Professional Documents
Culture Documents
Organización de la clase
a) Apertura
Sesión 1
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos comprendan el objetivo del proyecto
y reactiven conocimientos sobre las características del teatro clásico.
¿Y en el iBook?
1. Para comenzar la sesión, presente a los estudiantes el tema integrador Para esta sesión, revise:
de este bimestre: “Conozco a los demás”.
Diapositiva 2
a) En seguida, lea con el grupo el estudio de caso, Traductores
de entretenimiento, página 344.
Romeo y Julieta
b) Permítales ver el video y contestar las preguntas de la página 345.
Diapositiva 3
c) Revise de forma oral las respuestas.
Galería.
Adaptaciones
d) Pregunte lo siguiente: Preguntas.
a) Comenten en grupo qué es una adaptación y para qué se lleva a cabo. Las
adaptaciones para el cine de las obras de Shakespeare pueden servir como ejemplo.
e) Explique brevemente el origen del teatro y sus géneros; ponga especial atención
en la tragedia y la comedia.
a) Deje como tarea investigar sobre tres autores de teatro clásico tales como Sófocles,
Shakespeare o Calderón de la Barca.
282
Estudio de caso
Traductores de Las claves del estudio de caso
entretenimiento ■■ Revisa varias obras y elige una para adaptarla a medios como el cine o la radio.
¿Cuál es la diferencia entre el doblaje hecho en España de una ■■ Describe cómo serían en tu adaptación los personajes, el lugar y el tiempo
película y el producido en México? ¿Te da lo mismo de dónde sea? en el que se desarrolla la historia.
¿Qué tal con tus series y programas favoritos: suenan igual en
una u otra traducción, o en la lengua original?
■■ Crea un guion cinematográfico o radiofónico con base en una narración.
¿Has comparado, por ejemplo, cómo suena el conocido
“Burro” de Shrek doblado por Eugenio Derbez con el original ■■ Traslada las peculiaridades que identificaste del lenguaje de la obra original
de Eddie Murphy? Hay diferencia, ¿no? Y no se diga con los a la nueva, de acuerdo con el contexto actual.
videojuegos.
■■ Desarrolla tu adaptación y considera cómo son las personas que la verán
Es como cuando platicas algo gracioso que te pasó y a los o escucharán.
demás no les causa gracia porque no estuvieron ahí. El
contexto es muy importante, lo mismo que el lenguaje; a fin
de cuentas, todos hablamos diferente y lo que es creíble o Uno de los libros sagrados de nuestras culturas prehispánicas
divertido en un lugar puede no serlo en otro. es el Popol Vuh, de tradición maya, que posee gran belleza.
En el siguiente video encontrarás una adaptación de ese mito.
En este bimestre analizarás distintas narraciones para convertir Obsérvalo y responde las preguntas. Respuesta Libre (R. L.)
una historia en un guion radiofónico o cinematográfico. Para ello,
será necesario que traduzcas la esencia de su estructura al
contexto actual.
■■ ¿Te gusta la narración? ¿Por qué? http://tinyurl.com/
o4agoo2
■■ ¿Crees que el narrador podría desaparecer para que los personajes principales
http://tinyurl.com/o4agoo2
344 345
Proyecto
Bimestre 5
Planeación
Para planificar el proyecto tengan en cuenta lo que saben y determinen con su
profesor qué actividades realizarán y el tiempo que dedicarán a adaptar una
Ámbito: Literatura obra de teatro clásica. Recuerden destinar una sesión semanal a las actividades
Práctica social del lenguaje: Adaptar una obra de teatro clásico al contexto actual permanentes, pueden consultar las sugerencias en el planeador UNOi. A conti-
nuación enlistamos las producciones que elaborarán en este proyecto:
Aprendizajes esperados
Selección de obras de teatro clásico para leerlas
Se espera que durante este proyecto: Discusión acerca de las características del contexto social de la obra original
y las posibilidades de cambio al contexto actual
identifiques las características estructurales de las obras de teatro; Planificación de la adaptación de la obra de teatro
discrimines los elementos esenciales de una obra de teatro para adaptarla; Elaboración de borradores del guion adaptado
emplees signos de puntuación y acotaciones al escribir el guion de una Producto final: obra de teatro adaptada para representarla frente a la comu-
obra de teatro. nidad escolar http://tinyurl.com/pge8geb
El teatro es un arte que representa historias, a diferencia de la narrativa —como el Libros de obras de teatro clásicas, como:
cuento y novela—, que relata acontecimientos. Una obra de teatro se vale de los
diálogos y las acciones de los personajes para plantear un conflicto. Las obras de Shakespeare, William. TeatrodeWilliamShakespeare: Hamlet, ElreyLear,
teatro tienen la estructura de un guion o libreto. Otelo, Gernika, México, 2008.
Molière (Jean-Baptiste Poquelin). Las mejores comedias de Molière,
En este proyecto tendrás la oportunidad de seleccionar una obra de teatro clásico Leyenda, México, 2005.
(puedes elegir alguna de las que leas durante este proyecto o del Club de lectores Varios autores. Pasosyentremeses, SEP-Anaya, México, 2001.
que sugerimos como actividad permanente en el bloque anterior) y adaptarla
para que sea comprensible para el público actual. Esta adaptación consiste en que Si organizaron en el grupo el Club de lectores que propusimos en el bimestre ante-
pienses cómo ocurriría la historia en la época actual y que reescribas el guion de rior para leer obras de teatro clásico, tengan a la mano los textos que hayan leído.
manera que sea representable frente a miembros de la escuela y de tu comunidad.
Libros de teatro de las bibliotecas escolares y de aula, por ejemplo:
¿Y para qué hacer esta adaptación? Los propósitos de esta práctica son que el gru-
po dé a conocer una obra clásica a compañeros, amigos y familiares, y comunique Avitia, Antonio. Teatroparaprincipiantes, SEP-Árbol, México, 2003.
de manera creativa y entretenida situaciones que llamen su atención, emociones Hiriart, Berta. Elmundodelteatro, SEP, México, 2004.
que lo inquieten e ideas que le gustaría discutir con otras personas.
Diccionarios y manuales de redacción, ortografía y gramática. Empleen los
Durante muchos siglos los guiones y las representaciones de teatro han sido una que hayan resultado más útiles durante el ciclo escolar.
1) En que las obras de
teatro utilizan diálogos y sus
oportunidad para que las personas se diviertan, encuentren un espejo de su vida,
de sus emociones o de su manera de ser, y tengan un momento de reflexión. Por
Materiales de reúso para elaborar escenografía y vestuario, como ropa usada,
papel kraft, periódico, telas, sábanas, etcétera.
El teatro requiere la participación
de los actores para comunicar
En esta liga los alumnos
eso es importante el teatro para la sociedad y este proyecto, para ustedes.
encontrarán información
personajes dan a conocer la su mensaje.
historia por medio de ellos. Con el apoyo de su profesor, revisen los materiales con que cuentan, establez-
can cuáles necesitan conseguir y cuáles pueden sustituir por otros que conven-
2) Utilizan diálogos, gan más a su trabajo. En este momento seguramente ya son unos expertos en
Preguntas para andar
sobre la vida del dramaturgo
Inicio
Temas de reflexión. Características de las obras
de teatro clásico
1 Subraya la respuesta correcta.
Tiene moraleja.
Contiene un planteamiento, desarrollo, clímax y desenlace.
Utiliza diálogos la mayor parte del texto para contar la historia.
capítulos.
actos.
secciones.
364
283
b) Desarrollo
Sesión 2
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los estudiantes identifiquen las características del texto
dramático y del teatro clásico.
1. Para comenzar, explique a los escolares la intención del texto dramático y guíelos
para que encuentren la diferencia entre este, el texto lírico y el narrativo.
a) Lea para ellos cuentos cortos de autores como Julio Cortázar o Augusto Monterroso,
y poemas de Federico García Lorca o Rafael Alberti.
b) Después formule las siguientes preguntas y pida a los alumnos que las contesten
en sus hojas de cuaderno:
2. Continúe la sesión y lea con los estudiantes el apartado “Selección de obras de teatro
clásico para leerlas”, páginas 347 y 348.
a) Pídales que elaboren un mapa mental sobre las características del texto dramático.
284
Las obras de teatro se diferencian de otros escritos porque se presentan en forma
de diálogo, soliloquio o monólogo lo que significa que en la mayor parte del texto
soliloquio. los personajes conversan entre ellos. Es posible reconocer estos diálogos porque
Parlamento de un per- para indicar lo que dice cada personaje se escribe su nombre seguido de dos pun-
sonaje que se hace en tos o un punto y una raya y luego su parlamento. Por ejemplo:
voz alta y a solas.
monólogo. especie Con punto y raya Con dos puntos
de obra dramática en
la que habla un solo María.—■ Nada más nosotros lo María:■ Nada más nosotros lo
personaje. sabemos, así que no digas sabemos, así que no digas
nada. nada.
Juan.— Pero debemos avisar Juan:■ Pero debemos avisar
a la policía. a la policía.
Has notado que en algunas obras de teatro nadie narra la historia. Esta se “cuenta”
exclusivamente por medio de los diálogos y las acciones de los personajes.
Debido a que una obra de teatro será actuada en un escenario, no necesita una des-
cripción detallada del ambiente, como sucede en muchas novelas. Tampoco hay que
explicar las acciones, porque serán representadas en vivo por los actores. En cam-
bio, el guionista o dramaturgo debe dar instrucciones a los escenógrafos, maquillistas
y actores para hacer la puesta en escena. Esto se logra por medio de indicaciones
especiales dentro del guion.
Entre otras razones, la gente Estas indicaciones, por lo general, están escritas entre paréntesis y en letras cur-
asiste al teatro porque retrata sivas. Por ejemplo:
los conflictos humanos.
Ahí radica una de sus
funciones sociales.
María: Nada más nosotros lo sabemos, así que no digas nada. (Lodice
contristezaybajalacabeza).
Juan: Pero debemos avisarle a la policía.
(EnesemomentoentransuspadresydirigenunamiradaacusadoraaMaría).
Lee en Internet una obra escrita por uno de los tres autores que se mencionan
en la actividad anterior y redacta un comentario respecto de la obra que elegiste.
R. L.
Portafolio 1
Traductores de entretenimiento
Aunque un cuento, una novela, una película o una pieza teatral son expresiones
literarias y artísticas distintas, tienen un elemento en común que le permite a una
tomar la forma de la otra: todas cuentan una historia.
R. M. Como cada medio tiene su lenguaje, hay que traducir a este la historia que se quiere contar.
El lenguaje verbal es importantísimo; una parte esencial de la cosmovisión de los seres humanos
depende de la lengua en la que se expresan.
Trabaja en equipo durante el bimestre. Revisa distintas obras e identifica cuáles podrías adaptar para
cine y cuáles para radio. Registra a continuación las que te parezcan más atractivas.
R. L.
365
285
Sesión 3
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos identifiquen las características
de un texto breve de teatro clásico. ¿Y en el iBook?
1. Para comenzar, retome con los educandos lo visto en la sesión anterior.
Plantee las siguientes preguntas: Para esta sesión, revise:
2. En esta segunda parte, invite a algunos estudiantes a efectuar una lectura Diapositiva 7
dramatizada frente al grupo de “La cueva de Salamanca”, páginas 350, Línea de tiempo.
351 y 352. ¿Cómo identificar las
características de un
a) A partir de esta lectura, solicite que respondan en sus hojas de cuaderno
personaje?
las preguntas de la actividad 6, página 353.
3. Aproveche los últimos minutos para leer con los estudiantes el portafolio 1,
página 365, sección UNO × UNO.
c) Encargue que para la siguiente sesión lleven los textos que seleccionaron para
la adaptación.
286
Hay que tener en cuenta que se ha escrito teatro a lo largo de la historia y aunque
parece que un relato griego de hace 2 500 años no tiene que ver con ustedes,
pueden descubrir que se acerca a situaciones y temas de interés para los seres
humanos en cualquier tiempo y lugar, razón por la que se dice que son universales.
Esta y otras características tiene el teatro clásico; es decir, los textos teatrales que
se consideran ejemplares y son reconocidos por los especialistas.
Para que conozcan más características de las obras de teatro clásico conside-
ren el siguiente tema de reflexión.
El teatro clásico ha servido de modelo para los dramaturgos de todo el mundo Características de las
debido a que trata temas relacionados con las emociones y los sentimien- obras de teatro clásico.
tos de los seres humanos; es decir, habla de experiencias universales que
ocurren en todas las épocas y todos los lugares.
En el caso del teatro del Siglo de Oro español, la clasificación era más variada
y desigual: obras de capa y espada (donde siempre había acción y aven-
turas), tragedias, tragicomedias, comedias y dramas de honor, entre otros.
Esto se debe a que no había un estudio formal del teatro y los autores tenían
mayor libertad creativa.
Aunque existen muchas variantes entre estas obras, todas tienen caracterís-
ticas en común:
349
350 351
CRISTINA: Bien se os parece que sois pobre y estudiante, pues lo uno 6. Para dejar claro el tema y la trama de este texto, contesten en grupo las siguien-
muestra vuestro vestido, y el ser pobre vuestro atrevimiento. tes preguntas.
Cosa estraña es esta, que no hay pobre que espere a que
le saquen la limosna a la puerta, sino que se entran en las ¿Qué sucede en esta escena?
casas hasta el último rincón, sin mirar si despiertan a quien ¿Qué conflicto piensan que puede ocurrir después?
duerme, o si no. ¿Consideran que los conflictos presentados pueden suceder
ESTUDIANTE: Otra más blanda respuesta esperaba yo de la buena gracia en la actualidad? ¿Por qué lo creen?
de vuesa merced; cuanto más, que yo no quería ni buscaba ¿Cuáles son las características de los personajes?
otra limosna, sino alguna caballeriza o pajar donde defen-
derme esta noche de las inclemencias del cielo, que, según Entre los elementos principales de las obras de teatro están los personajes,
se me trasluce, parece que con grandísimo rigor a la tierra quienes presentan rasgos psicológicos propios. Para conocer mejor esta carac-
amenazan. terística, les sugerimos leer el siguiente tema de reflexión.
LEONARDA: ¿Y de dónde bueno sois, amigo?
ESTUDIANTE: Salmantino soy, señora mía; quiero decir que soy de Sa-
lamanca. Iba a Roma con un tío mío, el cual murió en el El teatro es un espejo de la vida. Permite jugar con situaciones ficticias, pero Características psicológicas
lacayo. Criado
camino, en el corazón de Francia. Vime solo; determiné vol- posibles. Es un espacio abierto para imaginar otros mundos, universos pa- de los personajes de una
volatería. Conjunto
verme a mi tierra; robáronme los lacayos o compañeros de ralelos o alternativos. Todo lo que pase en escena (fantástico, imaginado o obra de teatro.
de diversas aves.
Roque Guinarde, en Cataluña, porque él estaba ausente; imposible en este mundo) tiene origen en los sucesos reales y en lo que ve
colodrillo. Parte
que, a estar allí, no consintiera que se me hiciera agravio, el autor en el mundo, y pretende reflejar lo que sucede aquí y ahora desde
trasera de la cabeza.
porque es muy cortés y comedido, y además limosnero. diversas perspectivas, posibilidades, lugares y tiempos.
avutarda. Tipo
Hame tomado a estas santas puertas la noche, que por ta-
de ave comestible.
les las juzgo, y busco mi remedio. Un objetivo de toda obra de teatro es hacer que el espectador se identifi-
aturar. Tapar
LEONARDA: En verdad, Cristina, que me ha movido a lástima el estudiante. que con los personajes para que se conozca más; es decir, que reconozca
y cerrar algo muy
CRISTINA: Ya me tiene a mí rasgadas las entrañas. Tengámosle en casa sus virtudes, defectos, pensamientos y emociones. Es posible que, gracias
apretadamente.
esta noche, pues de las sobras del castillo se podrá mante- a la crítica, la sátira o la comedia representada, el espectador se dé cuenta
ner el real; quiero decir que en las reliquias de la canasta de que no es el único, que su situación también es vivida por otros, y que
habrá en quien adore su hambre; y más, que me ayudará a pueda encontrarle sentido a su realidad. Para ello, los dramaturgos pueden
pelar la volatería que viene en la cesta. crear dos tipos de personajes:
LEONARDA: Pues ¿cómo, Cristina, quieres que metamos en nuestra casa
testigos de nuestras liviandades? Los planos o sencillos. Resaltan solo un aspecto de los seres huma-
CRISTINA: Así tiene él talle de hablar por el colodrillo, como por la nos y hacen que el espectador se fije en esa característica en especial.
boca. Venga acá, amigo: ¿sabe pelar? Son los típicos personajes buenos o malos, víctimas, héroes, villanos,
ESTUDIANTE: ¿Cómo si sé pelar? No entiendo eso de saber pelar, si no es etcétera. En ocasiones podríamos decir que son “caricaturas” porque
que quiere vuesa merced motejarme de pelón; que no hay son personajes muy sencillos y no se parecen a una persona real. En
para qué, pues yo me confieso por el mayor pelón del mundo. el entremés anterior los personajes son de este tipo.
CRISTINA: No lo digo yo por eso, en mi ánima, sino por saber si sabía
pelar dos o tres pares de capones. 7. ¿Puedes describir qué clase de esposa representa Leonarda? ¿Y qué
ESTUDIANTE: Lo que sabré responder es que yo, señoras, por la gracia de estereotipo de esposo personifica Pancracio? Anota tus respuestas en En escena, el personaje se
Dios, soy graduado de bachiller por Salamanca, y no digo... el siguiente espacio. transforma en un ser de carne
LEONARDA: Desa manera, ¿quién duda sino que sabrá pelar no solo y hueso.
capones, sino gansos y avutardas? Y, en esto del guardar Leonarda Pancracio
secreto, ¿cómo le va? Y, a dicha, ¿[es] tentado de decir todo
lo que ve, imagina o siente?
ESTUDIANTE: Así pueden matar delante de mí más hombres que carne-
ros en el Rastro, que yo despliegue mis labios para decir
palabra alguna.
CRISTINA: Pues atúrese esa boca, y cósase esa lengua con una agu-
jeta de dos cabos, y amuélese esos dientes, y éntrese con
nosotras, y verá misterios y cenará maravillas, y podrá me-
dir en un pajar los pies que quisiere para su cama. Los redondos o complejos. Estos personajes se parecen más a los
ESTUDIANTE: Con siete tendré demasiado: que no soy nada codicioso ni seres humanos. Tienen varios rasgos de carácter que incluso pare-
regalado. cerían contradictorios. Por ejemplo, un personaje puede ser a veces
tierno y otras iracundo, organizado en el trabajo y desordenado en su
Miguel de Cervantes Saavedra. “La cueva de Salamanca”, en Ochocomediasyocho casa; simpático con sus amigos y huraño con su familia. Con ellos
entremesesnuevosnuncarepresentados, Viuda de Alonso Martín, Madrid, 1615. el trabajo del espectador es más arduo, porque tiene que juzgar al
(Editado en forma electrónica por Vern G. Williamsen en 1997). personaje y sus acciones. El autor los crea para que sean ambiguos.
352 353
8. Coordinados por su profesor, reúnan por lo menos tres obras clásicas. Consi-
deren lo siguiente:
354 366
287
Sesión 4
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los jóvenes determinen qué obra adaptarán
y por qué, y que compartan su lectura.
¿Y en el iBook?
1. Para comenzar la sesión, pregunte a los estudiantes lo siguiente:
Para esta sesión, revise:
• ¿Qué obras trajeron para desarrollar el proyecto?
• ¿Cómo se aseguraron de que pertenecen al teatro clásico? Diapositiva 11
Portafolio 2
2. Explique a los educandos la importancia del análisis del texto para comprenderlo
Ejercicio.
mejor.
b) Dé tiempo a los jóvenes para que lean con sus compañeros de equipo fragmentos
de los textos que seleccionaron.
d) Propicie una ronda de comentarios acerca del contenido de las obras teatrales
revisadas, de esta manera compartirán diferentes tramas y se ampliará la
información que ya tienen.
c) Deje como tarea una investigación acerca del contexto de la obra elegida.
Sesión 5
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos conozcan el trabajo que efectuarán
con el apartado de actividades permanentes.
288
Temas de reflexión. Elementos esenciales que
deben conservarse al adaptar una obra de teatro
6 Responde. R. L.
¿Qué es la trama y qué parte de ella debe mantenerse para adaptar una
puesta en escena?
caballeriza estacionamiento
carreta automóvil
Portafolio 3
Traductores de entretenimiento
Traducir significa “pasar de un lugar a otro”; así que, en cierta forma, adaptar es
trasplantar una historia de un medio a otro conservando su esencia. En el cine
predomina lo visual y en la radio todo es auditivo, pero eso no significa que la
expresión verbal pierda importancia; al contrario, caracteriza a los personajes.
El guion es el vehículo de adaptación y traducción de toda historia que pasa al séptimo arte o a la radio.
En el guion debe haber indicaciones de efectos, escenografía e instrucciones para los actores acerca de
cómo deben seguirse las acotaciones (en qué tono deben hablar; o –si es el caso– hacia dónde y cómo
deben moverse).
Transcribe la historia en diálogos para crear un guion. Respeta lo más que puedas la historia, pero
haz alusión a los aspectos que no es posible presentar en el medio que elegiste. No te preocupes
si la manera en que hablan los personajes es rara en el nuevo contexto. Hasta el próximo portafolio
experimentarás con nuevos registros de habla.
367
289
Sesión 6
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos comprendan las características
del contexto social de la obra y las posibilidades de adaptarlo a la actualidad.
1. Para comenzar la sesión, indague sobre los conocimientos que los jóvenes
tienen en relación con el contexto de la obra que escogieron.
a) Pregunte lo siguiente:
a) Hable con los estudiantes sobre las ventajas de plasmar en imágenes los elementos
que caracterizan a los personajes y el ambiente de la obra.
b) Brinde tiempo suficiente para que diseñen los dibujos y los planos en caso de que
alguno decida construir el escenario.
c) Invítelos a intercambiar sus dibujos con otros equipos para obtener comentarios
acerca de qué tan apegados están a la época representada.
d) Sugiera la lectura en voz alta el texto “Discusión de las características del contexto
social de la obra original y las posibilidades de cambio al contexto actual”, páginas
354 y 355.
b) Pida que elaboren un cuadro comparativo en el que integren las características del
contexto en que se desarrolla su obra de teatro y los elementos representativos
de la actualidad.
290
Ahora, pregúntense si la obra elegida puede ocurrir en el México del siglo XXI o
definitivamente no. Por ejemplo, aunque el entremés de La cueva de Salamanca
sucede en España en el siglo XVII, los engaños y enredos en un matrimonio son temas
actuales y bien puede adaptarse en un ambiente citadino de hoy.
Entonces, consideren que sí es posible adaptar esta obra a la época actual, solo
deben cambiarse algunos aspectos para hacerla más cercana a nuestra realidad,
por ejemplo, el lenguaje: en el entremés los personajes al hablar usan “vos” (‘vos
me dijiste que…’), mientras que ahora usamos tú y usted.
En esa obra los personajes viajan en carruajes jalados por caballos, mientras que en
la época actual podrían viajar en avión, en autobús o en automóvil.
El contexto social se conforma por los hábitos, las creencias, las reglas, la manera
de convivir, hablar y pensar de una época. En este aspecto, La cueva de Salamanca
y la época actual comparten ideas semejantes respecto de:
Tengan en cuenta las respuestas que anotaron en sus hojas de cuaderno referentes
a las preguntas acerca de las obras de teatro clásico que leyeron.
10. Coordinados por su profesor, discutan las características del contexto social
de cada obra. Básense en estas preguntas: Algunas obras de teatro clásicas
pueden adaptarse al cambiar
¿Cuál es el conflicto de la obra? la escenografía con objetos
¿Cómo son la época y el lugar en los que se desarrolla la historia? del contexto actual.
¿Qué características tienen los personajes de la obra y en qué se parecen
a las personas de la actualidad?
¿Qué diferencias hay entre esa época y el lugar donde ocurre la historia, y
la época actual en México?
¿Qué características del contexto social comparte con la época actual en
México?
¿Es posible adaptar dicha obra de teatro al contexto actual? ¿Qué cambios
habría que hacer?
¿El conflicto sería de interés para el público actual? ¿Por qué?
Reflexionen acerca del sentido de la obra: ¿qué quiso decir el autor y para qué?
Esto se puede deducir a partir del tema y los sucesos. Por ejemplo, en La cueva
de Salamanca el autor representa una situación en la que una esposa engaña
a su marido para hacer una fiesta y corre el riesgo de ser descubierta. El autor
hace notar su descontento ante esta situación.
Elaboren una lista de los elementos que consideren que pueden modificarse
para transportar la historia que eligieron a la época actual. No olviden contem-
plar aspectos que van desde lo general (la escenografía, el vestuario, el lenguaje)
hasta lo particular (alguna expresión, el mobiliario de la casa, etcétera). Esto les
servirá para planear la adaptación de su obra de teatro.
Intenten elaborar perfiles psicológicos de los personajes de la obra que eligieron.
355
291
Sesión 7
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los estudiantes continúen con el reconocimiento
de los elementos de la obra de teatro clásico que pueden adaptarse al contexto actual.
b) Pida a los equipos que nombren a un representante para que exponga los cuadros
comparativos que hicieron de tarea. Permita a los equipos ponerse de acuerdo
y afinar detalles. Solicite que puntualicen los elementos del contexto actual que
integrarán a sus adaptaciones.
2. En esta segunda parte de la sesión, pida a los equipos que compartan la nueva
información del contexto de la obra original.
a) Retome como ejemplo “La cueva de Salamanca” e invite a los jóvenes a identificar
los elementos susceptibles de modificarse para llevar a cabo una adaptación
del texto.
b) Haga un ejercicio grupal en el cual los estudiantes piensen cómo podría adaptarse
el texto de Miguel de Cervantes Saavedra. Anote en el pizarrón las sugerencias.
a) Pida a los alumnos que lean de manera individual el texto sobre analogías
de la página 398 y resuelvan los ejercicios propuestos.
c) Por último, anímelos a llevar a cabo lo que se solicita en la sección “A vivir”. Sugiera
a algunos voluntarios que compartan sus conclusiones acerca del tema.
292
Analogías Taller de desarrollo intelectual
Lee las siguientes analogías y apunta su significado y un ejemplo para
Mucha de la información que recibes está incompleta; es decir, tus sentidos captan
cada una. R. L.
una parte y después tu mente debe establecer relaciones entre lo que recibió y lo
que ha registrado con anterioridad para poder interpretar. yy “...es el único que se ocupaba de algo más que de sí mismo. Esta es la
clave del sentido de la vida; amar es preocuparse por otro... es sentirse
Por ejemplo, si al finalizar el día de clases tu maestra responsable por otro”.
dice: “Recuerden que mañana es viernes”, es posible
que infieras que como todos los viernes tienes clase de Significa:
matemáticas y también un examen de esta materia,
debes llevar tu libreta a casa para estudiar.
Ejemplo:
Si no estableces estas relaciones, te sorprenderás
cuando la profesora ordene: “Guarden todo para el
examen”.
yy “Siempre he amado el desierto. Uno puede sentarse sobre una duna
Si te encuentras a menudo en situaciones de este tipo, de arena sin ver ni escuchar y, sin embargo, siempre hay algo que brilla
quizá sea necesario que practiques y desarrolles la en el silencio”.
habilidad de hacer analogías, que significa establecer
semejanzas entre cosas distintas. Significa:
Discute con el grupo las siguientes frases tomadas del libro El Principito.
yy “Lo que lo hace hermoso es algo invisible... los ojos no siempre ven.
Escribe qué significan y anota un ejemplo de la vida cotidiana que se
Hay que buscar con el corazón”.
vincule con cada una. Respuesta Libre (R. L.)
Significa:
yy “Todas las personas mayores primero fueron niños”.
Significa: Ejemplo:
Ejemplo:
yy “Todos los hombres son sus vasallos”.
Significa:
Ejemplo: Significa:
Ejemplo:
Ejemplo:
yy “Hay que exigirle a cada uno aquello que es capaz de hacer o dar”.
Significa:
Ejemplo:
Ejemplo:
Ejemplo:
293
Sesión 8
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos recuperen y utilicen recursos para adaptar
la obra que eligieron.
¿Y en el iBook?
1. Para comenzar la sesión, proponga una lluvia de ideas a partir de las siguientes
preguntas: Para esta sesión, revise:
• ¿Qué deben tener en cuenta para adaptar un texto dramático? Diapositiva 8
• ¿Qué recurso gráfico utilizarían para organizar el trabajo y visualizar lo que harán?
Ejercicio.
a) Escriba en el pizarrón las respuestas y permita a algunos voluntarios elegir
y jerarquizar las actividades que consideren que deben efectuar.
c) Para explorar sus conocimientos previos, pida a los alumnos que expliquen la trama,
el tema y el ambiente de “La cueva de Salamanca”.
f) Invite a los estudiantes a pensar en los cambios que podrían hacer a los personajes
y en las particularidades que deberían mantenerse para no alterar el resultado final
del nuevo texto.
g) Pida que elaboren en sus hojas de cuaderno el cuadro de la actividad 16, página 357,
con la información de la obra que seleccionaron.
294
Planificación de la adaptación de la obra
de teatro
Ahora pondrán en juego su creatividad para transformar la obra que seleccionaron
en otra adaptada a la vida actual. Esta planeación les dará los cimientos para cons-
truir su guion de teatro. Con un buen esquema, la escritura del guion será más fluida.
Al adaptar una obra de teatro clásico deben tener en cuenta los siguientes
Elementos esenciales
aspectos: tema, trama, ambientación y personajes. Veamos cada uno:
que deben conservarse al
adaptar una obra de teatro. El tema es el asunto general de la obra, por ejemplo: los celos, la infi-
delidad, la virtud, la igualdad, etcétera. Por supuesto, al hacer la adap-
tación debes conservar el tema de la obra original. Sin él, no habría
correspondencia entre tu obra y la obra clásica.
356
15. Escriban en sus hojas de cuaderno los nombres de los personajes que
participan en la obra que eligieron y a un lado anoten las características
físicas, psicológicas y sociológicas que son importantes para el desarro-
llo de la historia.
Ahora que tienen claro cuáles elementos modificarán, es necesario que desarrollen
brevemente su historia. Este cuadro les servirá como base para redactar su guion.
Por último, una vez que planifiquen el desarrollo de su obra de teatro es nece-
sario que revisen qué tipo de cambios requiere para adaptarla a la época actual.
Por ello, revisen el tema de reflexión de la página siguiente.
357
295
Sesión 9
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los alumnos continúen con el plan para la adaptación
de la obra teatral.
¿Y en el iBook?
1. Comience la sesión con las siguientes preguntas:
Para esta sesión, revise:
• ¿Qué otros elementos modificarán para adaptar la obra?
• ¿Qué elemento de la obra original valdría la pena conservar por su actualidad? Diapositiva 9
• ¿Hay alguna parte de la obra que no pueda adaptarse? ¿Con qué la sustituirían?
Las obras...
a) Ejemplifique con alguna de las obras vistas en clase. de Shakespeare
“reflejan el
2. Luego, pida a los jóvenes que lean el tema de reflexión de la página 358. momento oscuro
que vive México”
a) Sugiera que investiguen en el diccionario el significado de las palabras desconocidas
de la obra que adaptarán para que puedan cambiarlas a modo de actualizar el uso
del lenguaje. Aclare la importancia de este paso, pues es de esta manera como se
logrará hacer adecuadamente la adaptación.
b) Pida a los estudiantes que escriban en sus hojas de cuaderno las palabras
que pretendan sustituir y que anoten sus respectivos significados.
d) Posteriormente, ínstelos a elaborar una lista de los objetos y elementos del ambiente
que transformarán.
3. Para finalizar la sesión, instruya a los menores para que hagan lo que se solicita
en la sección “¿Cómo vamos?” de la página 358.
a) Utilice estas preguntas con la intención de propiciar que los educandos aclaren
el interés que tienen en adaptar la obra elegida al contexto actual.
Sesión 10
Énfasis en
El propósito de esta sesión es que los alumnos comiencen a trabajar con las actividades
permanentes.
296
Cambios requeridos al 18. En grupo, discutan si consideran válidas las siguientes acciones para
adaptar una obra de teatro. su adaptación.
Reescribir los diálogos para que los personajes hablen como nos expre-
samos actualmente con el fin de que la historia sea más comprensible.
Cambiar objetos que emplean los personajes.
Modificar algunos hechos para que sean más creíbles.
19. Comenten qué cambiarán en la obra elegida. Como apoyo, lean las siguien-
tes recomendaciones y discutan si pueden aplicarlas en su adaptación.
297
Sesión 11
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los adolescentes redacten la adaptación de una obra
de teatro clásico.
¿Y en el iBook?
1. Empiece la sesión indagando con los alumnos cuáles son los avances en su plan
de trabajo y cómo conciben el montaje; formule las siguientes preguntas: Para esta sesión, revise:
• ¿Consideran que ya están listos para escribir el guion de la obra? Diapositiva 10
• ¿Han diseñado algún boceto sobre cómo imaginan el montaje?
Galería.
• ¿Cómo serán los vestuarios, la utilería y la escenografía?
Otras formas de
a) Haga recomendaciones a partir de sus avances. intervención de los
personajes
2. Solicite a los menores que se reúnan en equipos y distribuyan el trabajo de manera
que unos tracen los bocetos de escenografía y otros dibujen a los personajes. Diapositiva 12
a) Exponga la importancia de los bocetos en los procesos de montaje escénico y pida Dicción
a los escolares que los comparen con los dibujos hechos al inicio del proyecto y modulación
y la información del contexto histórico. de la voz
b) Solicite a dos representantes de cada equipo que pasen al frente a exponer sus
avances. Comente a los educandos los aciertos y las fallas, con la intención
de mejorar el trabajo.
d) Reflexione con el grupo acerca de cómo la forma de hablar de los personajes refleja
su manera de ser. Pregunte cómo representarían psicológicamente a sus personajes.
g) Pida a los adolescentes que lean el tema de reflexión de la página 361. Mencione
que deberán emplear la puntuación característica del texto dramático (guion largo,
dos puntos, paréntesis), además de las acotaciones correspondientes.
3. A modo de cierre, abra un espacio para hacer sugerencias y aclarar dudas sobre
la escritura de la adaptación.
298
Borradores del guion de la adaptación
Durante esta producción redactarás el guion de la adaptación que te servirá para
representar tu obra ante la comunidad escolar.
En el guion de teatro, también conocido como libreto, hay varias indicaciones Diálogos y formas de
que señalan a los actores qué deben decir y hacer en el escenario. intervención de un
personaje en la trama.
22. Para reconocerlas, revisen la obra elegida y La cueva de Salamanca.
Luego, respondan.
Actos y escenas. Casi todas las obras del teatro clásico están dividi-
das en tres actos. Los actos presentan una línea de acción continua,
y están marcados por la salida de todos los personajes del esce-
nario y por el cambio de lugar o de escenario. Los entremeses cons-
tan de solo un acto. Las escenas son fragmentos de la obra más
pequeños que un acto y duran mientras no haya cambios de perso-
najes ni de escenario. En nuestro ejemplo, la escena cambia cuando
Pancracio parte a su destino y se quedan solas Leonora y Cristina.
Diálogos. En el guion de teatro el diálogo se llama parlamento y está
compuesto por las palabras que cada actor debe memorizar y repetir
para representar su personaje a partir del orden señalado en el guion.
Acotaciones y puesta en escena. Son notas entre paréntesis en las
que el guionista da instrucciones a cada actor sobre las acciones
o intenciones que debe representar. En La cueva de Salamanca
aparece esta acotación: (Desmáyase LEONARDA).
Al terminar su borrador intercámbienlo con otro equipo para revisar que los
diálogos sean interesantes y divertidos; asimismo, que atendieron los elementos
del tema de reflexión.
359
Las características psicológicas de los personajes Crear el ambiente de la obra empleando acotaciones
por medio de los diálogos
Para acercarse a este tema, recuerden lo que ya se ha visto sobre los textos Signos de puntuación en los
Es importante que revisen si los diálogos expresan claramente la manera de ser de teatro en la página 348. Luego, respondan: textos dramáticos (guiones,
de los personajes y si ayudan a despertar emociones en el público. dos puntos, paréntesis,
¿Qué signos de puntuación han usado en sus borradores? signos de interrogación
¿Están bien empleados? ¿Cómo lo saben? y de admiración).
Estrategias lingüísticas
En las obras de teatro los personajes suelen tener alguna característica de-
para crear características
finida, ser malvados, tontos, bondadosos, ingenuos, pesimistas, optimistas, 25. Para facilitar sus respuestas, revisen la siguiente información.
definidas de personajes en
etcétera. Para lograr que cada personaje exprese claramente su personali-
obras de teatro a partir de
dad, el guionista suele recurrir a las siguientes estrategias lingüísticas: Paréntesis. En las obras de teatro se usan los paréntesis para incluir
sus diálogos. las acotaciones; es decir, las indicaciones del guionista para los acto-
Vocabulario. El personaje usa palabras o frases que lo hacen “so- res. Los paréntesis permiten separar las instrucciones para los actores
nar” de cierta manera: ingenuo, listo, enamorado, loco, etcétera. Las de los diálogos (cómo caminar, con qué entonación hablar, etcétera).
siguientes palabras de Leonarda dan una idea clara de qué tipo de Dos puntos. En las obras de teatro se usan después del nombre de un
persona es: personaje para introducir su diálogo o parlamento. Observa el ejemplo:
¿Holgar yo? ¡Qué bien estás en la cuenta, niña! Porque, ausente de mi gusto, Punto y raya o guion largo. También se usan para marcar el principio
no se hicieron los placeres ni las glorias para mí; penas y dolores, sí. de intervención en un diálogo en lugar de los dos puntos. Observa el
ejemplo:
¡Allá darás, rayo, en casa de Ana Díaz. Vayas, y no vuelvas; la ida del humo. Signos de interrogación y admiración. Como sabes, se usan para
Por Dios, que esta vez no os han de valer vuestras valentías ni vuestros recatos! indicar la intencionalidad con que se habla. Si se quiere mostrar sor-
presa, miedo o enojo, se escriben signos de admiración, pero si es
una pregunta, se escriben signos de interrogación. ¡Fácil!, ¿no?
Por medio de sus expresiones podemos notar que Leonarda tiene una actitud
tierna y preocupada frente a su esposo, a diferencia de cuando él no está y El uso correcto de estos signos es importante debido a que los personajes lle-
Imagina cada escena cuando Al redactar su borrador, cuiden
usa lenguaje figurado (“la ida del humo”) para tener una actitud más burlona van “la voz cantante”; es decir, a partir de sus diálogos y acciones los lectores que tenga el menor número de
redactes tu borrador. y cínica. conocen la historia, pues no hay narrador. errores ortográficos.
Pronunciación. El personaje pronuncia palabras con cierto acento Revisen su guion para comprobar si utilizaron bien estos signos de
o entonación. Esto denota ciertas características o emociones. Por puntuación.
ejemplo, se puede saber si es un personaje extranjero o si habla en
tono burlón. Así, mediante la prosodia se puede aportar información
al espectador. 26. Una vez que hayan terminado su trabajo, intercámbienlo con otros compañe-
Ideas. Por medio del lenguaje se expresan ideas, creencias y valores ros o con otro equipo y revisen que hayan logrado lo que se indica en la tabla.
de los personajes. El guionista puede hacer que el personaje repita
palabras o frases que lo hagan ver como alguien creyente, desconfia- Coloquen una ✔ en las características que cumpla la obra adaptada de sus
do, ingenuo o astuto, por ejemplo, dice el estudiante: compañeros.
Así pueden matar delante de mí más hombres que carneros en el rastro, que
yo despliegue mis labios para decir palabra alguna. Se conservan el tema y el conflicto principal de la obra.
Se estructura en actos y escenas.
Lean los diálogos de cada personaje y analicen cómo se expresan. Evidencia las características psicológicas de los personajes
mediante los diálogos.
Describe el ambiente por medio de las acotaciones.
24. Ahora que tienen su borrador. Lo que sigue es revisar y corregir la forma y la El contexto es actual.
ortografía del texto. La historia es creíble.
360 361
299
Sesión 12
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los educandos continúen con la adaptación
del texto de teatro clásico.
¿Y en el iBook?
1. Como inicio de la sesión, retome con los alumnos lo visto en clases anteriores.
Para ello, pídales responder el siguiente cuestionario en sus hojas de cuaderno: Para esta sesión, revise:
• ¿Qué elementos de la narración también se encuentran en los textos teatrales? Diapositiva 13
• ¿Qué signos de puntuación son indispensables en el guion teatral?
• ¿Qué son las acotaciones? La interrogación
• ¿En qué partes se divide un texto dramático? y la exclamación
• ¿Qué elementos de una obra teatral no deben modificarse con el fin en escena
de que su sentido y su intención permanezcan?
• ¿Cómo representarían sentimientos y emociones por medio de los signos
de puntuación? ¿Podrían dar ejemplos?
Diapositiva 14
Portafolio 3
a) Revise algunas respuestas y aclare los problemas que detecte. Galería.
Formatos para un
2. Para dar continuidad a la actividad, dé tiempo para que los escolares se reúnan guion radiofónico
con sus equipos para seguir con la elaboración de sus guiones. Sugiérales
que repartan el trabajo con el objetivo de agilizar el proceso.
a) Verifique los avances por equipo y apoye a los menores mediante la revisión
de sus textos.
b) Solicite que intercambien sus textos con otros equipos y respondan la actividad 26
de la página 361. Hable sobre la importancia de las actividades de evaluación
y revisión de los textos.
d) Pida a los equipos devolver el guion a sus autores y permita que se pongan
de acuerdo acerca de las funciones que llevarán a cabo para la puesta en escena.
b) Con la intención de optimizar la clase, deje como tarea continuar con la elaboración
del guion. De preferencia, motive a los alumnos para que lo terminen.
300
Sesión 13
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los colegiales concluyan su adaptación
de una obra de teatro clásico.
a) Brinde tiempo para terminar la actividad y solicite a los jóvenes que comparen sus
adaptaciones con el ejemplo que aparece en la página 362. Insista en que el trabajo
de escritura requiere correcciones, por ello son necesarias las lecturas constantes.
c) Determine turnos para que los equipos pasen al frente a dramatizar escenas
o fragmentos de su adaptación.
d) Pida a los alumnos que observen con respeto las dramatizaciones y que apunten
en sus hojas de cuaderno observaciones sobre los aciertos de sus compañeros
y qué aspectos podrían mejorar.
e) Permita que hagan propuestas a sus compañeros cuando terminen las respectivas
representaciones y usted mismo emita sugerencias relacionadas con la entonación,
las acciones, la musicalización o los puntos que sean necesarios para mejorar la
representación escénica.
a) Solicite a los estudiantes que lean en equipos el texto “Producto final: Obra de teatro
adaptada para representarla frente a la comunidad escolar”, páginas 362 y 363,
con el fin de que tengan en cuenta las sugerencias presentes.
302
Comparen su adaptación con la que presentamos a continuación. Está basada
en el inicio de La cueva de la Salamanca.
Si les hizo falta algo, hagan las sugerencias necesarias para mejorarlo.
Durante la corrección tengan en mente las características de sus personajes, su
manera de hablar y de ser para que la historia sea creíble.
Valoren las observaciones de sus compañeros y consulten sus dudas con el
profesor.
Si consideran que algún comentario no es pertinente, discútanlo y decidan si
se aplica o no la corrección.
El montaje de una obra se sostiene en el guion, pero es mucho más que eso. Los
personajes viven en escena lo que antes leyeron y esta vivencia es transmitida al
auditorio con todos los sentidos.
El tiempo que dedicarán al ensayo de las obras y el lugar donde lo harán.
Cuáles serán las funciones de cada persona para preparar el escenario, los efectos
especiales, los programas, etcétera. En la siguiente página les presentamos una
lista de todas las actividades que se desarrollan y quiénes las llevan a cabo.
Quiénes serán los invitados, dónde y cuándo harán la puesta en escena.
Cuánto tiempo dedicarán a la representación.
Cómo convocarán a la comunidad escolar para que asista a ver su obra. Pueden
escribir un programa de mano que ofrezca datos sobre la representación: título,
personajes y actores, lugar y hora en que se presentará.
362
28. Completen la lista con el nombre del encargado de cada actividad en su obra.
Música y efectos
Los prepara y los pone en marcha cuando se necesitan.
especiales
Prepara los cuadros, la utilería, mueve el telón (tramoya).
Escenografía No necesitan grandes efectos, simplemente pequeños
elementos que den una idea del lugar.
Busca lo necesario para cada actor y los ayuda a
Vestuario y maquillaje
cambiarse durante la obra en caso necesario.
363
303
c) Cierre
Sesión 14
Énfasis en
Esta sesión tiene como propósito que los estudiantes presenten su obra adaptada
ante el grupo.
¿Y en el iBook?
1. Comience la sesión pidiendo a los colegiales que respondan las siguientes
preguntas en sus hojas de cuaderno: Para esta sesión, revise:
• Aparte del guion, ¿qué otros aspectos deben planearse para la presentación Diapositiva 15
de una obra de teatro? ¿Les faltó considerar alguno? ¿Cómo lo solucionaron?
Repaso.
• Además de los actores, ¿qué otros roles deben asignarse? ¿Les faltó alguno?
• ¿Cómo se planea cada aspecto de una representación? ¿Qué elementos tienen
listos para la representación?
Evaluación
Cuantitativa
a) Pida a los escolares que escriban en sus hojas de cuaderno el nombre de tres
autores clásicos que recuerden, las características del texto dramático y sus
diferencias con otros tipos de texto.
Cualitativa
b) Pregunte a los menores por qué es interesante adaptar los textos de teatro clásico
a la época actual.
Sesión 15
Énfasis en
El propósito de esta sesión es que los alumnos continúen con el trabajo de las actividades
permanentes.
304