Professional Documents
Culture Documents
ORGANIZACIÓNECONÓMICA
GANADERÍA:
La gran riqueza de los reinos aymaras se basaba en la ganadería de la llama y
la alpaca, estas especies les servían para aprovechar lana y carne como
alimento. Para el incremento de la ganadería aprovecharon la extensión de la
meseta del Callao y los pastos naturales que crecen en la región.
AGRICULTURA:
Creencias
Según la cosmovisión aimara, existe un orden en el universo, en el que las
esferas físicas, sociales y espirituales se encuentran en equilibrio mutuo
(Arias y Polar 1991). A su vez, los aimaras tienen la creencia ancestral de que
existen tres mundos: Alax Pacha (mundo de arriba o cielo), Aka Pacha
(mundo que nos rodea) y Manqha Pacha (mundo de abajo). Cada uno de
estos mundos está habitado por seres vivientes organizados jerárquicamente,
quienes tienen una relación e influencia sobre los humanos (Llanque 1990).
Ritos
Hay una gran variedad de ritos que practican los aimaras. Algunos hacen
referencia al vínculo de sus actividades agrícolas y ganaderas con la
pachamama o madre tierra, como el ayta o despacho para la siembra de la
papa, el piwi para la preparación de semillas, o el rito para conseguir lluvia o
contrarrestar el granizo o la helada (INDEPA 2011). Además, hay varios ritos
que implican cambios en la vida social de algunas personas, como aquellos
que se realizan una vez que asumen un cargo importante en la comunidad y
aquellos relacionados al ciclo vital de las personas (nacimiento, muerte y el
matrimonio).
Los oficiantes de estos ritos son personas entrenadas y escogidas por las
propias divinidades para cumplir las funciones de mediación entre las
personas y las divinidades. Estos maestros aimaras se denominan yatiris
(INDEPA 2011). Dependiendo del tipo de rito o ceremonia, en algunos casos
pueden suplir este rol los jefes de hogar ayudados por algún familiar, como
sucede con los ritos relacionados a la ganadería; en otros casos, quienes
ofician estos ritos son personas mayores conocedoras de los pasos
necesarios del ritual como en el caso de los ritos asociados a los difuntos o
curaciones (Rivera 2006).
Si bien hay una gran variedad en los ritos celebrados dentro de las practicas
aimara, se puede mencionar que en general constan de una “misa” o
ceremonia y una mesa constituida de varios elementos que deben ofrecerse
a los espíritus, como por ejemplo: cebo de llama o alpaca, fetos de animales,
figuras de animales, hojas de coca, alcohol, entre otras. Esta mesa será
luego incinerada y enterrada en algún lugar previamente escogido. El lugar
para realizar las ceremonias dependerá del tipo de rito, puede ser en la
misma vivienda, en parajes especiales o en las faldas de cerros o apus
protectores (Rivera 2006).
AUTORIDADES ANDINAS
GASTRONOMÍA
Esta forma la podemos definir como vivir de acuerdo a los productos que nos
da la tierra, en sus formas de cultivo, extracción y recolección, en paz y
armonía con la madre tierra, generadora de la vida humana y cuidadora de ella.
Los pueblos indígenas han sabido vivir en esta armonía, usufructando de los
recursos alimenticios y extrayendo de ellos la salud y el desarrollo físico y
mental de sus comunidades.
Con el lago Titicaca por testigo, Paqatiti y Qhana Uma, después de ocho años
de convivencia unieron sus destinos con la aprobación de los achachilas de la
montaña Larisani. La comunidad de Lojpaya debe reconocer oficialmente la
unión de los novios antes de permitirles que construyan su casa. Luego, entre
todos, costean la celebración.
Ella, Emiliana Rojas, es Qhana Uma, el agua clara. Tiene 27 años, ocho de los
cuales dedicó al matrimonio de prueba con Paqatiti. Tienen tres hijos que
desde pequeños tuvieron que emigrar hasta Brasil y Argentina para ofrecer
mano de obra barata y así sobrevivir como pareja. Gracias a los conocimientos
sobre hierbas heredados de la madre de Qhana Uma, la pareja retornó a
Lojpaya, donde hoy vive con los suegros.
"Queremos estar completos", desea la pareja, que para ser reconocidos por el
pueblo deben casarse con la aprobación de la comunidad y de los achachilas.
Ascenso a Larisani
La madrugada del domingo 22 de diciembre no congela la expectativa en
Munaypata. Ellos pasaron la noche en vela en la casa del illa qamani Juan
Ángel Yujra que, a sus 36 años, recibió la misión de ser el padrino organizador.
A las 04.00, un bus parte con los padrinos, los invitados y cuatro amautas
yatiris encargados de oficiar el ritual. Cada uno lleva en el cuerpo la señal del
rayo.
Los cuatro amautas queman en una fogata dos mesas de ofrenda: una blanca
de salud y una de colores para pedir prosperidad. Agustín Fernández, amauta
señalado por la ausencia de dos de sus dedos, solicita el permiso al achachila
echando vino en unas pequeñas vasijas de barro a la fogata, que responde con
chasquidos de madera.
Los amautas, luego de ofrecer los licores sagrados al sol y la luna, se los dan
de beber a la pareja y a cada uno de los siete padrinos o illaqas: los illa
puqhara, Celso Ayala y Lucy Zapana, que están encargados de la prosperidad
y el trabajo reflejados en los productos animales. Por otro lado están los ispalla
puqhara, Clemente Mamani y su esposa, que representan a la Pachamama y el
mundo vegetal. Los padrinos más importantes, Juan Callisaya y Jacinta
Chipana, son los irpa illaqa, representantes de su comunidad gracias a un
designio indicador
Los amautas, luego de su ofrenda a los cerros, abren los awayos con los
regalos de cada padrino y entregan a los novios lana blanca y de colores, la
pureza y la tierra.
Termina la ceremonia reventando petardos hacia el cielo para espantar al
granizo. Los irpa illaqa guían a la comitiva hacia la comunidad con el
convencimiento de que el matrimonio ha sido aceptado: un arco iris surge del
lago y se desplega multicolor tocando las nubes. Es el quta illa, la autorización
dada por el lago sagrado.
El recibimiento de Lojpaya
La comunidad lacustre de 33 familias está liderada por Sabino Flores Espinal.
Juntos dieron el consentimiento para realizar la ceremonia aimara, que choca
directamente con la fe evangélica que ya tomó casi toda la región.
En Lojpaya, la comitiva se divide en tres grupos. El primero desciende
acompañando al primer illaqa desde Santiago Ojje, el urinsaya. Los lleva la
tarkeada.
Las lanas blanca y de color unen a los novios, que estarán amarrados por dos
horas, durante el apthapi (comida en comunidad). Más tarde, beben agua pura
de las cuatro comunidades que los rodean, en señal de amistad y armonía.
Es hora de partir. La fiesta se prolongará por dos días más, pero el bus debe
regresar a La Paz. El motor se calienta, pero de pronto algo hace que se
detenga. Es Paqatiti y Qhana Uma, que suben a agradecer a sus invitados por
compartir su unión con ellos, que desde ese día "están completos".
EL IDIOMA AIMARA
l idioma de los aymaras
El Warakkaku
A las 2 p.m. de la tarde se concentran en la puerta de la iglesia o en la de la
subprefectura, las comparsas correspondientes a cada barrio, formando un
amplio ruedo. Salen al centro los alféreces respectivos a cada grupo. Se
colocan aproximadamente a diez pasos. Cada uno lleva en la mano una
warakha (quichua: honda). Por turno deben hondearse una sola vez. Al que le
toca hondear se alista. El que debe recibir el hondazo, cumpliendo con las
reglas de la justa, coloca su propia honda sobre la cabeza y la sostiene tirante
por las puntas, a la altura de los hombros.
Cuando es lanzado el hondazo, el que recibe no puede mover los pies del sitio,
solamente puede hacer el quite del proyectil con el movimiento del cuerpo y la
cabeza.
Toman parte los jóvenes, que asisten en grupos al lugar que tradicionalmente
les sirve de arena.
El juego empieza así: dos jóvenes que se han desafiado, se colocan uno en
frente del otro. Cada cual ha amarrado su cintura con una waska o cinturon de
cuero.
Para empezar el verdadero juego, cada jugador se agarra del cinturón del
contrincante, a la altura de las caderas. Así agarrados mutuamente, a una voz
empiezan el forcejeo y consiste el juego en voltear al contrario en su propio
campo, o sea que el jugador trata de atraerlo al contrario para derribarlo.
TROMPO
CHUWIS
TAWASARA
Walter Gutiérrez
https://es.wikipedia.org/wiki/Aimaras
https://www.pinterest.com/pin/541980136391193070/
http://bdpi.cultura.gob.pe/node/12
https://pueblosoriginarios.com/sur/andina/aymara/calendario.html
http://helherz.blogspot.com/2008/04/la-cultura-aymara-presentacin-los.html
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-92357.html
http://www.beingindigenous.org/index.php/es/norte/aymara/72-gastronomia-
aymara
https://www.bolivia.com/noticias/autonoticias/DetalleNoticia11035.asp
https://aymara.org/1995/arpasi-idioma-aymara/
http://mariamorsito.blogspot.com/2015/09/juego-de-la-cultura-aymara-el-
warakkaku.html