Professional Documents
Culture Documents
INSTALLATION MANUAL
THIS MANUAL IS OF THE HIGHEST IMPORTANCE
Approved Markets: North America, Japan
日本国内向け仕様
Contents
Troubleshooting............................ 23
Safety Information..........................3 Reset..............................................................................26
Important Safety Instructions................................ 3 Questions?................................................................... 27
Warnings.........................................................................3
Cautions.......................................................................... 3
Notes................................................................................4
Appendix A: Testing for
Proper Operation..........................28
Specifications................................... 5
Appendix B: Optional
Features..............................................6 Connection for Load Sharing.. 29
Optional Circuit Ratings........................................... 6 Daisy Chaining Multiple Wall Connectors....... 29
Self-Monitoring and Recovery................................6 Example of the Communication Wiring.......... 30
Power Outages.............................................................6
Load Sharing.................................................................6
Charging Equipment
Planning Your Installation............ 7 Limited Warranty...........................31
General Terms............................................................. 31
Minimum Requirements............................................ 7
Limits of Liability.......................................................32
Service Wiring.............................................................. 7
Warranty Enforcement Laws and
120V Above Ground................................................... 7
Dispute Resolution................................................... 32
Ground Connection.................................................... 7
240V Single-Phase..................................................... 7
208V 3-Phase Wye-Connected............................. 8
240V Three-Phase Delta-Connected.................. 8
277V Three-Phase Wye-Connected.....................9
Determine the Circuit Breaker
Requirements..............................................................10
Choose the Best Location for the Wall
Connector.....................................................................10
Installation Considerations......................................11
Step-by-Step Installation
Instructions...................................... 15
Tools and Materials Required................................ 15
Overview of Installation Steps.............................. 15
Install the Low Profile Bracket for Rear
or Bottom Entry Wiring.......................................... 16
About this Manual
This device complies with Part 15 of the FCC All information in this document is subject to
rules and Industry Canada license-exempt RSS copyright and other intellectual property
standard(s). Operation is subject to the rights of Tesla Motors, Inc. and its licensors.
following two conditions: (1) This device may This material may not be modified,
not cause harmful interference and (2) this reproduced or copied, in whole or in part,
device must accept any interference received, without the prior written permission of Tesla
including interference that may cause Motors, Inc. and its licensors. Additional
undesired operation. information is available upon request. The
following are trademarks or registered
Important: Changes or modifications to
trademarks of Tesla Motors, Inc. in the United
this product not authorized by Tesla
States and other countries:
could void the FCC compliance.
Errors or Inaccuracies
2
Safety Information
Safety Information 3
Safety Information
Notes
4
Specifications
The maximum power rating for the Wall Connector is 20 kW or 80A at 250V AC single-phase
power. Your vehicle can charge from 200V to 277V single-phase power.
Description Specifications
Current Maximum output: 80A, 72A, 64A, 56A, 48A, 40A, 36A,
32A, 28A, 24A, 20A, 16A, 12A
Frequency 50 to 60 Hz
Agency Approvals cULus listed for United States and Canada under file
number E354307, FCC Part 15.
Specifications 5
Features
Use a single-phase circuit breaker rated for If a power outage occurs, the Wall Connector
100A per phase to obtain the fastest charging. automatically resumes charging when power
In certain installation locations, this level of is restored. If the charging cable is plugged
power isn’t readily available. Therefore, you into the vehicle when power is restored, the
can adjust the circuit breaker rating on the lights blink and the unit does not energize the
Wall Connector from 15A to 100A (refer to Set charging cable for approximately 15 seconds
the Operating Current on page 21). to three minutes. This prevents the utility grid
from experiencing a large surge when power is
Note: Tesla vehicles must be configured with
restored and allows vehicles to begin drawing
optional onboard charging equipment to
current at random times, rather than all at
accept higher amperages. Contact Tesla if you
once.
have questions about the onboard charging
capabilities of your vehicle.
Load Sharing
Self-Monitoring and Recovery
The Wall Connector provides the capability to
wire 4 Wall Connectors to a single circuit,
The Wall Connector has a ground monitoring
giving vehicle owners reassurance that they
circuit that continuously checks for the
can charge multiple vehicles at home (refer to
presence of a safe ground connection and
Appendix B: Optional Connection for Load
automatically recovers from faults. Manual
Sharing on page 29).
testing and resetting is not required.
Temporary problems such as ground faults or
utility power surges are overcome
automatically. If a residual current fault occurs
that interrupts charging, the Wall Connector
automatically tries to clear the fault and re-
attempt charging.
If the problem is immediately sensed a second
time, the Wall Connector waits 15 minutes
before trying to charge. This process repeats 4
times and if all attempts are unsuccessful,
power is removed and no further attempts are
made. In this case, you will see a red error light
on the front panel (refer to Troubleshooting
on page 23). It is recommended that when
you see a red error light, you power off the
Wall Connector by switching off the upstream
circuit breaker, and then power it back on
again.
The Wall Connector can alternatively be reset
when a red error light is encountered using
the RESET button (refer to Reset on page
26).
6
Planning Your Installation
Minimum Requirements Only three wires are connected, but care must
be taken that the service transformer
secondary connection is definitely known, and
Installation of the Wall Connector requires that that the three wires from the main circuit
you: breaker panel are correctly connected and
• Calculate the existing electrical load to labeled. The illustrations shown are the most
determine the maximum operating commonly used wiring formats.
current. Note: The L1, L2, and ground outputs labeled
• Calculate the distance to ensure minimal on the illustrations correspond to the inputs
voltage drop. on the Wall Connector.
• Obtain any necessary permits from the
local authority that has jurisdiction and
Ground Connection
confirm that the follow-up inspection has
been scheduled by an electrician after the
installation is complete. Always connect the Neutral at the service to
• Use only copper conductors. Earth Ground. Ground fault protection is not
• Use conductors that are sized in possible unless the Neutral (center tap on the
accordance with local wiring regulations. service transformer) is connected to an Earth
The selected cable must be able to sustain Ground. If ground is not provided by the
periods of constant load of up to 80A. electrical service, you must install a grounding
stake nearby. the grounding stake must be
• Use protective devices. The circuit
connected to the ground bar in the main
protection device chosen must
breaker panel, and Neutral connected to
incorporate a suitable residual-current
Ground at that point.
device (RCD) and overcurrent protection
in relation to the electrical load selected.
Note: Consult with an electrician to ensure 240V Single-Phase
that the installation meets local regulations.
Service Wiring
L1
120V
NEUTRAL
240V
(NOT USED)
120V Above Ground
120V
With a Wye-connected secondary, any two of With the delta connection, one leg must be
the legs can be used to provide 208V to the center tapped, and only the two phases on
Wall Connector. For example, L1 and L2, or L1 either side of the center tap can be used. The
and L3, or L2 and L3. The two used phases two used phases must each measure 120V to
must each measure 120V to neutral. neutral.
Note: A current-carrying neutral is not Consult the transformer manufacturer’s
required. literature to verify that the single leg can
supply the required power.
L3 (NOT USED)
Note: The Wall Connector’s contactor closes
L1 only if it detects the presence of an earth
ground wire connected to a neutral point on
120V 208V the transformer secondary.
120V
L2 (NOT USED) L1
120V
GND NEUTRAL 240V
(NOT USED)
120V
8
Planning Your Installation
L3 (NOT USED)
L1
277V 480V
NEUTRAL
277V
L2 (NOT USED)
GND
10
Planning Your Installation
Installation Considerations
Three methods are available to install the Wall Connector. The location of the conduit determines
which installation method to follow. If the conduit runs along the floor or low on the wall, use the
bottom entry configuration. If the conduit comes from inside the wall, use the rear entry
configuration. If the available conduit comes from the ceiling, use the top entry installation.
Note: Throughout the manual, “conduit” is used as the standard term for the protective tubing
that houses the service wiring. In regions where conduit is not used (Europe for example), a cable
comprised of service wiring enclosed in a protective jacket may be substituted for conduit if
allowed by local regulations.
Here are some additional guidelines:
• Conduit openings are sized for 1" (25 mm) conduit.
• Conduit needs to be metal and flame retardant.
• Use an appropriate circuit breaker.
• To keep the housing weatherproof, use cable glands.
• Use a UL approved conduit hub, Eaton HUB3 or equivalent is recommended.
Top Entry
12
Check the Box Contents
The shipping box contains parts for all installation methods, as well as this manual. If any parts are
damaged or missing, contact Tesla (refer to Questions? on page 27).
Note: Not shown is the supplied cardboard template.
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
1 Wall Connector
14
Step-by-Step Installation Instructions
Before installing the Wall Connector, gather the following tools and materials:
• Pencil or marker
• Hole punch (optional, to push through cardboard template)
• Wire stripper
• Voltmeter or digital multimeter (to measure AC voltage at the installation site)
• Phillips screwdriver
• Small flathead screwdriver
• Large flathead screwdriver (optional, to remove plastic knock-outs)
• T20 security pin Torx driver
• T10 Torx driver
• M20 and M32 cable glands (also known as sealing hubs)
• Ferrules (the diameter of the ferrule depends on the diameter of the power wiring and the
construction)
• Wiring (use twisted pair communication cable, for a maximum of 49 ft (15 m) between Wall
Connectors)
Note: Tesla recommends that you use a shielded cable to limit potential interference.
• Level
• Machine drill
Warning: After you run service wiring to the installation site using metal flame retardant
conduit, install the appropriate upstream circuit breaker, TURN OFF AND VERIFY POWER IS
OFF BEFORE CONTINUING.
Then follow these steps to install the Wall Connector:
• Install the Low Profile Bracket for Rear or Bottom Entry Wiring on page 16
• Install the Top Entry Bracket for Top Entry Wiring on page 17
• Prepare for Installation on page 18
• Connect the Wiring on page 19
• Set the Operating Current on page 21
• Secure the Cover and Power Up on page 22
Install the Low Profile Bracket for • If using rear entry conduit, use at least
one set of the edge mounting holes so
Rear or Bottom Entry Wiring that the conduit does not interfere
with the wall stud.
Use the low profile bracket, shown below, to • If using bottom entry conduit, use the
wire the Wall Connector from the rear or center two mounting holes.
bottom.
Note: Ensure that the minimum and
maximum height of the bracket is carefully
selected. It should be installed out of the
way of any reasonably foreseeable
impacts.
2. Attach the bracket using fasteners that
are appropriate for the type of wall
material, drilling pilot holes if necessary.
Use the supplied screws only if mounting
the bracket directly to a wooden stud. If
mounting to another type of wall (hollow,
masonry, etc.), use fasteners that are long
enough to securely anchor the Wall
Connector and can hold at least 80 lb (36
kg).
16
Step-by-Step Installation Instructions
18
Step-by-Step Installation Instructions
20
Step-by-Step Installation Instructions
1 12A 15A
2 16A 20A
Warning: Power MUST remain OFF before
setting or changing the DIP or rotary 3 20A 25A
switches. Changing these switches with 4 24A 30A
the power ON will not be recognized by
the system and is dangerous due to the 5 28A 35A
risk of electric shock.
6 32A 40A
1. Turn OFF power.
2. Use a non-conductive object (such as a 7 36A 45A
plastic pen) to adjust the DIP switch
settings: 8 40A 50A
Note: To review the pattern of blinking Note: To review the pattern of blinking
lights, press and hold the RESET button lights, press and hold the Reset button for
for 5 seconds. 5 seconds.
8. Turn OFF power. 6. Attempt to charge the vehicle to ensure
9. Write the contact information of the the Wall Connector is operating correctly
installer on the label on the inside of the and charging at the selected operating
Wall Connector. current. For instructions on how to charge,
refer to the owner information provided
with the vehicle.
Secure the Cover and Power Up
22
Troubleshooting
Top light Off Off Not Power on. The Wall Not applicable.
on applicable Connector is
powered and in
standby but not
charging the
vehicle.
Streaming 1 flash Off Not Charging current is Make sure the Vehicle
lights applicable reduced due to high Connector (charge
temperature handle) is fully
detected in the inserted into the
Vehicle Connector. charge inlet in the car,
is not covered by
anything, and no heat
source is nearby. If the
problem continues
with normal ambient
temperatures (under
100°F or 38°C),
contact Tesla.
Streaming 3 flashes Off Not Charging current is Make sure the Wall
lights applicable reduced due to high Connector is not
temperature covered by anything
detected inside the and no heat source is
Wall Connector. nearby. If the problem
continues with normal
ambient temperatures
(under 100°F or
38°C), contact Tesla.
Troubleshooting 23
Troubleshooting
Off Off 5 flashes After 1 Over current Turn down the charge
minute retry protection. current setting in the
(no limit on vehicle. If the problem
retries) persists and the
attached vehicle is
manufactured by
Tesla, contact Tesla.
If the problem persists
and the attached
vehicle is a non-Tesla
vehicle, contact the
original manufacturer.
24
Troubleshooting
Off Off 6 flashes After 1 Pilot fault: The pilot Plug the vehicle into
minute retry level is incorrect another Wall
(no limit on Connector if possible
retries) or plug the vehicle
into a Mobile
Connector supplied
with the vehicle; If the
problem persists,
contact Tesla.
Top light Off 1 flash No Over temperature Make sure the Wall
on protection (latch- Connector, vehicle
off) connectors, and wall
plug (if used) are not
covered by anything
and there is no heat
source nearby. If the
problem continues
with normal ambient
temperatures (under
100°F or 38°C),
contact Tesla.
Top light Off 4 flashes Not Circuit Breaker Set one of the Wall
on Applicable Sharing Network: Connectors to Slave.
More than one Wall
Connector is set to
Master.
Top light Off 5 flashes Not Circuit Breaker Move one or more
on Applicable Sharing Network: Wall Connectors to a
More than three different circuit and
Wall Connectors are disconnect it from this
set to Slave. Circuit Breaker
Sharing Network.
Troubleshooting 25
Troubleshooting
Reset
If a fault causes a RED error light to illuminate or flash and the fault condition is corrected, you can
use the RESET button to reset the Wall Connector to return to proper operation.
1. Press the RESET button for two to three seconds. When the top light changes from RED to
GREEN, release the RESET button. In this reset method, the fault message is cleared but the
Wall Connector is not forced to reboot.
2. In a rare situation, you might need to force the Wall Connector to reboot without recycling the
input power. Press the RESET button for five seconds. When the top light changes from RED
to GREEN, release the RESET button. The top light should continue to illuminate GREEN. If the
light returns to flashing RED, the fault state has not been corrected.
26
Troubleshooting
Questions?
Troubleshooting 27
Appendix A: Testing for Proper Operation
1. Turn OFF power. 14. Replace all the screws and reinstall the
outer cover (refer to Secure the Cover and
Warning: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Power Up on page 22).
Before continuing, use a voltmeter to
ensure the power is off by confirming
that NO VOLTAGE is present at the
service wiring or terminals.
2. Use a non-conductive object (such as a
plastic pen) to adjust the DIP switches to
the appropriate grid setting and circuit
breaker sharing setting (refer to Set the
Operating Current on page 21).
3. Use a small flathead screwdriver to set the
rotary switch to position "0" to put the
Wall Connector into Test Mode.
Warning: Power MUST remain OFF
before setting or changing the DIP or
rotary switches. Changing these
switches with the power ON will not
be recognized by the system and is
dangerous due to the risk of electric
shock.
4. Reattach the ribbon cable to the sealing
cover.
5. Use a T20 security pin Torx driver to
lightly secure the sealing cover by
installing only the top screw.
6. Turn ON the circuit breaker.
7. Watch for any Red LEDs to be ON after a
sequence of LED display; if so, there is a
fault in the installation.
8. Listen for the click of a contactor or relay
closing and opening.
9. Watch for Green streaming LEDs (for 5
seconds).
LEDs will revert to top Green LED ON and
Red LEDs flashing (3 times).
Note: To review the pattern of blinking
lights, press and hold the Reset button for
5 seconds.
10. Turn OFF the circuit breaker.
11. Remove the sealing cover screw, sealing
cover. Disconnect the ribbon cable.
Caution: Do not allow the sealing
cover to hang from the ribbon cable.
Doing so can damage the ribbon
cable or its connectors.
12. Reposition the rotary switch to the
appropriate setting (refer to Set the
Operating Current on page 21).
13. Reattach the ribbon cable to the sealing
cover.
28
Appendix B: Optional Connection for Load Sharing
The Wall Connector includes a feature always from positive to positive and
whereby Wall Connector to Wall Connector negative to negative between each of the
communication allows you to split the participating Wall Connectors (refer to
maximum available load over a maximum of 4 Example of the Communication Wiring on
Wall Connectors. The wire used for this local page 30).
network must share the main power cable
• The signal wires between each Wall
conduit or be housed in a separate conduit.
Connector should run in signal
You can connect the Wall Connectors in series conduit. Use a 1/2" (13 mm) UL
in a daisy chain configuration. approved conduit hub to seal the
signal conduit opening.
Note: Take additional precautions into
consideration to prevent water ingress at the • If the signal wire is routed in the
Wall Connectors when installing them power conduit with the power wires,
outdoors. the insulation rating of the signal wire
should be equal to or greater than
Note: Consult with an electrician to ensure that of the power wires.
that the installation meets local regulations. • The maximum distance between Wall
Connectors is 49 ft (15 m).
Daisy Chaining Multiple Wall • Use twisted pair cable for the signal
Connectors wire.
Note: Tesla recommends that you use a
shielded cable to limit potential
Each Wall Connector has one terminal block
interference.
dedicated for the communication wiring as
shown below. The left hand side of the 2. Set one Wall Connector as the master by
terminal block is the input terminal and the setting the Rotary Switch Position from 1
right hand side the output terminal. to 8 depending on the maximum available
output current. Set up to 3 Wall
Connectors as slaves by setting the Rotary
Switch Positions to F. In the load sharing
network, only one unit can be designated
as the master (refer to Set the Operating
Current on page 21).
3. Confirm that the load sharing network is
properly installed by observing the LED
indicators in the Wall Connector. When
starting up the circuit breaker for the first
time, Green lights turning ON for 5
seconds indicate a proper installation as
follows:
30
Charging Equipment Limited Warranty
32
Charging Equipment Limited Warranty
• Tesla connector or adapter invoice date; To initiate arbitration, you must contact NCDS
at 1-866-629-3204 or P.O. Box 526, Mt.
• Your name and contact information;
Clemens, MI 48046, and complete an NCDS
• Name and location of the Tesla Store customer claim form and mail it to NCDS.
and/or Tesla Service Center nearest you; Please also provide a copy of your written
• Description of the defect; and notification sent to Tesla and/or all
• History of the attempts you have made information required in such notification
with Tesla to resolve the concern, or of specified above, your desired resolution, and
any repairs or services that were not all receipts if requesting reimbursement. Upon
performed by Tesla. receipt of your request, NCDS will contact you
regarding the status of your case and provide
In the event any disputes, differences or
you with additional details about the program.
controversies arise between you and Tesla
related to this Charging Equipment Limited When NCDS receives your request, it will be
Warranty, Tesla will explore all possibilities for forwarded to Tesla for response. After
an amicable settlement. In case an amicable analyzing all information pertaining to your
settlement is not reached, Tesla offers a case, NCDS will schedule a technical
dispute settlement program through: evaluation if applicable. If you request it, an
oral hearing will be held prior to a decision
NATIONAL CENTER FOR DISPUTE being rendered. At this hearing, all evidence is
SETTLEMENT (“NCDS”) admissible. After considering all testimony and
P.O. Box 526 documents, the arbitrator will review the
Mt. Clemens, MI 48046 applicable legal standards and render a
1-866-629-3204 decision. A settlement satisfactory to all
Tesla requires that you submit your dispute to parties may be negotiated at any time,
our dispute settlement program and wait for a including prior to or after the arbitrator’s
decision to be issued prior to pursuing any decision.
remedy under federal or state laws (including NCDS’s decision is binding on Tesla but not on
15 U.S.C. Section 2310 or California Civil Code you. If you accept NCDS’s decision, Tesla will
Section 1793.22(b)), although you may be comply with the decision in a reasonable time
entitled to pursue a remedy without not to exceed 30 days after Tesla receives
submitting under certain state laws or if you notice of your acceptance. Remedies include
pursue any rights or remedies not created by but are not limited to repairs; reimbursement
these laws. This dispute settlement program for repairs and incidental expenses, such as
administered by NCDS is free of charge to you transporting costs; and repurchase or
and is conducted by local NCDS professionals replacement of the applicable Tesla connector
who are trained and experienced in mediation or adapter. NCDS decisions do not include
and arbitration. attorney fees or punitive, multiple, or
consequential damages, except incidental
damages as required by applicable law. NCDS
findings and decisions are admissible as
evidence in any legal proceedings concerning
the applicable Tesla connector or adapter.
34
Index
B L
bottom or rear entry lights, diagnostic 6
configurations, dimensions and spacing 11 lights, LED 23
example of the service wiring 19 load sharing
installing the low profile bracket for 16 about 6
configuring the DIP and rotary switches
21
C example of the communication wiring 30
low profile bracket
cardboard template, using the 16 installing the 16
cautions 3
check the box contents 13
circuit breaker M
corresponding rotary switch settings 21
requirements 10 minimum requirements 7
circuit ratings, optional 6
communications regulations 2
conduit, about 11 N
connect the wiring 19
copyrights 2 notes 4
cover
removing the outer 18
removing the sealing 18
securing the outer 22
P
planning your installation
circuit breaker requirements 10
D location of the wall connectors 10
minimum requirements 7
dimensions 5 service wiring 7
DIP switches, configuring 21 types of installations 11
documentation errors, sending feedback 2 power outages, recovery from 6
power ratings 5
power up 22
F
features R
circuit ratings, optional 6
load sharing 6 removing the outer cover 18
recovery from power outages 6 reset button 6, 26, 28
self-monitoring and recovery 6 rotary switches, configuring 21
I S
installation safety instructions 3, 4
for rear or bottom entry wiring 16 securing the outer cover 22
for top entry wiring 17 self-monitoring and recovery 6
information, about 2 service wiring 7, 19
planning your 7 set the operating current 21
preparing for 18 specifications
tools and materials required 15 dimensions 5
torque recommendations 19 power ratings 5
installation overview 15 temperature limits 5
installation, testing 28
Index 35
Index
T
temperature limits 5
terminal blocks
connecting the service wiring to the 19
torque recommendations 19
Tesla, contacting 27
testing for proper operation 28
top entry
bracket, installing the 17
configurations, dimension and spacing 11
example of the service wiring 19
wiring, installing the top entry bracket for
17
trademarks 2
troubleshooting 23, 26, 27, 29
W
wall connectors
checking the box contents 13
connecting the terminal blocks 29
daisy chaining 29
example of the communication wiring 30
location of 10
optional configuration 29
power up 22
reset 26, 28
troubleshooting 29
warnings 3
wiring for load sharing 29
36
-t t
rF
-t t
rF
CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO
MANUAL DE INSTALACIÓN
ESTE MANUAL ES DE ALTA IMPORTANCIA
Mercados Autorizados: Norteamérica, Japón
| Contents |
Especificaciones..............................5
Apéndice A: Comprobación
del funcionamiento correcto... 30
Características................................. 6
Capacidades opcionales de circuitos..................6
Recuperación y supervisión automática............ 6
Corte en la red eléctrica........................................... 6
Apéndice B: Conexión
Blalanceo de Carga.................................................... 6 opcional para compartir
carga...................................................31
Conexión en serie con secuencia de
Planificación de la diferentes conectores de pared........................... 31
Ejemplo del cableado de comunicación..........32
instalación..........................................7
Requisitos mínimos.....................................................7
Cableado de servicio................................................. 7
120 V por encima de la masa..................................7 Garantía limitada de
Conexión a masa......................................................... 7 equipamiento de carga.............. 33
240 V monofásica....................................................... 7
Términos generales.................................................. 33
Conector en Y trifásico de 208 V......................... 8
Límites de responsabilidad...................................34
Conexión delta trifásica de 240 V........................ 8
Leyes de aplicación de la garantía y
Conector en Y trifásico de 277 V.......................... 9
resolución de litigios................................................35
Determinación de los requisitos del
disyuntor.......................................................................10
Elección de la mejor ubicación del
conector de pared.................................................... 10
Consideraciones de la instalación........................ 11
Compruebe el contenido de
la caja................................................. 13
Instrucciones de instalación
paso a paso......................................15
Herramientas y materiales necesarios............... 15
Resumen de los pasos de instalación................ 15
| Acerca de este manual |
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Toda la información contenida en este
reglas FCC y las normas RSS exentas de documento está sujeta a derechos de autor y
licencia de Industry Canada. El funcionamiento otros derechos de propiedad intelectual de
está sujeto a las dos condiciones siguientes: Tesla Motors, Inc. y sus licenciantes. Este
(1) Este dispositivo no causará interferencias material no puede modificarse, reproducirse ni
perjudiciales y (2) este dispositivo debe copiarse, total o parcialmente, sin el
aceptar cualquier interferencia recibida, consentimiento previo por escrito de Tesla
incluidas las que puedan causar un Motors, Inc. y sus licenciantes. Dispone de
funcionamiento no deseado. información adicional previa petición. Los
siguiente símbolos son marcas comerciales o
Importante: Cualquier cambio o
marcas comerciales registradas de Tesla
modificación que se realice en este
Motors, Inc. en Estados Unidos y otros países:
producto sin la autorización de Tesla
México.
podría invalidar la conformidad con FCC.
Errores o imprecisiones
2
| Información de seguridad |
Aviso: Lea todas las instrucciones antes Aviso: No doble a la fuerza ni aplique
de utilizar este producto. presión en ninguna parte del conector de
pared ni lo dañe con objetos puntiagudos.
Aviso: Vigile el dispositivo en todo
momento si hay niños cerca. Aviso: No introduzca objetos extraños en
ninguna parte del conector de pared.
Aviso: El conector de pared se debe
conectar a tierra mediante un sistema de Aviso: El uso del conector de pared
cableado permanente o mediante un puede afectar o perjudicar el
conductor de masa. funcionamiento de los dispositivos
electrónicos médicos o implantados,
Aviso: No instale ni utilice el conector de como marcapasos cardíacos o
pared cerca de materiales inflamables, desfibriladores cardioversores. Consulte
sustancias químicas o vapores al fabricante del dispositivo electrónico
inflamables, explosivos, abrasivos o para conocer los efectos que la carga
combustibles. puede tener en dichos dispositivos antes
Aviso: Desconecte el disyuntor de la de utilizar el conector de pared.
alimentación antes de instalar o limpiar el
conector de pared. Precauciones
Aviso: Utilice el conector de pared
únicamente dentro de los parámetros de Precaución: No utilice generadores
funcionamiento especificados. eléctricos privados como fuente de
Aviso: Nunca rocíe agua ni cualquier otro alimentación para la carga.
líquido directamente en la caja de control Precaución: Una instalación y
montada en la pared. Nunca rocíe ningún comprobación incorrecta del conector de
líquido en la manija de carga ni sumerja la pared puede dañar potencialmente tanto
manija de carga en ningún líquido. Guarde la batería del vehículo como el propio
la manija de carga en la base para evitar conector de pared. Los daños resultantes
una exposición innecesaria a están excluidos de la Garantía limitada de
contaminación o humedad. vehículo nuevo y de la Garantía limitada
Aviso: No utilice el conector de pared si del equipo de carga.
presenta algún defecto o está agrietado, Precaución: No utilice el conector de
desgastado, roto o dañado de alguna otra pared en temperaturas que estén fuera
manera, o si no funciona correctamente. del rango de funcionamiento de -30 a
Aviso: No intente desensamblar, reparar, +50 °C.
alterar o modificar el conector de pared.
El conector de pared no es un dispositivo
que el usuario pueda reparar. Póngase en
contacto con Tesla si necesita alguna
reparación o modificación.
| Información de seguridad | 3
| Información de seguridad |
Notas
4
| Especificaciones |
Descripción Especificaciones
Frecuencia De 50 a 60 Hz
| Especificaciones | 5
| Características |
6
| Planificación de la instalación |
| Planificación de la instalación | 7
| Planificación de la instalación |
L3 (NO SE USA)
L1
120 V 208 V
NEUTRO L1
(NO SE USA)
120V
120 V NEUTRO 240 V
(NO SE USA)
120V
L2 (NO SE USA)
L2
MASA
MASA
8
| Planificación de la instalación |
L3 (NO SE USA)
L1
277 V 480 V
NEUTRO
277 V
L2 (NO SE USA)
MASA
| Planificación de la instalación | 9
| Planificación de la instalación |
10
| Planificación de la instalación |
Consideraciones de la instalación
Existen tres métodos para instalar el conector de pared. La ubicación del conducto determina el
método de instalación que se debe emplear. Si el conducto va por el suelo o por la parte inferior
de la pared, utilice la configuración con entrada inferior. Si el conducto viene del interior de la
pared, puede elegir la configuración con entrada trasera. Si el conducto viene del techo, es
preferible usar la configuración con entrada superior.
Nota: En todo el manual, el término "conducto" se utiliza como término estándar para el tubo
protector que alberga el cable de servicio. En las regiones en las que no se utilizan conductos
(Europa, por ejemplo), el conducto puede ser sustituido por un cable de servicio protegido
por una funda, según lo establezcan las normativas locales.
A continuación se indican algunas directrices:
• Las aperturas de los conductos suelen tener un tamaño de 25 mm32 mm.
• El conducto debe ser metálico y resistente al fuego.
• Utilice un disyuntor adecuado.
• Utilice pasamuros para conservar la impermeabilización de la cubierta.
• Utilice pasamuros con certificación UL. Se recomienda Eaton HUB3 o equivalente.
| Planificación de la instalación | 11
| Planificación de la instalación |
Entrada superior
12
| Compruebe el contenido de la caja |
La caja contiene las piezas necesarias para todos los tipos de instalación, además del presente
manual. Si encuentra piezas dañadas o no están todas las piezas, póngase en contacto con Tesla
(consulte ¿Tiene alguna pregunta? en la página 29).
Nota: No se muestra la plantilla de cartón proporcionada.
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
1 Conector de pared
14
| Instrucciones de instalación paso a paso |
• Lápiz o marcador
• Punzón (opcional, para perforar la plantilla de cartón)
• Pelacables
• Voltímetro o multímetro digital (para medir la tensión de CA en la ubicación de instalación)
• Destornillador Phillips
• Destornillador pequeño de cabeza plana
• Destornillador grande de cabeza plana (opcional, para desmontar los tapones de plástico)
• Destornillador Torx T20 de seguridad
• Destornillador Torx T10
• Pasamuros M20 y M32 (también conocidos como juntas estancas)
• Terminales (el diámetro de los terminales depende del diámetro del cableado de alimentación
y la construcción)
• Cableado (use un cable de red trenzado de dos hilos, para un máximo de 15 m entre
conectores de pared)
Nota: Tesla recomienda que use un cable blindado para limitar las posibles interferencias.
• Nivel
• Taladro
Aviso: Una vez que tienda los cables de servicio hasta la ubicación de instalación a través de
un conducto resistente al fuego de metal, instale el disyuntor apropiado en sentido aguas
arriba, DESCONECTE Y COMPRUEBE QUE NO HAY ALIMENTACIÓN ANTES DE CONTINUAR.
Después, realice estos pasos para instalar el conector de pared:
• Instale el soporte del perfil inferior para el cableado a través de la entrada trasera o inferior en
la página 16
• Instalación del soporte de la entrada superior para cableado superior en la página 17
• Preparación de la instalación en la página 18
• Conexión del cableado en la página 19
• Ajuste de la corriente de funcionamiento en la página 21
• Fijación de la cubierta de sellado y encendido en la página 22
16
| Instrucciones de instalación paso a paso |
18
| Instrucciones de instalación paso a paso |
20
| Instrucciones de instalación paso a paso |
22
| Resolución de problemas |
| Resolución de problemas | 23
| Resolución de problemas |
24
| Resolución de problemas |
| Resolución de problemas | 25
| Resolución de problemas |
26
| Resolución de problemas |
Restablecimiento
Si un fallo provoca que se ilumine o parpadee una luz ROJA de error y la condición de fallo se
corrige, puede usar el botón RESET para restablecer el conector de pared y hacer que vuelva a
funcionar correctamente.
| Resolución de problemas | 27
| Resolución de problemas |
1. Presione el botón RESET de dos a tres segundos. Si la luz superior cambia de ROJA a VERDE,
suelte el botón RESET. En este método de restablecimiento, el mensaje de fallo se borra pero
no se fuerza el reinicio del conector de pared.
2. En una situación rara, es posible que necesite forzar el reinicio del conector de pared sin tener
que volver a hacer el ciclo de la alimentación. Presione el botón RESET durante cinco
segundos. Si la luz superior cambia de ROJA a VERDE, suelte el botón RESET. La luz superior
debería permanecer iluminada en VERDE. Si la luz vuelve a parpadear en ROJO, no se ha
corregido el estado de fallo.
28
| Resolución de problemas |
| Resolución de problemas | 29
| Apéndice A: Comprobación del funcionamiento correcto |
30
| Apéndice B: Conexión opcional para compartir carga |
32
| Garantía limitada de equipamiento de carga |
34
| Garantía limitada de equipamiento de carga |
En caso de que surja algún litigio, diferencia o Cuando NCDS reciba la solicitud, la enviará a
controversia entre usted y Tesla en relación Tesla para su respuesta. Después de analizar
con esta Garantía limitada del equipamiento toda la información relativa a su caso, NCDS
de carga, Tesla estudiará todas las planificará una evaluación técnica si
posibilidades para alcanzar un acuerdo corresponde. Si el cliente lo solicita, se
amistoso. En caso de que no se alcance un efectuará una audiencia oral antes de llegarse
acuerdo, Tesla ofrece un programa de a una resolución. En esta audiencia, se
resolución de conflictos mediante el: admiten todos los medios de prueba. Después
de considerar todos los testimonios y
NATIONAL CENTER FOR DISPUTE documentos, el árbitro analizará la legislación
SETTLEMENT (“NCDS”) correspondiente y emitirá una resolución. Es
P.O. Box 526 posible negociar un arreglo satisfactorio para
Mt. Clemens, MI 48046 todas las partes en cualquier momento,
1-866-629-3204 también antes o después de la resolución del
Tesla requiere que usted presente su petición árbitro.
a nuestro programa de resolución de La decisión de NCDS es vinculante para Tesla
conflictos mediante arbitraje y espere una pero no para el cliente. Si el cliente acepta la
resolución antes de recurrir según las leyes resolución de NCDS, Tesla cumplirá con ella en
federales o del estado (que incluyen 15 U.S.C. un plazo razonable que no excederá los 30
Sección 2310 o del Código Civil de California días después de que Tesla reciba notificación
1793,22(b)), aunque usted puede tener de su aceptación. La subsanación puede
derecho a recurso sin arbitraje según ciertas incluir, no taxativamente, reparación;
leyes del estado o si se aplican derechos o reembolso para reparaciones y gastos
recursos no creados por estas leyes. Este vinculados, como costes de transporte; y
programa de resolución de conflictos recompra o reemplazo del conector o el
gestionado por NCDS es sin cargo para usted adaptador Tesla. Las resoluciones de NCDS no
y se realiza por los profesionales locales de incluyen gastos legales, ni indemnizaciones
NCDS que tienen formación y experiencia en por daños y perjuicios punitivos, múltiples o
mediación y arbitraje. emergentes, excepto daños incidentales o
NCDS resuelve los conflictos relacionados con concomitantes según lo requiera la legislación
la Garantía limitada del Equipo de carga que vigente. Las investigaciones y resoluciones de
surjan durante el período de garantía NCDS son admisibles como prueba en
especificado en esta Garantía limitada del cualquier procedimiento legal concerniente al
Equipo de carga. Usted debe presentar una conector móvil o el adaptador Tesla.
solicitud de arbitraje a NCDS dentro de los 60 La descripción expuesta es solamente un
días (o 6 meses en ciertas jurisdicciones) breve resumen del programa de resolución de
posteriores a la caducidad del conflictos gestionado por NCDS. El programa
correspondiente período de garantía, siempre de resolución de conflictos puede ser
que usted haya enviado notificación por modificado en cualquier momento sin
escrito a Tesla del supuesto defecto durante el advertencia previa. Póngase en contacto con
correspondiente período de garantía. NCDS en la dirección o teléfono citados más
Para empezar el arbitraje, debe ponerse en arriba para obtener información más
contacto con NCDS en el número actualizada concerniente al programa de
1-866-629-3204 o P.O. Box 526, Mt. Clemens, resolución de conflictos.
MI 48046, completar un formulario de
reclamación de NCDS y enviarlo a NCDS.
Suministre también una copia de su
notificación escrita enviada a Tesla y/o toda la
información requerida en esa notificación
indicada arriba, la resolución deseada, y todos
los recibos si solicita un reembolso. Al recibir
su solicitud, NCDS se pondrá en contacto con
usted con respecto al caso y le proveerá más
información sobre el programa.
36
| Índice |
A D
advertencias 3 dimensiones 5
ajuste de la corriente de funcionamiento 21 disyuntor del circuito
ajustes correspondientes de los
interruptores giratorios 21
B requisitos 10
balanceo de carga
acerca de 6 E
balanceo de cargas
configuración de los interruptores DIP y encendido 22
giratorios 21 entrada superior
bloques de terminales cableado, instalación del soporte de
conexión del cableado de servicio al 19 entrada superior para 17
recomendaciones de par 19 configuraciones, dimensión y distancia 11
botón reset 6, 27, 30 ejemplo del cableado de servicio 19
soporte, instalación del 17
entrada trasera o inferior
C configuraciones, dimensiones y
distancias 11
cableado de servicio 7, 19 ejemplo del cableado de servicio 19
cableado para carga compartida 31 instalación del soporte de perfil bajo para
capacidades de circuitos, opcionales 6 16
características errores de documentación, envío de
capacidades de circuitos, opcionales 6 comentarios 2
carga compartida 6 especificaciones
recuperación de un corte en la red dimensiones 5
eléctrica 6 límites de temperatura 5
recuperación y supervisión automática 6 valores de potencia 5
carga compartida
ejemplo del cableado de comunicación
32 F
comprobación de funcionamiento correcto 30
comprobación del contenido de la caja 13 fijación de la cubierta exterior 22
conducto, acerca de 11
conectores de pared
comprobación del contenido de la caja 13 I
conexión de los bloques de terminales 31
conexión en margarita 31 instalación
configuración opcional 31 herramientas y materiales necesarios 15
ejemplo del cableado de comunicación información, acerca de 2
32 para cableado superior 17
encendido 22 para el cableado a través de la entrada
resolución de problemas 31 trasera o inferior 16
restablecimiento 27, 30 planificación de la 7
ubicación de 10 preparación de la 18
conexión del cableado 19 recomendaciones de par 19
copyrights 2 instalación, comprobación 30
corte en la red eléctrica, recuperación de un 6 instrucciones de seguridad 3, 4
cubierta interruptores DIP, configuración 21
exterior, retirada de la 18 interruptores giratorios, configuración 21
fijación de la 22
retirada del sellado 18
| Índice | 37
| Índice |
L
límites de temperatura 5
luces, diagnóstico 6
luces, LED 23
M
marcas comerciales 2
N
normativas de comunicaciones 2
notas 4
P
planificación de la instalación
cableado de servicio 7
requisitos del disyuntor 10
requisitos mínimos 7
tipos de instalaciones 11
ubicación de los conectores de pared 10
plantilla de cartón, uso de la 16
precauciones 3
R
recuperación y supervisión automática 6
requisitos mínimos 7
resolución de problemas 23, 27, 29, 31
resumen de la instalación 15
retirada de la cubierta exterior 18
S
soporte de perfil bajo
instalación de la 16
T
Tesla, información de contacto de 29
V
valores de potencia 5
38 | |
-t t
rF
-t t
rF
ウォールコネクター (80A 単相) 設置マニュアル
重要文書
日本国内向け仕様
目次
動作電流の設定............................................................ 20
カバーの取付けと電源投入......................................... 21
このマニュアルについて.................. 2
コミュニケーション規定............................................... 2
誤りまたは不正確な記述............................................... 2 トラブルシューティング................ 22
著作権および商標........................................................... 2 リセット......................................................................... 25
お問い合わせ:.............................................................26
安全ガイド........................................... 3
重要な安全指示............................................................... 3 付録 A: 正常な動作の確認............. 27
警告....................................................................................3
注意事項........................................................................... 3
注記................................................................................... 4
付録 B: ロードシェアリングの
接続オプション................................ 28
複数のウォールコネクターをデイジーチェー
仕様....................................................... 5 ン接続する.....................................................................28
通信ケーブルの配線例................................................ 29
機能....................................................... 6
遮断器規格オプション...................................................6 充電機器限定保証............................30
自己監視と復旧............................................................... 6 一般条件.........................................................................30
停電................................................................................... 6 責任の制限.................................................................... 30
ロードシェアリング.......................................................6 保証執行法および紛争の解決..................................... 31
設置作業の計画...................................7
最低必要条件................................................................... 7
配線....................................................................................7
アース接続....................................................................... 7
200V 単相....................................................................... 7
208V 3 相 Y 結線.......................................................... 7
240V 3 相 デルタ結線.................................................. 8
277V 3 相 Y 結線........................................................... 8
サーキットブレーカーの選定.......................................9
ウォールコネクターの最適な設置場所...................... 9
設置作業における考慮事項.........................................10
内容物の確認..................................... 12
設置手順............................................. 14
必要な工具と材料......................................................... 14
設置手順の概要............................................................. 14
リアエントリー/ボトムエントリー方式配線
のためのロープロファイルブラケットの取付け.....15
トップエントリー方式のためのトップエント
リーブラケットの取付け............................................. 16
本体取付け前の準備......................................................17
配線の接続......................................................................18
このマニュアルについて
コミュニケーション規定 本ガイドに含まれるほかのすべての商標はそれぞれ
の所有者の財産であり、係る商標の本ガイドにおけ
る使用は、これら製品またはサービスを推奨または
本装置は、FCC 規定のパート 15 ならびにカナダ政 是認するものではありません。 本書または車両に
府産業省のライセンス適用免除 RSS 標準に準拠し 表示されている商標を不正に使用することを固く禁
ています。 以下の 2 つの必要操作条件が適用され じます。
ます。 (1) 本装置は、有害な干渉を引き起こさない
こと、(2) 本装置が妨害を引き起こすものも含め、
全ての干渉を受信すること。
重要 : テスラの承認によらない本装置へのいか
なる変更および改造は FCC 準拠を無効にしま
す。
誤りまたは不正確な記述
不正確な記述や遺漏を指摘したり、この所有者情報
の質に関する一般的なフィードバックや提案を行う
には、までご連絡ください:
ownersmanualfeedback@teslamotors.com
著作権および商標
本ガイドに記載されているすべての情報は、Tesla
Motors, Inc. およびそのライセンス許諾者の著作権
およびその他の知的財産権の対象となります。 本
ガイドは、Tesla Motors, Inc. およびそのライセン
ス許諾者の書面による事前の許可なくして、いかな
る部分も改変、複製、複写することを禁じます。 本
ガイドの追加情報はご要望に応じて提供いたしま
す。 以下は、Tesla Motors, Inc. の米国またはその
他の国における商標または登録商標です。
2
安全ガイド
重要な安全指示 警告 : ウォールコネクターの各部を無理に力を
与えたり、折り曲げたり、先の尖った物で破損
したりしないでください。
この文書には、ウォールコネクターの設置とメンテ
ナンスにあたり遵守していただきたい指示と警告が 警告 : ウォールコネクターに異物を入れないで
記されています。 ください。
警告 : ウォールコネクターの使用が、植込み型
警告 心臓ペースメーカーや植込み型除細動器など
の医療機器または植込み型医療機器の動作に
影響を与えたり、動作の妨げになる場合があり
警告 : この製品を使用する前に全ての説明をお ます。 ウォールコネクターの使用前に、当該の
読みください。 各医療電気機器メーカーに問い合わせ、充電に
よる電気機器への影響について確認してくだ
警告 : この機器をお子様が使用する時は必ず監
さい。
督者が必要です。
警告 : ウォールコネクターは、常設の配線系統
または機器接地導体を通して接地する必要が
注意事項
あります。
警告 : ウォールコネクターは、引火性、爆発性、 注意 : 充電用の電源として自家発電機を使用し
苛酷性、または可燃性のある物質、化学物質、 ないでください。
あるいは蒸気の近くには設置しないでくださ 注意 : 誤った取り付け方法でウォールコネクタ
い。 ーを使用すると、車両のバッテリーおよび/ま
警告 : ウォールコネクターをインストールす たはウォールコネクター本体を損傷する恐れ
る、または清掃する前には、サーキットブレー があります。 その結果として発生した損傷は、
カーで入力電源を必ず切ってください。 新車限定保証と充電機器限定保証の対象外と
なります。
警告 : ウォールコネクターは、指定された操作
パラメーターの範囲で使用してください。 注意 : ウォールコネクターは -30 ~ +50°C
の動作範囲外の温度では使用しないでくださ
警告 : 壁付けされているコントロール ボック い。
スを高圧洗浄したり、液体をかけたりすること
は絶対に行わないでください。 充電ハンドル
に液体をかけたり、液体に浸したりすることは
絶対に行わないでください。 不必要にホコリ
や水分に露出されることを防ぐために、充電ハ
ンドルをドックに収納してください。
警告 : ウォールコネクターに欠陥やひび割れ、
擦り切れ、故障または損傷が認められた場合は
使用をすぐに中止してください。
警告 : ウォールコネクターを開けようとした
り、分解、修理、改ざんあるいは改造をしない
でください。 ウォールコネクターは、一般ユー
ザーの方が点検・修理できるものではありませ
ん。 修理が必要な場合は、Tesla までご連絡く
ださい。
警告 : ウォールコネクターを移動する場合は、
取扱いに注意してください。 ウォールコネク
ターに無理な力や衝撃を与えたり、引っ張った
り、捻ったり、絡ませたり、引きずったり、踏
みつけたりしないようにして、本体とコンポー
ネントに損傷を与えないようにしてください。
警告 : ワイヤー、工具、針など鋭利な金属また
は指などでウォールコネクターの端子に触れ
ないようにしてください。
安全ガイド 3
安全ガイド
注記
注 : ウォールコネクターの充電ケーブルは、踏まれ
たり、足に引っかかったり、車で乗りあげたり、ま
たは損傷や無理な力をかけることがないようにして
ください。
注 : ウォールコネクターのいかなるコンポーネント
も溶剤を使って洗浄しないでください。 ウォール
コネクターの外面、充電ケーブル、充電ケーブルの
コネクター端子など、乾いた布を使用して定期的に
拭いてホコリや汚れを落としてください。
注 : 取り付け作業中に誤って回路基板を損傷しない
よう注意してください。
4
仕様
項目 仕様
電流 設置する電気工事士が設定を行う
最大出力: 80A、72A、64A、56A、48A、40A、36A、
32A、28A、24A、20A、16A、12A
周波数 50/60 Hz
重量(ブラケット含む) 9 kg
エンクロージャの保護等級 Type 3R
機関承認 アメリカ合衆国およびカナダに関して、ファイル番号
E354307、FCC パート 15 として、cULus に記載。
仕様 5
機能
遮断器規格オプション ロードシェアリング
自己監視と復旧
ウォールコネクターには接地監視回路が備わってお
り、安全な接地接続の有無を常時チェックし、障害
から自動で復旧します。 手動でのテストやリセッ
トは必要ありません。
地絡や電力サージなどの一時的な障害からは、自動
で復旧します。 残留電流障害が発生して充電が中
断した場合、ウォールコネクターは自動で障害の解
決および充電の再開を試みます。
ただちに 2 度目の障害を感知した場合、ウォールコ
ネクターは充電を再試行する前に 15 分間待機しま
す。 このプロセスを 4 回繰り返し、すべてが失敗に
終わった場合は電力を切断し、それ以上の充電を試
行しません。 この場合は、フロントパネルに赤色の
エラーランプが点灯します(トラブルシューティン
グ22 ページのを参照)。 赤色のエラーランプが
点灯した場合は、ウォールコネクターのサーキット
ブレーカーで電源を一度切り、再投入することをお
薦めします。
赤色のエラーランプが点灯した時には、RESET ボタ
ンでウォールコネクターをリセットすることもでき
ます(リセット25 ページのを参照)。
停電
停電が発生した場合、ウォールコネクターは電力の
復帰にともなって自動的に充電を再開します。 電
力の復帰時に充電ケーブルが車両に接続されている
場合は、ランプが点滅しウォールコネクターは約 15
秒から 3 分間、充電ケーブルに通電しません。 これ
により、異なるタイミングで複数の車両が充電を再
開し、一度に大きなサージ電流が送電網に流れるこ
とを防ぎます。
6
設置作業の計画
最低必要条件 200V 単相
ウォールコネクターの設置に必要な作業:
L1
• 既存の電気的負荷を計算して最大動作電流を決
定します。 100V
• 距離を計算して電圧降下を最小限に保ちます。
NEUTRAL
• 銅製の導体のみを使用してください。 (NOT USED)
200V
• 使用する導体サイズは、地域の配線規則に従っ 100V
てください。 選択するケーブルは最大 80 A
の一定負荷に対応している必要があります。 L2
• 保護装置を使用してください。 回路保護装置
には、選択した電気負荷に適した残留電流装置
(RCD) および過電流保護が必要です。 GND
注 : 設置作業が地域の規定に適合するよう電気工事
士に相談してください。
注 : この図は例示のために描かれています。
配線
208V 3 相 Y 結線
警告 : ウォールコネクターは単相機器です。 3
相すべてを 3 相入力フィードに接続しないで Y 結線の 2 次側では、任意の足 2 本を使用して
ください。 208V をウォールコネクターに供給することができ
警告 : ウォールコネクターを取り付ける前に、 ます。 例えば、L1 と L2、または L1 と L3、または
設置現場で利用できる電源の種類を確認しま L2 と L3 など。 使用する 2 相は、中性に対してそ
す。 れぞれ 120V 必要です
注 : 使用する 2 相は、それぞれ 100V 必要です この 注 : 通電している中性は必要ありません。
図は、最も一般的に使用される配線フォーマットで
す。 L3 (未使用)
コネクターの入力に対応してます。
120V 208V
アース接続 ニュートラル
(未使用)
120V
中性線からアース接地までの接続は必ず配電盤で行
ってください。 電気設備が接地されていない場合
L2 (未使用)
は、接地棒を近くに設置しなければなりません。接
地棒は必ず主ブレーカーパネルの接地バーに必ず接
続し、その点で中性線を接地に接続します。 グラウンド
注意 : 未使用の足(図の L3)は、開放しておく
必要があります。 ニュートラルバーまたはア
ースに接続しないでください。
注意 : 3 相の中央極(通常中性線に使用される)
は一箇所でアース接続されます。 通常はブレ
ーカーパネルで接続されます。
設置作業の計画 7
設置作業の計画
277V
L2 (未使用)
L1
120V
グラウンド
ニュートラル 240V
(未使用)
120V
注意 : 未使用の足(図の L2 と L3)は、開放し
L2
ておく必要があります。 中性またはアース接
地に接続しないでください。
グラウンド
注意 : 3 相の中央極(通常中性線に使用される)
は一箇所でアース接続されます。 通常はブレ
ーカーパネルで接続されます。
注意 : デルタ結線の第 3 線(図の L3)は中性
に対して 208V であり、「スティンガー」と呼
ばれることがあります この第 3 線を使用しな
いでください。
注意 : 1 つの足をセンタータップすることな
く、3 相デルタ結線のトランスの 2 次側を使用
しないでください。 必要な接地接続に使用で
きる中性点はありません
8
設置作業の計画
サーキットブレーカーの選定
ウォールコネクターを接続するサーキットブレーカ
ーの定格容量を決定するには、設置場所で使用可能
なアンペア数を調べてください。
ウォールコネクターには内部ロータリースイッチが
搭載されているので、動作電流を調整することがで
きます(動作電流の設定20 ページのを参照)。 サ
ーキットブレーカーの定格連続電流は以下: 12、
16、20、24、28、32、36、40、48、56、64、
72、80A。
注 : ウォール コネクターを取り付ける際には、
Extension Regulation 3605-3-3 で指定されてい
るサーキット ブレーカーの定格電流を参照してく
ださい。
ウォールコネクターの最適な設置場所
充電ケーブルが充電ポートに届くように、車両の駐
車位置からウォールコネクターの設置位置を決定し
ます。
• 屋内ガレージで、車両の充電ポートがある側。
• 風通しの良い場所。 囲まれた箱の中や熱の出
る機器の近くに取り付けることは避けてくださ
い。
注 : ウォールコネクターは屋外で使用することがで
きます。 防雨対策することが推奨されますが、必須
ではありません。
設置作業の計画 9
設置作業の計画
設置作業における考慮事項
ボトムエントリーまたはリアエントリー
10
設置作業の計画
トップエントリー
設置作業の計画 11
内容物の確認
商品梱包箱の中には全ての取り付け方法が行える部品と本マニュアルが含まれています。 いずれかの部品に
損傷があったり、見当たらない場合は Tesla にご連絡ください(お問い合わせ:26 ページのを参照)。
注 : ここで示すのは、提供される段ボール製テンプレートではありません。
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
番号 名称 (数量)
1 壁面コネクター
2 トップエントリーブラケット *
3 ロープロファイルブラケット**
4 ロープロファイルブラケットネジ (2) **
5 ボトムエントリー/リアエントリー電源コンジットプラグ
6 ボトムエントリー/リアエントリー信号コンジットプラグ
7 トップエントリー信号コンジットプラグ *
8 トップエントリー電源コンジットプラグ *
9 ボトムコンジットシールガスケット *
10 上部ハウジング取付ネジ化粧カバー (2)
12
内容物の確認
番号 名称 (数量)
11 下部ハウジング取付ネジ化粧カバー (2)
12 下部ハウジング取付ネジ (2)
13 上部ハウジング取付ネジ (2)
14 トップエントリーブラケット取付ネジ (2)*
* トップエントリー方式にのみ使用する部品です。
** ボトムエントリーまたはリアエントリー方式にのみ使用する部品です。
内容物の確認 13
設置手順
必要な工具と材料
ウォールコネクターを設置する前に、以下の工具と材料を用意してください。
• 鉛筆またはマーカー
• 穴パンチ(オプション。段ボール製テンプレートに穴を開けるため)
• ワイヤーストリッパー
• 電圧計またはデジタルマルチメーター(設置場所で AC 電圧を計測するため)
• プラスドライバー
• 小さいマイナスドライバー
• 大きなマイナスドライバー
• T20 トルクスドライバー(セキュリティネジ対応)
• T10 トルクスドライバー
• M20 および M32 ケーブルグランド(別名シーリングハブ)
• フェルール端子(フェルール径は使用する電線の太さと構成に合ったもの)
• 配線(ウォールコネクター間でツイストペア通信ケーブルは最大 15 m で使用してください)
注 : 干渉する可能性を少なくするためにシールドケーブルを使用することが推奨されます。
• レベル
• ドリル
設置手順の概要
警告 : 取り付け現場に適切な上流回路遮断器をインストールした後、作業を続行する前に必ず電気が切ら
れていることを確認してください。
確認できたら、以下の手順に従ってウォールコネクターを設置します。
• リアエントリー/ボトムエントリー方式配線のためのロープロファイルブラケットの取付け15 ページの
• トップエントリー方式のためのトップエントリーブラケットの取付け16 ページの
• 本体取付け前の準備17 ページの
• 配線の接続18 ページの
• 動作電流の設定20 ページの
• カバーの取付けと電源投入21 ページの
14
設置手順
リアエントリー/ボトムエントリー方式 • ボトムエントリー方式のコンジットを使用
する場合は、中央の 2 つの取付穴を使用し
配線のためのロープロファイルブラケッ ます。
トの取付け
注 : ブラケットの取り付ける高さを決める際は
ご注意ください。 考えうる限りの影響を避け
以下に示すように、ウォールコネクターをリアまた るように設置を行ってください。
はボトムから配線するには、ロープロファイルブラ 2. 壁の材質を使用してください。 中空壁や石製
ケットを使用してください。 の柱などに取り付ける場合は、安全に固定でき
る長さを備え、少なくとも 36 kg を支えられる
留め具を使用してください。
1. ロープロファイルブラケットを壁にあて、取付
けネジの位置に印をつけます。
• 水準器で水平を確かめます。
• 穴は 114 mm の間隔を空けます。
• 。 室内設置の場合は、床から 45 cm 以上
に、屋外設置の場合は、60 cm の高さにな
るよう取付けてください。
• リアエントリーコンジットを使用する場合
は、左端または右端いずれかの 2 つの取付
穴を使うとコンジットが間柱に干渉しませ
ん。
設置手順 15
設置手順
トップエントリー方式のためのトップエ
ントリーブラケットの取付け
トップエントリーブラケットを使うと、下図のよう
に上部からウォールコネクター内に配線することが
できます。
3. 壁の材質を使用してください。 中空壁や石製
の柱などに取り付ける場合は、ウォールコネク
ターをしっかり固定するために 36 kg までの
強度があるボルトを使用してください。
1. 段ボール製テンプレートを壁にあて、取付けネ
ジの位置に印をつけます。
• 水準器で水平を確かめます。
• 穴は 155 mm の間隔で開けてください。
• ウォールコネクターが床から 150 cm 以下
になるようブラケットを取付けます。 室
内設置の場合は、床から 45 cm 以上に、屋
外設置の場合は、 60 cm の高さになるよ
う取付けてください。
注 : ブラケットの取り付ける高さを決める際は
ご注意ください。 考えうる限りの影響を避け
るように設置を行ってください。
2. (オプション)予備用に取付穴がもう 2 つあり
ます。 この取付穴を使用する場合は、穴を塞い
でいるプラスチックをマイナスドライバーで押
し出してください。 取付穴は、70 mm の間隔
が空いています。
16
設置手順
本体取付け前の準備 注意 : シールカバーがリボンケーブルから
ぶら下がらないようにしてください。 リ
ボンケーブルまたは端子を損傷する恐れ
これらの指示に従い、カバーを外して、配線をウォ があります。
ールコネクターに通します。 3. トップエントリー方式では、配線の接続18 ペ
1. T10 トルクスドライバーを使用して、前面カバ ージので示すようにトップエントリーブラケッ
ー下部のネジを一つ取り外します。 マイナス トの端子台に配線を接続してから、このページ
ドライバーを使用して両端と最上部にあるスナ に戻り次のステップに進みます。 バックエン
ップを注意しながら外し、カバーを完全に外し トリーまたはボトムエントリー方式は、次のス
ます。 再度取り付けるまでネジとカバーを大 テップにスキップしてください。
切に保管してください。 4. マウントタブ 4 つの位置をしっかり合わせてウ
ォールコネクターをブラケットに押さえます。
5. T20 トルクスドライバーを使用して、2 つの上
部本体取付ネジを取り付けます。 ネジ化粧カ
バーを押し込んで取り付けます。
6. T20 トルクスドライバーを使用して、2 つの下
部本体取付ネジを取り付けます。 ネジ化粧カ
バーを押し込んで取り付けます。
2. T20 セキュリティピン付トルクスドライバー
を使用して、シールカバーにあるネジを 6 つ取
り外します。 シールカバーを注意して外し、リ
ボンケーブルを取り外します。 再度取り付け
るまでネジとカバーを大切に保管してくださ
い。
設置手順 17
設置手順
配線の接続 次の図は、トップエントリーブラケットの設置
用の配線例を示しています。
注 : 地域の電気工事士に相談するか、地域の電気規
定に従い、ウォールコネクターに通電される電流に
応じたサイズの導線を使用してください。
警告 : 配線 7 ページのを読んで、内容を完全に
理解してから配線の接続を行ってください。
使用できる電源タイプが配電盤で判明しない
場合は、電気工事士に問い合わせるか、Tesla
社にご相談ください。
1. 電源を切断します。
警告 : 感電の危険があります! 配線を接
続する前に、配電線または端子に電気が流
れていないことを電圧計で確認してくだ
さい。
2. トップエントリー方式で設置する場合、配線を
トップ エントリー ブラケットまたはウォール
コネクターに接続します。 電源コンジットの
開口部を閉じるために、M 32 ケーブルグランド
を使用してください。 80A の運用では、
2AWG 90°C 規格の銅線を使用するか、地域の
規定に従ってください。
注 : 配線の色は、国ごとで異なりますのでご注
意ください。 配線のカラーコードに関しては、
該当する国および地域の規定に従ってくださ
い。
次の図は、ロープロファイルブラケットの設置
用の配線例を示しています。
3. トップエントリーブラケット 18 mm 上の端子
台に接続する配線の被覆を剥がしてください。
フェルール端子の使用を推奨します。
注 : トップエントリー方式で設置する場合は、
トップエントリーブラケットにすでに装着され
ている本体接続用の配線はすでに端子台がかし
めてあるので、被覆を剥がす必要はありません。
4. 本体に予め配線されいる配線 10 mm をたど
り、予め配線されている配線を以下の図で位置
を示す端子台の L1 (またはライン)、L2 (または
中性)、アースの配線に接続してください。
18
設置手順
注意 : 各ワイヤストランドを切断し、それ
ぞれを各端子台に完全に差し込んでくだ
さい。
5. 各端子台を以下の推奨トルクで締め付けます:
• トップエントリーブラケット上の端子台の
締め付けトルクは、4.0 N-m です。
• 本体にある端子台の締め付けトルクは、3.8
N-m (33 in-lb)です。
• 本体にあるアース用端子台の締め付けトル
クは、2.0 N-m です。
6. マルチメーターを使用して配線ミスがないこと
の点検をし、ブレーカーを入れる前に短絡がな
いことを確認してください。
設置手順 19
設置手順
2 16A 20A
3 20A 25A
4 24A 30A
5 28A 35A
6 32A 40A
警告 : ディップスイッチまたはロータリースイ
ッチを設定または変更する前に、必ず電源を 7 36A 45A
OFF にしてください。 電源が ON の状態で
は、システムはこれらのスイッチの設定変更を 8 40A 50A
認識しません。また、感電の危険性もありま
9 48A 60A
す。
1. 電源を OFF にします。 A 56A 70A
2. 絶縁性の物(プラスチックのペン等)を使用し B 64A 80A
て、ディップスイッチを以下の通り設定してく
ださい: C 72A 90A
• スイッチ位置 1: D 80A 100A
• ラインからラインへの接続 (200V)
E 無効 N/A
は、ディップスイッチを下にします。
• ラインからニュートラルへの接続 F スレーブモー N/A
(277 V) は、ディップスイッチを上 ド
(ON の位置) にします。
4. リボンケーブルをシールカバーに再度取り付け
警告 : ディップスイッチを設定する前 ます。
に、電源タイプを確認してください。 5. シールカバーを取り付けます。 T20 セキュリ
• スイッチ位置 2: ティピン付トルクスドライバーを使用して一番
• ディップスイッチ 2 の位置は必ず常に 上のネジのみを取り付けてシールカバーを仮止
めします。
上にしてください。
6. 電源を ON にします。
ディップスイ 上(オン) 下 7. 正しく設置できた場合には、LED があるパター
ッチ ンで短く連続的なパターンで緑色に点滅した
後、最終的に最上部の LED が緑色に点灯しま
1 の位置 ラインからニ ラインからラ す。 LED が赤色に点灯または点滅する場合は、
ュートラル イン (200V) トラブルシューティング22 ページのを参照
(277V) しすぐにエラーを解決してください。
2 の位置 ノーマル 適用外 注 : 点滅するランプのパターンを再確認する場
合は、リセットボタンを 5 秒間長押ししてくだ
3. ご使用のサーキットブレーカーに適した電流設
さい。
定をするためにロータリースイッチを設定しま
す。 8. 電源を OFF にします。
9. ウォールコネクター内側にある取付者ラベルに
小型のマイナスドライバを使用して、適切なサ
連絡先を記入してください。
ーキットブレーカ定格設定にロータリスイッチ
を調整します。 以下の表は、標準的なサーキッ
トブレーカーに対応するロータリースイッチの
設定です。
20
設置手順
カバーの取付けと電源投入
1. T20 トルクスドライバー(セキュリティネジ対
応)を使用して、シールカバーに残りのネジを
取り付けます。 ネジを締めきる前にカバーの
位置が正しく揃っているか確認します。
2. 前面カバーを上部のラッチ部分から順に取り付
けます。 両側のスナップを嵌め、取付けタブを
本体の下部に合わせます。
3. T10 トルクスドライバーを使用して、外側カバ
ーの下部を本体にネジ止めします。
4. 使用されない開口部は電源/信号コンジットプ
ラグで塞いでください。
注 : ウォールコネクター内部が見える隙間がな
い状態にし、外部環境から完全に密閉する必要
があります。
5. 電源を ON にします。 正しく設置できると、
LED が連続して点滅し、その後上部の LED が
緑色に点灯します。 LED が点灯または点滅す
る場合は、続行する前にエラーを解決してくだ
さい(トラブルシューティング22 ページのを
参照) 。
注 : 点滅するライトのパターンを再確認する場
合は、リセットボタンを 5 秒間長押ししてくだ
さい。
6. ウォールコネクターが正しく作動し選択した動
作電流で充電できるかを確認するために車両を
充電します。 充電方法については、車両に装備
されているオーナーズマニュアルをご参照くだ
さい。
設置手順 21
トラブルシューティング
22
トラブルシューティング
トラブルシューティング 23
トラブルシューティング
24
トラブルシューティング
リセット
エラーが原因で赤色エラーライトが点灯または点滅してからそのエラーを解決した場合、ウォールコネクター
をリセットして正しく動作させるよう RESET ボタンを使用することができます。
1. 2~3 秒程度 RESET ボタンを押します。 最上部のライトの色が赤色から緑色に変わったら RESET ボタ
ンを離します。 このリセット方法では、エラーメッセージはクリアされますがウォールコネクターは強制
的に再起動されません。
2. まれにある状況では、入力電力を再利用せずにウォールコネクターを強制的に再起動する必要がある場合
が稀にあります。 RESET ボタンを 5 秒間押してください。 最上部のライトの色が赤色から緑色に変わ
ったら RESET ボタンを離します。 最上部のライトは緑色で点灯します。 ライトが赤色の点滅に戻った
ら、問題は解決されていません。
トラブルシューティング 25
トラブルシューティング
お問い合わせ:
• 日本:
• JP_chargeteam@teslamotors.com
• +81 0120-975-214
26
付録 A: 正常な動作の確認
付録 A: 正常な動作の確認 27
付録 B: ロードシェアリングの接続オプション
ウォールコネクターにはウォールコネクター間で通 ずプラスとプラスを接続して、マイナスとマイ
信する機能があり、最大利用可能負荷を最大 4 台の ナスを接続してください(通信ケーブルの配線
ウォールコネクターに分散することができます。 。
例29 ページのを参照)
このローカルネットワークに使用される配線は、主
• 各ウォールコネクター間の信号配線は信号
電源ケーブルのコンジットを共有しているか、専用
コンジットを使用して配線しなければなり
のコンジットに収められています。
ません。 M20UL 規格のコンジットハブを
ウォールコネクターは、デイジーチェーン構成で直 使用して信号配線用コンジットの開部を密
列に接続できます。 閉します。
注 : 屋外に設置する時は、ウォールコネクターへの • 信号配線は、電源用コンジット内に電源配
水の浸入を防ぐために細心の注意を払ってくださ 線と共に配線されるので、信号配線の絶縁
い。 性能評価は、電源配線のものと同等もしく
はそれ以上でなければなりません。
注 : 取り付け作業が地域の規定に適合しているかに • ウォールコネクター間の距離は、最大 15 m
ついては、電気工事士にご相談ください。 です。
• 信号配線にはツイストペアケーブルを使用
複数のウォールコネクターをデイジーチ してください。
ェーン接続する 注 : 干渉する可能性を少なくするためにシール
ドケーブルを使用することが推奨されます。
以下に示すように、各ウォールコネクターには通信 2. 最大出力電流に応じてロータリースイッチの位
配線用の端子台が 1 個設けられています。 端子台の 置を 1 から 8 の間に設定して、ウォールコネク
左側が入力端子で、右側が出力端子です。 ターの 1 台をマスターとして設定してくださ
い。 ロータリースイッチの位置を F に設定し
て、最大 3 台のウォールコネクターをスレーブ
として設定してください。ロードシェアリング
ネットワークでは、マスターとして割り当てら
れるユニットは 1 台のみです(動作電流の設定
20 ページのを参照)。
3. ロードシェアリングネットワークが正しくイン
ストールされたことをウォールコネクター内に
ある LED インジケータで確認します。 サーキ
ットブレーカーを初めて起動する時、緑色のラ
イトが 5 秒間点灯し正しくインストールされた
ことを以下のように示します:
オン(上と オフ オフ マスターユ
下) ニット
オン(下) オフ オフ スレーブユ
1. アウトからインにケーブルを接続してデイジー ニット
チェーンネットワークを構成します。接続され
る各ウォールコネクター間を接続する時は、必
28
付録 B: ロードシェアリングの接続オプション
通信ケーブルの配線例
付録 B: ロードシェアリングの接続オプション 29
充電機器限定保証
一般条件 テスラはすべてのメンテナンス、サービス、または
修理をテスラサービスセンターまたはテスラ認定修
理施設で実施することを要請していませんが、メン
下記の除外条項および制限条項に従い、充電機器限 テナンス、サービス、または修理の不履行、あるい
定保証はテスラが製造し支給したウォール コネク はそれらが適切に実施されないことにより、本充電
ター、モバイル コネクターまたは充電アダプター 機器限定保証が無効になる、もしくは保証範囲から
の、お客様への請求書の日付から 12 ヶ月以内 に通 除外される場合があります。 テスラサービスセン
常の使用条件下で発生する製造時欠陥を是正するた ターおよびテスラ認定修理施設は、コネクターおよ
めの返金、修理または交換を対象とします。 テスラ びアダプターに関する専門的訓練、専門知識、工具
によるテスラ車両の初期購入および納車に含まれる および備品を備えており、場合によっては、テスラ
テスラ コネクターまたはアダプターは、新車限定保 コネクターおよびアダプターを修理するために認定
証の条件に従い、4 年間または累計走行距離が された人員を雇用することができる、もしくはテス
80,000 km に達するまでのいずれか先に充足され ラコネクターおよびアダプターの修理を実施できる
る期間について、新車限定保証の基本車両限定保証 唯一の認定または有資格の施設となります。 テス
の項の対象になります。 ラは、本充電機器限定保証にもとづき、保証が無効
になること、または保証範囲から除外されることを
この充電機器限定保証は、以下を含むがこれらに限 防ぐため、メンテナンス、サービス、および修理は
定されない、直接的または間接的に、通常の摩耗ま すべてテスラ サービスセンターまたはテスラ認定
たは劣化、乱用、誤用、放置、事故、不適切なある 修理施設で行うことを強く推奨します。
いは適切な使用、メンテナンス、保管もしくは輸送
の欠如によって発生したいかなる損害または故障を
対象としません。 責任の制限
• テスラコネクターまたはアダプターに付随する
文書に記載される指示、メンテナンス、警告に 本充電機器限定保証は、お客様のテスラコネクター
従わない場合。 またはアダプターに関する唯一の明示的保証です。
• テスラ コネクターまたはアダプターに衝撃を 商品適格性または適商品質、特定の目的への適合性、
加える物体、不良のまたは損傷した電気配線、 もしくは耐久性の黙示的保証および条件、または取
ジャンクションボックス、サーキットブレーカ 引の過程もしくは商慣習によって生じる黙示的保証
ー、レセプタクル、もしくは電源コンセント、 および条件を始め、これらに限定することなく、適
環境または火災、地震、水害、雷撃などの環境 用される当該地域の法律または連邦法規あるいはそ
条件を含むがこれらに限定されない不可抗力を の他の法律もしくは衡平法上の権利のもとに生じる
含む、これらに限定されることのない外的要因。 黙示的および明示的保証と条件は、法の許す範囲で
• 全体的外観または塗装の欠け、傷、へこみ、ひ 排除されるか、本充電器限定保証が定める期間に限
び割れなどの損傷。 定されます。 お客様の地域の法律のもとで最大限
• 本充電機器限定保証対象となる欠陥発見時にお 認められる範囲において、テスラによる必用な修理
けるテスラへの連絡不履行。 および/または対象欠陥の修理、新しい部品または再
• 生部品への交換が本充電機器限定保証またはあらゆ
テスラコネクター、アダプターまたはいずれか
る黙示的保証にもとづく唯一の救済措置となりま
の部品の修理、改変または改造、あるいは権限
す。 お客様の地域の法律のもとで最大限認められ
のない、もしくは承認されていない人物または
施設により製造された部品またはアクセサリー る範囲において、免責額はテスラ コネクターまたは
の設置または使用。 アダプターの修理または交換の合理的な価格に限定
され、製造者の希望小売価格を超えないものとしま
• テスラ純正品以外のアクセサリーまたは部品の
す。 交換は、製造者の非正規部品または再生品な
使用を含む、適切な修理もしくはメンテナンス
ど、必要に応じて同等の種類および品質の部品を用
の欠如または不履行、および
いて行うものとします。
• 商業目的での使用。
テスラは本充電機器限定保証にもとづいて、欠陥発
見の直前の時点におけるテスラ コネクターまたは
アダプターの適正市場価格を超える欠陥に対する責
任を負わないものとします。 さらに、本充電機器限
定保証にもとづいて支払われる保証支払額の総額は
該当するコネクターまたはアダプターへのお客様の
支払価格を超えないものとします。
30
充電機器限定保証
テスラは、いかなる人物または法人に対しても、本 以下の情報をお知らせください。
充電機器限定保証に関連して、テスラについて他の
• テスラ コネクターまたはアダプター納品請求
一切の義務または責任を発生させることを認めませ
書日付;
ん。 部品の修理または交換の判断、あるいは新品、
再調整品、または再生品の使用の判断は、テスラ独 • お客様のお名前と連絡先
自の裁量において行われます。 • 最寄りのテスラ ストア および/またはテスラ
サービスセンターと所在地
最大限認められる範囲において、テスラはテスラの
コネクターまたはアダプター、あるいはモバイル コ • 欠陥の概要
ネクターまたはテスラのアダプターに関連して発生 • 問題解決のためにお客様がテスラと実行した試
したいかなる間接的、付随的、特別および結果的な み、 またはテスラにより実行されなかった修理
損害について一切の責任を負いません。これらの損 およびサービスの履歴
害は、テスラ指定のサービス センターへの輸送、テ 本充電機器限定保証に関してお客様とテスラとの間
スラ 指定のサービス センターからの輸送、テスラの で、いかなる紛争または意見の不一致、もしくは対
コネクターまたはアダプターあるいは車両価値の喪 立が発生した場合、テスラは友好的な和解のために
失、時間の喪失、収入の喪失、使用不可による損失、 あらゆる可能性を模索します。 円満解決に至らな
個人財産または商業用財産の損失、不都合または不 い場合は、すべての紛争を東京地方裁判所に提起す
満、精神的苦痛または損害、商業的損失(利益または るものとします。
売り上げを含むがこれらに限定されない)、車両牽引
料金、バス代、車両レンタル料金、修理依頼の電話
料金、ガソリン代、宿泊費、牽引車両の損害、およ
び電話料金、ファクシミリ通信費、郵便料金などの
付随的費用を含むが、これらに限定されません。
上記の制限および除外は、お客様の損害賠償請求が
契約の記述にもとづくものであるか、あるいは不法
行為 (過失および重大な過失を含む)、保証違反また
は条件違反、不実告知 (過失によるか否かを問わな
い) によるものであるか、あるいはコモンローの衡
平法にもとづくものであるかを問わず適用されるも
のとし、テスラがかかる損害の可能性に関する通知
を受けていたとしても、また、かかる損害が合理的
に予見可能であったとしても適用されるものとしま
す。
本充電機器限定保証は、テスラまたはその従業員、
代理店もしくは下請業者 (該当する場合) の過失に
直接起因する死亡または人身事故、不正または悪意
不実表示、もしくは管轄権を有する裁判所により上
訴できない終局判決にあるその他のあらゆる責任に
ついて、また地域の法律上除外も制限もできない責
任について、テスラの責任を除外および制限するも
のではありません。
保証執行法および紛争の解決
地域の法律によって最大限認められる範囲におい
て、テスラはいかなる製造上の欠陥に関しても合理
的な時間内に、また本充電機器限定保証で指定され
た適用保証期間内に、書面による製造上の欠陥の通
知および必用な修理を実施する機会が与えられるこ
とを求めます。 紛争解決に関する書面通知は以下
の住所に送付してください。
充電機器限定保証 31
索引
T ほ
Tesla、連絡する 26 ボトム エントリーまたはリア エントリー
ロープロファイル ブラケットの取り付け 15
ボトムエントリーまたはリアエントリー
う サービス配線の例 18
構成、寸法、間隔 10
ウォールコネクター
オプション設定 28
デイジーチェーン 28 ら
トラブルシューティング 28
リセット 25, 27 ライト、LED 22
端子台の接続 28
通信用配線の例 29
電源投入 21 り
箱の中の内容物の確認 12
部位 9 リセット ボタン 6, 25, 27
か ろ
カバー ロータリースイッチ、設定 20
シールの取り外し 17 ロードシェアリング
前面の取り外し 17 ディップスイッチとロータリースイッチの設
外側の固定 21 定 20
対象 6
通信用配線の例 29
こ ロードシェアリングの配線 28
ロープロファイル ブラケット
コミュニケーション規定 2 取り付け 15
コンジットについて 10
さ
サーキットブレーカー
対応するロータリースイッチ設定 20
必要条件 9
て
ディップスイッチ、設定 20
と
トップエントリー
ブラケット、取り付け 16
構成、寸法、間隔 10
配線、トップエントリー ブラケットの取り付
け 16
配線例 18
トラブルシューティング 22, 25, 26, 28
32
-t t
rF
-t t
P/N: 1069742-00-A
rF