Professional Documents
Culture Documents
Índice
Datos biográficos y pensamiento
Escuela de Frankfurt
Crítica literaria Walter Benjamin en 1928.
Suicidio en Portbou Información personal
Obra de Walter Benjamin Nombre de Walter Bendix Schönflies
Obra publicada en español (incompleto) nacimiento Benjamin
Obra publicada originalmente en alemán
Publicaciones en vida
Nacimiento 15 de julio de 1892
Berlín, Imperio alemán
Trabajos y escritos
Publicaciones relevantes Fallecimiento 26 de septiembre de 1940 (48
Obra publicada en inglés años)
Portbou, España, España
Libros escritos en español sobre Walter Benjamin
Causa de la
Bibliografía general sobre Walter Benjamin Suicidio
muerte
Véase también
Nacionalidad Alemán
Referencias
Educación
Enlaces externos
Educado en Universidad de Múnich
Universidad de Berna(Doc.)
Datos biográficos y pensamiento Información profesional
Walter Benjamin nació en el Berlín del Imperio Alemán (1871- Ocupación Filósofo, crítico literario
1918), en el seno de una acomodada familia de origen ashkenazi, Movimientos Marxismo occidental, Teoría
dedicada a los negocios y totalmente integrada. Su padre, Emil Crítica
Benjamin, era banquero en París, pero se había trasladado a Seudónimo Benedix Schönflies, Detlef Holz
Alemania, donde trabajó como anticuario en Berlín; más tarde, se Obras La obra de arte en la época de su
casó con Pauline Schönflies. Walter Benjamin, en sus reflexiones, notables reproductibilidad técnica.
recuerda con ternura los cuentos que le contaba su madre, los
cuales le sirvieron como base para una de sus teorías: «el poder de Tesis sobre la filosofía de la
la narración y de la palabra sobre el cuerpo». Reflexionó sobre la historia
relación que los cuentos establecían entre la tradición y la [editar datos en Wikidata]
actualidad.2 En 1905, debido a su frágil salud, sus padres le
enviaron a un internado en el medio rural, enTuringia. Dos años más tarde, en 1907, volvería a su escuela en Berlín.
En 1912, a la edad de veinte años, ingresa en la Universidad de Friburgo (Alemania), pero al final del segundo semestre vuelve a
Berlín y se matricula en la Universidad de Berlín para continuar sus estudios de Filosofía. Allí conoció el Sionismo, que sus padres,
habiéndole ofrecido una educación liberal, no le habían inculcado. Benjamin no profesaba la religiosidad ortodoxa; tampoco abrazó
el Sionismo político, sino que desarrolló un "Sionismo cultural" que valoraba la riqueza y la estética cultural del misticismo judío.
Benjamin defendió el Judaísmo como parte fundamental de la cultura de Europa. Para él, el pueblo judío era el más distinguido
portador de lo espiritual en las culturas del mundo.
También, durante sus años en la universidad se unió a la "Unión de Estudiantes libres", de la que fue elegido presidente. Para tal
asociación escribió diversos escritos sobre la necesidad de una reforma educativa y cultural. Al no ser reelegido como presidente,
volvió a la Universidad de Friburgo, donde asistió con especial interés a las clases de Heinrich Rickert. También viajó a Francia e
Italia. En sus años universitarios tuvo el valor de impugnar el origen teórico del formalismo (Wölffin). Escribió sobre su
preocupación por el lenguaje como pieza clave de la vida. «El hombre se comunica en el lenguaje, no por el lenguaje». Sufrió doble
discriminación como intelectual judío y de izquierdas.
En 1914, al estallido de la Primera Guerra Mundial, quiso alistarse, pero acabó tomando partido por la corriente pacifista de la
izquierda europea radical, que rechazaba la participación y la colaboración con la que tildaban de "carnicería humana
interimperialista". Benjamin había sido fuertemente impresionado por el suicidio de dos amigos combatientes. Comenzó la
traducción de las obras de Charles Baudelaire al alemán. Un año más tarde, en 1915, se matriculó en la Universidad de Múnich,
donde conoció a Rainer Maria Rilke y a Gershom Scholem, que se convertiría en su amigo. Aquel año escribió sobre el poeta
romántico alemán Friedrich Hölderlin.
En 1917, se matriculó en la Universidad de Bern, allí conoció a Ernst Bloch y a Dora Sophie Pollack (1890-1964), con la que se
casaría más tarde. Con Dora tuvo un hijo, Stefan Raphaël (1918-1972). Buscó un tema para su tesis, y lo encontró en la filosofía de
Kant y Platón. Defendió su tesis Begriff der Kunstkritik in der Deutschen Romantik (El concepto de la crítica de arte en el
Romanticismo alemán) en 1919. Tuvo el proyecto de fundar una revista, pero fracasó. En este periodo también escribió un texto en el
que analizaba el concepto de «mito», e inició una relación con la directora de
teatro Asja Lācis.[1]
Quiso entrar como profesor en la universidad, pero lo rechazaron por ser judío. Escribió El origen del drama barroco alemán, donde
trabajó el concepto de «alegoría»; con él, dejó en evidencia su concepción mesiánica de la vida.
En esta etapa abrazó el materialismo y apartó todo lo demás, y aquí afirmó su posición ante las tendencias del momento: jamás
militaría en el sionismo ni en el comunismo ni en el fascismo. Para él, la salvación de la humanidad está ligada a la salvación de la
naturaleza. Quedó fascinado con las obras de Marcel Proust y Charles Baudelaire, observadores natos de la vida. En 1926 murió su
padre y entonces partió a Moscú, donde escribió un diario y confirmó su teoría sobre las tendencias políticas, lo cual provocó que se
aislara por completo. En el 29 rompió su relación con Asja y un año después murió su madre: se vio obligado a hipotecar su herencia
para pagar las exigencias de su mujer. Fue una etapa difícil, pero su romanticismo le hizo pensar que era el inicio de una nueva vida.
En 1932, durante la crisis anterior a la asunción al poder de Hitler, Walter Benjamin Placa memoria en donde vivía Walter
fue a la isla española de Ibiza en la que estuvo en dos ocasiones, como explica Benjamin en Ibiza.
Vicente Valero en su libro Experiencia y pobreza,3 que reconstruye el periodo
ibicenco del escritor, enamorado de la isla, y la gran influencia que esta tuvo en su
vida y en su obra. Luego se trasladó a Niza, donde llegó a pensar en el suicidio, al percibir lúcidamente la importancia socio-política
y cultural del incendio del Reichstag (27 de febrero de 1933), que de hecho significó la asunción de todo el poder por los nazis en
Alemania. Desatada la persecución de los judíos y de los marxistas, Benjamin se trasladó a París, tras una estancia en Svendborg, en
casa de Bertold Brecht y en Sanremo, donde vivía su ex esposa Dora. Escribió a Scholem sobre una fatiga infinita que le invadía.
Ya no volvió nunca más a Berlín, ya que el fascismo se lo impedía. Tuvo la necesidad de vincularse a algo para que lo mantuviera, así
que buscó el apoyo de los también filósofos marxistas-críticos, Adorno y Horkheimer. Este último le acusó de no ser un buen
materialista. Benjamin malvivía con lo que cobraba de esta escuela, por lo que decidió no salir de casa y se aisló social y físicamente.
También se vinculó al círculo deGeorges Bataille.
Los paisajes parisinos son una nueva teorización de la historia moderna. Las condiciones de su existencia empeoraban cada vez más.
Estaba muy enfermo y en su último texto expresó su esperanza más escatológica: «Ha desaparecido toda desesperación; el
pensamiento religioso y político» se funden en uno solo. El 14 de junio de 1940, tras la ocupación de la ciudad por las tropas nazis,
huyó de París.
Escuela de Frankfurt
Estrecho colaborador de la Escuela de Frankfurt —a la que sin embargo nunca estuvo directamente asociado—, adaptó su temprana
vocación por el misticismo al materialismo histórico, al que se volcó en sus últimos años, aportando una visión única en la filosofía
marxista. Como erudito literario, se caracterizó por sus traducciones de Marcel Proust y Charles Baudelaire. Su ensayo La labor del
traductor es uno de los textos teóricos más célebres y respetados sobre la actividad literaria de la
traducción.
Benjamin mantuvo una extensa correspondencia con Theodor Adorno y con Bertolt Brecht y ocasionalmente recibió financiación de
la Escuela de Frankfurt bajo la dirección de Theodor Adorno y Max Horkheimer. Las influencias competitivas del marxismo de
Brecht, la teoría crítica de la Escuela de Frankfurt, el discurso marxista heterodoxo de Bloch, las Vanguardias Artísticas, la herencia
hegeliana y dialéctica, y el misticismo judío de su amigoGershom Scholem fueron centrales en el trabajo de Benjamin, aunque nunca
logró resolver sus diferencias completamente. Las Tesis sobre la filosofía de la historia (o "Concepto de la Historia"), uno de los
últimos textos de Benjamin, fue lo más cercano a tal síntesis, que junto con los ensayos La obra de arte en la época de su
reproductibilidad técnica y Para una crítica de la violencia, son sus textos más leídos.
Crítica literaria
Entre sus obras más importantes como crítico literario están los ensayos sobre la novela de Goethe titulada Las afinidades electivas,
sobre la obra de Franz Kafka y Karl Kraus, la teoría de la traducción, las historias de Nikolái Leskov, la obra de Marcel Proust y,
quizás lo más importante, la poesía deCharles Baudelaire. También hizo importantes traducciones al alemán de laTableaux Parisiens
de Baudelaire (Les Fleurs du mal) y las partes iniciales de la novela À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, con su amigo
Franz Hessel.
Su vuelta al marxismo en la década de 1930 se debió en parte a la influencia de Bertolt Brecht, cuya crítica marxista a la estética le
permitirá desarrollar el teatro épico y su efecto de distanciamiento o (Verfremdungseffekt) (efecto de extrañamiento o alienación). Su
amigo Gershom Scholem, fundador del estudio académico de laCabalá y misticismo judío, tuvo gran influencia en Benjamin.
Influido por el antropólogo suizo Johann Jakob Bachofen (1815-1887), Benjamin acuñó el término "percepción aura", que denota la
facultad estética mediante la cual la civilización puede recuperar una apreciación del mito.4 El trabajo de Benjamin se cita
críticamente a menudo en los estudios académicos y literarios, especialmente los ensayos "La tarea del traductor" (1923) y "La obra
de arte en la era de la reproducción técnica"(1936). Debatió con Adorno por no poder salir éste de su rígida posición "áurea" del arte,
que no podía hacerlo incorporar al arte al elemento industrial (cine o Jazz, por ejemplo), y que desconfiaba de la cultura de masas.
Benjamin anticipa todos estos fenómenos.
Suicidio en Portbou
Walter Benjamin murió el 26 de septiembre de 1940 en Portbou, (España), tras
ingerir una dosis letal de morfina en un hotel del pequeño puerto fronterizo
español.5 Tras haber salido de la localidad francesa de Port Vendres guiado por la
activista antinazi Lisa Fittko, quien narró la experiencia en un capítulo dedicado a
Benjamin de su Mi travesía de los Pirineos,6 y teniendo como acompañante a la
señora Henny Gurland, futura esposa de Erich Fromm, y su hijo, Benjamin llegó a
Portbou muy cansado, ya al atardecer el día 25. En el camino se les había unido un
grupo de tres mujeres que intentaban también salir de Francia. En el puesto de
policía de la estación fue interceptado por la policía española porque carecía de la
Monumento a Walter Benjamin en
visa requerida. Su amigo Theodor Adorno le había ayudado a obtener las visas de
Portbou.
tránsito en España y de entrada en Estados Unidos, donde le esperaba, pero carecía
del permiso francés de salida del país galo. Otros compañeros de viaje en sus
mismas circunstancias, como la fotógrafa Henny Gurland y su hijo, Carina Birman y Sophie Lipmann, consiguieron finalmente pasar
por España y llegar a Lisboa. Benjamin antes que tener que volver a Francia y caer en manos de la Gestapo, decidió acabar con su
vida en el Hotel Francia, al que el grupo fue acompañado por la policía.7 8 La restricción a las visas obtenidas en Marsella sin visado
9
de salida, como la que Benjamin poseía, fue levantada por las autoridades españolas pocos días después.
Sus compañeros de viaje pagaron el alquiler del nicho 563 por cinco años, donde descansaron los restos del filósofo hasta que fueron
trasladados al osario del cementerio.10 En el certificado de defunción figura el nombre de Benjamín Walter, fallecido a causa de un
aneurisma cerebral, lo que según Linhard posibilitó que un cementerio católico acogiese los restos del pensador germano, evitando
complicaciones burocráticas. En el camposanto de Portbou hay un monumento en memoria del filósofo.
La trágica huida de Benjamin a través de los Pirineos ha inspirado distinto género de obras, dentro de las cuales, en el ámbito de
nuestra lengua, se puede mencionar la novela El Pasajero Benjamin, de Ricardo Cano Gaviria, publicada en 198911 (de hecho el
primer libro unitario escrito en español sobre el filósofo), y reeditada varias veces con posteridad con el nombre de El pasajero
Walter Benjamin.12 El autor de esta novela, que se ciñe en los fundamental a los datos esclarecidos por varios investigadores desde
que el abogado y políticoJuan-Ramón Capella visitara por primera vez el Hotel Francia, donde ocurrieron los hechos, no cuestiona lo
que siempre se ha tenido por algo fuera de duda: que Walter Benjamin se suicidó. Esta postura se ha visto avalada por el
descubrimiento, en los años noventa del siglo pasado, de un grupo de documentos (la minuta del hotel, el acta de defunción, las
facturas del médico, el doctor Vila Moreno, del cura -alquiler del nicho-, del carpintero -construcción del féretro y su colocación en el
cementerio-)13 que cierran casi por completo el círculo sobre unos hechos que hoy se pueden reconstruir hora a hora, si no minuto a
minuto.
Por lo tanto las especulaciones que se han tejido, y siguen tejiéndose sobre un posible asesinato, contradicen por un mero prurito de
novedad o por simple morbo periodístico lo que el sentido común dice hoy e inspiró antes a los diversos autores que se han ocupado
del asunto, desde Hannah Arendt hasta los editores de las Obras completas. Es el caso del documental Quién mató a Walter
Benjamin…, de David Mauas; en palabras del mismo director: "el film antepone un interrogante como si de aquel ‘cepillo a
contrapelo de la historia’ se tratase, proponiendo una construcción benjaminiana sobre la misma muerte del pensador, articulando en
su propia narrativa los problemas derivados del discurso histórico y su construcción”. Con tal presupuesto el film pone en duda la
teoría del suicidio y recrea la situación en la frontera dando voz a los 'anónimos' de la historia, para apuntar directamente hacia los
agentes Nazis en la España fascista de Franco como los asesinos del filósofo, sin brindar ninguna prueba concluyente. No menos
atrevido, un polémico artículo de Stuart Jeffries, titulado «Did Stalin Killers liquidate Walter Benjamin?» (The Observer, 8 de julio
de 2003), afirma que Benjamin fue asesinado por agentes secretos de Stalin, que habrían sido los que le suministraron la morfina que
le produjo la muerte.
A la hora de la verdad, tales especulaciones resultan poco respetuosas con la vida, la obra y sobre todo la trágica muerte de un autor
que ya en vida fue víctima del expolio cultural, y que merece el reposo por el que parece clamar él mismo en la nota que antes de
morir redactó, dirigida a una de sus acompañantes en el Hotel Francia de Portbou, la señora Henny Gurland. En la misma no parece
haber lugar para un presunto asesino, ya fuera de Franco o de Stalin, pues es bien sabido que Benjamin viajaba con una dosis de
pastillas de morfina, que tenía preparadas para una eventualidad como la que se le cruzó justamente en el camino en el puesto
fronterizo de Port Bou, aquella tarde fatídica del 25 de septiembre de 1940. Reproducida en casi todas las obras biográficas sobre
Benjamin, la nota dice:14
En una situación sin salida, no tengo otra elección que la de terminar. Es en un pequeño pueblo situado en
los Pirineos, en el que nadie me conoce, donde mi vida va a acabarse. Le ruego que transmita mis
pensamientos a mi amigo Adorno y que le explique la situación a la cual me he visto conducido. No
dispongo de tiempo suficiente para escribir todas las cartas que habría deseado escribir
.
Publicaciones en vida
Trabajos y escritos
Schriften. Hrsg. von Theodor W. Adorno und Gretel Adorno unter Mitwirkung von Friedrich Podszus. 2 Bände.
Suhrkamp, Fráncfort del Meno, 1955
Illuminations. Walter Benjamin: Essays and Reflections, prefacio y edición de Hannah Arendt, Nueva York,
Schocken 1969, ISBN 0-8052-0241-2
Gesammelte Schriften. Unter Mitwirkung von Theodor W. Adorno und Gershom Scholem hrsg. von Rolf Tiedemann
und Hermann Schweppenhäuser. Bände I–VII, Suppl. I–III (in 17 vols). 1. Auflage, Suhrkamp, Frankfurt am Main
1972–1999. Revidierte Taschenbuch-Ausgabe: Bände I–VII (in 14 vols), Suhrkamp, Fráncfort del Meno, 1991
Band 3: Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik, edición de Uwe Steiner. 2008, ISBN 978-3-518-
58501-6
Band 8: Einbahnstraße, edición de Detlev Schöttker con la colaboración de Steffen Haug. 2009, ISBN 978-3-
518-58524-5
Band 10: Deutsche Menschen, edición deMomme Brodersen. 2008,ISBN 978-3-518-58510-8
Band 13: Kritiken und Rezensionen, edición de Heinrich Kaulen. 2011,ISBN 978-3-518-58560-3
Band 19: Über den Begriff der Geschichte, edición de Gérard Raulet. 2010,ISBN 978-3-518-58549-8
El narrador
Publicaciones relevantes
Zur Kritik der Gewalt. In: Archiv für Sozialwissenschaften und Sozialpolitik
. 1921 (pdf)
Kapitalismus als Religion [fr 74], S. 100, In: Zur Geschichtsphilosophie, Historik und Politik. 1921, In: Band VI:
Fragmente, Autobiographische Schriften.
Hitlers herabgeminderte Männlichkeit... [fr 75], S. 103
Das Recht zur Gewaltanwendung [fr 76], S. 104
Goethes Wahlverwandtschaften. In: Neue Deutsche Beiträge.1924/1925
Der Surrealismus. In: Die literarische Welt. 1929
Zum Bilde Prousts. In: Die literarische Welt. 1929
Karl Kraus. In: Frankfurter Zeitung. 1931
Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages. Auszüge in: Jüdische Rundschau. 21. Dezember und 28.
Dezember 1934
Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit (vier Fassungen 1935-1939). Erstausgabe [franz.
Übers.] in: Zeitschrift für Sozialforschung.1936
Der Erzähler. Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows. In: Orient und Occident. 1936, Text online pdf
Eduard Fuchs, der Sammler und der Historiker. In: Zeitschrift für Sozialforschung.1937
Über einige Motive beiBaudelaire. In: Zeitschrift für Sozialforschung.1939
Über den Begriff der Geschichte(1940). In: Walter Benjamin zum Gedächtnis.1942; Die Neue Rundschau. 1950
Das Passagen-Werk (1928–1929, 1934–1940), edición de Rolf Tiedemann, 2 volúmenes, Suhrkamp Frankfurt am
Main 1983 [Taschenbuchausgabe]
Berliner Kindheit um Neunzehnhundert (1932–1934/1938), con un epílogo de Theodor W. Adorno y un postscriptum
de Rolf Tiedemann. Fassung letzter Hand und Fragmente aus früheren Fassungen. Suhrkamp, Fráncfort del Meno,
1987
Berliner Kindheit um Neunzehnhundert, edición de Gießener Fassung, con un epílogo de Rolf Tiedemann.
Suhrkamp, Fráncfort del Meno, 2000
Véase también
Emmanuel Lévinas Asja Lācis
Martin Buber Hermann Cohen
Ferdinand Ebner Mijaíl Bajtín
Eugen Rosenstock-Huessy Antoine Berman
Hans Ehrenberg Redención
Portal:Marxismo. Contenido relacionado conMarxismo.
Referencias
8. Steiner, Uwe (2012). Walter Benjamin: An Introduction
1. Glosario Walter Benjamin, en Walter Benjamin en to His Work and Thought. UCP. ISBN 9780226772226.
Portbou (http://walterbenjaminportbou.cat/es/content/gl
ossari) 9. Bauso, Matías (2012). Una épica de los últimos
instantes: Tratado de adioses. Epitafios. Estertores.
2. Pasajes de vida, Walter Benjamin en Portbou(http://wa Suspiros. Gestos postreros y palabras. Penguin
lterbenjaminportbou.cat/es/content/passatges-de-vida) Random House Grupo Editorial Argentina. p. 209.
3. Península, Ficciones, Barcelona 2001. ISBN 9789500737661.
4. P. 170, "La reconciliación del mito: Homenaje de 10. Capella, Juan Ramón (1990). «Apuntes sobre la
Benjamín hasta Bachofen". Malí, Joseph. Diario de la muerte de Walter Benjamin». Mientras Tanto (43): 101.
Historia de las ideas, vol. 60, N º 1. (Enero de 1999), ISSN 0210-8259 (https://www.worldcat.org/issn/0210-8259).
pp 165-87 11. Ediciones Pamiela, Pamplona, 1989
5. Ingrid Scheurmann, Konrad Scheurmann (1993). For 12. El pasajero Walter Benjamin. Monte Avila, Caracas,
Walter Benjamin. AsKI. p. 190. ISBN 9783930370009. 1993; Ediciones Igitur, Montblanc, España, 2000;
6. Barcelona, Muchnik Editores 1988 Universidad de Caldas, Manizales, 2009
7. Linhard, Tabea (2014). Jewish Spain: A Mediterranean 13. Pour Walter Benjamin, Aski, Inter Nationes, 1994
Memory. SUP. pp. 1172 y sig. ISBN 9780804787390.
textes. Arles, 2009, p. 642
14. Tackels, Bruno. Walter Benjamin. Une vie dans les
textes. Arles, 2009, p. 642
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobreWalter Benjamin.
Wikiquote alberga frases célebres deWalter Benjamin.
«www.walterbenjamin.es» Web sobre Walter Benjamin
Walter Benjamin en Compartiendo Filosofía
Quién mató a Walter Benjamin..., un film documental de David Mauas sobre las circunstancias de la muerte del
filósofo, España/Holanda/Alemania, 2005, 73'
«Walter Benjamin revisitado», en la revista Observaciones Filosóficas
«De Montaigne a Walter Benjamin», ensayo de Claudia Kerik sobre el papel de la cita textual en el Libro de los
pasajes (Das Passagen-Werk). Revista Letras Libres, No. 134, Febrero 2010.
«Benjamin no llegó a La Habana», artículo de Rafael Rojas, historiador cubano exiliado en México.
«Walter Benjamin y París», artículo de Renato Ortíz acerca de la obra de Walter Benjamin París capital del siglo
XIX, obra inacabada y fragmentaria que Benjamin inició en el año 1927 con el título de Los pasajes (Das Passagen-
Werk).
«Benjamin y París: de las calles a las barricadas», en la revista Bifurcaciones.
Historia de la imagen (basada en lecturas deLa obra de arte en la era de la reproductibilidad técnica.
Betancourt, Alex. (2008). «Pensando el presente y soñando el pasado: la política y la historia en el Proyecto de los
pasajes de Walter Benjamin», en Tabula Rasa nº 8, enero/junio de 2008.
Sloterdijk y Walter Benjamin; Air Conditioning en el Mundo interior del Capital" .
El crítico como artista - La Nación, Buenos Aires.
Para pensar de nuevo una teoría - La Nación, Buenos Aires.
Un raro amor de Walter Benjamin - La Nación, Buenos Aires.
Dialéctica de la mirada: Walter Benjamin y el Proyecto de los Pasajes. Análisis de Susan Buck-Morss sobre
Benjamin
Lima, João Gabriel; Baptista, Luis Antonio. Itinerario del concepto de experiencia en la obra de Walter Benjamin.
Revista Princípios, vol. 20, n. 33, 2013.
Entrevista con la autora sobre el libroWalter Benjamín, escritor revolucionariode Susan Buck-Morss
Walter Benjamin en la Stanford Encyclopedia of Philosophy
Echeverría, Bolívar (ed.) (2005). La mirada del ángel. En torno a las Tesis sobre la historia de Walter Benjamin.
México, D.F.: Editorial Era.
Gandler, Stefan (2003). «¿Por qué el ángel de la historia mira hacia atrás? Acerca de las tesis Sobre el concepto de
historia de Walter Benjamín», en Utopía y Praxis Latinoamericana, Vol 8, No 20.
The Walter Benjamin Research Syndicate(en inglés)
Fundación Walter Benjamin (en español)
International Walter Benjamin Society (en inglés)
Presentación multimedia: Walter Benjamin, su vida y pensamiento, huida, la ayuda para escapar del fascismo y su
muerte.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=W
alter_Benjamin&oldid=109527070»
Se editó esta página por última vez el 25 jul 2018 a las 23:04.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.