Professional Documents
Culture Documents
Españoles
Criollos
MestIzos, mulatos y zambos
Indios
Negros
2.-
Achual
Aguano
Aguaruna
Aido pai
Amarakaeri
Ashaninka
Aymara
Chancas
3.-
los esclavos eran los indígenas y los negros, éstos eran esclavos porque los españoles los
consideraban inferiores. Después de unos años, sólo los negros eran esclavos.
El castellano es una lengua proveniente de España (por eso se tiende a confundir con el
español), se emplea en todos los países que han sido colonizados por dicha nación
II
Un gran cambio en el proceso de mestizaje culinario que se produjo en el Perú fue en la época de
la conquista española, en el Tahuantinsuyo aportó alimentos y técnicas de cocción, recibiendo
también una gran influencia española, los españoles en un principio se negaron a aceptar los
cultivos nativos, que dependían de cada barco que salía al nuevo mundo que transportaban
semillas plantas vivas y animales domésticos como el trigo; acá conocieron otras que no existían
en Europa, como el cacao, la jícama, el maíz y muchas más”.[2]
Una fusión de este mestizaje culinario fueron las humitas dulces, hechas del maíz tierno, se les
agregaron anís, huevos, mantequilla, canela y clavo de olor traídas por los españoles, y a los
salados quesos, culantro, queso ricota, y algunas carnes. Con respecto a la harina de trigo, escasa
durante los primeros años de la colonia, se le suplantó por la harina
de maíz, elaborando bizcochos, pan, pasteles diversos, así como mazamorras con miel de caña y
chancaca, agregándoles azúcar, huevos y en algunos casos leche.
III
1.- En palabras de Humberto López Morales (1996: 20) el español es, sobre
todo en América que es donde se encuentran el 90% de los hablantes, «un
mosaico dialectal». En efecto, América es un inmenso territorio marcado por
la diversidad en el que más de 300 millones de personas y diecinueve países
tiene el español como lengua oficial. En muchas ocasiones el idioma está en
contacto, bien con otras lenguas pertenecientes a culturas precolombinas
como ocurre con el quechua en Bolivia, el guaraní en Paraguay, o el nahúa -la
lengua de los aztecas- en Méjico; o bien con el portugués -con Brasil limitan
Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay, Argentina y Uruguay- o con el
inglés americano, especialmente presente en Méjico por su prolongada
frontera y en Puerto Rico por su especial estatuto con Estados Unidos -allí el
español es lengua oficial. También se habla en varios estados de la Unión
como Nuevo Méjico, Florida, California, Texas o Nueva York.
Los cambios que se han producido en las dos últimas décadas en la alimentación
de nuestro país han favorecido la aparición ya en la edad infantil de
enfermedades como hiperlipemia, diabetes, obesidad o hipertensión. Esta es una
de las conclusiones del curso de verano que ha celebrado la Universidad de
Santiago de Compostela en la ciudad de Lugo sobre Alimentación, cultura y
salud. La dieta en el siglo XXI. Los expertos que han participado han destacado,
además, el interés creciente que las instituciones demuestran por la seguridad
alimentaria, una prioridad para la Unión Europea.
La orden agustina
La franciscana
Artes
La adoración de los Reyes Magos, pintura anónima realizada entre 1740 y 1760,
perteneciente a la Escuela cusqueña de pintura.
Los claustros fueron uno de los tipos de edificios más difundidos en elVirreinato del
Perú