You are on page 1of 16

s do Google Tradutor

Por Ana Carolina Prado

Ahhh, Google fanfarrão, sempre tirando uma com a nossa cara. Há Easter
Eggs (ou “ovos de páscoa”, que é como são chamadas as brincadeiras e
piadinhas escondidas) em vários dos seus produtos – Google Search, Google
Maps/Earth, Gmail… Adivinhe qual será a resposta da calculadora do Google
para a questão fundamental da Vida, o Universo e Tudo Mais. Provavelmente
é esta que você está pensando, mesmo. Tente lá. Mas só funciona se você
escrever em ingles: “the answer to the ultimate question of life, the universe,
and everything”.
Lindo, né? Mas esta lista traz alguns dos melhores Easter Eggs de outro
serviço, o Google Tradutor. Alguns nem foram de propósito e são bugs,
mesmo. Muitos saem do ar rápido e pode ser que não estejam mais lá quando
você for tentar. Mas fica aqui o registro. Se descobrir outros, conte pra gente.

1- Pokémon
Este é o Easter Egg mais comentado dos últimos dias. Digite “ä” 15 vezes
(tem que ser 15 vezes. Não funciona com 14 nem com 13!) e mande o Google
traduzir do alemão para o turco.

Como você é nerd, Google!

2- Lady Gaga
Há algum tempo, era possível traduzir “Lady Gaga” de vários idiomas para
outros e obter “Britney Spears” como resultado. Não dá mais para fazer isso,
mas está rolando outro bug. Digite “bad romance” (nome de uma música de
Gaga) e traduza do inglês para o sérvio.

Agora copie o resultado e traduza de volta para o inglês e você terá o nome de
outra música da cantora.

Na verdade, isso dá uma pista sobre o funcionamento desse mecanismo de


tradução. O Google utiliza um processo chamado de “tradução automática
estatística”, que procura padrões em milhares de páginas na internet para
decidir qual a melhor. A empresa explica: “Ao detectar padrões em
documentos que já foram traduzidos por tradutores humanos, o Google
Tradutor pode fazer escolhas inteligentes e determinar qual é a tradução
apropriada”. Britney Spears e Lady Gaga, ambas cantoras pop, muitas vezes
aparecem juntas em sites. Isso pode acabar confundindo o tradutor,
especialmente quando se trata de uma língua pouco falada (já que existem
menos sites nesse idioma).
3- Oreo
Traduza “biscoito recheado” do português para o inglês e você terá outro
exemplo do que falamos acima. Biscoito recheado em inglês é sandwich
cookies. Mas Oreo é uma marca de biscoitos recheados, o que significa que
essas palavras estão muitas vezes relacionadas e confundiram o pobre
tradutor.

4-Estatisticamente insignificante
Se você escrever “statistically insignificant” e traduzir do inglês para o
japonês, você terá a definição do google para a expressão.
5- Preguiça de traduzir números
Se você tentar traduzir “cento e quarenta e dois” ou algum outro número
grande para o alemão, o danado do Google não irá traduzir por extenso e te
dará simplesmente os algarismos. Isso acontece com outros idiomas, como
árabe, islandês e até português. Mas no espanhol, basco e ucraniano, por
exemplo, a tradução ocorre. Pô, Google! Deixa de preguiça!

6- Restart = Fresno
O Google não manja apenas de diva pop, botando Lady Gaga e Britney Spears
no mesmo saco, mas também entende de bandas brasileiras. Até ontem,
quando você traduzia “rockrestart” do inglês para o português, o resultado era
“Nxzero”. E não é que faz sentido?

7-Tudo vira inglês


Peça para o Google traduzir “Deutsch” (“alemão”, em alemão) do sérvio para
o alemão.

Até pouco tempo, quase todos os nomes de idiomas eram traduzidos


“English”, mas esse bug está sendo consertado. Era por isso que, quando você
digitava “é legal falar espanhol” e mandava traduzir do espanhol para o inglês,
obtinha “legal é falar inglês”. Dava até medo.

8- O que acontece em Vegas…


Tente traduzir “quid pro quo” do latim para o inglês. Essa é uma expressão
latina que significa “tomar uma coisa por outra” e é muitas vezes usada para
se referir a uma troca de favores. Mas o Google traduziu isso para a primeira
parte da expressão “O que acontece em Vegas, fica em Vegas”. Então tá, né.

9- Lixo essencial
Digite “LIXO” (tudo em maiúscula, mesmo) e peça para traduzir do português
para o africâner.
/

Google conscientizando o pessoal de que aquilo que jogamos fora pode ser
essencial para outros (?). Mas só funciona se a palavra estiver em letras
minúsculas – caso contrário, a tradução será “vullis”. Mas encontramos ainda
outra surpresa: ao clicar na palavra para obter traduções alternativas, o que
descobrimos?

Google não curte Coldplay nem Madonna.

TUDO SOBREGOOGLE
Pela Web

PATROCINADO
Economia: Jovens descobriram uma forma de ganhar dinheiro
na AliexpressMéliuz

PATROCINADO
Os Brasileiros Estão A Substituir A TV Por Cabo Por Esta
Nova Antena HDTVtechrabits.com

PATROCINADO
Cinto magnético alivie dor nas costas e fortaleça sua
espinha!NewThingsToday.com

PATROCINADO
Essa Foto Não É Montagem - Isso É AustráliaCoolimba

PATROCINADO
Pare de pagar por TV por assinatura!MaxTV

PATROCINADO
Ela é rara e custa caro, mas controla o açúcar no sangue de
forma eficazCiência Mais BR
Para você

Faça faculdade no Rio de Janeiro com até 75% de desconto! Aproveite!

Cabo Hitler: solitário e vítima de bullying

Faça faculdade em São Paulo com até 75% desconto! Aproveite!
Recomendado por
Comentários
Deixe um comentário
Para comentar você precisará entrar com seu usuário e senha do Abril Accounts ou fazer login

s do Google Tradutor
através do Facebook ou do Google+
Entre

Por Ana Carolina Prado


access_time21 dez 2016, 10h13 - Publicado em 26 mar 2011, 09h00

chat_bubble_outline more_horiz
Ahhh, Google fanfarrão, sempre tirando uma com a nossa cara. Há Easter
Eggs (ou “ovos de páscoa”, que é como são chamadas as brincadeiras e
piadinhas escondidas) em vários dos seus produtos – Google Search, Google
Maps/Earth, Gmail… Adivinhe qual será a resposta da calculadora do Google
para a questão fundamental da Vida, o Universo e Tudo Mais. Provavelmente
é esta que você está pensando, mesmo. Tente lá. Mas só funciona se você
escrever em ingles: “the answer to the ultimate question of life, the universe,
and everything”.
Lindo, né? Mas esta lista traz alguns dos melhores Easter Eggs de outro
serviço, o Google Tradutor. Alguns nem foram de propósito e são bugs,
mesmo. Muitos saem do ar rápido e pode ser que não estejam mais lá quando
você for tentar. Mas fica aqui o registro. Se descobrir outros, conte pra gente.

1- Pokémon
Este é o Easter Egg mais comentado dos últimos dias. Digite “ä” 15 vezes
(tem que ser 15 vezes. Não funciona com 14 nem com 13!) e mande o Google
traduzir do alemão para o turco.

Como você é nerd, Google!

2- Lady Gaga
Há algum tempo, era possível traduzir “Lady Gaga” de vários idiomas para
outros e obter “Britney Spears” como resultado. Não dá mais para fazer isso,
mas está rolando outro bug. Digite “bad romance” (nome de uma música de
Gaga) e traduza do inglês para o sérvio.
Agora copie o resultado e traduza de volta para o inglês e você terá o nome de
outra música da cantora.

Na verdade, isso dá uma pista sobre o funcionamento desse mecanismo de


tradução. O Google utiliza um processo chamado de “tradução automática
estatística”, que procura padrões em milhares de páginas na internet para
decidir qual a melhor. A empresa explica: “Ao detectar padrões em
documentos que já foram traduzidos por tradutores humanos, o Google
Tradutor pode fazer escolhas inteligentes e determinar qual é a tradução
apropriada”. Britney Spears e Lady Gaga, ambas cantoras pop, muitas vezes
aparecem juntas em sites. Isso pode acabar confundindo o tradutor,
especialmente quando se trata de uma língua pouco falada (já que existem
menos sites nesse idioma).
3- Oreo
Traduza “biscoito recheado” do português para o inglês e você terá outro
exemplo do que falamos acima. Biscoito recheado em inglês é sandwich
cookies. Mas Oreo é uma marca de biscoitos recheados, o que significa que
essas palavras estão muitas vezes relacionadas e confundiram o pobre
tradutor.

4-Estatisticamente insignificante
Se você escrever “statistically insignificant” e traduzir do inglês para o
japonês, você terá a definição do google para a expressão.
5- Preguiça de traduzir números
Se você tentar traduzir “cento e quarenta e dois” ou algum outro número
grande para o alemão, o danado do Google não irá traduzir por extenso e te
dará simplesmente os algarismos. Isso acontece com outros idiomas, como
árabe, islandês e até português. Mas no espanhol, basco e ucraniano, por
exemplo, a tradução ocorre. Pô, Google! Deixa de preguiça!

6- Restart = Fresno
O Google não manja apenas de diva pop, botando Lady Gaga e Britney Spears
no mesmo saco, mas também entende de bandas brasileiras. Até ontem,
quando você traduzia “rockrestart” do inglês para o português, o resultado era
“Nxzero”. E não é que faz sentido?

7-Tudo vira inglês


Peça para o Google traduzir “Deutsch” (“alemão”, em alemão) do sérvio para
o alemão.

Até pouco tempo, quase todos os nomes de idiomas eram traduzidos


“English”, mas esse bug está sendo consertado. Era por isso que, quando você
digitava “é legal falar espanhol” e mandava traduzir do espanhol para o inglês,
obtinha “legal é falar inglês”. Dava até medo.

8- O que acontece em Vegas…


Tente traduzir “quid pro quo” do latim para o inglês. Essa é uma expressão
latina que significa “tomar uma coisa por outra” e é muitas vezes usada para
se referir a uma troca de favores. Mas o Google traduziu isso para a primeira
parte da expressão “O que acontece em Vegas, fica em Vegas”. Então tá, né.

9- Lixo essencial
Digite “LIXO” (tudo em maiúscula, mesmo) e peça para traduzir do português
para o africâner.
Google conscientizando o pessoal de que aquilo que jogamos fora pode ser
essencial para outros (?). Mas só funciona se a palavra estiver em letras
minúsculas – caso contrário, a tradução será “vullis”. Mas encontramos ainda
outra surpresa: ao clicar na palavra para obter traduções alternativas, o que
descobrimos?

Google não curte Coldplay nem Madonna.

TUDO SOBREGOOGLE
Pela Web

PATROCINADO
Economia: Jovens descobriram uma forma de ganhar dinheiro

na AliexpressMéliuz

PATROCINADO
Os Brasileiros Estão A Substituir A TV Por Cabo Por Esta

Nova Antena HDTVtechrabits.com



PATROCINADO
Cinto magnético alivie dor nas costas e fortaleça sua

espinha!NewThingsToday.com

PATROCINADO
Essa Foto Não É Montagem - Isso É AustráliaCoolimba

PATROCINADO
Pare de pagar por TV por assinatura!MaxTV

PATROCINADO
Ela é rara e custa caro, mas controla o açúcar no sangue de

forma eficazCiência Mais BR


Para você

Faça faculdade no Rio de Janeiro com até 75% de desconto! Aproveite!

Cabo Hitler: solitário e vítima de bullying

Faça faculdade em São Paulo com até 75% desconto! Aproveite!
Recomendado por
Comentários
Deixe um comentário
Para comentar você precisará entrar com seu usuário e senha do Abril Accounts ou fazer login
através do Facebook ou do Google+
Entre

You might also like