Professional Documents
Culture Documents
Sorularınıza Cevaplar
2
1863 yılında beş İsviçre vatandaşı (Henry Dunant, Guillaume- ICRC çalışmalarının temeli
Henry Dufour, Gustave Moynier, Louis Appia ve Thodore
Maunoir) tarafından kurulan ICRC, Uluslararası Kızılhaç ve Uluslararası silahlı çatışmalar sırasında ICRC, 1949 tarihli dört
Kızılay Hareketinin kurucu üyesidir. Cenevre Sözleşmesini ve 1977 tarihli I. Ek Protokolünü
çalışmalarına temel alır (bkz. Soru 4). Bu antlaşmalar yaralı,
• ICRC yansız, tarafsız ve bağımsız bir insani yardım kuruluşudur. hasta ve deniz kazası geçiren askeri personele yardım sağlama,
• 150 yıl önceki bir savaş sonrası doğmuştur. savaş esirlerini ziyaret etme, sivillere yardım etme ve genel bir
• Benzeri olmayan bir kuruluştur. ifadeyle Uluslararası İnsancıl Hukukun koruma altına aldığı
• Görevi kendisine uluslararası topluluk tarafından verilmiştir. kişilerin Uluslararası İnsancıl Hukuka uygun muamele
• Çatışan taraflar arasında tarafsız bir aracı olarak görev alır. görmelerini sağlama gibi belirli faaliyetleri yürütme yetkisini
• İnsancıl hukukun geliştiricisi ve koruyucusu olarak silahlı çatış- ICRC’ye verir.
maların, iç karışıklıkların ve diğer iç şiddet durumlarının mağdur-
larını korumak, onlara yardımcı olmak için çalışmalarda bulu- Uluslararası nitelikte olmayan silahlı çatışmalar sırasında ICRC
nur. dört Cenevre Sözleşmesinin ortak 3. Maddesini ve II. Ek
Protokolünü çalışmalarına temel alır (bkz. Dizin). Ortak üçüncü
madde ICRC’ye, yardım faaliyetlerinde görev alma ve çatışmayla
ICRC, yaklaşık 80 ülkede faaliyette bulunmakta olup 13.500 bağlantılı olarak tutuklanan kişileri ziyaret etme amacıyla çatışma
kadar personele sahiptir (2010). halindeki taraflara hizmet sunma hakkını da tanır.
Dizin 44
Kaynakça 45
7
8
ICRC
Savaş alanındaki tüm yaralılara yardım
Uluslararası İnsancıl Hukuk, Uluslararası Daha net şekliyle, ICRC'nin silahlı çatışma- İnsani nedenlerle bu kurallar bir çatışmada-
Kamu Hukukunun (bkz. yan sayfa) büyük larda uygulanan Uluslararası İnsancıl ki tarafların kendi seçtikleri savaş yöntem
bir bölümünü oluşturur. Silahlı çatışma Hukukla anlatılmak istenen uluslararası ya ve araçlarını kullanma hakkını sınırlandırır,
dönemlerinde muhasamata (savaşa) taraf da uluslararası nitelikte olmayan silahlı çatışmanın etkilediği ya da etkileyebileceği
veya artık taraf olmayanları korumaya, kul- çatışmalardan ortaya çıkan insani endişe- kişileri ve varlıkları korur (bkz. konuyla ilgi-
lanılan savaş yöntem ve araçlarını sınırlan- leri çözüme ulaştırmayı hedefleyen uluslar- li yararlı ek bilgiler içeren 3, 6 ve 17 nolu
dırmaya çalışan kurallardan oluşur. arası antlaşma veya örf-adet kurallardır. sorular).
Uluslararası İnsancıl Hukukun iki dalı isimlerini düzenlendikleri İç karışıklıklar şiddet eylemlerinden kaynaklanan, yine de silahlı bir
şehirlerden alır. Uluslararası İnsancıl Hukukun her iki dalını çatışmayı temsil etmeyen iç düzenin ciddi şekilde bozulması olarak
birleştiren 1977 tarihli Ek Protokollerin kabulü ile bu ayrım tanımlanır (örneğin; isyanlar, karşıt gruplar arasında veya yetkililere
günümüzde sadece tarihsel olup öğretici bir değere sahiptir. karşı yapılan mücadeleler).
İnsan
Mülteciler
Hakları
Hukuku
Hukuku
Çatışmaların
Barışçıl Çözümü Uluslararası Deniz
ile İlgili İnsancıl Hukuku
Hukuk Kuralları Hukuk
Not: Yukarıdaki şekil, Uluslararası Kamu Hukukunun çeşitli dallarının sınıflandırılması veya derecelendirilmesi olarak yorumlanmama-
lıdır. Burada sadece en yaygın bilinen dallardan bazıları gösterilmiştir.
9
10
Thomas Pizer/ICRC
"...silahlarını bıraktıkları ve teslim oldukları zaman düşman veya düşman tarafın mensubu
olmaları bitmiştir ve artık yaşamlarını almak meşru değildir."
Bir çatışmanın tarafları sivil halk ve varlık- Ne çatışma tarafları ne de onların silahlı Yaşamlarına, onurlarına, kişisel haklarına,
lara zarar vermemek için her zaman siville- kuvvetlerinin mensupları savaş yöntem ve siyasal, dinsel ve diğer inançlarına saygı
ri ve muharipleri doğru biçimde ayırt etme- araçlarını sınırsızca seçme hakkına sahip- gösterilmesi kendilerini karşı tarafın otorite-
lidir. Sivil halka ne bir bütün olarak ne de tir. Gereksiz kayıp veya ölçüsüz acıya si altında bulan tutsak askerlerin ve siville-
bireysel olarak saldırılır. Saldırılar sadece sebep olabilecek savaş araçlarının ve rin hakkıdır. Bu kişilerin her tür şiddet eyle-
askeri nesnelere karşı yapılabilir. savaş yöntemlerinin kullanılması yasaktır. mine veya misillemeye karşı korunmaları
Muhasamata (savaşa) katılmayan veya gerekir. Bu kişiler aileleriyle haberleşme ve
muhasamat (savaş) dışı kalan kişilerin Yaralıların ve hastaların, onları kendi kuv- yardım alma hakkına sahiptir. Bu kişiler
yaşamlarına, fiziksel ve manevi bütünlükle- vetlerinde bulunduran çatışma tarafınca temel yasal güvencelerden yararlanmalıdır.
rine saygı gösterilmesi gerekir. Bu tür kişi- toplanmaları, bakımlarının yapılması gere-
ler, hiçbir ayrım gözetilmeden her tür koşul- kir. Sağlık personeli ve sağlık tesisleri, vası-
da korunmalı ve insanca muamele görme- taları ve donanımları ayrı tutulmalıdır.
lidir. Teslim olan veya savaş dışı kalan bir Beyaz bir fon üzerindeki Kızılhaç veya
karşı taraf mensubunu öldürmek ya da Kızılay amblemi bu tür kişileri ve nesneleri
yaralamak yasaktır. koruyan işaretlerdir ve bu işaretlere saygı
gösterilmesi gerekir.
ICRC tarafından düzenlenen bu kurallar Uluslararası İnsancıl antlaşmaların yerini almaları düşünülemez. Uluslararası
Hukukun temelini özetlemektedir. Bu kurallar yasal bir belge İnsancıl Hukukun yaygınlaştırılmasını sağlamak amacıyla
gücüne sahip değildir ve hiç bir şekilde yürürlükteki kaleme alınmıştır (bkz. Dizin).
11
12
Elchin Mamedov/ICRC
"...güçlünün zayıfı ezmesini önlemek"
Bu soruyu yanıtlamak için başka sorular Çağdaş Uluslararsı İnsancıl Hukukun Dufour (Dunant’a hitaben):
sormamız gerekir. öncüleri kimlerdi? “Sizin anlattığınız kadar canlı örnekler
Çağdaş Uluslararası İnsancıl Hukukun sayesinde savaş alanının görkeminin
Çağdaş Uluslararası İnsancıl Hukukun doğuşunda önemli bir rol oynayan iki kişi; işkence ve gözyaşı bağlamında neler yarat-
gelişinden önce silahlı çatışmaları Henry Dunant ve Guillaume-Henry tığını görmemiz gerekir.”
hangi hukuk yönlendiriyordu? Dufour’dur (bkz. 2. sayfa). Dunant,
İlk önceleri silahlı çatışmaları düzenleyen 1862’de yayımlanan Solferino Hatırası’nda Bu düşünce nasıl gerçeğe
örf-adete dayalı yazılı olmayan kurallar bu düşünceyi net olarak belirtmiştir. Kendi dönüştü?
vardı. Daha sonraları çeşitli derecelerde savaş deneyiminden güç alan General İsviçre Hükümeti, ICRC’nin beş kurucu üye-
ayrıntıyla hazırlanan iki taraflı antlaşmalar Dufour zaman kaybetmeden aktif manevi sinin teşvikiyle (bkz. 2. sayfa) 1864
(karteller) yavaş yavaş yürürlüğe girdi. destek vermiş ve özellikle 1864 yılındaki Diplomatik Konferansını topladı. Bu konfe-
Savaşan devletler bazen çarpışmalar bittik- Diplomatik Konferans’a başkanlık etmiştir. ransa savaş alanındaki silahlı kuvvetlere
ten sonra bu antlaşmaları onayladılar. Dunant: mensup yaralıların durumlarının iyileştiril-
Ayrıca devletlerin kendi askerleri için çıkar- “Belirli özel durumlarda, örneğin farklı milli- mesi için Cenevre Sözleşmelerini kabul
dıkları yönetmelikler de mevcuttu (bkz. yan yetlerden askerlik sanatının prensleri biraya eden 16 devlet katıldı.
sayfadaki “Lieber Kanunu”). Bu nedenle, geldiği zamanlarda (…) bu kişilerin, fikir
silahlı çatışmalarda uygulanabilen hukuk birliği sağlandıktan ve onaylandıktan sonra Bu Sözleşme hangi yenilikleri
hem zaman hem de yer açısından sınırlıydı, çeşitli Avrupa ülkelerinde yaralılara yardım getirdi?
sadece bir muharebe veya belirli bir çatışma için kurulan derneklere temel oluşturabilecek 1864 tarihli Cenevre Sözleşmesi çağdaş
için geçerliydi. Aynı zamanda kurallar da ihlal edilemez nitelikte bir sözleşmeyle kabul Uluslararası İnsancıl Hukukun temellerini
döneme, yere, ahlaka ve uygarlığa bağlı edilen bir uluslararası ilke belirlemek için bu oluşturdu. Bu Sözleşme’nin başlıca nitelikleri
olarak çeşitlilik gösteriyordu. tür kongrelerden yararlanmaları mümkün şunlardır:
olabilir mi?” • Çatışmaların mağdurlarını korumak için
geçerli yazılı evrensel kurallardır.
Lieber Kanunu
Savaşın başlangıcından çağdaş Uluslararası İnsancıl Hukukun getirmeye yönelik ilk girişim olarak önem taşır. Bununla
gelişine kadar savaşları düzenlemek için hazırlanan 500’den beraber (bir yıl sonra kabul edilen) ilk Cenevre Sözleşmesinden
fazla kartel, davranış kuralları, sözleşme ve benzer metinler farklı olarak bu kanun yalnızca Amerikan İç Savaşı’nda
kaydedilmiştir. Nisan 1863’te yürürlüğe giren Lieber Kanunu çarpışan Birlik Askerleri için hedeflendiğinden dolayı bir
(bkz. Dizin) da bunlar arasında yer alır. Bu Kanun mevcut antlaşma statüsüne sahip değildir.
savaş kanunları ve yerleşmiş uygulama kurallarını düzenli hale
13
14
ICRC
İkinci Dünya Savaşı sırasında, Varşova'daki Yahudi gettolarından aileler sürüldü.
1864 tarihli ilk Cenevre Sözleşmesi ile başla- 1925 Cenevre Protokolü; asfeksi, zehirli ve stoklanmasının yasaklanması ve
yan çağdaş Uluslararası İnsancıl Hukuk aşa- diğer gazların ve bakteriyel savaş tahribatı ile ilgili Sözleşme
malı olarak gelişmiştir. Bu aşamaların tümü yöntemlerinin kullanımının yasaklan- 1977 Dört Cenevre Sözleşmesine ek iki
büyük çoğunlukla kendilerine şiddetle gerek- ması Protokol: uluslararası silahlı çatış-
sinim duyulan zamanlarda belirli olaylardan 1929 İki Cenevre Sözleşmesi: maların (I. Protokol) ve uluslararası
sonra, silahlardaki gelişmelerden ve yeni • 1906 tarihli Cenevre Sözleşmesinin olmayan silahlı çatışmaların (II.
çatışma tiplerinden kaynaklanan devamlı düzenlenmesi ve geliştirilmesi Protokol) mağdurlarının korunması-
artan insani yardım gereksinimini karşılamak • Savaş esirlerine yönelik muamele nın güçlendirilmesi
için ortaya çıkmıştır: ile ilgili Cenevre Sözleşmesi (yeni) 1980 Ağır yaralanmaya neden olan ve
1949 Dört Cenevre Sözleşmesi: ayrım yapmayan etkilere sahip olan
1864 Karadaki silahlı kuvvetlere mensup
I- Karadaki silahlı kuvvetlere mensup belirli konvansiyonel silahların kulla-
yaralıların durumlarının iyileştirilmesi-
yaralıların durumlarının iyileştiril- nımının yasaklanması veya sınırlan-
ne dair Cenevre Sözleşmesi
mesi dırılması ile ilgili Sözleşme (“CCW”).
1868 St. Petersburg Bildirgesi (savaş döne-
II- Denizdeki silahlı kuvvetlerin yaralı, Şunları içerir:
minde belirli mermilerin kullanımını
hasta ve deniz kazazedelerinin • Belirlenemeyen parçalarla ilgili
yasaklar)
durumlarının iyileştirilmesi Protokol (I)
1899 Lahey Sözleşmeleri, kara savaşlarının
III- Savaş esirlerine yönelik muamele • Mayınların, bubi tuzaklarının ve
kanun ve örf-adet kurallarına uyulma-
IV- Savaş döneminde sivil kişilerin diğer araçların kullanımına yöne-
sı ve 1864 Cenevre Sözleşmesi ilke-
korunması (yeni) lik yasaklama ve sınırlandırma-
lerinin deniz savaşlarına uyarlanması
1954 Lahey Sözleşmesi, silahlı çatışma larla ilgili Protokol (II)
1906 1864 tarihli Cenevre Sözleşmesinin
durumunda kültürel varlıkların • Yangına neden olan silahların
düzenlenmesi ve geliştirilmesi
korunması kullanımına yönelik yasaklama
1907 1899 tarihli Lahey Sözleşmelerinin
1972 Bakteriyel (biyolojik) ve zehirleyici ve sınırlandırmalarla ilgili Protokol
düzenlenmesi ve yeni Sözleşmelerin
silahların geliştirilmesi, üretimi ve (III)
kabulü
Olayların Gerektirdiği
Bu liste bazı silahlı çatışmaların Uluslararası İnsancıl Hukukun İkinci Dünya Savaşı’nda (1939-1945) eşit sayıda sivilin ve
gelişiminde az veya çok etkisi olduğunu açıkça göstermektedir. askerin öldürüldüğü görülmüştür. Birinci Dünya Savaşı’nda bu
Örneğin: oran 1/10’du. 1949’da uluslararası topluluk bu trajik
rakamlara özellikle de savaşın siviller üzerindeki korkunç
Birinci Dünya Savaşı (1914-1918) savaş yöntemlerinin etkilerine o zaman yürürlükte olan sözleşmeleri yeniden
kullanımının tamamen yeni olmasa da en azından o güne düzenleyerek ve yeni bir belgeyi kabul ederek karşılık vermiştir:
kadar görülmemiş derecede olduğunu göstermiştir. Bu Sivillerin korunması hakkında Dördüncü Cenevre Konferansı.
yöntemler arasında zehirli gazlar, ilk hava bombardımanları ve Daha sonra 1977’de, Ek Protokoller 1949 Cenevre
yüz binlerce kişinin savaş esiri olarak tutulması yer alır. 1925 Sözleşmelerinin kısmen kapsadığı ulusal özgürlük savaşlarının
ve 1929 antlaşmaları bu gelişmelere verilmiş bir karşılıktır. insanlar üzerindeki etkilerine bir karşılıktı.
1949 Sözleşmelerinin Kökeni da veya onun işgal ettiği topraklarda bulu- sömürgeleşmenin sona ermesinden sonra
1874 yılında Rus Çarı II. Aleksander’ın nan düşman uyruğundaki sivillerin durumu yeni devletler hazırlanış aşamasında katkı-
girişimiyle Brüksel’de toplanan bir diploma- ve korunması ile ilgili bir uluslararası söz- da bulunmadıkları bir kurallar dizisine bağlı
tik konferans’ta savaş kanunları ve uygula- leşme onaylandı. Hükümetler bu sözleşme- olmayı uygun görmediler. Dahası, savaşla-
ma kuralları ile ilgili uluslararası bir bildiri nin kabulüne karar verilmesi için bir diplo- rın yapılışıyla ilgili antlaşma kuralları 1907
kabul edildi. Ancak orada bulunan hükü- matik konferans toplanmasını reddettiğinden tarihli Lahey Antlaşmalarından beri gelişme
metlerden bazıları bir antlaşmaya bağlı bu metinle ilgili olarak hiçbir uygulamada göstermemişti. Bununla beraber Cenevre
olmayı istemedikleri için metin onaylanma- bulunulmadı. Sonuç olarak hepimizin Sözleşmelerinin yeniden düzenlenmesi
dı. Böyle olsa da Brüksel Taslağı savaş sonuçlarını bildiği İkinci Dünya Savaşı sıra- 1949’da kaydedilen bazı ilerlemeleri tehli-
kanunlarının yazılı hale getirilmesinde sında Tokyo Taslağı uygulanmadı. keye sokabileceğinden yeni metinlerin
önemli bir aşama oluşturdu. Cenevre Sözleşmelerine ek Protokoller şek-
1977 Protokollerinin Kökeni linde kabul edilmesi suretiyle silahlı
1934 yılında 15. Uluslararası Kızılhaç 1949 Cenevre Sözleşmeleri Uluslararası çatışmaların mağdurlarına sağlanan koru-
Konferansı Tokyo’da toplandı ve ICRC’nin İnsancıl Hukukun gelişiminde önemli bir manın güçlendirilmesine karar verildi (bkz.
taslağını hazırladığı karşı tarafın toprakların- ilerlemeye neden oldu. Bununla birlikte 20. sayfa).
1949 Cenevre Sözleşmeleri ve 1977 tarihli Ek Protokolleri yaklaşık 600 maddeyi içermekte olup Uluslararası İnsancıl Hukukun
ana belgeleridir.
15
16
Luc Chessex/ICRC
“...Uluslararası İnsancıl Hukukun anlaşılması ve yaygınlaşması için çalışmak...”
Yalnızca devletler uluslararası antlaşmala- 2010 sonu itibariyle dünya devletlerinin Ek Protokollere gelince, 170 devlet I.
ra ve bu suretle Cenevre Sözleşmelerine ve hemen hemen hepsi (194 devlet) Cenevre Protokole, 165 devlet de II. Protokole taraf-
Ek Protokollerine taraf olabilirler. Ancak bir Sözleşmelerine taraftır. Bu antlaşmaların tır.
silahlı çatışmanın tarafları, devlet olsun çok sayıda devlet tarafından kabul edilmiş
olmasın Uluslararası İnsancıl Hukuk kural- olması onların evrenselliğini kanıtlar.
ları ile bağlıdır.
17
18
Dominic Sansoni/ICRC
Savaş sırasındaki hukuk (jus in bello): Silahlı çatışmaların mağdurlarına koruma ve yardım sağlamak
Uluslararası İnsancıl Hukukun amacı, nın nedenlerine veya bu tarafların dayandı- olduğunu iddia edeceğinden açık şekilde
savaşın neden olduğu acıları, savaş mağ- ğı nedenlerin haklı olup olmadığına bakıl- suçlama Uluslararası İnsancıl Hukukun
durlarına mümkün olduğunca koruma ve maksızın uygulanır. uygulanmasında anlaşmazlık yaratabilir ve
yardım sağlamak suretiyle sınırlandırmak- uygulamayı felce uğratabilir. Ayrıca,
tır. Bu nedenle Uluslararası İnsancıl Hukuk, Uluslararası silahlı çatışma durumunda Uluslararası İnsancıl Hukuk hangi tarafa ait
kuvvete başvurma nedenlerini veya yasallı- hangi devletin Birleşmiş Milletler olduklarına bakılmaksızın savaş mağdurla-
ğını dikkate almaksızın bir çatışma gerçeği- Antlaşması’nı ihlal ettiğini belirlemek rını ve onların temel haklarını korumayı
ni ele alır. Çatışmanın yalnızca insani endi- çoğunlukla güçtür (bkz. 38. sayfa). amaçlar. Bu nedenle, savaş sırasındaki
şe taşıyan yönlerini düzenler. Uluslararası Uluslararası İnsancıl Hukukun uygulaması hukukun (jus in bello), kuvvete başvurma
İnsancıl Hukuk, savaş sırasındaki hukuk suçlu tarafların açık şekilde kınanmasını hakkı (jus ad bellum) veya savaş önleme
(jus in bello) olarak bilinir. İnsancıl huku- içermez. Çünkü, birbirine karşı taraflardan hukukundan (jus contra bellum) bağımsız
kun hükümleri savaşan taraflara, çatışma- her biri çatışmanın mağdurunun kendisi olması gerekir.
19
20
Ursula Meissner/ICRC
Sağlık personelinin korunması...
Uluslararası İnsancıl Hukuk iki durumda • Savaş esirleri II. Protokolün uygulanma koşullarının 3.
uygulanabilir, diğer bir deyişle iki çeşit • Sivil halk örneğin; maddede belirtilenlerden daha katı olduğu-
koruma sistemi sağlar: - Mülteciler de dahil olmak üzere çatışma na dikkat çekmek gerekir (bkz. 21. sayfa).
taraflarının topraklarındaki yabancı siviller Bu tür durumlarda Uluslararası İnsancıl
a) Uluslararası silahlı çatışmalar (bkz. 5. - İşgal edilen topraklardaki siviller Hukuk, çatışmalara katılan düzenli olsun
sayfa) - Sivil tutuklular ve gözaltına alınmış kişiler olmasın muharip güçlere yöneliktir ve çatış-
Bu tür durumlarda Cenevre Sözleşmeleri ve - Sağlık personeli ve din adamları veya sivil malara katılmamış ya da aktif çatışma dışı
I. Ek Protokol uygulanır. savunma birimleridir. kalmış her bireyi veya bireyler sınıfını korur:
Uluslararası İnsancıl hukuk, esas olarak Ulusal bağımsızlık savaşları, I. Protokolün • Yaralı veya hasta muharipler
çatışma taraflarına yönelik olup çatışmaya 1. maddesinde tanımlanan şekliyle uluslar- • Çatışma nedeniyle özgürlüklerinden
katılmamış ya da aktif çatışma dışı kalmış arası silahlı çatışma grubuna alınmıştır mahrum edilmiş kişiler
her bireyi veya bireyler sınıfını korur. (bkz. 14. sayfa). • Sivil halk
Bunlar: • Sağlık personeli ve din adamları
b) Uluslararası nitelikte olmayan silahlı
• Kara savaşında yaralı veya hasta asker- çatışmalar (bkz. 5. sayfa)
ler ve silahlı kuvvetlerin sağlık hizmetleri
mensupları Uluslararası nitelikte olmayan bir silahlı
• Deniz savaşında yaralı, hasta veya deniz çatışma durumunda dört Cenevre
kazası geçirmiş askerler ve deniz kuvvet- Sözleşmesinin ortak 3. maddesi ve I.
lerinin sağlık hizmetleri mensupları Protokol uygulanabilir.
Uluslararası İnsancıl Hukuk ve Uluslararası Nitelikte İç Karışıklıklarda ve Diğer Şiddet Durumlarında Hangi
Olmayan Silahlı Çatışmalar Hukuk Uygulanır?
Dört Cenevre Sözleşmesinin ortak 3. maddesi bir çeşit Uluslararası İnsancıl Hukuk, silahlı çatışma yoğunluğunda
“minyatür antlaşma” olarak görülür (bkz. 21. sayfa). II. olmayan şiddet durumlarında uygulanmaz. Bu tür durumlarda
Protokol hükümlerinde kapsansa bile iç çatışmalarla ilgili insan hakları yasasının hükümleri (bkz. 36. sayfa) ve yerel
kurallar, uluslararası silahlı çatışmalarla ilgili kurallara göre kanunlar tarafından sağlanan önlemler uygulanır.
daha eksiktir (bkz. yan sayfa). Devlet egemenliği ilkesi altında
uluslararası nitelikte olmayan silahlı çatışmalarda koruma
sistemini güçlendirmenin zor olduğu ispatlanmıştır.
21
22
Till Mayer/ICRC
“Anarşik” çatışmalarda bile insani kurallara uyulmalıdır.
Bugünlerde “yeni” çatışmalar hakkında çok veya hatta yok edilmesinden oluşur. Yine de bu tip çatışmalarda Uluslararası
konuşulmaktadır. Bu ifade iki tip çatışmayı Devamlı propaganda, şiddet ve nefretin etki- İnsancıl Hukukun uygulanmasının daha zor
kapsar: “Anarşik” olarak tanımlanan çatış- siyle bu tür çatışmada mevcut ulusal kimliğe olduğunu söylemek gerekir. Muharipler ara-
malar ve amacı grup kimliğini savunmak zarar vermeye yönelik grup duygularını güç- sındaki disiplin yokluğu, silahlar ülkeye
olan çatışmalar. Bu terimler oldukça gevşek lendiren ve böylece diğer gruplarla bir arada aktıkça sivil halkın silahlanması, savaşanlar
bir biçimde kullanılmaktadır. var olmanın mümkün olmadığını vurgulayan ve savaşmayanlar arasındaki farkın giderek
aktif bir teşvik söz konusudur. belirginliğini kaybetmesi, çoğunlukla, huku-
Kuşkusuz soğuk savaşın sonucu olarak pat- kun üstünlüğüne çok az yer bırakan oldukça
lak veren “anarşik” çatışmalar sıklıkla devlet Uluslararası İnsancıl Hukuk, sivil halkın acımasız bir karşıtlaşmaya neden olur.
yapılarının kısmen veya hatta tamamen özellikle şiddete maruz kaldığı bu “anarşik”
zayıflaması ya da çökmesi şeklinde göze ve “kimlikle ilgili” çatışmalarda da uygulama Sonuç olarak özellikle bu tip çatışmalarda
çarpar. Bu gibi durumlarda, silahlı gruplar alanı bulur. Ortak 3. madde (bkz. yan Uluslararası İnsancıl Hukukun bilinmesini
politik boşluktan yararlanarak gücü ele sayfa), isyan halinde olsun olmasın tüm sağlamak için çaba harcanmalıdır. Herkesin
geçirmeye çabalarlar. Bununla beraber bu silahlı grupların, silahlarını bırakan kişilere kabul edeceği gibi hukukun kurallarının
tür çatışmalar herşeyden öte aynı silahlı ve siviller gibi çatışmalara katılmayan kişile- daha iyi bilinmesi çatışmayayol açan önem-
gruplar içinde komuta zincirinde zayıflama re saygı göstermesini gerektirir. li sorunu çözmeyecektir, fakat onun büyük
veya çökme şeklinde ortaya çıkar. olumsuzluklar taşıyan sonuçlarını hafiflete-
Sonuçta uluslararası hukukla ilgili yasal bir cektir.
Grup kimliğini savunmayı amaçlayan çatış- boşluğun nedeni, bir devletin yapılarının
malar sıklıkla “etnik temizlik” olarak bilinen zayıflaması veya mevcut olmaması değildir.
uygulamayla, karşı tarafı saf dışı bırakmaya Aksine bu gibi durumlar Uluslararası İnsancıl
çalışır. Bu durum halkların göçe zorlanması Hukukun kesinlikle doldurduğu boşluklardır.
1) Silahlarını bırakmış olan silahlı kuvvetler mensupları ve hastalık, yaralanma, tutuklanma veya başka bir nedenle savaş dışı
kalan kişiler de dahil olmak üzere çarpışmalarda aktif bir rol almayan kişiler ırk, renk, din ve inanç, cinsiyet, doğum veya
servet, ya da benzer bir kritere göre ayrım yapılmadan bütün koşullarda insani muamele görecektir.
Bu amaçla yukarıda belirtilen kişilere aşağıda belirtilen muamelelerin yapılması nerede ve ne şekilde olursa olsun yasaktır ve
de yasak olarak kalacaktır:
a) Yaşama ve kişiye yönelik şiddet, özellikle her tür öldürme, zalimane davranış ve işkence
b) Rehin alma
c) Kişisel onura tecavüz, özellikle küçük düşürücü ve onur kırıcı davranış
d) Uygar uluslarca vazgeçilmez olduğu kabul edilmiş tüm adli güvenceleri sağlayan düzenli kurulu bir mahkeme kararı
olmaksızın ceza verilmesi ve bu cezalarının infazı
Uluslararası Kızılhaç Komitesi gibi yansız bir insani kuruluş, çatışmaya taraf olanlara hizmetlerini sunabilir.
Çatışmaya taraf olanların bu sözleşmenin diğer hükümlerinin tamamını ya da bir kısmını özel anlaşmalar yoluyla yürürlüğe
sokmaya çalışması gerekir.
23
24
Cédric Galbe/ICRC
Ottowa Antlaşması anti-personel mayınları yasaklar.
Uluslararası İnsancıl Hukuk, devletler tarafın- protokoller veya paktlar gibi antlaşmalar hali- geliştirilmesi için bir konferans toplanmıştır.
dan kanun yapma veya devlet uygulaması ni alır. Örneğin, birkaç devlet antipersonel ICRC’nin Uluslararası İnsancıl Hukukun geliş-
yolu ise geliştirilmektedir. Bu iki süreç genel- mayınlarının kullanılmasını açıkça veya zım- tirilmesindeki rolü şunlardır:
likle çakışır. nen yasaklayan ulusal kanunları kabul etmiş- • Silahlı çatışmaların değişen niteliklerini
Devletlerin geniş kapsamlı uygulaması ulus- tir. Henüz uygulama geniş kapsama yayılma- gözlemlemek
lararası örfi hukuku aydınlatabilir. Ayrıca, mış ve bu nedenle örfi hukuk meydana gel- • Yeni kurallar üzerinde bir anlaşmaya
zaman zaman uluslararası hukukun kanun- memiştir. Sonra 1997’de, antlaşmayı kabul varma olasılığını temin eden bir bakış ile
laşmasını tetikleyebilen sivil toplum kuruluşla- eden tüm devletlerde antipersonel mayınları- müzakereler düzenlemek
rının (STK) faaliyetleri de devlet uygulaması- nın kullanılmasını, stoklanmasını, üretilmesi- • Diplomatik konferanslara sunulmak üzere
dır. Kanunlaşma; anlaşmalar, taahhütler, ni ve naklini yasaklayan özel bir antlaşma taslak metinler hazırlamak
Cenevre Sözleşmelerine ek iki protokol örneği, başlangıç üyeleri ile çeşitli müzakereler gerçekleştirdi, Birleşmiş Milletlere
düşüncesinden kabulüne kadar Uluslararası İnsancıl Hukukun düzenli olarak ilerleme raporları sunuldu.
nasıl oluşturulduğunu gösterir: • 1973 yılında Tahran’da toplanan 22. Uluslararası Kızılhaç
• 1956’da hazırlanan taslak kurallar, daha sonra 1960’larda iki Konferansında taslak metinler ele alındı ve yapılan çalışma
Uluslararası Kızılhaç Konferansında kabul edilen kararlar temel tamamen desteklendi.
alınarak ve 1968’de Tahran’da toplanan Uluslararası İnsan • 1949 Cenevre Sözleşmelerinin aslını koruyan İsviçre Hükümeti
Hakları Konferansı ile ICRC 1949’da kabul edilen sözleşmelerin Şubat 1974’te Cenevre’de silahlı çatışmalara uygulanan
tamamlanma imkanı üzerinde çalıştı. Uluslararası İnsancıl Hukukun yeniden onaylanması ve geliştiril-
• 1969’da ICRC bu düşünceyi İstanbul’da toplanan 21. Uluslararası mesi ile ilgili Diplomatik Konferansı topladı. Konferans dört
Kızılhaç Konferansında sundu; Cenevre Sözleşmelerine taraf dev- oturum halinde devam etti ve Haziran 1977’de sona erdi.
letlerin de dahil olduğu katılımcılar bu doğrultuda görevi ICRC’ye • Konferansın son oturumunda I. Protokolün 102 maddesi ve II.
verdi ve ICRC’nin kendi avukatları hazırlık çalışmasını başlattılar. Protokolün 28 maddesi temsil edilen 102 devletin tam yetkili
• 1971 - 1974 yılları arasında ICRC hükümetlerle ve Hareketin temsilcileri tarafından kabul edildi.
25
26
Cenevre Sözleşmelerine taraf devletler sahip olduğu malzemelerin yetersiz olması Uluslararası nitelikte olmayan bir silahlı
silahlı çatışma mağdurlarının hayatta kala- halinde işgalci gücün, yardımın dış kaynak- çatışmada, II. Protokol (18. madde) diğer
bilmeleri için vazgeçilmez olan malzemele- lardan gelmesini kabul etmesi gerekir. konuların yanında sivil halkın hayatta kal-
ri alma hakkını kabul ederler. Bu hak 1977 (Dördüncü Sözleşmenin 59. maddesi). ması için temel malzemelerin yokluğu
tarihli Ek Protokolün kabulüyle daha da nedeniyle aşırı sıkıntı içinde bulunması
geliştirilmiştir. I. Protokol (69 ve 70. maddeler) 1949’da halinde sadece insani ve yansız bir özellik
kabul edilen kurallar bütününü güçlendirir. taşıyan ve hiçbir ayrım gözetilmeden yapı-
Uluslararası bir silahlı çatışmada, yardım Örneğin, savaş halindeki bir devletin ilgili lan yardım çalışmalarının savaşan tarafla-
alma hakkı özellikle şunları içerir: tarafların anlaşmasına tabi olarak kendi rın rızasıyla üstlenilmesi gerektiğini belirtir
• Sivil halkın hayatta kalabilmesi için gerekli topraklarındaki halk için ayrım gözetmeden (bkz. 19. sayfa). Devletin, tamamen insa-
olan malzemelerin gönderilmesi sırasında yürütülen yansız insani yardım programla- ni nitelikteki yardım operasyonlarına izin
serbest geçiş (Dördüncü Sözleşmenin 23. rını kabul etmesi gerekir. Bununla beraber, vermesi gerektiği artık çoğunlukla kabul
maddesi, ablukalarla mücadele etmek için bu koşulların sağlanması halinde silahlı edilmektedir.
hazırlanmıştır); çatışmaya veya savaşla ilgili hareketlere
• İşgalci gücün işgal ettiği topraklardaki halka müdahale olarak görülmeyen bu tür yardım
temel malzemeleri sağlama görevi programlarının reddedilmesi yanlış olacak-
(Dördüncü Sözleşmenin 55. maddesi); tır.
27
28
Boris Heger/ICRC
Aferdita Ibrahimaj/ICRC
Çatışmaların ayrı düşürdüğü aile bireyleri yeniden bir araya getirilmelidir.
Silahlı çatışmanın bir sonucu olarak savaş sivillerin enternelik kartlarının alınması ve ma altına aldığı kişilerle ilgili bilgilerin iletil-
esirleri ve gözaltına alınan siviller (enterne- kaydedilmesi, bu kartların kopyalarının tut- mesi için çatışmaya taraf olanlar arasında
ler) sevdikleri kişilerden ayrılır, aileler dağı- sakların ailelerine gönderilmek üzere veya daha doğrusu onların ulusal danışma
lır ve insanlar kaybolur. Cenevre hazırlanması bürosu arasında (bkz. yan sayfa) bir aracı
Sözleşmeleri ve I. Protokol bu mağdurların • Özgürlüklerinden mahrum bırakılan kişiler- olarak görev yapar.
korunması için çeşitli hükümler içerir. Bu le aileleri arasında mektupların iletilmesi
hükümler uluslararası silahlı çatışma • Normal posta kanalları güvenilir olmadı- 2) Kayıp kişilerin nerede olduğunun soruş-
durumlarında uygulanır ve ICRC’ye aşağıda ğında ayrı kalmış ailenin bireyleri arasında turulması (I. Protokolün 33. maddesi ve
belirtilen görevleri yapma yetkisini verir: aile haberlerinin iletilmesi (Kızılhaç Dördüncü Sözleşmenin 26. maddesi)
Mesajları veya Aile Mesajları)
1) Aile mesajlarının ve diğer bilgilerin iletil- • Ölüm bildirimlerinin alınması ve iletilmesi 3) Dağılmış ailelerin birleştirilmesi (bkz.
mesi (Dördüncü Sözleşmenin 25. madde- yan sayfa ve I. Protokolün 74. maddesi ve
si) Bu şunları içerir: Daha genel olarak ICRC’nin Merkezi Arama Dördüncü Sözleşmenin 26. maddesi)
• Savaş esirlerinin tutsaklık kartlarının ve Ajansı Uluslararası İnsancıl Hukukun koru-
ICRC, bu tür çalışmayı ilk olarak 1870 yılındaki Franko-Prusya değişimiyle başlayarak savaş esirleri ve aileleri arasında iletişimi
savaşında yaptı. Bir aracı olarak hareket ederek Basle’deki sağlama çalışmalarını yürüttü. O zamandan beri ICRC’nin
arama ajansı savaşan taraflar arasında yaralı listelerinin Merkezi Arama Ajansı çalışmalarını önemli ölçüde geliştirmiştir.
29
30
Françoise Bory/ICRC
Roland Bigler/ICRC
Koruyucu Amblemler
Cenevre Sözleşmeleri, şimdiye kadar sade- • Silahlı kuvvetlerin sağlık hizmetlerine yar- • Ulusal Derneklerle aynı koşullara tabi
ce ilk ikisi kullanılmakta ise de üç ambleme dımcı olmak için hükümetleri tarafından olan diğer gönüllü yardım kuruluşları: Bu
işaret eder: Kızılhaç, Kızılay ve Kızılaslan tam olarak tanınan ve yetkili kılınan kuruluşların hükümetçe tanınması ve yet-
ve güneş. Ulusal Kızılhaç ve Kızılay Dernekleri: kili kılınması gerekir. Amblemi sadece
Ulusal Dernekler, bu personel ve donanı- sağlık hizmetlerine tahsis edilen personel
Sözleşmeler ve Ek Protokoller amblem ile mın aynı görevleri - ve sadece o görevle- ve donanım için kullanabilirler ve askeri
ilgili çeşitli maddeler içerir. Bu maddeler ri - yerine getirmesi ve askeri kanunlara kanunlara ve yönetmeliklere tabi olmala-
diğer konuların yanında amblemin kullanı- ve yönetmeliklere tabi olmaları şartıyla rı gerekir.
mını, boyutunu ve yerleştirilmesini, korudu- sadece savaş döneminde resmi sağlık
ğu kişileri ve varlıkları, amblemi kimin kul- hizmetlerine yardım eden personellerini Uluslararası İnsancıl Hukuk aynı zamanda
lanabileceğini, ambleme saygının neyi ve donanımlarını korumak amacıyla Cenevre Sözleşmelerine taraf Devletlerden
gerektirdiğini ve kötüye kullanımın cezaları- amblemi kullanabilirler. her birinin amblemin kötüye kullanımının
nı belirler (bkz. yan sayfa). • Hükümetleri tarafından tanınan ve koru- savaş ve barış dönemlerinde aynı şekilde
yucu amaçlarla amblemi taşımaya yetki- önlenmesi ve cezalandırılması için girişim-
Silahlı çatışma dönemlerinde amblem li kılınan sivil hastaneler ve diğer sağlık de bulunması ve amblemin korunmasıyla
sadece aşağıda belirtilen kuruluşlar tarafın- tesisleri (ilkyardım noktaları, ambulans- ilgili bir yasa çıkarması gerektiğini belirtir.
dan koruyucu bir araç olarak kullanılabilir: lar vs.)
• Silahlı kuvvetlerin sağlık hizmetleri
31
32
Willem Smit/ICRC
Uluslararası İnsancıl Hukuka saygı, zorla yerinden etmekten kaçınmayı gerektirir.
Mülteciler, ülkelerini terk etmiş kişiler olarak Yerlerinden edilmiş kişiler; ulusal kanunlar, yukarıda açıklanan şekilde insani yardım
tanımlanırken yerlerinden edilmiş kişiler ise insan hakları hukuku başta olmak üzere alınmasına ilişkin genel kurallar ile savaşın
ülkelerinin topraklarını terk etmemiş olan birçok kanun tarafından ve silahlı bir çatış- etkilerinden korunur.
kişilerdir. mada olan bir devlette iseler Uluslararası
İnsancıl Hukuk tarafından korunur. İnsancıl hukukun sivillerin korunmasına
Mülteciler, öncelikle ve en önemlisi mülteci- ilişkin genel kuralları, bu kurallara uyuldu-
ler hukuku (bkz. yan sayfa) ve Birleşmiş Yerlerinden edilmiş kişiler, silahlı çatışma- ğunda yerinden edilmeyi engelleyebilir.
Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin ya karışmış bir devlette ise, savaşta aktif rol Eğer engellemek mümkün olmaz ise bu
(United Nations High Commissioner for almamış olmaları kaydıyla sivil sayılırl ve kurallar yerinden edilme sırasında koruma
Refugees -UNHCR) görevi kapsamında bu nedenle sivillere tanınan korumadan sağlayabilir. Aşağıdakileri yasaklayan
sağlanan korumadan yararlanır. Mülteciler yararlanır. kurallara özel önem verilmelidir:
silahlı çatışmaya taraf olan bir devlette ise, • Sivillere ve sivil nesnelere saldırılması
Uluslararası İnsancıl Hukukun da koruması Bu kurallar, kurallara uygun davranıldığın- veya ayırt edici olmayan bir şekilde sava-
altındadır. Uluslararası İnsancıl Hukukun da, yerinden edilmenin engellenmesi açı- şa devam edilmesi
öngördüğü genel korumanın yanı sıra mül- sından büyük rol oynar ve kuralların ihlal • Sivil halkın aç bırakılması ve yaşamın
teciler Dördüncü Cenevre Sözleşmesi ve I. edilmesi sıklıkla yerinden edilmeye neden sürdürülebilmesi için gerekli olan nesne-
Ek Protokol kapsamında özel korumaya da olur. Buna ek olarak İnsancıl hukuk, halkın lerin tahribi
sahiptir. Bu ek koruma, mültecilerin zarar- kendi güvenliğini sağlamak için gerekli • Kollektif cezalandırma- sıklıkla meskenle-
görebileceğini çatışmanın bir tarafının elin- olduğu durumlar veya zorlayıcı askeri rin tahribi şeklinde görülür.
de bulunan ve kendi devletlerinin koruma- nedenler haricinde sivillerin yerlerinden
sına sahip olmayan yabancılar olarak edilmesini zorunlu tutmayı yasaklar. Bu kurallar, ayrıca bir çatışmaya taraf olan-
tanır. ların ihtiyaç içinde bulunan sivil halka ula-
Bir kere yerlerinden edildiklerinde yerlerin- şacak yardım malzemelerine izin vermesini
den edilmiş kişiler, sivillerin korunması ve de gerektirir.
33
34
Priska Spoerri/ICRC
Uluslararası İnsancıl Hukuku yaygınlaştırmak
Aşağıdaki uygulama tedbirleri alınmalıdır. Önleyici önlemler, çatışmaya taraf olanların Aynı anda koruyucu, denetleyici ve önleyici
tüm ihlalleri engelleme veya durdurma gör- olabilen diğer uygulama önlemleri de mev-
Koruyucu önlemler, devletlerin Uluslararası evine dayanır. Engelleme mekanizmaları cuttur. Bu önlemlerden son ikisi, devletlerin
İnsancıl Hukuka uyma görevine dayanır. şunları içerir: Uluslararası İnsancıl Hukuka saygıyı sağla-
Koruyucu önlemler arasında şunlar yer alır: • Savaş suçları olarak görülen ağır ihlalle- ma görevinden gelmektedir. Bu tür önlem-
• Uluslararası İnsancıl Hukuk ile ilgili bilgi- rin ulusal mahkemeler tarafından önlen- ler arasında şunlar yer alır:
lerin yayılması mesi yükümlülüğü (uluslararası mahke- • Araştırma usulleri
• Uluslararası İnsancıl Hukukun uygulan- meler için bkz. 16 no.lı soru) • Uluslararası Gerçekleri Belirleme
masını kolaylaştırmak için nitelikli perso- • Suçların engellenmesi ve alenen kınan- Komisyonu
nelin eğitilmesi ve silahlı kuvvetlerde ması için üslerin ceza ve disiplinle ilgili • Yasal hükümlerin uygulanması ve
hukuk danışmanlarının görevlendirilmesi sorumluluğu ve askeri komutanların gör- yorumlanması ile ilgili usullerin incelen-
• Uluslararası İnsancıl Hukuka uyulmasını evi mesi
sağlamak için yasalarla ve kurallarla • Cezai konularla ilgili olarak devletler ara- • Birleşmiş Milletlerle işbirliği
belirlenmiş hükümlerin kabul edilmesi sında karşılıklı yardımlaşma
• Sözleşme metinlerinin tercüme edilmesi Diplomatik çabalar ile medya ve kamuoyu-
Herhangi bir tutarlı yasal yapılanmanın nun baskısı da Uluslararası İnsancıl
Çatışma süresince Uluslararası İnsancıl doğasında bulunmaları gerçeğinin yanı sıra Hukukun uygulanmasına yardımcı olur.
hukukun hükümlerine uyulmasını denetle- bu engelleyici önlemler aynı zamanda cay-
mek için önlemler: dırıcı bir rol oynar.
• Koruyucu devletler veya onların vekilleri
tarafından yapılan çalışma
• ICRC tarafından yapılan çalışma (bkz.
15. sayfa)
“Yüksek Akit Taraflar, her zaman ve silahlı çatışma döneminde “Bu Protokolün aslını muhafaza eden devlet, sözleşmelerin ve bu
çatışmaya taraf olanlar, gerektiğinde askeri komutanlara uygun protokolün uygulanmasıyla ilgili genel sorunları ele almak için ilgili
düzeyde sözleşmelerin ve bu protokolün uygulanması ve bu taraflardan birinin veya daha fazlasının isteği üzerine ve ilgili
konuda silahlı kuvvetlere verilecek uygun eğitim konusunda tarafların çoğunluğunun onayı ile Yüksek Akit Tarafları toplantıya
önerilerde bulunacak hukuk danışmanlarını sağlayacaktır.” çağırır.”
(II. Protokol, 82. madde) (I. Protokol, 7. madde)
“Yüksek Akit Taraflar, kendi yasalarının yetersiz olması halinde “Bu Sözleşmenin hükümleri Uluslararası Kızılhaç Komitesi veya
ayırtedici işaretlerin kötüye kullanımını her zaman önlemek ve başka bir yansız insani örgütün söz konusu çatışmaya taraf
engellemek için gerekli önlemleri alacaktır (…)” olanların izni altında yaralıların ve hastaların, sağlık personelinin ve
(İkinci Cenevre Sözleşmesi, 45. madde) din adamlarının korunması ve onlara yardım sağlanması görevini
üstlenmesi konusunda hiç bir engel oluşturmaz.”
“Yüksek Akit Taraflar, İsviçre Federal Konseyi ve savaş (Dört Cenevre Sözleşmesi, 9/9/9/10. ortak maddeleri)
dönemlerinde Koruyucu Devletler kanalıyla bu Sözleşmelerin
resmi tercümelerinin yanı sıra onların uygulanmasını sağlamak “Sözleşmelerin ve bu protokolün ciddi ihlali durumlarında Yüksek
için kabul edecekleri yasaları ve yönetmelikleri birbirlerine Akit Taraflar, bir arada veya tek tek Birleşmiş Milletlerle işbirliği
iletecektir.” içinde ve Birleşmiş Milletler Antlaşmasına uygun olarak hareket
(Dört Cenevre Sözleşmesinde ortak 48/49/128/145. maddeleri) etmeyi garanti eder.”(I. Protokol, 89. madde)
“Yüksek Akit Taraflar, bu sözleşmenin ağır ihlallerinden herhangi “Yüksek Akit Taraflar, Sözleşmelerin ve bu protokolün ağır
birini gerçekleştiren veya gerçekleştirilmesi emrini veren kişiler ihlalleriyle ilgili yapılan cezai takibatlarla bağlantılı olarak birbirlerine
için etkin cezai yaptırımlar sağlamak için gerekli yasaları en büyük derecede yardımda bulunur (…). Koşullar izin verdiğinde
çıkarmayı garanti eder (…). Yüksek Akit Taraflardan her biri bu Yüksek Akit Taraflar, suçluyu ülkesine iade etme konusunda işbirliği
tür ağır ihlalleri gerçekleştirdiği veya gerçekleştirilmesi emrini yapar (...).”
verdiği ileri sürülen kişileri araştırma yükümlülüğü altında (I. Protokol, 88. madde)
olacaktır ve bu kişileri milliyetine bakılmaksızın kendi
mahkemelerinde yargılayacaktır.” Yüksek ahlaki saygınlığa ve kabul görmüş yansızlığa sahip 15
(Dört Cenevre Sözleşmesinde ortak 49/50/129/146. maddeleri) üyeden oluşan Uluslararası Gerçekleri Belirleme Komisyonu (…)
kurulur. (…) Komisyon: sözleşmelerde ve bu protokolde
“Bu Sözleşme görevi çatışma taraflarının çıkarlarını korumak tanımlanan ağır ihlallere veya sözleşmelerin ve bu protokolün diğer
olan koruyucu devletlerin işbirliği ve dikkatli incelemesi ile ciddi ihlallerine ilişkin ithamları araştırmaya yetkilidir.”
uygulanacaktır. Bu amaçla, koruyucu devletler, diplomatik (I. Protokol, 90. madde)
personeli veya konsolosluk personeli dışında kendi uyrukları
veya diğer tarafsız devletlerin uyrukları arasından delegeler
atayabilir.”
(I, II, III. Cenevre Sözleşmelerinin 8. maddesi ve IV. Cenevre
Sözleşmesinin 9. maddesi)
35
36
Michael Kleiner/ICRC
ICRC silahlı çatışma taraflarına savaş esirlerinin kaydedilmesi ve değişimine izin verilmesi hakkıyla ilgili yükümlülüklerini hatırlatır.
Uluslararası İnsancıl Hukukun geliştiricisi hatırlatır. Aynı zamanda bu amaçla kendi Çatışma Taraflarına
ve koruyucusu olarak ICRC’nin görevi, çalışmalarını da yapar (bkz. 13. sayfa). Yükümlülüklerinin Hatırlatılması
Uluslararası İnsancıl Hukuka saygıyı sağla- Ayrıca, devletlere bu hukukun etkin bir Koruma ve yardım etme işinden almış oldu-
maktır. ICRC bu görevi Uluslararası İnsancıl şekilde uygulanmasını ve dolayısıyla saygı ğu kuvvet ile ICRC, Uluslararası İnsancıl
Hukuk kurallarının yaygınlaştırılması ve görmesini sağlamak için gerekli bütün Hukukun ihlal edildiği durumlarda ilgili
çatışma taraflarına yükümlülüklerinin hatır- önlemleri almaları gerektiğini hatırlatır. makamlara gizli nitelikte beyanlarda bulu-
latılması yoluyla yerine getirir. Bunu amacı yetkililere devletlerin iç sistem- nur. İhlaller ciddi, tekrarlayan nitelikte ve
lerinde bu hukukun uygulanması için ulu- ihlalin meydana geldiği kesin olarak ortaya
Yaygınlaştırma ve Danışmanlık sal yasaları ve düzenlemeleri kabul etmele- konabilir ise ICRC bir kamusal duruş alma
Hizmetleri ri konusunda teknik yardım sağlamak olan hakkını saklı tutar; bunu sadece bu şekilde
Hukukun bilinmemesi uygulamasında bir Uluslararası İnsancıl Hukuk Danışmanlık kamuoyunun bilgilendirilmesinin etkilenen
engel oluşturduğundan dolayı ICRC devlet- Servisi yoluyla gerçekleştirir. ve tehdit edilen kişilerin menfaatlerinin gerek-
lere Uluslararası İnsancıl Hukukun hüküm- tirdiği durumlarda yapar. Bu nedenle bu
lerinin bilinmesini garanti etmiş olduklarını durum, istisnai bir önlem olarak uygulanır.
37
38
Jeff Danziger/ICRC
Sivillere veya sivillerin mülklerine saldırmak bir savaş suçudur.
Uluslararası İnsancıl Hukukun Bütün Kurallarına Niçin Daima Yine de bu tür ihlallerle karşılaşıldığında bir girişimde
Saygı Gösterilmemekte ve Onların İhlali Niçin Her Zaman bulunmamak ve Uluslararası İnsancıl Hukuka daha fazla saygı
Engellenmemektedir? kazandırmaya çalışan bütün girişimleri durdurmak daha da
Bu soruya çeşitli şekillerde yanıt verilebilir. Bazı kişiler, suçun bu utanç verici olacaktır. Bu nedenle, daha etkin bir yaptırım
hukukun bilinmemesinde olduğunu söylerken bazıları da savaşın sistemine kadar bu tür hareketlerin amansızca kınanması,
doğasının bunu gerektirdiğini ya da bunun nedeninin uluslararası onların önlenmesi ve cezalandırılması için girişimlerde
hukukun - ve dolayısıyla Uluslararası İnsancıl Hukukun da - bulunulması gerekir. Bu amaçla savaş suçlarının cezai
diğer unsurlar yanında uluslararası topluluğun mevcut yaptırımlarla engellenmesi Uluslararası İnsancıl Hukukun ulusal
yapısından ötürü yaptırımları uygulamak için etkin bir merkezi ve uluslararası düzeylerde uygulanması için izlenecek
sistemle karşılanmaması olduğunu söyler. Ne olursa olsun yollardan biri olarak görülmelidir.
çatışma durumlarında veya barış döneminde yürürlükte olan
ulusal veya uluslararası yargı olsun olmasın yasalar ihlal Son olarak uluslararası topluluk daimi bir Uluslararası Ceza
edilmekte ve suçlar işlenmektedir. Divanını kurmuştur. Bu Divan, savaş suçlarını, insanlığa karşı
işlenen suçları ve soykırımı yargılama yetkisine sahiptir.
Diğerlerinin yanı sıra aşağıdaki fiiller savaş suçları tanımına dahildir: Eski Yugoslavya için kurulan Uluslararası Ceza Mahkemesinin
• Koruma altında bir kişinin, yaralı veya hasta bir askerin, Uluslararası Örf Adet Hukuku kapsamındaki savaş suçu
savaş esirinin, sivilin, kasten öldürülmesi kavramının aynı zamanda uluslararası nitelikte omayan silahlı
• Koruma altındaki bir kişiye yönelik işkence ve insanlık dışı çatışma sırasında gerçekleştirilen ağır ihlalleri de kapsadığını
muamele kabul ettiğini dikkate almak gerekir. Uluslararası Ceza Divanı
• Koruma altında bir kişinin büyük acı çekmesine veya fiziksel ve Ruanda için kurulan Uluslararası Ceza Mahkemesinin
bütünlüğü ve sağlığını ciddi biçimde tehlikeye sokmaya tüzükleri de iç çatışmalar sırasında işlenen savaş suçlarını
kasten sebebiyet verme kendi savaş suçları listelerine eklemiştir.
39
40
Didier Bregnard/ICRC
Çocukların da hakları vardır.
Uluslararası İnsancıl Hukuk ve Uluslararası İnsancıl Hukuk kuralları bir çatışmanın tüm araştırılması için de bir prosedür oluşturul-
İnsan Hakları Hukuku (bundan sonra insan taraflarına görevler yükler. İnsan hakları ise muştur: Koruyucu Güç mekanizması ve
hakları terimi kullanacaktır) birbirinin özellikle barış zamanı için tasarlanmış Uluslararası Gerçekleri Araştırma
tamamlayıcısıdır. Her ikisi farklı açılardan olması nedeniyle herkese uygulanır. Komisyonları. Buna ek olarak ICRC’ye de
olsa da bireylerin yaşamını, sağlığını ve İkisinin de asıl amacı, bireyleri hükümetle- insancıl kurallara uyulmasını temin etmek
onurunu korumaya çalışır. rinin keyfi uygulamalarından korumaktır. için önemli bir rol verilmiştir.
İnsan hakları savaş sırasında uygulanacak
İnsancıl hukuk, silahlı çatışma durumların- kurallar ile ilgilenmez. İnsan haklarının uygulama mekanizmaları
da uygulanırken (bkz. 16. ve 17. sayfalar) karmaşıktır ve Uluslararası İnsancıl
insan haklarının en azından bir kısmı, Uluslararası İnsancıl Hukuk ve insan hakla- Hukukun aksine bölgesel sistemleri de içe-
bireyleri bütün dönemlerde, hem savaş rının uygulanması görevi öncelikle devletle- rir. BM İnsan Hakları Komisyonu gibi
hem de barış dönemlerinde korur. Ancak re düşmektedir. Uluslararası İnsancıl denetleyici makamlar ya BM Anlaşmasına
bazı insan hakları anlaşmaları kamusal Hukuk, devletleri ceza kanunları yapması göre ya da özel anlaşmalara göre (1966
acil durumlarda belli hakların askıya alın- ve Uluslararası İnsancıl Hukuku yaygınlaş- tarihli Sivil ve Politik Haklar Hakkında
ması konusunda hükümetlere izin verir. tırması gibi bir takım pratik ve yasal önlem- Uluslararası Sözleşme’den kaynaklanan
Uluslararası İnsancıl Hukuk bağlamında bu ler almaya mecbur tutar. Benzer olarak İnsan Hakları Komitesi gibi) görev yapar.
gibi bir askıya alınma söz konusu değildir, devletler ulusal kanunlarını uluslararası İnsan Hakları Komitesi ve Alt Komisyonları,
çünkü bu hukuk acil durumlar, yani silahlı yükümlülüklere uydurabilmek için insan görevi ülke veya konu bazında insan hak-
çatışmalar için tasarlanmıştır. hakları ile bağlıdır. Uluslararası İnsancıl larını denetlemek ve raporlamak olan “özel
Hukuk, uygulanabilmesine yardımcı olacak raportörler” ve çalışma grupları mekaniz-
Uluslararası İnsancıl Hukuk, savaşa katıl- belli özel mekanizmalara sahiptir. Özellikle ması oluşturmuştur. Ana insan hakları
mamış veya artık savaşa dahil olmayan devletler, diğer devletlerin kanunlara uyma- anlaşmalarından altısı, bunların uygulan-
kişileri korumayı amaçlar. Uluslararası sını sağlamak mecburiyetindedir. Bunun masını denetlemek ile görevleri bağımsız
41
42
Boris Heger/ICRC
Barış operasyonlarına katılanlar Uluslararası İnsancıl Hukuku bilmeli ve uygulamalıdır.
18
ULUSLARARASI İNSANCIL HUKUK BİRLEŞMİŞ MİLLETLER TARAFINDAN VEYA
ONUN DESTEĞİYLE YÜRÜTÜLEN BARIŞI KORUMA VE BARIŞI SAĞLAMA
OPERASYONLARINDA UYGULANABİLİR Mİ?
Uluslararası ve uluslararası nitelikte olma- devletler birliklerinin bu insancıl kurallardan kurallarını bir liste halinde sunmuştur. Bu
yan silahlı çatışma durumlarında barış haberdar olmasını sağlamak zorundadır. ilkeler, BM kuvvetlerine bir operasyonda
operasyonlarında görevli ordu birimleri savaştıklarında veya barış koruma operas-
mensupları, çatışma taraflarından biri aley- Birleşmiş Milletlerin emrinde ve komutasında yonu sırasında şahsi müdafaa durumunda
hine aktif olarak silahlı çatışmaya girdikle- operasyon yürüten kuvvetlere Uluslararası iken silahlı çatışmada ve silahlı çatışma
rinde Uluslararası İnsancıl Hukuka uymak İnsancıl Hukukun uygulanması 6 Ağustos boyunca minimum olarak uygulanmaktadır.
zorundadır. Bir silahlı çatışma durumunda 1999 tarihinde BM Genel Sekreterinin 1949
değil iseler durumları değişmediği sürece tarihli Cenevre Sözleşmelerinin kabulünün BM kuvvetlerinin bu temel ilke ve kurallara
sivil olarak değerlendirilir. 50. yılı nedeniyle çıkarmış olduğu bültende uyma yükümlülüğü Birleşmiş Milletler ve
de yeniden teyit edilmiştir. topraklarına BM birliklerinin gönderildiği
Her ihtimalde Uluslararası İnsancıl Hukuk, ülkeler arasında yapılan yeni tarihli anlaş-
askeri birlik sağlayan her bir ülkenin ulus- Bülten, “Birleşmiş Milletler kuvvetlerinin malara da dahil edilmiştir.
lararası yükümlülüklerine göre uygulanır. Uluslararası İnsancıl Hukuka uyması” başlı-
Bu operasyonlar için askeri birlik sağlayan ğı altında Uluslararası İnsancıl Hukuk ilke ve
Fark ve Tanım
Barış koruma operasyonlarının amacı ateşkes ve sınır çizgilerine Birleşmiş Milletler Şartı’nın VII. bölümünde yer alan barışı
saygı gösterilmesini ve birlikleri geri çekme anlaşmalarının sağlama operasyonları; Birleşmiş Milletler güçleri veya devletler,
yapılmasını sağlamaktır. Son birkaç yıl içinde operasyonların bir grup devlet ya da bölgesel örgütler tarafından ilgili devletin
alanı seçimlere nezaret edilmesi, insani yardımın gönderilmesi ve çağrısı ile veya BM Güvenlik Konseyi’nin yetkisiyle yürütülür. Bu
ulusal uzlaşma sürecinde yardımcı olunmasını kapsayacak güçlere çarpışma görevi verilir ve görevlerini yerine getirmek için
şekilde genişletilmiştir. Kuvvet kullanımı sadece meşru savunma zorlayıcı önlemlerden yararlanmaları için yetki tanınır. Tarafların
durumlarında gerçekleşebilir. Bu operasyonlar ilgili tarafların rızası mutlaka gerekmez.
rızaları ile gerçekleşmektedir. Bu iki tip operasyon arasındaki fark son yıllarda daha da azalmış
ve “barış destek operasyonları” terimi kullanılmaya başlanmıştır.
43
44
DİZİN
Ağır İhlaller: ss.33, 36, 37, 38, 40, 41, 42, 43, 44 Kurallar (Uluslararası İnsancıl Hukuk): ss. 10, 21, 37
Aile bağlarının kurulması: ss. 28, 29 Lahey (Hukuku): s. 8
Amblem: ss. 10, 12, 30 Lieber, Francis (Colombia College’de (New York) profesör;
Antlaşmalar: ss. 12, 13, 14, 15, 16, 19, 24, 25, 33, 34, 39, Abraham Lincoln’ün isteğiyle Amerikan İç Savaşı sırasında Birlik
41 askerleri için bir dizi talimat hazırladı, ayrıca bkz. “Lieber
Barışı koruma/sağlama operasyonları: ss. 40, 41 Kanunu”): s. 13
Birleşmiş Milletler (BM): ss. 18,19, 24, 25, 32, 33, 34, 37, 40, Lieber Kanunu: s. 13 (ayrıca bkz. “Lieber, Francis”)
41 Madde 3 (ortak): ss. 6, 20, 21, 22, 23
Cenevre (Hukuku): s. 8 Mağdurlar (kategorileri): ss. 20, 23, 28, 32
Cenevre Sözleşmeleri ve/veya Ek Protokoller: ss. 12, 13, 14, 15, Martens, Fyodor (Rus hukukçu ve diplomat, aynı adla anılan
16, 17, 20, 21, 23,24, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 35, 37, 41 maddenin yazarı): s. 11
Cenevre Sözleşmelerine Ek Protokoller: (bkz. “Cenevre Müdahale (hakkı): s. 27
Sözleşmeleri”) Mülteciler/yerlerinden edilmiş kişiler: ss. 20, 32, 33
Çatışmaya taraf olanlar: ss. 11, 20, 23, 35 Onay: s. 16
Tanım: Silaha sarılan ve çatışmaya doğrudan dahil olan Özgürlüklerinden mahrum bırakılan kişiler (savaş esirleri, sivil
devletler veya gruplar enterneler, tutuklular): ss. 20, 28, 29, 35, 37
Çekinceler: s. 16 Rousseau, Jean-Jacques (yazar ve filozof, Cenevreli (1712-
Devletler Hukuku: s. 9 1778), ilkelerini açıkladığı Saint Petersburg (Bildigesi): s. 11,14
Diplomatik Konferans: ss. 12,15, 24, 25 Savaş suçları: ss. 31, 37
Tanım: Devletlerin temsilcilerinin uluslararası antlaşmaları Sosyal Sözleşmenin yazarı): s. 11
kabul etmek için toplanması; bu konferanslardan biri Silahlı çatışmalar (uluslararası /uluslararası olmayan/”yeni”): ss.
1949 yılında Cenevre Sözleşmeleri için diğeri de 1977 8,14,18,19, 20, 21, 22, 26, 28
yılında Ek Protokoller için toplanmıştır. Taraflar (Taraf Devletler, Yüksek Akit Taraflar): ss. 15, 16, 17,
Ek Protokoller ve/veya Cenevre Sözleşmeleri: (bkz. Cenevre 18, 23, 26, 35, 36
Sözleşmeleri) Tanım: Diğer belgeler arasında Cenevre Sözleşmelerini
Geliştirme: (bkz. “Yayma”) onaylayan devletler
Göçmenler: ss. 20, 32, 33 Tarafsız aracılık: ss. 6, 35
Görev: ss. 6, 25, 27, 33, 35, 41 Terörizm: 41
Grotius (Hugo de Groot (1583-1645), genel olarak hukuk ve Ulusal Dernekler: ss. 6, 17, 30
Devlet teorisi ve özel olarak Uluslararası İnsancıl Hukuk üzerinde Uluslararası Kamu Hukuku: ss. 8, 9
büyük etkisi olan Hollandalı hukukçu ve diplomat): s. 9, 11 Uluslararası Kızılhaç Komitesi (ya da ICRC): ss. 12, 15, 17, 23,
ICRC’nin rolü: ss. 15,17, 23, 25, 27, 28, 29, 33, 35, 41 24, 25, 27, 28, 29, 31, 34, 35, 37, 40, 41
İhlaller: ss. 31, 34, 35, 36, 37, 39, 43 Yardım: ss. 26, 27
İlkeler (Uluslararası İnsancıl Hukuk): s.11 Yayma: ss. 10, 17, 35, 36
İmza: s. 16 Tanım: Bir ICRC faaliyeti olarak yayma; Uluslararası
İnsan hakları: ss. 21, 39, 40, 41 İnsancıl Hukukun ihlallerinin sınırlandırılması, acıların
İnsancıl hukuka saygı: ss. 35, 37 önlenmesi ve insani hareketin kolaylaştırılmaları
İnsancıl hukukun gelişimi: ss.14,15, 24, 25 açısından Uluslararası İnsancıl Hukukun, genel olarak
İnsancıl hukukun uygulanması: ss. 34, 35 Hareketin ve özel olarak ICRC’nin, onların faaliyetlerini
İnsani girişim hakkı: ss. 6, 27 yönlendiren Temel İlkelerin bilinmesini sağlamaktan
Jus ad bellum/jus in bello: ss. 18, 27 oluşur.
Katılma: s.16
45
46
Uluslararası İnsancıl Hukukun gelişimi ve bugünkü durumu); Mayıs- Yukarıdaki yayınlar ICRC web sitesinden (www.icrc.org) veya aşağıdaki
Haziran 1992 adresten edinilebilir:
- Plattner, D: Protection of Children under International Humanitarian Law
(Uluslararası İnsancıl Hukuk kapsamında Çocukların Korunması); Mayıs-
International Committee of the Red Croos
Haziran 1984
Production, Marketing and Distribution Division
- Rey-Schyrr C : The Geneva Conventions of 1949: a decisive
breakthrough (1949 Cenevre Sözleşmeleri; kesin bir atılım); Haziran 19 avenue de la Paix,
1999
1202 Geneva, Switzerland
- Roberge M.-Cl: The new International Criminal Court: A preliminary
assessment (Yeni Uluslararası Ceza Divanı: İlk Değerlendirmeler); Aralık
1998 T : +41 22 734 6001
Ryniker A: Observance by United Nations forces of international F : +41 22 733 2057
humanitarian law: Comments on the Secretary General’s Bulletin on
6 August 1999 (Birleşmiş Milletler kuvvetlerinin Uluslararası İnsancıl E: com_pmd.gva@icrc.org
Hukuka uyması: Genel Sekreterin 6 Ağustos 1999 tarihli Bülteni hakkında
yorumlar); Aralık 1999
Ayrıca aşağıdaki yayın ve kitaplara da bakınız:
- Sandoz, Y: “Droit od “Devoir d’ingerence” and the right to assistance:
the issiues involved (“Droit od “Devoir d’ingerence (Müdahale
hakkı/görevi)” ve yardım etme hakkı: ilgili konular); Mayıs-Haziran 1992
Bouchet-Saulnier F : The Practical Guide to humanitarian law (İnsancıl
- Sassoli; M: The National Information Bureau in Aid of Victims of Armed Hukuk Hakkında Pratik Kılavuz), Lanhgam, Rowman &Littlefield, 2002
Conflicts (Silahlı Çatışma Mağdurlarına Yardım için Ulusal Istihbarat
Bürosu); Ocak-Şubat 1987
Bugnion F : Towards an comprehensive solution to the question of the
- Sassoli; M: State responsibility for violations of international
emblem (Amblem sorununda geniş kapsamlı bir çözüme doğru), ICRC
humanitarian law (Devletlerin Uluslararası İnsancıl Hukuk İhlallerine
2000
Yönelik Sorumluluğu); Haziran 2002
- Sommaruga, C: Unity and plurality of the emblems (Amblemlerin birliği
ve çoğulluğu); Temmuz- Ağustos 1992 Gasser H.-P: International Humanitarian Law: An Introduction
(Uluslararası İnsancıl Hukuk: Giriş) Henry Dunant Institute/Haupt, 1993
- Torelli, M: From humanitarian assistance to “intervention on
humanitarian grounds” (İnsani yardımdan “insani alanda midahale”ye);
Mayıs-Taziran 1992
Green L: The contemporary law of armed conflict (Modern Silahlı Çatışma
- Vergaegen, J: Legal obstacles to prosecution of breaches of Hukuku) Manchester University Pres, 2000
humanitarian law (İnsancıl hukukun ihlallerinin kovuşturmasında yasal
engeller); Kasım-Aralık 1987
Lindsey C: Women facing War (Savaşı Deneyimleyen Kadınlar), ICRC
2001
- Uluslararası İnsancıl Hukuk Enstitüsü (San Remo, İtalya): Declaration
on the rules of international humanitarian law governing the conduct of Roberts A and Guelff R: Documents on the laws of war (Savaş Hukuku
hostilities in non-international armed conflicts (Uluslararası olmayan hakkında belgeler) Oxford University Press, 2000
silahlı çatışmalarda mücadelelerin yapılışını yönlendiren Uluslararası
İnsancıl Hukuk Kuralları ile ilgili Bildirge); Eylül-Ekim 1990
ICRC
Uluslararası Kızılhaç Komitesi (ICRC), insani görevi yalnızca
savaş ve iç şiddet mağdurlarının yaşamını ve onurunu korumak
olan tarafsız, yansız ve bağımsız bir kuruluştur. Çatışma ortamın-
da Hareket tarafından yürütülen uluslararası insani yardım operas-
yonlarını koordine eder ve yönlendirir. Aynı zamanda insancıl
hukuku ve evrensel insani ilkeleri yayma ve güçlendirme yoluyla
acıları önlemeye çalışır. 1863’te kurulmuş olan ICRC, Kızılhaç -
Kızılay Hareketi’nin kurucu organıdır.
Savaşların bile sınırları vardır... Temeli Cenevre
Sözleşmelerine dayanan Uluslararası İnsancıl Hukuk,
silahlı çatışma dönemlerinde savaşa katılmayan veya
savaş dışı kalmış kişileri korumaya, kullanılan savaş
yöntem ve araçlarını sınırlandırmaya çalışan bir dizi
kurallardan oluşur.
www.kizilay.org.tr ve www.icrc.org
sayfalarını ziyaret ediniz.
ISBN 978-2-940396-15-3