You are on page 1of 86

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU


URUBAMBA – CUSCO.

Sub Gerencia de Infraestructura, Desarrollo Urbano y Rural

EXPEDIENTE TÉCNICO

“MEJORAMIENTO DE LA AV. IMPERIO DE LOS


INCAS II ETAPA, EN MACHUPICCHU PUEBLO,
DISTRITO DE MACHUPICCHU URUBAMBA –
CUSCO”.

MACHUPICCHU,
CONTENIDO Febrero 2017.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

CONTENIDO.
FICHA TÉCNICA.
MEMORIA DESCRIPTIVA.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
PLANILLA DE METRADOS.
PRESUPUESTOS
RESUMEN GENERAL PRESUPUESTO
PRESUPUESTO DE OBRA
GASTOS GENERALES
GASTOS DE SUPERVISION
GASTOS DE EVALUACION
GASTOS DE LIQUIDACION
ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS.
RELACIÓN DE INSUMOS GENERALES Y POR GRUPOS.
FÓRMULAS POLINÓMICAS.
CRONOGRAMA FÍSICO Y VALORIZADO DE EJECUCIÓN DE OBRA.
IMPACTO AMBIENTAL
PLANOS.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

FICHA TÉCNICA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

a) Nombre del proyecto de inversión pública.


“MEJORAMIENTO DE LA AV. IMPERIO DE LOS INCAS II ETAPA, EN MACHUPICHU
PUEBLO, DISTRITO DE MACHUPICHU URUBAMBA –CUSCO.”

b) Estructura funcional programática del PIP.


Fuente de financiamiento : Canon y Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y
Participaciones.
Unidad de gestión : Municipalidad Distrital de Machupicchu.
Función : 15 Transporte.
Programa : 036 Transporte Urbano.
Sub programa : 0074 Vías Urbanas

c) Localización geográfica.
Localidad : AV. Imperio de los Incas.
Distrito : Machupicchu.
Provincia : Urubamba.
Región : Cusco.

d) De la unidad ejecutora.
Nombre : Municipalidad Distrital de Machupicchu.
Responsable : Alcalde David Gayoso García.
Sector : Gobiernos Locales.
Unidad Orgánica : Gerencia de Infraestructura Pública.

e) Monto de inversión total.


Costo directo de obra. : S/. 1’383,190.87
Gastos generales. : S/. 136,319.09
Gastos de supervisión. : S/. 38,791.30
Gastos de expediente técnico. : S/. 30,000.00
Gastos de liquidación. : S/. 11,205.30

Costo total de obra. : S/. 1’599,506.56


El costo total del proyecto es de UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE
QUINIENTOS SIES CON 56/100 (S/ 1’599,506.56).

f) Metas.
Los indicadores o metas a ser logrados con la ejecución del proyecto son los siguientes:

 Laja de Piedra Regular.


 Adoquín de Piedra natural para diseño en piso.
 Rejilla para sumidero
 Mejoramiento de Agua y Desagüe
 Sardineles de Piedra
 Postes Ornamentales
 Tótem Decorativo

g) Justificación del proyecto.

PROBLEMA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El problema a ser solucionado con el proyecto son las inadecuadas condiciones de


transitabilidad peatonal que se presenta actualmente, careciendo de un mobiliario urbano
adecuado para el uso de los pobladores y una heterogénea presentación de pérgolas que
disminuyen la belleza en la AV. Imperio de los Incas, del Centro Poblado de Machupicchu, en el
distrito de Machupicchu y provincia de Urubamba.

OBJETIVOS

Objetivo general del proyecto.


 Es objetivo general de este proyecto, lograr las adecuadas condiciones de
transitabilidad peatonal que existe actualmente, potenciando la zona con
mobiliario urbano útil para los pobladores y homogeneizando la presentación
de las pérgolas para mejorar la imagen urbana en la AV. Imperio de los Incas,
del Centro Poblado de Machupicchu, en el distrito de Machupicchu y provincia
de Urubamba, lo cual contribuirá a mejorar la calidad de vida de sus
pobladores.

Objetivos específicos.
 Mejorar las condiciones de servicios urbanos a los pobladores del área de
influencia del proyecto.
 Generar y mejorar las condiciones de trabajo en empleo de Mano de Obra
Calificada y no Calificada en el Distrito de Machupicchu.

h) Modalidad de ejecución.
Ejecución Presupuestaria Directa.

i) Plazo de ejecución.
Se ha considerado que la obra tendrá un periodo de ejecución de 8 meses.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MEMORIA DESCRIPTIVA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

a) Nombre de proyecto de inversión pública.


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL DE LA AV. IMPERIO DE LOS
INCAS”.

b) Objetivo del proyecto.

Objetivo general del proyecto.


 Es objetivo general de este proyecto, lograr las adecuadas condiciones de
transitabilidad peatonal que existe actualmente, potenciando la zona con
mobiliario urbano útil para los pobladores y homogeneizando la presentación
de las pérgolas para mejorar la imagen urbana en la AV. Imperio de los Incas,
del Centro Poblado de Machupicchu, en el distrito de Machupicchu y provincia
de Urubamba, lo cual contribuirá a mejorar la calidad de vida de sus
pobladores.

Objetivos específicos.
 Mejorar las condiciones de servicios urbanos a los pobladores del área de
influencia del proyecto.
 Generar y mejorar las condiciones de trabajo en empleo de Mano de Obra
Calificada y no Calificada en el Distrito de Machupicchu.

c) Justificación del proyecto.


La zona de la AV. Imperio de los Incas, forma parte de la zona urbana del centro
poblado de Machupicchu, con sendas viviendas beneficiadas directamente, en las cuales cabe
mencionar que el uso de suelo en su mayoría es de uso comercial con restaurantes, tiendas, etc.

Ésta vía es de difícil transitabilidad, más aún en época de precipitaciones pluviales,


siendo la circulación insegura debido a la presencia de acumulación de agua pluvial y barro, lo
cual tiene como consecuencia los daños colaterales de acceso al parque infantil así como a la
estabilidad de la infraestructura privada debido al humedecimiento de los muros.

Así mismo, en épocas de estiaje, el tipo de suelo origina la emisión permanente de


material particulado, el cual constituye un factor que genera altos riesgos en la salud
provocando la existencia de enfermedades diarreicas.

d) Descripción del proyecto.


Se plantea la implementación del proyecto de infraestructura vial, el cual considera
pavimento para circulación peatonal, muro de contención y la colocación de mobiliario
necesario; dentro de la cual se considera la ejecución de las partidas siguientes: Monto total del
proyecto.

Costo directo de obra. : S/. 1’383,190.87


Gastos generales. : S/. 136,319.09
Gastos de supervisión. : S/. 38,791.30
Gastos de expediente técnico. : S/. 30,000.00
Gastos de liquidación. : S/. 11,205.30

Costo total de obra. : S/. 1’599,506.56


El costo total del proyecto es de UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE
QUINIENTOS SIES CON 56/100 (S/ 1’599,506.56).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

e) Metas del proyecto.


Los indicadores o metas a ser logrados con la ejecución del proyecto son los siguientes:

 Laja de Piedra Regular.


 Adoquín de Piedra natural para diseño en piso.
 Rejilla para sumidero
 Mejoramiento de Agua y Desagüe
 Sardineles de Piedra
 Postes Ornamentales
 Tótem Decorativo

f) Características de la zona de intervención.

UBICACIÓN.
El Distrito de Machupicchu se encuentra Ubicado al Sur-Este del Perú, en la Provincia de
Urubamba, del Departamento y Región Cusco, enclavada en los valles y montañas interandinos.
MACHUPICCHU PUEBLO es la Capital del Distrito, la misma que encuentra situada entre
montañas cercanas a la Ciudadela Inca de Machupicchu, sobre los 2,040 metros de altitud, en
las confluencias de los Ríos Vilcanota, Aguas Calientes y Alcamayo en la vertiente oriental de la
Cordillera de Vilcabamba, cordillera que limita con los ríos Apurímac y Urubamba. Más
específicamente, sobre el valle del río Urubamba (también llamado Vilcanota), en la parte baja
del Valle Sagrado de los Incas, zona de acceso a la Selva del Cusco (la Convención).

El Distrito de Machupicchu, se encuentra localizado al Nor-Este de la Ciudad de Cusco


desde la cual se accede por tren en un recorrido de 110.5Km, o por autopista hasta
Ollantaytambo con 54 km y luego 44 km por tren.

Localidad : AV. Imperio de los Incas.


Distrito : Machupicchu.
Provincia : Urubamba.
Región : Cusco.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

ACCESO.
La única articulación al lugar donde se ubica el proyecto es La línea férrea que parte de
la ciudad del Cusco o desde Ollantaytambo y se convierte en casi en la única vía de acceso a
este Distrito y a su capital, en un recorrido de 5 horas en la ruta Cusco-Machupicchu Pueblo
(que dista de la ciudad Imperial 110.5 Km. por la vía férrea) y en un recorrido de 6 horas Cusco-
Intihuatana (que dista de la ciudad Imperial 122 Km.).

TRAMO TIPO TIEMPO


DIST (Km) VEHÍCULO
DE A DE VÍA min.

Cusco Ollantaytambo 70 Asfaltada 90 Motorizado


Ollantaytambo Machupicchu 40.5 Vía férrea 210 Tren
TOTAL 110 5h
Fuente : Elaboración propia.

TOPOGRAFÍA.-
La topografía de la zona de intervención es altamente accidentada:
Parte alta: Vertientes escarpadas y cauce de fuerte pendiente.
Parte baja: Cono aluvional.
En la parte baja de la cordillera el río corre encañonado, por lo que se hace caudaloso, a
la vez que corta el macizo andino, lo que genera una formación topográfica muy accidentada
pero de gran valor paisajístico con una diversidad de microclimas abundando la flora y fauna
endémica.

CLIMA.-
El clima en general es templado y húmedo, con sensación de calor en el día y fresco en
las noches. De diciembre a marzo se presenta una temporada lluviosa y de abril a noviembre se
presenta una temporada seca y soleada, con un matiz especial en el mes de primaveral de
septiembre, donde hay un espectacular paisaje de la floresta subtropical

Temperaturas máximas : 20°C y24°C


Temperatura mínima : 8°C y 11° C
Temperaturas media anual : 15°C

HIDROGRAFIA.-
El distrito de Machupicchu está asentada entre las cadenas andinas orientales y
centrales, lo cual determina la presencia de numerosas fuente acuáticas, ríos, manantes, ríos
subterráneas, el rio Vilcanota recorre a lo largo de todo el distrito siendo el principal rector de
afluentes que se originan en los nevados de las cordilleras andinas los afluentes ubicados en la
capital del distrito reciben los nombres de aguas calientes y Alcamayo que desembocan en el
rio Vilcanota o Urubamba.

FISIOGRAFIA.-
El distrito de Machupicchu. Por sus características geográficas debido a su posición
dentro de la cordillera de los andes una diversidad altitudinal con diferencias de relieve, climas,
suelos, vegetación, etc. Que originan dos zonas bien diferenciadas:

a.- Zona de sierra:


Piso de gran altitud o de alta montaña. Con vertientes más de 45°de inclinación; las
altitudes fluctúan entre los 400 y 6600m.s.n.m, encontrándose en los nevados de Salkantay y la
verónica sus máximos exponentes con temperaturas inferiores a los 0°C con presencia de nieve
perpetua y precipitaciones sólidas.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Piso de vertiente andina con altitudes que varían entre los 2500 y 3800 m.s.n.m. en los
que se encuentran los cerros o montañas del Putucusi Waynapicchu ,san miguel entre otros
caracterizándose por precipitaciones pluviales estacionales y temperaturas promedio anuales
que fluctúan entre 11°c y 15°c.

b.- Zona de Selva:


Selva alta , zona ubicada entre los 2000 y 800m.s.n.m. con temperaturas
semitropicales, en la que se encuentran asentados los centro poblados de Intihuatana
(hidroeléctrica), Ahobamba Ccollpani grande y Huillcar .

SITUACIÓN SOCIO ECONÓMICA.-


La zona de influencia del proyecto posee condiciones económicas y sociales
correspondientes a la clase social media baja, el sustento económico está basado en los
servicios turísticos (porteadores) y de manera mínima la agricultura, ganadería y crianza de
animales de corral.

La población asentada en la localidad de Machupicchu Pueblo, se caracteriza por ser


inmigrantes atraídos inicialmente por trabajo (extracción de madera, la construcción del
ferrocarril, la agricultura y por último el comercio creciente, producto del turismo generado en
la zona dada la ubicación del Santuario histórico de Machupicchu). Se trata entonces de una
población de características mixtas, sin una calidad de vida. Por lo descrito se entiende que
existe una población que se multiplicó naturalmente desde mucho antes de la creación del
Distrito, luego con los años se agregaron los inmigrantes convirtiéndose en la de mayor
cantidad que ahora se denominan población residente pero paralelamente a esto existe la
presencia de un gran número de visitantes que diariamente ingresan al Santuario de
Machupicchu, denominada población flotante, proveniente de diversos lugares del mundo con
las más variadas costumbres. El nivel económico de la población en general se podría de evaluar
como clase media debido a que existe una demanda y oferta de trabajo positivo pero también
existe pobreza en las zonas rurales.

En la Zona urbana Las principales actividades económicas que se desarrollan son la


turística, de servicios y de comercio que llegan a ocupar el 72.48 % de la PEA.

POBLACIÓN BENEFICIARIA.-
El Distrito de Machupicchu registra estadísticamente una población de 4,563
habitantes, con una tasa de crecimiento intercensal positiva.

Según el Censo Poblacional y de Vivienda realizado por el INEI el crecimiento del


distrito de Machupicchu fue como sigue:

- En el censo del año 1981: Constaba de 385 habitantes.


- En el censo del año 1993: Constaba de 2298 habitantes
- En el censo del año 2005: Constaba de 3436 habitantes
Para el año 2006 más del 50% de la Población es migrante, la razón principal de esta
migración es la oportunidad de trabajo (64%), la posibilidad de alcanzar mejores niveles de vida,
para este año se calcula que en Machupicchu y en sus zonas rurales existen:

- 4,200 habitantes en Machupicchu Pueblo (Zona Urbana)


- 1,200 habitantes en los Sectores y Anexos (zona Rural)
- 2,000 Visitantes diarios (al implementarse todas las vías de transporte).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

VIVIENDA Y CATASTRO.-
El Centro poblado urbano abarca 01km de radio desde la antigua estación de tren
(otorgado por Decreto Ley) la zona urbana del distrito ha sido denominada como Machupicchu
Pueblo para diferenciar del Centro arqueológico de Machupicchu a la que se le denomina
Machupicchu Santuario.

El Distrito de Machupicchu Cuya capital es Machupicchu pueblo posee dentro de su


jurisdicción 12 sectores poblados rurales y 02 anexos con instalaciones de carácter privado, y es
en la capital donde se concentran casi el 100% los servicios de turismo, ya sean de hospedaje,
restaurantes, y otros servicios que la población ha ido creando para mejorar la estadía de
cuanto turista nacional y/o extranjero arribe al distrito y a la ciudad de los incas.

El tipo de vivienda predominante es de dos a tres pisos con albañilería de adobe


tradicional y albañilería de ladrillo y concreto, cobertura de calamina y/o teja andina, pisos de
tierra, entrepiso de madera, el cielo raso enchaclado de carrizo y empastado de yeso,
revestimiento de yeso y de mortero de cemento. Existe una predominancia en la
autoconstrucción de viviendas.

Las viviendas se encuentran asentadas en habilitaciones urbanas precarias, las cuales


progresivamente se encuentran formalizándose, por lo que las viviendas se encuentran
construidas en lotes agrupados en manzanas, los cuales están divididos por las vías objeto del
proyecto.

ENFERMEDADES PREDOMINANTES.-
Los casos más frecuentes de atenciones de salud están relacionados con las
infecciones respiratorias que generalmente afectan a la población infantil, al igual que la
parasitosis y las enfermedades diarreicas agudas. Las anemias y el alcoholismo son las
principales dolencias de la población adulta, en tanto que las respiratorias agudas se presentan
en toda la población durante la época de frío.

g) Normatividad considerada.
Para la elaboración del presente estudio definitivo se ha considerado las siguientes
normas y documentos técnicos:

 Reglamento Nacional de Edificaciones.


 Norma CE.010 - Pavimentos Urbanos.
 Manual de especificaciones técnicas generales para construcción de carreteras
no pavimentadas de bajo volumen de tránsito - EG-CBT-2008.
 Pavimentos de Concreto - GNT-SSNP-C005-2004.
 Reglamento Nacional de Metrados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

00. GENERALIDADES.

00.02 ALCANCE.

El presente documento técnico tiene por fin el definir criterios adecuados en el proceso
de ejecución; a nivel de indicación de metodologías, características de materiales y su
dosificación, procedimientos constructivos y otros, para la ejecución del presente proyecto.

Las Especificaciones Técnicas conjuntamente con los Planos, Memoria Descriptiva y


Metrados, fijan las condiciones bajo las cuales debe efectuarse la obra. De la misma forma
define la calidad y características de los materiales de acuerdo a las Normas Técnicas
establecidas y vigentes en el País.

00.02 ACRÓNIMOS.

En el presente documento técnico, en el detalle de las especificaciones técnicas y los


documentos relacionados, se emplearán las siguientes abreviaciones:

 AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials o


Asociación Americana de Autoridades Estatales de Carreteras y Transporte.
 ACI American Concrete Institute o Instituto Americano del Concreto.
 AI The Asphalt Institute o Instituto del Asfalto.
 ASTM American Society for Testing and Materials o Sociedad Americana para
Ensayos y Materiales.
 DNV Dirección de Normatividad Vial de la Dirección General de Caminos y
Ferrocarriles del Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú.
 FHWA Federal Highway Administration o Administración Federal de
Carreteras.
 INRENA Instituto Nacional de Recursos Naturales. Ministerio de Agricultura del
Perú.
 ISSA International Slurry Surfacing Association o Asociación Internacional de
Superficies con lechadas asfálticas.
 LCE Ley de Contrataciones del Estado.
 MTC Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú.
 NTP Norma Técnica Peruana.
 PCA Portland Cement Association o Asociación del Cemento Portland.
 RNE Reglamento Nacional de edificaciones.
 SI Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado).
 SNIP Sistema Nacional de Inversiones Públicas.

00.03 DEFINICIONES.

Residente de Obra.-
Es el profesional de la especialidad contratado por la MD Machupicchu, para que
ejecute labores técnicas y administrativas, relacionadas con la ejecución directa de la obra;
siendo el directo responsable de la misma, asegurándose que la ejecución de la misma, se
realice de conformidad con el proyecto aprobado, y cumpla con lo normado en el RNE.

El residente de obra deberá contar con Título Profesional de Ingeniero Civil colegiado y
contar con un certificado de habilitación profesional vigente.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Es obligación del residente de Obra:

 Administrar los procesos constructivos y cumplir con las pruebas, controles,


ensayos e inspecciones necesarios para ejecutar las obras aprobadas.
 Manejar el cuaderno de obra.
 Firmar las actas de inicio y de entrega de la obra.
 Firmar las actas de entrega de terreno.
 Resolver las contingencias que se produzcan en la ejecución de la obra.
 Solicitar al supervisor de obra la aclaración de los aspectos ambiguos o
incompatibles entre planos o entre estos y la especificaciones.
 Cumplir con las disposiciones relacionadas con los cambios o respuestas a
consultas sobre cualquier aspecto de la obra.
 Cumplir con los requisitos de calidad pactados y establecidos en el Proyecto.
 Cumplir con los códigos, normas, y reglamentos que son aplicables a la obra.
 Verificar la recepción, en la misma obra, de los materiales que serán
incorporados en la construcción, ordenando la realización de ensayos y
pruebas.
 Dirigir la obra comprobando la participación de personal calificado y preparado
para asumir los procesos asignados de la construcción.
 Elaborar y organizar la información sobre los procesos empleados durante la
ejecución de la construcción.
 Planear y supervisar las medidas de seguridad del personal y de terceras
personas en la obra, así como de los vecinos y usuarios de la vía pública.
 Elaborar y entregar a la MD Machupicchu, al término de la construcción, la
preliquidación de obra, así como los documentos relacionados a la obra.

Supervisor de Obra.-
Es el profesional especializado en la materia a supervisar contratado por la MD
Machupicchu para que en su representación efectúe las labores de verificar que la obra se
ejecute conforme a los proyectos aprobados, se sigan procesos constructivos acordes con la
naturaleza de la obra, y se cumpla con los plazos y costos previstos en el expediente técnico de
obra.

El supervisor de obra deberá contar con Título Profesional de Ingeniero Civil colegiado
y contar con un certificado de habilitación profesional vigente. Es responsabilidad del
Supervisor de Obra:

 Revisar la documentación técnica del Proyecto elaborado.


 Revisar la calificación del personal de obra que participen en el Proyecto de
Construcción.
 Asegurar la ejecución de las pruebas, controles y ensayos, previstos en las
especificaciones del Proyecto.
 Emitir reportes mensuales que señalen el grado de cumplimiento de los
requisitos especificados en la documentación del Proyecto.

Cuaderno de Obra.-
El cuaderno de obra es el medio de comunicación ordenado entre el Residente de Obra
y el Supervisor en la obra. Estará físicamente bajo la custodia y responsabilidad del Residente de
Obra y en condiciones de ser exhibido en cualquier momento.

Es un documento legalizado por el Notario Público o Juez de Paz, foliado y sellado en


cada una de las paginas, en el cual debe anotarse y registrarse, cronológicamente y bajo
responsabilidad del Residente de Obra y del supervisor, todas las ocurrencias o incidencias
relacionadas a la obra, fecha de inicio y término de los trabajos, las modificaciones autorizadas,

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

los avances mensuales, consultas, órdenes, resultado de las pruebas de control de calidad,
personal obrero por categoría, movimientos de almacén (controles diarios de ingreso y salida
de materiales), reporte de los controles de equipo propios y/o alquilados (horas de trabajo,
inicio y termino del horómetro, consumo de combustible), así como los problemas que afectan
el cumplimiento de los cronogramas establecidos y los asientos del inspector/supervisor de
obra.

El Cuaderno de Obra debe extenderse en original y dos copias como mínimo. Las copias
se desglosan progresivamente para acompañar los informes mensuales que deben presentar el
Residente de Obra y el supervisor según sea el caso; la primera copia adjuntada a los informes
mensuales, la segunda copia para la residencia de obras y el original para el expediente de
liquidación.

Expediente técnico
Es el documento debidamente aprobado que contiene documentos técnicos que
permite la ejecución de una obra. Conjunto de documentos que comprende: memoria
descriptiva, especificaciones técnicas, planos de ejecución de obra, metrado, presupuesto, valor
referencial, análisis de precios, calendario de avance, fórmulas polinómicas y, si el caso lo
requiere, estudio de suelos, estudio geológico, de impacto ambiental u otros complementarios.

Especificaciones Técnicas
Parte del expediente técnico en la que se detallan la descripción de los trabajos, los
materiales, los equipos y procedimientos de construcción, el control de calidad, la medición y
forma de pago. El proyectista, es el autor y responsable de la emisión de las Especificaciones
Técnicas.

00.04 VALIDEZ DE DOCUMENTOS TÉCNICOS.

Las consideraciones y criterios técnicos considerados en estas Especificaciones


Técnicas, son compatibles con el Reglamento Nacional de Edificaciones y con las normas y
reglamentos específicos para la infraestructura planteada.

En el supuesto caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto, se


deben considerar los siguientes criterios de preponderancia:

 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, los metrados y el
presupuesto.
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los metrados y el
presupuesto.
 Los metrados tienen validez sobre el presupuesto.
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará
al Residente de Obra de realizar su ejecución, si está prevista en los planos y/o las
especificaciones técnicas.

Las especificaciones técnicas se complementan con los planos y metrados respectivos


en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas sólo figuren en
uno solo de estos documentos.

Detalles menores de estos trabajos y materiales no mostrados en las especificaciones


técnicas, los planos ó metrados pero necesarios para la obra, deben ser agregados por el
residente de obra, dentro de los criterios que si estos se hubiesen mostrado en los documentos
mencionados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

00.05 CONSULTAS Y MODIFICACIONES.

Todas las consultas respecto a la construcción deberán ser efectuadas por el Residente
de Obra al Supervisor a través del cuaderno de obra.

Cualquier cambio o modificación durante la ejecución de la obra, que obligue a


modificar el proyecto original, será consultado al proyectista para su opinión y aprobación
respectiva; el procedimiento recomendado es el siguiente:

 El Residente de Obra, previo visto bueno del supervisor de obra, hará de


conocimiento la necesidad de modificación o adicionales de obra, el cual debe
tener como marco normativo lo definido en las normas del SNIP, y por
analogía lo establecido en la LCE.
 El requerimiento de modificación u obra adicional será sustentada teniendo en
cuenta el objetivo del proyecto (objetivo descrito en el PIP), los componentes
y metas consignadas. No deberá realizarse modificaciones que estén fuera de
los objetivos y naturaleza del proyecto. En caso sea ésta la situación, la obra
será tratado como un proyecto distinto y será evaluado a través de los
procedimientos conocidos del SNIP.
 Toda modificación u obra adicional deberá ser revisado y aprobad por las
instancias definidas por la MD Machupicchu.

00.06 MATERIALES.

Generalidades
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución del proyecto serán
suministrados por la municipalidad, por lo que el área de logística o abastecimientos,
conjuntamente con el área de infraestructura, serán responsables de la selección de los mismos,
teniendo en cuenta que los materiales deberán cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en estas especificaciones y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto.

Los precios consignados en los presupuestos de cada proyecto deberán incluir los
costos de transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran
existir. Deberá considerarse proveer oportunamente todos los insumos, materiales y
suministros que se requieran para la construcción de las obras y mantener permanentemente
una cantidad suficiente de materiales de modo que se evite el retraso de los trabajos.

Los materiales suministrados y demás elementos que se emplee en la ejecución de las


obras deberán ser de primera calidad y adecuados al objeto que se les destine.

Los materiales y elementos necesarios en la ejecución de las obras podrán ser


rechazados si es que no cuentan con el consentimiento y aprobación del supervisor.

Certificación de calidad
Los materiales necesarios para la obra y que sean fabricados comercialmente, deberán
contar con certificados del productor en el que se indique el cumplimiento de los requisitos de
calidad que se establecen en estas especificaciones. La certificación debe ser entregada para
cada lote de materiales o partes entregadas en la obra; esto de acuerdo a lo especificado en los
protocolos y normalización existentes.

Se debe considerar que los materiales tyt55, por su naturaleza química o su estado
físico, presenten características propias de riesgo deben contar con las especificaciones del
fabricante respecto a su manipulación, transporte, almacenamiento así como las medidas de

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

seguridad que deben ser tenidas en cuenta; lo cual no impedirá la realización de pruebas
adicionales que confirmen la calidad o características del producto.

Los materiales que sean producidos localmente deberán ser sometidos a las pruebas de
calidad determinadas por las Normas Técnicas Peruanas.

Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones exigidas, deberá ser
reemplazado por el proveedor contratado, el que queda obligado a retirar de la obra los
elementos y materiales defectuosos a su costo en los plazos establecidos por el área de
abastecimientos de la MD Machupicchu.

Almacenamiento de materiales
Los materiales adquiridos para la obra deberán ser almacenados de forma que se
garantice preservar sus características para la obra, estos, aun cuando hayan sido aprobados
antes de ingreso a almacén, podrán ser inspeccionados cuantas veces sean necesarias antes de
que se utilicen en la obra. Los materiales almacenados tienen que ser ubicados de modo que se
facilite su rápida inspección.

El estado de conservación de los materiales será de responsabilidad del almacén central


de la municipalidad y del residente de obra cuando estos hayan sido ingresados al almacén de
obra; quienes deberán proveer de las medidas mínimas de seguridad a fin de evitar accidentes
que afecten físicamente a los trabajadores y personas que circulen en la obra. Será
responsabilidad del supervisor la verificación del cumplimiento de las mismas, debiéndose
considerar que:

 Los materiales deben ser almacenados fuera del área de tránsito peatonal y de
equipos.
 Los materiales no serán apilados contra tabiques y paredes sin comprobar la
suficiente resistencia para soportar la presión. Se recomienda una distancia
mínima de medio metro (0,50 m) entre el tabique o pared y las pilas de
material.
 Las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su
manipuleo y así no causar lesiones físicas al personal.
 Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran
diámetro, tambores, etc., se arrumen en camadas debidamente esparcidas y
acuñadas para evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo.
 En el almacenamiento de los materiales que, por su naturaleza química o su
estado físico, presenten características propias de riesgo, es necesario
planificar y adoptar las medidas preventivas respectivas, según las
especificaciones técnicas dadas por el productor o, en su defecto, por un
personal competente en la materia.
 Las medidas preventivas así como las indicaciones de manipulación, transporte
y almacenamiento de los materiales de riesgo sean informadas a los
trabajadores mediante carteles estratégicamente ubicados en la zona de
almacenamiento.
 El acceso a los depósitos de almacenamiento estará permitido solo a las
personas autorizadas y en el caso de acceso a depósitos de materiales de
riesgo las personas autorizadas deberán estar debidamente capacitadas en las
medidas de seguridad a seguir y, asimismo, tener la protección adecuada
requerida, según las especificaciones propias de los materiales en mención.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Transporte de los materiales


Deberá considerarse las medidas de seguridad existentes y definidas por las normas
vigentes para el traslado de materiales de construcción; los medios empleados para el
transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza, tamaño, peso, frecuencia de
manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones físicas en el personal encargado
del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes durante el proceso de traslado.

Todos los materiales transportados a obra o generado durante el PROCESO DE


EJECUCIÓN tienen que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. Los
agregados tienen que ser transportados del lugar de almacenaje o de producción hasta la obra
de una forma manual y bien protegidos de pérdidas o robos, de tal modo que eviten la pérdida
o segregación de los materiales después de haber sido medidos y cargados.

Los materiales adquiridos por la MD Machupicchu serán verificados en almacén central


y entregados o puestos a disposición de los ejecutores de obra, en los almacenes de obra y
lugares que el Residente de Obra haya indicado; el costo del transporte de los materiales se
considera dentro del costo de los mismos; el Residente de Obra y el almacenero de obra serán
responsables de la recepción del material; siendo responsables de los daños y afectaciones que
puedan existir a estos, por lo cual ellos serán quienes asumirán las reparaciones y reemplazos
que fueran necesarios.

Los materiales procedentes de excavaciones y que no vayan a utilizarse deberán ser


eliminadas en botaderos especialmente acondicionados para dicho fin.

Canteras y botaderos
El responsable de obra deberá verificar las características y potencias de las mismas, así
como la de cualquier otra cantera que el Residente de Obra proponga siempre y cuando los
materiales cumplan las condiciones señaladas en las especificaciones técnicas. Al término de
utilización de las canteras, éstas deben quedar morfológicamente adecuadas al entorno
ambiental y con la aceptación del supervisor, así como la vía de acceso.

De ser necesario el Residente de Obra podrá proponer botaderos, los que deberán ser
evaluadas por el supervisor, estando supeditado su uso a la aprobación de éste, de acuerdo a
consideraciones técnicas, económicas y de impacto ambiental.

00.07 MANO DE OBRA.

El trabajador es la persona que vende su fuerza de trabajo bajo ciertas características y


naturaleza de su especialización; en las obras de infraestructura civil se considera la existencia
de personal técnico, personal administrativo y obrero.

El personal técnico está constituido por profesionales y especialista en construcción,


quienes cuentan con la capacitación necesaria para la realización de acciones de planificación,
control y ejecución de los proyectos de infraestructura civil.

El personal administrativo desempeña las actividades de acompañamiento y realización


de actividades de apoyo logístico.

El personal obrero es el que proporciona mano de obra calificada para la ejecución de


las partidas de construcción civil, son trabajadores de carácter eventual y sin lugar fija de labor,
los que de acuerdo al grado de su capacitación o experiencia pueden clasificarse en Operarios,
Oficiales y Peones:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

 OPERARIO Son los albañiles, carpinteros, fierreros, pintores, electricistas,


carpinteros, mecánicos y demás trabajadores calificados en una especialidad
en el ramo.
 OFICIALES O AYUDANTES Son los trabajadores que desempeñan las mismas
ocupaciones pero que laboran como auxiliar del operario. No han alcanzado
plena calificación en la especialidad.
 PEONES Son los trabajadores no calificados ocupados en las diversas tareas de
obra.

00.08 INSPECCIÓN.

Durante la ejecución de las obras, esta será sujeta a una permanente supervisión por
parte de la MD Machupicchu, por lo que la residencia de obra deberá brindar todas las
facilidades a los supervisores de la MD Machupicchu para la revisión del avance de las obras
bajo su ejecución y proporcionar la información que se le solicite. La MD Machupicchu designará
al supervisor de la obra quien tendrá a su cargo el control técnico y económico de la obra cuyas
indicaciones deberán ser atendidas por el residente de obra.

El supervisor de obra tiene autoridad suficiente para suspender los trabajos y rechazar
los materiales cuando así se justifiquen, a fin de asegurar la calidad de la obra y resolverá las
consultas que puedan presentarse durante su ejecución.

El supervisor no tiene atribuciones para exonerar al Residente de Obra de ninguna de


sus obligaciones contractuales, ni de ordenar ningún trabajo adicional o variación de obra que,
de alguna manera, involucre ampliación de plazo o cualquier gasto extra, a no ser que medie
autorización escrita de la MD Machupicchu. Sólo bajo situaciones excepcionales, y que en
opinión del supervisor de obra, puedan comprometerse la seguridad de personas, seguridad de
la obra o de propiedad contigua a la obra, el supervisor podrá instruir al residente de obra para
la ejecución de acciones necesarias que mitiguen o reduzcan el riesgo; lo cual será efectuado
con cargo a su inmediata comunicación al órgano correspondiente de la MD Machupicchu.

El supervisor de obra podrá plantear el retiro de personal que fomente indisciplina en la


obra o que no cumpla con las capacidades laborales respectivas; las cuales deberán ser
comunicadas al área de personal de la MD Machupicchu.

00.09 CUADERNO DE OBRA.

Durante la ejecución de obras civiles se deberá llevar un Cuaderno de Obra. El Cuaderno


de Obra es un documento legalizado notarialmente, con páginas numeradas que se mantiene
en ésta durante su ejecución, y en el cual se consignan las instrucciones y observaciones a la
obra formuladas por los profesionales responsables.

Es obligación del residente de Obra llevar, mantener actualizado y firmar el Cuaderno


de Obra. Al inicio de la obra en este documento deberá registrarse el acta de inicio de obra,
además deberá constar la siguiente información: Nombre de la Obra, datos de los responsables
de la obra, residentes, supervisores, asistentes técnicos.

Cuando alguna de las personas antes indicadas, efectúe alguna anotación en el


Cuaderno de Obra, éstas deberán quedar firmadas, fechadas e identificadas con el nombre de la
persona que las realiza.

Si durante la construcción cambiara alguno de los participantes que figura en la página


inicial del cuaderno de obra, se deberá dejar constancia de ello. Se deberá anotar los incidentes
más importantes relativos a la construcción, así como las indicaciones que realicen los
proyectistas, el supervisor. En el cuaderno de obra, el residente de obra anotará:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

 Las consultas, observaciones, etc. en directa relación a la obra, los cuales serán
sometidos a decisión del supervisor de Obra.
 Los planteamientos en general vinculados a la obra que excedan la capacidad
de decisión del supervisor, pero que necesariamente requieren de su
pronunciamiento.
 Para conocimiento del supervisor transcribirá el texto de sus gestiones que, en
directa relación a su labor como Residente de Obra, haya formulado ante la
MD Machupicchu o las entidades vinculadas a la ejecución del proyecto.
 Registrar las interrupciones o atrasos que eventualmente pudieran
experimentar la obra como consecuencia del retraso de provisión de
materiales, inadecuada provisión de equipo mecánico, problemas sociales u
otros, los cuales deberán ser sometidos a conocimiento del supervisor de
obra.
 Solicitar la ampliación de plazos de ejecución de obra.
En el cuaderno de obra, el supervisor de obra anotará:

 Las órdenes y observaciones, así como las respuestas a las consultas o pedidos
de aclaración que le hubieran sido formulados dentro de los cinco (5) días
calendario de planteados; las cuales deberán ser ejecutadas por el residente
de obra.
 Opiniones sobre los reclamos, planteamientos y el trámite dado, dentro de los
cinco (5) días calendario de formulado; las cuales serán para conocimiento del
residente de obra.
 Transcribirá las directivas específicas recibidas de la MD Machupicchu y las
disposiciones administrativas genéricas, que en su concepto, tengan
vinculación con los trabajos; las cuales deberán ser tomadas en consideración
por el residente de obra.

00.10 PLAN DE SEGURIDAD LABORAL.

Debe garantizarse que todos los ambientes y espacios de trabajo sean seguros y
exentos de riesgo al personal; para lo cual debe proveerse de los medios de protección a todas
las personas involucradas en la obra, así como para los que se encuentren en inmediaciones de
la misma, para lo cual deberá considerarse los siguiente:

 Deberán establecerse pautas de seguridad y condiciones adecuadas de trabajo


para el desarrollo de todas las acciones que involucran la ejecución de
proyectos de infraestructura.
 Prever en la medida de lo factible, los peligros que pudieran suscitarse en el
espacio laboral, para lo cual deberá organizarse las labores teniendo en cuenta
la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales o productos apropiados
desde el punto de vista de la seguridad, y emplear métodos de trabajo que
protejan a los trabajadores.
 Todos los trabajadores deben estar debidamente informados de los riesgos
relacionados con su trabajo, debiendo brindarse la capacitación relacionada al
respecto, además de lo cual se deberá establecer un reglamento interno para
el control de las transgresiones a las medidas de protección y seguridad
laboral.
Previo al inicio de obra, el residente de obra, deberá elaborar un plan de seguridad
laboral en el cual deberá considerarse la identificación de las posibles fuentes de riesgo a
accidentes, sobre los cuales deben disponerse medidas tendientes a eliminar o reducir dichos
factores; además de ello deberán diseñarse planes o programas de seguridad, cuyas actividades
deben ser asumidas por el proyecto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Las acciones determinadas en el plan de seguridad deben ser difundidas entre todo el
personal, considerándose las metodologías adecuadas de difusión (Charlas, gráficos, vídeos,
etc.), las cuales deben ser adecuadas a las características socioculturales de los involucrados en
el proyecto de infraestructura. Un aspecto importante en el plan de seguridad laboral consiste
en la implementación de medidas de protección ambiental.

El plan de seguridad laboral será presentado al supervisor para el seguimiento


respectivo de su ejecución. Es responsabilidad del supervisor evaluar, observar, elaborar las
recomendaciones oportunas cuando lo vea necesario y velar por el acatamiento y cumplimiento
de las recomendaciones dadas. Es responsabilidad del residente de obra poner en ejecución las
recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01 OBRAS PROVISIONALES, SEGURIDAD Y SALUD.

01.01 OBRAS PROVISIONALES

01.01.01 ALQUILER DE OFICINA DE OBRA/mes

DESCRIPCIÓN
En esta partida se considera el alquiler de un ambiente para la instalación de la oficina
de residencia de obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El ambiente alquilado deberá contar con las condiciones mínimas requeridas para la
ubicación de la oficina de la residencia de obras, por lo cual deberá contar con los servicios
básicos (electricidad, agua y desagüe), las dimensiones deberán ser las necesarias que permitan
la ubicación del mobiliario para el equipo técnico de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de
alquiler.

01.01.02 ALQUILER DE ALMACÉN DE OBRA/mes

DESCRIPCIÓN
En esta partida se considera el alquiler de espacios y ambientes para la instalación del
almacén de obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El ambiente alquilado deberá contar con las condiciones mínimas que permitan que los
materiales adquiridos para la obra sean almacenados de forma que se garantice preservar sus
características para la obra, su rápida inspección y uso. El almacén debe tener el área suficiente
de modo que permita que los materiales sean almacenados fuera del área de tránsito peatonal
y de traslado de maquinarias y equipos, que las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en
casilleros para facilitar su manipuleo y así no causar lesiones físicas al personal.

El almacén debe contar con las condiciones adecuadas de seguridad, por lo que sus
características de acceso a los depósitos debe ser permitido solo a las personas autorizadas; por
lo deberá realizarse el acondicionamiento para el almacenamiento de materiales pesados como
tuberías, barras de gran diámetro, tambores, etc., los que deben arrumarse camadas
debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de
alquiler.

01.01.03 ALQUILER DE SSHH PORTÁTILES/mes

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

En esta partida se considera el alquiler de servicios higiénicos portátiles, así como su


instalación en obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Para el uso de los trabajadores de la obra, se alquilará como mínimo dos módulos de
servicios higiénicos, los cuales deberán ser instalados conectados al servicio público de
desagüe.

El control y mecanismo de uso deberá ser considerado dentro de los planes de


seguridad e higiene de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de
alquiler.

01.01.04 CARTEL DE OBRA /und.

DESCRIPCIÓN
Consiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan los
datos principales de la misma; el diseño se coordinará con la MD Machupicchu. El cartel será de
una gigantografía de dimensiones 3.60x2.40, resistente al intemperismo de la zona.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El cartel será confeccionado en impreso sobre lona vinílica, el cual será fijado sobre una
estructura de perfiles o tubos de hierro cuadrado; deberá considerarse que este soporte los
vientos de la zona.

Se fijarán los carteles sobre dos puntales de rollizo de madera de 4” de diámetro, los
cuales serán fijados en hoyos de 0.50x0.50x0.80m. La distancia entre la base del cartel y el piso
será de 2m.

La ubicación del cartel de obra se coordinará con el supervisor de obra y/o con el
responsable de infraestructura de la MD Machupicchu, así como las características y colores del
mismo. Una vez concluida la ejecución del proyecto, se procederá al desmontaje del cartel de
obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por unidades instaladas.

01.01.05 MOV. Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO MENOR Y HERRAMIENTAS/GLB

DESCRIPCIÓN
La movilización y desmovilización de equipo menor y herramientas, consiste en el
traslado del equipo que va a ser utilizado en la obra. El material deberá ser transportado de
forma manual por las características del contexto; para lo cual el Residente de Obra deberá
considerar las acciones necesarias para contar con los bienes necesarios incluyendo personal,
equipo mecánico, materiales, para instalar e iniciar el proceso de ejecución, así como el

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

oportuno cumplimiento del cronograma de avance. La movilización debe ser realizada tomando
en cuenta evitar afectaciones a terceros (vías, edificaciones, empresas de servicios, otros).

PROCESO DE EJECUCIÓN
La movilización de los equipos necesarios para la ejecución de la obra será determinada
por el Ingeniero Residente de Obra quien coordinará con la Supervisión el traslado de los
equipos y herramientas necesarias, así como su oportunidad y permanencia en obra. La
desmovilización de los equipos o maquinaria suministrados deberá hacerse previa coordinación
con el supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (GLB)

01.02 SEGURIDAD Y SALUD

01.02.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD INDIVIDUAL /Und.

DESCRIPCIÓN
Son equipos de protección individual (EPI) cualquier equipo destinado a ser llevado o
sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su
seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal
fin.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Los equipos de protección individual deberán ser de uso obligatorio en todas las
labores de construcción civil, como complemento a los equipos de protección colectiva; las
consideraciones básicas para el uso de equipos de protección individual son:

 Los Equipos de protección individual son de uso exclusivamente personal. Si


las circunstancias exigen la utilización de un equipo individual por varias
personas, deberán tomarse medidas apropiadas para que dicha utilización no
cause ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.
 Los equipos deben ser adecuados a los riesgos de los que haya que protegerse
y a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
 Los equipos deben se adecuados a las condiciones ergonómicas y de salud del
trabajador, para lo cual, de ser necesario, deben realizarse los ajustes
necesarios.
 Los equipos de seguridad deben estar diseñados de acuerdo a la normatividad
nacional.
Los equipos de protección serán proveídos por la MD Machupicchu.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la cantidad de equipos proveídos (Und.), que
corresponde a la cantidad de personal existente en la obra.

01.02.02 EQUIPOS DE SEGURIDAD COLECTIVA /Und.

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Equipos de protección colectiva son aquellos equipos de seguridad cuyo objetivo es la


protección simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Las medidas de protección colectivas protegen a un grupo de personas expuestas a un
determinado riesgo, de forma simultánea. No se aplican sobre el cuerpo. Ej. barandilla (serán de
materiales rígidos y resistentes y con una altura mínima de 90 cm.) alrededor de un foso,
resguardos de maquinaria, etc.

Los equipos de protección colectiva considerados en esta partida son:

 Barandillas, pasarelas y escaleras.


 Vallado perimetral de zonas de trabajo.
 Extintores de incendios.
 Señalizaciones e indicativos.
 Orden y limpieza, etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la cantidad de equipos proveídos (Und.), que
corresponde a la cantidad de personal existente en la obra.

01.02.03 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD /Glb.

DESCRIPCIÓN.
La partida considera las señales temporales que sean necesarias colocar para que se
aseguren el adecuado desvío de tránsito durante la ejecución de los trabajos, así como las
señales de seguridad de obra. La implementación de esta partida debe ser aprobada por el
supervisor de obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El residente de obra deberá evaluar los flujos de circulación de equipos de obra, así
como los de vehículos particulares; sobre los cuales y con visto bueno del supervisor se
determinará la ubicación con el fin de lograr un completo conocimiento del desvío del tránsito y
disminuir al mínimo posible las molestias a los usuarios de las vías e incomodidad al vecindario,
considerando que la totalidad de las obras contratadas deberán efectuarse en el plazo
establecido.

Para el desvío del tránsito vehicular o peatonal se deberá hacer uso de las respectivas
señales, avisos y demás dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos.

Todo lo especificado se realizará en concordancia con el Manual de Dispositivos de


Control de Tránsito para Calles y Carreteras del MTC, R.M. Nº 210-2000-MTC/15.02 del 03 de
Mayo del 2000 y otros dispositivos legales vigentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la colocación global realizada (Glb.), que
corresponde a la instalación total de señalización realizada.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01.02.04 CAPACITACION EN SEGURIDAD DE OBRA EN SALUD /Tll.

DESCRIPCIÓN
Los trabajadores tienen un papel que cumplir en la reducción de los peligros potenciales en
obra, por lo cual son responsables de cumplir con las reglas de seguridad, para lo cual una
componente importante es la realización de charlas de sensibilización definidos en estas
especificaciones.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Se deberá contar con una persona especialista en seguridad laboral, quien se encargará
de realizar las charlas de sensibilización en seguridad de obra y el seguimiento del Plan de
Seguridad de Obra.
Los talleres deberán ser en forma semanal y con una duración máxima de 30min; en la cual
se debe considerar los siguientes aspectos:
 Condiciones seguras de trabajo.
 Limpieza y mantenimiento de las áreas de trabajo.
 Equipos de protección personal.
 Uso adecuado de herramientas manuales.
 Manipulación de materiales.
 Condiciones ambientales del trabajo.
 Manejo de materiales peligrosos.
 Manejo de combustibles.
 Se emplearán herramientas de capacitación adecuadas, como impresos, audiovisuales
y otros mecanismos de capacitación.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la actividad realizada (Tll.), que corresponde a la
cantidad de charlas realizadas.

01.02.05 CAPACITACION DE CUADRILLA DE EMERGENCIA /Act.

DESCRIPCIÓN
De acuerdo al Plan de Seguridad de Obra, se capacitará al personal integrante de la
cuadrilla de emergencia, en la prestación de servicios de primeros auxilios.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar con una persona especialista en seguridad laboral, quien se
encargará de realizar las acciones de emergencia y el seguimiento del Plan de Seguridad de
Obra.
Los talleres deberán ser en forma mensual y con una duración máxima de 30min; en la
cual se debe considerar los siguientes aspectos:
 Conocimientos básicos de primeros auxilios.
 Condiciones seguras de trabajo.
 Determinación de zonas seguras de evacuación.
 Conocimiento de zonas seguras.
Se emplearán herramientas de capacitación adecuadas, como impresos, audiovisuales y
otros mecanismos de capacitación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

La unidad de medida de esta partida es la actividad realizada (Act.), que corresponde a


la cantidad de charlas realizadas.

01.02.06 BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS P/OBRA/Und.

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la considerar la implementación de elementos de primeros
auxilios para la atención de accidentes laborales.

Será responsabilidad del residente de obra y del supervisor de obra, el hacer cumplir los
estándares de seguridad y salud.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El Botiquín de Primeros Auxilios, se implementará de acuerdo a la magnitud y tipo de
obra, y a la cercanía a centros de asistencia médica hospitalaria.

El botiquín de obra deberá contar con el siguiente equipamiento mínimo:

 02 Paquetes de guantes quirúrgicos.


 01 frascos de yodopovidona de 120 ml. (solución antiséptica).
 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml.
 01 frasco de alcohol de 250 ml.
 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm.
 08 paquetes de apósitos estériles.
 01 rollo de esparadrapo 5 cm. x 4.5 m.
 02 rollo de venda elástica de 3 pulg. x 5 yardas
 02 rollo de venda elástica de 4 pulg. x 5 yardas
 01 paquete de algodón x 100 gr.
 01 venda triangular.
 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos).
 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 de 01 lt. (para lavado de
heridas).
 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras).
 02 frascos de colirio de 10 ml.
 01 tijera punta roma.
 01 pinza.
 01 camilla rígida
 01 frazada.
La ubicación del botiquín de primeros auxilios deberá ser de fácil acceso por parte del
responsable de atención en primeros auxilios.

Deberá verificarse el periodo de vida útil de las medicinas componentes del botiquín
básico, de modo que siempre se mantengan medicinas en adecuado estado de videncia.

Se deberá coordinar con la dependencia de salud más cercana, para la capacitación en


el uso de medicinas e implementos de primeros auxilios.

El manejo del botiquín estará a cargo del personal designado para tal efecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la unidad (Und.), que corresponde a la cantidad
de elementos instalados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01.02.07 RECURSOS PARA ATENCION DE EMERGENCIAS EN OBRA/Und.

DESCRIPCIÓN
La partida describe la implementación de equipos para la atención de emergencias en
obras.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Los recursos de atención son implementos necesarios para la atención de emergencias
en obras. Dadas las características de la obras civiles, la mayor parte de daños son los que
corresponden a traumatismos y golpes; por lo cual se considera tener en obra implementos
necesarios para dichas atenciones, como camillas de lona, camillas rígidas y otras consideradas
en el análisis de precio unitario. La provisión de dichos implementos debe darse antes del inicio
de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es la unidad proveída (UND.), que corresponde a
la provisión total de los recursos de atención.

02 INFRAESTRUCTURA SANITARIA.

02.01 OBRAS PROVISIONAL, TRABAJOS PRELIMINARES.

02.01.01 SEGURIDAD Y SEÑALIZACION EN ZANJAS /Ml.

DESCRIPCIÓN
Durante el tiempo existente entre la apertura de las zanjas, el tendido de tuberías,
pruebas hidráulicas y compactado de las redes de saneamiento es necesaria la provisión de
elementos de seguridad y advertencia de la presencia de excavaciones.

PROCESO DE EJECUCIÓN
En la zona urbana donde se hayan realizado excavaciones, deberá realizarse la
colocación de señalización vertical de seguridad y prevención; esta consistirá en la colocación
de cintas de seguridad de polipropileno de color amarillo con la advertencia de “PELIGRO –
EXCAVACIONES”; así mismo y adicionalmente deberá colocarse mallas pláticas de seguridad de
color rojo, las cuales serán fijadas en parantes plásticos espaciados cada 4 metros.

La presencia de dicha señalización deberá ser permanente, por lo que la residencia de


obra deberá asegurarse el reemplazo inmediato de las señales y mallas deterioradas así como
de las que hayan sido hurtadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro lineal instalado (m).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

02.01.02 TRANQUERAS SEÑALES DE DESVIO/Und.

DESCRIPCIÓN
Durante el tiempo de proceso constructivo, deberán colocarse tranqueras y señales de
desvío, en las zonas de circulación peatonal; para lo cual se emplearán tranqueras de
características acuerde a lo especificado por las normas.

Esta partida comprende la fabricación e instalación en obra de barreras confeccionadas


con madera a ser colocadas en los ingresos a las avenidas donde se están realizando los obras
de saneamiento. Deberán ser pintadas con pintura fosforescente, los colores deberán ser
autorizados por el Supervisor, dichas barreras evitarán el ingreso de personas a la obra.
Contempla la totalidad de las acciones que serán necesarias adoptar, para que se asegure el
mantenimiento del tránsito peatonal durante la ejecución de los trabajos a cargo del Residente
de Obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de las obra y donde lo
ordenase la supervisión, el residente de obra deberá colocar y mantener señales de tránsito
peatonal, luces, banderas, guardianes y otras hasta que la calle esté segura para el tráfico
peatonal y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, colocará
pases apropiados para peatones.

Previamente a la iniciación de los trabajos, el Residente de Obra deberá coordinar con


el Supervisor las acciones y el programa previsto para disminuir al mínimo posible las molestias
a los usuarios de las vías, considerando que la totalidad de los trabajos deberán efectuarse en el
plazo establecido, especialmente los de saneamiento.

El Residente de obra coordinará con la Municipalidad y con la autoridad policial


respectiva, cualquier modificación del tránsito peatonal que signifique una variación sustancial
del sistema actual, haciendo uso en estos casos de las respectivas señales, avisos, tranqueras y
además dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos, en concordancia con
los dispositivos vigentes.

Las Barreras o barricadas se colocaran perpendicularmente a la dirección del tráfico


peatonal en ambos extremos de la zona de trabajos. Según el tipo de interferencia de la vía, la
barrera puede llevar señales reglamentarias (generalmente PARE o DESVÍO) para indicarle al
usuario la acción que debe tomar.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el unidad instalada (Und).

02.02 AGUA POTABLE

02.02.01 INSTALACIONES PROVISIONALES

02.02.01.01 INSTALACION PROVISIONAL DE AGUA POTABLE /Ml.

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la contratación de provisión de agua para la obra; en el caso
del proyecto planteado, dada su ubicación en una zona urbana, se considerará el pago de
derecho por la conexión y el servicio de provisión de agua potable para obra.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN
Se coordinará con la empresa prestadora de servicio de agua potable local (EPS) la
provisión de agua potable para la realización de las actividades de obra; esto deberá ser como
una conexión provisional mientras se ejecute el proyecto; en casos extremos se deberá proveer
de agua para uso en obra que cumpla con las características físicas adecuadas. El agua deberá
ser limpia y estará libre de materia orgánica, álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH, medido
según norma ASTM D-1293, deberá estar comprendido entre cinco y medio y ocho (5.5 - 8.0) y el
contenido de sulfatos, expresado como SO4 y determinado según norma ASTM D-516, no podrá
ser superior a un gramo por litro (1 g/l).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será considerado como prestación de un servicio global (Glb) para toda la obra.

03 PISTAS, VEREDAS.

03.01 VEREDAS

03.01.01 DEMOLICIONES

03.01.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO SIMPLE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la demolición de obras de concreto existentes, de acuerdo a lo
indicado en los planos. Se ha considerado en esta partida la demolición manual y acarreo de los
escombros producto de la demolición a una zona definida y aprobada por el Profesional
Inspector. Posteriormente se procederá a su eliminación. Los trabajos de demolición serán
hechos tomando las medidas de seguridad para el personal o para terceros. Así mismo, se
tomarán medidas preventivas para no afectar zonas contiguas y evitar accidentes por rupturas
de instalaciones de todo tipo.

Método de Medición:
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3).

03.01.01.02 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/ml

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.01.02 VEREDAS DE LAJA DE PIEDRA

03.01.02.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN
La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la
ejecución de los trabajos de construcción.

Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta
para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así
como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos,
entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran
interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de
herramientas manuales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.

03.01.02.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los
planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje.


 Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
 Nivelación del fondo de las bermas actuales.
 Nivelación de secciones en general.
Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios
para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

03.01.02.03 CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente
con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los
siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material
calcáreo, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho
especificado en los planos.

El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no
interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser
posteriormente retirado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al
metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de
ejecución de la partida.

03.01.02.04 PERFILADO Y COMPACTADO P/VEREDAS/m2

DESCRIPCIÓN.
Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se
procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el
objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura de las
veredas, este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o
en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el
material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose
este en forma manual.

Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido


perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vereda
mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser
compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado"
(AASHTO T-180).

Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe


ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada
mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una
superficie llana, igual y uniformemente compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la
valorización de ejecución de la partida.

03.01.02.05 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.01.02.06 VEREDA DE LAJA DE PIEDRA REGULAR - VEREDAS/m2

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Consiste en la construcción de veredas de piedra de laja regular y una altura de 7 cm.


emboquillada con mortero de cemento arena de proporción 1:2, asentada sobre una base
preparada con concreto f´c=210 Kg/cm2 de una altura de 10 cm.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Sobre el terreno a nivel de base, se realizará el trazado de la ubicación del pavimento,
considerando los anchos especificados en los planos; para tal efecto se realizará el marcado
empleando yeso y cordel y deberá controlarse los niveles.

Sobre la base debidamente nivelada y compactada, se colocará una base de concreto


f´c=210 Kg/cm2, sobre la cual se asentara la laja de piedra andesita, una vez asegurada su
nivelación y estando la base de concreto fraguada, se emboquillarán las uniones entre piedras
con una mezcla fluida de cemento y arena en una proporción de 1:2.

En función a las especificaciones mostradas y en concordancia con los planos el


residente deberá controlar la calidad de los materiales, realizar la obtención de muestras,
controlar los vaciados de concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2), que corresponde al
área de este tipo de pavimento, calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los
planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.01.02.07 ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2 - VEREDAS/Kg.

DESCRIPCIÓN.
Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las
estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada.

Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a
los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de
concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2,
deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que
el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo
podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85.

El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar


oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad,
mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma
ordenada, a 30 cm. del suelo.

PROCESO DE EJECUCIÓN
La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en
los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará
por medio de espaciadores de concreto.

Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de


toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda
afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la
superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y
no en rollos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos,
los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas;
según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las
valorizaciones de obra respectivas.

03.01.02.08 CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - VEREDAS/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de
la vereda; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será una mezcla
de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y las
dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados
serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las
estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las
normas correspondientes y en los planos respectivos.

El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las
estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se
hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es
la siguiente:

a) Cemento.
El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual
deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma
AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a
los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una
especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP
o Cemento Portland Normal.

Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras,


deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados
y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo
almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más
de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán


estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al
área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia
cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de
dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos
demuestren que está en condiciones satisfactorias.

La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de


mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo
caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

b) Agregado fino.
El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos
aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por
fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad
del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y
razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que


se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o
alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima
dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a
continuación.

En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena
no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales
orgánicos y otras sustancias perjudiciales.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los


valores siguientes:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 2
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y
deberá ser utilizado con la granulometría siguiente:

Tamiz U.S. Dimensión Porcentaje en


Standard de la malla peso que pasa
Nº 3/8” 9.52 mm - 100
Nº 4 2.40 mm 95 - 100
Nº 8 2.40 mm 80 - 100
Nº 16 1.20 mm 50 - 85
Nº 30 0.76 mm 25 - 60
Nº 50 0.30 mm 10 - 30
Nº 100 0.15 mm 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino


deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo
de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados
retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.

c) Agregado grueso.
El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de
fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser
duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los
cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento
adecuado, aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava
triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de
partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula
delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su
dimensión mínima.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C


33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no
deberán superar los siguientes límites:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 1
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 12
Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535) máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso,
y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas
granulometrías se indican a continuación:

% EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES


TAMIZ
INDIVIDUALES
U.S.
(mm) 19 mm 38 mm 51 mm
STANDARD
2" 50 - 100 100
1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del


agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

TAMAÑO MÁXIMO USO GENERAL


Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares
51 mm (2")
de más de 1.0 m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de
38 mm (1 ½")
espesor.
Muros delgados, losas, revestimientos de canales,
19 mm (3/4")
alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

d) Agua.
El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y
fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos,
sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias
orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el
residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las
resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por
el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada
dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que
tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos
los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse
mecánicamente.

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que
se tomen las siguientes medidas:

 Variaciones de la dosificación de la mezcla.


 Inclusión de aditivos en el concreto.
 Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura
correspondiente a la prueba no satisfactoria.
 Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.
En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se
procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor


rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a
menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la
colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo
el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua.

El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de
evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto
deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como
sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación.

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo
integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor.

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo


sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes
de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma
relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto
colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada
estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de
concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la
colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior,
en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción.

Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados
estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene
el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán
estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán
empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado
en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o


lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al
volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los
planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.02 SARDINELES

03.02.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN
La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la
ejecución de los trabajos de construcción.

Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta
para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así
como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos,
entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran
interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de
herramientas manuales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.

03.02.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los
planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje.


 Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
 Nivelación del fondo de las bermas actuales.
 Nivelación de secciones en general.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios


para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

03.02.03 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TERRENO SEMI SUELTO P/ SARDINELES/m3

DESCRIPCIÓN.
Comprende la disgregación de suelo suelto, exclusivamente con el empleo de
herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales:
arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se extraerá el material semi-suelto con picos y palas hasta la profundidad especificada
en los planos, con un ancho mínimo del especificado en los planos, la que no deberá ser muy
profunda de forma que ponga en riesgo físico a los obreros; el material extraído será colocado a
un costado del área de excavación permitiendo a los obreros trabajar en condiciones de
seguridad.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será el número de metros cúbicos (m3); de acuerdo al ancho, longitud y altura
trabajados; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en
las valorizaciones de obra respectivas.

03.02.04 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.02.05 SUM Y COL DE SARDINEL DE PIEDRA LABRADA/ml.

DESCRIPCIÓN.
Constituye la instalación de bloques de piedra labrada, empleada como sardinel pétreo.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material pétreo deberá ser de forma regular y adecuadamente labrado, de un ancho
de 15cm, una longitud de 35cm y una altura mínima de 30cm.

Se colocará en la zanja excavada y alineada de acuerdo a los ejes establecidos en los


planos, la pared vertical exterior deberá ser vertical.

Una ver controlado su alineamiento y verticalidad, se fijará la base con concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será el número de metros lineales instalados (m); de acuerdo a la longitud trabajados;
según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las
valorizaciones de obra respectivas.

03.02.06 CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - SARDINELES/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de
la vereda; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será una mezcla
de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y las
dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados
serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las
estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las
normas correspondientes y en los planos respectivos.

El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las
estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se
hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es
la siguiente:

e) Cemento.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual


deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma
AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a
los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una
especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP
o Cemento Portland Normal.

Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras,


deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados
y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo
almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más
de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán


estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al
área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia
cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de
dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos
demuestren que está en condiciones satisfactorias.

La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de


mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo
caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto.

f) Agregado fino.
El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos
aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por
fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad
del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y
razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que


se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o
alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima
dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a
continuación.

En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena
no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales
orgánicos y otras sustancias perjudiciales.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los


valores siguientes:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 2
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y
deberá ser utilizado con la granulometría siguiente:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Tamiz U.S. Dimensión Porcentaje en


Standard de la malla peso que pasa
Nº 3/8” 9.52 mm - 100
Nº 4 2.40 mm 95 - 100
Nº 8 2.40 mm 80 - 100
Nº 16 1.20 mm 50 - 85
Nº 30 0.76 mm 25 - 60
Nº 50 0.30 mm 10 - 30
Nº 100 0.15 mm 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino


deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo
de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados
retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.

g) Agregado grueso.
El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de
fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser
duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los
cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento
adecuado, aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava
triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de
partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula
delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su
dimensión mínima.

En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C


33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no
deberán superar los siguientes límites:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 1
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 12
Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535) máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso,
y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas
granulometrías se indican a continuación:

% EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES


TAMIZ
INDIVIDUALES
U.S.
(mm) 19 mm 38 mm 51 mm
STANDARD
2" 50 - 100 100
1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del


agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

TAMAÑO MÁXIMO USO GENERAL


Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares
51 mm (2")
de más de 1.0 m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de
38 mm (1 ½")
espesor.
Muros delgados, losas, revestimientos de canales,
19 mm (3/4")
alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

h) Agua.
El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y
fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos,
sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias
orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el
residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las
resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por
el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada
dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que
tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos
los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse
mecánicamente.

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que
se tomen las siguientes medidas:

 Variaciones de la dosificación de la mezcla.


 Inclusión de aditivos en el concreto.
 Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura
correspondiente a la prueba no satisfactoria.
 Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.
En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se
procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor


rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a
menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la
colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo
el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de
evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto
deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como
sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación.

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo
integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor.

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo


sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes
de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma
relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto
colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada
estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de
concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la
colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior,
en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción.

Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados
estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene
el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán
estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán
empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado
en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los
requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o
lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al
volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los
planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.03 CRUCEROS PEATONALES

03.03.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN
La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la
ejecución de los trabajos de construcción.

Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta
para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así
como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos,
entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran
interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de
herramientas manuales.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.

03.03.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los
planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje.


 Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
 Nivelación del fondo de las bermas actuales.
 Nivelación de secciones en general.
Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios
para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

03.03.03 CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente
con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los
siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material
calcáreo, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho
especificado en los planos.

El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no
interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser
posteriormente retirado.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al
metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de
ejecución de la partida.

03.03.04 PERFILADO Y COMPACTADO EN CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN.
Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se
procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el
objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura de las
veredas, este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o
en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras).

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el
material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose
este en forma manual.

Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido


perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vereda
mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser
compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado"
(AASHTO T-180).

Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe


ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada
mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una
superficie llana, igual y uniformemente compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la
valorización de ejecución de la partida.

03.03.05 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN.
Consiste en la descripción de las características a ser cumplidas por la partida de
encofrados y desencofrados de veredas.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar
todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir
deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad del concreto. El diseño de
los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del residente de obra, lo
cual deberá contar con autorización de la supervisión antes del vaciado del concreto. Los
encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto
escurran a través de las juntas

PROCESO DE EJECUCIÓN.

i) Generalidades.
La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en
buenas condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura
esmalte, de modo que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando
ello se requiera. De acuerdo estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los
planos o como se ordene, el Residente de Obra deberá construir, montar y desmantelar
los encofrados, de acuerdo a las necesidades de la obra.

j) Limpieza y aceitado de los encofrados.


En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados
deberá estar libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar
los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los
encofrados después de haber sido usados deberán ser limpiados y pasados con una
mano de petróleo, para su conservación.

k) Desencofrado.
Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra
desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados
deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos
lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán
de 24 horas. En caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de
acuerdo con las especificaciones del aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en
muestras de concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse


inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el
concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse.

Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado


cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado,
medida según los planos aprobados.

El número de metros cuadrados obtenido en la forma anteriormente descrita, será el


que definirá el monto de valorización de obra respectiva.

03.03.07 CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - CRUCERO P. /m3

DESCRIPCIÓN.
La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de
cruceros peatonales; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será
una mezcla de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y
las dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados
serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las
estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las
normas correspondientes y en los planos respectivos.

El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las
estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se
hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es
la siguiente:

l) Cemento.
El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual
deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma
AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a
los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una
especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP
o Cemento Portland Normal.

Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras,


deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados
y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo
almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más
de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán


estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al
área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de


dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos
demuestren que está en condiciones satisfactorias.

La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de


mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo
caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto.

m) Agregado fino.
El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos
aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por
fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad
del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y
razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que


se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o
alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima
dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a
continuación.

En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena
no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales
orgánicos y otras sustancias perjudiciales.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los


valores siguientes:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 2
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y
deberá ser utilizado con la granulometría siguiente:

Tamiz U.S. Dimensión Porcentaje en


Standard de la malla peso que pasa
Nº 3/8” 9.52 mm - 100
Nº 4 2.40 mm 95 - 100
Nº 8 2.40 mm 80 - 100
Nº 16 1.20 mm 50 - 85
Nº 30 0.76 mm 25 - 60
Nº 50 0.30 mm 10 - 30
Nº 100 0.15 mm 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino


deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo
de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados
retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.

n) Agregado grueso.
El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de
fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los


cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento
adecuado, aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava
triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de
partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula
delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su
dimensión mínima.

En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C


33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no
deberán superar los siguientes límites:

CARACTERÍSTICA % EN PESO
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) máx. 1
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 12
Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535) máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso,
y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas
granulometrías se indican a continuación:

% EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES


TAMIZ
INDIVIDUALES
U.S.
(mm) 19 mm 38 mm 51 mm
STANDARD
2" 50 - 100 100
1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del


agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

TAMAÑO MÁXIMO USO GENERAL


Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares
51 mm (2")
de más de 1.0 m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de
38 mm (1 ½")
espesor.
Muros delgados, losas, revestimientos de canales,
19 mm (3/4")
alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

o) Agua.
El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y
fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos,
sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias
orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.


Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el
residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las
resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por
el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada
dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que
tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos
los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse
mecánicamente.

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que
se tomen las siguientes medidas:

 Variaciones de la dosificación de la mezcla.


 Inclusión de aditivos en el concreto.
 Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura
correspondiente a la prueba no satisfactoria.
 Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.
En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se
procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor


rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a
menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la
colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo
el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua.

El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de
evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto
deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como
sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación.

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo
integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor.

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo


sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes
de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma
relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto
colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada
estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la
colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior,
en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción.

Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados
estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene
el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán
estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán
empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado
en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los
requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o
lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al
volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los
planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.04 RAMPAS PARA DISCAPACITADOS

03.04.01 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los
planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje.


 Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
 Nivelación del fondo de las bermas actuales.
 Nivelación de secciones en general.
Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios
para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN.
Consiste en la descripción de las características a ser cumplidas por la partida de
encofrados y desencofrados de veredas.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar
todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir
deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad del concreto. El diseño de
los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del residente de obra, lo
cual deberá contar con autorización de la supervisión antes del vaciado del concreto. Los
encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto
escurran a través de las juntas

PROCESO DE EJECUCIÓN.

p) Generalidades.
La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en
buenas condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura
esmalte, de modo que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando
ello se requiera. De acuerdo estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los
planos o como se ordene, el Residente de Obra deberá construir, montar y desmantelar
los encofrados, de acuerdo a las necesidades de la obra.

q) Limpieza y aceitado de los encofrados.


En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados
deberá estar libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar
los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los
encofrados después de haber sido usados deberán ser limpiados y pasados con una
mano de petróleo, para su conservación.

r) Desencofrado.
Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra
desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados
deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos
lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán
de 24 horas. En caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de
acuerdo con las especificaciones del aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en
muestras de concreto.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse


inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el
concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse.

Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado


cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado,
medida según los planos aprobados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El número de metros cuadrados obtenido en la forma anteriormente descrita, será el


que definirá el monto de valorización de obra respectiva.

03.04.03 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm² - VEREDAS/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida describe el proceso de colocación de concreto simple de f´c=210 Kg/cm2,
para la conformación de las rampas de discapacitados, esto de acuerdo con las formas,
dimensiones y ubicación señalados en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra.

s) Cemento
El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual
deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma
AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a
los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una
especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP
o Cemento Portland Normal.

t) Agregados
Los materiales estos deberán cumplir con los requisitos de calidad que se
indican en cada caso, debiéndose prever las características en el almacén y los
tratamientos necesarios para su ulterior utilización. El manejo y/o almacenamiento
subsecuente de los agregados, deberá hacerse de tal manera que se eviten
segregaciones o contaminaciones con substancias u otros materiales perjudiciales y de
que se mantenga una condición de humedad uniforme, antes de ser utilizados en la
mezcla.

Agregado fino
Es el agregado pétreo que pasa la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá tener los máximos contenidos de impurezas.

NORMA DE MASA TOTAL DE


CARACTERÍSTICAS
ENSAYO LA MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.

No deberá usarse arena que en el ensayo colorimétrico para detección de


materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024,
produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

En cuanto a reactividad; el agregado fino no podrá presentar reactividad


potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente
reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70


SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los


límites que se señalan a continuación:

PORCENTAJE QUE
TAMIZ (MM)
PASA
9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.

El Modulo de Fineza se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de


0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada
para la fórmula de trabajo.

En cuanto a durabilidad, el agregado fino no podrá presentar pérdidas


superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba
de solidez en sulfatos de sodio o magnesio.

Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.

Los contenidos máximos de impurezas o materia perjudicial, será definida por:

MASA TOTAL
NORMA DE
CARACTERÍSTICAS DE LA
ENSAYO
MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del


cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el
caso de agregado fino.

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán


superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.

Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación
entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y


volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados


ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de
mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización
del Supervisor.

u) Agua.
El agua a ser empleado en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre
de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se
considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Una vez definidas las cotas y perfilado el terreno para la recepción del concreto y
colocados los encofrados se procederá a colocar el concreto de acuerdo a los siguientes
procedimientos:

 Una vez acondicionado el canal en tierra, de acuerdo con las secciones,


pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o establecidas por el
Proyecto.
 Una vez perfilado el canal, se instalarán los encofrados de acuerdo a la sección
definida en el proyecto, manteniendo el espesor de diseño.
 El concreto se elaborará de acuerdo a la resistencia proyectada cuya calidad
será aprobada por el Supervisor de Obra.
 Se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior del
canal y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su
espesor sea el determinado en el proyecto y los planos.
 Cada 3.00 metros se dejaran juntas de un espesor de 1”, estos deberán ser
verticales y normales al alineamiento del canal.
 El concreto será vibrado y compactado de acuerdo a los procedimientos
establecidos al respecto.
 La sección del canal serán controladas por los perfiles de sección proyectados,
y el material excedente será dispuesto de la forma adecuada.
 El acabado será hecho con las herramientas manuales adecuadas, como
frotachos y paletas.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función al volumen vaciado, en metros cúbicos (m 3) de concreto
colocado, medida según los planos aprobados y la instalación ejecutada.

El metrado obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto


de valorización de obra respectiva.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

03.04.04 ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2 - VEREDAS/Kg.

DESCRIPCIÓN.
Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las
estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada.

Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a
los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de
concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2,
deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que
el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo
podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85.

El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar


oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad,
mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma
ordenada, a 30 cm. del suelo.

PROCESO DE EJECUCIÓN
La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en
los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará
por medio de espaciadores de concreto.

Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de


toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda
afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la
superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y
no en rollos.

El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos,
los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas;
según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las
valorizaciones de obra respectivas.

04 OBRAS DE CANALIZACION Y DRENAJE

04.01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO SIMPLE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la demolición de obras de concreto existentes, de acuerdo a lo
indicado en los planos. Estos trabajos consideran máquinas cortadoras y mini cargador con

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

martillo, en este caso cuando la situación lo amerite, ya que en ciertas zonas puede perjudicar
con la vibración a las casas de la zona. Se ha considerado también en esta partida la demolición
manual y acarreo de los escombros producto de la demolición a una zona definida y aprobada
por el Profesional Inspector. Posteriormente se procederá a su eliminación. Los trabajos de
demolición serán hechos tomando las medidas de seguridad para el personal o para terceros.
Así mismo, se tomarán medidas preventivas para no afectar zonas contiguas y evitar accidentes
por rupturas de instalaciones de todo tipo.

Método de Medición:
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3).

04.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL DE EXCEDENTE/ml

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04.01.03 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN
La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la
ejecución de los trabajos de construcción.

Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta
para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así
como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros.

PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos,
entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran
interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de
herramientas manuales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.

04.01.04 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los
planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes
necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje.


 Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
 Nivelación del fondo de las bermas actuales.
 Nivelación de secciones en general.
Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios
para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

04.02 CANAL DE EVACUACIÓN PLUVIAL

04.02.01 CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente
con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los
siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material
calcáreo, etc.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Una vez definidas las cotas de corte, se procederá a realizar estas labores mediante
herramientas manuales. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y
el ancho especificado en los planos.

El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no
interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser
posteriormente retirado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al
metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de
ejecución de la partida.

04.02.02 PERFILADO Y COMPACTADO P/CANAL./m2

DESCRIPCIÓN.
Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se
procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el
objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura del
canal.

Este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o
en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras).

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el
material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose
este en forma manual.

Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido


perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho del canal mediante
plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la
densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180).

Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe


ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada
mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una
superficie llana, igual y uniformemente compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la
valorización de ejecución de la partida.

04.02.03 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL/m2

DESCRIPCIÓN.
Consiste en la descripción de las pasos a ser cumplidos en la ejecución de la partida de
encofrados y desencofrados de canal. Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes,
rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado
y su compactación sin sufrir deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad
del concreto. El diseño de los encofrados, así como su construcción, será de total
responsabilidad del residente de obra, lo cual deberá contar con autorización de la supervisión
antes del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para
impedir que los finos del concreto escurran a través de las juntas

PROCESO DE EJECUCIÓN.
La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas
condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura esmalte, de modo
que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando ello se requiera. De acuerdo
estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los planos o como se ordene, el Residente
de Obra deberá construir, montar y desmantelar los encofrados, de acuerdo a las necesidades
de la obra.

En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar


libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los encofrados después de haber sido
usados deberán ser limpiados y pasados con una mano de petróleo, para su conservación.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que
se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados deberán removerse
con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos
entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán de 24 horas. En caso de utilizarse
acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo con las especificaciones del
aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente


después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de
los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra
daños por esta causa deberá repararse. Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente,
deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado,
medida según los planos aprobados. El número de metros cuadrados obtenido en la forma
anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva.

04.02.05 CONCRETO f'c = 210 Kg/cm² P/OBRAS DE ARTE/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida describe el proceso de colocación de concreto simple de f´c=210 Kg/cm2,
para la conformación del canal de evacuación de aguas pluviales, esto de acuerdo con las
formas, dimensiones y ubicación señalados en los planos y aprobados por el Supervisor de
Obra.

v) Cemento
El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual
deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma
AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a
los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una
especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP
o Cemento Portland Normal.

w) Agregados
Los materiales estos deberán cumplir con los requisitos de calidad que se
indican en cada caso, debiéndose prever las características en el almacén y los
tratamientos necesarios para su ulterior utilización. El manejo y/o almacenamiento
subsecuente de los agregados, deberá hacerse de tal manera que se eviten
segregaciones o contaminaciones con substancias u otros materiales perjudiciales y de
que se mantenga una condición de humedad uniforme, antes de ser utilizados en la
mezcla.

Agregado fino
Es el agregado pétreo que pasa la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá tener los máximos contenidos de impurezas.

NORMA DE MASA TOTAL DE


CARACTERÍSTICAS
ENSAYO LA MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

No deberá usarse arena que en el ensayo colorimétrico para detección de


materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024,
produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

En cuanto a reactividad; el agregado fino no podrá presentar reactividad


potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente
reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70


SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los
límites que se señalan a continuación:

PORCENTAJE QUE
TAMIZ (MM)
PASA
9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.

El Modulo de Fineza se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de


0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada
para la fórmula de trabajo.

En cuanto a durabilidad, el agregado fino no podrá presentar pérdidas


superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba
de solidez en sulfatos de sodio o magnesio.

Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.

Los contenidos máximos de impurezas o materia perjudicial, será definida por:

MASA TOTAL
NORMA DE
CARACTERÍSTICAS DE LA
ENSAYO
MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del


cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el
caso de agregado fino.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán


superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.

Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación
entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y


volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares
con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados
ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de
mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización
del Supervisor.

x) Agua.
El agua a ser empleado en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre
de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se
considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

ENSAYOS TOLERANCIAS
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Una vez definidas las cotas y perfilado el terreno para la recepción del concreto y
colocados los encofrados se procederá a colocar el concreto de acuerdo a los siguientes
procedimientos:

 Una vez acondicionado el canal en tierra, de acuerdo con las secciones,


pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o establecidas por el
Proyecto.
 Una vez perfilado el canal, se instalarán los encofrados de acuerdo a la sección
definida en el proyecto, manteniendo el espesor de diseño.
 El concreto se elaborará de acuerdo a la resistencia proyectada cuya calidad
será aprobada por el Supervisor de Obra.
 Se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior del
canal y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su
espesor sea el determinado en el proyecto y los planos.
 Cada 3.00 metros se dejaran juntas de un espesor de 1”, estos deberán ser
verticales y normales al alineamiento del canal.
 El concreto será vibrado y compactado de acuerdo a los procedimientos
establecidos al respecto.
 La sección del canal serán controladas por los perfiles de sección proyectados,
y el material excedente será dispuesto de la forma adecuada.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

 El acabado será hecho con las herramientas manuales adecuadas, como


frotachos y paletas.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función al volumen vaciado, en metros cúbicos (m 3) de concreto
colocado, medida según los planos aprobados y la instalación ejecutada.

El metrado obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto


de valorización de obra respectiva.

04.02.06 ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2

DESCRIPCIÓN.
Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las
estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada.

Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a
los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de
concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2,
deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que
el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo
podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85.

El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar


oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad,
mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma
ordenada, a 30 cm. del suelo.

PROCESO DE EJECUCIÓN
La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en
los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará
por medio de espaciadores de concreto.

Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de


toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda
afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la
superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y
no en rollos.

El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos,
los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas;
según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las
valorizaciones de obra respectivas.

04.02.08 JUNTA ASFALTICA P/CANAL, e=1"/ml

DESCRIPCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Este ítem, describe la forma de construcción de las juntas asfálticas en el canal de


evacuación de aguas pluviales. El Residente de Obra deberá proveerse de todas las
herramientas necesarias.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Las juntas del canal se construirán cada 3.00 metros de longitud, teniendo un espesor
de 1” y una profundidad igual al espesor del canal; lo que será sellado con mezcla asfáltica,
según dosificación indicada en el costo unitario, la mezcla se compactará en la junta de
dilatación a ras del nivel del canal no permitiéndose quedar suelta.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro lineal (ml), que corresponde a la
longitud construida, calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el
cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

04.02.09 SUMINISTRO Y COLOC DE REJILLA METÁLICA S/MODELO /und

DESCRIPCIÓN.
Se refiere a rejillas que no permiten el paso de materiales que obstruyan el flujo normal
de agua en el canal.

METODO DE EJECUCION
Se instalará una rejilla metálica de 23 x 0.40 (incluyendo las correspondientes tapas de
inspección) en el canal de evacuación pluvial ubicada en la berma central, esto con la finalidad
de impedir el ingreso de basura u otros materiales que puedan obstruir el normal flujo de agua
proveniente de lluvias.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en unidad (und).

04.03 TUBERÍA DE EVACUACIÓN PLUVIAL

04.03.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN
La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la
ejecución de los trabajos de construcción.

Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta
para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así
como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos,
entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran
interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de
herramientas manuales.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.

04.03.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO DE ZANJAS/ml

DESCRIPCIÓN
El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa
de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así
como establecer marcas y señales fijas de referencia.

En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y


BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo de las instalaciones sanitarias requeridas.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán
realizarse las siguientes actividades básicas:

 Estacado del eje de zanjas.


 Trazado de ancho de zanjas.
 Ubicación de empalmes de conexiones domiciliarias a la matriz o redes principales.
 Cotas de las tuberías.
 Pendientes consideradas en el proyecto.
 Ubicación de obras de arte complementarias.
Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios
para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de
los rangos de tolerancia aceptados.

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas
o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión de Obra antes de la iniciación
de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es el metro lineal (ml), que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.

04.03.03 CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN.
La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente
con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los
siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material
calcáreo, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Una vez definidas las cotas de corte, se procederá a realizar estas labores mediante
herramientas manuales. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y
el ancho especificado en los planos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no
interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser
posteriormente retirado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al
metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de
ejecución de la partida.

04.03.04 PERFILADO Y COMPACTADO P/CANAL./m2

DESCRIPCIÓN.
Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se
procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el
objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura del
canal.

Este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o
en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras).

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el
material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose
este en forma manual.

Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido


perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho del canal mediante
plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la
densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180).

Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe


ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada
mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una
superficie llana, igual y uniformemente compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al
metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la
valorización de ejecución de la partida.

04.03.05 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia
de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la
Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo
de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el
uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a
una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra.

Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar


emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los
trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando


la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con
las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04.03.06 PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE CAMA DE APOYO/ml

DESCRIPCIÓN.
Comprende las acciones necesarias para la colocación de la cama de apoyo y soporte
de las tuberías de instalación sanitaria.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
El procedimiento establecido para la colocación de la cama de apoyo de tuberías es el
siguiente:

 Se deberá verificar que las zanjas excavadas estén bien refinadas y niveladas.
 Sobre el piso nivelado en el fondo de la zanja, se colocará el material selecto
preparado, cuyo espesor, debidamente acomodado y compactado, debe ser de 10
cm como mínimo.
 Una vez colocada la tubería, se colocará el material seleccionado en los costados de
la tubería, el cual será compactado mediante el uso de los pisones adecuados para
tal in.
 El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del tubo,
también compactado mediante el uso de pisones adecuados.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros lineales (ml); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
necesarios, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04.03.07 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJAS H< 1.20 m /ml

DESCRIPCIÓN.
Una vez realizadas las partidas previas, debe de realizarse la cobertura total de las
tuberías mediante el relleno total de las zanjas.

PROCESO DE EJECUCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El relleno de la zanja deberá realizarse considerando los aspectos de seguridad y


adecuado funcionamiento de la tubería, por lo que se tendrá en cuenta lo siguiente:

 El relleno de la primera capa debe hacerse con material selecto, sea prestado o
salido de la propia excavación (limo, arena y hormigón tamizado).
 El relleno se colocará en capas de 10 cm de espesor hasta llegar a un nivel de 30 cm
por encima de la clave del tubo.
 El compactado deberá realizarse con pisones manuales y el material de relleno debe
tener una humedad óptima para asegurar la compactación.
 El resto de la zanja deberá realizarse en capas no mayores de 15 cm de espesor,
siempre con material selecto y con la humedad óptima.
 La compactación podrá realizarse con vibro-compactador, plancha compactadora o
rodillos vibratorios.
 Cuando las zanjas son profundas, hasta los primeros 80 cm se utilizará el relleno con
material selecto y después se empleará material seleccionado de la misma zanja.
 Es conveniente la participación de la población en esta actividad, aportando mano
de obra no calificada para apoyar en el relleno de la zanja con material seleccionado.
 Esa participación de la población usuaria deerá realizarse bajo permanente dirección
técnica.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes
necesarios, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04.03.08 SUM Y COL TUB PVC SAP D=3” /ml

DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías que serán instaladas
debajo de la berma y piso de piedra chancada, para conducir el agua de lluvia. La tubería a
emplearse será de PVC SAP , D=3”.

METODO DE EJECUCION

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se instalará de acuerdo al trazo del Plano de instalación, dejando las salidas en los
lugares exactos. Los cambios de dirección se harán con codos (si los hubiera), no permitiéndose
por ningún motivo el doblado de tubos. Así mismo se colocarán los accesorios como
bifurcaciones de acuerdo al diseño. Los tubos se empalmarán con uniones simples, a fin de
permitir su fácil remoción.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metros lineales (m). El cómputo se ejecutará por metro
lineal sin descontar la longitud de los accesorios.

04.03.09 SUM Y COL TUB PVC SAL D=2” (LLORONES)/ml

DESCRIPCIÓN.
Se refiere a la colocación de tubería PVC SAL DE 2”, de longitud del ancho del muro del
canal de evacuación pluvial, con la finalidad de drenar el agua contenida o filtrada en la zona de
balasto (piso de piedra chancada), permitiendo un desfogue adecuado.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
En la ejecución de los muros del canal de evacuación pluvial, en el momento del
encofrado de los mismos, se dejará instalado tuberías PVC SAL de 2”, colocados en forma
alternada (formando triángulos), espaciados adecuadamente, de tal manera que el muro tenga
suficientes llorones que permitan el adecuado drenaje del agua proveniente del área de balasto
y talud, hacia el exterior.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición será en función a las unidades colocadas (und). El número de unidades
colocadas en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de la
partida respectiva.

05 INSTALACIONES ELECTRICAS

05.01 INSTALACIONES PROVISIONALES

05.01.01 INSTALACION PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA/ mes

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la contratación de provisión de Energía eléctrica para la obra;
en el caso del proyecto planteado, dada su ubicación en una zona urbana, se considerará el
pago de derecho por la conexión y el servicio de provisión de electricidad para obra.

PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se coordinará con la empresa prestadora de servicio de electricidad ELECTRO SUR ESTE


S.A.A. para la provisión de energía eléctrica para la realización de las actividades de obra; esto
deberá ser como una conexión provisional mientras se ejecute el proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será considerado como prestación de un servicio mensual (mes) para toda la obra.

05.02 REDES ELECTRICAS DE DISTRIBUCION SECUNDARIA

05.02.01 INTERCONEXION AL SISTEMA ELECTRICO AEREO DE ELECTRO SUR ESTE S.A.A.

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a los trabajos de interconexión de las redes a ser instaladas con las
redes eléctricas del sistema de Electro Sur Este S.A.A., siendo este el punto de alimentación
para las redes eléctricas en proceso.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Generalidades
Consiste en el conexionado o interconexión de las redes ejecutadas con las redes
eléctricas energizadas.
Instalaciones
Que, en esta partida el trabajo de interconexión deberá ser realizado en coordinación
con la empresa concesionaria Electro Sur Este S.A.A.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Estará a cargo del supervisor de la obra y la empresa concesionaria Electro Sur Este
S.A.A.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por unidad ejecutada.

05.02.02 REPLANTEO Y UBICACIÓN DE ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a los trabajos preliminares para el montaje de los sistemas
eléctricos de las redes y circuitos, durante la ejecución de los trabajos previos de arquitectura y
obras civiles

PROCESO DE EJECUCIÓN
Generalidades
Consiste básicamente en el trazo de los circuitos en el terreno, desde la Sub Estación
de Distribución mediante un tablero general hasta cada una de las salidas de iluminación.
Instalaciones
Que, en esta partida los trabajos de trazo y ubicación de estructuras se efectúen con la
utilización de equipos y herramientas adecuadas, en el proceso de ubicación de las salidas.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente
experiencia en este tipo de trabajos.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Estará a cargo del supervisor de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará en forma global.

05.01.03 APERTURA DE ZANJA DE 0.40 X 0.50 m

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere a la apertura de zanja en la avenida Imperio de los Incas,
en el área de veredas.

PROCESO DE EJECUCIÓN
La apertura de zanjas en terreno en terreno normal será efectuado por técnicos
altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que durante la
ejecución del mismo no se dañen la infraestructura en coordinación con las otras
especialidades.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida en la apertura de zanja será el la medición en metros cúbicos de
acuerdo al diseño.

05.02.04 APERTURA DE ZANJA PARA INSTALACION DE BUZONES

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere a la apertura de zanja en la avenida Imperio de los Incas,
en el área de veredas.

PROCESO DE EJECUCIÓN
La apertura de zanjas en terreno en terreno normal será efectuado por técnicos
altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que durante la
ejecución del mismo no se dañen la infraestructura en coordinación con las otras
especialidades.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida en la apertura de zanja será el la medición en metros cúbicos de
acuerdo al diseño.

05.02.05 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al relleno de las zanjas del circuito de alimentación desde
el buzón de salida hasta el buzón de llegada en cada tramo del circuito.

El trabajo consiste básicamente en rellenar la zanja apertura da, luego de tender el


sistema de ductos a ser instalados en la zanja, con los materiales ya descritos

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se efectuara el rellenado de la zanja con material de la zanja, zarandeada y deberá


compactarse cada 20 cm de altura de relleno, hasta completar la altura a ras de piso.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El rellenado y compactado de la zanja será efectuado por técnicos altamente
capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que los ductos no sufran
ningún daño en el aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para el relleno y compactación será la zanja completamente
rellenada y compactada, contabilizándose en metros cubicos, con la aprobación del supervisor
de obra.

05.02.06 INSTALACION DE BUZON DE CONEXIONADO DE 0.6x0.60 M f¨c 210

DESCRIPCIÓN
El buzón será de concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210, con una
longitud de 0.60m. de lado, provisto de salida de ductos para media tensión, baja tensión,
alumbrado público y acometidas domiciliarias.

El buzón deberá contar con un sistema de drenaje que no permita la acumulación de


agua en el buzón.

El buzón contara con una tapa de concreto armado que permita tapar el buzón y
permita el tránsito peatonal sobre el buzón, El acabado de la tapa del buzón tendrá el acabado
de acuerdo al entorno de obra terminada que permita que la tapa quede completamente
camuflada con el entorno de la vereda

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de los buzones será efectuado por técnicos altamente capacitados en este
tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el
aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será la pieza
instalada, con la aprobación del supervisor de obra

05.02.07 INSTALACION DE TAPA DE BUZON DE CONCRETO ARMADO DE 0.40 x 0.40m.

DESCRIPCIÓN
El buzón será de concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210, con una
longitud de 0.60m. de lado, provisto de salida de ductos para media tensión, baja tensión,
alumbrado público y acometidas domiciliarias.

El buzón deberá contar con un sistema de drenaje que no permita la acumulación de


agua en el buzón.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El buzón contara con una tapa de concreto armado que permita tapar el buzón y
permita el tránsito peatonal sobre el buzón, El acabado de la tapa del buzón tendrá el acabado
de acuerdo al entorno de obra terminada que permita que la tapa quede completamente
camuflada con el entorno de la vereda

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de los buzones será efectuado por técnicos altamente capacitados en este
tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el
aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será la pieza
instalada, con la aprobación del supervisor de obra

05.02.08 INSTALACION DE POSTE DE CONCRETO ARMADO CENYTRIFUGADO DE 9M

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la instalación de poste de concreto armado centrifugado de
metros para el cruce de via férrea.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Generalidades

Consiste básicamente en el suministro y montaje de materiales para la instalación de


poste de concreto armado centrifugado de 9 metros de altura.

Todo el trabajo de construcción, será hecho de acuerdo a los planos, especificaciones y


diseño de construcción.

El Contratista encargado del montaje, realizará un replanteo de ubicación de los postes


y será responsable del correcto alineamiento y orientación de los mismos.

El Contratista ubicará los ejes de las estructuras, medirá las secciones transversales y
repondrá los hitos de los vértices de la línea, que al momento de efectuar el replanteo no
estuviera en su lugar. La ubicación de los ejes de los postes con relación al eje de la línea, se hará
acorde a lo prescrito en los planos de los diseños de construcción correspondientes.

El Ingeniero supervisor inspeccionará, la ubicación de cada poste en el terreno


conforme indica los planos del proyecto, y aprobará la ubicación como definitiva u ordenará
efectuar los cambios que considere necesarios, teniendo en cuenta la naturaleza del terreno.
Mientras éste no haya aprobado la ubicación definitiva de las estructuras, el Contratista no
efectuará ningún trabajo posterior a esta tarea.

En el caso de registrarse cambios, el Contratista mantendrá en la zona del proyecto, un


registro permanente de tales cambios que se produzcan en relación a los planos del proyecto y
preparará planos, en los cuales introducirá los cambios que haya tenido en el lugar durante el
período de montaje.

MONTAJE DE POSTES Y ACCESORIOS PARA TRASLADAR LA RED AEREA HACIA


LA SUBTERRANEA

El poste será montado en la vereda adjunta al buzon de paso y conexionado para


trasladar las redes aéreas hacia las subterráneas, mediante un ducto de fierro galvanizado.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Los accesorios serán instalados en el poste de concreto armado centrifugado con


todos los accesorios.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Estará únicamente a cargo del supervisor de obra

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por pieza instalada.

05.02.09 INSTALACION DE DUCTO DE PVC SAP DE 50mm x 3m PARA AP

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al montaje de los ductos de PVC SAP en el tramo de
veredas o lugares de transito únicamente peatonal en la avenida Imperio de los Incas.

El trabajo consiste básicamente en tender un ducto de PVC SAP en una cama de tierra
compactada, para luego proceder a cubrirlo con tierra cernida y volver a compactar cada 20 cm
de material propio hasta que quede al raz del terreno primigenio

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en
este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el ducto no sufra ningún daño

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal
instalado de ducto de PVC SAP, con aprobación del supervisor de obra

05.02.10 TENDIDO DE CABLE SUBTERRANEO N2XOH 2-1x16mm2 + 10mm2 NH80

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al montaje de los conductores para los circuitos de
alumbrado pasando por los buzones y los ductos que los interconectan.

El trabajo consiste básicamente en tender conductores tipo N2XOH en el ducto de PVC


SAP.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en
este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en
el aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal
de conductor instalado en el ducto, con la aprobación del supervisor de obra

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

05.02.11 TENDIDO DE CABLE AEREO TIPO AMKA 2x25+25 mm2

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al montaje de los conductores para los circuitos de
alumbrado desde el tablero de distribución en la sub estación de distribución hasta el poste de
concreto armado centrifugado para el cruce de via.

El trabajo consiste básicamente en tender conductores tipo AMKA 2x25+25 mm2.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en
este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en
el aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal
de conductor instalado de manera aérea, con la aprobación del supervisor de obra

05.02.12 INSTALACION DE POZA DE PUESTA A TIERRA

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al montaje del sistema de puesta a tierra, sistema
encargado de proveer la protección necesaria a los equipos a ser instalados

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en


los planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:

Suministrar todos los materiales y equipos necesarios, así como efectuar el montaje del
sistema de puesta a tierra, ubicada junto a las redes de eléctricas en diseño.

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de la puesta a puesta a tierra será efectuada por técnicos altamente
capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el sistema quede en
los límites permisibles por el CNE.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje del sistema de puesta a tierra será el
suministro e instalación del sistema de puesta a tierra por unidad instalada.

05.02.13 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a las pruebas técnicas que deben efectuarse para dar por aceptado
el trabajo de las Instalaciones eléctricas.

PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Generalidades

Consiste básicamente en el protocolo de pruebas que debe efectuarse una vez


concluido el trabajo de suministro e instalación de equipos y materiales, para el sistema
eléctrico del edificio.

Este protocolo debe tener la participación obligada de un ingeniero electricista, la


supervisión de la entidad y del contratista a cargo de la obra.

El residente de obra deberá presentar el expediente técnico de la obra ya ejecutada


para efectos de liquidación.

Instalaciones

Que, en esta partida los trabajos de protocolo se efectúen con la utilización de equipos
con certificación de contrastación por el INDECOPI

Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente
experiencia en este tipo de trabajos

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Estará a cargo de la supervisión de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará en forma global.

05.03 SISTEMA DE ILUMINACION

05.03.01 INSTALACION DE NICHO PARA LUMINARIA EN PISO

DESCRIPCIÓN
El nicho será de acuerdo a las dimensiones de la luminaria a ser instalada, será de
concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210

PROCESO DE EJECUCIÓN
El montaje de la los nichos será efectuado por técnicos altamente capacitados en este
tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que los equipos no sufran ningún daño.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será unidad
instalada, con la aprobación del supervisor de obra

05.03.02 INSTALACION DE LUMINARIA CON LAMPARA LED

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la salida de los puntos de iluminación instalados en el piso a lo
largo de la calle materia del presente proyecto.

PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Generalidades

Consiste básicamente en el montaje de la luminaria, con un sistema de alimentación


desde el buzón de conexionado, con la utilización de ductos de 2” de diámetro PVC SAP, para
luminarias que se encuentren en la misma vereda.

La luminaria será con lámparas LED de baja potencia.

Instalaciones

En esta partida los trabajos de montaje se efectúen con la utilización de equipos y


herramientas adecuadas, en el proceso de colocación de los ductos y cajas de instalación, así
como la instalación de la luminaria, atendiendo las especificaciones técnicas del fabricante.

Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente
experiencia en este tipo de trabajos

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Estará únicamente a cargo del supervisor de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por pieza instalado.

06 AREA VERDE, EQUIPAMIENTO Y SEÑALIZACIÓN

06.01 EQUIPAMIENTO URBANO

06.01.01 SUM Y COL PLACA RECORDATORIA/ und

DESCRIPCION

Esta partida abarca la fabricación, pedestal, colocación y acabados de un Placa


Recordatoria de bronce, para la identificación de la Obra.

PROCESO DE EJECUCION

La placa recordatoria será de 0.60 m de altura x 0.40 m de ancho o las indicadas por
el Supervisor de Obra, con la leyenda típica de las placas que usa la Municipalidad Distrital de
Machupiccchu, la ubicación de la placa será conforme a lo indicado en Planos y revisado por el
Residente de Obra con previa aprobación del Supervisor.

La colocación de la placa recordatoria incluye base, colocado, acabado y pintura.

Sistema de Control de Calidad

Se empleara materiales de primera calidad, la superficie de la placa recordatoria será


de material de Bronce, empotrada en el lugar especificado por el Residente de Obra previa
aprobación del Supervisor de Obra

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es la Unidad (Und).

06.01.02 SUM Y COL DE BARANDAS METÁLICAS P/PARQUE INFANTIL /und

DESCRIPCION

Esta partida se refiere a la adquisición y colocación de 15 unidades barandas metálicas


de 2.50m de largo por 1.00 m de ancho, ubicadas en la vereda correspondiente al frontis del
parque infantil, con la finalidad de brindar protección a la población que accede a esta zona
recreacional.

PROCESO DE EJECUCION

Estas barandas metálicas serán elaboradas de acuerdo a los detalles y dimensiones


especificadas en los planos

El tipo de material y diámetros serán revisados y aprobados previa su colocación por


el Ing. Residente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es la Unidad (Und) debidamente colocada y aprobada por el


Supervisor de obra.

07 VARIOS

07.01 REPOSICIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE.

DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la reposición de tuberías dañadas y redes de desagüe,
causadas durante la ejecución de Obra.

PROCESO DE EJECUCION
El residente de obra tendrá a su cargo estos trabajos, utilizando tuberías, accesorios
de ser el caso con previa aprobación del Supervisor de Obra

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se valorizará de forma global (Glb) y según el Precio Unitario indicado en el
Presupuesto de Obra.

07.02 REPOSISCIÓN DE REDES DE DESAGÜE.

DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la reposición de tuberías dañadas y redes de desagüe,
causadas durante la ejecución de Obra.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCION
El residente de obra tendrá a su cargo estos trabajos, utilizando tuberías, accesorios
de ser el caso con previa aprobación del Supervisor de Obra

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se valorizará de forma global (Glb) y según el Precio Unitario indicado en el
Presupuesto de Obra.

07.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO.

DESCRIPCION

En esta partida se realizará el control del diseño de mezclas del concreto.

PROCESO DE EJECUCION

Se realizará por medio de la rotura de las briquetas elaboradas en obra según


concretos elaborados en obra para las diferentes estructuras que contempla el presente
expediente técnico, esta rotura se hará por compresión en prensas de laboratorios reconocidos
y autorizados, las que deberán cumplir con los valores admisibles de esfuerzo a la compresión
considerados para cada tipo de concreto según normativa vigente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se valorizará por unidades (Und) de pruebas de calidad realizadas .

07.04 DISEÑO DE MEZCLA.

DESCRIPCION

Esta partida consiste en la realización de las pruebas de calidad del concreto a utilizar.

PROCESO DE EJECUCION

Se realiza previamente a los trabajos de concreto el respectivo diseño de mezclas


(proporción de cantidades de cemento Pórtland, agregados y agua) con la conformación de
briquetas en laboratorio para los distintos tipos de concreto a emplear en los trabajos de
concreto que contempla el presente expediente según los métodos de diseño de mezcla
aprobados por el Supervisor y según la normativa vigente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es la Unidad (Und).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

08 ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN SOCIAL

08.01 TALLER: PRESENTACIÓN DE EXPEDIENTE TECNICO.

08.02 ACTIVIDADES DE MONITOREO DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA.

DESCRIPCIÓN
Son la serie de actividades permanentes a ser realizadas por el promotor social, de
modo que se pueda facilitar el proceso de transparencia de ejecución de la obra hacia la
población.

PROCESO DE EJECUCIÓN
Esta actividad consiste en la realización de actividades de comunicación de avances
técnicos y financieros por parte del promotor social hacia los usuarios, esta actividad deberá
seguir el siguiente procedimiento:

 De los informes de avance mensual elaborados por el residente de obra y


verificados por el supervisor, deberá sacarse un resumen de avance de metas y un
resumen de ejecución financiera.
 El informe mencionado, visado por el residente y supervisor de obra, será
informado por el promotor social al comité de gestión y a los beneficiarios.
 Información adicional que sea requerida por la población beneficiaria, será
consolidada por el promotor social en estricta coordinación con el residente y el
supervisor de obra, sin cuya revisión carecerá de valor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La forma de medir esta partida será por tiempo de duración, en este caso será por
meses calendario (mes) valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

09 MANEJO AMBIENTAL

09.01 CAMPAMENTOS Y PATIO DE MAQUINAS

09.01.01 RESTITUCION DEL AREA AFECTADA POR CAMPAMENTOS

DESCRIPCIÓN.
Este ítem, consiste en el mantenimiento y re-adecuamiento del área empleado para el
emplazamiento de los campamentos.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Mediante el emplea de herramientas manuales y maquinaria de construcción, se
realizará la limpieza y readecuación de los suelos al estado anterior al de la instalación de los
campamentos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados.

09.02 GENERACION DE POLVO

09.02.01 RIEGO Y HUMEDECIMIENTO DE AREAS DE MAYOR EMISION DE POLVO

DESCRIPCIÓN.
Este ítem, consiste en el riego de los suelos proclives a emitir polvo.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Mediante el empleo de cisternas y regadoras manuales se procederá a regar los suelos
y depósitos de agregados, hasta que humedecidos tengan mayor cohesión y no se disgreguen.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados.

09.03 SUELO

09.02.01 REMOCION DE SUELO AFECTADO

DESCRIPCIÓN.
Este ítem, consiste en el retiro y disposición de los suelos afectados por derrames de
sustancias toxicas.

PROCESO DE EJECUCIÓN.
Mediante el empleo de cargadores frontales y volquetes se eliminará los suelos que
pudieran estar contaminados como consecuencia del proceso constructivo.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados.

09.02.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN
Las actividades de mitigación derivadas de la evaluación de impacto ambiental se
encuentran detalladas dentro de este estudio, sin embargo dentro de esta
especificación técnica se considera las medidas de mitigación complementarias.

PROCESO DE EJECUCIÓN

Limpieza del terreno.


Concluida la ejecución de las obras, deberá llevarse a cabo la limpieza general de la
zona, que considere el recojo, transporte y disposición de todos los residuos resultantes del
proyecto tales como los excedentes derivados de movimientos de tierra, embalajes o restos de

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

materiales, piezas o componentes de maquinaria, restos de utensilios, herramientas o equipo


de labores manuales, etc.

Campamento de obra.
El campamento, la residencia, los almacenes de obra deberán contar con un sistema de
saneamiento y una gestión de basuras adecuadas; la disposición de aguas servidas,
dependiendo de su ubicación, podrá realizarse mediante conexión a la red de alcantarillado
municipal, SSHH químicos o letrinas, o por cualquier otro sistema que no se produzca
contaminación de cuerpos de agua ni suelos; mientras que los residuos sólidos se depositarán
en contenedores cerrados para su recogida periódica por el servicio municipal.

Uso de lubricantes, aceites usados y vertidos.


Los residuos provenientes del mantenimiento del equipo mecánico y las maquinarias
deberán ser adecuadamente dispuesta, debiéndose tener en cuenta los siguientes criterios:

 Está prohibido el vertido de aceite usado en cualquier cuerpo de agua, o de suelo;


así como todo depósito o vertido de aceite usado con efectos nocivos sobre el
suelo.
 Los cambio de aceite se deberán hacer en espacios adecuados y el aceite usado
deberá ser dispuesto adecuadamente.
 El piso de los parques de maquinaria debe tener un piso impermeable, el cual en el
sistema de desagüe deberá tener un sistema atrapagrasas para la separación de los
aceites y grasas de las aguas de limpieza del suelo, los que deberán tener protección
contra la lluvia, con el fin de evitar su desbordamiento, con el consiguiente arrastre
de aceites y grasas fuera de ellas.
 En caso de vertidos accidentales deberá procederse inmediatamente a su recojo y
tratamiento adecuado, siendo esta mediada de de carácter general para cualquier
vertido de sustancias contaminantes en cualquier punto de la vía.

Control y prevención de la producción de polvo, ruido y otras sustancias


contaminantes.
Para disminuir la presencia de material particulado deben de tomarse las siguientes
acciones:

 Regar periódicamente todas las superficies de material removido, lugares de


acopio, accesos, plataformas conformadas, de modo que estas tengan el grado de
humedad necesaria para evitar, la producción de material particulado. Estos riegos
se realizarán usando camiones cisternas siendo su aplicación mediante aspersores.
 La acumulación de tierra vegetal y árida, así como materiales de construcción,
deberán también regarse con igual frecuencia, en función de su composición y
tiempo de inutilización.
 El transporte de tierra, arena y grava por camiones, deberá realizarse con la
precaución de cubrir la carga con una lona, para evitar la emisión de polvo, tal y
como viene exigiendo los dispositivos legales.
 Se deberá revisar periódicamente los motores de las maquinarias y vehículos de
carga. Igualmente, controlando que la emisión de gases y otras sustancias
contaminantes se encentre dentro de los parámetros normados; además se
controlará el uso de tubos de escape y silenciadores efectivos homologados por las
normas técnicas establecidas.
 Se exigirá el estricto cumplimiento de la Inspección Técnica de Vehículos, cuidando
de no sobrepasar en ningún caso la fecha límite establecida para la revisión de cada
vehículo.
 El ruido producido por el funcionamiento de la maquinaria durante la fase de
construcción deberá ser aminorado con un mantenimiento regular de la misma, ya

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

que así se eliminan los ruidos procedentes de elementos desajustados que trabajan
con altos niveles de vibración. Se prestará especial atención en las zonas en las que
la traza discurre cerca de núcleos urbanos de población, así como en las zonas en las
que existe fauna de interés que pueda verse afectada.
 En el caso de la planta de Concreto, esta deberá disponer de accesorios necesarios
para evitar la emisión de polvo que pudiera ocasionar molestias a la población.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

You might also like