You are on page 1of 3

En la lección de hoy trabajaremos tres expresiones que tienen en común la palabra “used” y

que muy a menudo son confundidas por los estudiantes. Lo que tienen en común es que hacen
referencia a hábitos (presentes o pasados), pero las características formales de estas
expresiones no son iguales.

USED TO

Se trata de la forma de pasado regular del verbo to use y hace referencia a hábitos pasados,
que no continúan en el presente:

When I was at school, I used to wear a uniform.

Fijaros que esta expresión se utiliza acompañada por un segundo verbo en infinitivo (wear) y
que indica la acción que constituía el hábito.

Como se trata de un verbo, en las preguntas y las frases negativas se utiliza la forma de
infinitivo:

Did you use to wear a uniform at school?

No, I didn’t use to wear a uniform.

Importante:

Used to solamente se utiliza para hablar de hábitos en el pasado. Por lo tanto, no es correcto
decir I’m used to wake up early. Para hablar de hábitos presentes, normalmente utilizamos el
present simple:

I usually wake up early.

BE USED TO

En este caso, se trata del adjetivo used (acostumbrado). La expresión hace referencia a hábitos
presentes, situaciones a las que estamos acostumbrados:

I’m a teacher. I’m used to working with young people.

Fijaros que el adjetivo used tiene una preposición obligatoria (to) y el verbo que le sigue tiene
la forma de gerundio (working).

Como se trata de un adjetivo, su forma no cambia en las frases interrogativas o negativas:

Are you used to working with young people?

No, I’m not used to working with young people.

GET USED TO

Esta expresión contiene también el adjetivo used (acostumbrado), pero su significado es


ligeramente diferente del de be used to. Se trata de emfatizar un cambio de hábitos que
requiere un cierto esfuerzo.
When I arrived in Spain, I had to get used to having lunch late.

I haven’t got used to not having a car anymore.

Fijaros que en este caso también tenemos una preposición obligatoria (to) y un segundo verbo
en la forma de gerundio.

e used to y get used to significan "estar acostumbrado" y "acostumbrarse" a algo. Ambos


pueden usarse con diferentes tiempos verbales, a diferencia de used to que se utiliza solo en
pasado.

BE USED TO > "estar acostumbrado hacer algo"

¿Cómo se forma?

Be used to se forma conjugando el verbo "to be" en función del tiempo verbal y el tipo de
oración (afirmativa, negativa o interrogativa) + "used to" + verbo acabado en -ing / sustantivo /
pronombre.

Afirmativas

I am used to getting up early (estoy acostumbrado a levantarme temprano).

She was used to the Irish weather (estaba acostumbrada al clima de Irlanda).

Negativas

He isn't used to working on Saturdays (él no está acostumbrado a trabajar los sábados).

They weren't used to long journeys (no estaban acostumbrados a los viajes largos)

Interrogativas

Are you used to travelling by bus (¿estáis acostumbrados a viajar en autobús?)

Yes, we are / No, we aren't

Yes, I am / No, I am not

Were they used to the Spanish heat? (¿estaban acostumbrados al calor de España?)

Yes, they were / No, they weren't

GET USED TO > "acostumbrarse a hacer algo"

¿Cómo se forma?

Get used to se forma conjugando el verbo "to get" en función del tiempo verbal y el tipo de
oración (afirmativa, negativa o interrogativa) + "used to" + verbo acabado en -ing / sustantivo /
pronombre.

Afirmativa
She is getting used to living in a city (ella se está acostumbrando a vivir en una ciudad).

They are getting used to studying everyday (ellos se están acostumbrando a estudiar todos los
días).

I got used to drinking tea when I was in Scotland (me acostumbré a beber té cuando estuve en
Escocia)

Negativa

She didn't get used to getting up early (no se acostumbró a levantarse temprano)

I think we won't get used to the rain (creo que no nos acostumbraremos a la lluvia).

Interrogativa

Did you get used to the rain? (¿te acostumbraste a la lluvia?

Yes, I did / No, I didn't

Will they get used to drinking tea instead of coffee? (¿se acostumbrarán a beber té en lugar de
café?

Yes, they will / No, they won't

You might also like