Professional Documents
Culture Documents
MM04.2 .- MUESTREADORES.
MM04.5 .- REACTIVOS.
MM05 .- MUESTREO
0
MM06.1.4.- PROCEDIMIENTO GENERAL PARA REALIZAR EL
UN ANALISIS
1
MM10.2.1 .- COEFICIENTE DE FENOL
2
INTRODUCCION
3
MM01.- PRINCIPIOS GENERALES DE MICROBIOLOGIA COSMETICA.
Las bacterias son organismos microscópicos formados por una sola célula,
caracterizados por no presentar un núcleo definido, su tamaño oscila entre 0.75 a 4 µ.
de longitud ( 1 µ equivale a la milésima parte de un milímetro ), Se reproducen
rápidamente por división de cada célula individual en dos células hijas, cada una de
éstas se divide luego para formar dos más. En condiciones ideales de desarrollo
pueden duplicarse cada 20 minutos. Pueden agruparse formando duplas, cadenas o
racimos.
Poseen una pared celular rígida la que les confiere una forma característica.
Químicamente, ésta pared esta compuesta por complejos de azúcares, aminoácidos,
proteínas y lípidos, luego de ésta se encuentra una estructura conocida como la
membrana citoplasmática la que rodea a un fluido viscoso, el citoplasma, dentro del
cual encontramos incluidas a las organelas y al material cromosómico.
4
por una sola célula hasta los hongos macroscópicos que crecen en los jardines.
Poseen una pared formada por azúcares tales como la celulosa, quitina y otros
materiales complejos que le confieren una estructura rígida. A diferencia de las
bacterias, los hongos poseen un núcleo definido.
1. TEMPERATURA:
Existe un amplio rango de temperatura para el desarrollo de los microorganismos,
se asume que la temperatura óptima para el crecimiento de las bacterias es de 35 +
2oC. Los hongos requieren temperaturas entre 20 y 25 oC. A elevadas temperaturas
se produce la muerte de los microorganismos (esterilización), mientras que a bajas
temperaturas sólo se logra mantenerlas en latencia. Las bacterias pueden agruparse,
por su adaptación a la temperatura, como sigue :
Psicrófilas: Son aquellas que crecen a bajas temperaturas, su temperatura óptima está
entre 15 y 20oC, pudiendo desarrollar a 0oC
Mesófilas: Crecen mejor a 25 - 40 oC. No crecen por sobre los 45oC ni por debajo de
los 5 oC.
Termófilas: Pueden crecer a temperaturas por encima de los 55oC algunas crecen
incluso a 80 oC.
5
2. pH:
Existe un rango óptimo de pH en el que los microorganismos pueden desarrollar,
este parámetro varía dependiendo del tipo de microorganismo. Para la mayoría de las
bacterias el rango óptimo para su crecimiento es de 7.4 - 7.6. Los hongos desarrollan
en un pH de 5 a 6. Bacterias como el Bacillus ferroxidans tienen un pH óptimo de
desarrollo de 1.2 a 1.6.
3. AGUA:
La presencia de agua es esencial para el desarrollo de hongos y bacterias. En
general, las bacterias necesitan disponer de más agua que las levaduras y los mohos.
El requerimiento de agua del microorganismo puede ser cuantificado la actividad de
agua (aw) que es un factor que mide la disponibilidad del agua en el sistema.
MM01.4.1 BACTERIAS:
MM01.4.2 LEVADURAS:
6
Se encuentran en el ambiente y son agentes causales del desecho de productos
preservados. Las especies representativas son: Penicillium sp. y Aspergillus sp.
PROTECCION PERSONAL
Usar en todo momento bata o uniforme manga larga limpio. El uniforme debe estar
bien cerrado para el trabajo en el laboratorio.
Usar guantes protectores apropiados para todos los procedimientos en los cuales
se encuentren en contacto directo o accidental con las muestras y otros
materiales potencialmente infecciosos. Una vez utilizados, retirar los guantes
de forma aséptica y lavarse las manos. No abandonar el laboratorio o caminar
fuera del lugar de trabajo con los guantes puestos.
Lavarse las manos después de manipular materiales contaminados (medios de
cultivo con crecimiento positivo), así como antes de abandonar las zonas de
trabajo del laboratorio y antes de realizar los análisis.
Usar gafas de seguridad, al momento de analizar las muestras para evitar posibles
salpicaduras.
Está prohibido el uso de uniforme de trabajo al ingresar, a los baños y área del
comedor.
En las zonas de trabajo está prohibido comer, beber, fumar, o manipular lentes de
contacto.
Está prohibido almacenar alimentos o bebidas para consumo humano en las zonas
de trabajo del laboratorio.
El personal que tenga heridas en las manos no debe participar en el trabajo de
análisis por el peligro de contraer y/o contaminar el producto.
Desinfectar la superficie del área de trabajo al iniciar y finalizar cada sesión con
alcohol al 70% o fenol al 5%.
El uso de la campana de flujo laminar o cabina de bioseguridad es obligatorio para
realizar los análisis.
Colocar sobre la mesa sólo aquellos objetos que se van a utilizar en el análisis.
Evitar el contacto de las manos con la nariz o boca mientras se esté analizando; de
igual manera no hablar, comer, beber ni fumar. Usar mascarilla de protección.
7
Evitar el constante ingreso de personas al área de análisis para minimizar posibles
contaminaciones. Las personas ajenas al laboratorio no deben de ingresar a
esta área sin previa autorización.
Está estrictamente prohibido pipetear con la boca.
No se colocará ningún material en la boca.
Todos los procedimientos técnicos se practicarán de manera que se reduzca al
mínimo la formación de aerosoles y gotas.
Todos los derrames, accidentes y exposiciones reales o potenciales a materiales
infecciosos se comunicarán al encargado del laboratorio. Se mantendrá un
registro escrito de esos accidentes e incidentes.
ZONAS DE TRABAJO
El laboratorio se mantendrá ordenado, limpio y libre de materiales no relacionados
con el trabajo.
Todos los materiales, muestras y cultivos contaminados deberán ser
descontaminados (autoclavados) antes de eliminarlos o de limpiarlos para
volverlos a utilizar.
Tener cerrada las puertas de cada ambiente de trabajo.
Tener despejadas las zonas de seguridad y áreas de salida del Laboratorio para
prevenir situaciones de riesgo.
Las sustancias inflamables deben permanecer alejadas de fuentes de calor, tales
como mecheros, hornos, entre otros
PRECAUCIONES IMPORTANTES
No saturar con materiales el horno para esterilizado, ya que la ventilación no sería
la adecuada y podría generar accidentes.
Evitar colocar papel junto a las resistencias del horno para esterilizado.
Asegurar bien las llaves del autoclave antes de encenderlo y abrir la tapa una vez
que la presión indique “CERO”.
MARCA : MEMMERT
MODELO : BE600
SERIE : C697.0028
RANGO T°C : 20 - 150 °C +/- 0.1°C
VOLTAJE : 220 v
MARCA : MEMMERT
MODELO : B40
SERIE : 791318
RANGO T°C : 30 - 120°C
VOLTAJE : 220 v
5. POTENCIOMETRO (POT-009)
9
MODELO : 1112000
SERIE : B25608
VOLTAJE : 220 v
RANGO DE PH : -2.000 a 19.999
RESOLUCIÓN : 0.1/0.01/0.001
PRECISIÓN : +-0.002 und pH
MARCA : MEMMERT
MODELO : BE600
SERIE : e603.0070
RANGO T°C : 20 - 150 °C +/- 0.1°C
VOLTAJE : 220 v
7. TERMOHIGROMETRO (H059)
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : 63-1032
SERIE : 07A07
ALC. DE IND. : -50°C A 70°C
RESOLUCIÓN : 0,1°C
ALC. DE IND. : 25%H.R A 95% H.R.
RESOLUCIÓN : 1% H.R.
MARCA : MEMMERT
MODELO : UFE 600
SERIE : G606.0077
RANGO T°C : 30 - 300°C
VOLTAJE : 220 v
MARCA : MEMMERT
MODELO : INE 800
SERIE : E808.0078
RANGO T°C : 30 - 70°C
VOLTAJE : 230 V, 50/60 HZ Trifásica.
MARCA : MEMMERT
MODELO : WNE 29
SERIE : L608.0534
RANGO T°C : 10 - 95°C
VOLTAJE : 230 V (+-10%) 50/60 HZ
FABRICANTE : FRAVILL
MODELO : AV-80
SERIE : 95-990528
10
VOLTAJE : 220 v
MARCA : MEMMERT
MODELO : ICP800
SERIE : K811.0004
RANGO T°C : 0°C - 60°C.
VOLTAJE : 220 v
FABRICANTE : FRAVILL
MODELO : AV-80-PE
SERIE : S/N
VOLTAJE : 220 v
MARCA : LABCONCO
MODELO : 3450827
SERIE : 110339280B
VOLTAJE : 230V/60 Hz
MARCA : CAT
MODELO : VM3
SERIE : 732171
VELOCIDAD : 0-2800 rpm
VOLTAJE : 230 V / 50/60 HZ
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : Cat. N° 63-1032
SERIE : No Indica
ALC. DE IND. : -50°C A 70°C
RESOLUCIÓN : 0,1°C
ALC. DE IND. : 20%H.R A 95% H.R.
RESOLUCIÓN : 1% H.R.
11
PRECISIÓN DE LECTURA : 0.01G
CAMPO DE PESADA : 0...1620 g.
ZONA DE TARADO : 0...1620 g.
ADAPTADOR AL.ELECTRICA: 220V/240V 50/60 Hz
VOLTAJE : 220 v
MARCA : LABCONCO
MODELO : 302581110
SERIE : 131184165
VOLTAJE : 230V/60 Hz
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : 630069911A12
SERIE : NO INDICA
ALC. DE IND. : -50°C A 70°C
RESOLUCIÓN : 0,1°C
ALC. DE IND. : 25%H.R A 95% H.R.
RESOLUCIÓN : 1% H.R.
MARCA : TORREY
MODELO : CONSERVADOR VERTICAL R-36
COD. MODELO : R-36
SERIE : NO INDICA
VOLTAJE : 220 v
MARCA : NO INDICA
MODELO : NOVA S3022
SERIE : 2682
VOLTAJE : 220 v 60HZ
MARCA : SAMSUNG
MODELO : MG402MADXBB
SERIE : J6QT7WDF400104T
12
VOLTAJE : 220 v 60HZ
MARCA : ORION
MODELO : 520 A
SERIE
: 072713
VOLTAJE : 220 v
MARCA : INRESA
MODELO : 409L
SERIE : 521007
VOLTAJE : 220 v
MARCA : DAEWOO
SERIE : KOR-161G
VOLTAJE : 220 v
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : Cat. N° 63-1024
SERIE : 07A01
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : No Indica
SERIE : 09A01
MARCA : LG
MODELO : MB-1442DP/DB
SERIE : 703TA2F00485
VOLTAJE : 220 v
UPS GAMATRONIC
ELECTRONIC
INDUSTRIES LTD.
MARCA : MEMMERT
MODELO : S40
SERIE : 861340
RANGO T°C : 30 - 220°C
VOLTAJE : 220 v
MARCA : GFL
MODELO : 2001/4
SERIE : 10753603-F
VOLTAJE : 220 v
MARCA : GFL
MODELO : 2001/4
14
SERIE : 10753603-F
VOLTAJE : 220 v
MARCA : TECAP
MODELO : SAUT-50
SERIE : 011-2006
MARCA : FANEM
MODELO : 415/2
SERIE : JF9202
VOLTAJE : 220 v
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : Cat. N° 63-1009A
SERIE : No Indica
MARCA : EACI-ENVIRCO
MODELO : CLASS - 100.803709
SERIE : 85011761
VOLTAJE : 220 v
MARCA : RADIOSHACK
MODELO : 63-1032
SERIE : 06A07
ALC. DE IND. : -50°C A 70°C
RESOLUCIÓN : 0,1°C
ALC. DE IND. : 25%H.R A 95% H.R.
15
RESOLUCIÓN : 1% H.R.
MARCA : SAMSUNG
MODELO : MG402MADXBB
SERIE : J6QT7WDF400104T
VOLTAJE : 220 v 60HZ
FUNDAMENTO
Las incubadoras son equipos que se emplean para proveer las condiciones
adecuadas de temperatura, que permite el crecimiento y desarrollo de
microorganismos. En la incubadora se colocan las muestras analizadas, si hubiera
contaminación en alguna muestra, el equipo brinda el calor necesario para que los
microorganismos proliferen rápidamente y puedan ser detectados.
DESCRIPCION DE USO
-Válvula de regleta para regular la entrada de aire fresco ( la regleta viene graduada
del 0 al 6 en grado ascendente )
0: trampilla cerrada, apenas existe entrada de aire fresco
2,3 : posiciones intermedias, ajuste a voluntad del relación de mezcla
6: entrada máxima de aire fresco
Nota : El manejo del regulador se realiza con ayuda de un transmisor rotativa digital
en combinación con la tecla Set.
Si la tecla set no está accionada, se muestra la temperatura real en el
display del regulador
El valor teórico indicado solo puede modificarse con el regulador giratorio, si
la tecla Set está presionada (protección contra modificación involuntaria)
Si el regulador giratorio es desplazado con rapidez, el valor teórico cambia a
grandes pasos, mientras con accionamiento lento cambia paso a paso.
Todos los valores programados son almacenados después de haber
terminado la programación y se conservan aunque la estufa sea apagada.
4. Ajustar la temperatura deseada, para ello girar el transmisor rotativo con tecla set
accionada origina, el punto decimal del display parpadea.
5. Soltar la tecla set luego de ello se muestra el valor teórico ajustado durante unos 3
segundos aprox., y a continuación es memorizado. El punto decimal del display
parpadea. El punto decimal deja de parpadear y el regulador conmuta a la
indicación del valor real.
6. Proceder a abrir las puertas (externas e internas) y colocar los frascos y/o placas
dentro del equipo, teniendo cuidado de no llenar excesivamente el interior del
incubador.
8. Se lleva registro de control diario de Temperaturas del equipo para controlar que el
valor de la temperatura se mantenga dentro de los rangos establecidos (registro:
Control de Temperaturas de Estufas). Así como registrar cada vez que se utiliza el
equipo en el registro: Control de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
4. Proceder a abrir las puertas (externas e internas) y colocar los frascos dentro del
equipo, teniendo cuidado de no llenar excesivamente el interior de la incubadora.
6. Se lleva registro de control diario de Temperaturas del equipo para controlar que el
valor de la temperatura se mantenga dentro de los rangos establecidos (registro:
Control de Temperaturas de Estufas). Así como registrar cada vez que se utiliza el
equipo en el registro: Control de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
Nota:
Una vez encendida la balanza ésta realiza una prueba de la pantalla (todos
los segmentos de la pantalla se iluminan) y aparece la palabra “BIENVDA”,
la versión del software, carga máxima y resolución de la balanza.
Es necesario el ajuste de la balanza para ello la balanza está configurada de
fabrica con el ajuste totalmente automático FACT con la pesa interna, cada
vez que se tenga intervalos periódicos durante el servicio de pesaje.
El ajuste también debe realizarse después de un cambio de ubicación
3. Dejar calentando la balanza durante 30 minutos antes de pesar, para que pueda
adaptarse a las condiciones del entorno.
18
4. Verificar que la burbuja de aire se encuentre exactamente en el centro del cristal (La
balanza deberá nivelarse y ajustarse cada vez que se traslade a otra ubicación )
S NO
I
Nota:
La balanza se debe nivelar antes de iniciar la operación.
Regular los dos pies niveladores hasta que la burbuja de aire se detenga en el
centro del cristal,
La balanza cuenta con un nivel de burbuja y dos pies niveladores regulables para
compensar las pequeñas irregularidades de la mesa de pesaje. (la balanza estará
totalmente horizontal cuando la burbuja de aire se halle en el centro del nivel del
cristal).
Regule los dos pies niveladores hasta que la burbuja de aire se detenga
exactamente en el centro del cristal, considerando lo siguiente:
19
8. Coloque el contenedor vacio en la balanza, el peso se mostrará en la pantalla.
9. Puesta a Cero :
Descargar la balanza, Pulsar la tecla "O/T" para poner la balanza a cero, todos los
valores del peso se calculan con respecto a este punto cero. Ver Anexo 7: Puesta a
Cero la Balanza.
Deducción de la Tara:
Colocar el contenedor vacío en la balanza, el peso es mostrado en la pantalla de la
balanza. Pulsar la tecla "O/T" para deducir la tara de la balanza, en la pantalla,
aparecen “0,00 g” y “Neto.
Nota:
“Neto” indica que todos los valores de peso mostrados son valores netos.
13. Apagar la balanza manteniendo pulsada la tecla “OFF” hasta que aparezca
“APAGAR” en la pantalla, suelte la tecla. Después de apagarse, la balanza entra en
modo de reposo, la pantalla muestra la fecha, la hora, la carga máxima y la
resolución. La balanza ya no necesita un tiempo de calentamiento uy está lista para
pesar de inmediato en el caso que se desee pesar nuevamente.
Nota: Se debe realizar la verificación de las balanzas 1 vez por semana, ésta se
realiza con pesas patrones calibrados.
15. Se debe llevar un registro de limpieza diaria del equipo, (Registro: Limpieza de
Equipos). Así como registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control
de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
Nota:
Una vez encendida la balanza ésta realiza una prueba de la pantalla (todos
los segmentos de la pantalla se iluminan) y aparece la palabra “BIENVDA”,
la versión del software, carga máxima y resolución de la balanza.
Es necesario el ajuste de la balanza para ello la balanza está configurada de
fabrica con el ajuste totalmente automático FACT con la pesa interna, cada
vez que se tenga intervalos periódicos durante el servicio de pesaje.
El ajuste también debe realizarse después de un cambio de ubicación
3. Dejar calentando la balanza durante 60 minutos antes de pesar, para que pueda
adaptarse a las condiciones del entorno.
4. Verificar que la burbuja de aire se encuentre exactamente en el centro del cristal (La
balanza deberá nivelarse y ajustarse cada vez que se traslade a otra ubicación )
S NO
I
Nota:
La balanza se debe nivelar antes de iniciar la operación.
Regular los dos pies niveladores hasta que la burbuja de aire se detenga en el
centro del cristal,
La balanza cuenta con un nivel de burbuja y dos pies niveladores regulables para
compensar las pequeñas irregularidades de la mesa de pesaje. (la balanza estará
totalmente horizontal cuando la burbuja de aire se halle en el centro del nivel del
cristal).
21
Regule los dos pies niveladores hasta que la burbuja de aire se detenga
exactamente en el centro del cristal, considerando lo siguiente:
9. Puesta a Cero :
Descargar la balanza, Pulsar la tecla "O/T" para poner la balanza a cero, todos los
valores del peso se calculan con respecto a este punto cero. Ver Anexo 7: Puesta a
Cero la Balanza.
Deducción de la Tara:
Colocar el contenedor vacío en la balanza, el peso es mostrado en la pantalla de la
balanza. Pulsar la tecla "O/T" para deducir la tara de la balanza, en la pantalla,
aparecen “0,00 g” y “Neto.
Nota:
“Neto” indica que todos los valores de peso mostrados son valores netos.
22
11. Leer el resultado.
13. Apagar la balanza manteniendo pulsada la tecla “OFF” hasta que aparezca
“APAGAR” en la pantalla, suelte la tecla. Después de apagarse, la balanza entra en
modo de reposo, la pantalla muestra la fecha, la hora, la carga máxima y la
resolución. La balanza ya no necesita un tiempo de calentamiento uy está lista para
pesar de inmediato en el caso que se desee pesar nuevamente.
15. Se debe llevar un registro de limpieza diaria del equipo, (Registro: Limpieza de
Equipos). Así como registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control
de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
23
En el laboratorio de microbiología, se emplea básicamente para la esterilización de
material contaminado.
DESCRIPCION DE USO
Nota:
El ciclo de trabajo del equipo no debe empezar si no cuenta con el nivel de agua
requerido (agua destilada o desionizada) es decir al nivel de la parrilla situada en el
fondo.
3. Introducir el material a esterilizar en las canastillas (canastilla con soporte a
manera de cuñas en la base va cerca a la resistencia y la canastilla sin soporte va
en la parte superior), luego éstas canastillas colocar dentro del equipo, ubicándolas
en ese orden; luego colocar la tapa tipo platillo.
4. Cerrar y ajustar la tapa en forma de cruz (+) a fin de que el ajuste sea parejo.
Asegurar bien la tapa antes de iniciar el proceso de esterilizado.
5. Encender el equipo con el switch (botón de encendido) a posición "sin timer" (sin
reloj) para iniciar el proceso de autoclavado. El panel del lado derecho muestra en
la parte superior la temperatura al interior de la cámara y en la parte inferior
mostrará la temperatura programada.
Nota:
24
Figura B: Modo de Operación de Tiempo
Nota :
12. Registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de
equipos de laboratorio.
De esta forma, el sistema de Control de Higiene Hy-Lite proporciona una señal casi
instantánea, que permite reaccionar a tiempo y evitar una posible contaminación.
26
D. MONITOR O Equipo destinado a la medición de luz liberada
durante el
Proceso.
LUMINOMETRO Es un instrumento ligero y portátil, que puede utilizarse en
el Laboratorio y en el mismo lugar de toma de la
muestra.
DescripciOn de uso
5. Introducir a presión la varilla, con la muestra, en el tubo que contiene los reactivos.
6. Agitar 10 veces como mínimo la varilla de muestreo para mezclar bien la muestra
y los reactivos.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
tecla de encendido/apagado .
En el modo de medición:
Nota: Verificar que el orificio del llenado del electrodo se encuentre descubierto
antes de llevar a cabo la medición.
Nota:
Para calibrar el equipo se deben usar los buffer pH 4.01 y pH 7.00, los cuales
deben cambiar por lo menos cada 15 días. La calibración se debe realizar a
temperatura ambiente.
7. Enjuagar el electrodo con agua desionizada secar sin frotar con un paño sin
hilachas y la sonda ATC y colocar dentro del buffer seleccionado.
28
b. Calibración manual: cuando el icono pH deje de destellar, el medidor mostrara
el valor del buffer que ha leído el electrodo de pH. Utilice y / para cambiar el
valor de pH al valor de pH con temperatura corregida para el buffer.
9. Verficar que se muestre el valor del buffer correcto en la pantalla del medidor,
12. En este momento, el equipo está listo para medir el pH de cualquier muestra
14. Colocar el electrodo en la muestra. (Cada vez que se cambie de muestra para
medir el pH, se debe enjuagar el electrodo con agua destilada y secarlo
cuidadosamente con papel higiénico o paño hilachas.)
29
15. Retirar el electrodo de la muestra, enjuagar con agua desionizada agitar o secar
sin frotar; si se cuenta con más muestras para medición colocar la siguiente
muestra y repita la actividad anterior.
18. Registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de
equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
Este equipo está diseñado para medir la temperatura interna de algún equipo o
ambiente y poder realizar la lectura sin necesidad de ingresar al área ya que permite
tener la pantalla de lectura por fuera del equipo o ambiente.
DESCRIPCION DE USO
2. Elegir el lugar donde se colocará el termómetro, de tal forma que permita la fácil
ubicación del sensor externo (al extremo del cordón) dentro del equipo o ambiente
donde se requiere medir la temperatura.
FUNDAMENTO
Este equipo está diseñado para medir la temperatura interna y la humedad relativa de
algún equipo o ambiente y poder realizar la lectura sin necesidad de ingresar al área
ya que permite tener la pantalla de lectura por fuera del equipo o ambiente.
DESCRIPCION DE USO
6. Elegir el lugar donde se colocará el termo higrómetro, de tal forma que permita la
fácil ubicación del sensor externo (al extremo del cordón) dentro del equipo o
ambiente donde se requiere medir la temperatura.
30
7. Para cambiar la lectura de °C a °F presionar el botón °C/°F que se encuentra en la
parte posterior del termo higrómetro.
FUNDAMENTO
Este equipo está diseñado para medir la temperatura interna y la humedad relativa de
algún equipo o ambiente y poder realizar la lectura sin necesidad de ingresar al área
ya que permite tener la pantalla de lectura por fuera del equipo o ambiente.
DESCRIPCION DE USO
9. Elegir el lugar donde se colocará el termo higrómetro, de tal forma que permita la
fácil ubicación del sensor externo (al extremo del cordón) dentro del equipo o
ambiente donde se requiere medir la temperatura.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
4. Abrir la llave alimentadora de agua (hasta la cuarta parte para permitir que el agua
corriente ingrese al destilador, a través de la manguera correspondiente).
El Líquido condensado es almacenado en uno de los compartimento del equipo.
5. Registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de equipos
de laboratorio.
31
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
Nota:
3. Mover el botón de control del lado derecho (flecha amarilla) en sentido horario
para regular la velocidad del equipo (para mayor o menor oscilación) de acuerdo a
lo que se requiera.
Nota: El equipo tiene una velocidad ajustable de 0- 2800 rpm operación continua.
4. Colocar el tubo de ensayo con la solución o muestra, de forma vertical con una
ligera presión en la taza receptora, sólo se necesita una ligera presión para iniciar el
movimiento giratorio, se debe aasegurar que la tapa del tubo se encuentre bien
cerrada, para evitar derrames o contaminaciones.
Nota:
32
7. Colocar el botón de control de velocidad en el mínimo y el interruptor principal en el
centro (o) "OFF" , al terminar el trabajo de agitación.
9. Registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de equipos
de laboratorio.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
4. .
Registrar el control diario de Temperaturas, en el registro "Control de temperaturas
de refrigeradora".
Nota : Para ello se debe tener en cuenta lo siguiente: Realizar la lectura teniendo
en cuenta que la temperatura en el interior del equipo se encuentre estabilizada, es
decir que la puerta de la refrigeradora no haya sido abierta hasta entonces y anotar
en el registro el valor de la temperatura leída.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
33
4. Encender el equipo apretando el mando giratorio pulsador. (Nota: El equipo
está apagado cuando el mando giratorio pulsador esta encastrado dentro del
panel y así protegido contra daños.
7. Realizar el ajuste del cambio de aire moviendo la regleta de aire para abrir o
cerrar la trampilla, ajustándose de esta manera la cantidad de aire que entra o
sale.
11. Una vez transcurrido el tiempo de esterilización, esperar que la temperatura del
horno baje.
Nota: Al esterilizar deberá cerrarse la trampilla del aire después del secado de
material húmedo.
13. Se lleva registro de control diario de Temperaturas del equipo para controlar
que el valor de la temperatura se mantenga dentro de los rangos establecidos
(registro: Control de Temperaturas de Estufas). Así como registrar cada vez
que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
34
Este equipo es empleado básicamente para licuar los medios de cultivo así como
también para mantenerlos una vez licuados, en estado líquido para ser utilizados en el
análisis microbiológico.
DESCRIPCION DE USO
3. Realizar la selección de parámetros del baño maría. Para ello, Girar el mando
giratorio/pulsador, los otros parámetros oscurecen. El parámetro seleccionado
parpadea con luz clara de manera que ahora puede ajustarse, con la tecla set
apretada (protección contra modificación involuntaria), por medio del mando
giratorio/pulsador.
5. Colocar dentro del baño María los matraces y/o frascos conteniendo los medios
de cultivo, Una vez alcanzada la temperatura de operación deseada.
Nota: Para licuar los medios se regula a 95°C y para mantener los medios de
cultivos ya licuados se regula a 45°C.
6. Luego de concluido el análisis, se procede a apagar el equipo.
Nota:
Girando el mando giratorio/pulsador se pueden seleccionar los siguientes
parámetros en el orden correlativo mostrado y modificado de acuerdo a lo
indicado líneas arriba: Consigna de temperatura. Retardo a la conexión
(delay) Tiempo de retención de la temperatura teórica (hold) Tiempo de
retención dependiente del valor teórico (SP) Suspensión de temperatura
a. Consigna de temperatura.
a. Retardo a la conexión (delay)
b. Tiempo de retención de la temperatura teórica (hold)
c. Tiempo de retención dependiente del valor teórico (SP)
d. Suspensión de temperatura.
FUNDAMENTO
35
Es un equipo diseñado para la destrucción de microorganismos mediante calor
húmedo. Tiene un efecto mayor y más rápido sobre las bacterias, por lo que el agua es
un buen conductor y el calor penetra mejor y se distribuye más uniformemente. El
calor húmedo se puede aplicar en forma de agua caliente o como vapor de agua.
Destruye los organismos por coagulación y desnaturalización de las estructuras
proteicas y enzimáticas. Desarrolla condiciones de temperatura y presión elevadas, las
cuales permiten que se produzca la esterilización efectiva de los materiales
introducidos.
DESCRIPCION DE USO
4. Cerrar y ajustar la tapa en forma de cruz (+) a fin de que el ajuste sea parejo.
Asegurar bien la tapa antes de iniciar el proceso de esterilizado.
Nota: Asegurar bien la tapa antes de iniciar el proceso, la llave de purga debe estar
abierta.
Nota:
8. Colocar el switch en posición “off” y abrir con mucho cuidado la llave de purga para
quitar la presión. Cuando el manómetro ha llegado a cero y se observe que ya no
sale vapor de la llave de purga, procedemos a esperar que enfríe el autoclave y
luego podemos abrir.
Nota :
9. Registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro: Control de uso de equipos
de laboratorio.
37
PRECAUCIONES PARA EL USO DEL EQUIPO
FUNDAMENTO
Las incubadoras son equipos que se emplean para proveer las condiciones
adecuadas de temperatura, que permite el crecimiento y desarrollo de
microorganismos. En la incubadora se colocan las muestras analizadas, si hubiera
contaminación en alguna muestra, el equipo brinda el calor necesario para que los
microorganismos proliferen rápidamente y puedan ser detectados.
DESCRIPCION DE USO
6. Proceder a abrir las puertas (externas e internas) y colocar las placas petri dentro
del equipo. Las placas deben colocarse invertidas, teniendo cuidado de no llenar
excesivamente el interior de la incubadora.
38
7. Cerrar las puertas del equipo para mantener la temperatura interior.
8. Se lleva registro de control diario de Temperaturas del equipo para controlar que el
valor de la temperatura se mantenga dentro de los rangos establecidos (registro:
Control de Temperaturas de Estufas). Así como registrar cada vez que se utiliza el
equipo en el registro: Control de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
1. Conectar el equipo a corriente de 220 Voltios, Verificar previamente que el
voltaje coincida con la fuente de alimentación.
Nota 1: Esta actividad se realiza en base al procedimiento "Uso de equipos del
Laboratorio de Microbiología".
Nota 2: Una vez conectado, la pantalla del horno mostrará "88:88" cambia
automáticamente a "12:00" después de 10 segundos.
2. Abrir la puerta del horno para introducir los matraces y/o frascos conteniendo el
tween con lecitina.
3. Colocar sobre el plato de vidrio los matraces y/o frascos conteniendo el tween
con lecitina.
39
6. Agitar el frasco con cuidado y con ayuda de una bagueta, utilizando para ello
los guantes protectores de calor.
Nota 11: Esta actividad se debe realizar con cuidado ya que están calientes.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
40
Para esterilizar las asas de siembra:
41
20.- EQUIPO: CABINA DE BIOSEGURIDAD (CBS001)
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
42
21.- EQUIPO: ESTUFA INCUBADORA (EST-012)
FUNDAMENTO
Las incubadoras son equipos que se emplean para proveer las condiciones
adecuadas de temperatura, que permite el crecimiento y desarrollo de
microorganismos. En la incubadora se colocan las muestras analizadas, si hubiera
contaminación en alguna muestra, el equipo brinda el calor necesario para que los
microorganismos proliferen rápidamente y puedan ser detectados.
DESCRIPCION DE USO
8. Se lleva registro de control diario de Temperaturas del equipo para controlar que el
valor de la temperatura se mantenga dentro de los rangos establecidos (registro:
Control de Temperaturas de Estufas). Así como registrar cada vez que se utiliza el
equipo en el registro: Control de uso de equipos de laboratorio.
FUNDAMENTO
DESCRIPCION DE USO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- La estufa puede limpiarse con productos de limpieza para acero inoxidable, de uso
comercial. Hay que cuidar de no introducir objetos que puedan oxidarse dentro de
la cámara de trabajo. Los sedimentos de óxido provocan la infección de la cámara
de trabajo de acero inoxidable o bien de la carcasa.
44
- La limpieza se realiza semanalmente, utilizando alcohol 70%, (Registro: Limpieza
de Equipos).
NOTA
El mantenimiento y limpieza se aplica también a la Estufa de Incubación EST-007 ya
que las Estufas de Incubación EST-005 y EST-007 son de la misma marca y modelo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
45
- Limpiar el plato de pesaje, el elemento de la corta -aires , la placa inferior y la corta
aires; La balanza está fabricada con materiales resistente de alta calidad, por ello
se puede limpiar con un paño húmedo o con productos de limpieza corriente.
- Es necesario realizar limpieza del plato de pesada, cada vez que se utilice la
balanza. ( se puede utilizar para ello alcohol 70°)
46
4.- EQUIPO: BALANZA ANALITICA (B022)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Es necesario realizar limpieza del plato de pesada, cada vez que se utilice la
balanza. ( se puede utilizar para ello alcohol 70°)
47
de la fase de calentamiento tras la conexión a la corriente eléctrica. Cuando hay un
cambio de las condiciones del entorno.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Las autoclaves necesitan el cambio continuo del agua destilada o desionizada con
la que operan, cuya frecuencia debe ser semanal o cada vez que se observa
enturbiamiento o suciedad del agua.
- Para realizar la limpieza del equipo es necesario que éste se encuentre apagado y
desconectado.
- Además, es necesario realizar la limpieza del equipo utilizando para ello una
esponja suave y pulidor, no usar sustancias química en ninguna parte del
autoclave.
Lavar las paredes internas y la canastilla, enjuagando luego con agua corriente y
finalmente con agua destilada
- Los autoclaves necesitan el cambio continuo del agua destilada o desionizada con
la que operan, cuya frecuencia debe ser semanal o cada vez que se observa
enturbiamiento o suciedad del agua.
- Se debe llevar un registro de limpieza semanal del equipo, (Registro: Limpieza de
Equipos). Así como registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro:
Control de uso de equipos de laboratorio.
- Se realiza una verificación del proceso de esterilización utilizando bioindicadores
con frecuencia semanal o cada vez que se crea necesario. se registra los datos en
el registro: Verificación de esterilización de Autoclave.
48
VERIFICACIÓN DEL PROCESO DE ESTERILIZACION POR CALOR HUMEDO
(AUTOCLAVADO) a 121°C.
PRINCIPIO:
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS:
- Ningún cambio de color indica que las esporas fueron eliminadas en el proceso de
esterilización en consecuencia esterilización aceptable.
49
- Los resultados obtenidos son registrados en el registro: Verificación de
esterilización de Autoclave.
Nota:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- La superficie externa del monitor debe limpiarse con un paño húmedo y luego
secarse.
- La cámara de medición debe también limpiarse periódicamente de la siguiente
manera:
Recargamiento de Baterías:
50
- El monitor funciona con baterías recargables de Níquel - Cadmio. Con las baterías
totalmente cargadas, el monitor es capaz de realizar como mínimo 800
operaciones secuenciales.
- Cuando las baterías requieren recargarse, aparecerá en el visor una señal de
aviso. Cuando esto sucede, recargar las baterías lo antes posible de la siguiente
manera:
Comprobar que el indicador rojo LED del cargador esté iluminado, lo cual
garantiza que el monitor está recibiendo carga.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
e
Este equipo requiere de calibración según cronograma.
51
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
- Las autoclaves necesitan el cambio continuo del agua destilada o desionizada con
la que operan, cuya frecuencia debe ser semanal o cada vez que se observa
enturbiamiento o suciedad del agua.
- Para realizar la limpieza del equipo es necesario que éste se encuentre apagado y
desconectado.
- Además, es necesario realizar la limpieza del aparato, utilizando para ello una
esponja suave y pulidor. Deben lavarse las paredes internas y la canastilla,
enjuagando luego con agua corriente y finalmente con agua destilada.
- Para realizar la limpieza del equipo es necesario que éste se encuentre apagado y
desconectado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
52
- El aparato requiere mantenimiento preventivo mínimo una vez al año. El
mantenimiento preventivo del equipo según cronograma
- La parte superior de la carcasa es en su mayoría resistente al ácido y fácil de
limpiar con agua tibia y detergente. No utilizar malla metálica o esponjas similares
para limpiar el equipo.
- La taza receptora se puede limpiar con alcohol de 70°.
- Se debe llevar un registro de limpieza diaria del equipo, (Registro: Limpieza de
Equipos). Así como registrar cada vez que se utiliza el equipo en el registro:
Control de uso de equipos de laboratorio.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- El panel de mando, los módulos de servicio así como otras partes del plástico del
horno no deben limpiarse con productos de limpieza que contengan disolventes o
arena para fregar.
53
- Se realiza una verificación del proceso de esterilización utilizando bioindicadores
con frecuencia semanal o cada vez que se crea necesario. se registra los datos en
el registro: Verificación de esterilización de Estufa ( calor seco).
El indicador biológico DRIAMP Culturing Set with Releasat Medium contiene una
ampolla con esporas en soporte de sílica y un tubo con medio de cultivo Modified
Soybean Casein Digest Broth con un indicador de color, el cual cambia a amarillo en
presencia de crecimiento del microorganismo.
- Cada unidad de indicador biológico DRIAMP Culturing Set with Releasat Medium
contiene lo siguiente:
- Como control positivo debe incubarse otro medio conteniendo una ampolla sin
haber sido esterilizada.
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS:
- El viraje de color del medio a amarillo luego de la incubación, indican desarrollo del
microorganismo en consecuencia esterilización fallida.
Nota:
- Para el descarte de los indicadores biológicos DRIAMP Culturing Set with Releasat
Medium, deben someterse a incineración o autoclavado a 121°C por no menos de
30 minutos.
54
17.- EQUIPO: BAÑO MARIA (BM-02)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Nota:
Se ha de prestar atención de que no entren en contacto objetos oxidados con
la cubeta de acero inoxidable o con la carcasa de acero inoxidable. Los
sedimentos de óxido provocan contaminación.
Si a causa de los ensuciamientos, se producen puntos de óxido en la
superficie, estos deben ser limpiados y pulidos de inmediato.
En los aparatos con tapa tejadillo, es recomendable de lubricar de vez en
cuando el vástago de la bisagra (en caso de uso intensivo).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
55
- Las superficies metálicas de la estufa pueden limpiarse con productos de limpieza
de acero inoxidable corrientes en el comercio.
- El panel de mando, los módulos de servicio así como otras partes del plástico del
horno no deben limpiarse con productos de limpieza que contengan disolventes o
arena para fregar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
56
- Inspeccionar periódicamente el tubo para detectar posibles signos de que sea
necesario reemplazar el elemento.
- Verificar si hay indicaciones de acumulación de residuos o pequeñas fisuras que
pueden reducir la eficiencia del elemento.
- Cuando se enciende la unidad las fisuras aparecerán como líneas amarillo –
anaranjadas brillantes en el tubo.
- Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento el equipo debe estar apagado
y que se haya enfriado como mínimo durante 1 hora.
- Para limpiarlo use sólo un paño húmedo en el esterilizador y evite introducir
fluidos en la unidad.
- Se puede usar un detergente suave. Humedezca ligeramente el paño de limpieza y
páselo por la unidad, asegurándose de eliminar todo el exceso de líquido.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- El panel de mando, los módulos de servicio así como otras partes del plástico del
horno no deben limpiarse con productos de limpieza que contengan disolventes o
arena para fregar.
57
- No se puede prescindir de un buen cierre de la puerta de las estufas. Un buen
cierre de puertas en las incubadoras es esencial, el cierre estanco de la puerta
queda garantizado de forma óptima por una junta de lado incubadora y otra junta
de lado puerta.
MM04.1 CONCEPTOS
ESTERILIZACION POR MEDIO DEL CALOR.- El efecto destructivo del calor sobre las
bacterias está en íntima relación con el grado de humedad del ambiente, por lo que
hay que distinguir entre acción del calor húmedo y la del calor seco.
3. Al esterilizar los hisopos no se deben colocar cerca a las paredes del horno,
porque al estar hechos de madera y envueltos en papel prenderían
rápidamente pudiendo provocar un incendio.
1. Placas Petri
2. Pipetas graduadas de 2, 5 y 10 ml
3. Baguetas
58
5. Frascos graduados con tapa.
8. Embudos
LIMPIEZA
1. Despintar las rotulaciones, hechas con el plumón indeleble sobre la superficie, con
un algodón empapado en alcohol 96° ó acetona.
3. Retirar el agar con ayuda de una espátula. Colocarlo sobre una bolsa de plástico y
desechar.
4. Lavar tapa y base con abundante agua, detergente y refregar con esponja.
ESTERILIZACIÓN
7. Juntar las tapas con sus correspondientes bases, evitando que queden demasiado
ajustadas o sueltas.
59
8. Colocar las placas invertidas dentro de estuches metálicos o envueltos en papel
Kraft.
10. Colocar el sello, en el caso de placas envueltas en papel Kraft o etiqueta en caso
de placas dentro de estuches metálicos, indicando la fecha de esterilización y fecha
de vencimiento, con validez de una semana.
11. Esterilizar en el horno a 175ºC +-5°C durante 2 horas, para el caso de material en
estuches metálicos esterilizar en el horno a 200ºC durante 2 horas y 30 minutos.
LIMPIEZA
2. Lavar con detergente por dentro y fuera de la pipeta con ayuda de una escobilla
hasta que quede limpia.
5. Dejar escurrir verticalmente en un depósito amplio y dejar secar sobre una gasa
limpia.
ESTERILIZACIÓN
6. Tapar con algodón el extremo oral de la pipeta con ayuda de un alambre pequeño,
quemar por llama el extremo una o dos veces con el fin de eliminar el exceso de
algodón. (Pipetas de 2, 5 y 10ml)
3.- BAGUETAS
60
LIMPIEZA
1. Lavar con abundante agua y detergente con ayuda de una esponja, enjuagar con
agua destilada.
ESTERILIZACIÓN
3. Envolver las baguetas con papel Kraft y sujetarlas en grupos con pabilo.
LIMPIEZA
4. Lavar los frascos con abundante agua y detergente, refregando con escobilla.
6. Colocar invertidos los frascos sobre una gasa limpia para que sequen.
ESTERILIZACION
LIMPIEZA
61
FRASCOS
1. Despintar las rotulaciones, hechas con el plumón indeleble sobre la superficie, con
un algodón empapado en alcohol, acetona.
4. Cuando sea necesario, sacar el anillo de la boca del frasco para permitir una
buena limpieza.
7. Antes de ser utilizados, estos materiales deben enjuagarse con agua destilada.
TAPAS
LIMPIEZA
1. Despintar las rotulaciones, hechas con el plumón indeleble sobre la superficie, con
un algodón empapado en alcohol, acetona.
ESTERILIZACIÓN
62
7. En algunos casos se requiere su esterilización previa (para depositar material
estéril, muestras, etc.)
8. Los tubos tapa rosca se colocan agrupados en recipientes (latas vacías, etc.) y
envueltos con papel, esterilizar en autoclave a 121 °C por 15 minutos.
9. A los tubos sin tapa se les coloca tapones de algodón en la boca, se agrupan,
envuelven con papel Kraft y sujetan con pabilo, esterilizar en autoclave a 121 °C
por 15 minutos.
7.- EMBUDOS
LIMPIEZA
8.- PROBETAS
LIMPIEZA
1. Lavar con agua corriente y detergente, emplear para ello una escobilla.
ESTERILIZACION
MM04.2 MUESTREADORES
CUCHARAS
PIPETAS
HISOPOS
CUCHARONES
63
Se emplean en el muestreo de bulk y materia prima.
LIMPIEZA
ESTERILIZACIÓN:
2.- PIPETAS
3.- HISOPOS
ESTERILIZACION
1. Al esterilizar los hisopos no se deben colocar cerca de las paredes del horno,
porque al estar hechos de madera y envueltos en papel prenderían
rápidamente pudiendo provocar un incendio.
3. El material a esterilizar como las placas en papel, frascos boca ancha con
papel, latas metálicas se colocará en la parte superior de la tapa cinta la cual
es un indicador químico que se tornará de color negro luego del proceso se
esterilización. ( la cinta indicador químico sin esterilizar es de color verde)
64
MM04.4.1 PRINCIPIO
7. Antes de colocar los medios de cultivo para licuar dentro del baño de agua, se
debe desenroscar ligeramente la tapa, así como también cuando se coloquen
medios de cultivo dentro del autoclave para su respectiva esterilización.
8. Todo medio de cultivo es sensible al calor por este motivo no debe calentarse
más de lo estrictamente necesario pues se corre el riesgo de alterar los
componentes del medio. (degradación de azúcares, proteínas, colorantes,
sustancias inhibidoras, etc.)
9. Cerrar bien los frascos de los medios deshidratados antes de guardar, pues se
hidratan con facilidad. Se debe llevar un registro de limpieza semanal de los
cajones y muebles donde se almacenan los medios de cultivos (Registro:
Limpieza de Equipos).
65
10. Cada vez que se apertura un frasco de medio de cultivo deshidratado se
deberá colocar la fecha de apertura (F.A) en la parte lateral del frasco de
manera visible.
11. Manipular con cuidado, los matraces y/o frascos con medios recién
esterilizados pues se encuentran muy calientes.
12. Los frascos (que no son pirex) con medios recién esterilizados no pueden ser
colocados en agua fría pues podrían rajarse.
14. Todo medio de cultivo y/o reactivo debe llegar al laboratorio con su respectivo
certificado de análisis, el cual es almacenado en el laboratorio en un archivo de
palanca indicando “Certificado de análisis” según sea el año.
15. Las Cepas ATCC también deben llegar al laboratorio con certificado de análisis
y éstos son almacenados en un file manila indicando “certificado de análisis
cepas ATCC”.
66
11. Agar Eosin Methylene Blue (EMB)
COMPOSICION (g / LITRO)
68
6. Una vez que la mezcla (Tween + Lecitina) se haya atemperado añadir 300 ml a
cada frasco (medir en probeta) y homogenizar.
COMPOSICION (g / LITRO)
1. Homogenizar.
69
Es un caldo que actúa como diluyente para el análisis microbiológico. Es altamente
nutritivo y contiene además sustancias inhibitorias para los preservantes contenidos en
los productos analizados.
COMPOSICION (g / LITRO)
1. Disolver 25,0g del medio de cultivo deshidratado en 960 mililitros de agua destilada
contenida en un matraz.
6. Dispensar en frascos de 250 ml y 500ml, colocar las tapas roscas sin ajustar al
tope.
El agar plate count es un medio de cultivo base, usado para estimar el número de
microorganismos aerobios. En el Laboratorio de microbiología es utilizado para el
análisis de muestras de agua y para determinar el Recuento de bacterias en la
evaluación microbiana de ambientes y otros.
COMPOSICION (g / LITRO)
3. Homogenizar
70
4. Calcular el pH y ajustar a 7,0 + 0,2
5. Dispensar en frascos de 500 ml y colocar las tapas roscas sin ajustar al tope.
COMPOSICION (g / LITRO)
1. Peptona 10,0 g
2. D(+) Glucosa 40,0 g
3. Agar Agar 15,0 g
3. Dispensar en frascos de 300 ml y de 500 ml , colocar las tapas roscas sin ajustar
al tope.
FORMA DE ACTUACION
71
Las sales biliares y el cristal violeta contenidos en el medio inhiben
considerablemente a la flora gram positiva y algunos gram negativos existentes. La
lactosa es el único carbohidrato y el rojo neutro es el indicador de pH (incoloro en
neutralidad y rojo en acidez a pH menor de 6.8) para comprobar la degradación de
dicho azúcar.
COMPOSICIÓN (g / LITRO)
8. Dejar solidificar a la temperatura del medio ambiente, rotular las placas con el
nombre del medio de cultivo y colocar la fecha de vencimiento (FV) .
FORMA DE ACTUACION
72
precipitado verde metálico cuando el pH del medio se torna ácido por degradación de
los azúcares.
Las colonias de E. coli aparecen de un color verde negruzco con brillo metálico,
Enterobacter, produce colonias púrpuras.
COMPOSICIÓN (g / LITRO)
1. Peptona 10,0 g
2. Lactosa 10,0 g
3. Hidrógeno fosfato dipotásico 2,0 g
4. Eosina amarillenta 0,4 g
5. Azul de metileno 0,065 g
6. Agar Agar 15,0 g
8. Dejar solidificar a la temperatura del medio ambiente, rotular las placas con el
nombre del medio de cultivo y colocar la fecha de vencimiento (FV) .
9. Las placas con medio de cultivo son claras y de color rojo parduzco.
8. AGAR CETRIMIDE
FORMA DE ACTUACION
COMPOSICIÓN (g / LITRO)
73
1. Peptona de gelatina 20,0 g
2. Cloruro de magnesio 1,4 g
3. Sulfato potásico 10,0 g
4. Cetrimide 0,3 g
5. Agar Agar 13,6 g
6. Aditivo : Glicerina 10,0 ml
PREPARACIÓN
8. Verter en placas.
9. Dejar solidificar a la temperatura del medio ambiente, rotular las placas con el
nombre del medio de cultivo y colocar la fecha de vencimiento (FV) .
10. Las placas con medios de cultivo son turbias y ligeramente amarillo.
FORMA DE ACTUACION
74
Los estafilococos que no fermentan el manitol, se visualizan como colonias rojas,
rodeadas de una zona del mismo color o púrpura.
COMPOSICIÓN (g / LITRO)
9. Dejar solidificar a la temperatura del medio ambiente, rotular las placas con el
nombre del medio de cultivo y colocar la fecha de vencimiento (FV) .
10. Las placas con medio de cultivo son claras y de color rojo naranja.
FORMA DE ACTUACION
75
COMPOSICIÓN: (g / LITRO)
PREPARACIÓN:
1. Para preparar una solución a triple concentración, disolver 91,5 gr del medio
deshidratado en 1 litro de agua destilada.
COMPOSICION (g / LITRO)
76
3. En otro recipiente disolver 30 g de caldo tripticasa soya con el resto del agua (880
ml).
6. Dispensar en frascos de 500 ml y colocar las tapas roscas sin ajustar al tope.
COMPOSICION (g / LITRO)
2. Homogenizar.
FORMA DE ACTUACION
77
Este caldo contiene lactosa la cual cuando se degrada forma ácido y gas, la
producción de gas se puede observar en los tubos durham y la producción de acido se
detecta por el indicador de purpura de bromocresol el cual se torna a amarillo.
COMPOSICION (g / LITRO)
FORMA DE ACTUACION
78
COMPOSICION (g / LITRO)
FORMA DE ACTUACION
79
1. Fosfato disódico 9,0 g
2. Fosfato monopotásico 1,5 g
3. Cloruro de Sodio 8,5 g
4. L-Histidina 1,0 g
5. Tiosulfato de sodio 5,0 g
6. Triptona 1,0 g
7. Lecitina 3,0 g
8. Aditivos Tween 80 30ml
FORMA DE ACTUACION
COMPOSICION (g / LITRO)
80
5. Peptona de harina de soja 4,5 g
6. Cloruro de magnesio hexahidrato 29,0 g
7. Cloruro de sodio 8,0 g
8. Fósfato dibásico de Potasio 0,4 g
9. Fósfato monobásico de Potasio 0,6 g
10. Verde de malaquita 0,036 g
2. Calentar suavemente.
FORMA DE ACTUACION
COMPOSICION (g / LITRO)
1. Xilosa 3,5 g
2. L-Lisina 5,0 g
81
3. Lactosa 7,5 g
4. Sacarosa 7,5 g
5. Desoxicolato sódico 2,5 g
6. Tiosulfato sódico 6,8 g
7. Cloruro sódico 5,0 g
8. Citrato férrico de amonio 0,8 g
9. Extracto de levadura 3,0 g
10. Rojo de fenol 0,08 g
11. Agar 13,5 g
2. Mezclar bien.
7. Dejar solidificar a la temperatura del medio ambiente, rotular las placas con el
nombre del medio de cultivo y colocar la fecha de vencimiento (FV).
MM04.5 REACTIVOS
82
5. Las soluciones de NaOH ó HCl son solicitadas al laboratorio de Materias Primas.
6. Todo reactivo preparado (excepto NaOH , HCl y Fenol) debe ser almacenado a
temperaturas entre 2-8°C.
SOLUCION DE FENOL 5 %
FORMA DE ACCION
PREPARACIÓN
1. Colocar en un matraz 100 ml. de agua destilada, taponar y envolver el pico del
matraz con papel sujetando con pabilo.
5. Utilizar frascos color ámbar y/o cubrir el frasco con papel aluminio para proteger de
la luz.
6. Este reactivo debe ser guardado en un frasco de vidrio, a baja temperatura (2-8
°C).
83
7. Para cada 100 ml. de Agar Tripticasa Soya añadir 1 ml. de la solución preparada de
TTC.
FORMA DE ACCIÓN
Las bacterias gram positivas, por su naturaleza, son más susceptibles a ser
inhibidas por este colorante que las gram negativas, de esta manera se puede aislar
algunas bacterias gram negativas a partir de diferentes materiales.
PREPARACIÓN
1. Colocar en un matraz 100 ml. de agua destilada; taponar y envolver el pico del
matraz con papel sujetando con pabilo
FORMA DE ACCIÓN
PREPARACIÓN
Este diluyente es usado en el análisis de muestras que requieren ser diluidas para
la numeración de microorganismos.
FORMA DE ACCIÓN
84
Este es un medio tamponado que permite las bacterias viables por un tiempo.
PREPARACIÓN
FORMA DE ACTUACIÓN
PREPARACIÓN
1. Colocar en un matraz 100 ml, taponar y envolver el pico del matraz con papel
sujetando con pabilo.
5. Utilizar frascos color ámbar y/o cubrir el frasco con papel aluminio para proteger de
la luz.
6. Para cada 100 ml de muestra de agua potable 0.1 ml. de la solución preparada.
7. Este reactivo debe ser guardado en un frasco de vidrio, a baja temperatura (2-8
°C).
MM05.- MUESTREO
Por ejemplo:
Para evaluar la calidad microbiológica de un lote de shampoo para bebes
almacenado que contiene 10,000 unidades de productos terminados, se hace uso de
la tabla estadística y se muestrean y analizan 125 unidades, los resultados obtenidos
del análisis se extrapolan a todo el lote.
Por ejemplo:
Para realizar la evaluación de un bulk de cremas, se tomará una muestra de cada
recipiente que contenga el producto. Los resultados obtenidos son independientes
para cada uno de los recipientes.
1.- EL PERSONAL
2.- EL AMBIENTE
86
Una de las funciones del personal responsable del muestreo, es evaluar las
condiciones sanitarias en las que se encuentra el área donde son almacenados los
materiales a analizar.
Puede optarse por realizar el muestreo de los materiales cuando se crea pertinente
siguiendo el criterio del inspector aún cuando no esté considerado en la rutina de
muestreo, cuando el Inspector de Control de Calidad considere que pueden existir
riesgos de contaminación. Por ejemplo: olores extraños, tanques de bulk o recipientes
mal tapados, almacenes en desorden o sucios, presencia evidente o indicios de la
presencia de insectos, roedores etc.
Los resultados del análisis microbiológico de bulk cremas tienen un mes de tiempo
de vigencia (ver MM06). Transcurrido este tiempo, se deberán muestrear y analizar
nuevamente. Los bulk de compactos tienen un tiempo de vigencia dependiendo cada
especificación de producto, Se informará a las áreas correspondientes los
resultados.
Los saldos de bulk producto del envasado pierden su condición de APROBADO ya
que el manipuleo y almacenamiento prolongado del material incrementa el riesgo de
contaminación, por esta razón para certificar su calidad deben ser muestreados e
ingresar nuevamente a análisis.
Los productos terminados susceptibles a la contaminación microbiana deben
ingresar también nuevamente a análisis cuando su tiempo de vida se haya vencido.
La naturaleza de las materias primas determina su susceptibilidad a la
contaminación microbiana son las más susceptibles aquellas de origen natural. Por
norma cada seis meses se deben muestrear y analizar las materias primas en stock
para verificar que se encuentren aptas.
87
26-50 2 8 13
51-90 2 13 20
91-150 3 20 32
151-280 5 32 50
281-500 8 50 80
501-1200 13 80 125
1201-3200 20 125 200
3210-10000 32 200 315
10001-35000 50 315 500
35001-150000 80 500 800
150001-500000 130 800 1250
500001A MÁS 200 1250 2000
MM05.3.1 MATERIALES:
1. MUESTREADORES
2. OTROS MATERIALES:
89
BULK : código del producto, N° de orden de fábrica, picking, peso, nombre del
fabricante y fecha de fabricación
5. Verificar la limpieza de los bordes y cubiertas del tanque. El personal del almacén
deberá limpiar estas zonas con gasa empapada con alcohol al 70% porque las
partículas de polvo en la superficie podrían contaminar “accidentalmente” las
muestras durante esta operación.
MUESTREO DE LÍQUIDOS
90
Aún cuando los productos tengan resultado aprobatorio en el análisis de bulk
deben ingresar a análisis como producto terminado para descartar
contaminaciones durante el manipuleo del envasado.
Las cajas de donde han sido tomadas las muestras, deben ser numeradas y
deben quedar rotuladas con el número de muestra extraída.
Nota: Colocar etiqueta verde de muestreado a los bulk o bultos que han pasado
por muestreo microbiológico.
OBJETIVO
PRINCIPIO
Nota:
91
La selección de identificación de microorganismos patógenos como Candida
albicans , Salmonella Coliformes fecales y tolales, etc , dependerá de cada solicitud
del cliente o especificación del producto.
Escherichia coli,
Staphylococcus aureus y
Pseudomonas sp.
Candida albicans
Salmonella spp
También para la limpieza se puede usar solución de fenol para ello mezclar en
un recipiente limpio agua destilada (aproximadamente 300 ml) y 15 ml. de fenol
al 5%. Este recipiente debe estar en el interior de la cabina y sirve para colocar
las pipetas usadas.
Para la fusión de medios sólidos para análisis, se debe tener en cuenta las
siguientes consideraciones.
- La fusión deberá realizarse una sola vez para evitar que la calidad de
los medios de cultivo se deteriore por sobrecalentamiento o
contaminación.
- Siempre para esta actividad utilizar lentes de protección y guantes
protectores de calor.
TSA: Agar Soya Tripticase con 0.5% de Polisorbato 80 y lecitina de soya al 0.07%.
6. Algodón hidrófilo.
7. Tijeras.
9. Papel Kraft.
94
NUMERACIÓN DE MICROORGANISMOS aerobiOs mesofilOs viables Y
NUMERACIÓN DE MOHOS Y LEVADURAS
2. Los productos que son inmiscibles en agua son analizados con el diluyente
indicado más Tween 80 estéril.
1. Antes de realizar el pesado, debe limpiarse la boca del envase con algodón
empapado en alcohol al 70%. Luego, descartar la parte superficial del
producto.
95
El desempeño de los medios preparados en un laboratorio o por un fabricante
depende, en gran medida, de cómo fueron preparados.
La referencian para las pruebas de controles de los medios de cultivo son las
siguientes:
1. El control positivo se realiza para cada lote de medio de cultivo TSA, PC,
SAB preparado en el laboratorio.
5. Verificar que las cepas ATCC antes de iniciar las pruebas se encuentren
vigentes, caso contrario comunicar al Jefe del área y descartarlos.
Para TSA:
- Candida albicans ATCC 10231
- Aspergillus brasilensis ATCC 16404
- Pseudomonas aeruginosa ATCC 9027
- Staphylococcus aureus ATCC 6538
- Bacillus subtilis ATCC 6633
Para PC:
- Staphylococcus aureus ATCC 6538
- Bacillus subtilis ATCC 6633
- Eschericchia coli ATCC 8739
Para SAB:
- Candida albicans ATCC 10231
96
- Aspergillus brasilensis ATCC 16404
Para MCK:
- Staphylococcus aureus ATCC 6538 ( Propiedades Inhibitorias)
- Eschericchia coli ATCC 8739 ( Promoción de crecimiento)
Para CTM:
- Pseudomonas aeruginosa ATCC 9027 ( Promoción de crecimiento)
- Eschericchia coli ATCC 8739 ( Propiedades Inhibitorias)
OBS: La concentración de las cepas ATCC debe ser no más de 100 UFC.
97
Nota: Para realizar la prueba de promoción de crecimiento del PC se
utiliza como medio de referencia (patrón) el agar TSA.
Aplicando la formula anterior el Ratio de Productividad PR para el agar
PC debe ser ≥ 0,7.
CONTROL NEGATIVO
1. El control negativo se realiza cada vez que se utiliza los medios TSA, PC,
SAB ó CPLT o CTSBT en los análisis microbiológicos.
2. En el caso del TSA, PC ó SAB, se realiza el control negativo por cada
grupo de muestras analizadas (24 muestras).
3. Al inicio de cada grupo de análisis, se dispensa en una placa estéril, 15-
20ml del medio licuado atemperado a 45° +-1°C
4. Se incuba las placas con TSA ó PC de 30-35°C por 3 días y las placas de
SAB de 20-25°C por 5 días.
5. Ausencia de crecimiento indica que los medios han sido bien esterilizados.
6. En el caso del CPLT o CTSBT, se realizan 2 controles por cada grupo de
muestras analizadas.
7. Al inicio de cada grupo de análisis, se dispensa 1 ml del CPLT o CTSBT
en una placa estéril.
8. A la mitad del grupo de muestras analizadas (12 de 24) se cambia la pipeta
que se está usando en la dispensación del CPLT o CTSPL.
9. Al final del grupo de muestras analizadas, se dispensa 1 ml del CPLT o
CTSPL en una segunda placa estéril.
10. Se adiciona medio TSA y se homogeniza como si se tratara de una
muestra.
11. Se incuba las placas de de 30-35°C por 3 días.
12. Ausencia de crecimiento indica que el medio ha sido bien esterilizado y no
se ha contaminado durante el análisis.
98
- Expresar el resultado como unidades formadoras de colonias (ufc) por
gramo o mililitro.
- Cuando no hay desarrollo de colonias en las placas expresar el resultado
como < 10 ufc/g o ml.
- Si hay desarrollo de colonias en las placas, elegir para el recuento de
bacterias las placas de acuerdo al método.
- El número de colonias contadas, deberá multiplicarse por el factor de
dilución para expresar el resultado final.
- Se considera APROBADO si el número de ufc presentes en la muestra,
resultado del análisis, está por debajo de los límites microbianos
establecidos y RECHAZADO si sobrepasa estos límites. ( los límites
microbiológicos se encuentran establecidos en la especificación del
producto)
99
La presencia de cualquiera de estas bacterias en el material analizado significa
el RECHAZO del mismo.
METODO DE ENJUAGUE
< 100 5
De 100 a 200 10
De 201 a 500 20
De 500 a 1000 30
101
MM07.2.- APLICADORES DE PRODUCTOS COSMÉTICOS (MOTAS, BROCHAS,
PINCELES, APLICADORES, APLICADORES CON MOTAS, ESPUMAS)
PROCEDIMIENTO:
- Con ayuda de una pinza estéril colocar la muestra (un aplicador) y colocarlo
dentro de un tubo o frasco que contiene 10 ml del medio CTSPL. El medio debe
cubrir de preferencia la zona del aplicador que estará en contacto con el producto.
La cantidad de diluyente depende de la muestra a analizar. En general se utilizan
los siguientes criterios:
Motas de 2 mm 10
Brochas rubor rosadas 20
Motas Queso 20
Motas rubor lujo 20
Motas de 16 mm 30
Brochas rubor negra 30
102
cada 100ml, 1ml de la solución TTC al 0.4%. ( para facilitar la lectura de
las colonias),
Los tanques a evaluar deben ser previamente sanitizados por el personal del
proceso.
Pasar el hisopo humedecido por una superficie aproximada de 10 cm2 del tacho a
evaluar.
Registrar los datos del tacho evaluado en el tubo de ensayo y transportar las
muestras al laboratorio.
103
Realizar la siembra mediante el método de estriado sobre placas con agar EMB,
Centrimide, MCK, o Manitol Salado para el aislamiento de bacterias patógenas.
1. MATERIALES Y REACTIVOS
- Frascos de vidrio con tapa estériles
- Mascarilla, guantes y algodón
- Alcohol 70%.
- Tiosulfato de sodio 3 %
104
2. Salida del Filtro de Carbón -1 SFC-1
3. Salida del Equipo UV-1 SUV-1
105
3. PROCEDIMIENTO
- Tanto el personal del laboratorio, como el del área de proceso deben usar
mascarilla y guantes durante la etapa de muestreo. Los últimos deben ser
sanitizados con alcohol al 70% cada vez que se tome una muestra.
- Adicionar a los frascos que se empleen para muestrear el agua potable 0,1 ml
de tiosulfato de sodio 3% por cada 100 ml de agua muestreada. Esta sustancia
inhibe la acción del cloro, lo que permite conocer las condiciones
microbiológicas reales del agua.
- El personal del área retira la bolsa o parafilm del punto de muestreo (Sala de
Tratamiento de Agua)
- El personal del área debe sanitizar las salidas de agua con alcohol 70% y gasa
nueva. Al igual que en el caso anterior, el personal del laboratorio de
microbiología debe verificar que el proceso se realice correctamente.
- El volumen de la muestras debe ser suficiente para llevar a cabo todas las
pruebas requeridas (150-200mL)
- Las muestras de agua de los pozos son tomadas por el personal responsable
del área empleando para ello un cucharón previamente sanitizado con alcohol
70%. El personal del laboratorio de microbiología debe verificar que este
proceso se realice correctamente.
- Una vez tomada la muestra colocar nuevamente la bolsa o parafilm del punto
de muestreo.
106
MM08.2.- PROCEDIMIENTO DE ANALISIS
Agar Centrimide
Agar EMB
Adicionar 1ml de cada muestra en las placas petri empleando pipetas estériles.
Emplear una pipeta diferente por cada muestra.
107
Bact. Coliformes, E.coli : Son indicadores de contaminación fecal. Se emplea para
su detección caldo P-A a triple concentración y agares selectivos.
Ordenar los frascos en el interior de la cabina. Retirar las tapas de cada uno.
LIMITES ESTABLECIDOS
Para los puntos de muestreo que comprende las Salidas de Agua Purificada
(Salida del equipo Desionizador) y las Salidas de Agua Desionizada en los
Puntos de Uso (Salida del tanque de almacenamiento para punto de uso,
Salida del grifo de Máquina Groen 2, Salida del reactor de 2 TN-1, Salida del
reactor de 4 TN-1, Salida del reactor de 4 TN-2, Salida del reactor de 4 TN-3,
Salida del reactor de 2 TN-2, Salida del reactor de 1 TN, Salida del grifo de
Máquina Unimix 1, Salida del grifo de Máquina Unimix 2, Salida del grifo de
Máquina Unimix 320, Salida del grifo de Máquina Turugrau, Salida del Grifo en
Fab. De colonias 1, Salida de grifo de Groen FSH # 6 Fab. De Maquillajes,
Salida del Grifo de fab productos de higiene doméstica y Salida del grifo Fab
de colonias 2 )
El límite máximo está basado en la USP vigente. Water for
pharmaceutical purposes.
LIMITES ESTABLECIDOS
Para los puntos de muestreo que comprenden los puntos de uso de
Agua Potable (Pozo de agua # 3 Sedapal) y Agua para el Lavado de
Equipos (Pozo de agua # 1 ó 2, Salida de agua potable Fab. de
Shampoo, Salida de agua potable Fab. de Cremas, Lavadero de
máquinas, Salida de agua potable Fab. De maquillaje y Lavadero de
máquinas área de envasado de sachet)
LIMITES ESTABLECIDOS
Para los puntos de muestreo que comprenden el Sistema de Tratamiento
de Agua.
109
MM09.1.- CONTROL MICROBIOLOGICO DE AMBIENTES
1.- PRINCIPIO
MATERIALES
PUNTOS DE MUESTREO
Los puntos descritos a continuación, han sido seleccionados dentro de las áreas
de muestreo.
AREA: DE COMPACTADO
- Sobre la máquina de compactado o Sobre la máquina de compactado
Vetraco
110
- Sobre las líneas de envasado al azar ( B, D) o Sobre las líneas de
envasado al azar ( C,F)
- Sobre las líneas de envasado J, M1 o Sobre las líneas de envasado K ,
L1
- Sobre las líneas Máquinas sacheteadoras M2 y M5
111
AREA: MICRONIZADO DE TALCOS
- Sobre máquina micronizadota FTA07
MUESTREO
4. Colocar entreabiertas sobre un papel una placa petri con agar TSA y otra
con agar Sabouraud. Repetir esta operación en cada punto de muestreo.
5. Dejar las placas expuestas al medio ambiente durante 1 hora en las áreas
de Productos Cosméticos, higiene doméstica .
8. Incubar a 30-35°C las placas con agar TSA en forma invertida por 72
horas y las placas con agar Sabouraud a temperatura (20-25°C)
previamente envueltas en papel por 5 dias días.
INTERPRETACION DE RESULTADOS
112
- Una vez concluido el tiempo de incubación de las placas se realiza el
recuento de colonias que desarrolla en cada una y se registra los
resultados en el correlativo de análisis.
Los límites establecidos para los ambientes han sido estandarizados por el
laboratorio de Microbiología de esta Empresa, y se encuentran detallados en el
registro “Evaluación de ambientes”.
1.- PRINCIPIO
MATERIALES
PUNTOS DE MUESTREO
AREA ANÁLISIS
MUESTREO
113
El personal del laboratorio de microbiología encargado de llevar a cabo esta
operación debe usar mascarilla y guantes, los guantes deben sanitizarse con
alcohol cada vez que se muestree un punto.
4. Colocar entreabiertas sobre un papel una placa petri con agar TSA y otra con
agar Sabouraud. Repetir esta operación en cada punto de muestreo.
8. Incubar a 30-35°C las placas con TSA en forma invertida por 48 horas y las
placas con agar Sabouraud a temperatura 20-25°C previamente envueltas en
papel por tres días.
INTERPRETACION DE RESULTADOS
EMISION DE RESULTADOS
114
1.- PRINCIPIO
2.- MATERIALES
- Hisopos estériles.
- Tubos de ensayo conteniendo 10 ml de TSB con Tween 80.
- Algodón, alcohol 70%, mascarilla, guantes.
MUESTREO
LÍMITE MICROBIANO:
115
4. Agitar cada tubo en el vortex y con la ayuda de una pipeta extraer 1 ml del
caldo TSB con Tween 80 conteniendo la muestra y depositar en el interior
de 2 placas petri estériles.
10. Incubar el tubo con el caldo de cultivo a 30-35 °C durante 48 horas para la
determinación de patógenos.
DETERMINACION DE PATOGENOS
116
Se informa sobre los resultados de las evaluaciones a los jefes responsables de
cada proceso.
1.- PRINCIPIO
2.- MATERIALES
- Hisopos estériles.
- Tubos de ensayo conteniendo 10 ml de TSB con Tween 80.
- Algodón, alcohol 70%, mascarilla, guantes.
MUESTREO
LÍMITE MICROBIANO:
11. En este tipo de análisis, si las muestras no van a ser procesadas dentro de
los 30 minutos luego del muestreo, éstas deben ser mantenidas en
refrigeración, ya que de sobrepasarse este tiempo el número de
microorganismos se incrementaría dando un resultado de numeración
superior al que le corresponde.
117
13. Rotular las placas petri con el número de análisis correspondiente.
14. Agitar cada tubo en el vortex y con la ayuda de una pipeta extraer 1 ml del
caldo TSB con Tween 80 conteniendo la muestra y depositar en el interior
de 2 placas petri estériles.
16. Agregar 1 ml de TTC por cada 100 ml de medio TSA y agitar para
homogenizar.
19. Incubar las placas con TSA invertidas, en la incubadora a una temperatura
de 30-35°C por 48 – 72 horas.
20. Incubar el tubo con el caldo de cultivo a 30-35 °C durante 48 horas para la
determinación de patógenos.
DETERMINACION DE PATOGENOS
118
Se informa sobre los resultados de las evaluaciones a los jefes responsables de
cada proceso.
1.- PRINCIPIO
SUPERFICIE CORPORAL
FLORA DE LA PIEL
2.- MATERIALES
- Hisopos estériles.
- Tubos de ensayo conteniendo 10 ml. de TSB con Tween 80.
- Tubos de ensayo conteniendo 10 ml de solución salina 0.85%.
- Algodón, alcohol 70%, mascarilla, guantes.
MUESTREO
119
- Para el caso del monitoreo semanal del personal será de acuerdo al
cronograma de muestreo semanal, detallado en el procedimiento
respectivo.
120
Se realiza dos tipos de análisis: Límite microbiano y determinación de
patógenos
LÍMITE MICROBIANO:
21. En este tipo de análisis, si las muestras no van a ser procesadas dentro de
los 30 minutos luego del muestreo, éstas deben ser mantenidas en
refrigeración, ya que de sobrepasarse este tiempo el número de
microorganismos se incrementaría dando un resultado de numeración
superior al que le corresponde.
24. Agitar cada tubo en el vortex y con la ayuda de una pipeta extraer 1 ml del
caldo TSB con Tween 80 conteniendo la muestra de guantes o extraer 1ml
de la solución salina al 0.85% conteniendo la muestra de mandiles,
mamelucos, o camisacos y depositar en el interior de la placa estéril.
28. Incubar las placas con TSA invertidas, en la incubadora a una temperatura
de 30-35°C por 48 – 72 horas.
DETERMINACIÓN DE PATÓGENOS
121
NMAMV PATOGENOS
ufc/10cm2
1.- PRINCIPIO:
Monitor
Hisopos libres de ATP
Tubos con solución de enjuague
Caja para residuos
Cargador de bacterias
Estación de trabajo
Además muestra las instrucciones graficadas paso a paso para llevar a cabo el
análisis
Los dispositivos de reacción deben permanecer almacenados entre 0 y +6 °C
122
La descripción de los principales componentes está en el capítulo MM03.2.12
Desconecta el instrumento
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA:
3.- PROCEDIMIENTO:
123
- Esperar a que la máquina termine la operación de análisis.
- Leer el resultado expresado en RLU y registrar el resultado.
5.- RECOMENDACIONES:
- Evitar el contacto de los reactivos del HY LITE con los ojos o la piel. en
caso de contacto lavar inmediatamente con abundante agua.
1.- PRINCIPIO:
124
2.- MATERIALES:
- Tijera de acero.
- Bolsas de primer uso.
- Algodón, alcohol 70%, mascarilla, guantes.
- Caldo TSB con Tween 80. (CTSPL)
3.- PROCEDIMIENTO:
RELACION DE TRAPEADORES
Cadena de
Números Producción Ubicación Cantidad frecuencia
1 Talcos Fábrica de Talcos 1 SEMANAL
2 Talcos Envasado de Talcos zona blanca 1 SEMANAL
3 Talcos Almacén punto de uso talcos 1 MENSUAL
4 Cremas y Shampoo Fábrica de Cremas 1 SEMANAL
5 Cremas y Shampoo Fábrica de Shampoo 1 SEMANAL
6 Cremas y Shampoo Lavadero de Tachos de MP 1 MENSUAL
Cabina de Fraccionamiento de
7 Cremas y Shampoo MP 1 SEMANAL
8 Cremas y Shampoo Envasado de cremas y Shampoo 1 SEMANAL
9 Cremas y Shampoo Almacén de Cremas y Shampo 1 MENSUAL
10 Cremas y Shampoo Lavadero de Máquinas 1 SEMANAL
Envasado de cremas y Shampoo
11 Cremas y Shampoo - sachet´s 1 SEMANAL
Fábrica de Líquidos
12 Cremas y Shampoo Farmacéuticos 1 SEMANAL
Envasado de Líquidos
13 Cremas y Shampoo Farmacéuticos 1 SEMANAL
14 Laboratorio Laboratorio 1 MENSUAL
15 Maquillaje Fábrica de Maquillaje 1 SEMANAL
16 Maquillaje Envasado de Maquillaje 1 SEMANAL
17 Maquillaje Fábrica de Compactos 1 SEMANAL
Envasado de Compactos -
18 Maquillaje compactado 1 SEMANAL
19 Planta General Vestidores de Damas 1 MENSUAL
20 Planta General Vestidores de Caballeros 1 MENSUAL
MUESTREO
125
- Registrar los datos de las muestras en el correlativo de análisis.
- Rotular cada muestra con el número de análisis correspondiente.
- En un frasco estéril, pesar 2 g del trapeador a analizar.
- Adicionar 18 ml de caldo TSB con Tween 80.
- Agitar la muestra y dejar incubar a 30-35°C durante 24 horas.
DETERMINACION DE PATOGENOS
PRINCIPIO
CEPAS DE TRABAJO
MICROORGANISMOS TESTIGO:
126
MATERIALES
2. Para bacterias usar agar TSA e incubar por 18 - 24 horas a 30-35 °C.
10. Refrigerar las suspensiones en el caso de no ser usadas dentro de las 2 horas.
11. Las suspensiones de bacterias y hongos deben ser usadas dentro de las 24
horas de colecta, pero las suspensiones de hongos pueden ser almacenadas
en refrigeración hasta por 7 días.
127
PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
Anadir 0,10 ml del inóculo de trabajo previamente preparada por cada 10 gr. de
producto.
La concentración del inóculo que es adicionado el producto, debe ser tal que la
preparación final en el producto contaminado esté entre 1x105 y 1x106 ufc/ml.
Para bacterias se utiliza el medio TSA y para hongos y Levaduras se utiliza el medio
SAB.
Mezclar bien la muestra con el agar por movimientos rotativos o laterales y dejar
solidificar a T° ambiente.
Incubar las placas para bacterias de 30-35°C por 48 horas y las placas para hongos de
20-25°C durante 5 días. Las placas de levaduras se incuban también de 20-
25°C, pero durante 72 horas.
PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
128
Se siguen los mismos pasos que para el Método de Regresión Lineal, con algunos
cambios.
PRINCIPIO
MATERIALES
PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
1. Sembrar la cepa a ensayar por puntura en un tubo con Agar TSA (para
bacterias) o Agar SAB (para hongos). Incubar a 35°C durante 24 horas. Luego,
realizar un enjuague con solución salina, ajustar a escala 0.5 Mc Farland.
Efectuar los recuentos necesarios para determinar el tamaño del inóculo.
129
2. Preparar diluciones del desinfectante a evaluar: 1/10 y 1/100. Colocar además
en un tubo 5 ml. del antiséptico sin diluir.
3. Colocar 5 ml. de cada dilución de desinfectante en tubos de ensayo estériles,
RESULTADOS E INTERPRETACION
Ejemplo:
5 min. 10 min. 15 min.
Por otra parte, se deben analizar los resultados de los recuentos en placa en las
distintas diluciones y a los distintos tiempos de exposición. Escoger los valores de
inhibición de crecimiento a la menor dilución del desinfectante y el menor tiempo de
exposición.
PRINCIPIO
La Concentración Mínima Inhibitoria (CMI) se define como la mínima
concentración de antimicrobiano que inhibe el crecimiento visible de un
microorganismo después de 24 horas de incubación a 37°C.
La CMI se ha establecido como "gold Standard" frente a otros métodos que
evalúan susceptibilidad antimicrobiana; además de confirmar resistencias inusuales,
da respuestas definitivas cuando el resultado obtenido por otros métodos es
indeterminado.
MATERIALES
130
Conservador o inhibidor a evaluar
Cepa a enfrentar
Tubos de ensayo estériles
Asa de siembra en aro
Agua destilada estéril
Placas petri estériles
Medio de cultivo adecuado a las cepas a utilizar
PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
3. Con el medio de cultivo adecuado, a las cepas a utilizar, completar los tubos a
volumen de 10mL.
7. Incubar las placas estriadas con la cepa a evalúa 35 – 37°C durante 48 horas.
LECTURA:
PRINCIPIO
Los desinfectantes ejercen su acción sobre alguna estructura o algún
mecanismo vital de los microorganismos. La eficacia de un producto desinfectante
depende de la naturaleza del microorganismo, del número de células iniciales, de la
concentración y tiempo de contacto del sanitizante. La concentración requerida para la
efectividad del desinfectante depende de su estructura química, pH, temperatura y
presencia de materia orgánica.
Esta técnica nos permite determinar el tiempo de acción que necesita el
desinfectante en prueba para eliminar los microorganismos evaluados.
MATERIALES
131
Alfileres de acero inoxidable (6)
Cultivo de microorganismo a evaluar
Pinzas estériles
Papel de filtro estéril
Tubos de ensayo
Caldo nutritivo
Agua destilada estéril
Placas petri
PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL
11. Eliminar el caldo de cultivo y depositar los alfileres sobre el papel de filtro
colocado dentro de un placa petri.
13. Tomar cada uno de los alfileres, con una pinza estéril y depositarlos
independientemente en tubos, los cuales contienen 7 ml de desinfectante.
14. Dejar en contacto los alfileres con el desinfectante por 1,5,10,30 y 60 minutos
(el primer alfiler por 1 minuto, el segundo alfiler por 5 minutos y así
sucesivamente).
16. Eliminar el agua y trasvasar los alfileres a tubos con 7ml de caldo nutritivo.
17. Tomar un alfiler de la placa petri y depositar en un tubo con caldo nutritivo,
marcar como control.
18. Incubar los caldos nutritivos que contienen los alfileres a 35 – 37°C durante 48
horas.
PRINCIPIO
132
PRECAUCIONES
PROCEDIMIENTO
133
- Homogenizar utilizando el vortex.
- Llenar, con la suspensión bacteriana, los tubos y cúpulas de las pruebas
indicadas dentro de una U, al resto de pruebas llenar sólo los tubos.
- Crear anaerobiosis a los test subrayados, llenando la cúpula con aceite de
parafina estéril.
- Cerrar la cámara de incubación.
- Incubar a 35-37°C durante 18-24 horas.
- Realizar la Lectura de acuerdo a lo indicado en el Manual del API 20 E (Axeno
físicamente a este Manual).
- La Identificación se obtiene a partir del perfil numérico de acuerdo al Manual
del API 20E (Ubicado Físicamente en el laboratorio de Microbiología o al API
WEB stand alone).
COLORACIÓN GRAM
FUNDAMENTO
Se utiliza tanto para poder referirse a la morfología celular bacteriana, como para
poder realizar una primera aproximación a la diferenciación bacteriana,
considerándose bacterias gram positivas a las que se visualizan de color morado, y
bacterias gram negativas a las que se visualizan de color rosa, rojo o grosella.
El cristal violeta (colorante catiónico) penetra en todas las células bacterianas (tanto
gram positivas como gram negativas) a través de la pared bacteriana. El lugol es un
compuesto formado por I2 (yodo) en equilibrio con KI (yoduro de potasio) y Sl
(Siulterio), los cuales están presente para solubilizar el yodo, y actúan de mordiente,
haciendo que el cristal violeta se fije con mayor intensidad a la pared de la célula
bacteriana. El I2 entra en las células y forma un complejo insoluble en solución acuosa
con el cristal violeta..
Para poner de manifiesto las células gram negativas se utiliza una coloración de
contraste. Habitualmente es un colorante de color rojo, como la safranina o la fucsina.
Después de la coloración de contraste las células gram negativas son rojas, mientras
que las gram positivas permanecen violetas.
134
Al término del protocolo, las gram positivas se verán azul-violáceas y las gram
negativas, se verán rojas.
La pared celular de las bacterias gram positivas posee una gruesa capa
de peptidoglicano, además de dos clases de ácidos teicoicos: anclado en la cara
interna de la pared celular y unido a la membrana plasmática, se encuentra el ácido
lipoteicoico, y más en la superficie, el ácido teicoico que está anclado solamente en el
peptidoglicano (también conocido como mureína).
PREPARACIÓN DE LA MUESTRA:
Colocar sobre una lamina portaobjeto el material a examinar, haciendo uso de un asa
de siembra estéril.
Luego mezclar con 1 ó 2 gotas de Solución fisiológica de cloruro de sodio y se
extiende.
135
Una vez secada al aire se procede a la fijación por calor. Por lo que se pasa 3 veces
lentamente el lado inferior del portaobjeto (la parte de la extensión queda arriba) por la
parte superior de la llama del mechero bunsen. Luego se deja enfriar y se tiñe.
PROCEDIMIENTO
PRUEBA DE LA OXIDASA
FUNDAMENTO
136
La enzima Citocromo C Oxidasa, se trata de un enzima que oxida el citocromo C de la
cadena transportadora de e- (electrones). Este se detecta utilizando el tetra para
fenilendiamina: el reactivo de oxidasa contiene este compuesto que va a ser oxidado
por la citocromo C oxidasa. En estado reducido es incolora, pero cuando se oxida vira
a púrpura.
PROCEDIMIENTO
Las bacterias que dan positivo a esta prueba tienen generalmente un ciclo respiratorio
oxidativo.
PRECAUCIONES
PRUEBA DE LA CATALASA
FUNDAMENTO
137
El peróxido de hidrógeno se produce al utilizar la bacteria el azúcar por vía oxidativa.
Al ser éste un compuesto muy oxidante las bacterias la eliminan mediante la
producción de la enzima catalasa
PROCEDIMIENTO
PRUEBA DE LA COAGULASA
FUANDAMENTO
PROCEDIMIENTO
Preparamos una mezcla de 0,1 ml. de CCC (caldo cerebro corazón) y 0,3 ml. de
plasma de conejo en un tubo de ensayo previamente esterilizado. La muestra ya
contiene cepas de St. aureus. Tapamos el tubo de ensayo con algodón hidrofílico y lo
llevamos a baño María a 37° C durante una hora, observando la muestra cada 15
minutos. Al completa la hora, sacamos las muestras y observamos sus resultados.
Resultados:
Producto Terminado
Envases
139
Todo envase de plástico o vidrio debe ser roto antes de proceder a la eliminación
en el contenedor de basura para plástico o para vidrio respectivamente
Nota:
140