kî `êröm ´äºTTâ hámin-hä`ëc ´ášer ciwwîtîºkä lübilTî
12
´ákol-mimmeºnnû ´äkäºlTä wayyöº´mer hä|´ädäm hä|´iššâ ´ášer nätaºTTâ `immädî hiw´ nä|tnâ-
13
llî min-hä`ëc wä´ökël wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm lä´iššâ mà-zzö´t `äSît waTTöº´mer
14
hä|´iššâ hannäHäš hiššî´aºnî wä´ökël wayyö´mer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm ´e|l-hannäHäš Kî
`äSîºtä zzö´t ´ärûr ´aTTâ miKKol-haBBühëmâ ûmiKKöl Hayyat haSSädè `al-GüHönkä tëlëk
15
wü`äpär Tö´kal Kol-yümê Hayyʺkä wü´êbâ ´äšît Bê|nkä ûbên hä|´iššâ ûbên zar`ákä ûbên
16
zar`äh hû´ yüšûpkä rö´š wü´aTTâ Tüšûpeºnnû `äqëb s ´e|l-hä´iššâ ´ämar harBâ ´arBè
17
`iccübônëk wühë|rönëk Bü`eºceb Të|ldî bänîm wü´el-´îšëk Tüšûºqätëºk wühû´ yimšol-Bäk s
ûlü´ädäm ´ämar Kî|-šäma`Tä lüqôl ´išTekä waTTöº´kal min-hä`ëc ´ášer ciwwîtîºkä lë´mör lö´ tö´kal
18
mimmeºnnû ´árûrâ hä|´ádämâ Ba|`ábûreºkä Bü`iccäbôn Tö|´káleºnnâ Köl yümê Hayyʺkä
19
wüqôc wüdarDar Tacmîª|H läk wü´äkalTä ´et-`ëºSeb haSSädè Büzë`at ´aPPʺkä Töº´kal leºHem `ad
20
šû|bkä ´el-h亴ádämâ Kî mimmeºnnâ luqqäºHTä Kî|-`äpär ´aºTTâ wü´el-`äpär Täšûb wayyiqrä´
21
hä|´ädäm šëm ´išTô Hawwâ Kî hiw´ hä|ytâ ´ëm Kol-Häy wayya`aS yhwh(´ädönäy) ´élöhîm
22
lü´ädäm ûlü´išTô Kotnôt `ôr wayyalBìšëm P wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´élöhîm hën hä|´ädäm
häyâ Kü´aHad mimmeºnnû lädaº`at †ôb wärä` wü`aTTâ Pen-yišlaH yädô wüläqaH Gam më`ëc
23
ha|Hayyîm wü´äkal wäHay lü`öläm wa|yüšallüHëºhû yhwh(´ädönäy) ´élöhîm miGGan-`ëºden
24
la|`áböd ´et-h亴ádämâ ´ášer luqqaH miššäm wayügäºreš ´et-hä|´ädäm wayyašKën
miqqeºdem lügan-`ëºden ´et-haKKürùbîm wü´ët laºha† haHeºreb hammithaPPeºket lišmör ´et-Deºrek
`ëc ha|Hayyîm s (Gen. 3:1-24 BHT)
Genesis 4:1 wüh亴ädäm yäda` ´et-Hawwâ ´išTô waTTaºhar waTTëºled ´et-qaºyin waTTöº´mer qänîºtî
2
´îš ´et-yhwh(´ädönäy) waTTöºsep läleºdet ´et-´äHîw ´et-häºbel wa|yühî-heºbel röº`Ë cö´n wüqaºyin
3
häyâ `öbëd ´ádämâ wa|yühî miqqëc yämîm wayyäbë´ qaºyin miPPürî hä|´ádämâ minHâ
4
lyhwh(la|´dönäy) wüheºbel hëbî´ gam-hû´ miBBükörôt cö´nô ûmë|Helbëhen wayy캚a`
5
yhwh(´ädönäy) ´el-heºbel wü´el-minHätô wü´el-qaºyin wü´el-minHätô lö´ šä`â wayyìºHar lüqaºyin
6
mü´öd wa|yyiPPülû Pänäyw wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´el-qäºyin loºmmâ Häºrâ läk
7
wüläºmmâ näplû pänʺkä hálô´ ´im-Tê†îb Sü´ët wü´im lö´ tê†îb laPPeºtaH Ha††ä´t röbëc wü´ëlʺkä
8
Tüšûºqätô wü´aTTâ Timšol-Bô wayyöº´mer qaºyin ´el-heºbel ´äHîw wa|yühî Bihyôtäm BaSSädè
9
wayyäºqom qaºyin ´el-heºbel ´äHîw wayyahargëºhû wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´el-qaºyin ´ê heºbel
10
´äHîºkä wayyöº´mer lö´ yädaº`Tî hášömër ´äHî ´änöºkî wayyöº´mer mè `äSîºtä qôl Dümê ´äHîºkä
11
cö`áqîm ´ëlay min-hä|´ádämâ wü`aTTâ ´ärûr ´äºTTâ min-hä|´ádämâ ´ášer Päctâ ´et-Pîºhä
12
läqaºHat ´et-Dümê ´äHîºkä miyyädeºkä Kî ta|`áböd ´et-h亴ádämâ lö|´-tösëp Tët-KöHäh läk nä`
13 14
wänäd Ti|hyè bä´äºrec wayyöº´mer qaºyin ´el-yhwh(´ädönäy) Gädôl `áwönî minnüSö´ hën
GëraºšTä ´ötî hayyôm më`al Pünê hä|´ádämâ ûmiPPänʺkä ´essätër wühäyîºtî nä` wänäd Bä´äºrec
15
wühäyâ kol-möc´î ya|hargëºnî wayyöº´mer lô yhwh(´ädönäy) läkën Kol-hörëg qaºyin šib`ätaºyim
16
yuqqäm wayyäºSem yhwh(´ädönäy) lüqaºyin ´ôt lübilTî haKKôt-´ötô Kol-möc´ô wayyëºcë´ qaºyin
17
millipnê yhwh(´ädönäy) wayy뺚eb Bü´e|rec-nôd qidmat-`ëºden wayyëºda` qaºyin ´et-´išTô
18
waTTaºhar waTTëºled ´et-Hánôk wa|yühî Böºnè `îr wayyiqrä´ šëm hä`îr Küšëm Bünô Hánôk
wayyiwwälëd la|Hánôk ´et-`îräd wü`îräd yälad ´et-müHû|yä´ël ûmüHiyyyä´ël yälad ´et-mütûºšä´ël
19
ûmütûšä´ël yälad ´et-läºmek wayyi|qqa|H-lô leºmek šTê näšîm šëm hä|´aHat `ädâ wüšëm
20 21
haššënît cillâ waTTëºled `ädâ ´et-yäbäl hû´ häyâ ´ábî yöšëb ´öºhel ûmiqnè wüšëm ´äHîw
22
yûbäl hû´ häyâ ´ábî Kol-TöpëS Kinnôr wü`ûgäb wücillâ gam-hiw´ yä|ldâ ´et-Tûºbal qaºyin
23
lö†ëš Kol-Hörëš nüHöºšet ûbarzel wa|´áHôt Tû|bal-qaºyin na|`ámâ wayyöº´mer leºmek lünäšäyw
`ädâ wücillâ šümaº`an qôlî nüšê leºmek ha´zëºnnâ ´imrätî Kî ´îš häraºgTî lüpic`î wüyeºled
24 25
lüHaBBùrätî Kî šib`ätaºyim yuqqam-qäºyin wüleºmek šib`îm wüšib`â wayyëºda` ´ädäm `ôd ´et-
´išTô waTTëºled Bën waTTiqrä´ ´et-šümô šët Kî šä|t-lî ´élöhîm zeºra` ´aHër TaºHat heºbel Kî hárägô
26
qäºyin ûlüšët Gam-hû´ yullad-Bën wayyiqrä´ ´et-šümô ´énôš ´äz hûHal liqrö´ Büšëm
yhwh(´ädönäy) P (Gen. 4:1-5:1 BHT)
2
Genesis 5:1 zè sëºper Tôldöt ´ädäm Büyôm Bürö´ ´élöhîm ´ädäm Bidmût ´élöhîm `äSâ ´ötô
3
zäkär ûnüqëbâ Bürä´äm wayübäºrek ´ötäm wayyiqrä´ ´et-šümäm ´ädäm Büyôm hiBBä|r´äm s
4
wa|yüHî ´ädäm šülöšîm ûmü´at šänâ wayyôºled Bidmûtô Kücalmô wayyiqrä´ ´et-šümô šët
5
wayyi|hyû yümê-´ädäm ´a|Hárê hôlîdô ´et-šët šümönè më´öt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt
6
wayyi|hyû Kol-yümê ´ädäm ´ášer-Hay Tüša` më´ôt šänâ ûšülöšîm šänâ wayyämöt s
7
wa|yüHî-šët Hämëš šänîm ûmü´at šänâ wayyôºled ´et-´énôš wa|yüHî-šët ´a|Hárê hôlîdô ´et-
8
´énôš šeºba` šänîm ûšümönè më´ôt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt wayyi|hyû Kol-yümê-šët
9
šTêm `eSrË šänâ ûtüša` më´ôt šänâ wayyämöt s wa|yüHî ´énôš Tiš`îm šänâ wayyôºled ´et-
10
qênän wa|yüHî ´énôš ´a|Hárê hôlîdô ´et-qênän Hámëš `eSrË šänâ ûšümönè më´ôt šänâ
11
wayyôºled Bänîm ûbänôt wayyi|hyû Kol-yümê ´énôš Hämëš šänîm ûtüša` më´ôt šänâ
12 13
wayyämöt s wa|yüHî qênän šib`îm šänâ wayyôºled ´et-ma|hálal´ël wayüHî qênän ´aHárê
14
hôlîdô ´et-ma|hálal´ël ´arBä`îm šänâ ûšümönè më´ôt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt
15
wayyi|hyû Kol-yümê qênän `eºSer šänîm ûtüša` më´ôt šänâ wayyämöt s wa|yüHî ma|hálal´ël
16
Hämëš šänîm wüšiššîm šänâ wayyôºled ´et-yäºred wa|yüHî ma|hálal´ël ´a|Hárê hôlîdô ´et-
17
yeºred šülöšîm šänâ ûšümönè më´ôt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt wayyihyû Kol-yümê
18
mahálal´ël Hämëš wütiš`îm šänâ ûšümönè më´ôt šänâ wayyämöt s wa|yüHî-yeºred šTaºyim
19
wüšiššîm šänâ ûmü´at šänâ wayyôºled ´et-Hánôk wa|yüHî-yeºred ´a|Hárê hôlîdô ´et-Hánôk
20
šümönè më´ôt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt wayyi|hyû Kol-yümê-yeºred šTaºyim wüšiššîm
21
šänâ ûtüša` më´ôt šänâ wayyämöt P wa|yüHî Hánôk Hämëš wüšiššîm šänâ wayyôºled ´et-
22
mütûšäºlaH wayyithallëk Hánôk ´et-hä|´élöhîm ´a|Hárê hôlîdô ´et-mütûšeºlaH šülöš më´ôt šänâ
23
wayyôºled Bänîm ûbänôt wayühî Kol-yümê Hánôk Hämëš wüšiššîm šänâ ûšülöš më´ôt šänâ
24 25
wayyithallëk Hánôk ´et-hä|´élöhîm wü´êneºnnû Kî|-läqaH ´ötô ´élöhîm P wayüHî mütûšeºlaH
26
šeºba` ûšümönîm šänâ ûmü´at šänâ wayyôºled ´et-läºmek wa|yüHî mütûšeºlaH ´a|Hárê hôlîdô
27
´et-leºmek šTaºyim ûšümônîm šänâ ûšüba` më´ôt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt wayyihyû
28
Kol-yümê mütûšeºlaH T뺚a` wüšiššîm šänâ ûtüša` më´ôt šänâ wayyämöt P wa|yüHî-leºmek
29
šTaºyim ûšümönîm šänâ ûmü´at šänâ wayyôºled Bën wayyiqrä´ ´et-šümô nöªH lë´mör zè
yünaHámëºnû mi|mma`áSëºnû ûmë`iccübôn yädêºnû min-h亴ádämâ ´ášer ´ë|rüräh
30
yhwh(´ädönäy) wa|yüHî-leºmek ´a|Hárê hôlîdô ´et-nöªH Hämëš wütiš`îm šänâ waHámëš
31
më´öt šänâ wayyôºled Bänîm ûbänôt wa|yühî Kol-yümê-leºmek šeºba` wüšib`îm šänâ ûšüba`
32
më´ôt šänâ wayyämöt s wa|yühî-nöªH Ben-Hámëš më´ôt šänâ wayyôºled nöªH ´et-šëm ´et-
Häm wü´et-yäºpet (Gen. 5:1-6:1 BHT)

You might also like